1 00:00:38,120 --> 00:00:39,560 الأعمال الخطيرة 2 00:01:58,200 --> 00:01:59,800 .دائما نفس الحلم 3 00:02:01,360 --> 00:02:04,240 ، بدلا من أن أذهب إلى البيت . أذهب عند الجيران 4 00:02:14,360 --> 00:02:16,360 . أدق على الباب ، لكن لا أحد يجيب 5 00:02:17,440 --> 00:02:19,440 . الباب مفتوح ، لهذا دخلت 6 00:02:22,920 --> 00:02:25,240 نظرت حولي . يبدو أنه لا يوجد أحد 7 00:02:34,800 --> 00:02:36,560 . ثم سمعت صوت الحمام 8 00:02:37,800 --> 00:02:39,760 . اذا ، صعدت لأرى مايحدث 9 00:03:01,560 --> 00:03:02,840 . و رأيتها 10 00:03:04,520 --> 00:03:05,840 ! تلك... الفتاة 11 00:03:06,240 --> 00:03:07,760 ! تلك الفتاة الرائعة 12 00:03:09,840 --> 00:03:12,360 لا أعرف لماهي هناك ...لأنها لا تسكن هنا 13 00:03:14,040 --> 00:03:15,920 . لكنه حلم، لهذا أتبعه 14 00:03:18,240 --> 00:03:19,840 ". من هناك ؟ " قالت 15 00:03:20,760 --> 00:03:22,200 ". جول، " أجبت 16 00:03:22,920 --> 00:03:24,600 "ماذا تفعل هنا؟ 17 00:03:24,760 --> 00:03:26,080 . لا أعرف 18 00:03:27,000 --> 00:03:28,640 "ماذا تفعلين هنا " 19 00:03:29,760 --> 00:03:31,720 ". أنا أغتسل ، " قالت 20 00:03:33,040 --> 00:03:34,480 ...ثم قلت لها 21 00:03:35,240 --> 00:03:36,920 " أتريدين مني أن أذهب ؟ " 22 00:03:38,280 --> 00:03:39,600 "لا " أجبتني 23 00:03:39,720 --> 00:03:41,720 ". أريد منك أن تغسل لي ظهري " 24 00:03:44,640 --> 00:03:46,360 . فأتحمس لهذا الحلم 25 00:03:49,560 --> 00:03:53,000 اذا ، ذهبت نحوها ، لكن من الصعب ، إيجادها عبر كل ذلك البخار 26 00:03:53,720 --> 00:03:55,240 ما زلت لا أجدها 27 00:04:07,280 --> 00:04:09,240 ...في النهاية ، وصلت إلى الباب 28 00:04:13,400 --> 00:04:17,360 وأجد نفسي في غرفة مليئة . بأولاد يقومون بإمتحان الدخول إلى الكلية 29 00:04:19,760 --> 00:04:21,800 ! أنا متأخر أكثر من ثلاث ساعات 30 00:04:22,040 --> 00:04:24,160 . الدي دقيقتين لحل كل الإمتحان 31 00:04:28,840 --> 00:04:30,680 ، لقد إرتكبت خطأ فظيعا 32 00:04:32,360 --> 00:04:34,160 . سوف لا أدخل أبدا إلى الكلية 33 00:04:34,640 --> 00:04:36,040 . حياتي دمرت 34 00:04:40,120 --> 00:04:43,920 هاهي اللعبة : خمس أوراق في اليد . وواحدة على الطاولة. الأس الأعلى 35 00:04:46,040 --> 00:04:48,480 ...مرر ورقة إلى اليمين ، وواحدة إلى اليسار 36 00:04:53,040 --> 00:04:54,280 ماذا حدث ؟ 37 00:04:56,440 --> 00:04:57,520 ليلة أمس ؟ 38 00:04:57,920 --> 00:04:59,280 . صحيح ، مع كيسلر 39 00:05:01,840 --> 00:05:03,520 . كانت تعمل كمربية 40 00:05:03,720 --> 00:05:04,880 ! نحن نعرف هذا 41 00:05:05,480 --> 00:05:06,920 . إذا ذهبت إلى هناك 42 00:05:09,160 --> 00:05:11,800 كانت تغسل ألولد وبالصدفة . أصابت الحنفية 43 00:05:12,560 --> 00:05:14,920 . كل ثيابها كانوا ينشفون في الأعلى 44 00:05:18,720 --> 00:05:20,880 ...إذا ، وقعت على الأرض في المطبخ 45 00:05:23,640 --> 00:05:25,280 ...نظرت إلي وقالت 46 00:05:26,520 --> 00:05:28,520 ". أظن أني في المزاج الصحيح " 47 00:05:28,760 --> 00:05:30,040 أقالت ذلك ؟ 48 00:05:31,880 --> 00:05:33,240 ماذا قلت ؟ 49 00:05:34,720 --> 00:05:36,560 . لم يتوجب علي قول أي شيء 50 00:05:36,720 --> 00:05:38,040 ماذا فعلت ؟ 51 00:05:39,520 --> 00:05:41,160 ماذا تظن أني فعلت ؟ 52 00:05:41,760 --> 00:05:44,920 ،أظن أنك خرجت من هناك ! ركضت إلى البيت وزنيت بيدك 53 00:05:49,040 --> 00:05:50,080 .الا أوافق 54 00:05:51,600 --> 00:05:53,280 أكانت معك دراجتك ؟ 55 00:05:55,280 --> 00:05:58,560 ، أظن أنك قفزت على دراجتك ! سقت حتى البيت وزنيت بيدك 56 00:06:01,760 --> 00:06:03,680 هذا ما تظن، أليس كذلك ؟ 57 00:06:04,200 --> 00:06:06,640 ، مع كیسلر جالسة على البلاط تنتظرني ؟ 58 00:06:14,280 --> 00:06:15,680 . ليس سهلا ، غودسون 59 00:06:16,040 --> 00:06:18,000 . المشكلة أنها لم تعجبني 60 00:06:18,920 --> 00:06:20,280 . هذا لم يتوجب أن يوقفك 61 00:06:20,440 --> 00:06:21,760 . بدت سمينة 62 00:06:21,920 --> 00:06:23,560 . كان من الممكن أن تنجح 63 00:06:24,160 --> 00:06:25,880 . ظننت أنني سأواجه مشاكل 64 00:06:26,080 --> 00:06:29,560 ، بعض المرات عليك ان تقول "! ماللعنة ! " يجعلك تتحرك 65 00:06:31,920 --> 00:06:33,720 . هذا من السهل لك أن تقوله 66 00:06:35,440 --> 00:06:38,320 .أنت على التمام . من المحتمل أنك ستذهب إلى هارفارد 67 00:06:39,440 --> 00:06:42,280 ،أنا ، لا أريد أن أخطىء !أن أخاطر بمستقبلي 68 00:06:45,320 --> 00:06:47,240 . جول ، دعني أخبرك شيئا 69 00:06:50,320 --> 00:06:52,920 منذ الآن فصاعدا، قل، "ماللعنة" 70 00:06:55,240 --> 00:06:57,320 ". ما للعنة "يعطيك الحرية 71 00:06:58,600 --> 00:07:00,480 . الحرية تجلب لك الفرصة 72 00:07:01,760 --> 00:07:03,560 . الفرصة تصنع مستقبلك 73 00:07:07,640 --> 00:07:08,760 . سأصل 74 00:07:15,280 --> 00:07:17,520 إذا، والديك سيذهبون خارج المدينة ؟ 75 00:07:19,600 --> 00:07:20,600 غدا 76 00:07:22,120 --> 00:07:23,920 ستكون لوحدك في البيت ؟ 77 00:07:27,200 --> 00:07:28,080 نعم؟ 78 00:07:29,120 --> 00:07:30,440 ". ما اللعنة" 79 00:07:36,560 --> 00:07:38,320 ...إذ لم تستطيع قوله 80 00:07:38,680 --> 00:07:40,120 . لن تستطيع أن تفعله 81 00:07:50,400 --> 00:07:52,680 جول ، هل حصلت على نتيجة الإمتحان ؟ 82 00:07:56,040 --> 00:07:57,280 على ماذا حصلت ؟ 83 00:07:58,160 --> 00:07:59,840 . الرياضيات والقواعد : كاف 84 00:08:02,560 --> 00:08:04,920 ، إذا أردت هل تستطيع أن تعملهم من جديد ؟ 85 00:08:05,160 --> 00:08:06,680 . أظن ذلك . .رائع. 86 00:08:06,800 --> 00:08:08,800 . جول ، أريد أن أريك شيئا 87 00:08:09,720 --> 00:08:11,200 أأخذت معكي قرورة سبراي لدفاع ؟ 88 00:08:11,320 --> 00:08:12,920 . نعم، في حقيبتك 89 00:08:18,560 --> 00:08:20,600 جول ، هل سمعت شيئا غريبا ؟ 90 00:08:21,120 --> 00:08:22,560 شيئا غير مستحبب ؟ 91 00:08:22,760 --> 00:08:23,560 لا 92 00:08:24,560 --> 00:08:26,240 صوت واطيء ، ربما ؟ 93 00:08:28,560 --> 00:08:29,360 لا 94 00:08:29,840 --> 00:08:32,160 أهذه الطريقة التي تركت بها منظم الصوت ؟ 95 00:08:32,640 --> 00:08:33,440 لا 96 00:08:34,880 --> 00:08:36,920 هذا ليس بلعبة لك ولأصدقائك 97 00:08:39,840 --> 00:08:42,160 . إذ لا تعرف إستعماله، لا تستعمله 98 00:08:45,920 --> 00:08:47,560 . بيتي ، قوانيني 99 00:08:52,880 --> 00:08:54,920 .جول ، تكلمت مع بيل روثيرفورد 100 00:08:55,400 --> 00:08:57,160 . يقوم بمقابلات الإلتحاق ببرينستون 101 00:08:57,320 --> 00:08:58,800 . لن يمكنني الإلتحاق ببرينستون 102 00:08:58,920 --> 00:09:00,720 أنا قد نظمت مقابلة 103 00:09:00,920 --> 00:09:03,120 ليلة الجمعة . في بيتنا ، 104 00:09:03,640 --> 00:09:04,880 ! يا إلهي ، أبي 105 00:09:05,880 --> 00:09:08,480 . أخبره عن إندماجك مع مقاولوا المستقبل 106 00:09:09,240 --> 00:09:10,640 . إنهم يحبون هذا 107 00:09:13,400 --> 00:09:15,680 ، 5 دولار لتكاليف الأكل. ...أكثر من الكفاية 108 00:09:15,880 --> 00:09:19,040 5 دولارا آخرين من أخل ألطواريء. .و ۲۵ دولارا آخرین عند الحاجة 109 00:09:19,240 --> 00:09:21,640 لا تنسى أن تروي النباتات . على البلكون 110 00:09:22,600 --> 00:09:24,720 .لقد كتبت لائحة، هي على باب الثلاجة 111 00:09:24,880 --> 00:09:26,480 أبي ، هل أستطيع إدارة سيارتك ؟ 112 00:09:26,600 --> 00:09:27,760 . السيارة ستكون بخير 113 00:09:27,880 --> 00:09:29,040 . لأجل البطارية 114 00:09:29,160 --> 00:09:31,880 من فضلك ، لا تستعمل سيارتي . أنت لست مؤمن 115 00:09:32,160 --> 00:09:35,040 إستعمل الستاشن فاغن . . إستعمل سيارتي ، حبيبي . 116 00:09:36,120 --> 00:09:37,880 هل نفهم بعضنا البعض ؟ 117 00:09:38,200 --> 00:09:39,080 ! حسنا 118 00:09:40,760 --> 00:09:42,800 ، بخصوص البيت . إستعمل حكمتك 119 00:09:44,360 --> 00:09:45,680 . نحن نثق بك 120 00:09:45,920 --> 00:09:47,280 إستمتعوا 121 00:09:48,160 --> 00:09:49,160 .كن جيدا 122 00:09:49,280 --> 00:09:51,280 . سنفعله ، يا حبيبي . أنت أيضا 123 00:11:53,280 --> 00:11:54,400 کهنوا ؟ 124 00:11:54,520 --> 00:11:56,200 . دالبي دخل هارفارد 125 00:11:57,640 --> 00:11:59,240 . يبدوا أنه نجح في إمتحانه 126 00:11:59,400 --> 00:12:00,760 . القواعد : ممتاز 127 00:12:01,000 --> 00:12:02,440 ! الرياضيات : ممتاز 128 00:12:02,640 --> 00:12:03,520 ! اللعنة 129 00:12:03,640 --> 00:12:06,240 أتعرف كم يحصل عليه متخرج جامعة هارفارد ؟ 130 00:12:06,440 --> 00:12:07,440 دو لاره .... 131 00:12:07,600 --> 00:12:11,080 .إبن عمي تخرج كطبيب جلد ! السنة الأولى ، أكثر من 6۰۰۰۰ دولار 132 00:12:11,600 --> 00:12:13,240 فقط من أجل معس الدمامل ؟ 133 00:12:14,120 --> 00:12:16,840 لما لا تجربه ، برري ؟ . أنت لك خبرة في ذلك 134 00:12:18,680 --> 00:12:20,280 .شكرا ، أنت لطيف جدا 135 00:12:20,440 --> 00:12:21,920 . إسمعوا، يا شباب 136 00:12:22,440 --> 00:12:24,600 ألا يريد أحدكم أن يحقق شيئا ؟ 137 00:12:24,920 --> 00:12:27,040 أو فقط نريد أن نجمع المال ؟ 138 00:12:27,840 --> 00:12:29,120 . أن نجمع المال 139 00:12:29,440 --> 00:12:30,760 . فقط جمع المال 140 00:12:31,320 --> 00:12:32,800 جمع الكثير من المال 141 00:12:33,200 --> 00:12:34,680 ماذا عنك ، جول ؟ 142 00:12:37,040 --> 00:12:38,520 مساعدة الجار 143 00:12:45,480 --> 00:12:46,760 . سبب الربح 144 00:12:48,880 --> 00:12:50,160 . المنافسة 145 00:12:51,720 --> 00:12:53,000 . السوق الحر 146 00:12:54,160 --> 00:12:56,880 هل توجد هناك شركة التي لا تنتج أي منتوجا ؟ 147 00:12:57,480 --> 00:12:59,000 . نحن متخلفين في دروسنا 148 00:12:59,160 --> 00:13:00,480 . أنت لم تساعدني 149 00:13:00,640 --> 00:13:02,080 . أردت أن تكون رئيس الإنتاج 150 00:13:02,240 --> 00:13:05,360 اللعنة بكل مدير للبيع الذي أعرفه .يساعد في الإنتاج 151 00:13:05,880 --> 00:13:06,840 نعم ؟ من ؟ 152 00:13:07,000 --> 00:13:08,800 ! الجميع ! فقط ساعدني في الإنتاج 153 00:13:09,000 --> 00:13:11,320 لا أستطيع ! أنا مشغول كثيرا ! في التسويق والبيع 154 00:13:11,480 --> 00:13:13,200 كيف تكون مشغولا في التسويق والبيع ؟ 155 00:13:13,360 --> 00:13:15,360 ! ما زلت لم أعطيك المنتوج 156 00:13:15,880 --> 00:13:18,240 برري ، فقط أحضر ذلك الشيء اللعين . الليلة 157 00:13:18,400 --> 00:13:21,240 فعلت هذا فقط لأنني ظننت . أنني سأدخل في جامعة جيدة 158 00:13:21,840 --> 00:13:23,320 . مقاولوا المستقبل 159 00:13:28,280 --> 00:13:29,880 أهلا ، غلين ، كيف حالك ؟ 160 00:13:30,120 --> 00:13:32,360 . سمعت أن والديك قد سافروا . . نعم . 161 00:13:34,120 --> 00:13:36,360 ظننت أنه يمكنني أن أستلف غرفة ؟ 162 00:13:38,440 --> 00:13:40,200 . بارري هنا ونحن نعمل 163 00:13:40,600 --> 00:13:41,920 .لن نزعجكم 164 00:13:42,600 --> 00:13:44,280 . ليس لدينا مكان لنذهب إليه 165 00:13:44,440 --> 00:13:45,840 . أنت تعلم بالظروف 166 00:13:47,760 --> 00:13:49,120 خذ غرفتي 167 00:13:50,880 --> 00:13:52,080 . شكرا، جول 168 00:13:57,680 --> 00:13:58,800 حاضر ؟ 169 00:13:59,440 --> 00:14:00,920 ! " الميمو. مندر 170 00:14:02,040 --> 00:14:02,880 . هكذا الأمر 171 00:14:03,040 --> 00:14:06,040 ، هنا مكالمة هاتفية لأمك مهمة جدا ، ماذا تفعل ؟ 172 00:14:07,480 --> 00:14:10,760 ،أنت تكتب الرسالة هنا .تضغط على الزر ،،، يضيء الضوء 173 00:14:13,080 --> 00:14:16,320 وصلت الآن مكالمة هاتفية أخرى لأباك ! وهي فعلا مهمة جدا 174 00:14:17,400 --> 00:14:19,640 . ستكون في مأزق إذا لم يحصل عليه 175 00:14:20,080 --> 00:14:21,280 إذا ، ماذا تفعل ؟ 176 00:14:21,400 --> 00:14:24,200 ،تكتب الرسالة هنا ..وتضغط على الزر رقم إثنين 177 00:14:27,400 --> 00:14:30,560 ندفع ۸۹، ۱دولار ، سنبيعه ب ۹ ، ۹۵ دولار ! وسنعمل المال 178 00:14:38,240 --> 00:14:39,600 .لا أستطيع أن أركز مع هذا 179 00:14:39,720 --> 00:14:41,160 . هذا فعلا مزعج 180 00:14:43,120 --> 00:14:44,360 ! إنه هزل 181 00:14:47,840 --> 00:14:49,040 سأخرج 182 00:14:56,920 --> 00:14:59,160 . أغلق الباب عندما تخرج ، غلين 183 00:15:02,920 --> 00:15:04,760 ! إذا فهمتني ، إنهق مرتين 184 00:15:09,280 --> 00:15:10,240 ! شكرا 185 00:15:46,880 --> 00:15:49,480 لا أستطيع أن أصدق أن غلين يأخذ .ستاتوالر هكذا 186 00:15:49,640 --> 00:15:50,520 لماذا ؟ 187 00:15:50,640 --> 00:15:52,920 ! لأنه ناکح هندرکس الأسبوع الماضي 188 00:15:53,640 --> 00:15:54,520 حقا ؟ 189 00:15:54,640 --> 00:15:57,280 ، نعم ! وبعد مبارات يوم السبت .زنی بها 190 00:15:58,720 --> 00:16:00,160 برري ؟. ماذا ؟ . 191 00:16:00,520 --> 00:16:02,760 . أن النكاح والزني هو نفس الشيء 192 00:16:03,920 --> 00:16:04,920 حقا ؟ 193 00:16:07,040 --> 00:16:08,840 نعم . ماذا كنت تظنهم ؟ 194 00:16:09,360 --> 00:16:11,200 . كنت أظن أنهم شيء آخر 195 00:16:11,680 --> 00:16:13,120 أأنت متأكد من هذا ؟ 196 00:16:14,520 --> 00:16:15,720 . أنا متأكد 197 00:16:19,240 --> 00:16:20,200 ! اللعنة 198 00:16:31,040 --> 00:16:32,360 . ثديين جميلين 199 00:16:33,040 --> 00:16:34,240 كيف كانا الثديين ؟ 200 00:16:34,360 --> 00:16:35,840 ! ثديين جميلين 201 00:16:39,920 --> 00:16:41,720 شابان في سيارة الأب 202 00:16:42,920 --> 00:16:44,400 أتريد أن تسابقني ؟ 203 00:16:50,920 --> 00:16:52,440 . هيا ، زيد في السرعة 204 00:17:14,080 --> 00:17:15,280 . حسنا . رائع 205 00:17:16,080 --> 00:17:19,120 . أنت فعلت البهلوانیات بسیارة أبوك . بداية جيدة 206 00:17:21,920 --> 00:17:23,560 . الان ، أنظر لهذا 207 00:17:26,440 --> 00:17:27,840 ". الليثر کاستل 208 00:17:29,040 --> 00:17:31,480 "الأكثر متسلطين وخاضعين .في شيكاغو 209 00:17:32,920 --> 00:17:35,360 ". أقفاص كاملة الأثاث ، يرحب بألبادئين" 210 00:17:37,920 --> 00:17:39,440 . يبدوا مهما ، مایلس 211 00:17:40,600 --> 00:17:41,880 ! هاك واحدا 212 00:17:42,040 --> 00:17:44,240 ". أبي إعتاد أن يلطم مؤخرتي 213 00:17:46,280 --> 00:17:48,840 "الأن هو ذهب . أتريد أن تأخذ مكانه ؟ 214 00:17:49,840 --> 00:17:51,240 ". إتصل بميستي 215 00:17:51,360 --> 00:17:53,640 ! هيا ، جول ، عليك أن تستغل هذا 216 00:17:54,920 --> 00:17:56,480 ! هم يأتون إلى بيتك 217 00:17:56,600 --> 00:18:00,080 "الكونتيسة أنجيليك تبحث عن شاب خاضع ذو كعب كبير ؛" 218 00:18:01,640 --> 00:18:02,720 هذا هو ؟ 219 00:18:02,920 --> 00:18:05,920 "، من أجل وقت ممتع في بيك الخاص : إتصل بجاكي 220 00:18:07,480 --> 00:18:08,840 "555-4875." 221 00:18:10,720 --> 00:18:13,520 ، واضح ، فحوى الموضوع مباشرة في الأعمال . ما تقول ؟ 222 00:18:18,080 --> 00:18:20,360 . إذا أردت أن تتصل ، إتصل لنفسك 223 00:18:22,480 --> 00:18:23,880 ! ممتع ، جول 224 00:18:24,880 --> 00:18:26,640 ! في حرمة بيتك الخاص 225 00:18:27,800 --> 00:18:29,560 ماذا تطلب إضافة لهذا ؟ 226 00:18:31,000 --> 00:18:33,080 .سأقوم بإتصالاتي لوحدي ، شكرا 227 00:18:33,920 --> 00:18:35,120 ....إذن 228 00:18:35,880 --> 00:18:36,840 ! إتصل 229 00:18:37,280 --> 00:18:38,280 ! إنساه 230 00:18:41,680 --> 00:18:42,840 ! إنساه 231 00:18:43,520 --> 00:18:44,640 ! حسنا 232 00:18:45,360 --> 00:18:46,480 . أنا سأتصل 233 00:18:48,200 --> 00:18:49,400 ستتصل ؟ 234 00:18:50,520 --> 00:18:52,120 . يوما ما ستشكرني لهذا 235 00:18:52,280 --> 00:18:54,120 . من الافضل لك أن لا تنطق بإسمي 236 00:18:55,840 --> 00:18:57,680 . هذه سكريتيرتها الالية 237 00:18:58,280 --> 00:19:01,280 ، أهلا ، جاكي ، أنا جول غودسون . ۳۶۵ رمسون ، غلنكو 238 00:19:01,920 --> 00:19:04,760 . يسعدني الإستمتاع بهذه الليلة في بيتي ! مع السلامة 239 00:19:10,680 --> 00:19:12,200 . لقد كان رائعا 240 00:19:13,360 --> 00:19:15,280 . أعطني الرقم لاتصل بها ثانية 241 00:19:15,480 --> 00:19:17,360 الرقم؟ لا يوجد أي رقم؟ 242 00:19:19,080 --> 00:19:20,880 ! أعطني الرقم، اللعنة 243 00:19:24,240 --> 00:19:25,640 . لا يوجد أي رقم 244 00:19:27,400 --> 00:19:28,720 ! أنت سخيف 245 00:19:29,400 --> 00:19:31,360 . سأذهب . سأراك فيما بعد 246 00:19:36,040 --> 00:19:37,240 ! رأس غبي 247 00:20:45,200 --> 00:20:46,320 ! يا إلهي 248 00:21:03,280 --> 00:21:05,680 أهلا، جول ، أنا جاکی . كيف حالك ؟ 249 00:21:09,040 --> 00:21:11,360 . سعيدا لمعرفتك ، جاكي. أنا لست جول 250 00:21:11,560 --> 00:21:13,080 . جول خرج للحظة 251 00:21:15,160 --> 00:21:16,440 . سأذهب لأتصل به 252 00:21:24,320 --> 00:21:25,360 ! اللعنة 253 00:21:29,320 --> 00:21:31,160 ! دالبي ، تعال إلى هنا 254 00:21:32,000 --> 00:21:33,560 ! أنا ألعب الشدة ، جول 255 00:21:33,880 --> 00:21:35,280 ! فقط تعال إلى هنا 256 00:21:35,400 --> 00:21:36,600 هل هي هناك ؟ 257 00:21:36,720 --> 00:21:38,760 ، نعم ، هي هنا ! إنها تنتظرك 258 00:21:39,800 --> 00:21:42,240 إنها لا تنتظرني . إنها تنتظرك أنت 259 00:21:43,320 --> 00:21:44,560 هل ستأتي ؟ 260 00:21:45,480 --> 00:21:47,120 ! لا ! أنا ألعب ألشدة 261 00:21:49,000 --> 00:21:50,400 سوف لا تأتي ؟ 262 00:21:53,120 --> 00:21:54,640 ! تعال إلى هنا ، دالبي 263 00:22:08,520 --> 00:22:10,560 .أنظری، آسف لسوء التفاهم 264 00:22:13,120 --> 00:22:15,280 . جول ، كن شجاعا ! إفتح الباب 265 00:22:15,760 --> 00:22:18,040 . هكذا ، أستطيع أن أتصل لطلب تاكسي 266 00:22:19,200 --> 00:22:20,600 .يؤسفني جدا 267 00:22:21,360 --> 00:22:24,720 ،طالما لم نصل إلى اتفاق . سوف لا أكون بمزاج جيد من أجل التأسف 268 00:22:25,280 --> 00:22:27,360 ...أعني ، عندما تدفع أموالك 269 00:22:28,040 --> 00:22:31,160 . يجب أن تحصل على ما أردت كأول شيء أتفهم ما أعني ؟ 270 00:22:31,400 --> 00:22:34,440 ،عندما تشتري تلفازا .لا تشتري سوني إذا أردت رس ا 271 00:22:36,160 --> 00:22:38,440 . أعرف أنه بإمكاننا أن نتفق ! لكن 272 00:22:38,720 --> 00:22:41,000 أنهم أموالك التي كسبتها بجد ، صحيح ؟ 273 00:22:41,880 --> 00:22:44,160 .هكذا، نتفق وكل منا سيكون راض 274 00:22:45,640 --> 00:22:46,920 . عليك أن تدفع للتاكسي 275 00:22:47,080 --> 00:22:49,680 رحلة طويلة ، لم أذهب أبدا بعيدا هكذا 276 00:22:51,240 --> 00:22:52,280 . ووقتك 277 00:22:52,400 --> 00:22:54,720 وقتي ، جهدي . صبري الكبير وفهمي 278 00:22:55,720 --> 00:22:56,680 شكرا 279 00:22:56,800 --> 00:22:57,840 . 75 دولار 280 00:22:59,800 --> 00:23:00,760 . عادل كفاية 281 00:23:00,880 --> 00:23:02,640 جول ، سأعطيك رقما 282 00:23:04,160 --> 00:23:05,480 . أطلب لانا 283 00:23:06,680 --> 00:23:08,600 . هذا ما تريد . .شكرا. 284 00:23:10,920 --> 00:23:13,440 هذا كل ما يريده أي شاب أبيض في هذه المنطقة 285 00:23:45,440 --> 00:23:47,680 ، حسنا ، غودسون ! نعرف أنك هناك 286 00:23:48,720 --> 00:23:49,800 ما هذا ؟ 287 00:23:51,080 --> 00:23:52,880 . أظن أن هناك أحد في الخارج 288 00:23:59,720 --> 00:24:01,440 ، جول ، البيت محاصر 289 00:24:02,920 --> 00:24:05,520 ، إفعل بالضبط ما نقوله لك وسوف لا يصاب أحداء 290 00:24:06,480 --> 00:24:07,440 ! آه، اللعنة 291 00:24:07,560 --> 00:24:10,840 ، إبتعد عن المربية ! إلبس البنطالون ! وأخرج رافعا يديك 292 00:24:19,400 --> 00:24:21,560 ! من فضلك ، جول ، إفعل ما يقولونه لك 293 00:24:23,040 --> 00:24:24,680 ! إبتعد عن المربية 294 00:24:24,800 --> 00:24:26,560 لا تدمر حياتك هكذا 295 00:24:29,520 --> 00:24:33,560 إسمع ، أيها اللعين ، سوف لا يكون لك ! أبدا أي مستقبل إلا إذا إستطعت 296 00:24:35,200 --> 00:24:37,120 ! هل سمعتني ؟ بدون مستقبل 297 00:24:38,040 --> 00:24:39,280 من هناك ؟ 298 00:24:39,760 --> 00:24:40,800 !ابي 299 00:25:37,880 --> 00:25:39,280 ألو ؟ لانا ؟ 300 00:25:40,720 --> 00:25:41,600 نعم ؟ 301 00:25:43,200 --> 00:25:44,080 اهلا 302 00:25:57,280 --> 00:25:59,640 ،أنا شاب لطيف وأريد لقائك الليلة 303 00:25:59,840 --> 00:26:01,360 حسنا . أين أنت ؟ 304 00:26:04,520 --> 00:26:05,800 أين تسكن ؟ 305 00:26:10,040 --> 00:26:11,120 . في غلنكو 306 00:26:12,120 --> 00:26:13,400 ما إسمك ؟ 307 00:26:19,200 --> 00:26:20,120 . رالف 308 00:26:21,320 --> 00:26:23,400 رالف ، هل يمكنني الحصول على عنوانك ؟ 309 00:26:30,160 --> 00:26:31,080 ....345 310 00:26:33,200 --> 00:26:34,240 . رامسون 311 00:26:35,640 --> 00:26:36,560 رالف ؟ 312 00:26:39,560 --> 00:26:41,040 سأراك هذه الليلة 313 00:28:21,720 --> 00:28:23,600 هل أنت جاهز من أجلي، رالف ؟ 314 00:30:22,800 --> 00:30:25,440 هذا مكان جميل ، رالف هل هو كله ملكك ؟ 315 00:30:26,800 --> 00:30:28,440 . في الحقيقة ، إنه لوالدي 316 00:30:29,480 --> 00:30:31,080 أتعرف كم يساوي ؟ 317 00:30:33,680 --> 00:30:34,880 . ربما ، الكثير 318 00:30:35,040 --> 00:30:36,520 آه، نعم ! ملك حقيقي ؟ 319 00:30:37,040 --> 00:30:38,280 ! إنه رائع 320 00:30:39,160 --> 00:30:41,400 . الانا... إسمي الحقيقي ليس رالف 321 00:30:45,840 --> 00:30:47,160 . إسمي جول 322 00:30:48,520 --> 00:30:50,600 . يجب أن تدفع لي 300 دولار،،، جول 323 00:30:53,520 --> 00:30:54,560 أتمزحين ؟ 324 00:30:54,720 --> 00:30:56,080 . لا، لا أظن 325 00:30:56,400 --> 00:30:57,920 هل يمكني أن أرسلهم لك ؟ 326 00:31:01,080 --> 00:31:02,920 يمكنك أن ترسلهم لي ، جول ؟ 327 00:31:03,560 --> 00:31:06,080 . ليس لدي كل هذا المبلغ هنا في البيت 328 00:31:07,400 --> 00:31:08,600 كم معك ؟ 329 00:31:10,200 --> 00:31:12,040 . معي 50 دولار. 50 دولار ؟ 330 00:31:13,160 --> 00:31:14,920 كيف سنحل هذه القضية ؟ 331 00:31:21,520 --> 00:31:23,120 ...أستطيع أن أسحب من البنك 332 00:31:23,240 --> 00:31:24,720 . لا أحب الإنتظار 333 00:31:26,840 --> 00:31:28,080 .سأسرع 334 00:31:28,560 --> 00:31:29,840 سأعطيك فرصة 335 00:31:53,160 --> 00:31:54,280 ، عزيزي جول 336 00:31:54,400 --> 00:31:56,880 أتمنى أن تكون حياتك مليئة . بالبهجة والسعادة 337 00:31:57,120 --> 00:31:59,320 . إننا نحبك الجد والجدة غودسون 338 00:32:09,760 --> 00:32:10,800 لقد عدت إ 339 00:32:24,200 --> 00:32:25,520 . أنا هنا من أجلك 340 00:32:46,280 --> 00:32:48,360 كيف تستطيع ؟ إنه لشيء غبي ؟ 341 00:32:48,760 --> 00:32:50,160 ! أخبر أمك أنه إنكسر 342 00:32:50,320 --> 00:32:52,800 ! البيضة كانت تساوي أكثر من 300 دولار 343 00:32:53,920 --> 00:32:55,360 ماذا ستفعل ؟ 344 00:32:56,320 --> 00:32:58,240 . سأرجعة ، هذا ما سأفعل 345 00:32:58,680 --> 00:32:59,400 ستساعدني ؟ 346 00:32:59,520 --> 00:33:00,640 أكيد . متى ؟ 347 00:33:02,480 --> 00:33:03,520 !حالا 348 00:33:03,800 --> 00:33:07,040 ! لا أستطيع أن أفعله حالا ! يوجد لي إمتحان هندسة غدا 349 00:33:07,680 --> 00:33:09,040 ..." هاي، "سید ماللعنة 350 00:33:09,200 --> 00:33:11,480 ماذا عن "إكتشاف الظلام " وكل الباقي ؟ 351 00:33:11,680 --> 00:33:13,400 أم كان هذا فقط مسخرة ؟ 352 00:33:14,000 --> 00:33:15,840 . كان هذا فقط مسخرة ، جول 353 00:33:17,680 --> 00:33:19,640 .تعجبت أنك إستمعت لقولي 354 00:33:25,680 --> 00:33:27,000 هل ستأتي ؟ 355 00:33:35,840 --> 00:33:37,800 كيف تعرف أنها ستكون هنا ؟ 356 00:33:39,560 --> 00:33:42,160 لقد إتصلت بجاكي . وهي قالت لي أن أجرب هنا 357 00:33:43,840 --> 00:33:47,760 فكرة رائعة . أين أيضا بإستطاعتنا أن نشتري الشوكولاتة ب 4 دولارات ؟ 358 00:33:49,840 --> 00:33:50,920 ! إنها هنا 359 00:33:52,440 --> 00:33:53,560 اين؟ 360 00:33:54,680 --> 00:33:57,160 ...الفتاة بالفستان الأزرق ...ساقيها الرائعين 361 00:33:58,720 --> 00:33:59,840 - ماهی 362 00:34:00,040 --> 00:34:01,440 ! إنها رائعة 363 00:34:11,600 --> 00:34:13,240 ! إنها تنظر إلينا 364 00:34:22,280 --> 00:34:23,720 . تعرف أننا هنا 365 00:34:34,080 --> 00:34:35,360 هذا كله ؟ 366 00:34:36,360 --> 00:34:37,680 هذا كله ، جول ؟ 367 00:34:40,880 --> 00:34:43,720 لا أستطيع أن أصدق ! أننا جئنا إلى هنا من أجل هذا 368 00:34:45,920 --> 00:34:47,920 . على الأقل هي تعرف أننا نتبعها ، مایلس 369 00:34:48,160 --> 00:34:49,920 . نعم، يجب أن تكون مرتعبة 370 00:34:50,120 --> 00:34:51,120 !جول 371 00:34:54,920 --> 00:34:56,280 هل هذه سيارتك ؟ 372 00:34:57,320 --> 00:34:58,240 ربما 373 00:35:00,280 --> 00:35:02,000 هل نستطيع أن نتكلم للحظة ؟ 374 00:35:02,440 --> 00:35:03,480 حسنا 375 00:35:04,400 --> 00:35:05,480 !لنتكلم 376 00:35:05,920 --> 00:35:08,520 .حسنا . في السيارة ، حسنا ؟ أشعر ببرد 377 00:35:20,320 --> 00:35:22,080 أتستطيع أن تعمل لي معروفا ؟ 378 00:35:23,160 --> 00:35:24,880 أتريدين أن أعمل لك معروف ؟ 379 00:35:25,200 --> 00:35:26,400 أنا بحاجة لتوصيلة 380 00:35:26,560 --> 00:35:27,920 !أريد بيضتي 381 00:35:31,320 --> 00:35:32,400 ! أخرجي من السيارة 382 00:35:32,560 --> 00:35:33,800 . جول ، تحرك 383 00:35:33,920 --> 00:35:35,320 !أريد بيضتي 384 00:35:35,480 --> 00:35:37,240 ! سوف تحصل عليها ، حسنا ؟ فقط تحرك 385 00:35:37,400 --> 00:35:38,240 متى ؟ 386 00:35:38,800 --> 00:35:40,440 ! الأن . ! إفتحي الباب . 387 00:35:41,080 --> 00:35:42,200 متى سأحصل عليها ؟ 388 00:35:42,320 --> 00:35:43,480 ! تحرك 389 00:35:43,600 --> 00:35:45,760 ! إفتح الباب هل ستفتح الباب ؟ 390 00:35:46,320 --> 00:35:47,520 هاي ، يا ولد ؟ 391 00:35:47,920 --> 00:35:48,720 ...أتريد 392 00:35:48,840 --> 00:35:50,800 ! أخرجي من السيارة . ! تحرك . 393 00:35:51,000 --> 00:35:52,400 ! تحرك ، حالا 394 00:35:54,000 --> 00:35:55,680 الما لا تتحرك ، جول ؟ 395 00:35:57,160 --> 00:35:58,520 ! اللعنة ! أخرجي من هنا 396 00:35:58,640 --> 00:36:00,560 ! أدر السيارة اللعينة ، جول 397 00:36:01,000 --> 00:36:02,440 . لانا ، إفتحي الباب 398 00:36:04,680 --> 00:36:06,360 ! أين ستذهبي ؟ لانا 399 00:36:06,680 --> 00:36:08,400 ! أخرجي ، وإلا سأقتلك 400 00:36:19,840 --> 00:36:21,200 من كان ذلك الشخص ؟ 401 00:36:21,520 --> 00:36:22,800 .مدير أعمالي 402 00:36:23,480 --> 00:36:25,240 . أنه يجن بعض الأحيان 403 00:36:27,120 --> 00:36:28,760 . هذا صديقي ، مایلس 404 00:36:31,200 --> 00:36:33,120 أيعجبك الهيجان ، مایلس ؟ 405 00:36:33,520 --> 00:36:34,600 . أنا أحبه 406 00:36:52,280 --> 00:36:54,200 حسنا ، أين تريدين أن تذهبي ؟ 407 00:36:55,080 --> 00:36:57,480 .لا أعرف ، جول .لم أفكر بهذا كثيرا 408 00:36:58,440 --> 00:36:59,640 : أخبريني 409 00:36:59,880 --> 00:37:01,920 هل أنا أذهب في الإتجاه الصحيح ؟ 410 00:37:04,080 --> 00:37:05,880 ! آه، اللعنة هاهو سيصلنا 411 00:37:06,160 --> 00:37:07,480 من الذي سيصلنا ؟ 412 00:37:08,080 --> 00:37:09,520 مدير الأعمال ؟ 413 00:37:13,720 --> 00:37:14,920 ! هاي ، غویدو 414 00:37:15,280 --> 00:37:17,040 ! أيها الرجل الكبير ، غويدو 415 00:37:17,880 --> 00:37:19,360 ! رجل كبير معه مسدس 416 00:37:19,560 --> 00:37:20,760 ماذا ستفعل ؟ 417 00:37:20,880 --> 00:37:22,600 ! ستطلق النار علينا ؟ غبي 418 00:37:27,120 --> 00:37:28,640 ...هذا الشخص غویدو 419 00:37:29,280 --> 00:37:31,320 هو " مدير أعمال " ؟. . صحيح. 420 00:37:32,280 --> 00:37:33,440 مستغل الزانيات ؟ 421 00:37:33,600 --> 00:37:35,200 . ملاحظة ذكية ، جول 422 00:37:35,680 --> 00:37:38,400 ، هل كنت دائما ذكيا هكذا أم هو شيء جديد ؟ 423 00:37:38,600 --> 00:37:40,120 ! لا أستطيع أن أصدق هذا 424 00:37:40,280 --> 00:37:41,800 ...عندي إمتحان هندسة غدا 425 00:37:42,000 --> 00:37:44,360 ، وسيقتلني غويدو ! القاتل مستغل ألزانيات 426 00:38:10,320 --> 00:38:11,240 مایلس ؟ 427 00:38:12,800 --> 00:38:13,800 . أستطيع هزمه 428 00:38:13,920 --> 00:38:15,520 ...عن ماذا تتكلم 429 00:38:45,880 --> 00:38:47,720 . أنا فعلا لا أستمتع بهذا 430 00:39:08,040 --> 00:39:09,560 . أظن أني سأتقيء 431 00:39:19,440 --> 00:39:21,480 ! أظن أني سأتقيء عليك ، جول 432 00:39:44,080 --> 00:39:45,280 ... بورش 433 00:39:45,600 --> 00:39:47,080 . لا يوجد بديلا 434 00:39:50,320 --> 00:39:51,520 . اللعنة عليك 435 00:39:56,040 --> 00:39:57,840 . أهلا ، عزيزي . أنا أمك 436 00:39:58,080 --> 00:39:59,280 كيف حالك ؟ 437 00:39:59,440 --> 00:40:01,760 ، أردت فقط أن أسلم عليك ...إستطلاع على حالك 438 00:40:01,920 --> 00:40:04,040 . وأن أعلمك عن موعد طائرتنا 439 00:40:06,160 --> 00:40:08,360 . إنتظري لحظة . دعيني أكتب هذا 440 00:40:10,280 --> 00:40:13,000 السبت ، یونایتد ، طائرة رقم 162 في 3:30 441 00:40:14,920 --> 00:40:18,200 حسنا . کیف أحوال أمورك ؟ هل معك الكفاية من المال ؟ 442 00:40:19,920 --> 00:40:21,840 . الأشياء لا تجري كما نظن 443 00:40:24,840 --> 00:40:26,240 . نعم، أعرف 444 00:40:26,800 --> 00:40:28,320 .أنا أتعلم ، يا أمي 445 00:40:30,320 --> 00:40:31,800 كيف حال العمة تودي ؟ 446 00:40:36,400 --> 00:40:37,520 . سأفعله 447 00:40:38,840 --> 00:40:40,360 . عن قريب ، مع السلامة 448 00:40:42,800 --> 00:40:44,040 والديك ؟ 449 00:40:45,480 --> 00:40:46,800 كيف حالهم ؟ 450 00:40:47,320 --> 00:40:48,560 . هم بخير 451 00:40:49,160 --> 00:40:50,560 والعمة تودي ؟ 452 00:40:50,800 --> 00:40:53,040 . ورکها الآن أفضل .ترسل سلاماتها 453 00:40:59,040 --> 00:41:00,840 . كنت تخبريني عن غويدو 454 00:41:01,400 --> 00:41:02,720 . لقد تركت غويدو 455 00:41:05,320 --> 00:41:06,360 لماذا ؟ 456 00:41:11,200 --> 00:41:12,880 . كان يظن أنني ملکه 457 00:41:14,520 --> 00:41:15,800 .لست ملك أي أحد 458 00:41:19,720 --> 00:41:23,200 المشكلة هي ، أنني مديونة له بما . يخص الملابس وفواتير المستشفى 459 00:41:23,440 --> 00:41:25,080 كنت في المستشفى ؟ 460 00:41:26,680 --> 00:41:28,080 ...كان عندي هذا 461 00:41:29,080 --> 00:41:30,280 . ألم في صدري 462 00:41:30,400 --> 00:41:32,160 . ظننت أنه مشكلة قلب 463 00:41:34,560 --> 00:41:35,680 ماذا كان ؟ 464 00:41:36,040 --> 00:41:37,880 . الطبيب قال أنها العصبية 465 00:41:38,200 --> 00:41:39,520 .طقم أنيق 466 00:41:40,560 --> 00:41:42,160 . ماركة ريد و بارتون 467 00:41:44,720 --> 00:41:46,680 . شكرا للفطور . كان لذيذ 468 00:41:49,560 --> 00:41:51,240 . سأذهب إلى المدرسة 469 00:41:56,840 --> 00:41:58,600 . سأطلب منك أن ترحلي 470 00:42:02,520 --> 00:42:03,560 . يؤسفني 471 00:42:04,760 --> 00:42:06,280 سوف لا تتركني أن أبقى ؟ 472 00:42:07,600 --> 00:42:09,520 . لا، يجب أن أذهب إلى المدرسة 473 00:42:14,120 --> 00:42:15,520 .يؤسفني جدا 474 00:42:20,120 --> 00:42:21,440 . لا، يؤسفني أنا 475 00:42:27,000 --> 00:42:28,360 . سأعود حالا 476 00:42:31,840 --> 00:42:33,600 . أنتم إسبقوا بدوني 477 00:42:34,520 --> 00:42:35,720 ما زالت هنا ؟ 478 00:42:35,880 --> 00:42:37,200 . لا تريد أن تذهب 479 00:42:40,880 --> 00:42:42,200 . لا تريد أن تذهب 480 00:42:47,720 --> 00:42:48,840 ....لانا 481 00:42:50,320 --> 00:42:52,240 . أريد فقط بيضتي و بيتي 482 00:42:54,320 --> 00:42:56,280 . لدي الكثير من الأشياء لأقوم بها 483 00:42:58,400 --> 00:43:00,320 هل إستمتعت الليلة الأمس ؟ 484 00:43:04,160 --> 00:43:06,200 تعنين عندما عدنا إلى هنا ؟ 485 00:43:07,400 --> 00:43:09,240 .أظن أنك تعرف ما أعني 486 00:43:15,840 --> 00:43:17,480 .لقد إستمتعت كثيرا 487 00:43:20,920 --> 00:43:23,640 لا تخبريني أنه علي . أن أدفع لك 300 دولار آخرین 488 00:43:25,560 --> 00:43:27,480 هل قلت أنك مديون لي بأي شيء ؟ 489 00:43:30,200 --> 00:43:30,800 لا 490 00:43:30,920 --> 00:43:33,520 لا أتذكر أنني قلت . أنك مديون لي بأي شيء 491 00:43:39,680 --> 00:43:41,360 ماذا عن بيضة أمي ؟ 492 00:43:42,440 --> 00:43:44,880 ، أنت الذي سيذهب إلى الكلية عليك أن تعرف 493 00:43:50,120 --> 00:43:51,720 كم من الوقت تحتاجي ؟ 494 00:43:51,880 --> 00:43:54,080 . ما يكفي للقيام ببعض الإتصالات 495 00:43:54,880 --> 00:43:57,080 . علي أن أنظم كيف أستعيد أشيائي 496 00:43:57,640 --> 00:44:00,160 غویدو ربما أغلق الشقة . وأبقاني خارجا 497 00:44:01,320 --> 00:44:02,360 ! حسنا 498 00:44:04,320 --> 00:44:06,080 لكن هل ستفعلي لي معروفا ؟ 499 00:44:06,640 --> 00:44:07,920 . أي شيء ، يا حلو 500 00:44:10,120 --> 00:44:11,680 ! لا تسرقي أي شيء 501 00:44:14,600 --> 00:44:17,080 ،إذا عدت إلى هنا ...ولم أجد شيئا ما 502 00:44:18,640 --> 00:44:21,240 . سأذهب مباشرة إلى الشرطة أنا لا أمزح ؟ 503 00:44:22,640 --> 00:44:25,400 . جول ، إذهب للمدرسة إذهب لتتعلم شيئا ما 504 00:44:40,200 --> 00:44:42,280 ! أيمكنني أن أرى تصريحك ، من فضلك 505 00:44:43,920 --> 00:44:47,240 أنا متأكدة أن جميعكم قرا ...من الفصل السادس حتى الثامن 506 00:44:47,680 --> 00:44:50,080 . هكذا سأعمل إمتحان صغير فجائي لأتأكد 507 00:44:50,280 --> 00:44:52,800 ، أيمنكم أن تضعوا كتبكم على الأرض من فضلكم ؟ 508 00:45:15,800 --> 00:45:17,040 لم تخبر أحدا، أليس كذلك ؟ 509 00:45:17,200 --> 00:45:18,480 . لا . غلين يعرفه 510 00:45:19,200 --> 00:45:20,240 و برري ؟ 511 00:45:20,400 --> 00:45:21,600 . هو أيضا يعرفه 512 00:45:21,920 --> 00:45:23,400 ! لا تخبر أحدا 513 00:45:24,080 --> 00:45:25,560 ! لن أفعله الن أفعله 514 00:45:35,240 --> 00:45:38,440 بحث المختبر يجب أن يكونوا على مكتبي . غدا بعد الظهر 515 00:45:39,560 --> 00:45:41,920 . لا أتقبل هاؤلاء الذين لم يكتبوا بالالة 516 00:45:57,280 --> 00:45:59,400 . نهاية الوقت سيكون يوم الجمعة 517 00:45:59,600 --> 00:46:02,080 يعتبرون 50 بالمئة من علامة .نصف السنة 518 00:46:04,520 --> 00:46:05,480 ! اللعنة 519 00:46:15,280 --> 00:46:16,400 مایلس ، ماذا يحدث ؟ 520 00:46:16,520 --> 00:46:17,920 . أنتظر غلين 521 00:46:18,360 --> 00:46:19,600 غلين ؟ أين هو ؟ 522 00:46:19,720 --> 00:46:20,840 . في الداخل 523 00:46:21,520 --> 00:46:22,720 في البيت ؟ 524 00:46:22,840 --> 00:46:24,400 ! أراد أن يلاقيها 525 00:46:26,760 --> 00:46:27,720 ماذا تفعل ؟ 526 00:46:27,880 --> 00:46:28,800 . كنت بالداخل 527 00:46:28,920 --> 00:46:30,120 اراه 528 00:46:33,320 --> 00:46:34,800 . أنت الآن في البيت 529 00:46:35,320 --> 00:46:37,160 نعم، أنا أسكن هنا، أتتذكر ؟ 530 00:46:40,080 --> 00:46:40,920 غلين ؟ 531 00:46:44,560 --> 00:46:46,720 . أخبرني أنك لم تفعل أي شيء معها 532 00:46:46,880 --> 00:46:47,920 من ، لانا ؟ 533 00:46:48,560 --> 00:46:49,640 . نعم ، لانا 534 00:46:49,880 --> 00:46:50,880 لا شيء 535 00:46:51,040 --> 00:46:52,320 . إلتقيتها 536 00:46:52,680 --> 00:46:53,840 .إنها جميلة 537 00:46:54,400 --> 00:46:56,480 أنت متأكد من أنك لم تفعل أي شيء ؟ 538 00:46:57,000 --> 00:46:58,280 . نعم، أحلف 539 00:46:58,760 --> 00:47:01,120 لقد ناكحتها ، أليس كذلك ، غلين ؟ 540 00:47:01,480 --> 00:47:03,320 ! لم أفعل ذلك معها ، جول 541 00:47:10,920 --> 00:47:12,320 ! إسألني عن فيكي 542 00:47:13,920 --> 00:47:15,040 من هي فيكي ؟ 543 00:47:15,200 --> 00:47:16,680 ! سأدفع لك لهذا 544 00:47:20,520 --> 00:47:22,880 هل أنت جول ؟ ليدك مكان جميل هنا 545 00:47:24,840 --> 00:47:25,920 أيت هي لانا ؟ 546 00:47:26,120 --> 00:47:27,200 . في المكتب 547 00:47:27,320 --> 00:47:28,720 ! يعجبني صديقك 548 00:47:30,440 --> 00:47:32,120 ! أخرجوا ! أنا لا أمزح 549 00:47:32,600 --> 00:47:33,920 ما مشكلتك ؟ 550 00:47:36,320 --> 00:47:38,000 ! فقط إذهبوا ! من فضلكم 551 00:47:38,840 --> 00:47:40,600 .نحن لا نسرق أي شيء 552 00:47:46,080 --> 00:47:47,240 الماهذا ؟ 553 00:47:47,400 --> 00:47:49,640 ! 50 من المائه للبيت ! أنت تمثل البيت 554 00:47:52,160 --> 00:47:53,640 ! أنا ليست بيتا 555 00:47:55,560 --> 00:47:57,320 ! فقط إرحلوا ! أريد هذا 556 00:47:59,400 --> 00:48:00,760 . أنه مجنون ، فيكي 557 00:48:01,080 --> 00:48:02,760 ! حقا ؟ لقد وصلت الان 558 00:48:03,400 --> 00:48:05,360 . أظن أنه يريدنا أن نذهب من هنا 559 00:48:05,560 --> 00:48:07,200 أتريدنا أن نذهب من هنا ؟ 560 00:48:10,840 --> 00:48:11,880 شكرا 561 00:48:38,120 --> 00:48:39,720 .لا أريد أي مشكلة 562 00:48:40,120 --> 00:48:41,920 أتعرف ماذا فعلت لي ليلة البارحة ؟ 563 00:48:42,120 --> 00:48:43,320 لا يهمني ؟ 564 00:48:46,120 --> 00:48:48,480 لا أريد أن أراك أو أن .أفعل أي شيء معك 565 00:48:48,680 --> 00:48:50,160 ! إذهبي إلى السيارة 566 00:49:13,560 --> 00:49:14,600 . المعذرة 567 00:49:16,240 --> 00:49:17,840 ماذا أستطيع أن أفعل لك ؟ 568 00:49:18,440 --> 00:49:19,560 من أنت ؟ 569 00:49:25,920 --> 00:49:28,200 هل أنت الولد الذي لحقت ليلة البارحة ؟ 570 00:49:30,080 --> 00:49:32,360 هل هناك شيئا ما أستطيع مساعدتك به ؟ 571 00:49:33,080 --> 00:49:34,880 . لا يتوجب عليك أن تقود بتلك الطريقة 572 00:49:35,080 --> 00:49:36,760 . الناس تجرح دائما 573 00:49:38,480 --> 00:49:40,120 هل أنت ولد ذکي ؟ 574 00:49:41,320 --> 00:49:42,800 . تبدو كولد ذكي 575 00:49:43,320 --> 00:49:44,520 . أنا بخير 576 00:49:44,680 --> 00:49:46,520 أين هن الفتيات ؟ بالداخل ؟ 577 00:49:49,200 --> 00:49:51,480 يؤسفني علي أن أطلب منك أن تذهب 578 00:49:56,760 --> 00:49:58,200 .الباب مغلق 579 00:49:59,480 --> 00:50:01,320 . أنك تبدأ تسبب لي ألم المعدة 580 00:50:01,480 --> 00:50:03,120 ! حسنا ! أتأمل أن يؤلمك 581 00:50:04,360 --> 00:50:05,720 إفتحي الباب ؟ 582 00:50:05,840 --> 00:50:08,320 ! غویدو ، إذهب للبيت ! نحن لسنا بحاجة إليك 583 00:50:08,520 --> 00:50:09,720 ! إخرسي 584 00:50:10,520 --> 00:50:13,080 ! إسمع ، ربما أننا سوف لا نعمل معك بعد 585 00:50:15,000 --> 00:50:16,240 إذا لمن ستعملن ؟ 586 00:50:16,360 --> 00:50:18,320 من هو ؟ إذ لم تعملوا معي ؟ 587 00:50:19,080 --> 00:50:20,840 . ربما نحن نعمل مع جول ، الأن 588 00:50:22,880 --> 00:50:24,280 . إنها فقط تمزح 589 00:50:24,880 --> 00:50:25,920 . أتأمل ذلك 590 00:50:28,240 --> 00:50:30,040 .جول ، تبدو كولد ذكي 591 00:50:32,320 --> 00:50:34,760 .سأخبرك بشيء وأنا متأكد أنك ستفهم 592 00:50:36,640 --> 00:50:38,560 أنت تستمتع الان ، أليس كذلك ؟ 593 00:50:39,640 --> 00:50:41,800 . صحيح ، جول ؟ أفضل وقت في حياتك 594 00:50:43,800 --> 00:50:46,640 ،في مأزق إقتصادي ! لا تسرق أبدا عمل رجل آخر 595 00:50:50,240 --> 00:50:52,280 ...إذا كنت ذكي ، كما أتأمل 596 00:50:56,240 --> 00:50:58,840 . سوف لا تجعلني أن أعود مرة ثانية إلى هنا 597 00:51:07,600 --> 00:51:08,880 . شكرا، جول 598 00:51:12,280 --> 00:51:13,600 . لقد كان لطيفا منك 599 00:51:13,760 --> 00:51:15,920 . فقط طالما نفهم بعضنا البعض 600 00:51:16,600 --> 00:51:19,440 ، ليلة واحدة ، ثم عليكما أن تجدنا مكان آخر 601 00:51:19,920 --> 00:51:22,200 حالماسنلتقي بتدي .سنجد مكان 602 00:51:22,400 --> 00:51:24,920 هل حاولت مرة ثانية ؟ . .مازالت في الخارج. 603 00:51:25,360 --> 00:51:26,720 وبيضة أمي ؟ 604 00:51:27,440 --> 00:51:30,080 . عندما سأسترجع أشيائي ، سأحصل على البيضة 605 00:51:31,280 --> 00:51:32,560 ثم ترحلون ؟ 606 00:51:32,680 --> 00:51:34,000 . ثم سنرحل 607 00:51:35,320 --> 00:51:37,720 ،لا أعرف ، لانا . لديه أصدقاء لطیفون 608 00:51:38,640 --> 00:51:40,360 .نظيفون ، مهذبون ، أذكياء 609 00:51:41,480 --> 00:51:43,360 . أظن أنه يوجد مستقبل هنا 610 00:52:02,400 --> 00:52:03,760 ماذا تدرس ؟ 611 00:52:05,320 --> 00:52:06,880 ..إنه عمل جماعي 612 00:52:07,720 --> 00:52:09,280 ، حول المقاولة الحرة 613 00:52:15,640 --> 00:52:18,400 نحن نصنع منتوجاء . وبعدها نحاول أن نبيعه 614 00:52:21,760 --> 00:52:23,480 هل تربح الكثير من المال ؟ 615 00:52:24,520 --> 00:52:25,800 . لا، ليس هكذا 616 00:52:29,640 --> 00:52:30,760 ...لا، لكن نحن 617 00:52:32,120 --> 00:52:34,280 . علينا منافسة شركات طلاب آخرین 618 00:52:34,680 --> 00:52:36,240 ! حقا ، إنه لعنة 619 00:52:37,320 --> 00:52:38,800 .أنا فقط أمزح 620 00:52:40,160 --> 00:52:41,840 . إنها منافسة حقيقية 621 00:52:46,440 --> 00:52:48,200 هل جربت الماريخوانة ، جول ؟ 622 00:52:50,200 --> 00:52:51,640 . نعم. دائما 623 00:52:52,440 --> 00:52:55,280 أنا وفيكي قكرنا أن نجرب .تدخين الماريخوانة 624 00:52:56,720 --> 00:52:58,760 هل سنخرج لنأكل بعض ألبوظا ؟ 625 00:53:02,240 --> 00:53:03,520 أتريد أن تأتي ؟ 626 00:53:09,160 --> 00:53:11,440 . يمكنني أن أذهب لاكل البوظة الان 627 00:53:24,200 --> 00:53:25,440 هل أنت متخدر ؟ 628 00:53:25,880 --> 00:53:27,560 . لا. لا أعتقد هذا 629 00:53:30,200 --> 00:53:31,680 ! أظن أنك متخدر 630 00:53:33,120 --> 00:53:34,880 . هذا ليس تخدرا، برري 631 00:53:35,560 --> 00:53:37,320 . هذا حتما ليس بتخدر 632 00:53:42,520 --> 00:53:43,440 برري ؟ 633 00:53:47,280 --> 00:53:49,400 ! أنا قليلا متخدر . أعرف هذا . 634 00:53:52,840 --> 00:53:55,440 . لا تتركني أن أفعل شيئا غبيا . . لا تقلق. 635 00:53:59,520 --> 00:54:00,920 أتريدين أن تتنزهي ؟ 636 00:54:08,040 --> 00:54:10,040 أتحب أن تعيش في البيت مع أهلك ؟ 637 00:54:12,400 --> 00:54:13,640 . إنه جيد 638 00:54:14,080 --> 00:54:15,720 .سأذهب من هناك ألسنة القادمة 639 00:54:15,880 --> 00:54:17,760 . أخمن أن والديك لطيفين 640 00:54:18,600 --> 00:54:20,520 سيبقون خارجا حتى يوم الأحد ؟ 641 00:54:21,080 --> 00:54:21,880 نعم 642 00:54:23,240 --> 00:54:24,840 ...لأنه ، كنت أفكر 643 00:54:25,640 --> 00:54:27,240 ...أعني ، بعد أن أتى صديقك 644 00:54:27,400 --> 00:54:29,040 ! لا أستطيع تصديق هذا 645 00:54:29,280 --> 00:54:31,360 ! ولد بجيلنا يدخل ومعه 100 دولار 646 00:54:32,720 --> 00:54:33,640 غلين 647 00:54:34,440 --> 00:54:36,480 من أين حصل على ذلك المال ؟ 648 00:54:37,080 --> 00:54:38,240 . لا أعرف 649 00:54:39,440 --> 00:54:41,360 . هو قال أن له رصيد في البنك 650 00:54:42,760 --> 00:54:45,040 . أنتم عندكم الكثير من الرصائد 651 00:54:48,440 --> 00:54:50,040 ...لهذا، كنت أفكر 652 00:54:51,920 --> 00:54:54,840 إذا جمعنا أصدقائنا معا ! سنحصل على ثروة هائلة 653 00:54:56,600 --> 00:54:58,040 . نعم. أنت على حق 654 00:54:59,760 --> 00:55:01,360 أتريد أن تفعله ؟ 655 00:55:01,800 --> 00:55:02,680 أن أفعل ماذا ؟ 656 00:55:02,800 --> 00:55:05,120 أن نجمع أصدقائنا .في الأيام الاتية 657 00:55:07,600 --> 00:55:09,120 . لا، لا أظن هذا 658 00:55:11,760 --> 00:55:14,280 . أن نجمع المال . أن أكون مقاول صغير 659 00:55:15,120 --> 00:55:16,520 . مقاول المستقبل 660 00:55:18,320 --> 00:55:20,080 . كن ما أردت أن تكون 661 00:55:26,280 --> 00:55:29,760 ماذا تقول إذا أخبرتك أنني سأكون صديقتك في الليالي الاتية ؟ 662 00:55:30,800 --> 00:55:32,000 بدون أن تدفع ؟ 663 00:55:34,480 --> 00:55:36,920 . أنا لا أريد أن أرغمك على تقبل هذه الفكرة 664 00:55:37,920 --> 00:55:39,920 . الأمر أن عقلي يعمل دائما 665 00:55:40,720 --> 00:55:43,680 . لا أستطيع أن أعمل شيئا يستمر بالعمل والعمل 666 00:55:57,720 --> 00:55:59,200 هل أنت دافئة كفاية ؟ 667 00:55:59,320 --> 00:56:00,360 . أنا بخير 668 00:56:06,840 --> 00:56:08,400 الماتركت بيتك ؟ 669 00:56:10,680 --> 00:56:11,640 لماذا ؟ 670 00:56:12,880 --> 00:56:14,360 .كنت فقط أسأل نفسي 671 00:56:18,200 --> 00:56:20,240 لأن أبي بالتبني . حاول إغرائي 672 00:56:24,040 --> 00:56:25,920 ماذا أيضا تريد أن تعرف ؟ 673 00:56:30,200 --> 00:56:32,040 هل لديك إخوان وأخوات ؟ 674 00:56:34,040 --> 00:56:35,280 .لدي أخ 675 00:56:36,200 --> 00:56:37,280 ماذا أيضا ؟ 676 00:56:38,520 --> 00:56:40,080 إذا لا تريدين أن تتكلمي 677 00:56:40,200 --> 00:56:41,400 . لا . إسألني أي شيء 678 00:56:41,520 --> 00:56:43,680 . لا أظن أنك تريدين أن تتكلمي وهذا حسنا 679 00:56:43,840 --> 00:56:45,920 . لا أريد فعلا أن أتكلم معك 680 00:56:49,400 --> 00:56:50,640 ماذا يفعل ؟ 681 00:56:51,720 --> 00:56:53,040 . إنه طالب 682 00:56:55,760 --> 00:56:57,680 ولماذا لا تذهبين إلى المدرسة ؟ 683 00:56:58,240 --> 00:56:59,600 أنا لست بأخيه 684 00:57:06,480 --> 00:57:08,640 . أنا أحاول أن أكون صديقة لك 685 00:57:09,080 --> 00:57:11,520 لكن سأقدره إذا ...كففت عن الحكم علي 686 00:57:12,400 --> 00:57:15,280 بينما تستند على سيارة والدك . التي تساوي 40000 دولار 687 00:57:19,600 --> 00:57:21,080 . سأراك فيما بعد 688 00:57:28,120 --> 00:57:29,680 أمن أجل شيئا قلته ؟ 689 00:57:36,480 --> 00:57:39,480 ! أنت أغلقتي الباب ! المفاتيح هم بداخل السيارة 690 00:57:40,480 --> 00:57:42,280 ! من فضلك إقفي إقفي 691 00:57:59,440 --> 00:58:00,880 ! من فضلك قفي 692 00:58:34,000 --> 00:58:35,160 شكرا 693 00:58:35,520 --> 00:58:36,600 شكرا 694 00:59:19,840 --> 00:59:21,800 ! حسنا ، إنتبهوا لأقدامكم 695 00:59:39,920 --> 00:59:41,160 هل أنت بخير ؟ 696 00:59:44,400 --> 00:59:46,000 أتريد حبة أسبيرين ؟ 697 00:59:50,240 --> 00:59:51,800 هل يملك والدك مسدس ؟ 698 00:59:56,400 --> 00:59:58,160 من هو قائد ألغواصة ؟ 699 01:00:12,760 --> 01:00:15,920 أنت على حق. أنت حتما على حق الإجابة بهذه الطريقة 700 01:00:17,600 --> 01:00:19,640 . ليس عندي موعد لقاء مع الطبيب 701 01:00:19,800 --> 01:00:21,840 . لكن سأخبرك بالضبط ما حدث 702 01:00:22,920 --> 01:00:24,440 ...بدون مبرر . " ممرضة بولان 703 01:00:24,600 --> 01:00:27,480 ، إذا كتبتي " بدون مبرر" . سيسقطوني في إمتحانين 704 01:00:27,760 --> 01:00:29,480 ! سيدمر معدل علاماتي 705 01:00:31,280 --> 01:00:34,040 ، إذا فقط تتوقفين وتسمعيني ،سأشرح كل شيء 706 01:00:41,040 --> 01:00:44,320 ،الحقيقة هي ، أن والدي في الخارج . وأنا لاقيت هذه الفتاه 707 01:00:46,480 --> 01:00:48,920 . عاهرة تعمل هاتفيا ، لقد جائت لبيتي 708 01:00:50,920 --> 01:00:52,640 أنت تكتبين من جديد ؟ 709 01:00:52,800 --> 01:00:54,480 ! " هذا ليس" بدون مبرر 710 01:00:55,800 --> 01:00:58,920 ، إذا فقط تسمعين إلي . ستفهمين ، أيتها الممرضة بولان 711 01:01:01,320 --> 01:01:03,160 لماذا ؟ لما لا تريدين أن تسمعيني ؟ 712 01:01:03,320 --> 01:01:05,200 . كان عندي موعد مع الطبيب 713 01:01:09,800 --> 01:01:10,840 . المعذرة 714 01:01:11,800 --> 01:01:14,160 . لم تكن الفتاة ، إنها سيارة أبي 715 01:01:15,480 --> 01:01:17,320 ...لقد أدخلت سيارة أبي في بحيرة ميشيغان 716 01:01:17,480 --> 01:01:19,280 . وكان علي أن أصلحها 717 01:01:22,040 --> 01:01:23,520 . فقط أعطني فرصة 718 01:01:28,520 --> 01:01:30,160 .دعيني أشرح هكذا 719 01:01:30,520 --> 01:01:34,000 لقد مضيت آخر أربع سنوات من حياتي ! بالعمل بجد بهذا الغار 720 01:01:38,680 --> 01:01:39,720 . آسف 721 01:01:40,040 --> 01:01:43,600 لا أعتقد أنني سأذهب قبل أن لا . أحصل على قليل من الشفقة منك 722 01:01:50,680 --> 01:01:51,920 على ماذا حصل ؟ 723 01:01:52,080 --> 01:01:53,800 . إنفصال ، لخمس أيام 724 01:01:55,080 --> 01:01:56,800 و طردوه من مشروع ، مقاولي المستقبل 725 01:01:56,920 --> 01:01:59,040 ! اللعنة القد دمروا كل علاماته 726 01:01:59,240 --> 01:02:01,200 ماذا سيفعل بشأن السيارة ؟ 727 01:02:05,240 --> 01:02:06,800 هل أنت بخير ، جول ؟ 728 01:02:08,720 --> 01:02:09,880 . أنا بخير 729 01:02:20,600 --> 01:02:22,040 .أنا بحاجة لدراجة 730 01:02:22,480 --> 01:02:23,440 . هو بحاجة لدراجة 731 01:02:23,560 --> 01:02:26,040 غلين ، هل أستطيع إستلاف در اجتك ؟. ! غلين. 732 01:02:26,240 --> 01:02:28,080 . أكيد ، هاك ، إستعمل دراجتي 733 01:04:58,280 --> 01:05:00,520 : كان رائعا كيف كان يعمل عقلها 734 01:05:00,760 --> 01:05:02,840 . بدون تذنيب ، بدون تشكك ، بدن خوف 735 01:05:03,680 --> 01:05:05,320 .لا واحدة من خصائصي 736 01:05:09,200 --> 01:05:12,120 فقط ذلك البحث بدون خجل من . إرضاء مادي مباشر 737 01:05:14,240 --> 01:05:15,640 ! ياله من رأس مالي 738 01:05:19,080 --> 01:05:22,880 قالت لي أن يمكنني الحصول على مال في ليلة .واحدة أكثر مما إستطيع ربحه في سنة 739 01:05:23,160 --> 01:05:25,280 .بما فية الكفاية للدفع لسيارة والدي 740 01:05:25,720 --> 01:05:27,800 .أخبرتني أنها ستكون عشيقتي 741 01:05:31,160 --> 01:05:33,120 .أخبرتني بالكثير من الأشياء 742 01:05:33,280 --> 01:05:34,680 . صدقتهم جميعا 743 01:05:35,720 --> 01:05:37,720 . هكذا ، عرفتني بصديقاتها 744 01:06:15,440 --> 01:06:17,120 . عرفتها على أصدقائي 745 01:06:25,200 --> 01:06:27,120 . لقد عينا برري وكيل أموالنا 746 01:06:30,400 --> 01:06:31,800 . الأنا تكلفت بالتعريف 747 01:06:33,080 --> 01:06:34,760 . أنا ركزت في البيع 748 01:06:36,160 --> 01:06:38,320 . إذا ، أنت أخذتها للعشاء مرتين 749 01:06:38,800 --> 01:06:40,240 كم كلفك هذا ؟ 750 01:06:41,080 --> 01:06:42,120 . تقریبا 30 دولار 751 01:06:42,240 --> 01:06:43,360 مع البقشيش ؟ 752 01:06:43,480 --> 01:06:45,120 ، حسنا ، ربما 35 دولار 753 01:06:45,320 --> 01:06:46,800 أخذتها لمشاهدة فيلم ؟ 754 01:06:47,160 --> 01:06:48,360 . ثلاثة أفلام 755 01:06:48,560 --> 01:06:49,600 . 20 دولار 756 01:06:50,800 --> 01:06:51,760 الموقف ؟ 757 01:06:51,880 --> 01:06:53,560 . أنا أوقف على الطريق 758 01:06:53,720 --> 01:06:54,760 البنزين ؟ 759 01:06:56,240 --> 01:06:57,440 . حوالي 6 دولار 760 01:06:59,800 --> 01:07:02,240 . حسنا ، ستان ، الكل تقريبا 60 دولار 761 01:07:09,480 --> 01:07:10,640 ماذا حدث ؟ 762 01:07:12,280 --> 01:07:13,880 . هي ضاجعت یاکوبسن 763 01:07:18,200 --> 01:07:19,720 . هذا كل ما أقول 764 01:07:36,680 --> 01:07:38,680 أتعرف ماقال... بعد ذلك ؟ 765 01:07:40,680 --> 01:07:42,680 . قال أن الفتاة كانت تعرف 766 01:07:43,480 --> 01:07:45,120 كان سعيدا بتلك المعرفة 767 01:07:46,160 --> 01:07:47,440 أتعرف لماذا ؟ 768 01:07:47,880 --> 01:07:48,800 لماذا ؟ 769 01:07:49,400 --> 01:07:51,600 ...لأن فتيات الكلية يشمون الجهل 770 01:07:53,400 --> 01:07:54,880 . كما يشم الكلب الوسخ 771 01:07:55,320 --> 01:07:56,680 . سأفكر بهذا 772 01:07:57,720 --> 01:07:59,080 لأي مدرسة ستذهب السنة الاتية ؟ 773 01:07:59,240 --> 01:08:00,320 . ويسكونسن 774 01:08:00,720 --> 01:08:02,000 ويسكونسن ؟ 775 01:08:03,480 --> 01:08:04,680 . مدرسة كبيرة 776 01:08:24,240 --> 01:08:25,840 ...كل ما أقول أن 777 01:08:27,440 --> 01:08:28,640 . کن رجلا 778 01:08:57,120 --> 01:08:58,920 ! جول ! هذه حفلة رائعة 779 01:09:01,200 --> 01:09:02,560 هل تستمتع ؟ 780 01:09:11,400 --> 01:09:13,680 . فكرة ممتازة، جول ! فعلا ممتازة 781 01:09:20,400 --> 01:09:22,480 بعض الفتيات يلبسن .ملابس أمي 782 01:09:23,160 --> 01:09:24,360 ماذا الخطأ بهذا ؟ 783 01:09:24,480 --> 01:09:26,520 لا أريد أن أمضي باقي حياتي .في تحليل نفسي 784 01:09:26,680 --> 01:09:28,800 فقط تكلم معهم ، حسنا ؟ . . حسنا. 785 01:10:13,840 --> 01:10:15,360 هل هاوي رافكن هنا ؟ 786 01:10:15,800 --> 01:10:17,200 . دورك ، يا حبيبي 787 01:10:40,200 --> 01:10:42,480 . جول ! شخص ما عند الباب من أجلك 788 01:10:43,200 --> 01:10:45,160 . حسنا ، شكرا، ساتی حالا 789 01:10:46,880 --> 01:10:48,360 المشكلة هي 790 01:10:49,880 --> 01:10:51,880 . أنه ليس علي أن أدفع من أجل هذا 791 01:10:54,520 --> 01:10:56,200 . سأحصل عليه على كل حال 792 01:11:01,560 --> 01:11:03,480 . سأذهب وإلا سأخسر الحفلة 793 01:11:09,560 --> 01:11:11,480 ...كل شيء تريد أن تفعله 794 01:11:25,880 --> 01:11:27,680 المعذرة . أستطيع مساعدتك ؟ 795 01:11:28,400 --> 01:11:29,560 أنت جول ؟ 796 01:11:30,280 --> 01:11:31,160 نعم 797 01:11:31,280 --> 01:11:33,080 . بیل روثيرفورد ، للدخول ببرنستون 798 01:11:33,240 --> 01:11:35,200 أعتقد أن لدينا موعد مقابلة 799 01:11:36,240 --> 01:11:38,120 ...إذا كان هذا غير مناسب لك 800 01:11:38,280 --> 01:11:39,920 لا، سيدي ، بدون مشكلة 801 01:11:50,120 --> 01:11:52,040 أيمكني أن آخذ هذه الغرفة ؟ 802 01:11:55,440 --> 01:11:58,400 ، وأيضا ، هل تستطيع أن تجيب على الهاتف من فضلك ؟ 803 01:11:58,600 --> 01:12:01,240 . أفهم من ذلك انك تود الإلتحاق ببرنستون 804 01:12:02,760 --> 01:12:04,280 . نعم ، يا سيدي 805 01:12:04,880 --> 01:12:06,080 حسنا 806 01:12:07,000 --> 01:12:08,800 لنلقي نظرة عما لدينا ؟ 807 01:12:23,680 --> 01:12:25,160 هل هذه الكنبية تفتح ؟ 808 01:12:26,040 --> 01:12:27,360 . لانا ، عندي مقابلة 809 01:12:27,520 --> 01:12:28,880 .نحن بحاجة للغرفة 810 01:12:29,640 --> 01:12:31,640 أنا بحاجة لبعض الدقائق ، حسنا ؟ 811 01:12:37,680 --> 01:12:39,640 ، أنت مررت بإمتحان الدخول 812 01:12:40,360 --> 01:12:43,920 الرياضيات والقواعد: كاف . صححني إذا .كانت معلوماتي خاطئة 813 01:12:46,160 --> 01:12:48,720 .نعم ، لكن فكرت بأن أعملهم مرة ثانية 814 01:12:49,480 --> 01:12:51,400 . جيد . معدل علاماتك جيد 815 01:12:53,640 --> 01:12:55,400 ...أعلى معدل في كل الصف 816 01:12:55,680 --> 01:12:59,040 . علامة أعلى من 84 بالمئة من الطلاب الاخرين أهذا صحيح ؟ 817 01:13:00,040 --> 01:13:02,520 ، جول ، هذا إبن عمي ، روبن من سکوکي 818 01:13:03,040 --> 01:13:04,200 أتستطيع أن تديره الليلة ؟ 819 01:13:04,360 --> 01:13:05,600 ليس الان ، حسنا ؟ 820 01:13:05,840 --> 01:13:09,200 يجب أن يعود للبيت عند 12:00 . ، حسنا ، فيما بعد يا شباب. 821 01:13:14,640 --> 01:13:15,680 . المعذرة 822 01:13:18,040 --> 01:13:19,760 وبماذا تريد أن تتخصص ؟ 823 01:13:22,520 --> 01:13:23,640 . في الأعمال 824 01:13:24,560 --> 01:13:26,080 . الأعمال ، نعم 825 01:13:31,080 --> 01:13:32,680 .سأخرج بعد لحظة 826 01:13:37,560 --> 01:13:39,680 حسنا، لنرى مواهبك الإضافية 827 01:13:40,720 --> 01:13:44,200 "، فريق ألتنس ، سكريتير للتسجيل ...نادي للغة الإسبانية 828 01:13:47,120 --> 01:13:49,240 "...فريق تنس المدرسة : سنة واحدة 829 01:13:49,400 --> 01:13:52,160 ": ملاحظة إستحقاق ...معرض للأطعمة المحلية 830 01:13:53,720 --> 01:13:56,240 "...مقاول المستقبل ، شخصية كتاب السنة 831 01:13:58,280 --> 01:14:00,320 ". مجلس الطلاب : لسنتين" 832 01:14:02,240 --> 01:14:04,280 . جول ، هذا جدير بالإستحقاق 833 01:14:06,400 --> 01:14:08,360 ...لقد عملت عملا جيدا هنا 834 01:14:09,920 --> 01:14:12,360 لكن ليس كاف من أجل برنستون ، أليس كذلك ؟ 835 01:14:18,160 --> 01:14:19,600 ...أتعرف ، بیل 836 01:14:21,280 --> 01:14:23,720 يوجد شيئا واحدا . تعلمته في كل حياتي 837 01:14:24,920 --> 01:14:27,440 ، أحيانا عليك أن تقول "ماللعنة" 838 01:14:28,800 --> 01:14:29,920 . تحرك 839 01:14:32,280 --> 01:14:33,560 المعذرة ؟ 840 01:14:36,120 --> 01:14:37,600 إذا ، كيف تسير الأمور ؟ 841 01:14:38,440 --> 01:14:40,200 ! تبدو أنها جامعة إلينوس 842 01:15:23,520 --> 01:15:25,480 . بعض أصدقائك يبحثون عنك 843 01:15:28,840 --> 01:15:30,840 ماذا تريدني أن أقول لهم ؟ 844 01:15:34,400 --> 01:15:36,560 الشخص الذي من برنستون هل ذهب ؟ 845 01:15:36,880 --> 01:15:39,720 . لا، ما زال هنا . إنه يتكلم مع بعض الفتيات 846 01:15:40,040 --> 01:15:40,920 يتكلم ؟ 847 01:15:41,680 --> 01:15:43,360 . هم يجيدون التكلم 848 01:15:46,520 --> 01:15:49,400 ، لا أعتقد أني سأقول ". ماللعنة " مرة ثانية 849 01:15:50,680 --> 01:15:52,680 .ذلك الشيء خرج عن سيطرتي 850 01:15:56,080 --> 01:15:57,480 . سأقتل مایلس 851 01:15:58,520 --> 01:15:59,880 . هيا ، جول 852 01:16:02,720 --> 01:16:05,720 .أنظر إليها بهذه الطريقة . أنت تجمع الكثير من المال 853 01:16:06,520 --> 01:16:08,600 أن تقدم لأصدقائك .خدمة ثمينة 854 01:16:09,320 --> 01:16:11,560 ! الله يعرف ، کم هم بحاجة لهذه الخدمة 855 01:16:12,600 --> 01:16:14,360 . والان ، أنت مقاول المستقبل 856 01:16:20,760 --> 01:16:23,040 . لا تقلق هكذا كثيرا. سأكون فوق 857 01:16:27,240 --> 01:16:29,520 . وإضافة لهذا... أنت لديك عشيقة 858 01:16:30,840 --> 01:16:31,720 فعلا؟ 859 01:16:31,840 --> 01:16:33,280 . مكالمة لجول 860 01:16:33,760 --> 01:16:35,160 . سأستلمها أنا 861 01:16:36,120 --> 01:16:37,280 حسنا ، فعلا؟ 862 01:16:39,680 --> 01:16:41,040 ماذا تظن ؟ 863 01:16:41,600 --> 01:16:43,360 . لا أعرف . أخبريني أنت 864 01:16:43,680 --> 01:16:45,080 نعم ؟ لا؟ ربما ؟ 865 01:16:47,360 --> 01:16:48,240 نعم 866 01:16:51,080 --> 01:16:51,840 لا 867 01:16:55,320 --> 01:16:56,200 ربما 868 01:17:01,080 --> 01:17:01,920 ! جول 869 01:17:03,240 --> 01:17:04,080 ابي ؟ 870 01:17:04,240 --> 01:17:05,880 من أجاب على الهاتف ؟ 871 01:17:06,080 --> 01:17:07,480 . فقط صديقة ، أبي 872 01:17:07,720 --> 01:17:08,760 هل أعرفها ؟ 873 01:17:08,880 --> 01:17:10,560 هل ناکحت بداخل قطار حقيقي ؟ 874 01:17:10,720 --> 01:17:12,040 . لا أعتقد 875 01:17:12,560 --> 01:17:13,880 . إن عنده عشيقة 876 01:17:14,560 --> 01:17:16,480 ، دعنا نناکح بداخل قطار 877 01:17:17,400 --> 01:17:18,440 جول ، أنت هناك ؟ 878 01:17:18,560 --> 01:17:21,760 ما زلت هنا ، أبي . كيف حال أمي ؟ هل كل شيء على ما يرام ؟ 879 01:17:23,240 --> 01:17:24,200 . لنذهب 880 01:17:24,320 --> 01:17:25,800 هل عندك ضيوف ؟ 881 01:17:27,400 --> 01:17:29,080 .فقط بعض الأصدقاء ، أبي 882 01:17:33,040 --> 01:17:34,440 . تبدو كأنها حفلة 883 01:17:35,600 --> 01:17:36,560 حفلة ؟ 884 01:17:37,280 --> 01:17:39,120 . هيا بنا ، لنبقی لوحدنا 885 01:17:39,280 --> 01:17:42,040 لا أتذكر أني سمحت لك بأن .تقيم حفلة ، جول 886 01:17:44,680 --> 01:17:46,400 حبيبي ، هل تسمعني ؟ 887 01:17:47,360 --> 01:17:49,600 إنه ليس بخطأ أن تأتي . بأصدقائك إلى هناك 888 01:17:49,760 --> 01:17:52,040 . فقط إستعمل حكمتك . نحن نثق بك 889 01:17:53,200 --> 01:17:56,040 ،سنصل باليونايتد طائرة رقم ۱۹۲ في أل ۳ : .۳۰ 890 01:17:56,280 --> 01:17:57,480 ثقة 891 01:17:58,200 --> 01:18:00,520 ...تبدو لي إذا كانت لغتنا منطقية 892 01:18:00,920 --> 01:18:03,200 "ثقة " يمكن أن تكون شتيمة 893 01:18:05,280 --> 01:18:08,320 . المساء مر على خير . لقد جمعنا الكفاية من المال 894 01:18:09,640 --> 01:18:11,680 . روثر فود تعرف على صديقات جديدات 895 01:18:12,920 --> 01:18:15,240 .قال أنه سيفعل أفضل ما يستطيع من أجلي 896 01:18:22,640 --> 01:18:24,720 . في النهاية ، حان وقت إغلاق الحانوت 897 01:18:26,160 --> 01:18:27,800 . الفتيات كن منتهكات 898 01:18:28,480 --> 01:18:31,360 .لانا كانت جائعة .أرادت أن تخرج من أجل تناول لقمة 899 01:18:32,480 --> 01:18:34,840 . أرادت أن تعمل الجنس في قطار حقيقي 900 01:18:36,080 --> 01:18:37,520 من كنت أنا لأقول لا ؟ 901 01:19:02,200 --> 01:19:04,200 ظننت أنه لا يوجد أحد هنا 902 01:19:06,680 --> 01:19:07,800 ، أصبر 903 01:24:14,280 --> 01:24:15,160 اهلا 904 01:24:15,280 --> 01:24:17,120 ! لقد سرقوا البيت ، لانا 905 01:24:17,280 --> 01:24:18,840 . أنا لست هنا الان 906 01:24:19,040 --> 01:24:21,000 ...لكن إذا تركت إسمك ورقمك 907 01:24:21,160 --> 01:24:23,080 . سأتصل بك حالما أستطيع 908 01:24:24,520 --> 01:24:26,200 ! لقد أخذوا كل شيء 909 01:24:26,480 --> 01:24:27,560 ! غیر معقول 910 01:24:27,680 --> 01:24:31,160 ، والدي سيكونا هنا خلال ساعتين ! لانا ، وهم أخذوا كل شيء 911 01:24:31,360 --> 01:24:33,520 لا أعلم إذا كنت تعرفين ...شيئا عن هذا 912 01:24:33,680 --> 01:24:35,400 ! لكن عليك أن تتصلي بي حالا 913 01:24:35,520 --> 01:24:37,360 .أنا في البيت : ك ل5 . 2121 914 01:24:37,720 --> 01:24:39,400 ! عليك أن تساعديني 915 01:24:40,720 --> 01:24:42,760 أفضل وقت في حياتك ، يا ولد ؟ 916 01:24:43,240 --> 01:24:44,400 این لانا ؟ 917 01:24:44,560 --> 01:24:46,080 . ربما هي في القطار 918 01:24:46,240 --> 01:24:48,160 . سمعت أنها تفضل القطار 919 01:24:49,160 --> 01:24:51,080 .أريد أن أعرف من سرق أشيائي 920 01:24:51,240 --> 01:24:53,720 أنا سرقت أشيائك ، جول ، هل أنت تمزح ؟ 921 01:24:54,480 --> 01:24:56,480 ! إذا أسمع إلي ، أيها الحقير 922 01:24:56,640 --> 01:24:57,720 ! أنت لعين 923 01:24:58,080 --> 01:24:59,920 ..إذا لم أحصل على أشيائي 924 01:25:00,480 --> 01:25:01,480 ! اللعنة 925 01:25:11,160 --> 01:25:12,320 لعين ؟ 926 01:25:13,080 --> 01:25:14,760 ! أريد أثاثي ، حالا 927 01:25:16,280 --> 01:25:17,440 .الأن ، إسمعني 928 01:25:17,600 --> 01:25:19,360 ! لا، لا ! أنت إسمعني 929 01:25:21,040 --> 01:25:22,000 ! اللعنة 930 01:25:28,600 --> 01:25:30,240 . هذا الشيء يبدا بإزعاجي 931 01:25:30,440 --> 01:25:32,920 هل أستطيع أن أحصل على أثاثي ؟ من فضلك ؟ 932 01:25:34,280 --> 01:25:36,320 ! إسمعني، أيها الحقير الصغير 933 01:25:37,760 --> 01:25:40,080 ...أنت لم تأخذ فقط أفضل فتاتان عندي 934 01:25:40,520 --> 01:25:42,120 ! بل شتمتني أيضا 935 01:25:44,200 --> 01:25:45,160 . آسف 936 01:25:45,280 --> 01:25:47,080 ...إذا كنت أحترم نفسي 937 01:25:47,280 --> 01:25:49,120 ...لم يكونوا فقط أثاثك 938 01:25:49,600 --> 01:25:51,840 ! بل أيضا قدميك ! يديك ! ورأسك 939 01:25:55,320 --> 01:25:56,800 هل نفهم بعضنا البعض ؟ 940 01:25:56,920 --> 01:25:58,040 نعم 941 01:25:58,400 --> 01:26:00,360 لا ! هل نفهم بعضنا البعض ؟ 942 01:26:02,720 --> 01:26:04,640 . نعم ، نفهم بعضنا البعض 943 01:26:07,400 --> 01:26:09,440 . حسنا ، أنت نوعا ما محظوظ 944 01:26:10,800 --> 01:26:12,240 ماذا تريد أن تقول ؟ 945 01:26:13,480 --> 01:26:14,880 . أنت تعجبني ، جول 946 01:26:16,800 --> 01:26:18,200 أتعرف هذا ؟ 947 01:26:28,000 --> 01:26:29,320 کم الساعة ؟ 948 01:26:30,000 --> 01:26:31,080 .:الـ 4:15 949 01:26:32,320 --> 01:26:33,520 . سأجد تاکسي 950 01:26:33,680 --> 01:26:35,480 . يجب أن يكون قد حدث شيئا ما 951 01:26:37,200 --> 01:26:38,160 تاکسي؟ 952 01:26:43,920 --> 01:26:45,600 جول ، أتحب الموسيقى ؟ 953 01:26:46,160 --> 01:26:47,640 . إنه جهاز رائع 954 01:26:49,240 --> 01:26:51,120 ...ماذا تقول، 300 دولار 955 01:26:52,040 --> 01:26:53,640 سماعات ، قطع إلكترونيه ؟ 956 01:26:53,800 --> 01:26:54,840 . إنه عمل ، جول 957 01:26:55,000 --> 01:26:57,880 ، إذا ما تذهب إلى أي مكان في المدينة . سيكلفك ضعف هذا 958 01:26:59,320 --> 01:27:01,320 ! حسنا ؛ الولد يحب الموسيقي 959 01:27:15,440 --> 01:27:17,240 ماذا عن ملابس للنساء ؟ 960 01:27:18,040 --> 01:27:19,920 أتعرف ، شيئا ما من أجل أمك ؟ 961 01:27:20,120 --> 01:27:21,520 . سيلائمها بشكل جيدا 962 01:27:21,840 --> 01:27:22,680 نعم 963 01:27:23,040 --> 01:27:23,880 ماذا ؟ 964 01:27:24,200 --> 01:27:25,400 ! نعم ، سأشتريه 965 01:27:25,520 --> 01:27:27,360 . لم أطرح عليك السعر بعد 966 01:27:27,520 --> 01:27:29,360 أيمكنا أن ننهي هذا، من فضلك ؟ 967 01:27:29,520 --> 01:27:30,600 . 125 دولار 968 01:27:35,680 --> 01:27:37,360 . هذا كله ، لقد حصلت على كل شيء 969 01:27:37,520 --> 01:27:38,680 لحظة 970 01:27:42,360 --> 01:27:43,680 ماذا عن هذا ؟ 971 01:27:44,840 --> 01:27:46,080 ما هذا ؟ 972 01:27:46,680 --> 01:27:48,400 . بعض الزجاج ، شيء فني 973 01:27:49,680 --> 01:27:51,400 كم بقي معك ، جول ؟ 974 01:27:52,080 --> 01:27:53,080 . 40 دولار. 975 01:27:54,240 --> 01:27:57,280 لا أعتقد أني سأقبل 40 دولار .من أجل شيء فني كهذا 976 01:27:57,920 --> 01:28:00,200 بماذا تفكر ، فيك ؟ . هو معه فقط 40 دولار. 977 01:28:00,400 --> 01:28:01,880 . معي فقط 40 دولار 978 01:28:03,640 --> 01:28:05,360 إتفقنا على 340 دولار ؟ 979 01:28:05,880 --> 01:28:07,520 . سأقرضك 300 دولار 980 01:28:08,160 --> 01:28:09,920 ستدفع لي، أليس كذلك ؟ 981 01:28:10,400 --> 01:28:11,440 . بالتأكيد 982 01:28:11,560 --> 01:28:12,680 . أعتقد هذا أيضا 983 01:28:12,800 --> 01:28:13,680 ! هاك 984 01:28:13,800 --> 01:28:14,720 ! أمسك 985 01:28:27,320 --> 01:28:28,280 ! لجول 986 01:28:28,720 --> 01:28:31,080 تجلب حظ سعيد لمستقبلك ! کرجل أعمال 987 01:28:32,760 --> 01:28:34,880 ! لأنه ، الله يعلم ، ستحتاجها 988 01:29:16,480 --> 01:29:17,920 ! لا، ستكسريها 989 01:29:18,320 --> 01:29:20,240 ! هذا جيد ، شكرا شكرا 990 01:29:22,480 --> 01:29:26,600 ، لقد وضعت الأشياء الصينية مع بعضها .والأشياء اليونانية على رف منفصل 991 01:29:27,160 --> 01:29:29,320 . لا أعتقد أن عليك خلط العصور 992 01:29:46,000 --> 01:29:47,800 ! أمي ! أبي ! أنتم هنا 993 01:29:50,680 --> 01:29:51,920 این کنت ؟ 994 01:29:52,360 --> 01:29:53,440 . كنت هنا 995 01:29:53,680 --> 01:29:55,440 ! لقد إتصلنا من المطار 996 01:29:56,200 --> 01:29:58,320 . كنت بخلف المنزل أسقي الزهور 997 01:29:58,520 --> 01:30:00,640 . إعتدقت أنكم سترجعون إلى البيت غدا 998 01:30:00,840 --> 01:30:02,680 .يا عزيزي ، لقد قلت في أل 5 999 01:30:03,280 --> 01:30:05,440 . لا، قلتي في ال 6. لقد سجلتها 1000 01:30:05,600 --> 01:30:07,480 .أنا متأكده أني قلت في ال 5 1001 01:30:08,760 --> 01:30:10,280 . ساعدني بجلب الحقائب 1002 01:30:10,440 --> 01:30:11,840 .لقد قالت في أل 6 1003 01:30:15,760 --> 01:30:16,640 جول ؟ 1004 01:30:16,840 --> 01:30:18,000 نعم، أمي ؟ 1005 01:30:19,360 --> 01:30:21,280 هل أستطيع أن أتكلم معك للحظة ؟ 1006 01:30:26,240 --> 01:30:27,840 ماذا حدث لبيضتي ؟ 1007 01:30:28,320 --> 01:30:29,600 ماذا تعنين ؟ 1008 01:30:30,480 --> 01:30:31,920 ! يوجد شقح بها 1009 01:30:34,160 --> 01:30:35,360 ! أتمزحين 1010 01:30:35,800 --> 01:30:37,520 .لا ، جول ، أنا لا أمزح 1011 01:30:37,880 --> 01:30:40,120 . يوجد شقح صغير ، بداخل البيضة 1012 01:30:40,560 --> 01:30:41,680 ماذا هناك ؟ 1013 01:30:41,800 --> 01:30:43,160 . بيضتي قد دمرت 1014 01:30:43,800 --> 01:30:45,040 ماذا حدث ؟ 1015 01:30:46,560 --> 01:30:47,760 . لا أعرف 1016 01:30:47,880 --> 01:30:49,160 . لا تعرف 1017 01:30:50,880 --> 01:30:52,920 . أمي ، ربما كان بها من قبل 1018 01:30:53,320 --> 01:30:54,920 . لا أعتقد ذلك ، جول 1019 01:30:55,240 --> 01:30:57,120 كيف سمحت لهذا بأن يحدث ؟ 1020 01:31:00,240 --> 01:31:01,320 . آسف 1021 01:31:01,480 --> 01:31:03,320 ! أنت فعلا بدون مسؤولية 1022 01:31:03,800 --> 01:31:06,120 . سنجلب واحدة جديدة . جول سيدفع 1023 01:31:07,440 --> 01:31:09,000 . بالتأكيد ، أنا سأدفع 1024 01:31:10,280 --> 01:31:12,920 من أين ستحصل على المال لتدفع لشيء كهذا ؟ 1025 01:31:14,920 --> 01:31:16,560 . لقد أخبت ظني بك 1026 01:31:24,840 --> 01:31:26,160 . ستكون بخير 1027 01:31:26,280 --> 01:31:28,440 لما لا تفعل عملا ما في الحديقة ؟ 1028 01:32:28,760 --> 01:32:30,680 الديك شيئا لتخبرني به ؟ 1029 01:32:34,600 --> 01:32:35,640 ...لا 1030 01:32:36,480 --> 01:32:37,720 . لا أعتقد 1031 01:32:38,760 --> 01:32:41,520 لقد أنهيت الان المكالمة مع بیل روثیرفورد 1032 01:32:44,840 --> 01:32:46,640 يبدو أنكما إلتقيتما 1033 01:32:52,600 --> 01:32:55,080 .پرینستون يمكنها أن تستغل ولد كجول" 1034 01:32:57,040 --> 01:32:57,880 ماذا؟ 1035 01:32:58,440 --> 01:33:00,840 " . برنستون يمكنها أن تستغل ولد كجول " 1036 01:33:02,480 --> 01:33:03,760 ! كلماته بالضبط 1037 01:33:06,080 --> 01:33:07,440 ! هذا لا يصدق 1038 01:33:07,720 --> 01:33:09,080 ! أنت مقبول 1039 01:33:09,880 --> 01:33:11,520 ! كنت أعلم أنك ستنجح 1040 01:33:11,720 --> 01:33:14,320 : ألم أخبرك ، بعض المرات عليك أن تقول 1041 01:33:14,560 --> 01:33:16,760 . ايا للفرصة ! إستغل الفرصة 1042 01:33:17,080 --> 01:33:18,400 . كنت على حق 1043 01:33:18,720 --> 01:33:20,400 . لقد جعلتني فخورا بك 1044 01:33:26,560 --> 01:33:28,080 ...كنت فقط أفكر 1045 01:33:29,480 --> 01:33:31,480 ، أين سنكون بعد عشر سنوات 1046 01:33:34,560 --> 01:33:36,120 أتعرف ما أفكر ؟ 1047 01:33:36,600 --> 01:33:38,880 ! أعتقد أن كلانا سنعمل شيئا كبيرا 1048 01:33:39,080 --> 01:33:41,240 ! أنا متفائلة جدا ! أعني هذا 1049 01:33:45,840 --> 01:33:47,480 هل يمكني أن أسألك شيئا ؟ 1050 01:33:52,440 --> 01:33:54,680 ...هل كانت الليلة التي كنا فيها مع بعض 1051 01:33:57,440 --> 01:33:58,760 ...فقط كانت منظمة 1052 01:34:00,280 --> 01:34:01,800 عن طريق فيكي و غويدو ؟ 1053 01:34:11,240 --> 01:34:12,200 لا 1054 01:34:13,920 --> 01:34:15,760 أنت لا تصدقني ، أليس كذلك ؟ 1055 01:34:18,160 --> 01:34:20,920 ، إسمي هو راسل بيترمان .أنا من مدرسة ويتون 1056 01:34:21,240 --> 01:34:24,480 منتوجنا هو حامل ورق المرحاض الذي بعناه بـ8.95 دولار ، 1057 01:34:25,920 --> 01:34:28,720 لقد جمعنا ربحا قدره 850 دولار . الصيف الماضي 1058 01:34:35,560 --> 01:34:37,200 . لا أريد أن أجرحك 1059 01:34:39,800 --> 01:34:43,320 . إسمي هو إفون وليامس . نحن بعنا نباتات للزينة بـ 7 دولارات 1060 01:34:45,240 --> 01:34:47,800 لقد جمعنا ربحا قدره 500 دولار .الصيف الماضي 1061 01:34:51,160 --> 01:34:53,560 . أعتقد أننا سوف لا نرى بعضنا لمدة 1062 01:34:54,480 --> 01:34:55,560 . أعرف هذا 1063 01:34:57,480 --> 01:34:59,120 هل ستذهب مباشرة إلى البيت الان ؟ 1064 01:34:59,280 --> 01:35:00,640 لا أعرف . لماذا ؟ 1065 01:35:01,200 --> 01:35:03,920 سيكون شيئا جميلا . أن نمضي هذا المساء سويا 1066 01:35:05,840 --> 01:35:07,480 . أنا فعلا أحب هذا 1067 01:35:08,840 --> 01:35:10,480 کم تحمل معك من المال ؟ 1068 01:35:12,520 --> 01:35:14,000 كم أحمل معي من المال ؟ 1069 01:35:14,160 --> 01:35:15,320 . معي 20 دولار 1070 01:35:16,040 --> 01:35:17,240 20 دولار، لانا ؟ 1071 01:35:18,280 --> 01:35:20,080 ماذا سنفعل بشأن هذا ؟ 1072 01:35:20,520 --> 01:35:23,600 هل يمكني أن أرسلهم إليك ؟. هل يمكنك أن ترسلهم إلي؟ 1073 01:35:24,240 --> 01:35:26,080 .لأنني لا أحمل الكفاية معي 1074 01:35:26,240 --> 01:35:27,720 ماذا إذا كتبت لك شيك ؟ 1075 01:35:27,840 --> 01:35:30,720 هل تعتقد أني سأقبل وصلا منك ؟ ماذا أنا ، غبية ؟ 1076 01:35:32,520 --> 01:35:34,240 . عندي رصيد في البنك 1077 01:35:35,840 --> 01:35:37,480 ، إسمي هو جول غودسون 1078 01:35:38,560 --> 01:35:40,400 . لقد تشاورت في إرضاء البشر 1079 01:35:41,560 --> 01:35:43,920 . لقد جمعت 8000 دولار في ليلة واحدة 1080 01:35:45,880 --> 01:35:47,920 أفضل وقت في حياتك ، ها ، يا ولد ؟ 1081 01:36:24,240 --> 01:36:26,440 Subtitles by EXMEN