1 00:00:01,267 --> 00:00:05,236 [SIREN] 2 00:00:22,088 --> 00:00:23,688 ♪ WHOO HOO 3 00:00:23,789 --> 00:00:28,393 ♪ INSPECTOR GADGET 4 00:00:30,897 --> 00:00:33,665 ♪ INSPECTOR GADGET 5 00:00:33,766 --> 00:00:35,333 ♪ WHOO HOO 6 00:00:35,434 --> 00:00:39,103 ♪ INSPECTOR GADGET 7 00:00:39,204 --> 00:00:41,238 ♪ GO, GADGET, GO 8 00:00:43,843 --> 00:00:45,843 ♪ GO, GADGET, GO 9 00:00:49,482 --> 00:00:51,649 ♪ INSPECTOR GADGET 10 00:00:52,318 --> 00:00:54,085 ♪ WHOO HOO 11 00:00:54,186 --> 00:00:56,221 ♪ INSPECTOR GADGET 12 00:01:18,978 --> 00:01:20,478 THIS IS REALLY STRANGE, CHARLES. LOOK AT THAT. 13 00:01:20,579 --> 00:01:22,514 I CAN'T BELIEVE MY EYES. 14 00:01:22,615 --> 00:01:25,049 UNLESS OUR SATELLITE PICTURE'S TOTALLY WRONG, 15 00:01:25,151 --> 00:01:27,718 IT'S MOUNT MAKALU IN TIBET. 16 00:01:27,819 --> 00:01:29,854 AND IN THAT VILLAGE ON TOP, 17 00:01:29,955 --> 00:01:32,757 THERE ARE TREES WHERE THERE SHOULD BE SNOW. 18 00:01:32,858 --> 00:01:35,726 THIS IS PROFESSOR MODULE. TOP SECURITY. 19 00:01:35,828 --> 00:01:38,196 WE NEED THE BEST DETECTIVE IN THE WORLD. 20 00:01:40,032 --> 00:01:42,133 UNCLE GADGET? 21 00:01:42,234 --> 00:01:43,501 I'M HUNGRY. 22 00:01:43,602 --> 00:01:45,170 I'M ALMOST FINISHED, PENNY. 23 00:01:45,271 --> 00:01:46,338 [TELEPHONE RINGS] WOWSERS! 24 00:01:46,439 --> 00:01:49,807 THAT'S THE TOP SECRET GADGET PHONE. 25 00:01:49,908 --> 00:01:51,709 INSPECTOR GADGET HERE. 26 00:01:51,810 --> 00:01:53,077 WHAT'S THAT? 27 00:01:53,179 --> 00:01:57,349 ABSOLUTELY, CHIEF. BE WITH YOU IN A MOMENT. 28 00:02:00,453 --> 00:02:03,455 HERE'S YOUR ASSIGNMENT, GADGET. 29 00:02:03,556 --> 00:02:07,559 STRANGE TROPICAL WEATHER ON MOUNT MAKALU. 30 00:02:07,660 --> 00:02:12,163 LOOKS SUSPICIOUS. MIGHT BE FOREIGN PLOT OR ALIENS. 31 00:02:12,264 --> 00:02:14,498 GO TO TIBET AND INVESTIGATE. 32 00:02:14,600 --> 00:02:17,969 THIS MESSAGE WILL SELF-DESTRUCT. 33 00:02:18,070 --> 00:02:19,938 I'M ON MY WAY, CHIEF. 34 00:02:21,374 --> 00:02:24,041 INSPECTOR GADGET IS ALWAYS PREPARED. 35 00:02:24,142 --> 00:02:26,077 [GASPS] 36 00:02:27,813 --> 00:02:30,581 OH... 37 00:02:33,518 --> 00:02:37,188 BE CAREFUL WHILE I'M GONE. TAKE CARE OF PENNY, BRAIN. 38 00:02:37,289 --> 00:02:38,522 RUFF! RUFF! 39 00:02:38,624 --> 00:02:41,525 BE CAREFUL, UNCLE GADGET. 40 00:02:43,462 --> 00:02:45,463 DON'T WORRY, DR. CLAW. 41 00:02:45,564 --> 00:02:48,700 HE'LL NEVER MAKE IT TO TIBET. 42 00:02:50,869 --> 00:02:55,573 SOMEONE SWITCHED PLANES. WE BETTER GET ON BOARD. 43 00:02:55,674 --> 00:02:57,508 HUH?! 44 00:02:57,609 --> 00:02:58,543 ARR! RAWR! 45 00:02:58,644 --> 00:03:01,179 OH, NO! WE CAN'T FOLLOW UNCLE GADGET NOW! 46 00:03:01,280 --> 00:03:03,215 GRRR! 47 00:03:03,316 --> 00:03:04,949 Pilot: BUCKLE YOUR SEAT BELT, 48 00:03:05,050 --> 00:03:07,085 AND ENJOY YOUR TRIP, INSPECTOR. 49 00:03:07,186 --> 00:03:09,387 WOWSERS! AN ENTIRE AIRPLANE 50 00:03:09,488 --> 00:03:12,290 JUST FOR THE GREAT INSPECTOR GADGET. 51 00:03:12,391 --> 00:03:14,259 I'M HONORED! 52 00:03:14,360 --> 00:03:16,494 YOU'RE INSPECTOR GADGET'S NIECE, AREN'T YOU? 53 00:03:16,496 --> 00:03:19,163 YES, I AM. WHO ARE YOU? 54 00:03:19,264 --> 00:03:20,765 I'M THE PILOT WHO'S SUPPOSED TO TAKE HIM 55 00:03:20,866 --> 00:03:23,701 TO TIBET IN THAT PLANE OVER THERE. 56 00:03:23,802 --> 00:03:25,870 OH, THAT'S WHAT I WAS AFRAID OF. 57 00:03:25,971 --> 00:03:31,242 HE'S TAKING OFF IN THAT PLANE! 58 00:03:31,977 --> 00:03:33,445 HURRY! GET IN MY PLANE. 59 00:03:33,546 --> 00:03:35,246 THERE'S NO TIME TO LOSE. 60 00:03:41,587 --> 00:03:46,090 Dr. Claw: INSPECTOR GADGET MUST NEVER REACH MOUNT MAKALU. 61 00:03:46,191 --> 00:03:48,059 DON'T WORRY, DR. CLAW. 62 00:03:48,160 --> 00:03:51,729 HIS JOURNEY IS ALMOST OVER. 63 00:03:51,830 --> 00:03:53,765 YES, DR. CLAW. 64 00:03:53,866 --> 00:03:55,900 BY USING THE SPECIAL CRYSTALS 65 00:03:56,001 --> 00:04:00,171 THAT ONLY EXIST IN SMALL QUANTITY ON THIS MOUNTAIN TOP-- 66 00:04:00,239 --> 00:04:04,109 I KNOW THEY POWER THE WEATHER MACHINE! 67 00:04:04,210 --> 00:04:07,112 BUT IS IT READY? 68 00:04:07,213 --> 00:04:09,847 IT'S ALMOST WORKING PERFECTLY. 69 00:04:09,948 --> 00:04:12,484 SOON YOU'LL BE ABLE TO CONTROL 70 00:04:12,584 --> 00:04:14,752 ALL THE EARTH'S WEATHER PATTERNS. 71 00:04:14,853 --> 00:04:16,554 MAKE IT FAST. 72 00:04:16,655 --> 00:04:20,358 IF I DON'T GET THE MILLIONS I DEMAND FROM LAS VEGAS, 73 00:04:20,459 --> 00:04:24,562 I'LL BURY IT IN THE SNOW. 74 00:04:24,663 --> 00:04:27,832 AS YOU WISH, DR. CLAW. 75 00:04:29,902 --> 00:04:32,003 INSPECTOR GADGET, ATTENTION! 76 00:04:32,104 --> 00:04:34,138 URGENT PHONE CALL FROM YOUR CHIEF. 77 00:04:34,239 --> 00:04:36,741 GO TO THE DOOR MARKED WITH A STAR. 78 00:04:37,209 --> 00:04:40,178 IT MUST BE SOME LAST-MINUTE INSTRUCTIONS. 79 00:04:42,881 --> 00:04:47,985 I KNEW THESE PLANES WERE BIG, BUT THIS IS HUGE. 80 00:04:48,087 --> 00:04:53,591 GO, GO, GADGET BRELLA! 81 00:04:53,692 --> 00:04:56,327 WHAT? HOW DID YOU GET HERE? 82 00:04:56,428 --> 00:04:57,862 GET OUT! 83 00:04:57,963 --> 00:05:00,165 NO TIME FOR SMALL TALK. 84 00:05:00,265 --> 00:05:02,633 I'M WAITING FOR A CALL FROM MY CHIEF. 85 00:05:02,735 --> 00:05:08,506 COME ON, CHIEF. I KNOW YOU'RE HERE SOMEWHERE. 86 00:05:08,640 --> 00:05:11,542 COME IN, CHIEF. WHOOPS! 87 00:05:11,643 --> 00:05:15,480 COME IN, CHIEF QUIMBY! COME IN! 88 00:05:15,581 --> 00:05:19,183 AH! CHIEF QUIMBY! WHAT A CLEVER DISGUISE. 89 00:05:19,284 --> 00:05:20,752 WHAT? 90 00:05:20,852 --> 00:05:28,459 OH, I THINK I'VE BEEN FLYING TOO LONG. 91 00:05:29,494 --> 00:05:33,431 GADGET IS NO LONGER A PROBLEM, DR. CLAW. 92 00:05:33,532 --> 00:05:36,634 GOOD WORK. 93 00:05:36,735 --> 00:05:41,005 WOWSERS! 94 00:05:41,106 --> 00:05:43,341 [GASPS] WHAT? YOU! 95 00:05:43,442 --> 00:05:46,110 THANK YOU FOR THE RIDE. 96 00:05:46,212 --> 00:05:48,913 INCOMPETENTS. 97 00:05:49,014 --> 00:05:51,416 INCOMPETENTS! 98 00:05:54,052 --> 00:05:55,854 THANKS FOR THE RIDE. 99 00:05:55,954 --> 00:06:01,226 SO LONG! 100 00:06:01,327 --> 00:06:04,695 NOW, BRAIN! 101 00:06:17,509 --> 00:06:19,877 UNH! 102 00:06:19,978 --> 00:06:21,945 WE MADE IT, BRAIN. 103 00:06:22,047 --> 00:06:24,481 BUT WHERE'S UNCLE GADGET? 104 00:06:24,583 --> 00:06:26,884 HMM. 105 00:06:26,886 --> 00:06:28,652 LOOKS LIKE UNCLE GADGET LANDED IN THAT VALLEY. 106 00:06:28,754 --> 00:06:30,387 GO KEEP AN EYE ON HIM BRAIN. 107 00:06:30,488 --> 00:06:33,191 I'M GOING UP THERE TO CHECK THINGS OUT. 108 00:06:35,794 --> 00:06:40,564 DON'T FORGET TO REPORT BACK TO ME. 109 00:06:40,665 --> 00:06:42,766 AAH! 110 00:06:42,868 --> 00:06:45,369 AH, TIBET. THE FORBIDDEN LAND. 111 00:06:45,470 --> 00:06:49,941 BUT NO MATCH FOR THE SKILLS OF THE FAMOUS INSPECTOR GADGET. 112 00:06:50,609 --> 00:06:52,910 Dr. Claw: AGENT CHAMELEON, REPORT. 113 00:06:53,011 --> 00:06:55,446 I READ YOU, DR. CLAW. 114 00:06:55,547 --> 00:06:58,749 STOP GADGET BEFORE HE GETS TO MY WEATHER VILLAGE 115 00:06:58,850 --> 00:07:01,019 ON MOUNT MAKALU. 116 00:07:01,120 --> 00:07:05,023 HAVE NO FEAR. CHAMELEON IS HERE. 117 00:07:07,026 --> 00:07:12,096 AAH! 118 00:07:15,166 --> 00:07:16,634 MY GOOD MAN! 119 00:07:16,735 --> 00:07:19,870 COULD YOU LET ME BY? I'M IN A HURRY. 120 00:07:19,971 --> 00:07:21,639 THANK YOU. 121 00:07:21,740 --> 00:07:23,741 I'M ON A TOP SECRET MISSION. 122 00:07:23,843 --> 00:07:28,112 THIS IS IT, INSPECTOR. 123 00:07:28,213 --> 00:07:31,616 HA HA HA! 124 00:07:31,717 --> 00:07:35,920 [WHISTLES] 125 00:07:36,021 --> 00:07:40,124 GOOD-BYE, GADGET. 126 00:07:40,126 --> 00:07:41,125 RAWR! 127 00:07:41,226 --> 00:07:45,363 YEOW! 128 00:07:45,464 --> 00:07:46,564 [WHISTLES] 129 00:07:46,665 --> 00:07:47,931 WHEW! 130 00:07:48,032 --> 00:07:50,234 CURSES. 131 00:07:50,335 --> 00:07:53,872 STILL A LONG WAY TO GO. 132 00:07:53,973 --> 00:07:56,340 I NEED A GUIDE TO GET ME UP THERE. 133 00:07:56,441 --> 00:07:59,109 MAYBE I'LL FIND ONE IN THIS MARKET. 134 00:08:00,446 --> 00:08:02,880 STOP! STOP THAT BOY! 135 00:08:02,981 --> 00:08:05,115 AAH! 136 00:08:05,217 --> 00:08:06,651 OH! 137 00:08:06,653 --> 00:08:07,918 ARE YOU OK? 138 00:08:08,020 --> 00:08:09,753 I THINK SO. 139 00:08:09,854 --> 00:08:12,090 GOOD. COVER ME QUICKLY! 140 00:08:12,191 --> 00:08:14,725 WHERE DID HE GO? 141 00:08:14,827 --> 00:08:18,529 WHERE DID HE GO, LITTLE GIRL? 142 00:08:18,630 --> 00:08:21,832 BAH! SOME HELP! 143 00:08:21,933 --> 00:08:24,035 THANK YOU, LITTLE MISS. 144 00:08:24,136 --> 00:08:27,404 I AM TABU, AND NOW I OWE YOU A FAVOR. 145 00:08:27,505 --> 00:08:30,041 I'M PENNY AND I KNOW THE FAVOR. 146 00:08:30,208 --> 00:08:32,243 GET ME UP THERE. 147 00:08:32,410 --> 00:08:33,944 AS YOU WISH, BUT IT IS DANGEROUS. 148 00:08:43,688 --> 00:08:47,057 THIS TIME HE WON'T GET AWAY. 149 00:08:47,159 --> 00:08:51,429 RIGHT THIS WAY FOR THE BEST MEAL IN TIBET! 150 00:08:51,530 --> 00:08:54,965 THIS HIGH COUNTRY GIVES A MAN AN APPETITE. 151 00:08:55,066 --> 00:08:59,070 BEST YAK STEAK IN TIBET! RIGHT THIS WAY! 152 00:08:59,171 --> 00:09:01,172 SOUNDS GREAT. 153 00:09:01,273 --> 00:09:06,644 HAVE A SEAT. I'LL BE RIGHT WITH YOU. 154 00:09:06,745 --> 00:09:09,280 GOOD-BYE, GADGET. 155 00:09:09,381 --> 00:09:12,316 THE WATERFALL WILL TAKE CARE OF YOU. 156 00:09:12,417 --> 00:09:14,518 HA HA HA! 157 00:09:15,387 --> 00:09:19,223 HMM, COZY ATMOSPHERE. 158 00:09:20,959 --> 00:09:26,030 YAK STEAK. MUST BE A LOCAL DELICACY. 159 00:09:26,131 --> 00:09:27,231 HUH? 160 00:09:27,332 --> 00:09:31,035 SERVICE IS KIND OF SLOW HERE. 161 00:09:35,974 --> 00:09:41,713 NO TIME TO WAIT. I'VE GOT TO BE GOING. 162 00:09:44,350 --> 00:09:46,016 HMM. 163 00:09:46,117 --> 00:09:47,485 GRRR. 164 00:09:47,586 --> 00:09:52,656 OH. TIDE MUST BE OUT. 165 00:09:52,757 --> 00:09:53,724 RAHR. 166 00:09:53,825 --> 00:09:54,758 BETTER GET MOVING. 167 00:09:54,859 --> 00:09:59,497 GO, GO, GADGET SPRINGS. 168 00:10:00,332 --> 00:10:02,533 RAHR! 169 00:10:02,734 --> 00:10:05,369 HE HAS MORE LIVES THAN A CAT. 170 00:10:05,470 --> 00:10:07,438 BUT I'LL STOP HIM. 171 00:10:07,539 --> 00:10:10,308 AH! THAT LOOKS LIKE A NICE HOTEL. 172 00:10:10,409 --> 00:10:12,410 PERHAPS THEY HAVE BETTER SERVICE. 173 00:10:12,510 --> 00:10:17,248 [WHISTLES] 174 00:10:17,349 --> 00:10:20,617 GOOD DAY TO THE RENOWNED INSPECTOR GADGET. 175 00:10:20,718 --> 00:10:23,521 IT'S NICE TO BE FAMOUS. 176 00:10:23,622 --> 00:10:25,556 I HAVE MESSAGE FOR YOU. 177 00:10:25,657 --> 00:10:27,424 WELL, LET'S HAVE IT, GOOD SIR. 178 00:10:27,525 --> 00:10:30,962 YOUR CHIEF AWAITS YOU AT THE TEMPLE OF THE RAHA MAHJA. 179 00:10:31,063 --> 00:10:33,364 HERE IS THE PASSWORD. 180 00:10:33,465 --> 00:10:36,401 KULU BUL RAHA MAHJA. 181 00:10:36,502 --> 00:10:38,902 SOME PASSWORD. WHAT DOES IT MEAN? 182 00:10:39,003 --> 00:10:40,605 TAKE ME TO YOUR CHIEF. 183 00:10:40,706 --> 00:10:44,241 VERY CLEVER. THANK YOU. 184 00:10:44,343 --> 00:10:45,876 GO, GO, GADGET ROCKET SKATES! 185 00:10:48,180 --> 00:10:50,948 AGENT CHAMELEON TO CLAW. 186 00:10:51,049 --> 00:10:52,049 IS IT DONE? 187 00:10:52,150 --> 00:10:55,686 HE'LL NEVER LEAVE THE TEMPLE OF THE YETI. 188 00:10:55,787 --> 00:10:57,588 WHAT WAS THE MESSAGE? 189 00:10:57,689 --> 00:11:01,659 IT MEANS "I AM TAKING OVER THE TEMPLE". 190 00:11:01,760 --> 00:11:05,996 HA HA HA! 191 00:11:06,998 --> 00:11:10,368 Tabu: THIS PASS LEADS TO THE RAHA MAHJA, TEMPLE OF THE YETI. 192 00:11:10,469 --> 00:11:13,337 IT IS THE ONLY WAY TO MOUNT MAKALU. 193 00:11:13,339 --> 00:11:15,973 I'VE GOT TO GET THERE. COME ON! 194 00:11:18,844 --> 00:11:21,612 THE DREADED TEMPLE OF RAHA MAHJA. 195 00:11:21,646 --> 00:11:24,181 NOW TO GET THROUGH IT WITHOUT FORFEITING OUR LIVES. 196 00:11:24,282 --> 00:11:26,651 IS IT THAT DANGEROUS? 197 00:11:26,653 --> 00:11:29,220 MORE THAN THAT. 198 00:11:29,321 --> 00:11:31,188 COME. CRAWL ON MY SHOULDERS. 199 00:11:31,289 --> 00:11:32,556 HERE WE GO. 200 00:11:32,657 --> 00:11:34,358 OK. 201 00:11:34,459 --> 00:11:37,528 BE CAREFUL. 202 00:11:37,530 --> 00:11:40,431 WHOA! 203 00:11:40,532 --> 00:11:43,601 GOOD DAY, GENTLEMEN. I'M HERE ON OFFICIAL BUSINESS. 204 00:11:43,702 --> 00:11:48,072 I HAVE THE PASSWORD. 205 00:11:48,173 --> 00:11:49,206 KULU BUL RAHA MAHJA. 206 00:11:49,307 --> 00:11:50,507 SEIZE HIM! 207 00:11:50,609 --> 00:11:51,843 STRANGE PEOPLE UP HERE. 208 00:11:51,944 --> 00:11:54,645 WHICH WAY TO THE DINING ROOM, GENTLEMEN? 209 00:11:56,681 --> 00:12:02,553 THIS DISGUISE SEEMS TO BE WORKING. 210 00:12:02,654 --> 00:12:06,757 HMM. POPULAR PLACE. FOOD MUST BE GOOD HERE. 211 00:12:10,529 --> 00:12:12,263 OOH! 212 00:12:12,364 --> 00:12:14,598 SOME WELCOME PARTY, CHIEF. 213 00:12:14,699 --> 00:12:16,767 BUT THAT'S A PRETTY SILLY DISGUISE. 214 00:12:16,868 --> 00:12:18,202 AAH! 215 00:12:18,204 --> 00:12:19,903 WHOOPS. 216 00:12:20,004 --> 00:12:23,574 SACRIFICE HIM TO THE YETI. 217 00:12:23,675 --> 00:12:27,544 HMM, YETI. HE MUST BE MY NEXT CONTACT. 218 00:12:27,645 --> 00:12:30,348 WELL, NO DINNER HERE EITHER. 219 00:12:30,449 --> 00:12:32,649 I REALLY AM HUNGRY. 220 00:12:32,750 --> 00:12:34,618 OOH. 221 00:12:34,719 --> 00:12:36,921 IS THIS YOUR BEST DINING ROOM? 222 00:12:37,022 --> 00:12:39,290 NOT MANY TABLES. 223 00:12:39,391 --> 00:12:40,857 Priests: YETI! YETI! 224 00:12:40,959 --> 00:12:43,527 ALL PRAISE THE YETI! 225 00:12:43,628 --> 00:12:45,630 FINALLY, SOME SERVICE. 226 00:12:45,731 --> 00:12:48,232 ALL PRAISE THE YETI! 227 00:12:48,333 --> 00:12:49,933 YETI! YETI! 228 00:12:50,034 --> 00:12:52,570 ALL PRAISE THE YETI! 229 00:12:52,670 --> 00:12:54,905 YETI! YETI! 230 00:12:55,006 --> 00:12:57,241 YETI! YETI! 231 00:12:57,342 --> 00:12:58,742 HMM, IMPRESSIVE WAITER! 232 00:12:58,843 --> 00:13:01,945 [ROARS] 233 00:13:02,046 --> 00:13:05,249 WOWSERS! GO, GO, GADGETS! 234 00:13:05,350 --> 00:13:08,752 [ROARS] 235 00:13:08,853 --> 00:13:10,354 I'M TERRIBLY SORRY, I-- 236 00:13:10,455 --> 00:13:12,756 FLOWERS? FOR ME? 237 00:13:12,857 --> 00:13:14,891 HOW NICE! 238 00:13:14,992 --> 00:13:19,830 NO ONE'S EVER BEEN NICE TO ME BEFORE. 239 00:13:19,931 --> 00:13:22,032 WE ARE FRIENDS. 240 00:13:22,133 --> 00:13:24,067 I AM INSPECTOR GADGET. 241 00:13:24,168 --> 00:13:26,704 SUPER AGENT. QUIMBY SENT ME. 242 00:13:26,805 --> 00:13:29,406 PEOPLE THINK I'M BAD. 243 00:13:29,508 --> 00:13:33,811 BUT I JUST WANT THEM TO LIKE ME. 244 00:13:33,813 --> 00:13:36,514 PERHAPS YOU COULD HELP ME GET TO MOUNT MAKALU. 245 00:13:36,615 --> 00:13:40,718 ANYTHING...FOR FRIEND. 246 00:13:40,819 --> 00:13:43,654 IS THERE A SNACK BAR ON THE WAY? 247 00:13:44,356 --> 00:13:47,091 THIS IS THE SHORT WAY. WE'LL SOON BE THERE. 248 00:13:47,192 --> 00:13:48,992 I SURE HOPE SO. 249 00:13:48,994 --> 00:13:51,762 MY WATCH SHOWS RADIOACTIVITY ABOVE. 250 00:13:51,764 --> 00:13:53,630 I'LL BET IT'S A WEATHER MACHINE. 251 00:13:54,700 --> 00:13:56,600 THERE IT IS. 252 00:13:56,701 --> 00:14:00,137 ACROSS THAT VALLEY. MOUNT MAKALU. 253 00:14:00,238 --> 00:14:03,541 THANK YOU, MY GOOD MAN. YOU'VE BEEN MOST HELPFUL. 254 00:14:03,642 --> 00:14:06,877 ANYTHING FOR FRIEND. 255 00:14:06,978 --> 00:14:11,282 GO, GO, GADGET SKIS! 256 00:14:13,986 --> 00:14:21,492 YEOW! 257 00:14:21,593 --> 00:14:24,962 [GULPS] RAHR! 258 00:14:25,163 --> 00:14:26,864 UH-OH. 259 00:14:26,965 --> 00:14:29,132 AAH! WOWSERS! 260 00:14:29,233 --> 00:14:32,502 GO, GO, GADGET COPTER! 261 00:14:32,604 --> 00:14:36,673 COME ON, GADGET COPTER! 262 00:14:36,775 --> 00:14:38,242 YEOW! 263 00:14:38,343 --> 00:14:43,046 RAHR! 264 00:14:46,785 --> 00:14:48,552 THIS MUST BE THE PLACE. 265 00:14:48,653 --> 00:14:51,188 WE'VE GOT TO FIND A WAY INSIDE. 266 00:14:51,290 --> 00:14:53,891 I THINK I'VE GOT A WAY. 267 00:14:53,992 --> 00:14:56,827 A PALM TREE? UP HERE? 268 00:14:58,330 --> 00:15:03,034 COME ON. 269 00:15:03,135 --> 00:15:07,905 SOON ALL THE MONEY IN LAS VEGAS WILL BE MINE. 270 00:15:08,006 --> 00:15:11,609 GADGET MUST NOT STOP ME. 271 00:15:11,710 --> 00:15:14,078 COME IN, PROFESSOR MONGOL. 272 00:15:14,178 --> 00:15:15,946 YES, DR, CLAW? 273 00:15:16,047 --> 00:15:17,814 GADGET IS COMING! 274 00:15:17,915 --> 00:15:21,518 YOU MUST STOP HIM! 275 00:15:21,619 --> 00:15:26,457 SIMPLE. I'LL CALL OUT THE GUARDS. 276 00:15:26,558 --> 00:15:28,892 LOOK AT THIS GARDEN! 277 00:15:28,993 --> 00:15:31,962 IT'S A REVERSE AFFECT OF THE MACHINE! COME ON! 278 00:15:32,063 --> 00:15:33,464 GRR! 279 00:15:33,565 --> 00:15:35,333 OOPS! 280 00:15:35,434 --> 00:15:39,737 WELL, I'LL BE DARNED. 281 00:15:42,607 --> 00:15:45,409 LOOKS LIKE A NICE HOTEL. 282 00:15:45,510 --> 00:15:46,910 UH-OH! 283 00:15:47,011 --> 00:15:48,312 OOF! 284 00:15:48,413 --> 00:15:52,349 GOOD DAY, SIR. DO YOU SERVE YAK STEAK? 285 00:15:52,450 --> 00:15:56,186 MAYBE I COULD GET A GLASS OF WATER. 286 00:15:57,289 --> 00:15:59,890 ERR! URGH! ARR! UH. 287 00:16:08,800 --> 00:16:11,335 BETTER THAN THE LAST WELCOME I HAD. 288 00:16:11,436 --> 00:16:12,870 HUH! 289 00:16:13,137 --> 00:16:14,437 HMM. LOOKS LIKE THERE'S 290 00:16:14,538 --> 00:16:16,907 SOME KIND OF CONVENTION IN TOWN. 291 00:16:17,008 --> 00:16:20,144 IT MIGHT BE TOUGH TO GET A HOTEL ROOM. 292 00:16:20,245 --> 00:16:22,780 WE'VE GOT YOU NOW, GADGET. 293 00:16:22,782 --> 00:16:24,915 YOU'D BETTER WATCH WHERE YOU'RE GOING. 294 00:16:25,016 --> 00:16:28,919 WE WOULDN'T WANT TO FALL IN THERE. HA. 295 00:16:31,355 --> 00:16:33,657 AAH! 296 00:16:33,758 --> 00:16:40,497 I'VE BEEN IN SMALL HOTEL ROOMS, BUT THIS IS RIDICULOUS. 297 00:16:40,499 --> 00:16:43,234 GOOD-BYE, INSPECTOR GADGET. 298 00:16:43,335 --> 00:16:46,369 GET THE POINT? HEH HEH HEH! 299 00:16:46,471 --> 00:16:47,738 I HOPE THIS WORKS. 300 00:16:47,839 --> 00:16:52,776 I'M GOING TO USE THE MAGNETIC POWERS OF MY WATCH. 301 00:16:56,281 --> 00:16:57,648 THERE WE GO. 302 00:16:57,749 --> 00:17:01,251 WOW, PENNY. THAT WATCH IS FANTASTIC. 303 00:17:01,352 --> 00:17:03,587 WE'VE NO TIME TO WASTE. 304 00:17:03,688 --> 00:17:06,223 NOT ONLY IS THIS HOTEL ROOM SMALL, 305 00:17:06,324 --> 00:17:08,391 BUT IT DOESN'T HAVE ANY DOORS. 306 00:17:08,493 --> 00:17:10,928 I'M GOING TO COMPLAIN TO THE MANAGER. 307 00:17:11,029 --> 00:17:13,530 NOW, WHO'S THE MANAGER? 308 00:17:13,631 --> 00:17:17,067 GET HIM! STOP HIM! 309 00:17:17,168 --> 00:17:19,370 AH! FINALLY, SOME ATTENTION. 310 00:17:19,470 --> 00:17:21,538 I'D BETTER GO TALK TO THEM. 311 00:17:21,639 --> 00:17:24,508 GO, GO, GADGET COAT. 312 00:17:24,609 --> 00:17:25,709 WHOA! 313 00:17:25,810 --> 00:17:27,077 RAHR? 314 00:17:27,178 --> 00:17:29,079 WHOA! 315 00:17:29,180 --> 00:17:34,251 AAH! 316 00:17:34,352 --> 00:17:36,620 AAH! 317 00:17:36,721 --> 00:17:43,828 WHEW! 318 00:17:43,929 --> 00:17:48,098 MORE CRYSTALS. I NEED MORE CRYSTALS. 319 00:17:57,242 --> 00:17:59,610 THAT MUST BE THE WEATHER MACHINE. 320 00:17:59,711 --> 00:18:03,613 THOSE STRANGE STONES MUST POWER IT. 321 00:18:03,715 --> 00:18:06,884 THERE. AND I STILL HAVE ENOUGH CRYSTAL LEFT 322 00:18:06,985 --> 00:18:12,255 TO DESTROY LAS VEGAS FOR DR. CLAW. 323 00:18:12,357 --> 00:18:16,193 NOW, TO GET THAT STORM GOING IN LAS VEGAS. 324 00:18:16,294 --> 00:18:18,262 OH, NO! 325 00:18:18,363 --> 00:18:21,298 THANK YOU, SIR. BUT NOW I MUST BE ON MY WAY. 326 00:18:21,399 --> 00:18:23,934 [WHISTLES] 327 00:18:24,035 --> 00:18:25,302 URR. 328 00:18:25,403 --> 00:18:26,904 [WHISTLES] 329 00:18:27,005 --> 00:18:28,772 WHOOP! 330 00:18:28,973 --> 00:18:30,474 OOF! 331 00:18:30,575 --> 00:18:31,709 HUH? 332 00:18:31,809 --> 00:18:33,143 HI, FELLAS. 333 00:18:33,244 --> 00:18:34,712 I'D LOVE TO TALK A WHILE, 334 00:18:34,813 --> 00:18:38,849 BUT I'VE GOT TO INVESTIGATE. 335 00:18:40,252 --> 00:18:42,453 I'VE NO TIME FOR A TOUR, FELLAS. 336 00:18:42,554 --> 00:18:44,955 JUST TAKE ME TO YOUR BOSS. 337 00:18:45,056 --> 00:18:49,159 GLADLY. 338 00:18:49,260 --> 00:18:50,927 RAHR! 339 00:18:51,028 --> 00:18:52,863 OHH! 340 00:18:52,964 --> 00:18:56,133 YEOW! YEOW! 341 00:18:57,835 --> 00:19:03,573 ONE SURPRISE AFTER ANOTHER. WOWSERS! 342 00:19:04,409 --> 00:19:05,876 IF I CAN JUST GET TO THAT SAFE, 343 00:19:05,977 --> 00:19:08,979 I CAN GET A PIECE OF ICE AND SWITCH IT WITH THE CRYSTAL. 344 00:19:09,080 --> 00:19:11,515 I'M SURE IT WILL JAM THE MACHINE. 345 00:19:11,616 --> 00:19:12,816 LEAVE IT TO ME. 346 00:19:12,917 --> 00:19:14,951 WHEN I GET THEIR ATTENTION, 347 00:19:15,053 --> 00:19:17,520 YOU GO FOR THE ICE AND MAKE THE SWITCH. 348 00:19:17,621 --> 00:19:19,589 HEY! HERE I AM! 349 00:19:19,690 --> 00:19:22,459 WHAT? I THOUGHT YOU WERE IN THE DUNGEON. 350 00:19:22,560 --> 00:19:26,630 NO JAIL CAN HOLD TABU! CATCH ME IF YOU CAN! 351 00:19:26,731 --> 00:19:29,633 WAIT! STOP THAT THIEF! 352 00:19:35,440 --> 00:19:39,210 HMM... 353 00:19:39,311 --> 00:19:43,247 UNH! 354 00:19:43,348 --> 00:19:47,951 BLAST! THEY'RE DESTROYING MY WEATHER MACHINE! 355 00:19:48,052 --> 00:19:51,288 NO! IT CAN'T BE! 356 00:19:51,389 --> 00:19:54,324 MONGOL! NEVER MIND THEM! 357 00:19:54,425 --> 00:19:56,593 MY MACHINE! 358 00:19:56,694 --> 00:19:58,629 TABU! HEY, TABU! 359 00:19:58,730 --> 00:20:00,897 I'VE GOT TO CALL CHIEF QUIMBY. 360 00:20:02,334 --> 00:20:05,035 MY MACHINE! MY MACHINE! 361 00:20:05,037 --> 00:20:09,840 THAT CAN'T BE! THE CRYSTAL...IT'S ICE! NO! 362 00:20:09,842 --> 00:20:11,875 AHA! YOU THERE! YOU MUST BE 363 00:20:11,976 --> 00:20:14,811 THE MANAGER OF THIS HOTEL! 364 00:20:14,912 --> 00:20:18,748 IT'S GOING TO BLOW UP! I'VE GOT TO GET OUT OF HERE! 365 00:20:18,850 --> 00:20:22,519 NOT UNTIL YOU LISTEN TO MY COMPLAINT. 366 00:20:28,926 --> 00:20:30,193 CHIEF QUIMBY! 367 00:20:30,295 --> 00:20:32,996 GOOD WORK, GADGET. YOU'VE DONE IT AGAIN. 368 00:20:32,998 --> 00:20:34,631 Tabu: IT'S SNOWING AGAIN! 369 00:20:34,732 --> 00:20:36,666 BAH! RAHR! RAHR! 370 00:20:36,767 --> 00:20:41,705 UH, RIGHT, CHIEF. BUT, UH, LET ME GIVE YOU A TIP. 371 00:20:41,806 --> 00:20:44,174 FORGET ABOUT STAYING IN THIS HOTEL. 372 00:20:44,275 --> 00:20:46,709 NOT ONLY ARE THEIR ROOMS TOO SMALL, 373 00:20:46,811 --> 00:20:49,279 BUT THEIR AIR CONDITIONER JUST BLEW UP. 374 00:20:49,281 --> 00:20:52,416 HA HA HA! 375 00:20:52,516 --> 00:20:55,052 Dr. Claw: WE'LL MEET AGAIN, GADGET. 376 00:20:55,153 --> 00:21:00,690 YOU HAVEN'T SEEN THE LAST OF ME! 377 00:21:02,060 --> 00:21:04,727 SO YOU DESTROYED DR. CLAW'S WEATHER MACHINE 378 00:21:04,829 --> 00:21:08,131 AND COMPLETED ANOTHER SUCCESSFUL MISSION. 379 00:21:08,232 --> 00:21:10,567 THAT'S RIGHT, PENNY. 380 00:21:10,668 --> 00:21:12,536 WHAT'S WRONG WITH BRAIN? 381 00:21:12,637 --> 00:21:15,672 YOU'D THINK HE SPENT THE WEEKEND CLIMBING MOUNTAINS INSTEAD OF ME. 382 00:21:15,773 --> 00:21:18,074 TELL ME MORE ABOUT TIBET, UNCLE GADGET. 383 00:21:18,175 --> 00:21:20,544 THE LAND OF MYSTERY. 384 00:21:20,645 --> 00:21:24,347 THE ONLY MYSTERY TO ME IS WHY MY FEET ARE SO SORE. 385 00:21:24,449 --> 00:21:26,016 IMPROPER FOOTWEAR. 386 00:21:26,117 --> 00:21:28,452 WHEN HIKING OR CLIMBING, YOU SHOULD ALWAYS WEAR 387 00:21:28,553 --> 00:21:30,454 A PAIR OF STURDY HIKING BOOTS. 388 00:21:30,555 --> 00:21:33,623 I GUESS PROPER FOOTWEAR IS IMPORTANT. 389 00:21:33,725 --> 00:21:36,794 OUR FEET AREN'T AS DURABLE... 390 00:21:36,895 --> 00:21:38,995 AS WE SOMETIMES THINK! 391 00:21:39,096 --> 00:21:40,297 HA HA HA! 392 00:21:40,398 --> 00:21:42,733 YOU CAN SAY THAT AGAIN.