1 00:00:18,120 --> 00:00:22,291 As the good Lord said: Love thy neighbour as thyself - 2 00:00:22,499 --> 00:00:28,339 unless he's Turkish, in which case, kill the bastard! 3 00:00:32,801 --> 00:00:37,431 - Farewell, dear Harry. - Farewell, Father. 4 00:00:41,810 --> 00:00:45,314 Edward. 5 00:00:58,118 --> 00:01:00,496 My Lord... 6 00:01:00,746 --> 00:01:04,416 - ..with the King gone... - Hmm? 7 00:01:04,667 --> 00:01:06,335 Of course! 8 00:01:06,585 --> 00:01:10,631 At last, the chance for some real power! 9 00:01:10,881 --> 00:01:14,802 (Laughs fiendishly) 10 00:01:55,050 --> 00:01:57,970 I want you scum back to the castle by sundown 11 00:01:58,220 --> 00:02:01,306 or you'll be slaughtered! Onward! 12 00:02:01,557 --> 00:02:03,892 Come on! Come on! (The sheep bleat) 13 00:02:04,143 --> 00:02:08,480 Shut up! And you can keep quiet - I've had enough of you. 14 00:02:08,689 --> 00:02:11,817 Shut up! 15 00:02:12,067 --> 00:02:15,362 Right, come on, you... Where are you going? 16 00:02:15,571 --> 00:02:18,198 Stop! Where are you going? 17 00:02:18,407 --> 00:02:21,410 No, not away from the castle, towards it! 18 00:02:21,660 --> 00:02:23,412 Shut up! 19 00:02:23,662 --> 00:02:26,498 Splendid! Splendid! (Bleating) 20 00:02:26,749 --> 00:02:32,546 You're not supposed to be here! That's far enough. Get out! 21 00:02:34,631 --> 00:02:38,302 If I could get my hands on that bastard Harry! 22 00:02:38,552 --> 00:02:41,722 (Harry) Ah, Edmund! 23 00:02:43,057 --> 00:02:46,268 Edmund! 24 00:02:47,811 --> 00:02:52,316 There you are! Splendid news, Edmund! Father's coming home! 25 00:02:52,566 --> 00:02:57,196 He writes here that he'll be back by St Leonard's Day. 26 00:02:57,446 --> 00:02:59,907 We can celebrate both events together. 27 00:03:00,115 --> 00:03:03,702 I shall handle the visiting royalty, of course, 28 00:03:03,952 --> 00:03:05,579 and the papal legate, 29 00:03:05,829 --> 00:03:08,415 and you can sort out the frolics. 30 00:03:08,666 --> 00:03:10,459 The frolics? 31 00:03:10,709 --> 00:03:15,339 Yes. The morris dancers, eunuchs and the bearded women. 32 00:03:15,589 --> 00:03:18,092 Traditional St Leonard's Day entertainments. 33 00:03:18,342 --> 00:03:23,138 Damnation! I won't have enough time to attend to the drains. Edmund! 34 00:03:23,389 --> 00:03:26,141 You'll have to look into those. 35 00:03:26,392 --> 00:03:28,435 Er...yes...yes. Fine, fine, I'd be honoured! 36 00:03:28,686 --> 00:03:31,772 Good! You won't let me down? 37 00:03:32,022 --> 00:03:35,651 No, no, no, I'm really looking forward to it already. 38 00:03:35,901 --> 00:03:37,653 Thank you so very much. 39 00:03:37,903 --> 00:03:40,447 Splendid! 40 00:03:41,407 --> 00:03:43,992 Twelve months of chasing sheep 41 00:03:44,243 --> 00:03:48,997 and straightening the royal portraits, and now this! 42 00:03:49,248 --> 00:03:50,708 The bastard. 43 00:03:50,958 --> 00:03:53,460 The bastard! 44 00:03:53,669 --> 00:03:57,006 If only he were, My Lord. 45 00:03:57,256 --> 00:03:58,132 What? 46 00:03:58,382 --> 00:04:00,634 If only he were a bastard, My Lord, 47 00:04:00,884 --> 00:04:02,720 then you would be regent now. 48 00:04:02,970 --> 00:04:06,015 Ah, yes! And then one day... 49 00:04:06,265 --> 00:04:08,642 ..you would be king, My Lord. 50 00:04:08,892 --> 00:04:10,185 Ah, yes! 51 00:04:10,394 --> 00:04:12,479 Yes, I would be king. 52 00:04:12,730 --> 00:04:14,440 Then what? 53 00:04:14,690 --> 00:04:17,443 (Both) You'd rule the world, My Lord! 54 00:04:17,693 --> 00:04:18,986 Precisely! 55 00:04:19,236 --> 00:04:20,904 It's not fair, you know. 56 00:04:21,155 --> 00:04:23,949 Every other woman in the court has bastards, 57 00:04:24,199 --> 00:04:26,285 but not my mother, oh, no. 58 00:04:26,535 --> 00:04:28,996 She's so pure, she daren't look down, 59 00:04:29,246 --> 00:04:31,665 in case she notices her own breasts. 60 00:04:31,915 --> 00:04:37,379 You must be looking forward to the King's return, Your Majesty. 61 00:04:37,588 --> 00:04:38,380 No. 62 00:04:38,630 --> 00:04:42,718 No, My Lady? But think, he will come to your chamber 63 00:04:42,968 --> 00:04:45,763 and make mad, passionate love to you. 64 00:04:46,013 --> 00:04:48,682 Yes. I wish he wouldn't do that. 65 00:04:48,932 --> 00:04:53,395 It's very difficult to sleep with that kind of thing going on. 66 00:04:53,645 --> 00:04:57,316 Used all night, like the outside of a sausage roll. 67 00:04:57,566 --> 00:05:02,821 Still, there's the St Leonard's Day celebrations to look forward to - 68 00:05:03,072 --> 00:05:05,491 the jesters, the jugglers... 69 00:05:05,699 --> 00:05:10,371 A great brown ox, steaming and smouldering all night long. 70 00:05:10,579 --> 00:05:12,790 Oh, yes! The feast! 71 00:05:13,040 --> 00:05:13,874 Sorry? 72 00:05:14,124 --> 00:05:16,669 No, I was thinking of something else. 73 00:05:16,919 --> 00:05:21,340 I hope they've got the morris dancers - I love them. 74 00:05:21,590 --> 00:05:24,802 Yes. I like the eunuchs. 75 00:05:25,052 --> 00:05:26,845 Oh, yes! 76 00:05:27,054 --> 00:05:28,889 The eunuchs! 77 00:05:29,098 --> 00:05:31,642 I wish I owned one. 78 00:05:31,892 --> 00:05:34,144 I wish I'd married one. 79 00:05:34,395 --> 00:05:39,274 No, fine, fine. Could have happened to anyone. Never mind, never mind. 80 00:05:39,525 --> 00:05:41,193 Oh, God. 81 00:05:41,443 --> 00:05:44,113 I don't believe it. 82 00:05:44,363 --> 00:05:48,283 We've only one act, and she's shaved her beard off. 83 00:05:48,492 --> 00:05:49,660 There's the eunuchs. 84 00:05:49,910 --> 00:05:54,707 Oh, yes - and the amazing beardless woman. What a line-up! 85 00:05:54,957 --> 00:05:58,043 Percy, there must be someone else! 86 00:05:58,252 --> 00:06:01,296 The Jumping Jews of Jerusalem! 87 00:06:01,547 --> 00:06:03,966 - What do they do? - They jump, My Lord. 88 00:06:04,174 --> 00:06:05,467 What? 89 00:06:05,718 --> 00:06:08,387 They come in, My Lord, and they jump. 90 00:06:08,637 --> 00:06:10,556 A lot. It's a humorous act. 91 00:06:10,806 --> 00:06:13,600 There must be something else, surely. 92 00:06:13,809 --> 00:06:17,146 Ha! What's this? "The Death Of The Pharaoh." 93 00:06:17,396 --> 00:06:21,734 "Sir Dominic Prick and his Magnificent Strolling Wooferoonies 94 00:06:21,984 --> 00:06:25,821 "perform the tragic masterpiece The Death Of The Pharaoh." 95 00:06:26,071 --> 00:06:27,239 How funny! 96 00:06:27,448 --> 00:06:29,241 I found it very moving. 97 00:06:29,450 --> 00:06:33,412 It had better be funny, or Prick gets his comeuppance! 98 00:06:33,662 --> 00:06:36,957 Jerry Merryweather and his four chickens? 99 00:06:37,166 --> 00:06:39,335 What do they do? Lay eggs? 100 00:06:39,585 --> 00:06:41,545 Yes, My Lord. 101 00:06:41,795 --> 00:06:46,425 We'll have them. (Knock at door) 102 00:06:56,477 --> 00:06:58,687 What is it, My Lord? 103 00:06:58,937 --> 00:07:02,608 - The eunuchs have cancelled. - Oh, dear. 104 00:07:02,858 --> 00:07:06,737 Ha! I should have known! Never trust a eunuch! 105 00:07:06,987 --> 00:07:08,238 What shall we do? 106 00:07:08,489 --> 00:07:11,325 I know. Baldrick, give me an execution order. 107 00:07:11,575 --> 00:07:13,952 I'm going to teach them a lesson. 108 00:07:14,161 --> 00:07:20,334 I'll remove whatever extraneous parts of their bodies still remain! 109 00:07:20,834 --> 00:07:24,713 - My Lord... - Take that to the Lord Chancellor. 110 00:07:24,922 --> 00:07:26,006 This is desperate! 111 00:07:26,256 --> 00:07:29,426 We could have the morris dancers, My Lord. 112 00:07:29,635 --> 00:07:33,555 Now, look. We are not that desperate. 113 00:07:33,806 --> 00:07:37,393 Morris dancing is the most fatuous entertainment 114 00:07:37,643 --> 00:07:40,896 ever devised by man. 40 effeminate blacksmiths 115 00:07:41,146 --> 00:07:43,941 waving a cloth they've wiped their noses on! 116 00:07:44,191 --> 00:07:48,237 How it's still going on, I'll never know. 117 00:07:48,487 --> 00:07:52,449 So...do you want them, or not? 118 00:07:55,619 --> 00:07:59,039 Ah, Edmund. 119 00:08:00,833 --> 00:08:02,710 And rest. 120 00:08:02,960 --> 00:08:06,088 Splendid. How are the rest coming along? 121 00:08:06,338 --> 00:08:08,674 Very, very well indeed. 122 00:08:08,924 --> 00:08:12,970 Um...I think it's going to have a slightly...spartan look. 123 00:08:13,220 --> 00:08:14,179 What? Greek? 124 00:08:14,430 --> 00:08:17,349 Er... Yes, that's right, a Greek look. 125 00:08:17,599 --> 00:08:21,228 - Good. Everyone turning up? - Oh, absolutely everyone. 126 00:08:21,478 --> 00:08:26,525 So many, in fact, that I'm afraid I've had to let the eunuchs go. 127 00:08:26,775 --> 00:08:28,902 Oh, no, no, no, no, no! 128 00:08:29,111 --> 00:08:29,987 No? 129 00:08:30,237 --> 00:08:33,991 No! That won't do at all! Not on St Leonard's Day. 130 00:08:34,241 --> 00:08:37,453 Because...correct me if I'm wrong, Lord Percy - 131 00:08:37,703 --> 00:08:41,623 St Leonard himself was an eunuch. 132 00:08:41,874 --> 00:08:45,961 Ye-e-e-s, that's right. 133 00:08:48,297 --> 00:08:51,717 Well, I thought it might be more tactful... 134 00:08:51,967 --> 00:08:52,760 No, no. 135 00:08:53,010 --> 00:08:56,889 To leave out the eunuchs on St Leonard's Day would be like... 136 00:08:57,139 --> 00:09:02,436 leaving out morris dancers or the bearded women! 137 00:09:02,811 --> 00:09:07,691 Besides, Lord Dougal McAngus, the supreme commander, is expected 138 00:09:07,900 --> 00:09:12,488 and eunuchs are his particular favourite. 139 00:09:12,738 --> 00:09:15,199 He's Scottish, you see. 140 00:09:15,449 --> 00:09:17,409 Ah. 141 00:09:17,659 --> 00:09:22,748 Well, I'm relying on you, Edmund. Carry on! 142 00:09:25,209 --> 00:09:27,961 So! Some carrot-faced, thistle-arsed 143 00:09:28,212 --> 00:09:32,925 Scottish orang-utan wants a eunuch, does he? 144 00:09:33,175 --> 00:09:36,553 - He's a great warrior. - That's what they all say. 145 00:09:36,804 --> 00:09:40,307 Barbarians! Half of them can't even speak English. 146 00:09:40,557 --> 00:09:43,686 - What do they speak? - It's all Greek to me. 147 00:09:43,936 --> 00:09:45,521 They speak Greek? 148 00:09:45,771 --> 00:09:47,690 No. I mean it sounds like Greek. 149 00:09:47,898 --> 00:09:49,983 Then it probably is. 150 00:09:50,234 --> 00:09:53,237 It's not Greek. 151 00:09:53,487 --> 00:09:55,072 But it sounds like Greek. 152 00:09:55,322 --> 00:10:00,077 "What's not Greek, but sounds like it?" That's a good one, My Lord. 153 00:10:00,327 --> 00:10:02,621 It's not a brain-teaser, Percy. 154 00:10:02,871 --> 00:10:06,417 I mean, I cannot understand a word they're saying. 155 00:10:06,667 --> 00:10:09,753 You never learned Greek! 156 00:10:10,004 --> 00:10:14,633 Percy...have you ever wondered what your insides look like? 157 00:10:14,883 --> 00:10:17,219 Sometimes, My Lord, yes. 158 00:10:17,469 --> 00:10:21,807 I'd be willing to satisfy your curiosity. Is that clear? Is it? 159 00:10:22,016 --> 00:10:24,893 God, this Scotsman's annoying me already. 160 00:10:25,144 --> 00:10:26,979 I'm the Duke of Edinburgh! 161 00:10:27,229 --> 00:10:29,273 Laird of Roxburgh, Selkirk and Peebles. 162 00:10:29,523 --> 00:10:32,317 I can make things difficult for him. 163 00:10:32,568 --> 00:10:34,319 As for these entertainments... 164 00:10:34,528 --> 00:10:39,324 Baldrick, you've got a beard. Get yourself a nice dress. 165 00:10:39,533 --> 00:10:40,617 Great, My Lord! 166 00:10:40,868 --> 00:10:44,663 Percy, you'd better go get Bernard the bear-baiter. 167 00:10:44,913 --> 00:10:46,665 - Yes. - Looks like we'll need him. 168 00:10:46,915 --> 00:10:48,625 - Percy. - Yes, My Lord? 169 00:10:48,876 --> 00:10:51,670 Tell him to bring a bear this time. 170 00:10:51,920 --> 00:10:56,925 The improvising last year was pathetic. 171 00:10:57,634 --> 00:11:01,221 Now, then, Mother. A toast to Father's return. 172 00:11:01,472 --> 00:11:05,184 (Fanfare) What the devil...? 173 00:11:05,434 --> 00:11:10,606 - Dougal McAngus! - Oh, but of course! 174 00:11:17,112 --> 00:11:18,489 Noble Prince of Wales, 175 00:11:18,739 --> 00:11:24,953 McAngus greets you and lays at your feet the spoils of war. 176 00:11:25,079 --> 00:11:27,915 Oh, sorry, that's my overnight bag. 177 00:11:28,123 --> 00:11:32,169 Behold! Treasures torn from the torsos of a Turk. 178 00:11:32,419 --> 00:11:36,298 Oh, McAngus! It fills me with joy and hope to see you. 179 00:11:36,548 --> 00:11:39,051 What news of my father, the King? 180 00:11:39,301 --> 00:11:43,263 He swore he'd be back for St Leonard's - or die! 181 00:11:43,514 --> 00:11:46,892 God forfend! We will pray for his safe passage. 182 00:11:47,142 --> 00:11:49,520 Join us. You must be starving. 183 00:11:49,770 --> 00:11:51,730 - And young Lochinvar? - And him, too. 184 00:11:51,980 --> 00:11:54,775 Come on, Lochinvar! 185 00:12:01,156 --> 00:12:04,034 You must be the King's wee rumpy-pumpy. 186 00:12:04,284 --> 00:12:07,246 - I am the Queen. - I've got a message for ye. 187 00:12:07,496 --> 00:12:11,125 - My father sends his regards. - Do I know him? 188 00:12:11,375 --> 00:12:13,627 I think you could say that. 189 00:12:13,836 --> 00:12:17,506 He's Donald McAngus, third Duke of Argyll. 190 00:12:17,715 --> 00:12:19,008 Oh! 191 00:12:19,258 --> 00:12:22,094 (Fanfare) Ah, Edmund! 192 00:12:22,344 --> 00:12:24,847 Edmund is providing the entertainments. 193 00:12:25,097 --> 00:12:28,100 Ah, the eunuch! 194 00:12:29,309 --> 00:12:31,562 There's a groat for you. 195 00:12:31,812 --> 00:12:35,149 (High-pitched voice) I am not a eunuch. 196 00:12:35,399 --> 00:12:38,152 - You sound like one. - I am not a eunuch. 197 00:12:38,402 --> 00:12:40,362 I am the Duke of Edinburgh. 198 00:12:40,612 --> 00:12:42,990 - Oh, you are? - Yes! 199 00:12:43,240 --> 00:12:49,204 Duke of Edinburgh, and as Scottish as the Queen of England's tits! 200 00:12:49,455 --> 00:12:50,748 No offence. 201 00:12:50,998 --> 00:12:53,667 I'm sorry - you're in my chair. 202 00:12:53,917 --> 00:12:57,129 Don't apologise. 203 00:13:00,090 --> 00:13:03,927 Now we know each other, I have an announcement. 204 00:13:04,178 --> 00:13:06,138 You're a eunuch as well?? 205 00:13:06,347 --> 00:13:09,600 McAngus, as reward for your deeds in battle, 206 00:13:09,850 --> 00:13:14,521 my father here empowers me to grant you anything you may desire of me. 207 00:13:14,772 --> 00:13:17,566 If he's got sense, he'll ask for a haircut. 208 00:13:17,816 --> 00:13:21,862 Brother, I'm honoured. All I ask is a scrap of land. 209 00:13:22,071 --> 00:13:25,407 Grant me fair Selkirk and the shire of Roxburgh. 210 00:13:25,657 --> 00:13:28,369 - What? - By the power vested in me... 211 00:13:28,619 --> 00:13:33,248 Excuse me, I'm sorry to dip my little fly in your ointment, 212 00:13:33,499 --> 00:13:37,211 but those lands do, in fact, belong to me. 213 00:13:37,419 --> 00:13:38,754 Yes? 214 00:13:39,004 --> 00:13:42,341 Well...so...perhaps he'd like to choose somewhere else. 215 00:13:42,591 --> 00:13:43,384 McAngus? 216 00:13:43,634 --> 00:13:45,761 No. I'll have Roxburgh and Selkirk. 217 00:13:46,011 --> 00:13:47,971 That leaves Peebles! 218 00:13:48,180 --> 00:13:50,516 - Oh, aye! And Peebles. - But, but... 219 00:13:50,766 --> 00:13:52,226 Trying to say something? 220 00:13:52,476 --> 00:13:55,688 Well, I don't know. Some people might say, 221 00:13:55,938 --> 00:13:57,690 "What an absurd idea, 222 00:13:57,898 --> 00:14:01,151 "giving away half of Scotland to a kilted maniac, 223 00:14:01,402 --> 00:14:04,738 "for slaughtering syphilitic Turks." 224 00:14:05,614 --> 00:14:08,283 Au contraire, I say, 225 00:14:08,534 --> 00:14:10,661 "Let's reward him." 226 00:14:10,911 --> 00:14:15,374 Good, good. So be it. 227 00:14:16,375 --> 00:14:19,920 Hurray! 228 00:14:24,717 --> 00:14:27,344 I'm going to kill him - now! 229 00:14:27,594 --> 00:14:30,347 - Who, My Lord? - That Scottish weasel. 230 00:14:30,597 --> 00:14:31,557 Why, My Lord? 231 00:14:31,807 --> 00:14:34,268 Because he's a thieving Scottish weasel. 232 00:14:34,518 --> 00:14:35,769 - How? - I'll stab him. 233 00:14:35,978 --> 00:14:36,895 Where? 234 00:14:37,146 --> 00:14:40,399 In the Great Hall and in the bladder. 235 00:14:40,649 --> 00:14:44,737 But...if you do it in front of everybody, 236 00:14:44,987 --> 00:14:46,905 won't they suspect something? 237 00:14:47,156 --> 00:14:48,449 Yes. 238 00:14:48,657 --> 00:14:50,451 Yes, a drawback. 239 00:14:50,701 --> 00:14:53,662 Yes, perhaps we need something... 240 00:14:53,912 --> 00:14:57,124 a little more cunning... 241 00:14:57,333 --> 00:15:01,503 - I have a cunning plan. - I have a more cunning one. 242 00:15:01,754 --> 00:15:03,964 - Mine's pretty cunning. - Not cunning enough. 243 00:15:04,173 --> 00:15:07,426 - Depends on how cunning you mean. - Damn cunning! 244 00:15:07,676 --> 00:15:08,761 Mine's quite cunning. 245 00:15:08,969 --> 00:15:12,598 Oh, all right, let's hear what's so damn cunning! 246 00:15:12,806 --> 00:15:15,434 You get him to come with you. 247 00:15:15,684 --> 00:15:20,356 Oh, brilliantly cunning. I ask him to come, then stab him, perhaps? 248 00:15:20,564 --> 00:15:23,108 - How cunning! - No, you get a cannon... 249 00:15:23,359 --> 00:15:27,613 I see, and then get him to stick his head in it and blow it off. 250 00:15:27,863 --> 00:15:30,324 - Yes! - Oh, yes, Baldrick, that's... 251 00:15:30,532 --> 00:15:32,868 a wonderful idea... 252 00:15:33,118 --> 00:15:37,915 No, I think I have a plan which will give us a little more... 253 00:15:38,123 --> 00:15:40,000 entertainment. 254 00:15:40,209 --> 00:15:44,672 (He laughs fiendishly) 255 00:16:12,783 --> 00:16:16,161 Aaargh! 256 00:16:24,837 --> 00:16:28,632 (Animal yelps) 257 00:16:56,910 --> 00:17:00,497 (Soft footsteps) 258 00:17:00,748 --> 00:17:04,793 Nnngaaargh! 259 00:17:06,587 --> 00:17:08,589 Can I help ye? 260 00:17:08,839 --> 00:17:11,967 Um, no. No, I'm fine, thank you. 261 00:17:12,217 --> 00:17:15,596 Good. 262 00:17:18,849 --> 00:17:21,477 I'm not in your way over here, am I? 263 00:17:21,727 --> 00:17:24,063 No. 264 00:17:28,025 --> 00:17:29,985 Oh, there is just one thing. 265 00:17:30,235 --> 00:17:35,657 I wondered if you could do me a little favour. 266 00:17:36,325 --> 00:17:37,576 Uh-huh? 267 00:17:37,785 --> 00:17:42,373 I wondered if you would help with the celebrations tonight. 268 00:17:42,623 --> 00:17:44,333 How? By staying away? 269 00:17:44,583 --> 00:17:49,338 (Laughs sheepishly, then screams) 270 00:17:51,924 --> 00:17:54,301 Um... Well... 271 00:17:54,510 --> 00:17:58,931 Thing is, we were hoping to present a mystery play 272 00:17:59,181 --> 00:18:02,142 by one of our leading thespianic troupes 273 00:18:02,393 --> 00:18:06,939 but, unfortunately, one of their number is ill, um... 274 00:18:07,147 --> 00:18:11,777 and I thought you'd be the perfect person to take his place. 275 00:18:11,985 --> 00:18:15,406 Well, I warn ye... 276 00:18:15,406 --> 00:18:17,199 ..I'm no actor. 277 00:18:17,449 --> 00:18:21,662 There shouldn't be much acting required. 278 00:18:21,912 --> 00:18:25,207 It's an ancient Egyptian piece 279 00:18:25,416 --> 00:18:28,794 called "The Death Of The Scotsman". 280 00:18:29,044 --> 00:18:32,339 I'll have a crack at it. (Animal yelps) 281 00:18:32,589 --> 00:18:34,216 You could play the Scotsman, 282 00:18:34,466 --> 00:18:38,679 if you like, who dies at the end of the play. 283 00:18:38,929 --> 00:18:41,557 Acting dead? That I can do. 284 00:18:41,807 --> 00:18:43,976 Yes, well, as I say... 285 00:18:44,226 --> 00:18:48,939 there may not be much acting required. 286 00:18:52,359 --> 00:18:54,111 (McAngus) Mind the pit. 287 00:18:54,361 --> 00:18:57,489 Woooorgh! 288 00:18:57,698 --> 00:19:01,201 (Thump, boing, thump, boing) 289 00:19:19,470 --> 00:19:22,598 Percy! 290 00:19:28,854 --> 00:19:31,815 Tall trees! Let's see those branches waving. 291 00:19:32,066 --> 00:19:33,233 Taller, taller. 292 00:19:33,484 --> 00:19:35,486 Now smaller! Small, small... 293 00:19:35,736 --> 00:19:38,739 Have you made the necessary changes? 294 00:19:38,989 --> 00:19:41,742 Yes, My Lord. 295 00:19:45,537 --> 00:19:47,748 - McAngus... - Woooooh! 296 00:19:47,998 --> 00:19:51,752 Meet your murderers. 297 00:19:57,341 --> 00:20:00,511 - # Mi mi mi... # - How did it go? 298 00:20:00,761 --> 00:20:02,054 Not bad, 299 00:20:02,304 --> 00:20:07,184 but I don't really think they understood it. 300 00:20:08,811 --> 00:20:12,064 We three are gathered with most bold intent... 301 00:20:12,314 --> 00:20:16,360 Here, by the banks of the graceful Nile 302 00:20:16,610 --> 00:20:19,655 where camels ride and deserts blow... 303 00:20:19,905 --> 00:20:23,075 To spill the blood of this Scotsman vile. 304 00:20:23,283 --> 00:20:25,911 What's a Scotsman doing in Egypt? 305 00:20:26,120 --> 00:20:29,665 I'm not sure, but they've had good reviews. 306 00:20:29,915 --> 00:20:31,625 See your mother there? 307 00:20:31,875 --> 00:20:37,089 Apparently, my father and your mother used to... 308 00:20:37,756 --> 00:20:42,177 Don't be absurd. Such activities are totally beyond my mother. 309 00:20:42,428 --> 00:20:46,724 My father had to tell her it was a cure for diarrhoea. 310 00:20:46,974 --> 00:20:51,437 Don't you believe it. There are some letters - they're hot stuff! 311 00:20:51,687 --> 00:20:56,775 I tell you, they cast a wee doubt over the parenthood of young Harry! 312 00:20:57,026 --> 00:20:59,028 Don't be absurd! 313 00:20:59,236 --> 00:21:00,487 What? 314 00:21:00,738 --> 00:21:02,698 The bagpipe strums. Behold! 315 00:21:02,948 --> 00:21:06,535 This way our victim comes. For never... 316 00:21:06,785 --> 00:21:09,413 - I'm on! - Where are these letters? 317 00:21:09,663 --> 00:21:12,249 Hidden away - I'll show you later! 318 00:21:12,499 --> 00:21:16,003 Oh, all right. 319 00:21:17,129 --> 00:21:21,425 Tutankhamen McPherson, you come not a whit too soon, 320 00:21:21,633 --> 00:21:26,138 for is this not the weather fair, or this the Ides of June? 321 00:21:26,388 --> 00:21:29,725 (McAngus) Aye, it is. 322 00:21:29,975 --> 00:21:33,020 What business do you mean? 323 00:21:33,228 --> 00:21:36,023 Quickly! McAngus is going to die! 324 00:21:36,231 --> 00:21:39,360 - Any moment! - Carrot-faced orang-utan! 325 00:21:39,610 --> 00:21:42,196 - Thieving Scots weasel! - (Both) Death! 326 00:21:42,446 --> 00:21:44,448 He knows too much! 327 00:21:44,698 --> 00:21:47,076 That is why he must die! 328 00:21:47,326 --> 00:21:50,579 No, he mustn't, he mustn't! He has vital information. 329 00:21:50,788 --> 00:21:54,458 I've changed my mind. What am I going to do? 330 00:21:54,667 --> 00:21:57,044 - Stop the show! - How? How? 331 00:21:57,294 --> 00:21:58,295 Just say "Stop". 332 00:21:58,504 --> 00:22:01,173 What's our reason for stopping it? 333 00:22:01,423 --> 00:22:04,218 The knives are real. McAngus will die. 334 00:22:04,426 --> 00:22:07,137 No, you bastard! 335 00:22:16,438 --> 00:22:17,606 Stop! 336 00:22:17,856 --> 00:22:21,402 Sorry I'm late. 337 00:22:23,779 --> 00:22:26,907 Aaargh! 338 00:22:34,123 --> 00:22:37,668 Excellent. It's certainly my mother's handwriting. 339 00:22:37,918 --> 00:22:40,629 - When were these written? - 1460. 340 00:22:40,879 --> 00:22:43,424 The year my brother was born. 341 00:22:43,674 --> 00:22:49,388 (He laughs fiendishly) Baldrick! Get in here. 342 00:22:49,388 --> 00:22:53,892 Tell everyone that the entertainments have been cancelled. 343 00:22:54,101 --> 00:22:56,645 - Why? - Because I told you to, rat! 344 00:22:56,895 --> 00:22:59,773 - Why have they been cancelled? - I see. 345 00:22:59,982 --> 00:23:04,403 Tell them I have a very important announcement to make. 346 00:23:04,653 --> 00:23:06,905 (He laughs fiendishly) 347 00:23:07,156 --> 00:23:11,785 - Do I have to take the dress off? - Get out! 348 00:23:14,747 --> 00:23:18,625 If you played your cards right, you could become king. 349 00:23:18,876 --> 00:23:19,918 Yes, one day. 350 00:23:20,169 --> 00:23:23,630 Sooner, maybe. Your father just charged into Constantinople 351 00:23:23,881 --> 00:23:26,508 and they shut the gates on him. 352 00:23:26,759 --> 00:23:27,760 - No? - Yes! 353 00:23:28,010 --> 00:23:30,554 10,000 Turks armed with scimitars, 354 00:23:30,804 --> 00:23:34,892 and your father with a fruit knife. 355 00:23:43,692 --> 00:23:45,819 Jerry Merryweather. 356 00:23:46,070 --> 00:23:49,573 Another nail in the coffin of variety. 357 00:23:49,823 --> 00:23:52,826 I liked Bernard the rabbit-baiter. 358 00:23:53,077 --> 00:23:54,078 Thank you. 359 00:23:54,328 --> 00:23:57,665 Look, Edmund, is this announcement going to take long? 360 00:23:57,915 --> 00:24:00,084 I haven't seen a eunuch yet. 361 00:24:00,292 --> 00:24:05,839 Don't worry, Harry. It will soon all be over. 362 00:24:06,006 --> 00:24:10,969 My dear mother, my dear brother, lords and ladies of the Court. 363 00:24:11,220 --> 00:24:16,058 Today there came into my possession from the hands, My Lord, 364 00:24:16,308 --> 00:24:18,811 of your faithful servant, Dougal McAngus 365 00:24:19,061 --> 00:24:24,483 certain letters, certain rather extraordinary letters 366 00:24:24,692 --> 00:24:28,612 concerning the lineage of Prince Harry. 367 00:24:28,862 --> 00:24:32,157 Letters? What is so extraordinary about them? 368 00:24:32,366 --> 00:24:33,659 Letters? 369 00:24:33,909 --> 00:24:40,582 Harry, they were written by your mother...to your father. 370 00:24:41,834 --> 00:24:46,046 Your father being, of course, Donald, third Duke of Argyll. 371 00:24:46,296 --> 00:24:48,298 I beg your pardon? 372 00:24:48,549 --> 00:24:52,761 These letters are intimate. Let me give you an example. 373 00:24:53,012 --> 00:24:56,724 "Arundel, Thursday. My dear hairy-wairy, 374 00:24:56,974 --> 00:25:00,686 "often, as you sit at table with my husband, 375 00:25:00,936 --> 00:25:03,355 "probing into affairs of state, 376 00:25:03,564 --> 00:25:06,525 - "I long for you to probe..." - Edmund! 377 00:25:06,775 --> 00:25:09,778 Are you sure you know what you're saying? 378 00:25:10,029 --> 00:25:12,990 As sure as Mother was when she wrote: 379 00:25:13,198 --> 00:25:16,493 "Dear big-boy, sail south. 380 00:25:16,744 --> 00:25:20,456 "As you know, your galleon is always assured 381 00:25:20,706 --> 00:25:23,459 "a warm welcome in my harbour." 382 00:25:23,709 --> 00:25:27,629 "Big-boy!" Mother! Do you know about this? 383 00:25:27,838 --> 00:25:31,925 What chance did I have? I was a little foreign girl. 384 00:25:32,176 --> 00:25:36,597 Then I must renounce the regency and hie me to a monastery. 385 00:25:36,847 --> 00:25:41,226 Edmund, you shall be Regent until...your father returns. 386 00:25:41,435 --> 00:25:44,229 - The King will not return. - What? 387 00:25:44,438 --> 00:25:46,148 Oh, dear. 388 00:25:46,357 --> 00:25:48,067 When McAngus last saw him, 389 00:25:48,275 --> 00:25:50,652 he was facing half the Turkish army, 390 00:25:50,903 --> 00:25:53,614 armed with a small piece of cutlery. 391 00:25:53,864 --> 00:25:55,949 So, Percy, if you'd start... 392 00:25:56,158 --> 00:26:00,079 The King is dead. Long live the King. 393 00:26:00,329 --> 00:26:04,166 (All) The King is dead. Long live the King. 394 00:26:04,416 --> 00:26:08,587 - Probably dead. - The King is probably dead. 395 00:26:08,837 --> 00:26:12,257 (All) Long live the King. The King is probably dead. 396 00:26:12,508 --> 00:26:16,387 Long live the King. The King is... 397 00:26:17,012 --> 00:26:23,060 (All) ..not dead. Long live the King. Hurray! 398 00:26:23,268 --> 00:26:26,605 Love! Death! War! 399 00:26:26,855 --> 00:26:28,732 Rumpy-pumpy! 400 00:26:28,982 --> 00:26:30,943 Brilliant! 401 00:26:31,151 --> 00:26:33,278 McAngus! 402 00:26:33,529 --> 00:26:37,866 My companion in blood and most trusted friend! 403 00:26:38,117 --> 00:26:39,660 You made it! 404 00:26:39,868 --> 00:26:45,582 I made it - thanks to my trusty fruit knife. 405 00:26:52,339 --> 00:26:54,341 Wait a minute. 406 00:26:54,591 --> 00:26:57,052 What's going on here? 407 00:26:57,261 --> 00:26:59,179 Who are you? 408 00:26:59,430 --> 00:27:01,140 He's our son. 409 00:27:01,348 --> 00:27:03,642 What? 410 00:27:03,892 --> 00:27:08,689 Oh, yes, of course... Enid. 411 00:27:08,981 --> 00:27:12,860 My beloved father, certain letters have come to light 412 00:27:13,110 --> 00:27:16,613 which might change things a bit around here. 413 00:27:16,822 --> 00:27:18,532 Letters? What letters? 414 00:27:18,741 --> 00:27:22,619 They speak of acts of love between your wife and Donald, 415 00:27:22,870 --> 00:27:25,289 the Gay Dog of the Glens. 416 00:27:25,497 --> 00:27:29,543 "How I long to be in that kingdom between saffron sheets, 417 00:27:29,793 --> 00:27:33,088 "where you and your ruler are the only ruler, 418 00:27:33,297 --> 00:27:36,008 "and then acts of love consummated, 419 00:27:36,216 --> 00:27:39,053 "oh, you enormous Scotsman." Etc, etc. 420 00:27:39,303 --> 00:27:43,390 These letters are dated November and December 1460, 421 00:27:43,640 --> 00:27:47,311 which, Harry, in relation to your date of birth, 422 00:27:47,561 --> 00:27:49,563 is precisely nine months... 423 00:27:49,772 --> 00:27:53,734 ..after I was born! 424 00:27:54,318 --> 00:27:59,281 But about nine months before your birth, Edmund. 425 00:27:59,490 --> 00:28:01,325 You! 426 00:28:01,533 --> 00:28:04,411 Yo-o-ou bastard! 427 00:28:04,662 --> 00:28:09,249 I think you're the bastard, Edmund. 428 00:28:09,333 --> 00:28:13,962 Silence! I want an explanation! 429 00:28:14,171 --> 00:28:15,839 My Liege... 430 00:28:16,048 --> 00:28:19,927 the reason I have gathered you all here today 431 00:28:20,135 --> 00:28:25,557 is to get some proper justice meted out against this Scottish turd 432 00:28:25,808 --> 00:28:29,687 who has clearly forged these obviously fake letters. 433 00:28:29,937 --> 00:28:30,813 Let me see! 434 00:28:31,063 --> 00:28:32,606 No! I rip them up, 435 00:28:32,856 --> 00:28:37,444 so no hint of their filthy slander can remain! 436 00:28:40,948 --> 00:28:45,953 You come, fresh from slaughtering chocos when their backs were turned 437 00:28:46,203 --> 00:28:49,957 and think you can upset the harmony of a kingdom? 438 00:28:50,165 --> 00:28:53,669 - I challenge you to a duel! - To the death! 439 00:28:53,919 --> 00:28:56,338 Um...yes, all right. 440 00:28:56,588 --> 00:29:00,217 Excellent! After all, it is St Leonard's Day - 441 00:29:00,467 --> 00:29:04,722 there's meant to be some entertainment! 442 00:29:05,139 --> 00:29:11,186 Good, very good! Take your places. 443 00:29:11,979 --> 00:29:13,564 (He mouths) 444 00:29:13,814 --> 00:29:16,400 It's the old times again, McAngus. 445 00:29:16,650 --> 00:29:20,279 Three Turks and the human kebab! 446 00:29:20,487 --> 00:29:22,531 How could I ever forget! 447 00:29:22,781 --> 00:29:27,911 Very well. Let the killing begin! 448 00:29:46,930 --> 00:29:51,518 Let's see the Black Adder wriggle out of this one! 449 00:29:51,769 --> 00:29:53,020 What's the hold-up? 450 00:29:53,270 --> 00:29:55,773 Um...I'll give you everything I own. Everything! 451 00:29:56,023 --> 00:29:57,024 Aha! 452 00:29:57,232 --> 00:29:59,818 I...I'm hardly a rich man... 453 00:30:00,069 --> 00:30:01,987 Hardly a man at all! 454 00:30:02,196 --> 00:30:04,531 But...but...but... 455 00:30:04,782 --> 00:30:07,743 my horse must be worth 1,000 ducats. 456 00:30:07,951 --> 00:30:11,288 I can sell my wardrobe, pride of my life. 457 00:30:11,538 --> 00:30:15,250 My swords, my curtains, my socks and my fighting cocks. 458 00:30:15,501 --> 00:30:17,753 My servants I can live without - 459 00:30:18,003 --> 00:30:20,631 except perhaps he who oils my rack. 460 00:30:20,881 --> 00:30:22,925 And my most intimate treasures - 461 00:30:23,175 --> 00:30:25,594 my collection of antique cod-pieces, 462 00:30:25,844 --> 00:30:27,846 my wigs for state occasions, 463 00:30:28,097 --> 00:30:30,516 my wigs for private occasions, and... 464 00:30:30,766 --> 00:30:32,976 for humorous occasions. 465 00:30:33,227 --> 00:30:35,521 My collection of pokers, 466 00:30:35,771 --> 00:30:39,400 my grendle-stretchers, my ornamental pomfreys 467 00:30:39,650 --> 00:30:45,531 and of course, my autographed miniature of Judas Iscariot. 468 00:30:46,865 --> 00:30:49,994 (They all laugh) 469 00:30:50,244 --> 00:30:52,955 That's not enough! 470 00:30:53,205 --> 00:30:55,499 Ach, I'm only kidding! 471 00:30:55,708 --> 00:30:58,752 Actually, I'm quite interested in the wigs. 472 00:30:59,003 --> 00:31:01,797 Never mind! 473 00:31:02,047 --> 00:31:03,757 Ach! Hey! 474 00:31:04,008 --> 00:31:06,301 Hope life doesn't become too dull, 475 00:31:06,510 --> 00:31:10,055 not being able to pass laws over Scotland. 476 00:31:10,264 --> 00:31:16,854 (Laughs weakly) I wouldn't pass water over Scotland! 477 00:31:17,062 --> 00:31:19,690 (He mumbles) I'm fed up! 478 00:31:19,940 --> 00:31:22,860 We're all terribly pleased you're back, Father. 479 00:31:23,068 --> 00:31:24,236 I'm not. 480 00:31:24,486 --> 00:31:27,573 I miss the smell of blood in my nostrils. 481 00:31:27,781 --> 00:31:29,533 And the Queen's "got a headache". 482 00:31:29,742 --> 00:31:30,576 Oh, dear. 483 00:31:30,784 --> 00:31:32,828 But it's a fascinating week ahead. 484 00:31:33,078 --> 00:31:34,872 The Archbishop of York 485 00:31:35,122 --> 00:31:38,500 wants you to join his formation Italian dance class. 486 00:31:38,751 --> 00:31:43,297 - I ought to give him an answer. - Honest, or tactful?? 487 00:31:43,547 --> 00:31:44,631 Tactful. 488 00:31:44,882 --> 00:31:47,634 - Tell him to get stuffed! - Right. 489 00:31:47,885 --> 00:31:49,678 Has that hooligan McAngus left? 490 00:31:49,928 --> 00:31:53,849 Edmund's giving him a last look round the castle. 491 00:31:54,058 --> 00:31:56,810 While this... 492 00:31:57,019 --> 00:32:00,606 - I'll be sorry if he goes. - (McAngus) Interesting! 493 00:32:00,814 --> 00:32:03,984 So will Edmund. They've become firm friends. 494 00:32:04,234 --> 00:32:06,862 - (Boom) - The Turks? 495 00:32:07,112 --> 00:32:08,364 The drains! 496 00:32:08,614 --> 00:32:13,285 Father! Harry! There's been a messy accident. You must come quickly! 497 00:32:13,494 --> 00:32:17,581 Oh, God! I'll get my plunger! 498 00:32:20,209 --> 00:32:23,796 # The sound of hoofbeats cross the glade 499 00:32:24,046 --> 00:32:27,841 # Good folk, lock up your son and daughter 500 00:32:28,050 --> 00:32:31,845 # Beware the deadly flashing blade 501 00:32:32,054 --> 00:32:35,307 # Unless you want to end up shorter 502 00:32:35,557 --> 00:32:39,436 # Black Adder, Black Adder 503 00:32:39,687 --> 00:32:43,482 # He rides a pitch-black steed 504 00:32:43,691 --> 00:32:47,695 # Black Adder, Black Adder 505 00:32:47,945 --> 00:32:51,824 # He's very bad indeed 506 00:32:52,074 --> 00:32:56,036 # Black his gloves of finest mole 507 00:32:56,286 --> 00:33:00,124 # Black his codpiece made of metal 508 00:33:00,332 --> 00:33:04,003 # His horse is blacker than a vole 509 00:33:04,211 --> 00:33:07,881 # His pot is blacker than his kettle 510 00:33:08,090 --> 00:33:11,719 # Black Adder, Black Adder 511 00:33:11,927 --> 00:33:15,556 # With many a cunning plan 512 00:33:15,764 --> 00:33:19,852 # Black Adder, Black Adder 513 00:33:20,102 --> 00:33:25,357 # You horrid little man! #