1 00:00:18,418 --> 00:00:19,545 Hello? 2 00:00:19,795 --> 00:00:23,048 $100,000 is a great deal of money, Mr. Anderson. 3 00:00:24,299 --> 00:00:26,260 I trust you are not avoiding me? 4 00:00:26,426 --> 00:00:27,845 Hey, look, Sarnoff, 5 00:00:28,345 --> 00:00:30,180 I don't want you calling me here. 6 00:00:31,014 --> 00:00:33,183 Let's meet somewhere where we can talk. 7 00:00:33,392 --> 00:00:35,686 The time for talking is past, Mr. Anderson. 8 00:00:35,894 --> 00:00:37,563 My government has paid you well, 9 00:00:37,771 --> 00:00:39,731 and we now expect the documents. 10 00:00:41,024 --> 00:00:43,819 You'll get them, don't worry. 11 00:00:44,236 --> 00:00:46,029 After all, this is 12 00:00:46,655 --> 00:00:48,949 classified defense secrets I'm giving you. 13 00:00:49,658 --> 00:00:51,743 It takes a while to put something like this together. 14 00:00:52,286 --> 00:00:53,370 When? 15 00:00:55,205 --> 00:00:56,456 Today. 16 00:00:57,249 --> 00:00:58,584 This afternoon. 17 00:00:58,792 --> 00:01:00,669 Then I will be back in Moscow tomorrow. 18 00:01:00,752 --> 00:01:01,837 Excellent. 19 00:01:41,460 --> 00:01:43,212 - Hey, something's up. - Huh? 20 00:01:43,237 --> 00:01:44,271 Kind of early in the morning 21 00:01:44,296 --> 00:01:45,797 for Anderson's kid to be out, isn't it? 22 00:01:45,923 --> 00:01:47,424 School doesn't start for a couple of hours. 23 00:01:47,549 --> 00:01:48,967 And what's that she's got with her? 24 00:01:49,051 --> 00:01:50,427 Looks like a briefcase. 25 00:01:50,552 --> 00:01:51,845 Check it out. 26 00:02:06,693 --> 00:02:09,613 Paula! Paula! 27 00:04:37,094 --> 00:04:39,471 Gentlemen, I have a very important assignment for you. 28 00:04:39,888 --> 00:04:42,099 Her name is Paula Anderson. 29 00:04:44,810 --> 00:04:47,437 No, sorry, General. She's a little young, you know. 30 00:04:47,562 --> 00:04:49,606 Have her give me a call in five or six years. 31 00:04:49,815 --> 00:04:51,650 Paula Anderson ran away from home this morning 32 00:04:51,733 --> 00:04:53,193 and her father's very concerned. 33 00:04:53,318 --> 00:04:54,778 You gentlemen are going to find her. 34 00:04:54,861 --> 00:04:57,489 Well, since when did we go into the stray kid business? 35 00:04:57,614 --> 00:04:59,366 Well, since the so-called stray kid 36 00:04:59,449 --> 00:05:01,118 became a national security risk. 37 00:05:01,243 --> 00:05:03,787 And what'd she do, smuggle some Clearasil out of the country? 38 00:05:03,912 --> 00:05:05,789 What she did do is take her father's briefcase 39 00:05:05,831 --> 00:05:07,624 which contains classified data 40 00:05:07,749 --> 00:05:09,918 on the Strategic Defense Initiative. 41 00:05:11,128 --> 00:05:12,963 Otherwise known as Star Wars. 42 00:05:13,046 --> 00:05:14,840 Yes, we know what it is, General. 43 00:05:14,923 --> 00:05:16,425 We don't know why you need us. 44 00:05:16,550 --> 00:05:18,844 Yeah. Why don't you just call in the Feds? 45 00:05:18,927 --> 00:05:20,220 If news of this gets out, 46 00:05:20,303 --> 00:05:22,431 Paula's safety could be endangered, 47 00:05:22,597 --> 00:05:24,599 and that's an unpleasantness I want to avoid. 48 00:05:25,016 --> 00:05:26,852 The address is on the back of the photograph. 49 00:05:27,519 --> 00:05:29,020 Her father's expecting you. 50 00:05:29,312 --> 00:05:30,397 And one other thing. 51 00:05:30,480 --> 00:05:32,816 If that briefcase should fall into the wrong hands, 52 00:05:33,191 --> 00:05:34,943 consequences could be quite severe. 53 00:05:35,068 --> 00:05:37,487 Like, messing up our National Defense Program, right? 54 00:05:37,571 --> 00:05:40,949 That and any hope for your pardon, Mr. Santana. 55 00:05:54,963 --> 00:05:58,300 Let's see. I know he's back here someplace. 56 00:06:02,304 --> 00:06:04,473 Honey, you got company. 57 00:06:05,932 --> 00:06:07,893 Hi, guys! Nice of you to stop by. 58 00:06:08,018 --> 00:06:09,311 I see you already met Erica, huh? 59 00:06:09,394 --> 00:06:10,979 Yeah, she let us in. 60 00:06:12,606 --> 00:06:14,191 Very sweet of you, honey. 61 00:06:14,316 --> 00:06:15,484 My pleasure. 62 00:06:15,692 --> 00:06:19,154 So, Murdock, this is the Puppy Platter, huh? 63 00:06:19,237 --> 00:06:21,156 How intriguing. 64 00:06:21,281 --> 00:06:23,492 It is, isn't it? And you know what? 65 00:06:23,617 --> 00:06:24,826 In a very short period of time, 66 00:06:24,910 --> 00:06:26,203 there are gonna be Puppy Platters 67 00:06:26,369 --> 00:06:27,829 in every neighborhood across this country. 68 00:06:27,871 --> 00:06:30,415 And you know what? I'm gonna be right in on the ground floor. 69 00:06:30,540 --> 00:06:32,751 Hey, man, what you doing crawling around on the floor? 70 00:06:32,834 --> 00:06:34,794 I thought you were going to be a manager trainee. 71 00:06:34,878 --> 00:06:38,131 B.A., a restaurant is in a perpetual battle 72 00:06:38,215 --> 00:06:40,509 to maintain its own personal hygiene. 73 00:06:40,550 --> 00:06:44,221 I mean, do you realize that there is a veritable metropolis 74 00:06:44,346 --> 00:06:47,682 of unwholesome creatures living under here? 75 00:06:49,643 --> 00:06:50,602 It doesn't matter anyway. 76 00:06:50,727 --> 00:06:52,354 I'm working my way up to deep fryer. 77 00:06:52,437 --> 00:06:53,772 We're all so proud of him. 78 00:06:53,855 --> 00:06:55,982 Well, I hate to drag you away 79 00:06:56,066 --> 00:06:57,692 but your uncle needs you on a family matter. 80 00:06:57,776 --> 00:06:58,610 My uncle? 81 00:06:58,693 --> 00:07:01,279 - Your uncle Stockwell. - You remember? 82 00:07:01,363 --> 00:07:02,948 - Oh. - Nice to meet you. 83 00:07:05,075 --> 00:07:06,952 Honey, I'm afraid I'm gonna have to go. 84 00:07:07,327 --> 00:07:08,828 I understand. 85 00:07:09,120 --> 00:07:11,581 Maybe we can share a milkshake after work tomorrow. 86 00:07:12,415 --> 00:07:13,416 Chocolate. 87 00:07:13,583 --> 00:07:15,001 With whipped cream on top. 88 00:07:27,514 --> 00:07:31,476 Mr. Green, it's me, Paula Anderson. 89 00:07:35,188 --> 00:07:37,524 Paula, what on earth are you... 90 00:07:37,691 --> 00:07:39,818 Well, come in, come in, come in. 91 00:07:42,320 --> 00:07:44,239 Mrs. Greyhosky, good morning. 92 00:07:44,531 --> 00:07:45,949 I love your hair. 93 00:07:49,494 --> 00:07:52,789 There. Feeling any warmth in those toes yet? 94 00:07:53,498 --> 00:07:55,166 - A little. - Good. 95 00:07:55,500 --> 00:07:58,503 Now when your tongue gets thawed out all the way, let me know, 96 00:07:58,587 --> 00:08:00,964 'cause then maybe you'll tell me what you're doing here 97 00:08:01,047 --> 00:08:02,591 instead of being in school. 98 00:08:03,008 --> 00:08:06,011 Well, school's closed for today, 99 00:08:06,678 --> 00:08:08,263 for teacher's meetings, 100 00:08:08,471 --> 00:08:11,516 and I just wanted to come see you. 101 00:08:11,641 --> 00:08:13,101 It's been a long time. 102 00:08:13,184 --> 00:08:14,769 That it has. 103 00:08:15,645 --> 00:08:18,815 But the next time I ran away from home, if I were you, 104 00:08:18,940 --> 00:08:21,318 I'd wear something more substantial than those sneakers. 105 00:08:21,359 --> 00:08:23,278 I didn't run away from home. 106 00:08:23,361 --> 00:08:25,363 But your heart is racing like a rabbit. 107 00:08:25,447 --> 00:08:27,991 I can practically feel it all the way over here. 108 00:08:28,074 --> 00:08:30,243 I didn't want you worrying about me. 109 00:08:31,536 --> 00:08:34,706 But I ran into these guys 110 00:08:35,582 --> 00:08:36,958 on motorcycles, 111 00:08:37,042 --> 00:08:38,627 and they started chasing me. 112 00:08:38,752 --> 00:08:41,463 And I got away as fast as I could, 113 00:08:42,005 --> 00:08:43,673 but it was really frightening, 114 00:08:43,798 --> 00:08:44,966 and I'm okay now. 115 00:08:45,050 --> 00:08:48,094 You know, Paula, you always were a lousy liar. 116 00:08:48,178 --> 00:08:51,056 Like when we met at the hospital that first time, remember? 117 00:08:51,139 --> 00:08:53,266 You asked if I wanted anything and I said, 118 00:08:53,308 --> 00:08:55,810 "Only if it's chocolate mousse." 119 00:08:56,519 --> 00:09:00,023 I knew darn well that the kitchen served something 120 00:09:00,106 --> 00:09:02,400 beside that miserable plain gelatin, 121 00:09:02,525 --> 00:09:04,110 but you said they didn't. 122 00:09:06,613 --> 00:09:10,200 You were lying then, kiddo, and you're lying now. 123 00:09:10,367 --> 00:09:12,410 There wasn't any motorcycle gang. 124 00:09:12,577 --> 00:09:14,996 And you weren't coming to visit me, either. 125 00:09:15,372 --> 00:09:17,415 But I really was chased by somebody. 126 00:09:17,457 --> 00:09:19,250 I didn't make that part up. 127 00:09:19,417 --> 00:09:21,336 When I left the house this morning, 128 00:09:21,419 --> 00:09:24,047 this car was chasing me for hours. 129 00:09:24,881 --> 00:09:26,299 I was so scared. 130 00:09:26,424 --> 00:09:30,303 You honestly were outside for hours alone? 131 00:09:31,638 --> 00:09:34,683 Oh, Paula, what kind of fool stunt was that? 132 00:09:36,518 --> 00:09:37,686 Forget I said that. 133 00:09:37,769 --> 00:09:40,814 Friends as good as we aren't supposed to beat each other up. 134 00:09:40,897 --> 00:09:42,941 Being alone in a neighborhood like this 135 00:09:42,982 --> 00:09:46,069 could scare the pants off anybody, especially a youngster. 136 00:09:46,194 --> 00:09:49,280 I didn't imagine it. They were after me. 137 00:09:49,447 --> 00:09:51,324 And I know why, too. 138 00:09:51,866 --> 00:09:52,992 Why? 139 00:09:56,287 --> 00:09:58,206 It's because of my father. 140 00:10:00,291 --> 00:10:02,752 This morning I heard him on the phone 141 00:10:02,794 --> 00:10:04,421 making a deal with this man 142 00:10:04,504 --> 00:10:07,173 to sell him some important government papers. 143 00:10:11,136 --> 00:10:12,804 My father is 144 00:10:15,557 --> 00:10:17,058 a traitor. 145 00:10:18,143 --> 00:10:20,520 All right, easy does it. 146 00:10:20,645 --> 00:10:22,021 Easy does it. Watch that piano. 147 00:10:22,105 --> 00:10:24,691 It's an awfully nice piece of furniture there, Frankie. 148 00:10:24,858 --> 00:10:27,652 Yeah, an awfully nice hernia I'm getting. 149 00:10:27,736 --> 00:10:29,779 Oh, man, stop jibber jabbering and start lifting. 150 00:10:29,863 --> 00:10:31,322 Lifting, lifting. 151 00:10:32,574 --> 00:10:34,784 Murdock, could you give us a hand here? I mean... 152 00:10:34,868 --> 00:10:36,703 No can do. I'm a scab. 153 00:10:36,786 --> 00:10:38,788 The union prohibits me from working. 154 00:10:46,171 --> 00:10:47,380 Yes? 155 00:10:48,673 --> 00:10:50,300 What are you men doing? I didn't order a piano. 156 00:10:50,383 --> 00:10:52,469 - You've got the wrong address. - Mr. Anderson, 157 00:10:52,594 --> 00:10:54,512 we have the right address. 158 00:10:55,555 --> 00:10:57,348 Stockwell Movers. 159 00:10:57,849 --> 00:10:59,058 Now, 160 00:11:00,310 --> 00:11:02,020 where would you like us to put it? 161 00:11:07,901 --> 00:11:09,944 I'm so glad you're here. 162 00:11:10,069 --> 00:11:12,614 - Nothing like a satisfied customer. - Oh... 163 00:11:22,707 --> 00:11:24,667 Just in case somebody's listening in. 164 00:11:25,293 --> 00:11:26,628 You haven't heard from Paula? 165 00:11:26,795 --> 00:11:27,837 No, nothing. 166 00:11:27,879 --> 00:11:29,380 I stayed by the phone all day. 167 00:11:29,506 --> 00:11:30,507 Now why hasn't she called? 168 00:11:30,590 --> 00:11:31,758 What if something's happened to her? 169 00:11:31,883 --> 00:11:34,552 We'll need a list of all of her friends and relatives in this area. 170 00:11:34,636 --> 00:11:37,472 Do you have any idea why Paula would leave home like this? 171 00:11:37,639 --> 00:11:38,848 The only thing I can think of 172 00:11:38,890 --> 00:11:41,142 is that she must have overheard me talking to Sarnoff. 173 00:11:41,893 --> 00:11:43,853 I was so stupid to talk to him here. 174 00:11:43,978 --> 00:11:45,605 Who's Sarnoff? 175 00:11:46,064 --> 00:11:48,149 General Stockwell didn't tell you about him? 176 00:11:48,566 --> 00:11:51,569 Sarnoff is the top Soviet operative in this country. 177 00:11:51,694 --> 00:11:53,446 We've been working for months to lure him into the open. 178 00:11:53,530 --> 00:11:56,741 I'm meeting him today supposedly to sell him military secrets. 179 00:11:56,783 --> 00:11:59,244 So when Paula overheard your conversation, 180 00:12:00,036 --> 00:12:02,455 she believed that you betrayed your country? 181 00:12:03,081 --> 00:12:04,874 She must be terrified out of her mind. 182 00:12:05,083 --> 00:12:07,961 Please. You've got to find her before they do. 183 00:12:08,169 --> 00:12:10,129 Nobody knows these documents are forgeries. 184 00:12:10,213 --> 00:12:13,925 There's nothing the opposition wouldn't do to get them. 185 00:12:17,929 --> 00:12:19,681 Well, that's really a long shot, isn't it? 186 00:12:19,722 --> 00:12:21,850 A picture of Paula and some old gent? 187 00:12:21,933 --> 00:12:22,976 It's not much to go on. 188 00:12:23,059 --> 00:12:25,186 Yeah, we'll split up on this one. 189 00:12:26,563 --> 00:12:29,774 Sergeant, you and Frank try and find her. 190 00:12:29,983 --> 00:12:32,151 Okay, we'll check out the hospital right away. 191 00:12:32,235 --> 00:12:35,113 That is a wise and creative disbursement 192 00:12:35,196 --> 00:12:36,823 of available manpower, Colonel. 193 00:12:37,166 --> 00:12:38,209 Thanks, Murdock. 194 00:12:38,616 --> 00:12:39,909 Speaking of manpower, 195 00:12:39,951 --> 00:12:42,203 what are you and I gonna do, Colonel? 196 00:12:42,912 --> 00:12:44,998 Well, Face, we got the easy part. 197 00:12:45,415 --> 00:12:47,959 Murdock, I got something special for you. 198 00:12:50,169 --> 00:12:51,588 Yeah, I'm positive. 199 00:12:51,963 --> 00:12:54,048 Well, she almost lost us, but it's her. 200 00:12:54,757 --> 00:12:55,758 Hold on. 201 00:12:55,884 --> 00:12:57,135 It's apartment 8-A. 202 00:12:57,260 --> 00:12:58,469 Bernie Green. 203 00:12:59,429 --> 00:13:00,763 What do you want us to do? 204 00:13:01,806 --> 00:13:03,016 Right. 205 00:13:04,350 --> 00:13:05,935 We get the briefcase. 206 00:13:08,354 --> 00:13:11,107 Mr. Green, they're here! They're crossing the street! 207 00:13:11,274 --> 00:13:13,151 - Who? - The men who're after me! 208 00:13:13,234 --> 00:13:15,320 That's the car from this morning. I'm sure of it. 209 00:13:15,445 --> 00:13:17,155 They know I'm here. 210 00:13:18,656 --> 00:13:21,492 What they don't know is they're now dealing with Bernie Green, 211 00:13:21,576 --> 00:13:23,786 a pretty tough piece of beef jerky. 212 00:13:31,544 --> 00:13:33,046 May I help you? 213 00:13:33,171 --> 00:13:35,173 Hi. I understand you have a vacancy. 214 00:13:35,632 --> 00:13:37,133 Could you speak louder, please? 215 00:13:37,216 --> 00:13:38,718 I'm a little hard of hearing. 216 00:13:38,801 --> 00:13:41,012 I said, I'm looking for an apartment. 217 00:13:53,775 --> 00:13:55,485 Mr. Green, the briefcase. 218 00:13:55,610 --> 00:13:57,528 Don't worry. I've taken care of it. 219 00:13:58,029 --> 00:13:59,405 Fire escape! 220 00:14:14,295 --> 00:14:16,422 Give me a hand, B.A. There's two of them. 221 00:14:22,595 --> 00:14:24,263 You're in deep trouble, pal. 222 00:14:24,681 --> 00:14:27,100 That's funny, I thought we were the ones holding the guns on you. 223 00:14:27,141 --> 00:14:29,811 My ID's in my back pocket. We're FBI. 224 00:14:29,852 --> 00:14:31,729 Obstruction of federal agents in the line of duty. 225 00:14:31,813 --> 00:14:33,815 We're talking federal terms for you guys. 226 00:14:33,898 --> 00:14:35,149 Looks legit, man. 227 00:14:35,233 --> 00:14:37,902 Looks like we really blew it this time, amigo. 228 00:14:45,368 --> 00:14:46,953 No dice, Stockwell. 229 00:14:47,453 --> 00:14:50,873 We're not going up against the FBI head to head. 230 00:14:51,249 --> 00:14:53,209 We're on the same side, remember? 231 00:14:53,292 --> 00:14:57,380 Very well. The FBI agents that Baracus and Santana encountered 232 00:14:57,505 --> 00:15:00,174 know nothing of our intended deception with the Russians. 233 00:15:00,299 --> 00:15:01,509 The Bureau has the information 234 00:15:01,592 --> 00:15:04,345 that Sarnoff is going to purchase Star Wars information. 235 00:15:04,470 --> 00:15:06,764 Hence, it was necessary to stakeout the government personnel 236 00:15:06,848 --> 00:15:08,516 who had access to that information. 237 00:15:08,766 --> 00:15:12,645 Yeah, including Randy Anderson's home and family. 238 00:15:13,271 --> 00:15:15,732 You show a real flare for this line of work, Colonel. 239 00:15:15,857 --> 00:15:17,859 Everything else is as you've come to understand it. 240 00:15:17,900 --> 00:15:20,236 Why didn't you tell us that Paula's disappearance 241 00:15:20,319 --> 00:15:22,321 was connected to your sting operation? 242 00:15:22,405 --> 00:15:25,158 Well, because there was always the possibility that you might find her 243 00:15:25,283 --> 00:15:26,826 before needing to know that. 244 00:15:27,326 --> 00:15:29,120 "Need to know" is standard operating procedure. 245 00:15:29,203 --> 00:15:32,206 I'm getting really tired of you, Stockwell. 246 00:15:32,457 --> 00:15:33,833 And your procedures. 247 00:15:33,875 --> 00:15:36,085 We'll get Randy Anderson's daughter back 248 00:15:36,127 --> 00:15:37,628 because he's a decent man. 249 00:15:37,670 --> 00:15:39,255 But not for you, General. 250 00:15:40,039 --> 00:15:41,340 Not anymore. 251 00:15:43,301 --> 00:15:45,511 Are you really sure about this? 252 00:15:45,762 --> 00:15:47,138 Well, of course, I'm sure. 253 00:15:47,221 --> 00:15:49,474 George Nemcek is the best friend I've got. 254 00:15:49,682 --> 00:15:51,142 And there was a time when the old cuss 255 00:15:51,184 --> 00:15:53,227 had a pretty good head on his shoulders, too. 256 00:15:53,311 --> 00:15:54,520 He might just have some ideas 257 00:15:54,604 --> 00:15:56,481 about how to get you out of this mess. 258 00:15:56,773 --> 00:15:59,692 Now, are we partners in this or not? 259 00:16:01,319 --> 00:16:02,320 Of course we are. 260 00:16:02,403 --> 00:16:04,238 Come on, you're gonna love this guy. 261 00:16:11,454 --> 00:16:13,956 Just saw three nurses in tears, Nemcek. 262 00:16:13,998 --> 00:16:16,250 Figured they must've come from seeing you. 263 00:16:16,626 --> 00:16:18,252 What do you want, Bernie? 264 00:16:18,377 --> 00:16:20,213 Get my 40 bucks back. 265 00:16:21,047 --> 00:16:23,508 What are you talking about? I paid you back 20 years ago. 266 00:16:23,549 --> 00:16:26,344 You must be getting senile, George. You never paid me. 267 00:16:26,427 --> 00:16:27,970 The hell I didn't. 268 00:16:28,805 --> 00:16:29,972 Who's this? 269 00:16:30,306 --> 00:16:31,891 This is Paula Anderson. 270 00:16:32,016 --> 00:16:33,810 Paula was very good to me back there 271 00:16:33,893 --> 00:16:35,978 when I was having gall bladder surgery. 272 00:16:36,104 --> 00:16:37,688 Oh, lucky you. 273 00:16:37,772 --> 00:16:39,899 All they do around this place is wake you up 274 00:16:39,941 --> 00:16:41,442 and poke you with things. 275 00:16:41,484 --> 00:16:44,654 Mr. Green, maybe we better leave. 276 00:16:44,695 --> 00:16:46,155 A smart kid. 277 00:16:46,405 --> 00:16:49,784 Now, listen, George, Paula here is in a pile of trouble. 278 00:16:50,243 --> 00:16:52,703 Her father's mixed up in some kind of government mess, 279 00:16:52,745 --> 00:16:56,040 and there's a bunch of guys chasing her around with guns. 280 00:16:56,666 --> 00:16:58,417 What do you mean, guns? 281 00:16:58,501 --> 00:16:59,544 I mean, guns. 282 00:16:59,627 --> 00:17:01,587 The kind that put holes in people. 283 00:17:01,671 --> 00:17:03,798 They knocked down my door, shot at us. 284 00:17:03,881 --> 00:17:06,092 We snuck off down the fire escape. 285 00:17:06,759 --> 00:17:08,386 But she's only a child. 286 00:17:08,469 --> 00:17:10,763 Yes, but she's also my friend, 287 00:17:10,847 --> 00:17:12,723 and that makes her your friend. 288 00:17:12,849 --> 00:17:14,183 And we need a place to hide out 289 00:17:14,267 --> 00:17:16,310 until we can come up with some kind of plan. 290 00:17:16,394 --> 00:17:17,812 You want to stay here? 291 00:17:17,937 --> 00:17:19,689 You can stay as long as you want. 292 00:17:19,814 --> 00:17:21,190 The staff won't mind? 293 00:17:21,232 --> 00:17:22,567 Are you kidding? 294 00:17:22,650 --> 00:17:24,235 Those people are so afraid of me 295 00:17:24,318 --> 00:17:26,232 they talk to me as little as possible. 296 00:17:27,113 --> 00:17:29,073 Can't say I blame them. 297 00:17:46,090 --> 00:17:47,466 So what'd she say, man? 298 00:17:47,884 --> 00:17:51,095 This is Bernie Green's senior citizen pass, all right. 299 00:17:51,596 --> 00:17:53,097 He was here with a young girl. 300 00:17:53,306 --> 00:17:54,849 They sat through two Chuck Norris movies 301 00:17:54,932 --> 00:17:56,392 and then they left about an hour ago. 302 00:17:56,475 --> 00:17:58,477 Now what? We got a cold trail. 303 00:17:58,561 --> 00:18:00,188 Not quite, my friend. 304 00:18:00,396 --> 00:18:03,566 After a dose of that legendary Santana charm, 305 00:18:03,608 --> 00:18:05,026 the ticket girl was persuaded to tell me 306 00:18:05,109 --> 00:18:07,695 about this old guy he used to meet here every day. 307 00:18:08,404 --> 00:18:09,947 George Nemcek. 308 00:18:10,031 --> 00:18:12,617 He lives at a nursing home on Silver Creek Drive. 309 00:18:12,700 --> 00:18:15,161 Maybe there's something really ill to that Santana's charm. 310 00:18:15,203 --> 00:18:17,496 Oh, yeah. Oh, yeah. It's awesome. 311 00:18:22,543 --> 00:18:25,880 Okay, he's approaching the boat rides now. 312 00:18:26,714 --> 00:18:28,216 Yeah, yeah, I got him. 313 00:18:31,928 --> 00:18:33,971 And there's Sarnoff. 314 00:18:34,972 --> 00:18:36,933 You know, he doesn't look like such a tough guy. 315 00:18:37,016 --> 00:18:40,478 I wonder if his family would like some wallet-sized shots? 316 00:18:41,229 --> 00:18:43,397 Just keep him in focus, Lieutenant. 317 00:18:43,481 --> 00:18:47,151 These are the first shots of Sarnoff anybody ever got. 318 00:18:52,448 --> 00:18:54,575 There's been a problem. I don't have them. 319 00:18:54,659 --> 00:18:55,701 I couldn't get them. 320 00:18:55,785 --> 00:18:58,412 That is very tragic news. 321 00:18:58,537 --> 00:18:59,580 You got to believe me. 322 00:18:59,664 --> 00:19:02,166 They put new security restrictions on us. 323 00:19:02,250 --> 00:19:05,544 Getting access to everything you need is almost impossible now. 324 00:19:05,628 --> 00:19:06,629 Possibly. 325 00:19:06,754 --> 00:19:08,589 And possibly you're just stalling. 326 00:19:08,673 --> 00:19:10,383 Why do I get the impression 327 00:19:10,466 --> 00:19:13,511 that you never intended to give me the information? 328 00:19:15,137 --> 00:19:16,681 For God's sake, Sarnoff. 329 00:19:17,807 --> 00:19:19,267 Hannibal, he's got a gun. 330 00:19:19,350 --> 00:19:20,726 Naughty, naughty. 331 00:19:24,939 --> 00:19:26,482 What good would stalling do me? 332 00:19:26,524 --> 00:19:28,109 I already accepted your money. 333 00:19:28,150 --> 00:19:30,069 You know who I am, where I live. 334 00:19:30,403 --> 00:19:31,320 Please! 335 00:19:31,445 --> 00:19:33,322 What's happening? Can you make the shot? 336 00:19:34,573 --> 00:19:36,242 I can now. 337 00:19:46,085 --> 00:19:49,213 So far, so good. Sarnoff bought the story. 338 00:19:49,422 --> 00:19:50,881 Now, it's up to Murdock. 339 00:19:51,424 --> 00:19:54,093 Forgive me if I appear a little nervous. 340 00:19:54,176 --> 00:19:57,138 I'm more familiar with a laboratory 341 00:19:57,305 --> 00:20:00,099 than I am with a television studio. 342 00:20:00,182 --> 00:20:01,392 I understand. 343 00:20:01,559 --> 00:20:03,602 Professor, why have you chosen to come forward 344 00:20:03,686 --> 00:20:05,062 with these accusations? 345 00:20:05,187 --> 00:20:06,314 Because... 346 00:20:07,982 --> 00:20:12,403 I don't think that I can live with myself any longer, 347 00:20:12,737 --> 00:20:13,904 with my conscience. 348 00:20:13,988 --> 00:20:16,824 I would like to make this clear. 349 00:20:16,949 --> 00:20:19,618 These are not accusations which I'm talking about here. 350 00:20:19,702 --> 00:20:20,953 These are truths. 351 00:20:21,078 --> 00:20:22,496 And dramatic ones at that. 352 00:20:22,580 --> 00:20:25,249 What you are saying is that our government is lying 353 00:20:25,333 --> 00:20:27,084 about Star Wars technology. 354 00:20:27,126 --> 00:20:31,130 Well, as a member of SDI research, 355 00:20:31,213 --> 00:20:33,424 I think I can speak with some authority here 356 00:20:33,466 --> 00:20:36,135 that these lies, 357 00:20:36,510 --> 00:20:37,970 that's what they are, lies, 358 00:20:38,137 --> 00:20:42,850 are an elaborate hoax to deceive the American people. 359 00:20:42,933 --> 00:20:46,103 Because, not only is Star Wars possible, 360 00:20:46,187 --> 00:20:49,106 but long ago we perfected it. 361 00:20:49,190 --> 00:20:50,733 Why all the secrecy, then? 362 00:20:50,816 --> 00:20:54,570 If what you say is true, if you can prove that Star Wars exists, 363 00:20:54,653 --> 00:20:56,197 why mask your identity? 364 00:20:56,280 --> 00:20:59,241 This is a scandal of unprecedented proportions 365 00:20:59,283 --> 00:21:03,579 and there are individuals who stand to reap untold fortunes, 366 00:21:03,662 --> 00:21:06,999 billions of your tax dollars from SDI research. 367 00:21:07,083 --> 00:21:10,044 And I don't think that they would hesitate 368 00:21:10,252 --> 00:21:14,048 for one moment to silence me. 369 00:21:14,382 --> 00:21:15,758 Do you understand now? 370 00:21:31,148 --> 00:21:34,568 Your television interview was most interesting, Professor. 371 00:21:35,027 --> 00:21:36,362 Do I know you? 372 00:21:36,654 --> 00:21:38,739 No. But you will. 373 00:21:44,703 --> 00:21:48,582 Well, if I am going to be abducted at gunpoint by you, 374 00:21:49,291 --> 00:21:51,168 why don't you tell me where we're going? 375 00:21:51,418 --> 00:21:53,379 We are going to a laboratory 376 00:21:53,587 --> 00:21:57,466 where you will demonstrate for me the Star Wars technology. 377 00:21:57,633 --> 00:22:00,469 Well, that's preposterous. You couldn't possibly comprehend it. 378 00:22:00,678 --> 00:22:04,181 I have a doctorate in advanced laser physics, Professor. 379 00:22:04,515 --> 00:22:06,517 I'm quite suited to comprehend it. 380 00:22:08,185 --> 00:22:09,353 Shall we go? 381 00:22:20,322 --> 00:22:22,616 Well, I'll have to give the KGB credit. 382 00:22:22,700 --> 00:22:24,869 Their agents are getting much better looking. 383 00:22:24,994 --> 00:22:26,579 Yeah, she's not bad. 384 00:22:26,829 --> 00:22:27,997 Let's go. 385 00:23:04,074 --> 00:23:05,910 Not bad if you like the Bee Gees. 386 00:23:05,993 --> 00:23:08,287 But I'll take Twisted Sister any day. 387 00:23:08,704 --> 00:23:11,415 And you accuse me of getting senile? 388 00:23:11,957 --> 00:23:14,585 He's just angry because the Doobie Brothers broke up. 389 00:23:14,668 --> 00:23:16,378 Who? Who? 390 00:23:18,422 --> 00:23:20,925 Would either of you mind if I asked a question? 391 00:23:21,133 --> 00:23:24,303 Ask two. We have a clearance sale all week. 392 00:23:24,386 --> 00:23:25,429 Well, 393 00:23:26,972 --> 00:23:30,100 on the news lately, they've been having these stories 394 00:23:30,559 --> 00:23:34,063 about how some kids have been turning in their parents to the police 395 00:23:34,647 --> 00:23:37,399 for using drugs and stuff, you know? 396 00:23:37,483 --> 00:23:39,860 And you want to know if we think you should do that? 397 00:23:41,654 --> 00:23:45,074 Is that what you want to do, turn in your old man? 398 00:23:45,199 --> 00:23:47,243 Of course, I don't want to. 399 00:23:47,618 --> 00:23:49,536 But maybe it's the right thing. 400 00:23:54,291 --> 00:23:56,794 All right, George. You're the mouth. 401 00:23:56,919 --> 00:23:59,421 Let's hear the wisdom of your years. 402 00:24:02,800 --> 00:24:05,177 Okay, everybody. Take five. 403 00:24:11,141 --> 00:24:15,062 Paula, your problem is that you're... 404 00:24:15,896 --> 00:24:18,774 Is that you're letting your head do your talking. 405 00:24:19,984 --> 00:24:25,072 Now if I were you, I'd let my heart work with my mind. 406 00:24:25,239 --> 00:24:27,366 They tell me what to do when they're ready. 407 00:24:27,658 --> 00:24:30,619 I think what my heart wants to do is call my father. 408 00:24:30,828 --> 00:24:34,456 So, that wasn't so tough, now, was it? 409 00:24:39,169 --> 00:24:39,878 Hello? 410 00:24:39,962 --> 00:24:42,256 Daddy? It's me. 411 00:24:42,339 --> 00:24:44,758 Paula! Where are you? Are you all right? 412 00:24:44,842 --> 00:24:45,926 I've been going crazy. 413 00:24:46,010 --> 00:24:47,845 I'm all right. I'm with friends. 414 00:24:47,928 --> 00:24:52,182 Listen, about what you heard me saying on the phone. 415 00:24:52,891 --> 00:24:54,643 It isn't what you think. 416 00:24:54,768 --> 00:24:57,229 You said you were going to sell that man secrets. 417 00:24:57,354 --> 00:24:58,772 Look, I know what I said. 418 00:24:59,481 --> 00:25:00,774 It's a long story. 419 00:25:00,858 --> 00:25:02,151 But you have to trust me, honey. 420 00:25:02,234 --> 00:25:04,653 Everything is going to be okay. 421 00:25:04,737 --> 00:25:06,655 I'm sorry I took your briefcase. 422 00:25:06,780 --> 00:25:08,032 I know. 423 00:25:08,699 --> 00:25:10,701 Look, tell me where you are. 424 00:25:11,660 --> 00:25:14,204 I'll come and get you. We'll have a nice long talk. 425 00:25:15,914 --> 00:25:17,416 I'll explain everything. 426 00:25:24,673 --> 00:25:26,925 You really can't be serious. 427 00:25:27,301 --> 00:25:31,263 Science is not a pursuit which responds well 428 00:25:31,347 --> 00:25:35,059 to the ominous threat of arms-bearing thugs. 429 00:25:35,559 --> 00:25:37,686 SDI, Professor Murdock. 430 00:25:37,811 --> 00:25:39,855 We want to know everything about it. 431 00:25:40,022 --> 00:25:41,482 One way or another. 432 00:25:42,358 --> 00:25:43,984 Although we hearken 433 00:25:44,276 --> 00:25:47,780 from differing political worlds, Doctor, 434 00:25:47,905 --> 00:25:49,740 I feel it's safe to assume 435 00:25:50,657 --> 00:25:52,242 we can be considered colleagues. 436 00:25:52,326 --> 00:25:54,328 Therefore I ask you, 437 00:25:54,995 --> 00:25:57,915 is this an environment in which you would want to work? 438 00:26:11,553 --> 00:26:13,389 You make a valid point. 439 00:26:14,807 --> 00:26:17,142 And if I must betray my country, 440 00:26:18,018 --> 00:26:20,687 must I also do it in front of spectators? 441 00:26:28,737 --> 00:26:30,906 Is there anything else, Professor? 442 00:26:31,073 --> 00:26:34,243 Yes. That perfume you're wearing, 443 00:26:34,660 --> 00:26:35,994 what's it called? 444 00:26:36,245 --> 00:26:37,746 Does it bother you? 445 00:26:37,913 --> 00:26:39,832 No. Quite the contrary. 446 00:26:41,375 --> 00:26:42,709 It excites me. 447 00:26:48,507 --> 00:26:52,469 I mean, while I am a man of science, 448 00:26:52,553 --> 00:26:53,762 if you... 449 00:26:54,388 --> 00:26:57,307 If you remove the science, 450 00:26:57,391 --> 00:27:00,644 I mean, what have you? 451 00:27:03,981 --> 00:27:05,149 A man. 452 00:27:08,277 --> 00:27:10,404 Let us get back to the business at hand, 453 00:27:10,487 --> 00:27:11,989 shall we, Professor? 454 00:27:13,198 --> 00:27:16,869 Which directional imaging system are you utilizing, 455 00:27:17,578 --> 00:27:19,413 reflective optics 456 00:27:19,997 --> 00:27:21,915 or particle density? 457 00:27:22,499 --> 00:27:25,544 You are the first woman that I have ever seen 458 00:27:26,336 --> 00:27:30,466 who looks good in fluorescent light. 459 00:27:30,632 --> 00:27:32,801 Can you believe this guy? 460 00:27:33,802 --> 00:27:36,013 I mean, what the heck is he doing in there? 461 00:27:36,680 --> 00:27:38,265 I don't know, Face. 462 00:27:38,765 --> 00:27:40,476 Maybe you ought to practice some of these lines. 463 00:27:40,601 --> 00:27:41,602 They seem to be working. 464 00:27:41,643 --> 00:27:43,228 Oh, please. 465 00:27:43,312 --> 00:27:45,647 Hannibal, any novice could stall her 466 00:27:45,731 --> 00:27:47,524 until B.A. and Frankie find the girl. 467 00:27:47,649 --> 00:27:49,485 You know, if he's not careful, he's gonna blow this whole thing. 468 00:27:49,526 --> 00:27:51,111 Now, don't get defensive, Face. 469 00:27:51,153 --> 00:27:53,780 Defensive? I'm not being defensive. 470 00:27:53,864 --> 00:27:58,118 I'm sure you could make up much better lines. 471 00:27:58,202 --> 00:28:00,162 Thanks for your confidence. 472 00:28:00,287 --> 00:28:03,749 Now, he may know something 473 00:28:03,999 --> 00:28:05,584 that you don't know. 474 00:28:09,171 --> 00:28:12,257 That perfume you're wearing, what is it called? 475 00:28:22,476 --> 00:28:26,230 2534 Silver Creek Drive. Perfecto. 476 00:28:26,355 --> 00:28:27,856 Let's go see if this guy Nemcek 477 00:28:27,940 --> 00:28:29,566 heard from the Anderson girl. 478 00:28:33,028 --> 00:28:35,364 Hello. Nice to see you. 479 00:28:35,781 --> 00:28:36,907 Hi. 480 00:28:38,075 --> 00:28:41,036 Excuse me, can you direct us to Mr. Nemcek's room? 481 00:28:41,411 --> 00:28:42,829 Mr. Nemcek? 482 00:28:43,872 --> 00:28:45,040 Hi. 483 00:28:45,374 --> 00:28:48,085 We're friends of a friend of his, Bernie Green. 484 00:28:48,168 --> 00:28:49,336 Do you know him? 485 00:28:52,089 --> 00:28:53,298 Hello. 486 00:29:00,973 --> 00:29:03,058 B.A. what's wrong with these people? 487 00:29:03,183 --> 00:29:05,185 Must be the Santana charm. 488 00:29:05,644 --> 00:29:08,063 You two got business here? 489 00:29:08,355 --> 00:29:09,314 Excuse me, ma'am. 490 00:29:09,439 --> 00:29:12,359 We're either looking for George Nemcek or Bernie Green. 491 00:29:12,526 --> 00:29:14,403 Never heard of them. 492 00:29:15,320 --> 00:29:17,447 Let me give the old Santana charm 493 00:29:17,573 --> 00:29:19,032 one more try. 494 00:29:21,410 --> 00:29:23,328 Perhaps you're mistaken, ma'am. 495 00:29:23,412 --> 00:29:27,833 But it's our understanding that George Nemcek lives here. 496 00:29:28,500 --> 00:29:30,961 What's the matter with you? You dense or something? 497 00:29:31,086 --> 00:29:33,547 I just told you I never heard of them. 498 00:29:33,672 --> 00:29:35,465 Now, listen, I'll tell you what you do. 499 00:29:35,591 --> 00:29:38,176 You and the hair cut over there 500 00:29:38,302 --> 00:29:39,886 take a hike. 501 00:29:40,053 --> 00:29:41,847 So much for the Santana charm. 502 00:29:41,930 --> 00:29:44,182 Miss Vosburgh, I overheard you. 503 00:29:44,349 --> 00:29:46,476 Is that any way to treat our guests? 504 00:29:46,685 --> 00:29:48,645 George Nemcek is straight down the corridor, 505 00:29:48,729 --> 00:29:50,147 last door to your right, gentlemen. 506 00:29:50,230 --> 00:29:51,815 Thank you very much. 507 00:29:52,941 --> 00:29:55,235 But he's not there. He left. 508 00:29:55,569 --> 00:29:57,571 In a coma. 509 00:30:35,942 --> 00:30:38,153 This hose is loaded with hot, scalding water. 510 00:30:38,236 --> 00:30:39,237 Don't make me use it. 511 00:30:39,321 --> 00:30:40,405 Trust me, we won't. 512 00:30:40,489 --> 00:30:41,823 Hey, what you people doing? 513 00:30:41,907 --> 00:30:43,950 We're the good guys. We're not here to hurt nobody. 514 00:30:44,034 --> 00:30:45,869 I'd frisk them, Bernie. 515 00:30:46,036 --> 00:30:47,996 So much for the old B.A. charm. 516 00:30:48,789 --> 00:30:51,583 Oh, good guys, eh? What're you doing with this? 517 00:30:51,667 --> 00:30:53,168 I can explain that. 518 00:30:53,251 --> 00:30:56,171 Then explain what you want with a pair of old fossils 519 00:30:56,254 --> 00:30:57,547 like Bernie Green and George Nemcek. 520 00:30:57,673 --> 00:30:59,508 Well, actually, we're looking for a girl, 521 00:30:59,675 --> 00:31:00,759 Paula Anderson. 522 00:31:00,842 --> 00:31:02,511 Yeah, her father sent us. 523 00:31:02,678 --> 00:31:04,054 My father? 524 00:31:05,389 --> 00:31:07,015 Wait, I know you. 525 00:31:07,182 --> 00:31:10,102 Mr. Green, these are the men that helped us from the gunmen. 526 00:31:10,227 --> 00:31:11,812 See, I told you. We the good guys. 527 00:31:11,937 --> 00:31:13,105 Oh, nuts. 528 00:31:13,188 --> 00:31:15,899 Just when things were getting interesting around here. 529 00:31:16,274 --> 00:31:17,442 Thank you. 530 00:31:19,027 --> 00:31:21,238 Look, I'm sorry if we frightened anybody, 531 00:31:21,321 --> 00:31:23,240 but Paula's dad is really worried about her. 532 00:31:23,448 --> 00:31:25,158 Not anymore. I just called him. 533 00:31:25,409 --> 00:31:27,619 Yes. He's on his way here to pick her up right now. 534 00:31:27,703 --> 00:31:29,621 Looks like you boys are out of a job. 535 00:31:29,788 --> 00:31:31,915 There's a Mr. Anderson in the lounge. 536 00:31:32,040 --> 00:31:33,417 You want me to blow him off? 537 00:31:33,542 --> 00:31:35,877 Well, thanks anyway, Iris. We'll see him. 538 00:31:40,841 --> 00:31:42,592 Just look at that, will you? 539 00:31:42,759 --> 00:31:44,428 To see a terrific little girl like Paula 540 00:31:44,553 --> 00:31:46,304 reunited with her dad. - Yeah. 541 00:31:46,388 --> 00:31:48,724 Makes you feel warm all over, doesn't it, George? 542 00:31:48,807 --> 00:31:51,685 And all the time I thought it was Iris here turning me on. 543 00:31:52,477 --> 00:31:55,856 You big, sexy lug, you. 544 00:31:56,857 --> 00:31:58,859 It's really got me worried, Frankie. 545 00:31:59,151 --> 00:32:02,112 Well, that's okay, B.A. I think they're old enough. 546 00:32:02,320 --> 00:32:04,740 Not them, fool! Paula's dad. 547 00:32:04,865 --> 00:32:07,743 I've been thinking, suppose somebody followed him here? 548 00:32:09,244 --> 00:32:11,663 Well, then we're in deep guacamole. 549 00:32:18,587 --> 00:32:20,672 Hurry. Get the Andersons out of here. 550 00:32:29,723 --> 00:32:30,849 Sarnoff. 551 00:32:30,932 --> 00:32:34,728 Well, Mr. Anderson. What a pleasant surprise. 552 00:34:01,314 --> 00:34:02,607 Don't worry about a thing. 553 00:34:02,732 --> 00:34:05,902 I know it's unexpected, but I like a challenge. 554 00:34:05,986 --> 00:34:08,238 A challenge? How can you say that, Hannibal? 555 00:34:08,321 --> 00:34:10,365 The Russians have got both Paula and her dad. 556 00:34:10,448 --> 00:34:12,993 Right. But didn't Bernie Green tell you 557 00:34:13,076 --> 00:34:15,370 that the briefcase is in his apartment? 558 00:34:15,495 --> 00:34:17,330 That's where Paula will have to take them. 559 00:34:17,414 --> 00:34:19,583 We'll be there as soon as we get Murdock. 560 00:34:19,666 --> 00:34:20,917 I'll meet you there. 561 00:34:21,960 --> 00:34:23,837 "As soon as we get Murdock." 562 00:34:23,920 --> 00:34:26,214 And might I ask how we're going to do that? 563 00:34:26,965 --> 00:34:29,426 Murdock is gonna get out for us. 564 00:34:30,886 --> 00:34:34,598 The things that we could've explored together 565 00:34:35,140 --> 00:34:38,768 had our political fates been different. 566 00:34:40,270 --> 00:34:42,731 - Professor... - We could've learned from each other. 567 00:34:42,939 --> 00:34:46,276 Not just about SDI, 568 00:34:46,401 --> 00:34:48,695 but about other things. 569 00:34:50,280 --> 00:34:53,074 Clearly you are not going to provide 570 00:34:53,116 --> 00:34:54,492 the information we need. 571 00:34:54,576 --> 00:34:58,914 Joined together in blissful détente. 572 00:34:59,372 --> 00:35:02,334 My Apollo and your Soyuz. 573 00:35:03,835 --> 00:35:05,128 I regret to inform you 574 00:35:05,211 --> 00:35:07,797 that your services are no longer needed, Professor. 575 00:35:07,881 --> 00:35:09,090 What about dinner? This evening? 576 00:35:09,132 --> 00:35:10,258 I think not. 577 00:35:10,383 --> 00:35:12,093 Unfortunately, your stubborn behavior 578 00:35:12,177 --> 00:35:13,803 renders you useless to us. 579 00:35:14,137 --> 00:35:16,348 And you will now be killed by my comrades outside. 580 00:35:16,431 --> 00:35:17,515 Goodbye. 581 00:35:17,641 --> 00:35:19,684 Doctor? Olga? 582 00:35:19,768 --> 00:35:22,771 May I call you Olga? 583 00:35:25,065 --> 00:35:27,943 We could have made such beautiful science together. 584 00:35:28,068 --> 00:35:29,778 Romeo in there has just wrecked everything. 585 00:35:29,819 --> 00:35:32,614 Now she's gonna go get the KGB death squad. 586 00:35:32,697 --> 00:35:34,991 Yeah. Great, isn't it? 587 00:35:37,619 --> 00:35:40,497 Get the lead out, Nemcek. We haven't got all day. 588 00:35:40,580 --> 00:35:43,249 Oh, don't be a such a cranky old man, Bernie. 589 00:35:43,458 --> 00:35:44,626 With my cross town shortcut, 590 00:35:44,709 --> 00:35:46,336 we'll still beat them to your place. 591 00:35:46,962 --> 00:35:48,213 Not on foot, we won't. 592 00:35:48,338 --> 00:35:51,466 What? They shot the tires on my van! 593 00:35:51,675 --> 00:35:53,176 Either of you fellows own a car? 594 00:35:53,259 --> 00:35:55,095 No, neither of us drives anymore. 595 00:35:55,720 --> 00:35:57,555 Damn it, old George, I've lost her. 596 00:35:57,722 --> 00:35:59,391 Paula came to me for help, trusted me 597 00:35:59,474 --> 00:36:00,558 and I've let her down. 598 00:36:00,642 --> 00:36:03,269 Oh, Bernie, you're not gonna start whining on me again, now are you? 599 00:36:03,353 --> 00:36:05,397 Those men who kidnapped Paula and her father 600 00:36:05,438 --> 00:36:07,399 are Russian KGB agents! 601 00:36:07,482 --> 00:36:09,150 And what are we, chopped liver? 602 00:36:09,275 --> 00:36:11,111 Between the two of us, we've got more experience 603 00:36:11,194 --> 00:36:11,987 than those Russians. 604 00:36:12,070 --> 00:36:13,947 And before I check into Saint Peter's Hotel, 605 00:36:13,989 --> 00:36:15,824 I want to use that experience. 606 00:36:31,256 --> 00:36:33,842 Okay, now. Everybody off. 607 00:36:33,883 --> 00:36:34,926 Come on, folks. 608 00:36:35,051 --> 00:36:37,512 I'm not leaving this bus without authorization. 609 00:36:43,018 --> 00:36:46,730 Don't leave without your Geritol commandos. Come on. 610 00:36:48,898 --> 00:36:50,275 Climb on, everybody. 611 00:36:50,358 --> 00:36:51,359 Here we go. 612 00:36:51,401 --> 00:36:53,403 That's it. Watch your step. 613 00:36:55,864 --> 00:36:57,115 Nice and easy. 614 00:37:00,035 --> 00:37:01,286 Goodbye! 615 00:37:13,965 --> 00:37:16,509 Hey, pops, you drive pretty good. I'm impressed. 616 00:37:16,634 --> 00:37:18,094 You should be impressed. 617 00:37:18,136 --> 00:37:20,597 George Nemcek was the best driver in the fleet 618 00:37:20,680 --> 00:37:21,931 until he got fired. 619 00:37:22,015 --> 00:37:22,974 Fired? 620 00:37:23,099 --> 00:37:24,100 Old age. 621 00:37:24,684 --> 00:37:26,311 Reckless driving. 622 00:37:28,271 --> 00:37:29,314 We're gonna die. 623 00:37:29,355 --> 00:37:31,858 Let's feel those G-forces, Nemcek. 624 00:37:31,941 --> 00:37:33,777 Everybody hold on to your dentures. 625 00:37:52,837 --> 00:37:54,631 Where's Don Juan, hmm? 626 00:37:54,672 --> 00:37:56,382 I thought you said he was getting out. 627 00:37:56,758 --> 00:37:58,468 They probably killed him by now. 628 00:37:58,551 --> 00:38:00,970 Faith, Lieutenant. Faith. 629 00:38:18,988 --> 00:38:20,073 Yeah. 630 00:38:57,068 --> 00:38:57,861 See? 631 00:38:57,944 --> 00:38:58,987 Holy... 632 00:39:20,633 --> 00:39:22,886 How long do I have to wait, huh? 633 00:39:23,970 --> 00:39:25,513 How long before I kill you? 634 00:39:25,680 --> 00:39:27,557 Please. I've already told you everything. 635 00:39:27,640 --> 00:39:29,726 Mr. Green said he hid the file someplace. 636 00:39:29,809 --> 00:39:31,436 I don't know where. 637 00:39:31,895 --> 00:39:32,854 You're lying. 638 00:39:32,937 --> 00:39:34,272 Leave her alone, Sarnoff. 639 00:39:34,355 --> 00:39:37,650 I'm telling you, the information I was going to sell you is no good. 640 00:39:37,775 --> 00:39:39,319 It was a secret sting operation. 641 00:39:39,360 --> 00:39:42,739 I will not return to Moscow empty-handed. 642 00:40:18,733 --> 00:40:21,527 Oh, great. B.A., if this maniac doesn't kill us, 643 00:40:21,611 --> 00:40:22,779 we're all going to jail. 644 00:40:22,946 --> 00:40:25,156 And I bet we don't get to collect $200, either. 645 00:40:49,347 --> 00:40:50,556 Everyone out. Now! 646 00:40:50,765 --> 00:40:52,934 All right. Hold it right here. Hold it right here. 647 00:40:52,976 --> 00:40:54,227 Everybody stop! 648 00:40:54,978 --> 00:40:56,813 All right, everybody... Hold it right there. 649 00:40:56,896 --> 00:40:58,564 All right, stop! 650 00:40:59,315 --> 00:41:02,277 Hold it right there. I said stop! 651 00:41:03,444 --> 00:41:05,280 Back up! Just hold it right here, folks. 652 00:41:05,363 --> 00:41:07,282 Okay, this is as far as we go. 653 00:41:14,247 --> 00:41:15,290 All right. 654 00:41:16,040 --> 00:41:17,625 Everybody get back, 655 00:41:18,126 --> 00:41:20,086 or the girl dies right here. 656 00:41:20,670 --> 00:41:22,171 Now, put your weapons down! 657 00:41:22,672 --> 00:41:24,841 Down! Put it down! 658 00:41:25,133 --> 00:41:28,052 All right, we will have 10 minutes to make a getaway 659 00:41:28,594 --> 00:41:31,764 or the hostages will never be seen again. 660 00:41:31,889 --> 00:41:35,018 Which of you is Mr. Green? 661 00:41:35,101 --> 00:41:36,436 I'm Bernie Green. 662 00:41:36,519 --> 00:41:37,854 Mr. Green, no! 663 00:41:37,937 --> 00:41:39,939 Let the others go. I'm the one you want, anyway. 664 00:41:39,981 --> 00:41:41,107 I've got the file. 665 00:41:41,190 --> 00:41:42,984 You come to me, old man. 666 00:41:43,026 --> 00:41:44,193 Let them go first. 667 00:41:44,277 --> 00:41:46,904 Don't test me! I will kill her! 668 00:41:53,828 --> 00:41:54,912 All right, move! 669 00:41:55,413 --> 00:41:56,622 Move back! 670 00:41:59,125 --> 00:42:00,335 Look out! Watch it! 671 00:42:02,962 --> 00:42:04,088 Come on! 672 00:42:05,465 --> 00:42:07,967 It looks like a hostage situation to me, Colonel. 673 00:42:08,134 --> 00:42:11,554 Doesn't look good. It's up to you, Face. 674 00:42:11,637 --> 00:42:13,306 Me? Why me? 675 00:42:13,389 --> 00:42:14,724 You're driving. 676 00:42:15,892 --> 00:42:18,519 Open the door! Go on, open the door! 677 00:42:54,180 --> 00:42:57,225 I did it! My God, I did it! 678 00:42:58,059 --> 00:43:00,144 That's a highly effective distraction, Faceman. 679 00:43:00,228 --> 00:43:01,479 Oh, thanks, Murdock. 680 00:43:01,604 --> 00:43:02,939 Nice, Face. 681 00:43:11,697 --> 00:43:13,408 I still can't believe it. 682 00:43:13,533 --> 00:43:16,702 We actually captured a KGB spy. 683 00:43:16,786 --> 00:43:19,831 My dad says things worked out better than the government ever dreamed. 684 00:43:19,872 --> 00:43:20,915 Tell me about it. 685 00:43:20,998 --> 00:43:23,209 You know, Stockwell says we might even get our pardon 686 00:43:23,292 --> 00:43:24,585 sooner than we thought. 687 00:43:24,752 --> 00:43:26,295 Must be the old A-Team charm. 688 00:43:26,379 --> 00:43:27,547 You know it. 689 00:43:28,965 --> 00:43:31,300 You never saw a staff happier to get rid of anybody 690 00:43:31,384 --> 00:43:32,760 than they were of George here. 691 00:43:32,844 --> 00:43:34,262 They were not happy. 692 00:43:34,345 --> 00:43:37,348 I stand corrected. They were ecstatic. 693 00:43:38,182 --> 00:43:41,060 Where are you two... Where are you two going, anyway? 694 00:43:42,436 --> 00:43:43,604 With you. 695 00:43:43,729 --> 00:43:46,357 Sure. You know, fight bad guys. 696 00:43:46,566 --> 00:43:49,318 That thing with the KGB really got my adrenaline pumping. 697 00:43:49,777 --> 00:43:52,822 He didn't even know he had any adrenaline left. 698 00:43:53,030 --> 00:43:55,533 Yeah, well, that's really good to hear, 699 00:43:55,616 --> 00:43:58,911 but you guys can't really fight bad guys with us. 700 00:43:58,995 --> 00:44:02,081 You see, the truth is we might not even be 701 00:44:02,165 --> 00:44:04,625 in the bad guy fighting business much longer. 702 00:44:05,084 --> 00:44:07,170 What do you expect us to do now? 703 00:44:07,253 --> 00:44:10,423 Just sit around and watch the liver spots form on our hands? 704 00:44:10,548 --> 00:44:12,175 No chance, my friends. 705 00:44:12,341 --> 00:44:14,760 Did you read the paper about the teenage thugs that are out 706 00:44:14,886 --> 00:44:16,596 terrorizing the city parks? 707 00:44:16,679 --> 00:44:19,390 Whoa, whoa! Slow down. 708 00:44:19,473 --> 00:44:20,600 Slow down. 709 00:44:20,725 --> 00:44:24,437 I mean, it was really great working with you guys, but... 710 00:44:24,520 --> 00:44:27,523 But what? You just said it was great working with us. 711 00:44:27,607 --> 00:44:29,483 Yeah, that's what you said, Frank. 712 00:44:30,860 --> 00:44:33,279 Come on, George, let's show this kid how it's done. 713 00:44:33,988 --> 00:44:36,532 Hannibal? Face? Murdock? 714 00:44:36,574 --> 00:44:37,950 - See you, Frank. - B.A.? 715 00:44:38,034 --> 00:44:39,243 Come on with us, kid. 716 00:44:39,285 --> 00:44:41,162 We're gonna teach you everything you're gonna need. 717 00:44:41,204 --> 00:44:42,705 Yeah, yeah. Paula, somebody, come on. 718 00:44:42,747 --> 00:44:44,874 These maniacs are gonna get me killed. 719 00:44:49,462 --> 00:44:52,006 Chasing thugs through the park. 720 00:44:52,340 --> 00:44:53,841 It's got a nice ring to it, doesn't it? 721 00:44:53,966 --> 00:44:55,593 It has a terrible ring to it. 722 00:44:55,676 --> 00:44:58,387 Just think, if we get a pardon 723 00:44:58,596 --> 00:45:02,391 we may never have to eat a knuckle sandwich again. 724 00:45:02,600 --> 00:45:04,435 I wouldn't bet on it, crazy man. 725 00:45:04,560 --> 00:45:06,520 Looks like Hannibal's on the jazz again. 726 00:45:06,604 --> 00:45:09,607 What? What? No, you tell me right now. 727 00:45:09,690 --> 00:45:11,150 You tell me right to my face, 728 00:45:11,275 --> 00:45:13,903 you tell me that you don't have a plan. 729 00:45:14,028 --> 00:45:17,865 Well, I was thinking, like Bernie and George, 730 00:45:18,199 --> 00:45:20,618 what are we gonna do when this thing's over? 731 00:45:22,078 --> 00:45:23,162 I mean, 732 00:45:23,704 --> 00:45:26,666 what are we really qualified to do? 733 00:45:27,500 --> 00:45:29,794 Go after thugs in the park. 734 00:45:30,336 --> 00:45:33,547 And outlaw motorcycle gangs, 735 00:45:33,673 --> 00:45:36,259 organized crime figures. 736 00:45:36,759 --> 00:45:41,889 Why, there's a world of slime balls out there. 737 00:45:42,098 --> 00:45:43,391 I knew it. 738 00:45:43,557 --> 00:45:46,644 I just knew you had a plan. 739 00:45:46,769 --> 00:45:47,895 Comforting, isn't it? 740 00:45:47,979 --> 00:45:49,397 I'll get the van.