1
00:00:00,797 --> 00:00:02,648
I think Barry's in real trouble.
2
00:00:02,680 --> 00:00:04,046
We've gotta find Barry's parrot.
3
00:00:04,071 --> 00:00:05,195
There is no parrot.
4
00:00:05,203 --> 00:00:07,734
You have nothing to worry about.
5
00:00:10,787 --> 00:00:12,607
Well, shiver me timbers...
6
00:00:12,632 --> 00:00:15,958
he's discovered the map
to the sunken treasure.
7
00:00:15,980 --> 00:00:18,877
This cross is made of solid gold
8
00:00:18,911 --> 00:00:20,337
We go after the treasure.
9
00:00:20,971 --> 00:00:24,424
You keep that, you'll be
doomed for all eternity.
10
00:00:24,492 --> 00:00:25,752
I'll take me chances.
11
00:00:25,784 --> 00:00:28,470
How am I supposed to keep him
occupied for 15 minutes?
12
00:00:28,489 --> 00:00:30,556
Hey, this is getting interesting.
13
00:00:31,932 --> 00:00:34,351
In 1972,
a crack commando unit...
14
00:00:34,476 --> 00:00:36,103
was sent to prison
by a military court...
15
00:00:36,228 --> 00:00:37,688
for a crime they didn't commit.
16
00:00:37,813 --> 00:00:39,022
These men promptly escaped...
17
00:00:39,106 --> 00:00:40,649
from a maximum-security
stockade...
18
00:00:40,691 --> 00:00:42,317
to the Los Angeles underground.
19
00:00:42,401 --> 00:00:43,986
Today, still wanted
by the government...
20
00:00:44,069 --> 00:00:45,946
they survive
as soldiers of fortune.
21
00:00:46,071 --> 00:00:48,532
If you have a problem,
if no one else can help...
22
00:00:48,615 --> 00:00:49,867
and if you can find them...
23
00:00:49,908 --> 00:00:52,494
maybe you can hire the A-Team.
24
00:02:41,603 --> 00:02:42,896
Any luck, Barry?
25
00:02:43,063 --> 00:02:44,815
Hey, Mr. Maitland, what
are you still doing here?
26
00:02:44,898 --> 00:02:48,902
I thought I'd wait around and see what
our prize oceanographer's dug up.
27
00:02:49,027 --> 00:02:50,320
Great news.
28
00:02:51,154 --> 00:02:53,782
I've got a piece of the
hull for those tests.
29
00:02:53,991 --> 00:02:56,159
With any luck,
I think we can confirm.
30
00:02:56,243 --> 00:02:57,411
Well, that should be
some exhibit.
31
00:02:57,536 --> 00:02:59,079
You think we'll be able
to keep it, don't you?
32
00:02:59,162 --> 00:03:00,872
I mean, the Smithsonian is not
gonna come in and haul it out--
33
00:03:00,998 --> 00:03:03,166
No, no, no. It belongs
in California.
34
00:03:03,292 --> 00:03:05,961
- Now, you let me worry about that.
- Yes, sir.
35
00:03:06,086 --> 00:03:08,922
- Have a good evening, Barry.
- You, too, Mr. Maitland.
36
00:03:21,852 --> 00:03:23,395
What did you find, Barry?
37
00:03:23,770 --> 00:03:25,314
What're you guys doing here?
38
00:03:25,397 --> 00:03:27,941
You've been taking a boat out
every day for a week.
39
00:03:28,066 --> 00:03:29,818
You found something out there.
40
00:03:29,943 --> 00:03:32,946
- Just routine dives.
- I don't think so, me young friend.
41
00:03:33,030 --> 00:03:36,700
Now, we're gonna know what you
found, one way or another.
42
00:03:37,117 --> 00:03:38,243
Now...
43
00:03:39,244 --> 00:03:41,830
you was gonna
answer the question.
44
00:03:44,624 --> 00:03:46,585
I've got to have this
thing back in three hours, Face...
45
00:03:46,668 --> 00:03:50,297
or Dr. Richter's gonna be very upset when
he finds out that I borrowed his limo.
46
00:03:50,380 --> 00:03:53,383
It's gonna set the trust aspect of
our therapy back three years...
47
00:03:53,467 --> 00:03:55,302
not to mention the fact that
he's gonna strangle me.
48
00:03:55,385 --> 00:04:00,182
Would you relax, Murdock, you have
nothing to worry about, okay?
49
00:04:00,307 --> 00:04:03,518
Besides, you are getting the
better end of this little deal.
50
00:04:03,602 --> 00:04:04,770
Oh, you think so?
51
00:04:04,853 --> 00:04:08,315
Trading two plane tickets to Cabo
for a night in Richter's limo...
52
00:04:08,398 --> 00:04:12,110
just so you can impress a bunch of
people you haven't seen in 20 years!
53
00:04:12,152 --> 00:04:14,404
I'm not trying to impress
a bunch of people...
54
00:04:14,488 --> 00:04:16,782
I haven't seen in 20 years,
for crying out loud.
55
00:04:16,865 --> 00:04:18,992
I have only one purpose
in coming today...
56
00:04:19,868 --> 00:04:22,287
Rebecca Piper.
57
00:04:22,496 --> 00:04:25,957
Of course, she hardly gave
me the time a day back then.
58
00:04:26,041 --> 00:04:28,126
Called me
a minor league hustler.
59
00:04:28,251 --> 00:04:29,795
- What, you?
- Yeah.
60
00:04:29,920 --> 00:04:32,005
You can't imagine
how many times...
61
00:04:32,089 --> 00:04:34,966
I asked her to go for a
walk by the garden pond.
62
00:04:35,592 --> 00:04:38,470
That was the go signal
back then...
63
00:04:38,553 --> 00:04:40,472
go for a walk
by the garden pond.
64
00:04:40,597 --> 00:04:42,891
Well, what makes you think that
her standards have plunged...
65
00:04:42,974 --> 00:04:44,309
after all these years?
66
00:04:44,434 --> 00:04:46,853
Just don't forget
what to do, okay?
67
00:04:46,895 --> 00:04:48,647
Give me 20 minutes
to circulate...
68
00:04:48,688 --> 00:04:51,608
lay down the back-story
of my stunning career...
69
00:04:51,691 --> 00:04:53,777
and home in on Rebecca Piper.
70
00:04:53,819 --> 00:04:55,529
- Then--
- Yeah, yeah, yeah.
71
00:04:55,612 --> 00:04:59,408
Just try not
to spill any champagne back there...
72
00:04:59,533 --> 00:05:01,243
Mr. Bond.
73
00:05:23,890 --> 00:05:25,934
You're not gonna
park it here, are you?
74
00:05:26,059 --> 00:05:28,437
I don't want this car parked
next to any another vehicle.
75
00:05:28,520 --> 00:05:32,107
I don't even want the exhaust from
another vehicle to touch this car.
76
00:05:32,190 --> 00:05:35,318
And you, I want you to
stay right where you are.
77
00:05:35,485 --> 00:05:37,654
I will let you out.
78
00:05:46,705 --> 00:05:49,207
Murdock, you sure you don't wanna
put a fence up around the car?
79
00:05:49,291 --> 00:05:50,333
No.
80
00:05:53,003 --> 00:05:56,006
- Three hours, Faceman. Three hours.
- No problem.
81
00:06:16,234 --> 00:06:19,905
And what do you think is the most
direct route from here to the airport?
82
00:06:28,622 --> 00:06:29,873
- Hello.
- Hello.
83
00:06:29,956 --> 00:06:33,168
Yes, Peck, Templeton Peck.
84
00:06:33,251 --> 00:06:34,669
Templeton.
85
00:06:34,878 --> 00:06:37,631
Debra. Oh, my gosh.
86
00:06:37,714 --> 00:06:41,468
Debra Garrity?
My... You look...
87
00:06:41,816 --> 00:06:43,169
You look great.
88
00:06:43,720 --> 00:06:46,681
Still the same, Templeton?
Chasing all the girls?
89
00:06:47,516 --> 00:06:51,770
- Have you seen Rebecca Piper here?
- Yes.
90
00:06:51,937 --> 00:06:54,731
As a matter of fact, she was
asking about you, Templeton.
91
00:06:54,856 --> 00:06:57,150
Really? Was she alone?
92
00:06:57,234 --> 00:07:00,779
I mean, she wasn't dragging a
husband around with her, was she?
93
00:07:00,862 --> 00:07:02,697
I don't think so. Why?
94
00:07:02,906 --> 00:07:04,908
Come on, Debra, you remember me.
95
00:07:04,991 --> 00:07:08,870
I remember you used to like to
take a walk by the garden pond.
96
00:07:13,708 --> 00:07:15,043
Oh, I forgot.
97
00:07:15,710 --> 00:07:19,172
Barry Green sent you this letter.
I guess he won't be here today.
98
00:07:19,297 --> 00:07:22,842
Well, I'm very sorry, I was
looking forward to seeing him.
99
00:07:23,093 --> 00:07:25,470
You wanted to sell him
Bobby Moore's bicycle again?
100
00:07:25,554 --> 00:07:29,516
I could explain that. Well,
if you'll excuse me, I...
101
00:07:29,599 --> 00:07:31,101
It's been nice seeing you.
102
00:07:31,560 --> 00:07:32,978
Rebecca.
103
00:07:36,189 --> 00:07:38,316
Rebecca Piper.
104
00:07:38,441 --> 00:07:40,652
Templeton Peck.
105
00:07:41,987 --> 00:07:44,281
We sure have grown up,
haven't we?
106
00:07:44,614 --> 00:07:47,784
Yes, indeed.
Yes. Haven't we?
107
00:07:49,077 --> 00:07:52,414
I remember you used to always wanna
take me for a walk by the garden pond.
108
00:07:52,497 --> 00:07:54,583
Yeah, still do.
109
00:07:54,916 --> 00:07:56,876
You should never stop asking.
110
00:07:57,711 --> 00:07:59,337
Excuse me, Templeton Peck?
111
00:07:59,963 --> 00:08:03,675
Me? Oh, no, I'm
Teddy Pendleton. I...
112
00:08:05,051 --> 00:08:07,846
Oh, this? I must have picked
up the wrong nametag.
113
00:08:07,971 --> 00:08:10,765
Don't let the uniform scare you.
I'm just a meter maid.
114
00:08:10,974 --> 00:08:14,686
I'm Barry Green's sister. Barry
Green doesn't have a sister.
115
00:08:14,894 --> 00:08:17,272
When he was 16,
my family adopted him.
116
00:08:17,564 --> 00:08:18,982
Oh, well, that's great--
117
00:08:19,065 --> 00:08:21,818
Listen, I came today
hoping you'd be here.
118
00:08:21,901 --> 00:08:23,653
I haven't heard from
Barry in two weeks.
119
00:08:23,737 --> 00:08:25,572
Well, I haven't heard
from Barry in 20 years.
120
00:08:25,655 --> 00:08:27,365
I know he's been
working a lot lately...
121
00:08:27,407 --> 00:08:29,367
but it's just not
like him to disappear.
122
00:08:29,451 --> 00:08:31,202
I see. Well...
123
00:08:33,705 --> 00:08:36,458
Look, he left this letter
for me at the desk there.
124
00:08:36,541 --> 00:08:38,460
See, so he's probably just
out of town or something.
125
00:08:38,543 --> 00:08:40,920
Well, could you open it? Maybe
it says where he's gone.
126
00:08:42,631 --> 00:08:45,550
If you will excuse me, I'll be
back in just a minute, okay?
127
00:08:48,678 --> 00:08:51,389
- Well.
- Peck. Templeton Peck.
128
00:08:51,473 --> 00:08:53,475
Good seeing you, Lester.
How you been?
129
00:08:53,558 --> 00:08:54,643
- I'm great.
- Great.
130
00:08:54,684 --> 00:08:57,979
I was just telling Rebecca here how I've
been test flying F-16's for Lockheed.
131
00:08:58,063 --> 00:08:59,814
You know, kind of putting
them through their paces...
132
00:08:59,898 --> 00:09:02,108
make sure they're safe for our
boys in uniform and all that.
133
00:09:02,161 --> 00:09:04,088
Hey, I had to bail out
of one just last week.
134
00:09:04,144 --> 00:09:05,052
Really?
135
00:09:05,111 --> 00:09:08,365
Well, I've been doing a lot of
work myself at Cape Canaveral.
136
00:09:08,448 --> 00:09:10,200
Well, didn't I read something
about you in Vietnam?
137
00:09:10,283 --> 00:09:11,826
Oh, yeah, yeah.
Intelligence work.
138
00:09:11,910 --> 00:09:13,620
I'll tell you
all about it, later.
139
00:09:13,703 --> 00:09:16,498
No, no, this was some kind of trouble.
Aren't you--
140
00:09:16,581 --> 00:09:19,292
All this talk about
careers is so boring.
141
00:09:19,376 --> 00:09:23,922
I mean, we all go through changes,
but the end results are so obvious.
142
00:09:24,089 --> 00:09:25,173
Yeah.
143
00:09:25,507 --> 00:09:27,258
Come on, the pond is waiting.
144
00:09:36,017 --> 00:09:38,770
It's so good to see you
after all these years.
145
00:09:39,062 --> 00:09:42,190
Yes, well, you took the words
right out of my mouth.
146
00:09:44,192 --> 00:09:45,819
You know
what this means to me...
147
00:09:46,444 --> 00:09:49,906
you coming here today and all?
Tell me.
148
00:09:50,073 --> 00:09:52,325
It means $10,000.
149
00:09:52,534 --> 00:09:54,077
Ten...
150
00:09:57,789 --> 00:10:00,500
Nothing like a reunion to bring
old friends together, huh, Peck?
151
00:10:00,709 --> 00:10:04,379
Yeah, I'm sorry we haven't
stayed in touch, General, but...
152
00:10:04,462 --> 00:10:05,922
- Come on. Party's over.
- Yeah, yeah.
153
00:10:06,047 --> 00:10:08,591
Look, I understand, Rebecca,
they made you do this.
154
00:10:09,134 --> 00:10:10,301
I understand.
155
00:10:13,263 --> 00:10:14,389
Up the stairs.
156
00:10:17,142 --> 00:10:19,144
Temp, I think Barry's
in real trouble.
157
00:10:19,227 --> 00:10:21,396
Join the club.
Get out of the way, lady.
158
00:10:41,708 --> 00:10:43,042
Got a light, General?
159
00:10:54,512 --> 00:10:56,848
No, not behind the limo!
160
00:11:15,116 --> 00:11:16,493
Come on, Captain.
161
00:11:16,576 --> 00:11:19,871
- I can't leave this car!
- Forget the car!
162
00:11:24,709 --> 00:11:25,502
Go!
163
00:11:25,585 --> 00:11:26,753
Come on!
164
00:12:21,266 --> 00:12:22,308
Let's go!
165
00:12:32,360 --> 00:12:34,696
Rich is gonna
be here in 24 hours.
166
00:12:34,821 --> 00:12:38,449
I've got to get that limo bonded.
I've got to get the tires fixed!
167
00:12:38,533 --> 00:12:40,326
I've got to get it
back from the army!
168
00:12:40,451 --> 00:12:44,038
What is the matter with you two?
Showing up at a place like that.
169
00:12:44,205 --> 00:12:45,790
I didn't tell him, Face,
I didn't.
170
00:12:45,874 --> 00:12:48,918
- He made me do it, Hannibal.
- I warned you about going.
171
00:12:49,002 --> 00:12:53,506
And you give me this song and dance about
not caring anything about reunions.
172
00:12:53,590 --> 00:12:58,386
Fulbright probably subscribes to
your alumni newsletter, Lieutenant.
173
00:12:58,469 --> 00:13:02,265
I can't believe that Fulbright
would sink that low.
174
00:13:02,640 --> 00:13:05,476
That he would find an unrequited
love, from my youth...
175
00:13:05,560 --> 00:13:07,353
and force her to set me up.
That's...
176
00:13:07,437 --> 00:13:09,689
She's after the reward, Face.
177
00:13:09,772 --> 00:13:12,692
Boy, Hannibal,
you are so cynical.
178
00:13:13,151 --> 00:13:15,278
I can't believe this.
179
00:13:15,737 --> 00:13:18,948
I mean she... You should've seen the tears
in her eyes as Fulbright led me away.
180
00:13:19,032 --> 00:13:20,325
She wanted to warn me.
181
00:13:21,284 --> 00:13:22,952
She'd be in trouble
with the government--
182
00:13:23,036 --> 00:13:24,370
Trouble?
I'll give you trouble.
183
00:13:24,454 --> 00:13:26,164
I lost Richter's limo...
184
00:13:26,289 --> 00:13:28,917
and then I get
ticketed by some meter maid.
185
00:13:29,042 --> 00:13:31,628
Now, who tickets
in front of an orphanage?
186
00:13:32,128 --> 00:13:34,923
Elaine. Oh, you know this
meter maid by name, huh?
187
00:13:35,048 --> 00:13:37,133
Yeah. Well, good, you
can fix the ticket!
188
00:13:37,216 --> 00:13:39,969
Well, she's Barry's sister.
189
00:13:40,136 --> 00:13:43,473
Now Barry's in trouble, and, well,
she needs our help, Hannibal.
190
00:13:43,556 --> 00:13:46,684
- She's a cop, Face.
- She's a meter maid.
191
00:13:46,768 --> 00:13:48,269
Look, I really think
we should help her.
192
00:13:48,436 --> 00:13:50,229
Sounded like Barry was
in a lot of trouble.
193
00:13:50,313 --> 00:13:53,650
Besides,
maybe she could fix this.
194
00:13:53,775 --> 00:13:56,819
Look, we'll find the limo,
we'll repair it.
195
00:13:56,986 --> 00:13:58,571
Richter will
never know the difference.
196
00:13:58,696 --> 00:14:00,406
Hannibal, can you
think of something?
197
00:14:01,032 --> 00:14:04,577
Well, maybe we can kill
two birds with one stone.
198
00:14:05,703 --> 00:14:07,080
We'll give it a try.
199
00:14:37,360 --> 00:14:39,362
Thank goodness
you guys got here.
200
00:14:39,445 --> 00:14:42,407
- You wanna tell us what's going on?
- Sure.
201
00:14:46,327 --> 00:14:47,954
You can't park here.
202
00:14:48,079 --> 00:14:51,124
It's illegal to park
within 30 feet of a corner.
203
00:14:58,923 --> 00:15:00,091
They took the envelope...
204
00:15:00,174 --> 00:15:01,801
that Barry left for you
at the reunion.
205
00:15:01,884 --> 00:15:03,886
Well, what was on it?
206
00:15:04,387 --> 00:15:06,264
A note. Something like...
207
00:15:06,389 --> 00:15:08,099
"A lot of people are after this."
208
00:15:08,266 --> 00:15:10,727
"I'm sure you'll recognize it
and know what to do."
209
00:15:10,810 --> 00:15:13,896
- Me? Why would I recognize it?
- I don't know.
210
00:15:14,147 --> 00:15:15,982
Well, there was an old map, too.
211
00:15:16,649 --> 00:15:17,900
An old map?
212
00:15:18,401 --> 00:15:22,905
Yeah, like something
out of an Errol Flynn movie.
213
00:15:23,114 --> 00:15:26,034
No, it couldn't be.
It was 20 years ago.
214
00:15:26,159 --> 00:15:29,537
- Could you draw us this map?
- Yeah, I think so.
215
00:15:42,008 --> 00:15:43,801
Wait a second. Wait a second.
Wait. Wait a minute.
216
00:15:43,885 --> 00:15:46,387
Did it curve around at the
bottom, here, like this?
217
00:15:48,181 --> 00:15:49,557
- Yeah.
- Yeah.
218
00:15:49,599 --> 00:15:51,392
And then up here...
219
00:15:51,559 --> 00:15:54,812
this part looked like the boot of
Italy turned around backwards?
220
00:15:55,063 --> 00:15:56,856
I think it needs to be
colored in over here.
221
00:15:56,939 --> 00:15:58,357
Get out of here, would you?
222
00:15:58,566 --> 00:16:02,070
And then, there was a little square
right over here, like that, right?
223
00:16:02,945 --> 00:16:04,822
That's it, that's it!
You saw it?
224
00:16:04,947 --> 00:16:07,492
- What is it, Face?
- It's a treasure map.
225
00:16:07,575 --> 00:16:08,785
A treasure map?
226
00:16:08,868 --> 00:16:12,080
This is a map to
Long John Silver's treasure.
227
00:16:16,084 --> 00:16:17,794
Well, shiver me timbers...
228
00:16:17,877 --> 00:16:21,380
he's discovered the map
to the sunken treasure.
229
00:16:21,547 --> 00:16:24,675
Well, it's not the real map,
see, I drew it.
230
00:16:24,759 --> 00:16:26,636
You traced it, actually.
231
00:16:26,761 --> 00:16:30,306
From Treasure Island, Scribner's
Edition, 1951, I believe.
232
00:16:30,389 --> 00:16:32,141
It had a parrot on the cover.
233
00:16:32,308 --> 00:16:35,895
It just so happens
it was Rand McNally, 1916...
234
00:16:36,104 --> 00:16:37,605
but you're right
about the parrot.
235
00:16:37,730 --> 00:16:40,024
Yes, but you happen
to be mistaken.
236
00:16:40,108 --> 00:16:41,901
Look, I'm the one who traced it.
237
00:16:42,944 --> 00:16:44,695
And gave it
to your friend, Barry.
238
00:16:44,862 --> 00:16:47,740
No. Well, I sold it to him.
239
00:16:47,907 --> 00:16:50,868
We were kids.
I can't believe it.
240
00:16:50,993 --> 00:16:52,745
He always told me
you were his friend.
241
00:16:52,829 --> 00:16:55,081
I was his friend.
I am his friend.
242
00:16:55,164 --> 00:16:57,625
You don't sell a map
like that to just anybody.
243
00:16:58,751 --> 00:17:00,920
How many times
did you con this guy, Face?
244
00:17:01,003 --> 00:17:02,964
I bet he was
your number one stooge.
245
00:17:03,047 --> 00:17:05,174
He talked about you constantly.
246
00:17:05,508 --> 00:17:08,845
- Always told me what a great guy you were.
- I am a great guy.
247
00:17:08,970 --> 00:17:13,015
Barry was interested in pirates, and
for $20, I sold him a treasure map.
248
00:17:13,474 --> 00:17:15,518
I'm glad I didn't know you
when I was a kid.
249
00:17:17,311 --> 00:17:19,772
- No, wait. You can't do that!
- Oh, no?
250
00:17:19,856 --> 00:17:22,400
I can't believe it. We come to
help you, and what do you do?
251
00:17:22,483 --> 00:17:24,902
You fingered my limo right
outside a place of worship!
252
00:17:24,986 --> 00:17:26,070
I'm sorry.
253
00:17:26,154 --> 00:17:29,448
I didn't know it was your car,
but it was illegally parked.
254
00:17:29,532 --> 00:17:32,316
Yeah, well, maybe now you'll think
of retrieving my vehicle...
255
00:17:32,341 --> 00:17:34,328
from the Army Tow Corp.
256
00:17:34,412 --> 00:17:37,206
Look, could we stick to one
problem at a time here?
257
00:17:37,874 --> 00:17:41,210
Why would those guys
want a phony pirate map...
258
00:17:41,377 --> 00:17:44,005
that Face gave Barry
20 years ago?
259
00:17:56,601 --> 00:17:58,686
You're gonna show
us how to read this thing!
260
00:17:58,769 --> 00:18:00,646
You gotta take us
to the treasure!
261
00:18:01,105 --> 00:18:03,024
There is no treasure!
262
00:18:03,733 --> 00:18:05,193
That thing is worthless!
263
00:18:05,276 --> 00:18:09,447
I'm getting tired of hearing
that tune, laddie. Too bad.
264
00:18:09,572 --> 00:18:12,283
This is where the sharks
come to feed, you know?
265
00:18:12,408 --> 00:18:16,204
What do you say we chum
up the waters, hey, boys?
266
00:18:39,352 --> 00:18:42,647
Wouldn't you rather come up here
and talk to us on the boat?
267
00:18:49,278 --> 00:18:51,239
All right! All right!
Pull me up!
268
00:18:51,572 --> 00:18:53,616
Sounds like
he's changed his mind.
269
00:18:53,699 --> 00:18:56,327
- Shall we pull him in, Captain?
- Pull me up!
270
00:19:05,628 --> 00:19:07,922
Morgan, shall we haul him up?
271
00:19:08,714 --> 00:19:11,133
Hurry up! Hurry up!
Pull me up!
272
00:19:12,009 --> 00:19:13,511
All right, pull him up.
273
00:19:22,853 --> 00:19:26,440
Hurry up! Hurry up!
Pull me up! Hurry up!
274
00:19:35,157 --> 00:19:37,910
You're gonna take us on a
little treasure hunt today.
275
00:19:38,077 --> 00:19:39,745
There is no treasure.
276
00:19:40,162 --> 00:19:42,790
Look, they pay you to catch the
fish to feed the dolphins.
277
00:19:42,915 --> 00:19:45,751
They pay me to find
the exotic fish for the park.
278
00:19:45,835 --> 00:19:48,129
- That's all that I do.
- Don't lie to me, boy!
279
00:19:48,546 --> 00:19:51,424
You went to a great deal of trouble
to get that map to your sister.
280
00:19:51,716 --> 00:19:54,302
And when we find her,
she won't be a pretty sight.
281
00:19:54,927 --> 00:19:56,512
Put him back in the drink.
282
00:19:57,471 --> 00:19:59,682
No! All right, all right.
283
00:20:00,975 --> 00:20:02,351
I'll take you on your...
284
00:20:02,476 --> 00:20:05,730
I'll take you on your treasure hunt,
and I'll show you how to read the map.
285
00:20:05,896 --> 00:20:08,107
And it better
be a successful hunt.
286
00:20:08,774 --> 00:20:13,154
Or I'll cut you up and deliver
you to the shark tank.
287
00:20:17,742 --> 00:20:19,952
It's in here.
It's in here.
288
00:20:20,453 --> 00:20:22,121
Put that book down, fool!
289
00:20:22,538 --> 00:20:24,540
The parrot's never wrong.
290
00:20:26,042 --> 00:20:28,753
You should always listen to the parrot.
He has all of the answers.
291
00:20:28,836 --> 00:20:32,256
If you'd asked him, he would tell you
to check the Scribner's Edition.
292
00:20:36,093 --> 00:20:38,304
- Does this look familiar?
- That's it!
293
00:20:38,387 --> 00:20:39,722
That's exactly
what it looked like!
294
00:20:39,805 --> 00:20:42,850
Yeah, yeah, I traced it right out
of the book. There, see? Yeah.
295
00:20:42,933 --> 00:20:44,643
Of course, I sort of
Californiaized it, you know?
296
00:20:44,727 --> 00:20:46,145
Changed
"Here There Be Tygers"...
297
00:20:46,228 --> 00:20:49,273
to "Paradise Cove,"
and like that.
298
00:20:49,357 --> 00:20:52,443
Face, did you really sell your
best friend a fake treasure map?
299
00:20:52,610 --> 00:20:55,279
B.A., I needed
the money, okay?
300
00:20:56,364 --> 00:20:58,240
You know, Hannibal, I'm
worried about Rebecca.
301
00:20:58,324 --> 00:21:00,493
I mean, what if the
military has detained her?
302
00:21:00,618 --> 00:21:01,869
Well, if they detained her...
303
00:21:01,952 --> 00:21:05,289
it's because they wanted to take
back the reward they paid her.
304
00:21:05,373 --> 00:21:09,794
Anyway, somebody thinks this is
important enough to kidnap for.
305
00:21:09,877 --> 00:21:13,672
Come on, Hannibal. That's right
out of fantasyland! You know...
306
00:21:16,008 --> 00:21:17,051
Well...
307
00:21:17,593 --> 00:21:21,764
of course, if there was a
treasure, I'd own half of it...
308
00:21:21,889 --> 00:21:23,766
because I sold him
the map in the first place.
309
00:21:23,933 --> 00:21:24,892
Face?
310
00:21:25,476 --> 00:21:28,104
Okay, okay, Barry owns
the whole thing, okay?
311
00:21:28,604 --> 00:21:31,732
He'd want me to have half 'cause
he's a friend of mine, but...
312
00:21:31,816 --> 00:21:34,527
Does this have
any legitimacy at all?
313
00:21:34,652 --> 00:21:37,530
I mean, does it pertain to
any real place of any kind?
314
00:21:37,655 --> 00:21:39,865
Of course,
I was always very accurate.
315
00:21:40,116 --> 00:21:41,951
I measured distances
and everything.
316
00:21:42,118 --> 00:21:44,036
Barry was a very sharp kid.
317
00:21:44,370 --> 00:21:47,123
He was just a little gullible.
318
00:21:47,623 --> 00:21:50,709
If only we had a parrot,
he'd have all the answers.
319
00:21:50,918 --> 00:21:52,670
We've gotta find Barry's parrot.
320
00:21:53,379 --> 00:21:55,172
I don't think
Barry has a parrot.
321
00:21:55,297 --> 00:21:57,341
Long John Silver had a parrot.
Blackbeard had a parrot.
322
00:21:57,466 --> 00:22:00,094
Bluebeard had a parrot. He wasn't
even a pirate, but he had a parrot.
323
00:22:00,177 --> 00:22:02,221
Hey, man.
We ain't got a parrot.
324
00:22:02,513 --> 00:22:04,890
Look. Says it right here,
Colonel. Look at that.
325
00:22:05,182 --> 00:22:06,600
Pirates often talked
to their parrots...
326
00:22:06,684 --> 00:22:08,519
and the parrots repeated
what the pirates pronounced.
327
00:22:08,602 --> 00:22:10,604
Well, that's
a great help, Murdock.
328
00:22:12,606 --> 00:22:14,692
What do you wanna do, Captain?
329
00:22:15,067 --> 00:22:17,486
What any self-respecting
pirate would do.
330
00:22:18,028 --> 00:22:19,613
We go after the treasure.
331
00:22:33,586 --> 00:22:35,462
All right, the map says...
332
00:22:36,338 --> 00:22:40,634
100 paces from the
juncture of the dock...
333
00:22:41,010 --> 00:22:45,306
and the sea wall at 240 degrees.
334
00:22:46,515 --> 00:22:49,977
That's that way, 100 paces would
be just beyond that sand dune.
335
00:22:50,144 --> 00:22:51,729
Boy, this is ridiculous.
336
00:22:51,896 --> 00:22:53,856
There were no pirates
in California.
337
00:22:54,023 --> 00:22:57,151
It is plain you've never heard of
the bloody Frenchman, Bouchard.
338
00:22:57,484 --> 00:22:59,403
You mean we're really gonna dig?
339
00:22:59,862 --> 00:23:02,615
I think Barry was trying to send
Face some kind of a message.
340
00:23:02,740 --> 00:23:04,658
I think he wants us
to dig in this spot.
341
00:23:05,284 --> 00:23:07,912
Hey! Hey, that's
my treasure!
342
00:23:07,995 --> 00:23:09,622
Those are the guys
from the house!
343
00:23:19,798 --> 00:23:21,550
Not very friendly, are they?
344
00:23:33,938 --> 00:23:36,815
- Oh, I'm so glad you're all right.
- You found them.
345
00:23:36,899 --> 00:23:39,026
Yeah, I went to the reunion,
I found your letter.
346
00:23:39,109 --> 00:23:40,319
Thank you.
347
00:23:44,907 --> 00:23:48,577
What are you doing with those, Temp?
Hunting for buried treasure?
348
00:24:01,382 --> 00:24:03,634
Sending me that phony map.
349
00:24:03,759 --> 00:24:07,471
Barry, I mean, why didn't you just send
me a note telling me you had a problem?
350
00:24:07,972 --> 00:24:09,974
Look, I couldn't
take the chance, Temp.
351
00:24:10,057 --> 00:24:12,059
I had those jokers
all over my case...
352
00:24:12,142 --> 00:24:14,728
trying to find out where the
Santissima was located.
353
00:24:15,646 --> 00:24:19,233
I knew you'd recognize the fake
map and realize I needed help.
354
00:24:19,483 --> 00:24:22,027
Wait a minute,
what is the Santissima?
355
00:24:23,028 --> 00:24:25,864
It's a 17th century
Spanish galleon.
356
00:24:26,949 --> 00:24:29,952
It was on its way back from
the Philippines to Spain...
357
00:24:30,077 --> 00:24:34,873
when it was intercepted off Dana Point
by a French privateer named Bouchard.
358
00:24:34,957 --> 00:24:37,084
Bouchard?
359
00:24:37,293 --> 00:24:38,961
No, Bouchard.
360
00:24:40,004 --> 00:24:42,673
Now, the Captain scuttled
the ship, he sunk it...
361
00:24:42,798 --> 00:24:43,507
Thanks.
362
00:24:43,590 --> 00:24:46,051
...to keep Bouchard from getting
his hands on the treasure.
363
00:24:46,135 --> 00:24:49,305
- What treasure?
- The usual, you know, gold, silver...
364
00:24:49,388 --> 00:24:51,807
and something
far more important.
365
00:24:52,182 --> 00:24:55,519
- Philip's Cross.
- What's Philip's Cross?
366
00:24:55,686 --> 00:24:59,315
It was a birthday present from the
governor general of the Philippines...
367
00:24:59,440 --> 00:25:02,109
to his Catholic Majesty,
Philip of Spain.
368
00:25:02,234 --> 00:25:03,819
Well, what makes it so valuable?
369
00:25:03,902 --> 00:25:09,033
This cross is made of solid
gold encrusted with jewels.
370
00:25:09,158 --> 00:25:11,327
Emeralds, rubies and sapphires--
371
00:25:11,410 --> 00:25:13,704
- Hey, this is getting interesting.
- Come on, Barry.
372
00:25:13,787 --> 00:25:16,206
Where'd you come up with
this cockamamie treasure?
373
00:25:16,332 --> 00:25:18,917
I mean, some old sailor
sell you a treasure map?
374
00:25:19,251 --> 00:25:22,838
Everything I'm telling you about the
Santissima and Philip's Cross...
375
00:25:23,088 --> 00:25:26,925
is absolute historical fact. You
can check it out at any library.
376
00:25:27,009 --> 00:25:29,053
I believe you.
Makes perfect sense.
377
00:25:29,178 --> 00:25:31,055
Are you gonna eat that pickle?
378
00:25:32,139 --> 00:25:33,891
No. No, help yourself.
379
00:25:34,850 --> 00:25:38,354
Well, if it's so valuable, why
hasn't someone gone after it before?
380
00:25:38,520 --> 00:25:42,858
They have. There have been literally
hundreds of attempts over the years...
381
00:25:42,941 --> 00:25:44,735
but nobody could
ever find the wreck.
382
00:25:44,818 --> 00:25:46,987
And then you come along
and, bingo!
383
00:25:47,071 --> 00:25:48,655
Hardly bingo.
384
00:25:49,198 --> 00:25:51,909
It's taken me five years
using a computer...
385
00:25:51,992 --> 00:25:55,329
to figure the currents and tidal
changes, continental drift...
386
00:25:55,412 --> 00:25:57,998
anything that could shift
the position of the wreck.
387
00:25:58,248 --> 00:25:59,333
And...
388
00:26:03,295 --> 00:26:05,339
from the Santissima's timbers.
389
00:26:12,679 --> 00:26:13,764
Guys...
390
00:26:14,598 --> 00:26:16,850
I say we help him
find the cross.
391
00:26:16,975 --> 00:26:19,937
Great! Thank you. Thanks.
392
00:26:20,270 --> 00:26:23,232
But you have to realize...
393
00:26:23,524 --> 00:26:26,318
the ship belongs to Marineland
once we pull it up.
394
00:26:26,568 --> 00:26:29,363
They want to haul it back
and turn it into an exhibit.
395
00:26:29,613 --> 00:26:34,243
As for the cross, I would like
to return it to the church.
396
00:26:34,535 --> 00:26:38,122
Actually, to Angels
Guardian Orphanage.
397
00:26:38,330 --> 00:26:41,458
Oh, yeah,
that's a great idea, Barry.
398
00:26:41,959 --> 00:26:43,335
I guess.
399
00:26:43,752 --> 00:26:44,711
Temp, you know...
400
00:26:44,795 --> 00:26:46,964
I really got to thank you
for helping me out.
401
00:26:47,756 --> 00:26:52,052
I feel kind of guilty since I took advantage
of you so often when we were kids.
402
00:26:52,553 --> 00:26:55,097
Took advantage of me?
You took advantage of me?
403
00:26:55,556 --> 00:26:58,100
What about the time I conned
you out of your tennis shoes?
404
00:26:58,183 --> 00:27:02,020
I learned to run barefoot. Set
a state record for the 440.
405
00:27:02,354 --> 00:27:04,565
Oh, Bobby Moore's bike?
406
00:27:04,648 --> 00:27:06,358
Bobby and I came out
of it great friends.
407
00:27:06,442 --> 00:27:10,154
You know, he's one of LA's top tax lawyers.
Does my returns for free.
408
00:27:10,237 --> 00:27:12,239
The phony treasure map?
409
00:27:12,322 --> 00:27:14,158
Ended up saving my life.
410
00:27:14,658 --> 00:27:16,785
You know,
I really owe you, buddy.
411
00:27:17,119 --> 00:27:20,164
Yes, you never can tell, Face.
412
00:27:20,622 --> 00:27:24,835
Tell me, do you have a chart
showing the location of the wreck?
413
00:27:24,918 --> 00:27:27,463
Sure, it's in my office...
414
00:27:28,464 --> 00:27:32,092
but, you know, Morgan and his goons
probably have the place staked out.
415
00:27:32,176 --> 00:27:34,261
That's okay, we'll pick it up.
416
00:27:37,097 --> 00:27:38,682
I bet this Bouchard is
real mean.
417
00:27:38,724 --> 00:27:41,185
Black hair, black heart,
black beard.
418
00:27:41,310 --> 00:27:43,562
I bet even his parrot
is blood-thirsty.
419
00:27:43,687 --> 00:27:45,022
Well, I don't know.
420
00:27:45,189 --> 00:27:48,192
Actually, none of my research
turned up any mention of a parrot.
421
00:27:48,358 --> 00:27:51,153
He had a parrot.
They all did.
422
00:27:51,403 --> 00:27:53,197
You cool it
with this parrot, Murdock.
423
00:27:53,280 --> 00:27:55,824
There is no parrot, and I don't
wanna hear another word about it.
424
00:27:55,908 --> 00:27:59,995
Well, actually, that's who has the
real treasure map, my parrot.
425
00:28:00,120 --> 00:28:04,082
See, the chart's in the bottom of
my parrot's cage in my office.
426
00:28:05,501 --> 00:28:07,002
Enough said.
427
00:28:15,427 --> 00:28:16,803
Damn bird!
428
00:28:16,887 --> 00:28:19,097
If you don't shut your beak,
I'll make soup out of you!
429
00:28:19,181 --> 00:28:20,641
Nothing in the desk, Captain.
430
00:28:27,231 --> 00:28:28,357
Hello.
431
00:28:28,982 --> 00:28:30,359
What's going on here?
432
00:28:32,528 --> 00:28:35,822
We was just looking for a clue
to finding Barry, Mr. Maitland.
433
00:28:36,114 --> 00:28:39,701
Well, in the future, you'll confine
your activities to delivering fish.
434
00:28:59,638 --> 00:29:01,765
Boy, Barry, you were playing
an awful long shot...
435
00:29:01,848 --> 00:29:03,517
leaving that note for me
at the reunion.
436
00:29:03,642 --> 00:29:07,062
Well, not really. Rebecca Piper kept
calling me about trying to find you.
437
00:29:07,145 --> 00:29:09,273
There, you see?
Huh?
438
00:29:09,356 --> 00:29:12,484
She seemed to think you'd show up
there, but she wanted to make sure.
439
00:29:12,568 --> 00:29:14,027
Kept saying something
about having...
440
00:29:14,111 --> 00:29:17,281
tens of thousands of reasons
for wanting to find you.
441
00:29:17,990 --> 00:29:20,331
- Well, I'm not going to say a word.
- Yeah, well...
442
00:29:20,642 --> 00:29:22,010
Wait a second.
443
00:29:22,183 --> 00:29:25,307
That's the car of the guys
who tried to kidnap me.
444
00:29:25,539 --> 00:29:26,790
Are you sure?
445
00:29:26,999 --> 00:29:30,085
Yeah, I remember the right tail
light was out. I wanted to tag him.
446
00:29:30,210 --> 00:29:32,462
Good. Maybe you can cut me a
citation, tow me a limo today...
447
00:29:32,504 --> 00:29:33,964
since we owe one
to Dr. Richter.
448
00:29:34,047 --> 00:29:36,174
Murdock, let's deal with
one disaster at a time.
449
00:29:36,258 --> 00:29:38,885
- You know where you're going?
- Dolphin Building, 211.
450
00:29:38,927 --> 00:29:42,222
- Map's at the bottom of the parrot cage.
- Right. You and Face get the chart.
451
00:29:42,306 --> 00:29:44,933
Elaine and I'll make a couple
of calls about Dr. Richter.
452
00:29:45,017 --> 00:29:47,185
That's a good idea,
Colonel. Aye-aye, sir.
453
00:29:48,687 --> 00:29:50,504
Well, it looks like
they beat us here, Face.
454
00:29:50,543 --> 00:29:52,733
Yeah, as long as
they didn't find that chart.
455
00:29:59,865 --> 00:30:01,533
- It's a nice bird.
- Nice bird.
456
00:30:01,617 --> 00:30:03,285
- Pretty bird.
- Pretty bird.
457
00:30:05,412 --> 00:30:06,622
Here we go.
458
00:30:11,668 --> 00:30:13,962
Hey, hey, hey.
Come on, here.
459
00:30:14,463 --> 00:30:16,548
Look, I'm a friend
of Barry's, okay?
460
00:30:16,573 --> 00:30:18,425
Yeah, somebody has told
him about your relationship.
461
00:30:18,450 --> 00:30:19,503
Very funny.
462
00:30:20,636 --> 00:30:22,471
All right now.
Easy, easy.
463
00:30:23,722 --> 00:30:25,098
I think he's carnivorous.
464
00:30:25,182 --> 00:30:27,601
Come off of it, Face.
Parrots are not carnivorous.
465
00:30:27,684 --> 00:30:28,769
You just got him all riled up.
466
00:30:28,852 --> 00:30:31,480
- Let the master take over.
- Sure. Sure. By all means.
467
00:30:31,730 --> 00:30:35,317
Nice, birdie.
Nice birdie, birdie, birdie.
468
00:30:36,318 --> 00:30:39,363
See. You just have to show them
that you don't mean them any harm.
469
00:30:39,613 --> 00:30:41,281
He's setting you up.
470
00:30:44,660 --> 00:30:46,244
This parrot is a man-eater.
471
00:30:47,287 --> 00:30:50,624
Tell you what, let's let Barry get
the chart out of the cage, huh?
472
00:30:50,707 --> 00:30:52,376
- That's a good idea.
- Come on, let's go.
473
00:30:56,338 --> 00:30:59,132
Where are we going?
Where are we going?
474
00:31:08,933 --> 00:31:11,385
- And up she goes!
- Oh, god!
475
00:31:34,793 --> 00:31:38,088
Keep your eyes on the center of the
pool and get your cameras ready.
476
00:31:42,175 --> 00:31:45,095
Here comes Rosie,
Gypsy and Noodles.
477
00:31:49,933 --> 00:31:51,351
Around they go!
478
00:31:57,566 --> 00:32:00,068
That concludes our dolphin
show, ladies and gentlemen.
479
00:32:00,193 --> 00:32:03,155
Thanks for being such a great audience.
Do come back and see us again.
480
00:32:12,831 --> 00:32:14,666
Hey, you brought the whole cage.
481
00:32:14,791 --> 00:32:16,334
- How you doing, Kidd?
- Hello, there.
482
00:32:16,418 --> 00:32:17,627
Any word on the limo?
483
00:32:17,711 --> 00:32:19,588
Well, I called
the army tow yard.
484
00:32:19,880 --> 00:32:22,007
Bad news, Murdock.
They cut it up.
485
00:32:22,090 --> 00:32:24,509
Oh, great, just great.
486
00:32:26,803 --> 00:32:28,555
Hey, you really
got him perturbed.
487
00:32:28,638 --> 00:32:31,558
I'm sorry, we didn't have
time to make friends.
488
00:32:31,641 --> 00:32:32,893
Let me try.
489
00:32:40,275 --> 00:32:44,112
One wrong move, bird, and you're
a feather duster. Got it?
490
00:32:44,946 --> 00:32:46,948
Nice bird, pretty bird.
491
00:32:52,537 --> 00:32:54,122
Now we need a boat.
492
00:32:58,376 --> 00:33:02,088
Please, Lieutenant, you said
you would control your temper.
493
00:33:02,380 --> 00:33:06,176
- Yo, Skipper.
- Is there a problem?
494
00:33:06,551 --> 00:33:10,931
Is there a problem? I got a dead
porpoise at the maritime morgue...
495
00:33:11,014 --> 00:33:13,308
with a Short's beer bottle
sticking out of its head...
496
00:33:13,391 --> 00:33:15,352
and you want to know
if I got a problem?
497
00:33:15,435 --> 00:33:18,104
Lieutenant, please.
Your name, sir?
498
00:33:18,146 --> 00:33:21,650
Don't tell him nothing, Pa. They can't
prove it's your bottle that did it.
499
00:33:21,733 --> 00:33:23,360
- Shut up, Alfred.
- That's it.
500
00:33:23,443 --> 00:33:25,278
That's it.
You, get out of the boat.
501
00:33:25,570 --> 00:33:27,447
Get out of the boat.
502
00:33:27,572 --> 00:33:29,741
Failing to provide
identification...
503
00:33:29,825 --> 00:33:31,868
to an officer involved
in a legal investigation...
504
00:33:31,952 --> 00:33:33,453
that's coming close
to a felony, sir.
505
00:33:33,578 --> 00:33:38,333
It's Gruber. Murray Gruber! Now, how
much is a fish like that worth, huh?
506
00:33:38,583 --> 00:33:40,544
$1 a pound, $2?
507
00:33:40,836 --> 00:33:44,631
$500, $1,000, how much is it worth?
How much?
508
00:33:44,673 --> 00:33:48,385
One of the most intelligent
mammals on the face of the earth.
509
00:33:48,593 --> 00:33:53,056
A protected species.
And you offer me a bribe?
510
00:33:53,390 --> 00:33:56,017
That's it! This vessel
and its contents...
511
00:33:56,184 --> 00:33:59,312
are hereby impounded by the
United States Coast Guard!
512
00:33:59,437 --> 00:34:02,732
- You can't take my boat!
- Oh, yeah?
513
00:34:03,222 --> 00:34:04,557
No!
514
00:34:09,698 --> 00:34:11,783
You might like to swim to the
harbormaster's office...
515
00:34:11,867 --> 00:34:13,326
where you can
contact an attorney.
516
00:34:13,410 --> 00:34:15,579
You might want to press
charges against the officer.
517
00:34:29,009 --> 00:34:32,929
The cross is in the captain's cabin
which is under the stern castle.
518
00:34:33,138 --> 00:34:35,515
- The tall structure in the back?
- You got it.
519
00:34:35,640 --> 00:34:36,766
Good luck.
520
00:36:24,124 --> 00:36:26,543
Yeah, this is a nice bird.
521
00:36:30,422 --> 00:36:31,381
Sorry.
522
00:36:32,215 --> 00:36:36,344
Well, maybe he's getting even with me
for everything I did to you as a kid.
523
00:36:37,178 --> 00:36:38,596
Wait. Wait.
524
00:36:39,139 --> 00:36:40,765
Temp, do you remember the day...
525
00:36:40,849 --> 00:36:42,976
that you conned me out of
my Allman Brothers tickets?
526
00:36:43,351 --> 00:36:46,771
Listen, Barry,
I never realized...
527
00:36:46,855 --> 00:36:48,440
how hard I was on you back then.
528
00:36:48,523 --> 00:36:51,276
And it's just that you were so easy.
You were like a proving ground to me.
529
00:36:51,359 --> 00:36:53,028
No, no, see...
530
00:36:53,403 --> 00:36:56,531
that was the day Elaine and her
family came to the orphanage.
531
00:36:56,698 --> 00:37:00,201
I had to be you for a couple of hours
while you were gone, remember?
532
00:37:00,285 --> 00:37:01,244
Yeah.
533
00:37:01,870 --> 00:37:05,623
They really liked me, and that was
the day they decided to adopt me.
534
00:37:05,957 --> 00:37:07,584
I told them the truth later.
535
00:37:08,543 --> 00:37:11,838
You told them you were me,
and they adopted you?
536
00:37:11,921 --> 00:37:13,673
Yeah. Well,
that was the deal.
537
00:37:13,798 --> 00:37:15,800
That was the switch
we made for my tickets.
538
00:37:16,134 --> 00:37:17,218
Oh.
539
00:37:18,803 --> 00:37:20,180
How was the concert?
540
00:38:13,441 --> 00:38:14,651
I've got it!
541
00:38:17,946 --> 00:38:19,823
I'll take that, thank you.
542
00:38:30,792 --> 00:38:33,920
Well, now, ain't that something?
543
00:38:34,295 --> 00:38:36,297
That's a sacred relic, Morgan.
544
00:38:36,673 --> 00:38:40,176
You keep that, you'll be
doomed for all eternity.
545
00:38:40,343 --> 00:38:41,886
I'll take me chances.
546
00:38:42,053 --> 00:38:43,429
How did you find us?
547
00:38:43,555 --> 00:38:46,182
I got the location of the
wreck out of your computer.
548
00:38:46,266 --> 00:38:47,600
You can work a computer?
549
00:38:47,684 --> 00:38:51,688
No, but Maitland can if you
put a gun in his back.
550
00:38:52,105 --> 00:38:55,275
All right, all of
you, face down on the deck.
551
00:38:55,859 --> 00:38:57,944
- Move it!
- You're gonna kill us?
552
00:38:57,986 --> 00:38:59,487
You and the girl, maybe.
553
00:38:59,571 --> 00:39:02,824
But the others are worth a lot
more alive, being the A-Team.
554
00:39:02,907 --> 00:39:06,035
And you got the cross, and you
want a reward on top of that?
555
00:39:06,202 --> 00:39:09,664
Gotta live on something before we can
bust this thing up and fence it.
556
00:39:09,831 --> 00:39:12,333
I radioed the army, Captain.
They'll be waiting at the dock.
557
00:39:12,417 --> 00:39:15,170
Good. After you've
delivered them...
558
00:39:15,628 --> 00:39:17,589
meet us back
at the salvage yard.
559
00:41:11,619 --> 00:41:12,912
You okay, Colonel?
560
00:41:13,204 --> 00:41:15,540
That bird will eat anything.
561
00:42:08,718 --> 00:42:09,844
Come on!
562
00:42:11,888 --> 00:42:15,266
Well, she doesn't look that
great coming out of the shower.
563
00:42:16,059 --> 00:42:18,686
I really don't know
what you see in her.
564
00:42:21,939 --> 00:42:23,024
Right.
565
00:43:25,128 --> 00:43:28,923
Melted down, the gold alone ought
to be worth over half a million.
566
00:43:29,132 --> 00:43:31,175
On top of that, the jewels.
567
00:44:28,774 --> 00:44:30,985
This belongs
to somebody else, pal.
568
00:44:44,957 --> 00:44:46,876
I had to grab this limo from
the secretary of the army...
569
00:44:46,918 --> 00:44:48,419
so I want this
to go down smooth.
570
00:44:48,586 --> 00:44:50,171
From the time
Peck gets in this limo...
571
00:44:50,338 --> 00:44:53,174
we need 15 minutes before we get to
the ambush spot, do you understand?
572
00:44:53,382 --> 00:44:54,800
15 minutes?
573
00:44:54,884 --> 00:44:57,637
How am I supposed to keep him
occupied for 15 minutes?
574
00:44:57,762 --> 00:45:01,057
Just do anything you gotta do, baby.
It's a big reward.
575
00:45:15,821 --> 00:45:18,324
Templeton, I am so sorry.
576
00:45:18,407 --> 00:45:20,910
I knew they made you do it.
577
00:45:21,035 --> 00:45:23,162
I just knew it.
578
00:45:23,454 --> 00:45:27,416
And, Rebecca, I want you
to know that I understand.
579
00:45:27,959 --> 00:45:30,086
- Okay?
- Well, it's all over now.
580
00:45:30,211 --> 00:45:32,713
And we've got a lot
of catching up to do.
581
00:45:33,214 --> 00:45:35,800
Yeah. There's champagne
in the limo.
582
00:45:36,884 --> 00:45:38,594
- Okay?
- Yeah...
583
00:45:58,531 --> 00:45:59,907
Here we are.
584
00:46:02,660 --> 00:46:05,162
No, I think... I feel
really funny about this.
585
00:46:05,412 --> 00:46:07,158
I think you should drop me off.
586
00:46:07,183 --> 00:46:10,126
- Driver--
- No, no, Templeton. No.
587
00:46:10,668 --> 00:46:12,253
I wanna be alone with you.
588
00:46:12,991 --> 00:46:14,624
- Yeah.
- Really, I do.
589
00:46:20,636 --> 00:46:22,888
I've been waiting
a long time for this.
590
00:46:43,034 --> 00:46:44,744
Was it worth the wait?
591
00:46:45,369 --> 00:46:48,831
More than you can
possibly imagine.
592
00:46:50,833 --> 00:46:53,753
- I gotta tell you something.
- Hmm.
593
00:46:54,337 --> 00:46:56,172
You're still a minor leaguer.
594
00:47:05,681 --> 00:47:08,893
No reward this time, sweetheart.
595
00:47:18,069 --> 00:47:19,528
How was the ride, Lieutenant?
596
00:47:19,653 --> 00:47:23,616
Well, it's nothing worth writing
the alumni newsletter about.