1 00:00:00,567 --> 00:00:02,986 In 1972, a crack commando unit... 2 00:00:03,070 --> 00:00:04,655 was sent to prison by a military court... 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,365 for a crime they didn't commit. 4 00:00:06,490 --> 00:00:07,574 These men promptly escaped... 5 00:00:07,658 --> 00:00:09,159 from a maximum-security stockade... 6 00:00:09,243 --> 00:00:10,869 to the Los Angeles underground. 7 00:00:10,953 --> 00:00:12,621 Today, still wanted by the government... 8 00:00:12,704 --> 00:00:14,581 they survive as soldiers of fortune. 9 00:00:14,623 --> 00:00:17,000 If you have a problem, if no one else can help... 10 00:00:17,084 --> 00:00:18,335 and if you can find them... 11 00:00:18,418 --> 00:00:21,130 maybe you can hire the A-Team. 12 00:02:10,405 --> 00:02:12,324 Why don't you let me drop you off, Samantha? 13 00:02:12,407 --> 00:02:14,743 No way. We're in this together, John. 14 00:02:14,868 --> 00:02:16,703 Besides, I never back out of a fight. 15 00:02:16,828 --> 00:02:19,831 Okay. Never could talk any sense to you anyway. 16 00:02:19,957 --> 00:02:21,458 Besides, I gotta take care of you. 17 00:02:21,541 --> 00:02:24,503 Well, don't you worry about me, little sister. 18 00:02:24,586 --> 00:02:26,755 Nothing's gonna happen to me, I promise you. 19 00:02:50,153 --> 00:02:52,739 John, that's McEwan's truck. 20 00:02:53,156 --> 00:02:54,574 I don't think we should stop. 21 00:02:54,783 --> 00:02:59,450 It's our last chance to fill up. Gotta get some gas. 22 00:03:04,543 --> 00:03:05,961 John Lawrence. 23 00:03:06,044 --> 00:03:08,547 I thought I explained it very nicely before. 24 00:03:08,839 --> 00:03:10,841 This is a union gas station now. 25 00:03:11,049 --> 00:03:13,135 It wouldn't be right for a scab to be using the pumps. 26 00:03:13,218 --> 00:03:16,013 This station's open to the public, McEwan, and I need a fill up. 27 00:03:17,264 --> 00:03:19,516 Don't see why you want to fill her up, John. 28 00:03:19,725 --> 00:03:22,436 The only logging done around here is done by union members. 29 00:03:22,853 --> 00:03:25,272 You mean anyone who's willing to pay you dues. 30 00:03:27,107 --> 00:03:29,067 What a waste of fuel, huh? 31 00:03:32,362 --> 00:03:34,197 Get away from him! Stop it. 32 00:03:34,323 --> 00:03:35,449 What are you guys doing? 33 00:03:35,532 --> 00:03:37,451 Stay out of this, old man. It's not your fight. 34 00:03:38,201 --> 00:03:40,120 Real sorry you had to see this, ma'am. 35 00:03:40,454 --> 00:03:42,205 But these loggers got a lot at stake... 36 00:03:42,289 --> 00:03:44,666 and your brother just keeps getting in the way. 37 00:03:44,750 --> 00:03:46,877 You're gonna kill him. Stop it! 38 00:03:46,960 --> 00:03:48,253 That's enough. 39 00:03:52,257 --> 00:03:53,675 You can't stop me, McEwan. 40 00:03:53,800 --> 00:03:55,969 I'm real sorry you feel that way, John. 41 00:04:04,186 --> 00:04:06,730 Guess you're not gonna be doing too much without a truck. 42 00:04:08,065 --> 00:04:09,608 Torch it. 43 00:05:01,868 --> 00:05:05,122 "At this point, the strength... 44 00:05:06,206 --> 00:05:08,542 "of the enemy was...' 45 00:05:09,418 --> 00:05:11,211 I'd like a paper, please. 46 00:05:20,804 --> 00:05:23,223 - You gave me too much change. - No, I didn't. 47 00:05:23,306 --> 00:05:24,975 Yes, yes you did. 48 00:05:27,769 --> 00:05:29,187 Yes, I did. 49 00:05:30,105 --> 00:05:32,399 Well, honesty in the big city, huh? 50 00:05:32,482 --> 00:05:33,859 I just want a paper. 51 00:05:33,900 --> 00:05:36,027 I'd like the one second up from the bottom, please. 52 00:05:36,111 --> 00:05:37,612 Second from the bottom? 53 00:05:38,697 --> 00:05:40,490 Lady, they're all the same. 54 00:05:40,574 --> 00:05:43,785 Well, perhaps, but I'd like the one second from the bottom. 55 00:05:45,704 --> 00:05:48,665 Now, today is Thursday, the... 56 00:05:49,249 --> 00:05:51,001 - Twelfth. - The twelfth. 57 00:05:51,710 --> 00:05:54,880 And it says right here, Thursday, the twelfth. 58 00:05:54,963 --> 00:05:56,339 The twelfth, yeah. 59 00:05:57,007 --> 00:06:01,553 Now this paper is the same as this paper... 60 00:06:02,012 --> 00:06:03,889 or this paper... 61 00:06:04,097 --> 00:06:08,685 or this paper, or this paper. Trust me, lady. 62 00:06:08,768 --> 00:06:09,769 Look. 63 00:06:10,020 --> 00:06:13,231 Could I have the paper I asked for? I'll give you $10 for it. 64 00:06:13,482 --> 00:06:14,941 $10? 65 00:06:17,569 --> 00:06:21,781 You must want that paper pretty bad. 66 00:06:22,157 --> 00:06:22,991 What's in it? 67 00:06:23,074 --> 00:06:25,619 There's something in there for me. I was told to get that paper. 68 00:06:25,702 --> 00:06:28,121 Look I have to have that paper, okay? 69 00:06:28,288 --> 00:06:30,207 - $15... - $15... 70 00:06:30,332 --> 00:06:31,875 - $16... - $16... 71 00:06:31,917 --> 00:06:34,961 $17, $18. That's all I have. 72 00:06:35,086 --> 00:06:37,047 Please, could I have that paper? 73 00:06:37,172 --> 00:06:38,429 $18. 74 00:06:40,050 --> 00:06:41,551 Well... 75 00:06:54,606 --> 00:06:57,692 - There you go, lady. - Thank you. 76 00:07:05,825 --> 00:07:08,662 You must need to see us pretty bad, huh? 77 00:07:10,747 --> 00:07:14,334 So this Bull McEwan wants to organize a union for all the loggers up there. 78 00:07:14,459 --> 00:07:16,086 McEwan has got everybody believing... 79 00:07:16,253 --> 00:07:18,880 they can get twice as much money for their lumber as they've been getting. 80 00:07:19,047 --> 00:07:21,716 All they have to do is join the union and give him all their dues. 81 00:07:21,841 --> 00:07:25,136 And all they're gonna get for their money is a lot of empty promises, right? 82 00:07:25,303 --> 00:07:28,431 Well, anyone who stands up to him gets beaten up and their equipment wrecked. 83 00:07:28,515 --> 00:07:29,891 The police can't do anything 'cause... 84 00:07:30,016 --> 00:07:31,977 there's never any witnesses that'll testify. 85 00:07:32,310 --> 00:07:34,938 McEwan has blocked us from getting our lumber to the mill... 86 00:07:35,063 --> 00:07:37,524 and if we can't haul our logs, we'll be wiped out. 87 00:07:37,607 --> 00:07:40,235 Sounds like a case of a bunch of cockroaches that need to be stepped on. 88 00:07:40,360 --> 00:07:42,279 Except no one's been able to do the stepping. 89 00:07:42,320 --> 00:07:44,322 Well, I happen to do a little trading... 90 00:07:44,406 --> 00:07:46,616 in international lumber futures and... 91 00:07:46,825 --> 00:07:48,618 since the bottom fell out of the housing market... 92 00:07:48,702 --> 00:07:50,954 some of these guys are only getting five cents on the dollar. 93 00:07:51,121 --> 00:07:53,290 Then there's no way for McEwan to make good on his word. 94 00:07:53,415 --> 00:07:56,251 Oh, if I was just a man. I would haul off and crack McEwan one... 95 00:07:56,376 --> 00:07:57,502 right across the jaw. 96 00:07:57,586 --> 00:07:59,129 I'm glad you're not a man... 97 00:07:59,594 --> 00:08:01,381 I like you just the way you are. 98 00:08:03,174 --> 00:08:04,217 Will you help us? 99 00:08:04,342 --> 00:08:05,802 Depends if you can pay our fee. 100 00:08:05,927 --> 00:08:08,221 If we can get McEwan off our backs... 101 00:08:08,430 --> 00:08:10,515 we have a good crop of timber for this year. 102 00:08:10,724 --> 00:08:14,769 - We will get the money. - Then we will be there. 103 00:08:15,314 --> 00:08:17,606 Perkins, Normandy, 1944. 104 00:08:17,689 --> 00:08:19,566 How long has this man been talking like this? 105 00:08:19,649 --> 00:08:23,153 Well, I don't know. We never listen to what Murdock says. 106 00:08:23,278 --> 00:08:25,113 He's been gibbering for as long as I can remember. 107 00:08:25,196 --> 00:08:27,449 Then why did I get the call only just this morning? 108 00:08:27,574 --> 00:08:30,160 I didn't know someone called you. 109 00:08:30,327 --> 00:08:32,495 Look, to be perfectly honest... 110 00:08:32,579 --> 00:08:34,998 we just don't pay any attention to what Murdock says. 111 00:08:35,123 --> 00:08:36,958 You don't pay attention? 112 00:08:37,083 --> 00:08:40,253 Well, that seems to be obvious. Because if you did pay attention... 113 00:08:40,337 --> 00:08:43,256 you'd know this man is a major threat to our national security. 114 00:08:43,381 --> 00:08:46,885 We were ordered to take the great ship Leningrad... 115 00:08:46,968 --> 00:08:48,470 16 were killed... 116 00:08:48,595 --> 00:08:52,015 but it wasn't my fault. Kalyenko knew. 117 00:08:52,098 --> 00:08:54,184 Two of his men were agents. 118 00:08:54,267 --> 00:08:55,435 Look, I don't understand this... 119 00:08:55,560 --> 00:08:58,396 but you can't just take this patient out of here without the proper-- 120 00:08:58,480 --> 00:09:01,107 The MI-5 chaps knew we were gonna bomb Haiphong harbor... 121 00:09:01,232 --> 00:09:03,151 but their Secretary put the call in-- 122 00:09:03,360 --> 00:09:04,736 If you repeat anything of what you've heard... 123 00:09:04,861 --> 00:09:06,946 you'll be in violation of the National Security Act. 124 00:09:07,072 --> 00:09:08,740 What is going on here? 125 00:09:08,865 --> 00:09:11,284 Nurse Meadows, what is that patient doing in the hall? 126 00:09:11,451 --> 00:09:13,495 Please, he's with Military Intelligence. 127 00:09:13,536 --> 00:09:16,373 All right, I want both of you to go about your business as usual... 128 00:09:16,498 --> 00:09:21,127 as if everything's normal. Sergeant Heidelberg. 129 00:09:21,336 --> 00:09:24,631 The mission to Berlin had to be aborted. 130 00:09:24,756 --> 00:09:27,217 The Prime Minister has the briefing papers-- 131 00:09:27,300 --> 00:09:29,552 If you repeat anything that you have just heard... 132 00:09:29,636 --> 00:09:32,931 you both will be tried and convicted of sedition and treason. 133 00:09:34,724 --> 00:09:37,727 When did you first enter this country, Ms. Heidelberg? 134 00:09:37,936 --> 00:09:40,146 I was born here. 135 00:09:40,230 --> 00:09:43,525 You will be contacted, be prepared to bring proof of citizenship. 136 00:09:43,650 --> 00:09:48,071 Now, you will listen very carefully. 137 00:09:49,364 --> 00:09:51,324 You will both finish your shift, clock out, and go home. 138 00:09:51,408 --> 00:09:52,992 If in an hour you don't hear from me, don't leave the house. 139 00:09:53,076 --> 00:09:54,369 Your phone will ring. Pick it up. 140 00:09:54,411 --> 00:09:56,329 If the voice on the other end doesn't say "Thunderball"... 141 00:09:56,454 --> 00:09:58,581 let it ring at least six times before you pick it up again. 142 00:09:58,998 --> 00:10:00,458 - Is that perfectly clear? - But-- 143 00:10:00,542 --> 00:10:02,210 There are no buts. 144 00:10:02,293 --> 00:10:04,671 Let's just hope we have acted in time. 145 00:10:21,271 --> 00:10:23,106 Bigfoot country. 146 00:10:23,231 --> 00:10:26,067 First one who lays an eye on the hairy guy wins. 147 00:10:26,192 --> 00:10:27,736 What's the prize? 148 00:10:28,069 --> 00:10:30,488 $15 and a year's free subscription. 149 00:10:30,947 --> 00:10:32,949 - It say it right there. - Swell. 150 00:10:33,074 --> 00:10:35,243 People have been looking for this missing link for years. 151 00:10:35,360 --> 00:10:37,930 I'm gonna tag this baby and get my name right up there with... 152 00:10:37,955 --> 00:10:40,248 Charles Darwin and Leo Bell. 153 00:10:40,342 --> 00:10:42,524 Leo Bell? Who's that? 154 00:10:42,599 --> 00:10:43,852 That's the guy in the room next to me. 155 00:10:43,877 --> 00:10:46,087 He's got a mouth so big he can put a whole jar of peanut butter in it. 156 00:10:46,171 --> 00:10:47,589 - Lid and all. - Really? 157 00:10:47,672 --> 00:10:48,862 Jealous? 158 00:10:50,300 --> 00:10:51,676 It's working great. 159 00:10:51,926 --> 00:10:54,679 This Bigfoot mating call's gonna lead that baby right to me. 160 00:10:54,763 --> 00:10:57,307 There ain't no Bigfoot. It's just a big story, that's all. 161 00:10:57,390 --> 00:11:00,602 Oh, yeah? Well, when I catch him, I'm gonna be rich. 162 00:11:02,812 --> 00:11:05,482 If you blow that in my face again, I'm gonna stick it up your nose. 163 00:11:05,565 --> 00:11:07,650 - That would hurt. - Cool it, guys. 164 00:11:07,734 --> 00:11:10,695 Samantha said that no one in town would sell her supplies. 165 00:11:10,862 --> 00:11:13,406 There should be a gas station-coffee shop up ahead. 166 00:11:13,531 --> 00:11:15,492 We'll stop and pick up a couple of things... 167 00:11:15,575 --> 00:11:17,786 and I'll call and let her know we're in the area. 168 00:11:36,679 --> 00:11:38,640 - There you go. - Thank you. 169 00:11:41,684 --> 00:11:44,896 Now. Four hundred hamburgers? 170 00:11:45,063 --> 00:11:49,818 If you ran around in the woods all day in a hair suit, you'd get hungry, too. 171 00:11:50,109 --> 00:11:54,489 Now we lay them burgers from the forest to my window. 172 00:11:54,614 --> 00:11:57,408 The big guy follows the trail, and bam! 173 00:11:57,450 --> 00:11:59,911 We catch him munching on a burger, claim the reward. 174 00:11:59,994 --> 00:12:03,164 Now 'course, since they're your burgers... 175 00:12:03,248 --> 00:12:06,626 we split that reward right down the middle. 176 00:12:06,751 --> 00:12:09,546 $7.50 cents each. 177 00:12:11,673 --> 00:12:14,217 Where's your courage, man... 178 00:12:14,300 --> 00:12:15,760 your sense of adventure? 179 00:12:15,844 --> 00:12:20,181 You don't catch a mountain with a mouse, you know? 180 00:12:20,849 --> 00:12:22,517 Or do you? 181 00:12:24,143 --> 00:12:26,229 Yeah, we're about 10 minutes away. 182 00:12:26,980 --> 00:12:29,899 Yeah, we're going to pick up a couple of things. And then we'll be there. 183 00:12:30,233 --> 00:12:32,360 Okay, bye. 184 00:12:37,407 --> 00:12:38,950 You friends of the Lawrences? 185 00:12:39,075 --> 00:12:40,410 We're gonna work for them. 186 00:12:40,577 --> 00:12:42,453 I hear they got some logs to haul. 187 00:12:42,662 --> 00:12:44,080 They got nothing to move. 188 00:12:44,247 --> 00:12:46,541 Around here folks don't work for the Lawrences. 189 00:12:46,624 --> 00:12:47,625 Oh. 190 00:12:48,668 --> 00:12:49,919 Hey, Face? 191 00:12:50,044 --> 00:12:53,131 Did you see a sign that we passed saying we're leaving the country? 192 00:12:53,214 --> 00:12:56,384 No can't say I did, Hannibal. How about you, Murdock? 193 00:12:56,509 --> 00:12:58,970 - No, sure didn't. - Well... 194 00:12:59,512 --> 00:13:02,098 that means we're in the United States of America... 195 00:13:02,348 --> 00:13:05,184 and, as I remember, it's a free country. 196 00:13:05,226 --> 00:13:08,521 This is a public place. We can go where we want. 197 00:13:08,605 --> 00:13:11,524 Around here you can't, mister. You hear me? 198 00:13:21,367 --> 00:13:22,911 Get 'em, big guy! 199 00:14:00,907 --> 00:14:03,618 Proprietor, here's for the breakage. 200 00:14:04,535 --> 00:14:06,204 Thanks for the use of the hall. 201 00:14:08,581 --> 00:14:10,583 You think McEwan will know we were here? 202 00:14:47,745 --> 00:14:49,580 I don't believe this. 203 00:14:50,081 --> 00:14:53,418 Murdock, it's 5:00 in the morning. 204 00:14:55,378 --> 00:14:57,880 - You don't wanna scare him away. - Who? 205 00:14:58,006 --> 00:14:59,172 Bigfoot. 206 00:14:59,632 --> 00:15:01,175 I know he's out there. 207 00:15:01,968 --> 00:15:04,012 A fleeting shadow... 208 00:15:04,178 --> 00:15:06,681 the glimmer of a hairy elbow. 209 00:15:06,764 --> 00:15:10,685 The outline of a footprint in the dew-drenched earth. 210 00:15:10,768 --> 00:15:14,772 The whole overstuffed enchilada, Bigfoot. 211 00:15:14,856 --> 00:15:18,609 And this is the call of the big, blond Bigfoot. 212 00:15:18,735 --> 00:15:21,279 Murdock, you're crazy. 213 00:15:32,040 --> 00:15:33,875 Rise and shine. 214 00:15:35,585 --> 00:15:39,255 Rise and shine. Yoo-hoo. 215 00:15:39,297 --> 00:15:41,924 It's 5:00 in the morning. 216 00:15:42,050 --> 00:15:44,927 I thought a soldier like you was used to getting up early. 217 00:15:46,220 --> 00:15:51,017 I am. As long as I don't have to share a room with Marlin Perkins over there. 218 00:15:51,142 --> 00:15:52,894 He kept me up all night going on and on and on... 219 00:15:52,977 --> 00:15:54,020 about Bigfoot. 220 00:15:54,145 --> 00:15:56,689 No, I see him. He's coming... 221 00:15:57,315 --> 00:15:59,317 I see the beast. 222 00:16:00,401 --> 00:16:02,153 He's coming closer... 223 00:16:02,278 --> 00:16:07,241 and closer and... Oh, it's so horrible! 224 00:16:09,327 --> 00:16:11,913 What you doing, fool? We got some logging to do. 225 00:16:11,996 --> 00:16:15,249 Yeah. B.A.'s gonna teach me to be a bad logger. 226 00:16:16,042 --> 00:16:18,669 - Bad means good, right? - You got it, little guy. 227 00:16:18,795 --> 00:16:21,214 B.A., do you know what you've done? 228 00:16:21,297 --> 00:16:25,510 Bigfoot got one look at you and hightailed it back into the woods to warn his friends. 229 00:16:25,593 --> 00:16:30,014 I wouldn't be surprised if the Bigfoots didn't even have a reward out after you. 230 00:16:41,400 --> 00:16:42,693 Look at little Billy. 231 00:16:42,777 --> 00:16:46,823 I haven't seen him this happy since his father passed away. 232 00:16:47,365 --> 00:16:50,952 He has a good lady for a mother. He's a lucky boy. 233 00:16:52,912 --> 00:16:56,457 Boy, these trees really look a lot bigger when you get outside. 234 00:16:56,541 --> 00:16:58,376 The bigger they are, the harder they fall. 235 00:16:58,459 --> 00:17:00,670 You had to use that one, didn't you, Hannibal? 236 00:17:00,962 --> 00:17:02,630 Face, this won't take long. 237 00:17:03,005 --> 00:17:06,801 McEwan can't afford to have any logging operation he doesn't control. 238 00:17:07,051 --> 00:17:10,138 If we can get the Lawrences' logs to the mill, past McEwan... 239 00:17:10,263 --> 00:17:12,894 the other loggers will see it and know they can stand up to this slimeball. 240 00:17:12,919 --> 00:17:14,392 And it'll put him out of business. 241 00:17:14,851 --> 00:17:16,477 You're gonna have to get us a truck... 242 00:17:16,644 --> 00:17:18,646 to replace the one McEwan torched. 243 00:17:20,898 --> 00:17:22,859 Sawdust and tweed. 244 00:17:23,067 --> 00:17:25,278 My tailor's really gonna love this one. 245 00:17:42,295 --> 00:17:44,672 So this is the new crew you hired, John. 246 00:17:44,839 --> 00:17:46,257 That's right, McEwan. 247 00:17:46,841 --> 00:17:49,510 We're going to be hauling logs. That's good to hear. 248 00:17:50,261 --> 00:17:53,681 We figured we'd just come up here and check on union cards. 249 00:17:55,016 --> 00:17:56,392 How about you? 250 00:17:56,934 --> 00:17:59,729 - You got a union card? - No. 251 00:18:00,605 --> 00:18:02,023 Hey, Face... 252 00:18:02,732 --> 00:18:04,483 you got a union card? - No. 253 00:18:04,567 --> 00:18:07,028 I must have left it back in my tuxedo. 254 00:18:07,486 --> 00:18:10,281 - How about you, B.A.? - This is my union card. 255 00:18:10,406 --> 00:18:12,533 Hey, now easy, fellas. 256 00:18:13,075 --> 00:18:15,203 We came up here nice and friendly like. 257 00:18:15,953 --> 00:18:19,749 Which is more that I can say the way you handled yourself at the gas stop yesterday. 258 00:18:19,874 --> 00:18:22,251 We handled ourselves beautifully at the truck stop. 259 00:18:22,376 --> 00:18:25,004 McEwan, it's more than just taking the money from these loggers. 260 00:18:25,129 --> 00:18:27,757 You've taken their dreams and you've twisted 'em till there's nothing left. 261 00:18:27,924 --> 00:18:30,259 - That's very poetic. - The lady is right. 262 00:18:30,426 --> 00:18:33,804 You taking these people money and got them believing you can get more for their lumber. 263 00:18:33,930 --> 00:18:36,515 - And you can't and you know it. - You're not a union. 264 00:18:36,599 --> 00:18:40,770 You're just a bunch of goons extorting money from good, hardworking people. 265 00:18:41,604 --> 00:18:43,522 Now easy, easy. 266 00:18:44,190 --> 00:18:45,500 You know, Lawrence... 267 00:18:45,906 --> 00:18:48,819 seems to me there's an overdue mortgage on this place. 268 00:18:49,028 --> 00:18:52,698 And if you don't get your logs to the mill you're gonna lose your house. 269 00:18:53,824 --> 00:18:56,285 Now that's a real nasty bit of trouble. 270 00:18:57,370 --> 00:19:00,581 But I got this feeling you're in for a whole run of nasty trouble. 271 00:19:00,748 --> 00:19:03,668 Well, now that you've said what you came to say... 272 00:19:04,919 --> 00:19:07,046 get the hell off our property. 273 00:19:07,672 --> 00:19:08,798 Come on. 274 00:19:13,803 --> 00:19:16,389 He meant what he said, you know, about trouble. 275 00:19:16,806 --> 00:19:18,516 Yeah, I expect that. 276 00:19:19,767 --> 00:19:20,977 B.A... 277 00:19:22,645 --> 00:19:25,690 stand guard up by the road by those trees. 278 00:19:26,065 --> 00:19:29,819 Murdock, make a half circle about a quarter mile and see what you can find. 279 00:19:30,736 --> 00:19:34,490 - Face, we still gotta get that truck. - Gotcha. 280 00:19:35,616 --> 00:19:38,286 - Hey. Where are you taking me? - To get a truck. 281 00:19:52,049 --> 00:19:53,217 I don't get it. 282 00:19:53,384 --> 00:19:54,969 We stop in the middle of the forest... 283 00:19:55,052 --> 00:19:59,098 you go digging under a tree, and you expect us to get a truck with that? 284 00:19:59,557 --> 00:20:02,101 "That," as you call it, is a prop. 285 00:20:02,184 --> 00:20:04,393 It's the performance that counts. 286 00:20:05,980 --> 00:20:07,189 Shall we? 287 00:20:10,276 --> 00:20:12,403 It's the coloring that's got me worried. 288 00:20:12,528 --> 00:20:14,488 See, the African variety has the orange tint. 289 00:20:14,572 --> 00:20:17,283 The Brazilian ones have the dark brown spots. 290 00:20:17,450 --> 00:20:18,554 Can I help you? 291 00:20:18,701 --> 00:20:21,203 Frank Sullivan. G-10, USFS. 292 00:20:22,788 --> 00:20:26,709 United States Forest Service. Insecticide Division. 293 00:20:26,792 --> 00:20:29,879 We could have a big problem here. 294 00:20:30,212 --> 00:20:31,505 What are you talking about? 295 00:20:31,589 --> 00:20:35,426 I'm talking about the South American pine chigger. 296 00:20:36,469 --> 00:20:40,473 - "South American" what? - Pine chigger. Deadly to trees. 297 00:20:40,765 --> 00:20:44,352 We found a couple of them crawling around out back. 298 00:20:44,602 --> 00:20:47,772 Must have been in a load of logs somebody hauled recently. 299 00:20:49,315 --> 00:20:50,441 I rented a truck... 300 00:20:50,608 --> 00:20:52,985 to the Garrison Brothers yesterday. They was hauling logs. 301 00:20:53,069 --> 00:20:54,278 There you go. 302 00:20:54,570 --> 00:20:57,239 - But they weren't pine. - They weren't? 303 00:20:57,365 --> 00:20:59,617 Not pine? Good Lord! 304 00:20:59,700 --> 00:21:01,452 Now they've acquired a taste for other woods. 305 00:21:01,535 --> 00:21:03,496 You could be wiped out here. 306 00:21:03,704 --> 00:21:05,706 Well, what do we do? 307 00:21:05,790 --> 00:21:07,958 Well, I'm pretty sure these are the Brazilian variety. 308 00:21:08,042 --> 00:21:09,543 Which, believe me, is a big relief... 309 00:21:09,668 --> 00:21:11,670 because their bite usually isn't fatal. 310 00:21:11,796 --> 00:21:12,797 Fatal? 311 00:21:12,922 --> 00:21:16,967 That was the African variety that bit Dr. Tunis last week, wasn't it? 312 00:21:17,093 --> 00:21:18,302 I think so. 313 00:21:18,386 --> 00:21:20,805 Of course Dr. Tunis, he had a bad heart, too. 314 00:21:20,888 --> 00:21:23,599 So there were other factors involved in his death. 315 00:21:23,891 --> 00:21:27,019 Oh, boy, I sure hope the females haven't laid their eggs yet... 316 00:21:27,103 --> 00:21:31,232 'cause if they have, we could be sitting on a time bomb here. 317 00:21:31,982 --> 00:21:35,319 Hey, what're you gonna do? What if them females already laid their eggs? 318 00:21:35,444 --> 00:21:37,446 The fumigation squad is out, right? 319 00:21:37,488 --> 00:21:41,367 They're running a few days behind schedule, so we can't predict when they'll get here. 320 00:21:41,450 --> 00:21:43,953 Wait a minute. You gotta get them out here. I got trucks to rent. 321 00:21:44,078 --> 00:21:45,788 - Well, a week maybe... - At least. 322 00:21:45,871 --> 00:21:47,832 I don't want that truck on my lot. 323 00:21:47,915 --> 00:21:49,625 See, it's against department regulations... 324 00:21:49,667 --> 00:21:52,461 to transport a vehicle suspected of infestation. 325 00:21:52,837 --> 00:21:55,756 - On the other hand... - We could save time. 326 00:21:55,840 --> 00:21:57,842 Yes, yes, you could. 327 00:21:58,801 --> 00:22:01,345 Could you sign us an authorization note, please? 328 00:22:04,348 --> 00:22:05,724 Thank you. 329 00:22:19,905 --> 00:22:21,323 See, what did I tell you? 330 00:22:21,407 --> 00:22:26,203 It's just a combination of charm, sophistication, finesse. 331 00:22:26,579 --> 00:22:27,830 Works every time. 332 00:22:27,872 --> 00:22:29,915 Sometimes that doesn't always work on everything. 333 00:22:30,499 --> 00:22:31,417 What do you mean? 334 00:22:31,542 --> 00:22:34,712 Well, sometimes it's best to just be straightforward and honest with someone. 335 00:22:35,671 --> 00:22:39,216 Well, of course if that doesn't work... 336 00:22:39,341 --> 00:22:41,135 there's always charm... 337 00:22:41,260 --> 00:22:44,638 sophistication and finesse. - Right. 338 00:22:47,099 --> 00:22:49,018 Let's see if this thing runs. 339 00:23:56,418 --> 00:23:59,672 - Milk is good for you, Billy. - Okay, B.A., you got it. 340 00:24:01,674 --> 00:24:03,217 Let's move it, B.A. 341 00:24:03,384 --> 00:24:06,512 We've only got 12 hours to get these logs to the mill. 342 00:24:12,601 --> 00:24:13,769 Go! 343 00:24:37,626 --> 00:24:40,254 I wonder if you could use tuna fish as a bait? 344 00:24:40,379 --> 00:24:41,917 - Tuna fish? - Yeah. 345 00:24:42,756 --> 00:24:45,718 You take a tuna fish sandwich and you put it in a giant-size mousetrap... 346 00:24:45,843 --> 00:24:48,721 outside his cave and you just wait for him to get hungry. 347 00:24:48,804 --> 00:24:51,849 Bigfoot hasn't been spotted in these parts since 1954. 348 00:24:51,932 --> 00:24:53,934 No, he's back. I know it. 349 00:24:54,018 --> 00:24:56,895 There's even a $15 reward out for him if you can catch a picture of him. 350 00:24:57,104 --> 00:24:58,397 You wanna split it? 351 00:25:04,194 --> 00:25:06,447 Colonel, I just saw a goon with binoculars at about 10:00. 352 00:25:06,530 --> 00:25:08,198 They're doing a lot of moving behind those trees. 353 00:25:08,324 --> 00:25:11,160 I saw two guys with rifles up the hill. Get everybody back to the house. 354 00:25:11,243 --> 00:25:13,245 Do it quick, I'll go scout. 355 00:25:17,708 --> 00:25:18,959 B.A. 356 00:25:28,052 --> 00:25:30,038 We can't wait around here, we gotta get out. Come on. 357 00:25:30,063 --> 00:25:31,398 I'm with you. 358 00:25:39,313 --> 00:25:40,105 Murdock. 359 00:25:40,147 --> 00:25:42,274 My leg. That's a lot of pressure on it. 360 00:25:44,318 --> 00:25:46,111 I'll have to get some help. 361 00:25:55,537 --> 00:25:57,915 ♪ I'm a lumberjack, I'm okay ♪ 362 00:25:58,040 --> 00:26:00,918 ♪ I've got no legs, but what the hey ♪ 363 00:26:11,178 --> 00:26:13,347 Hannibal, Murdock's hurt. I think it's bad. 364 00:26:20,854 --> 00:26:22,189 Let's get out of here. 365 00:26:28,206 --> 00:26:29,296 How you doing, Murdock? 366 00:26:29,321 --> 00:26:31,031 I think there's a tree on my leg. 367 00:26:37,955 --> 00:26:40,833 No, I can't do it. B.A. 368 00:26:42,709 --> 00:26:44,506 John, you pull him out when we get it up. 369 00:26:44,531 --> 00:26:45,796 You got it. 370 00:26:53,971 --> 00:26:55,389 He's clear. 371 00:26:59,101 --> 00:27:01,520 Thank you, thanks, guys. Thanks, man. 372 00:27:01,603 --> 00:27:04,022 I just got a little splinter here. You wanna help me get it out? 373 00:27:04,398 --> 00:27:06,442 You're crazier than I thought you were, fool. 374 00:27:10,070 --> 00:27:11,321 All right. 375 00:27:12,030 --> 00:27:13,782 McEwan's made his move... 376 00:27:14,450 --> 00:27:16,368 now we'll make ours. 377 00:27:27,087 --> 00:27:29,381 My Lord. What happened? Is Billy okay? 378 00:27:29,465 --> 00:27:30,883 He's fine. 379 00:27:31,133 --> 00:27:33,760 McEwan and his boys decided to make sure we couldn't haul any timber. 380 00:27:33,795 --> 00:27:35,429 Looks like they did a good job. 381 00:27:35,721 --> 00:27:39,016 The winch is ruined, Hannibal. It's nothing but scrap metal now. 382 00:27:43,395 --> 00:27:46,440 - Nice going, Face. - Well, thanks, B.A. 383 00:27:48,150 --> 00:27:49,443 About time. 384 00:27:51,945 --> 00:27:54,448 Without that winch, we can't load the trucks. 385 00:27:54,573 --> 00:27:57,951 If we don't get the timber to the mill by nightfall, we're out of business. 386 00:27:58,327 --> 00:28:00,662 We've only got a couple of hours to get a new one. 387 00:28:01,330 --> 00:28:04,041 Do you have any idea how much a thing like that costs? 388 00:28:05,083 --> 00:28:07,044 Oh, I'll bet Face knows just the guy 389 00:28:07,127 --> 00:28:09,213 who'd loan us the money to buy one, huh, Face? 390 00:28:09,338 --> 00:28:11,965 Well, now that you mention it... 391 00:28:19,264 --> 00:28:21,951 And after what happened to Lawrence and his pals today... 392 00:28:22,768 --> 00:28:25,270 I don't think we're gonna worry about him anymore. 393 00:28:26,355 --> 00:28:28,524 They're probably in the next county by now. 394 00:28:29,316 --> 00:28:31,235 Why don't you tell the boys it's payday? 395 00:29:00,722 --> 00:29:03,183 I hope you don't mind us entering without knocking. 396 00:29:03,308 --> 00:29:04,685 What the hell do you think you're doing? 397 00:29:04,810 --> 00:29:08,188 - They looked surprised to see us. - Yeah, I think they are. 398 00:29:08,647 --> 00:29:10,440 You guys don't learn too well, do you? 399 00:29:10,566 --> 00:29:13,652 On the contrary. We're very quick studies. 400 00:29:14,152 --> 00:29:16,488 B.A., show these suckers what happens to people... 401 00:29:16,572 --> 00:29:18,824 who don't respect others' property. 402 00:29:26,707 --> 00:29:28,250 Come here, pal. 403 00:29:30,377 --> 00:29:33,255 Now, Face, get the cash. 404 00:29:34,298 --> 00:29:38,969 My friends and I are a little unhappy watching our backs for fallen trees. 405 00:29:39,386 --> 00:29:41,305 So I got some advice for you. 406 00:29:41,555 --> 00:29:42,723 Pack up... 407 00:29:43,432 --> 00:29:46,143 and move to some other part of the woods. 408 00:29:46,351 --> 00:29:50,063 That was a very expensive piece of equipment you blew up, Mr. McEwan. 409 00:29:50,188 --> 00:29:52,941 So I'm sure you'll want to make a donation, and... 410 00:29:53,066 --> 00:29:56,778 that ought to just about cover it. Thanks. 411 00:30:00,532 --> 00:30:01,992 Back off, McEwan. 412 00:30:18,008 --> 00:30:19,801 They should be there in about an hour. 413 00:30:19,885 --> 00:30:21,219 Okay, John. 414 00:30:21,345 --> 00:30:24,389 I'll keep her open for you. I'll do it for you... 415 00:30:24,473 --> 00:30:27,100 but you can't let McEwan know I'm helping you. 416 00:30:27,517 --> 00:30:29,227 Okay, thanks. 417 00:31:04,054 --> 00:31:05,597 Just spoke to Claymont. We're all set. 418 00:31:05,722 --> 00:31:07,891 He'll take the whole load, but we've got to be there by 2:00. 419 00:31:08,016 --> 00:31:09,643 Good, we're ready to roll. 420 00:31:09,768 --> 00:31:12,437 McEwan'll never let you get through to the mill. He's gonna try to stop you. 421 00:31:12,604 --> 00:31:16,233 He probably will. And we'll be ready for him. 422 00:31:18,318 --> 00:31:20,278 You take care of yourself, now, B.A. 423 00:31:21,113 --> 00:31:24,866 Okay, Billy, you listen to your mother and don't you worry about B.A. 424 00:31:24,950 --> 00:31:26,410 I'll be back for supper. 425 00:31:30,747 --> 00:31:33,375 Hey, I don't want you giving any jive to B.A... 426 00:31:33,458 --> 00:31:35,460 'bout that Bigfoot stuff, you hear? 427 00:31:41,341 --> 00:31:43,135 Once you hit the mill, you'll be safe. 428 00:31:43,343 --> 00:31:45,303 I'd wish you'd let me make this run with you. 429 00:31:45,429 --> 00:31:47,639 John, you gotta stay here to take care of Billy and Samantha... 430 00:31:47,723 --> 00:31:49,808 in case McEwan's men come back this way. 431 00:31:51,184 --> 00:31:53,145 Okay, B.A., let's mount up. 432 00:31:59,526 --> 00:32:02,320 - Please, be careful. - You can count on it. 433 00:32:02,571 --> 00:32:05,532 I'm allergic to bullets, especially those headed in my direction. 434 00:32:05,615 --> 00:32:07,075 So we're moving out. 435 00:32:09,870 --> 00:32:11,997 ♪ I'm a lumberjack, I'm okay ♪ 436 00:32:12,122 --> 00:32:14,082 ♪ I sleep all night and I work all day ♪ 437 00:32:14,207 --> 00:32:16,209 ♪ Wear my clothes just once a year ♪ 438 00:32:16,334 --> 00:32:18,503 ♪ Smells real bad but I don't care ♪ 439 00:32:18,628 --> 00:32:21,047 ♪ I'm a lumberjack, that's a fact... ♪ 440 00:32:23,258 --> 00:32:24,509 They're rolling. 441 00:32:24,843 --> 00:32:26,553 Comin' by you in about five minutes. 442 00:32:26,762 --> 00:32:29,473 We're ready for 'em. They won't get through. 443 00:32:29,598 --> 00:32:31,516 You better make sure they don't. 444 00:32:41,443 --> 00:32:43,570 It's steering to the left pretty bad, Hannibal. 445 00:32:43,695 --> 00:32:45,197 I did what I could... 446 00:32:45,363 --> 00:32:47,699 but with this load, the steering won't last too long. 447 00:32:47,824 --> 00:32:50,285 Just keep it on the road, B.A. We'll make it. 448 00:32:57,000 --> 00:33:00,003 Looks like McEwan's put out the welcome mat. 449 00:33:08,220 --> 00:33:09,554 Hold on. 450 00:33:19,147 --> 00:33:20,649 Nice, B.A. 451 00:33:25,529 --> 00:33:27,823 I could have picked their teeth with it... 452 00:33:27,948 --> 00:33:29,741 if B.A. had kept this thing straight. 453 00:33:29,908 --> 00:33:32,160 I don't think it's the best time to tell him, all right? 454 00:33:32,244 --> 00:33:33,411 Uh-oh. 455 00:33:47,008 --> 00:33:48,885 This is starting to get interesting. 456 00:33:48,969 --> 00:33:51,012 This fool thing beginning to heat up, Hannibal. 457 00:34:06,027 --> 00:34:09,573 - We're burning up, man. - I'll give 'em a little more firepower. 458 00:35:57,055 --> 00:35:59,265 - You, Claymont? - Yup. 459 00:36:00,183 --> 00:36:02,268 These logs belong to John Lawrence. 460 00:36:02,394 --> 00:36:04,854 We didn't really think you'd make it. 461 00:36:05,313 --> 00:36:06,731 You're better than we thought. 462 00:36:07,774 --> 00:36:10,193 Boys. Halt. 463 00:36:10,485 --> 00:36:13,780 Hey, Smith, I'll take that. 464 00:36:16,992 --> 00:36:19,035 You're dead men. You know that, don't you? 465 00:36:19,577 --> 00:36:21,287 Oh, Colonel. 466 00:36:22,539 --> 00:36:24,833 McEwan, we've got 'em down here at the lumberyard. 467 00:36:24,958 --> 00:36:26,751 Okay, hold them till I get there. 468 00:36:26,835 --> 00:36:28,336 We'll take care of them. 469 00:36:36,845 --> 00:36:38,513 There. That'll hold 'em. 470 00:36:39,889 --> 00:36:41,808 And when McEwan gets here... 471 00:36:41,891 --> 00:36:44,894 you guys are gonna be fertilizer for the trees. 472 00:36:45,478 --> 00:36:47,439 I always had a green thumb. 473 00:36:48,273 --> 00:36:49,399 You know, Hannibal... 474 00:36:49,524 --> 00:36:53,236 I'm beginning to wonder if I'm really cut out for this kind of work. 475 00:36:58,867 --> 00:37:00,577 I can see it. 476 00:37:00,660 --> 00:37:02,579 The heart starts a-pumping... 477 00:37:02,662 --> 00:37:04,706 and the adrenalin starts a-flowing... 478 00:37:04,781 --> 00:37:08,209 and the veins and the muscles start to swell. 479 00:37:08,835 --> 00:37:10,128 An immovable object... 480 00:37:10,211 --> 00:37:14,591 against an overwhelming, powerful muscular force. 481 00:37:14,716 --> 00:37:18,219 Go to it, big guy, you can do it. 482 00:37:20,638 --> 00:37:23,224 Oh, it is a beautiful machine. 483 00:37:23,349 --> 00:37:24,684 Shut up, fool. 484 00:37:41,409 --> 00:37:43,620 You go down, I'll tell if it hurts. 485 00:37:43,912 --> 00:37:45,622 You fool! 486 00:37:53,838 --> 00:37:55,882 Fool, you got the thing on my ankle. 487 00:38:05,433 --> 00:38:06,735 Thanks. 488 00:38:08,770 --> 00:38:11,898 Now, they've gone to get McEwan. 489 00:38:13,900 --> 00:38:16,611 We probably got less than an hour before they get back. 490 00:38:17,112 --> 00:38:18,696 Well, what's your plan, Colonel? 491 00:38:18,905 --> 00:38:20,573 Artillery, Captain... 492 00:38:21,074 --> 00:38:23,952 we need artillery. 493 00:38:26,287 --> 00:38:31,584 Now, team, what do you think? 494 00:38:33,253 --> 00:38:34,796 Huh? Look at it. 495 00:41:16,249 --> 00:41:19,043 Well, praise the Lord. 496 00:41:37,729 --> 00:41:39,439 Places, everybody. 497 00:41:41,524 --> 00:41:43,026 Curtain up. 498 00:41:44,027 --> 00:41:46,029 All right, drop 'em. 499 00:43:28,923 --> 00:43:30,675 The man did try, Hannibal. 500 00:43:30,758 --> 00:43:34,428 Yeah, they always try, but they never learn. 501 00:43:34,512 --> 00:43:37,682 You see, what they really need is a plan. 502 00:43:45,022 --> 00:43:48,609 You know, it's too bad you've got to go, I can always use a bunch of good loggers. 503 00:43:50,570 --> 00:43:52,572 With McEwan gone, you'll get yourself a crew. 504 00:43:52,655 --> 00:43:54,490 All right, found a guy in Los Angeles... 505 00:43:54,615 --> 00:43:56,659 who says he'll take all the logs you can give him. 506 00:43:56,868 --> 00:44:00,496 And he'll give you 50 cents a board foot more than the going rate. 507 00:44:00,580 --> 00:44:01,581 - What? Yeah... 508 00:44:01,706 --> 00:44:04,292 but you gotta be there in 48 hours. There's the address. 509 00:44:04,375 --> 00:44:05,668 I'll be there. 510 00:44:11,382 --> 00:44:12,550 Hey, B.A. 511 00:44:13,092 --> 00:44:15,344 My tire's flat. Wanna help me fix it? 512 00:44:16,888 --> 00:44:18,806 Did you eat all your breakfast this morning? 513 00:44:18,890 --> 00:44:22,643 Yep. And I even took my vitamins so I can be big and strong like you. 514 00:44:23,227 --> 00:44:24,770 Well, okay, let's go. 515 00:44:25,730 --> 00:44:28,399 It's a long way to L.A., so I brought you some sandwiches. 516 00:44:28,608 --> 00:44:32,069 - Your favorite kind. - My favorite kind? 517 00:44:32,195 --> 00:44:33,821 Ham sandwiches. 518 00:44:36,115 --> 00:44:39,202 Well, this is the most inexpensive job we've ever had. 519 00:44:39,327 --> 00:44:41,454 No motel bills, good home-cooked food. 520 00:44:41,495 --> 00:44:44,874 You can put another $15 in that kitty soon as Bigfoot comes around. 521 00:44:45,374 --> 00:44:48,669 Murdock, I think if you were gonna catch Bigfoot... 522 00:44:48,753 --> 00:44:50,421 you'd have caught him by now. 523 00:44:51,464 --> 00:44:54,842 We have to leave in 15 minutes. 524 00:44:54,967 --> 00:44:57,303 But I've got traps set everywhere, Colonel-- 525 00:44:59,472 --> 00:45:02,642 Of course, I mean, if I haven't gotten him by the time... 526 00:45:02,767 --> 00:45:04,977 we're getting ready to leave, of course, I'll throw in the towel. 527 00:45:05,061 --> 00:45:07,104 But I've got a feeling. 528 00:45:07,355 --> 00:45:10,316 My sixth sense tells me that he's near. 529 00:45:12,276 --> 00:45:15,655 Bigfoot. I knew I'd get him, I knew it. 530 00:45:16,530 --> 00:45:17,531 Come on! 531 00:45:17,623 --> 00:45:19,659 Murdock, don't you want to stay behind in the van? 532 00:45:19,742 --> 00:45:22,328 - You know, just to be on the safe side? - Bigfoot! 533 00:45:32,380 --> 00:45:33,673 Murdock! 534 00:45:34,882 --> 00:45:38,177 You dead meat, fool. I'm gonna kill you. 535 00:45:38,302 --> 00:45:40,721 Let me down, sucker. I'll get you, Murdock. 536 00:45:40,805 --> 00:45:42,348 You a dead man, Murdock.