1
00:00:00,567 --> 00:00:02,986
In 1972,
a crack commando unit...
2
00:00:03,070 --> 00:00:04,655
was sent to prison
by a military court...
3
00:00:04,738 --> 00:00:06,365
for a crime they didn't commit.
4
00:00:06,490 --> 00:00:07,574
These men promptly escaped...
5
00:00:07,658 --> 00:00:09,159
from a maximum-security
stockade...
6
00:00:09,243 --> 00:00:10,869
to the Los Angeles underground.
7
00:00:10,953 --> 00:00:12,621
Today, still wanted
by the government...
8
00:00:12,704 --> 00:00:14,581
they survive
as soldiers of fortune.
9
00:00:14,623 --> 00:00:17,000
If you have a problem,
if no one else can help...
10
00:00:17,084 --> 00:00:18,335
and if you can find them...
11
00:00:18,418 --> 00:00:21,130
maybe you can hire the A-Team.
12
00:02:10,405 --> 00:02:12,324
Why don't you let me
drop you off, Samantha?
13
00:02:12,407 --> 00:02:14,743
No way.
We're in this together, John.
14
00:02:14,868 --> 00:02:16,703
Besides, I never back out
of a fight.
15
00:02:16,828 --> 00:02:19,831
Okay. Never could talk
any sense to you anyway.
16
00:02:19,957 --> 00:02:21,458
Besides, I gotta take care
of you.
17
00:02:21,541 --> 00:02:24,503
Well, don't you worry
about me, little sister.
18
00:02:24,586 --> 00:02:26,755
Nothing's gonna happen to me,
I promise you.
19
00:02:50,153 --> 00:02:52,739
John, that's McEwan's truck.
20
00:02:53,156 --> 00:02:54,574
I don't think we should stop.
21
00:02:54,783 --> 00:02:59,450
It's our last chance to fill up.
Gotta get some gas.
22
00:03:04,543 --> 00:03:05,961
John Lawrence.
23
00:03:06,044 --> 00:03:08,547
I thought I explained it
very nicely before.
24
00:03:08,839 --> 00:03:10,841
This is a union gas station now.
25
00:03:11,049 --> 00:03:13,135
It wouldn't be right for a scab
to be using the pumps.
26
00:03:13,218 --> 00:03:16,013
This station's open to the public,
McEwan, and I need a fill up.
27
00:03:17,264 --> 00:03:19,516
Don't see why
you want to fill her up, John.
28
00:03:19,725 --> 00:03:22,436
The only logging done around
here is done by union members.
29
00:03:22,853 --> 00:03:25,272
You mean anyone who's willing
to pay you dues.
30
00:03:27,107 --> 00:03:29,067
What a waste of fuel, huh?
31
00:03:32,362 --> 00:03:34,197
Get away from him! Stop it.
32
00:03:34,323 --> 00:03:35,449
What are you guys doing?
33
00:03:35,532 --> 00:03:37,451
Stay out of this, old man.
It's not your fight.
34
00:03:38,201 --> 00:03:40,120
Real sorry you
had to see this, ma'am.
35
00:03:40,454 --> 00:03:42,205
But these loggers
got a lot at stake...
36
00:03:42,289 --> 00:03:44,666
and your brother just keeps
getting in the way.
37
00:03:44,750 --> 00:03:46,877
You're gonna kill him.
Stop it!
38
00:03:46,960 --> 00:03:48,253
That's enough.
39
00:03:52,257 --> 00:03:53,675
You can't stop me, McEwan.
40
00:03:53,800 --> 00:03:55,969
I'm real sorry
you feel that way, John.
41
00:04:04,186 --> 00:04:06,730
Guess you're not gonna be
doing too much without a truck.
42
00:04:08,065 --> 00:04:09,608
Torch it.
43
00:05:01,868 --> 00:05:05,122
"At this point, the strength...
44
00:05:06,206 --> 00:05:08,542
"of the enemy was...'
45
00:05:09,418 --> 00:05:11,211
I'd like a paper, please.
46
00:05:20,804 --> 00:05:23,223
- You gave me too much change.
- No, I didn't.
47
00:05:23,306 --> 00:05:24,975
Yes, yes you did.
48
00:05:27,769 --> 00:05:29,187
Yes, I did.
49
00:05:30,105 --> 00:05:32,399
Well, honesty in the big city,
huh?
50
00:05:32,482 --> 00:05:33,859
I just want a paper.
51
00:05:33,900 --> 00:05:36,027
I'd like the one second up
from the bottom, please.
52
00:05:36,111 --> 00:05:37,612
Second from the bottom?
53
00:05:38,697 --> 00:05:40,490
Lady, they're all the same.
54
00:05:40,574 --> 00:05:43,785
Well, perhaps, but I'd like the
one second from the bottom.
55
00:05:45,704 --> 00:05:48,665
Now, today is Thursday, the...
56
00:05:49,249 --> 00:05:51,001
- Twelfth.
- The twelfth.
57
00:05:51,710 --> 00:05:54,880
And it says right here,
Thursday, the twelfth.
58
00:05:54,963 --> 00:05:56,339
The twelfth, yeah.
59
00:05:57,007 --> 00:06:01,553
Now this paper is the same
as this paper...
60
00:06:02,012 --> 00:06:03,889
or this paper...
61
00:06:04,097 --> 00:06:08,685
or this paper, or this paper.
Trust me, lady.
62
00:06:08,768 --> 00:06:09,769
Look.
63
00:06:10,020 --> 00:06:13,231
Could I have the paper I asked for?
I'll give you $10 for it.
64
00:06:13,482 --> 00:06:14,941
$10?
65
00:06:17,569 --> 00:06:21,781
You must want that paper
pretty bad.
66
00:06:22,157 --> 00:06:22,991
What's in it?
67
00:06:23,074 --> 00:06:25,619
There's something in there for me.
I was told to get that paper.
68
00:06:25,702 --> 00:06:28,121
Look I have to have
that paper, okay?
69
00:06:28,288 --> 00:06:30,207
- $15...
- $15...
70
00:06:30,332 --> 00:06:31,875
- $16...
- $16...
71
00:06:31,917 --> 00:06:34,961
$17, $18.
That's all I have.
72
00:06:35,086 --> 00:06:37,047
Please, could I have that paper?
73
00:06:37,172 --> 00:06:38,429
$18.
74
00:06:40,050 --> 00:06:41,551
Well...
75
00:06:54,606 --> 00:06:57,692
- There you go, lady.
- Thank you.
76
00:07:05,825 --> 00:07:08,662
You must need to see us
pretty bad, huh?
77
00:07:10,747 --> 00:07:14,334
So this Bull McEwan wants to organize
a union for all the loggers up there.
78
00:07:14,459 --> 00:07:16,086
McEwan has got
everybody believing...
79
00:07:16,253 --> 00:07:18,880
they can get twice as much money for
their lumber as they've been getting.
80
00:07:19,047 --> 00:07:21,716
All they have to do is join the
union and give him all their dues.
81
00:07:21,841 --> 00:07:25,136
And all they're gonna get for their money
is a lot of empty promises, right?
82
00:07:25,303 --> 00:07:28,431
Well, anyone who stands up to him gets
beaten up and their equipment wrecked.
83
00:07:28,515 --> 00:07:29,891
The police can't do anything
'cause...
84
00:07:30,016 --> 00:07:31,977
there's never any witnesses
that'll testify.
85
00:07:32,310 --> 00:07:34,938
McEwan has blocked us from getting
our lumber to the mill...
86
00:07:35,063 --> 00:07:37,524
and if we can't haul our logs,
we'll be wiped out.
87
00:07:37,607 --> 00:07:40,235
Sounds like a case of a bunch of
cockroaches that need to be stepped on.
88
00:07:40,360 --> 00:07:42,279
Except no one's been able to
do the stepping.
89
00:07:42,320 --> 00:07:44,322
Well, I happen to do
a little trading...
90
00:07:44,406 --> 00:07:46,616
in international lumber
futures and...
91
00:07:46,825 --> 00:07:48,618
since the bottom fell out
of the housing market...
92
00:07:48,702 --> 00:07:50,954
some of these guys are only
getting five cents on the dollar.
93
00:07:51,121 --> 00:07:53,290
Then there's no way for McEwan
to make good on his word.
94
00:07:53,415 --> 00:07:56,251
Oh, if I was just a man. I would
haul off and crack McEwan one...
95
00:07:56,376 --> 00:07:57,502
right across the jaw.
96
00:07:57,586 --> 00:07:59,129
I'm glad you're not a man...
97
00:07:59,594 --> 00:08:01,381
I like you just the way you are.
98
00:08:03,174 --> 00:08:04,217
Will you help us?
99
00:08:04,342 --> 00:08:05,802
Depends if you can pay our fee.
100
00:08:05,927 --> 00:08:08,221
If we can get McEwan off
our backs...
101
00:08:08,430 --> 00:08:10,515
we have a good crop of timber
for this year.
102
00:08:10,724 --> 00:08:14,769
- We will get the money.
- Then we will be there.
103
00:08:15,314 --> 00:08:17,606
Perkins, Normandy, 1944.
104
00:08:17,689 --> 00:08:19,566
How long has this man
been talking like this?
105
00:08:19,649 --> 00:08:23,153
Well, I don't know. We never
listen to what Murdock says.
106
00:08:23,278 --> 00:08:25,113
He's been gibbering
for as long as I can remember.
107
00:08:25,196 --> 00:08:27,449
Then why did I get the call
only just this morning?
108
00:08:27,574 --> 00:08:30,160
I didn't know
someone called you.
109
00:08:30,327 --> 00:08:32,495
Look, to be perfectly honest...
110
00:08:32,579 --> 00:08:34,998
we just don't pay any attention
to what Murdock says.
111
00:08:35,123 --> 00:08:36,958
You don't pay attention?
112
00:08:37,083 --> 00:08:40,253
Well, that seems to be obvious.
Because if you did pay attention...
113
00:08:40,337 --> 00:08:43,256
you'd know this man is a major
threat to our national security.
114
00:08:43,381 --> 00:08:46,885
We were ordered to take
the great ship Leningrad...
115
00:08:46,968 --> 00:08:48,470
16 were killed...
116
00:08:48,595 --> 00:08:52,015
but it wasn't my fault.
Kalyenko knew.
117
00:08:52,098 --> 00:08:54,184
Two of his men were agents.
118
00:08:54,267 --> 00:08:55,435
Look, I don't understand this...
119
00:08:55,560 --> 00:08:58,396
but you can't just take this patient
out of here without the proper--
120
00:08:58,480 --> 00:09:01,107
The MI-5 chaps knew we were
gonna bomb Haiphong harbor...
121
00:09:01,232 --> 00:09:03,151
but their
Secretary put the call in--
122
00:09:03,360 --> 00:09:04,736
If you repeat anything
of what you've heard...
123
00:09:04,861 --> 00:09:06,946
you'll be in violation
of the National Security Act.
124
00:09:07,072 --> 00:09:08,740
What is going on here?
125
00:09:08,865 --> 00:09:11,284
Nurse Meadows, what is that
patient doing in the hall?
126
00:09:11,451 --> 00:09:13,495
Please, he's with
Military Intelligence.
127
00:09:13,536 --> 00:09:16,373
All right, I want both of you to
go about your business as usual...
128
00:09:16,498 --> 00:09:21,127
as if everything's normal.
Sergeant Heidelberg.
129
00:09:21,336 --> 00:09:24,631
The mission to
Berlin had to be aborted.
130
00:09:24,756 --> 00:09:27,217
The Prime Minister
has the briefing papers--
131
00:09:27,300 --> 00:09:29,552
If you repeat anything
that you have just heard...
132
00:09:29,636 --> 00:09:32,931
you both will be tried and
convicted of sedition and treason.
133
00:09:34,724 --> 00:09:37,727
When did you first enter
this country, Ms. Heidelberg?
134
00:09:37,936 --> 00:09:40,146
I was born here.
135
00:09:40,230 --> 00:09:43,525
You will be contacted, be prepared
to bring proof of citizenship.
136
00:09:43,650 --> 00:09:48,071
Now, you will listen
very carefully.
137
00:09:49,364 --> 00:09:51,324
You will both finish your
shift, clock out, and go home.
138
00:09:51,408 --> 00:09:52,992
If in an hour you don't hear
from me, don't leave the house.
139
00:09:53,076 --> 00:09:54,369
Your phone will ring.
Pick it up.
140
00:09:54,411 --> 00:09:56,329
If the voice on the other end
doesn't say "Thunderball"...
141
00:09:56,454 --> 00:09:58,581
let it ring at least six times
before you pick it up again.
142
00:09:58,998 --> 00:10:00,458
- Is that perfectly clear?
- But--
143
00:10:00,542 --> 00:10:02,210
There are no buts.
144
00:10:02,293 --> 00:10:04,671
Let's just hope
we have acted in time.
145
00:10:21,271 --> 00:10:23,106
Bigfoot country.
146
00:10:23,231 --> 00:10:26,067
First one who lays an eye
on the hairy guy wins.
147
00:10:26,192 --> 00:10:27,736
What's the prize?
148
00:10:28,069 --> 00:10:30,488
$15 and a year's free
subscription.
149
00:10:30,947 --> 00:10:32,949
- It say it right there.
- Swell.
150
00:10:33,074 --> 00:10:35,243
People have been looking for
this missing link for years.
151
00:10:35,360 --> 00:10:37,930
I'm gonna tag this baby and get my
name right up there with...
152
00:10:37,955 --> 00:10:40,248
Charles Darwin and Leo Bell.
153
00:10:40,342 --> 00:10:42,524
Leo Bell? Who's that?
154
00:10:42,599 --> 00:10:43,852
That's the guy
in the room next to me.
155
00:10:43,877 --> 00:10:46,087
He's got a mouth so big he can put a
whole jar of peanut butter in it.
156
00:10:46,171 --> 00:10:47,589
- Lid and all.
- Really?
157
00:10:47,672 --> 00:10:48,862
Jealous?
158
00:10:50,300 --> 00:10:51,676
It's working great.
159
00:10:51,926 --> 00:10:54,679
This Bigfoot mating call's gonna
lead that baby right to me.
160
00:10:54,763 --> 00:10:57,307
There ain't no Bigfoot. It's
just a big story, that's all.
161
00:10:57,390 --> 00:11:00,602
Oh, yeah? Well, when I catch
him, I'm gonna be rich.
162
00:11:02,812 --> 00:11:05,482
If you blow that in my face again,
I'm gonna stick it up your nose.
163
00:11:05,565 --> 00:11:07,650
- That would hurt.
- Cool it, guys.
164
00:11:07,734 --> 00:11:10,695
Samantha said that no one in
town would sell her supplies.
165
00:11:10,862 --> 00:11:13,406
There should be a gas
station-coffee shop up ahead.
166
00:11:13,531 --> 00:11:15,492
We'll stop and pick up
a couple of things...
167
00:11:15,575 --> 00:11:17,786
and I'll call and let her know
we're in the area.
168
00:11:36,679 --> 00:11:38,640
- There you go.
- Thank you.
169
00:11:41,684 --> 00:11:44,896
Now. Four hundred hamburgers?
170
00:11:45,063 --> 00:11:49,818
If you ran around in the woods all day
in a hair suit, you'd get hungry, too.
171
00:11:50,109 --> 00:11:54,489
Now we lay them burgers
from the forest to my window.
172
00:11:54,614 --> 00:11:57,408
The big guy follows
the trail, and bam!
173
00:11:57,450 --> 00:11:59,911
We catch him munching
on a burger, claim the reward.
174
00:11:59,994 --> 00:12:03,164
Now 'course,
since they're your burgers...
175
00:12:03,248 --> 00:12:06,626
we split that reward
right down the middle.
176
00:12:06,751 --> 00:12:09,546
$7.50 cents each.
177
00:12:11,673 --> 00:12:14,217
Where's your courage, man...
178
00:12:14,300 --> 00:12:15,760
your sense of adventure?
179
00:12:15,844 --> 00:12:20,181
You don't catch a mountain
with a mouse, you know?
180
00:12:20,849 --> 00:12:22,517
Or do you?
181
00:12:24,143 --> 00:12:26,229
Yeah, we're about 10 minutes
away.
182
00:12:26,980 --> 00:12:29,899
Yeah, we're going to pick up a couple
of things. And then we'll be there.
183
00:12:30,233 --> 00:12:32,360
Okay, bye.
184
00:12:37,407 --> 00:12:38,950
You friends of the Lawrences?
185
00:12:39,075 --> 00:12:40,410
We're gonna work for them.
186
00:12:40,577 --> 00:12:42,453
I hear they got some logs
to haul.
187
00:12:42,662 --> 00:12:44,080
They got nothing to move.
188
00:12:44,247 --> 00:12:46,541
Around here folks don't work
for the Lawrences.
189
00:12:46,624 --> 00:12:47,625
Oh.
190
00:12:48,668 --> 00:12:49,919
Hey, Face?
191
00:12:50,044 --> 00:12:53,131
Did you see a sign that we passed
saying we're leaving the country?
192
00:12:53,214 --> 00:12:56,384
No can't say I did, Hannibal.
How about you, Murdock?
193
00:12:56,509 --> 00:12:58,970
- No, sure didn't.
- Well...
194
00:12:59,512 --> 00:13:02,098
that means we're in the
United States of America...
195
00:13:02,348 --> 00:13:05,184
and, as I remember,
it's a free country.
196
00:13:05,226 --> 00:13:08,521
This is a public place.
We can go where we want.
197
00:13:08,605 --> 00:13:11,524
Around here you can't, mister.
You hear me?
198
00:13:21,367 --> 00:13:22,911
Get 'em, big guy!
199
00:14:00,907 --> 00:14:03,618
Proprietor,
here's for the breakage.
200
00:14:04,535 --> 00:14:06,204
Thanks for the use of the hall.
201
00:14:08,581 --> 00:14:10,583
You think McEwan will know
we were here?
202
00:14:47,745 --> 00:14:49,580
I don't believe this.
203
00:14:50,081 --> 00:14:53,418
Murdock, it's 5:00
in the morning.
204
00:14:55,378 --> 00:14:57,880
- You don't wanna scare him away.
- Who?
205
00:14:58,006 --> 00:14:59,172
Bigfoot.
206
00:14:59,632 --> 00:15:01,175
I know he's out there.
207
00:15:01,968 --> 00:15:04,012
A fleeting shadow...
208
00:15:04,178 --> 00:15:06,681
the glimmer of a hairy elbow.
209
00:15:06,764 --> 00:15:10,685
The outline of a footprint
in the dew-drenched earth.
210
00:15:10,768 --> 00:15:14,772
The whole overstuffed
enchilada, Bigfoot.
211
00:15:14,856 --> 00:15:18,609
And this is the call
of the big, blond Bigfoot.
212
00:15:18,735 --> 00:15:21,279
Murdock, you're crazy.
213
00:15:32,040 --> 00:15:33,875
Rise and shine.
214
00:15:35,585 --> 00:15:39,255
Rise and shine.
Yoo-hoo.
215
00:15:39,297 --> 00:15:41,924
It's 5:00
in the morning.
216
00:15:42,050 --> 00:15:44,927
I thought a soldier like you
was used to getting up early.
217
00:15:46,220 --> 00:15:51,017
I am. As long as I don't have to share a
room with Marlin Perkins over there.
218
00:15:51,142 --> 00:15:52,894
He kept me up all night
going on and on and on...
219
00:15:52,977 --> 00:15:54,020
about Bigfoot.
220
00:15:54,145 --> 00:15:56,689
No, I see him. He's coming...
221
00:15:57,315 --> 00:15:59,317
I see the beast.
222
00:16:00,401 --> 00:16:02,153
He's coming closer...
223
00:16:02,278 --> 00:16:07,241
and closer
and... Oh, it's so horrible!
224
00:16:09,327 --> 00:16:11,913
What you doing, fool?
We got some logging to do.
225
00:16:11,996 --> 00:16:15,249
Yeah. B.A.'s gonna teach me
to be a bad logger.
226
00:16:16,042 --> 00:16:18,669
- Bad means good, right?
- You got it, little guy.
227
00:16:18,795 --> 00:16:21,214
B.A., do you know
what you've done?
228
00:16:21,297 --> 00:16:25,510
Bigfoot got one look at you and hightailed
it back into the woods to warn his friends.
229
00:16:25,593 --> 00:16:30,014
I wouldn't be surprised if the Bigfoots
didn't even have a reward out after you.
230
00:16:41,400 --> 00:16:42,693
Look at little Billy.
231
00:16:42,777 --> 00:16:46,823
I haven't seen him this happy
since his father passed away.
232
00:16:47,365 --> 00:16:50,952
He has a good lady for a mother.
He's a lucky boy.
233
00:16:52,912 --> 00:16:56,457
Boy, these trees really look a
lot bigger when you get outside.
234
00:16:56,541 --> 00:16:58,376
The bigger they are,
the harder they fall.
235
00:16:58,459 --> 00:17:00,670
You had to use that one,
didn't you, Hannibal?
236
00:17:00,962 --> 00:17:02,630
Face, this won't take long.
237
00:17:03,005 --> 00:17:06,801
McEwan can't afford to have any
logging operation he doesn't control.
238
00:17:07,051 --> 00:17:10,138
If we can get the Lawrences'
logs to the mill, past McEwan...
239
00:17:10,263 --> 00:17:12,894
the other loggers will see it and know
they can stand up to this slimeball.
240
00:17:12,919 --> 00:17:14,392
And it'll put him
out of business.
241
00:17:14,851 --> 00:17:16,477
You're gonna have to
get us a truck...
242
00:17:16,644 --> 00:17:18,646
to replace the one
McEwan torched.
243
00:17:20,898 --> 00:17:22,859
Sawdust and tweed.
244
00:17:23,067 --> 00:17:25,278
My tailor's really gonna love
this one.
245
00:17:42,295 --> 00:17:44,672
So this is the new crew
you hired, John.
246
00:17:44,839 --> 00:17:46,257
That's right, McEwan.
247
00:17:46,841 --> 00:17:49,510
We're going to be hauling logs.
That's good to hear.
248
00:17:50,261 --> 00:17:53,681
We figured we'd just come up
here and check on union cards.
249
00:17:55,016 --> 00:17:56,392
How about you?
250
00:17:56,934 --> 00:17:59,729
- You got a union card?
- No.
251
00:18:00,605 --> 00:18:02,023
Hey, Face...
252
00:18:02,732 --> 00:18:04,483
you got a union card?
- No.
253
00:18:04,567 --> 00:18:07,028
I must have left it back
in my tuxedo.
254
00:18:07,486 --> 00:18:10,281
- How about you, B.A.?
- This is my union card.
255
00:18:10,406 --> 00:18:12,533
Hey, now easy, fellas.
256
00:18:13,075 --> 00:18:15,203
We came up here nice
and friendly like.
257
00:18:15,953 --> 00:18:19,749
Which is more that I can say the way you
handled yourself at the gas stop yesterday.
258
00:18:19,874 --> 00:18:22,251
We handled ourselves
beautifully at the truck stop.
259
00:18:22,376 --> 00:18:25,004
McEwan, it's more than just taking
the money from these loggers.
260
00:18:25,129 --> 00:18:27,757
You've taken their dreams and you've
twisted 'em till there's nothing left.
261
00:18:27,924 --> 00:18:30,259
- That's very poetic.
- The lady is right.
262
00:18:30,426 --> 00:18:33,804
You taking these people money and got them
believing you can get more for their lumber.
263
00:18:33,930 --> 00:18:36,515
- And you can't and you know it.
- You're not a union.
264
00:18:36,599 --> 00:18:40,770
You're just a bunch of goons extorting
money from good, hardworking people.
265
00:18:41,604 --> 00:18:43,522
Now easy, easy.
266
00:18:44,190 --> 00:18:45,500
You know, Lawrence...
267
00:18:45,906 --> 00:18:48,819
seems to me there's an overdue
mortgage on this place.
268
00:18:49,028 --> 00:18:52,698
And if you don't get your logs to the
mill you're gonna lose your house.
269
00:18:53,824 --> 00:18:56,285
Now that's a real nasty bit
of trouble.
270
00:18:57,370 --> 00:19:00,581
But I got this feeling you're in
for a whole run of nasty trouble.
271
00:19:00,748 --> 00:19:03,668
Well, now that you've said
what you came to say...
272
00:19:04,919 --> 00:19:07,046
get the hell off our property.
273
00:19:07,672 --> 00:19:08,798
Come on.
274
00:19:13,803 --> 00:19:16,389
He meant what
he said, you know, about trouble.
275
00:19:16,806 --> 00:19:18,516
Yeah, I expect that.
276
00:19:19,767 --> 00:19:20,977
B.A...
277
00:19:22,645 --> 00:19:25,690
stand guard up by the road
by those trees.
278
00:19:26,065 --> 00:19:29,819
Murdock, make a half circle about a
quarter mile and see what you can find.
279
00:19:30,736 --> 00:19:34,490
- Face, we still gotta get that truck.
- Gotcha.
280
00:19:35,616 --> 00:19:38,286
- Hey. Where are you taking me?
- To get a truck.
281
00:19:52,049 --> 00:19:53,217
I don't get it.
282
00:19:53,384 --> 00:19:54,969
We stop in the middle
of the forest...
283
00:19:55,052 --> 00:19:59,098
you go digging under a tree, and you
expect us to get a truck with that?
284
00:19:59,557 --> 00:20:02,101
"That," as you call it,
is a prop.
285
00:20:02,184 --> 00:20:04,393
It's the performance
that counts.
286
00:20:05,980 --> 00:20:07,189
Shall we?
287
00:20:10,276 --> 00:20:12,403
It's the coloring
that's got me worried.
288
00:20:12,528 --> 00:20:14,488
See, the African variety
has the orange tint.
289
00:20:14,572 --> 00:20:17,283
The Brazilian ones
have the dark brown spots.
290
00:20:17,450 --> 00:20:18,554
Can I help you?
291
00:20:18,701 --> 00:20:21,203
Frank Sullivan. G-10, USFS.
292
00:20:22,788 --> 00:20:26,709
United States Forest Service.
Insecticide Division.
293
00:20:26,792 --> 00:20:29,879
We could have
a big problem here.
294
00:20:30,212 --> 00:20:31,505
What are you talking about?
295
00:20:31,589 --> 00:20:35,426
I'm talking about the South
American pine chigger.
296
00:20:36,469 --> 00:20:40,473
- "South American" what?
- Pine chigger. Deadly to trees.
297
00:20:40,765 --> 00:20:44,352
We found a couple of them
crawling around out back.
298
00:20:44,602 --> 00:20:47,772
Must have been in a load of
logs somebody hauled recently.
299
00:20:49,315 --> 00:20:50,441
I rented a truck...
300
00:20:50,608 --> 00:20:52,985
to the Garrison Brothers yesterday.
They was hauling logs.
301
00:20:53,069 --> 00:20:54,278
There you go.
302
00:20:54,570 --> 00:20:57,239
- But they weren't pine.
- They weren't?
303
00:20:57,365 --> 00:20:59,617
Not pine? Good Lord!
304
00:20:59,700 --> 00:21:01,452
Now they've acquired a taste
for other woods.
305
00:21:01,535 --> 00:21:03,496
You could be wiped out here.
306
00:21:03,704 --> 00:21:05,706
Well, what do we do?
307
00:21:05,790 --> 00:21:07,958
Well, I'm pretty sure these
are the Brazilian variety.
308
00:21:08,042 --> 00:21:09,543
Which, believe me,
is a big relief...
309
00:21:09,668 --> 00:21:11,670
because their bite
usually isn't fatal.
310
00:21:11,796 --> 00:21:12,797
Fatal?
311
00:21:12,922 --> 00:21:16,967
That was the African variety that bit Dr.
Tunis last week, wasn't it?
312
00:21:17,093 --> 00:21:18,302
I think so.
313
00:21:18,386 --> 00:21:20,805
Of course Dr. Tunis,
he had a bad heart, too.
314
00:21:20,888 --> 00:21:23,599
So there were other factors
involved in his death.
315
00:21:23,891 --> 00:21:27,019
Oh, boy, I sure hope the females
haven't laid their eggs yet...
316
00:21:27,103 --> 00:21:31,232
'cause if they have, we could
be sitting on a time bomb here.
317
00:21:31,982 --> 00:21:35,319
Hey, what're you gonna do? What if
them females already laid their eggs?
318
00:21:35,444 --> 00:21:37,446
The fumigation squad
is out, right?
319
00:21:37,488 --> 00:21:41,367
They're running a few days behind schedule,
so we can't predict when they'll get here.
320
00:21:41,450 --> 00:21:43,953
Wait a minute. You gotta get them out here.
I got trucks to rent.
321
00:21:44,078 --> 00:21:45,788
- Well, a week maybe...
- At least.
322
00:21:45,871 --> 00:21:47,832
I don't want that truck
on my lot.
323
00:21:47,915 --> 00:21:49,625
See, it's against
department regulations...
324
00:21:49,667 --> 00:21:52,461
to transport a vehicle
suspected of infestation.
325
00:21:52,837 --> 00:21:55,756
- On the other hand...
- We could save time.
326
00:21:55,840 --> 00:21:57,842
Yes, yes, you could.
327
00:21:58,801 --> 00:22:01,345
Could you sign us
an authorization note, please?
328
00:22:04,348 --> 00:22:05,724
Thank you.
329
00:22:19,905 --> 00:22:21,323
See, what did I tell you?
330
00:22:21,407 --> 00:22:26,203
It's just a combination of
charm, sophistication, finesse.
331
00:22:26,579 --> 00:22:27,830
Works every time.
332
00:22:27,872 --> 00:22:29,915
Sometimes that doesn't always
work on everything.
333
00:22:30,499 --> 00:22:31,417
What do you mean?
334
00:22:31,542 --> 00:22:34,712
Well, sometimes it's best to just be
straightforward and honest with someone.
335
00:22:35,671 --> 00:22:39,216
Well, of course
if that doesn't work...
336
00:22:39,341 --> 00:22:41,135
there's always charm...
337
00:22:41,260 --> 00:22:44,638
sophistication and finesse.
- Right.
338
00:22:47,099 --> 00:22:49,018
Let's see if this thing runs.
339
00:23:56,418 --> 00:23:59,672
- Milk is good for you, Billy.
- Okay, B.A., you got it.
340
00:24:01,674 --> 00:24:03,217
Let's move it, B.A.
341
00:24:03,384 --> 00:24:06,512
We've only got 12 hours
to get these logs to the mill.
342
00:24:12,601 --> 00:24:13,769
Go!
343
00:24:37,626 --> 00:24:40,254
I wonder if you could use
tuna fish as a bait?
344
00:24:40,379 --> 00:24:41,917
- Tuna fish?
- Yeah.
345
00:24:42,756 --> 00:24:45,718
You take a tuna fish sandwich and you
put it in a giant-size mousetrap...
346
00:24:45,843 --> 00:24:48,721
outside his cave and you just
wait for him to get hungry.
347
00:24:48,804 --> 00:24:51,849
Bigfoot hasn't been spotted
in these parts since 1954.
348
00:24:51,932 --> 00:24:53,934
No, he's back. I know it.
349
00:24:54,018 --> 00:24:56,895
There's even a $15 reward out for him
if you can catch a picture of him.
350
00:24:57,104 --> 00:24:58,397
You wanna split it?
351
00:25:04,194 --> 00:25:06,447
Colonel, I just saw a goon with
binoculars at about 10:00.
352
00:25:06,530 --> 00:25:08,198
They're doing a lot of moving
behind those trees.
353
00:25:08,324 --> 00:25:11,160
I saw two guys with rifles up the hill.
Get everybody back to the house.
354
00:25:11,243 --> 00:25:13,245
Do it quick, I'll go scout.
355
00:25:17,708 --> 00:25:18,959
B.A.
356
00:25:28,052 --> 00:25:30,038
We can't wait around here,
we gotta get out. Come on.
357
00:25:30,063 --> 00:25:31,398
I'm with you.
358
00:25:39,313 --> 00:25:40,105
Murdock.
359
00:25:40,147 --> 00:25:42,274
My leg. That's a lot
of pressure on it.
360
00:25:44,318 --> 00:25:46,111
I'll have to get some help.
361
00:25:55,537 --> 00:25:57,915
♪ I'm a lumberjack, I'm okay ♪
362
00:25:58,040 --> 00:26:00,918
♪ I've got no legs,
but what the hey ♪
363
00:26:11,178 --> 00:26:13,347
Hannibal, Murdock's hurt.
I think it's bad.
364
00:26:20,854 --> 00:26:22,189
Let's get out of here.
365
00:26:28,206 --> 00:26:29,296
How you doing, Murdock?
366
00:26:29,321 --> 00:26:31,031
I think there's a tree
on my leg.
367
00:26:37,955 --> 00:26:40,833
No, I can't do it. B.A.
368
00:26:42,709 --> 00:26:44,506
John, you pull him out
when we get it up.
369
00:26:44,531 --> 00:26:45,796
You got it.
370
00:26:53,971 --> 00:26:55,389
He's clear.
371
00:26:59,101 --> 00:27:01,520
Thank you, thanks, guys.
Thanks, man.
372
00:27:01,603 --> 00:27:04,022
I just got a little splinter here.
You wanna help me get it out?
373
00:27:04,398 --> 00:27:06,442
You're crazier
than I thought you were, fool.
374
00:27:10,070 --> 00:27:11,321
All right.
375
00:27:12,030 --> 00:27:13,782
McEwan's made his move...
376
00:27:14,450 --> 00:27:16,368
now we'll make ours.
377
00:27:27,087 --> 00:27:29,381
My Lord. What happened?
Is Billy okay?
378
00:27:29,465 --> 00:27:30,883
He's fine.
379
00:27:31,133 --> 00:27:33,760
McEwan and his boys decided to make
sure we couldn't haul any timber.
380
00:27:33,795 --> 00:27:35,429
Looks like they did a good job.
381
00:27:35,721 --> 00:27:39,016
The winch is ruined, Hannibal.
It's nothing but scrap metal now.
382
00:27:43,395 --> 00:27:46,440
- Nice going, Face.
- Well, thanks, B.A.
383
00:27:48,150 --> 00:27:49,443
About time.
384
00:27:51,945 --> 00:27:54,448
Without that winch,
we can't load the trucks.
385
00:27:54,573 --> 00:27:57,951
If we don't get the timber to the mill
by nightfall, we're out of business.
386
00:27:58,327 --> 00:28:00,662
We've only got a couple
of hours to get a new one.
387
00:28:01,330 --> 00:28:04,041
Do you have any idea how much
a thing like that costs?
388
00:28:05,083 --> 00:28:07,044
Oh, I'll bet Face knows
just the guy
389
00:28:07,127 --> 00:28:09,213
who'd loan us the money
to buy one, huh, Face?
390
00:28:09,338 --> 00:28:11,965
Well, now that you mention it...
391
00:28:19,264 --> 00:28:21,951
And after what happened to
Lawrence and his pals today...
392
00:28:22,768 --> 00:28:25,270
I don't think we're gonna
worry about him anymore.
393
00:28:26,355 --> 00:28:28,524
They're probably
in the next county by now.
394
00:28:29,316 --> 00:28:31,235
Why don't you tell the boys
it's payday?
395
00:29:00,722 --> 00:29:03,183
I hope you don't mind us
entering without knocking.
396
00:29:03,308 --> 00:29:04,685
What the hell
do you think you're doing?
397
00:29:04,810 --> 00:29:08,188
- They looked surprised to see us.
- Yeah, I think they are.
398
00:29:08,647 --> 00:29:10,440
You guys don't learn too well,
do you?
399
00:29:10,566 --> 00:29:13,652
On the contrary.
We're very quick studies.
400
00:29:14,152 --> 00:29:16,488
B.A., show these suckers
what happens to people...
401
00:29:16,572 --> 00:29:18,824
who don't
respect others' property.
402
00:29:26,707 --> 00:29:28,250
Come here, pal.
403
00:29:30,377 --> 00:29:33,255
Now, Face, get the cash.
404
00:29:34,298 --> 00:29:38,969
My friends and I are a little unhappy
watching our backs for fallen trees.
405
00:29:39,386 --> 00:29:41,305
So I got some advice for you.
406
00:29:41,555 --> 00:29:42,723
Pack up...
407
00:29:43,432 --> 00:29:46,143
and move to some other part
of the woods.
408
00:29:46,351 --> 00:29:50,063
That was a very expensive piece of
equipment you blew up, Mr. McEwan.
409
00:29:50,188 --> 00:29:52,941
So I'm sure you'll want
to make a donation, and...
410
00:29:53,066 --> 00:29:56,778
that ought to just about
cover it. Thanks.
411
00:30:00,532 --> 00:30:01,992
Back off, McEwan.
412
00:30:18,008 --> 00:30:19,801
They should be
there in about an hour.
413
00:30:19,885 --> 00:30:21,219
Okay, John.
414
00:30:21,345 --> 00:30:24,389
I'll keep her open for you.
I'll do it for you...
415
00:30:24,473 --> 00:30:27,100
but you can't let McEwan know
I'm helping you.
416
00:30:27,517 --> 00:30:29,227
Okay, thanks.
417
00:31:04,054 --> 00:31:05,597
Just spoke to Claymont.
We're all set.
418
00:31:05,722 --> 00:31:07,891
He'll take the whole load, but
we've got to be there by 2:00.
419
00:31:08,016 --> 00:31:09,643
Good, we're ready to roll.
420
00:31:09,768 --> 00:31:12,437
McEwan'll never let you get through to
the mill. He's gonna try to stop you.
421
00:31:12,604 --> 00:31:16,233
He probably will.
And we'll be ready for him.
422
00:31:18,318 --> 00:31:20,278
You take care of yourself,
now, B.A.
423
00:31:21,113 --> 00:31:24,866
Okay, Billy, you listen to your
mother and don't you worry about B.A.
424
00:31:24,950 --> 00:31:26,410
I'll be back for supper.
425
00:31:30,747 --> 00:31:33,375
Hey, I don't want
you giving any jive to B.A...
426
00:31:33,458 --> 00:31:35,460
'bout that Bigfoot stuff,
you hear?
427
00:31:41,341 --> 00:31:43,135
Once you hit the mill,
you'll be safe.
428
00:31:43,343 --> 00:31:45,303
I'd wish you'd let me
make this run with you.
429
00:31:45,429 --> 00:31:47,639
John, you gotta stay here to take
care of Billy and Samantha...
430
00:31:47,723 --> 00:31:49,808
in case McEwan's men
come back this way.
431
00:31:51,184 --> 00:31:53,145
Okay, B.A., let's mount up.
432
00:31:59,526 --> 00:32:02,320
- Please, be careful.
- You can count on it.
433
00:32:02,571 --> 00:32:05,532
I'm allergic to bullets, especially
those headed in my direction.
434
00:32:05,615 --> 00:32:07,075
So we're moving out.
435
00:32:09,870 --> 00:32:11,997
♪ I'm a lumberjack,
I'm okay ♪
436
00:32:12,122 --> 00:32:14,082
♪ I sleep all night
and I work all day ♪
437
00:32:14,207 --> 00:32:16,209
♪ Wear my clothes
just once a year ♪
438
00:32:16,334 --> 00:32:18,503
♪ Smells real bad
but I don't care ♪
439
00:32:18,628 --> 00:32:21,047
♪ I'm a lumberjack,
that's a fact... ♪
440
00:32:23,258 --> 00:32:24,509
They're rolling.
441
00:32:24,843 --> 00:32:26,553
Comin' by you
in about five minutes.
442
00:32:26,762 --> 00:32:29,473
We're ready for 'em.
They won't get through.
443
00:32:29,598 --> 00:32:31,516
You better make sure they don't.
444
00:32:41,443 --> 00:32:43,570
It's steering to the left
pretty bad, Hannibal.
445
00:32:43,695 --> 00:32:45,197
I did what I could...
446
00:32:45,363 --> 00:32:47,699
but with this load, the
steering won't last too long.
447
00:32:47,824 --> 00:32:50,285
Just keep it on the road, B.A.
We'll make it.
448
00:32:57,000 --> 00:33:00,003
Looks like McEwan's put out
the welcome mat.
449
00:33:08,220 --> 00:33:09,554
Hold on.
450
00:33:19,147 --> 00:33:20,649
Nice, B.A.
451
00:33:25,529 --> 00:33:27,823
I could have picked
their teeth with it...
452
00:33:27,948 --> 00:33:29,741
if B.A. had kept
this thing straight.
453
00:33:29,908 --> 00:33:32,160
I don't think it's the best
time to tell him, all right?
454
00:33:32,244 --> 00:33:33,411
Uh-oh.
455
00:33:47,008 --> 00:33:48,885
This is starting
to get interesting.
456
00:33:48,969 --> 00:33:51,012
This fool thing beginning
to heat up, Hannibal.
457
00:34:06,027 --> 00:34:09,573
- We're burning up, man.
- I'll give 'em a little more firepower.
458
00:35:57,055 --> 00:35:59,265
- You, Claymont?
- Yup.
459
00:36:00,183 --> 00:36:02,268
These logs belong
to John Lawrence.
460
00:36:02,394 --> 00:36:04,854
We didn't really think
you'd make it.
461
00:36:05,313 --> 00:36:06,731
You're better than we thought.
462
00:36:07,774 --> 00:36:10,193
Boys. Halt.
463
00:36:10,485 --> 00:36:13,780
Hey, Smith, I'll take that.
464
00:36:16,992 --> 00:36:19,035
You're dead men.
You know that, don't you?
465
00:36:19,577 --> 00:36:21,287
Oh, Colonel.
466
00:36:22,539 --> 00:36:24,833
McEwan, we've got 'em
down here at the lumberyard.
467
00:36:24,958 --> 00:36:26,751
Okay, hold
them till I get there.
468
00:36:26,835 --> 00:36:28,336
We'll take care of them.
469
00:36:36,845 --> 00:36:38,513
There. That'll hold 'em.
470
00:36:39,889 --> 00:36:41,808
And when McEwan gets here...
471
00:36:41,891 --> 00:36:44,894
you guys are gonna be
fertilizer for the trees.
472
00:36:45,478 --> 00:36:47,439
I always had a green thumb.
473
00:36:48,273 --> 00:36:49,399
You know, Hannibal...
474
00:36:49,524 --> 00:36:53,236
I'm beginning to wonder if I'm really
cut out for this kind of work.
475
00:36:58,867 --> 00:37:00,577
I can see it.
476
00:37:00,660 --> 00:37:02,579
The heart starts a-pumping...
477
00:37:02,662 --> 00:37:04,706
and the adrenalin
starts a-flowing...
478
00:37:04,781 --> 00:37:08,209
and the veins and the muscles
start to swell.
479
00:37:08,835 --> 00:37:10,128
An immovable object...
480
00:37:10,211 --> 00:37:14,591
against an overwhelming,
powerful muscular force.
481
00:37:14,716 --> 00:37:18,219
Go to it, big guy,
you can do it.
482
00:37:20,638 --> 00:37:23,224
Oh, it is a beautiful machine.
483
00:37:23,349 --> 00:37:24,684
Shut up, fool.
484
00:37:41,409 --> 00:37:43,620
You go down,
I'll tell if it hurts.
485
00:37:43,912 --> 00:37:45,622
You fool!
486
00:37:53,838 --> 00:37:55,882
Fool, you got the thing
on my ankle.
487
00:38:05,433 --> 00:38:06,735
Thanks.
488
00:38:08,770 --> 00:38:11,898
Now, they've gone to get McEwan.
489
00:38:13,900 --> 00:38:16,611
We probably got less than an
hour before they get back.
490
00:38:17,112 --> 00:38:18,696
Well, what's your plan, Colonel?
491
00:38:18,905 --> 00:38:20,573
Artillery, Captain...
492
00:38:21,074 --> 00:38:23,952
we need artillery.
493
00:38:26,287 --> 00:38:31,584
Now, team, what do you think?
494
00:38:33,253 --> 00:38:34,796
Huh? Look at it.
495
00:41:16,249 --> 00:41:19,043
Well, praise the Lord.
496
00:41:37,729 --> 00:41:39,439
Places, everybody.
497
00:41:41,524 --> 00:41:43,026
Curtain up.
498
00:41:44,027 --> 00:41:46,029
All right, drop 'em.
499
00:43:28,923 --> 00:43:30,675
The man did try, Hannibal.
500
00:43:30,758 --> 00:43:34,428
Yeah, they always try,
but they never learn.
501
00:43:34,512 --> 00:43:37,682
You see, what they really need
is a plan.
502
00:43:45,022 --> 00:43:48,609
You know, it's too bad you've got to go, I
can always use a bunch of good loggers.
503
00:43:50,570 --> 00:43:52,572
With McEwan gone,
you'll get yourself a crew.
504
00:43:52,655 --> 00:43:54,490
All right, found a guy
in Los Angeles...
505
00:43:54,615 --> 00:43:56,659
who says he'll take
all the logs you can give him.
506
00:43:56,868 --> 00:44:00,496
And he'll give you 50 cents a board
foot more than the going rate.
507
00:44:00,580 --> 00:44:01,581
- What?
Yeah...
508
00:44:01,706 --> 00:44:04,292
but you gotta be there in 48 hours.
There's the address.
509
00:44:04,375 --> 00:44:05,668
I'll be there.
510
00:44:11,382 --> 00:44:12,550
Hey, B.A.
511
00:44:13,092 --> 00:44:15,344
My tire's flat.
Wanna help me fix it?
512
00:44:16,888 --> 00:44:18,806
Did you eat all your breakfast
this morning?
513
00:44:18,890 --> 00:44:22,643
Yep. And I even took my vitamins so
I can be big and strong like you.
514
00:44:23,227 --> 00:44:24,770
Well, okay, let's go.
515
00:44:25,730 --> 00:44:28,399
It's a long way to L.A., so I
brought you some sandwiches.
516
00:44:28,608 --> 00:44:32,069
- Your favorite kind.
- My favorite kind?
517
00:44:32,195 --> 00:44:33,821
Ham sandwiches.
518
00:44:36,115 --> 00:44:39,202
Well, this is the most
inexpensive job we've ever had.
519
00:44:39,327 --> 00:44:41,454
No motel bills,
good home-cooked food.
520
00:44:41,495 --> 00:44:44,874
You can put another $15 in that
kitty soon as Bigfoot comes around.
521
00:44:45,374 --> 00:44:48,669
Murdock, I think if you
were gonna catch Bigfoot...
522
00:44:48,753 --> 00:44:50,421
you'd have caught him by now.
523
00:44:51,464 --> 00:44:54,842
We have to leave in 15 minutes.
524
00:44:54,967 --> 00:44:57,303
But I've got traps
set everywhere, Colonel--
525
00:44:59,472 --> 00:45:02,642
Of course, I mean, if I haven't
gotten him by the time...
526
00:45:02,767 --> 00:45:04,977
we're getting ready to leave, of
course, I'll throw in the towel.
527
00:45:05,061 --> 00:45:07,104
But I've got a feeling.
528
00:45:07,355 --> 00:45:10,316
My sixth sense tells me
that he's near.
529
00:45:12,276 --> 00:45:15,655
Bigfoot. I knew I'd get him,
I knew it.
530
00:45:16,530 --> 00:45:17,531
Come on!
531
00:45:17,623 --> 00:45:19,659
Murdock, don't you want
to stay behind in the van?
532
00:45:19,742 --> 00:45:22,328
- You know, just to be on the safe side?
- Bigfoot!
533
00:45:32,380 --> 00:45:33,673
Murdock!
534
00:45:34,882 --> 00:45:38,177
You dead meat, fool.
I'm gonna kill you.
535
00:45:38,302 --> 00:45:40,721
Let me down, sucker.
I'll get you, Murdock.
536
00:45:40,805 --> 00:45:42,348
You a dead man, Murdock.