1 00:00:22,665 --> 00:00:26,472 [Captain yelling] Lower away! [Man #1] lowering! 2 00:00:27,049 --> 00:00:30,840 Easy as it goes, lads! 3 00:00:30,840 --> 00:00:34,744 [Man #2] Boats down, captain. [Captain] very good, sir. 4 00:00:34,744 --> 00:00:39,848 Shore party, stand by to board! 5 00:00:39,848 --> 00:00:41,575 [Man #1] Shore party ready. 6 00:00:42,152 --> 00:00:45,511 [Captain] Over the side then. There you go, men. 7 00:00:45,511 --> 00:00:48,391 [Man #1] You heard the captain, lads. Cast off! 8 00:00:57,175 --> 00:01:01,015 [Man narrating] Lo you now of days long past, 9 00:01:01,015 --> 00:01:03,895 of a time when the world was young, 10 00:01:04,374 --> 00:01:09,654 when sorcery thrived and wild adventure was forever in the offing. 11 00:01:09,654 --> 00:01:13,014 And of this epoch, little is known, 12 00:01:13,014 --> 00:01:17,318 save that which is veiled in the mists of legendry. 13 00:01:17,445 --> 00:01:20,806 [Thunderclap] 14 00:01:24,885 --> 00:01:29,205 It is within these mists that our tale begins... 15 00:01:29,205 --> 00:01:32,085 on tomb island, a rocky crag perched... 16 00:01:32,085 --> 00:01:34,965 at the far edge of the world. 17 00:02:01,731 --> 00:02:04,131 [Wind howling] 18 00:02:56,128 --> 00:02:58,048 We're not to be disturbed. 19 00:02:58,048 --> 00:03:01,648 Wait for us at the boats. Yes, your majesty. 20 00:03:45,485 --> 00:03:47,405 Get on with it, witch! 21 00:03:47,886 --> 00:03:49,805 [Hissing] 22 00:04:11,116 --> 00:04:12,780 [Speaking in foreign language] 23 00:04:15,500 --> 00:04:19,548 A sword... [gasps] 24 00:04:19,676 --> 00:04:21,596 [Gasping continues] 25 00:04:25,915 --> 00:04:27,915 [Foreign language] 26 00:04:30,683 --> 00:04:32,795 [Foreign language] 27 00:04:35,194 --> 00:04:38,522 [Screams] 28 00:04:38,763 --> 00:04:41,995 [All screaming] 29 00:04:46,922 --> 00:04:48,842 [Incantation in foreign language continues] 30 00:04:51,722 --> 00:04:55,082 [Incantation, screaming continue] 31 00:04:55,322 --> 00:04:57,242 [Wind howling] 32 00:05:33,992 --> 00:05:35,912 Look! 33 00:05:35,912 --> 00:05:37,832 It lives! 34 00:05:51,927 --> 00:05:55,430 [Growling] 35 00:05:58,358 --> 00:06:01,238 Rise. 36 00:06:11,797 --> 00:06:14,069 [Growling] 37 00:06:17,029 --> 00:06:18,949 Who art thou? 38 00:06:18,949 --> 00:06:22,821 Titus cromwell, king of aragon. 39 00:06:23,397 --> 00:06:25,317 What is wished of me? 40 00:06:25,796 --> 00:06:27,716 We need your help in conquering ehdan. 41 00:06:28,180 --> 00:06:32,628 It's the richest kingdom in the world, and i want it. 42 00:06:33,588 --> 00:06:36,948 Why dost thou crave my services? 43 00:06:36,948 --> 00:06:39,796 Thou art a king... with an army. 44 00:06:40,276 --> 00:06:43,156 [Cromwell] Four times i've been defeated by king richard of ehdan, 45 00:06:43,636 --> 00:06:46,084 but with your help i will be victorious. 46 00:06:46,084 --> 00:06:50,436 And what wouldst thou bestow upon me? [Man] your life is enough. 47 00:06:50,436 --> 00:06:54,275 After all, how can we be sure a-a toad like you... 48 00:06:54,755 --> 00:06:57,155 even has the power to aid us? 49 00:07:00,947 --> 00:07:02,867 [Growling] 50 00:07:11,666 --> 00:07:15,026 [Growling continues] Oh, no, dark lord. 51 00:07:15,026 --> 00:07:19,345 You are my master, my god! 52 00:07:25,105 --> 00:07:27,505 [Screams] 53 00:07:40,033 --> 00:07:43,904 [Whimpering, gasping] 54 00:07:53,024 --> 00:07:56,864 As thou can see, my art is powerful. 55 00:07:57,343 --> 00:08:00,704 I will allow you to live, as long as you serve me. 56 00:08:01,183 --> 00:08:02,624 Betray me, 57 00:08:03,103 --> 00:08:06,463 and i will joyfully send you back to rot in hell, 58 00:08:06,943 --> 00:08:10,783 xusia of delos. 59 00:08:10,783 --> 00:08:14,143 Thou shalt have thy kingdom, 60 00:08:14,143 --> 00:08:16,607 and i, 61 00:08:16,607 --> 00:08:20,798 i too shall have what should be mine. 62 00:08:25,150 --> 00:08:27,662 [Narrator] A thousand leagues away, 63 00:08:27,662 --> 00:08:31,982 the wondrous kingdom of ehdan was celebrating 20 years of peace... 64 00:08:31,982 --> 00:08:33,902 and tranquility. 65 00:08:33,902 --> 00:08:36,301 Once a haven for barbaric plunder, 66 00:08:36,301 --> 00:08:40,141 ehdan had been transformed into a prospering civilized nation... 67 00:08:40,141 --> 00:08:43,981 by the wise and strong king richard. 68 00:08:43,981 --> 00:08:47,821 Richard. Come, richard. 69 00:08:47,821 --> 00:08:51,181 We mustn't keep everyone waiting. 70 00:08:55,021 --> 00:08:56,941 What troubles you? 71 00:08:56,941 --> 00:08:59,820 The nightmares. The dreams still haunt me. 72 00:08:59,820 --> 00:09:02,700 What did amilius tell you about them? 73 00:09:02,700 --> 00:09:06,060 He said... hmm. 74 00:09:06,540 --> 00:09:10,859 What he said was that it's too much of this kingly life. 75 00:09:11,340 --> 00:09:12,779 [Narrator] Unbeknownst to them all, 76 00:09:13,260 --> 00:09:17,579 cromwell's armies, aided by xusia's black sorcery, 77 00:09:17,579 --> 00:09:20,459 had already stormed across the borders of ehdan, 78 00:09:20,459 --> 00:09:23,819 leaving behind a wake of ungodly death, 79 00:09:24,299 --> 00:09:27,659 disease and destruction. 80 00:09:32,938 --> 00:09:34,379 King richard is finished. 81 00:09:34,858 --> 00:09:37,258 Half his army lay rotting before us. 82 00:09:37,738 --> 00:09:41,578 We can now deal with the good king without the aid of a sorcerer. 83 00:09:41,578 --> 00:09:46,858 Besides, if we don't kill xusia now while he's still weak from his conjuring, 84 00:09:46,858 --> 00:09:49,738 we might never be rid of him. 85 00:09:49,738 --> 00:09:52,025 [Xusia] Cromwell? 86 00:09:57,305 --> 00:10:01,624 Thou has sent for me? Why, behold our hero. 87 00:10:01,624 --> 00:10:07,017 Get to the point. I'm weary. 88 00:10:13,144 --> 00:10:18,424 Well, then, you shall sleep... forever. 89 00:10:18,903 --> 00:10:21,783 [Yelling] 90 00:10:31,735 --> 00:10:33,655 [Yelling continues] 91 00:10:39,062 --> 00:10:41,575 [Thunderclap] 92 00:10:41,575 --> 00:10:46,375 [Narrator] Even without xusia's sorcery, cromwell could not be stopped. 93 00:10:46,375 --> 00:10:49,734 Only one army stood between him... and the city. 94 00:10:49,734 --> 00:10:51,654 [Knock on door] 95 00:10:57,894 --> 00:11:01,734 Tavis! My son. 96 00:11:01,734 --> 00:11:04,614 Bring a leech! Move! 97 00:11:04,614 --> 00:11:08,453 Father. No, don't talk. Wait for the leech. 98 00:11:08,453 --> 00:11:10,853 There is no time. 99 00:11:10,853 --> 00:11:14,213 [Gasping] The eastern army has been destroyed. 100 00:11:14,213 --> 00:11:17,108 Destroyed? 101 00:11:17,108 --> 00:11:20,612 Father, it's black... [thunderclap] 102 00:11:33,812 --> 00:11:36,211 Tavis. [Gasps] 103 00:11:42,931 --> 00:11:45,331 [Whispers] Tavis. 104 00:11:51,091 --> 00:11:54,931 [Crying] Oh! 105 00:11:54,931 --> 00:11:59,250 Go. Roust duncan. He will ride with me. 106 00:11:59,250 --> 00:12:02,210 The others i leave in your charge. 107 00:12:03,650 --> 00:12:06,050 Take them and escape. 108 00:12:06,050 --> 00:12:08,930 A boat awaits you on the river. 109 00:12:11,810 --> 00:12:14,209 Go now. 110 00:12:14,209 --> 00:12:16,610 Quickly, malia. 111 00:12:17,089 --> 00:12:20,497 Take me to battle, father. You'll need me. 112 00:12:23,889 --> 00:12:26,769 I do love you more than life itself. 113 00:12:28,689 --> 00:12:31,088 If i die, 114 00:12:31,569 --> 00:12:34,449 it will fall upon you... 115 00:12:34,928 --> 00:12:37,329 to avenge me. 116 00:12:39,248 --> 00:12:42,128 Do you understand, talon? 117 00:12:42,128 --> 00:12:45,008 I understand. 118 00:12:50,768 --> 00:12:52,688 [Narrator] And so it came to pass... 119 00:12:53,167 --> 00:12:56,047 that the remnants of richard's armies met cromwell's black hordes... 120 00:12:56,047 --> 00:12:59,887 in a final desperate battle. 121 00:12:59,887 --> 00:13:02,287 Here on the sea cliffs of elizrah, 122 00:13:02,287 --> 00:13:07,087 the fate of ehdan... had been decided. 123 00:13:11,887 --> 00:13:15,246 [Man] Talon. 124 00:13:15,246 --> 00:13:18,606 Talon. Mogullen. 125 00:13:19,086 --> 00:13:22,446 Mogullen, where's my father? 126 00:13:22,686 --> 00:13:24,606 Don't worry about the king. 127 00:13:24,606 --> 00:13:27,965 The battle is lost, and we must save the queen. 128 00:13:28,446 --> 00:13:31,325 Cromwell will be after her next. 129 00:13:39,725 --> 00:13:41,645 Let's finish it. 130 00:13:43,084 --> 00:13:45,133 [Yelling] 131 00:13:46,812 --> 00:13:50,172 Father! No, talon! Listen to me. 132 00:13:50,652 --> 00:13:53,052 Avenge your father another day. 133 00:13:53,052 --> 00:13:55,932 Cromwell will try to stop your mother's escape on the river. 134 00:13:55,932 --> 00:13:58,331 You must save her. You hear? 135 00:13:58,331 --> 00:14:02,171 The future of the kingdom is in your hands. 136 00:14:02,171 --> 00:14:04,091 Now go. Go! 137 00:14:04,091 --> 00:14:06,971 Go! Go! 138 00:14:09,355 --> 00:14:11,003 To the boat, children. 139 00:14:17,003 --> 00:14:20,362 Henry, come back! 140 00:14:20,491 --> 00:14:23,850 - [Yells] - [Screams] Henry! 141 00:14:27,690 --> 00:14:31,290 You bastard! [Crying] No! 142 00:14:31,290 --> 00:14:33,689 No. Oh, no! 143 00:14:33,689 --> 00:14:37,529 - Mama! - No! [Crying] 144 00:14:38,010 --> 00:14:39,929 I'll spare your daughter, 145 00:14:39,929 --> 00:14:42,809 if you officially proclaim me king. 146 00:14:42,809 --> 00:14:45,209 Never! 147 00:14:47,001 --> 00:14:49,401 Pull it out! 148 00:14:49,401 --> 00:14:51,321 [Yells] 149 00:15:03,080 --> 00:15:05,000 Malia, you fool! 150 00:15:09,800 --> 00:15:13,047 No! 151 00:15:17,847 --> 00:15:19,767 [Grunts] 152 00:15:20,120 --> 00:15:21,559 [Groans] 153 00:15:27,207 --> 00:15:29,239 [Groans] 154 00:15:30,519 --> 00:15:32,439 [Yells] 155 00:15:34,359 --> 00:15:37,239 [Yells] 156 00:15:37,239 --> 00:15:39,158 [Grunting] 157 00:15:58,357 --> 00:16:00,757 Find that boy on your lives. 158 00:16:00,757 --> 00:16:03,637 Don't return without him. I want him. 159 00:16:06,997 --> 00:16:08,917 I want him. 160 00:16:13,236 --> 00:16:15,156 [Grunts] 161 00:16:21,396 --> 00:16:24,276 [Narrator] For years the boy was to be hunted, 162 00:16:24,276 --> 00:16:27,635 but cromwell's assassins found not a trace. 163 00:16:28,116 --> 00:16:30,963 Talon had simply vanished into the void. 164 00:16:34,755 --> 00:16:40,035 Years passed, and rumors began to rumble through the outland kingdoms... 165 00:16:40,515 --> 00:16:43,394 of a fearless adventurer, 166 00:16:43,394 --> 00:16:46,274 a warrior who roamed trackless deserts, 167 00:16:46,274 --> 00:16:50,114 mighty mountains and shining seas. 168 00:16:50,114 --> 00:16:52,034 These rumors grew into legends... 169 00:16:52,034 --> 00:16:54,434 about this man who was at once a buccaneer, 170 00:16:54,914 --> 00:16:59,234 a slave, a rogue, a general. 171 00:16:59,234 --> 00:17:01,633 [Man yelling] Talon! 172 00:17:05,954 --> 00:17:08,833 [Narrator] Then, just days before the 11th anniversary... 173 00:17:08,833 --> 00:17:11,713 of cromwell's victory over king richard, 174 00:17:11,713 --> 00:17:16,513 a band of mercenaries arrived on the outskirts... of ehdan. 175 00:17:16,513 --> 00:17:21,313 [Man] Why do we stop here, general? I have a debt to pay. 176 00:17:21,313 --> 00:17:25,153 But, sir, king lonbosha is waiting for us at maladon. 177 00:17:25,632 --> 00:17:28,032 He can wait. 178 00:17:31,872 --> 00:17:34,272 [Talon] Relax, darius. 179 00:17:34,512 --> 00:17:36,432 [Darius] I hope this isn't a mistake, general. 180 00:17:36,560 --> 00:17:38,959 Lonbosha might lose his kingdom while we're here. 181 00:17:38,959 --> 00:17:41,359 [Talon] Then we'll win it back. 182 00:17:46,831 --> 00:17:48,751 [All yelling] 183 00:18:19,389 --> 00:18:20,829 [Hisses] 184 00:18:21,309 --> 00:18:23,421 Out of my way, witch. I've been summoned. 185 00:18:23,421 --> 00:18:26,956 I carry a message crucial to the final conflict. 186 00:18:26,956 --> 00:18:28,876 [Growling] 187 00:18:36,076 --> 00:18:38,956 I implore you to pardon this intrusion, 188 00:18:39,468 --> 00:18:41,388 lord and master. 189 00:18:44,748 --> 00:18:47,148 Speak, dog. 190 00:18:47,148 --> 00:18:51,467 Arrangements have been made to crush prince mikah's rebellion... 191 00:18:51,467 --> 00:18:55,787 and to deliver alana to cromwell for marriage. 192 00:18:55,787 --> 00:18:59,627 For eight years, i have been submerged in the black sleep... 193 00:18:59,627 --> 00:19:03,467 to heal the wounds of cromwell's treachery. 194 00:19:04,907 --> 00:19:08,746 After i slept, i conjured. 195 00:19:08,746 --> 00:19:12,107 And now i shall conquer. 196 00:19:14,618 --> 00:19:17,514 In two days' time, 197 00:19:17,514 --> 00:19:20,874 with the rising of the seventh moon, 198 00:19:20,874 --> 00:19:25,178 cromwell's power, cromwell's bride... 199 00:19:25,178 --> 00:19:30,506 and cromwell's flesh shall be mine! 200 00:19:59,304 --> 00:20:01,224 What do you want? 201 00:20:01,224 --> 00:20:03,623 Your generals have gathered in the war room. 202 00:20:03,623 --> 00:20:06,984 They await instructions on plans for the final conflict. 203 00:20:06,984 --> 00:20:09,383 You handle it. 204 00:20:09,383 --> 00:20:11,303 But, sire, it is imperative... 205 00:20:11,303 --> 00:20:14,183 it is imperative that you obey my orders, 206 00:20:14,183 --> 00:20:16,583 if you wish to live. 207 00:20:19,463 --> 00:20:21,383 Yes, my lord. 208 00:20:24,742 --> 00:20:26,662 Tell cromwell not to worry. 209 00:20:27,143 --> 00:20:30,982 With him leading us, we will crush the rebellion and capture princess alana, 210 00:20:30,982 --> 00:20:36,390 unless your information about the rebels proves false, count machelli. 211 00:20:51,109 --> 00:20:53,029 [Chattering] 212 00:20:56,260 --> 00:21:00,148 Take these orders, and return to your men, rodrigo. 213 00:21:00,148 --> 00:21:03,988 I will send word as to when our rebellion begins. 214 00:21:03,988 --> 00:21:06,868 Yes, prince mikah. 215 00:21:18,628 --> 00:21:22,468 No animals allowed in here. Hush, dog. Quiet. 216 00:21:24,387 --> 00:21:27,267 [Chuckles] You look like a thirsty lot. 217 00:21:27,267 --> 00:21:31,587 Bring us a bucket. A bucket, yes. [Chuckles] 218 00:21:36,386 --> 00:21:39,747 If you warriors are looking for work, you've come to the right place. 219 00:21:39,747 --> 00:21:45,058 Why is that? The people in ehdan are about to rebel. 220 00:21:45,058 --> 00:21:49,378 What kind of an animal are you? I can't quite tell. 221 00:21:49,378 --> 00:21:51,298 Here, you've had too much to drink. Move on! 222 00:21:51,298 --> 00:21:54,178 [Groaning] 223 00:21:54,178 --> 00:21:56,578 Go on. [Chuckling nervously] 224 00:21:56,578 --> 00:22:00,897 As i was sayin'. There are two bidders for your swords: 225 00:22:00,897 --> 00:22:03,297 King cromwell, the usurper; 226 00:22:03,297 --> 00:22:07,137 lord mikah, the last legitimate heir to the throne. 227 00:22:07,137 --> 00:22:09,057 What legitimate heir? 228 00:22:09,057 --> 00:22:11,937 [Innkeeper] Mikah's father was king richard's closest advisor. 229 00:22:11,937 --> 00:22:16,256 The people believe him and his sister to be the rightful heirs. 230 00:22:27,536 --> 00:22:29,456 [Gasps] 231 00:22:35,695 --> 00:22:40,495 All is set, mikah. Proceed as planned tomorrow. 232 00:22:40,495 --> 00:22:42,415 Excellent, count. 233 00:22:42,415 --> 00:22:45,775 Tomorrow the throne of ehdan shall belong to you, 234 00:22:45,775 --> 00:22:47,726 its legitimate heir. 235 00:22:47,726 --> 00:22:51,583 It's ironic that the people of ehdan should... 236 00:22:51,583 --> 00:22:53,967 owe their freedom to cromwell's war chancellor. 237 00:22:53,967 --> 00:22:59,054 They will owe me nothing, my friend. Justice is its own reward. 238 00:23:00,493 --> 00:23:03,373 You're a good man, machelli. I must go now. 239 00:23:03,373 --> 00:23:05,886 You and i will have no further contact. It is no longer safe. 240 00:23:05,886 --> 00:23:09,261 Machelli, 241 00:23:09,261 --> 00:23:12,125 you will be well rewarded for this. 242 00:23:13,661 --> 00:23:15,773 Thank you, 243 00:23:15,773 --> 00:23:17,741 your majesty. 244 00:23:32,860 --> 00:23:34,780 [Chattering] 245 00:23:46,300 --> 00:23:48,315 [Knock on door] 246 00:24:01,419 --> 00:24:05,259 Has my sister made it safely into the city? Yes, my lord mikah. 247 00:24:05,259 --> 00:24:09,578 The princess alana is waiting inside. 248 00:24:09,578 --> 00:24:12,938 [Door opens] Alana. 249 00:24:12,938 --> 00:24:15,818 Oh, it's good to see you, sister. [Whimpers] oh. 250 00:24:15,818 --> 00:24:18,218 Mikah. 251 00:24:21,578 --> 00:24:23,977 You're late. 252 00:24:25,897 --> 00:24:28,297 Now come and have a look. 253 00:24:30,697 --> 00:24:33,560 A map of the castle's secret passages. 254 00:24:34,089 --> 00:24:37,448 Alana, how did you get this? 255 00:24:37,448 --> 00:24:39,848 Cromwell's whore, elizabeth, is partial to our cause. 256 00:24:40,328 --> 00:24:41,768 She pilfered them from cromwell himself. 257 00:24:42,248 --> 00:24:45,352 - With allies like these, how can we lose? - Yes, but what is he plotting? 258 00:24:45,352 --> 00:24:49,816 He's got all the neighboring kings here and... shh. Shh. It matters not. 259 00:24:49,816 --> 00:24:52,280 I've just come from speaking with machelli. 260 00:24:52,776 --> 00:24:56,247 The rebellion begins tomorrow. Spread the word. 261 00:24:58,327 --> 00:25:00,247 Quickly now. 262 00:25:08,214 --> 00:25:09,911 I can hardly believe it. 263 00:25:09,911 --> 00:25:13,367 Tomorrow... i shall be king. 264 00:25:13,367 --> 00:25:16,102 The crown will be yours. Yes, 265 00:25:16,102 --> 00:25:19,094 but i'll not wear it, alana. 266 00:25:19,094 --> 00:25:23,894 The crown... belongs to the people. 267 00:25:30,134 --> 00:25:32,054 Cromwell. 268 00:25:32,054 --> 00:25:36,373 What have we here? A nest of cobras? 269 00:25:36,854 --> 00:25:38,853 There's only one snake in ehdan, cromwell. 270 00:25:40,773 --> 00:25:42,213 Is that you, alana? 271 00:25:42,725 --> 00:25:45,765 I was hoping you weren't a part of all this. 272 00:25:45,765 --> 00:25:47,684 Go warn the others. 273 00:25:47,684 --> 00:25:50,564 [Yelling] 274 00:25:53,925 --> 00:25:55,844 [Alana screaming] 275 00:25:55,844 --> 00:25:58,324 [Indistinct chatter] 276 00:26:04,084 --> 00:26:07,924 [Choking] Your rebellion... 277 00:26:07,924 --> 00:26:10,323 is over! 278 00:26:10,323 --> 00:26:12,243 [Groaning] 279 00:26:18,003 --> 00:26:19,923 Take him. 280 00:26:27,731 --> 00:26:29,651 [Gasping, choking] 281 00:26:49,410 --> 00:26:51,330 [Dogs barking] Oh, no. 282 00:26:51,330 --> 00:26:54,689 Oh, yes. 283 00:26:54,689 --> 00:26:58,529 [Grunts] [Man laughing] 284 00:26:58,529 --> 00:27:00,449 [Barking continues] 285 00:27:09,569 --> 00:27:12,928 Now i poke you with my dagger, huh? 286 00:27:16,768 --> 00:27:19,168 Not this time, slut! 287 00:27:19,168 --> 00:27:23,008 You got lucky with me outside your den. [Laughing] 288 00:27:27,808 --> 00:27:33,087 I'm gonna mount you like you've never been. With what? 289 00:27:33,087 --> 00:27:37,887 - [Yells] - Oh, she's a wild one, this one. 290 00:27:45,087 --> 00:27:48,446 Let's have a look at your goods. 291 00:27:51,326 --> 00:27:53,726 No. Hmm. 292 00:27:54,206 --> 00:27:57,566 My, what have we here? No! 293 00:27:57,566 --> 00:27:59,965 Take her down. 294 00:28:00,446 --> 00:28:03,789 No! No! 295 00:28:03,789 --> 00:28:05,725 [Fabric tearing] 296 00:28:07,165 --> 00:28:10,317 Beat it, pig, or die! 297 00:28:10,317 --> 00:28:13,357 That's a small threat. 298 00:28:13,357 --> 00:28:16,316 That's a very small threat. 299 00:28:16,797 --> 00:28:19,196 Why, you scum! 300 00:28:20,284 --> 00:28:22,684 [Yelling] 301 00:28:24,604 --> 00:28:27,483 Try that again! 302 00:28:28,443 --> 00:28:30,363 [Thud] 303 00:28:33,724 --> 00:28:37,083 [Whimpering, groans] 304 00:28:39,483 --> 00:28:41,403 [Alana whimpering] 305 00:29:06,793 --> 00:29:09,673 [Exhales] Stop shaking. 306 00:29:09,673 --> 00:29:12,074 You're safe now. 307 00:29:15,513 --> 00:29:17,753 [Knock at door] 308 00:29:22,073 --> 00:29:23,993 Milady. 309 00:29:28,201 --> 00:29:32,360 Kalipa says... your brother was captured by cromwell himself. 310 00:29:32,360 --> 00:29:35,720 We have to get the word out. No attack tomorrow. 311 00:29:35,720 --> 00:29:38,120 Huh? Right. This way. 312 00:29:38,120 --> 00:29:40,040 [People chattering] 313 00:29:40,040 --> 00:29:41,959 [Clears throat] 314 00:29:45,799 --> 00:29:48,679 In here, milady. 315 00:30:00,839 --> 00:30:03,719 Dates? No beef? 316 00:30:03,719 --> 00:30:06,518 As you wish. 317 00:30:07,478 --> 00:30:09,878 Just a leg? Or shall i bring the whole cow? 318 00:30:10,358 --> 00:30:12,278 One leg will do. 319 00:30:12,278 --> 00:30:16,598 Word is being passed. 320 00:30:16,598 --> 00:30:20,917 You edhanians know good wine. I didn't bring you here to get drunk. 321 00:30:20,917 --> 00:30:23,797 Well, why did you bring me here? 322 00:30:37,028 --> 00:30:38,485 Is your sword for hire? 323 00:30:39,989 --> 00:30:41,909 It depends. 324 00:30:41,909 --> 00:30:44,853 I would pay anything for it. 325 00:30:44,853 --> 00:30:48,276 Well, if the price is right, my sword is yours. 326 00:30:48,276 --> 00:30:52,116 Not so fast. Oh, but my sword is poised. 327 00:30:52,116 --> 00:30:56,627 Nothing in life is free. First, a task. 328 00:30:58,595 --> 00:31:00,995 So what do you want? A throat cut? 329 00:31:00,995 --> 00:31:03,907 I want you to rescue my brother. 330 00:31:05,875 --> 00:31:08,755 And what am i to be paid? 331 00:31:08,755 --> 00:31:11,251 Two hundred talents. 332 00:31:11,795 --> 00:31:13,762 That's not what i had in mind. 333 00:31:13,762 --> 00:31:16,867 Five hundred talents. 334 00:31:26,226 --> 00:31:28,305 All right. 335 00:31:28,305 --> 00:31:31,474 Anything you want, 336 00:31:31,474 --> 00:31:33,426 but only for one night. 337 00:31:35,874 --> 00:31:40,193 So tell me, where is this brother of yours? 338 00:31:40,193 --> 00:31:42,625 [Exhales] He's in cromwell's dungeons. 339 00:31:42,625 --> 00:31:44,593 You want me to snatch your brother... 340 00:31:44,593 --> 00:31:47,473 from the king's dungeons for one night with you? 341 00:31:47,473 --> 00:31:52,705 That's a slim bounty for such a task. Why, you bastard! 342 00:31:55,104 --> 00:31:59,425 All right. 343 00:31:59,425 --> 00:32:02,784 The life of your brother for one night with you, 344 00:32:02,784 --> 00:32:06,144 but i expect my bounty perfumed and prettied. 345 00:32:09,183 --> 00:32:11,184 Milady, 346 00:32:11,184 --> 00:32:13,583 50 of our people have been trapped in skull cave... 347 00:32:13,583 --> 00:32:15,503 by king cromwell's red dragon archers. 348 00:32:15,984 --> 00:32:18,383 Is there anything we can do to help them? No, milady. 349 00:32:18,383 --> 00:32:20,543 Nothin' can save them now. 350 00:32:20,543 --> 00:32:23,903 Well, we can't just sit by while they're being butchered! What about you? 351 00:32:25,791 --> 00:32:27,711 Can you help us? 352 00:32:29,231 --> 00:32:32,111 What do you take me for? [Man] 'Tis suicide. 353 00:32:32,111 --> 00:32:35,951 Quiet, craccus. Risking his life is his profession. 354 00:32:35,951 --> 00:32:38,862 Risk, not throw away. 355 00:32:39,342 --> 00:32:42,269 What's the matter? Is your sword too small? 356 00:32:42,269 --> 00:32:46,590 And what am i to be paid for this small chore, hmm? 357 00:32:46,590 --> 00:32:49,070 You're being paid enough for 1,000 such tasks. 358 00:32:49,070 --> 00:32:52,461 Oh, i can't wait to bed you, wench. 359 00:32:52,941 --> 00:32:55,341 You raise my expectation. 360 00:32:56,781 --> 00:33:00,621 I'll rescue your rogues, 361 00:33:01,581 --> 00:33:07,340 but first i want a taste of your lips to send me to my grave. 362 00:33:22,940 --> 00:33:26,795 Brash hulk. Who is he? 363 00:33:26,795 --> 00:33:29,708 I don't know. 364 00:33:29,708 --> 00:33:32,747 Well, at least you won't have to pay your, uh, debt. 365 00:33:32,747 --> 00:33:36,155 He won't live to see the sun rise. 366 00:33:41,898 --> 00:33:43,339 [Yells] 367 00:33:43,818 --> 00:33:45,259 Out the back, milady! Quick! 368 00:33:45,738 --> 00:33:47,178 [Screaming] 369 00:34:20,184 --> 00:34:23,064 Come out and live, 370 00:34:23,176 --> 00:34:27,976 or stay and die. 371 00:34:30,743 --> 00:34:33,735 The choice is yours. 372 00:34:35,703 --> 00:34:39,064 You have five minutes to decide. 373 00:34:41,463 --> 00:34:43,383 Come, lads! 374 00:34:43,383 --> 00:34:47,223 Your rebellion is over! 375 00:34:47,223 --> 00:34:51,543 The king has your leader in chains! 376 00:34:51,543 --> 00:34:54,902 Give yourselves up! 377 00:34:56,295 --> 00:34:58,294 You heard the jackal. 378 00:34:58,294 --> 00:35:01,270 Do we fight... or surrender? 379 00:35:01,270 --> 00:35:03,894 [Man] Oil! 380 00:35:03,894 --> 00:35:05,814 They're pouring oil! 381 00:35:28,292 --> 00:35:30,212 [Yelling] 382 00:35:31,172 --> 00:35:34,052 [All cheering] 383 00:35:34,532 --> 00:35:37,892 [Man] Get back there, scum! 384 00:35:37,892 --> 00:35:40,772 Stand by for torching! 385 00:35:42,948 --> 00:35:45,972 Arrows set! 386 00:35:49,107 --> 00:35:51,331 [Yells] 387 00:35:56,979 --> 00:35:59,859 All eyes on the cave! 388 00:35:59,859 --> 00:36:03,331 Not a single rebel is to escape! 389 00:36:12,930 --> 00:36:17,010 This is your final chance! 390 00:36:19,777 --> 00:36:22,657 Surrender or roast! 391 00:36:26,609 --> 00:36:29,970 Ready? 392 00:36:29,970 --> 00:36:32,369 Take aim! 393 00:36:34,529 --> 00:36:37,649 Fire! 394 00:36:58,048 --> 00:37:01,407 [Screaming] 395 00:37:19,727 --> 00:37:23,086 [Rodrigo] Everyone has come to recognize him as the true heir. 396 00:37:23,086 --> 00:37:26,446 With the prince captured, i guess his sister alana is the rightful heir. 397 00:37:26,926 --> 00:37:30,894 It's all a bit muddled. We farmers tend to stay out of such affairs. 398 00:37:40,494 --> 00:37:44,333 How do you plan to rescue lord mikah, warrior? 399 00:37:44,333 --> 00:37:47,213 Just get me into the castle, and i'll think of something. 400 00:37:54,893 --> 00:37:56,813 This will lead us into the castle? 401 00:37:56,813 --> 00:38:01,132 According to this map, it will lead us right into the dungeons. 402 00:38:01,132 --> 00:38:04,012 Light me a torch. 403 00:38:05,452 --> 00:38:07,852 Give me a hand with this. 404 00:38:57,050 --> 00:39:00,889 Now is that any way to treat your husband-to-be? 405 00:39:06,649 --> 00:39:09,529 You're right, titus. 406 00:39:09,529 --> 00:39:11,449 Take me, my lord. 407 00:39:15,289 --> 00:39:17,208 Oh, titus. 408 00:39:23,928 --> 00:39:26,808 Tonight you will be my queen, 409 00:39:26,808 --> 00:39:30,167 and soon the queen of the entire world. 410 00:39:30,600 --> 00:39:34,440 And i will make love to you like no other can. 411 00:39:35,400 --> 00:39:37,799 With what? [Yells] 412 00:39:39,719 --> 00:39:41,639 [Slaps face] 413 00:39:44,887 --> 00:39:49,687 Love or not, you will be my queen. 414 00:39:52,198 --> 00:39:54,118 [Sword clanks back into sheath] 415 00:39:58,438 --> 00:40:01,798 Nothing can force me to marry you. 416 00:40:01,798 --> 00:40:04,565 Not even the life of your brother? 417 00:40:10,437 --> 00:40:12,357 [Man yelling] 418 00:40:30,564 --> 00:40:32,484 [Door closes] 419 00:40:32,484 --> 00:40:34,404 [Chuckling] 420 00:40:38,723 --> 00:40:40,164 [Moaning] 421 00:40:44,004 --> 00:40:45,924 Your majesty. 422 00:40:46,403 --> 00:40:48,323 Your majesty. 423 00:40:49,283 --> 00:40:53,123 Elizabeth, this is no place for you. 424 00:40:53,123 --> 00:40:55,043 I've brought you some food and wine. 425 00:40:55,523 --> 00:40:58,882 You've labored long. I thought you'd be hungry. 426 00:40:58,882 --> 00:41:04,163 Hungry, indeed, but not for food. 427 00:41:04,163 --> 00:41:08,002 Dear elizabeth, your new life as my consort suits you fine. 428 00:41:08,002 --> 00:41:11,362 I was meant to be yours, my king. 429 00:41:14,241 --> 00:41:16,161 [Yelling] 430 00:41:16,161 --> 00:41:18,081 [Laughing] 431 00:41:18,081 --> 00:41:20,961 Leave us, verdugo. 432 00:41:24,801 --> 00:41:27,201 [Yells] 433 00:41:27,681 --> 00:41:30,561 So, prince, 434 00:41:30,561 --> 00:41:33,440 are you going to tell me where xusia is? 435 00:41:33,440 --> 00:41:36,801 What are you talking about? Oh, mikah! 436 00:41:36,801 --> 00:41:39,681 How else could this rabble uprising grow thus far? 437 00:41:39,681 --> 00:41:41,600 Xusia must be behind it. 438 00:41:42,080 --> 00:41:44,960 He's the only one who could truly challenge me. 439 00:41:45,440 --> 00:41:47,840 You're being challenged by a myth. 440 00:41:47,840 --> 00:41:53,599 Xusia of delos died... a thousand years ago. [Groans] 441 00:41:53,599 --> 00:41:57,872 I, myself, raised xusia from the dead. 442 00:41:57,872 --> 00:42:00,271 Little did i know what i let loose upon the world. 443 00:42:00,751 --> 00:42:03,631 A wild tale. It's no tale. 444 00:42:03,631 --> 00:42:06,511 I've stalked xusia for ten years, 445 00:42:06,511 --> 00:42:09,391 watching for signs of his devilish work. 446 00:42:09,870 --> 00:42:14,191 - He's using you as a pawn to gain control of my kingdom. - Your kingdom? 447 00:42:16,590 --> 00:42:20,910 Nothing you call yours is truly yours, cromwell. 448 00:42:22,350 --> 00:42:26,190 My god, man, there is a demon in our midst, 449 00:42:26,190 --> 00:42:29,550 and he is the leader of your cause. 450 00:42:29,550 --> 00:42:32,909 Now you tell us where he is and save us all. 451 00:42:33,869 --> 00:42:38,669 I am the only leader of this rebellion. 452 00:42:41,549 --> 00:42:43,469 Very well. 453 00:42:46,396 --> 00:42:49,757 There must be someone. 454 00:42:49,757 --> 00:42:52,637 A mentor, an advisor perhaps. There is no one. 455 00:42:52,637 --> 00:42:54,556 He may not look like a demon. 456 00:42:54,556 --> 00:42:56,476 In human form, he could look like anyone. 457 00:42:56,476 --> 00:42:59,356 But there'd be traces of a serpent in his face, 458 00:42:59,356 --> 00:43:02,236 wildness of a jackal in his eyes. 459 00:43:03,675 --> 00:43:06,076 You're mad. 460 00:43:07,996 --> 00:43:11,467 Perhaps. 461 00:43:37,034 --> 00:43:38,954 [Grunting] 462 00:43:44,474 --> 00:43:46,873 What's the matter? I'm too old for this. 463 00:43:46,873 --> 00:43:50,233 Come on. I'll help you. I can't take another step. 464 00:43:50,233 --> 00:43:53,113 I'm not leaving you here. Go on. Save yourself. 465 00:43:53,113 --> 00:43:55,993 I'll carry you. Come on. 466 00:43:59,352 --> 00:44:02,824 Over here. Come on. Let's go over here. 467 00:44:04,633 --> 00:44:07,512 Is this the only way into the dungeons? Yes, my lord. 468 00:44:07,512 --> 00:44:10,872 Don't call me that. 469 00:44:10,872 --> 00:44:14,232 What a place. How much further is it? 470 00:44:14,712 --> 00:44:18,551 A hidden entrance into the dungeon is only a little further. 471 00:44:21,543 --> 00:44:23,463 [Rattling] 472 00:44:28,631 --> 00:44:31,991 What is it? 473 00:44:31,991 --> 00:44:34,391 What do you hear? 474 00:44:34,391 --> 00:44:37,271 Is someone... listen. 475 00:44:37,511 --> 00:44:38,950 [Rattling continues] 476 00:44:52,741 --> 00:44:54,661 [Yells] 477 00:44:56,229 --> 00:44:58,629 Move! 478 00:45:13,141 --> 00:45:15,780 [Rats screeching] 479 00:45:35,667 --> 00:45:38,067 [Rodrigo] You go first, warrior. 480 00:45:49,586 --> 00:45:51,506 Perhaps we should wait for you here... 481 00:45:51,987 --> 00:45:55,346 to guard the escape. 482 00:45:55,346 --> 00:45:58,226 You do that. 483 00:46:07,825 --> 00:46:10,226 [Men murmuring] 484 00:46:10,226 --> 00:46:13,105 Quiet. You want to get us caught? 485 00:46:13,105 --> 00:46:15,505 There are guards everywhere. 486 00:46:15,985 --> 00:46:17,905 Rodrigo. Where are you going? 487 00:46:17,905 --> 00:46:22,705 Stop, or your leader dies. [Gulps] 488 00:46:56,415 --> 00:46:58,494 [Gasps] 489 00:46:58,943 --> 00:47:00,863 My luck rots. Blast! 490 00:47:01,342 --> 00:47:04,222 [Knock on door] Get the door, governor. 491 00:47:04,703 --> 00:47:07,102 [Indistinct chatter] 492 00:47:08,543 --> 00:47:11,902 [Choking] Throw back the bolt. 493 00:47:27,853 --> 00:47:29,773 [Keys jingling] 494 00:47:31,213 --> 00:47:35,053 Warrior? It's me... rodrigo. 495 00:47:36,492 --> 00:47:39,372 What the devil are you doing here? 496 00:47:39,372 --> 00:47:41,772 Cromwell's men were waiting for us at the sewer opening. 497 00:47:41,772 --> 00:47:44,652 They intend to crucify us during tomorrow's feast. 498 00:47:44,652 --> 00:47:48,972 I should let them. Teach you a lesson. 499 00:47:53,771 --> 00:47:55,691 Free everyone. 500 00:47:55,691 --> 00:47:57,611 [Men chattering] 501 00:47:59,531 --> 00:48:02,411 Which one of these cells holds mikah? None. 502 00:48:02,411 --> 00:48:04,811 They took him to cromwell's torture chamber. 503 00:48:04,811 --> 00:48:07,691 Poor mikah. 504 00:48:07,691 --> 00:48:10,090 Oh, thank you. 505 00:48:10,331 --> 00:48:14,298 Oh, get up. You're not animals to grovel. 506 00:48:17,178 --> 00:48:19,098 Oh, thank you. 507 00:48:19,098 --> 00:48:22,938 Thank you. Who are you? 508 00:48:22,938 --> 00:48:26,778 My name is estard devereux. 509 00:48:26,778 --> 00:48:29,178 I was once cromwell's architect. 510 00:48:29,178 --> 00:48:33,978 After i built this castle, the king had me imprisoned. 511 00:48:33,978 --> 00:48:35,898 You built this place? Oh, yes. 512 00:48:36,377 --> 00:48:39,257 They threw me in here five years ago... 513 00:48:39,738 --> 00:48:43,097 to ensure that the castle's secrets would never be revealed. 514 00:48:43,097 --> 00:48:46,457 What secrets? Oh. 515 00:48:46,457 --> 00:48:49,337 Hidden passages, 516 00:48:49,337 --> 00:48:51,257 secret exits... 517 00:48:51,257 --> 00:48:53,177 and more. 518 00:48:53,177 --> 00:48:56,536 More. 519 00:48:56,536 --> 00:49:01,816 I want you to tell me all you know. Oh, i will. I will. 520 00:49:05,176 --> 00:49:07,175 [Door opening] 521 00:49:07,175 --> 00:49:11,015 Sire, the dungeon guards are dead, and the prisoners are gone. 522 00:49:13,895 --> 00:49:15,815 Elizabeth, you wait here. 523 00:49:15,815 --> 00:49:17,735 No... shh! 524 00:49:17,735 --> 00:49:20,135 Trust me. 525 00:49:27,814 --> 00:49:30,214 Kill everyone in the chamber now. 526 00:49:49,893 --> 00:49:51,813 An angel. 527 00:49:52,293 --> 00:49:55,172 Hush. Save your strength. 528 00:49:59,012 --> 00:50:01,413 [Gasps] 529 00:50:01,413 --> 00:50:03,205 [Elizabeth shrieks] 530 00:50:09,925 --> 00:50:13,764 [Talon] Use it or put it away. 531 00:50:31,043 --> 00:50:32,963 [Moaning] 532 00:50:36,323 --> 00:50:38,723 You did it. What did you expect? 533 00:50:38,723 --> 00:50:40,643 I owe you one, my friend. 534 00:50:40,643 --> 00:50:43,523 No, your sister owes me. Now go before it's too late. 535 00:50:43,523 --> 00:50:45,922 Come on. 536 00:50:50,242 --> 00:50:52,162 Thank you. 537 00:50:53,602 --> 00:50:55,522 Well, get going! [Rodrigo] I'll stay. 538 00:50:55,522 --> 00:50:57,922 We get out together, or we die together. 539 00:50:58,401 --> 00:51:01,281 Well, come on then. 540 00:51:02,241 --> 00:51:04,161 There they are! 541 00:51:06,561 --> 00:51:08,481 [Yells] 542 00:51:22,640 --> 00:51:25,040 Come on! Out of the way! Get out of the way! 543 00:51:25,520 --> 00:51:27,440 [Shouting] 544 00:51:30,319 --> 00:51:32,239 [Growling] 545 00:51:38,240 --> 00:51:40,160 [All yelling] 546 00:52:00,319 --> 00:52:02,126 [Gasps] 547 00:52:11,726 --> 00:52:13,646 [Men yelling] 548 00:52:13,646 --> 00:52:15,678 I'd love to stay, but... 549 00:52:24,317 --> 00:52:26,237 [screams] 550 00:52:38,716 --> 00:52:42,556 [Door opening] [Yells] 551 00:52:48,795 --> 00:52:50,715 Hyah! 552 00:52:55,036 --> 00:52:56,955 Hyah! 553 00:52:58,522 --> 00:53:00,795 - [Gasps] - [Yelling] 554 00:53:00,795 --> 00:53:02,715 [Yelling] 555 00:53:06,154 --> 00:53:08,571 [Grunts] 556 00:53:08,571 --> 00:53:10,954 [Chickens cackling, horse neighing] 557 00:53:10,954 --> 00:53:13,354 [Horse whinnying] 558 00:53:15,834 --> 00:53:18,698 [Whinnying continues] 559 00:53:18,698 --> 00:53:20,682 Hmm. 560 00:53:22,602 --> 00:53:24,522 [Grunting] 561 00:53:25,961 --> 00:53:27,881 [Yells] 562 00:53:46,232 --> 00:53:47,672 [Man] Come here! [Groans] 563 00:54:12,438 --> 00:54:14,839 Come on! This way! 564 00:54:29,222 --> 00:54:33,078 - Who dies first? - I'll be the first. 565 00:54:42,949 --> 00:54:47,749 Don't act as if you don't know who i am, xusia. 566 00:54:47,749 --> 00:54:52,021 It's your old friend, cromwell. 567 00:54:57,797 --> 00:54:59,829 [No audio] 568 00:55:01,876 --> 00:55:04,275 Now we'll see how a sorcerer fares... 569 00:55:04,756 --> 00:55:07,155 against cold steel. 570 00:55:07,155 --> 00:55:10,084 I'm no sorcerer, 571 00:55:10,084 --> 00:55:14,755 but i'll gladly test your steel, old friend. 572 00:55:28,226 --> 00:55:30,387 He's mine! 573 00:55:49,713 --> 00:55:52,593 [Yells] 574 00:55:52,593 --> 00:55:54,034 [Guard #1] After him! 575 00:55:54,034 --> 00:55:56,433 [Guard #2] Don't let him get away! 576 00:56:07,473 --> 00:56:10,353 [Yells] 577 00:57:12,269 --> 00:57:14,669 You! 578 00:57:15,149 --> 00:57:18,509 How dare you intercede! Please! 579 00:57:18,509 --> 00:57:21,868 Forgive me, your majesty, but it is a mistake to play with xusia this way. 580 00:57:22,349 --> 00:57:23,788 This man's no sorcerer! 581 00:57:24,269 --> 00:57:26,188 Please do not be fooled by this ploy. 582 00:57:26,188 --> 00:57:28,108 Xusia's cunning knows no bounds. 583 00:57:28,108 --> 00:57:30,988 Have you forgotten what this man has done to your red dragons? 584 00:57:31,468 --> 00:57:33,868 He must be one of xusia's demons. 585 00:57:36,748 --> 00:57:40,107 Forgive me. I mean no disrespect, your majesty. 586 00:57:40,107 --> 00:57:44,907 I live only to serve the greater glory of your name. 587 00:57:44,907 --> 00:57:46,827 Indeed, machelli. Indeed. 588 00:57:48,267 --> 00:57:51,627 Fine duel. 589 00:57:51,627 --> 00:57:54,506 Pity we won't learn who's the better. 590 00:58:03,162 --> 00:58:06,058 [Bell tolling] 591 00:58:07,978 --> 00:58:10,378 [Rooster crows, hens clucking] 592 00:58:12,985 --> 00:58:15,865 [Screaming] 593 00:58:16,825 --> 00:58:20,185 Easy, my lord, the wounds must be cleansed. 594 00:58:20,185 --> 00:58:23,545 [Door closes] 595 00:58:24,025 --> 00:58:26,905 Rodrigo. Yes, my prince. 596 00:58:28,825 --> 00:58:30,745 What happened to alana? 597 00:58:32,665 --> 00:58:36,024 She is to be married to cromwell tonight. 598 00:58:36,024 --> 00:58:38,424 [Groans] Like hell. 599 00:58:38,424 --> 00:58:41,304 And the warrior is to be crucified. 600 00:58:43,224 --> 00:58:44,663 I should have helped him. 601 00:58:45,144 --> 00:58:47,064 [Groans] 602 00:58:51,863 --> 00:58:53,783 Tonight... 603 00:58:54,743 --> 00:58:57,143 rally our men. 604 00:58:57,623 --> 00:59:01,942 We will crush cromwell or die. 605 00:59:01,942 --> 00:59:05,782 [Scoffs] Go back into the castle? 606 00:59:05,782 --> 00:59:08,662 Well, how else? [Groans] 607 00:59:16,214 --> 00:59:18,614 Coming in, old man? 608 00:59:19,094 --> 00:59:20,533 [Moaning] 609 00:59:21,014 --> 00:59:23,413 [Phillip] Darius? Hmm? 610 00:59:23,782 --> 00:59:26,182 Darius. 611 00:59:26,182 --> 00:59:28,102 Well, did you find him? 612 00:59:28,102 --> 00:59:31,461 Aye. King has him in chains. Good god. 613 00:59:31,461 --> 00:59:34,341 What did he do now? Have at one of the king's sluts? 614 00:59:34,821 --> 00:59:38,181 It's not clear, but they mean to execute him tonight. 615 00:59:42,501 --> 00:59:45,860 Damn. [Moaning] Go! 616 00:59:45,860 --> 00:59:49,700 Roust the men from the house. Check the ale shop for stragglers. 617 00:59:50,181 --> 00:59:52,580 Move! I fear we can't get to him, darius. 618 00:59:53,060 --> 00:59:55,460 There must be a way into the castle. We might all perish. 619 00:59:55,460 --> 00:59:58,292 Damn you, phillip, then we all die. 620 00:59:58,292 --> 01:00:00,692 Many a time talon has saved our skins, or have you forgotten? 621 01:00:00,692 --> 01:00:03,091 I just think we need more men. 622 01:00:03,091 --> 01:00:05,492 You got 'em. 623 01:00:05,492 --> 01:00:07,412 Who are you? 624 01:00:07,412 --> 01:00:11,251 Captain morgan, an old cohort of talon's. 625 01:00:11,251 --> 01:00:13,171 How many are you? 626 01:00:13,299 --> 01:00:16,179 We number only 20, surely not enough to aid you. 627 01:00:16,179 --> 01:00:18,099 Blast you, erik. 628 01:00:18,099 --> 01:00:20,018 Spread the word of talon's plight. 629 01:00:20,258 --> 01:00:25,058 Half the sea dogs in this port owe their lives to him. Now, go! 630 01:00:30,578 --> 01:00:35,378 See, phillip, you have so little faith. Now gather the men! 631 01:00:36,338 --> 01:00:39,698 Myra! Myra, look. Look who just returned. 632 01:00:39,698 --> 01:00:41,858 Oh. Elizabeth. 633 01:00:41,858 --> 01:00:46,177 But has cromwell set you free? No, i was saved. 634 01:00:46,657 --> 01:00:50,017 By whom? I know not, but he risked all for me. 635 01:00:50,497 --> 01:00:52,769 This savior, did he have a gauntlet of steel? 636 01:00:52,769 --> 01:00:55,168 Why, yes. Do you know him? 637 01:00:55,168 --> 01:00:58,048 Aye, all too well. Damn his heart. 638 01:00:58,048 --> 01:01:02,608 He goes out for a joint of beef and ends up rescuing a king's wench. 639 01:01:02,608 --> 01:01:05,504 - Now it falls to us to fetch him. - He's been captured? 640 01:01:05,968 --> 01:01:08,368 The lad will be crucified tonight. 641 01:01:09,808 --> 01:01:12,688 We can't let him die for us. We must save him! 642 01:01:12,688 --> 01:01:15,087 [Darius] We will. Let me go with you. 643 01:01:15,087 --> 01:01:18,879 I know the way into the castle. Tell me the way. 644 01:01:18,879 --> 01:01:22,255 I beg you, let me lead you to him. 645 01:01:26,575 --> 01:01:28,495 To the sword then. 646 01:01:32,847 --> 01:01:36,206 We should never have followed that bitch in here. Quiet, barnacle! 647 01:01:37,647 --> 01:01:41,054 It was those landlubbers that brought us into this trap. 648 01:01:41,054 --> 01:01:42,974 Shut your mouth, sea dog, before i take this chain... 649 01:01:42,974 --> 01:01:46,366 and wrap it around your neck till your lousy head falls off. 650 01:01:46,366 --> 01:01:50,686 If these bars weren't between us, you'd be swimming in your own gizzards. 651 01:01:50,686 --> 01:01:53,566 When we get out of here, i intend to settle this. 652 01:01:53,566 --> 01:01:56,446 I'll meet you, scum, anywhere you choose. 653 01:01:56,446 --> 01:02:00,765 [Men shouting] 654 01:02:10,364 --> 01:02:12,284 Enough! 655 01:02:12,284 --> 01:02:15,164 Enough, or i'll skin all of you! 656 01:02:15,164 --> 01:02:17,565 [Shouting ceases] 657 01:02:23,564 --> 01:02:26,204 What's on your mind, potato head? 658 01:02:28,124 --> 01:02:32,171 Cromwell sends you a bargain out of the goodness of his heart. 659 01:02:32,171 --> 01:02:34,635 Ha! Cromwell's goodness? 660 01:02:34,635 --> 01:02:37,995 Silence, you black dog! 661 01:02:37,995 --> 01:02:42,811 Now, tell me who sent you to invade this castle, and i'll be merciful. 662 01:02:42,811 --> 01:02:45,210 [Laughter] 663 01:02:46,651 --> 01:02:48,571 Bring them in! 664 01:02:52,410 --> 01:02:54,330 [Grunting] 665 01:03:04,602 --> 01:03:08,921 These two had nothing to say, so i cut out their tongues. 666 01:03:08,921 --> 01:03:13,241 - Now speak, while you still have yours. - Uh... 667 01:03:18,041 --> 01:03:19,961 tell me who sent you here, 668 01:03:19,961 --> 01:03:23,801 or i'll skin her before your very eyes. 669 01:03:33,880 --> 01:03:36,760 - [Moaning] - [Screaming] 670 01:03:40,599 --> 01:03:43,000 [Moaning] [Screaming] 671 01:03:43,960 --> 01:03:46,359 [Shouting] Kill him! 672 01:03:46,359 --> 01:03:48,760 Kill him! 673 01:03:54,039 --> 01:03:55,959 [Groans] 674 01:04:10,806 --> 01:04:13,206 [Grumbling] 675 01:04:14,997 --> 01:04:17,398 Rat! 676 01:04:29,765 --> 01:04:33,605 [Man] I hear the four kings have arrived with 1,000 knights. 677 01:04:34,084 --> 01:04:37,444 But only two will be allowed to accompany each king to the feast. 678 01:04:40,324 --> 01:04:42,724 Once we have assassinated the kings and lords, 679 01:04:42,724 --> 01:04:45,124 and cromwell has exchanged his vows with alana, 680 01:04:45,604 --> 01:04:49,924 we can send out armies to sweep across the continent to consolidate our power. 681 01:04:49,924 --> 01:04:54,243 With the rebellion crushed, no one can stop us. 682 01:04:57,603 --> 01:04:59,523 Where's cromwell? 683 01:05:01,443 --> 01:05:03,843 He is preoccupied. 684 01:05:03,843 --> 01:05:08,515 He has given me charge of his army until further notice. 685 01:05:09,954 --> 01:05:13,314 Let us finish with this. 686 01:05:15,234 --> 01:05:17,154 General thogan? 687 01:05:17,634 --> 01:05:20,994 My knights will seal off the exits from the feast. 688 01:05:20,994 --> 01:05:24,834 No one will get out. Good. 689 01:05:24,834 --> 01:05:27,714 General rumboldt? 690 01:05:27,714 --> 01:05:32,993 When the signal is given, my archers will kill everyone at the feast. 691 01:05:32,993 --> 01:05:35,873 General renquo, 692 01:05:35,873 --> 01:05:39,233 you shall see to it that all the king's bodyguards are dead... 693 01:05:39,713 --> 01:05:43,313 before the assassinations begin. 694 01:05:44,273 --> 01:05:46,192 What is the signal? 695 01:05:46,192 --> 01:05:48,593 When alana gives her vows. 696 01:05:48,593 --> 01:05:52,912 Imagine, all the nobility of ehdan... 697 01:05:52,912 --> 01:05:57,712 and the kings of four empires wiped out in one fell swoop. 698 01:05:59,152 --> 01:06:01,552 Cromwell is a genius. 699 01:06:11,151 --> 01:06:13,551 In three hours' time, 700 01:06:13,551 --> 01:06:17,391 one man will control the entire... 701 01:06:17,391 --> 01:06:20,271 civilized world. 702 01:06:23,070 --> 01:06:25,550 ???? [fanfare] 703 01:06:27,951 --> 01:06:29,390 [Man] Their royal majesties... 704 01:06:29,870 --> 01:06:32,750 king leonidas of minoa, 705 01:06:32,750 --> 01:06:34,670 king ludwig of galese, 706 01:06:34,670 --> 01:06:37,550 king stancho of valencia... 707 01:06:38,030 --> 01:06:40,909 and king charles of the franks. 708 01:06:40,909 --> 01:06:43,789 [Guests chattering, laughing] 709 01:07:47,786 --> 01:07:49,706 Is that chief talon? 710 01:07:53,674 --> 01:07:56,553 [King ludwig] It certainly looks like him. 711 01:08:06,153 --> 01:08:08,073 Well? It is him. 712 01:08:08,073 --> 01:08:11,913 How can that be? Last i heard, he was chieftain of the black tribes, 713 01:08:11,913 --> 01:08:13,832 helping them to overthrow some slaver. 714 01:08:13,832 --> 01:08:16,712 We owe that man too much to let him die like some dog at the hands of cromwell. 715 01:08:16,712 --> 01:08:19,592 Yes, but the treaty. Damn the treaty! 716 01:08:19,592 --> 01:08:22,472 There'd be no kingdoms at all if it weren't for him. 717 01:08:22,472 --> 01:08:24,871 It will mean war. Very well. 718 01:08:24,871 --> 01:08:27,751 Let it be war. 719 01:08:51,270 --> 01:08:53,670 ???? [fanfare] 720 01:08:55,590 --> 01:08:59,302 [Crowd chanting] Cromwell! Cromwell! Cromwell! Cromwell! 721 01:08:59,782 --> 01:09:03,622 Cromwell! Cromwell! Cromwell! Cromwell! 722 01:09:04,102 --> 01:09:07,941 Cromwell! Cromwell! Cromwell! Cromwell! 723 01:09:08,422 --> 01:09:11,781 Cromwell! Cromwell! Cromwell! Cromwell! 724 01:09:12,021 --> 01:09:16,821 Cromwell! Cromwell! Cromwell! Cromwell! 725 01:09:17,301 --> 01:09:20,789 Cromwell! Cromwell! Cromwell! Cromwell! 726 01:09:20,789 --> 01:09:26,549 Cromwell! Cromwell! Cromwell! Cromwell! Cromwell! 727 01:09:59,779 --> 01:10:03,139 Join hands. 728 01:10:08,546 --> 01:10:11,426 [Speaking latin] 729 01:10:24,385 --> 01:10:26,785 [Service continues in latin] 730 01:10:30,624 --> 01:10:33,025 [Panting] 731 01:10:37,616 --> 01:10:40,017 [Men murmuring] 732 01:10:54,656 --> 01:10:58,496 Who is here to help the barbarian with the gauntlet of steel? 733 01:10:58,496 --> 01:11:00,415 Who are you? 734 01:11:00,415 --> 01:11:04,735 Never mind. The barbarian is to be killed at any moment. We must save him. 735 01:11:04,735 --> 01:11:07,615 [Darius] Unlock this door, wench, and leave that to us. 736 01:11:07,615 --> 01:11:10,015 [Men cheering] 737 01:11:27,773 --> 01:11:30,653 Let's treat the gods to one hell of a fight. 738 01:11:30,653 --> 01:11:33,054 For talon! [All] talon! 739 01:11:33,054 --> 01:11:35,453 Talon! 740 01:11:35,453 --> 01:11:38,333 [Mechanical chugging, scraping] 741 01:11:48,892 --> 01:11:50,812 [Whimpering, panting] 742 01:11:57,532 --> 01:11:59,452 Don't worry, little girl. 743 01:11:59,452 --> 01:12:02,812 It won't hurt until i hit the bone. [Laughing] 744 01:12:06,652 --> 01:12:09,051 Yah! 745 01:12:21,530 --> 01:12:24,891 [Screaming] 746 01:12:29,210 --> 01:12:31,610 Do you, titus cromwell, 747 01:12:31,610 --> 01:12:35,450 take this woman to be your bride, 748 01:12:35,450 --> 01:12:39,290 your queen, the mother of your children? 749 01:12:39,769 --> 01:12:41,689 I do. 750 01:12:42,649 --> 01:12:44,569 Repeat after me. 751 01:12:44,569 --> 01:12:46,489 [Continues, indistinct] 752 01:12:55,017 --> 01:12:57,897 Do you, alana, 753 01:12:57,897 --> 01:13:00,297 daughter of lord mogolin... 754 01:13:00,536 --> 01:13:03,897 and last heir to the crown of ehdan, 755 01:13:05,336 --> 01:13:08,216 take this man, titus, 756 01:13:08,696 --> 01:13:11,048 protector of ehdan, 757 01:13:11,048 --> 01:13:13,896 [creaking] Emperor of swabia, 758 01:13:13,896 --> 01:13:15,816 castul, goth, 759 01:13:15,816 --> 01:13:20,135 aragon and iberia, 760 01:13:20,135 --> 01:13:23,975 overlord of brishia and kelti... 761 01:13:23,975 --> 01:13:26,855 and all the northern kingdoms... 762 01:13:27,335 --> 01:13:29,255 of the west of evmark, 763 01:13:29,255 --> 01:13:31,655 master of suders, 764 01:13:31,655 --> 01:13:36,935 [muffled yelp] Lord and god over all that is right and good, 765 01:13:37,414 --> 01:13:40,294 to be your groom, 766 01:13:40,294 --> 01:13:44,134 your lover, master... 767 01:13:44,134 --> 01:13:47,974 and the father of your children? 768 01:14:16,132 --> 01:14:18,404 [Groaning] 769 01:14:54,643 --> 01:14:56,562 L... 770 01:14:57,042 --> 01:15:02,290 cromwell! 771 01:15:03,249 --> 01:15:04,802 Attack! 772 01:15:04,802 --> 01:15:08,642 [All shouting] 773 01:15:33,600 --> 01:15:36,720 [Gasps, screaming] 774 01:15:47,519 --> 01:15:50,880 Stand back. Small world, your majesty. 775 01:17:49,913 --> 01:17:51,833 Talon! 776 01:18:06,312 --> 01:18:09,192 I put your army on alert and had them gather seven days' ride from here. 777 01:18:09,192 --> 01:18:13,512 They await your presence. That's perceptive of you to assume something might go wrong. 778 01:18:13,512 --> 01:18:17,352 I have lived only to serve you, your majesty. 779 01:18:17,479 --> 01:18:21,319 With your army ready to strike, we shall yet crush these rebel dogs. 780 01:18:27,079 --> 01:18:29,958 This won't take but a moment. 781 01:18:29,958 --> 01:18:33,798 Men, thou art the devil. 782 01:18:46,198 --> 01:18:50,517 Ah. Machelli, the rebellion is finally on. 783 01:18:50,998 --> 01:18:53,877 Yes. Now i must get you to safety. 784 01:18:58,197 --> 01:19:00,597 [Gasps] Machelli. 785 01:19:00,597 --> 01:19:02,757 Finish the dog. 786 01:19:14,996 --> 01:19:17,876 You go after alana. Go! 787 01:19:45,234 --> 01:19:47,154 [Hissing] 788 01:20:02,034 --> 01:20:03,954 [Screams] 789 01:20:06,353 --> 01:20:09,713 - What are you doing? - We await cromwell. 790 01:20:09,713 --> 01:20:12,113 Why? 791 01:20:12,113 --> 01:20:16,945 To end his reign and begin... mine. 792 01:20:16,945 --> 01:20:18,865 But mikah... 793 01:20:18,865 --> 01:20:21,745 mikah is dead. 794 01:20:23,665 --> 01:20:27,024 No. No. No. 795 01:20:27,984 --> 01:20:30,384 The rebellion is dead. 796 01:20:30,384 --> 01:20:32,800 I am the power! 797 01:20:32,800 --> 01:20:35,184 Beyond that gate lies my destiny. 798 01:20:35,184 --> 01:20:39,024 You can be part of it or a victim of it. 799 01:20:39,024 --> 01:20:42,912 The choice is yours. 800 01:20:52,543 --> 01:20:54,463 All right. 801 01:20:55,423 --> 01:20:58,302 I've wanted you for a long time. 802 01:20:59,262 --> 01:21:01,182 You are the strength. 803 01:21:01,663 --> 01:21:05,022 You are the power. 804 01:21:05,022 --> 01:21:06,942 Take me with you. 805 01:21:08,382 --> 01:21:11,262 You are wiser than i thought, alana. 806 01:21:12,222 --> 01:21:14,621 Promise me... 807 01:21:14,621 --> 01:21:18,461 you'll obey my every wish, my every command. 808 01:21:18,461 --> 01:21:20,862 Yes. 809 01:21:20,862 --> 01:21:23,741 I'll obey you. 810 01:21:24,221 --> 01:21:26,141 You obey this. 811 01:21:40,588 --> 01:21:43,468 [Demonic voice] See me, alana, 812 01:21:43,468 --> 01:21:45,388 as i truly am. 813 01:21:53,787 --> 01:21:57,627 [Growling, laughing] 814 01:22:29,545 --> 01:22:32,777 [Growling] 815 01:22:39,497 --> 01:22:42,377 [Growling continues] 816 01:22:43,817 --> 01:22:45,737 [Shrieks] 817 01:22:46,216 --> 01:22:49,096 [Whimpering] 818 01:22:51,976 --> 01:22:54,856 Now you are mine. 819 01:22:54,856 --> 01:22:57,496 Die, jackal! 820 01:23:05,415 --> 01:23:07,095 [Gasps] 821 01:23:07,095 --> 01:23:09,575 [Groans] 822 01:23:15,943 --> 01:23:18,694 [Hissing] 823 01:23:26,982 --> 01:23:29,862 [Cromwell groaning] 824 01:23:29,862 --> 01:23:32,742 And now i shall have thy soul, 825 01:23:33,222 --> 01:23:37,062 thy body, thy empire. 826 01:23:41,493 --> 01:23:43,894 [Roaring] 827 01:23:46,293 --> 01:23:49,173 I have no quarrel with you. 828 01:23:49,173 --> 01:23:51,093 - [Groaning] - Out of my way. 829 01:23:51,093 --> 01:23:55,413 - Cromwell is mine! - Now we have a quarrel. 830 01:23:56,373 --> 01:23:58,293 [Gasping] 831 01:24:45,490 --> 01:24:49,329 [Growls, screams] 832 01:25:09,377 --> 01:25:11,297 Sly sword. 833 01:25:34,655 --> 01:25:37,535 Then let's finish it. 834 01:25:42,815 --> 01:25:45,327 [Screams] 835 01:27:03,451 --> 01:27:05,850 [Whimpering] 836 01:27:30,681 --> 01:27:33,561 [Screams, gasps] 837 01:27:34,521 --> 01:27:37,401 [Screaming] 838 01:27:46,840 --> 01:27:49,720 Who are you? 839 01:27:51,128 --> 01:27:53,031 Talon, 840 01:27:53,031 --> 01:27:54,967 son of richard. 841 01:28:06,279 --> 01:28:08,199 [Groaning, screaming] 842 01:28:08,199 --> 01:28:11,559 No! [Screams] 843 01:28:12,038 --> 01:28:13,479 [Yells] 844 01:28:27,558 --> 01:28:29,846 [Growling] 845 01:28:31,878 --> 01:28:33,798 [Screaming] 846 01:29:30,962 --> 01:29:33,362 [Talon] Why the long faces? 847 01:29:33,474 --> 01:29:36,354 Good god, you've snatched a kingdom. 848 01:29:38,034 --> 01:29:41,394 Talon! Talon! 849 01:29:41,394 --> 01:29:43,410 - Talon! - [Man] talon! 850 01:29:43,874 --> 01:29:46,273 - Talon! - Talon! 851 01:29:46,273 --> 01:29:48,353 [All chanting] Talon! Talon! 852 01:29:56,512 --> 01:29:59,281 And all that goes with it. 853 01:30:01,680 --> 01:30:05,520 Don't we have some business to attend to? 854 01:30:05,520 --> 01:30:07,440 That we do. 855 01:30:08,880 --> 01:30:10,800 [Shrieks] 856 01:30:13,680 --> 01:30:16,560 [Crowd cheering] 857 01:30:23,280 --> 01:30:25,679 [Darius] So the debt's been paid, eh, general? 858 01:30:25,679 --> 01:30:27,599 Aye. 859 01:30:33,231 --> 01:30:36,590 Now to maladon to save lonbosha's kingdom. 860 01:30:36,590 --> 01:30:38,510 [Horse whinnying] 861 01:30:48,590 --> 01:30:51,950 What do you want? To join up. 862 01:30:51,950 --> 01:30:54,829 I want to ride with you. 863 01:30:57,230 --> 01:30:59,150 Well, then... 864 01:31:00,589 --> 01:31:02,509 let's be off. 865 01:31:02,509 --> 01:31:07,058 We've a battle in the offing, kingdoms to save and women to love.