1 00:00:45,057 --> 00:00:47,549 Es ist blinder Instinkt. 2 00:00:48,355 --> 00:00:51,690 Aber jetzt kommt Creed zurück mit einer Linken! 3 00:00:51,818 --> 00:00:55,950 Wie halten sich beide nur auf den Beinen? Ein Wahnsinnsmoment! 4 00:00:59,289 --> 00:01:03,372 Hier kommt Balboa, aber der Champion antwortet mit noch einer Linken. 5 00:01:09,473 --> 00:01:14,353 Eine Rechte! Es ist Creed. Jetzt ist es Balboa! Jetzt ist es Creed. 6 00:01:14,482 --> 00:01:18,483 Eine enorme Linke von Rocky. Sie sind genau in der Ringmitte! 7 00:01:36,645 --> 00:01:38,638 Eins! 8 00:01:40,986 --> 00:01:41,982 Zwei! 9 00:01:42,112 --> 00:01:47,989 Bleiben beide liegen, ist es unentschieden, Creed siegt automatisch. 10 00:01:48,331 --> 00:01:50,705 - Vier! - Steh auf, Mann. 11 00:01:50,835 --> 00:01:52,461 Oh Gott! 12 00:01:53,715 --> 00:01:54,712 Sechs. 13 00:01:54,842 --> 00:01:57,549 Beide versuchen hochzukommen! 14 00:01:57,681 --> 00:01:59,306 Steh auf! 15 00:01:59,809 --> 00:02:01,803 Acht! 16 00:02:02,564 --> 00:02:05,104 - Neun! - Der Champion ist am Boden. 17 00:02:05,235 --> 00:02:07,988 Zehn! 18 00:02:09,618 --> 00:02:12,620 Er hat's in letzter Sekunde geschafft! 19 00:02:12,747 --> 00:02:16,000 Er hat es geschafft! Rocky Balboa hat die Welt erschüttert! 20 00:02:16,129 --> 00:02:19,167 Er ist der neue Weltmeister im Schwergewicht! 21 00:02:20,386 --> 00:02:22,546 Meine Damen und Herren, 22 00:02:22,681 --> 00:02:27,561 nach einem atemberaubenden Kampf, mit einem Sieg durch K.o., 23 00:02:27,690 --> 00:02:30,977 ist der neue Weltmeister im Schwergewicht 24 00:02:32,490 --> 00:02:36,110 Rocky Balboa! 25 00:02:37,415 --> 00:02:39,492 Entschuldigung. Entschuldigung. 26 00:02:40,545 --> 00:02:44,546 Ich möchte nur noch etwas sagen... zu meiner Frau zu Hause. 27 00:02:47,264 --> 00:02:50,054 He, Adrian, ich hab's geschafft! 28 00:02:50,187 --> 00:02:53,557 Ich liebe dich. Ich liebe dich. 29 00:03:20,989 --> 00:03:23,529 ROCKY WELTMEISTER 30 00:03:37,517 --> 00:03:39,557 ROCKY VERTEIDIGT TITEL 31 00:04:26,309 --> 00:04:28,979 ROCKY SCHLÄGT DEUTSCHEN CHAMPION K.O. 32 00:04:37,327 --> 00:04:39,368 ROCKY RÜSTET SICH ZUM 6. TITELKAMPF 33 00:05:05,541 --> 00:05:07,536 CLUBBER LANG: 6. BRUTALES K.O. 34 00:05:23,781 --> 00:05:25,905 CLUBBER LANG JETZT AUF 8. PLATZ 35 00:05:51,369 --> 00:05:53,660 Und hier ist wieder die Muppet-Show! 36 00:06:37,281 --> 00:06:40,319 Ich will Balboa. Ich will Balboa. 37 00:06:40,453 --> 00:06:45,368 Hörst du, Alter? Sag Balboa, mich schlägt keiner. Sag's ihm. 38 00:06:45,503 --> 00:06:48,589 Er ist der Nächste. Ich bring ihn um. Keiner hält mich auf. 39 00:06:48,717 --> 00:06:51,886 Sag's Balboa. Ich hol ihn mir. 40 00:06:52,515 --> 00:06:56,812 Ich fordere Balboa zum Titelkampf, wenn er den Mumm dazu hat. 41 00:06:56,939 --> 00:07:00,108 Mein ganzes Leben hab ich für diesen Titel gelebt. 42 00:07:00,237 --> 00:07:04,367 Ich lebe allein. Trainiere allein. Gewinne den Titel allein. Ich will ihn. 43 00:07:04,660 --> 00:07:08,578 Er kann mir nicht ewig ausweichen. Irgendwann krieg ich ihn. 44 00:07:08,709 --> 00:07:11,380 Ein anderer Linkshänder, Champion Rocky Balboa, 45 00:07:11,589 --> 00:07:13,833 hat derzeit keine großen Sorgen. 46 00:07:13,968 --> 00:07:16,377 Er hat seinen Titel zum zehnten Mal verteidigt 47 00:07:16,514 --> 00:07:21,060 und tritt zu einem Benefizkampf gegen den Wrestling-Weltmeister an. 48 00:07:21,189 --> 00:07:24,228 Der Erlös geht an einen örtlichen Jugendclub. 49 00:07:24,361 --> 00:07:29,027 Eines muss man sagen. Balboa ist aktiv. Er ist ein echter Sportsmann. 50 00:07:29,161 --> 00:07:33,873 Sein größter Herausforderer Clubber Lang wird wohl noch warten müssen. 51 00:07:34,002 --> 00:07:36,412 Aber es dürfte ein toller Kampf werden. 52 00:07:36,548 --> 00:07:38,957 Paulie, immer mit der Ruhe. 53 00:07:41,849 --> 00:07:43,843 He, gehst du schon? 54 00:07:43,977 --> 00:07:46,981 Grüß Rocky von mir, ja? 55 00:07:47,734 --> 00:07:50,737 Seit Jahren komme ich hierher. 56 00:07:50,864 --> 00:07:55,114 Aber hast du mir, Paulie, schon mal Grüße bestellt? 57 00:07:55,831 --> 00:07:58,585 Schon gut, Paulie. 58 00:07:58,711 --> 00:08:02,414 He, Paulie, hast du gehört? 59 00:08:02,550 --> 00:08:06,302 Sag Rocky schöne Grüße von uns allen! 60 00:09:53,156 --> 00:09:55,196 Paulie. 61 00:09:59,166 --> 00:10:02,122 Soll ich mich bedanken? Ich schulde dir nichts. 62 00:10:02,254 --> 00:10:04,498 Klar schuldest du mir nichts. 63 00:10:04,634 --> 00:10:06,924 Also, was willst du? 64 00:10:07,054 --> 00:10:09,892 - Ist meine Schwester nicht da? - Sie ist zu Hause. 65 00:10:10,018 --> 00:10:13,223 Wir waren unzertrennlich, bis du aufgekreuzt bist. 66 00:10:13,356 --> 00:10:15,766 Ich hab sie großgezogen. Und sie kommt nicht mal. 67 00:10:15,903 --> 00:10:18,276 Sie weiß nichts hiervon. 68 00:10:18,407 --> 00:10:20,651 Lhr beide könnt euch verpissen. 69 00:10:20,786 --> 00:10:22,827 Keine Unflätigkeiten, Paulie. 70 00:10:22,956 --> 00:10:26,874 Sonst scheuerst du mir eine? Ich hab keine Angst. Komm schon. 71 00:10:27,005 --> 00:10:29,129 Hör auf, Paul. Spinn dich aus. 72 00:10:29,259 --> 00:10:33,129 Nein, du bist es, der spinnt. 73 00:10:33,266 --> 00:10:37,431 - Ja? Was hab ich getan? - Was du getan hast? Nichts. 74 00:10:37,564 --> 00:10:42,609 Für dich selbst, ja! Du hast dich fein rausgemacht. 75 00:10:42,739 --> 00:10:46,408 Und was tust du für Paulie? Drei Jahre - hast du mir 'n Job besorgt? 76 00:10:46,538 --> 00:10:51,334 Da! Eine lausige Werbegeschenk-Uhr hast du mir gegeben. Da! 77 00:10:52,423 --> 00:10:55,629 - Paulie... - Was? Was? 78 00:10:55,762 --> 00:10:58,005 Stimmt doch! Nein, lass sie liegen! 79 00:10:58,141 --> 00:11:00,717 Sie ging sowieso immer falsch. 80 00:11:01,564 --> 00:11:05,398 Denk dran, als du eine Niete warst und alle dich auslachten. 81 00:11:05,528 --> 00:11:09,232 - Wer hat sie verdroschen? - Sie haben uns beide ausgelacht. 82 00:11:09,368 --> 00:11:11,777 Mich hat keiner ausgelacht. 83 00:11:11,914 --> 00:11:15,997 Und wer hat dir die erste Frau besorgt? Ich, Paulie! 84 00:11:16,130 --> 00:11:21,508 - Sie war schwanger. - Und? Du warst auch kein toller Fang. 85 00:11:21,639 --> 00:11:24,049 Ich gebe dir immer nur. 86 00:11:24,186 --> 00:11:27,972 Und was tust du? Kaufst 'n neues Haus. Lässt Mick einziehen. 87 00:11:28,108 --> 00:11:32,026 Hast du mich gefragt? Stimmt was nicht mit mir? 88 00:11:32,700 --> 00:11:35,454 Ich hab auch Gefühle. Ich bin nicht aus Stein. 89 00:11:35,580 --> 00:11:37,621 Jeder hat Gefühle, Paulie. 90 00:11:38,167 --> 00:11:41,753 - Zum Teufel mit "jedem". - Vielleicht ist es dein Problem. 91 00:11:42,717 --> 00:11:47,217 - Ich will den Mist nicht hören. - Du redest, als ob dir jeder was schuldet. 92 00:11:47,350 --> 00:11:50,602 Niemand schuldet niemand was. Jeder ist für sich verantwortlich. 93 00:11:50,730 --> 00:11:55,609 - Falsch! Freunde schulden sich was. - Nein! Freunde tun, was sie gern tun. 94 00:11:55,739 --> 00:11:58,315 Halt die Klappe. Du hältst mich am Boden. 95 00:11:58,452 --> 00:12:03,830 Ich? Du bist wie ein Bruder für mich. Ehrlich. 96 00:12:03,962 --> 00:12:08,211 Ich will dir was sagen. Und das meine ich wirklich. 97 00:12:08,719 --> 00:12:12,091 Du bist nicht am Boden. Du bist kein Verlierer. 98 00:12:12,601 --> 00:12:16,020 Du bist nur eifersüchtig... und faul. 99 00:12:17,359 --> 00:12:20,112 OK. Ich knall dir eine. 100 00:12:20,405 --> 00:12:22,649 Ich schlag dir die Zähne ein! 101 00:12:33,762 --> 00:12:36,468 Kann ich einen Job haben? 102 00:12:38,604 --> 00:12:41,275 Du hättest nur zu fragen brauchen. 103 00:12:46,158 --> 00:12:48,697 - Du schlägst nicht schlecht zu. - Findest du? 104 00:12:48,829 --> 00:12:50,870 Ja, fantastisch! 105 00:12:52,794 --> 00:12:55,798 - Hat einiges gekostet, was? - Ein paar Dollar. 106 00:12:55,925 --> 00:12:58,215 Hast du noch einen? 107 00:13:00,807 --> 00:13:04,855 - War heute was mit Paulie? - Ach, nur das Übliche. 108 00:13:04,981 --> 00:13:07,557 Trittst du wirklich gegen diesen Wrestler an? 109 00:13:07,695 --> 00:13:10,567 Kein Problem. Wird bestimmt lustig. 110 00:13:10,700 --> 00:13:13,157 Kleine Serenade gefällig? 111 00:13:14,874 --> 00:13:17,117 - Komm, das ist dein Part. - Was machst du? 112 00:13:17,252 --> 00:13:19,461 Komm, sing mal. 113 00:13:20,675 --> 00:13:24,510 - Leise. Du weckst das Kind. - Komm, im Duett. 114 00:13:28,521 --> 00:13:34,231 Nein, nein. Nicht schlecht, aber nicht "do do". Sondern du du du-du. 115 00:13:36,035 --> 00:13:37,910 So ist's richtig, Schatz. 116 00:13:56,110 --> 00:13:57,771 Was ist los? 117 00:13:57,905 --> 00:14:01,359 Ich weiß nicht, wie's weitergeht. 118 00:14:01,494 --> 00:14:05,162 - Das ist vielleicht ein Glück. - Ja, ein großes Glück. 119 00:14:13,056 --> 00:14:17,555 Hallo, Sportfans. Ich bin Dennis James, und mit mir hier am Ring sitzt Jim Healy. 120 00:14:17,689 --> 00:14:21,690 Heute sehen wir ungewöhnliches Match - ein Boxer gegen einen Wrestler, 121 00:14:21,821 --> 00:14:24,278 und der Erlös ist für einen guten Zweck. 122 00:14:24,575 --> 00:14:27,282 Boxer gegen Wrestler - was meinen Sie dazu? 123 00:14:27,414 --> 00:14:32,756 Normalerweise sagt man, der Wrestler packt den Boxer und das war's. 124 00:14:32,882 --> 00:14:36,833 Was denkst du dir nur dabei? Tickst du noch richtig? 125 00:14:36,971 --> 00:14:39,381 - Einigermaßen. - Wohl kaum. 126 00:14:39,518 --> 00:14:43,731 Um gegen einen solchen Typ anzutreten, musst du hirnverbrannt sein. 127 00:14:43,899 --> 00:14:48,280 Wrestler sind größer als Dinosaurier. Schon mal mit 'nem Dinosaurier geboxt? 128 00:14:48,407 --> 00:14:52,704 - In letzter Zeit nicht. - Die machen Kleinholz aus dir. 129 00:14:53,082 --> 00:14:55,706 Hier kommt der Wrestling-Weltmeister, 130 00:14:55,837 --> 00:14:59,125 eindrucksvoll, ganz in Rot. 131 00:14:59,676 --> 00:15:02,846 - Warum tragen die ihn? - Tun sie nicht - er läuft. 132 00:15:09,026 --> 00:15:11,982 Ich hol mir deinen Skalp, Balboa. 133 00:15:12,114 --> 00:15:14,738 - Blasen wir's ab. - Es ist für 'nen guten Zweck. 134 00:15:14,869 --> 00:15:19,285 Das tut deinem Körper nicht gut. Keiner tut so viel für 'nen guten Zweck. 135 00:15:19,419 --> 00:15:22,374 - Bob Hope schon. - Stimmt. 136 00:15:28,142 --> 00:15:30,635 Rocky, ruf Bob Hope lieber an. 137 00:15:38,201 --> 00:15:41,537 Hallo, meine Liebessklavinnen, 138 00:15:41,665 --> 00:15:45,332 Thunderlips ist hier... in Fleisch und Blut, Baby. 139 00:15:45,880 --> 00:15:47,673 Oh, mein Gott. 140 00:15:47,801 --> 00:15:52,846 Der ultimative Herkules gegen den ultimativen Fleischkloß. 141 00:15:54,270 --> 00:15:57,189 Junge, das ist ein Monster! Wie viel würden Sie verlangen, 142 00:15:57,316 --> 00:16:01,068 - um mit dem in den Ring zu steigen? - Die Goldreserven von Fort Knox? 143 00:16:01,198 --> 00:16:05,068 In der weißen Ecke haben wir eine imposante Erscheinung. 144 00:16:05,831 --> 00:16:08,703 Fast zwei Meter groß, 145 00:16:09,420 --> 00:16:12,293 177 Kilo schwer, 146 00:16:13,510 --> 00:16:16,514 - Hui! - Der unumstrittene Wrestling-Champ... 147 00:16:16,641 --> 00:16:19,430 Das ist der stärkste Arm der Welt! 148 00:16:20,272 --> 00:16:24,652 Der Mann, der sich selbst das ultimative Lustobjekt nennt, 149 00:16:25,739 --> 00:16:28,280 der die Frauen zum Schmelzen bringt, 150 00:16:28,411 --> 00:16:32,114 der einzigartige... Thunderlips! 151 00:16:37,009 --> 00:16:41,888 Was wollt ihr denn, ihr Nieten! Was wollt ihr denn, ihr Nieten! 152 00:16:45,231 --> 00:16:49,528 Der Schläger aus Philadelphia... 153 00:16:49,905 --> 00:16:52,066 Euch wird's gleich vergehen. 154 00:16:52,911 --> 00:16:55,118 Ich mach ihn nieder! 155 00:16:55,248 --> 00:16:59,201 - Was meinst du, wie viel der isst? - Etwa 92 Kilo. 156 00:16:59,338 --> 00:17:01,499 92 Kilo schwer, 157 00:17:02,094 --> 00:17:07,388 der amtierende Weltmeister im Schwergewicht, Rocky Balboa. 158 00:17:14,531 --> 00:17:18,234 - Tretet in die Ringmitte. - OK, komm, Mick. 159 00:17:26,051 --> 00:17:30,847 Hört zu, Jungs. Es ist nur Spaß, also immer sachte und unterhaltet die Leute. 160 00:17:32,437 --> 00:17:36,307 Wie wär's mit einem gemeinsamen Foto nach dem Kampf? 161 00:17:36,986 --> 00:17:39,443 Dir geht's gleich schlecht, Junge. 162 00:17:40,658 --> 00:17:43,662 Der regt mich auf! Ich mach Kleinholz aus ihm! 163 00:17:44,874 --> 00:17:47,332 Zurzeit hat's jeder auf mich abgesehen. 164 00:17:47,462 --> 00:17:49,836 Das ist zur Unterhaltung. Zum Spaß. 165 00:17:49,966 --> 00:17:53,468 Bleib auf Distanz, schneid Gesichter. Tänzle durch den Ring. 166 00:17:53,598 --> 00:17:55,971 Der Typ ist der Ring. 167 00:17:57,061 --> 00:17:59,637 Ich werde immer nervös, wenn er das macht. 168 00:18:04,742 --> 00:18:08,326 Puh! Du bist ganz schön schnell für deine Größe. 169 00:18:08,456 --> 00:18:11,792 Sollen wir erst rumtanzen? Ein bisschen auf Show machen? 170 00:18:11,920 --> 00:18:15,006 Ich hinter dir her, dann du hinter mir. Wie wär's damit? 171 00:18:15,134 --> 00:18:18,303 Ich mach auch sachte. So. Ist das OK? 172 00:18:18,431 --> 00:18:20,591 Tut das weh? In Ordnung? 173 00:18:20,727 --> 00:18:22,935 Wie ist das? OK? Nicht schlecht, was? 174 00:18:25,944 --> 00:18:27,985 Komm schon, Fleischkloß. 175 00:18:32,288 --> 00:18:34,781 Meinst du, das ist alles Theater, Fleischkloß? 176 00:18:34,918 --> 00:18:37,837 Thunderlips ist völlig durchgedreht. 177 00:18:39,551 --> 00:18:43,598 - Renn um dein Leben. - Das Leben ist hart, Fleischkloß! 178 00:18:50,904 --> 00:18:55,651 Steh auf, Junge. Los, Fleischkloß. Jetzt geht's erst richtig los. 179 00:19:00,085 --> 00:19:03,291 Rocko, denk dran, wie's auf der Straße war! 180 00:19:03,759 --> 00:19:05,467 Weich ihm aus! 181 00:19:05,595 --> 00:19:09,595 Nein, nein. Ich bin noch nicht fertig mit dem Fleischkloß! 182 00:19:09,727 --> 00:19:14,891 Auch noch aufmüpfig? Ich brech dir den Hals. 183 00:19:16,363 --> 00:19:19,320 - Macht das Papa Spaß? - Na klar. 184 00:19:24,795 --> 00:19:27,833 Bringt mir ein Beil. 185 00:19:28,300 --> 00:19:33,262 - Heiliges Kanonenrohr. - Fertig machen zum Fall, Fleischkloß! 186 00:19:37,650 --> 00:19:40,356 Oh, Gott. Das tut Balboa weh. 187 00:19:40,487 --> 00:19:46,245 Das ist die übermenschliche Kraft von Thunderlips. Ich bin die Nummer Eins! 188 00:19:46,372 --> 00:19:49,660 - Mach ein Ende, ja? - Willst du diesen Punchingball? 189 00:19:49,795 --> 00:19:52,714 - Adrian! - Rocky! 190 00:19:52,841 --> 00:19:54,753 Fangt mich! 191 00:19:54,887 --> 00:19:59,802 Unglaublich! Er hat Balboa in die fünfte Reihe geworfen! 192 00:19:59,938 --> 00:20:03,189 Jetzt sind auch die Fans sauer! 193 00:20:03,401 --> 00:20:06,987 Er reizt mich aufs Blut! Ich wisch den Boden mit ihm auf! 194 00:20:07,116 --> 00:20:09,869 Du Schwächling, Balboa. 195 00:20:10,539 --> 00:20:13,328 Immer mit der Ruhe. 196 00:20:13,961 --> 00:20:16,085 - Mickey, alles OK? - Mein Herz. 197 00:20:16,215 --> 00:20:19,752 Die Saalordner versuchen, die Keilerei zu beenden. 198 00:20:19,888 --> 00:20:23,342 - Überall fliegen Zähne! - Schneidet mir die Handschuhe ab. 199 00:20:24,855 --> 00:20:27,561 Schneidet mir die Handschuhe ab! 200 00:20:28,444 --> 00:20:31,780 Hier geht es zu wie im Zoo. Es ist wie im Zoo! 201 00:20:33,411 --> 00:20:35,868 Soll ich einen Arzt rufen? Bestimmt nicht? 202 00:20:35,999 --> 00:20:40,415 Jetzt mischen auch die Mädels bei der Schlägerei mit. 203 00:20:43,135 --> 00:20:46,139 - Bin gleich wieder da. - Du bist wahnsinnig! Komm zurück! 204 00:20:46,266 --> 00:20:49,352 - Was tust du? - Komm zurück! 205 00:20:49,479 --> 00:20:54,228 - Komm schon! - Aus der Bahn, ihr Würmer! Ich komme. 206 00:20:57,076 --> 00:20:58,987 Na, komm schon! 207 00:21:03,838 --> 00:21:06,295 OK, Thunderlips. Auseinander! 208 00:21:06,425 --> 00:21:09,049 Kein Würgegriff. Kein Würgegriff. 209 00:21:10,516 --> 00:21:12,759 Paulie, nicht! 210 00:21:16,275 --> 00:21:18,316 Ich hab keine Angst vor dir. 211 00:21:26,126 --> 00:21:28,583 Halt dich fest, Junge. 212 00:21:29,589 --> 00:21:31,299 Nicht schlecht, was? 213 00:21:33,638 --> 00:21:36,012 Ich hab genug. 214 00:21:37,437 --> 00:21:42,815 Rocky ist verbissen wie ein Bullterrier. Jetzt hat er ihn im Würgegriff. 215 00:21:51,126 --> 00:21:53,250 Auf den Körper! 216 00:21:57,554 --> 00:22:00,225 Gib ihm eins aufs Dach! 217 00:22:08,447 --> 00:22:10,488 Nei-ei-ei-ein! 218 00:22:11,912 --> 00:22:15,117 Unglaublich! Rocky hat's wirklich geschafft! 219 00:22:15,250 --> 00:22:19,037 Der menschliche Wolkenkratzer ist aus dem Ring! 220 00:22:19,174 --> 00:22:21,845 OK. Das war's! Die Zeit ist um. 221 00:22:25,226 --> 00:22:29,143 Meine Damen und Herren... der Kampf endet unentschieden. 222 00:22:30,902 --> 00:22:33,740 Herzlichen Dank für lhr Interesse am Benefizkampf 223 00:22:33,866 --> 00:22:36,655 zwischen Rocky Balboa, dem Italienischen Hengst, 224 00:22:36,787 --> 00:22:39,161 und Thunderlips, dem ultimativen Herkules. 225 00:22:39,291 --> 00:22:41,618 Bis nächstes Jahr. Gott sei Dank. 226 00:22:41,754 --> 00:22:43,878 - Alles in Ordnung? - Ja. 227 00:22:44,258 --> 00:22:45,968 Guter Kampf. 228 00:22:46,095 --> 00:22:49,846 - Warum bist du vorhin so durchgedreht? - Das gehört zur Show. 229 00:22:49,976 --> 00:22:53,679 Sollen wir ein Foto machen, solange du noch ruhig bist? 230 00:22:53,816 --> 00:22:56,820 - Ja, klar. - Adrian, komm her. 231 00:22:56,947 --> 00:23:01,445 - Meine Frau, mein Sohn... Thunderlips. - Au! Das hat wehgetan! 232 00:23:01,579 --> 00:23:03,704 Schon OK. 233 00:23:03,833 --> 00:23:07,454 Gutes tun tut manchmal weh. 234 00:23:10,970 --> 00:23:15,221 Und als Pinocchio log, wurde seine Nase immer länger. 235 00:23:15,353 --> 00:23:20,232 - Warum nicht seine Ohren? - Keine Ahnung. Stammt nicht von mir. 236 00:23:20,362 --> 00:23:24,278 - Boxt du heute wieder? - Nein, ich hab's nicht vor. 237 00:23:24,409 --> 00:23:27,448 - Versprochen? - Ganz bestimmt. Ich versprech's. 238 00:23:27,582 --> 00:23:30,419 - Gut. Ich mag's, wenn du hier bist. - Ja? Ich auch. 239 00:23:30,545 --> 00:23:33,382 Hast du Hunger? Wie wär's mit Frühstück? 240 00:23:33,509 --> 00:23:36,547 - Cornflakes? Cornflakes sind für? - Champions. 241 00:23:36,681 --> 00:23:39,767 Das Frühstück für Champions! 242 00:23:39,894 --> 00:23:43,147 Der Bärenvater sagt: "Jemand hat in meinem Bett geschlafen." 243 00:23:43,276 --> 00:23:48,274 Und der kleine Bär sagt: "Jemand hat in meinem Bett geschlafen. Da ist sie." 244 00:23:48,409 --> 00:23:54,203 Und er zieht die Decke zurück für die Augen der Öffentlichkeit. Siehst du? 245 00:23:54,336 --> 00:23:56,377 Iss die Cornflakes, ehe sie weich werden. 246 00:23:56,506 --> 00:24:00,293 - Was ist mit Goldlöckchen passiert? - Ich weiß nicht genau. 247 00:24:00,430 --> 00:24:04,643 - Eingesperrt wegen Landfriedensbruchs. - Sehr witzig, Paulie. 248 00:24:06,482 --> 00:24:09,437 Rocky. Rocky, das Auto wartet. 249 00:24:09,570 --> 00:24:12,526 - Also, macht euch auf den Weg. - Sei brav. 250 00:24:12,659 --> 00:24:15,365 Wir beide amüsieren uns hier schon. 251 00:24:15,496 --> 00:24:18,416 Frau Hengst, Sie sehen gar nicht schlecht aus. 252 00:24:18,544 --> 00:24:20,787 Oh. Danke, Paulie. 253 00:24:20,922 --> 00:24:26,086 Gib dem Jungen kein Bier. Und nimm ihn nicht mit zur Rennbahn. 254 00:24:26,223 --> 00:24:29,013 - Wie geht's, Mick? - Ganz gut. 255 00:24:30,522 --> 00:24:33,229 Im siebten Rennen haben wir ein Problem. 256 00:24:53,645 --> 00:24:57,895 Warum muss heutzutage alles so laut sein? 257 00:25:14,472 --> 00:25:16,513 Danke. Ich danke Ihnen allen. 258 00:25:17,435 --> 00:25:21,685 Gelegentlich taucht ein Mensch auf, der allen Erwartungen widerspricht, 259 00:25:22,152 --> 00:25:27,909 der jeder Logik widerspricht... und einen unmöglich scheinenden Traum erfüllt. 260 00:25:28,162 --> 00:25:31,368 Im Namen aller Bürger von Philadelphia, 261 00:25:31,501 --> 00:25:34,255 der vielen Bewunderer lhrer Leistungen, 262 00:25:34,631 --> 00:25:39,427 und der Nutznießer lhrer Arbeit für die Wohlfahrtsorganisationen dieser Stadt 263 00:25:39,807 --> 00:25:43,060 freue ich mich sehr, dieses Denkmal enthüllen zu können, 264 00:25:43,438 --> 00:25:49,481 eine Hommage an die Unbeugsamkeit des menschlichen Willens. 265 00:25:49,615 --> 00:25:53,449 Philadelphia grüßt seinen Ehrenbürger... Rocky Balboa! 266 00:26:05,893 --> 00:26:09,940 - Es ist wunderschön. - Das ist es wirklich. 267 00:26:25,259 --> 00:26:27,300 Danke. 268 00:26:30,894 --> 00:26:32,934 Vielen Dank. 269 00:26:37,530 --> 00:26:41,827 Ich weiß nicht, was... was ich dazu sagen soll. 270 00:26:43,749 --> 00:26:46,705 Vor etwa drei Jahren 271 00:26:46,838 --> 00:26:52,002 hat diese Stadt... mich mit offenen Armen aufgenommen. 272 00:26:54,976 --> 00:26:59,807 Und dafür möchte ich Ihnen danken. Von ganzem Herzen. 273 00:27:00,611 --> 00:27:06,036 Ich habe gedacht... Ich wollte nicht davon anfangen, aber jetzt ist ein guter Moment. 274 00:27:06,621 --> 00:27:10,752 Ich würde nie etwas tun, was dem Sport schadet, 275 00:27:10,878 --> 00:27:15,294 der so... der so gut zu mir war. 276 00:27:15,845 --> 00:27:20,475 Ich habe mit meiner Frau und meinem Manager gesprochen. 277 00:27:21,939 --> 00:27:24,312 Und wir glauben, dass... 278 00:27:24,443 --> 00:27:28,657 Das ist nicht einfach. Ich glaube... 279 00:27:28,784 --> 00:27:32,571 Ich glaube, vielleicht ist es an der Zeit, dass ich 280 00:27:32,707 --> 00:27:37,622 mit dem Boxen... aufhöre. 281 00:27:43,267 --> 00:27:47,349 Hörst wohl auf, solange du noch kannst? Gebt ihm kein Denkmal, gebt ihm Mumm! 282 00:27:47,482 --> 00:27:51,019 Mich wirst du nicht los. Du hattest deine Chance. Gib mir meine. 283 00:27:51,155 --> 00:27:54,574 - Hau doch endlich ab! - Halt die Klappe, Alter! 284 00:27:54,703 --> 00:27:56,946 Sag den Leuten, warum du mir ausweichst. 285 00:27:57,082 --> 00:27:59,954 Alles Politik! Dieses Land will mich unten halten. 286 00:28:00,087 --> 00:28:04,633 Die gönnen mir den Titel nicht, weil ich keine Marionette bin wie du. 287 00:28:04,761 --> 00:28:09,925 - Du hast 'n ganz schön großes Maul. - Warum stopfst du's mir nicht, Balboa? 288 00:28:10,062 --> 00:28:13,268 - Jederzeit. - Der Typ spinnt. Hör nicht auf ihn. 289 00:28:13,401 --> 00:28:16,855 Der Schwächling gibt mir keine Chance, also sag ich euch, was Sache ist. 290 00:28:16,990 --> 00:28:19,994 Ich bin die Nummer Eins! Ich bin der Beste! 291 00:28:20,121 --> 00:28:23,124 Diese Flasche hier kämpft nur gegen andere Flaschen. 292 00:28:23,252 --> 00:28:28,296 Ich sag's dir und allen hier. Ich box mit dir, egal, wo und wann... umsonst. 293 00:28:31,223 --> 00:28:34,393 Aber das wird nicht passieren, denn er hört ja auf. 294 00:28:34,604 --> 00:28:38,058 Der kämpft gegen keinen echten Gegner. Nur abgekartete Fights. 295 00:28:38,193 --> 00:28:40,651 - Was? - Du bist eine Schande für den Sport. 296 00:28:40,781 --> 00:28:43,618 Halt die Klappe, Alter! Du weißt nicht, wo ich herkomme. 297 00:28:43,744 --> 00:28:47,828 Balboa, du sitzt im warmen Nest. Beweise, dass du kämpfen kannst. 298 00:28:48,044 --> 00:28:51,712 Gib mir die gleiche Chance. Es ist 'ne Schande, wie du dich verkriechst. 299 00:28:51,842 --> 00:28:54,465 Wenn er kein Feigling ist, soll er gegen mich kämpfen! 300 00:28:54,596 --> 00:28:57,968 - Mir reicht's... - Dein Rang ist mir egal. 301 00:28:58,103 --> 00:29:03,267 - Du kriegst keine Chance, verstanden! - Was? Ich will gegen ihn antreten. 302 00:29:03,403 --> 00:29:06,572 Kannst du gerne tun. Aber ohne mich. 303 00:29:07,576 --> 00:29:11,624 - Was soll das heißen? - Schluss, Ende. Ich hab genug. 304 00:29:11,750 --> 00:29:15,205 Ich hab keine Lust mehr. Verstanden? Es reicht! 305 00:29:15,507 --> 00:29:18,260 Schluss, aus! 306 00:29:18,387 --> 00:29:21,509 He, schöne Frau! Hör mal her. 307 00:29:21,642 --> 00:29:25,227 Willst du 'nen echten Mann erleben? Deiner hat keinen Mumm! 308 00:29:25,356 --> 00:29:28,609 Ich wette, du träumst jede Nacht von einem echten Mann! 309 00:29:28,738 --> 00:29:34,032 Komm doch mal bei mir vorbei. Ich zeig dir, was ein echter Mann ist. 310 00:29:34,164 --> 00:29:36,454 OK, Mann, du kriegst deinen Kampf! 311 00:29:40,841 --> 00:29:43,169 Wir sehen uns im Ring! Du kriegst deinen Kampf! 312 00:29:49,815 --> 00:29:53,233 Rocky, nicht! Warte. Rocky, bitte. Lass uns drüber reden. 313 00:29:53,363 --> 00:29:55,523 Schon OK, Adrian. 314 00:29:55,659 --> 00:29:58,116 Rocky! Lass uns reden. 315 00:30:03,004 --> 00:30:05,544 Warum hast du uns stehen lassen? 316 00:30:05,675 --> 00:30:08,382 Das Leben ist zu kurz, Junge. 317 00:30:08,514 --> 00:30:13,309 - Wohin gehst du? - Auf Dauerurlaub. 318 00:30:13,773 --> 00:30:16,230 Was? Wir haben noch einen Kampf vor uns. 319 00:30:16,360 --> 00:30:19,447 Nein, nein. Nicht "wir". Du. 320 00:30:20,075 --> 00:30:22,484 Warum tust du das? 321 00:30:26,669 --> 00:30:30,373 - Ich sagte, warum tust du das? - Weil du nicht gewinnen kannst, Rock. 322 00:30:30,510 --> 00:30:33,631 Der Junge bringt dich um, in weniger als drei Runden. 323 00:30:33,765 --> 00:30:36,092 - Du spinnst. - Das weiß ich längst. 324 00:30:36,228 --> 00:30:39,432 - Er ist ein Boxer wie alle anderen. - Das ist er nicht. 325 00:30:39,566 --> 00:30:41,857 Der Typ ist ein Zerstörer. 326 00:30:41,987 --> 00:30:45,987 Er ist hungrig. Du warst nicht hungrig, seit du den Gürtel gewonnen hast. 327 00:30:46,120 --> 00:30:49,206 - Was? Ich hab den Titel zehn Mal verteidigt. - Das war leicht. 328 00:30:49,333 --> 00:30:53,120 - Was meinst du mit "leicht"? - Das waren ausgesuchte Boxer! 329 00:30:55,593 --> 00:30:58,265 - Das war abgekartet? - Nein, nicht abgekartet! 330 00:30:58,390 --> 00:31:02,176 Es waren gute Boxer. Aber keine Killer, wie dieser Typ. 331 00:31:02,313 --> 00:31:05,186 Der macht dich fertig, Rock. 332 00:31:24,601 --> 00:31:26,892 Herrgott, Mick. 333 00:31:28,483 --> 00:31:30,607 Warum hast du das getan? 334 00:31:32,615 --> 00:31:38,408 Weil die Keile von Apollo dich hätte umbringen sollen. Hat sie aber nicht. 335 00:31:38,542 --> 00:31:43,706 Ich musste dich weiter siegen lassen und dich gesund halten. 336 00:31:48,850 --> 00:31:52,020 Du glaubst nicht wirklich, dass ich ausgepowert bin? 337 00:31:52,857 --> 00:31:56,728 Rock, ich... ich will es so ausdrücken. 338 00:31:58,075 --> 00:32:01,328 Vor drei Jahren, da warst du übermenschlich. 339 00:32:02,249 --> 00:32:06,464 Du warst... Du warst hart, du warst böse 340 00:32:06,590 --> 00:32:09,047 und du hattest einen Kiefer aus Eisen. 341 00:32:09,803 --> 00:32:16,344 Aber dann ist das Schlimmste passiert, was einem Boxer passieren kann. 342 00:32:17,399 --> 00:32:19,726 Du bist zivilisiert geworden. 343 00:32:25,205 --> 00:32:27,198 Aber das ist keine Schande. 344 00:32:27,333 --> 00:32:33,921 Präsidenten, Generäle, Rennpferde - alle hören irgendwann auf. 345 00:32:34,052 --> 00:32:38,136 Das größte Rennpferd endet irgendwann als Zuchthengst. 346 00:32:39,478 --> 00:32:42,482 Du solltest auch aufhören. 347 00:32:46,073 --> 00:32:48,993 Nicht, nachdem ich all das weiß, Mick. 348 00:32:49,120 --> 00:32:52,040 - Ach, hör schon auf. - Du hast mich getragen. 349 00:32:52,167 --> 00:32:55,787 - Wir brauchen das nicht. - Aber du hast mich getragen. 350 00:32:55,923 --> 00:32:59,176 Ich habe dich nicht getragen, ich habe dich beschützt. 351 00:32:59,304 --> 00:33:02,426 Nein. Ich will diesen Kampf. Nur noch diesen einen. 352 00:33:02,559 --> 00:33:05,765 - Nein, wir brauchen ihn nicht. - Ich werde hart trainieren. 353 00:33:05,899 --> 00:33:08,391 - Wir brauchen ihn nicht. - Mick, ich schon. 354 00:33:09,781 --> 00:33:14,030 - Bitte trainier mich ein letztes Mal. - Nein. Ich kann nicht. 355 00:33:14,162 --> 00:33:16,406 Wenn nicht, dann 356 00:33:16,542 --> 00:33:21,788 sag ich allen, dass du seit 10 Jahren keine neue Unterwäsche gekauft hast. 357 00:33:21,926 --> 00:33:25,712 - Das würdest du echt tun? - Ja. Allerdings. 358 00:33:28,145 --> 00:33:29,889 Nein, nein. 359 00:33:30,023 --> 00:33:32,063 Komm schon. 360 00:33:33,028 --> 00:33:37,242 Noch ein einziges Mal. Dann ist Schluss. Abgemacht? 361 00:33:37,368 --> 00:33:41,203 - Komm schon, komm. - Es ist dein Kopf, Junge. 362 00:33:44,381 --> 00:33:47,419 Ja. Danke. 363 00:33:47,928 --> 00:33:50,552 SCHWERGEWICHT-CHAMPION TRAINIERT HIER TÄGLICH 364 00:34:07,837 --> 00:34:10,793 Rocky-Bademäntel! Kauft eure Rocky-Bademäntel hier! 365 00:34:10,925 --> 00:34:15,176 Rocky-Bademäntel, frisch eingetroffen! Saubere Sache. Holt sie euch hier! 366 00:34:39,098 --> 00:34:42,185 Sammlerstücke! Kauft eure Buttons hier! 367 00:34:42,855 --> 00:34:47,853 Geh auf Distanz oder der Typ bläst dich zum Mars. 368 00:34:47,989 --> 00:34:50,826 Er ist zu zäh, zu stark. 369 00:34:52,120 --> 00:34:56,536 Wie sollen wir in einer solchen Absteige trainieren? 370 00:34:56,670 --> 00:34:59,839 Was sich hier für Gesindel rumtreibt! 371 00:35:00,051 --> 00:35:04,384 - Warum hast du dieses Loch gemietet? - Komm. Das ist ein stilvoller Abgang. 372 00:35:04,642 --> 00:35:07,135 Stilvoll? Dazu musst du in einem Stück abgehen. 373 00:35:07,271 --> 00:35:10,394 Komm schon, raus hier und zurück ins alte Studio. 374 00:35:10,527 --> 00:35:13,281 Was wir brauchen, ist Blut, Schweiß und Tränen. 375 00:35:13,407 --> 00:35:17,538 - Geht das, ja? - He, entspann dich! 376 00:35:21,713 --> 00:35:23,541 Die haben ihren Spaß hier, Mick. 377 00:35:30,853 --> 00:35:34,189 Los, streng dich an. Härter, härter, härter. 378 00:35:34,318 --> 00:35:37,605 Härter. Härter. Sei brutal. Gut so. 379 00:35:37,740 --> 00:35:39,948 Verzeihung. Krieg ich einen Kuss? 380 00:35:40,077 --> 00:35:42,950 - Ja, klar. - Verschwinde, los! 381 00:35:43,082 --> 00:35:46,536 Hier geht's zu wie im Zoo. 382 00:35:46,672 --> 00:35:52,465 Trainierst du so für Clubber? Der küsst dich nicht. Der bringt dich um. 383 00:35:52,599 --> 00:35:54,639 Lass das! 384 00:35:58,567 --> 00:36:02,484 - He, Rock. Wie wär's mit 'nem Bild? - Ja, klar. 385 00:36:58,126 --> 00:37:01,830 Bald wissen wir mehr. Gut so, von einer Seite zur anderen. 386 00:37:01,966 --> 00:37:04,008 Von Seite zu Seite, Rock. 387 00:37:04,889 --> 00:37:08,342 Ruhe da hinten! Schluss mit dem Geklimper! 388 00:37:08,477 --> 00:37:12,692 Gut so. Harte Gerade. Gut so, Junge. Du bist eine tödliche Waffe. 389 00:37:12,818 --> 00:37:16,320 Zeit! Zeit, Zeit. Machen wir Schluss. 390 00:37:16,450 --> 00:37:18,490 Gut gemacht. Komm. 391 00:37:19,538 --> 00:37:23,621 Da, damit du keine Lungenentzündung kriegst. Ich reib dich ab. 392 00:37:23,754 --> 00:37:29,344 Hör zu, die Leute reden allgemein zu viel 393 00:37:29,472 --> 00:37:32,046 und ich mag keine großen Worte. 394 00:37:32,184 --> 00:37:35,603 - Das kannst du laut sagen. - Aber etwas will ich dir sagen. 395 00:37:35,732 --> 00:37:39,780 - Ich bin stolz auf dich. - Oh, vielen Dank. 396 00:37:39,906 --> 00:37:42,481 Schon OK, Junge. Gehen wir. 397 00:37:42,619 --> 00:37:46,156 He, Mick. Was machen wir, wenn die Sache vorbei ist? 398 00:37:46,292 --> 00:37:48,701 Weiß nicht. Wir könnten zum Zirkus gehen. 399 00:37:48,838 --> 00:37:50,879 Ja, vielleicht. 400 00:37:51,009 --> 00:37:53,335 OK, raus hier. 401 00:37:59,022 --> 00:38:01,776 Guten Abend. Neben mir Bill Baldwin, ich bin Stu Nahan. 402 00:38:01,902 --> 00:38:06,863 Willkommen zum denkwürdigsten aller Schwergewicht-Titelkämpfe. 403 00:38:06,994 --> 00:38:11,125 Heute trifft der Champion auf seinen letzten und vielleicht härtesten Gegner. 404 00:38:11,251 --> 00:38:15,038 - Rocky, sind Sie in Bestform? - Zweifellos. Ich fühl mich gut. 405 00:38:15,300 --> 00:38:18,552 Er ist eine tödliche Waffe. Das macht ihm keiner nach. Er gewinnt. 406 00:38:18,681 --> 00:38:22,930 - Clubber, sind Sie so schnell wie Balboa? - Kein Kommentar. Lhr hört mich im Ring. 407 00:38:25,484 --> 00:38:28,403 Ich sagte, verdrückt euch. Ich will allein sein. 408 00:38:28,530 --> 00:38:32,697 - Hören Sie nach diesem Kampf auf? - Ja. Das ist mein letzter. 409 00:38:32,829 --> 00:38:35,119 Das ist garantiert der letzte. 410 00:38:35,835 --> 00:38:38,292 Lhr Parasiten, ihr Blutsauger. Raus! 411 00:38:38,422 --> 00:38:41,294 Was tun Sie ab morgen? 412 00:38:41,428 --> 00:38:43,468 Ich weiß noch nicht. 413 00:38:43,598 --> 00:38:47,349 - Vielleicht gehen wir zum Zirkus, was? - Ja, Hauptsache Spaß. 414 00:38:47,480 --> 00:38:51,432 - Kommen Sie, ziehen Sie den Mantel aus. - Ziehen Sie den Mantel aus! 415 00:38:51,569 --> 00:38:53,897 Ich sagte, verschwindet! 416 00:38:54,032 --> 00:38:58,246 Neben uns sitzt der frühere Weltmeister im Schwergewicht, Apollo Creed. 417 00:38:58,372 --> 00:39:02,040 Wie, glauben Sie, geht dieser Kampf aus? Was ist lhr Tipp? 418 00:39:02,171 --> 00:39:04,843 Der Herausforderer ist sicher stärker, 419 00:39:04,968 --> 00:39:09,798 aber Erfahrung und die Fähigkeit einzustecken favorisieren Balboa. 420 00:39:10,227 --> 00:39:14,938 Lass dich auf keinen Schlagabtausch ein. Lass dir Zeit. Mach ihn müde. 421 00:39:15,067 --> 00:39:20,611 Komm ihm nicht zu nah. Der Typ hat nie 15 Runden geboxt. 422 00:39:20,744 --> 00:39:23,831 - Zeig's ihm. - OK. 423 00:39:25,836 --> 00:39:30,965 - Ich glaube, der Champion wird siegen. - Schlägt er wirklich so hart zu? 424 00:39:31,095 --> 00:39:33,767 Würde ich sonst hier sitzen? 425 00:39:51,171 --> 00:39:55,884 He, Niete! Du bist erledigt! Finito! Fertig! 426 00:39:56,013 --> 00:39:58,256 - Ich bin der Beste! - Das werden wir sehen. 427 00:39:58,642 --> 00:40:01,930 Was sagst du da, Papiertiger? Ich mach dich fertig. 428 00:40:02,065 --> 00:40:04,189 Bringt den Affen zurück in den Ring. 429 00:40:04,318 --> 00:40:08,319 - Auf den Tag hab ich lange gewartet! - Na los, Großmaul. 430 00:40:08,659 --> 00:40:11,116 Bringt ihn raus! 431 00:40:20,262 --> 00:40:23,431 Weißt du, wer ich bin? Ich bin der Beste! 432 00:40:25,187 --> 00:40:30,565 - Ich krieg dich! Ich mach dich alle! - Lassen Sie mich los! 433 00:40:35,079 --> 00:40:37,786 - Was ist los? - Sein Herz. 434 00:40:37,917 --> 00:40:41,454 Ein Arzt! Ruft einen Arzt! Schnell! 435 00:40:48,477 --> 00:40:51,052 Bringt ihn hier raus! 436 00:40:51,189 --> 00:40:53,944 - Mick, setz dich auf den Tisch. - Ich bin OK. 437 00:40:54,070 --> 00:40:57,322 Tief durchatmen. Werft die Leute raus! Los! 438 00:40:58,452 --> 00:41:01,788 Paulie, sag den Kampf ab. Los. Geh! 439 00:41:01,916 --> 00:41:05,204 Du kannst nicht absagen. Bist du verrückt? Geh und kämpf. 440 00:41:05,339 --> 00:41:08,792 - Mick, nicht heute. Ich boxe nicht. - Doch, wir boxen. 441 00:41:08,928 --> 00:41:12,181 Lass mich nur Luft holen. Ist das noch erlaubt? 442 00:41:12,935 --> 00:41:15,937 - Wo bleibt der Arzt? - Er ist unterwegs. 443 00:41:16,066 --> 00:41:19,021 Mick, ich kann so nicht kämpfen. 444 00:41:19,154 --> 00:41:24,365 Geh raus. Geh schon. Mach ihn fertig. Bring's hinter dich. 445 00:41:27,752 --> 00:41:30,042 Adrian, was soll ich tun? 446 00:41:30,173 --> 00:41:35,467 Was soll das heißen? Nach all den Jahren weißt du nicht, was du tun sollst? 447 00:41:35,599 --> 00:41:39,302 Schäm dich. Und jetzt geh und tu's. 448 00:41:40,565 --> 00:41:42,606 Tu's. 449 00:41:43,361 --> 00:41:45,273 Tu's. 450 00:41:45,407 --> 00:41:49,489 - Du bist der Beste. - OK. OK. 451 00:41:52,419 --> 00:41:54,626 Oh, mein Gott. 452 00:41:58,012 --> 00:42:01,180 Adrian, pass auf ihn auf. Pass auf ihn auf. 453 00:42:06,150 --> 00:42:08,394 Meine Damen und Herren, 454 00:42:08,530 --> 00:42:13,741 willkommen zur Weltmeisterschaft im Schwergewicht. 455 00:42:13,872 --> 00:42:18,453 Und unter uns ist heute einer der größten Boxer aller Zeiten. 456 00:42:18,630 --> 00:42:24,423 Er steigt zu uns in den Ring, der Meister der Vernichtung, der König der Löwen, 457 00:42:24,556 --> 00:42:27,726 der einzigartige Apollo Creed. 458 00:42:29,189 --> 00:42:32,608 Hier kommt der frühere Meister im Schwergewicht, Apollo Creed. 459 00:42:32,737 --> 00:42:35,027 Er sieht noch immer fantastisch aus. 460 00:42:35,492 --> 00:42:40,870 Verpiss dich! Ich brauch keine vergangenen Größen in meiner Ecke. 461 00:42:41,001 --> 00:42:43,839 Erspar mir diese Mine oder ich wisch sie dir vom Gesicht! 462 00:42:43,965 --> 00:42:48,381 Du willst mir eine reinhauen, was? Na los. Komm schon, Creed. 463 00:42:48,848 --> 00:42:52,136 Na los. Komm schon. 464 00:42:52,270 --> 00:42:55,808 Pah. Feigling, lauf nur weg. 465 00:42:59,283 --> 00:43:04,576 Tu uns allen 'nen Gefallen und schlag ihn k.o. Viel Glück, Mann. 466 00:43:09,299 --> 00:43:13,799 OK, Leute, es geht los. Links in der blauen Ecke, 467 00:43:13,932 --> 00:43:18,894 aus Chicago, 107 Kilo schwer, 468 00:43:19,024 --> 00:43:22,194 die weltweite Nummer Eins unter den Herausforderern, 469 00:43:22,322 --> 00:43:25,443 - Wie's Mick wohl geht. - Clubber Lang. 470 00:43:28,207 --> 00:43:30,284 Ich bin der Beste! Ich bin der Beste! 471 00:43:30,878 --> 00:43:33,715 Sie haben mit Clubber geredet. Irgendein Kommentar? 472 00:43:33,842 --> 00:43:34,957 Kein Kommentar. 473 00:43:35,093 --> 00:43:41,266 Seinen Gegner in der anderen Ecke brauche ich kaum vorzustellen, 474 00:43:41,396 --> 00:43:45,099 er wiegt schlanke 91 Kilo. 475 00:43:45,236 --> 00:43:49,699 Der Stolz von Philadelphia, der Italienische Hengst 476 00:43:49,826 --> 00:43:56,879 und amtierende Weltmeister im Schwergewicht, Rocky Balboa. 477 00:44:00,929 --> 00:44:03,137 Hört euch das Publikum an. 478 00:44:08,734 --> 00:44:13,945 Ringrichter Marty Denkin gibt den Kontrahenten letzte Anweisungen. 479 00:44:15,996 --> 00:44:18,952 Clubber, Rocky. Ich will einen guten, sauberen Kampf. 480 00:44:19,084 --> 00:44:21,957 Wenn ich "Break" sage, tretet ihr zurück und brecht ab. 481 00:44:22,090 --> 00:44:26,091 Geht jetzt in eure Ecken. Mit der Glocke geht es los. 482 00:44:26,556 --> 00:44:29,558 Ich mach dich alle. 483 00:44:33,526 --> 00:44:36,065 Das wird kein eleganter Kampf. 484 00:44:36,197 --> 00:44:39,366 Die beiden sind harte Schläger. 485 00:44:39,494 --> 00:44:42,533 - Der Typ hat Angst. - Ja. Mach ihn hin, Champ. 486 00:44:42,667 --> 00:44:45,206 Er hat Angst. Siehst du seine Augen? 487 00:44:46,464 --> 00:44:50,382 Ich bin kein Trainer. Geh einfach und mach ihn fertig, Rock. 488 00:44:51,473 --> 00:44:54,013 Er hat Angst. 489 00:44:54,145 --> 00:44:57,480 Ich bin der neue Champion! Heute Abend bin ich der neue Champion. 490 00:44:57,608 --> 00:45:02,488 ...der Italienische Hengst im letzten Kampf seiner bewegten Karriere. 491 00:45:07,292 --> 00:45:10,913 Es geht los. Junge, der Champion geht gleich zur Sache. 492 00:45:12,676 --> 00:45:17,223 Balboa startet phänomenal, entschlossen, den Herausforderer zu zerstören. 493 00:45:22,276 --> 00:45:24,436 Treib ihn zurück! Treib ihn zurück! 494 00:45:28,620 --> 00:45:30,661 Verteidigung. 495 00:45:32,334 --> 00:45:35,088 Sie gehen hart aufeinander los. 496 00:45:36,508 --> 00:45:38,798 Du hast ihn. 497 00:45:38,928 --> 00:45:41,303 Mach zu! Mach zu! 498 00:45:43,186 --> 00:45:47,056 Los! Komm schon, Junge! Komm schon. 499 00:45:49,071 --> 00:45:52,324 Der Herausforderer schlägt mit aller Kraft zu. 500 00:45:56,835 --> 00:45:59,292 Los, Balboa. Mach mich fertig! 501 00:45:59,881 --> 00:46:02,421 Komm schon, Balboa. Komm schon, Schwächling. 502 00:46:08,730 --> 00:46:12,183 Sie versuchen, Clubber in seine Ecke zu bringen. 503 00:46:12,319 --> 00:46:14,397 Pack ihn, Paulie. 504 00:46:15,283 --> 00:46:17,656 - Wo ist Mick? Wo ist Mick? - Er ist OK. 505 00:46:17,786 --> 00:46:19,532 Ich brauche ihn. 506 00:46:19,707 --> 00:46:22,330 Er ist eine Null! Ich sagte ja, er ist eine Null. 507 00:46:22,461 --> 00:46:26,082 - Er ist zu stark. - Sag so was nicht, Rock. 508 00:46:26,218 --> 00:46:28,971 Ich mach ihn fertig. Ich mach ihn fertig. 509 00:46:29,431 --> 00:46:31,675 Ich kann ihn nicht auf Distanz halten. 510 00:46:32,228 --> 00:46:34,720 Er gehört mir! Ich hol ihn mir! 511 00:46:35,316 --> 00:46:37,394 Ich verliere den Kampf, Paulie. 512 00:46:39,532 --> 00:46:41,407 - Wie ist der Blutdruck? - 200 zu 50. 513 00:46:41,535 --> 00:46:43,695 Fangt an mit den Notfallmaßnahmen. 514 00:46:44,791 --> 00:46:47,283 - Rock, du schaffst es. - Ich versuch's. 515 00:46:47,420 --> 00:46:51,207 Zweite Runde. Rocky scheint zu schwanken. 516 00:46:51,344 --> 00:46:55,676 - Ja, ich hol ihn mir. - Clubber kommt aus seiner Ecke! 517 00:46:58,689 --> 00:47:02,357 Komm schon, Balboa, komm schon. Gib's mir. 518 00:47:06,411 --> 00:47:08,619 Geh auf die Mitte. 519 00:47:09,541 --> 00:47:13,376 Der Champion ist praktisch hilflos. Er muss kräftig einstecken. 520 00:47:18,974 --> 00:47:22,060 Bleib auf Distanz. 521 00:47:40,845 --> 00:47:44,892 - Mann, steh auf. - Steh auf! Steh auf! 522 00:47:45,018 --> 00:47:47,642 Ich sagte dir doch, ich krieg dich. Los, steh auf! 523 00:47:47,773 --> 00:47:50,775 Sieben, acht, neun, 524 00:47:51,112 --> 00:47:52,987 zehn. Aus. 525 00:47:53,449 --> 00:47:56,238 Der Champion geht in der zweiten Runde k. O! 526 00:47:56,370 --> 00:47:59,576 Das ist unglaublich. Eine Riesenüberraschung. 527 00:47:59,710 --> 00:48:03,461 Balboa hängt k.o. In seiner Ecke, er ist geschlagen. 528 00:48:08,600 --> 00:48:10,724 Der Kampf ist vorbei. 529 00:48:10,854 --> 00:48:16,100 Sieger durch K.o. Und neuer Weltmeister im Schwergewicht ist 530 00:48:16,238 --> 00:48:18,944 Clubber Lang! 531 00:48:19,076 --> 00:48:21,747 Ich hab's gesagt! Ich hab gesagt, ich tu's! 532 00:48:23,751 --> 00:48:26,956 Ich bin der neue Weltmeister! 533 00:48:34,352 --> 00:48:36,393 Los, raus hier! 534 00:48:41,823 --> 00:48:44,281 - Was ist passiert? - Ich bin OK. Wie geht's Mick? 535 00:48:44,411 --> 00:48:46,571 Er will nicht ins Krankenhaus. 536 00:48:46,706 --> 00:48:50,244 Mr. Balboa, er muss sofort ins Krankenhaus. 537 00:48:50,379 --> 00:48:52,005 OK. 538 00:49:05,363 --> 00:49:08,283 - Mick? - Was? 539 00:49:08,410 --> 00:49:14,334 - Mick? - W... was? W-w-was? 540 00:49:14,462 --> 00:49:18,759 - Ist es vorbei? - Ja. Ja, es ist alles vorbei. 541 00:49:19,888 --> 00:49:23,723 He... sag. Was ist passiert? 542 00:49:24,563 --> 00:49:26,936 Es war ein K.o. 543 00:49:28,026 --> 00:49:31,694 - Welche Runde? Welche Runde? - Zweite Runde. 544 00:49:34,872 --> 00:49:37,661 Ich wusste es. Das ist gut. 545 00:49:37,793 --> 00:49:41,379 - Wir haben's geschafft, was? - Ja, wir haben's geschafft. 546 00:49:41,508 --> 00:49:46,339 Mach dir keine Sorgen mehr. Alles ist OK, Mick. 547 00:49:46,475 --> 00:49:50,724 - Ja. Rocky, wir haben's geschafft. - Du musst ins Krankenhaus. 548 00:49:51,525 --> 00:49:53,650 Du bist nicht mehr so jung wie du warst. 549 00:49:53,779 --> 00:49:56,105 Weißt du was? 550 00:49:56,241 --> 00:49:59,447 Wir haben alles gut gemacht. Hab ich alles gut gemacht? 551 00:49:59,580 --> 00:50:01,740 Ja, du hast alles gut gemacht. 552 00:50:01,876 --> 00:50:06,956 Aber wir haben noch mehr zu tun. Mick, wir tun jetzt, was du willst, OK? 553 00:50:07,594 --> 00:50:09,885 Du bist 'n toller Junge. 554 00:50:11,350 --> 00:50:13,391 Mick. 555 00:50:13,520 --> 00:50:15,562 Es tut so weh. 556 00:50:17,611 --> 00:50:19,605 Mick? 557 00:50:23,245 --> 00:50:25,286 Mick! 558 00:50:33,096 --> 00:50:35,136 Mick! 559 00:50:38,313 --> 00:50:41,066 Mick... Oh Gott. 560 00:50:55,509 --> 00:50:58,465 Geh nicht. Bitte geh nicht. 561 00:50:58,597 --> 00:51:04,022 Wir haben noch mehr zu tun. Wir haben noch mehr zu tun. Wir haben... 562 00:51:05,902 --> 00:51:11,112 Oh, Gott. 563 00:52:09,719 --> 00:52:12,009 Damit ist unsere Feier beendet. 564 00:52:30,378 --> 00:52:33,050 IN LIEBEVOLLEM GEDENKEN AN MICKEY GOLDMILL 565 00:55:06,603 --> 00:55:08,976 So geht das nicht. 566 00:55:09,107 --> 00:55:11,100 Wer ist da? 567 00:55:11,777 --> 00:55:15,066 Warum schlägst du nicht gerade? Tritt rein in die Bewegung. 568 00:55:17,078 --> 00:55:20,165 - Apollo? - Ja. 569 00:55:20,292 --> 00:55:24,673 Ich hab eine Stunde bei dir gewartet. Deine Frau sagte, du wärst vielleicht hier. 570 00:55:24,800 --> 00:55:28,218 - Warum bist du gekommen? - Aus Geschäftsgründen. 571 00:55:29,809 --> 00:55:35,649 Die Zeitungen würden uns für verrückt halten. Warum bist du da? 572 00:55:35,777 --> 00:55:38,946 Weil ich der Beste bin und jemand dir was Neues zeigen muss. 573 00:55:39,074 --> 00:55:43,490 - Warum? - Ohne mich schaffst du's nicht. 574 00:55:43,624 --> 00:55:47,078 Du hast noch nicht geantwortet. Was ist der wirkliche Grund? 575 00:55:48,298 --> 00:55:50,755 Horch. Still, nicht? 576 00:55:52,012 --> 00:55:54,553 Wenn du aufhörst, wird es zu still. 577 00:55:54,684 --> 00:55:56,808 Wir sind zu jung, um aufzuhören. 578 00:55:56,938 --> 00:56:03,062 Ich könnte das zu einem Kassenschlager machen. Größer als unsere Kämpfe. 579 00:56:03,365 --> 00:56:07,912 Und du weißt, ich hab nichts gegen große Zahlen! 580 00:56:09,292 --> 00:56:13,375 Ich brauch das nicht mehr. Ich... ich will das nicht mehr. 581 00:56:14,676 --> 00:56:17,964 Hör zu. Als du mich schlugst, 582 00:56:18,892 --> 00:56:23,604 war ich am Ende. Ich wollte keinen sehen, nicht mal meine Kinder. 583 00:56:24,401 --> 00:56:26,442 Jeder Boxer kennt diesen Schmerz. 584 00:56:26,572 --> 00:56:29,824 Damit zu leben macht uns krank, also gib jetzt nicht auf. 585 00:56:29,952 --> 00:56:33,620 Hol dir deine Revanche oder du wirst es ewig bereuen. 586 00:56:33,751 --> 00:56:37,833 Der größte Titel der Welt hat uns gehört. 587 00:56:39,010 --> 00:56:43,425 Du hast aus den falschen Gründen verloren. Du hast deinen Biss verloren. 588 00:56:44,227 --> 00:56:49,390 OK. Du warst durcheinander, weil dein Manager starb. 589 00:56:50,154 --> 00:56:53,109 Aber in Wirklichkeit sahst du nicht hungrig aus. 590 00:56:53,242 --> 00:56:55,450 Bei unserem Kampf 591 00:56:56,331 --> 00:56:59,250 hattest du das Auge des Tigers, du hattest Biss, Mann. 592 00:56:59,419 --> 00:57:04,630 Das musst du zurückgewinnen, und dazu musst du von vorn anfangen. 593 00:57:06,389 --> 00:57:09,511 Vielleicht gewinnen wir es gemeinsam zurück. 594 00:57:10,772 --> 00:57:13,229 Das Auge des Tigers, Mann. 595 00:57:16,490 --> 00:57:18,531 Warum bist du hergekommen? 596 00:57:19,579 --> 00:57:23,032 Ich habe einen Plan. Komm zurück, Mann. 597 00:57:24,921 --> 00:57:27,045 Du machst mich neugierig. 598 00:57:28,844 --> 00:57:31,171 Du machst mich neugierig, Rock. 599 00:57:35,731 --> 00:57:39,648 Clubber, nehmen Sie Balboas Herausforderung zum Rückkampf an? 600 00:57:39,779 --> 00:57:43,115 Ich lehne sie ab! Balboa ist keine Herausforderung. 601 00:57:43,244 --> 00:57:47,375 Aber ich geb ihm gern noch eine Tracht Prügel. Er ist ein Nichts. 602 00:57:47,501 --> 00:57:49,542 Ich muss den Kerl einfach am Boden sehen. 603 00:57:49,671 --> 00:57:52,628 Was sagen Sie, dass erjetzt mit Apollo Creed trainiert? 604 00:57:52,760 --> 00:57:56,012 Apollo Wer? Der alte Idiot Apollo Creed? 605 00:57:56,140 --> 00:57:59,726 - Pah! Ein ehemaliger... - Red nur weiter, Knabe. 606 00:57:59,855 --> 00:58:03,357 Der hat ein großes Maul. Wenn ich ihn sehe, stopf ich's ihm. 607 00:58:03,486 --> 00:58:07,403 - Wann findet die Begegnung statt? - Je schneller, desto besser. 608 00:58:07,535 --> 00:58:12,450 Ich bin Weltmeister. Mich schlägt keiner. 609 00:58:12,585 --> 00:58:16,123 Diesmal trainiere ich noch härter. Diesmal gibt's kein schnelles K. O. 610 00:58:16,258 --> 00:58:19,676 Diesmal quäle ich ihn. Diesmal geb ich's ihm wirklich. 611 00:58:19,806 --> 00:58:21,931 Harte Worte von einem harten Mann. 612 00:58:22,060 --> 00:58:27,734 Für Balboa stehen die Chancen auf ein Comeback mit 34 mehr als schlecht. 613 00:58:27,861 --> 00:58:31,113 Kann er es schaffen? Die meisten Experten bezweifeln das. 614 00:58:31,242 --> 00:58:36,536 Balboa war ein großer Champion, aber seine Zeit ist um. Ich wünsche ihm Glück. 615 00:58:37,753 --> 00:58:42,217 - Hör nicht auf ihn, Rocky. - Doch, hör auf ihn, Rock. 616 00:58:42,344 --> 00:58:46,974 Wenn alles vorbei ist, schulden dir viele eine demütige Entschuldigung. 617 00:58:48,312 --> 00:58:52,313 - Und mir schuldest du einen Gefallen. - Was für einen Gefallen? 618 00:58:52,445 --> 00:58:54,735 Warte, bis es vorbei ist. 619 00:58:59,665 --> 00:59:04,746 Rocko, komm! Wir kommen zu spät zum Flughafen. Los! 620 00:59:04,882 --> 00:59:08,420 - Haben wir nichts vergessen? - Ich glaube, wir haben alles. 621 00:59:08,556 --> 00:59:12,603 - Noch ein Pullover? - Nein. In Kalifornien ist's warm. 622 00:59:12,730 --> 00:59:16,147 OK, hör zu. Sei brav, ja? 623 00:59:16,277 --> 00:59:18,651 - Benimm dich. - OK. 624 00:59:19,449 --> 00:59:21,657 Gib mir 'nen Kuss. 625 00:59:28,631 --> 00:59:31,670 - Wir rufen nach der Landung an. - Ja, wir rufen an. 626 01:00:21,262 --> 01:00:24,550 - Was zum Teufel tun wir in L. A? - Hier hab ich angefangen. 627 01:00:24,685 --> 01:00:27,012 - Und? - Hier fängt auch er an. 628 01:00:27,148 --> 01:00:29,854 Das hier ist ein Loch. Gehen wir zu dir. 629 01:00:29,985 --> 01:00:33,654 Du kapierst das nicht. Checken wir ein und dann ab ins Studio. 630 01:00:33,784 --> 01:00:38,080 Rock, das brauchen wir nicht. Das ist unter deinem Niveau. 631 01:00:38,207 --> 01:00:41,377 Wir müssen's probieren, Paulie. Komm, Adrian. 632 01:00:52,858 --> 01:00:54,816 Ich hab nicht mal 'ne Pistole. 633 01:01:02,207 --> 01:01:05,993 Von wegen Spaß. Ich kann darin keinen Spaß sehen. 634 01:01:06,130 --> 01:01:11,590 Guck dir dieses Loch an. Das ist noch unter Rattenniveau. 635 01:01:11,723 --> 01:01:15,177 Guck dir diese Absteige an. Mir gefällt's hier nicht. 636 01:01:15,313 --> 01:01:18,232 - Denk an Adrians Gesundheit. - Schon gut, Paulie. 637 01:01:34,720 --> 01:01:36,929 Sieh dir das an. 638 01:01:45,363 --> 01:01:48,201 Ja. Ja... 639 01:01:49,579 --> 01:01:53,829 - Hier hab ich angefangen. - Das ist dein Problem. 640 01:01:53,962 --> 01:01:57,297 Rocko, lass uns gehen, bevor die uns kaltmachen. 641 01:01:59,263 --> 01:02:03,309 Ja. Siehst du diesen Blick in ihren Augen, Rock? 642 01:02:03,644 --> 01:02:06,814 Ich hab hart trainiert, aber ich hatte nie diesen Blick. 643 01:02:06,942 --> 01:02:09,066 Du hattest ihn und du hast gesiegt. 644 01:02:10,699 --> 01:02:12,739 Diesen Blick brauchst du zurück, Rock. 645 01:02:13,119 --> 01:02:16,407 Das Auge des Tigers, Mann. Das Auge des Tigers. Komm. 646 01:02:16,542 --> 01:02:18,536 Komm, gehen wir. 647 01:02:18,670 --> 01:02:21,543 Sieh dir das an. Keine Klasse hier. 648 01:02:21,676 --> 01:02:24,251 - Ist der immer so gut drauf? - Ich hab keine Angst vor dir. 649 01:02:24,388 --> 01:02:27,974 - He, Paulie. Schnapp nicht über. - Das ist ein freies Land. 650 01:02:28,103 --> 01:02:32,317 - Schnapp bloß nicht über. - Ich brauch keine Philosophiestunde. 651 01:02:32,443 --> 01:02:36,859 - Nach sechs Jahren kennt man ihn. - So viel Zeit habe ich nicht. 652 01:02:36,993 --> 01:02:39,367 Komm, Paulie, beruhige dich. Komm. 653 01:02:40,708 --> 01:02:42,749 Das hier ist geschäftlich. 654 01:02:45,216 --> 01:02:49,168 - He! He, Champ! - He, Duke! 655 01:02:49,305 --> 01:02:52,558 - He, alles ist bereit. - Gut. Den hier kennst du ja. 656 01:02:52,687 --> 01:02:56,272 Ja. Bin froh, dass wir mit dir arbeiten, nicht gegen dich. 657 01:02:56,402 --> 01:02:58,146 - Wie läuft's? - Ganz gut, danke. 658 01:02:58,279 --> 01:03:01,068 Hier trainieren wir wieder auf die alte Weise. 659 01:03:01,200 --> 01:03:03,279 Ich rede kurz mit den Jungs. 660 01:03:03,413 --> 01:03:05,454 He! Der Champ ist wieder da. 661 01:03:07,838 --> 01:03:11,837 - Gehen wir. Ich hab 'nen Ruf zu verlieren. - Was für 'nen Ruf? 662 01:03:11,969 --> 01:03:15,590 - Ich mag diese Leute nicht. - Du magst sie nicht? 663 01:03:17,645 --> 01:03:20,483 Vielleicht mögen die dich auch nicht, Paulie. 664 01:03:20,609 --> 01:03:23,362 Was hab ich ihnen getan? 665 01:03:23,488 --> 01:03:25,530 Und mich nennen sie hitzig. 666 01:03:25,659 --> 01:03:30,240 - Rocky, ich will dich vorstellen. - Bin gleich wieder da. 667 01:03:30,376 --> 01:03:32,417 Hallo, Jungs. 668 01:03:43,440 --> 01:03:46,228 Gut so, gut so. Los, auf die Zehen. Auf die Zehen! 669 01:03:46,361 --> 01:03:50,196 Auf die Zehen. Auf die Zehen. Auf die Zehen. 670 01:03:51,745 --> 01:03:53,787 Los, Rock. 671 01:03:53,916 --> 01:03:57,868 - Graziös ist er nicht. - Deshalb sind wir hier, Paulie. 672 01:03:58,089 --> 01:04:00,761 Zeitverschwendung. Er hat Bleifüße. 673 01:04:00,886 --> 01:04:03,888 Auf die Ballen. Komm, entspann dich, Rock. 674 01:04:04,391 --> 01:04:08,439 - Los, nimm die Füße aus dem Beton. - Das wird schon mit der Zeit. 675 01:04:08,565 --> 01:04:11,771 Er kann nicht zu dieser Dschungelmusik trainieren. 676 01:04:12,489 --> 01:04:16,988 Komm, entspann dich, Rock. Auf die Ballen. Finde deinen Rhythmus. 677 01:04:17,122 --> 01:04:19,697 Wir starten 'nen neuen Tanz - den Kriech-Stepp. 678 01:04:19,834 --> 01:04:24,085 Du kannst ihn nicht wie einen Schwarzen trainieren. Er hat keinen Rhythmus. 679 01:04:24,384 --> 01:04:25,380 Komm schon. 680 01:04:25,511 --> 01:04:27,636 - Ich muss bescheuert aussehen! - Kein Stück. 681 01:04:27,849 --> 01:04:30,341 Damit trainieren wir deine Gerade. Gut so. 682 01:04:33,734 --> 01:04:36,939 - Kann er schwimmen? - Wie ein Stein! 683 01:04:37,072 --> 01:04:40,859 Keine Zeit zu verlieren. Los! Noch eine Runde. Beweg dich. 684 01:04:40,996 --> 01:04:44,783 - Noch eine Runde. - Er ist kein Fisch. Er gehört ins Studio. 685 01:04:44,919 --> 01:04:46,997 Er trainiert Muskeln, die er nicht mal kannte. 686 01:04:47,131 --> 01:04:51,512 Komm, Rock. Streng dich an. Beweg dich, Rock. Beweg dich. 687 01:04:51,722 --> 01:04:55,140 Du kannst ihn nicht total ändern. Er ist ein Schläger, kein Boxer. 688 01:04:55,270 --> 01:04:58,558 Sag ihm das nur oft genug und er schafft's nicht. 689 01:04:58,692 --> 01:05:02,195 Noch eine Länge. Los! Beweg dich. Beweg dich! 690 01:05:02,324 --> 01:05:06,074 Los. Beweg dich, Rock. Los! Mach schon. 691 01:05:06,497 --> 01:05:08,326 Los, streng dich an. 692 01:05:08,459 --> 01:05:11,462 Gut so. Zieh durch. Härter, härter. 693 01:05:19,562 --> 01:05:23,063 Haltet die Klappe, ihr Fuselsäufer! Ich geb euch gleich eins. 694 01:05:23,192 --> 01:05:25,436 Anständige Leute wollen schlafen! 695 01:05:25,572 --> 01:05:28,325 Halt's Maul, Idiot! 696 01:05:28,451 --> 01:05:31,905 Mir reicht's hier langsam. 697 01:05:33,668 --> 01:05:35,709 Keine Klasse. 698 01:05:38,761 --> 01:05:41,087 Junge, dieser Clubber ist stark. 699 01:05:41,223 --> 01:05:44,310 15 Runden sind eine lange Zeit. 700 01:05:45,021 --> 01:05:47,062 Wir müssen ihn schnell ausschalten. 701 01:05:48,694 --> 01:05:53,609 Bei unserem Tempo hält Rock sieben oder acht Runden durch. 702 01:05:55,080 --> 01:05:57,454 Dann geht ihm die Luft aus. 703 01:05:58,001 --> 01:06:00,245 Wir müssen ihn schnell ausschalten. 704 01:06:03,928 --> 01:06:06,884 Wenigstens ist das Wasser heiß. 705 01:06:09,020 --> 01:06:11,478 Wir hatten ja nie richtige Flitterwochen. 706 01:06:13,862 --> 01:06:15,902 Es ist gar nicht so schlecht. 707 01:06:18,036 --> 01:06:20,707 Wir waren in schlimmeren Absteigen. 708 01:06:21,416 --> 01:06:23,743 Runde zwei und Rocky hat Probleme. 709 01:06:23,879 --> 01:06:27,546 Er fängt eine Rechte ein. Er ist verletzt! Rocky ist verletzt! 710 01:06:29,472 --> 01:06:31,513 Los, Rock. Komm schon, komm. 711 01:06:32,685 --> 01:06:35,013 Los. Du musst härter werden. 712 01:06:35,148 --> 01:06:38,186 Denk leicht. Prellen. Prellen. Prellen. 713 01:06:38,820 --> 01:06:42,157 Auf die Zehen, Rock. Auf die Zehen. Auf die Zehen! 714 01:06:43,454 --> 01:06:45,828 Streng dich an, Rock! Konzentrier dich. 715 01:06:46,084 --> 01:06:49,953 Beweg dich, Rock. Beweg dich. Los! 716 01:06:50,090 --> 01:06:52,250 Geh mit Spaß ran. 717 01:06:52,386 --> 01:06:55,057 Gut so. Leichtfüßig, leichtfüßig. 718 01:06:57,687 --> 01:06:59,846 Forcier's nicht. Es kommt von allein. 719 01:06:59,982 --> 01:07:03,733 Es kommt schon. Mit der Zeit kommt's. 720 01:07:03,989 --> 01:07:07,324 Beweg den Kopf, beweg den Kopf. Auf und ab. 721 01:07:07,453 --> 01:07:09,862 Los, komm. 722 01:07:09,999 --> 01:07:13,620 Rein und raus. Mitte. Mitte. Mitte. 723 01:07:14,173 --> 01:07:18,636 - Pendeln. Beweg den Kopf. - Beobachte ihn. Er hat zwei Hände. 724 01:07:23,522 --> 01:07:28,483 Verdammt! Was tust du? Der Typ haut dich in Stücke! 725 01:07:30,200 --> 01:07:32,360 Los, Rock, das ist kein Spiel. 726 01:07:32,496 --> 01:07:36,282 Willst du diesmal fünf Wochen im Krankenhaus zubringen? 727 01:07:36,418 --> 01:07:39,956 - Ich war hart, aber der bringt dich um! - OK, OK. 728 01:07:40,092 --> 01:07:44,638 Los. Schalt dein Hirn ein, Mann. Denk an den Kampf. 729 01:07:44,766 --> 01:07:47,852 Clubber Lang ist hier. Und er will dir wehtun, Rock. 730 01:07:47,981 --> 01:07:50,769 Und jetzt. Kurze Gerade. Gerade. 731 01:07:51,069 --> 01:07:55,070 Er will dir wehtun. Du musst dich wehren. Beweg dich. 732 01:07:56,203 --> 01:08:00,250 Er hat das Seil im Rücken. Er kommt nicht raus aus der Ecke! 733 01:08:04,049 --> 01:08:06,459 Er schlägt Haken! Noch einen! Noch einen! 734 01:08:06,595 --> 01:08:08,636 Verdammt, Rock! Komm schon! 735 01:08:09,558 --> 01:08:13,096 - Was ist los mit dir? - Morgen. Das machen wir morgen. 736 01:08:13,232 --> 01:08:15,771 Es gibt kein Morgen! 737 01:08:16,445 --> 01:08:18,486 Es gibt kein Morgen! 738 01:08:18,991 --> 01:08:21,032 Es gibt kein Morgen! 739 01:08:26,796 --> 01:08:30,002 Denk an eines. Wir müssen dein Tempo verbessern. 740 01:08:30,094 --> 01:08:34,260 Du musst flexibler werden. Du musst schneller werden. Verstanden? 741 01:08:34,393 --> 01:08:38,772 Schnelligkeit, Ausdauer. Darum geht es, Rock. 742 01:08:38,900 --> 01:08:41,310 Mit Mickey hab ich das nie trainiert. 743 01:08:42,406 --> 01:08:44,863 Ja. OK, es geht los. 744 01:08:46,538 --> 01:08:48,199 Auf die Plätze. 745 01:08:51,923 --> 01:08:53,963 Fertig... Los! 746 01:08:57,474 --> 01:08:59,764 Komm schon. Komm schon. 747 01:09:06,906 --> 01:09:08,947 Komm schon. 748 01:09:09,995 --> 01:09:12,202 Du kannst nicht gewinnen, Rock. 749 01:09:13,458 --> 01:09:16,545 Du warst nicht hungrig, seit du den Gürtel gewonnen hast. 750 01:09:17,466 --> 01:09:19,923 Der macht dich fertig! 751 01:10:03,919 --> 01:10:06,163 Was ist los? 752 01:10:06,758 --> 01:10:09,714 Es ist vorbei. Es ist alles vorbei. 753 01:10:21,115 --> 01:10:23,573 Was ist bloß los mit dir? 754 01:10:58,763 --> 01:11:00,757 Kann ich mit dir reden? 755 01:11:05,191 --> 01:11:09,108 Ich muss dich was Wichtiges fragen. Und sag mir bitte die Wahrheit. 756 01:11:09,239 --> 01:11:13,322 - Was? - Warum bist du hierher gekommen? 757 01:11:14,707 --> 01:11:17,116 Weil ich genug hatte. 758 01:11:17,420 --> 01:11:22,844 - Wenn du wirklich aufhören willst, bin ich froh. - Ich will es. 759 01:11:24,014 --> 01:11:28,181 Nur... seit ich dich kenne, hast du nie aufgegeben. 760 01:11:32,112 --> 01:11:36,277 Was soll ich sagen? Was ist passiert? 761 01:11:36,410 --> 01:11:38,986 Wie ist alles, was gut war, so schlecht geworden? 762 01:11:40,333 --> 01:11:42,541 Was ist so schlecht? Sag's mir. Was? 763 01:11:42,670 --> 01:11:45,793 Ich hab alles kaputt gemacht, weil ich nicht selbst gedacht habe. 764 01:11:45,926 --> 01:11:49,381 Warum konnte Mickey mir nicht von Anfang an die Wahrheit sagen? 765 01:11:49,516 --> 01:11:54,229 Er musste mir nichts vorlügen, so tun, als wär ich besser, als ich war. 766 01:11:54,358 --> 01:11:57,776 - Er hat nie gelogen. - Das waren keine echten Kämpfe. 767 01:11:57,905 --> 01:12:00,030 Das waren keine echten Gegner. 768 01:12:00,159 --> 01:12:04,206 Jedes Mal habe ich den Titel länger behalten als verdient. 769 01:12:04,332 --> 01:12:06,208 Verstehst du? 770 01:12:06,336 --> 01:12:10,752 Er tat es, weil er dich liebte! Es war seine Aufgabe, dich zu schützen. 771 01:12:10,885 --> 01:12:14,221 Beschützen hilft niemand. Es macht alles nur schlimmer. 772 01:12:14,350 --> 01:12:19,561 Eines Tages stellst du beim Aufwachen fest, dass du ein Verlierer bist. 773 01:12:19,692 --> 01:12:22,481 Dann hätten wir den Titel eben weniger lang gehabt. Und? 774 01:12:22,613 --> 01:12:25,533 - Wenigstens wär's echt gewesen. - Es war echt! 775 01:12:25,661 --> 01:12:28,331 Nichts ist echt, wenn du nicht an dich glaubst. 776 01:12:28,498 --> 01:12:30,789 Ich glaube nicht mehr an mich! 777 01:12:30,920 --> 01:12:34,291 Wenn ein Boxer nicht an sich glaubt, ist er am Ende. Das war's. 778 01:12:34,426 --> 01:12:37,512 Das war es nicht! Warum sagst du mir nicht die Wahrheit? 779 01:12:37,639 --> 01:12:40,845 Warum quälst du mich? Du willst die Wahrheit hören? 780 01:12:40,979 --> 01:12:43,019 Ich will nicht verlieren, was ich habe. 781 01:12:43,149 --> 01:12:47,565 Anfangs war's mir egal, was passierte. Ich stieg in den Ring, bezog Schläge. 782 01:12:47,698 --> 01:12:50,820 Jetzt hab ich dich, den Jungen. Das will ich nicht verlieren! 783 01:12:50,953 --> 01:12:56,627 Was haben wir, das unersetzlich wäre? Was? Ein Haus. Autos, Geld. 784 01:12:56,755 --> 01:13:00,423 Wir haben alles, bis auf die Wahrheit. Was ist die Wahrheit, verdammt?! 785 01:13:00,553 --> 01:13:02,713 Ich habe Angst! OK? 786 01:13:02,848 --> 01:13:06,185 Willst du das hören? Willst du mich heulen sehen? Ich habe Angst. 787 01:13:06,313 --> 01:13:08,307 Zum ersten Mal habe ich Angst. 788 01:13:08,441 --> 01:13:11,480 Ich habe auch Angst. Angst zu haben ist nichts Schlimmes. 789 01:13:11,614 --> 01:13:14,487 - Für mich schon. - Warum? Du bist nur ein Mensch. 790 01:13:14,619 --> 01:13:19,082 Ich weiß nicht, was ich bin. Ich bin ein Lügner, und deshalb ist Mickey nicht da. 791 01:13:19,210 --> 01:13:23,922 Du hast ihn zu nichts gezwungen. Er war erwachsen. Er tat, was er tun musste. 792 01:13:24,051 --> 01:13:26,759 Du hast kein Recht, dich schuldig zu fühlen. Hörst du! 793 01:13:27,307 --> 01:13:30,393 Du warst der Champion. Du tatest, was man von dir erwartete. 794 01:13:30,521 --> 01:13:33,014 Du tatest, was alle für richtig hielten. 795 01:13:33,151 --> 01:13:37,365 Und du behauptest, dass die Kämpfe nicht echt waren. Ich glaube das nicht! 796 01:13:37,909 --> 01:13:42,205 Es ist egal, was ich glaube. Du musst diese Angst mit dir rumtragen, 797 01:13:42,332 --> 01:13:47,413 die Angst, alles zu verlieren, als Feigling zu gelten, 798 01:13:47,550 --> 01:13:51,301 kein Mann mehr zu sein. Und nichts davon ist wahr. 799 01:13:51,431 --> 01:13:56,144 Es ist egal, was ich sage, du selbst musst das in Ordnung bringen. 800 01:13:56,273 --> 01:14:01,520 Mach Schluss mit der Angst! Denn wenn alles vorbei ist, 801 01:14:01,657 --> 01:14:03,366 sind nur wir übrig. 802 01:14:03,494 --> 01:14:06,912 Und du kannst so nicht leben. Wir können so nicht leben. 803 01:14:07,042 --> 01:14:12,288 Es wird dich dein Leben lang verfolgen. Sieh nur, wie es dich jetzt fertig macht. 804 01:14:17,476 --> 01:14:20,894 Apollo glaubt, du kannst es schaffen. Und ich auch. 805 01:14:21,608 --> 01:14:25,988 Aber der Grund dazu muss der richtige sein. Nicht Schuldgefühl wegen Mickey. 806 01:14:26,115 --> 01:14:31,576 Nicht die Leute, der Titel, das Geld, ich - du musst es für dich wollen. 807 01:14:32,418 --> 01:14:34,458 Nur für dich. Für dich allein. 808 01:14:38,428 --> 01:14:41,965 - Und wenn ich verliere? - Dann verlierst du eben. 809 01:14:42,101 --> 01:14:46,897 Aber wenigstens verlierst du ohne Ausreden. Ohne Angst. 810 01:14:47,026 --> 01:14:50,444 Und damit könntest du leben, das weiß ich. 811 01:14:57,418 --> 01:15:00,208 Was macht dich so stark? 812 01:15:01,425 --> 01:15:03,883 Ich lebe mit einem Kämpfer. 813 01:15:10,024 --> 01:15:12,350 Ich liebe dich so. 814 01:15:18,913 --> 01:15:20,955 Ich liebe dich. 815 01:15:43,873 --> 01:15:47,208 Nein, nein, nein. Rock, nein. Nur antippen. Nur antippen. 816 01:15:52,554 --> 01:15:54,595 Schneller! Schneller! 817 01:16:07,747 --> 01:16:10,073 Gut. Noch fünf Längen. 818 01:16:12,129 --> 01:16:13,672 Immer drauf! 819 01:16:14,758 --> 01:16:16,088 Auf die Zehen! 820 01:16:44,058 --> 01:16:46,099 Kurze Gerade! Hol ihn dir! 821 01:16:48,190 --> 01:16:50,231 Du musst dich schneller bewegen. 822 01:16:55,912 --> 01:16:58,321 Schneller! Schneller! Los! 823 01:17:00,962 --> 01:17:02,457 Sehr schön! 824 01:17:18,241 --> 01:17:20,568 Beweg den Kopf. Gut so! 825 01:17:20,997 --> 01:17:24,201 So ist's richtig. Runter! Runter und hoch. 826 01:17:24,335 --> 01:17:26,911 Schlag ihn k. O! 827 01:17:41,865 --> 01:17:44,572 Schneller. Schneller. Ja! 828 01:17:49,587 --> 01:17:52,162 Jetzt! Ja! 829 01:17:54,386 --> 01:17:57,175 He, Rocky, der Fisch! 830 01:17:57,308 --> 01:17:58,969 Ja! Ja! 831 01:18:53,487 --> 01:18:55,777 Guten Abend. Ich bin Stu Nahan, neben mir Bill Baldwin. 832 01:18:55,866 --> 01:18:58,620 Herzlich willkommen im Madison Square Garden. 833 01:18:58,746 --> 01:19:01,369 Dies ist der lange erwartete Rückkampf 834 01:19:01,500 --> 01:19:06,498 zwischen Ex-Champion Rocky Balboa und Weltmeister Clubber Lang. 835 01:19:06,676 --> 01:19:10,973 Wir schalten jetzt um in die Garderoben. 836 01:19:11,100 --> 01:19:14,934 Was ist lhr Plan für den Kampf gegen Balboa? Was ist lhre Strategie? 837 01:19:15,065 --> 01:19:18,068 Ich brauche keine. Balboa ist zu berechenbar und zu dumm. 838 01:19:18,195 --> 01:19:22,410 Der kommt direkt auf einen zu. Genau richtig für mich. Dem tu ich weh. 839 01:19:23,705 --> 01:19:27,041 - Sitzt gut. - Dreh sie um. Gut so? 840 01:19:27,169 --> 01:19:29,626 Wie sieht das aus? OK? 841 01:19:29,757 --> 01:19:32,380 Ich hasse Balboa nicht. Der Idiot tut mir Leid. 842 01:19:32,512 --> 01:19:36,559 Ich zerstöre jeden, der versucht, mir den Titel zu nehmen. 843 01:19:39,899 --> 01:19:42,736 Denk daran, woher du kommst. 844 01:19:42,862 --> 01:19:46,234 Denk daran, was dich hierher gebracht hat. 845 01:19:46,368 --> 01:19:49,157 Und denk daran, was er letztes Mal mit dir gemacht hat. 846 01:19:49,331 --> 01:19:53,035 Beide sind Schläger, aber Lang ist durch seine Kraft im Vorteil, 847 01:19:53,171 --> 01:19:57,386 also stehen die Chancen sehr schlecht, dass Balboa den Titel zurückerobert. 848 01:19:57,846 --> 01:20:01,218 Jetzt bist du dran. Du bist dran, klar? 849 01:20:03,022 --> 01:20:05,062 Was ist lhre Vorhersage für den Kampf? 850 01:20:05,192 --> 01:20:09,489 - Vorhersage? - Ja. Vorhersage. 851 01:20:09,616 --> 01:20:11,408 Schmerz. 852 01:20:11,536 --> 01:20:14,539 Lang schlägt gern auf den Körper. 853 01:20:14,666 --> 01:20:17,835 Und Balboa hat sich psychisch vielleicht nie 854 01:20:17,963 --> 01:20:20,883 von dem brutalen K.o. Durch Clubber erholt. 855 01:20:22,638 --> 01:20:24,680 Es ist so weit. 856 01:20:25,936 --> 01:20:27,976 - Hier. - Was? 857 01:20:30,694 --> 01:20:33,186 Zieh die an. 858 01:20:34,909 --> 01:20:39,788 Apollo, das sind die Farben, die du bei unserem ersten Kampf getragen hast. 859 01:20:39,917 --> 01:20:42,493 Ich... ich kann nicht deine Farben tragen. 860 01:20:42,631 --> 01:20:45,170 Red nicht lange, zieh sie an. 861 01:20:45,302 --> 01:20:47,343 - Ja? - Ja. 862 01:20:48,349 --> 01:20:49,927 Danke, Apollo. 863 01:20:50,060 --> 01:20:53,063 Aber bring sie bitte gewaschen zurück. 864 01:20:53,191 --> 01:20:55,398 Wird gemacht. 865 01:20:56,112 --> 01:20:58,949 - Danke, Apollo. - He, und denk daran, 866 01:20:59,076 --> 01:21:01,153 danach schuldest du mir 'nen Gefallen. 867 01:21:01,746 --> 01:21:03,372 Was für einen? 868 01:21:03,499 --> 01:21:08,164 Stimmt. Im Nahkampf ist Lang knallhart. Und er ist viel zu stark. 869 01:21:10,887 --> 01:21:13,427 Hör zu. Ich wollte nur sagen, ich bin stolz auf dich. 870 01:21:13,558 --> 01:21:17,226 Es ist sehr schwer, sich zu ändern, und du hast's geschafft. Zeig's ihnen, ja? 871 01:21:17,356 --> 01:21:19,481 - Gut gemacht, Apollo. - Danke, Paulie. 872 01:21:19,610 --> 01:21:21,651 Packen wir's an, Paulie. 873 01:21:22,782 --> 01:21:27,080 Hier kommen Rocky und Apollo, die beiden ehemaligen Weltmeister. 874 01:21:33,968 --> 01:21:36,805 Sieh dir die Spannung in seinem Gesicht an, diesen straffen Körper. 875 01:21:36,931 --> 01:21:39,507 - Junge, der scheint's ernst zu meinen. - Stimmt. 876 01:21:39,644 --> 01:21:44,606 Es heißt ja, dass das Rockys letzter Kampf ist - egal, wie er ausgeht. 877 01:21:44,737 --> 01:21:49,317 Der Italienische Hengst Rocky Balboa klettert in den Ring. 878 01:21:49,452 --> 01:21:53,999 Junge, ist der dünn. Er muss rund 10 Kilo abgenommen haben. 879 01:21:54,127 --> 01:21:56,917 Rocky Balboa, der eiserne Mann aus Philadelphia. 880 01:21:57,049 --> 01:22:00,005 Die Zuschauer stehen heute hinter ihm. Hör dir das an. 881 01:22:01,932 --> 01:22:04,341 Balboa hat keine wirkliche Boxtechnik. 882 01:22:04,478 --> 01:22:07,185 Aber ich habe nie so viel Entschlossenheit gesehen... 883 01:22:07,317 --> 01:22:09,227 Augenblick, Stu. 884 01:22:09,361 --> 01:22:12,983 Hier kommt der Champion, Clubber Lang. Sieh dir die Leute an. 885 01:22:15,121 --> 01:22:20,795 Sieh sich einer diese bösen Augen an. Der Typ ist knallhart. 886 01:22:20,923 --> 01:22:24,044 Clubber, hau doch ab! 887 01:22:25,472 --> 01:22:28,974 Gerade hat er einem Zuschauer eins gegeben. Hast du das gesehen? 888 01:22:29,103 --> 01:22:33,020 Lmposant. Mann, das ist ein harter Typ. 889 01:22:33,152 --> 01:22:37,200 Clubber Lang, der Schwergewicht-Weltmeister! 890 01:22:37,451 --> 01:22:39,908 He, Trottel! Bereit für die nächste Abreibung? 891 01:22:40,038 --> 01:22:42,247 Hättest besser nicht zurückkommen sollen! 892 01:22:42,376 --> 01:22:44,750 - Guck ihn nicht an. - Bleib cool. 893 01:22:45,005 --> 01:22:46,963 He, du da. 894 01:22:47,093 --> 01:22:51,045 He, du. Wenn ich mit ihm fertig bin, dann bist du dran. 895 01:22:51,224 --> 01:22:54,596 - Geh mir aus den Augen, Flasche. - Dreh mir nicht den Rücken zu. 896 01:22:54,730 --> 01:22:57,686 Sie haben sich schon vor dem Gong in den Haaren. 897 01:22:57,818 --> 01:23:00,608 Im Ring geht die Post ab! 898 01:23:00,740 --> 01:23:03,909 Der Kampf geht offiziell erst gleich los... 899 01:23:05,457 --> 01:23:08,994 - Ich krieg dich! Lasst ihn los! - Komm doch! 900 01:23:09,129 --> 01:23:11,290 Lasst ihn los! Ich hol ihn mir! 901 01:23:11,425 --> 01:23:13,466 - Du sagtest, bleib cool. - Das war cool. 902 01:23:13,595 --> 01:23:16,552 Ich bin der Champ! Ich mach dich fertig, wie letztes Mal. 903 01:23:16,684 --> 01:23:19,687 Du musst nicht lange nach mir suchen. Ich bin hier. 904 01:23:19,814 --> 01:23:22,984 Wir begrüßen Boxfans in aller Welt 905 01:23:23,112 --> 01:23:25,735 aus dem Madison Square Garden 906 01:23:25,866 --> 01:23:29,867 zum heutigen Weltmeisterschafts-Titelkampf! 907 01:23:32,127 --> 01:23:34,168 In der rechten Ecke 908 01:23:34,298 --> 01:23:39,343 der Herausforderer, 87 Kilo schwer, 909 01:23:39,473 --> 01:23:42,891 aus der Boxstadt Philadelphia, 910 01:23:43,020 --> 01:23:46,273 der ehemalige Weltmeister im Schwergewicht, 911 01:23:46,401 --> 01:23:48,561 der Italienische Hengst, 912 01:23:48,697 --> 01:23:54,240 Rocky Balboa! 913 01:23:59,590 --> 01:24:03,128 Er hat so viel abgenommen, er sieht aus wie ein Mittelgewicht. 914 01:24:03,764 --> 01:24:09,189 In der blauen Ecke, 108 Kilo schwer, 915 01:24:09,315 --> 01:24:12,520 die eiserne Faust aus Chicago, 916 01:24:12,696 --> 01:24:16,827 der amtierende Weltmeister im Schwergewicht, 917 01:24:16,953 --> 01:24:19,992 Clubber Lang! 918 01:24:21,002 --> 01:24:23,375 Ringrichter ist... Lou Filippo. 919 01:24:24,048 --> 01:24:26,173 OK, Jungs. Es geht los. 920 01:24:26,845 --> 01:24:30,431 Wir sind die Regeln durchgegangen. Ich wiederhol nur ein paar. 921 01:24:30,560 --> 01:24:32,768 Keine Tiefschläge und Schläge auf die Halswirbel. 922 01:24:32,897 --> 01:24:35,734 Geht einer zu Boden, geht ihr zurück in die Ecke 923 01:24:35,861 --> 01:24:38,614 und kommt erst wieder raus, wenn ich es sage. 924 01:24:38,740 --> 01:24:41,578 Verstanden? Irgendwelche Fragen? 925 01:24:41,704 --> 01:24:43,947 OK, dann geht wieder in eure Ecken. Los. 926 01:24:45,168 --> 01:24:48,753 - Ich mach dich fertig. - Versuch's ruhig. 927 01:24:51,095 --> 01:24:55,641 Der Krieg geht los! Wir warten nur noch auf den Gong. 928 01:24:55,769 --> 01:24:58,059 Nehmt mir den Gürtel ab. Ich hol mir den Idiot. 929 01:24:58,190 --> 01:25:01,608 Lass dir den Kampf nicht von ihm diktieren. Du bist der Beste! 930 01:25:02,656 --> 01:25:04,365 Hölle. 931 01:25:04,535 --> 01:25:08,071 Rhythmus und Kraft. Dann verpass ihm 'ne Gerade. 932 01:25:13,549 --> 01:25:16,173 Das dürfte ein denkwürdiger Kampf werden! 933 01:25:17,431 --> 01:25:21,646 Balboa geht aus seiner Ecke direkt auf Clubber Lang los. 934 01:25:21,772 --> 01:25:25,724 Mit einer Rechts-Links-Kombination in Clubbers Gesicht. Was für ein Anfang! 935 01:25:25,862 --> 01:25:28,818 Noch ein Schlag. Und noch einer. 936 01:25:29,368 --> 01:25:32,537 Noch einer! Das ist nicht der Rocky, den wir erwartet haben! 937 01:25:32,832 --> 01:25:34,957 Er sieht fantastisch aus. 938 01:25:38,258 --> 01:25:42,757 Noch eine Rechte. Und noch eine. Sieh dir das an. Links-rechts an den Kopf! 939 01:25:42,891 --> 01:25:47,390 Clubber Lang weiß nicht, wie ihm geschieht. Er ist überrumpelt. 940 01:25:47,524 --> 01:25:50,397 Sieh nur, was er einstecken muss. 941 01:25:52,449 --> 01:25:57,280 - Sein Gegner ist so leichtfüßig. - Das ist unglaublich! 942 01:25:58,960 --> 01:26:01,798 Komm schon, Riesenbaby! Komm her! Schlag mich! 943 01:26:01,924 --> 01:26:04,713 Diese Rechte ist wie ein Schmiedehammer! 944 01:26:08,226 --> 01:26:10,600 - Rock, nimm ihn in den Clinch! - Komm schon! 945 01:26:11,106 --> 01:26:13,646 Auseinander. Zurück! 946 01:26:13,777 --> 01:26:16,696 Harte erste Runde! 947 01:26:16,824 --> 01:26:19,495 Rocky wieder mit rechts und links. 948 01:26:19,621 --> 01:26:21,828 Geh auf Distanz! 949 01:26:22,667 --> 01:26:25,505 Die Zuschauer sind wie wild. 950 01:26:51,967 --> 01:26:56,383 Am Ende der ersten Runde ist im Ring die Hölle los. 951 01:26:56,516 --> 01:27:00,434 Lang will mehr. Er merkt nicht, dass die Runde zu Ende ist! 952 01:27:02,652 --> 01:27:06,902 OK, du siehst gut aus. Behalt die Nerven und wir haben's geschafft. 953 01:27:07,034 --> 01:27:09,871 - Ich bring dich um, Mann. - Der Typ ist stark. 954 01:27:09,997 --> 01:27:13,285 Ich bring ihn um. Ich bring ihn um. 955 01:27:15,006 --> 01:27:17,047 Der kommt jetzt knallhart zurück, klar? 956 01:27:17,177 --> 01:27:22,305 - Lass ihn nicht seinen Rhythmus finden. - Immer kontern, bleib in Bewegung. 957 01:27:22,436 --> 01:27:25,557 Er hat mit Lang gemacht, was er wollte! 958 01:27:29,948 --> 01:27:33,819 Jetzt geht Lang auf Rocky los. 959 01:27:34,832 --> 01:27:39,912 Rocky hält ihn in der Ecke, landet immer noch Treffer mit rechts und links. 960 01:27:40,633 --> 01:27:42,841 Eine Rechte an den Kopf. Und noch eine. 961 01:27:42,970 --> 01:27:46,722 Er hat ihn in der Hand. Fünf Schläge ohne Reaktion! 962 01:27:48,062 --> 01:27:50,816 Bring ihn um! Bring ihn um! 963 01:27:54,323 --> 01:27:56,317 - Raus da! - Zurück! 964 01:28:01,627 --> 01:28:04,298 Gut so! 965 01:28:06,343 --> 01:28:08,468 Break. Auseinander. 966 01:28:08,597 --> 01:28:11,802 - Was tust du? - Komm schon. 967 01:28:13,690 --> 01:28:15,980 Nimm die Fäuste hoch. Komm schon, Rock! 968 01:28:17,445 --> 01:28:20,117 Er hat Rocky wieder mit rechts erwischt! 969 01:28:21,703 --> 01:28:24,909 Balboa ist in Bedrängnis. 970 01:28:29,174 --> 01:28:31,714 Halt ihn fest, verdammt! 971 01:28:32,972 --> 01:28:37,353 - Los, Rocky! - Die Runde geht an Clubber. 972 01:28:43,281 --> 01:28:45,322 Balboa ist am Boden. 973 01:28:46,578 --> 01:28:49,071 - Steh auf, verdammt! - Los. 974 01:28:49,709 --> 01:28:51,952 - Fünf! - Er hat Probleme. 975 01:28:52,088 --> 01:28:54,332 Sechs! 976 01:28:54,467 --> 01:28:56,377 Sieben! 977 01:28:57,513 --> 01:29:01,680 Wieder Clubber mit einer Linken. Noch eine Linke und eine Rechte! 978 01:29:04,316 --> 01:29:06,561 Balboa geht wieder zu Boden. 979 01:29:08,031 --> 01:29:09,610 Brecht den Kampf ab! 980 01:29:10,035 --> 01:29:13,287 - Sechs! - Ich hab noch mehr, steh auf. 981 01:29:13,750 --> 01:29:15,790 Ich hab noch mehr für dich. Komm schon! 982 01:29:15,920 --> 01:29:18,840 Es geht wieder los. Clubber geht auf ihn los! 983 01:29:23,809 --> 01:29:26,930 Wer bist du denn? Wer bist du denn? 984 01:29:27,773 --> 01:29:29,933 Wer bist du denn? Du bist eine Null! 985 01:29:30,069 --> 01:29:33,155 Du bist wohl verrückt. Idiot! 986 01:29:33,282 --> 01:29:37,069 - Aber ich krieg noch Luft. - Er ist ein verdammter Idiot. 987 01:29:37,206 --> 01:29:39,331 Wie konnte er sich von diesem Gedresche erholen? 988 01:29:39,460 --> 01:29:41,668 Was zum Teufel tust du? 989 01:29:41,797 --> 01:29:45,668 - Strategie. Ich weiß, was ich tue. - Das weißt du nicht. 990 01:29:45,804 --> 01:29:49,507 - Lass ihn auf dich zukommen. - Er ist eine Null. Er gehört mir. 991 01:29:49,644 --> 01:29:54,024 Wenn du nicht auf Distanz gehst, bringt er dich um. 992 01:29:54,152 --> 01:29:56,062 Er wird müde. 993 01:29:56,990 --> 01:30:01,286 Halt dich zurück. Versuch nicht, ihn mit einem Schlag k.o. Zu schlagen. 994 01:30:01,455 --> 01:30:04,744 Benutz dein Hirn. Mach ihn müde. Er gehört dir. 995 01:30:05,129 --> 01:30:06,789 Ich weiß, was ich tu. 996 01:30:06,923 --> 01:30:11,339 Sag mir nicht, was du denkst! Tu es! Auge des Tigers! 997 01:30:12,975 --> 01:30:16,347 Mach ihn fertig. Er ist auch nur ein Mann. 998 01:30:17,107 --> 01:30:20,942 Sei mehr Mann als er. Hol ihn dir. Auge des Tigers. 999 01:30:23,827 --> 01:30:28,742 Dritte Runde - schwer vorherzusagen. Es geht langsamer los... 1000 01:30:28,877 --> 01:30:30,955 Das ist meine Runde. 1001 01:30:31,090 --> 01:30:34,009 Diesmal schlag ich dich k.o. 1002 01:30:34,136 --> 01:30:36,426 Du gehörst mir. Du gehörst mir. 1003 01:30:36,557 --> 01:30:39,346 - Komm schon. Komm schon. - Ich krieg dich. 1004 01:30:52,000 --> 01:30:54,624 Raus aus der Ecke. 1005 01:30:58,427 --> 01:31:00,505 Raus aus der Ecke! 1006 01:31:00,640 --> 01:31:03,179 - Komm schon. - Schlag zu. 1007 01:31:06,608 --> 01:31:08,649 Komm schon! 1008 01:31:10,114 --> 01:31:11,740 Noch mal, noch mal! 1009 01:31:11,951 --> 01:31:15,701 - Er lässt sich umbringen. - Nein, nein. Er lässt sich wild machen. 1010 01:31:15,832 --> 01:31:18,539 Die ganze Welt sieht zu. Schlag mich k.o. 1011 01:31:20,173 --> 01:31:22,880 Härter! Geht's auch härter? Schlag härter! 1012 01:31:30,023 --> 01:31:31,933 Raus aus der Ecke! 1013 01:31:41,000 --> 01:31:42,495 Ja! 1014 01:31:43,337 --> 01:31:45,628 Meine Mutter schlägt härter zu als du. Komm schon! 1015 01:31:45,758 --> 01:31:47,966 Ein bisschen härter! Ins Gesicht! 1016 01:31:49,681 --> 01:31:51,806 Komm schon, Champ. Wer bist du denn? 1017 01:31:52,395 --> 01:31:54,519 Du bist eine Null. 1018 01:32:14,474 --> 01:32:18,224 Das könnte wirklich Strategie sein. Clubber schlägt daneben! 1019 01:32:18,355 --> 01:32:22,819 Er hat ihn angelockt. Jetzt teilt Rocky aus. Sieh dir diese Schläge an. 1020 01:32:24,908 --> 01:32:29,454 Clubber hebt fast ab unter den Schlägen! 1021 01:32:34,174 --> 01:32:36,214 Er ist psychisch völlig fertig! 1022 01:32:37,889 --> 01:32:40,595 Lang ist verwirrt! 1023 01:33:14,200 --> 01:33:15,529 Komm schon! 1024 01:33:26,346 --> 01:33:29,764 Die Zuschauer drehen fast durch! 1025 01:33:30,436 --> 01:33:32,763 - Steh auf! - Fünf! 1026 01:33:32,898 --> 01:33:34,013 Sechs! 1027 01:33:34,485 --> 01:33:36,146 Sieben! 1028 01:33:36,279 --> 01:33:38,320 Acht! Neun! 1029 01:33:38,575 --> 01:33:41,115 Zehn. Aus. 1030 01:33:50,178 --> 01:33:56,185 Der neue Weltmeister im Schwergewicht ist Rocky Balboa! 1031 01:33:58,526 --> 01:34:00,566 Rocky ist fix und fertig. 1032 01:34:05,955 --> 01:34:09,790 Meine Damen und Herren, Sieger durch K. O... 1033 01:34:09,920 --> 01:34:14,134 - Bist du OK? - Hab mich nie besser gefühlt. 1034 01:34:15,346 --> 01:34:19,809 ...und Schwergewichts-Weltmeister ist der Italienische Hengst 1035 01:34:19,937 --> 01:34:22,774 Rocky Balboa! 1036 01:34:33,084 --> 01:34:36,040 - Es war abgemacht. - Schon, aber das ist verrückt. 1037 01:34:36,131 --> 01:34:38,172 Ja. Völlig übergeschnappt, was? 1038 01:34:38,302 --> 01:34:41,055 Aber es macht Sinn. Du schuldest mir 'nen Gefallen. 1039 01:34:41,181 --> 01:34:44,054 Ich weiß, aber... Wann hast du dir das ausgedacht? 1040 01:34:44,187 --> 01:34:47,889 - Vor ungefähr drei Jahren. - Du spinnst, Apollo. 1041 01:34:48,026 --> 01:34:53,190 Hengst, bei unserem letzten Kampf hast du mich um eine Sekunde geschlagen. 1042 01:34:53,327 --> 01:34:55,820 So was steckt ein intelligenter Mensch schwer weg. 1043 01:34:55,957 --> 01:35:00,004 - Ach, ich dachte, du kannst damit leben? - Ich hab gelogen. 1044 01:35:00,131 --> 01:35:02,623 Oh, du hast gelogen! 1045 01:35:02,843 --> 01:35:08,090 - Und jetzt willst du dir's beweisen? - Ohne Fernsehen, ohne Presse. Nur wir. 1046 01:35:08,227 --> 01:35:11,265 Nichts. Nur wir zwei. Alter vor Schönheit. 1047 01:35:11,399 --> 01:35:14,605 - Ganz wie du willst. - Ich mach die ganze Arbeit, OK? 1048 01:35:14,738 --> 01:35:18,870 Mach lieber langsam, du bist nicht mehr so jung. 1049 01:35:18,996 --> 01:35:21,571 Jung genug, um dir zu zeigen, wo's lang geht. 1050 01:35:21,708 --> 01:35:25,210 Ja? Wie willst du das tun? Du hast mir alles gezeigt, was du weißt. 1051 01:35:25,548 --> 01:35:30,926 Fast alles. Denk daran, du boxt klasse, aber ich bin ein Klasseboxer. 1052 01:35:31,058 --> 01:35:33,764 - Fertig? - Absolut. 1053 01:35:34,981 --> 01:35:38,483 Weißt du, Rocky, schade, dass wir alt werden müssen. 1054 01:35:40,157 --> 01:35:42,198 Ah, solange du noch deine Fäuste hast, Apollo. 1055 01:35:44,372 --> 01:35:46,413 Läutest du die Glocke? 1056 01:35:46,543 --> 01:35:47,741 OK. 1057 01:35:51,050 --> 01:35:53,091 Los, Hengst. 1058 01:35:53,596 --> 01:35:55,471 Komm schon, komm schon. 1059 01:35:56,100 --> 01:35:58,640 Du bewegst dich nicht schlecht für dein Alter. 1060 01:36:00,191 --> 01:36:02,897 Du siehst gut aus. Ich hab gute Arbeit geleistet. 1061 01:36:03,488 --> 01:36:06,693 Du hast zu gute Arbeit geleistet. Schau, wie leichtfüßig. 1062 01:36:06,827 --> 01:36:10,163 Pass bloß auf. Gleich geht's dir schlecht. Komm schon. 1063 01:36:11,585 --> 01:36:15,882 - Vielleicht bin ich hier mit dem Falschen? - Pass auf. Fertig? 1064 01:38:50,280 --> 01:38:58,236 Untertitel: Visiontext Gerti Hofmann