1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,183 --> 00:00:05,945 Despite official denials by leaders of the free world... 3 00:00:06,049 --> 00:00:09,880 ...sources now confirm the existence of MegaForce... 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,382 --> 00:00:13,371 ...a phantom army of super elite fighting men... 6 00:00:13,482 --> 00:00:17,938 ...whose weapons are the most powerful science can devise. 7 00:00:18,615 --> 00:00:22,377 Their mission, to preserve freedom and justice... 8 00:00:22,949 --> 00:00:28,246 ...battling the forces of tyranny and evil in every corner of the globe. 9 00:02:31,916 --> 00:02:35,110 We have removed you from the facility... 10 00:02:35,348 --> 00:02:38,474 ...where your labors, they're being exploited... 11 00:02:38,615 --> 00:02:39,912 ...to help you... 12 00:02:40,482 --> 00:02:43,938 ...in your valiant never-ending struggle... 13 00:02:44,116 --> 00:02:47,514 ...against the villains of tyranny, period. 14 00:02:48,149 --> 00:02:52,105 The Bourgeois Counterrevolutionary Committee... 15 00:02:52,215 --> 00:02:57,979 ...of that fraternal Camibian People's Reactionary Party pledges... 16 00:02:58,083 --> 00:03:00,523 - Oh, God... - ...its total support... 17 00:03:00,849 --> 00:03:04,179 ...to your glorious struggle, semicolon. 18 00:03:05,248 --> 00:03:07,146 Furthermore, comma... 19 00:03:07,615 --> 00:03:11,207 ...we wish to assure you that our presence... 20 00:03:11,349 --> 00:03:15,839 ...in your beautiful and beloved country... 21 00:03:15,982 --> 00:03:19,210 ...is not meant as an act of aggression... 22 00:03:19,348 --> 00:03:22,144 ...against the people, comma... 23 00:03:22,982 --> 00:03:29,041 ...but rather is in a valid gesture to the global powers... 24 00:03:29,182 --> 00:03:32,546 ...who try to grab the land and the wealth... 25 00:03:32,849 --> 00:03:36,873 ...from the innocent working masses, period. 26 00:03:41,083 --> 00:03:41,980 Fire. 27 00:04:33,449 --> 00:04:36,074 Wait for me, I'll try to finish my speech... 28 00:04:36,182 --> 00:04:39,546 ...because if I don't talk, nobody understands. I gotta talk! 29 00:04:44,248 --> 00:04:47,579 I am attacking the nearest forces. Sector 4. 30 00:04:48,515 --> 00:04:49,715 Fire! 31 00:04:52,849 --> 00:04:55,144 I understand. Move right ahead. 32 00:05:32,115 --> 00:05:33,479 Have hostile armor... 33 00:05:33,615 --> 00:05:35,416 ...border in retreat. 34 00:05:35,482 --> 00:05:39,506 Can intercept and destroy. Request permission to interdict. 35 00:05:39,849 --> 00:05:41,315 Permission granted. 36 00:05:45,082 --> 00:05:48,572 It's the 4th time Guerera and his bandits have crossed the border this month! 37 00:05:48,916 --> 00:05:51,956 They've destroyed everything in sight. Even the President himself wouldn't... 38 00:05:52,048 --> 00:05:56,277 - ...pass up this opportunity. - General, you cannot cross the border. 39 00:05:57,449 --> 00:06:01,006 Sorry, chaps, maybe next time, return to base. 40 00:06:59,549 --> 00:07:01,208 Where the hell is this? 41 00:07:02,615 --> 00:07:04,479 No welcoming committee? 42 00:07:08,015 --> 00:07:09,538 Now, careful with that. 43 00:07:12,415 --> 00:07:14,143 Would you mind telling me where we are? 44 00:07:17,582 --> 00:07:19,844 - Where are we? - Where they told me to bring you. 45 00:07:19,981 --> 00:07:22,175 Ask a silly question you get a silly answer, don't you? 46 00:07:22,948 --> 00:07:25,415 This is absolutely preposterous! 47 00:07:29,981 --> 00:07:32,914 What about that bone-shaking three-hour ride... 48 00:07:33,048 --> 00:07:35,242 ...across those impossible roads? 49 00:07:35,382 --> 00:07:36,973 And that chauffeur. 50 00:07:37,549 --> 00:07:40,811 Yes. What about him? I wonder what side he's on. 51 00:07:43,482 --> 00:07:45,073 Oh... 52 00:07:45,981 --> 00:07:47,448 Oh, my God, it's hot. 53 00:07:50,848 --> 00:07:54,372 Did you notice that in the last 2 and a half hours of that interminable journey... 54 00:07:54,515 --> 00:07:58,175 ...we didn't pass a petrol pump? Slipshod, that's what it is. 55 00:07:58,848 --> 00:08:01,577 Cremation was certainly not in my agenda for today. 56 00:08:01,948 --> 00:08:05,108 They didn't even have the decency to send a helicopter. 57 00:08:05,248 --> 00:08:07,044 Or a cool vodka and tonic. 58 00:08:08,148 --> 00:08:10,342 General, isn't it too hot to work yourself up? 59 00:08:10,482 --> 00:08:13,574 You know, even in the worst days of the Yemen desert campaign... 60 00:08:13,915 --> 00:08:18,870 ...we received more civilized treatment and we were prisoners at that time. 61 00:08:19,015 --> 00:08:20,538 General, please sit down. 62 00:08:22,215 --> 00:08:24,204 Yes, you're probably right. 63 00:08:26,582 --> 00:08:29,071 Yes, I've said enough. 64 00:08:47,549 --> 00:08:49,140 Howdy, folks. 65 00:08:54,082 --> 00:08:55,877 I think I need that vodka and tonic. 66 00:08:56,015 --> 00:08:58,947 Howdy. Sneaky little devils, ain't they? 67 00:08:59,082 --> 00:09:01,241 They don't always play by the rules. They're supposed to rattle. 68 00:09:01,382 --> 00:09:03,212 How was y'alls trip? 69 00:09:04,048 --> 00:09:06,140 Would you kindly explain the meaning of all this? 70 00:09:06,282 --> 00:09:09,305 Why, sure. I'm from MegaForce. My name's Dallas. 71 00:09:09,415 --> 00:09:11,541 Dallas? What's your rank? 72 00:09:11,981 --> 00:09:14,414 Rank? Why ain't nobody got a rank in MegaForce... 73 00:09:14,515 --> 00:09:17,482 ...except the Commander, but we all call him Hunter. 74 00:09:17,615 --> 00:09:18,842 Hunter? 75 00:09:19,482 --> 00:09:23,574 Well, Mr. Dallas, I'm a General and protocol demands... 76 00:09:23,881 --> 00:09:26,441 ...that I be greeted by my opposite number in rank and authority. 77 00:09:26,515 --> 00:09:28,106 Oh, shoot, General. 78 00:09:28,215 --> 00:09:31,182 Now you know there's a big difference between rank and authority. 79 00:09:31,948 --> 00:09:36,108 And you are Major Zara Bindu, only daughter to the President. 80 00:09:36,215 --> 00:09:40,045 And the kind of officer that makes bivouacking in the woods seem... 81 00:09:40,148 --> 00:09:41,410 ...downright desirable. 82 00:09:43,615 --> 00:09:45,911 This way, Ma'am. I'll get your things. 83 00:09:50,915 --> 00:09:52,245 Just follow me. 84 00:10:03,048 --> 00:10:05,071 Bloody barbarian. 85 00:10:12,615 --> 00:10:14,911 Couldn't you possibly have arranged to have us met in more... 86 00:10:15,015 --> 00:10:17,106 - ...comfortable circumstances? - Why, sure. 87 00:10:19,182 --> 00:10:20,462 Hey, Zac? 88 00:10:20,482 --> 00:10:22,471 Give me a 4 x 7 in place of that rock. 89 00:10:30,148 --> 00:10:33,206 Oh, Kari, darlin'. You're looking prettier everyday. 90 00:10:34,848 --> 00:10:37,815 I just love these holograms. They're the cat's meow. 91 00:10:37,915 --> 00:10:40,279 Bee-dee-bee-dee-bee-dee! That's all folks. 92 00:10:40,382 --> 00:10:41,541 Right this way, Major Ma'am. 93 00:10:42,248 --> 00:10:44,288 We can make anything we want with these holograms... 94 00:10:44,382 --> 00:10:45,939 ...from a boulder to a beach. 95 00:10:46,048 --> 00:10:48,208 Get right on in there. Make yourself at home. 96 00:10:48,315 --> 00:10:49,804 General, after you, sir. 97 00:10:55,382 --> 00:10:57,542 All right, Beethoven. Introduce yourself. 98 00:10:57,981 --> 00:10:59,505 Welcome, General, Major. 99 00:10:59,615 --> 00:11:02,411 I'm Zachary Taylor. Very pleased to meet you. 100 00:11:03,082 --> 00:11:05,514 - Gladys Knight and the Pips? - Vivaldi. 101 00:11:05,615 --> 00:11:07,445 - Winter? - Spring. 102 00:11:08,115 --> 00:11:09,081 All right, Einstein. 103 00:11:09,182 --> 00:11:11,273 Fire this thing up. See if you can find the base. 104 00:11:11,382 --> 00:11:13,280 Hunter, Dallas... 105 00:11:13,382 --> 00:11:17,508 ...Zachary Taylor. Wasn't he one of their president's? 106 00:11:17,615 --> 00:11:19,479 - Hm? - Never mind. 107 00:11:41,048 --> 00:11:43,844 Sparrow 1's inbound traversing sector Zulu... 108 00:11:43,948 --> 00:11:46,347 ...to Romeo post coordinates in Vector 6. 109 00:11:50,048 --> 00:11:53,947 Egg, we're showing a hostile track in Sector Charlie 11. Condition, red. 110 00:12:00,881 --> 00:12:04,371 If you're stopping to thrill us with another of your holographic displays... 111 00:12:04,482 --> 00:12:06,573 ...it's quite unnecessary. Kindly go on. 112 00:12:06,881 --> 00:12:09,371 Oh no, General. When you hear that you'd better stop. 113 00:12:09,515 --> 00:12:10,810 Means big brother's watching. 114 00:12:10,915 --> 00:12:15,007 That's hostile all right. But only to another armadillo. 115 00:12:15,115 --> 00:12:18,047 Judging by his speed, I'd say... 116 00:12:18,148 --> 00:12:20,808 ...he's had a pretty hard night. 117 00:12:21,248 --> 00:12:22,476 I envy him. 118 00:12:27,082 --> 00:12:32,015 Should I wade no more, Returning where as tedious as go o'er. 119 00:12:32,215 --> 00:12:35,579 - Shakespeare. - Macbeth, Act 3 Scene 4. 120 00:12:35,881 --> 00:12:38,246 - Yes, of course. - Oh, Lord. 121 00:13:02,115 --> 00:13:04,480 Is there something else out there I'm supposed to see? 122 00:13:04,581 --> 00:13:06,514 No, here, General. Just listen. 123 00:13:32,082 --> 00:13:36,844 Eagle base, this is Red 3 now commencing rock target range. 124 00:13:37,514 --> 00:13:41,312 Roger, Red 3. 125 00:14:45,082 --> 00:14:46,070 That's the boss. 126 00:14:46,182 --> 00:14:48,171 - Y'all wanna meet that man? - Love to. 127 00:15:01,115 --> 00:15:02,808 Commander Hunter, I presume. 128 00:15:09,881 --> 00:15:11,280 Oh, call me Hunter. 129 00:15:13,182 --> 00:15:15,273 I'm General Byrne-White Republic of Sandoon. 130 00:15:15,382 --> 00:15:16,939 It's a pleasure sir. 131 00:15:21,448 --> 00:15:24,108 Target sighted and closing. 132 00:15:24,481 --> 00:15:28,176 - Major Vanvuda, I presume. - Call me Zara. 133 00:15:29,481 --> 00:15:34,313 Commander, we have travelled half way around the world... 134 00:15:34,514 --> 00:15:37,345 ...to learn how our forces will interface with yours... 135 00:15:37,448 --> 00:15:39,539 ...to help destroy Guerera. 136 00:15:39,848 --> 00:15:44,111 I hope your plan reflects greater precision than we have seen so far. 137 00:15:46,881 --> 00:15:50,905 Well, there are reasons for everything that we do, Major. 138 00:15:51,182 --> 00:15:52,148 Zara, right? 139 00:15:52,248 --> 00:15:55,578 And do they include leaving your guests to bake in the middle of the desert... 140 00:15:55,881 --> 00:16:00,042 ...greeted by a cowboy, and be attacked by wild creatures? 141 00:16:05,215 --> 00:16:09,545 If it's a comfortable tour you're looking for, I have connections at Disneyland. 142 00:16:10,414 --> 00:16:11,813 Target destroyed. 143 00:16:12,148 --> 00:16:15,546 My, my, my. You do have quite a way with words. 144 00:16:19,915 --> 00:16:22,040 Is that the general consensus? 145 00:16:24,048 --> 00:16:27,412 Battles are won or lost on quick decisions... Major. 146 00:16:33,414 --> 00:16:36,041 Right this way, folks, if you would. 147 00:16:36,414 --> 00:16:38,881 And that's the way it is. 148 00:16:41,015 --> 00:16:42,344 Major... 149 00:16:46,348 --> 00:16:47,575 Dallas? 150 00:16:52,581 --> 00:16:54,048 What you need? 151 00:16:55,182 --> 00:16:58,580 - What wild creatures? - Oh, just old no shoulder. 152 00:16:58,881 --> 00:17:01,144 No sho... Oh, snake. 153 00:17:01,314 --> 00:17:03,440 - Hologram? - No, real. 154 00:17:03,548 --> 00:17:05,276 That long. 155 00:17:07,314 --> 00:17:09,838 - That big around? - Dang near. 156 00:17:10,148 --> 00:17:11,807 That's a big one. 157 00:17:15,148 --> 00:17:17,240 Now, General, I don't want you to think... 158 00:17:17,347 --> 00:17:20,803 ...we set this whole thing up just to show off with y'all. 159 00:17:20,915 --> 00:17:23,881 Everyone of us gets to go through the same target practice... 160 00:17:23,981 --> 00:17:25,277 ...at least once a month. 161 00:17:25,381 --> 00:17:30,008 Oh, man. It'll blow your socks off! I just love it. 162 00:17:30,115 --> 00:17:32,047 What did you think about it? 163 00:17:32,148 --> 00:17:34,307 You know, it was an absolutely dazzling performance... 164 00:17:34,414 --> 00:17:37,006 ...on the part of Commander Hunter. 165 00:17:37,248 --> 00:17:40,339 And those motorcycles. Unique, I must say. 166 00:17:40,448 --> 00:17:43,972 Delta Mark Four. Egg's pride and joy. 167 00:17:44,348 --> 00:17:46,589 He's been clucking over those things like a mother hen... 168 00:17:46,881 --> 00:17:49,905 ...ever since he hatched them on his slide rule. 169 00:17:50,215 --> 00:17:52,181 - Egg? - The Egg. 170 00:17:52,381 --> 00:17:55,007 He's in charge of research and development. 171 00:17:55,115 --> 00:17:59,048 The man's got more degrees than a red-hot thermometer. 172 00:18:00,281 --> 00:18:03,247 Weird, but damn is he smart. 173 00:18:05,981 --> 00:18:09,210 Call research and development immediately. 174 00:18:09,514 --> 00:18:12,004 Unit 6 call your weigh station. 175 00:18:16,215 --> 00:18:17,305 General. 176 00:18:17,414 --> 00:18:20,040 Maybe the journey was worthwhile after all. 177 00:18:20,148 --> 00:18:21,137 My God. 178 00:18:22,915 --> 00:18:24,437 It's fantastic. 179 00:18:24,548 --> 00:18:27,844 Well, here comes the Egg and that's no yolk. 180 00:18:28,247 --> 00:18:31,237 Dallas, when a person doesn't have less on, they have... 181 00:18:31,348 --> 00:18:33,314 - More on? - Exactly. 182 00:18:33,414 --> 00:18:36,210 Major Vanvuda, General Byrne-White, Professor Eggs. 183 00:18:36,981 --> 00:18:40,039 - How do you do? - We have heard a lot about you. 184 00:18:40,614 --> 00:18:44,843 You're the gentlemen with more degrees than a thermometer. 185 00:18:45,148 --> 00:18:47,444 We're most impressed by your Delta Mark 4 motorbike. 186 00:18:47,548 --> 00:18:50,480 Thank you. Anytime you wanna browse around just come on down. 187 00:18:50,581 --> 00:18:51,547 I'm on level 4. 188 00:18:53,148 --> 00:18:54,876 Wait a minute. This is level 4. 189 00:18:54,981 --> 00:18:55,948 I just come down here. 190 00:18:56,247 --> 00:18:57,839 Well, how is it coming along? 191 00:18:57,948 --> 00:18:59,437 - It? - It. 192 00:18:59,548 --> 00:19:01,878 Oh, it. Oh, it's finished. And I think it's gonna work. 193 00:19:02,181 --> 00:19:05,307 Just remember it's the red buttons. One and then two. 194 00:19:05,414 --> 00:19:07,176 Oh, you're a genius. When can I try it? 195 00:19:07,281 --> 00:19:09,406 Well, I'm testing it right now in the wind tunnel. 196 00:19:09,514 --> 00:19:12,208 But at best, you know, it's only good for an emergency. 197 00:19:12,314 --> 00:19:14,440 Okay, it's wonderful to meet everybody. 198 00:19:14,548 --> 00:19:16,140 One, two, huh? 199 00:19:17,348 --> 00:19:20,508 Major, General, it's been a pleasure. I'll see you later. 200 00:19:22,082 --> 00:19:23,911 May I show you around? 201 00:19:28,247 --> 00:19:30,544 - It puts the pyramids to shame. - It had better. 202 00:19:30,848 --> 00:19:32,405 It cost a whole lot more. 203 00:19:32,514 --> 00:19:37,504 It's a totally self contained facility mounted on gyro-leveling stabilizers... 204 00:19:37,614 --> 00:19:41,240 ...that will enable it to withstand a 25 megaton direct hit. 205 00:19:41,881 --> 00:19:45,837 There are seven levels encompassing 10 million square feet. 206 00:19:45,948 --> 00:19:47,937 Right this way, gentlemen. 207 00:19:48,048 --> 00:19:51,446 Shoot. We used 40 thousand dollars worth of brooms and mops last year... 208 00:19:51,548 --> 00:19:53,571 ...just trying to keep this place clean. 209 00:19:53,881 --> 00:19:55,279 - Y'all set? - Yup. 210 00:19:55,448 --> 00:19:59,972 Now each of the levels serves a very specific purpose. 211 00:20:00,181 --> 00:20:03,477 They range from living quarters to satellite communications... 212 00:20:03,581 --> 00:20:07,138 ...photo imagery and a full array of training simulators... 213 00:20:07,247 --> 00:20:11,977 ...a laser lab, dynamic and static ballistic test beds. 214 00:20:12,082 --> 00:20:14,479 The ground level is our weapons ready area. 215 00:20:14,581 --> 00:20:16,071 Oh, this is just one base. 216 00:20:16,181 --> 00:20:20,170 You ought to see where we keep our boats and all them other gizmos. 217 00:20:21,247 --> 00:20:22,908 It's an awesome set of toys. 218 00:20:28,048 --> 00:20:31,446 That's Russian. It's they're very latest top secret. 219 00:20:31,548 --> 00:20:32,844 It was. 220 00:20:35,214 --> 00:20:37,408 Good Lord, man, I thought that was still on the drawing board. 221 00:20:37,514 --> 00:20:40,811 - Or at least still in the testing stages. - It is. 222 00:20:45,414 --> 00:20:48,381 Forgive me if I appear to be a little confused. 223 00:20:48,548 --> 00:20:50,412 How did you come by all this? 224 00:20:51,048 --> 00:20:54,947 Well, all we know is every so often they just back up a truck... 225 00:20:55,048 --> 00:20:59,139 ...and unload a whole mess of stuff in all sizes and colors. 226 00:20:59,614 --> 00:21:02,080 - They? - SCUFF. 227 00:21:04,548 --> 00:21:07,173 Supreme Command United Free Forces. 228 00:21:07,281 --> 00:21:09,372 The leaders of every free nation in the world... 229 00:21:09,481 --> 00:21:12,971 ...secretly contribute their best men and their most advanced equipment. 230 00:21:13,081 --> 00:21:16,309 And they determine where and when we strike. 231 00:21:17,247 --> 00:21:18,214 A phantom army. 232 00:21:18,314 --> 00:21:20,838 Well, nobody here expects a ticker-tape parade. 233 00:21:21,915 --> 00:21:24,381 No, no. Every man knows that he's been written off already... 234 00:21:24,481 --> 00:21:27,277 ...and that his files have been altered to show them either as deserters... 235 00:21:27,381 --> 00:21:28,904 - ...or better yet dead, right? - Yeah. 236 00:21:29,015 --> 00:21:33,072 And the funny thing is you gotta volunteer just to get in. 237 00:21:34,214 --> 00:21:36,203 May I show you to your quarters? 238 00:21:44,347 --> 00:21:45,541 Just a moment. 239 00:22:02,147 --> 00:22:03,443 - Hi. - Commander. 240 00:22:03,548 --> 00:22:07,139 Well... you look great. 241 00:22:08,381 --> 00:22:10,211 Is everything all right? 242 00:22:11,548 --> 00:22:14,844 The accommodations are quite beautiful considering I spend... 243 00:22:14,948 --> 00:22:18,141 ...most of the time in the field sleeping along side my troops. 244 00:22:18,247 --> 00:22:21,840 Oh yes, combat al fresco. 245 00:22:23,347 --> 00:22:26,473 In my country there's nothing unusual about that. 246 00:22:26,581 --> 00:22:29,013 Women fight side by side with men. 247 00:22:30,014 --> 00:22:33,447 I'm sure I've seen at least as much action as you have. 248 00:22:33,548 --> 00:22:35,878 Well, I don't know? Oh, I see. 249 00:22:37,247 --> 00:22:39,578 Quite a gear, yes, the Legion of Merit. 250 00:22:41,047 --> 00:22:43,036 Seems to be one missing. 251 00:22:45,047 --> 00:22:46,036 Which one? 252 00:22:47,014 --> 00:22:49,071 The Good Conduct Medal. 253 00:22:49,548 --> 00:22:52,344 I wouldn't think that was high on your list. 254 00:22:52,448 --> 00:22:55,175 Tells you a lot about a soldier, soldier. 255 00:22:57,247 --> 00:23:01,339 You have me at a slight disadvantage without your ribbons. 256 00:23:02,014 --> 00:23:05,947 Oh, no, I didn't say that you can tell everything about a soldier by looking... 257 00:23:06,081 --> 00:23:08,070 ...at his chest. 258 00:23:08,548 --> 00:23:10,275 Or hers? 259 00:23:13,548 --> 00:23:14,411 Right. 260 00:23:14,514 --> 00:23:16,503 Shall we go to dinner? 261 00:23:28,614 --> 00:23:29,876 How about that? 262 00:23:30,147 --> 00:23:31,045 How about what? 263 00:23:31,147 --> 00:23:32,876 It's a stealth nose. 264 00:23:34,347 --> 00:23:36,007 It's a stealth nose. 265 00:23:36,214 --> 00:23:39,476 They don't even know you're coming. General, you wanna see something... 266 00:23:39,581 --> 00:23:42,309 ...that'll give you a high speed mach blow out? 267 00:23:42,414 --> 00:23:43,903 Just watch this. 268 00:23:45,181 --> 00:23:47,875 Oh, Egg, I love this one. This is my favorite. 269 00:23:49,014 --> 00:23:50,003 It's nothing. 270 00:23:50,347 --> 00:23:52,314 Just an inverse photosensitive skin. 271 00:23:52,414 --> 00:23:56,813 We use on everything, weapons, uniforms, vehicles. 272 00:23:57,147 --> 00:24:00,080 - It's nothing. - It's nothing, huh? 273 00:24:02,581 --> 00:24:06,104 Military installations with three... 274 00:24:06,214 --> 00:24:09,078 ...armored brigades and one infantry division. 275 00:24:09,181 --> 00:24:13,204 There on maneuvers in the vicinity of the city named Tierra del... 276 00:24:15,448 --> 00:24:16,846 Zara, you won't believe this. 277 00:24:16,947 --> 00:24:21,176 They monitor every conversation in every military installation in the world. 278 00:24:21,281 --> 00:24:23,372 - Hostile and friendly. - It's nothing. 279 00:24:23,481 --> 00:24:26,573 It's just an automatic monitoring system. Nothing. 280 00:24:28,014 --> 00:24:29,946 What's this? May I? 281 00:24:36,348 --> 00:24:42,837 Now that's the Third People's Republic Airborne Infantry HQed 40 miles north... 282 00:24:42,947 --> 00:24:45,471 ...on the Yaloo River. 283 00:24:45,880 --> 00:24:46,903 Interpret. 284 00:24:49,947 --> 00:24:55,039 I'm calling your mother tomorrow and see if she could watch the kids. 285 00:24:55,347 --> 00:24:57,507 Don't cook tonight. 286 00:24:58,047 --> 00:25:02,105 After work, I'll go by Chang-Wa Street... 287 00:25:02,214 --> 00:25:04,806 ...and pick up some birds. 288 00:25:04,914 --> 00:25:06,574 Same problems, different language. 289 00:25:06,880 --> 00:25:09,279 Everything they say is broken down and stored... 290 00:25:09,381 --> 00:25:11,006 ...in the computer memory banks. 291 00:25:12,514 --> 00:25:16,140 SCUFF has a profile on everybody in the world that they deemed important... 292 00:25:16,247 --> 00:25:18,510 ...and it is complete. Now. 293 00:25:25,247 --> 00:25:28,305 What else is up there apart from my name and birth date? 294 00:25:28,414 --> 00:25:32,404 Well, you were born in Essex, your Daddy's rich... 295 00:25:32,514 --> 00:25:34,538 ...and your Mamma's good looking. 296 00:25:35,081 --> 00:25:38,104 Now it says here that you got a helicopter that's red and white... 297 00:25:38,214 --> 00:25:41,476 ...and that you like it so much you put in shag rugs and air conditioning. 298 00:25:41,581 --> 00:25:44,877 An absolute necessity. I spend considerable time on that aircraft. 299 00:25:45,147 --> 00:25:48,046 Let's get on to someone more important. 300 00:25:48,147 --> 00:25:49,875 - Guerera. - Coming up. 301 00:25:49,980 --> 00:25:53,845 He was born in Costa Brava, August 14th, 1945. 302 00:25:53,947 --> 00:25:58,073 He's father was Agustos Guerera, a plantation owner, 300,000 hectares. 303 00:25:58,181 --> 00:26:01,238 Mother's name was Maria Alvarez Sanchez... 304 00:26:01,347 --> 00:26:03,314 ...she was a daughter of a wealthy mining family. 305 00:26:03,414 --> 00:26:05,176 I see you've memorized everything about him. 306 00:26:07,481 --> 00:26:10,470 No, I didn't have to do that. I know him. 307 00:26:11,348 --> 00:26:14,542 Guerera and his bunch of fanatics have been roaming up and down... 308 00:26:14,847 --> 00:26:17,371 ...the continent, toppling one country after another. 309 00:26:18,214 --> 00:26:21,442 Just for the record, General, there's one thing that Guerera is not, a fanatic. 310 00:26:21,548 --> 00:26:23,412 Everything that he does he does for money. 311 00:26:23,514 --> 00:26:25,447 Is that a personal insight? 312 00:26:28,314 --> 00:26:30,178 Guerera and I go back quite in a long ways. 313 00:26:30,281 --> 00:26:34,838 Jump school, counterinsurgency, staff command college. 314 00:26:36,847 --> 00:26:39,280 We served together for 18 months. 315 00:26:39,448 --> 00:26:40,345 Really? 316 00:26:41,314 --> 00:26:44,406 He was decorated twice for Valor Under Fire. 317 00:26:45,514 --> 00:26:50,242 And when things got a little shaky in Costa Brava, he was called home. 318 00:26:50,414 --> 00:26:55,313 To command a crack armored regiment assigned to protect the capital. 319 00:26:56,014 --> 00:26:58,810 But he was never allowed to fire a shot. 320 00:26:59,448 --> 00:27:05,506 The politicians, to save themselves, ordered him to surrender. 321 00:27:05,614 --> 00:27:09,138 And he had to watch his country die. 322 00:27:13,514 --> 00:27:15,980 Political expediencies. 323 00:27:20,414 --> 00:27:23,971 But I saw him again about three years later in Nice. 324 00:27:24,081 --> 00:27:26,047 I call him mercenaries in Rhodesia. 325 00:27:26,147 --> 00:27:29,273 He was taking his R and R on the Cote d'Azur. 326 00:27:29,381 --> 00:27:32,177 He had quite a bank roll and he was buying... 327 00:27:33,281 --> 00:27:37,441 ...anything that he can get his hands on. I spent a few drunken days with him. 328 00:27:38,614 --> 00:27:40,046 I came... 329 00:27:40,448 --> 00:27:43,346 ...that close to getting him back on our side. 330 00:27:47,914 --> 00:27:49,005 What happened? 331 00:27:49,114 --> 00:27:51,240 He stole my lighter. 332 00:27:55,147 --> 00:27:57,136 That's the way it is. 333 00:27:57,980 --> 00:27:59,810 General. Major. 334 00:28:00,281 --> 00:28:02,804 Operation Hook, Line and Sinker. 335 00:28:03,281 --> 00:28:06,872 Primary objective is to trick Guerera to cross the border... 336 00:28:06,980 --> 00:28:10,913 ...bringing him in your territory at a predetermined time and place. 337 00:28:11,314 --> 00:28:13,212 Phase One, the Hook. 338 00:28:13,914 --> 00:28:18,370 Our three air craft will cross Camibian airspace at 0328... 339 00:28:18,880 --> 00:28:22,473 ...flying terrain avoidance radar at no more than 900 feet. 340 00:28:22,847 --> 00:28:27,405 At 0330 our re-supply plane will take a new heading south-southwest... 341 00:28:27,514 --> 00:28:30,447 ...to its drop zone at 0400... 342 00:28:31,181 --> 00:28:34,909 ...allowing the remaining aircraft to continue on to the primary objective. 343 00:28:39,281 --> 00:28:42,441 Now Guerera's forces are in two main units. 344 00:28:42,581 --> 00:28:45,479 Heavy amour here by the border, and here... 345 00:28:45,581 --> 00:28:48,172 ...headquarters, fuel and ammunition dumps. 346 00:28:48,281 --> 00:28:50,577 Our remaining planes are over the DZ... 347 00:28:50,880 --> 00:28:53,438 ...with first vehicle out of the door at 0421... 348 00:28:53,548 --> 00:28:59,344 ...last at 0423, on the ground combat-ready at 0426. 349 00:28:59,914 --> 00:29:01,846 It's 5 kilometers to the dumps. 350 00:29:01,947 --> 00:29:05,141 We will strike at 0430, destroy fuel and ammo dumps... 351 00:29:05,247 --> 00:29:10,010 ...and as much equipment as we can withdraw and regroup by 0434. 352 00:29:11,114 --> 00:29:14,103 Four minutes? Isn't that a bit ambitious? 353 00:29:14,347 --> 00:29:17,575 The faster to go cut straight through the base, split our forces in two... 354 00:29:17,880 --> 00:29:20,074 ...divert the amour from the dumps, blow it and be out before... 355 00:29:20,181 --> 00:29:22,806 ...he knows what hit him. By 0435... 356 00:29:22,914 --> 00:29:24,954 ...Guerera's second armored unit has been alerted... 357 00:29:25,047 --> 00:29:27,344 ...and will definitely be on the move. 358 00:29:28,414 --> 00:29:30,573 Phase Two, the Line. 359 00:29:30,980 --> 00:29:34,004 It is 82 kilometers to our re-supply area. 360 00:29:34,114 --> 00:29:38,377 First light is 0507, sunrise at 0535. 361 00:29:38,481 --> 00:29:41,106 We arrive at 0538... 362 00:29:42,181 --> 00:29:46,011 ...are refueled, reloaded and moving by 0558. 363 00:29:46,114 --> 00:29:48,910 Eagle Base will start live time monitoring of Guerera... 364 00:29:49,014 --> 00:29:51,571 ...and relay his speed and course to TACCOM... 365 00:29:51,880 --> 00:29:56,109 ...will triangulate us towards an intercept point 5 kilometers from the border. 366 00:29:56,214 --> 00:29:59,578 Adjusting our speed to arrive there 5 minutes before Guerera. 367 00:30:00,847 --> 00:30:03,143 Phase Three, the Sinker. 368 00:30:03,613 --> 00:30:08,172 We move in our final leg allowing Guerera to maintain visual contact... 369 00:30:08,281 --> 00:30:14,839 ...and close in on us until we cross the border there at approximately 0717. 370 00:30:17,214 --> 00:30:18,976 And he is all yours. 371 00:30:19,613 --> 00:30:21,171 I can't wait. 372 00:30:21,880 --> 00:30:23,347 Now, the team's all packed and ready to go. 373 00:30:23,448 --> 00:30:26,073 We'll leave sometime within the next 48 to 72 hours... 374 00:30:26,181 --> 00:30:30,307 ...depending upon Guerera's movements and the weather conditions. 375 00:30:30,980 --> 00:30:31,912 Any questions? 376 00:30:33,114 --> 00:30:37,308 If you succeed, I shall not only be waiting with my armor for Guerera... 377 00:30:37,414 --> 00:30:39,573 ...but for you with chilled champagne. 378 00:30:40,348 --> 00:30:43,143 - Dom Perignon. - For 60. 379 00:30:43,580 --> 00:30:46,377 Dallas, that was the best hologram we've seen yet. 380 00:30:47,014 --> 00:30:48,139 Sir? 381 00:30:55,980 --> 00:30:58,811 Bee-dee. That's all, folks! 382 00:31:27,014 --> 00:31:29,571 The Dom Perignon make it for 61. 383 00:31:32,314 --> 00:31:34,280 I'm going with them on this mission. 384 00:31:36,147 --> 00:31:37,545 I beg your pardon? 385 00:31:40,281 --> 00:31:44,009 Commander, I'm a soldier, not a politician. 386 00:31:45,214 --> 00:31:49,238 Major, my men are the finest soldiers that the free world can provide. 387 00:31:49,980 --> 00:31:51,970 Excuse my presumption... 388 00:31:52,081 --> 00:31:56,536 ...but I find it difficult to believe that you possess the same expertise. 389 00:31:57,980 --> 00:31:59,140 Try me. 390 00:31:59,847 --> 00:32:02,438 Now, remember, you keep your arms and your legs out like this... 391 00:32:02,547 --> 00:32:04,036 ...so you don't go into a spin. 392 00:32:04,147 --> 00:32:07,046 And you're gonna use your hands and your feet as airfoils, right? 393 00:32:08,381 --> 00:32:11,109 Now, to gain vertical air speed... 394 00:32:11,214 --> 00:32:13,908 ...just drop your head down and just fold your... 395 00:32:14,014 --> 00:32:16,412 ...arms at your side like wings. Got it? 396 00:32:18,281 --> 00:32:20,906 Now, when this light goes out, hit it. 397 00:32:22,513 --> 00:32:24,242 Now, there's nothing to be afraid of. If you want me to... 398 00:32:24,348 --> 00:32:26,280 ...I can take you out by the hand... 399 00:32:26,380 --> 00:32:28,313 ...and if you freeze up, I can pull the rip cord for you. 400 00:32:28,413 --> 00:32:30,312 - Is that all? - U-huh. 401 00:34:43,181 --> 00:34:45,113 You know, my dear, at the rate you're going... 402 00:34:45,214 --> 00:34:47,942 ...you may well end up commanding MegaForce. 403 00:34:57,547 --> 00:34:59,513 Everybody buckled up? 404 00:35:00,214 --> 00:35:01,475 May I? 405 00:35:06,380 --> 00:35:07,847 Be my guest. 406 00:35:13,613 --> 00:35:16,171 Activate the field of transponder and give me... 407 00:35:16,280 --> 00:35:18,940 ...the heading and IFR frequency, please. 408 00:35:19,047 --> 00:35:20,843 Yes, ma'am. 409 00:36:00,114 --> 00:36:04,410 Laser just been off limits until 0300 hours. 410 00:36:04,513 --> 00:36:07,537 Well, Commander, a perfect score. 411 00:36:07,847 --> 00:36:11,302 What else would you like to see me do to prove... 412 00:36:11,413 --> 00:36:14,108 ...I'm capable of going on this mission? 413 00:36:15,047 --> 00:36:19,138 No. No, you have more than proved yourself. 414 00:36:26,213 --> 00:36:29,145 - I have an apology to make. - An apology? 415 00:36:30,880 --> 00:36:35,472 Yeah. For allowing this to go on as long as I did. 416 00:36:36,280 --> 00:36:38,246 It was unfair of me. 417 00:36:42,980 --> 00:36:45,344 But I have to congratulate you. 418 00:36:45,480 --> 00:36:48,276 I didn't think that you... 419 00:36:49,413 --> 00:36:51,141 I'm so sorry. 420 00:36:52,213 --> 00:36:54,305 I just can't take you with us. 421 00:37:05,947 --> 00:37:07,936 Is it because I'm a woman? 422 00:37:09,947 --> 00:37:11,345 No. 423 00:37:13,146 --> 00:37:14,545 Then why? 424 00:37:16,280 --> 00:37:18,940 You have got to understand. 425 00:37:20,914 --> 00:37:23,005 Those 60 guys... 426 00:37:23,213 --> 00:37:28,237 ...they have trained, they have fought and lived as one man. 427 00:37:28,613 --> 00:37:31,443 They think alike to the point that they each know... 428 00:37:31,547 --> 00:37:34,309 ...what the other man would do under any circumstance. 429 00:37:34,413 --> 00:37:36,471 And an outsider like... 430 00:37:37,580 --> 00:37:39,410 Any outsider... 431 00:37:39,513 --> 00:37:43,207 ...would create enough uncertainty to jeopardize the entire mission. 432 00:37:43,313 --> 00:37:46,075 And more importantly, their lives. 433 00:37:47,880 --> 00:37:51,278 And I just can't allow that to happen. 434 00:37:52,246 --> 00:37:54,110 No, Commander. 435 00:37:54,213 --> 00:37:56,305 It's not that you can't. 436 00:37:56,547 --> 00:37:58,911 It's that you won't. 437 00:38:00,113 --> 00:38:02,204 Like it? No. 438 00:38:03,480 --> 00:38:05,503 Understand? 439 00:38:06,880 --> 00:38:08,403 Yes. 440 00:38:09,346 --> 00:38:12,507 But that's what makes you what you are. 441 00:38:13,380 --> 00:38:15,904 A great leader. 442 00:38:22,113 --> 00:38:25,102 You best be packing your bags, they just confirmed your reservation. 443 00:38:25,213 --> 00:38:27,578 Okay Cap, hold down the fort. 444 00:38:29,513 --> 00:38:33,571 All MegaForce personnel, Operation Hook, Line and Sinker is a go. 445 00:38:36,513 --> 00:38:37,844 - Hunter? - Yeah. 446 00:38:37,947 --> 00:38:39,037 Oh, Hunter, wait. Wait. 447 00:38:39,146 --> 00:38:41,511 Now, I did tell you about the one-two. 448 00:38:42,480 --> 00:38:44,446 No, one... two. 449 00:38:48,013 --> 00:38:50,275 Oh, right. But I did tell you! 450 00:38:51,280 --> 00:38:52,371 Did tell you. 451 00:39:03,613 --> 00:39:07,410 I'll jet back by Concorde and meet you at the border with my division. 452 00:39:07,513 --> 00:39:10,139 I don't expect you'll have too many problems. 453 00:39:11,080 --> 00:39:12,512 Good luck, also. 454 00:39:13,146 --> 00:39:14,340 Thanks. 455 00:39:39,447 --> 00:39:43,812 Even though I'm not going, I'm happy I came this far. 456 00:39:45,113 --> 00:39:46,170 So am I. 457 00:39:48,213 --> 00:39:53,510 Hey, listen, I know this great little hotel in London. It's called the Lion's Head. 458 00:39:53,613 --> 00:39:57,910 Why don't we have our drink there when this is over, okay? 459 00:40:49,547 --> 00:40:51,069 Hang on back there, girls. 460 00:41:50,013 --> 00:41:52,070 Good hunting, fellows. 461 00:42:22,480 --> 00:42:25,935 Let me go over this one more time so I got it right. 462 00:42:26,046 --> 00:42:29,070 Now we move in as a unit spearheading up to this point... 463 00:42:29,180 --> 00:42:32,579 ...then Anton and Suki make a flanking movement around here... 464 00:42:32,879 --> 00:42:34,868 ...as we continue... 465 00:42:37,046 --> 00:42:38,944 You might as well have brought her along. 466 00:42:39,080 --> 00:42:42,342 - We'd have got some work done then. - What? 467 00:42:42,580 --> 00:42:45,137 Oh, you know I couldn't do that. 468 00:42:45,846 --> 00:42:46,812 Couldn't or wouldn't? 469 00:42:49,080 --> 00:42:50,103 Didn't. 470 00:42:52,080 --> 00:42:54,944 Well, I know how you're feeling, I've been there myself. 471 00:42:55,480 --> 00:42:56,912 Let me see. 472 00:42:57,213 --> 00:43:00,975 One time before I made jump into Da Nang, an old buddy of mine... 473 00:43:01,080 --> 00:43:04,012 ...told me something that made me feel a whole lot better. 474 00:43:07,979 --> 00:43:08,809 What? 475 00:43:08,913 --> 00:43:10,175 What, what, what? What did he tell you? 476 00:43:10,280 --> 00:43:11,802 Well, he said... 477 00:43:11,913 --> 00:43:14,402 ...you love them in blue and you love them in red. 478 00:43:14,513 --> 00:43:17,309 But most of all, you love them in both. 479 00:43:25,113 --> 00:43:29,239 It's totally inapplicable to anything that's going on here and it's dumb. 480 00:43:29,979 --> 00:43:32,173 - Who told you that? - You did. 481 00:43:32,280 --> 00:43:35,372 But it's very wise, very wise. 482 00:43:35,913 --> 00:43:38,473 I thought you say something like that, now won't you help me out? 483 00:44:04,113 --> 00:44:05,238 Is he kidding? 484 00:44:06,180 --> 00:44:07,981 I've been working on that thing for a month... 485 00:44:08,013 --> 00:44:10,503 ...and haven't gotten two sides that match. 486 00:44:11,447 --> 00:44:13,311 It is not just him. 487 00:44:14,180 --> 00:44:15,873 All Americans are strange. 488 00:44:24,879 --> 00:44:29,472 Sixkiller, what movie star played a famous Indian chief with nine letters? 489 00:44:31,013 --> 00:44:32,241 Brando. 490 00:44:51,946 --> 00:44:52,912 Wiseacre. 491 00:44:55,113 --> 00:45:00,478 When I find this silly cube, as interesting as what is really important. 492 00:45:00,613 --> 00:45:02,273 Girls. 493 00:45:02,380 --> 00:45:04,005 I will get this done in a second. 494 00:45:04,246 --> 00:45:07,372 Eagle 3, departing formation for resupply drop. 495 00:45:07,480 --> 00:45:09,912 Since you're gonna be home early call my girl, will you? 496 00:45:10,013 --> 00:45:13,105 - Tell her I'm gonna be a day late. - I was gonna call her anyway. 497 00:45:13,213 --> 00:45:14,373 Very funny. 498 00:45:25,879 --> 00:45:29,506 For this unexpected turbulence, the pilot sends his apology. 499 00:45:30,513 --> 00:45:32,104 And your usual. 500 00:45:51,380 --> 00:45:54,176 Stand by, you guys. We're approaching the drop zone. 501 00:46:00,213 --> 00:46:01,940 Hey, Lopez. I got it. 502 00:46:02,046 --> 00:46:02,546 What? 503 00:46:02,846 --> 00:46:04,210 Lancaster. 504 00:46:05,313 --> 00:46:06,473 Yeah! 505 00:46:06,946 --> 00:46:08,969 - Now you tell me! - Yeah! 506 00:46:09,213 --> 00:46:10,270 Here we go. 507 00:46:12,413 --> 00:46:16,471 - Who was that Indian Chief he played? - Geronimooooo! 508 00:46:48,180 --> 00:46:50,237 Check. 509 00:46:53,512 --> 00:46:54,479 Having fun? 510 00:46:54,579 --> 00:46:56,307 Yes! No... 511 00:46:56,413 --> 00:46:57,503 I don't know what you mean. 512 00:46:58,313 --> 00:47:04,337 I mean, do you like being out here in this garden spot of the world? 513 00:47:05,512 --> 00:47:07,877 - It is necessary. - For what? 514 00:47:08,180 --> 00:47:10,146 For the revolution. 515 00:47:12,146 --> 00:47:14,204 Give me another bottle. 516 00:47:16,213 --> 00:47:17,304 All right. 517 00:47:39,046 --> 00:47:40,445 Checkmate. 518 00:47:47,013 --> 00:47:48,343 Colonel, what do you... 519 00:47:51,380 --> 00:47:52,846 You won. 520 00:47:56,479 --> 00:47:56,979 One minute. 521 00:47:57,579 --> 00:48:00,876 This is your friend, TACCOM, begin systems check now. 522 00:48:00,979 --> 00:48:03,003 Gentlemen, start your engines. 523 00:48:50,579 --> 00:48:52,069 All systems go. 524 00:48:53,346 --> 00:48:56,403 Follow me, good buddy, and you won't get lost. 525 00:50:11,080 --> 00:50:12,568 Pull the line here, George. 526 00:50:12,879 --> 00:50:14,278 Systems are stabilized. 527 00:50:14,379 --> 00:50:17,505 TACCOM in final position. Start your four-minute countdown. 528 00:50:24,046 --> 00:50:26,876 Additional contact. Proceeding down main corridor. 529 00:50:27,213 --> 00:50:29,406 Split up, guys. 530 00:50:31,412 --> 00:50:34,811 Continue down the corridor. 531 00:50:38,479 --> 00:50:41,309 We're under attack! This is a full scale invasion. 532 00:50:41,412 --> 00:50:42,970 I want the armor out. 533 00:50:55,046 --> 00:50:56,910 Doesn't anybody here speak English?! 534 00:50:57,013 --> 00:51:00,139 I said I want the armor out! Now! 535 00:52:09,080 --> 00:52:12,842 Hey, George. Watch your sensor replay. The only thing hurt was his pride. 536 00:52:12,946 --> 00:52:15,386 I think I'll make him a tape so he can show it to his friends. 537 00:52:50,846 --> 00:52:53,142 TACCOM, I have some malfunctions. 538 00:52:53,245 --> 00:52:56,872 My dashboard looks like the red light district. 539 00:52:56,979 --> 00:52:58,809 Hey, I hope you're gonna be able to unload that vehicle. 540 00:52:58,913 --> 00:53:00,936 Why don't you just put it on remote, step out... 541 00:53:01,046 --> 00:53:03,842 ...and I'll just drive it down and use it for a detonator. 542 00:53:10,113 --> 00:53:11,306 Bon voyage! 543 00:53:40,145 --> 00:53:41,441 Disengage. 544 00:54:24,913 --> 00:54:26,344 George. You still up there? 545 00:54:26,446 --> 00:54:28,173 Where else would I be? 546 00:54:28,312 --> 00:54:29,870 You expecting any company, George? 547 00:54:29,979 --> 00:54:31,070 No, no, no company. 548 00:54:32,846 --> 00:54:34,505 Then we've got some uninvited guests. 549 00:54:56,479 --> 00:54:58,343 Well, you talk about high tech? Oooh! 550 00:54:59,412 --> 00:55:01,811 The Egg must have worked overtime on that thing. 551 00:55:01,913 --> 00:55:07,243 With all his technology, we're liable to get automated right out of a job. 552 00:55:24,212 --> 00:55:26,008 I don't care if you don't speak Spanish. 553 00:55:26,112 --> 00:55:28,272 - They're blowing the whole thing. - What are you doing here? 554 00:55:28,379 --> 00:55:31,072 - They want a report. - Don't wanna hear about it. 555 00:55:32,612 --> 00:55:34,840 Take this. Get in that. 556 00:55:34,946 --> 00:55:37,378 - And follow them. - But Colonel, I... 557 00:55:37,479 --> 00:55:38,946 Move! 558 00:55:41,245 --> 00:55:43,109 Idiot, move! 559 00:55:46,913 --> 00:55:48,105 Don't wanna hear it! 560 00:56:05,612 --> 00:56:10,443 Eagle Base, I'm transmitting visual of 60 happy guys minus three vehicles. 561 00:56:11,546 --> 00:56:15,205 We've been waiting for sunrise so you could see our true colors. 562 00:56:17,112 --> 00:56:19,203 It's right on schedule guys! 563 00:56:28,978 --> 00:56:31,502 We have reached the enclave. Are you safe Colonel? 564 00:56:31,612 --> 00:56:32,806 Yes. Yes. 565 00:56:32,913 --> 00:56:33,935 No. No. 566 00:56:34,045 --> 00:56:36,307 Yes. Fine. I'm not talking. 567 00:56:55,512 --> 00:56:57,171 I don't believe it. 568 00:56:57,546 --> 00:57:00,103 I get all dressed up to go to battle and what happens? 569 00:57:00,212 --> 00:57:02,906 We end up spending two hours stacking rockets. 570 00:57:03,012 --> 00:57:06,069 Now you tell me how I'm gonna talk to my people when I get back home. 571 00:57:06,179 --> 00:57:07,406 It's gonna be downright embarrassing. 572 00:57:07,512 --> 00:57:09,809 Tell them anything you want. Who'll know the difference? 573 00:57:09,912 --> 00:57:11,504 - Hey, I'm gonna know the difference. - Sixkiller... 574 00:57:11,612 --> 00:57:14,340 Stop complaining. 575 00:57:14,579 --> 00:57:16,841 We were the heroes in the last three missions. 576 00:57:16,945 --> 00:57:18,139 What more do you want? 577 00:57:24,978 --> 00:57:26,309 How much further, Daddy? 578 00:57:26,412 --> 00:57:27,572 Just over the ridge. 579 00:57:32,279 --> 00:57:33,268 SixKiller. Open. 580 00:57:33,379 --> 00:57:35,539 - Got your ears on? - We hear you. 581 00:57:35,846 --> 00:57:37,403 ETA in five minutes. 582 00:57:42,846 --> 00:57:44,539 Don't answer when I talk. Just listen... 583 00:57:44,846 --> 00:57:47,403 ...and do what I tell you. Don't talk. Period. 584 00:58:12,245 --> 00:58:13,143 Sir. 585 00:58:15,079 --> 00:58:17,238 - You are quite sure there's no mistake? - No, Sir. 586 00:58:17,345 --> 00:58:19,369 It came straight from Denver. 587 00:58:23,512 --> 00:58:25,240 Damn it. 588 00:59:03,312 --> 00:59:05,937 - You take American Express? - Gas only. 589 00:59:06,045 --> 00:59:06,909 Fill me. 590 00:59:07,945 --> 00:59:09,275 Come on, Dallas. 591 00:59:11,212 --> 00:59:13,110 Did you bring back any scalps? 592 00:59:13,212 --> 00:59:15,338 No, we take no scalps, Crazy Horse. 593 00:59:15,446 --> 00:59:18,139 But I tell you, son. We did raise some kind of hell. 594 01:00:02,446 --> 01:00:05,276 Colonel, I'm happy to report. I find their secret base. 595 01:00:05,379 --> 01:00:08,277 You idiot, that's no secret. Is that all you're gonna tell me? 596 01:00:09,012 --> 01:00:10,479 Well, Colonel, something else. 597 01:00:11,145 --> 01:00:14,873 The cars, the motorcycles, the uniforms. 598 01:00:15,446 --> 01:00:18,276 - They painted them! - Painted them? Estupido! 599 01:00:22,012 --> 01:00:24,910 Oh, Kari. Show that man your magic. 600 01:00:28,345 --> 01:00:31,369 Are you there? Are you there? 601 01:00:32,546 --> 01:00:35,171 Of all the idiots I have around, you're the worst. 602 01:00:36,546 --> 01:00:38,376 Siberia's too good for you. 603 01:00:38,479 --> 01:00:42,911 I'm gonna send you to East Germany unless you tell me what's going on! 604 01:00:45,512 --> 01:00:48,342 Nothing. Nothing else, Comrade. 605 01:00:52,945 --> 01:00:57,969 That armored column is 40 miles north. About an hour away. 606 01:00:58,512 --> 01:01:01,035 Oh, and the inbound chopper we've been checking? 607 01:01:01,145 --> 01:01:03,339 It has no armament on board. 608 01:01:04,379 --> 01:01:06,311 Let's hope not. 609 01:01:14,112 --> 01:01:16,805 Why would Byrne-White send us a Medivac? 610 01:01:16,912 --> 01:01:18,901 - We didn't order one, did we? - No. 611 01:01:19,446 --> 01:01:24,379 Shoot, man, it just might be your very own Florence Nightingale. 612 01:01:40,145 --> 01:01:42,134 - Ace! - Duke! 613 01:01:47,546 --> 01:01:49,478 Is he putting us on? 614 01:01:51,512 --> 01:01:53,842 Compadre, it's been too long. 615 01:01:54,145 --> 01:01:57,044 You don't have to fly out here just to say hello. 616 01:01:57,145 --> 01:01:59,271 My feelings were hurt. You skipped town. You didn't call me. 617 01:01:59,379 --> 01:02:00,970 I left you a message. 618 01:02:01,212 --> 01:02:04,236 Funny. Ace, you were always the card. 619 01:02:04,345 --> 01:02:05,868 Duke, you was always a prince. 620 01:02:08,978 --> 01:02:10,309 Very nice. 621 01:02:10,412 --> 01:02:13,003 One piece, zipper. That's chic. 622 01:02:15,845 --> 01:02:19,073 Not a bad layout. You been here long? 623 01:02:21,878 --> 01:02:24,038 What's going on... Ace? 624 01:02:24,578 --> 01:02:26,409 Film at 11. 625 01:02:38,978 --> 01:02:41,570 Mano, you stole my lighter. 626 01:02:43,112 --> 01:02:45,203 You were so drunk. You forgot. 627 01:02:45,312 --> 01:02:47,074 You gave it to me. 628 01:02:47,978 --> 01:02:49,445 I loaned it to you. 629 01:02:50,912 --> 01:02:52,344 Ace. 630 01:02:57,611 --> 01:02:59,908 You forgot to give it back. 631 01:03:01,878 --> 01:03:04,970 Here, it's yours... Compadre. 632 01:03:12,878 --> 01:03:18,244 - You got another friend? - General Edward Byrne-White. 633 01:03:18,346 --> 01:03:22,278 Oh, heard a lot about him. Always wanted to meet him. 634 01:03:23,245 --> 01:03:24,973 - Got a minute? - Yeah. 635 01:03:25,912 --> 01:03:27,571 - Come on. - Okay. 636 01:03:44,145 --> 01:03:48,374 Nothing's changed, Ace. You're here 25 minutes and you're flying them in. 637 01:03:48,479 --> 01:03:51,173 That's the daughter of the President of Sardoon. 638 01:03:51,279 --> 01:03:55,302 That's better, it's like thoroughbred. You can't beat those bloodlines. 639 01:03:57,112 --> 01:03:58,340 Guerera. 640 01:03:59,978 --> 01:04:01,377 I'll deal with this. 641 01:04:01,912 --> 01:04:05,810 The very model of a modern Major General. 642 01:04:08,412 --> 01:04:11,503 I don't believe it. At last we got him. 643 01:04:12,545 --> 01:04:14,534 - You've captured him, good show. - No. 644 01:04:14,845 --> 01:04:16,278 He just flew in for a light. 645 01:04:19,312 --> 01:04:22,279 General, it seems we're here for the same purpose... 646 01:04:23,978 --> 01:04:26,911 ...to give him some terrific bad news. 647 01:04:32,079 --> 01:04:34,170 - May we have a word in private? - General... 648 01:04:34,945 --> 01:04:39,878 Don't waste our time. You know, I know, she knows. 649 01:04:39,978 --> 01:04:41,968 Now, he's the only who doesn't. 650 01:04:42,079 --> 01:04:45,806 Either you tell him now or I will. 651 01:04:51,079 --> 01:04:54,943 Ace... this is gonna kill you! 652 01:04:57,179 --> 01:04:58,236 Dallas? 653 01:04:59,346 --> 01:05:01,312 Keep them working. 654 01:05:01,878 --> 01:05:03,958 Commander, you and your men have done a splendid job. 655 01:05:03,978 --> 01:05:05,877 You've achieved the impossible. 656 01:05:06,145 --> 01:05:09,305 But one of those exigencies mentioned earlier seems to have arisen. 657 01:05:09,411 --> 01:05:10,344 Which one? 658 01:05:10,445 --> 01:05:13,878 You chaps seem to have done rather too good a job. 659 01:05:14,912 --> 01:05:19,902 The other fellows have advised us that this operation may be regarded... 660 01:05:20,012 --> 01:05:23,945 ...as a blatant act of war instigated by our side. 661 01:05:25,379 --> 01:05:27,538 - Now, in point of fact... - In point of fact. 662 01:05:27,845 --> 01:05:32,402 If you allow us to cross your border, you'll probably be at war within 24 hours. 663 01:05:32,511 --> 01:05:36,274 - How did I do? - I'm glad you understand. 664 01:05:37,345 --> 01:05:40,971 This rotten business we're in. Fortunes of war and all that. 665 01:05:42,179 --> 01:05:45,236 As SCUFF says, that's the way it is. 666 01:05:45,545 --> 01:05:52,104 You know, General, in all my years of soldiering, I've learned one thing. 667 01:05:53,578 --> 01:05:57,068 - It's all on the wheel. - The wheel? 668 01:05:58,511 --> 01:06:00,444 It all comes around. 669 01:06:01,346 --> 01:06:03,141 Interesting. 670 01:06:03,578 --> 01:06:07,341 Well, if you'll excuse me, I have a press conference in a couple of hours. 671 01:06:07,445 --> 01:06:08,570 I really should be off. 672 01:06:08,878 --> 01:06:12,367 So let's wrap this up, shall we? Good luck. 673 01:06:41,179 --> 01:06:42,337 Are you okay? 674 01:06:44,079 --> 01:06:45,204 No. 675 01:06:47,578 --> 01:06:50,943 I tried. I'm sorry. 676 01:06:53,012 --> 01:06:56,444 - I know. - I wanted it to be different. 677 01:07:00,112 --> 01:07:04,874 - I know that too. - Geopolitics, political expediencies... 678 01:07:05,445 --> 01:07:07,105 ...it never changes. 679 01:07:13,179 --> 01:07:14,474 Hey! 680 01:07:15,878 --> 01:07:17,401 I'll see you. 681 01:07:18,045 --> 01:07:19,171 Remember where? 682 01:07:19,912 --> 01:07:21,810 Lion's Head Hotel, London. 683 01:07:23,278 --> 01:07:24,369 Tomorrow. 684 01:08:06,778 --> 01:08:09,540 Come on, Compadre, walk me to my chopper. 685 01:08:17,344 --> 01:08:22,074 You know, whenever you call me Compadre, it always cost me something. 686 01:08:22,378 --> 01:08:24,572 Let's get serious, what the hell do you want? 687 01:08:25,244 --> 01:08:27,507 My friend, you're in bad trouble. 688 01:08:29,545 --> 01:08:33,944 You have violated the integrity of a sovereign nation. 689 01:08:35,244 --> 01:08:39,144 And to tell you the truth, it makes them very angry. 690 01:08:39,311 --> 01:08:43,437 Now, on my flight here I flew all over entire Gambian army. 691 01:08:43,545 --> 01:08:45,238 And they should be here in about an hour. 692 01:08:45,345 --> 01:08:48,436 Which means you better start moving out of here pronto. 693 01:08:49,311 --> 01:08:51,142 But where can you go? 694 01:08:51,244 --> 01:08:54,404 Our modern Major General isn't letting you cross the border. 695 01:08:55,411 --> 01:08:58,435 And where can your planes come in? At the Capital? 696 01:08:59,244 --> 01:09:02,144 There is only one place, the Dry Lake. 697 01:09:02,545 --> 01:09:07,500 We both know that. And my tanks are there right now. 698 01:09:07,978 --> 01:09:08,478 Ah... 699 01:09:09,178 --> 01:09:11,337 Ace, it's all over. 700 01:09:16,079 --> 01:09:17,203 Really? 701 01:09:28,112 --> 01:09:30,840 For old time's sake, I'm gonna make you an offer. 702 01:09:30,945 --> 01:09:33,843 You give me your word that your men will lay their weapons down... 703 01:09:33,945 --> 01:09:36,343 ...and I will guarantee your safe passage out of here. 704 01:09:40,311 --> 01:09:41,971 Not enough seats. 705 01:09:43,845 --> 01:09:46,107 Ace, you are the best commander that ever lived. 706 01:09:46,211 --> 01:09:47,803 Maybe you're even better than me. 707 01:09:47,912 --> 01:09:50,139 But you have one fatal flaw. 708 01:09:50,244 --> 01:09:54,143 You've never understood that they are... they are just numbers! 709 01:09:54,244 --> 01:09:55,540 Numbers! 710 01:09:56,411 --> 01:10:00,072 You're an idealist. In the '70s we could be idealists. 711 01:10:00,445 --> 01:10:03,468 But today, it's too expensive. 712 01:10:04,545 --> 01:10:07,136 You know, there's one thing you never understood... 713 01:10:07,244 --> 01:10:10,302 ...that there are some things that you can't put a price on. 714 01:10:16,111 --> 01:10:20,339 If you were to say anything else, I would have been disappointed. 715 01:10:20,511 --> 01:10:24,239 I love you, but you're hopeless. 716 01:10:31,945 --> 01:10:33,206 See you, Ace. 717 01:10:58,012 --> 01:11:01,068 You idiot, come here! We've got to get going! 718 01:11:09,478 --> 01:11:12,809 Yes, Colonel. All right. I see them, I see them. 719 01:11:31,945 --> 01:11:33,104 Bring them in. 720 01:11:46,211 --> 01:11:48,041 Now, that is something. 721 01:11:55,311 --> 01:11:59,141 Gentlemen, we have a little problem here. 722 01:12:00,044 --> 01:12:05,501 As I see it we've got two choices. One, is we split up... 723 01:12:05,611 --> 01:12:08,009 ...and everybody heads for the border on his own. 724 01:12:08,111 --> 01:12:10,805 Oh, now, Ace. You know that ain't gonna work. 725 01:12:10,978 --> 01:12:13,843 If I don't have somebody to follow, I'm gonna get lost. 726 01:12:15,611 --> 01:12:17,043 Okay. 727 01:12:17,211 --> 01:12:19,234 All right, choice two... 728 01:12:19,878 --> 01:12:22,970 The Dry Lake bed is surrounded by mountains on three sides. 729 01:12:23,478 --> 01:12:27,911 Now, Guerera has moved his army so the mountains are at his back. 730 01:12:28,478 --> 01:12:32,809 He knows that the only way in is straight down his nose. 731 01:12:33,411 --> 01:12:36,537 As we hit those flats, he's gonna shoot us like fish in a barrel. 732 01:12:39,912 --> 01:12:43,935 But sometimes what was working for you can work against you. 733 01:12:46,011 --> 01:12:49,410 Now, Egg has done an infrared topographical scan of these mountains. 734 01:12:50,445 --> 01:12:52,309 There is a minor trail... 735 01:12:52,411 --> 01:12:55,571 ...that we could conceivably move our equipment across. 736 01:12:56,178 --> 01:13:01,008 And as we come up the backside, we'll use our electrics and run in silence. 737 01:13:01,111 --> 01:13:02,391 So therefore they can't hear us. 738 01:13:02,445 --> 01:13:04,912 And while they're distracted by the planes... 739 01:13:05,011 --> 01:13:07,943 ...we'll come off the mountain and punch a hole through their amour... 740 01:13:08,044 --> 01:13:11,136 ...and meet the aircraft in the middle of the Dry Lake. 741 01:13:12,311 --> 01:13:15,300 But the critical factor is getting over fast enough... 742 01:13:15,411 --> 01:13:18,968 ...and out of the lake bed before they see us. 743 01:13:21,912 --> 01:13:23,810 And that's the way it is. 744 01:14:45,178 --> 01:14:47,144 The place is totally evacuated? 745 01:14:47,611 --> 01:14:51,339 - Any reports on border activity? - No, sir. None. 746 01:14:53,178 --> 01:14:54,201 Colonel? 747 01:14:55,111 --> 01:14:56,043 U-huh? 748 01:14:56,144 --> 01:14:57,872 Where can they be? 749 01:15:24,944 --> 01:15:27,001 TACCOM, this is Eagle Flight, do you copy? 750 01:15:27,411 --> 01:15:30,275 I copy, Eagle flight, go ahead. What's your ETA? 751 01:15:34,011 --> 01:15:36,000 0742, how are you boys doing up there? 752 01:15:36,545 --> 01:15:38,238 Son, we're flying so low... 753 01:15:38,344 --> 01:15:42,209 ...that every time we pass a jackrabbit, I'm looking at it square in the eye. 754 01:15:46,244 --> 01:15:48,234 Begin stealth and silent running. 755 01:16:57,378 --> 01:16:59,105 If that's not a holograph... 756 01:17:00,611 --> 01:17:02,873 ...we're sure in big trouble. 757 01:17:03,244 --> 01:17:06,006 Eagle Flight, when you make your downwind... 758 01:17:06,111 --> 01:17:09,009 ...they're gonna throw everything they've got at you. 759 01:17:10,244 --> 01:17:11,336 Terrific. 760 01:17:11,445 --> 01:17:15,571 They're gonna be preoccupied with you just long enough for us to get moving. 761 01:17:15,877 --> 01:17:16,503 Wonderful. 762 01:17:16,611 --> 01:17:19,873 Now we're gonna punch a bunch of daylight right through their armor... 763 01:17:19,977 --> 01:17:21,897 ...and meet you smack in the middle of that lake. 764 01:17:21,977 --> 01:17:23,069 Oh, lovely. 765 01:17:23,178 --> 01:17:28,008 I want you to hold for exactly two minutes, no more... 766 01:17:28,111 --> 01:17:29,270 No less. 767 01:17:30,378 --> 01:17:32,935 And then pack your bags and get the hell home. 768 01:17:33,044 --> 01:17:36,909 Thanks a bunch, Hunter. And I thought it was tough landing at O'Hare. 769 01:17:40,478 --> 01:17:42,342 Well, ole buddy... 770 01:17:49,411 --> 01:17:52,435 Eagle Flight, you boys in position to play decoy? 771 01:17:52,545 --> 01:17:55,443 That's affirmative. If you look around, you should be able to see us. 772 01:18:09,011 --> 01:18:10,977 I guess it was meant to be. 773 01:18:11,211 --> 01:18:12,541 Reverse left! 774 01:18:13,078 --> 01:18:15,169 Aircraft at 10 o'clock. 775 01:18:56,877 --> 01:18:58,844 - Ready. - Let's do it. 776 01:19:09,545 --> 01:19:10,942 Fire! 777 01:19:13,144 --> 01:19:14,110 Do it! 778 01:20:39,378 --> 01:20:42,470 Numerous malfunctions. Eagle One, you're on your own. 779 01:20:42,577 --> 01:20:46,010 - Mind if I call your girl? - Why not? Everybody else does. 780 01:20:46,111 --> 01:20:48,168 TACCOM, you just lost half of your seats. 781 01:20:48,278 --> 01:20:50,835 Which means you boys will have to leave your toys behind. 782 01:20:50,944 --> 01:20:53,275 All units, set equipment for self destruct. 783 01:20:54,011 --> 01:20:57,875 Texas International flight through to the Dallas will be landing in five minutes. 784 01:20:58,011 --> 01:21:00,273 And it will be standing room only. 785 01:21:00,378 --> 01:21:02,571 Terminate silent running and release first volley. 786 01:21:50,610 --> 01:21:53,203 Give cover to corridor E, all units. 787 01:22:12,378 --> 01:22:14,434 TACCOM, Dallas, come in? 788 01:22:26,977 --> 01:22:29,967 Weakest part of the perimeter, Commander, is the dead centre. 789 01:22:38,911 --> 01:22:41,207 I'm gonna blow them out of the sky. 790 01:24:06,244 --> 01:24:08,437 Get the plane! You idiot, get the plane! 791 01:24:08,544 --> 01:24:09,976 They can't leave without it! 792 01:24:17,544 --> 01:24:19,510 TACCOM, it's been pretty hot out here... 793 01:24:19,610 --> 01:24:22,577 ...and I've got a major domestic problem at home. 794 01:24:23,610 --> 01:24:25,451 Can't help you on the home front, Eagle Flight. 795 01:24:25,510 --> 01:24:28,875 But we can take care of your problems here. Watch this. 796 01:24:59,078 --> 01:25:01,339 Mayday! Mayday! I read the Commander's down. 797 01:25:01,444 --> 01:25:03,070 His monitor's malfunctioning. 798 01:25:03,178 --> 01:25:05,439 His monitor's malfunctioning. You copy that, Dallas? 799 01:25:05,544 --> 01:25:06,908 Affirmative. 800 01:25:07,011 --> 01:25:09,340 You heard the orders, we all get on that plane. 801 01:26:53,243 --> 01:26:55,210 Get in there! Move it, move it! 802 01:26:55,310 --> 01:26:57,470 Come on, get in there. Move it! 803 01:27:09,911 --> 01:27:11,934 Come on, let's go. Move it! 804 01:27:12,044 --> 01:27:13,284 Get on in there. Come on, move. 805 01:27:14,911 --> 01:27:16,376 Moving out! 806 01:27:19,577 --> 01:27:22,202 Forget the stalled! Faster! Faster! 807 01:27:22,310 --> 01:27:23,401 Come on, move! 808 01:27:28,077 --> 01:27:29,441 Come on! 809 01:27:29,544 --> 01:27:32,011 Suki, quit playing around and get in here! 810 01:27:34,577 --> 01:27:36,873 - We're the last ones. - Didn't see anybody else. 811 01:27:36,977 --> 01:27:41,205 Hunter's still out there. Now get on in there. Get on. Move it! Get in there! 812 01:27:42,077 --> 01:27:45,066 Hunter, come on back. Hunter, come on in. 813 01:27:45,177 --> 01:27:48,143 Come on in. Come on back to me now. 814 01:27:55,243 --> 01:27:57,403 - Ace! - Hi, Duke. 815 01:27:57,944 --> 01:28:01,274 Oh, listen, I just wanted to say goodbye and remind you... 816 01:28:01,377 --> 01:28:05,503 ...that the good guys always win. Even in the '80s. 817 01:28:06,343 --> 01:28:08,401 See you, Duke. 818 01:28:43,010 --> 01:28:45,033 All right, let's get this thing moving. 819 01:28:45,143 --> 01:28:46,473 Fire one. 820 01:29:48,143 --> 01:29:50,973 Okay, Egg, it's you and me, buddy. 821 01:29:51,844 --> 01:29:52,537 One. 822 01:30:03,043 --> 01:30:04,066 Two! 823 01:30:16,344 --> 01:30:18,105 It's Hunter! It's Hunter! 824 01:30:26,243 --> 01:30:28,233 Get this crate back on the ground. The boss is coming. 825 01:30:28,343 --> 01:30:31,105 Dallas, I'm only a pilot, not a magician. 826 01:30:47,976 --> 01:30:50,569 Never mind, just hold what you got. Just hold it really steady. 827 01:30:50,876 --> 01:30:52,070 Right where you got it. 828 01:31:00,876 --> 01:31:02,138 That's a boy. Bring it in here. 829 01:31:14,477 --> 01:31:17,375 Get over here! Get that damn thing in here. Bring it in! 830 01:31:27,210 --> 01:31:29,575 Boy, you gonna get sick doing that kind of thing. 831 01:31:34,910 --> 01:31:35,591 Bring it on home. 832 01:31:38,010 --> 01:31:39,204 Yeah, I see you too. 833 01:31:40,410 --> 01:31:42,536 Bring it here, baby, come on. 834 01:31:43,077 --> 01:31:45,066 Come on, bring it in here. 835 01:32:14,544 --> 01:32:16,839 Colonel, what happened? 836 01:32:27,577 --> 01:32:29,373 Alright, compadre. 837 01:32:35,310 --> 01:32:37,003 All right, Ace! 838 01:32:37,110 --> 01:32:39,440 All right, I'll see you another time! 839 01:32:39,544 --> 01:32:44,499 Now, let me say again that while our country deplores the unfortunate... 840 01:32:44,610 --> 01:32:47,210 ...incidents that have occurred within the sovereign boundaries... 841 01:32:47,277 --> 01:32:52,506 ...of our law abiding neighbor, Camibia, we disclaim any involvement. 842 01:32:53,377 --> 01:32:56,105 And we deny any prior knowledge whatsoever. 843 01:32:56,210 --> 01:32:57,267 Sir? 844 01:32:59,210 --> 01:33:01,869 It's an airplane and I think it's theirs. 845 01:33:08,843 --> 01:33:11,276 Take her down to 100 feet off the deck! 846 01:33:11,377 --> 01:33:12,275 Ready. 847 01:33:20,477 --> 01:33:21,806 It's them. 848 01:33:22,976 --> 01:33:24,443 Oh, I am glad. 849 01:33:31,943 --> 01:33:34,069 What a sport, good old Hunter. 850 01:33:44,343 --> 01:33:46,139 You rotten sot. 851 01:33:50,510 --> 01:33:54,466 It's all on the wheel, old chap. It all comes around. 852 01:34:02,110 --> 01:34:06,043 All right, let's push it. I've got a date in London! 853 01:38:38,277 --> 01:38:40,334 - Ace! - Hi, Duke. 854 01:38:40,976 --> 01:38:44,136 Oh, listen, I just wanted to say goodbye and remind you... 855 01:38:44,243 --> 01:38:49,006 ...that the good guys always win. Even in the '80s.