1
00:00:02,266 --> 00:00:06,028
Despite official denials
by leaders of the free world...
2
00:00:06,132 --> 00:00:09,963
...sources now confirm
the existence of MegaForce...
3
00:00:10,465 --> 00:00:13,454
...a phantom army
of super elite fighting men...
4
00:00:13,565 --> 00:00:18,021
...whose weapons are the most
powerful science can devise.
5
00:00:18,698 --> 00:00:22,460
Their mission,
to preserve freedom and justice...
6
00:00:23,032 --> 00:00:28,329
...battling the forces of tyranny and evil
in every corner of the globe.
7
00:02:31,999 --> 00:02:35,193
We have removed you
from the facility...
8
00:02:35,431 --> 00:02:38,557
...where your labors,
they're being exploited...
9
00:02:38,698 --> 00:02:39,995
...to help you...
10
00:02:40,565 --> 00:02:44,021
...in your valiant
never-ending struggle...
11
00:02:44,199 --> 00:02:47,597
...against the villains
of tyranny, period.
12
00:02:48,232 --> 00:02:52,188
The Bourgeois Counterrevolutionary
Committee...
13
00:02:52,298 --> 00:02:58,062
...of that fraternal Camibian People's
Reactionary Party pledges...
14
00:02:58,166 --> 00:03:00,606
- Oh, God...
- ...its total support...
15
00:03:00,932 --> 00:03:04,262
...to your glorious struggle,
semicolon.
16
00:03:05,331 --> 00:03:07,229
Furthermore, comma...
17
00:03:07,698 --> 00:03:11,290
...we wish to assure you
that our presence...
18
00:03:11,432 --> 00:03:15,922
...in your beautiful and
beloved country...
19
00:03:16,065 --> 00:03:19,293
...is not meant as
an act of aggression...
20
00:03:19,431 --> 00:03:22,227
...against the people, comma...
21
00:03:23,065 --> 00:03:29,124
...but rather is in a valid gesture
to the global powers...
22
00:03:29,265 --> 00:03:32,629
...who try to grab the land
and the wealth...
23
00:03:32,932 --> 00:03:36,956
...from the innocent working
masses, period.
24
00:03:41,166 --> 00:03:42,063
Fire.
25
00:04:33,532 --> 00:04:36,157
Wait for me,
I'll try to finish my speech...
26
00:04:36,265 --> 00:04:39,629
...because if I don't talk,
nobody understands. I gotta talk!
27
00:04:44,331 --> 00:04:47,662
I am
attacking the nearest forces. Sector 4.
28
00:04:48,598 --> 00:04:49,798
Fire!
29
00:04:52,932 --> 00:04:55,227
I understand. Move right ahead.
30
00:05:32,198 --> 00:05:33,562
Have hostile armor...
31
00:05:33,698 --> 00:05:35,499
...border in retreat.
32
00:05:35,565 --> 00:05:39,589
Can intercept and destroy.
Request permission to interdict.
33
00:05:39,932 --> 00:05:41,398
Permission granted.
34
00:05:45,165 --> 00:05:48,655
It's the 4th time Guerera and his bandits
have crossed the border this month!
35
00:05:48,999 --> 00:05:52,039
They've destroyed everything in sight.
Even the President himself wouldn't...
36
00:05:52,131 --> 00:05:56,360
- ...pass up this opportunity.
- General, you cannot cross the border.
37
00:05:57,532 --> 00:06:01,089
Sorry, chaps, maybe next time,
return to base.
38
00:06:59,632 --> 00:07:01,291
Where the hell is this?
39
00:07:02,698 --> 00:07:04,562
No welcoming committee?
40
00:07:08,098 --> 00:07:09,621
Now, careful with that.
41
00:07:12,498 --> 00:07:14,226
Would you mind telling me
where we are?
42
00:07:17,665 --> 00:07:19,927
- Where are we?
- Where they told me to bring you.
43
00:07:20,064 --> 00:07:22,258
Ask a silly question you get
a silly answer, don't you?
44
00:07:23,031 --> 00:07:25,498
This is absolutely preposterous!
45
00:07:30,064 --> 00:07:32,997
What about that bone-shaking
three-hour ride...
46
00:07:33,131 --> 00:07:35,325
...across those impossible roads?
47
00:07:35,465 --> 00:07:37,056
And that chauffeur.
48
00:07:37,632 --> 00:07:40,894
Yes. What about him?
I wonder what side he's on.
49
00:07:43,565 --> 00:07:45,156
Oh...
50
00:07:46,064 --> 00:07:47,531
Oh, my God, it's hot.
51
00:07:50,931 --> 00:07:54,455
Did you notice that in the last 2 and a
half hours of that interminable journey...
52
00:07:54,598 --> 00:07:58,258
...we didn't pass a petrol pump?
Slipshod, that's what it is.
53
00:07:58,931 --> 00:08:01,660
Cremation was certainly
not in my agenda for today.
54
00:08:02,031 --> 00:08:05,191
They didn't even have the decency
to send a helicopter.
55
00:08:05,331 --> 00:08:07,127
Or a cool vodka and tonic.
56
00:08:08,231 --> 00:08:10,425
General, isn't it too hot
to work yourself up?
57
00:08:10,565 --> 00:08:13,657
You know, even in the worst days
of the Yemen desert campaign...
58
00:08:13,998 --> 00:08:18,953
...we received more civilized treatment
and we were prisoners at that time.
59
00:08:19,098 --> 00:08:20,621
General, please sit down.
60
00:08:22,298 --> 00:08:24,287
Yes, you're probably right.
61
00:08:26,665 --> 00:08:29,154
Yes, I've said enough.
62
00:08:47,632 --> 00:08:49,223
Howdy, folks.
63
00:08:54,165 --> 00:08:55,960
I think I need that vodka and tonic.
64
00:08:56,098 --> 00:08:59,030
Howdy. Sneaky little devils,
ain't they?
65
00:08:59,165 --> 00:09:01,324
They don't always play by the rules.
They're supposed to rattle.
66
00:09:01,465 --> 00:09:03,295
How was y'alls trip?
67
00:09:04,131 --> 00:09:06,223
Would you kindly explain
the meaning of all this?
68
00:09:06,365 --> 00:09:09,388
Why, sure. I'm from MegaForce.
My name's Dallas.
69
00:09:09,498 --> 00:09:11,624
Dallas? What's your rank?
70
00:09:12,064 --> 00:09:14,497
Rank? Why ain't nobody got
a rank in MegaForce...
71
00:09:14,598 --> 00:09:17,565
...except the Commander,
but we all call him Hunter.
72
00:09:17,698 --> 00:09:18,925
Hunter?
73
00:09:19,565 --> 00:09:23,657
Well, Mr. Dallas, I'm a General
and protocol demands...
74
00:09:23,964 --> 00:09:26,524
...that I be greeted by my opposite
number in rank and authority.
75
00:09:26,598 --> 00:09:28,189
Oh, shoot, General.
76
00:09:28,298 --> 00:09:31,265
Now you know there's a big difference
between rank and authority.
77
00:09:32,031 --> 00:09:36,191
And you are Major Zara Bindu,
only daughter to the President.
78
00:09:36,298 --> 00:09:40,128
And the kind of officer that makes
bivouacking in the woods seem...
79
00:09:40,231 --> 00:09:41,493
...downright desirable.
80
00:09:43,698 --> 00:09:45,994
This way, Ma'am.
I'll get your things.
81
00:09:50,998 --> 00:09:52,328
Just follow me.
82
00:10:03,131 --> 00:10:05,154
Bloody barbarian.
83
00:10:12,698 --> 00:10:14,994
Couldn't you possibly have arranged
to have us met in more...
84
00:10:15,098 --> 00:10:17,189
- ...comfortable circumstances?
- Why, sure.
85
00:10:19,265 --> 00:10:20,545
Hey, Zac?
86
00:10:20,565 --> 00:10:22,554
Give me a 4 x 7 in place of that rock.
87
00:10:30,231 --> 00:10:33,289
Oh, Kari, darlin'.
You're looking prettier everyday.
88
00:10:34,931 --> 00:10:37,898
I just love these holograms.
They're the cat's meow.
89
00:10:37,998 --> 00:10:40,362
Bee-dee-bee-dee-bee-dee!
That's all folks.
90
00:10:40,465 --> 00:10:41,624
Right this way, Major Ma'am.
91
00:10:42,331 --> 00:10:44,371
We can make anything we want
with these holograms...
92
00:10:44,465 --> 00:10:46,022
...from a boulder to a beach.
93
00:10:46,131 --> 00:10:48,291
Get right on in there.
Make yourself at home.
94
00:10:48,398 --> 00:10:49,887
General, after you, sir.
95
00:10:55,465 --> 00:10:57,625
All right, Beethoven.
Introduce yourself.
96
00:10:58,064 --> 00:10:59,588
Welcome, General, Major.
97
00:10:59,698 --> 00:11:02,494
I'm Zachary Taylor.
Very pleased to meet you.
98
00:11:03,165 --> 00:11:05,597
- Gladys Knight and the Pips?
- Vivaldi.
99
00:11:05,698 --> 00:11:07,528
- Winter?
- Spring.
100
00:11:08,198 --> 00:11:09,164
All right, Einstein.
101
00:11:09,265 --> 00:11:11,356
Fire this thing up.
See if you can find the base.
102
00:11:11,465 --> 00:11:13,363
Hunter, Dallas...
103
00:11:13,465 --> 00:11:17,591
...Zachary Taylor.
Wasn't he one of their president's?
104
00:11:17,698 --> 00:11:19,562
- Hm?
- Never mind.
105
00:11:41,131 --> 00:11:43,927
Sparrow 1's inbound
traversing sector Zulu...
106
00:11:44,031 --> 00:11:46,430
...to Romeo post coordinates
in Vector 6.
107
00:11:50,131 --> 00:11:54,030
Egg, we're showing a hostile track
in Sector Charlie 11. Condition, red.
108
00:12:00,964 --> 00:12:04,454
If you're stopping to thrill us with
another of your holographic displays...
109
00:12:04,565 --> 00:12:06,656
...it's quite unnecessary.
Kindly go on.
110
00:12:06,964 --> 00:12:09,454
Oh no, General. When you
hear that you'd better stop.
111
00:12:09,598 --> 00:12:10,893
Means big brother's watching.
112
00:12:10,998 --> 00:12:15,090
That's hostile all right.
But only to another armadillo.
113
00:12:15,198 --> 00:12:18,130
Judging by his speed, I'd say...
114
00:12:18,231 --> 00:12:20,891
...he's had a pretty hard night.
115
00:12:21,331 --> 00:12:22,559
I envy him.
116
00:12:27,165 --> 00:12:32,098
Should I wade no more,
Returning where as tedious as go o'er.
117
00:12:32,298 --> 00:12:35,662
- Shakespeare.
- Macbeth, Act 3 Scene 4.
118
00:12:35,964 --> 00:12:38,329
- Yes, of course.
- Oh, Lord.
119
00:13:02,198 --> 00:13:04,563
Is there something else out there
I'm supposed to see?
120
00:13:04,664 --> 00:13:06,597
No, here, General. Just listen.
121
00:13:32,165 --> 00:13:36,927
Eagle base, this is Red 3
now commencing rock target range.
122
00:13:37,597 --> 00:13:41,395
Roger, Red 3.
123
00:14:45,165 --> 00:14:46,153
That's the boss.
124
00:14:46,265 --> 00:14:48,254
- Y'all wanna meet that man?
- Love to.
125
00:15:01,198 --> 00:15:02,891
Commander Hunter, I presume.
126
00:15:09,964 --> 00:15:11,363
Oh, call me Hunter.
127
00:15:13,265 --> 00:15:15,356
I'm General Byrne-White
Republic of Sandoon.
128
00:15:15,465 --> 00:15:17,022
It's a pleasure sir.
129
00:15:21,531 --> 00:15:24,191
Target sighted and closing.
130
00:15:24,564 --> 00:15:28,259
- Major Vanvuda, I presume.
- Call me Zara.
131
00:15:29,564 --> 00:15:34,396
Commander, we have travelled
half way around the world...
132
00:15:34,597 --> 00:15:37,428
...to learn how our forces
will interface with yours...
133
00:15:37,531 --> 00:15:39,622
...to help destroy Guerera.
134
00:15:39,931 --> 00:15:44,194
I hope your plan reflects greater
precision than we have seen so far.
135
00:15:46,964 --> 00:15:50,988
Well, there are reasons
for everything that we do, Major.
136
00:15:51,265 --> 00:15:52,231
Zara, right?
137
00:15:52,331 --> 00:15:55,661
And do they include leaving your guests
to bake in the middle of the desert...
138
00:15:55,964 --> 00:16:00,125
...greeted by a cowboy,
and be attacked by wild creatures?
139
00:16:05,298 --> 00:16:09,628
If it's a comfortable tour you're looking
for, I have connections at Disneyland.
140
00:16:10,497 --> 00:16:11,896
Target destroyed.
141
00:16:12,231 --> 00:16:15,629
My, my, my. You do have
quite a way with words.
142
00:16:19,998 --> 00:16:22,123
Is that the general consensus?
143
00:16:24,131 --> 00:16:27,495
Battles are won or lost
on quick decisions... Major.
144
00:16:33,497 --> 00:16:36,124
Right this way, folks, if you would.
145
00:16:36,497 --> 00:16:38,964
And that's the way it is.
146
00:16:41,098 --> 00:16:42,427
Major...
147
00:16:46,431 --> 00:16:47,658
Dallas?
148
00:16:52,664 --> 00:16:54,131
What you need?
149
00:16:55,265 --> 00:16:58,663
- What wild creatures?
- Oh, just old no shoulder.
150
00:16:58,964 --> 00:17:01,227
No sho... Oh, snake.
151
00:17:01,397 --> 00:17:03,523
- Hologram?
- No, real.
152
00:17:03,631 --> 00:17:05,359
That long.
153
00:17:07,397 --> 00:17:09,921
- That big around?
- Dang near.
154
00:17:10,231 --> 00:17:11,890
That's a big one.
155
00:17:15,231 --> 00:17:17,323
Now, General,
I don't want you to think...
156
00:17:17,430 --> 00:17:20,886
...we set this whole thing up
just to show off with y'all.
157
00:17:20,998 --> 00:17:23,964
Everyone of us gets to go through
the same target practice...
158
00:17:24,064 --> 00:17:25,360
...at least once a month.
159
00:17:25,464 --> 00:17:30,091
Oh, man. It'll blow
your socks off! I just love it.
160
00:17:30,198 --> 00:17:32,130
What did you think about it?
161
00:17:32,231 --> 00:17:34,390
You know, it was an absolutely
dazzling performance...
162
00:17:34,497 --> 00:17:37,089
...on the part of Commander Hunter.
163
00:17:37,331 --> 00:17:40,422
And those motorcycles.
Unique, I must say.
164
00:17:40,531 --> 00:17:44,055
Delta Mark Four.
Egg's pride and joy.
165
00:17:44,431 --> 00:17:46,672
He's been clucking over
those things like a mother hen...
166
00:17:46,964 --> 00:17:49,988
...ever since he hatched them
on his slide rule.
167
00:17:50,298 --> 00:17:52,264
- Egg?
- The Egg.
168
00:17:52,464 --> 00:17:55,090
He's in charge of research
and development.
169
00:17:55,198 --> 00:17:59,131
The man's got more degrees
than a red-hot thermometer.
170
00:18:00,364 --> 00:18:03,330
Weird, but damn is he smart.
171
00:18:06,064 --> 00:18:09,293
Call research
and development immediately.
172
00:18:09,597 --> 00:18:12,087
Unit 6 call your weigh station.
173
00:18:16,298 --> 00:18:17,388
General.
174
00:18:17,497 --> 00:18:20,123
Maybe the journey was
worthwhile after all.
175
00:18:20,231 --> 00:18:21,220
My God.
176
00:18:22,998 --> 00:18:24,520
It's fantastic.
177
00:18:24,631 --> 00:18:27,927
Well, here comes the Egg
and that's no yolk.
178
00:18:28,330 --> 00:18:31,320
Dallas, when a person doesn't
have less on, they have...
179
00:18:31,431 --> 00:18:33,397
- More on?
- Exactly.
180
00:18:33,497 --> 00:18:36,293
Major Vanvuda, General Byrne-White,
Professor Eggs.
181
00:18:37,064 --> 00:18:40,122
- How do you do?
- We have heard a lot about you.
182
00:18:40,697 --> 00:18:44,926
You're the gentlemen with more
degrees than a thermometer.
183
00:18:45,231 --> 00:18:47,527
We're most impressed
by your Delta Mark 4 motorbike.
184
00:18:47,631 --> 00:18:50,563
Thank you. Anytime you wanna
browse around just come on down.
185
00:18:50,664 --> 00:18:51,630
I'm on level 4.
186
00:18:53,231 --> 00:18:54,959
Wait a minute. This is level 4.
187
00:18:55,064 --> 00:18:56,031
I just come down here.
188
00:18:56,330 --> 00:18:57,922
Well, how is it coming along?
189
00:18:58,031 --> 00:18:59,520
- It?
- It.
190
00:18:59,631 --> 00:19:01,961
Oh, it. Oh, it's finished.
And I think it's gonna work.
191
00:19:02,264 --> 00:19:05,390
Just remember it's the red buttons.
One and then two.
192
00:19:05,497 --> 00:19:07,259
Oh, you're a genius.
When can I try it?
193
00:19:07,364 --> 00:19:09,489
Well, I'm testing it right now
in the wind tunnel.
194
00:19:09,597 --> 00:19:12,291
But at best, you know,
it's only good for an emergency.
195
00:19:12,397 --> 00:19:14,523
Okay, it's wonderful
to meet everybody.
196
00:19:14,631 --> 00:19:16,223
One, two, huh?
197
00:19:17,431 --> 00:19:20,591
Major, General, it's been a pleasure.
I'll see you later.
198
00:19:22,165 --> 00:19:23,994
May I show you around?
199
00:19:28,330 --> 00:19:30,627
- It puts the pyramids to shame.
- It had better.
200
00:19:30,931 --> 00:19:32,488
It cost a whole lot more.
201
00:19:32,597 --> 00:19:37,587
It's a totally self contained facility
mounted on gyro-leveling stabilizers...
202
00:19:37,697 --> 00:19:41,323
...that will enable it to withstand
a 25 megaton direct hit.
203
00:19:41,964 --> 00:19:45,920
There are seven levels encompassing
10 million square feet.
204
00:19:46,031 --> 00:19:48,020
Right this way, gentlemen.
205
00:19:48,131 --> 00:19:51,529
Shoot. We used 40 thousand dollars
worth of brooms and mops last year...
206
00:19:51,631 --> 00:19:53,654
...just trying to keep this place clean.
207
00:19:53,964 --> 00:19:55,362
- Y'all set?
- Yup.
208
00:19:55,531 --> 00:20:00,055
Now each of the levels
serves a very specific purpose.
209
00:20:00,264 --> 00:20:03,560
They range from living quarters
to satellite communications...
210
00:20:03,664 --> 00:20:07,221
...photo imagery and a full array
of training simulators...
211
00:20:07,330 --> 00:20:12,060
...a laser lab, dynamic
and static ballistic test beds.
212
00:20:12,165 --> 00:20:14,562
The ground level
is our weapons ready area.
213
00:20:14,664 --> 00:20:16,154
Oh, this is just one base.
214
00:20:16,264 --> 00:20:20,253
You ought to see where we keep our
boats and all them other gizmos.
215
00:20:21,330 --> 00:20:22,991
It's an awesome set of toys.
216
00:20:28,131 --> 00:20:31,529
That's Russian.
It's they're very latest top secret.
217
00:20:31,631 --> 00:20:32,927
It was.
218
00:20:35,297 --> 00:20:37,491
Good Lord, man, I thought that
was still on the drawing board.
219
00:20:37,597 --> 00:20:40,894
- Or at least still in the testing stages.
- It is.
220
00:20:45,497 --> 00:20:48,464
Forgive me if I appear
to be a little confused.
221
00:20:48,631 --> 00:20:50,495
How did you come by all this?
222
00:20:51,131 --> 00:20:55,030
Well, all we know is every so often
they just back up a truck...
223
00:20:55,131 --> 00:20:59,222
...and unload a whole mess of stuff
in all sizes and colors.
224
00:20:59,697 --> 00:21:02,163
- They?
- SCUFF.
225
00:21:04,631 --> 00:21:07,256
Supreme Command United Free Forces.
226
00:21:07,364 --> 00:21:09,455
The leaders of every
free nation in the world...
227
00:21:09,564 --> 00:21:13,054
...secretly contribute their best men
and their most advanced equipment.
228
00:21:13,164 --> 00:21:16,392
And they determine
where and when we strike.
229
00:21:17,330 --> 00:21:18,297
A phantom army.
230
00:21:18,397 --> 00:21:20,921
Well, nobody here expects
a ticker-tape parade.
231
00:21:21,998 --> 00:21:24,464
No, no. Every man knows
that he's been written off already...
232
00:21:24,564 --> 00:21:27,360
...and that his files have been altered
to show them either as deserters...
233
00:21:27,464 --> 00:21:28,987
- ...or better yet dead, right?
- Yeah.
234
00:21:29,098 --> 00:21:33,155
And the funny thing is you gotta
volunteer just to get in.
235
00:21:34,297 --> 00:21:36,286
May I show you to your quarters?
236
00:21:44,430 --> 00:21:45,624
Just a moment.
237
00:22:02,230 --> 00:22:03,526
- Hi.
- Commander.
238
00:22:03,631 --> 00:22:07,222
Well... you look great.
239
00:22:08,464 --> 00:22:10,294
Is everything all right?
240
00:22:11,631 --> 00:22:14,927
The accommodations are quite
beautiful considering I spend...
241
00:22:15,031 --> 00:22:18,224
...most of the time in the field
sleeping along side my troops.
242
00:22:18,330 --> 00:22:21,923
Oh yes, combat al fresco.
243
00:22:23,430 --> 00:22:26,556
In my country there's
nothing unusual about that.
244
00:22:26,664 --> 00:22:29,096
Women fight side by side with men.
245
00:22:30,097 --> 00:22:33,530
I'm sure I've seen at least
as much action as you have.
246
00:22:33,631 --> 00:22:35,961
Well, I don't know? Oh, I see.
247
00:22:37,330 --> 00:22:39,661
Quite a gear, yes,
the Legion of Merit.
248
00:22:41,130 --> 00:22:43,119
Seems to be one missing.
249
00:22:45,130 --> 00:22:46,119
Which one?
250
00:22:47,097 --> 00:22:49,154
The Good Conduct Medal.
251
00:22:49,631 --> 00:22:52,427
I wouldn't think that was
high on your list.
252
00:22:52,531 --> 00:22:55,258
Tells you a lot about a soldier,
soldier.
253
00:22:57,330 --> 00:23:01,422
You have me at a slight disadvantage
without your ribbons.
254
00:23:02,097 --> 00:23:06,030
Oh, no, I didn't say that you can tell
everything about a soldier by looking...
255
00:23:06,164 --> 00:23:08,153
...at his chest.
256
00:23:08,631 --> 00:23:10,358
Or hers?
257
00:23:13,631 --> 00:23:14,494
Right.
258
00:23:14,597 --> 00:23:16,586
Shall we go to dinner?
259
00:23:28,697 --> 00:23:29,959
How about that?
260
00:23:30,230 --> 00:23:31,128
How about what?
261
00:23:31,230 --> 00:23:32,959
It's a stealth nose.
262
00:23:34,430 --> 00:23:36,090
It's a stealth nose.
263
00:23:36,297 --> 00:23:39,559
They don't even know you're coming.
General, you wanna see something...
264
00:23:39,664 --> 00:23:42,392
...that'll give you
a high speed mach blow out?
265
00:23:42,497 --> 00:23:43,986
Just watch this.
266
00:23:45,264 --> 00:23:47,958
Oh, Egg, I love this one.
This is my favorite.
267
00:23:49,097 --> 00:23:50,086
It's nothing.
268
00:23:50,430 --> 00:23:52,397
Just an inverse photosensitive skin.
269
00:23:52,497 --> 00:23:56,896
We use on everything,
weapons, uniforms, vehicles.
270
00:23:57,230 --> 00:24:00,163
- It's nothing.
- It's nothing, huh?
271
00:24:02,664 --> 00:24:06,187
Military installations with three...
272
00:24:06,297 --> 00:24:09,161
...armored brigades
and one infantry division.
273
00:24:09,264 --> 00:24:13,287
There on maneuvers in the vicinity
of the city named Tierra del...
274
00:24:15,531 --> 00:24:16,929
Zara, you won't believe this.
275
00:24:17,030 --> 00:24:21,259
They monitor every conversation in
every military installation in the world.
276
00:24:21,364 --> 00:24:23,455
- Hostile and friendly.
- It's nothing.
277
00:24:23,564 --> 00:24:26,656
It's just an automatic
monitoring system. Nothing.
278
00:24:28,097 --> 00:24:30,029
What's this? May I?
279
00:24:36,431 --> 00:24:42,920
Now that's the Third People's Republic
Airborne Infantry HQed 40 miles north...
280
00:24:43,030 --> 00:24:45,554
...on the Yaloo River.
281
00:24:45,963 --> 00:24:46,986
Interpret.
282
00:24:50,030 --> 00:24:55,122
I'm calling your mother tomorrow
and see if she could watch the kids.
283
00:24:55,430 --> 00:24:57,590
Don't cook tonight.
284
00:24:58,130 --> 00:25:02,188
After work, I'll go
by Chang-Wa Street...
285
00:25:02,297 --> 00:25:04,889
...and pick up some birds.
286
00:25:04,997 --> 00:25:06,657
Same problems, different language.
287
00:25:06,963 --> 00:25:09,362
Everything they say
is broken down and stored...
288
00:25:09,464 --> 00:25:11,089
...in the computer memory banks.
289
00:25:12,597 --> 00:25:16,223
SCUFF has a profile on everybody in
the world that they deemed important...
290
00:25:16,330 --> 00:25:18,593
...and it is complete. Now.
291
00:25:25,330 --> 00:25:28,388
What else is up there
apart from my name and birth date?
292
00:25:28,497 --> 00:25:32,487
Well, you were born in Essex,
your Daddy's rich...
293
00:25:32,597 --> 00:25:34,621
...and your Mamma's good looking.
294
00:25:35,164 --> 00:25:38,187
Now it says here that you got
a helicopter that's red and white...
295
00:25:38,297 --> 00:25:41,559
...and that you like it so much you
put in shag rugs and air conditioning.
296
00:25:41,664 --> 00:25:44,960
An absolute necessity. I spend
considerable time on that aircraft.
297
00:25:45,230 --> 00:25:48,129
Let's get on to someone
more important.
298
00:25:48,230 --> 00:25:49,958
- Guerera.
- Coming up.
299
00:25:50,063 --> 00:25:53,928
He was born in Costa Brava,
August 14th, 1945.
300
00:25:54,030 --> 00:25:58,156
He's father was Agustos Guerera,
a plantation owner, 300,000 hectares.
301
00:25:58,264 --> 00:26:01,321
Mother's name was
Maria Alvarez Sanchez...
302
00:26:01,430 --> 00:26:03,397
...she was a daughter
of a wealthy mining family.
303
00:26:03,497 --> 00:26:05,259
I see you've memorized
everything about him.
304
00:26:07,564 --> 00:26:10,553
No, I didn't have to do that.
I know him.
305
00:26:11,431 --> 00:26:14,625
Guerera and his bunch of fanatics
have been roaming up and down...
306
00:26:14,930 --> 00:26:17,454
...the continent, toppling
one country after another.
307
00:26:18,297 --> 00:26:21,525
Just for the record, General, there's
one thing that Guerera is not, a fanatic.
308
00:26:21,631 --> 00:26:23,495
Everything that he does
he does for money.
309
00:26:23,597 --> 00:26:25,530
Is that a personal insight?
310
00:26:28,397 --> 00:26:30,261
Guerera and I go back
quite in a long ways.
311
00:26:30,364 --> 00:26:34,921
Jump school, counterinsurgency,
staff command college.
312
00:26:36,930 --> 00:26:39,363
We served together for 18 months.
313
00:26:39,531 --> 00:26:40,428
Really?
314
00:26:41,397 --> 00:26:44,489
He was decorated twice
for Valor Under Fire.
315
00:26:45,597 --> 00:26:50,325
And when things got a little shaky
in Costa Brava, he was called home.
316
00:26:50,497 --> 00:26:55,396
To command a crack armored regiment
assigned to protect the capital.
317
00:26:56,097 --> 00:26:58,893
But he was never allowed to fire a shot.
318
00:26:59,531 --> 00:27:05,589
The politicians, to save themselves,
ordered him to surrender.
319
00:27:05,697 --> 00:27:09,221
And he had to watch his country die.
320
00:27:13,597 --> 00:27:16,063
Political expediencies.
321
00:27:20,497 --> 00:27:24,054
But I saw him again
about three years later in Nice.
322
00:27:24,164 --> 00:27:26,130
I call him mercenaries
in Rhodesia.
323
00:27:26,230 --> 00:27:29,356
He was taking his R and R
on the Cote d'Azur.
324
00:27:29,464 --> 00:27:32,260
He had quite a bank roll
and he was buying...
325
00:27:33,364 --> 00:27:37,524
...anything that he can get his hands on.
I spent a few drunken days with him.
326
00:27:38,697 --> 00:27:40,129
I came...
327
00:27:40,531 --> 00:27:43,429
...that close
to getting him back on our side.
328
00:27:47,997 --> 00:27:49,088
What happened?
329
00:27:49,197 --> 00:27:51,323
He stole my lighter.
330
00:27:55,230 --> 00:27:57,219
That's the way it is.
331
00:27:58,063 --> 00:27:59,893
General. Major.
332
00:28:00,364 --> 00:28:02,887
Operation Hook, Line and Sinker.
333
00:28:03,364 --> 00:28:06,955
Primary objective is
to trick Guerera to cross the border...
334
00:28:07,063 --> 00:28:10,996
...bringing him in your territory
at a predetermined time and place.
335
00:28:11,397 --> 00:28:13,295
Phase One, the Hook.
336
00:28:13,997 --> 00:28:18,453
Our three air craft will cross
Camibian airspace at 0328...
337
00:28:18,963 --> 00:28:22,556
...flying terrain avoidance radar
at no more than 900 feet.
338
00:28:22,930 --> 00:28:27,488
At 0330 our re-supply plane will take
a new heading south-southwest...
339
00:28:27,597 --> 00:28:30,530
...to its drop zone at 0400...
340
00:28:31,264 --> 00:28:34,992
...allowing the remaining aircraft
to continue on to the primary objective.
341
00:28:39,364 --> 00:28:42,524
Now Guerera's forces
are in two main units.
342
00:28:42,664 --> 00:28:45,562
Heavy amour here by the border,
and here...
343
00:28:45,664 --> 00:28:48,255
...headquarters, fuel
and ammunition dumps.
344
00:28:48,364 --> 00:28:50,660
Our remaining planes
are over the DZ...
345
00:28:50,963 --> 00:28:53,521
...with first vehicle
out of the door at 0421...
346
00:28:53,631 --> 00:28:59,427
...last at 0423, on the ground
combat-ready at 0426.
347
00:28:59,997 --> 00:29:01,929
It's 5 kilometers to the dumps.
348
00:29:02,030 --> 00:29:05,224
We will strike at 0430, destroy fuel
and ammo dumps...
349
00:29:05,330 --> 00:29:10,093
...and as much equipment as we
can withdraw and regroup by 0434.
350
00:29:11,197 --> 00:29:14,186
Four minutes?
Isn't that a bit ambitious?
351
00:29:14,430 --> 00:29:17,658
The faster to go cut straight through
the base, split our forces in two...
352
00:29:17,963 --> 00:29:20,157
...divert the amour from the dumps,
blow it and be out before...
353
00:29:20,264 --> 00:29:22,889
...he knows what hit him.
By 0435...
354
00:29:22,997 --> 00:29:25,037
...Guerera's second armored unit
has been alerted...
355
00:29:25,130 --> 00:29:27,427
...and will definitely be on the move.
356
00:29:28,497 --> 00:29:30,656
Phase Two, the Line.
357
00:29:31,063 --> 00:29:34,087
It is 82 kilometers
to our re-supply area.
358
00:29:34,197 --> 00:29:38,460
First light is 0507, sunrise at 0535.
359
00:29:38,564 --> 00:29:41,189
We arrive at 0538...
360
00:29:42,264 --> 00:29:46,094
...are refueled,
reloaded and moving by 0558.
361
00:29:46,197 --> 00:29:48,993
Eagle Base will start live time
monitoring of Guerera...
362
00:29:49,097 --> 00:29:51,654
...and relay his speed and course
to TACCOM...
363
00:29:51,963 --> 00:29:56,192
...will triangulate us towards an intercept
point 5 kilometers from the border.
364
00:29:56,297 --> 00:29:59,661
Adjusting our speed to arrive
there 5 minutes before Guerera.
365
00:30:00,930 --> 00:30:03,226
Phase Three, the Sinker.
366
00:30:03,696 --> 00:30:08,255
We move in our final leg allowing
Guerera to maintain visual contact...
367
00:30:08,364 --> 00:30:14,922
...and close in on us until we cross
the border there at approximately 0717.
368
00:30:17,297 --> 00:30:19,059
And he is all yours.
369
00:30:19,696 --> 00:30:21,254
I can't wait.
370
00:30:21,963 --> 00:30:23,430
Now, the team's all packed
and ready to go.
371
00:30:23,531 --> 00:30:26,156
We'll leave sometime
within the next 48 to 72 hours...
372
00:30:26,264 --> 00:30:30,390
...depending upon Guerera's movements
and the weather conditions.
373
00:30:31,063 --> 00:30:31,995
Any questions?
374
00:30:33,197 --> 00:30:37,391
If you succeed, I shall not only be
waiting with my armor for Guerera...
375
00:30:37,497 --> 00:30:39,656
...but for you with chilled champagne.
376
00:30:40,431 --> 00:30:43,226
- Dom Perignon.
- For 60.
377
00:30:43,663 --> 00:30:46,460
Dallas, that was the best hologram
we've seen yet.
378
00:30:47,097 --> 00:30:48,222
Sir?
379
00:30:56,063 --> 00:30:58,894
Bee-dee. That's all, folks!
380
00:31:27,097 --> 00:31:29,654
The Dom Perignon make it for 61.
381
00:31:32,397 --> 00:31:34,363
I'm going with them on this mission.
382
00:31:36,230 --> 00:31:37,628
I beg your pardon?
383
00:31:40,364 --> 00:31:44,092
Commander,
I'm a soldier, not a politician.
384
00:31:45,297 --> 00:31:49,321
Major, my men are the finest soldiers
that the free world can provide.
385
00:31:50,063 --> 00:31:52,053
Excuse my presumption...
386
00:31:52,164 --> 00:31:56,619
...but I find it difficult to believe that
you possess the same expertise.
387
00:31:58,063 --> 00:31:59,223
Try me.
388
00:31:59,930 --> 00:32:02,521
Now, remember, you keep your arms
and your legs out like this...
389
00:32:02,630 --> 00:32:04,119
...so you don't go into a spin.
390
00:32:04,230 --> 00:32:07,129
And you're gonna use your hands
and your feet as airfoils, right?
391
00:32:08,464 --> 00:32:11,192
Now, to gain vertical air speed...
392
00:32:11,297 --> 00:32:13,991
...just drop your head down
and just fold your...
393
00:32:14,097 --> 00:32:16,495
...arms at your side like wings.
Got it?
394
00:32:18,364 --> 00:32:20,989
Now, when this light goes out, hit it.
395
00:32:22,596 --> 00:32:24,325
Now, there's nothing to be afraid of.
If you want me to...
396
00:32:24,431 --> 00:32:26,363
...I can take you out by the hand...
397
00:32:26,463 --> 00:32:28,396
...and if you freeze up,
I can pull the rip cord for you.
398
00:32:28,496 --> 00:32:30,395
- Is that all?
- U-huh.
399
00:34:43,264 --> 00:34:45,196
You know, my dear,
at the rate you're going...
400
00:34:45,297 --> 00:34:48,025
...you may well end up
commanding MegaForce.
401
00:34:57,630 --> 00:34:59,596
Everybody buckled up?
402
00:35:00,297 --> 00:35:01,558
May I?
403
00:35:06,463 --> 00:35:07,930
Be my guest.
404
00:35:13,696 --> 00:35:16,254
Activate the field of
transponder and give me...
405
00:35:16,363 --> 00:35:19,023
...the heading
and IFR frequency, please.
406
00:35:19,130 --> 00:35:20,926
Yes, ma'am.
407
00:36:00,197 --> 00:36:04,493
Laser just been off limits
until 0300 hours.
408
00:36:04,596 --> 00:36:07,620
Well, Commander, a perfect score.
409
00:36:07,930 --> 00:36:11,385
What else would you like
to see me do to prove...
410
00:36:11,496 --> 00:36:14,191
...I'm capable of going
on this mission?
411
00:36:15,130 --> 00:36:19,221
No. No, you have more than
proved yourself.
412
00:36:26,296 --> 00:36:29,228
- I have an apology to make.
- An apology?
413
00:36:30,963 --> 00:36:35,555
Yeah. For allowing this to go on
as long as I did.
414
00:36:36,363 --> 00:36:38,329
It was unfair of me.
415
00:36:43,063 --> 00:36:45,427
But I have to congratulate you.
416
00:36:45,563 --> 00:36:48,359
I didn't think that you...
417
00:36:49,496 --> 00:36:51,224
I'm so sorry.
418
00:36:52,296 --> 00:36:54,388
I just can't take you with us.
419
00:37:06,030 --> 00:37:08,019
Is it because I'm a woman?
420
00:37:10,030 --> 00:37:11,428
No.
421
00:37:13,229 --> 00:37:14,628
Then why?
422
00:37:16,363 --> 00:37:19,023
You have got to understand.
423
00:37:20,997 --> 00:37:23,088
Those 60 guys...
424
00:37:23,296 --> 00:37:28,320
...they have trained,
they have fought and lived as one man.
425
00:37:28,696 --> 00:37:31,526
They think alike to the point
that they each know...
426
00:37:31,630 --> 00:37:34,392
...what the other man would do
under any circumstance.
427
00:37:34,496 --> 00:37:36,554
And an outsider like...
428
00:37:37,663 --> 00:37:39,493
Any outsider...
429
00:37:39,596 --> 00:37:43,290
...would create enough uncertainty
to jeopardize the entire mission.
430
00:37:43,396 --> 00:37:46,158
And more importantly, their lives.
431
00:37:47,963 --> 00:37:51,361
And I just can't allow that to happen.
432
00:37:52,329 --> 00:37:54,193
No, Commander.
433
00:37:54,296 --> 00:37:56,388
It's not that you can't.
434
00:37:56,630 --> 00:37:58,994
It's that you won't.
435
00:38:00,196 --> 00:38:02,287
Like it? No.
436
00:38:03,563 --> 00:38:05,586
Understand?
437
00:38:06,963 --> 00:38:08,486
Yes.
438
00:38:09,429 --> 00:38:12,590
But that's what makes you
what you are.
439
00:38:13,463 --> 00:38:15,987
A great leader.
440
00:38:22,196 --> 00:38:25,185
You best be packing your bags,
they just confirmed your reservation.
441
00:38:25,296 --> 00:38:27,661
Okay Cap, hold down the fort.
442
00:38:29,596 --> 00:38:33,654
All MegaForce personnel,
Operation Hook, Line and Sinker is a go.
443
00:38:36,596 --> 00:38:37,927
- Hunter?
- Yeah.
444
00:38:38,030 --> 00:38:39,120
Oh, Hunter, wait. Wait.
445
00:38:39,229 --> 00:38:41,594
Now, I did tell you
about the one-two.
446
00:38:42,563 --> 00:38:44,529
No, one... two.
447
00:38:48,096 --> 00:38:50,358
Oh, right. But I did tell you!
448
00:38:51,363 --> 00:38:52,454
Did tell you.
449
00:39:03,696 --> 00:39:07,493
I'll jet back by Concorde and meet you
at the border with my division.
450
00:39:07,596 --> 00:39:10,222
I don't expect you'll have
too many problems.
451
00:39:11,163 --> 00:39:12,595
Good luck, also.
452
00:39:13,229 --> 00:39:14,423
Thanks.
453
00:39:39,530 --> 00:39:43,895
Even though I'm not going,
I'm happy I came this far.
454
00:39:45,196 --> 00:39:46,253
So am I.
455
00:39:48,296 --> 00:39:53,593
Hey, listen, I know this great little hotel
in London. It's called the Lion's Head.
456
00:39:53,696 --> 00:39:57,993
Why don't we have our drink there
when this is over, okay?
457
00:40:49,630 --> 00:40:51,152
Hang on back there, girls.
458
00:41:50,096 --> 00:41:52,153
Good hunting, fellows.
459
00:42:22,563 --> 00:42:26,018
Let me go over this one more time
so I got it right.
460
00:42:26,129 --> 00:42:29,153
Now we move in as a unit
spearheading up to this point...
461
00:42:29,263 --> 00:42:32,662
...then Anton and Suki make
a flanking movement around here...
462
00:42:32,962 --> 00:42:34,951
...as we continue...
463
00:42:37,129 --> 00:42:39,027
You might as well have
brought her along.
464
00:42:39,163 --> 00:42:42,425
- We'd have got some work done then.
- What?
465
00:42:42,663 --> 00:42:45,220
Oh, you know I couldn't do that.
466
00:42:45,929 --> 00:42:46,895
Couldn't or wouldn't?
467
00:42:49,163 --> 00:42:50,186
Didn't.
468
00:42:52,163 --> 00:42:55,027
Well, I know how you're feeling,
I've been there myself.
469
00:42:55,563 --> 00:42:56,995
Let me see.
470
00:42:57,296 --> 00:43:01,058
One time before I made jump into
Da Nang, an old buddy of mine...
471
00:43:01,163 --> 00:43:04,095
...told me something that made me
feel a whole lot better.
472
00:43:08,062 --> 00:43:08,892
What?
473
00:43:08,996 --> 00:43:10,258
What, what, what?
What did he tell you?
474
00:43:10,363 --> 00:43:11,885
Well, he said...
475
00:43:11,996 --> 00:43:14,485
...you love them in blue
and you love them in red.
476
00:43:14,596 --> 00:43:17,392
But most of all,
you love them in both.
477
00:43:25,196 --> 00:43:29,322
It's totally inapplicable to anything
that's going on here and it's dumb.
478
00:43:30,062 --> 00:43:32,256
- Who told you that?
- You did.
479
00:43:32,363 --> 00:43:35,455
But it's very wise, very wise.
480
00:43:35,996 --> 00:43:38,556
I thought you say something
like that, now won't you help me out?
481
00:44:04,196 --> 00:44:05,321
Is he kidding?
482
00:44:06,263 --> 00:44:08,064
I've been working on that thing
for a month...
483
00:44:08,096 --> 00:44:10,586
...and haven't gotten two sides
that match.
484
00:44:11,530 --> 00:44:13,394
It is not just him.
485
00:44:14,263 --> 00:44:15,956
All Americans are strange.
486
00:44:24,962 --> 00:44:29,555
Sixkiller, what movie star played
a famous Indian chief with nine letters?
487
00:44:31,096 --> 00:44:32,324
Brando.
488
00:44:52,029 --> 00:44:52,995
Wiseacre.
489
00:44:55,196 --> 00:45:00,561
When I find this silly cube, as
interesting as what is really important.
490
00:45:00,696 --> 00:45:02,356
Girls.
491
00:45:02,463 --> 00:45:04,088
I will get this done
in a second.
492
00:45:04,329 --> 00:45:07,455
Eagle 3, departing formation
for resupply drop.
493
00:45:07,563 --> 00:45:09,995
Since you're gonna be home early
call my girl, will you?
494
00:45:10,096 --> 00:45:13,188
- Tell her I'm gonna be a day late.
- I was gonna call her anyway.
495
00:45:13,296 --> 00:45:14,456
Very funny.
496
00:45:25,962 --> 00:45:29,589
For this unexpected turbulence,
the pilot sends his apology.
497
00:45:30,596 --> 00:45:32,187
And your usual.
498
00:45:51,463 --> 00:45:54,259
Stand by, you guys.
We're approaching the drop zone.
499
00:46:00,296 --> 00:46:02,023
Hey, Lopez. I got it.
500
00:46:02,129 --> 00:46:02,629
What?
501
00:46:02,929 --> 00:46:04,293
Lancaster.
502
00:46:05,396 --> 00:46:06,556
Yeah!
503
00:46:07,029 --> 00:46:09,052
- Now you tell me!
- Yeah!
504
00:46:09,296 --> 00:46:10,353
Here we go.
505
00:46:12,496 --> 00:46:16,554
- Who was that Indian Chief he played?
- Geronimooooo!
506
00:46:48,263 --> 00:46:50,320
Check.
507
00:46:53,595 --> 00:46:54,562
Having fun?
508
00:46:54,662 --> 00:46:56,390
Yes! No...
509
00:46:56,496 --> 00:46:57,586
I don't know what you mean.
510
00:46:58,396 --> 00:47:04,420
I mean, do you like being out here
in this garden spot of the world?
511
00:47:05,595 --> 00:47:07,960
- It is necessary.
- For what?
512
00:47:08,263 --> 00:47:10,229
For the revolution.
513
00:47:12,229 --> 00:47:14,287
Give me another bottle.
514
00:47:16,296 --> 00:47:17,387
All right.
515
00:47:39,129 --> 00:47:40,528
Checkmate.
516
00:47:47,096 --> 00:47:48,426
Colonel, what do you...
517
00:47:51,463 --> 00:47:52,929
You won.
518
00:47:56,562 --> 00:47:57,062
One minute.
519
00:47:57,662 --> 00:48:00,959
This is your friend, TACCOM,
begin systems check now.
520
00:48:01,062 --> 00:48:03,086
Gentlemen, start your engines.
521
00:48:50,662 --> 00:48:52,152
All systems go.
522
00:48:53,429 --> 00:48:56,486
Follow me, good buddy,
and you won't get lost.
523
00:50:11,163 --> 00:50:12,651
Pull the line here, George.
524
00:50:12,962 --> 00:50:14,361
Systems are stabilized.
525
00:50:14,462 --> 00:50:17,588
TACCOM in final position.
Start your four-minute countdown.
526
00:50:24,129 --> 00:50:26,959
Additional contact.
Proceeding down main corridor.
527
00:50:27,296 --> 00:50:29,489
Split up, guys.
528
00:50:31,495 --> 00:50:34,894
Continue down the corridor.
529
00:50:38,562 --> 00:50:41,392
We're under attack!
This is a full scale invasion.
530
00:50:41,495 --> 00:50:43,053
I want the armor out.
531
00:50:55,129 --> 00:50:56,993
Doesn't anybody here
speak English?!
532
00:50:57,096 --> 00:51:00,222
I said I want the armor out!
Now!
533
00:52:09,163 --> 00:52:12,925
Hey, George. Watch your sensor replay.
The only thing hurt was his pride.
534
00:52:13,029 --> 00:52:15,469
I think I'll make him a tape
so he can show it to his friends.
535
00:52:50,929 --> 00:52:53,225
TACCOM, I have some malfunctions.
536
00:52:53,328 --> 00:52:56,955
My dashboard looks like
the red light district.
537
00:52:57,062 --> 00:52:58,892
Hey, I hope you're gonna be able
to unload that vehicle.
538
00:52:58,996 --> 00:53:01,019
Why don't you just put it on remote,
step out...
539
00:53:01,129 --> 00:53:03,925
...and I'll just drive it down
and use it for a detonator.
540
00:53:10,196 --> 00:53:11,389
Bon voyage!
541
00:53:40,228 --> 00:53:41,524
Disengage.
542
00:54:24,996 --> 00:54:26,427
George. You still up there?
543
00:54:26,529 --> 00:54:28,256
Where else would I be?
544
00:54:28,395 --> 00:54:29,953
You expecting any company,
George?
545
00:54:30,062 --> 00:54:31,153
No, no, no company.
546
00:54:32,929 --> 00:54:34,588
Then we've got
some uninvited guests.
547
00:54:56,562 --> 00:54:58,426
Well, you talk about high tech?
Oooh!
548
00:54:59,495 --> 00:55:01,894
The Egg must have worked overtime
on that thing.
549
00:55:01,996 --> 00:55:07,326
With all his technology, we're liable
to get automated right out of a job.
550
00:55:24,295 --> 00:55:26,091
I don't care if you don't speak Spanish.
551
00:55:26,195 --> 00:55:28,355
- They're blowing the whole thing.
- What are you doing here?
552
00:55:28,462 --> 00:55:31,155
- They want a report.
- Don't wanna hear about it.
553
00:55:32,695 --> 00:55:34,923
Take this. Get in that.
554
00:55:35,029 --> 00:55:37,461
- And follow them.
- But Colonel, I...
555
00:55:37,562 --> 00:55:39,029
Move!
556
00:55:41,328 --> 00:55:43,192
Idiot, move!
557
00:55:46,996 --> 00:55:48,188
Don't wanna hear it!
558
00:56:05,695 --> 00:56:10,526
Eagle Base, I'm transmitting visual of
60 happy guys minus three vehicles.
559
00:56:11,629 --> 00:56:15,288
We've been waiting for sunrise
so you could see our true colors.
560
00:56:17,195 --> 00:56:19,286
It's right on schedule guys!
561
00:56:29,061 --> 00:56:31,585
We have reached the enclave.
Are you safe Colonel?
562
00:56:31,695 --> 00:56:32,889
Yes. Yes.
563
00:56:32,996 --> 00:56:34,018
No. No.
564
00:56:34,128 --> 00:56:36,390
Yes. Fine. I'm not talking.
565
00:56:55,595 --> 00:56:57,254
I don't believe it.
566
00:56:57,629 --> 00:57:00,186
I get all dressed up to go to battle
and what happens?
567
00:57:00,295 --> 00:57:02,989
We end up spending two hours
stacking rockets.
568
00:57:03,095 --> 00:57:06,152
Now you tell me how I'm gonna talk
to my people when I get back home.
569
00:57:06,262 --> 00:57:07,489
It's gonna be downright embarrassing.
570
00:57:07,595 --> 00:57:09,892
Tell them anything you want.
Who'll know the difference?
571
00:57:09,995 --> 00:57:11,587
- Hey, I'm gonna know the difference.
- Sixkiller...
572
00:57:11,695 --> 00:57:14,423
Stop complaining.
573
00:57:14,662 --> 00:57:16,924
We were the heroes in
the last three missions.
574
00:57:17,028 --> 00:57:18,222
What more do you want?
575
00:57:25,061 --> 00:57:26,392
How much further, Daddy?
576
00:57:26,495 --> 00:57:27,655
Just over the ridge.
577
00:57:32,362 --> 00:57:33,351
SixKiller. Open.
578
00:57:33,462 --> 00:57:35,622
- Got your ears on?
- We hear you.
579
00:57:35,929 --> 00:57:37,486
ETA in five minutes.
580
00:57:42,929 --> 00:57:44,622
Don't answer when I talk.
Just listen...
581
00:57:44,929 --> 00:57:47,486
...and do what I tell you.
Don't talk. Period.
582
00:58:12,328 --> 00:58:13,226
Sir.
583
00:58:15,162 --> 00:58:17,321
- You are quite sure there's no mistake?
- No, Sir.
584
00:58:17,428 --> 00:58:19,452
It came straight from Denver.
585
00:58:23,595 --> 00:58:25,323
Damn it.
586
00:59:03,395 --> 00:59:06,020
- You take American Express?
- Gas only.
587
00:59:06,128 --> 00:59:06,992
Fill me.
588
00:59:08,028 --> 00:59:09,358
Come on, Dallas.
589
00:59:11,295 --> 00:59:13,193
Did you bring back any scalps?
590
00:59:13,295 --> 00:59:15,421
No, we take no scalps,
Crazy Horse.
591
00:59:15,529 --> 00:59:18,222
But I tell you, son.
We did raise some kind of hell.
592
01:00:02,529 --> 01:00:05,359
Colonel, I'm happy to report.
I find their secret base.
593
01:00:05,462 --> 01:00:08,360
You idiot, that's no secret.
Is that all you're gonna tell me?
594
01:00:09,095 --> 01:00:10,562
Well, Colonel, something else.
595
01:00:11,228 --> 01:00:14,956
The cars, the motorcycles,
the uniforms.
596
01:00:15,529 --> 01:00:18,359
- They painted them!
- Painted them? Estupido!
597
01:00:22,095 --> 01:00:24,993
Oh, Kari.
Show that man your magic.
598
01:00:28,428 --> 01:00:31,452
Are you there? Are you there?
599
01:00:32,629 --> 01:00:35,254
Of all the idiots I have around,
you're the worst.
600
01:00:36,629 --> 01:00:38,459
Siberia's too good for you.
601
01:00:38,562 --> 01:00:42,994
I'm gonna send you to East Germany
unless you tell me what's going on!
602
01:00:45,595 --> 01:00:48,425
Nothing. Nothing else, Comrade.
603
01:00:53,028 --> 01:00:58,052
That armored column is 40 miles
north. About an hour away.
604
01:00:58,595 --> 01:01:01,118
Oh, and the inbound chopper
we've been checking?
605
01:01:01,228 --> 01:01:03,422
It has no armament on board.
606
01:01:04,462 --> 01:01:06,394
Let's hope not.
607
01:01:14,195 --> 01:01:16,888
Why would Byrne-White
send us a Medivac?
608
01:01:16,995 --> 01:01:18,984
- We didn't order one, did we?
- No.
609
01:01:19,529 --> 01:01:24,462
Shoot, man, it just might be
your very own Florence Nightingale.
610
01:01:40,228 --> 01:01:42,217
- Ace!
- Duke!
611
01:01:47,629 --> 01:01:49,561
Is he putting us on?
612
01:01:51,595 --> 01:01:53,925
Compadre, it's been too long.
613
01:01:54,228 --> 01:01:57,127
You don't have to fly out here
just to say hello.
614
01:01:57,228 --> 01:01:59,354
My feelings were hurt. You skipped
town. You didn't call me.
615
01:01:59,462 --> 01:02:01,053
I left you a message.
616
01:02:01,295 --> 01:02:04,319
Funny.
Ace, you were always the card.
617
01:02:04,428 --> 01:02:05,951
Duke, you was always a prince.
618
01:02:09,061 --> 01:02:10,392
Very nice.
619
01:02:10,495 --> 01:02:13,086
One piece, zipper. That's chic.
620
01:02:15,928 --> 01:02:19,156
Not a bad layout.
You been here long?
621
01:02:21,961 --> 01:02:24,121
What's going on... Ace?
622
01:02:24,661 --> 01:02:26,492
Film at 11.
623
01:02:39,061 --> 01:02:41,653
Mano, you stole my lighter.
624
01:02:43,195 --> 01:02:45,286
You were so drunk. You forgot.
625
01:02:45,395 --> 01:02:47,157
You gave it to me.
626
01:02:48,061 --> 01:02:49,528
I loaned it to you.
627
01:02:50,995 --> 01:02:52,427
Ace.
628
01:02:57,694 --> 01:02:59,991
You forgot to give it back.
629
01:03:01,961 --> 01:03:05,053
Here, it's yours... Compadre.
630
01:03:12,961 --> 01:03:18,327
- You got another friend?
- General Edward Byrne-White.
631
01:03:18,429 --> 01:03:22,361
Oh, heard a lot about him.
Always wanted to meet him.
632
01:03:23,328 --> 01:03:25,056
- Got a minute?
- Yeah.
633
01:03:25,995 --> 01:03:27,654
- Come on.
- Okay.
634
01:03:44,228 --> 01:03:48,457
Nothing's changed, Ace. You're here 25
minutes and you're flying them in.
635
01:03:48,562 --> 01:03:51,256
That's the daughter
of the President of Sardoon.
636
01:03:51,362 --> 01:03:55,385
That's better, it's like thoroughbred.
You can't beat those bloodlines.
637
01:03:57,195 --> 01:03:58,423
Guerera.
638
01:04:00,061 --> 01:04:01,460
I'll deal with this.
639
01:04:01,995 --> 01:04:05,893
The very model
of a modern Major General.
640
01:04:08,495 --> 01:04:11,586
I don't believe it.
At last we got him.
641
01:04:12,628 --> 01:04:14,617
- You've captured him, good show.
- No.
642
01:04:14,928 --> 01:04:16,361
He just flew in for a light.
643
01:04:19,395 --> 01:04:22,362
General, it seems we're here
for the same purpose...
644
01:04:24,061 --> 01:04:26,994
...to give him some
terrific bad news.
645
01:04:32,162 --> 01:04:34,253
- May we have a word in private?
- General...
646
01:04:35,028 --> 01:04:39,961
Don't waste our time.
You know, I know, she knows.
647
01:04:40,061 --> 01:04:42,051
Now, he's the only who doesn't.
648
01:04:42,162 --> 01:04:45,889
Either you tell him now
or I will.
649
01:04:51,162 --> 01:04:55,026
Ace... this is gonna kill you!
650
01:04:57,262 --> 01:04:58,319
Dallas?
651
01:04:59,429 --> 01:05:01,395
Keep them working.
652
01:05:01,961 --> 01:05:04,041
Commander, you and your men
have done a splendid job.
653
01:05:04,061 --> 01:05:05,960
You've achieved the impossible.
654
01:05:06,228 --> 01:05:09,388
But one of those exigencies
mentioned earlier seems to have arisen.
655
01:05:09,494 --> 01:05:10,427
Which one?
656
01:05:10,528 --> 01:05:13,961
You chaps seem to have done
rather too good a job.
657
01:05:14,995 --> 01:05:19,985
The other fellows have advised us
that this operation may be regarded...
658
01:05:20,095 --> 01:05:24,028
...as a blatant act of war
instigated by our side.
659
01:05:25,462 --> 01:05:27,621
- Now, in point of fact...
- In point of fact.
660
01:05:27,928 --> 01:05:32,485
If you allow us to cross your border,
you'll probably be at war within 24 hours.
661
01:05:32,594 --> 01:05:36,357
- How did I do?
- I'm glad you understand.
662
01:05:37,428 --> 01:05:41,054
This rotten business we're in.
Fortunes of war and all that.
663
01:05:42,262 --> 01:05:45,319
As SCUFF says,
that's the way it is.
664
01:05:45,628 --> 01:05:52,187
You know, General, in all my years
of soldiering, I've learned one thing.
665
01:05:53,661 --> 01:05:57,151
- It's all on the wheel.
- The wheel?
666
01:05:58,594 --> 01:06:00,527
It all comes around.
667
01:06:01,429 --> 01:06:03,224
Interesting.
668
01:06:03,661 --> 01:06:07,424
Well, if you'll excuse me, I have a press
conference in a couple of hours.
669
01:06:07,528 --> 01:06:08,653
I really should be off.
670
01:06:08,961 --> 01:06:12,450
So let's wrap this up, shall we?
Good luck.
671
01:06:41,262 --> 01:06:42,420
Are you okay?
672
01:06:44,162 --> 01:06:45,287
No.
673
01:06:47,661 --> 01:06:51,026
I tried. I'm sorry.
674
01:06:53,095 --> 01:06:56,527
- I know.
- I wanted it to be different.
675
01:07:00,195 --> 01:07:04,957
- I know that too.
- Geopolitics, political expediencies...
676
01:07:05,528 --> 01:07:07,188
...it never changes.
677
01:07:13,262 --> 01:07:14,557
Hey!
678
01:07:15,961 --> 01:07:17,484
I'll see you.
679
01:07:18,128 --> 01:07:19,254
Remember where?
680
01:07:19,995 --> 01:07:21,893
Lion's Head Hotel, London.
681
01:07:23,361 --> 01:07:24,452
Tomorrow.
682
01:08:06,861 --> 01:08:09,623
Come on, Compadre,
walk me to my chopper.
683
01:08:17,427 --> 01:08:22,157
You know, whenever you call me
Compadre, it always cost me something.
684
01:08:22,461 --> 01:08:24,655
Let's get serious, what the hell
do you want?
685
01:08:25,327 --> 01:08:27,590
My friend, you're in bad trouble.
686
01:08:29,628 --> 01:08:34,027
You have violated the integrity
of a sovereign nation.
687
01:08:35,327 --> 01:08:39,227
And to tell you the truth,
it makes them very angry.
688
01:08:39,394 --> 01:08:43,520
Now, on my flight here
I flew all over entire Gambian army.
689
01:08:43,628 --> 01:08:45,321
And they should be here
in about an hour.
690
01:08:45,428 --> 01:08:48,519
Which means you better start
moving out of here pronto.
691
01:08:49,394 --> 01:08:51,225
But where can you go?
692
01:08:51,327 --> 01:08:54,487
Our modern Major General isn't
letting you cross the border.
693
01:08:55,494 --> 01:08:58,518
And where can your planes come in?
At the Capital?
694
01:08:59,327 --> 01:09:02,227
There is only one place,
the Dry Lake.
695
01:09:02,628 --> 01:09:07,583
We both know that.
And my tanks are there right now.
696
01:09:08,061 --> 01:09:08,561
Ah...
697
01:09:09,261 --> 01:09:11,420
Ace, it's all over.
698
01:09:16,162 --> 01:09:17,286
Really?
699
01:09:28,195 --> 01:09:30,923
For old time's sake,
I'm gonna make you an offer.
700
01:09:31,028 --> 01:09:33,926
You give me your word that your men
will lay their weapons down...
701
01:09:34,028 --> 01:09:36,426
...and I will guarantee
your safe passage out of here.
702
01:09:40,394 --> 01:09:42,054
Not enough seats.
703
01:09:43,928 --> 01:09:46,190
Ace, you are the best
commander that ever lived.
704
01:09:46,294 --> 01:09:47,886
Maybe you're even better than me.
705
01:09:47,995 --> 01:09:50,222
But you have one fatal flaw.
706
01:09:50,327 --> 01:09:54,226
You've never understood
that they are... they are just numbers!
707
01:09:54,327 --> 01:09:55,623
Numbers!
708
01:09:56,494 --> 01:10:00,155
You're an idealist.
In the '70s we could be idealists.
709
01:10:00,528 --> 01:10:03,551
But today, it's too expensive.
710
01:10:04,628 --> 01:10:07,219
You know, there's one thing
you never understood...
711
01:10:07,327 --> 01:10:10,385
...that there are some things
that you can't put a price on.
712
01:10:16,194 --> 01:10:20,422
If you were to say anything else,
I would have been disappointed.
713
01:10:20,594 --> 01:10:24,322
I love you, but you're hopeless.
714
01:10:32,028 --> 01:10:33,289
See you, Ace.
715
01:10:58,095 --> 01:11:01,151
You idiot, come here!
We've got to get going!
716
01:11:09,561 --> 01:11:12,892
Yes, Colonel. All right.
I see them, I see them.
717
01:11:32,028 --> 01:11:33,187
Bring them in.
718
01:11:46,294 --> 01:11:48,124
Now, that is something.
719
01:11:55,394 --> 01:11:59,224
Gentlemen, we have
a little problem here.
720
01:12:00,127 --> 01:12:05,584
As I see it we've got two choices.
One, is we split up...
721
01:12:05,694 --> 01:12:08,092
...and everybody heads
for the border on his own.
722
01:12:08,194 --> 01:12:10,888
Oh, now, Ace.
You know that ain't gonna work.
723
01:12:11,061 --> 01:12:13,926
If I don't have somebody to follow,
I'm gonna get lost.
724
01:12:15,694 --> 01:12:17,126
Okay.
725
01:12:17,294 --> 01:12:19,317
All right, choice two...
726
01:12:19,961 --> 01:12:23,053
The Dry Lake bed is surrounded
by mountains on three sides.
727
01:12:23,561 --> 01:12:27,994
Now, Guerera has moved his army
so the mountains are at his back.
728
01:12:28,561 --> 01:12:32,892
He knows that the only way in
is straight down his nose.
729
01:12:33,494 --> 01:12:36,620
As we hit those flats,
he's gonna shoot us like fish in a barrel.
730
01:12:39,995 --> 01:12:44,018
But sometimes what was working
for you can work against you.
731
01:12:46,094 --> 01:12:49,493
Now, Egg has done an infrared
topographical scan of these mountains.
732
01:12:50,528 --> 01:12:52,392
There is a minor trail...
733
01:12:52,494 --> 01:12:55,654
...that we could conceivably
move our equipment across.
734
01:12:56,261 --> 01:13:01,091
And as we come up the backside, we'll
use our electrics and run in silence.
735
01:13:01,194 --> 01:13:02,474
So therefore they can't hear us.
736
01:13:02,528 --> 01:13:04,995
And while they're distracted
by the planes...
737
01:13:05,094 --> 01:13:08,026
...we'll come off the mountain
and punch a hole through their amour...
738
01:13:08,127 --> 01:13:11,219
...and meet the aircraft
in the middle of the Dry Lake.
739
01:13:12,394 --> 01:13:15,383
But the critical factor is
getting over fast enough...
740
01:13:15,494 --> 01:13:19,051
...and out of the lake bed
before they see us.
741
01:13:21,995 --> 01:13:23,893
And that's the way it is.
742
01:14:45,261 --> 01:14:47,227
The place is totally evacuated?
743
01:14:47,694 --> 01:14:51,422
- Any reports on border activity?
- No, sir. None.
744
01:14:53,261 --> 01:14:54,284
Colonel?
745
01:14:55,194 --> 01:14:56,126
U-huh?
746
01:14:56,227 --> 01:14:57,955
Where can they be?
747
01:15:25,027 --> 01:15:27,084
TACCOM, this is Eagle Flight,
do you copy?
748
01:15:27,494 --> 01:15:30,358
I copy, Eagle flight, go ahead.
What's your ETA?
749
01:15:34,094 --> 01:15:36,083
0742, how are you boys doing
up there?
750
01:15:36,628 --> 01:15:38,321
Son, we're flying so low...
751
01:15:38,427 --> 01:15:42,292
...that every time we pass a jackrabbit,
I'm looking at it square in the eye.
752
01:15:46,327 --> 01:15:48,317
Begin stealth and silent running.
753
01:16:57,461 --> 01:16:59,188
If that's not a holograph...
754
01:17:00,694 --> 01:17:02,956
...we're sure in big trouble.
755
01:17:03,327 --> 01:17:06,089
Eagle Flight,
when you make your downwind...
756
01:17:06,194 --> 01:17:09,092
...they're gonna throw everything
they've got at you.
757
01:17:10,327 --> 01:17:11,419
Terrific.
758
01:17:11,528 --> 01:17:15,654
They're gonna be preoccupied with you
just long enough for us to get moving.
759
01:17:15,960 --> 01:17:16,586
Wonderful.
760
01:17:16,694 --> 01:17:19,956
Now we're gonna punch a bunch of
daylight right through their armor...
761
01:17:20,060 --> 01:17:21,980
...and meet you smack
in the middle of that lake.
762
01:17:22,060 --> 01:17:23,152
Oh, lovely.
763
01:17:23,261 --> 01:17:28,091
I want you to hold for exactly two
minutes, no more...
764
01:17:28,194 --> 01:17:29,353
No less.
765
01:17:30,461 --> 01:17:33,018
And then pack your bags
and get the hell home.
766
01:17:33,127 --> 01:17:36,992
Thanks a bunch, Hunter. And I thought
it was tough landing at O'Hare.
767
01:17:40,561 --> 01:17:42,425
Well, ole buddy...
768
01:17:49,494 --> 01:17:52,518
Eagle Flight, you boys
in position to play decoy?
769
01:17:52,628 --> 01:17:55,526
That's affirmative. If you look around,
you should be able to see us.
770
01:18:09,094 --> 01:18:11,060
I guess it was meant to be.
771
01:18:11,294 --> 01:18:12,624
Reverse left!
772
01:18:13,161 --> 01:18:15,252
Aircraft at 10 o'clock.
773
01:18:56,960 --> 01:18:58,927
- Ready.
- Let's do it.
774
01:19:09,628 --> 01:19:11,025
Fire!
775
01:19:13,227 --> 01:19:14,193
Do it!
776
01:20:39,461 --> 01:20:42,553
Numerous malfunctions. Eagle One,
you're on your own.
777
01:20:42,660 --> 01:20:46,093
- Mind if I call your girl?
- Why not? Everybody else does.
778
01:20:46,194 --> 01:20:48,251
TACCOM, you just lost
half of your seats.
779
01:20:48,361 --> 01:20:50,918
Which means you boys will have
to leave your toys behind.
780
01:20:51,027 --> 01:20:53,358
All units, set equipment for self
destruct.
781
01:20:54,094 --> 01:20:57,958
Texas International flight through to the
Dallas will be landing in five minutes.
782
01:20:58,094 --> 01:21:00,356
And it will be standing room only.
783
01:21:00,461 --> 01:21:02,654
Terminate silent running
and release first volley.
784
01:21:50,693 --> 01:21:53,286
Give cover to corridor E, all units.
785
01:22:12,461 --> 01:22:14,517
TACCOM, Dallas, come in?
786
01:22:27,060 --> 01:22:30,050
Weakest part of the perimeter,
Commander, is the dead centre.
787
01:22:38,994 --> 01:22:41,290
I'm gonna blow them out of the sky.
788
01:24:06,327 --> 01:24:08,520
Get the plane!
You idiot, get the plane!
789
01:24:08,627 --> 01:24:10,059
They can't leave without it!
790
01:24:17,627 --> 01:24:19,593
TACCOM, it's been pretty hot
out here...
791
01:24:19,693 --> 01:24:22,660
...and I've got
a major domestic problem at home.
792
01:24:23,693 --> 01:24:25,534
Can't help you
on the home front, Eagle Flight.
793
01:24:25,593 --> 01:24:28,958
But we can take care of your
problems here. Watch this.
794
01:24:59,161 --> 01:25:01,422
Mayday! Mayday!
I read the Commander's down.
795
01:25:01,527 --> 01:25:03,153
His monitor's malfunctioning.
796
01:25:03,261 --> 01:25:05,522
His monitor's malfunctioning.
You copy that, Dallas?
797
01:25:05,627 --> 01:25:06,991
Affirmative.
798
01:25:07,094 --> 01:25:09,423
You heard the orders,
we all get on that plane.
799
01:26:53,326 --> 01:26:55,293
Get in there! Move it, move it!
800
01:26:55,393 --> 01:26:57,553
Come on, get in there. Move it!
801
01:27:09,994 --> 01:27:12,017
Come on, let's go. Move it!
802
01:27:12,127 --> 01:27:13,367
Get on in there. Come on, move.
803
01:27:14,994 --> 01:27:16,459
Moving out!
804
01:27:19,660 --> 01:27:22,285
Forget the stalled!
Faster! Faster!
805
01:27:22,393 --> 01:27:23,484
Come on, move!
806
01:27:28,160 --> 01:27:29,524
Come on!
807
01:27:29,627 --> 01:27:32,094
Suki, quit playing around
and get in here!
808
01:27:34,660 --> 01:27:36,956
- We're the last ones.
- Didn't see anybody else.
809
01:27:37,060 --> 01:27:41,288
Hunter's still out there. Now get on
in there. Get on. Move it! Get in there!
810
01:27:42,160 --> 01:27:45,149
Hunter, come on back.
Hunter, come on in.
811
01:27:45,260 --> 01:27:48,226
Come on in.
Come on back to me now.
812
01:27:55,326 --> 01:27:57,486
- Ace!
- Hi, Duke.
813
01:27:58,027 --> 01:28:01,357
Oh, listen, I just wanted
to say goodbye and remind you...
814
01:28:01,460 --> 01:28:05,586
...that the good guys always win.
Even in the '80s.
815
01:28:06,426 --> 01:28:08,484
See you, Duke.
816
01:28:43,093 --> 01:28:45,116
All right, let's get this thing moving.
817
01:28:45,226 --> 01:28:46,556
Fire one.
818
01:29:48,226 --> 01:29:51,056
Okay, Egg, it's you and me, buddy.
819
01:29:51,927 --> 01:29:52,620
One.
820
01:30:03,126 --> 01:30:04,149
Two!
821
01:30:16,427 --> 01:30:18,188
It's Hunter! It's Hunter!
822
01:30:26,326 --> 01:30:28,316
Get this crate back on the ground.
The boss is coming.
823
01:30:28,426 --> 01:30:31,188
Dallas, I'm only a pilot, not a magician.
824
01:30:48,059 --> 01:30:50,652
Never mind, just hold what you got.
Just hold it really steady.
825
01:30:50,959 --> 01:30:52,153
Right where you got it.
826
01:31:00,959 --> 01:31:02,221
That's a boy. Bring it in here.
827
01:31:14,560 --> 01:31:17,458
Get over here! Get that damn thing
in here. Bring it in!
828
01:31:27,293 --> 01:31:29,658
Boy, you gonna get sick
doing that kind of thing.
829
01:31:34,993 --> 01:31:35,674
Bring it on home.
830
01:31:38,093 --> 01:31:39,287
Yeah, I see you too.
831
01:31:40,493 --> 01:31:42,619
Bring it here, baby, come on.
832
01:31:43,160 --> 01:31:45,149
Come on, bring it in here.
833
01:32:14,627 --> 01:32:16,922
Colonel, what happened?
834
01:32:27,660 --> 01:32:29,456
Alright, compadre.
835
01:32:35,393 --> 01:32:37,086
All right, Ace!
836
01:32:37,193 --> 01:32:39,523
All right, I'll see you another time!
837
01:32:39,627 --> 01:32:44,582
Now, let me say again that while our
country deplores the unfortunate...
838
01:32:44,693 --> 01:32:47,293
...incidents that have occurred within
the sovereign boundaries...
839
01:32:47,360 --> 01:32:52,589
...of our law abiding neighbor, Camibia,
we disclaim any involvement.
840
01:32:53,460 --> 01:32:56,188
And we deny
any prior knowledge whatsoever.
841
01:32:56,293 --> 01:32:57,350
Sir?
842
01:32:59,293 --> 01:33:01,952
It's an airplane
and I think it's theirs.
843
01:33:08,926 --> 01:33:11,359
Take her down to 100 feet off the deck!
844
01:33:11,460 --> 01:33:12,358
Ready.
845
01:33:20,560 --> 01:33:21,889
It's them.
846
01:33:23,059 --> 01:33:24,526
Oh, I am glad.
847
01:33:32,026 --> 01:33:34,152
What a sport, good old Hunter.
848
01:33:44,426 --> 01:33:46,222
You rotten sot.
849
01:33:50,593 --> 01:33:54,549
It's all on the wheel, old chap.
It all comes around.
850
01:34:02,193 --> 01:34:06,126
All right, let's push it.
I've got a date in London!
851
01:38:38,360 --> 01:38:40,417
- Ace!
- Hi, Duke.
852
01:38:41,059 --> 01:38:44,219
Oh, listen, I just wanted
to say goodbye and remind you...
853
01:38:44,326 --> 01:38:49,089
...that the good guys always win.
Even in the '80s.