1 00:00:02,266 --> 00:00:06,028 Despite official denials by leaders of the free world... 2 00:00:06,132 --> 00:00:09,963 ...sources now confirm the existence of MegaForce... 3 00:00:10,465 --> 00:00:13,454 ...a phantom army of super elite fighting men... 4 00:00:13,565 --> 00:00:18,021 ...whose weapons are the most powerful science can devise. 5 00:00:18,698 --> 00:00:22,460 Their mission, to preserve freedom and justice... 6 00:00:23,032 --> 00:00:28,329 ...battling the forces of tyranny and evil in every corner of the globe. 7 00:02:31,999 --> 00:02:35,193 We have removed you from the facility... 8 00:02:35,431 --> 00:02:38,557 ...where your labors, they're being exploited... 9 00:02:38,698 --> 00:02:39,995 ...to help you... 10 00:02:40,565 --> 00:02:44,021 ...in your valiant never-ending struggle... 11 00:02:44,199 --> 00:02:47,597 ...against the villains of tyranny, period. 12 00:02:48,232 --> 00:02:52,188 The Bourgeois Counterrevolutionary Committee... 13 00:02:52,298 --> 00:02:58,062 ...of that fraternal Camibian People's Reactionary Party pledges... 14 00:02:58,166 --> 00:03:00,606 - Oh, God... - ...its total support... 15 00:03:00,932 --> 00:03:04,262 ...to your glorious struggle, semicolon. 16 00:03:05,331 --> 00:03:07,229 Furthermore, comma... 17 00:03:07,698 --> 00:03:11,290 ...we wish to assure you that our presence... 18 00:03:11,432 --> 00:03:15,922 ...in your beautiful and beloved country... 19 00:03:16,065 --> 00:03:19,293 ...is not meant as an act of aggression... 20 00:03:19,431 --> 00:03:22,227 ...against the people, comma... 21 00:03:23,065 --> 00:03:29,124 ...but rather is in a valid gesture to the global powers... 22 00:03:29,265 --> 00:03:32,629 ...who try to grab the land and the wealth... 23 00:03:32,932 --> 00:03:36,956 ...from the innocent working masses, period. 24 00:03:41,166 --> 00:03:42,063 Fire. 25 00:04:33,532 --> 00:04:36,157 Wait for me, I'll try to finish my speech... 26 00:04:36,265 --> 00:04:39,629 ...because if I don't talk, nobody understands. I gotta talk! 27 00:04:44,331 --> 00:04:47,662 I am attacking the nearest forces. Sector 4. 28 00:04:48,598 --> 00:04:49,798 Fire! 29 00:04:52,932 --> 00:04:55,227 I understand. Move right ahead. 30 00:05:32,198 --> 00:05:33,562 Have hostile armor... 31 00:05:33,698 --> 00:05:35,499 ...border in retreat. 32 00:05:35,565 --> 00:05:39,589 Can intercept and destroy. Request permission to interdict. 33 00:05:39,932 --> 00:05:41,398 Permission granted. 34 00:05:45,165 --> 00:05:48,655 It's the 4th time Guerera and his bandits have crossed the border this month! 35 00:05:48,999 --> 00:05:52,039 They've destroyed everything in sight. Even the President himself wouldn't... 36 00:05:52,131 --> 00:05:56,360 - ...pass up this opportunity. - General, you cannot cross the border. 37 00:05:57,532 --> 00:06:01,089 Sorry, chaps, maybe next time, return to base. 38 00:06:59,632 --> 00:07:01,291 Where the hell is this? 39 00:07:02,698 --> 00:07:04,562 No welcoming committee? 40 00:07:08,098 --> 00:07:09,621 Now, careful with that. 41 00:07:12,498 --> 00:07:14,226 Would you mind telling me where we are? 42 00:07:17,665 --> 00:07:19,927 - Where are we? - Where they told me to bring you. 43 00:07:20,064 --> 00:07:22,258 Ask a silly question you get a silly answer, don't you? 44 00:07:23,031 --> 00:07:25,498 This is absolutely preposterous! 45 00:07:30,064 --> 00:07:32,997 What about that bone-shaking three-hour ride... 46 00:07:33,131 --> 00:07:35,325 ...across those impossible roads? 47 00:07:35,465 --> 00:07:37,056 And that chauffeur. 48 00:07:37,632 --> 00:07:40,894 Yes. What about him? I wonder what side he's on. 49 00:07:43,565 --> 00:07:45,156 Oh... 50 00:07:46,064 --> 00:07:47,531 Oh, my God, it's hot. 51 00:07:50,931 --> 00:07:54,455 Did you notice that in the last 2 and a half hours of that interminable journey... 52 00:07:54,598 --> 00:07:58,258 ...we didn't pass a petrol pump? Slipshod, that's what it is. 53 00:07:58,931 --> 00:08:01,660 Cremation was certainly not in my agenda for today. 54 00:08:02,031 --> 00:08:05,191 They didn't even have the decency to send a helicopter. 55 00:08:05,331 --> 00:08:07,127 Or a cool vodka and tonic. 56 00:08:08,231 --> 00:08:10,425 General, isn't it too hot to work yourself up? 57 00:08:10,565 --> 00:08:13,657 You know, even in the worst days of the Yemen desert campaign... 58 00:08:13,998 --> 00:08:18,953 ...we received more civilized treatment and we were prisoners at that time. 59 00:08:19,098 --> 00:08:20,621 General, please sit down. 60 00:08:22,298 --> 00:08:24,287 Yes, you're probably right. 61 00:08:26,665 --> 00:08:29,154 Yes, I've said enough. 62 00:08:47,632 --> 00:08:49,223 Howdy, folks. 63 00:08:54,165 --> 00:08:55,960 I think I need that vodka and tonic. 64 00:08:56,098 --> 00:08:59,030 Howdy. Sneaky little devils, ain't they? 65 00:08:59,165 --> 00:09:01,324 They don't always play by the rules. They're supposed to rattle. 66 00:09:01,465 --> 00:09:03,295 How was y'alls trip? 67 00:09:04,131 --> 00:09:06,223 Would you kindly explain the meaning of all this? 68 00:09:06,365 --> 00:09:09,388 Why, sure. I'm from MegaForce. My name's Dallas. 69 00:09:09,498 --> 00:09:11,624 Dallas? What's your rank? 70 00:09:12,064 --> 00:09:14,497 Rank? Why ain't nobody got a rank in MegaForce... 71 00:09:14,598 --> 00:09:17,565 ...except the Commander, but we all call him Hunter. 72 00:09:17,698 --> 00:09:18,925 Hunter? 73 00:09:19,565 --> 00:09:23,657 Well, Mr. Dallas, I'm a General and protocol demands... 74 00:09:23,964 --> 00:09:26,524 ...that I be greeted by my opposite number in rank and authority. 75 00:09:26,598 --> 00:09:28,189 Oh, shoot, General. 76 00:09:28,298 --> 00:09:31,265 Now you know there's a big difference between rank and authority. 77 00:09:32,031 --> 00:09:36,191 And you are Major Zara Bindu, only daughter to the President. 78 00:09:36,298 --> 00:09:40,128 And the kind of officer that makes bivouacking in the woods seem... 79 00:09:40,231 --> 00:09:41,493 ...downright desirable. 80 00:09:43,698 --> 00:09:45,994 This way, Ma'am. I'll get your things. 81 00:09:50,998 --> 00:09:52,328 Just follow me. 82 00:10:03,131 --> 00:10:05,154 Bloody barbarian. 83 00:10:12,698 --> 00:10:14,994 Couldn't you possibly have arranged to have us met in more... 84 00:10:15,098 --> 00:10:17,189 - ...comfortable circumstances? - Why, sure. 85 00:10:19,265 --> 00:10:20,545 Hey, Zac? 86 00:10:20,565 --> 00:10:22,554 Give me a 4 x 7 in place of that rock. 87 00:10:30,231 --> 00:10:33,289 Oh, Kari, darlin'. You're looking prettier everyday. 88 00:10:34,931 --> 00:10:37,898 I just love these holograms. They're the cat's meow. 89 00:10:37,998 --> 00:10:40,362 Bee-dee-bee-dee-bee-dee! That's all folks. 90 00:10:40,465 --> 00:10:41,624 Right this way, Major Ma'am. 91 00:10:42,331 --> 00:10:44,371 We can make anything we want with these holograms... 92 00:10:44,465 --> 00:10:46,022 ...from a boulder to a beach. 93 00:10:46,131 --> 00:10:48,291 Get right on in there. Make yourself at home. 94 00:10:48,398 --> 00:10:49,887 General, after you, sir. 95 00:10:55,465 --> 00:10:57,625 All right, Beethoven. Introduce yourself. 96 00:10:58,064 --> 00:10:59,588 Welcome, General, Major. 97 00:10:59,698 --> 00:11:02,494 I'm Zachary Taylor. Very pleased to meet you. 98 00:11:03,165 --> 00:11:05,597 - Gladys Knight and the Pips? - Vivaldi. 99 00:11:05,698 --> 00:11:07,528 - Winter? - Spring. 100 00:11:08,198 --> 00:11:09,164 All right, Einstein. 101 00:11:09,265 --> 00:11:11,356 Fire this thing up. See if you can find the base. 102 00:11:11,465 --> 00:11:13,363 Hunter, Dallas... 103 00:11:13,465 --> 00:11:17,591 ...Zachary Taylor. Wasn't he one of their president's? 104 00:11:17,698 --> 00:11:19,562 - Hm? - Never mind. 105 00:11:41,131 --> 00:11:43,927 Sparrow 1's inbound traversing sector Zulu... 106 00:11:44,031 --> 00:11:46,430 ...to Romeo post coordinates in Vector 6. 107 00:11:50,131 --> 00:11:54,030 Egg, we're showing a hostile track in Sector Charlie 11. Condition, red. 108 00:12:00,964 --> 00:12:04,454 If you're stopping to thrill us with another of your holographic displays... 109 00:12:04,565 --> 00:12:06,656 ...it's quite unnecessary. Kindly go on. 110 00:12:06,964 --> 00:12:09,454 Oh no, General. When you hear that you'd better stop. 111 00:12:09,598 --> 00:12:10,893 Means big brother's watching. 112 00:12:10,998 --> 00:12:15,090 That's hostile all right. But only to another armadillo. 113 00:12:15,198 --> 00:12:18,130 Judging by his speed, I'd say... 114 00:12:18,231 --> 00:12:20,891 ...he's had a pretty hard night. 115 00:12:21,331 --> 00:12:22,559 I envy him. 116 00:12:27,165 --> 00:12:32,098 Should I wade no more, Returning where as tedious as go o'er. 117 00:12:32,298 --> 00:12:35,662 - Shakespeare. - Macbeth, Act 3 Scene 4. 118 00:12:35,964 --> 00:12:38,329 - Yes, of course. - Oh, Lord. 119 00:13:02,198 --> 00:13:04,563 Is there something else out there I'm supposed to see? 120 00:13:04,664 --> 00:13:06,597 No, here, General. Just listen. 121 00:13:32,165 --> 00:13:36,927 Eagle base, this is Red 3 now commencing rock target range. 122 00:13:37,597 --> 00:13:41,395 Roger, Red 3. 123 00:14:45,165 --> 00:14:46,153 That's the boss. 124 00:14:46,265 --> 00:14:48,254 - Y'all wanna meet that man? - Love to. 125 00:15:01,198 --> 00:15:02,891 Commander Hunter, I presume. 126 00:15:09,964 --> 00:15:11,363 Oh, call me Hunter. 127 00:15:13,265 --> 00:15:15,356 I'm General Byrne-White Republic of Sandoon. 128 00:15:15,465 --> 00:15:17,022 It's a pleasure sir. 129 00:15:21,531 --> 00:15:24,191 Target sighted and closing. 130 00:15:24,564 --> 00:15:28,259 - Major Vanvuda, I presume. - Call me Zara. 131 00:15:29,564 --> 00:15:34,396 Commander, we have travelled half way around the world... 132 00:15:34,597 --> 00:15:37,428 ...to learn how our forces will interface with yours... 133 00:15:37,531 --> 00:15:39,622 ...to help destroy Guerera. 134 00:15:39,931 --> 00:15:44,194 I hope your plan reflects greater precision than we have seen so far. 135 00:15:46,964 --> 00:15:50,988 Well, there are reasons for everything that we do, Major. 136 00:15:51,265 --> 00:15:52,231 Zara, right? 137 00:15:52,331 --> 00:15:55,661 And do they include leaving your guests to bake in the middle of the desert... 138 00:15:55,964 --> 00:16:00,125 ...greeted by a cowboy, and be attacked by wild creatures? 139 00:16:05,298 --> 00:16:09,628 If it's a comfortable tour you're looking for, I have connections at Disneyland. 140 00:16:10,497 --> 00:16:11,896 Target destroyed. 141 00:16:12,231 --> 00:16:15,629 My, my, my. You do have quite a way with words. 142 00:16:19,998 --> 00:16:22,123 Is that the general consensus? 143 00:16:24,131 --> 00:16:27,495 Battles are won or lost on quick decisions... Major. 144 00:16:33,497 --> 00:16:36,124 Right this way, folks, if you would. 145 00:16:36,497 --> 00:16:38,964 And that's the way it is. 146 00:16:41,098 --> 00:16:42,427 Major... 147 00:16:46,431 --> 00:16:47,658 Dallas? 148 00:16:52,664 --> 00:16:54,131 What you need? 149 00:16:55,265 --> 00:16:58,663 - What wild creatures? - Oh, just old no shoulder. 150 00:16:58,964 --> 00:17:01,227 No sho... Oh, snake. 151 00:17:01,397 --> 00:17:03,523 - Hologram? - No, real. 152 00:17:03,631 --> 00:17:05,359 That long. 153 00:17:07,397 --> 00:17:09,921 - That big around? - Dang near. 154 00:17:10,231 --> 00:17:11,890 That's a big one. 155 00:17:15,231 --> 00:17:17,323 Now, General, I don't want you to think... 156 00:17:17,430 --> 00:17:20,886 ...we set this whole thing up just to show off with y'all. 157 00:17:20,998 --> 00:17:23,964 Everyone of us gets to go through the same target practice... 158 00:17:24,064 --> 00:17:25,360 ...at least once a month. 159 00:17:25,464 --> 00:17:30,091 Oh, man. It'll blow your socks off! I just love it. 160 00:17:30,198 --> 00:17:32,130 What did you think about it? 161 00:17:32,231 --> 00:17:34,390 You know, it was an absolutely dazzling performance... 162 00:17:34,497 --> 00:17:37,089 ...on the part of Commander Hunter. 163 00:17:37,331 --> 00:17:40,422 And those motorcycles. Unique, I must say. 164 00:17:40,531 --> 00:17:44,055 Delta Mark Four. Egg's pride and joy. 165 00:17:44,431 --> 00:17:46,672 He's been clucking over those things like a mother hen... 166 00:17:46,964 --> 00:17:49,988 ...ever since he hatched them on his slide rule. 167 00:17:50,298 --> 00:17:52,264 - Egg? - The Egg. 168 00:17:52,464 --> 00:17:55,090 He's in charge of research and development. 169 00:17:55,198 --> 00:17:59,131 The man's got more degrees than a red-hot thermometer. 170 00:18:00,364 --> 00:18:03,330 Weird, but damn is he smart. 171 00:18:06,064 --> 00:18:09,293 Call research and development immediately. 172 00:18:09,597 --> 00:18:12,087 Unit 6 call your weigh station. 173 00:18:16,298 --> 00:18:17,388 General. 174 00:18:17,497 --> 00:18:20,123 Maybe the journey was worthwhile after all. 175 00:18:20,231 --> 00:18:21,220 My God. 176 00:18:22,998 --> 00:18:24,520 It's fantastic. 177 00:18:24,631 --> 00:18:27,927 Well, here comes the Egg and that's no yolk. 178 00:18:28,330 --> 00:18:31,320 Dallas, when a person doesn't have less on, they have... 179 00:18:31,431 --> 00:18:33,397 - More on? - Exactly. 180 00:18:33,497 --> 00:18:36,293 Major Vanvuda, General Byrne-White, Professor Eggs. 181 00:18:37,064 --> 00:18:40,122 - How do you do? - We have heard a lot about you. 182 00:18:40,697 --> 00:18:44,926 You're the gentlemen with more degrees than a thermometer. 183 00:18:45,231 --> 00:18:47,527 We're most impressed by your Delta Mark 4 motorbike. 184 00:18:47,631 --> 00:18:50,563 Thank you. Anytime you wanna browse around just come on down. 185 00:18:50,664 --> 00:18:51,630 I'm on level 4. 186 00:18:53,231 --> 00:18:54,959 Wait a minute. This is level 4. 187 00:18:55,064 --> 00:18:56,031 I just come down here. 188 00:18:56,330 --> 00:18:57,922 Well, how is it coming along? 189 00:18:58,031 --> 00:18:59,520 - It? - It. 190 00:18:59,631 --> 00:19:01,961 Oh, it. Oh, it's finished. And I think it's gonna work. 191 00:19:02,264 --> 00:19:05,390 Just remember it's the red buttons. One and then two. 192 00:19:05,497 --> 00:19:07,259 Oh, you're a genius. When can I try it? 193 00:19:07,364 --> 00:19:09,489 Well, I'm testing it right now in the wind tunnel. 194 00:19:09,597 --> 00:19:12,291 But at best, you know, it's only good for an emergency. 195 00:19:12,397 --> 00:19:14,523 Okay, it's wonderful to meet everybody. 196 00:19:14,631 --> 00:19:16,223 One, two, huh? 197 00:19:17,431 --> 00:19:20,591 Major, General, it's been a pleasure. I'll see you later. 198 00:19:22,165 --> 00:19:23,994 May I show you around? 199 00:19:28,330 --> 00:19:30,627 - It puts the pyramids to shame. - It had better. 200 00:19:30,931 --> 00:19:32,488 It cost a whole lot more. 201 00:19:32,597 --> 00:19:37,587 It's a totally self contained facility mounted on gyro-leveling stabilizers... 202 00:19:37,697 --> 00:19:41,323 ...that will enable it to withstand a 25 megaton direct hit. 203 00:19:41,964 --> 00:19:45,920 There are seven levels encompassing 10 million square feet. 204 00:19:46,031 --> 00:19:48,020 Right this way, gentlemen. 205 00:19:48,131 --> 00:19:51,529 Shoot. We used 40 thousand dollars worth of brooms and mops last year... 206 00:19:51,631 --> 00:19:53,654 ...just trying to keep this place clean. 207 00:19:53,964 --> 00:19:55,362 - Y'all set? - Yup. 208 00:19:55,531 --> 00:20:00,055 Now each of the levels serves a very specific purpose. 209 00:20:00,264 --> 00:20:03,560 They range from living quarters to satellite communications... 210 00:20:03,664 --> 00:20:07,221 ...photo imagery and a full array of training simulators... 211 00:20:07,330 --> 00:20:12,060 ...a laser lab, dynamic and static ballistic test beds. 212 00:20:12,165 --> 00:20:14,562 The ground level is our weapons ready area. 213 00:20:14,664 --> 00:20:16,154 Oh, this is just one base. 214 00:20:16,264 --> 00:20:20,253 You ought to see where we keep our boats and all them other gizmos. 215 00:20:21,330 --> 00:20:22,991 It's an awesome set of toys. 216 00:20:28,131 --> 00:20:31,529 That's Russian. It's they're very latest top secret. 217 00:20:31,631 --> 00:20:32,927 It was. 218 00:20:35,297 --> 00:20:37,491 Good Lord, man, I thought that was still on the drawing board. 219 00:20:37,597 --> 00:20:40,894 - Or at least still in the testing stages. - It is. 220 00:20:45,497 --> 00:20:48,464 Forgive me if I appear to be a little confused. 221 00:20:48,631 --> 00:20:50,495 How did you come by all this? 222 00:20:51,131 --> 00:20:55,030 Well, all we know is every so often they just back up a truck... 223 00:20:55,131 --> 00:20:59,222 ...and unload a whole mess of stuff in all sizes and colors. 224 00:20:59,697 --> 00:21:02,163 - They? - SCUFF. 225 00:21:04,631 --> 00:21:07,256 Supreme Command United Free Forces. 226 00:21:07,364 --> 00:21:09,455 The leaders of every free nation in the world... 227 00:21:09,564 --> 00:21:13,054 ...secretly contribute their best men and their most advanced equipment. 228 00:21:13,164 --> 00:21:16,392 And they determine where and when we strike. 229 00:21:17,330 --> 00:21:18,297 A phantom army. 230 00:21:18,397 --> 00:21:20,921 Well, nobody here expects a ticker-tape parade. 231 00:21:21,998 --> 00:21:24,464 No, no. Every man knows that he's been written off already... 232 00:21:24,564 --> 00:21:27,360 ...and that his files have been altered to show them either as deserters... 233 00:21:27,464 --> 00:21:28,987 - ...or better yet dead, right? - Yeah. 234 00:21:29,098 --> 00:21:33,155 And the funny thing is you gotta volunteer just to get in. 235 00:21:34,297 --> 00:21:36,286 May I show you to your quarters? 236 00:21:44,430 --> 00:21:45,624 Just a moment. 237 00:22:02,230 --> 00:22:03,526 - Hi. - Commander. 238 00:22:03,631 --> 00:22:07,222 Well... you look great. 239 00:22:08,464 --> 00:22:10,294 Is everything all right? 240 00:22:11,631 --> 00:22:14,927 The accommodations are quite beautiful considering I spend... 241 00:22:15,031 --> 00:22:18,224 ...most of the time in the field sleeping along side my troops. 242 00:22:18,330 --> 00:22:21,923 Oh yes, combat al fresco. 243 00:22:23,430 --> 00:22:26,556 In my country there's nothing unusual about that. 244 00:22:26,664 --> 00:22:29,096 Women fight side by side with men. 245 00:22:30,097 --> 00:22:33,530 I'm sure I've seen at least as much action as you have. 246 00:22:33,631 --> 00:22:35,961 Well, I don't know? Oh, I see. 247 00:22:37,330 --> 00:22:39,661 Quite a gear, yes, the Legion of Merit. 248 00:22:41,130 --> 00:22:43,119 Seems to be one missing. 249 00:22:45,130 --> 00:22:46,119 Which one? 250 00:22:47,097 --> 00:22:49,154 The Good Conduct Medal. 251 00:22:49,631 --> 00:22:52,427 I wouldn't think that was high on your list. 252 00:22:52,531 --> 00:22:55,258 Tells you a lot about a soldier, soldier. 253 00:22:57,330 --> 00:23:01,422 You have me at a slight disadvantage without your ribbons. 254 00:23:02,097 --> 00:23:06,030 Oh, no, I didn't say that you can tell everything about a soldier by looking... 255 00:23:06,164 --> 00:23:08,153 ...at his chest. 256 00:23:08,631 --> 00:23:10,358 Or hers? 257 00:23:13,631 --> 00:23:14,494 Right. 258 00:23:14,597 --> 00:23:16,586 Shall we go to dinner? 259 00:23:28,697 --> 00:23:29,959 How about that? 260 00:23:30,230 --> 00:23:31,128 How about what? 261 00:23:31,230 --> 00:23:32,959 It's a stealth nose. 262 00:23:34,430 --> 00:23:36,090 It's a stealth nose. 263 00:23:36,297 --> 00:23:39,559 They don't even know you're coming. General, you wanna see something... 264 00:23:39,664 --> 00:23:42,392 ...that'll give you a high speed mach blow out? 265 00:23:42,497 --> 00:23:43,986 Just watch this. 266 00:23:45,264 --> 00:23:47,958 Oh, Egg, I love this one. This is my favorite. 267 00:23:49,097 --> 00:23:50,086 It's nothing. 268 00:23:50,430 --> 00:23:52,397 Just an inverse photosensitive skin. 269 00:23:52,497 --> 00:23:56,896 We use on everything, weapons, uniforms, vehicles. 270 00:23:57,230 --> 00:24:00,163 - It's nothing. - It's nothing, huh? 271 00:24:02,664 --> 00:24:06,187 Military installations with three... 272 00:24:06,297 --> 00:24:09,161 ...armored brigades and one infantry division. 273 00:24:09,264 --> 00:24:13,287 There on maneuvers in the vicinity of the city named Tierra del... 274 00:24:15,531 --> 00:24:16,929 Zara, you won't believe this. 275 00:24:17,030 --> 00:24:21,259 They monitor every conversation in every military installation in the world. 276 00:24:21,364 --> 00:24:23,455 - Hostile and friendly. - It's nothing. 277 00:24:23,564 --> 00:24:26,656 It's just an automatic monitoring system. Nothing. 278 00:24:28,097 --> 00:24:30,029 What's this? May I? 279 00:24:36,431 --> 00:24:42,920 Now that's the Third People's Republic Airborne Infantry HQed 40 miles north... 280 00:24:43,030 --> 00:24:45,554 ...on the Yaloo River. 281 00:24:45,963 --> 00:24:46,986 Interpret. 282 00:24:50,030 --> 00:24:55,122 I'm calling your mother tomorrow and see if she could watch the kids. 283 00:24:55,430 --> 00:24:57,590 Don't cook tonight. 284 00:24:58,130 --> 00:25:02,188 After work, I'll go by Chang-Wa Street... 285 00:25:02,297 --> 00:25:04,889 ...and pick up some birds. 286 00:25:04,997 --> 00:25:06,657 Same problems, different language. 287 00:25:06,963 --> 00:25:09,362 Everything they say is broken down and stored... 288 00:25:09,464 --> 00:25:11,089 ...in the computer memory banks. 289 00:25:12,597 --> 00:25:16,223 SCUFF has a profile on everybody in the world that they deemed important... 290 00:25:16,330 --> 00:25:18,593 ...and it is complete. Now. 291 00:25:25,330 --> 00:25:28,388 What else is up there apart from my name and birth date? 292 00:25:28,497 --> 00:25:32,487 Well, you were born in Essex, your Daddy's rich... 293 00:25:32,597 --> 00:25:34,621 ...and your Mamma's good looking. 294 00:25:35,164 --> 00:25:38,187 Now it says here that you got a helicopter that's red and white... 295 00:25:38,297 --> 00:25:41,559 ...and that you like it so much you put in shag rugs and air conditioning. 296 00:25:41,664 --> 00:25:44,960 An absolute necessity. I spend considerable time on that aircraft. 297 00:25:45,230 --> 00:25:48,129 Let's get on to someone more important. 298 00:25:48,230 --> 00:25:49,958 - Guerera. - Coming up. 299 00:25:50,063 --> 00:25:53,928 He was born in Costa Brava, August 14th, 1945. 300 00:25:54,030 --> 00:25:58,156 He's father was Agustos Guerera, a plantation owner, 300,000 hectares. 301 00:25:58,264 --> 00:26:01,321 Mother's name was Maria Alvarez Sanchez... 302 00:26:01,430 --> 00:26:03,397 ...she was a daughter of a wealthy mining family. 303 00:26:03,497 --> 00:26:05,259 I see you've memorized everything about him. 304 00:26:07,564 --> 00:26:10,553 No, I didn't have to do that. I know him. 305 00:26:11,431 --> 00:26:14,625 Guerera and his bunch of fanatics have been roaming up and down... 306 00:26:14,930 --> 00:26:17,454 ...the continent, toppling one country after another. 307 00:26:18,297 --> 00:26:21,525 Just for the record, General, there's one thing that Guerera is not, a fanatic. 308 00:26:21,631 --> 00:26:23,495 Everything that he does he does for money. 309 00:26:23,597 --> 00:26:25,530 Is that a personal insight? 310 00:26:28,397 --> 00:26:30,261 Guerera and I go back quite in a long ways. 311 00:26:30,364 --> 00:26:34,921 Jump school, counterinsurgency, staff command college. 312 00:26:36,930 --> 00:26:39,363 We served together for 18 months. 313 00:26:39,531 --> 00:26:40,428 Really? 314 00:26:41,397 --> 00:26:44,489 He was decorated twice for Valor Under Fire. 315 00:26:45,597 --> 00:26:50,325 And when things got a little shaky in Costa Brava, he was called home. 316 00:26:50,497 --> 00:26:55,396 To command a crack armored regiment assigned to protect the capital. 317 00:26:56,097 --> 00:26:58,893 But he was never allowed to fire a shot. 318 00:26:59,531 --> 00:27:05,589 The politicians, to save themselves, ordered him to surrender. 319 00:27:05,697 --> 00:27:09,221 And he had to watch his country die. 320 00:27:13,597 --> 00:27:16,063 Political expediencies. 321 00:27:20,497 --> 00:27:24,054 But I saw him again about three years later in Nice. 322 00:27:24,164 --> 00:27:26,130 I call him mercenaries in Rhodesia. 323 00:27:26,230 --> 00:27:29,356 He was taking his R and R on the Cote d'Azur. 324 00:27:29,464 --> 00:27:32,260 He had quite a bank roll and he was buying... 325 00:27:33,364 --> 00:27:37,524 ...anything that he can get his hands on. I spent a few drunken days with him. 326 00:27:38,697 --> 00:27:40,129 I came... 327 00:27:40,531 --> 00:27:43,429 ...that close to getting him back on our side. 328 00:27:47,997 --> 00:27:49,088 What happened? 329 00:27:49,197 --> 00:27:51,323 He stole my lighter. 330 00:27:55,230 --> 00:27:57,219 That's the way it is. 331 00:27:58,063 --> 00:27:59,893 General. Major. 332 00:28:00,364 --> 00:28:02,887 Operation Hook, Line and Sinker. 333 00:28:03,364 --> 00:28:06,955 Primary objective is to trick Guerera to cross the border... 334 00:28:07,063 --> 00:28:10,996 ...bringing him in your territory at a predetermined time and place. 335 00:28:11,397 --> 00:28:13,295 Phase One, the Hook. 336 00:28:13,997 --> 00:28:18,453 Our three air craft will cross Camibian airspace at 0328... 337 00:28:18,963 --> 00:28:22,556 ...flying terrain avoidance radar at no more than 900 feet. 338 00:28:22,930 --> 00:28:27,488 At 0330 our re-supply plane will take a new heading south-southwest... 339 00:28:27,597 --> 00:28:30,530 ...to its drop zone at 0400... 340 00:28:31,264 --> 00:28:34,992 ...allowing the remaining aircraft to continue on to the primary objective. 341 00:28:39,364 --> 00:28:42,524 Now Guerera's forces are in two main units. 342 00:28:42,664 --> 00:28:45,562 Heavy amour here by the border, and here... 343 00:28:45,664 --> 00:28:48,255 ...headquarters, fuel and ammunition dumps. 344 00:28:48,364 --> 00:28:50,660 Our remaining planes are over the DZ... 345 00:28:50,963 --> 00:28:53,521 ...with first vehicle out of the door at 0421... 346 00:28:53,631 --> 00:28:59,427 ...last at 0423, on the ground combat-ready at 0426. 347 00:28:59,997 --> 00:29:01,929 It's 5 kilometers to the dumps. 348 00:29:02,030 --> 00:29:05,224 We will strike at 0430, destroy fuel and ammo dumps... 349 00:29:05,330 --> 00:29:10,093 ...and as much equipment as we can withdraw and regroup by 0434. 350 00:29:11,197 --> 00:29:14,186 Four minutes? Isn't that a bit ambitious? 351 00:29:14,430 --> 00:29:17,658 The faster to go cut straight through the base, split our forces in two... 352 00:29:17,963 --> 00:29:20,157 ...divert the amour from the dumps, blow it and be out before... 353 00:29:20,264 --> 00:29:22,889 ...he knows what hit him. By 0435... 354 00:29:22,997 --> 00:29:25,037 ...Guerera's second armored unit has been alerted... 355 00:29:25,130 --> 00:29:27,427 ...and will definitely be on the move. 356 00:29:28,497 --> 00:29:30,656 Phase Two, the Line. 357 00:29:31,063 --> 00:29:34,087 It is 82 kilometers to our re-supply area. 358 00:29:34,197 --> 00:29:38,460 First light is 0507, sunrise at 0535. 359 00:29:38,564 --> 00:29:41,189 We arrive at 0538... 360 00:29:42,264 --> 00:29:46,094 ...are refueled, reloaded and moving by 0558. 361 00:29:46,197 --> 00:29:48,993 Eagle Base will start live time monitoring of Guerera... 362 00:29:49,097 --> 00:29:51,654 ...and relay his speed and course to TACCOM... 363 00:29:51,963 --> 00:29:56,192 ...will triangulate us towards an intercept point 5 kilometers from the border. 364 00:29:56,297 --> 00:29:59,661 Adjusting our speed to arrive there 5 minutes before Guerera. 365 00:30:00,930 --> 00:30:03,226 Phase Three, the Sinker. 366 00:30:03,696 --> 00:30:08,255 We move in our final leg allowing Guerera to maintain visual contact... 367 00:30:08,364 --> 00:30:14,922 ...and close in on us until we cross the border there at approximately 0717. 368 00:30:17,297 --> 00:30:19,059 And he is all yours. 369 00:30:19,696 --> 00:30:21,254 I can't wait. 370 00:30:21,963 --> 00:30:23,430 Now, the team's all packed and ready to go. 371 00:30:23,531 --> 00:30:26,156 We'll leave sometime within the next 48 to 72 hours... 372 00:30:26,264 --> 00:30:30,390 ...depending upon Guerera's movements and the weather conditions. 373 00:30:31,063 --> 00:30:31,995 Any questions? 374 00:30:33,197 --> 00:30:37,391 If you succeed, I shall not only be waiting with my armor for Guerera... 375 00:30:37,497 --> 00:30:39,656 ...but for you with chilled champagne. 376 00:30:40,431 --> 00:30:43,226 - Dom Perignon. - For 60. 377 00:30:43,663 --> 00:30:46,460 Dallas, that was the best hologram we've seen yet. 378 00:30:47,097 --> 00:30:48,222 Sir? 379 00:30:56,063 --> 00:30:58,894 Bee-dee. That's all, folks! 380 00:31:27,097 --> 00:31:29,654 The Dom Perignon make it for 61. 381 00:31:32,397 --> 00:31:34,363 I'm going with them on this mission. 382 00:31:36,230 --> 00:31:37,628 I beg your pardon? 383 00:31:40,364 --> 00:31:44,092 Commander, I'm a soldier, not a politician. 384 00:31:45,297 --> 00:31:49,321 Major, my men are the finest soldiers that the free world can provide. 385 00:31:50,063 --> 00:31:52,053 Excuse my presumption... 386 00:31:52,164 --> 00:31:56,619 ...but I find it difficult to believe that you possess the same expertise. 387 00:31:58,063 --> 00:31:59,223 Try me. 388 00:31:59,930 --> 00:32:02,521 Now, remember, you keep your arms and your legs out like this... 389 00:32:02,630 --> 00:32:04,119 ...so you don't go into a spin. 390 00:32:04,230 --> 00:32:07,129 And you're gonna use your hands and your feet as airfoils, right? 391 00:32:08,464 --> 00:32:11,192 Now, to gain vertical air speed... 392 00:32:11,297 --> 00:32:13,991 ...just drop your head down and just fold your... 393 00:32:14,097 --> 00:32:16,495 ...arms at your side like wings. Got it? 394 00:32:18,364 --> 00:32:20,989 Now, when this light goes out, hit it. 395 00:32:22,596 --> 00:32:24,325 Now, there's nothing to be afraid of. If you want me to... 396 00:32:24,431 --> 00:32:26,363 ...I can take you out by the hand... 397 00:32:26,463 --> 00:32:28,396 ...and if you freeze up, I can pull the rip cord for you. 398 00:32:28,496 --> 00:32:30,395 - Is that all? - U-huh. 399 00:34:43,264 --> 00:34:45,196 You know, my dear, at the rate you're going... 400 00:34:45,297 --> 00:34:48,025 ...you may well end up commanding MegaForce. 401 00:34:57,630 --> 00:34:59,596 Everybody buckled up? 402 00:35:00,297 --> 00:35:01,558 May I? 403 00:35:06,463 --> 00:35:07,930 Be my guest. 404 00:35:13,696 --> 00:35:16,254 Activate the field of transponder and give me... 405 00:35:16,363 --> 00:35:19,023 ...the heading and IFR frequency, please. 406 00:35:19,130 --> 00:35:20,926 Yes, ma'am. 407 00:36:00,197 --> 00:36:04,493 Laser just been off limits until 0300 hours. 408 00:36:04,596 --> 00:36:07,620 Well, Commander, a perfect score. 409 00:36:07,930 --> 00:36:11,385 What else would you like to see me do to prove... 410 00:36:11,496 --> 00:36:14,191 ...I'm capable of going on this mission? 411 00:36:15,130 --> 00:36:19,221 No. No, you have more than proved yourself. 412 00:36:26,296 --> 00:36:29,228 - I have an apology to make. - An apology? 413 00:36:30,963 --> 00:36:35,555 Yeah. For allowing this to go on as long as I did. 414 00:36:36,363 --> 00:36:38,329 It was unfair of me. 415 00:36:43,063 --> 00:36:45,427 But I have to congratulate you. 416 00:36:45,563 --> 00:36:48,359 I didn't think that you... 417 00:36:49,496 --> 00:36:51,224 I'm so sorry. 418 00:36:52,296 --> 00:36:54,388 I just can't take you with us. 419 00:37:06,030 --> 00:37:08,019 Is it because I'm a woman? 420 00:37:10,030 --> 00:37:11,428 No. 421 00:37:13,229 --> 00:37:14,628 Then why? 422 00:37:16,363 --> 00:37:19,023 You have got to understand. 423 00:37:20,997 --> 00:37:23,088 Those 60 guys... 424 00:37:23,296 --> 00:37:28,320 ...they have trained, they have fought and lived as one man. 425 00:37:28,696 --> 00:37:31,526 They think alike to the point that they each know... 426 00:37:31,630 --> 00:37:34,392 ...what the other man would do under any circumstance. 427 00:37:34,496 --> 00:37:36,554 And an outsider like... 428 00:37:37,663 --> 00:37:39,493 Any outsider... 429 00:37:39,596 --> 00:37:43,290 ...would create enough uncertainty to jeopardize the entire mission. 430 00:37:43,396 --> 00:37:46,158 And more importantly, their lives. 431 00:37:47,963 --> 00:37:51,361 And I just can't allow that to happen. 432 00:37:52,329 --> 00:37:54,193 No, Commander. 433 00:37:54,296 --> 00:37:56,388 It's not that you can't. 434 00:37:56,630 --> 00:37:58,994 It's that you won't. 435 00:38:00,196 --> 00:38:02,287 Like it? No. 436 00:38:03,563 --> 00:38:05,586 Understand? 437 00:38:06,963 --> 00:38:08,486 Yes. 438 00:38:09,429 --> 00:38:12,590 But that's what makes you what you are. 439 00:38:13,463 --> 00:38:15,987 A great leader. 440 00:38:22,196 --> 00:38:25,185 You best be packing your bags, they just confirmed your reservation. 441 00:38:25,296 --> 00:38:27,661 Okay Cap, hold down the fort. 442 00:38:29,596 --> 00:38:33,654 All MegaForce personnel, Operation Hook, Line and Sinker is a go. 443 00:38:36,596 --> 00:38:37,927 - Hunter? - Yeah. 444 00:38:38,030 --> 00:38:39,120 Oh, Hunter, wait. Wait. 445 00:38:39,229 --> 00:38:41,594 Now, I did tell you about the one-two. 446 00:38:42,563 --> 00:38:44,529 No, one... two. 447 00:38:48,096 --> 00:38:50,358 Oh, right. But I did tell you! 448 00:38:51,363 --> 00:38:52,454 Did tell you. 449 00:39:03,696 --> 00:39:07,493 I'll jet back by Concorde and meet you at the border with my division. 450 00:39:07,596 --> 00:39:10,222 I don't expect you'll have too many problems. 451 00:39:11,163 --> 00:39:12,595 Good luck, also. 452 00:39:13,229 --> 00:39:14,423 Thanks. 453 00:39:39,530 --> 00:39:43,895 Even though I'm not going, I'm happy I came this far. 454 00:39:45,196 --> 00:39:46,253 So am I. 455 00:39:48,296 --> 00:39:53,593 Hey, listen, I know this great little hotel in London. It's called the Lion's Head. 456 00:39:53,696 --> 00:39:57,993 Why don't we have our drink there when this is over, okay? 457 00:40:49,630 --> 00:40:51,152 Hang on back there, girls. 458 00:41:50,096 --> 00:41:52,153 Good hunting, fellows. 459 00:42:22,563 --> 00:42:26,018 Let me go over this one more time so I got it right. 460 00:42:26,129 --> 00:42:29,153 Now we move in as a unit spearheading up to this point... 461 00:42:29,263 --> 00:42:32,662 ...then Anton and Suki make a flanking movement around here... 462 00:42:32,962 --> 00:42:34,951 ...as we continue... 463 00:42:37,129 --> 00:42:39,027 You might as well have brought her along. 464 00:42:39,163 --> 00:42:42,425 - We'd have got some work done then. - What? 465 00:42:42,663 --> 00:42:45,220 Oh, you know I couldn't do that. 466 00:42:45,929 --> 00:42:46,895 Couldn't or wouldn't? 467 00:42:49,163 --> 00:42:50,186 Didn't. 468 00:42:52,163 --> 00:42:55,027 Well, I know how you're feeling, I've been there myself. 469 00:42:55,563 --> 00:42:56,995 Let me see. 470 00:42:57,296 --> 00:43:01,058 One time before I made jump into Da Nang, an old buddy of mine... 471 00:43:01,163 --> 00:43:04,095 ...told me something that made me feel a whole lot better. 472 00:43:08,062 --> 00:43:08,892 What? 473 00:43:08,996 --> 00:43:10,258 What, what, what? What did he tell you? 474 00:43:10,363 --> 00:43:11,885 Well, he said... 475 00:43:11,996 --> 00:43:14,485 ...you love them in blue and you love them in red. 476 00:43:14,596 --> 00:43:17,392 But most of all, you love them in both. 477 00:43:25,196 --> 00:43:29,322 It's totally inapplicable to anything that's going on here and it's dumb. 478 00:43:30,062 --> 00:43:32,256 - Who told you that? - You did. 479 00:43:32,363 --> 00:43:35,455 But it's very wise, very wise. 480 00:43:35,996 --> 00:43:38,556 I thought you say something like that, now won't you help me out? 481 00:44:04,196 --> 00:44:05,321 Is he kidding? 482 00:44:06,263 --> 00:44:08,064 I've been working on that thing for a month... 483 00:44:08,096 --> 00:44:10,586 ...and haven't gotten two sides that match. 484 00:44:11,530 --> 00:44:13,394 It is not just him. 485 00:44:14,263 --> 00:44:15,956 All Americans are strange. 486 00:44:24,962 --> 00:44:29,555 Sixkiller, what movie star played a famous Indian chief with nine letters? 487 00:44:31,096 --> 00:44:32,324 Brando. 488 00:44:52,029 --> 00:44:52,995 Wiseacre. 489 00:44:55,196 --> 00:45:00,561 When I find this silly cube, as interesting as what is really important. 490 00:45:00,696 --> 00:45:02,356 Girls. 491 00:45:02,463 --> 00:45:04,088 I will get this done in a second. 492 00:45:04,329 --> 00:45:07,455 Eagle 3, departing formation for resupply drop. 493 00:45:07,563 --> 00:45:09,995 Since you're gonna be home early call my girl, will you? 494 00:45:10,096 --> 00:45:13,188 - Tell her I'm gonna be a day late. - I was gonna call her anyway. 495 00:45:13,296 --> 00:45:14,456 Very funny. 496 00:45:25,962 --> 00:45:29,589 For this unexpected turbulence, the pilot sends his apology. 497 00:45:30,596 --> 00:45:32,187 And your usual. 498 00:45:51,463 --> 00:45:54,259 Stand by, you guys. We're approaching the drop zone. 499 00:46:00,296 --> 00:46:02,023 Hey, Lopez. I got it. 500 00:46:02,129 --> 00:46:02,629 What? 501 00:46:02,929 --> 00:46:04,293 Lancaster. 502 00:46:05,396 --> 00:46:06,556 Yeah! 503 00:46:07,029 --> 00:46:09,052 - Now you tell me! - Yeah! 504 00:46:09,296 --> 00:46:10,353 Here we go. 505 00:46:12,496 --> 00:46:16,554 - Who was that Indian Chief he played? - Geronimooooo! 506 00:46:48,263 --> 00:46:50,320 Check. 507 00:46:53,595 --> 00:46:54,562 Having fun? 508 00:46:54,662 --> 00:46:56,390 Yes! No... 509 00:46:56,496 --> 00:46:57,586 I don't know what you mean. 510 00:46:58,396 --> 00:47:04,420 I mean, do you like being out here in this garden spot of the world? 511 00:47:05,595 --> 00:47:07,960 - It is necessary. - For what? 512 00:47:08,263 --> 00:47:10,229 For the revolution. 513 00:47:12,229 --> 00:47:14,287 Give me another bottle. 514 00:47:16,296 --> 00:47:17,387 All right. 515 00:47:39,129 --> 00:47:40,528 Checkmate. 516 00:47:47,096 --> 00:47:48,426 Colonel, what do you... 517 00:47:51,463 --> 00:47:52,929 You won. 518 00:47:56,562 --> 00:47:57,062 One minute. 519 00:47:57,662 --> 00:48:00,959 This is your friend, TACCOM, begin systems check now. 520 00:48:01,062 --> 00:48:03,086 Gentlemen, start your engines. 521 00:48:50,662 --> 00:48:52,152 All systems go. 522 00:48:53,429 --> 00:48:56,486 Follow me, good buddy, and you won't get lost. 523 00:50:11,163 --> 00:50:12,651 Pull the line here, George. 524 00:50:12,962 --> 00:50:14,361 Systems are stabilized. 525 00:50:14,462 --> 00:50:17,588 TACCOM in final position. Start your four-minute countdown. 526 00:50:24,129 --> 00:50:26,959 Additional contact. Proceeding down main corridor. 527 00:50:27,296 --> 00:50:29,489 Split up, guys. 528 00:50:31,495 --> 00:50:34,894 Continue down the corridor. 529 00:50:38,562 --> 00:50:41,392 We're under attack! This is a full scale invasion. 530 00:50:41,495 --> 00:50:43,053 I want the armor out. 531 00:50:55,129 --> 00:50:56,993 Doesn't anybody here speak English?! 532 00:50:57,096 --> 00:51:00,222 I said I want the armor out! Now! 533 00:52:09,163 --> 00:52:12,925 Hey, George. Watch your sensor replay. The only thing hurt was his pride. 534 00:52:13,029 --> 00:52:15,469 I think I'll make him a tape so he can show it to his friends. 535 00:52:50,929 --> 00:52:53,225 TACCOM, I have some malfunctions. 536 00:52:53,328 --> 00:52:56,955 My dashboard looks like the red light district. 537 00:52:57,062 --> 00:52:58,892 Hey, I hope you're gonna be able to unload that vehicle. 538 00:52:58,996 --> 00:53:01,019 Why don't you just put it on remote, step out... 539 00:53:01,129 --> 00:53:03,925 ...and I'll just drive it down and use it for a detonator. 540 00:53:10,196 --> 00:53:11,389 Bon voyage! 541 00:53:40,228 --> 00:53:41,524 Disengage. 542 00:54:24,996 --> 00:54:26,427 George. You still up there? 543 00:54:26,529 --> 00:54:28,256 Where else would I be? 544 00:54:28,395 --> 00:54:29,953 You expecting any company, George? 545 00:54:30,062 --> 00:54:31,153 No, no, no company. 546 00:54:32,929 --> 00:54:34,588 Then we've got some uninvited guests. 547 00:54:56,562 --> 00:54:58,426 Well, you talk about high tech? Oooh! 548 00:54:59,495 --> 00:55:01,894 The Egg must have worked overtime on that thing. 549 00:55:01,996 --> 00:55:07,326 With all his technology, we're liable to get automated right out of a job. 550 00:55:24,295 --> 00:55:26,091 I don't care if you don't speak Spanish. 551 00:55:26,195 --> 00:55:28,355 - They're blowing the whole thing. - What are you doing here? 552 00:55:28,462 --> 00:55:31,155 - They want a report. - Don't wanna hear about it. 553 00:55:32,695 --> 00:55:34,923 Take this. Get in that. 554 00:55:35,029 --> 00:55:37,461 - And follow them. - But Colonel, I... 555 00:55:37,562 --> 00:55:39,029 Move! 556 00:55:41,328 --> 00:55:43,192 Idiot, move! 557 00:55:46,996 --> 00:55:48,188 Don't wanna hear it! 558 00:56:05,695 --> 00:56:10,526 Eagle Base, I'm transmitting visual of 60 happy guys minus three vehicles. 559 00:56:11,629 --> 00:56:15,288 We've been waiting for sunrise so you could see our true colors. 560 00:56:17,195 --> 00:56:19,286 It's right on schedule guys! 561 00:56:29,061 --> 00:56:31,585 We have reached the enclave. Are you safe Colonel? 562 00:56:31,695 --> 00:56:32,889 Yes. Yes. 563 00:56:32,996 --> 00:56:34,018 No. No. 564 00:56:34,128 --> 00:56:36,390 Yes. Fine. I'm not talking. 565 00:56:55,595 --> 00:56:57,254 I don't believe it. 566 00:56:57,629 --> 00:57:00,186 I get all dressed up to go to battle and what happens? 567 00:57:00,295 --> 00:57:02,989 We end up spending two hours stacking rockets. 568 00:57:03,095 --> 00:57:06,152 Now you tell me how I'm gonna talk to my people when I get back home. 569 00:57:06,262 --> 00:57:07,489 It's gonna be downright embarrassing. 570 00:57:07,595 --> 00:57:09,892 Tell them anything you want. Who'll know the difference? 571 00:57:09,995 --> 00:57:11,587 - Hey, I'm gonna know the difference. - Sixkiller... 572 00:57:11,695 --> 00:57:14,423 Stop complaining. 573 00:57:14,662 --> 00:57:16,924 We were the heroes in the last three missions. 574 00:57:17,028 --> 00:57:18,222 What more do you want? 575 00:57:25,061 --> 00:57:26,392 How much further, Daddy? 576 00:57:26,495 --> 00:57:27,655 Just over the ridge. 577 00:57:32,362 --> 00:57:33,351 SixKiller. Open. 578 00:57:33,462 --> 00:57:35,622 - Got your ears on? - We hear you. 579 00:57:35,929 --> 00:57:37,486 ETA in five minutes. 580 00:57:42,929 --> 00:57:44,622 Don't answer when I talk. Just listen... 581 00:57:44,929 --> 00:57:47,486 ...and do what I tell you. Don't talk. Period. 582 00:58:12,328 --> 00:58:13,226 Sir. 583 00:58:15,162 --> 00:58:17,321 - You are quite sure there's no mistake? - No, Sir. 584 00:58:17,428 --> 00:58:19,452 It came straight from Denver. 585 00:58:23,595 --> 00:58:25,323 Damn it. 586 00:59:03,395 --> 00:59:06,020 - You take American Express? - Gas only. 587 00:59:06,128 --> 00:59:06,992 Fill me. 588 00:59:08,028 --> 00:59:09,358 Come on, Dallas. 589 00:59:11,295 --> 00:59:13,193 Did you bring back any scalps? 590 00:59:13,295 --> 00:59:15,421 No, we take no scalps, Crazy Horse. 591 00:59:15,529 --> 00:59:18,222 But I tell you, son. We did raise some kind of hell. 592 01:00:02,529 --> 01:00:05,359 Colonel, I'm happy to report. I find their secret base. 593 01:00:05,462 --> 01:00:08,360 You idiot, that's no secret. Is that all you're gonna tell me? 594 01:00:09,095 --> 01:00:10,562 Well, Colonel, something else. 595 01:00:11,228 --> 01:00:14,956 The cars, the motorcycles, the uniforms. 596 01:00:15,529 --> 01:00:18,359 - They painted them! - Painted them? Estupido! 597 01:00:22,095 --> 01:00:24,993 Oh, Kari. Show that man your magic. 598 01:00:28,428 --> 01:00:31,452 Are you there? Are you there? 599 01:00:32,629 --> 01:00:35,254 Of all the idiots I have around, you're the worst. 600 01:00:36,629 --> 01:00:38,459 Siberia's too good for you. 601 01:00:38,562 --> 01:00:42,994 I'm gonna send you to East Germany unless you tell me what's going on! 602 01:00:45,595 --> 01:00:48,425 Nothing. Nothing else, Comrade. 603 01:00:53,028 --> 01:00:58,052 That armored column is 40 miles north. About an hour away. 604 01:00:58,595 --> 01:01:01,118 Oh, and the inbound chopper we've been checking? 605 01:01:01,228 --> 01:01:03,422 It has no armament on board. 606 01:01:04,462 --> 01:01:06,394 Let's hope not. 607 01:01:14,195 --> 01:01:16,888 Why would Byrne-White send us a Medivac? 608 01:01:16,995 --> 01:01:18,984 - We didn't order one, did we? - No. 609 01:01:19,529 --> 01:01:24,462 Shoot, man, it just might be your very own Florence Nightingale. 610 01:01:40,228 --> 01:01:42,217 - Ace! - Duke! 611 01:01:47,629 --> 01:01:49,561 Is he putting us on? 612 01:01:51,595 --> 01:01:53,925 Compadre, it's been too long. 613 01:01:54,228 --> 01:01:57,127 You don't have to fly out here just to say hello. 614 01:01:57,228 --> 01:01:59,354 My feelings were hurt. You skipped town. You didn't call me. 615 01:01:59,462 --> 01:02:01,053 I left you a message. 616 01:02:01,295 --> 01:02:04,319 Funny. Ace, you were always the card. 617 01:02:04,428 --> 01:02:05,951 Duke, you was always a prince. 618 01:02:09,061 --> 01:02:10,392 Very nice. 619 01:02:10,495 --> 01:02:13,086 One piece, zipper. That's chic. 620 01:02:15,928 --> 01:02:19,156 Not a bad layout. You been here long? 621 01:02:21,961 --> 01:02:24,121 What's going on... Ace? 622 01:02:24,661 --> 01:02:26,492 Film at 11. 623 01:02:39,061 --> 01:02:41,653 Mano, you stole my lighter. 624 01:02:43,195 --> 01:02:45,286 You were so drunk. You forgot. 625 01:02:45,395 --> 01:02:47,157 You gave it to me. 626 01:02:48,061 --> 01:02:49,528 I loaned it to you. 627 01:02:50,995 --> 01:02:52,427 Ace. 628 01:02:57,694 --> 01:02:59,991 You forgot to give it back. 629 01:03:01,961 --> 01:03:05,053 Here, it's yours... Compadre. 630 01:03:12,961 --> 01:03:18,327 - You got another friend? - General Edward Byrne-White. 631 01:03:18,429 --> 01:03:22,361 Oh, heard a lot about him. Always wanted to meet him. 632 01:03:23,328 --> 01:03:25,056 - Got a minute? - Yeah. 633 01:03:25,995 --> 01:03:27,654 - Come on. - Okay. 634 01:03:44,228 --> 01:03:48,457 Nothing's changed, Ace. You're here 25 minutes and you're flying them in. 635 01:03:48,562 --> 01:03:51,256 That's the daughter of the President of Sardoon. 636 01:03:51,362 --> 01:03:55,385 That's better, it's like thoroughbred. You can't beat those bloodlines. 637 01:03:57,195 --> 01:03:58,423 Guerera. 638 01:04:00,061 --> 01:04:01,460 I'll deal with this. 639 01:04:01,995 --> 01:04:05,893 The very model of a modern Major General. 640 01:04:08,495 --> 01:04:11,586 I don't believe it. At last we got him. 641 01:04:12,628 --> 01:04:14,617 - You've captured him, good show. - No. 642 01:04:14,928 --> 01:04:16,361 He just flew in for a light. 643 01:04:19,395 --> 01:04:22,362 General, it seems we're here for the same purpose... 644 01:04:24,061 --> 01:04:26,994 ...to give him some terrific bad news. 645 01:04:32,162 --> 01:04:34,253 - May we have a word in private? - General... 646 01:04:35,028 --> 01:04:39,961 Don't waste our time. You know, I know, she knows. 647 01:04:40,061 --> 01:04:42,051 Now, he's the only who doesn't. 648 01:04:42,162 --> 01:04:45,889 Either you tell him now or I will. 649 01:04:51,162 --> 01:04:55,026 Ace... this is gonna kill you! 650 01:04:57,262 --> 01:04:58,319 Dallas? 651 01:04:59,429 --> 01:05:01,395 Keep them working. 652 01:05:01,961 --> 01:05:04,041 Commander, you and your men have done a splendid job. 653 01:05:04,061 --> 01:05:05,960 You've achieved the impossible. 654 01:05:06,228 --> 01:05:09,388 But one of those exigencies mentioned earlier seems to have arisen. 655 01:05:09,494 --> 01:05:10,427 Which one? 656 01:05:10,528 --> 01:05:13,961 You chaps seem to have done rather too good a job. 657 01:05:14,995 --> 01:05:19,985 The other fellows have advised us that this operation may be regarded... 658 01:05:20,095 --> 01:05:24,028 ...as a blatant act of war instigated by our side. 659 01:05:25,462 --> 01:05:27,621 - Now, in point of fact... - In point of fact. 660 01:05:27,928 --> 01:05:32,485 If you allow us to cross your border, you'll probably be at war within 24 hours. 661 01:05:32,594 --> 01:05:36,357 - How did I do? - I'm glad you understand. 662 01:05:37,428 --> 01:05:41,054 This rotten business we're in. Fortunes of war and all that. 663 01:05:42,262 --> 01:05:45,319 As SCUFF says, that's the way it is. 664 01:05:45,628 --> 01:05:52,187 You know, General, in all my years of soldiering, I've learned one thing. 665 01:05:53,661 --> 01:05:57,151 - It's all on the wheel. - The wheel? 666 01:05:58,594 --> 01:06:00,527 It all comes around. 667 01:06:01,429 --> 01:06:03,224 Interesting. 668 01:06:03,661 --> 01:06:07,424 Well, if you'll excuse me, I have a press conference in a couple of hours. 669 01:06:07,528 --> 01:06:08,653 I really should be off. 670 01:06:08,961 --> 01:06:12,450 So let's wrap this up, shall we? Good luck. 671 01:06:41,262 --> 01:06:42,420 Are you okay? 672 01:06:44,162 --> 01:06:45,287 No. 673 01:06:47,661 --> 01:06:51,026 I tried. I'm sorry. 674 01:06:53,095 --> 01:06:56,527 - I know. - I wanted it to be different. 675 01:07:00,195 --> 01:07:04,957 - I know that too. - Geopolitics, political expediencies... 676 01:07:05,528 --> 01:07:07,188 ...it never changes. 677 01:07:13,262 --> 01:07:14,557 Hey! 678 01:07:15,961 --> 01:07:17,484 I'll see you. 679 01:07:18,128 --> 01:07:19,254 Remember where? 680 01:07:19,995 --> 01:07:21,893 Lion's Head Hotel, London. 681 01:07:23,361 --> 01:07:24,452 Tomorrow. 682 01:08:06,861 --> 01:08:09,623 Come on, Compadre, walk me to my chopper. 683 01:08:17,427 --> 01:08:22,157 You know, whenever you call me Compadre, it always cost me something. 684 01:08:22,461 --> 01:08:24,655 Let's get serious, what the hell do you want? 685 01:08:25,327 --> 01:08:27,590 My friend, you're in bad trouble. 686 01:08:29,628 --> 01:08:34,027 You have violated the integrity of a sovereign nation. 687 01:08:35,327 --> 01:08:39,227 And to tell you the truth, it makes them very angry. 688 01:08:39,394 --> 01:08:43,520 Now, on my flight here I flew all over entire Gambian army. 689 01:08:43,628 --> 01:08:45,321 And they should be here in about an hour. 690 01:08:45,428 --> 01:08:48,519 Which means you better start moving out of here pronto. 691 01:08:49,394 --> 01:08:51,225 But where can you go? 692 01:08:51,327 --> 01:08:54,487 Our modern Major General isn't letting you cross the border. 693 01:08:55,494 --> 01:08:58,518 And where can your planes come in? At the Capital? 694 01:08:59,327 --> 01:09:02,227 There is only one place, the Dry Lake. 695 01:09:02,628 --> 01:09:07,583 We both know that. And my tanks are there right now. 696 01:09:08,061 --> 01:09:08,561 Ah... 697 01:09:09,261 --> 01:09:11,420 Ace, it's all over. 698 01:09:16,162 --> 01:09:17,286 Really? 699 01:09:28,195 --> 01:09:30,923 For old time's sake, I'm gonna make you an offer. 700 01:09:31,028 --> 01:09:33,926 You give me your word that your men will lay their weapons down... 701 01:09:34,028 --> 01:09:36,426 ...and I will guarantee your safe passage out of here. 702 01:09:40,394 --> 01:09:42,054 Not enough seats. 703 01:09:43,928 --> 01:09:46,190 Ace, you are the best commander that ever lived. 704 01:09:46,294 --> 01:09:47,886 Maybe you're even better than me. 705 01:09:47,995 --> 01:09:50,222 But you have one fatal flaw. 706 01:09:50,327 --> 01:09:54,226 You've never understood that they are... they are just numbers! 707 01:09:54,327 --> 01:09:55,623 Numbers! 708 01:09:56,494 --> 01:10:00,155 You're an idealist. In the '70s we could be idealists. 709 01:10:00,528 --> 01:10:03,551 But today, it's too expensive. 710 01:10:04,628 --> 01:10:07,219 You know, there's one thing you never understood... 711 01:10:07,327 --> 01:10:10,385 ...that there are some things that you can't put a price on. 712 01:10:16,194 --> 01:10:20,422 If you were to say anything else, I would have been disappointed. 713 01:10:20,594 --> 01:10:24,322 I love you, but you're hopeless. 714 01:10:32,028 --> 01:10:33,289 See you, Ace. 715 01:10:58,095 --> 01:11:01,151 You idiot, come here! We've got to get going! 716 01:11:09,561 --> 01:11:12,892 Yes, Colonel. All right. I see them, I see them. 717 01:11:32,028 --> 01:11:33,187 Bring them in. 718 01:11:46,294 --> 01:11:48,124 Now, that is something. 719 01:11:55,394 --> 01:11:59,224 Gentlemen, we have a little problem here. 720 01:12:00,127 --> 01:12:05,584 As I see it we've got two choices. One, is we split up... 721 01:12:05,694 --> 01:12:08,092 ...and everybody heads for the border on his own. 722 01:12:08,194 --> 01:12:10,888 Oh, now, Ace. You know that ain't gonna work. 723 01:12:11,061 --> 01:12:13,926 If I don't have somebody to follow, I'm gonna get lost. 724 01:12:15,694 --> 01:12:17,126 Okay. 725 01:12:17,294 --> 01:12:19,317 All right, choice two... 726 01:12:19,961 --> 01:12:23,053 The Dry Lake bed is surrounded by mountains on three sides. 727 01:12:23,561 --> 01:12:27,994 Now, Guerera has moved his army so the mountains are at his back. 728 01:12:28,561 --> 01:12:32,892 He knows that the only way in is straight down his nose. 729 01:12:33,494 --> 01:12:36,620 As we hit those flats, he's gonna shoot us like fish in a barrel. 730 01:12:39,995 --> 01:12:44,018 But sometimes what was working for you can work against you. 731 01:12:46,094 --> 01:12:49,493 Now, Egg has done an infrared topographical scan of these mountains. 732 01:12:50,528 --> 01:12:52,392 There is a minor trail... 733 01:12:52,494 --> 01:12:55,654 ...that we could conceivably move our equipment across. 734 01:12:56,261 --> 01:13:01,091 And as we come up the backside, we'll use our electrics and run in silence. 735 01:13:01,194 --> 01:13:02,474 So therefore they can't hear us. 736 01:13:02,528 --> 01:13:04,995 And while they're distracted by the planes... 737 01:13:05,094 --> 01:13:08,026 ...we'll come off the mountain and punch a hole through their amour... 738 01:13:08,127 --> 01:13:11,219 ...and meet the aircraft in the middle of the Dry Lake. 739 01:13:12,394 --> 01:13:15,383 But the critical factor is getting over fast enough... 740 01:13:15,494 --> 01:13:19,051 ...and out of the lake bed before they see us. 741 01:13:21,995 --> 01:13:23,893 And that's the way it is. 742 01:14:45,261 --> 01:14:47,227 The place is totally evacuated? 743 01:14:47,694 --> 01:14:51,422 - Any reports on border activity? - No, sir. None. 744 01:14:53,261 --> 01:14:54,284 Colonel? 745 01:14:55,194 --> 01:14:56,126 U-huh? 746 01:14:56,227 --> 01:14:57,955 Where can they be? 747 01:15:25,027 --> 01:15:27,084 TACCOM, this is Eagle Flight, do you copy? 748 01:15:27,494 --> 01:15:30,358 I copy, Eagle flight, go ahead. What's your ETA? 749 01:15:34,094 --> 01:15:36,083 0742, how are you boys doing up there? 750 01:15:36,628 --> 01:15:38,321 Son, we're flying so low... 751 01:15:38,427 --> 01:15:42,292 ...that every time we pass a jackrabbit, I'm looking at it square in the eye. 752 01:15:46,327 --> 01:15:48,317 Begin stealth and silent running. 753 01:16:57,461 --> 01:16:59,188 If that's not a holograph... 754 01:17:00,694 --> 01:17:02,956 ...we're sure in big trouble. 755 01:17:03,327 --> 01:17:06,089 Eagle Flight, when you make your downwind... 756 01:17:06,194 --> 01:17:09,092 ...they're gonna throw everything they've got at you. 757 01:17:10,327 --> 01:17:11,419 Terrific. 758 01:17:11,528 --> 01:17:15,654 They're gonna be preoccupied with you just long enough for us to get moving. 759 01:17:15,960 --> 01:17:16,586 Wonderful. 760 01:17:16,694 --> 01:17:19,956 Now we're gonna punch a bunch of daylight right through their armor... 761 01:17:20,060 --> 01:17:21,980 ...and meet you smack in the middle of that lake. 762 01:17:22,060 --> 01:17:23,152 Oh, lovely. 763 01:17:23,261 --> 01:17:28,091 I want you to hold for exactly two minutes, no more... 764 01:17:28,194 --> 01:17:29,353 No less. 765 01:17:30,461 --> 01:17:33,018 And then pack your bags and get the hell home. 766 01:17:33,127 --> 01:17:36,992 Thanks a bunch, Hunter. And I thought it was tough landing at O'Hare. 767 01:17:40,561 --> 01:17:42,425 Well, ole buddy... 768 01:17:49,494 --> 01:17:52,518 Eagle Flight, you boys in position to play decoy? 769 01:17:52,628 --> 01:17:55,526 That's affirmative. If you look around, you should be able to see us. 770 01:18:09,094 --> 01:18:11,060 I guess it was meant to be. 771 01:18:11,294 --> 01:18:12,624 Reverse left! 772 01:18:13,161 --> 01:18:15,252 Aircraft at 10 o'clock. 773 01:18:56,960 --> 01:18:58,927 - Ready. - Let's do it. 774 01:19:09,628 --> 01:19:11,025 Fire! 775 01:19:13,227 --> 01:19:14,193 Do it! 776 01:20:39,461 --> 01:20:42,553 Numerous malfunctions. Eagle One, you're on your own. 777 01:20:42,660 --> 01:20:46,093 - Mind if I call your girl? - Why not? Everybody else does. 778 01:20:46,194 --> 01:20:48,251 TACCOM, you just lost half of your seats. 779 01:20:48,361 --> 01:20:50,918 Which means you boys will have to leave your toys behind. 780 01:20:51,027 --> 01:20:53,358 All units, set equipment for self destruct. 781 01:20:54,094 --> 01:20:57,958 Texas International flight through to the Dallas will be landing in five minutes. 782 01:20:58,094 --> 01:21:00,356 And it will be standing room only. 783 01:21:00,461 --> 01:21:02,654 Terminate silent running and release first volley. 784 01:21:50,693 --> 01:21:53,286 Give cover to corridor E, all units. 785 01:22:12,461 --> 01:22:14,517 TACCOM, Dallas, come in? 786 01:22:27,060 --> 01:22:30,050 Weakest part of the perimeter, Commander, is the dead centre. 787 01:22:38,994 --> 01:22:41,290 I'm gonna blow them out of the sky. 788 01:24:06,327 --> 01:24:08,520 Get the plane! You idiot, get the plane! 789 01:24:08,627 --> 01:24:10,059 They can't leave without it! 790 01:24:17,627 --> 01:24:19,593 TACCOM, it's been pretty hot out here... 791 01:24:19,693 --> 01:24:22,660 ...and I've got a major domestic problem at home. 792 01:24:23,693 --> 01:24:25,534 Can't help you on the home front, Eagle Flight. 793 01:24:25,593 --> 01:24:28,958 But we can take care of your problems here. Watch this. 794 01:24:59,161 --> 01:25:01,422 Mayday! Mayday! I read the Commander's down. 795 01:25:01,527 --> 01:25:03,153 His monitor's malfunctioning. 796 01:25:03,261 --> 01:25:05,522 His monitor's malfunctioning. You copy that, Dallas? 797 01:25:05,627 --> 01:25:06,991 Affirmative. 798 01:25:07,094 --> 01:25:09,423 You heard the orders, we all get on that plane. 799 01:26:53,326 --> 01:26:55,293 Get in there! Move it, move it! 800 01:26:55,393 --> 01:26:57,553 Come on, get in there. Move it! 801 01:27:09,994 --> 01:27:12,017 Come on, let's go. Move it! 802 01:27:12,127 --> 01:27:13,367 Get on in there. Come on, move. 803 01:27:14,994 --> 01:27:16,459 Moving out! 804 01:27:19,660 --> 01:27:22,285 Forget the stalled! Faster! Faster! 805 01:27:22,393 --> 01:27:23,484 Come on, move! 806 01:27:28,160 --> 01:27:29,524 Come on! 807 01:27:29,627 --> 01:27:32,094 Suki, quit playing around and get in here! 808 01:27:34,660 --> 01:27:36,956 - We're the last ones. - Didn't see anybody else. 809 01:27:37,060 --> 01:27:41,288 Hunter's still out there. Now get on in there. Get on. Move it! Get in there! 810 01:27:42,160 --> 01:27:45,149 Hunter, come on back. Hunter, come on in. 811 01:27:45,260 --> 01:27:48,226 Come on in. Come on back to me now. 812 01:27:55,326 --> 01:27:57,486 - Ace! - Hi, Duke. 813 01:27:58,027 --> 01:28:01,357 Oh, listen, I just wanted to say goodbye and remind you... 814 01:28:01,460 --> 01:28:05,586 ...that the good guys always win. Even in the '80s. 815 01:28:06,426 --> 01:28:08,484 See you, Duke. 816 01:28:43,093 --> 01:28:45,116 All right, let's get this thing moving. 817 01:28:45,226 --> 01:28:46,556 Fire one. 818 01:29:48,226 --> 01:29:51,056 Okay, Egg, it's you and me, buddy. 819 01:29:51,927 --> 01:29:52,620 One. 820 01:30:03,126 --> 01:30:04,149 Two! 821 01:30:16,427 --> 01:30:18,188 It's Hunter! It's Hunter! 822 01:30:26,326 --> 01:30:28,316 Get this crate back on the ground. The boss is coming. 823 01:30:28,426 --> 01:30:31,188 Dallas, I'm only a pilot, not a magician. 824 01:30:48,059 --> 01:30:50,652 Never mind, just hold what you got. Just hold it really steady. 825 01:30:50,959 --> 01:30:52,153 Right where you got it. 826 01:31:00,959 --> 01:31:02,221 That's a boy. Bring it in here. 827 01:31:14,560 --> 01:31:17,458 Get over here! Get that damn thing in here. Bring it in! 828 01:31:27,293 --> 01:31:29,658 Boy, you gonna get sick doing that kind of thing. 829 01:31:34,993 --> 01:31:35,674 Bring it on home. 830 01:31:38,093 --> 01:31:39,287 Yeah, I see you too. 831 01:31:40,493 --> 01:31:42,619 Bring it here, baby, come on. 832 01:31:43,160 --> 01:31:45,149 Come on, bring it in here. 833 01:32:14,627 --> 01:32:16,922 Colonel, what happened? 834 01:32:27,660 --> 01:32:29,456 Alright, compadre. 835 01:32:35,393 --> 01:32:37,086 All right, Ace! 836 01:32:37,193 --> 01:32:39,523 All right, I'll see you another time! 837 01:32:39,627 --> 01:32:44,582 Now, let me say again that while our country deplores the unfortunate... 838 01:32:44,693 --> 01:32:47,293 ...incidents that have occurred within the sovereign boundaries... 839 01:32:47,360 --> 01:32:52,589 ...of our law abiding neighbor, Camibia, we disclaim any involvement. 840 01:32:53,460 --> 01:32:56,188 And we deny any prior knowledge whatsoever. 841 01:32:56,293 --> 01:32:57,350 Sir? 842 01:32:59,293 --> 01:33:01,952 It's an airplane and I think it's theirs. 843 01:33:08,926 --> 01:33:11,359 Take her down to 100 feet off the deck! 844 01:33:11,460 --> 01:33:12,358 Ready. 845 01:33:20,560 --> 01:33:21,889 It's them. 846 01:33:23,059 --> 01:33:24,526 Oh, I am glad. 847 01:33:32,026 --> 01:33:34,152 What a sport, good old Hunter. 848 01:33:44,426 --> 01:33:46,222 You rotten sot. 849 01:33:50,593 --> 01:33:54,549 It's all on the wheel, old chap. It all comes around. 850 01:34:02,193 --> 01:34:06,126 All right, let's push it. I've got a date in London! 851 01:38:38,360 --> 01:38:40,417 - Ace! - Hi, Duke. 852 01:38:41,059 --> 01:38:44,219 Oh, listen, I just wanted to say goodbye and remind you... 853 01:38:44,326 --> 01:38:49,089 ...that the good guys always win. Even in the '80s.