1 00:00:05,000 --> 00:00:20,000 "MAZES and MONSTERS (1982)" "ENJOY THE SHOW" 2 00:00:12,205 --> 00:00:14,145 Do not overtake 3 00:00:33,568 --> 00:00:34,630 I have less than a minute. 4 00:00:34,719 --> 00:00:36,835 You know I can't tell you the name yet. 5 00:00:36,905 --> 00:00:39,110 OK. but tell me, Was he a student at the university? 6 00:00:39,111 --> 00:00:39,927 Yes. 7 00:00:39,928 --> 00:00:42,143 and what was he doing there? How do I know? 8 00:00:42,199 --> 00:00:45,124 John, We're Inside All right, be careful. 9 00:00:45,674 --> 00:00:48,405 Look, we think it's a game mazes and monsters... 10 00:00:48,406 --> 00:00:50,119 getting out of control at the university. 11 00:00:50,204 --> 00:00:51,246 15 seconds, Bud. 12 00:00:51,359 --> 00:00:54,241 Mazes and Monsters? That's exactly what I'm doing. Do you know how to play? 13 00:00:54,302 --> 00:00:56,831 My kids play that. I know the game. Yes, that's it. 14 00:00:56,950 --> 00:00:59,254 All right, up here. Five seconds. Come on, let's go, let's Come on, let's go, let's 15 00:01:03,901 --> 00:01:06,680 I'm Bud Hayden and we're broadcasting live from the Pequod caves. 16 00:01:06,789 --> 00:01:11,176 I'm telling you about the disappearance. recent addition of a university student, 17 00:01:11,287 --> 00:01:15,570 victim of a seemingly innocent game, Mazes and Monsters. 18 00:01:15,665 --> 00:01:18,939 Mazes and Monsters is a fantasy game... 19 00:01:19,047 --> 00:01:21,987 where players must create an imaginary character. 20 00:01:22,095 --> 00:01:24,909 These characters are then thrown into a fantastic world, 21 00:01:25,017 --> 00:01:26,264 full of all kinds of dangers. 22 00:01:26,334 --> 00:01:30,081 The objective of the game is to gather a fortune without being killed. 23 00:01:30,164 --> 00:01:32,860 You can say that it is a way of psychological drama, 24 00:01:32,927 --> 00:01:35,423 where people are confronted with problems in their real life, 25 00:01:35,531 --> 00:01:36,833 playing created roles. 26 00:01:36,948 --> 00:01:39,843 In this case, however, it can be about the disappearance of the border... 27 00:01:39,927 --> 00:01:45,819 between reality and fiction and possibly to the loss of human life. 28 00:01:45,946 --> 00:01:48,743 We're back live after three minutes. 29 00:03:11,094 --> 00:03:13,572 SIX MONTHS BEFORE 30 00:03:19,928 --> 00:03:22,154 I'm glad to see you, Sr. Brockway. 31 00:03:23,626 --> 00:03:25,857 Nice hat! Thank you, Paul. 32 00:03:38,834 --> 00:03:40,552 Mom, we're here. 33 00:03:41,091 --> 00:03:42,512 Thank you, Paul. I'm going to go. 34 00:03:42,637 --> 00:03:45,770 Jay Jay, where are you? Here I am. 35 00:03:47,692 --> 00:03:49,217 Dear! 36 00:03:49,309 --> 00:03:53,617 Dear Have you grown up? 37 00:03:53,702 --> 00:03:55,736 I'm not going to grow up anymore than that. That's it, that's all. 38 00:03:55,829 --> 00:03:57,690 but you have an IQ of 190. 39 00:03:57,798 --> 00:04:00,160 I suppose it doesn't matter how big you are. 40 00:04:00,250 --> 00:04:02,545 I'm running late. Where are you going? 41 00:04:02,633 --> 00:04:04,351 At a cocktail party at the French consulate. 42 00:04:04,433 --> 00:04:07,430 and at a new restaurant in Soho, for dinner, with good reviews. 43 00:04:07,497 --> 00:04:09,633 everything is less fattening. 44 00:04:09,700 --> 00:04:11,651 Even champagne has less sugar. 45 00:04:11,760 --> 00:04:14,561 Before I go, I want to show you the new birthday present. 46 00:04:14,611 --> 00:04:15,940 but it's a month long for my birthday. 47 00:04:15,941 --> 00:04:17,825 It doesn't matter. Of any way, you have to see it. 48 00:04:17,933 --> 00:04:20,898 No, no, no, no, no, no, no Yes, i'm sorry. Come on, let's go. 49 00:04:23,118 --> 00:04:24,747 Here! 50 00:04:27,028 --> 00:04:28,413 Oh, no, no, no, no, no 51 00:04:29,161 --> 00:04:30,461 What have you done? 52 00:04:30,992 --> 00:04:32,481 It's like a hospital. 53 00:04:32,565 --> 00:04:36,710 Don't yell at me. I worked hard much to finish in time. 54 00:04:36,765 --> 00:04:39,692 Where's all my stuff? My furniture? 55 00:04:43,618 --> 00:04:45,406 I can tell that you didn't like! 56 00:04:46,523 --> 00:04:49,146 I don't like that? I hated it! 57 00:04:49,254 --> 00:04:50,508 Jay Jay... 58 00:04:51,667 --> 00:04:55,008 You know how many of my clients would give your eyes and teeth... 59 00:04:55,072 --> 00:04:57,776 for a room Julia Brockway like that? 60 00:04:57,827 --> 00:05:01,600 Your customers are putting each instead teeth in a glass of water. 61 00:05:01,689 --> 00:05:03,825 You're still a child. 62 00:05:04,517 --> 00:05:08,650 Mother, this is my sanctuary, my nest. 63 00:05:08,737 --> 00:05:10,283 You need to change in this way, 64 00:05:10,349 --> 00:05:12,887 that is, every time when I come back. 65 00:05:12,972 --> 00:05:15,865 You destroy me, Throws me out. 66 00:05:15,928 --> 00:05:17,994 This thing drives me crazy. 67 00:05:18,570 --> 00:05:20,528 and Merlin doesn't like that either. Right? 68 00:05:20,612 --> 00:05:23,646 Birds don't talk. A coward. 69 00:05:24,413 --> 00:05:25,927 Jay Jay... 70 00:05:26,011 --> 00:05:29,384 You know I would never something to hurt you. 71 00:05:29,507 --> 00:05:31,887 I thought that You'd like it. 72 00:05:33,067 --> 00:05:36,202 Well, I think I'm going to get used to it. 73 00:05:36,278 --> 00:05:38,995 and when that happens, you're probably going to change everything. 74 00:05:39,104 --> 00:05:42,769 I really don't understand Why are you so upset? 75 00:05:42,857 --> 00:05:47,071 I thought it would be a very beautiful surprise. 76 00:05:48,018 --> 00:05:49,798 I have to run. 77 00:05:51,624 --> 00:05:54,339 In fact, mother in college is all right. 78 00:05:54,444 --> 00:05:57,302 Probably this semester I only have 10s. 79 00:05:57,871 --> 00:06:00,501 Thank you, Mom. I'm glad you're happy. 80 00:06:03,076 --> 00:06:05,850 Poor Merlin. Poor Jay Jay. 81 00:06:10,796 --> 00:06:12,832 So, Norine's boring? 82 00:06:13,516 --> 00:06:16,911 Boring is an understatement very good about her. 83 00:06:17,022 --> 00:06:22,649 Kate, you're your father's wife now. No, you're my father's wife. 84 00:06:22,712 --> 00:06:25,494 Honey, it's over. it's been so long. 85 00:06:26,230 --> 00:06:28,269 but I love you that you say that. 86 00:06:29,587 --> 00:06:31,099 Come on, let's go, let's 87 00:06:32,745 --> 00:06:34,000 Mother... 88 00:06:36,256 --> 00:06:40,284 When our father left us, Did you regret marrying him? 89 00:06:41,624 --> 00:06:44,576 About a minute, but I was very angry. 90 00:06:45,787 --> 00:06:49,501 Listen. We've had a few years very happy together. 91 00:06:50,056 --> 00:06:53,029 but life is a risk. Yes, but... 92 00:06:53,654 --> 00:06:56,289 I don't even know. The boys at school are so chauvinistic. 93 00:06:56,373 --> 00:06:58,343 I can't take this. naturally with them. 94 00:06:58,344 --> 00:06:59,601 You must pretend you're an idiot. 95 00:06:59,602 --> 00:07:04,060 Right girls scare them. Feelings scare them. 96 00:07:04,474 --> 00:07:08,369 They don't want to meet me like this As they are, they just want to play. 97 00:07:08,474 --> 00:07:10,091 I don't give a. Of any way I'm not getting married. 98 00:07:10,175 --> 00:07:14,224 I'm going to be a famous writer. By the way, how's the writing? 99 00:07:14,326 --> 00:07:16,962 I have a writer's block. but I figured out why. 100 00:07:17,071 --> 00:07:19,129 Because we don't live really. 101 00:07:19,214 --> 00:07:22,406 How to write about things that I don't know? 102 00:07:22,490 --> 00:07:26,688 You could use imagination. 103 00:07:29,296 --> 00:07:31,191 Seriously, we are destroying our planet. 104 00:07:31,275 --> 00:07:34,313 What they show us on television in a few years will come true. 105 00:07:34,421 --> 00:07:36,151 and no one is doing anything, 106 00:07:36,231 --> 00:07:38,362 Daniel's going to do it. Right, son? 107 00:07:38,497 --> 00:07:39,796 I don't know, Dad. 108 00:07:39,869 --> 00:07:43,428 but you know what the future is. I'm not so sure. 109 00:07:43,495 --> 00:07:44,527 Computers. 110 00:07:44,569 --> 00:07:48,993 Your father's right, Daniel. Have you ever thought about moving to MIT? 111 00:07:50,053 --> 00:07:52,332 I know it's close here and stuff like that. 112 00:07:52,441 --> 00:07:55,562 Mom, I think it's a good idea to be away from home. 113 00:07:55,673 --> 00:07:57,949 If I see you on the street, I promise I won't salute you. 114 00:07:58,000 --> 00:08:00,304 It's not about you. It's about me. 115 00:08:00,305 --> 00:08:01,996 I'm not that competitive. 116 00:08:02,654 --> 00:08:04,681 So Grant combines with me wonderfully. 117 00:08:04,774 --> 00:08:09,219 Daniel, I saw the students of my classes and I see you. 118 00:08:09,308 --> 00:08:12,008 You have a talent especially for computers. 119 00:08:12,009 --> 00:08:13,302 You've always been like that. 120 00:08:13,358 --> 00:08:15,967 What I like to do is computer games. 121 00:08:15,968 --> 00:08:18,236 There's nothing wrong with that. It could be your hobby. 122 00:08:18,237 --> 00:08:21,607 Daniel, Dad and I aren't telling him not to live his life. 123 00:08:21,717 --> 00:08:24,160 We're just saying don't waste it. 124 00:08:24,287 --> 00:08:25,653 and who's going to play games in this world? 125 00:08:25,749 --> 00:08:28,808 Other. You have a talent much more important. 126 00:08:28,809 --> 00:08:30,542 Give me a break, okay? 127 00:08:30,543 --> 00:08:34,973 Daniel, we live in a competitive world where you will have to live. 128 00:08:34,974 --> 00:08:37,030 Not later now. Now. 129 00:08:37,614 --> 00:08:39,999 Later you don't you'll find work. 130 00:08:40,000 --> 00:08:43,106 Later they will choose the wizard on M.I.T. computers 131 00:08:43,107 --> 00:08:46,800 not the guy who makes the games of Grant. 132 00:08:48,612 --> 00:08:51,815 Your father and I love you A lot, Daniel, and you know it. 133 00:08:51,816 --> 00:08:54,054 Otherwise, do not we'd be worried. 134 00:08:56,930 --> 00:08:59,727 Come on, have dinner. I made your favorite food. 135 00:09:09,161 --> 00:09:11,662 GRANT UNIVERSITY 136 00:09:28,498 --> 00:09:31,459 Jay Jay! Kate! 137 00:09:34,022 --> 00:09:35,161 How is it? 138 00:09:35,162 --> 00:09:37,514 All right, let's go. Have you seen Daniel? 139 00:09:37,515 --> 00:09:39,722 No, I called and he said to me that he's locked in a room... 140 00:09:39,788 --> 00:09:42,080 with the woman of the week. I don't give a. 141 00:09:42,173 --> 00:09:43,457 Do we have the fourth player? 142 00:09:43,550 --> 00:09:46,136 I made an announcement that I'm going to put it on the bulletin board. 143 00:09:46,171 --> 00:09:48,082 Is that a good thing? Wonderful, Come on, 144 00:09:49,363 --> 00:09:51,147 We'll have the fourth player. 145 00:09:51,148 --> 00:09:54,183 Sure. Someone who doesn't be afraid or fearful. 146 00:09:54,184 --> 00:09:55,675 Not like last year. 147 00:10:07,892 --> 00:10:11,039 Robbie, you're going to start over in Grant, all new. 148 00:10:11,138 --> 00:10:12,692 That means no games. 149 00:10:12,819 --> 00:10:15,207 You know what happened with his notes in Tufts. 150 00:10:15,316 --> 00:10:17,529 This time you'll focus at school. Did you hear me? 151 00:10:19,083 --> 00:10:20,619 Yes, I know, Dad. That's what I'm going to do. 152 00:10:20,685 --> 00:10:22,384 If I see a bad note, you don't see any more money. 153 00:10:22,468 --> 00:10:26,531 Well, Hall, leave him alone. and you've been drinking too much. Again. 154 00:10:26,684 --> 00:10:29,316 Threats and accusations. That's all you know. 155 00:10:30,953 --> 00:10:32,592 I should have come I'm the only one Robbie. 156 00:10:32,677 --> 00:10:34,231 Really? 157 00:10:34,638 --> 00:10:37,701 I want to remind you that if you like of that or not, we're still a family. 158 00:10:37,810 --> 00:10:41,875 I can't stand it when you drink. I drink to resist. 159 00:10:42,373 --> 00:10:45,679 I was a woman talented, educated. 160 00:10:45,788 --> 00:10:47,746 Oh, please. Let's not get started. 161 00:10:47,872 --> 00:10:50,659 This is getting tiring. I could be somebody. 162 00:10:51,319 --> 00:10:54,353 My whole life was just like You didn't want anything I wanted. 163 00:10:54,462 --> 00:10:57,522 A wonderful way to Robbie celebrate a fresh start. 164 00:10:58,832 --> 00:11:01,032 Dad, this is it. You have to turn right. 165 00:11:22,248 --> 00:11:27,451 I'm going to miss you, Robbie. Make an effort to do it right. 166 00:11:27,512 --> 00:11:30,560 You know how proud I'd be of that. I know, Mom. 167 00:11:30,630 --> 00:11:34,239 and promise me you won't play that terrible game again. 168 00:11:35,705 --> 00:11:38,063 Traffic-me. It's okay, I promise. 169 00:11:40,967 --> 00:11:43,341 OK. Had... 170 00:11:44,759 --> 00:11:46,717 I'm sorry, i'm sorry. if I look cold. 171 00:11:47,898 --> 00:11:49,293 Good luck. 172 00:11:49,404 --> 00:11:51,437 Call us if you have you need something. 173 00:11:52,752 --> 00:11:54,536 I am going. Thank you, Daddy. 174 00:12:59,863 --> 00:13:02,479 MAZES and MONSTERS LOOKING FOR JUNIOR ENTHUSIAST 175 00:13:07,295 --> 00:13:08,956 Hi, I'm Jay Jay Brockway. 176 00:13:09,432 --> 00:13:10,432 Oh, hi, hi. 177 00:13:11,338 --> 00:13:14,972 I'm Robbie. Robbie Wheeling. Eu sou novo. 178 00:13:14,973 --> 00:13:17,464 Yes. I saw you earlier when you came. nice car. 179 00:13:17,847 --> 00:13:20,158 You know I've had a red convertible for 5 minutes. 180 00:13:20,264 --> 00:13:22,122 The boy asked if wanted on my birthday. 181 00:13:22,243 --> 00:13:24,880 She omitted the fact that I was too young to get my driver's license. 182 00:13:24,992 --> 00:13:27,116 I sold and caught a bird Myna and a motorcycle. 183 00:13:27,117 --> 00:13:28,911 but who? Who's what? 184 00:13:28,912 --> 00:13:32,495 Who's the kid you said? That's what I call my father. 185 00:13:32,530 --> 00:13:34,009 He's the youngest editor in New York. 186 00:13:34,094 --> 00:13:36,258 but I don't want to spoil the his lunch talking about him. 187 00:13:36,259 --> 00:13:38,063 Although he has helped a lot. 188 00:13:38,213 --> 00:13:41,505 You hear, you play Mazes and Monsters? This is my ad. 189 00:13:41,570 --> 00:13:45,448 Sim. Jay Jay Brockway. I used to, but now I don't play. 190 00:13:45,540 --> 00:13:47,984 What a pity. We really we need a fourth player. 191 00:13:48,859 --> 00:13:49,859 Sorry. 192 00:13:50,380 --> 00:13:54,188 Wait. Look, I'm having a private party. tomorrow night by Brigitte Bardot. 193 00:13:54,230 --> 00:13:57,284 It's her birthday. So if you want to show up at eight, 194 00:13:57,285 --> 00:13:59,897 Second floor, we'll be in the noisiest room. 195 00:13:59,950 --> 00:14:01,733 Is she really coming? Who's that? 196 00:14:01,818 --> 00:14:04,630 Brigitte Bardot. No, why would she come? 197 00:14:05,259 --> 00:14:07,902 Although next year Maybe I should be invited. 198 00:14:07,903 --> 00:14:10,936 Yes. Thank you for inviting me. 199 00:14:10,971 --> 00:14:13,131 I'm going to go. It's all right. 200 00:14:34,853 --> 00:14:37,791 Brigitte Bardot. Happy Birthday. 201 00:14:37,954 --> 00:14:39,502 Robbie. 202 00:14:41,878 --> 00:14:44,501 Robbie, let's get in. Hello Jay Jay. 203 00:14:44,620 --> 00:14:46,152 I brought you something. 204 00:14:46,205 --> 00:14:50,096 1987, a wonderful year. Kate, a corkscrew, please. 205 00:14:50,181 --> 00:14:52,395 Good fun. I'm going to go. 206 00:14:54,911 --> 00:14:56,301 Brigitte Bardot. 207 00:14:57,142 --> 00:14:58,406 Here. 208 00:15:02,028 --> 00:15:03,084 What's the out of here? 209 00:15:03,692 --> 00:15:07,446 Nothing. Sorry. It's just that you're very beautiful. 210 00:15:09,230 --> 00:15:10,507 Thank you. 211 00:15:12,138 --> 00:15:15,604 Eu sou o Robbie Wheeling. Kate Finch. Oi. 212 00:15:15,702 --> 00:15:16,953 Hey, i'm sorry. You're new here. 213 00:15:17,037 --> 00:15:19,898 Yes, that's right. I changed tufts. 214 00:15:19,941 --> 00:15:22,633 In fact, before that they would kick me out. 215 00:15:23,209 --> 00:15:26,614 I didn't go to class and that's what appeared in the notes. 216 00:15:26,681 --> 00:15:27,726 but why Weren't you going to class? 217 00:15:27,795 --> 00:15:31,768 Well, we were very involved in some extracurricular activities. 218 00:15:31,837 --> 00:15:35,039 I was playing too much Mazes and Monsters. 219 00:15:35,123 --> 00:15:37,186 Are you kidding me? What level? 220 00:15:38,078 --> 00:15:39,330 Nine. Level nine. 221 00:15:40,073 --> 00:15:41,341 Me too! 222 00:15:42,582 --> 00:15:44,947 It's not great to finally create, their own scenarios? 223 00:15:45,014 --> 00:15:48,658 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, and your own fiction. I'm really going to miss this. 224 00:15:48,730 --> 00:15:51,867 No, I didn't desperately search by a fourth player. 225 00:15:51,934 --> 00:15:53,544 That's amazing. Daniel. Daniel. 226 00:15:53,628 --> 00:15:57,358 I want you to meet Daniel. Daniel, this is Robbie. He's level nine. 227 00:15:57,466 --> 00:15:58,623 Hello. Are you going to play with us? 228 00:15:58,624 --> 00:16:00,358 No, not exactly. I really can't. 229 00:16:00,467 --> 00:16:02,672 You got me. We're not fanatics. 230 00:16:02,756 --> 00:16:05,537 How often do you play? About twice a week. 231 00:16:06,263 --> 00:16:08,382 No, this semester really I'm going to put my stomach in the book. 232 00:16:09,601 --> 00:16:11,156 Level nine. Level nine? 233 00:16:11,241 --> 00:16:13,468 You didn't tell me that. Sign up then! 234 00:16:13,577 --> 00:16:15,215 No, i can't. This semester should... 235 00:16:15,323 --> 00:16:16,437 No, no, no, no, no, no, no You can do it. Robbie... 236 00:16:16,534 --> 00:16:19,834 Please, just one campaign. Yes, i'm sorry. 237 00:16:19,835 --> 00:16:21,522 Seriously, guys, Thank you... 238 00:16:21,523 --> 00:16:22,806 Vamos, Robbie. and if you don't like it, 239 00:16:22,890 --> 00:16:24,835 If it's too much, you can leave at any time. 240 00:16:26,248 --> 00:16:29,605 Well, if you're going to be there, I think you deserve a try. 241 00:16:29,606 --> 00:16:30,999 Very well! 242 00:16:31,062 --> 00:16:33,158 Do you have glasses? Yes, where are they? 243 00:16:36,876 --> 00:16:38,377 It's me the guard of the labyrinth, 244 00:16:38,762 --> 00:16:40,733 the master of this universe that we create. 245 00:16:40,841 --> 00:16:42,405 The supreme authority. 246 00:16:42,564 --> 00:16:45,961 I only know the predestined fate with dangers to come. 247 00:16:45,962 --> 00:16:48,568 Your destiny it's in my hands. 248 00:16:52,695 --> 00:16:54,802 I'm Glacia, the fighter. 249 00:16:54,896 --> 00:16:56,647 I'm very strong and brave. 250 00:16:56,648 --> 00:16:59,545 I have an armor amazing, countless weapons. 251 00:16:59,650 --> 00:17:02,573 and we won the glory of Lothia's sword. 252 00:17:04,023 --> 00:17:06,739 I'm Frantic Freelancer of Glossamir, 253 00:17:06,819 --> 00:17:08,544 the most amazing of spirits. 254 00:17:08,642 --> 00:17:10,728 I'm not that strong, but I know many tricks. 255 00:17:10,836 --> 00:17:13,970 and I have enough powers to escape safely. 256 00:17:15,647 --> 00:17:18,129 Eu sou Pardieu, the holy man. 257 00:17:18,835 --> 00:17:22,525 Upon reaching the ninth level, i've accumulated many vices and charms, 258 00:17:22,634 --> 00:17:26,408 the strongest being Carved Eye of Timor. 259 00:17:26,518 --> 00:17:30,715 but I still have a sword that I use only when the magic stop working. 260 00:17:32,166 --> 00:17:36,707 There's a cabin in the desert on the hillside covered with wilted trees and dry grass. 261 00:17:36,791 --> 00:17:41,154 Under these hills is the entrance to the forbidden labyrinths of Jinnorak. 262 00:17:41,255 --> 00:17:44,844 There's a rumor that in these mazes lives a mutant race. 263 00:17:44,945 --> 00:17:48,160 Once they were human, but now are terribly brave. 264 00:17:49,250 --> 00:17:52,107 It is also known that there are treasures waiting... 265 00:17:52,108 --> 00:17:54,967 for those brave enough, and smart to find them. 266 00:17:55,021 --> 00:17:59,203 So I warn you, should we go in? Yes, i'm sorry. 267 00:17:59,893 --> 00:18:01,177 Start the journey. 268 00:20:16,380 --> 00:20:18,168 I have an older brother. 269 00:20:18,252 --> 00:20:21,103 His name is Hall. Hall Junior. 270 00:20:21,977 --> 00:20:26,268 Three years ago, on his birthday, that coincides with Halloween, 271 00:20:26,269 --> 00:20:28,478 mom gave a superparty. 272 00:20:30,390 --> 00:20:33,911 and in the middle of the party, when no one was seeing, he disappeared. 273 00:20:35,432 --> 00:20:37,242 You're kidding me. 274 00:20:39,455 --> 00:20:41,483 I never received any letter, 275 00:20:41,634 --> 00:20:44,862 card, a phone, nothing. 276 00:20:45,591 --> 00:20:48,788 As if he disappeared on the face of the earth. 277 00:20:49,818 --> 00:20:52,603 I've always wondered what happened to him. 278 00:20:54,117 --> 00:20:55,401 It must be terrible. 279 00:20:56,210 --> 00:20:59,023 In fact, the worst is you don't know anything. 280 00:21:00,493 --> 00:21:02,113 Robbie, I'm sorry, i'm sorry. 281 00:21:13,638 --> 00:21:15,507 That night he came to my room. 282 00:21:16,496 --> 00:21:18,485 He woke me up and told me that she needs my money 283 00:21:18,486 --> 00:21:20,538 to be able to go to New York. 284 00:21:21,491 --> 00:21:24,295 I gave it to him and told me that we were going to keep in touch with. 285 00:21:24,296 --> 00:21:25,896 but you didn't. 286 00:21:28,970 --> 00:21:31,780 Sometimes I ask If I didn't give you the money... 287 00:21:40,871 --> 00:21:44,005 Strange, I dream very often. 288 00:21:55,143 --> 00:21:58,003 Hall, por favor pare, 289 00:21:58,004 --> 00:22:02,272 Hall, volte! Sou eu. Eu sou Robbie 290 00:22:05,209 --> 00:22:06,721 Hall. 291 00:22:06,789 --> 00:22:08,659 Hall, por favor pare, 292 00:22:08,786 --> 00:22:11,304 Hall, stop it! Por favor. 293 00:22:12,254 --> 00:22:15,561 Come back! That's me. Eu sou Robbie. 294 00:22:15,621 --> 00:22:17,115 Hall. 295 00:22:25,591 --> 00:22:28,636 What I really want is to become a TV star or a movie theater. 296 00:22:29,249 --> 00:22:30,795 I know I was born make comedy. 297 00:22:30,880 --> 00:22:33,265 Unfortunately, I'm not really the genre of the lead actor. 298 00:22:33,366 --> 00:22:35,176 I'll make you if become a good actor. 299 00:22:35,295 --> 00:22:37,503 It would help me a lot look like you. 300 00:22:37,551 --> 00:22:39,586 Doesn't mean I do, too. would improve my social life. 301 00:22:39,587 --> 00:22:42,585 My social life is no big deal. Maybe it's not for you. 302 00:22:42,934 --> 00:22:44,428 No, i'm serious. 303 00:22:44,829 --> 00:22:48,598 Everybody makes fun of me that I am the champion of kisses. 304 00:22:48,688 --> 00:22:50,383 You know what that means to girls... 305 00:22:50,384 --> 00:22:51,976 more susceptible or really care? 306 00:22:52,043 --> 00:22:53,401 They decide from the beginning that I am a danger... 307 00:22:53,486 --> 00:22:55,432 even before they had the opportunity to show that I'm not. 308 00:22:55,508 --> 00:22:57,016 Yes. 309 00:22:57,097 --> 00:22:59,621 So I'm wasting my time with strangers I don't even know. 310 00:22:59,730 --> 00:23:01,372 Poor Daniel. 311 00:23:01,468 --> 00:23:05,243 I wouldn't mind having a girlfriend. That would destroy your reputation. 312 00:23:05,341 --> 00:23:06,625 Wouldn't that be nice? 313 00:23:07,480 --> 00:23:10,404 Hey, do we play tonight? No, we can't do it tonight. 314 00:23:11,048 --> 00:23:12,998 I haven't been playing in three days. 315 00:23:13,455 --> 00:23:16,277 I have a physics exam for which I really have to learn. 316 00:23:16,278 --> 00:23:19,383 How about tomorrow night? yes, that's good for me. 317 00:23:19,384 --> 00:23:20,869 See if you can Kate e Robbie. 318 00:23:26,821 --> 00:23:27,791 Kate? 319 00:23:29,063 --> 00:23:33,037 Hello Jay Jay. What's going on? Oh, i'm sorry. No... nothing. 320 00:23:33,164 --> 00:23:36,111 Come on, come on. No, it's okay. 321 00:23:36,195 --> 00:23:37,447 Kate's on her way. 322 00:23:38,027 --> 00:23:39,658 Listen You want to play tomorrow? 323 00:23:41,184 --> 00:23:44,328 No, we're a little busy. How about Wednesday? 324 00:23:44,420 --> 00:23:45,532 Of course. 325 00:23:45,616 --> 00:23:48,001 Are you sure you don't want to come in? No, it's okay. 326 00:23:49,937 --> 00:23:51,473 Take it easy, okay? 327 00:24:02,092 --> 00:24:05,735 Jay Jay? Mm-hmm, he didn't want to wait. 328 00:24:05,814 --> 00:24:07,259 He seemed a little depressed. 329 00:24:07,339 --> 00:24:10,960 Sometimes I don't understand any of this. Poor face. 330 00:24:10,961 --> 00:24:13,851 It's very good but it's actually very lonely. 331 00:24:14,485 --> 00:24:18,181 Can you imagine what it would be like to have 16 years and already be a sophomore? 332 00:24:18,294 --> 00:24:19,549 Yes. 333 00:24:35,291 --> 00:24:38,211 We're alone in the world. You know that, don't you? 334 00:24:38,212 --> 00:24:41,563 We're both. Birds don't talk. 335 00:24:43,286 --> 00:24:47,231 Maybe I should be hit with the bike on the wall of the house. 336 00:24:47,310 --> 00:24:50,784 It's very common. Think that was just an accident. 337 00:24:51,815 --> 00:24:55,584 You don't know any students grant who's already committed suicide? 338 00:24:57,027 --> 00:24:58,553 What can I do? 339 00:24:58,651 --> 00:25:01,363 It has to be a job to ensure the status of the legend. 340 00:25:01,489 --> 00:25:03,886 I want you to remember de Jay Jay Brockway. 341 00:25:08,195 --> 00:25:10,895 I know. The caves! 342 00:25:11,026 --> 00:25:13,657 The mysterious and forbidden Pequod Caverns. 343 00:25:13,726 --> 00:25:16,789 "The bright boy himself suicidal in the caves!" 344 00:25:16,898 --> 00:25:20,543 They'd talk about it forever. I'd be immortal. 345 00:25:21,876 --> 00:25:23,011 Poor Jay Jay. 346 00:25:24,867 --> 00:25:27,242 Don't worry, Merlin. Someone's going to feed you. 347 00:26:02,294 --> 00:26:03,242 Come on, let's go, let's go. Let's go. What's that? 348 00:26:03,285 --> 00:26:04,285 Nothing, nothing. What's that? 349 00:26:04,286 --> 00:26:05,286 Close your eyes. 350 00:26:05,849 --> 00:26:07,238 Close it. Close. Okay, I closed them. 351 00:26:07,239 --> 00:26:09,041 Okay, now he guesses where we are. 352 00:26:09,359 --> 00:26:11,339 All right, are you ready? I'm ready to go. 353 00:26:14,028 --> 00:26:15,306 Keep them closed. They're closed. 354 00:26:15,307 --> 00:26:16,830 OK abri-los. 355 00:26:18,445 --> 00:26:20,983 A double bed! Yes, yes, yes, yes, yes 356 00:26:21,119 --> 00:26:22,403 Now we can... 357 00:26:23,469 --> 00:26:25,050 Now we can live together. 358 00:26:25,698 --> 00:26:29,083 Robbie, e... It's too soon. 359 00:26:31,019 --> 00:26:34,074 OK? You should have said with me about it. 360 00:26:34,183 --> 00:26:37,892 What's the difference? We're always together. 361 00:26:37,958 --> 00:26:42,917 yes, and you know how I feel about you. Only I'm not ready yet. 362 00:26:43,035 --> 00:26:44,304 It's too soon. 363 00:26:50,071 --> 00:26:51,336 OK. 364 00:26:53,162 --> 00:26:55,769 All right, let's get out of here. Robbie, eu... 365 00:26:56,821 --> 00:27:00,720 You know going out together is the best thing that's ever happened to me. 366 00:27:01,948 --> 00:27:07,898 We've got plenty of time, okay? Let's not rush. 367 00:29:04,438 --> 00:29:08,502 You take your nose with a dozen of blood-hungry zombies. 368 00:29:08,503 --> 00:29:09,997 Uau! 369 00:29:11,079 --> 00:29:15,213 Still, between you and the zombie there is a deep well... 370 00:29:15,310 --> 00:29:18,777 whose background they barely saw a slight glow. 371 00:29:18,778 --> 00:29:22,838 It could be the legendary Jinnorak or it could be a trap. 372 00:29:25,877 --> 00:29:28,179 Freelik jumps into the pit to collect the treasure. 373 00:29:28,180 --> 00:29:29,956 How much does Freelik achieve? 374 00:29:31,246 --> 00:29:33,314 It's a trap. No, i'm not. 375 00:29:33,363 --> 00:29:36,321 The well is full of precious stones embedded with precious stones. 376 00:29:36,322 --> 00:29:39,926 Freelik The Glossamir Fanatic he gets stabbed and dies. 377 00:29:40,544 --> 00:29:41,544 Pardieu, salve-o! Use your powers to save him from death. 378 00:29:42,728 --> 00:29:45,620 I can't do it. i don't have enough points for this. 379 00:29:45,666 --> 00:29:46,939 Oh, drugs! 380 00:29:47,649 --> 00:29:52,027 Jay Jay, it was really stupid jump into the well without using your sonar. 381 00:29:52,138 --> 00:29:55,125 Really stupid! Why did you do that? 382 00:29:55,588 --> 00:29:58,222 Head up, Jay Jay, you can start from the end as a new character. 383 00:29:58,290 --> 00:30:01,069 It's going to last forever to gain strength. 384 00:30:01,177 --> 00:30:03,491 I didn't kill him. Yes, he did. 385 00:30:03,560 --> 00:30:06,867 You weren't careful. Let's not argue. 386 00:30:07,291 --> 00:30:09,415 Sure. and what do we do now? 387 00:30:13,350 --> 00:30:15,977 I'd like to propose a new game. 388 00:30:16,108 --> 00:30:18,663 Some kind of more evolved version From the game Mazes and Monsters. 389 00:30:18,757 --> 00:30:22,088 but let's play on a level much more refined. 390 00:30:22,147 --> 00:30:23,775 but we're not done yet this game. 391 00:30:23,872 --> 00:30:26,261 Yes, but it's not the same without Freelik. 392 00:30:26,873 --> 00:30:27,873 Let's hear the idea. 393 00:30:28,785 --> 00:30:33,842 With all the modesty, it is the most challenging the concept of the game I've heard. 394 00:30:33,937 --> 00:30:36,302 Something that no one haven't tried yet. 395 00:30:37,185 --> 00:30:42,484 I propose to play mazes and Monsters in a real scenario. 396 00:30:42,544 --> 00:30:44,155 In the Pequod Caves. 397 00:30:45,288 --> 00:30:48,203 I went there. Inside It's absolutely fantastic. 398 00:30:48,300 --> 00:30:49,848 Jay Jay, those caves are very dangerous. 399 00:30:49,974 --> 00:30:51,369 No one is allowed in. 400 00:30:51,495 --> 00:30:53,782 We'll be expelled. Don't say I could die. 401 00:30:53,849 --> 00:30:57,062 They are absolutely safe. I walked all in it. 402 00:30:57,129 --> 00:30:59,852 It's a logical extension of the game. 403 00:30:59,941 --> 00:31:02,006 Naturally I will be the guard of the labyrinth. 404 00:31:03,558 --> 00:31:04,703 It's going to be great. 405 00:31:05,273 --> 00:31:07,911 Some children got lost before Earlier. They were never found. 406 00:31:07,912 --> 00:31:12,210 It's a new frontier. It wouldn't be a fantasy. 407 00:31:12,453 --> 00:31:15,678 That would be a real Mazes and Monsters. 408 00:31:19,633 --> 00:31:24,998 All those who will start a game new in Pequod Caves, say "Yes." 409 00:31:24,999 --> 00:31:27,078 Yes. 410 00:31:29,791 --> 00:31:32,431 Yes, i'm sorry. It's all right. 411 00:31:33,161 --> 00:31:34,161 We'll be expelled. 412 00:31:34,935 --> 00:31:37,250 We're going to have to keep the absolute secret. 413 00:31:38,204 --> 00:31:39,492 Yes. 414 00:31:43,482 --> 00:31:45,784 I need him. That's why. 415 00:31:45,858 --> 00:31:47,123 Ok. 416 00:31:47,196 --> 00:31:48,914 Dinner for four paid with your card. 417 00:31:48,915 --> 00:31:50,231 That's exactly what I said. 418 00:31:51,195 --> 00:31:52,195 Somewhere in the Pequod? 419 00:31:54,731 --> 00:31:56,968 The only time I can Get old Basil out of here... 420 00:31:56,969 --> 00:31:57,969 It's early Saturday morning. 421 00:31:58,939 --> 00:32:00,421 Perfect. We have a deal. 422 00:32:00,500 --> 00:32:02,118 Wait a second, Jay Jay. 423 00:32:02,203 --> 00:32:03,927 Basil and I are very close. 424 00:32:04,047 --> 00:32:05,541 I need to know Why do you need this? 425 00:32:05,542 --> 00:32:08,560 You don't have to. You want to know. It's the same thing. 426 00:32:09,013 --> 00:32:10,388 You have to keep it a secret. I don't want to... 427 00:32:10,389 --> 00:32:12,990 someone to invade my territory and spoil everything. 428 00:32:12,991 --> 00:32:14,469 Yes, i'm fine. As if I don't had nothing better to do... 429 00:32:14,470 --> 00:32:17,602 than walking around campus and counting all your stupid secrets. 430 00:32:18,238 --> 00:32:22,099 I invented the best game Mazes and Monsters. 431 00:32:23,675 --> 00:32:25,169 In the Pequod Caves. 432 00:32:26,390 --> 00:32:27,936 You're crazy. 433 00:32:28,779 --> 00:32:31,706 I come to get Basil Saturday. Early in the morning. 434 00:32:31,887 --> 00:32:32,887 Well dressed, okay? 435 00:33:06,439 --> 00:33:08,524 Jay Jay, where did you get these costumes? 436 00:33:08,606 --> 00:33:10,088 No Department of the theatrical arts. 437 00:33:10,173 --> 00:33:11,654 I borrowed it. 438 00:33:21,026 --> 00:33:22,316 Friends... 439 00:33:22,976 --> 00:33:24,924 The last chance to give up. 440 00:33:29,730 --> 00:33:31,680 Are you sure about that? Yes, i'm sorry. 441 00:33:49,414 --> 00:33:53,186 They're entering the mazes secret of the terrible Vorachers. 442 00:33:54,235 --> 00:33:57,640 Somewhere inside them long live the wild Ak-Oga, 443 00:33:57,641 --> 00:33:59,823 the most diabolical of all monsters. 444 00:33:59,932 --> 00:34:04,399 Your terrible savagery is equal only by the magnitude of his treasure. 445 00:34:05,006 --> 00:34:06,122 Should we go in? 446 00:34:06,818 --> 00:34:08,369 Yes, i'm sorry. Yes, i'm sorry. 447 00:34:08,479 --> 00:34:09,755 Yes. 448 00:34:47,258 --> 00:34:48,752 That's great. 449 00:34:56,526 --> 00:34:57,782 Let's go. 450 00:35:08,264 --> 00:35:09,747 It's cold. 451 00:35:22,247 --> 00:35:23,801 Bats! 452 00:36:21,429 --> 00:36:22,696 Jay Jay! 453 00:36:31,900 --> 00:36:33,407 Jay Jay! 454 00:36:47,751 --> 00:36:49,721 Jay Jay! 455 00:37:06,460 --> 00:37:08,666 Jay Jay! 456 00:37:08,667 --> 00:37:13,174 The guard of the maze is with you. Unmold your eyes. 457 00:37:13,560 --> 00:37:16,695 Now begin the journey. 458 00:37:18,714 --> 00:37:20,347 Which way are we going? 459 00:37:20,348 --> 00:37:21,972 The decision is yours, 460 00:37:22,354 --> 00:37:25,078 We're going to let Glacia take us. She's going to defend us. 461 00:37:25,224 --> 00:37:26,760 Thank you very much. 462 00:37:47,610 --> 00:37:50,302 Maybe he was on a mission like ours. 463 00:37:50,392 --> 00:37:54,611 Take care of yourself. It could be a trap. Some skeletons have mystical powers. 464 00:37:54,683 --> 00:37:57,073 You have two questions. 465 00:37:59,706 --> 00:38:02,614 Is the skeleton evil? No, i'm not. 466 00:38:03,468 --> 00:38:06,915 Is it useful? Time will tell you. 467 00:38:11,129 --> 00:38:14,047 We can find a clue hidden in the skull. 468 00:38:14,048 --> 00:38:15,990 Watch out for sacrilege. 469 00:38:18,479 --> 00:38:20,544 Glacia, the warrior You're not afraid. 470 00:38:23,457 --> 00:38:26,256 See. Where the light has been directed. 471 00:38:31,026 --> 00:38:33,559 Who among us can read this strange writing? 472 00:38:34,742 --> 00:38:35,998 I can. 473 00:38:36,783 --> 00:38:40,405 They are ancient writings of my people. I learned it when I was a kid. 474 00:38:40,470 --> 00:38:44,338 Here it says "Eat bitter grass." 475 00:38:45,428 --> 00:38:48,797 and the grass will make us wiser or will you put us in danger? 476 00:38:48,924 --> 00:38:50,729 First We have to find her. 477 00:38:51,849 --> 00:38:54,624 Come on, let's go to where the skeleton came from. 478 00:39:01,176 --> 00:39:02,221 I found the herbs. 479 00:39:02,284 --> 00:39:05,072 No, no, leave the rice there, so we don't get lost. 480 00:39:07,255 --> 00:39:09,370 Why don't we just part it out and looking for each of us? 481 00:39:09,482 --> 00:39:11,518 No, I don't think that's a good idea. 482 00:39:12,325 --> 00:39:15,501 What's the thing with you? Are you scared? 483 00:39:15,502 --> 00:39:16,379 No, just... 484 00:39:17,523 --> 00:39:19,987 Are you going to be okay? I'm going to be fine. 485 00:39:22,133 --> 00:39:23,669 I'm going this way. 486 00:39:25,842 --> 00:39:29,490 OK. I'm going this way. 487 00:40:06,689 --> 00:40:09,906 A monster! A monster! A monster! 488 00:40:11,080 --> 00:40:14,305 A Gorvil! A Gorvil! Around Gorvil! 489 00:40:17,112 --> 00:40:20,314 A Gorvil! A Gorvil! Around Gorvil! 490 00:40:41,826 --> 00:40:43,542 Glacia! 491 00:40:43,632 --> 00:40:44,906 Nimble! 492 00:40:44,991 --> 00:40:47,636 Help! 493 00:40:48,493 --> 00:40:53,126 Give me a hand! Give me a hand! 494 00:41:05,647 --> 00:41:08,242 Robbie! Robbie, are you okay? 495 00:41:09,248 --> 00:41:10,764 Are you okay, Robbie? Robbie. 496 00:41:10,860 --> 00:41:12,948 Are you okay, Robbie? I'm fine. 497 00:41:12,949 --> 00:41:16,591 I'm fine now. I'm Matthew Gorvil. 498 00:41:22,954 --> 00:41:24,100 OK. 499 00:41:26,389 --> 00:41:28,166 Robbie... 500 00:41:36,647 --> 00:41:39,153 Bem, Robbie You were strong. 501 00:41:39,258 --> 00:41:41,880 I thought I was doing brainwashing, or something. 502 00:41:41,964 --> 00:41:45,592 Jay Jay, this place is amazing. I was scared, but I liked it. 503 00:41:45,689 --> 00:41:47,409 Great, Jay Jay. Serious. 504 00:41:48,047 --> 00:41:50,078 What happened? I'm a holy man. 505 00:41:50,079 --> 00:41:53,356 I never kill unless a monster use magic or chase me. 506 00:41:53,357 --> 00:41:56,008 These are intended to compensate for lack of my warrior qualities. 507 00:41:56,404 --> 00:41:58,024 Stop it, Robbie. 508 00:41:58,108 --> 00:42:00,616 I liked the madness when Kate saw the skeleton and cried out. 509 00:42:00,725 --> 00:42:01,779 I was so scared. 510 00:42:01,821 --> 00:42:04,447 Jay Jay, I think you combined tale fairy perfectly with reality. 511 00:42:04,545 --> 00:42:07,438 I wanted to build some monsters of mucus and stuff like that. 512 00:42:07,439 --> 00:42:08,979 No, that would have ruined everything. 513 00:42:10,626 --> 00:42:14,269 The scariest monsters are those that exist in our minds. 514 00:42:19,659 --> 00:42:21,167 Soon. 515 00:42:30,132 --> 00:42:31,621 Bless everyone. 516 00:42:32,177 --> 00:42:34,146 Pare, Pardieu. 517 00:43:22,295 --> 00:43:23,789 Pardieu! 518 00:43:24,694 --> 00:43:26,211 Pardieu! 519 00:43:26,944 --> 00:43:28,426 Who are you 520 00:43:29,188 --> 00:43:31,678 Eu sou o Grande Hall. 521 00:43:31,789 --> 00:43:36,429 You triumphed in battle. You are now at a higher level. 522 00:43:42,758 --> 00:43:44,734 To achieve at the highest level 523 00:43:44,814 --> 00:43:47,624 You must be holy in all aspects of your life. 524 00:43:47,691 --> 00:43:52,573 You have to be pious humble, celibate. 525 00:43:57,449 --> 00:44:00,140 but I'm together with Glacia, the warrior. 526 00:44:01,123 --> 00:44:03,827 The holy man must be alone, 527 00:44:03,945 --> 00:44:05,580 No, no, no, wait. 528 00:44:05,665 --> 00:44:08,476 Por favor, Grand Hall. I need you. 529 00:44:08,568 --> 00:44:12,630 When you are worthy, you will come to the Two Towers 530 00:44:12,696 --> 00:44:15,820 < i>and you'll become a with The Great Hall. 531 00:44:16,773 --> 00:44:19,241 Hope. Hall, please! 532 00:44:19,332 --> 00:44:20,974 Hope! 533 00:44:48,472 --> 00:44:49,997 Hi. 534 00:44:50,053 --> 00:44:52,586 I see that you is studying a lot. 535 00:44:53,736 --> 00:44:57,284 I can somehow... convince him to take a break? 536 00:44:57,411 --> 00:44:58,964 Kate, please. 537 00:44:59,878 --> 00:45:01,346 What happened? 538 00:45:01,412 --> 00:45:04,855 Kate... i can't anymore meet you. 539 00:45:05,974 --> 00:45:09,598 You really like it, but we can't see each other anymore. 540 00:45:15,016 --> 00:45:18,710 Robbie, why? What do you mean? What have I done? 541 00:45:18,818 --> 00:45:20,699 You didn't do anything. 542 00:45:20,782 --> 00:45:21,730 Are you mad at me? 543 00:45:21,731 --> 00:45:23,667 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, By that I would be upset? 544 00:45:23,778 --> 00:45:27,229 Robbie, don't... I don't understand what... 545 00:45:27,295 --> 00:45:28,905 Don't be sorry. 546 00:45:30,202 --> 00:45:34,912 I love you and I will always love you but I really can't touch you anymore. 547 00:45:35,618 --> 00:45:37,158 What's happening? 548 00:45:37,816 --> 00:45:39,686 Listen, if you met someone else. 549 00:45:39,687 --> 00:45:42,179 You don't want to go out anymore With me, it's okay. 550 00:45:42,245 --> 00:45:44,757 but don't lie to me and don't tell me you love me... 551 00:45:44,823 --> 00:45:45,967 but that you can't touch me. 552 00:45:46,076 --> 00:45:46,893 but I really love you. 553 00:45:46,977 --> 00:45:51,039 Right... maybe I love you and without making love to you. 554 00:45:52,054 --> 00:45:54,097 I can't believe it that this is happening. 555 00:45:54,973 --> 00:45:58,944 It's just like the last date. It's already a dejavu. and... 556 00:45:58,995 --> 00:46:00,460 What the other year? Is this about me, Robbie? 557 00:46:00,544 --> 00:46:02,104 You can tell me. No, you can tell me. 558 00:46:02,188 --> 00:46:03,578 Is this about me? No, no, no, no, no, no, no 559 00:46:03,701 --> 00:46:07,573 It's nothing to do with you. It's nothing to do with you. 560 00:46:08,763 --> 00:46:10,270 Nothing. 561 00:46:11,185 --> 00:46:12,685 That's me. 562 00:46:34,781 --> 00:46:36,664 So you and Robbie Finished. 563 00:46:38,529 --> 00:46:42,602 It's been a while. I think we scared him. 564 00:46:43,805 --> 00:46:47,178 Daniel... Do you think that I'm too tough? 565 00:46:47,698 --> 00:46:50,672 Did he say that? No, no, no, no, no, no, no I was just wondering. 566 00:46:52,030 --> 00:46:54,313 I'd say you're cautious but it doesn't last. 567 00:46:56,068 --> 00:46:58,106 Why all men I like... 568 00:46:58,107 --> 00:47:00,751 say goodbye and get out of my life? 569 00:47:00,864 --> 00:47:02,649 How... My father. 570 00:47:03,646 --> 00:47:05,156 and Steven, last year, Do you remember? 571 00:47:05,241 --> 00:47:06,875 Agora, Robbie. 572 00:47:07,974 --> 00:47:11,379 I do not know. I think, in fact, I don't know much about men. 573 00:47:12,585 --> 00:47:13,808 You? 574 00:47:13,893 --> 00:47:15,851 You're the most insightful that I know. 575 00:47:19,852 --> 00:47:21,229 Thank you. 576 00:47:21,339 --> 00:47:25,150 Kate... You want him back? 577 00:47:26,939 --> 00:47:27,939 No. 578 00:47:29,886 --> 00:47:35,018 At first it was a shock but now we're good friends. 579 00:47:36,216 --> 00:47:38,672 It's not romantic, but it's much more true. 580 00:47:40,292 --> 00:47:41,905 <>I noticed... 581 00:47:42,428 --> 00:47:44,622 ... that Robbie is walking A little weird lately? 582 00:47:44,749 --> 00:47:48,281 What do you mean, you want to say that? Did you notice anything? 583 00:47:50,215 --> 00:47:52,862 and about him always staying blessing people, 584 00:47:53,012 --> 00:47:55,498 with the fact that he doesn't need his stuff and behaves like a saint? 585 00:47:55,580 --> 00:47:57,032 He remains in character. 586 00:47:57,137 --> 00:47:59,029 I know. and precisely because of that's what I care about. 587 00:47:59,155 --> 00:48:03,277 It takes a lot of your character to the real world that he himself has changed. 588 00:48:03,329 --> 00:48:04,844 Come on, Kate Don't worry, i'll be right back. 589 00:48:04,929 --> 00:48:06,990 I don't think Robbie turn into Pardieu. 590 00:48:07,063 --> 00:48:09,843 We're solving our problems in the caves and leaving them there. 591 00:48:10,874 --> 00:48:12,656 What's your problem that you solve? 592 00:48:13,580 --> 00:48:15,774 I'm trying to be me and not a copy of my father. 593 00:48:18,893 --> 00:48:21,816 You're very different your character in the game. 594 00:48:23,180 --> 00:48:24,431 You too. 595 00:48:44,431 --> 00:48:45,925 Pardieu. 596 00:48:47,069 --> 00:48:48,689 Pardieu. 597 00:48:48,777 --> 00:48:52,953 You still have to find the secret underground city. 598 00:48:53,039 --> 00:48:54,422 When? 599 00:48:54,423 --> 00:48:58,361 When you purify your mind as your body. 600 00:48:58,565 --> 00:49:00,876 but how do I know? 601 00:49:00,941 --> 00:49:03,912 Why are you so impatient? 602 00:49:03,995 --> 00:49:06,710 Because I love you and I want you to forgive me. 603 00:49:06,791 --> 00:49:09,661 <>Remember everything you see. 604 00:49:10,837 --> 00:49:12,343 I'm making a map. 605 00:49:12,753 --> 00:49:16,644 <>When you're ready, you don't you won't need 606 00:51:15,906 --> 00:51:17,400 Daniel? 607 00:51:53,937 --> 00:51:56,215 Daniel, answer me. 608 00:51:57,238 --> 00:51:58,507 Daniel? 609 00:52:10,984 --> 00:52:12,271 Daniel! 610 00:52:22,402 --> 00:52:23,677 Daniel! 611 00:52:34,879 --> 00:52:36,169 Daniel? 612 00:52:39,789 --> 00:52:41,080 Daniel! 613 00:52:43,655 --> 00:52:46,115 Daniel, help me. I'm lost! 614 00:52:53,543 --> 00:52:54,816 Help! 615 00:53:06,783 --> 00:53:08,052 Daniel! 616 00:53:12,047 --> 00:53:13,327 Daniel? 617 00:53:15,805 --> 00:53:17,913 Daniel, help me. I'm lost! 618 00:53:17,997 --> 00:53:20,606 Kate, keep yelling. I can barely hear you. 619 00:53:20,684 --> 00:53:23,378 I'm here, Daniel. I am here. 620 00:53:23,436 --> 00:53:25,224 You keep yelling, Kate. 621 00:53:26,483 --> 00:53:27,767 Daniel! 622 00:53:29,242 --> 00:53:30,736 Keep yelling! 623 00:53:31,858 --> 00:53:33,902 Daniel, I'm here. 624 00:53:36,087 --> 00:53:39,299 and... I'm here, Daniel! 625 00:53:47,320 --> 00:53:48,582 Kate. 626 00:53:50,524 --> 00:53:52,036 Daniel! 627 00:53:52,097 --> 00:53:54,640 God, I thought I was lost forever. 628 00:54:09,480 --> 00:54:12,948 Are you all right? I'm fine now. 629 00:54:17,942 --> 00:54:19,839 I want to tell you why I went into the caves. 630 00:54:20,458 --> 00:54:23,365 He buried a dead body. I was cheating. 631 00:54:24,392 --> 00:54:27,206 I was trying to figure out where Jay Jay hid the treasure. 632 00:54:29,166 --> 00:54:31,801 Do you really want to win? Yes, i'm... 633 00:54:33,664 --> 00:54:35,689 Dad would be delighted. 634 00:54:35,789 --> 00:54:39,995 I don't know why you'd cheat with something unimportant. It's just a game. 635 00:54:40,103 --> 00:54:42,242 For me became much more. 636 00:54:42,323 --> 00:54:43,854 Are you going to tell Jay Jay? 637 00:54:44,912 --> 00:54:46,724 No, I didn't find anything. 638 00:54:47,967 --> 00:54:49,723 Besides, i'd be flattered. 639 00:55:07,645 --> 00:55:11,760 You know, I've always been like Mr. Spock in Star Trek. 640 00:55:11,834 --> 00:55:14,204 I thought i hadn't feelings like a Vulcan. 641 00:55:14,958 --> 00:55:16,748 I never imagined That I could fall in love. 642 00:55:19,819 --> 00:55:22,050 You're not like Mr. Spock. 643 00:55:24,396 --> 00:55:29,295 You're like the man of can of the "Wizard of Oz", 644 00:55:30,195 --> 00:55:32,378 who thought he didn't had heart and, in fact, 645 00:55:32,379 --> 00:55:33,982 He had the biggest heart of all. 646 00:55:34,079 --> 00:55:37,948 You know, I've always feared combine me with you, 647 00:55:38,036 --> 00:55:39,991 because you're so attractive. 648 00:56:04,010 --> 00:56:06,238 <>Happy Halloween! Happy Halloween! 649 00:56:14,982 --> 00:56:16,683 Hey, welcome at the party! 650 00:56:19,916 --> 00:56:22,115 <>Happy Halloween! Happy Halloween! 651 00:56:47,907 --> 00:56:49,786 Perry, this is a costume party. 652 00:56:49,871 --> 00:56:51,497 Everyone's in costume, Why don't you? 653 00:56:51,564 --> 00:56:55,185 It's very funny, Jay Jay. and who are you supposed to be? 654 00:56:55,246 --> 00:56:57,988 Noel Coward. Noel Coward. 655 00:57:00,011 --> 00:57:01,043 OK. 656 00:58:02,046 --> 00:58:03,855 Agora, Pardieu. 657 00:58:06,058 --> 00:58:09,205 you'll know now as I find. 658 00:58:11,793 --> 00:58:14,115 now you're ready. 659 00:59:20,188 --> 00:59:21,462 No, Robbie! 660 00:59:23,399 --> 00:59:24,662 Robbie? 661 00:59:30,278 --> 00:59:31,552 Robbie? 662 00:59:36,624 --> 00:59:39,676 Have you seen Robbie? Not last night. 663 00:59:40,524 --> 00:59:41,794 Thank you. 664 00:59:47,231 --> 00:59:48,605 It may be that Robbie be quite confused, 665 00:59:48,692 --> 00:59:51,160 but neither would he leave an end to whole week without locking the door. 666 00:59:51,251 --> 00:59:53,141 So that means you have to be here somewhere. 667 00:59:53,211 --> 00:59:56,569 Friends, he didn't go to school. This morning. 668 00:59:56,639 --> 00:59:59,497 We talked to everyone and no one saw him. 669 00:59:59,613 --> 01:00:02,821 If he left for the weekend, would have appeared at the door of one of us... 670 01:00:02,887 --> 01:00:04,856 and so they would bring him back, We would have known that. 671 01:00:04,941 --> 01:00:07,392 Maybe they get sick or something. and he went home faster. 672 01:00:07,466 --> 01:00:09,949 Where he can go no clothes and wallet? 673 01:00:13,279 --> 01:00:14,780 Where are you going? 674 01:00:14,856 --> 01:00:16,378 I'm going to call his mother. 675 01:00:23,642 --> 01:00:24,702 Hello? 676 01:00:24,829 --> 01:00:26,602 Hello. Is Robbie home, please? 677 01:00:27,163 --> 01:00:29,023 No, Robbie's in school. Who's asking? 678 01:00:29,148 --> 01:00:31,784 I'm Kate, a friend... 679 01:00:31,884 --> 01:00:36,017 He didn't come here this morning and Wanted to know if he didn't go home. 680 01:00:36,081 --> 01:00:39,626 Is he missing classes? No, no, no, no, no, no, no 681 01:00:39,710 --> 01:00:41,675 It's probably around here somewhere. I apologize for bothering you. 682 01:00:41,783 --> 01:00:43,179 Thank you very much. Goodbye 683 01:00:47,910 --> 01:00:49,530 Why did you hang up like that? 684 01:00:51,408 --> 01:00:53,625 I do not know. All of a sudden, I got scared. 685 01:01:24,205 --> 01:01:25,830 This isn't our maze. 686 01:01:34,915 --> 01:01:37,535 Do you think Robbie are you involved in another game? 687 01:01:37,664 --> 01:01:41,204 I don't think so. If he had played with another group, we'd know. 688 01:01:41,853 --> 01:01:43,896 As duas torres. That's from Tolkien. 689 01:01:43,999 --> 01:01:45,283 What's the Great Hall? 690 01:01:46,629 --> 01:01:49,988 Maybe it was the caronista a maniac caught him, 691 01:01:50,085 --> 01:01:51,977 as the killer in on the road in California. 692 01:01:52,062 --> 01:01:53,300 Jay Jay, Robbie wouldn't ask for a ride. 693 01:01:53,301 --> 01:01:54,962 and anyway, where would they go? 694 01:01:55,028 --> 01:01:57,161 There's no logic. 695 01:01:57,258 --> 01:01:59,453 I think he's stuck in the game. Come on, let's go, let's go. 696 01:01:59,550 --> 01:02:01,418 No, I'm sure. I'm trying to warn you. 697 01:02:01,419 --> 01:02:02,921 It's been so weird lately. 698 01:02:03,000 --> 01:02:05,558 Maybe he went to the caves. To start your own game. 699 01:02:05,662 --> 01:02:07,192 To become the guardian of the labyrinth. 700 01:02:07,262 --> 01:02:10,060 and he did something. Come on, let's go, let's go. 701 01:02:24,367 --> 01:02:26,750 It's Robbie's here, It's my fault. Just my fault. 702 01:02:26,817 --> 01:02:31,196 Just calm down. It's nobody's fault. Let's hope he doesn't get lost. 703 01:02:40,919 --> 01:02:42,203 Robbie! 704 01:03:05,712 --> 01:03:07,206 Robbie? 705 01:03:12,571 --> 01:03:13,822 Robbie! 706 01:03:23,087 --> 01:03:24,581 Robbie? 707 01:03:32,625 --> 01:03:35,669 This map it's not logical. 708 01:03:35,759 --> 01:03:37,977 Maybe he made it up. his own labyrinth. 709 01:03:39,132 --> 01:03:41,604 Saints see things that aren't there, remember? 710 01:03:41,713 --> 01:03:43,200 If we think at least a second on this, 711 01:03:43,285 --> 01:03:45,233 there's no clue that Robbie thinks it's Pardieu. 712 01:03:45,342 --> 01:03:47,984 Daniel, come on, so give me a plausible explanation. 713 01:03:50,196 --> 01:03:52,823 All right, what are we going to do now? Let's tell someone. 714 01:03:52,932 --> 01:03:55,628 To be expelled? No, I have an idea. 715 01:03:55,696 --> 01:04:00,336 but first we have to take them all things from here. I'll bring the torches. 716 01:04:05,376 --> 01:04:08,608 A weekend doesn't mean a missing person. 717 01:04:08,663 --> 01:04:10,809 yes, but Robbie Wheeling's not the type. the kind that just comes out, 718 01:04:10,894 --> 01:04:14,174 without telling anyone. Even his parents don't know where he is. 719 01:04:14,276 --> 01:04:17,732 Maybe he met a girl. No, Robbie. 720 01:04:18,972 --> 01:04:20,593 There's another possibility. 721 01:04:20,706 --> 01:04:23,731 Robbie was right fascination for these caves. 722 01:04:23,840 --> 01:04:25,334 You mean the Pequod Caves? 723 01:04:25,420 --> 01:04:28,537 yes, I think that's what they call it. Maybe he was lost there. 724 01:04:30,881 --> 01:04:32,940 You were a good friend robbie's, right? 725 01:04:33,026 --> 01:04:36,026 Yes, he... Excuse me, Did you say "you were"? 726 01:04:36,147 --> 01:04:38,765 Oh, i'm sorry. What did you mean by that? 727 01:04:38,818 --> 01:04:41,015 I meant that Robbie is a nice guy. 728 01:04:41,081 --> 01:04:42,635 Everybody likes him. 729 01:04:42,698 --> 01:04:44,661 When you last saw it, did he seem depressed? 730 01:04:44,769 --> 01:04:47,141 Or in a bad mood? Anything out of the ordinary? 731 01:04:47,238 --> 01:04:49,354 I don't think I've ever seen Robbie depressed. 732 01:04:49,423 --> 01:04:52,637 He's a very peaceful guy interested in spiritual things. 733 01:04:53,582 --> 01:04:56,959 Like Mazes and Monsters? You mean the game? 734 01:04:57,068 --> 01:04:59,994 We know he was playing. I found a map in your room. 735 01:05:01,026 --> 01:05:02,142 Do you play? 736 01:05:02,835 --> 01:05:05,798 I used to, but... it's been a long time. 737 01:05:05,864 --> 01:05:08,352 I'm just studying. I know, i know. 738 01:05:08,435 --> 01:05:10,966 What about the caves? About what? 739 01:05:11,017 --> 01:05:14,464 I've heard that some that students played mazes and monsters there. 740 01:05:14,586 --> 01:05:15,870 yes, I heard that too. 741 01:05:18,529 --> 01:05:21,572 What kind of bird is that? She's a Myna bird. 742 01:05:22,278 --> 01:05:24,842 Does she talk? Birds don't talk. 743 01:05:27,885 --> 01:05:29,272 Funny. 744 01:05:29,358 --> 01:05:31,732 Did you teach her that? Yes, i'm sorry. 745 01:05:33,540 --> 01:05:36,472 Does he peck? All birds peck. 746 01:05:38,439 --> 01:05:39,975 Who else was in the caves? 747 01:05:41,147 --> 01:05:42,931 No... I do not know. 748 01:05:44,146 --> 01:05:46,109 I don't even know if Robbie's there. 749 01:05:47,690 --> 01:05:50,324 but you said that you were good friends. 750 01:05:50,395 --> 01:05:52,423 Yes, but don't me told you everything. 751 01:05:52,508 --> 01:05:54,997 All I know is that he mentioned once or twice. 752 01:05:55,651 --> 01:05:58,559 Why Would Robbie Come In in the caves alone? 753 01:05:59,930 --> 01:06:01,879 I don't really I have a slightest idea. 754 01:06:04,624 --> 01:06:06,647 Yes... Robbie was getting more and more strange... 755 01:06:06,731 --> 01:06:11,953 Was... was like the game had become made all your life and... 756 01:06:12,069 --> 01:06:15,603 and sometimes he was more interested in this than in me. So... 757 01:06:15,688 --> 01:06:17,237 We've been apart. 758 01:06:18,149 --> 01:06:20,787 Who was he playing with? No, i'm not... I do not know. 759 01:06:20,872 --> 01:06:23,923 He didn't really talk about it, about this part. 760 01:06:24,024 --> 01:06:28,018 I don't think you noticed how dangerous the game is. 761 01:06:30,967 --> 01:06:32,251 Robbie used drugs? 762 01:06:33,691 --> 01:06:34,980 No. 763 01:06:35,818 --> 01:06:38,206 Painkillers? No, i'm not. 764 01:06:38,738 --> 01:06:41,530 Did you drink? Like everyone else. 765 01:06:41,638 --> 01:06:43,428 A little wine or beer. but... 766 01:06:53,060 --> 01:06:55,963 You and Kate Finch Are you together now? 767 01:06:58,580 --> 01:06:59,834 Yes, sir, i'm sorry. 768 01:07:01,511 --> 01:07:06,134 Are you still a friend of Robbie's? Of course, i'm sure of it. I didn't steal it. 769 01:07:06,242 --> 01:07:08,451 When we started long ago were separated. 770 01:07:10,937 --> 01:07:12,456 What do you think What happened? 771 01:07:13,612 --> 01:07:19,098 One of those Robbie played with exceeded the measure and killed him. 772 01:07:19,841 --> 01:07:21,228 That's so unlikely. 773 01:07:21,271 --> 01:07:24,488 Mazes and Monsters it's an unlikely game. 774 01:07:24,604 --> 01:07:29,825 Swords, poison, spells, fights, dismemberments, crimes. 775 01:07:29,933 --> 01:07:33,157 It's all fantasy. Sure? 776 01:07:35,966 --> 01:07:37,227 I'll keep in touch. 777 01:07:42,185 --> 01:07:44,383 and then why do I feel so guilty? 778 01:07:44,517 --> 01:07:46,212 It's like I'm covering up a murder. 779 01:07:46,279 --> 01:07:48,893 but it wouldn't have helped Robbie tell him to the cops we played with him. 780 01:07:49,020 --> 01:07:50,582 but look what I did. 781 01:07:50,693 --> 01:07:53,993 I took all the props, i took all from the caves and hid them. 782 01:07:54,062 --> 01:07:55,449 but they had our Fingerprints. 783 01:07:55,534 --> 01:07:57,929 Yes, Jay Jay, but that's it is to hide evidence. 784 01:07:58,024 --> 01:08:02,143 If Robbie's in caves and dead Because of the game, we're involved. 785 01:08:02,200 --> 01:08:03,984 We're really involved. 786 01:08:04,082 --> 01:08:07,791 You said something terrible happened to Robbie. 787 01:08:08,817 --> 01:08:10,595 I think so. 788 01:08:11,327 --> 01:08:12,821 So, what do we do? 789 01:08:14,832 --> 01:08:17,727 I could give it to the cops my map with the caves. 790 01:08:17,826 --> 01:08:20,628 What map? You said you hid everything. 791 01:08:21,210 --> 01:08:22,830 I was so proud of him. 792 01:08:34,351 --> 01:08:36,329 but that will involve us. 793 01:08:38,079 --> 01:08:41,289 We could mail it. No, it would take a long time. 794 01:08:41,382 --> 01:08:42,666 I have a better idea. 795 01:09:08,433 --> 01:09:09,495 I have less than a minute. 796 01:09:09,584 --> 01:09:11,700 You know I can't tell you the name yet. 797 01:09:11,770 --> 01:09:13,942 OK. but tell me, he Were you a college student? 798 01:09:13,943 --> 01:09:14,792 Yes. 799 01:09:14,793 --> 01:09:17,008 Ok, i'm NOT. and what were they doing there? How do I know? 800 01:09:17,064 --> 01:09:19,989 John, We're Inside All right, be careful. 801 01:09:20,539 --> 01:09:23,163 Look, we think it's a game Mazes and Monsters... 802 01:09:23,271 --> 01:09:24,984 getting out of control at the university. 803 01:09:25,069 --> 01:09:26,111 15 seconds, Bud. 804 01:09:26,224 --> 01:09:29,106 Mazes and Monsters? That's exactly what I'm doing. Do you know how to play? 805 01:09:29,167 --> 01:09:31,696 My kids play that. I know the game. Yes, that's it. 806 01:09:31,815 --> 01:09:34,119 All right, up here. Five seconds. Come on, let's go, let's Come on, let's go, let's 807 01:09:38,766 --> 01:09:41,545 I'm Bud Hayden and we're broadcasting live from the Pequod caves. 808 01:09:52,303 --> 01:09:54,835 Look at Martini's car. Just wait here. 809 01:10:15,690 --> 01:10:16,974 Yes... 810 01:10:23,149 --> 01:10:25,096 Not Martini? 811 01:10:26,141 --> 01:10:27,635 I salute you. 812 01:10:28,445 --> 01:10:31,497 Hey, i'm sorry. What's the deal? That's what we're here to find out. 813 01:10:31,599 --> 01:10:35,379 We weren't very lucky. I searched the caves. 814 01:10:35,451 --> 01:10:39,572 Someone provided us with up to a game map. 815 01:10:39,672 --> 01:10:42,207 but the caves stretch for miles. 816 01:10:42,291 --> 01:10:44,488 We have no idea where the body is. 817 01:10:48,767 --> 01:10:52,796 Actually, we're not sure that Wheeling is there. 818 01:10:55,013 --> 01:10:57,204 You want to know the truth? 819 01:10:57,341 --> 01:11:00,686 We have no idea where Robbie Wheeling is. 820 01:11:00,770 --> 01:11:02,911 and I don't even know if we ever had. 821 01:11:03,005 --> 01:11:08,961 The only thing I know is that if he He's in these caves, he's dead. 822 01:11:22,897 --> 01:11:25,815 <>Happy Halloween! Happy Halloween! 823 01:11:27,765 --> 01:11:29,259 <>Happy Halloween! 824 01:11:29,874 --> 01:11:31,822 Merlin, shut up. 825 01:11:32,742 --> 01:11:35,714 Jay Jay, you're wasting your time. You heard what Martini said. 826 01:11:35,799 --> 01:11:37,577 If he's dead? What if it's not? 827 01:11:37,685 --> 01:11:41,016 Sure. and how long we don't know Sure, so he's alive. 828 01:11:41,855 --> 01:11:45,213 Jay Jay, this is a perfect copy two maps of Robbie. 829 01:11:45,297 --> 01:11:48,750 How did you do that? Some people have a good memory. 830 01:11:49,320 --> 01:11:50,688 All right, now what do we do? 831 01:11:50,758 --> 01:11:53,542 We're trying to find Robbie. How? 832 01:11:53,627 --> 01:11:55,824 Using our talents of the players. 833 01:11:55,882 --> 01:11:59,158 Accepting the premise that Robbie became Pardieu. 834 01:11:59,224 --> 01:12:01,711 and that was done by Pardieu. 835 01:12:01,811 --> 01:12:04,345 So the solution is right here, on this map. 836 01:12:04,453 --> 01:12:06,917 but if it's not a map of the caves, so what's the map? 837 01:12:07,410 --> 01:12:10,044 Happy Halloween! Merlin, that's enough! 838 01:12:11,380 --> 01:12:12,664 Oh my God, i'm so sorry. 839 01:12:13,694 --> 01:12:15,062 That's what it was! What's going on? 840 01:12:17,687 --> 01:12:19,391 The Great Hall. 841 01:12:19,475 --> 01:12:21,443 It's not a place, It's a person. 842 01:12:22,000 --> 01:12:24,201 Robbie's brother's name was Hall. The one who ran away. 843 01:12:24,355 --> 01:12:26,723 Did he run away? What are you talking about? 844 01:12:26,793 --> 01:12:29,654 Robbie told me that. a few years ago, Halloween, 845 01:12:29,739 --> 01:12:31,232 your brother ran away of your own party... 846 01:12:31,317 --> 01:12:32,810 and since then they didn't see him again. 847 01:12:32,880 --> 01:12:36,256 Last Time I Saw or Robbie it was at your Halloween party. 848 01:12:36,368 --> 01:12:38,418 That's it! and what did he say? 849 01:12:38,490 --> 01:12:41,871 He said that... He's always dreamed of it. 850 01:12:43,010 --> 01:12:43,879 What else, Kate? 851 01:12:43,963 --> 01:12:47,104 Kate, it must be something else. What else did he say? 852 01:12:47,188 --> 01:12:49,653 Come on, Kate. I'm trying. 853 01:13:44,019 --> 01:13:47,141 It's like looking for the needle in a haystack. We didn't get anywhere. 854 01:13:47,240 --> 01:13:49,202 Okay, so let's address the question differently. 855 01:13:50,888 --> 01:13:52,404 I still say that Halloween... 856 01:13:52,470 --> 01:13:54,441 and the Great Hall, which he has a connection with his brother. 857 01:13:54,511 --> 01:13:57,437 Okay, I agree. but the big question remains. 858 01:13:57,521 --> 01:13:59,745 Robbie and Robbie? Or é Pardieu? 859 01:13:59,811 --> 01:14:01,685 Let's say it's Pardieu. 860 01:14:01,769 --> 01:14:03,978 Okay, where would a holy man go? 861 01:14:05,504 --> 01:14:08,260 On a trip. That's exactly what I'm doing. 862 01:14:08,317 --> 01:14:09,433 To find it the great Hall? 863 01:14:09,542 --> 01:14:13,071 If the Grand Hall is a person, it is possible to that the two towers are not people? 864 01:14:13,158 --> 01:14:14,652 They could be your parents. 865 01:14:16,107 --> 01:14:18,645 We're walking in a circle. Let's finish the night. 866 01:14:48,056 --> 01:14:49,336 Take it. 867 01:14:51,619 --> 01:14:52,987 No! 868 01:14:53,072 --> 01:14:55,202 What the other year? Give me that. 869 01:14:55,917 --> 01:14:58,296 Those are my spells. They keep me alive. 870 01:15:00,427 --> 01:15:01,695 No! 871 01:16:55,322 --> 01:16:56,807 Oh, my God, i'm so sorry. 872 01:17:01,046 --> 01:17:02,320 Oh, my God, i'm so sorry. 873 01:17:17,234 --> 01:17:18,543 Hello, i'm sorry. Collect call... 874 01:17:18,627 --> 01:17:21,023 de Robbie Wheeling. accepts the charge? 875 01:17:21,107 --> 01:17:23,053 Yes! Robbie? 876 01:17:24,603 --> 01:17:26,260 Kate, I'm in New York. 877 01:17:26,375 --> 01:17:29,016 New York? Robbie, are you okay? What happened? 878 01:17:29,170 --> 01:17:32,315 I do not know. I don't remember. 879 01:17:33,678 --> 01:17:36,875 Robbie, everything's going to be okay. Where are you, more precisely? 880 01:17:38,226 --> 01:17:40,007 There's blood on the knife. 881 01:17:40,092 --> 01:17:41,891 Faca? What happened? 882 01:17:41,949 --> 01:17:43,591 and I have my hands. 883 01:17:43,675 --> 01:17:47,298 I think I killed someone. I know I killed someone. 884 01:17:47,426 --> 01:17:49,400 Robbie, Tell me where you are, 885 01:17:54,247 --> 01:17:56,393 Forty... eight. 886 01:17:57,567 --> 01:18:00,270 Okay, Robbie. Now I want Listen to me carefully. 887 01:18:00,336 --> 01:18:01,961 It's going to be okay. OK? 888 01:18:02,073 --> 01:18:03,868 Is that all right? It's all right. 889 01:18:03,939 --> 01:18:07,912 , Daniel and I will come and we're going to get him as fast as we can 890 01:18:07,982 --> 01:18:09,478 <>everything's going to be okay, 891 01:18:10,881 --> 01:18:12,157 OK. 892 01:18:12,906 --> 01:18:14,544 I want you to me listen carefully. 893 01:18:14,599 --> 01:18:16,802 want you to find us. at Jay Jay. 894 01:18:16,911 --> 01:18:20,853 605 East, rua 70. 895 01:18:20,962 --> 01:18:23,964 605 East, rua 70. To Jay Jay's house. 896 01:18:24,028 --> 01:18:26,484 Ok. Patch leaves and wait for us. 897 01:18:34,214 --> 01:18:36,103 What are you doing with that stupid bird? 898 01:18:36,104 --> 01:18:38,075 Come on, Merlin gives good luck. 899 01:20:14,097 --> 01:20:15,591 Maze. 900 01:23:00,990 --> 01:23:03,083 Please you're not right to worry about me. 901 01:23:03,989 --> 01:23:06,201 I'm Pardieu. I'm a holy man. 902 01:23:07,771 --> 01:23:09,265 I am the king of France. 903 01:23:13,092 --> 01:23:14,379 Majesty... 904 01:23:19,048 --> 01:23:22,508 I was on a trip very long. 905 01:23:24,381 --> 01:23:25,917 Yes, we all are. 906 01:23:26,451 --> 01:23:28,086 How long Are you in mazes? 907 01:23:29,728 --> 01:23:31,258 I don't know, it's been years. 908 01:23:33,063 --> 01:23:36,695 I'm still trying to find somewhere but I don't think so. 909 01:23:38,981 --> 01:23:41,620 Can you tell me about the giant dragon? 910 01:23:41,728 --> 01:23:43,807 On my journey here I heard him. 911 01:23:44,426 --> 01:23:45,696 Did you say Dragon? 912 01:23:46,635 --> 01:23:49,421 Yes, the great dragon. The one above. 913 01:23:49,486 --> 01:23:50,737 Oh, there he is. 914 01:23:53,502 --> 01:23:56,176 He's the one who keeps this treasure? 915 01:23:58,056 --> 01:23:59,421 Don't go up the stairs! 916 01:24:00,195 --> 01:24:02,000 If they catch you, They're going to get you out of here. 917 01:24:03,620 --> 01:24:05,151 Below, Don't go down that much. 918 01:24:06,358 --> 01:24:09,836 I understand. You're very wise. 919 01:24:10,392 --> 01:24:13,605 Maybe you can help me. I'm looking for the Grand Hall. 920 01:24:14,592 --> 01:24:16,086 I have no idea, buddy. 921 01:24:16,558 --> 01:24:18,166 What about the two towers? 922 01:24:19,981 --> 01:24:21,754 Yes. Yes. I know them. 923 01:24:21,860 --> 01:24:25,329 Your Majesty, I will be in your debt to you if you show me the way. 924 01:24:53,111 --> 01:24:55,398 Good morning, Mr. Brockway. I didn't see your friend. 925 01:24:55,467 --> 01:24:56,769 but he said... I'm sorry, i'm sorry 926 01:24:56,853 --> 01:25:00,238 I've always been here and no one came looking for him. 927 01:25:00,364 --> 01:25:02,588 Maybe he's already upstairs. Sorry. 928 01:25:03,925 --> 01:25:06,320 What are we going to do now? I don't know, i don't know. 929 01:25:14,552 --> 01:25:18,016 Come on in. No, she's redecorating again. 930 01:25:21,233 --> 01:25:23,190 Let's go in my room. 931 01:25:23,729 --> 01:25:27,192 I think what looks better than the decoration of the hospital. 932 01:25:33,658 --> 01:25:34,934 I like that. 933 01:25:37,373 --> 01:25:38,665 I really like that. 934 01:25:39,578 --> 01:25:42,211 Do you like it, Merlin? Birds don't talk. 935 01:25:43,115 --> 01:25:45,182 Mom finished redecorate my room. 936 01:25:45,267 --> 01:25:47,336 It's nice. It's different. 937 01:26:13,871 --> 01:26:15,862 I suggest we start to procure by Robbie, 938 01:26:15,863 --> 01:26:17,073 by the last place he was seen. 939 01:26:17,181 --> 01:26:19,383 Somewhere next to 40th and 8th streets. 940 01:26:19,486 --> 01:26:22,621 I've checked every place on the map in which a holy man can go. 941 01:26:22,730 --> 01:26:25,705 OK. Let's get started now think like it. 942 01:26:25,792 --> 01:26:27,934 How many seats do you have? Dozens of... 943 01:26:28,042 --> 01:26:29,846 We have to find out Which one. 944 01:26:44,350 --> 01:26:46,453 Monasteries. These are medieval. 945 01:26:46,555 --> 01:26:48,776 No. We have to be in Pardieu's mind. 946 01:26:48,884 --> 01:26:50,416 He's never heard of them. 947 01:26:51,053 --> 01:26:53,421 St. Patrick's Cathedral. It's something he'd see. 948 01:26:53,487 --> 01:26:55,379 Yes and one hundred from other churches. 949 01:26:55,476 --> 01:26:58,099 Don't forget, he's looking for something. He's not going to stop to pray. 950 01:26:58,196 --> 01:27:00,345 I just hope the police You didn't catch him. 951 01:27:00,346 --> 01:27:01,419 We would have heard. 952 01:27:01,503 --> 01:27:02,745 I have no idea. 953 01:27:02,857 --> 01:27:04,818 We can't give up. He's one of ours. 954 01:27:04,884 --> 01:27:06,386 but where should we look? 955 01:27:06,482 --> 01:27:08,443 I do not know... We have to try. 956 01:27:09,871 --> 01:27:11,659 Two towers... 957 01:27:11,764 --> 01:27:13,426 No... Not the ones in the book. 958 01:27:13,532 --> 01:27:15,557 The real ones. Where was my brain? 959 01:27:15,599 --> 01:27:17,685 The two towers are the twin towers! 960 01:27:17,793 --> 01:27:20,479 World Trade Center! Pardieu... 961 01:27:20,587 --> 01:27:22,114 ... will meet with his brother. 962 01:27:22,191 --> 01:27:24,289 The Great Hall he's probably dead! 963 01:27:24,368 --> 01:27:26,739 Oh, no, no, no, no, Let's get out of here. 964 01:28:24,422 --> 01:28:25,916 As torres. 965 01:28:45,645 --> 01:28:47,139 Come on, let's move! 966 01:28:50,661 --> 01:28:52,742 Let's try on the floor observation. 967 01:28:57,496 --> 01:28:59,000 I apologize. 968 01:28:59,082 --> 01:29:00,604 Sorry. Excuse me, please. 969 01:29:00,689 --> 01:29:02,193 Thank you. 970 01:29:03,827 --> 01:29:06,751 All right, where? In there. 971 01:29:22,674 --> 01:29:26,557 I don't see him anyway. Maybe he's down. 972 01:29:31,458 --> 01:29:33,232 Let's go down the hall. 973 01:29:56,425 --> 01:29:57,919 Sorry. 974 01:30:20,785 --> 01:30:22,308 Where could i be? 975 01:30:24,107 --> 01:30:27,010 Oh, look at that! Robbie! Robbie! 976 01:30:27,077 --> 01:30:29,129 Robbie! Robbie! 977 01:30:29,211 --> 01:30:30,733 Robbie! 978 01:30:41,815 --> 01:30:43,309 Where? 979 01:30:45,570 --> 01:30:47,064 In the elevators. 980 01:30:47,637 --> 01:30:49,131 Come on, Daniel! 981 01:30:55,595 --> 01:30:57,093 Robbie! 982 01:31:52,625 --> 01:31:54,125 Where's he at? 983 01:31:54,168 --> 01:31:56,129 It must be somewhere around here. 984 01:32:03,890 --> 01:32:05,152 A door! 985 01:32:13,971 --> 01:32:15,459 Quickly! 986 01:32:22,837 --> 01:32:24,531 Robbie! Robbie! 987 01:32:24,640 --> 01:32:26,777 Robbie! Robbie! 988 01:32:26,861 --> 01:32:29,316 By God. What do you want to do? 989 01:32:33,281 --> 01:32:35,071 I'm going to meet with the Great Hall. 990 01:32:35,157 --> 01:32:36,930 No, you can't. It's a trap. 991 01:32:38,310 --> 01:32:40,943 I have the magic. I'm going to fly. 992 01:32:41,026 --> 01:32:44,238 You don't have enough points. I'm the maze guard. 993 01:32:47,952 --> 01:32:50,691 The guard... the maze? Yes, i'm sorry. 994 01:32:50,770 --> 01:32:53,790 and I have the authority absolutely in this game. 995 01:32:57,223 --> 01:32:58,496 Game? 996 01:32:59,821 --> 01:33:01,119 Game. 997 01:33:05,093 --> 01:33:06,584 Game. 998 01:33:13,114 --> 01:33:15,337 Jay Jay, What am I doing here? 999 01:33:19,420 --> 01:33:22,195 Kate, Why can't I remember? 1000 01:33:49,789 --> 01:33:51,762 THREE MONTHS LATER 1001 01:33:53,695 --> 01:33:56,818 You don't know how good I feel. Finally, I write my novel. 1002 01:33:56,888 --> 01:33:58,508 Sim? What is it about? 1003 01:33:58,597 --> 01:34:00,810 <>It's a surprise. Come on, Kate, tell us, 1004 01:34:01,632 --> 01:34:03,606 It's about four of us Playing the game. 1005 01:34:03,691 --> 01:34:06,462 and how we defeated the fear through him. 1006 01:34:06,556 --> 01:34:08,935 About the horrible fact that happened to Robbie. 1007 01:34:09,009 --> 01:34:11,950 It's hard to write about your feelings. but now I'm not afraid anymore. 1008 01:34:12,008 --> 01:34:14,048 I'm sure it will be to best-seller. 1009 01:34:14,114 --> 01:34:16,663 I think in a good way, we're all going to be famous. 1010 01:34:16,743 --> 01:34:19,113 Jay Jay, you signed up. in the course for directors, 1011 01:34:19,198 --> 01:34:21,693 The Department of Theatrical Arts you're going to have a real shock. 1012 01:34:21,802 --> 01:34:23,086 I wish. 1013 01:34:23,824 --> 01:34:25,528 I'm the kind of search. 1014 01:34:25,640 --> 01:34:29,826 I'll be totally happy as a director of a software company. 1015 01:34:33,036 --> 01:34:35,997 I'd just like Robbie come back with us to school. 1016 01:34:36,108 --> 01:34:38,478 but his mother said that he keep going to the doctor. 1017 01:34:38,562 --> 01:34:41,146 It is important to that he's fine. 1018 01:34:41,230 --> 01:34:43,028 Maybe he's back not next semester. 1019 01:34:43,696 --> 01:34:45,481 It should be there soon. 1020 01:35:15,950 --> 01:35:17,262 Hey, i'm sorry. Hey, i'm sorry. 1021 01:35:17,332 --> 01:35:19,440 I'm so glad to see you. We're glad we could make it. 1022 01:35:19,495 --> 01:35:22,276 Robbie's friends don't visit him so often. 1023 01:35:22,360 --> 01:35:23,976 He's going to be delighted. How's it going? 1024 01:35:24,043 --> 01:35:27,245 OK. It's on the back, get some air. 1025 01:35:27,341 --> 01:35:30,549 but before you go I want you to know... 1026 01:35:30,657 --> 01:35:34,380 that I don't blame any of you for what happened to Robbie. 1027 01:35:35,346 --> 01:35:39,062 You don't know how fragile it's your psychic state. 1028 01:35:40,142 --> 01:35:43,200 The game was a learning experience for him, I think. 1029 01:35:43,297 --> 01:35:45,937 Anyway, I just I want you to know... 1030 01:35:45,938 --> 01:35:48,163 that i have nothing against none of you. 1031 01:35:49,514 --> 01:35:51,606 I'm going to go. Yes, thank you, thank you. 1032 01:35:51,720 --> 01:35:53,334 Come now. It's in the back. 1033 01:35:53,400 --> 01:35:54,705 Ok. 1034 01:36:07,018 --> 01:36:08,532 Robbie! 1035 01:36:09,804 --> 01:36:11,323 Robbie! 1036 01:36:13,279 --> 01:36:14,801 Robbie! Olá! 1037 01:36:16,615 --> 01:36:17,881 Hello! 1038 01:36:20,023 --> 01:36:21,801 Robbie... 1039 01:36:22,882 --> 01:36:25,410 You look great. Yes, it is. 1040 01:36:25,479 --> 01:36:28,422 Freelik! Didn't you die? 1041 01:36:28,947 --> 01:36:33,308 Didn't you die when you jumped in the hole? Come on, Robbie, don't fool me. 1042 01:36:34,030 --> 01:36:38,152 It's you, Freelik. You rose from the dead. 1043 01:36:38,235 --> 01:36:41,265 Whoever did this is a great holy man. 1044 01:36:41,266 --> 01:36:42,700 One bigger than me. 1045 01:36:42,791 --> 01:36:47,254 Robbie! Glacia! E Nimble! 1046 01:36:48,405 --> 01:36:50,611 Maybe you're ready for another trip. 1047 01:36:50,696 --> 01:36:51,570 Robbie! 1048 01:36:51,629 --> 01:36:54,555 Glacia did something for you, a spell of oblivion? 1049 01:36:54,640 --> 01:36:57,314 I am Pardieu, the holy man. Robbie... 1050 01:36:57,420 --> 01:36:59,920 I've had many strange encounters since we last saw each other. 1051 01:37:00,005 --> 01:37:02,630 A giant dragon, around Gorvil. 1052 01:37:04,344 --> 01:37:06,305 It's a good place to stay. 1053 01:37:09,145 --> 01:37:13,185 Hot, very clean and food. It's good and great. 1054 01:37:13,251 --> 01:37:16,970 Freelik, I have something you might be interested. 1055 01:37:17,066 --> 01:37:19,956 I have a coin that it is continuously regenerating. 1056 01:37:20,053 --> 01:37:24,501 Every time I give it to the wife of the innkeeper to pay for my lodging. 1057 01:37:24,611 --> 01:37:28,662 and every morning when I wake up he's back in my pocket. 1058 01:37:29,802 --> 01:37:31,438 So... 1059 01:37:31,523 --> 01:37:33,075 Didn't we start the journey? 1060 01:37:34,095 --> 01:37:35,386 Robbie... 1061 01:37:39,532 --> 01:37:41,741 This lake is enchanted. 1062 01:37:41,807 --> 01:37:44,687 Behind him you can see the Semaea Forest. 1063 01:37:44,791 --> 01:37:48,929 Hangy and his wife are afraid of the forest and warned me not to approach me. 1064 01:37:48,996 --> 01:37:53,961 I think there are some forces evil ones that go into it. 1065 01:37:54,020 --> 01:37:55,577 If we could destroy them, 1066 01:37:55,661 --> 01:37:59,106 Hangie and his wife could live happily and in peace. 1067 01:38:01,140 --> 01:38:02,676 You know something about this forest? 1068 01:38:09,967 --> 01:38:11,278 Yes... 1069 01:38:13,040 --> 01:38:15,541 I am the guard of the labyrinth. 1070 01:38:17,154 --> 01:38:18,648 There's a... 1071 01:38:19,871 --> 01:38:24,820 I have two Voraceni Malefici, led by the savage Ak-Oga. 1072 01:38:24,889 --> 01:38:28,369 In this forest there are terrible dangers, 1073 01:38:28,469 --> 01:38:31,679 but also a magic passage. 1074 01:38:32,632 --> 01:38:35,027 Let's get in. Yes, i'm sorry. 1075 01:38:35,934 --> 01:38:37,052 Yes. 1076 01:38:38,906 --> 01:38:40,192 Yes. 1077 01:38:40,664 --> 01:38:42,158 Follow me. I know the way. 1078 01:38:47,292 --> 01:38:50,397 I saw the spirits dancing at night on the lake. 1079 01:38:50,453 --> 01:38:54,007 They were singing a song that's great like yours, Freelik. 1080 01:38:54,091 --> 01:38:55,344 I wasn't beyond of this hill, 1081 01:38:55,428 --> 01:38:58,037 but the way to the forest is clearly marked. 1082 01:38:58,121 --> 01:39:03,561 < i > and then... I played the game again, for the last time. 1083 01:39:03,657 --> 01:39:08,663 <>it didn't matter that I didn't have maps or data and there was no monster. 1084 01:39:08,730 --> 01:39:12,920 Pardieu sees the monsters, we don't 1085 01:39:12,978 --> 01:39:15,179 we didn't see anything else of the death of hope... 1086 01:39:15,264 --> 01:39:17,716 < the > of our friend, 1087 01:39:17,794 --> 01:39:20,920 So I threw up the sun begins to get by. 1088 01:39:20,985 --> 01:39:23,487 < i>and all the monsters died, 1089 01:39:30,445 --> 01:39:34,974 "THE END" "MAZES and MONSTERS (1982)" "ENJOY THE SHOW"