1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,041 --> 00:00:40,166 Nu voi reuși. Nu încap în valiză, se va sparge. 4 00:00:44,625 --> 00:00:46,916 O să golesc una mai mare. 5 00:00:59,958 --> 00:01:03,083 N-ar fi trebuit să mănânc melci. 6 00:01:03,166 --> 00:01:04,416 Ți-am spus eu! 7 00:01:05,958 --> 00:01:07,541 Ai digerat bine ardeii? 8 00:01:11,291 --> 00:01:12,250 Nu. 9 00:01:15,458 --> 00:01:16,875 Ce masă, nu? 10 00:01:19,125 --> 00:01:22,166 - A fost ideea ta. - Ca să sărbătorim plecarea ei! 11 00:01:22,250 --> 00:01:26,083 Inițial, a fost ideea mea. Dar poți sărbători o plecare? 12 00:01:27,958 --> 00:01:30,916 Ea n-a deschis gura decât ca să mănânce. 13 00:01:31,833 --> 00:01:34,416 La fel și el. Cine folosește apa? 14 00:01:40,791 --> 00:01:42,166 Ce faci? 15 00:01:43,625 --> 00:01:46,708 - Nimic. - Nimic? Ce e aia? 16 00:01:46,791 --> 00:01:50,291 - Ce e aia? - Valiza mea. 17 00:01:50,375 --> 00:01:51,958 Nu mă face să râd! 18 00:01:52,041 --> 00:01:54,416 Hai! Golește-o! 19 00:01:55,583 --> 00:01:57,791 Suntem deja prea încărcați. 20 00:01:57,875 --> 00:01:59,125 Fața de masă. 21 00:01:59,208 --> 00:02:03,125 De ce am făcut asta? Nici nu știu dacă se asortează. 22 00:02:04,833 --> 00:02:06,666 Ți-am zis deja că n-o vreau! 23 00:02:06,750 --> 00:02:09,708 E oribilă. După ce trec granița, o arunc. 24 00:02:09,791 --> 00:02:13,500 Vom întârzia. Nu e ca și cum ar conta. 25 00:02:14,083 --> 00:02:15,166 Haide, Henri! 26 00:02:18,500 --> 00:02:20,541 Trebuie să ne grăbim. 27 00:02:20,625 --> 00:02:23,291 - O să-mi scrii o scrisoare? - De ce nu două? Marș! 28 00:02:23,375 --> 00:02:25,750 - Nu-mi vei scrie? - Ca să-ți spun ce? 29 00:02:25,833 --> 00:02:27,083 Păi, nu știu. 30 00:02:27,166 --> 00:02:29,041 Nu e momentul, trebuie să plecăm! 31 00:02:37,333 --> 00:02:39,958 - Am adresa ta, dacă vreau… - Ești nebun. 32 00:02:40,041 --> 00:02:41,833 N-am pat pentru tine acolo. 33 00:02:41,916 --> 00:02:44,208 Nu știi germană. Nu poți să stai mereu după mine. 34 00:02:44,291 --> 00:02:46,583 Ține! 35 00:02:46,666 --> 00:02:48,208 Nu-i spune tatălui tău! 36 00:02:50,291 --> 00:02:51,375 La ce oră e trenul? 37 00:02:51,458 --> 00:02:52,958 V-am zis că e prea devreme. 38 00:02:53,041 --> 00:02:55,208 Nu mai vorbi prostii! 39 00:04:33,000 --> 00:04:33,958 Henri! 40 00:04:56,500 --> 00:04:58,708 Pe peronul trei! 41 00:04:58,791 --> 00:05:01,500 Henri! Jacqueline, grăbește-te! 42 00:05:20,500 --> 00:05:22,250 Pleacă de acolo, v-am spus eu! 43 00:05:22,333 --> 00:05:24,333 - Știam eu! - Nu țipa! 44 00:05:24,416 --> 00:05:26,291 E bine să ajungi mai devreme. 45 00:05:26,375 --> 00:05:29,750 La 21:37! Înțelegi că pleacă într-o oră? 46 00:05:29,833 --> 00:05:31,833 O oră! E ridicol. 47 00:05:35,833 --> 00:05:37,750 Ce fac oamenii ăștia? 48 00:05:46,458 --> 00:05:48,750 Eram sigură în legătură cu ora. 49 00:06:03,416 --> 00:06:05,125 Dle, vă puteți mișca puțin? 50 00:06:05,208 --> 00:06:09,375 Sunt cu soțul și cu fiul, iar fiica pleacă în excursie și vrem să fim împreună. 51 00:06:09,458 --> 00:06:10,791 Am greșit ora de plecare. 52 00:06:10,875 --> 00:06:13,125 Ar fi mai bine dacă am mânca ceva. 53 00:06:33,500 --> 00:06:37,541 Vreți să schimbăm locurile? Fiul meu stă acolo. 54 00:06:38,791 --> 00:06:40,041 Mulțumesc, dle! 55 00:06:41,416 --> 00:06:42,375 Henri? 56 00:06:43,041 --> 00:06:45,250 Henri, vino și stai aici! 57 00:06:56,333 --> 00:06:57,541 Dar… 58 00:06:59,166 --> 00:07:01,083 Unde te duci acum? Henri! 59 00:07:38,875 --> 00:07:40,083 Serios? 60 00:07:41,166 --> 00:07:43,875 Micuțule! Ce cauți? 61 00:07:43,958 --> 00:07:45,541 Cauți ceva? 62 00:09:01,708 --> 00:09:02,625 Ți-e sete? 63 00:09:04,833 --> 00:09:06,875 - Da. - Rece sau caldă? 64 00:09:09,958 --> 00:09:10,958 N-am suficient. 65 00:09:11,041 --> 00:09:12,583 Îți cumpăr eu. 66 00:09:12,666 --> 00:09:14,916 Ia! E cu bule. 67 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Lasă-mi și mie, da? 68 00:09:32,500 --> 00:09:34,958 - Trebuie să plecăm, pe unde umbli? - Taci! 69 00:09:41,041 --> 00:09:42,541 Ce spun? 70 00:09:42,625 --> 00:09:45,750 - E trenul tău. Ai auzit asta? - Nu. 71 00:09:46,750 --> 00:09:48,208 Doamnă, dvs. ați auzit? 72 00:09:48,291 --> 00:09:51,000 - Da. - Îmi puteți spune ce a anunțat? 73 00:09:51,083 --> 00:09:52,791 Vor repeta. 74 00:09:52,875 --> 00:09:54,500 Trenul care pleacă la 21:37 75 00:09:54,583 --> 00:09:59,083 în direcția Tarascon și Paris, de la peronul al treilea, 76 00:09:59,166 --> 00:10:00,583 are 60 de minute întârziere. 77 00:10:00,666 --> 00:10:01,875 Deci o oră, 78 00:10:01,958 --> 00:10:03,708 de ce nu spun așa? 79 00:10:09,916 --> 00:10:11,916 Hai să mâncăm sendvișurile! 80 00:10:12,000 --> 00:10:15,166 Ție foame după cât ai mâncat azi? E scandalos. 81 00:10:15,250 --> 00:10:16,208 Mi-e foame mereu! 82 00:10:25,250 --> 00:10:26,166 Poftim! 83 00:10:27,750 --> 00:10:29,708 Dă-i-l tatălui tău! 84 00:10:38,500 --> 00:10:39,916 Nu ai deloc haz. 85 00:11:19,625 --> 00:11:21,375 Cară-te! Nu sta aici! 86 00:11:42,833 --> 00:11:46,000 Tu erai! Ce cauți aici? 87 00:11:46,791 --> 00:11:47,750 Ei? 88 00:11:48,833 --> 00:11:50,291 La ce te uiți? 89 00:11:52,166 --> 00:11:54,625 Ce vrei? 90 00:11:54,708 --> 00:11:55,791 Stai puțin! 91 00:11:55,875 --> 00:11:59,166 Unde-ți sunt actele? Ai carte de identitate? 92 00:11:59,250 --> 00:12:00,250 Mai repede! 93 00:12:01,708 --> 00:12:02,708 Haide! 94 00:12:09,083 --> 00:12:11,083 Henri. Henri și mai cum? 95 00:12:11,166 --> 00:12:12,875 Cum se pronunță? 96 00:12:12,958 --> 00:12:14,583 Borowiecki? 97 00:12:14,666 --> 00:12:17,208 Nu te-am mai văzut pe aici! Ești nou? 98 00:12:19,458 --> 00:12:22,958 Ajută-mă! Hai, am crampe. 99 00:12:23,041 --> 00:12:24,833 Ajută-mă! Lovește-l! 100 00:12:24,916 --> 00:12:27,166 Dă-i cu piciorul! Haide! 101 00:12:27,250 --> 00:12:29,708 Fă-o! 102 00:12:29,791 --> 00:12:31,583 Îți spun să-l lovești! 103 00:12:31,666 --> 00:12:35,125 Îi place nenorocitului. Haide! Dă-i un picior în cap! 104 00:12:35,208 --> 00:12:38,833 Hai! Lovește-l! Arde-l! 105 00:12:38,916 --> 00:12:41,750 Lovește-l sau o fac eu! 106 00:13:13,125 --> 00:13:14,583 Golește-i buzunarele! 107 00:13:15,875 --> 00:13:18,333 Bagă mâna în buzunarele lui! 108 00:13:18,416 --> 00:13:19,583 La pantaloni. 109 00:13:19,666 --> 00:13:21,083 Eu i-am umblat în geacă. 110 00:13:21,166 --> 00:13:23,916 Haide! Are bani în buzunar. 111 00:13:24,000 --> 00:13:27,791 Hai! Fă-o! Fă-o încet! 112 00:13:27,875 --> 00:13:30,083 Hai! Încet! 113 00:13:30,166 --> 00:13:32,625 Fă-o! 114 00:13:45,416 --> 00:13:46,833 Dați-mi-i înapoi, dle! 115 00:13:46,916 --> 00:13:49,083 Dați-mi-i! 116 00:13:49,166 --> 00:13:50,958 Dați-mi-i înapoi! 117 00:14:56,875 --> 00:14:59,083 Dar știai ce oră e. 118 00:15:00,625 --> 00:15:03,083 Acum sora ta a plecat. 119 00:15:03,166 --> 00:15:05,041 Unde ai fost? 120 00:15:06,750 --> 00:15:09,416 Nu și-a găsit loc, dar va ajunge cu bine acolo. 121 00:15:12,000 --> 00:15:13,625 Te îmbrățișează. 122 00:15:13,708 --> 00:15:15,500 Repet ce-a spus ea. 123 00:17:11,500 --> 00:17:13,291 Știi ce face tatăl tău? 124 00:17:14,500 --> 00:17:16,250 S-a dus în pat. 125 00:18:09,000 --> 00:18:10,541 Ăsta e fiul vecinilor? 126 00:18:14,166 --> 00:18:17,375 Iar s-a oprit. 127 00:18:17,458 --> 00:18:18,708 Cât e ceasul? 128 00:18:19,916 --> 00:18:23,625 Nu știu. E miezul nopții. 129 00:18:24,833 --> 00:18:28,250 Tipul ăla nu-i amabil. Vorbește cu tine? 130 00:18:33,250 --> 00:18:34,916 N-ai făcut duș azi. 131 00:18:40,541 --> 00:18:42,041 Ești plictisit? 132 00:18:43,083 --> 00:18:44,166 Nu. 133 00:18:51,166 --> 00:18:52,916 Voi deschide geamul. 134 00:19:08,208 --> 00:19:11,125 Și noi am putea pleca. Nu-i vorba de bani. 135 00:19:12,541 --> 00:19:16,291 Unde? Lui nu-i place la mare. 136 00:19:16,375 --> 00:19:18,541 Mă întreb ce-i place cu adevărat. 137 00:19:18,625 --> 00:19:22,458 E ursuz. Nu-i place compania oamenilor. 138 00:19:24,500 --> 00:19:27,083 La vârsta ta, poți pleca. Există organizații. 139 00:19:27,166 --> 00:19:29,166 Te-aș putea înscrie undeva. 140 00:19:29,250 --> 00:19:31,458 Vei fi alături de alți tineri. Ca sora ta. 141 00:19:31,541 --> 00:19:33,583 Nu vreau să plec. 142 00:19:41,208 --> 00:19:42,375 Mă duc. 143 00:19:44,416 --> 00:19:45,791 Mă duc pe-afară. 144 00:19:45,875 --> 00:19:47,000 Unde? 145 00:19:47,791 --> 00:19:49,208 Nu știu. 146 00:19:49,291 --> 00:19:51,750 Nu știu, mă duc pe-afară. 147 00:19:51,833 --> 00:19:52,916 Mă duc afară. 148 00:19:54,916 --> 00:19:58,416 Nu face zgomot! Nu știu niciodată când doarme. 149 00:22:28,875 --> 00:22:30,083 Aveți un foc? 150 00:22:31,500 --> 00:22:32,750 Aveți un foc? 151 00:23:17,416 --> 00:23:19,833 Nu sta acolo, nu fi prost! 152 00:23:53,208 --> 00:23:55,458 Restaurantele sunt folositoare, nu? 153 00:23:55,541 --> 00:23:57,791 Soția mea m-a părăsit. 154 00:23:57,875 --> 00:23:59,875 Vezi tu, gătitul… 155 00:24:01,250 --> 00:24:03,666 Nu vin aici mereu. 156 00:24:03,750 --> 00:24:08,083 Nu, doar la cină, din când în când. 157 00:24:10,458 --> 00:24:12,416 De ce mă privești așa? 158 00:24:15,041 --> 00:24:16,250 Uite! 159 00:24:17,708 --> 00:24:20,041 Îți arăt o poză cu copiii mei. 160 00:24:22,583 --> 00:24:24,875 Vai, ce grozăvie! 161 00:24:24,958 --> 00:24:27,666 Uite! O colibă. Un palmier. 162 00:24:27,750 --> 00:24:29,625 Africa. E o poză veche. 163 00:24:29,708 --> 00:24:33,166 Privește! Da… 164 00:24:33,250 --> 00:24:35,333 Nu e nimeni în ea. 165 00:24:35,416 --> 00:24:38,375 E o poză stupidă. N-am făcut-o eu. 166 00:24:38,458 --> 00:24:39,750 Nici n-o pot arunca. 167 00:24:40,541 --> 00:24:42,083 Mi-ar fi ușor. 168 00:24:42,166 --> 00:24:44,625 Ce făceați în Africa? 169 00:24:44,708 --> 00:24:46,041 Ce făceați în Africa? 170 00:24:49,250 --> 00:24:51,291 Nu e greu să ajungi acolo. 171 00:24:52,875 --> 00:24:54,041 Te-aș putea lua. 172 00:24:54,125 --> 00:24:57,333 Doar să te vaccinezi împotriva tifosului și febrei galbene 173 00:24:58,833 --> 00:25:03,333 și să iei clorochină zilnic pentru 15 zile înainte de plecare. 174 00:25:03,416 --> 00:25:05,875 Am eu. Vrei? 175 00:25:05,958 --> 00:25:08,250 - Am la mine. - Nu, mulțumesc! 176 00:25:11,833 --> 00:25:14,208 Noroc că mi-am amintit de astea. 177 00:25:14,291 --> 00:25:16,833 Tipul cu care erați seara trecută… 178 00:25:20,041 --> 00:25:22,583 Scuze, dle doctor, dar închidem. 179 00:25:26,083 --> 00:25:27,416 Mă scuzați! 180 00:25:27,500 --> 00:25:29,333 Era cu dvs.! 181 00:25:34,791 --> 00:25:37,125 Pe mâine, dle Bosmans. 182 00:25:41,083 --> 00:25:42,750 Tipul de seara trecută… 183 00:25:44,000 --> 00:25:45,541 Jean. 184 00:25:45,625 --> 00:25:46,875 Numele lui e Jean. 185 00:25:50,416 --> 00:25:53,458 Ești fericit acum? Ești? 186 00:25:54,708 --> 00:25:56,583 Te-am întrebat deja asta. 187 00:25:56,666 --> 00:26:01,541 Probabil îți place suferința, altfel, fericirea… 188 00:26:03,708 --> 00:26:05,750 Sigur îl vei aștepta aici acum. 189 00:26:07,958 --> 00:26:12,041 Excelentă idee să-l aștepți. Așteaptă! 190 00:27:43,375 --> 00:27:45,000 Scuze, dle, mă scuzați. 191 00:27:55,958 --> 00:27:58,250 Te bagi peste tot! 192 00:28:05,250 --> 00:28:07,750 Ce e? 193 00:28:07,833 --> 00:28:10,791 - Ce te-a apucat? - Lasă-mă în pace! 194 00:28:29,375 --> 00:28:31,750 - E nou? - Da, e cu mine. 195 00:28:31,833 --> 00:28:33,958 Ce drăguț e! Cât vrei pe el? 196 00:28:34,041 --> 00:28:37,750 - Nu ți-l pot da. Nu pot. - De ce nu? 197 00:28:40,000 --> 00:28:42,208 Nu vreau. E fratele meu. 198 00:28:42,791 --> 00:28:44,250 Ce te-a apucat azi? 199 00:28:52,375 --> 00:28:54,583 E un șarlatan. 200 00:28:54,666 --> 00:28:56,333 Ca mine. 201 00:28:56,416 --> 00:28:58,250 Am astea la mine. 202 00:28:58,333 --> 00:29:00,791 Așa că o să mă toarne. 203 00:29:00,875 --> 00:29:02,500 Mai bine te duci să te culci. 204 00:29:04,583 --> 00:29:07,083 Am întârziat, trebuie să plec. 205 00:29:07,166 --> 00:29:08,625 Unde? 206 00:29:08,708 --> 00:29:10,166 Unde? 207 00:29:13,291 --> 00:29:14,250 Ce faci? 208 00:29:14,958 --> 00:29:18,583 Nu trebuie să-ți spun. Lucrez în comerț. 209 00:29:18,666 --> 00:29:20,041 Faci afaceri? 210 00:29:20,125 --> 00:29:21,791 Nu. 211 00:29:21,875 --> 00:29:25,208 Așa că furi diverse? E adevărat? 212 00:29:27,083 --> 00:29:28,166 Dacă așa crezi tu… 213 00:29:49,666 --> 00:29:51,958 Ține-mi asta! 214 00:29:52,041 --> 00:29:53,833 Dă-mi un franc! 215 00:29:53,916 --> 00:29:54,916 Dă-te la o parte! 216 00:29:57,500 --> 00:29:58,500 Mulțumesc! 217 00:30:07,791 --> 00:30:08,833 E rândul tău. 218 00:30:19,875 --> 00:30:21,625 Mai dă o dată! Un franc. 219 00:30:32,708 --> 00:30:33,875 Ce bărbat adevărat! 220 00:30:37,125 --> 00:30:39,041 - Stai! - Nu dai prea tare. 221 00:30:39,125 --> 00:30:40,708 Stai! Mai dau o dată! 222 00:30:42,250 --> 00:30:43,458 Trebuie s-o facă acum. 223 00:30:55,458 --> 00:30:57,125 E agitat. 224 00:31:06,541 --> 00:31:08,958 Haide! 225 00:31:10,458 --> 00:31:11,625 Șase sute! 226 00:32:38,208 --> 00:32:40,583 Vrei să mergem undeva? 227 00:32:41,916 --> 00:32:44,375 Hai să mergem, dacă vrei. 228 00:32:44,958 --> 00:32:46,666 Deseori mă duc într-un loc. 229 00:32:46,750 --> 00:32:48,500 Te iau cu mine, dacă vrei. 230 00:32:49,958 --> 00:32:51,125 Ce te-a apucat? 231 00:32:52,666 --> 00:32:55,083 - Ce te-a apucat? - Nimic. 232 00:32:55,166 --> 00:32:57,083 Nu putem merge acolo. 233 00:32:58,458 --> 00:33:01,000 Nu e pentru tine. 234 00:33:01,083 --> 00:33:03,416 Vorbeam prostii acolo. 235 00:33:03,500 --> 00:33:06,541 Glumeam, dar nu era amuzant. 236 00:33:06,625 --> 00:33:09,375 E o prostie. Nu te duc acolo. 237 00:33:10,125 --> 00:33:12,333 Hai! Stăm împreună. Mergem la mine. 238 00:33:13,958 --> 00:33:15,083 Haide! 239 00:33:20,708 --> 00:33:22,916 Eram în pat. 240 00:33:23,000 --> 00:33:25,458 Intră! Ea e Elisabeth. 241 00:33:28,166 --> 00:33:29,208 Pe aici! 242 00:33:37,333 --> 00:33:39,083 Uite! Oblojește-l! 243 00:33:39,166 --> 00:33:42,208 Ce te-a apucat? El cine e? 244 00:34:03,916 --> 00:34:05,166 De unde-l cunoști? 245 00:34:09,416 --> 00:34:11,166 Cum ai pățit asta? 246 00:34:28,166 --> 00:34:30,875 - Avem ceva de mâncare? - În frigider. 247 00:34:30,958 --> 00:34:32,833 Pe aici. 248 00:34:32,916 --> 00:34:34,291 Uite caseta! 249 00:34:38,750 --> 00:34:40,541 - Vrei să vă las singuri? - Termină! 250 00:35:02,625 --> 00:35:04,541 Am uitat de televizor. 251 00:35:18,833 --> 00:35:20,166 Nu, nu el. 252 00:35:21,458 --> 00:35:22,375 Nu ăsta. 253 00:35:23,541 --> 00:35:24,791 E un puști. 254 00:35:27,125 --> 00:35:29,375 L-am găsit la gară, atâta tot. 255 00:35:29,458 --> 00:35:31,250 Nu-i cer nimic. 256 00:35:35,833 --> 00:35:39,833 Doar l-am adus aici. Poate să doarmă într-un colț, undeva. 257 00:35:44,625 --> 00:35:46,375 Nu-i cer nimic. 258 00:36:35,958 --> 00:36:37,583 Poate să doarmă cu noi. 259 00:36:38,833 --> 00:36:40,458 Vrei să doarmă cu noi? 260 00:36:44,083 --> 00:36:45,458 Vrei să dormi aici? 261 00:36:50,166 --> 00:36:52,416 Hai! În pat! 262 00:36:54,416 --> 00:36:57,708 E amețit după ce s-a lovit la cap. 263 00:37:03,541 --> 00:37:05,375 Mâine se va simți mai bine. 264 00:37:31,083 --> 00:37:32,791 Nu te dezbraci? 265 00:37:40,708 --> 00:37:43,208 Nu, mi-e bine așa, mulțumesc. 266 00:38:00,375 --> 00:38:01,625 Mai nou îi aduci aici? 267 00:38:03,000 --> 00:38:04,916 Ce-mi pasă mie? 268 00:38:05,000 --> 00:38:06,666 Poate să rămână aici, nu? 269 00:38:18,791 --> 00:38:21,083 Ai uitat de ziua mea. 270 00:38:21,166 --> 00:38:24,083 - E pe patru? - Nu, pe șase. 271 00:38:24,166 --> 00:38:25,791 A fost acum două zile. 272 00:38:27,375 --> 00:38:28,833 De ce-mi spui acum? 273 00:38:28,916 --> 00:38:30,000 Spuneam doar… 274 00:38:31,500 --> 00:38:33,125 Oricum nu erai aici. 275 00:38:35,041 --> 00:38:36,750 Toți au uitat de ea. 276 00:38:37,625 --> 00:38:40,250 Te voi sărbători în fiecare lună. 277 00:38:41,541 --> 00:38:43,833 Pe patru, în fiecare lună. 278 00:38:43,916 --> 00:38:45,125 Timp de un an. 279 00:38:47,833 --> 00:38:48,875 Nu. 280 00:38:48,958 --> 00:38:52,333 Nu. Nu în seara asta, cu el aici. 281 00:38:52,416 --> 00:38:54,791 Dar doarme. 282 00:38:54,875 --> 00:38:56,000 Nu cred că doarme. 283 00:40:18,041 --> 00:40:18,958 Vino aici! 284 00:40:22,583 --> 00:40:24,208 Ați făcut dragoste aseară? 285 00:40:26,208 --> 00:40:27,500 La ce te uiți? 286 00:40:27,583 --> 00:40:29,916 Vrei să dormi cu mine? 287 00:40:30,875 --> 00:40:32,625 Vino aici! 288 00:40:33,375 --> 00:40:35,708 Te-ai descurca bine. 289 00:40:35,791 --> 00:40:38,791 Probabil că așa îți spui. 290 00:40:43,250 --> 00:40:45,708 De asta te tot uiți. 291 00:40:45,791 --> 00:40:46,958 Nu înțeleg. 292 00:40:47,041 --> 00:40:49,625 Cum aș putea să te cred? 293 00:40:50,333 --> 00:40:52,500 Nici măcar nu te cunosc. 294 00:40:52,583 --> 00:40:54,541 Ești liber să dormi cu mine aici. 295 00:40:55,791 --> 00:40:57,375 Urăsc să fiu privit când dorm. 296 00:40:57,458 --> 00:40:59,916 - Nu te priveam. - Ba da! 297 00:41:00,000 --> 00:41:01,083 Dovedește-o! 298 00:41:02,333 --> 00:41:03,666 Ce să dovedesc? 299 00:41:03,750 --> 00:41:07,125 Că pot avea încredere în tine. 300 00:41:07,208 --> 00:41:09,250 Am mai fost înșelat înainte. 301 00:41:09,333 --> 00:41:10,750 Jur că nu te priveam! 302 00:41:10,833 --> 00:41:13,625 Nu-mi pasă de asta. Nu vorbesc de asta. 303 00:41:13,708 --> 00:41:15,708 Poți să mă privești dacă vrei. 304 00:41:18,541 --> 00:41:19,541 Eu… 305 00:41:20,958 --> 00:41:22,708 Îți dau cuțitul meu. 306 00:41:24,000 --> 00:41:24,916 Ca dovadă. 307 00:41:26,500 --> 00:41:28,000 A fost primul meu cuțit. 308 00:41:29,083 --> 00:41:31,833 Ia! Ia-l! 309 00:41:31,916 --> 00:41:32,958 Ți-l dau ție. 310 00:41:40,875 --> 00:41:42,083 E stricat. 311 00:41:42,166 --> 00:41:44,541 Doar prăselele. Se pot lipi. 312 00:41:47,250 --> 00:41:48,708 Dar tu? 313 00:41:48,791 --> 00:41:50,375 Tu ce-mi dai? 314 00:41:50,458 --> 00:41:52,500 Nu știu. 315 00:41:52,583 --> 00:41:54,041 N-am nimic să-ți dau. 316 00:41:55,708 --> 00:41:56,875 N-ai ce să faci. 317 00:41:56,958 --> 00:41:59,750 Nu vreau nimic de la tine. Îți voi dovedi. 318 00:42:02,375 --> 00:42:04,083 La gară a fost partea ușoară. 319 00:42:04,666 --> 00:42:06,875 Merge de la sine, n-ai nimic de făcut. 320 00:42:06,958 --> 00:42:08,458 Voi fi cu tine. 321 00:42:08,541 --> 00:42:09,458 Cum adică? 322 00:42:09,541 --> 00:42:12,416 N-avem timp. Îți spun ceva. 323 00:42:13,833 --> 00:42:17,125 Tipul care-ți dă bani, oricine ar fi el, 324 00:42:17,208 --> 00:42:20,250 trebuie să-l urăști. Îl urăști, da? 325 00:42:20,333 --> 00:42:22,791 Ura e regula numărul unu. 326 00:42:22,875 --> 00:42:24,375 Doar ea te poate salva. 327 00:42:25,916 --> 00:42:27,375 Ce tot spui? 328 00:42:29,666 --> 00:42:31,791 Nu vei avea nevoie de asta. 329 00:42:31,875 --> 00:42:35,083 N-ai nevoie de ură, voi intra eu primul. 330 00:42:35,166 --> 00:42:36,541 Eu te salvez, nu ura. 331 00:42:36,625 --> 00:42:38,166 Nu vei fi singur. 332 00:42:38,250 --> 00:42:41,333 În plus, sunt însurați, sunt înșelători, mă înțelegi? 333 00:42:41,416 --> 00:42:42,333 Nu mă mai privi! 334 00:42:47,666 --> 00:42:49,083 Ce trebuie să fac? 335 00:42:49,166 --> 00:42:50,791 N-am auzit! 336 00:42:52,333 --> 00:42:55,625 Fă-mi o cafea, da? 337 00:43:10,708 --> 00:43:13,083 De ce mi-ai cerut buletinul prima oară? 338 00:43:13,166 --> 00:43:14,333 Sunt polițist. 339 00:43:17,625 --> 00:43:19,875 Gara e prima etapă, înțelegi? 340 00:43:19,958 --> 00:43:22,208 După aia, trebuie să te duci la ei. 341 00:43:22,291 --> 00:43:25,250 Să afli mai multe. Dă-mi aia, e deja târziu. 342 00:43:25,333 --> 00:43:27,416 Du asta alături! 343 00:43:28,625 --> 00:43:31,625 Îi vom vizita și ne vom prosti puțin, da? 344 00:43:38,958 --> 00:43:40,791 Nu-i nimic, haide! 345 00:43:40,875 --> 00:43:42,000 Lasă-l în pace! 346 00:43:54,708 --> 00:43:56,833 Dacă nu ești bărbierit, nu-mi place. 347 00:43:56,916 --> 00:43:59,041 Au! 348 00:43:59,125 --> 00:44:01,458 Oprește-te! 349 00:44:01,541 --> 00:44:03,666 - Haide! - Oribil, e peste tot! 350 00:44:03,750 --> 00:44:04,791 Ești chipeș acum. 351 00:44:04,875 --> 00:44:06,500 Privește! 352 00:44:07,125 --> 00:44:08,291 Nu râzi niciodată? 353 00:44:08,375 --> 00:44:10,708 Haide! Voi fi acolo, mă țin după tine. 354 00:44:10,791 --> 00:44:14,208 Dacă te supără, le spun eu unde să se ducă. 355 00:44:14,791 --> 00:44:16,375 Nu mori dacă te ating o dată. 356 00:44:16,458 --> 00:44:19,041 Dacă vor să-ți facă cadouri, nu refuza. 357 00:44:19,125 --> 00:44:20,125 Când merg la ei? 358 00:44:20,208 --> 00:44:22,375 Mai târziu. Acum te duci la hotel. 359 00:44:22,458 --> 00:44:24,166 Și iei doar de-ăia bătrâni. 360 00:44:24,250 --> 00:44:26,458 Înțelegi? 361 00:44:26,541 --> 00:44:27,458 O s-o faci? 362 00:44:27,541 --> 00:44:29,916 Mă asculți? Te urmăresc și intru după aia. 363 00:44:30,000 --> 00:44:33,458 - Înțelegi? - Da! Înțeleg! 364 00:44:33,541 --> 00:44:35,041 Te urmăresc și după aia vii. 365 00:44:35,125 --> 00:44:37,166 - Ce? - Nu, tu te ții după mine și apari. 366 00:44:37,250 --> 00:44:40,250 Da! O fac. 367 00:44:42,000 --> 00:44:43,291 Câți ani crezi că am? 368 00:44:45,083 --> 00:44:47,083 Nu știu. 369 00:44:47,166 --> 00:44:48,333 Sunteți bătrân. 370 00:44:48,416 --> 00:44:50,083 Exagerezi, nu sunt bătrân. 371 00:44:50,166 --> 00:44:52,208 Scuze, n-am observat. 372 00:45:00,333 --> 00:45:01,333 Ai mâncat? 373 00:45:01,416 --> 00:45:02,458 Nu. 374 00:45:04,458 --> 00:45:06,458 Nu mi-e foame. 375 00:45:07,333 --> 00:45:09,833 Fumez prea mult, ar trebui să mă las. 376 00:45:11,125 --> 00:45:13,125 Nu fumezi, nu? 377 00:45:13,208 --> 00:45:14,208 Nu. 378 00:45:27,958 --> 00:45:29,958 Locuiesc în apropiere, am mașină. 379 00:45:30,041 --> 00:45:31,125 Nu la dvs. 380 00:45:31,208 --> 00:45:32,958 Bine, pa! 381 00:45:34,208 --> 00:45:35,708 Stați! Nu la dvs. 382 00:45:35,791 --> 00:45:38,208 Hai la un hotel! 200 de franci. 383 00:45:39,333 --> 00:45:40,333 Fac de toate. 384 00:45:40,416 --> 00:45:42,750 - Cum adică? - Hai la un hotel. 385 00:45:42,833 --> 00:45:44,625 Ei? 200 de franci. 386 00:45:48,041 --> 00:45:49,291 Chiar ești singur? 387 00:45:49,958 --> 00:45:51,000 Da. 388 00:45:51,916 --> 00:45:53,125 Două sute de franci. 389 00:45:55,041 --> 00:45:56,458 Hai, atunci! 390 00:46:01,291 --> 00:46:02,583 E cineva aici? 391 00:46:04,250 --> 00:46:06,708 - Putem lua o cameră? - Pentru doi? 392 00:46:08,458 --> 00:46:10,208 Stați o noapte? 393 00:46:10,291 --> 00:46:12,083 - E major? - Da, evident. 394 00:46:12,166 --> 00:46:15,083 Nu cred că va dura mult. 68 de franci. 395 00:46:15,166 --> 00:46:16,666 Nu vom murdări patul. 396 00:46:20,125 --> 00:46:21,208 Primul etaj. 397 00:46:45,708 --> 00:46:47,958 Ce dracu' faci? S-a întâmplat ceva? 398 00:47:02,166 --> 00:47:03,458 Haide, sunt gata! 399 00:47:07,375 --> 00:47:08,666 Ce e? Ți-e rău? 400 00:47:26,375 --> 00:47:27,666 Ți-e rău? 401 00:47:39,083 --> 00:47:40,500 Vino! Sărută-mă! 402 00:47:43,750 --> 00:47:45,166 Hai să stingem lumina. 403 00:47:45,250 --> 00:47:47,958 De ce? Lumina nu te excită? 404 00:47:50,083 --> 00:47:51,625 Ce faci? Aprinde-o! 405 00:47:53,333 --> 00:47:55,166 Nu merge! Ce faci? Dezbracă-te! 406 00:48:02,625 --> 00:48:03,875 Dă-mi banii! 407 00:48:04,583 --> 00:48:07,541 Îți dau 50 de franci în plus dacă vii. Haide! 408 00:48:07,625 --> 00:48:10,166 - Ce? - Aprinde lumina. 409 00:48:10,250 --> 00:48:11,916 Ai auzit asta? Vine cineva. 410 00:48:12,875 --> 00:48:15,291 - Cine? - Am auzit pe cineva. 411 00:48:15,375 --> 00:48:17,458 Vine cineva. 412 00:48:17,541 --> 00:48:20,083 - Da, e cineva aici. - Cine e? 413 00:48:20,166 --> 00:48:21,208 Da, îl aud. 414 00:48:22,708 --> 00:48:24,916 Haide! 415 00:48:25,000 --> 00:48:26,416 Haide! 416 00:48:26,500 --> 00:48:28,000 Vino! 417 00:48:30,416 --> 00:48:31,333 Să fii sigur 418 00:48:31,416 --> 00:48:34,083 - …că vine acum! - Ajunge! Dezbracă-te! 419 00:48:34,791 --> 00:48:36,500 Mă doar burta, o să fac pe tine. 420 00:48:36,583 --> 00:48:38,583 Ce te-a apucat? 421 00:48:39,625 --> 00:48:40,541 Vino! 422 00:48:40,625 --> 00:48:43,916 - Lasă-mă! Vine! - Țipă cât vrei, nu te aude nimeni. 423 00:48:44,000 --> 00:48:45,625 Haide! 424 00:48:45,708 --> 00:48:47,375 Hai! Ajunge! 425 00:48:52,625 --> 00:48:54,208 Ești drăguț. 426 00:48:54,291 --> 00:48:55,833 Ești drăguț. 427 00:48:55,916 --> 00:48:57,083 Sărută-mă! 428 00:48:59,416 --> 00:49:02,750 Ce te-a apucat? 429 00:49:02,833 --> 00:49:04,833 Ce ai? 430 00:49:08,041 --> 00:49:09,208 Dă-mi cheia! 431 00:49:11,250 --> 00:49:12,625 Arată-mi scula! 432 00:49:13,916 --> 00:49:15,666 Pierzi vremea, nu e acolo. 433 00:49:17,291 --> 00:49:19,666 N-atinge aia! 434 00:49:19,750 --> 00:49:20,750 Hai! Fă ce vrei! 435 00:49:21,333 --> 00:49:22,708 Fă ce vrei, asta e! 436 00:49:23,500 --> 00:49:24,583 Ești mulțumit? 437 00:49:24,666 --> 00:49:26,500 Dă-mi cheia! 438 00:49:27,791 --> 00:49:28,916 Arată-mi scula! 439 00:49:52,458 --> 00:49:54,041 Vino! Ți-o sug! 440 00:49:57,833 --> 00:49:59,791 Unde e cheia? 441 00:49:59,875 --> 00:50:02,416 - Unde e? - Aici. 442 00:50:45,333 --> 00:50:48,041 Dă-mi bani, am fost înșelat! Dă-mi tot ce ai! 443 00:50:48,125 --> 00:50:49,416 - Ai înnebunit? - Repede! 444 00:50:49,500 --> 00:50:50,583 Nu țipa așa de tare! 445 00:50:50,666 --> 00:50:52,916 - N-am timp! 200 de franci. - N-am! 446 00:50:53,000 --> 00:50:57,083 - N-ar trebui să rămâi dator. - Ai banii! Te implor să mi-i dai! 447 00:50:57,166 --> 00:51:00,666 - Dă-mi bani acum! 200 de franci! - Mai încet! Stai! 448 00:51:01,250 --> 00:51:03,125 Haide, repede! 449 00:51:05,583 --> 00:51:07,833 Te avertizez că e ultima oară. 450 00:51:07,916 --> 00:51:10,250 - Dă-mi-i! - Vezi să nu afle tatăl tău! 451 00:51:10,333 --> 00:51:12,875 Da, știu! Unde dracu' ascunzi banii? 452 00:51:12,958 --> 00:51:16,125 - Unde dracu' sunt? - Vorbești prea tare, o să iasă. 453 00:51:16,208 --> 00:51:17,208 Am nevoie… 454 00:51:17,291 --> 00:51:18,416 Vreau 200, la naiba! 455 00:51:18,500 --> 00:51:21,000 Suntem fericiți împreună. De ce ne deranjezi? 456 00:51:22,500 --> 00:51:24,833 Nu sunt 200 de franci aici! 457 00:51:24,916 --> 00:51:28,000 Nu sunt 200 de franci! Rahat! 458 00:51:28,083 --> 00:51:29,625 Haide! Repede! 459 00:51:30,250 --> 00:51:32,500 Ce dracu' faci? 460 00:51:32,583 --> 00:51:35,166 Sunt banii de mâncare! Vorbesc cu el mai târziu. 461 00:54:05,583 --> 00:54:06,625 El nu e aici. 462 00:54:10,166 --> 00:54:12,833 - E sărac, nu? - Cine? 463 00:54:14,541 --> 00:54:17,375 Jean. E cam sărac. 464 00:54:17,458 --> 00:54:19,083 Ai fost cu el? 465 00:54:22,250 --> 00:54:25,250 Nu l-am văzut. Dar am banii pentru el. 466 00:54:25,333 --> 00:54:28,458 Banii pe care trebuia să-i împărțim, deci așa vom face. 467 00:54:28,541 --> 00:54:30,000 De unde îi ai? 468 00:54:32,083 --> 00:54:34,458 De la un tip. I-am spart fața. 469 00:54:37,458 --> 00:54:38,750 Vrei cafea? 470 00:54:42,291 --> 00:54:43,333 Unde ai fost? 471 00:54:45,333 --> 00:54:46,708 N-ai dormit? 472 00:54:48,333 --> 00:54:49,666 Ba da, puțin. 473 00:54:56,625 --> 00:54:57,958 Culcă-te, dacă vrei. 474 00:55:00,791 --> 00:55:02,291 El unde e? 475 00:55:03,000 --> 00:55:05,458 Nu stă numai acasă. A plecat. 476 00:55:07,208 --> 00:55:09,041 N-are sens să-l aștepți. 477 00:55:10,375 --> 00:55:12,291 Nu vine când îl aștepți. 478 00:55:13,791 --> 00:55:16,000 Păstrează banii, i-i dai tu. 479 00:55:20,541 --> 00:55:24,416 - Tu unde lucrezi? - În apropiere. 480 00:55:24,500 --> 00:55:26,416 Am noroc cu transportul. 481 00:55:35,500 --> 00:55:37,166 Îl cunoști de mult? 482 00:55:41,708 --> 00:55:42,791 Dar tu? 483 00:55:43,958 --> 00:55:45,666 Unde l-ai întâlnit? 484 00:55:48,541 --> 00:55:49,583 Pe stradă. 485 00:55:51,125 --> 00:55:52,458 A zis că la gară. 486 00:55:52,541 --> 00:55:55,166 Pe strada din fața gării. 487 00:55:56,625 --> 00:56:00,083 Mi-a dat ceva de băut, mi-am julit capul și am venit aici. 488 00:56:02,833 --> 00:56:04,625 Nu ți-a cerut nimic? 489 00:56:05,791 --> 00:56:07,333 Nu mi-a cerut nimic. 490 00:56:08,416 --> 00:56:09,416 Îl iubești? 491 00:56:13,333 --> 00:56:16,916 În afară de mine, nu cred că ar mai face-o cineva. 492 00:56:21,166 --> 00:56:22,708 Întinde-te! 493 00:56:33,583 --> 00:56:34,541 Culcă-te! 494 00:56:50,916 --> 00:56:52,375 Am avut un prieten. 495 00:56:56,875 --> 00:56:58,750 Un coleg de clasă. 496 00:57:00,000 --> 00:57:02,500 Era fiul unui director de închisoare. 497 00:57:06,250 --> 00:57:07,666 Mergeam des pe-acolo. 498 00:57:09,500 --> 00:57:11,875 Avea bare în camera lui. 499 00:57:12,625 --> 00:57:14,375 Lasă-te pe spate! 500 00:57:14,458 --> 00:57:18,000 Nu mai suntem prieteni. S-au mutat. 501 00:57:21,416 --> 00:57:25,041 Nu ne-am mai văzut. Ne-am mai scris puțin. 502 00:57:26,333 --> 00:57:28,416 Apoi s-a oprit. 503 00:57:28,500 --> 00:57:30,000 Nu mai merita. 504 00:57:41,833 --> 00:57:44,291 Ba merita. 505 00:57:44,375 --> 00:57:45,958 Așa e mereu. 506 00:58:16,125 --> 00:58:17,416 Jean? 507 01:00:34,041 --> 01:00:36,125 CURSA DE 24 DE ORE DE LA LEMANS 508 01:01:07,291 --> 01:01:08,875 E vreun cur înăuntru? 509 01:01:10,458 --> 01:01:12,375 Cum adică, vreun cur? 510 01:01:12,458 --> 01:01:13,750 Cară-te, nemernicule! 511 01:01:15,333 --> 01:01:16,625 Lucrezi aici? 512 01:01:21,750 --> 01:01:24,833 Cum se intră? Caut un prieten care își face veacul pe aici. 513 01:01:28,916 --> 01:01:31,125 Uite! Am bani! 514 01:01:31,208 --> 01:01:32,708 Nu ți-am cerut nimic. 515 01:01:32,791 --> 01:01:35,166 - Privește! - Nu vreau banii tăi! 516 01:01:35,250 --> 01:01:36,500 Pune-i în buzunar! 517 01:01:36,583 --> 01:01:38,250 N-ai ce căuta aici. 518 01:01:51,583 --> 01:01:53,166 E frumoasă, nu? 519 01:01:53,250 --> 01:01:56,125 E soția mea. Crezi că e drăguță? 520 01:01:56,208 --> 01:02:00,625 Știu, e o muncă penibilă și dificilă. 521 01:02:00,708 --> 01:02:01,625 Tot aici ești? 522 01:02:02,583 --> 01:02:04,041 Cară-te! 523 01:02:12,166 --> 01:02:15,708 Ea n-are nimic de-a face cu toate astea. Își face doar meseria. 524 01:02:16,875 --> 01:02:19,083 - Ți-am zis să nu stai aici! - Pleacă! 525 01:02:23,458 --> 01:02:25,708 Caut un prieten. Jean! 526 01:02:25,791 --> 01:02:27,250 De ce? Vrei să privești? 527 01:02:27,333 --> 01:02:29,583 Îl cunoașteți pe Jean? 528 01:02:31,416 --> 01:02:32,375 Da? 529 01:02:45,708 --> 01:02:48,375 Lasă-mă în pace! N-am timp! Mă grăbesc. 530 01:02:48,458 --> 01:02:49,875 Am treabă! 531 01:02:49,958 --> 01:02:51,208 Te-ai schimbat! 532 01:02:51,291 --> 01:02:53,291 - Lasă-mă în pace! - Te-ai schimbat! 533 01:02:53,375 --> 01:02:56,291 - Am treabă! - Nu așa ai tu freza… 534 01:02:56,375 --> 01:02:57,625 Ce s-a întâmplat cu tine? 535 01:02:57,708 --> 01:03:01,291 Mașină nouă? Mișto! 536 01:03:01,375 --> 01:03:06,541 Adevărat! Având în vedere cât sunt taxele azi, e un lux. 537 01:03:09,625 --> 01:03:10,875 Uită-te la mine! 538 01:03:12,500 --> 01:03:14,833 Sunt făcut pentru viață de aristocrat. 539 01:03:14,916 --> 01:03:17,750 Cu toate astea, trebuie să trăiesc cu nimicuri ca tine. 540 01:03:17,833 --> 01:03:21,125 Nu te supăra! Nu mă refeream la tine. 541 01:03:21,208 --> 01:03:23,791 Mă refeream la unii. 542 01:03:23,875 --> 01:03:26,958 Nu știu. Alți oameni. 543 01:03:27,041 --> 01:03:29,625 - Cine? - El, de exemplu! 544 01:03:29,708 --> 01:03:33,166 Vrei să-ți spun? Vorbesc despre Jean. 545 01:03:33,833 --> 01:03:35,916 Era diferit când l-am cunoscut. 546 01:03:36,000 --> 01:03:37,833 A îmbătrânit urât. S-a îngrășat. 547 01:03:37,916 --> 01:03:40,625 Așa e! N-ai observat. 548 01:03:40,708 --> 01:03:42,125 Unde e? 549 01:03:45,458 --> 01:03:46,875 Aș fi vrut… 550 01:03:46,958 --> 01:03:50,000 să te văd în seara asta, dar sunt de gardă. 551 01:03:51,500 --> 01:03:53,750 Poate într-o zi… 552 01:03:55,791 --> 01:03:56,708 O întâlnire? 553 01:03:57,333 --> 01:04:01,083 E deasupra unui restaurant superb. Îți voi spune ceva, 554 01:04:01,166 --> 01:04:03,166 îmi place să trăiesc modest. 555 01:04:03,250 --> 01:04:05,208 Stai! Spune-mi unde e el! 556 01:04:05,291 --> 01:04:09,416 Ai putea să mă prezinți părinților, fac mereu o impresie bună. 557 01:04:09,500 --> 01:04:11,000 - Rămâne joi? - Nu. 558 01:04:11,083 --> 01:04:12,416 Știu că e cam departe, 559 01:04:12,500 --> 01:04:14,083 dar e un exercițiu bun. 560 01:04:17,875 --> 01:04:20,833 Hainele alea nu te prind deloc. 561 01:05:27,791 --> 01:05:29,208 Un bilet dus spre Frankfurt! 562 01:05:29,291 --> 01:05:32,041 Prin Paris, 467. 563 01:05:34,458 --> 01:05:36,666 Nu e de ajuns. 467. 564 01:05:36,750 --> 01:05:38,166 Nu e suficient? 565 01:05:39,416 --> 01:05:41,875 Mă așteaptă sora mea acolo. 566 01:05:41,958 --> 01:05:43,500 Nu e de ajuns. 567 01:05:43,583 --> 01:05:46,291 Ascultați-mă! Mă așteaptă sora mea acolo. 568 01:05:46,375 --> 01:05:48,583 - Putem rezolva cumva… - Scuze! 569 01:05:48,666 --> 01:05:50,541 Un bilet spre Valence, vă rog! 570 01:07:21,791 --> 01:07:24,000 Mă culc cu tine pe 100 de franci. 571 01:07:24,083 --> 01:07:26,458 Dar eu nu vreau să mă culc cu tine. 572 01:07:26,541 --> 01:07:27,833 Nu vreau. 573 01:07:28,833 --> 01:07:29,750 Serios? 574 01:07:32,583 --> 01:07:33,916 Cum vrei. 575 01:07:35,500 --> 01:07:37,041 Sunt amorez desăvârșit. 576 01:07:44,875 --> 01:07:48,583 Am 50 de franci la mine. Ți-i dau pentru un sărut. 577 01:07:48,666 --> 01:07:49,708 Un sărut. 578 01:07:53,500 --> 01:07:55,625 Sau, nu știu, 579 01:07:55,708 --> 01:07:56,833 mergem la o plimbare. 580 01:07:58,250 --> 01:08:00,083 Facem o plimbare. 581 01:08:12,958 --> 01:08:15,750 - Ești de aici? - Nu, din Paris. 582 01:08:27,958 --> 01:08:29,583 Știți cât e ceasul? 583 01:08:30,666 --> 01:08:32,375 Nu. 584 01:08:42,541 --> 01:08:44,541 Câți ani ai? 585 01:08:44,625 --> 01:08:47,500 - Douăzeci. Tu? - Și eu. 586 01:08:50,208 --> 01:08:52,208 - Nu. - Ba da. 587 01:08:52,291 --> 01:08:53,291 Ba da! 588 01:09:02,541 --> 01:09:04,250 Locuiești cu părinții? 589 01:09:04,333 --> 01:09:08,208 Nu, stau cu un tip acasă la o fată. Dormim împreună. 590 01:09:08,291 --> 01:09:11,125 - Și părinții tăi? - Sunt morți. 591 01:09:35,416 --> 01:09:37,583 Ți-e teamă? 592 01:09:37,666 --> 01:09:38,666 De ce ți-e teamă? 593 01:09:51,333 --> 01:09:52,416 Ce faceți? 594 01:09:52,500 --> 01:09:53,708 Cărați-vă! 595 01:09:53,791 --> 01:09:55,958 Hai! Cărați-vă! 596 01:09:58,208 --> 01:09:59,291 Cui îi pasă? 597 01:09:59,375 --> 01:10:02,875 Cum adică? Cui îi pasă dacă e lume împrejur? 598 01:11:04,375 --> 01:11:06,583 - Mi-e foame. - Ticălosule! 599 01:11:17,708 --> 01:11:19,291 Ai dinți minunați. 600 01:11:30,125 --> 01:11:32,000 Trebuie să plec acum. 601 01:11:32,083 --> 01:11:33,958 Stai! Merg cu tine. 602 01:11:34,041 --> 01:11:37,541 Nu pot ieși pe aici. Trebuie să ieșim prin lateral. 603 01:11:37,625 --> 01:11:40,333 - Eu ies pe aici. - Dar nu mai ai bani. 604 01:11:43,041 --> 01:11:44,541 Ia ăștia! 605 01:11:46,791 --> 01:11:47,708 Tu ce vei face? 606 01:11:48,541 --> 01:11:50,166 Mă duc să mănânc. 607 01:12:27,500 --> 01:12:28,500 Ce faceți? 608 01:12:28,583 --> 01:12:32,416 Nimic. Nu facem nimic. 609 01:12:32,500 --> 01:12:33,916 Închide ușa! 610 01:12:37,208 --> 01:12:38,375 Ce sărbătoriți? 611 01:12:38,458 --> 01:12:39,500 Nimic. 612 01:12:39,583 --> 01:12:43,666 E zi liberă, petrecem timp împreună. 613 01:12:59,375 --> 01:13:00,750 Așază-te! 614 01:13:11,583 --> 01:13:13,500 Nu te-ntinde! 615 01:13:14,791 --> 01:13:18,875 Noi nu te întrebăm ce ai făcut sau pe unde ai fost. 616 01:13:19,875 --> 01:13:20,958 Te-am putea întreba. 617 01:13:21,041 --> 01:13:23,583 - Dați-i drumul! - Nu merită. 618 01:13:23,666 --> 01:13:25,000 Ba da! 619 01:13:25,083 --> 01:13:27,791 - Vă spun eu. - Hai să vorbim despre altceva! 620 01:13:27,875 --> 01:13:30,208 Tu și aventurile tale n-aveți haz. 621 01:13:34,583 --> 01:13:36,041 Acum, dacă nu te superi, 622 01:13:36,125 --> 01:13:37,791 ușa e în spatele tău. 623 01:13:53,416 --> 01:13:55,458 - Întâlnirea mea! - Acolo mă îndrept! 624 01:13:55,541 --> 01:13:56,916 Nu e pe aici! 625 01:13:57,000 --> 01:14:00,416 Te-am văzut! Ai schimbat direcția! 626 01:14:01,416 --> 01:14:03,083 Lasă-mă dracu' în pace! 627 01:14:03,166 --> 01:14:08,000 De ce îmi vorbești așa? Am vrut să te scot de acolo. 628 01:14:08,083 --> 01:14:09,666 Haide! Urcă! 629 01:14:10,250 --> 01:14:12,208 - Lasă-mă în pace! - În pace? 630 01:14:12,291 --> 01:14:14,833 Tu crezi că eu mi-am găsit pacea? 631 01:14:14,916 --> 01:14:17,583 Aveam întâlnire! Suntem meniți unul celuilalt! 632 01:14:17,666 --> 01:14:21,333 Dar nu aici, nu în cartierul ăsta. Am rezervat o masă! 633 01:14:21,416 --> 01:14:23,708 Mai încet, nu sunt tânăr, ca tine! 634 01:14:29,708 --> 01:14:32,125 Te-aș putea face fericit acum! 635 01:14:32,208 --> 01:14:33,500 Imediat! 636 01:14:33,583 --> 01:14:35,375 Trebuie doar să vii după mine. 637 01:14:37,666 --> 01:14:40,208 Știu ce ți-ar plăcea. 638 01:14:49,375 --> 01:14:52,208 Știu ce te-ar face fericit. 639 01:14:52,291 --> 01:14:54,458 Plăcerea ta e durerea mea. 640 01:15:25,541 --> 01:15:26,791 Unde mergem? 641 01:15:27,583 --> 01:15:29,583 Nu te îngrijora, mergem la mine. 642 01:15:33,291 --> 01:15:35,000 Dar facem un mic ocol înainte. 643 01:16:25,833 --> 01:16:27,125 Vezi? 644 01:16:28,541 --> 01:16:30,125 Ascultă! 645 01:16:31,833 --> 01:16:33,666 Ascultă! 646 01:16:35,916 --> 01:16:38,416 Vezi, aici sunt cupluri. 647 01:16:38,500 --> 01:16:39,958 Cupluri normale. 648 01:16:41,708 --> 01:16:42,875 Ascultă! 649 01:17:18,500 --> 01:17:20,583 Îmi place să stau aici și să ascult. 650 01:18:08,583 --> 01:18:10,208 Asta e surpriza? 651 01:18:10,291 --> 01:18:13,833 Ce surpriză? Nu e nicio surpriză. 652 01:18:15,125 --> 01:18:17,375 M-a luat valul, atât. 653 01:18:21,708 --> 01:18:23,958 Nu mai e o vilă, e un depozit. 654 01:18:25,666 --> 01:18:27,083 Nu știu cum să refuz. 655 01:18:31,458 --> 01:18:34,416 De când m-a părăsit soția, nu mai găsesc nimic. 656 01:18:50,208 --> 01:18:53,208 Vezi semnul ăsta de aici? 657 01:18:53,791 --> 01:18:55,541 Eram eu în 1930. 658 01:18:58,208 --> 01:18:59,833 Și aici era fratele meu. 659 01:19:02,708 --> 01:19:03,750 Jean? 660 01:19:05,541 --> 01:19:06,666 Da? 661 01:19:21,458 --> 01:19:23,166 M-am săturat de voi doi! 662 01:19:23,250 --> 01:19:25,416 Așază-te aici! 663 01:19:46,416 --> 01:19:48,458 Uite! El e acolo. 664 01:19:48,541 --> 01:19:50,666 L-ai vrut pe el, iată-l! 665 01:19:53,125 --> 01:19:54,625 N-arată prea bine, nu? 666 01:19:56,500 --> 01:19:59,208 Când dă de greu, mereu vine acasă la mine. 667 01:20:18,416 --> 01:20:19,291 Asta e. 668 01:20:21,833 --> 01:20:23,000 Cum adică, asta e? 669 01:20:25,458 --> 01:20:26,750 E momentul. 670 01:20:27,875 --> 01:20:29,750 Ce moment? 671 01:20:31,375 --> 01:20:32,500 Să pleci. 672 01:20:32,583 --> 01:20:34,666 Serios? Mi se părea… 673 01:20:34,750 --> 01:20:36,208 Ce? 674 01:20:36,291 --> 01:20:39,791 Lucrurile nu merg mereu la fel. 675 01:20:39,875 --> 01:20:42,208 Nu poți pur și simplu să dai din degete. 676 01:20:43,916 --> 01:20:45,333 Am impresia… 677 01:20:46,250 --> 01:20:50,041 că trăiesc aceleași întâmplări 678 01:20:50,125 --> 01:20:52,458 în același loc, în același moment. 679 01:20:52,541 --> 01:20:54,708 Chiar și așa, e tulburător. 680 01:20:54,791 --> 01:20:56,041 Nu crezi? 681 01:20:56,708 --> 01:20:58,458 Știu că n-am memorie. 682 01:20:58,541 --> 01:21:00,375 Da, știu. 683 01:21:08,625 --> 01:21:11,208 Oricum, voi suna pe cineva în SUA. 684 01:21:12,000 --> 01:21:13,166 Ai auzit ce a zis? 685 01:21:13,916 --> 01:21:16,375 Să mergem! 686 01:21:16,458 --> 01:21:18,541 Sună-i pe ăia din SUA! 687 01:21:19,125 --> 01:21:22,291 Dacă ar fi doar cei din SUA… 688 01:21:22,375 --> 01:21:24,666 Bine. Hai să mergem! 689 01:21:24,750 --> 01:21:28,458 - Haide! Grăbește-te! - Exact. 690 01:21:35,916 --> 01:21:37,625 Vă las singuri. 691 01:21:44,416 --> 01:21:48,708 Sigur aveți multe să vă spuneți. Nu? 692 01:21:59,500 --> 01:22:01,291 Haide! 693 01:22:01,375 --> 01:22:02,416 Te dezgust? 694 01:22:07,125 --> 01:22:09,375 - E pentru el? - Nu, e pentru mine. 695 01:22:12,666 --> 01:22:14,041 Vreau să fac asta. 696 01:22:14,125 --> 01:22:15,875 Lasă-te pe spate! 697 01:22:53,875 --> 01:22:54,958 Da? 698 01:22:55,833 --> 01:22:56,875 Da? 699 01:22:58,750 --> 01:23:00,833 Îmi pare rău! 700 01:23:01,583 --> 01:23:03,166 Nu vă aud. 701 01:23:06,125 --> 01:23:07,500 Mă scuzați! 702 01:23:09,583 --> 01:23:11,000 Da. 703 01:23:11,083 --> 01:23:12,458 Vă rog! 704 01:23:15,916 --> 01:23:18,291 Ce oră e la New York? 705 01:23:20,625 --> 01:23:21,958 Mulțumesc! 706 01:23:23,875 --> 01:23:25,041 Da. 707 01:23:27,791 --> 01:23:28,958 Da. 708 01:23:40,375 --> 01:23:42,375 Nu! Nu mă atinge! 709 01:23:43,416 --> 01:23:44,333 Închide ochii! 710 01:23:44,416 --> 01:23:45,583 Da. 711 01:23:52,416 --> 01:23:54,583 Știu. Bine. 712 01:25:06,333 --> 01:25:07,250 Ajunge! 713 01:25:07,333 --> 01:25:09,250 Oprește-te! 714 01:25:09,333 --> 01:25:11,291 Nu face asta! 715 01:25:12,958 --> 01:25:17,583 Munca ta trebuie plătită. Dar doar atât am! 716 01:25:17,666 --> 01:25:20,708 - Atât? Nu-i de ajuns. - Cum nu? 717 01:25:21,291 --> 01:25:24,625 - N-am văzut nimic! - Încalță-te la loc! 718 01:25:24,708 --> 01:25:26,541 Am zis că nu-i suficient! 719 01:25:26,625 --> 01:25:29,541 Te-am plătit mai bine decât la celelalte mici acțiuni. 720 01:25:29,625 --> 01:25:34,083 Ești „armăsar” acum, chiar și acasă la polițiști. 721 01:25:34,166 --> 01:25:37,166 Nu vreau să vă mai văd, sunteți amândoi scârboși! 722 01:25:37,250 --> 01:25:39,041 Nu la asta mă refer! 723 01:25:39,125 --> 01:25:42,666 Ridică mâna și bag-o în buzunar 724 01:25:42,750 --> 01:25:45,083 ca să scoți banii ăia nenorociți. Altfel… 725 01:25:45,166 --> 01:25:48,083 Altfel ce? 726 01:25:48,916 --> 01:25:50,375 Nu mă sperii. 727 01:25:50,458 --> 01:25:53,375 Nici tu, nici puștiul tău. Câtor copii 728 01:25:53,458 --> 01:25:56,958 ai mai făcut asta? Pe câți ai mai tras în piept în șase luni? 729 01:25:57,041 --> 01:26:00,416 Toate pentru amuzamentul tău. 730 01:26:00,500 --> 01:26:03,625 Pentru bani, uită-te la mutra ta. 731 01:26:03,708 --> 01:26:06,625 Bucățele de carne neglijate! 732 01:26:06,708 --> 01:26:10,583 Ți-am zis că nu ne atingem! Cine te-a pus să-l aduci aici? 733 01:26:10,666 --> 01:26:12,958 Nu ne-am atins! Nu! 734 01:26:13,041 --> 01:26:15,833 Nu ne-am atins, ai înțeles? 735 01:26:15,916 --> 01:26:19,250 Nu e precum ceilalți! Ai înțeles, poponar bătrân? 736 01:26:19,333 --> 01:26:23,708 Erai mai delicat înainte, și cu vorbele, și cu acțiunile. 737 01:26:23,791 --> 01:26:25,541 Și cu acțiunile! 738 01:26:30,708 --> 01:26:33,958 Ai uitat ceva aici! 739 01:26:42,916 --> 01:26:43,833 Nemernicule! 740 01:26:53,208 --> 01:26:54,458 Vreau jumătate din bani. 741 01:26:55,541 --> 01:26:57,333 Stai! Ești nebun? 742 01:26:59,833 --> 01:27:02,875 Acum avem bani, putem face multe cu ei. 743 01:27:14,583 --> 01:27:16,208 Uite orfelinatul. 744 01:27:16,916 --> 01:27:20,916 N-am fost acolo, am fost la internatul de vizavi. 745 01:27:21,000 --> 01:27:23,666 Cum aveam ocazia, cum fugeam de acolo. 746 01:27:23,750 --> 01:27:26,083 Căutam țigări 747 01:27:26,166 --> 01:27:27,958 și săream peste zid. 748 01:27:29,375 --> 01:27:31,541 Aruncam cu țigări în ei. 749 01:27:49,166 --> 01:27:50,375 De ce te-ai prefăcut? 750 01:27:50,458 --> 01:27:51,750 Cum să mă prefac? 751 01:27:51,833 --> 01:27:52,958 Încetează! 752 01:27:54,875 --> 01:27:57,291 De ce te-ai prefăcut la Bosmans? 753 01:27:57,375 --> 01:27:59,166 Mai lasă-mă! 754 01:28:08,458 --> 01:28:09,625 Și prietenul tău? 755 01:28:09,708 --> 01:28:11,208 Băiatul gardianului? 756 01:28:12,208 --> 01:28:13,666 Ce ai făcut cu el? 757 01:28:15,250 --> 01:28:16,875 Cum era? 758 01:28:16,958 --> 01:28:18,541 Nu mai știu, am uitat. 759 01:28:18,625 --> 01:28:20,291 Și atunci, ce-ți mai amintești? 760 01:28:26,291 --> 01:28:27,875 - Ți-ai dat drumul? - Da. 761 01:28:29,666 --> 01:28:31,041 Și atunci? 762 01:28:31,125 --> 01:28:32,291 Cum ai făcut? 763 01:28:35,833 --> 01:28:37,291 Vezi? Nu ți-ai dat drumul. 764 01:28:39,833 --> 01:28:42,791 - Lăsați-mă! - Cară-te, nenorocitule! 765 01:28:44,250 --> 01:28:46,458 Nu face nimic rău! 766 01:28:48,750 --> 01:28:50,666 - Nemernicule! - Cară-te! 767 01:28:50,750 --> 01:28:53,291 Pleacă de aici! 768 01:28:53,375 --> 01:28:55,791 Pleacă de aici! Nenorocitule! 769 01:29:03,416 --> 01:29:06,083 - N-ai dreptul să-l lovești așa. - Lasă-mă! 770 01:29:09,166 --> 01:29:10,125 E un nemernic. 771 01:29:10,208 --> 01:29:12,041 Da, dar nu deranjează pe nimeni. 772 01:29:23,125 --> 01:29:25,500 Te-am mințit zilele trecute. 773 01:29:25,583 --> 01:29:26,916 Te-am mințit. 774 01:29:28,291 --> 01:29:29,875 Ea e o curvă. 775 01:29:31,500 --> 01:29:33,208 S-ar culca și cu tine. 776 01:29:33,291 --> 01:29:34,333 Cine? 777 01:29:35,500 --> 01:29:37,541 - Cine? - Ea! 778 01:29:38,416 --> 01:29:40,625 O așteptam pe ea. 779 01:29:40,708 --> 01:29:42,166 Încă… 780 01:29:42,250 --> 01:29:43,875 E bine și să aștept. 781 01:29:43,958 --> 01:29:47,041 Dar e insuportabil să fiu dat afară. 782 01:29:48,250 --> 01:29:49,500 Să fie atentă, 783 01:29:49,583 --> 01:29:51,708 n-ar trebui să mă împingă la limită. 784 01:29:54,916 --> 01:29:56,791 Ea nu-mi face jocul. 785 01:29:56,875 --> 01:29:58,708 E evident. 786 01:29:58,791 --> 01:30:01,500 - Nu-mi face jocul. - Atunci nu mai sta aici. 787 01:30:03,083 --> 01:30:04,166 Lasă-mă în pace! 788 01:30:04,250 --> 01:30:06,708 Lasă-mă în pace! 789 01:30:06,791 --> 01:30:08,583 N-ai iubit în viața ta! 790 01:30:09,166 --> 01:30:12,250 - Nu știi ce e aia dragoste. - Ba da. 791 01:30:12,333 --> 01:30:15,625 - Ea m-a apărat. - Da. 792 01:30:15,708 --> 01:30:17,416 Ceilalți sunt de vină. 793 01:30:17,500 --> 01:30:19,708 Ceilalți sunt de vină. 794 01:30:19,791 --> 01:30:22,166 Ceilalți nu vor… 795 01:30:22,666 --> 01:30:23,916 Ce faci? 796 01:30:29,375 --> 01:30:31,750 Lasă-l în pace! De ce-l lovești? 797 01:30:35,875 --> 01:30:37,333 Ce ți-a făcut? 798 01:30:37,416 --> 01:30:39,875 De ce-ți pasă? Hai înăuntru! 799 01:30:46,708 --> 01:30:48,833 Pot să te sărut? 800 01:30:49,416 --> 01:30:50,833 Ce te-a apucat? 801 01:30:56,750 --> 01:30:57,666 Dobitoc! 802 01:30:57,750 --> 01:30:59,750 Ce-ai zis? 803 01:31:02,250 --> 01:31:05,083 Ticălosule! Cară-te, nenorocitule! 804 01:31:05,166 --> 01:31:06,916 Ticălosule! 805 01:31:17,500 --> 01:31:19,083 Hai să încetăm, da? 806 01:31:26,541 --> 01:31:29,833 Stai, Jean! Stai! 807 01:31:29,916 --> 01:31:32,500 Polițistul cu slujba călduță… 808 01:31:33,125 --> 01:31:35,916 Ce e cu tablourile, mobila, covoarele și toate alea? 809 01:31:36,000 --> 01:31:37,125 Ce e cu ele? 810 01:31:37,208 --> 01:31:38,500 Ascultă! 811 01:31:38,583 --> 01:31:40,208 Le găsesc eu, mergem înapoi. 812 01:31:40,291 --> 01:31:43,750 - Unde? - La apartamente. 813 01:31:43,833 --> 01:31:46,833 Am destule apartamente, trebuie doar să ajungem acolo. 814 01:31:46,916 --> 01:31:48,333 - Haide! - Altă dată! 815 01:31:48,416 --> 01:31:49,500 Nu, acum! 816 01:31:51,583 --> 01:31:52,833 Nu vreau să mergem. 817 01:31:52,916 --> 01:31:55,791 Te avertizez. Ai călcat strâng, te scot din combinație! 818 01:31:55,875 --> 01:31:57,875 Nu ne mai vedem vreodată. 819 01:31:57,958 --> 01:31:59,000 Jean! 820 01:31:59,083 --> 01:32:01,375 Ne vom vedea, pentru că voi face tot ce vrei. 821 01:32:02,375 --> 01:32:03,958 Unde e lista ta? 822 01:32:05,416 --> 01:32:07,750 N-avem nevoie de listă. 823 01:32:07,833 --> 01:32:11,250 Am o adresă. O știu pe de rost. 824 01:32:11,333 --> 01:32:12,291 - Când? - Oricând. 825 01:32:12,375 --> 01:32:13,291 Chiar acum. 826 01:32:20,708 --> 01:32:21,625 Repede! 827 01:33:05,291 --> 01:33:06,958 Haide! 828 01:33:07,041 --> 01:33:08,750 Fă-o repede! 829 01:33:08,833 --> 01:33:10,416 Repede! 830 01:33:17,166 --> 01:33:18,125 Jean? 831 01:33:23,041 --> 01:33:23,958 Jean? 832 01:34:33,083 --> 01:34:34,583 Nu e aici. 833 01:34:42,541 --> 01:34:44,375 Cred că astea sunt ale tale. 834 01:34:44,458 --> 01:34:46,083 Erau pe canapea. 835 01:34:46,166 --> 01:34:47,166 Poftim! 836 01:34:52,833 --> 01:34:54,375 Stai! 837 01:34:57,041 --> 01:34:58,500 Poți să-i dai astea înapoi. 838 01:34:59,583 --> 01:35:01,583 Sunt ale lui. 839 01:35:01,666 --> 01:35:04,125 Spune-i că n-are sens să se mai întoarcă. 840 01:35:06,166 --> 01:35:07,416 Îi spui asta? 841 01:35:18,166 --> 01:35:21,166 E o tâmpenie, aveam o valiză plină de rochii 842 01:35:21,250 --> 01:35:23,791 și am aruncat-o. 843 01:35:23,875 --> 01:35:25,583 Puteai să le iei tu. 844 01:35:29,750 --> 01:35:31,250 Ai întârziat. 845 01:35:31,333 --> 01:35:32,708 Hai, grăbește-te! 846 01:35:39,791 --> 01:35:41,166 Suntem la masă. 847 01:35:45,583 --> 01:35:47,666 Sora ta s-a întors, dacă n-ai observat. 848 01:36:06,750 --> 01:36:08,625 Eu le-am pus acolo. 849 01:36:09,750 --> 01:36:12,583 Au venit niște polițiști aici. 850 01:36:12,666 --> 01:36:14,125 Se vor întoarce. 851 01:36:16,458 --> 01:36:18,708 Bănuiesc că au făcut copie. 852 01:36:23,000 --> 01:36:25,000 Altfel nu le dădeau înapoi. 853 01:36:26,750 --> 01:36:28,250 Deci… 854 01:36:28,333 --> 01:36:29,916 De unde sunt hainele alea? 855 01:37:25,875 --> 01:37:26,958 Bună ziua! 856 01:37:32,041 --> 01:37:34,166 Vii și tu pe-aici? 857 01:37:37,583 --> 01:37:41,750 Vezi tu, asta nu-i treaba mea. 858 01:37:41,833 --> 01:37:45,208 Dar de ce să nu-i ajut? 859 01:37:47,791 --> 01:37:50,791 Ieri seară, 860 01:37:50,875 --> 01:37:53,166 credeam că vii și tu. 861 01:37:53,250 --> 01:37:55,541 Dar n-ai venit. 862 01:37:57,666 --> 01:37:59,625 Mă întrebam cum o duci. 863 01:38:03,291 --> 01:38:05,916 Pari foarte calm. 864 01:38:06,000 --> 01:38:07,958 Ce se întâmplă? 865 01:38:08,041 --> 01:38:09,666 Absolut nimic. 866 01:38:19,375 --> 01:38:21,583 Am fost la tine acasă. 867 01:38:21,666 --> 01:38:23,375 Nu mai locuiesc acolo acum. 868 01:38:26,958 --> 01:38:28,666 Ultima oară când ne-am văzut… 869 01:38:32,041 --> 01:38:37,958 Trebuie să faci unele lucruri pentru a le putea regreta mai târziu, 870 01:38:38,041 --> 01:38:39,583 să-ți reproșezi. 871 01:38:54,333 --> 01:38:56,500 Bicicleta mea e tot afară? 872 01:38:56,583 --> 01:38:58,291 Aia de acolo… 873 01:38:58,375 --> 01:39:01,333 A zis că nu trebuie să-l împingi la limită. 874 01:39:01,416 --> 01:39:03,750 Da. Nu va ajunge departe. 875 01:39:03,833 --> 01:39:06,208 Da, mi-a spus asta. 876 01:39:20,291 --> 01:39:21,416 Vino! 877 01:40:14,208 --> 01:40:16,625 Aici e liniște și pace. 878 01:40:22,750 --> 01:40:24,791 Stai aici cât vrei. 879 01:40:38,625 --> 01:40:39,916 Ți-l aduc eu. 880 01:40:41,833 --> 01:40:43,875 Dar să nu-l dai nimănui. 881 01:40:45,583 --> 01:40:48,750 Privește-l cum doarme, 882 01:40:50,958 --> 01:40:52,791 întins pe burtă. 883 01:40:55,250 --> 01:40:56,791 Îl poți avea, 884 01:40:58,416 --> 01:41:00,958 încearcă să nu-l trezești. 885 01:41:01,041 --> 01:41:02,333 Doarme tare adânc. 886 01:41:04,083 --> 01:41:05,333 Ascultă! 887 01:41:08,458 --> 01:41:10,291 Ascultă-i respirația! 888 01:41:14,041 --> 01:41:15,916 Du-te! 889 01:41:16,000 --> 01:41:17,375 Du-te și ia-l! 890 01:41:18,625 --> 01:41:20,333 Posedă-l! 891 01:41:20,416 --> 01:41:24,625 Dar delicat. Și, mai ales, nu-l trezi. 892 01:41:24,708 --> 01:41:27,250 Are nevoie de somn. 893 01:41:27,333 --> 01:41:30,500 Nu mai știe cum să doarmă fără pastile. 894 01:41:30,583 --> 01:41:32,125 Du-te! 895 01:41:32,208 --> 01:41:36,333 Hai! Du-te! 896 01:41:38,250 --> 01:41:39,625 Dar nu. 897 01:41:39,708 --> 01:41:41,208 Nu voi privi. 898 01:41:43,500 --> 01:41:45,500 Hai! Du-te! 899 01:41:45,583 --> 01:41:46,875 Haide! 900 01:49:58,625 --> 01:50:01,333 Subtitrarea: Ion Popescu