1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,041 --> 00:00:40,166
Det går aldrig godt. Vi kan ikke have
det hele i kufferten. Den revner.
4
00:00:44,625 --> 00:00:46,916
Jeg har hentet en, der er større.
5
00:00:59,958 --> 00:01:03,083
Jeg burde ikke have spist kammuslinger.
6
00:01:03,166 --> 00:01:04,416
Vi sagde det til dig.
7
00:01:05,958 --> 00:01:07,541
Har du fordøjet peberfrugterne?
8
00:01:11,291 --> 00:01:12,250
Nej.
9
00:01:15,458 --> 00:01:16,875
Sikket måltid, hvad?
10
00:01:19,125 --> 00:01:22,166
-Det var din idé.
-For at fejre afrejsen.
11
00:01:22,250 --> 00:01:26,083
Det var min oprindelige idé.
Men fejrer man en afrejse?
12
00:01:27,958 --> 00:01:30,916
Hun har ikke åbnet munden,
kun for at spise.
13
00:01:31,833 --> 00:01:34,416
Det gælder også ham.
Hvem lader vandet rende?
14
00:01:40,791 --> 00:01:42,166
Hvad laver du?
15
00:01:43,625 --> 00:01:46,708
-Ikke noget.
-Ikke noget? Og det der?
16
00:01:46,791 --> 00:01:50,291
-Hvad er det?
-Min kuffert.
17
00:01:50,375 --> 00:01:51,958
Du spøger vist.
18
00:01:52,041 --> 00:01:54,416
Kom nu. Tøm den.
19
00:01:55,583 --> 00:01:57,791
Vi er i forvejen overlæsset.
20
00:01:57,875 --> 00:02:03,125
Broderiet. Hvorfor lavede jeg dog det?
Jeg ved end ikke, om farverne passer.
21
00:02:04,833 --> 00:02:06,666
Jeg sagde, jeg ikke ville have det.
22
00:02:06,750 --> 00:02:09,708
Det er hæsligt.
Når jeg krydser grænsen, ryger det ud.
23
00:02:09,791 --> 00:02:13,500
Vi kommer for sent.
Sådan er det bare. Vi får se.
24
00:02:14,083 --> 00:02:15,166
Kom nu, Henri.
25
00:02:18,500 --> 00:02:20,541
Nu skal vi skynde os.
26
00:02:20,625 --> 00:02:23,291
-Skriver du et brev til mig?
-Eller to. Nej. Flyt dig.
27
00:02:23,375 --> 00:02:25,750
-Skriver du ikke til mig?
-Hvad skulle jeg sige?
28
00:02:25,833 --> 00:02:29,041
-Det ved jeg ikke.
-Vi har ikke tid nu. Vi skal gå.
29
00:02:37,333 --> 00:02:39,958
-Jeg har din adresse, så hvis jeg vil…
-Du er skør.
30
00:02:40,041 --> 00:02:41,833
Der er ikke en seng til dig der.
31
00:02:41,916 --> 00:02:44,208
Du taler ikke tysk
og ville bare gå i vejen.
32
00:02:44,291 --> 00:02:46,583
Her.
33
00:02:46,666 --> 00:02:48,208
Sig det ikke til din far.
34
00:02:50,291 --> 00:02:52,958
-Hvornår kører toget?
-Jeg sagde, vi var i god tid.
35
00:02:53,041 --> 00:02:55,208
Hold op med det pjat!
36
00:04:33,000 --> 00:04:33,958
Henri!
37
00:04:56,500 --> 00:04:58,708
Det er perron tre.
38
00:04:58,791 --> 00:05:01,500
Henri. Jacqueline, skynd dig!
39
00:05:20,500 --> 00:05:22,250
Der kan du se. Jeg sagde det!
40
00:05:22,333 --> 00:05:24,333
-Jeg vidste det!
-Hold op med at råbe.
41
00:05:24,416 --> 00:05:26,291
Det er altid bedre at komme tidligt.
42
00:05:26,375 --> 00:05:29,750
Klokken 21,37!
Er du klar over, at det er om en time?
43
00:05:29,833 --> 00:05:31,833
En hel time… Det er latterligt.
44
00:05:35,833 --> 00:05:37,750
Hvad laver alle de mennesker her?
45
00:05:46,458 --> 00:05:48,750
Jeg var ellers sikker på,
at jeg havde ret.
46
00:06:03,416 --> 00:06:05,125
Undskyld. Kan du flytte dig lidt?
47
00:06:05,208 --> 00:06:09,375
Min familie er her, og min datter
skal rejse, og vi vil gerne sidde sammen.
48
00:06:09,458 --> 00:06:13,125
Vi tog fejl af tiden.
Hvis vi skal spise noget, er det bedre.
49
00:06:33,500 --> 00:06:37,541
Kan vi måske bytte plads?
Min søn står derhenne.
50
00:06:38,791 --> 00:06:40,041
Tak, hr.
51
00:06:41,416 --> 00:06:42,375
Henri.
52
00:06:43,041 --> 00:06:45,250
Henri, kom her, og sæt dig ned.
53
00:06:56,333 --> 00:06:57,541
Men…
54
00:06:59,166 --> 00:07:01,083
Hvor skal du nu hen? Henri!
55
00:07:38,875 --> 00:07:40,083
Er det sandt?
56
00:07:41,166 --> 00:07:43,875
Halløj, stump! Hvad leder du efter?
57
00:07:43,958 --> 00:07:45,541
Leder du efter noget?
58
00:09:01,750 --> 00:09:02,625
Er du tørstig?
59
00:09:04,833 --> 00:09:06,875
-Ja.
-Varmt eller koldt?
60
00:09:09,958 --> 00:09:10,958
Jeg har ikke nok.
61
00:09:11,041 --> 00:09:14,916
Jeg giver. Her. Den er med brus.
62
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Gem lidt til mig.
63
00:09:32,500 --> 00:09:34,958
-Det er tid til at gå. Hvor var du?
-Ti stille.
64
00:09:41,041 --> 00:09:42,541
Hvad siger de?
65
00:09:42,625 --> 00:09:45,750
-Det er dit tog. Hørte du det?
-Nej.
66
00:09:46,750 --> 00:09:48,208
Hørte du det, fru?
67
00:09:48,291 --> 00:09:51,000
-Ja.
-Kan du fortælle mig, hvad hun sagde?
68
00:09:51,083 --> 00:09:52,791
De gentager det.
69
00:09:52,875 --> 00:09:59,083
Toget klokken 21,37
til Tarascon og Paris på perron tre,
70
00:09:59,166 --> 00:10:00,583
er 60 minutter forsinket.
71
00:10:00,666 --> 00:10:03,708
60 minutter. En time.
Hvorfor siger de ikke en time?
72
00:10:09,916 --> 00:10:11,916
Nå. Skal vi spise de sandwicher?
73
00:10:12,000 --> 00:10:15,250
Er du stadig sulten efter det
i eftermiddags? Det er vildt.
74
00:10:15,333 --> 00:10:16,208
Jeg er sulten.
75
00:10:25,250 --> 00:10:26,166
Her.
76
00:10:27,750 --> 00:10:29,708
Giv din far den!
77
00:10:38,500 --> 00:10:39,916
Du er virkelig ikke sjov.
78
00:11:19,625 --> 00:11:21,375
Smut med dig. Bliv ikke her!
79
00:11:42,833 --> 00:11:46,000
Er det dig? Hvad laver du her?
80
00:11:46,791 --> 00:11:50,291
Hvad? Hvad glor du på?
81
00:11:52,166 --> 00:11:54,625
Hvad vil du?
82
00:11:54,708 --> 00:11:59,166
Vent lidt. Dine papirer?
Har du et id-kort?
83
00:11:59,250 --> 00:12:00,250
Skynd dig.
84
00:12:01,708 --> 00:12:02,708
Kom nu!
85
00:12:09,083 --> 00:12:11,083
Henri. Henri hvad?
86
00:12:11,166 --> 00:12:14,583
Hvordan udtales det, hvad? Borowiecki?
87
00:12:14,666 --> 00:12:17,208
Vi har aldrig set dig her omkring.
Er du ny?
88
00:12:19,458 --> 00:12:22,958
Hjælp mig. Kom nu. Jeg har krampe.
89
00:12:23,041 --> 00:12:24,833
Hjælp mig. Slå ham.
90
00:12:24,916 --> 00:12:27,166
Spark til ham med foden. Kom nu.
91
00:12:27,250 --> 00:12:31,583
Kom nu. Gør det. Slå ham, siger jeg.
92
00:12:31,666 --> 00:12:35,125
Han kan lide det, det svin. Kom nu.
Spark ham i fjæset.
93
00:12:35,208 --> 00:12:41,750
Kom nu. Stik ham en. Slå ham.
Slå ham, ellers slår jeg ham.
94
00:13:13,125 --> 00:13:14,583
Tøm hans lommer.
95
00:13:15,875 --> 00:13:18,333
Stik hånden ned i hans lomme.
96
00:13:18,416 --> 00:13:21,083
Han bukselommer.
Jeg har taget mig af jakken.
97
00:13:21,166 --> 00:13:23,916
Kom nu. Der er penge i hans lomme.
98
00:13:24,000 --> 00:13:27,791
Kom nu. Kom nu. Gør det langsomt.
99
00:13:27,875 --> 00:13:32,625
Langsomt. Kom nu. Gør det. Kom nu!
100
00:13:45,416 --> 00:13:49,083
Giv mig dem tilbage. Giv mig dem.
101
00:13:49,166 --> 00:13:50,958
Giv mig dem tilbage.
102
00:14:56,875 --> 00:14:59,083
Du vidste godt, hvad klokken var.
103
00:15:00,625 --> 00:15:05,041
Nu er din søster taget af sted.
Hvor blev du af?
104
00:15:06,750 --> 00:15:09,416
Hun fik ikke en siddeplads,
men hun skal nok nå frem.
105
00:15:12,000 --> 00:15:15,500
Jeg skulle give dig et kys.
Jeg gentager kun det, hun sagde.
106
00:17:11,500 --> 00:17:13,291
Ved du, hvad din far laver?
107
00:17:14,500 --> 00:17:16,250
Han er gået i seng.
108
00:18:09,000 --> 00:18:10,541
Er det naboens søn?
109
00:18:14,166 --> 00:18:18,708
Det er gået i stå igen.
Hvad er klokken mon?
110
00:18:19,916 --> 00:18:23,625
Hvad? Det ved jeg ikke. Klokken er 00,00.
111
00:18:24,833 --> 00:18:28,250
Den knægt er ikke sød. Taler han til dig?
112
00:18:33,250 --> 00:18:34,916
Du har ikke været i bad i dag.
113
00:18:40,541 --> 00:18:42,041
Keder du dig?
114
00:18:43,083 --> 00:18:44,166
Nej.
115
00:18:51,166 --> 00:18:52,916
Jeg åbner vinduet.
116
00:19:08,208 --> 00:19:11,125
Vi kunne også tage af sted.
Det handler ikke om penge nu.
117
00:19:12,541 --> 00:19:18,541
Men hvorhen? Havet kan han ikke lide.
Gad vide hvad han egentlig kan lide.
118
00:19:18,625 --> 00:19:22,458
Han er altid gnaven.
Når der er mennesker, bliver han nervøs.
119
00:19:24,500 --> 00:19:27,083
I din alder kan du rejse.
Der er organisationer.
120
00:19:27,166 --> 00:19:29,166
Du kan tage en uddannelse
121
00:19:29,250 --> 00:19:31,458
og være sammen med andre unge
som din søster.
122
00:19:31,541 --> 00:19:33,583
Jeg vil ikke væk herfra.
123
00:19:41,208 --> 00:19:42,375
Jeg går.
124
00:19:44,416 --> 00:19:45,791
Jeg går en tur.
125
00:19:45,875 --> 00:19:47,000
Hvorhen?
126
00:19:47,791 --> 00:19:49,208
Det ved jeg ikke.
127
00:19:49,291 --> 00:19:51,750
Det ved jeg ikke. Jeg går bare ud.
128
00:19:51,833 --> 00:19:52,916
Jeg går ud.
129
00:19:54,916 --> 00:19:58,416
Du skal ikke larme.
Jeg ved aldrig, hvornår han sover.
130
00:22:28,875 --> 00:22:30,083
Har du ild?
131
00:22:31,500 --> 00:22:32,750
Ild?
132
00:23:17,416 --> 00:23:19,833
Bliv ikke stående der. Vær ikke dum.
133
00:23:53,208 --> 00:23:55,458
Restauranter er praktiske, ikke?
134
00:23:55,541 --> 00:23:59,875
Min kone forlod mig. Så madlavningen…
135
00:24:01,250 --> 00:24:03,666
Men jeg kommer her ikke hver dag.
136
00:24:03,750 --> 00:24:08,083
Nej. Jeg kommer
for at spise aftensmad i ny og næ.
137
00:24:10,458 --> 00:24:12,416
Hvorfor kigger du sådan på mig?
138
00:24:15,041 --> 00:24:16,250
Her.
139
00:24:17,708 --> 00:24:20,041
Jeg viser dig et foto af mine børn.
140
00:24:22,583 --> 00:24:24,875
Du godeste, hvor forfærdeligt.
141
00:24:24,958 --> 00:24:29,625
Se. En hytte. En palme.
Afrika. Det er et gammelt foto.
142
00:24:29,708 --> 00:24:33,166
Lad mig se. Ja.
143
00:24:33,250 --> 00:24:35,333
Der er end ikke en person på det.
144
00:24:35,416 --> 00:24:39,750
Et tåbeligt foto. Jeg har end ikke taget
det. Jeg kan end ikke smide det ud.
145
00:24:40,541 --> 00:24:42,083
Det ville være let.
146
00:24:42,166 --> 00:24:44,625
-Hvad lavede du i Afrika?
-Hvad?
147
00:24:44,708 --> 00:24:46,041
Hvad lavede du i Afrika?
148
00:24:49,250 --> 00:24:51,291
Det er ikke svært at tage til Afrika.
149
00:24:52,875 --> 00:24:54,041
Jeg kunne tage dig med.
150
00:24:54,125 --> 00:24:57,333
Du skal bare vaccineres mod tyfus
og gul feber
151
00:24:58,833 --> 00:25:03,333
og tage klorokin hver dag
15 dage før afgangen.
152
00:25:03,416 --> 00:25:05,875
Jeg har noget. Vil du have lidt?
153
00:25:05,958 --> 00:25:08,250
-Jeg har altid noget på mig.
-Nej, tak.
154
00:25:11,833 --> 00:25:14,208
Godt, du mindede mig om det.
155
00:25:14,291 --> 00:25:16,833
Fyren, du var sammen med forleden aften…
156
00:25:20,041 --> 00:25:22,583
Undskyld, dr, men vi skal lukke nu.
157
00:25:26,083 --> 00:25:29,333
-Undskyld.
-Han var altså sammen med dig!
158
00:25:34,791 --> 00:25:37,125
Vi ses i morgen, hr. Bosmans.
159
00:25:41,083 --> 00:25:42,750
Fyren forleden aften…
160
00:25:44,000 --> 00:25:46,875
Jean. Han hedder Jean.
161
00:25:50,416 --> 00:25:53,458
Er du tilfreds nu? Er du det?
162
00:25:54,708 --> 00:25:59,500
Jeg har allerede spurgt dig.
Du må nyde at lide, for ellers…
163
00:25:59,583 --> 00:26:05,750
Lykken…
Jeg er sikker på, du vil vente på ham nu.
164
00:26:07,958 --> 00:26:12,041
Sikken strålende idé at vente. Vent.
165
00:27:43,375 --> 00:27:45,000
Undskyld. Beklager.
166
00:27:55,958 --> 00:27:58,250
Du går altid i vejen.
167
00:28:05,250 --> 00:28:07,750
Nå? Hvad?
168
00:28:07,833 --> 00:28:10,791
-Hvad er der med dig?
-Lad mig være i fred.
169
00:28:29,375 --> 00:28:31,750
-Er han ny?
-Ja. Han er med mig.
170
00:28:31,833 --> 00:28:33,958
Han er nuttet. Hvad skal du have for ham?
171
00:28:34,041 --> 00:28:37,750
-Du må ikke få ham. Den går ikke.
-Hvorfor ikke?
172
00:28:40,000 --> 00:28:44,250
-Jeg vil ikke have det. Han er min bror.
-Hvad er der galt med dig i dag?
173
00:28:52,375 --> 00:28:56,333
Han er en nar. Det er jeg også.
174
00:28:56,416 --> 00:28:58,250
Jeg skal levere disse ting.
175
00:28:58,333 --> 00:29:00,791
Selvom det ikke giver meget.
176
00:29:00,875 --> 00:29:02,500
Du burde være blevet i din seng.
177
00:29:04,583 --> 00:29:07,083
Jeg kommer for sent. Jeg skal gå.
178
00:29:07,166 --> 00:29:10,166
Hvorhen? Halløj. Hvorhen?
179
00:29:13,291 --> 00:29:14,250
Hvad laver du?
180
00:29:14,958 --> 00:29:18,583
Det fortæller jeg dig ikke.
Jeg er forretningsmand.
181
00:29:18,666 --> 00:29:20,041
Laver du forretninger?
182
00:29:20,125 --> 00:29:21,791
Nej.
183
00:29:21,875 --> 00:29:25,208
Stjæler du ting? Er det det?
184
00:29:27,083 --> 00:29:28,166
Det kan vi godt sige.
185
00:29:49,666 --> 00:29:51,958
Hold det her for mig.
186
00:29:52,041 --> 00:29:53,833
Giv mig en franc.
187
00:29:53,916 --> 00:29:54,916
Flyt dig.
188
00:29:57,500 --> 00:29:58,500
Tak.
189
00:30:07,791 --> 00:30:08,833
Din tur.
190
00:30:19,875 --> 00:30:21,625
Gør det igen. En franc.
191
00:30:32,708 --> 00:30:33,875
Det er en rigtig mand.
192
00:30:37,125 --> 00:30:39,041
-Kom så!
-Du er ikke så stærk, hvad?
193
00:30:39,125 --> 00:30:40,708
Vent. Lad os begynde forfra.
194
00:30:42,250 --> 00:30:43,458
Nu skal han gøre det.
195
00:30:55,458 --> 00:30:57,125
Nu bliver han nervøs!
196
00:31:06,541 --> 00:31:08,958
Kom så!
197
00:31:10,458 --> 00:31:11,625
600!
198
00:32:38,208 --> 00:32:40,583
Vil du med? Hvad?
199
00:32:41,916 --> 00:32:44,375
Hvis du har lyst, så kom.
Lad os gå derhen.
200
00:32:44,958 --> 00:32:48,500
Jeg tager ofte hen.
Jeg kan tage dig med, hvis du vil.
201
00:32:49,958 --> 00:32:51,125
Hvad er der galt?
202
00:32:52,666 --> 00:32:55,083
-Hvad er det?
-Ikke noget?
203
00:32:55,166 --> 00:32:57,083
Nej. Vi bør ikke tage derhen.
204
00:32:58,458 --> 00:33:01,000
Det er ikke noget for dig.
205
00:33:01,083 --> 00:33:03,416
Det var tåbeligt af mig at sige.
206
00:33:03,500 --> 00:33:06,541
Det var en spøg, men det er ikke sjovt.
207
00:33:06,625 --> 00:33:09,375
Det er dumt.
Jeg tager dig ikke med derhen.
208
00:33:10,125 --> 00:33:12,333
Lad os blive sammen.
Vi tager hjem til mig.
209
00:33:13,958 --> 00:33:15,083
Kom nu.
210
00:33:20,708 --> 00:33:22,916
Jeg var gået i seng.
211
00:33:23,000 --> 00:33:25,458
Gå ind. Det er Elisabeth.
212
00:33:28,166 --> 00:33:29,208
Denne vej.
213
00:33:37,333 --> 00:33:39,083
Her. Tag dig af ham.
214
00:33:39,166 --> 00:33:42,208
Hvad er der med dig? Hvem er han?
215
00:34:03,916 --> 00:34:05,166
Hvor kender du ham fra?
216
00:34:09,416 --> 00:34:11,166
Hvordan har du fået det sår?
217
00:34:28,166 --> 00:34:30,875
-Er der noget at spise?
-I køleskabet.
218
00:34:30,958 --> 00:34:32,833
Denne vej.
219
00:34:32,916 --> 00:34:34,291
Her er båndet.
220
00:34:38,750 --> 00:34:40,541
-Vil I være alene?
-Hold nu op.
221
00:35:02,625 --> 00:35:04,541
Jeg havde glemt at slukke for tv'et.
222
00:35:18,833 --> 00:35:20,166
Nej. Ikke ham.
223
00:35:21,500 --> 00:35:24,791
Ikke denne fyr. Han er et barn.
224
00:35:27,125 --> 00:35:29,375
Jeg fandt ham på stationen, ikke andet.
225
00:35:29,458 --> 00:35:31,250
Jeg kræver ikke noget af ham.
226
00:35:35,833 --> 00:35:39,833
Jeg tog ham bare med herhen.
Han kan sove her et sted.
227
00:35:44,625 --> 00:35:46,375
Jeg kræver ikke noget af ham.
228
00:36:35,958 --> 00:36:40,458
Han kan sove sammen med os.
Vil du gerne have det?
229
00:36:44,083 --> 00:36:45,458
Vil du sove her?
230
00:36:50,166 --> 00:36:52,416
Kom. Lad os gå i seng.
231
00:36:54,416 --> 00:36:57,708
Han er i chok efter
at have fået en flænge i panden.
232
00:37:03,541 --> 00:37:05,375
Det går bedre i morgen.
233
00:37:31,083 --> 00:37:32,791
Klæder du dig ikke af?
234
00:37:40,708 --> 00:37:43,208
Nej, tak.
235
00:38:00,375 --> 00:38:01,625
Kommer du her med dem nu?
236
00:38:03,000 --> 00:38:06,666
Hvad rager det mig?
Han kan da godt blive her, ikke?
237
00:38:18,791 --> 00:38:21,083
Du glemte min fødselsdag.
238
00:38:21,166 --> 00:38:24,083
-Er det den 4?
-Nej. Den 6.
239
00:38:24,166 --> 00:38:25,791
Det var for to dage siden.
240
00:38:27,375 --> 00:38:30,000
-Hvorfor taler du om det nu?
-Jeg siger det bare.
241
00:38:31,500 --> 00:38:33,125
Du var her alligevel ikke.
242
00:38:35,041 --> 00:38:36,750
Alle glemte det.
243
00:38:37,625 --> 00:38:40,250
Jeg fejrer din fødselsdag hver måned.
244
00:38:41,541 --> 00:38:45,125
Den 4. i hver måned… i et helt år.
245
00:38:47,833 --> 00:38:52,333
Nej. Nej. Ikke i nat, når han er her.
246
00:38:52,416 --> 00:38:54,791
Men han sover.
247
00:38:54,875 --> 00:38:56,000
Det tror jeg ikke.
248
00:40:18,083 --> 00:40:18,958
Kom her.
249
00:40:22,583 --> 00:40:24,208
Elskede I i går?
250
00:40:26,208 --> 00:40:27,500
Hvad glor du på?
251
00:40:27,583 --> 00:40:29,916
Vil du sove ved siden af mig?
252
00:40:30,875 --> 00:40:32,625
Hvad? Kom.
253
00:40:33,375 --> 00:40:35,708
Du ville ligge godt her.
254
00:40:35,791 --> 00:40:38,791
Du tænker måske på det samme.
255
00:40:43,250 --> 00:40:45,708
Det er derfor, du bliver ved med at kigge.
256
00:40:45,791 --> 00:40:46,958
Jeg er ikke med.
257
00:40:47,041 --> 00:40:49,625
Hvordan vil du have,
at jeg skal tro på dig?
258
00:40:50,333 --> 00:40:52,500
Jeg kender dig end ikke.
259
00:40:52,583 --> 00:40:57,375
Jeg ville lade dig sove her hos mig.
Jeg hader, at man kigger på mig sove.
260
00:40:57,458 --> 00:40:59,916
-Jeg kiggede ikke på dig.
-Så siger vi det.
261
00:41:00,000 --> 00:41:02,250
-Bevis det.
-Hvad?
262
00:41:02,333 --> 00:41:03,666
Bevise hvad?
263
00:41:03,750 --> 00:41:07,125
Jeg skal kunne stole på dig.
264
00:41:07,208 --> 00:41:09,250
Jeg er tidligere blevet narret.
265
00:41:09,333 --> 00:41:10,750
Jeg kiggede ikke på dig.
266
00:41:10,833 --> 00:41:13,625
Jeg er ligeglad med det.
Det er ikke det, jeg taler om.
267
00:41:13,708 --> 00:41:15,708
Kig på mig, hvis du kan lide det.
268
00:41:18,541 --> 00:41:19,541
Jeg…
269
00:41:20,958 --> 00:41:22,708
Jeg vil give dig min kniv.
270
00:41:24,041 --> 00:41:24,916
Som bevis.
271
00:41:26,500 --> 00:41:28,000
Det var min første kniv.
272
00:41:29,083 --> 00:41:31,833
Her. Her. Tag den.
273
00:41:31,916 --> 00:41:32,958
Jeg giver dig den.
274
00:41:40,875 --> 00:41:42,083
Den er gået i stykker.
275
00:41:42,166 --> 00:41:44,541
Det er kun håndtaget.
Det kan limes fast igen.
276
00:41:47,250 --> 00:41:48,708
Hvad med dig?
277
00:41:48,791 --> 00:41:50,375
Hvad giver du mig?
278
00:41:50,458 --> 00:41:52,500
Hvad? Det ved jeg ikke.
279
00:41:52,583 --> 00:41:54,041
Jeg har intet at give dig.
280
00:41:55,708 --> 00:41:56,875
Du er ligeglad.
281
00:41:56,958 --> 00:41:59,750
Jeg beder dig ikke om noget.
Jeg viser dig det.
282
00:42:02,375 --> 00:42:06,875
Stationen… Det er let. Det kører
af sig selv. Du skal ikke gøre noget.
283
00:42:06,958 --> 00:42:09,458
-Jeg følges med dig.
-Hvad taler du om?
284
00:42:09,541 --> 00:42:12,416
Vi har ikke tid.
Lad mig fortælle dig en ting.
285
00:42:13,833 --> 00:42:17,125
Fyren, der vil give penge for dig,
hvem han så end er…
286
00:42:17,208 --> 00:42:20,250
Så skal du hade ham. Hade ham, forstået?
287
00:42:20,333 --> 00:42:22,791
Had er regel nummer et.
288
00:42:22,875 --> 00:42:24,375
Kun det kan redde dig.
289
00:42:25,916 --> 00:42:27,375
Men hvad taler du om?
290
00:42:29,666 --> 00:42:35,083
Men du får end ikke brug for had,
for jeg kommer, før du får brug for det.
291
00:42:35,166 --> 00:42:38,166
Jeg redder dig, ikke had.
Du kommer aldrig til at være alene.
292
00:42:38,250 --> 00:42:41,375
Og de er alle gift,
så de er alle bange, ikke?
293
00:42:41,458 --> 00:42:42,333
Kig ikke på mig!
294
00:42:47,666 --> 00:42:49,083
Men hvad skal jeg gøre?
295
00:42:49,166 --> 00:42:50,791
Jeg kan ikke høre dig.
296
00:42:52,333 --> 00:42:55,625
Laver du en kop kaffe til mig?
297
00:43:10,708 --> 00:43:13,083
Hvorfor bad du mig
om mit id-kort første gang?
298
00:43:13,166 --> 00:43:14,333
Jeg er strømer.
299
00:43:17,625 --> 00:43:19,875
Stationen er kun det første skridt, ikke?
300
00:43:19,958 --> 00:43:22,208
Så skal du prøve at komme hjem til dem.
301
00:43:22,291 --> 00:43:25,250
For at rekognoscere.
Giv mig den. Det er allerede sent.
302
00:43:25,333 --> 00:43:27,416
Her. Tag den med ind ved siden af.
303
00:43:28,625 --> 00:43:31,625
Så besøger vi dem
og laver lidt sjov i gaden, ikke?
304
00:43:38,958 --> 00:43:40,791
Det skal nok gå. Kom.
305
00:43:40,875 --> 00:43:42,000
Glem det.
306
00:43:54,708 --> 00:43:56,833
Du er usoigneret. Det kan de ikke lide.
307
00:43:56,916 --> 00:43:59,041
Av.
308
00:43:59,125 --> 00:44:01,458
Av. Hold op.
309
00:44:01,541 --> 00:44:03,666
-Kom så.
-Klamt. Den har været alle vegne.
310
00:44:03,750 --> 00:44:06,500
Nu ser du godt ud. Se.
311
00:44:07,125 --> 00:44:08,291
Griner du aldrig?
312
00:44:08,375 --> 00:44:10,708
Kom så. Jeg følger efter dig.
313
00:44:10,791 --> 00:44:14,208
Hvis de gør dig noget,
kan de henvende sig til mig.
314
00:44:14,791 --> 00:44:19,041
Et par kærtegn dræber dig ikke.
Vil de give dig en gave, så sig ikke nej.
315
00:44:19,125 --> 00:44:22,375
-Hvad med lejlighederne?
-Senere. Nu tager du på et hotel.
316
00:44:22,458 --> 00:44:26,500
Og du tager kun de gamle.
Forstået? Er du med?
317
00:44:26,583 --> 00:44:29,916
Kan du det? Lytter du? Jeg følger
efter dig og kommer bagefter.
318
00:44:30,000 --> 00:44:33,458
-Forstår du det?
-Av. Ja. Jeg forstår det.
319
00:44:33,541 --> 00:44:35,041
Jeg følger efter dig, og…
320
00:44:35,125 --> 00:44:37,166
-Hvad?
-Du følger efter mig og dukker op.
321
00:44:37,250 --> 00:44:40,250
Det er det. Ja. Jeg gør det.
322
00:44:42,000 --> 00:44:47,083
-Hvor gammel tror du, jeg er?
-Det ved jeg ikke.
323
00:44:47,166 --> 00:44:48,333
Du er gammel.
324
00:44:48,416 --> 00:44:50,083
Du overdriver. Ikke gammel.
325
00:44:50,166 --> 00:44:52,208
Undskyld. Jeg ved det ikke.
326
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
Har du spist?
327
00:45:01,416 --> 00:45:02,458
Nej.
328
00:45:04,458 --> 00:45:06,458
Jeg er ikke sulten.
329
00:45:07,333 --> 00:45:09,833
Jeg ryger for meget. Jeg bør holde op.
330
00:45:11,125 --> 00:45:14,083
-Du ryger vel ikke?
-Nej.
331
00:45:27,958 --> 00:45:29,958
Jeg bor i nærheden. Jeg har en bil.
332
00:45:30,041 --> 00:45:32,041
-Nej. Ikke hos dig.
-Nå, men farvel, så.
333
00:45:34,208 --> 00:45:35,708
Vent. Ikke hos dig.
334
00:45:35,791 --> 00:45:38,416
Vi tager hen på et hotel. 200 franc.
335
00:45:39,458 --> 00:45:40,333
Jeg gør det hele.
336
00:45:40,416 --> 00:45:42,750
-Hvad mener du?
-Lad os tage hen på et hotel.
337
00:45:42,833 --> 00:45:44,625
Ikke? 200 franc.
338
00:45:48,041 --> 00:45:49,291
Er du virkelig alene?
339
00:45:49,958 --> 00:45:51,000
Ja, ja.
340
00:45:51,916 --> 00:45:53,125
200 franc.
341
00:45:55,041 --> 00:45:56,458
Så kom.
342
00:46:01,291 --> 00:46:02,583
Er der nogen?
343
00:46:04,250 --> 00:46:06,708
-Kan vi få et værelse?
-Til to?
344
00:46:08,458 --> 00:46:10,208
For en aften?
345
00:46:10,291 --> 00:46:12,083
-Er han myndig?
-Ja, selvfølgelig.
346
00:46:12,166 --> 00:46:15,083
Det varer vel ikke længe. 68 franc.
347
00:46:15,166 --> 00:46:16,666
Vi sviner ikke lagnerne til.
348
00:46:20,125 --> 00:46:21,208
Første sal.
349
00:46:45,708 --> 00:46:47,958
Hvad fanden laver du? Er der noget galt?
350
00:47:02,166 --> 00:47:03,458
Kom så. Jeg er klar.
351
00:47:07,375 --> 00:47:08,666
Er du syg?
352
00:47:26,375 --> 00:47:27,666
Er du syg?
353
00:47:39,083 --> 00:47:40,500
Kom, og kys mig.
354
00:47:43,750 --> 00:47:45,166
Lad os slukke lyset.
355
00:47:45,250 --> 00:47:47,958
Hvorfor det? Tænder du ikke på lys?
356
00:47:50,083 --> 00:47:51,625
Hvad laver du? Tænd.
357
00:47:53,333 --> 00:47:55,166
Den virker ikke. Klæd dig af!
358
00:48:02,625 --> 00:48:03,875
Pengene.
359
00:48:04,583 --> 00:48:07,541
Jeg giver dig 50 franc til,
hvis du kommer. Kom nu.
360
00:48:07,625 --> 00:48:10,166
-Hvad?
-Og tænd lyset.
361
00:48:10,250 --> 00:48:11,916
Hørte du det? Nogen er på vej op.
362
00:48:12,875 --> 00:48:15,291
-Hvem?
-Jeg kan høre det.
363
00:48:15,375 --> 00:48:17,458
Der kommer nogen.
364
00:48:17,541 --> 00:48:20,083
-Ja. Der er nogen.
-Hvem er det?
365
00:48:20,166 --> 00:48:21,208
Jeg kan høre det.
366
00:48:22,708 --> 00:48:24,916
Kom så her!
367
00:48:25,000 --> 00:48:26,416
Kom her!
368
00:48:26,500 --> 00:48:28,000
Kom så her!
369
00:48:30,416 --> 00:48:34,083
-Pas på. Han kommer herop nu.
-Nu er det nok. Klæd dig af.
370
00:48:34,791 --> 00:48:38,583
-Jeg har ondt i maven. Jeg skider på dig.
-Hvad har du gang i?
371
00:48:39,666 --> 00:48:40,541
Kom så.
372
00:48:40,625 --> 00:48:43,916
-Lad mig være. Han kommer.
-Skrig du bare. Ingen hører dig.
373
00:48:44,000 --> 00:48:45,625
Kom så. Kom så!
374
00:48:45,708 --> 00:48:47,375
Kom så. Nu kan det være nok!
375
00:48:52,625 --> 00:48:54,208
Du er flot.
376
00:48:54,291 --> 00:48:55,833
Du er flot.
377
00:48:55,916 --> 00:48:57,083
Kys mig.
378
00:48:59,416 --> 00:49:02,750
Hvad er der galt med dig?
379
00:49:02,833 --> 00:49:04,833
Hvad er der galt med dig?
380
00:49:08,041 --> 00:49:09,208
Giv mig nøglen!
381
00:49:11,250 --> 00:49:12,625
Vis mig din pik.
382
00:49:13,916 --> 00:49:15,666
Du spilder tiden. Den er ikke der.
383
00:49:17,291 --> 00:49:19,791
Rør ikke ved den! Rør ikke ved den!
384
00:49:19,875 --> 00:49:20,750
Værsgo!
385
00:49:21,333 --> 00:49:22,708
Værsgo. Sådan.
386
00:49:23,708 --> 00:49:25,500
-Er du tilfreds nu?
-Giv mig nøglen!
387
00:49:27,791 --> 00:49:28,916
Vis mig din pik.
388
00:49:52,458 --> 00:49:54,041
Skal jeg sutte den af på dig?
389
00:49:57,833 --> 00:49:59,791
Hvor er nøglen?
390
00:49:59,875 --> 00:50:02,416
-Hvor er den? Hvor?
-Den er her.
391
00:50:45,333 --> 00:50:48,041
Jeg har brug for penge.
Giv mig alt, hvad du har.
392
00:50:48,125 --> 00:50:49,416
-Er du blevet skør?
-Nu.
393
00:50:49,500 --> 00:50:50,583
Hold op med at råbe.
394
00:50:50,666 --> 00:50:52,916
-Jeg har travlt. 200 franc.
-Det har jeg ikke.
395
00:50:53,000 --> 00:50:57,083
-Hvor skulle jeg have dem fra?
-Du har dem. Gå ind, og hent dem.
396
00:50:57,166 --> 00:51:00,666
-Jeg vil have pengene nu. 200 franc.
-Ti stille! Vent.
397
00:51:01,250 --> 00:51:03,125
Skynd dig!
398
00:51:05,583 --> 00:51:07,833
Vent. Jeg advarer dig.
Det bliver sidste gang.
399
00:51:07,916 --> 00:51:10,250
-Flyt dig.
-Din far må ikke få det at vide.
400
00:51:10,333 --> 00:51:12,875
Jeg ved det. Hvor helvede er dine penge?
401
00:51:12,958 --> 00:51:16,125
-Hvor helvede er de?
-Du taler for højt. Han kommer.
402
00:51:16,208 --> 00:51:18,416
Jeg har brug… Jeg har brug for 200 franc!
403
00:51:18,500 --> 00:51:21,000
Vi havde det fint.
Hvorfor forstyrrer du os?
404
00:51:22,500 --> 00:51:24,833
Men der er ikke 200 franc her.
405
00:51:24,916 --> 00:51:28,000
Der er ikke 200 franc her, for helvede.
406
00:51:28,083 --> 00:51:29,625
Kom nu. Skynd dig!
407
00:51:30,250 --> 00:51:32,500
Hvad helvede laver du?
408
00:51:32,583 --> 00:51:35,166
Tag kostpengene. Jeg taler med ham senere.
409
00:54:05,583 --> 00:54:06,625
Han er her ikke.
410
00:54:10,166 --> 00:54:12,833
-Han er en ynkelig fyr, hvad?
-Hvem?
411
00:54:14,541 --> 00:54:17,375
Jean. Jean er en ynkelig fyr.
412
00:54:17,458 --> 00:54:19,083
Var du sammen med ham?
413
00:54:22,250 --> 00:54:25,250
Nej. Jeg så ham ikke,
men jeg har penge til ham.
414
00:54:25,333 --> 00:54:28,458
Penge, som vi skal dele, så vi deler dem.
415
00:54:28,541 --> 00:54:30,000
Hvor har du dem fra?
416
00:54:32,083 --> 00:54:34,458
Fra en fyr. Jeg smadrede ham.
417
00:54:37,458 --> 00:54:38,750
Vil du have kaffe?
418
00:54:42,291 --> 00:54:43,333
Hvor var du henne?
419
00:54:45,333 --> 00:54:46,708
Har du ikke sovet?
420
00:54:48,333 --> 00:54:49,666
Jo. En lille smule.
421
00:54:56,625 --> 00:54:57,958
Gå i seng, hvis du vil.
422
00:55:00,791 --> 00:55:02,291
Hvor er han?
423
00:55:03,000 --> 00:55:05,458
Han er ikke altid her. Han kommer forbi.
424
00:55:07,208 --> 00:55:12,291
Det kan ikke betale sig at vente på ham.
Han kommer aldrig, når man venter.
425
00:55:13,791 --> 00:55:16,000
Tag pengene. Du kan selv give ham dem.
426
00:55:20,541 --> 00:55:24,416
-Hvor arbejder du henne?
-Her i nærheden.
427
00:55:24,500 --> 00:55:26,416
Jeg er heldig, hvad transport angår.
428
00:55:35,500 --> 00:55:37,166
Har du kendt ham i lang tid?
429
00:55:41,708 --> 00:55:42,791
Hvad med dig?
430
00:55:43,958 --> 00:55:45,666
Hvor lærte du ham at kende?
431
00:55:48,541 --> 00:55:49,583
På gaden.
432
00:55:51,125 --> 00:55:52,458
Han sagde på stationen.
433
00:55:52,541 --> 00:55:55,166
Ja. På gaden foran stationen.
434
00:55:56,625 --> 00:56:00,083
Han gav mig en sodavand, jeg fik
en flænge i panden, og så kom vi her.
435
00:56:02,833 --> 00:56:04,625
Bad han dig ikke om noget?
436
00:56:05,791 --> 00:56:09,416
Nej. Han bad mig ikke om noget.
Elsker du ham?
437
00:56:13,333 --> 00:56:16,916
Der er ikke andre, der vil have ham.
Kun mig.
438
00:56:21,166 --> 00:56:22,708
Læg dig ordentligt.
439
00:56:33,583 --> 00:56:34,541
Læg dig ned.
440
00:56:50,916 --> 00:56:52,375
Jeg havde en ven.
441
00:56:56,875 --> 00:56:58,750
En klassekammerat.
442
00:57:00,000 --> 00:57:02,500
Han var fængselsinspektørens søn.
443
00:57:06,250 --> 00:57:07,666
Vi tog ofte derhen.
444
00:57:09,500 --> 00:57:11,875
Der var tremmer for hans vindue.
445
00:57:12,625 --> 00:57:14,375
Læg dig ned.
446
00:57:14,458 --> 00:57:18,000
Han er ikke længere min ven. De flyttede.
447
00:57:21,416 --> 00:57:25,041
Vi så aldrig hinanden igen.
Vi skrev lidt sammen.
448
00:57:26,333 --> 00:57:30,000
Så holdt vi op med at skrive.
Det kunne ikke betale sig.
449
00:57:41,833 --> 00:57:44,291
Det kunne godt betale sig.
450
00:57:44,375 --> 00:57:45,958
Sådan er det altid.
451
00:58:16,125 --> 00:58:17,416
Jean?
452
01:00:34,041 --> 01:00:36,125
24-TIMERS LE MANS
453
01:01:07,291 --> 01:01:08,875
Kan man få sex derinde?
454
01:01:10,458 --> 01:01:13,750
Hvad mener du med sex? Dit udskud.
455
01:01:15,333 --> 01:01:16,625
Arbejder du her?
456
01:01:21,750 --> 01:01:24,833
Hvordan kommer man ind?
Jeg leder efter en, der ofte er her.
457
01:01:28,916 --> 01:01:32,708
-Her. Jeg har penge.
-Jeg har ikke bedt dig om noget.
458
01:01:32,791 --> 01:01:35,166
-Se.
-Jeg vil ikke have dine penge.
459
01:01:35,250 --> 01:01:36,500
Læg dem i lommen.
460
01:01:36,583 --> 01:01:38,250
Dette er ikke et sted for dig.
461
01:01:51,583 --> 01:01:53,166
Hun er smuk, ikke?
462
01:01:53,250 --> 01:01:56,125
Det er min kone.
Du synes også, at hun er smuk.
463
01:01:56,208 --> 01:02:00,666
Det er et hårdt job.
Det er virkelig et vanskeligt arbejde.
464
01:02:00,750 --> 01:02:04,041
Er du her stadig? Skrid med dig.
465
01:02:12,166 --> 01:02:15,708
Hun har intet med alt det der at gøre.
Hun udfører sit arbejde.
466
01:02:16,875 --> 01:02:19,083
-Vi sagde, du skulle smutte.
-Skrid med dig!
467
01:02:23,458 --> 01:02:25,708
Jeg leder efter en ven. Han er her. Jean.
468
01:02:25,791 --> 01:02:27,250
Hvorfor vil du kigge?
469
01:02:27,333 --> 01:02:29,583
Kender du Jean?
470
01:02:31,416 --> 01:02:32,375
Ja?
471
01:02:45,708 --> 01:02:49,875
Lad mig være. Jeg har ikke tid.
Jeg har ting at se til.
472
01:02:49,958 --> 01:02:51,208
Du har forandret dig.
473
01:02:51,291 --> 01:02:53,291
-Lad mig nu være.
-Hvad har ændret sig?
474
01:02:53,375 --> 01:02:56,291
-Jeg har ting at se til.
-Det er ikke din frisure.
475
01:02:56,375 --> 01:03:01,291
-Hvad er der sket med dig?
-Har du fået en ny bil? Den er flot.
476
01:03:01,375 --> 01:03:06,541
Ja. Med prisen på vignetter nu til dags,
er det en luksus.
477
01:03:09,625 --> 01:03:10,875
Kig på mig.
478
01:03:12,500 --> 01:03:14,833
Jeg er skabt til et aristokratisk liv.
479
01:03:14,916 --> 01:03:17,750
Men jeg skal leve med kryb hele dagen.
480
01:03:17,833 --> 01:03:21,125
Du skal ikke blive fornærmet.
Det var ikke dig, jeg mente.
481
01:03:21,208 --> 01:03:23,791
Jeg mente nogle bestemte personer.
482
01:03:23,875 --> 01:03:26,958
Det ved jeg ikke. Andre. Folk…
483
01:03:27,041 --> 01:03:29,625
-Hvem?
-Fx ham.
484
01:03:29,708 --> 01:03:33,166
Vil du have, at jeg skal sige det?
Godt, så. Jeg taler om Jean.
485
01:03:33,833 --> 01:03:37,833
Han var anderledes, da jeg mødte ham.
Han ældes dårligt. Han har taget på.
486
01:03:37,916 --> 01:03:40,625
Jo, jo. Har du ikke bemærket det?
487
01:03:41,250 --> 01:03:42,125
Hvor er han?
488
01:03:45,458 --> 01:03:50,000
Jeg ville gerne se dig i aften,
men jeg er i tjeneste.
489
01:03:51,500 --> 01:03:53,750
Så… En anden dag måske?
490
01:03:55,833 --> 01:03:56,708
Er det en aftale?
491
01:03:57,333 --> 01:04:01,083
Det er frem for alt en god restaurant.
Og lad mig fortælle dig en ting.
492
01:04:01,166 --> 01:04:03,166
Jeg nyder at leve et fattigt liv.
493
01:04:03,250 --> 01:04:05,208
Vent lidt. Fortæl mig, hvor han er.
494
01:04:05,291 --> 01:04:09,416
Du bør præsentere mig for dine forældre.
Jeg gør altid et godt indtryk.
495
01:04:09,500 --> 01:04:11,000
-Skal vi sige torsdag?
-Nej.
496
01:04:11,083 --> 01:04:14,083
Ja. Det er om lang tid,
men det er en god øvelse.
497
01:04:17,875 --> 01:04:20,833
Det tøj klæder dig slet ikke.
498
01:05:27,791 --> 01:05:32,041
-En billet til Frankfurt, tak.
-Over Paris, 467.
499
01:05:34,458 --> 01:05:36,666
467. Der er ikke nok.
500
01:05:36,750 --> 01:05:38,166
Er der ikke nok?
501
01:05:39,416 --> 01:05:43,500
-Men min søster venter mig der.
-Der er ikke nok.
502
01:05:43,583 --> 01:05:46,291
Hør her. Jeg skal af sted.
Min søster venter mig.
503
01:05:46,375 --> 01:05:48,583
-Der må være en løsning.
-Undskyld.
504
01:05:48,666 --> 01:05:50,541
En billet til Valence, tak.
505
01:07:21,791 --> 01:07:24,000
Jeg går i seng med dig for 100 franc.
506
01:07:24,083 --> 01:07:26,458
Men jeg vil ikke i seng med dig.
507
01:07:26,541 --> 01:07:27,833
Jeg har ikke lyst.
508
01:07:28,833 --> 01:07:29,750
Nå, ikke?
509
01:07:32,583 --> 01:07:33,916
Som du vil.
510
01:07:35,500 --> 01:07:37,041
Jeg er god til at elske.
511
01:07:44,875 --> 01:07:48,583
Hør her. Jeg har 50 franc på mig.
Jeg giver dig dem for et kys.
512
01:07:48,666 --> 01:07:49,708
Et kys.
513
01:07:51,125 --> 01:07:52,000
Ikke?
514
01:07:53,500 --> 01:07:56,833
Eller… Det ved jeg ikke. Vi kan gå lidt.
515
01:07:58,250 --> 01:08:00,083
Vi kan gå en tur.
516
01:08:12,958 --> 01:08:15,750
-Kommer du fra dette sted?
-Nej. Jeg er fra Paris.
517
01:08:27,958 --> 01:08:29,583
Ved I hvad klokken er?
518
01:08:30,666 --> 01:08:32,375
Nej.
519
01:08:42,541 --> 01:08:44,541
Hvor gammel er du?
520
01:08:44,625 --> 01:08:47,500
-20. Hvad med dig?
-Samme her.
521
01:08:50,208 --> 01:08:52,208
-Nej.
-Jo.
522
01:08:52,291 --> 01:08:53,166
Jo, Jo.
523
01:09:02,541 --> 01:09:04,250
-Bor du hos dine forældre?
-Hvad?
524
01:09:04,333 --> 01:09:08,208
Nej. Jeg bor med en fyr, der bor
hos en pige. Vi går i seng med hinanden.
525
01:09:08,291 --> 01:09:11,125
-Hvad med dine forældre?
-De er døde.
526
01:09:35,416 --> 01:09:38,666
Du er bange, hvad?
Du skal ikke være bange.
527
01:09:51,333 --> 01:09:53,708
Hvad laver I? Smut med jer!
528
01:09:53,791 --> 01:09:55,958
Kom så. Af sted med jer.
529
01:09:58,208 --> 01:09:59,291
Glem ham.
530
01:09:59,375 --> 01:10:02,875
-Hvad mener du?
-Vi er ligeglade med, om der er nogen.
531
01:11:04,375 --> 01:11:06,583
-Jeg er sulten.
-Din nar.
532
01:11:17,708 --> 01:11:19,291
Du har smukke tænder.
533
01:11:30,125 --> 01:11:33,958
-Jeg er nødt til at gå nu.
-Vent. Jeg følger med dig.
534
01:11:34,041 --> 01:11:37,541
Vent. Jeg kan ikke gå forbi her.
Vi tager den anden udgang.
535
01:11:37,625 --> 01:11:40,333
-Jeg går denne vej.
-Men du har ingen penge tilbage.
536
01:11:43,041 --> 01:11:44,541
Her. Tag dem.
537
01:11:46,833 --> 01:11:50,166
-Hvad skal du lave nu?
-Jeg skal have noget at spise.
538
01:12:27,500 --> 01:12:28,500
Hvad laver I?
539
01:12:28,583 --> 01:12:32,416
Ikke noget. Vi laver ikke noget.
540
01:12:32,500 --> 01:12:33,916
Luk døren.
541
01:12:37,208 --> 01:12:39,500
-Hvad fejrer I?
-Ikke noget.
542
01:12:39,583 --> 01:12:43,666
Vi har ferie.
Vi har vel lov til at nyde det lidt.
543
01:12:59,375 --> 01:13:00,750
Sæt dig ned.
544
01:13:11,583 --> 01:13:13,500
Du skal ikke overdrive.
545
01:13:14,791 --> 01:13:20,958
Vi spørger ikke, hvad du laver, eller hvor
du går hen. Vi kunne sagtens spørge.
546
01:13:21,041 --> 01:13:23,583
-Så spørg.
-Det kan ikke betale sig.
547
01:13:23,666 --> 01:13:25,000
Jo, det kan det.
548
01:13:25,083 --> 01:13:27,791
-Lad mig fortælle jer det.
-Lad os tale om noget andet.
549
01:13:27,875 --> 01:13:30,208
Du og dine historier er ikke morsomme.
550
01:13:34,583 --> 01:13:37,791
Hvis du er utilfreds med det,
så ved du, hvor døren er.
551
01:13:53,416 --> 01:13:55,458
-Min aftale.
-Jeg var på vej.
552
01:13:55,541 --> 01:13:56,916
Det er ikke den vej.
553
01:13:57,000 --> 01:14:00,416
Det er den vej.
Du skiftede retning. Jeg så dig.
554
01:14:01,416 --> 01:14:03,083
Lad mig være i fred.
555
01:14:03,166 --> 01:14:08,000
Hvordan kan du tale sådan til mig.
Jeg ville få dig ud af det der.
556
01:14:08,083 --> 01:14:09,666
Kom nu. Hop ind!
557
01:14:10,250 --> 01:14:12,208
-Lad mig være i fred.
-I fred?
558
01:14:12,291 --> 01:14:14,833
Tror du, jeg har fred i sindet?
559
01:14:14,916 --> 01:14:17,583
Vi havde en aftale i aften. Vi skulle ses.
560
01:14:17,666 --> 01:14:21,333
Men ikke her. Ikke i dette kvarter.
Jeg havde bestilt bord.
561
01:14:21,416 --> 01:14:23,708
Sæt farten ned.
Jeg er ikke så ung dom dig!
562
01:14:29,708 --> 01:14:32,125
Jeg kunne gøre dig glad her og nu.
563
01:14:32,208 --> 01:14:33,500
Lige nu.
564
01:14:33,583 --> 01:14:35,375
Du kan bare følge efter mig.
565
01:14:37,666 --> 01:14:40,208
Jeg ved,
hvad der ville tilfredsstille dig.
566
01:14:49,375 --> 01:14:52,208
Jeg ved,
hvad der ville tilfredsstille dig.
567
01:14:52,291 --> 01:14:54,458
Men det ville gøre mig ked af det.
568
01:15:25,541 --> 01:15:26,791
Hvor skal vi hen?
569
01:15:27,583 --> 01:15:29,583
Bare rolig. Jeg kører dig hjem til mig.
570
01:15:33,291 --> 01:15:35,000
Men vi stopper et sted på vejen.
571
01:16:25,833 --> 01:16:27,125
Kan du se det?
572
01:16:28,541 --> 01:16:30,125
Lyt. Lyt.
573
01:16:31,833 --> 01:16:33,666
Lyt.
574
01:16:35,916 --> 01:16:38,416
Ser du, det er par.
575
01:16:38,500 --> 01:16:39,958
Normale par.
576
01:16:41,708 --> 01:16:42,875
Lyt.
577
01:17:18,500 --> 01:17:20,583
Jeg kan lide at være her og lytte.
578
01:18:08,583 --> 01:18:10,208
Er det overraskelsen?
579
01:18:10,291 --> 01:18:13,833
Hvilken overraskelse?
Der er ingen overraskelse.
580
01:18:15,125 --> 01:18:17,375
Jeg lod mig bare rive med, ikke andet.
581
01:18:21,708 --> 01:18:23,958
Det er ikke længere en villa,
men et lager.
582
01:18:25,666 --> 01:18:27,083
Jeg kan aldrig sige nej.
583
01:18:31,458 --> 01:18:34,416
Siden min kone forlod mig,
har jeg ikke kunnet finde noget.
584
01:18:50,208 --> 01:18:53,208
Kan du se det lille mærke her?
585
01:18:53,791 --> 01:18:54,833
Det var mig. 1930.
586
01:18:58,208 --> 01:18:59,833
Det var min bror.
587
01:19:02,708 --> 01:19:03,750
Jean?
588
01:19:05,541 --> 01:19:06,666
Ja?
589
01:19:21,458 --> 01:19:23,166
I går mig på nerverne, I to.
590
01:19:23,250 --> 01:19:25,416
Bliv siddende der!
591
01:19:46,416 --> 01:19:48,458
Værsgo. Der er han.
592
01:19:48,541 --> 01:19:50,666
Du ville have ham. Der er han så.
593
01:19:53,125 --> 01:19:54,625
Det er ikke et kønt syn, hvad?
594
01:19:56,500 --> 01:19:59,208
Når tingene går galt,
kommer han altid hjem til mig.
595
01:20:18,416 --> 01:20:19,291
Nå…
596
01:20:21,833 --> 01:20:23,000
Nå, hvad?
597
01:20:25,458 --> 01:20:26,750
Tiden er inde.
598
01:20:27,875 --> 01:20:29,750
Til hvad?
599
01:20:31,375 --> 01:20:32,500
Til at gå.
600
01:20:32,583 --> 01:20:36,208
-Er det sandt? Jeg havde indtryk af…
-Af hvad?
601
01:20:36,291 --> 01:20:39,791
Tingene foregår ikke altid på samme måde.
602
01:20:39,875 --> 01:20:42,208
Det er ikke nok at knipse med fingrene.
603
01:20:43,916 --> 01:20:45,333
Jeg har indtryk af…
604
01:20:46,250 --> 01:20:50,041
At jeg oplever de samme ting
605
01:20:50,125 --> 01:20:52,458
på det samme tidspunkt på det samme sted.
606
01:20:52,541 --> 01:20:54,708
Det er ret forstyrrende.
607
01:20:54,791 --> 01:20:56,041
Synes du ikke?
608
01:20:56,708 --> 01:21:00,375
-Du ved, at jeg ikke har nogen erindring.
-Ja. Det ved jeg.
609
01:21:08,625 --> 01:21:11,208
Godt. Jeg skal foretage
en opringning til USA.
610
01:21:12,000 --> 01:21:18,541
Hørte du, hvad han sagde?
Så værsgo. Ring til dem i USA.
611
01:21:19,125 --> 01:21:22,291
Gid det kun var USA, jeg skulle ringe til.
612
01:21:22,375 --> 01:21:24,666
Godt, så. Kom nu.
613
01:21:24,750 --> 01:21:28,458
-Smut med dig. Skynd dig!
-Så siger vi det.
614
01:21:35,916 --> 01:21:37,625
Jeg vil lade jer være alene.
615
01:21:39,833 --> 01:21:41,333
Ikke?
616
01:21:44,416 --> 01:21:48,708
I har sikkert nogle ting at tale om, ikke?
617
01:21:59,500 --> 01:22:01,291
Kom her.
618
01:22:01,375 --> 01:22:02,416
Væmmes du ved mig?
619
01:22:07,125 --> 01:22:09,375
-Er det for ham?
-Nej. Det er for mig.
620
01:22:12,666 --> 01:22:14,041
Jeg har lyst.
621
01:22:14,125 --> 01:22:15,875
Læg dig ned.
622
01:22:53,875 --> 01:22:54,958
Ja?
623
01:22:55,833 --> 01:22:56,875
Ja.
624
01:22:58,750 --> 01:23:00,833
Jeg beklager.
625
01:23:01,583 --> 01:23:03,166
Jeg kan ikke høre dig.
626
01:23:06,125 --> 01:23:07,500
Undskyld.
627
01:23:09,583 --> 01:23:11,000
Ja.
628
01:23:11,083 --> 01:23:12,458
Jeg beder dig.
629
01:23:15,916 --> 01:23:18,291
Hvad er klokken i New York?
630
01:23:18,375 --> 01:23:19,250
Nå.
631
01:23:20,625 --> 01:23:21,958
Tak.
632
01:23:23,875 --> 01:23:25,041
Ja.
633
01:23:27,791 --> 01:23:28,958
Ja.
634
01:23:40,375 --> 01:23:42,375
Nej. Rør mig ikke.
635
01:23:43,458 --> 01:23:44,333
Luk øjnene.
636
01:23:44,416 --> 01:23:45,583
Ja.
637
01:23:52,416 --> 01:23:54,583
Jeg ved det. Godt.
638
01:25:06,375 --> 01:25:07,250
Så er det nok!
639
01:25:07,333 --> 01:25:09,250
Hold op!
640
01:25:09,333 --> 01:25:11,291
Det må I ikke gøre.
641
01:25:12,958 --> 01:25:17,583
Dit arbejde fortjener at blive belønnet.
Men det er alt, hvad jeg har.
642
01:25:17,666 --> 01:25:20,708
-Netop. Det er ikke nok.
-Er det ikke nok?
643
01:25:21,291 --> 01:25:24,625
-Jeg så end ikke noget.
-Tag dine sko på.
644
01:25:24,708 --> 01:25:26,541
Jeg sagde, at det ikke er nok!
645
01:25:26,625 --> 01:25:29,541
Det er bedre betalt
end dine andre små job.
646
01:25:29,625 --> 01:25:34,083
Fordi du er en buddreng nu.
Tilmed for politiet… lader det til.
647
01:25:34,166 --> 01:25:37,166
Jeg vil ikke se nogen af jer igen.
I er ulækre.
648
01:25:37,250 --> 01:25:39,041
Det er ikke det, jeg siger.
649
01:25:39,125 --> 01:25:42,666
Du skal løfte armen igen
og stikke hånden i lommen
650
01:25:42,750 --> 01:25:45,083
for at finde dine penge frem, for ellers…
651
01:25:45,166 --> 01:25:48,083
Ellers hvad?
652
01:25:48,916 --> 01:25:50,375
Du har aldrig imponeret mig.
653
01:25:50,458 --> 01:25:53,375
Hverken du eller din lille ven.
Hvor mange drenge
654
01:25:53,458 --> 01:25:56,958
har du gjort det med, hvad? Hvor mange
har du røvrendt på seks måneder?
655
01:25:57,041 --> 01:26:00,416
Og det er for fornøjelsens skyld, ikke?
Nej.
656
01:26:00,500 --> 01:26:03,625
For pengenes skyld. Kig på dit fjæs.
657
01:26:03,708 --> 01:26:06,625
Du er rådden indvendigt og udvendigt!
658
01:26:06,708 --> 01:26:10,583
Jeg sagde, at vi ikke skulle røre ham!
Hvad fik dig til at komme med ham her?
659
01:26:10,666 --> 01:26:12,958
Vi skulle ikke røre ved ham.
660
01:26:13,041 --> 01:26:15,833
Vi skulle ikke røre ved ham. Fik du den?
661
01:26:15,916 --> 01:26:19,250
Han er ikke ligesom de andre.
Fatter du det, din gamle svans?
662
01:26:19,333 --> 01:26:23,708
Du var blidere ved mig tidligere.
Både i handling og ord.
663
01:26:23,791 --> 01:26:25,541
Både i handling og ord!
664
01:26:30,708 --> 01:26:33,958
Halløj. Du har glemt noget.
665
01:26:42,916 --> 01:26:43,833
Din nar!
666
01:26:53,208 --> 01:26:54,458
Jeg vil have halvdelen.
667
01:26:55,541 --> 01:26:58,333
Er du blevet skør? Hvad?
668
01:26:59,833 --> 01:27:02,875
Vi har penge nu.
Vi kan lave en masse ting med dem.
669
01:27:14,583 --> 01:27:16,208
Det er børnehjemmet.
670
01:27:16,916 --> 01:27:20,916
Jeg boede ikke der.
Jeg gik på kostskolen ved siden af.
671
01:27:21,000 --> 01:27:23,666
Hver gang vi fik mulighed for det,
smuttede vi.
672
01:27:23,750 --> 01:27:26,083
Vi tog ud for at købe smøger,
673
01:27:26,166 --> 01:27:27,958
og vi klatrede op på denne mur.
674
01:27:29,375 --> 01:27:31,541
Så smed vi cigaretter ned på dem.
675
01:27:49,166 --> 01:27:51,750
-Hvorfor lod du som om?
-Som om hvad?
676
01:27:51,833 --> 01:27:52,958
Hold nu op!
677
01:27:54,875 --> 01:27:59,166
-Hvorfor lod du som om hos Bosmans?
-Lad mig være i fred, vil du ikke nok?
678
01:28:08,458 --> 01:28:09,625
Hvad med din ven?
679
01:28:09,708 --> 01:28:13,666
Sønnen af fængselsinspektøren.
Hvad lavede du sammen med ham?
680
01:28:15,250 --> 01:28:16,875
Hvordan var han?
681
01:28:16,958 --> 01:28:20,291
-Det ved jeg ikke. Det har jeg glemt.
-Hvad kan du så huske?
682
01:28:26,291 --> 01:28:27,875
-Har du fået orgasme?
-Ja.
683
01:28:29,666 --> 01:28:31,041
Nå?
684
01:28:31,125 --> 01:28:32,291
Hvordan gør man så?
685
01:28:35,833 --> 01:28:37,291
Du har aldrig fået orgasme.
686
01:28:39,833 --> 01:28:42,791
-Lad mig være!
-Skrid, svin!
687
01:28:44,250 --> 01:28:46,458
Lad ham være. Han forstyrrer ikke nogen.
688
01:28:48,750 --> 01:28:50,666
-Svin!
-Skrid!
689
01:28:50,750 --> 01:28:53,291
Skrid. Forsvind herfra!
690
01:28:53,375 --> 01:28:55,791
Svin. Røvhuller.
691
01:29:03,416 --> 01:29:06,083
-Du har ikke ret til at slå ham.
-Slip mig.
692
01:29:09,166 --> 01:29:12,041
-Han er irriterende, hvad?
-Ja. Men han gør ikke noget.
693
01:29:23,125 --> 01:29:26,916
Jeg løj for dig forleden. Jeg løj for dig.
694
01:29:28,291 --> 01:29:29,875
Hun er faktisk en luder.
695
01:29:31,500 --> 01:29:33,208
Hun ville tilmed kneppe dig.
696
01:29:33,291 --> 01:29:34,333
Hvem?
697
01:29:35,500 --> 01:29:37,541
-Hvad? Hvem?
-Hende.
698
01:29:38,416 --> 01:29:40,625
Jeg ventede på hende.
699
01:29:40,708 --> 01:29:42,166
Igen.
700
01:29:42,250 --> 01:29:43,875
At vente er fint nok.
701
01:29:43,958 --> 01:29:47,041
Men det at blive smidt ud er uudholdeligt.
702
01:29:48,250 --> 01:29:51,708
Hun bør passe på, for man skal ikke
skubbe mig over grænsen.
703
01:29:54,916 --> 01:29:56,791
Hun spiller ikke spillet.
704
01:29:56,875 --> 01:29:58,708
Det er tydeligt.
705
01:29:58,791 --> 01:30:01,500
-Hun spiller ikke spillet.
-Du bør ikke komme tilbage.
706
01:30:03,083 --> 01:30:06,708
Lad mig være. Lad mig være i fred!
707
01:30:06,791 --> 01:30:08,583
Du har aldrig elsket.
708
01:30:09,166 --> 01:30:12,250
-Du ved ikke, hvad det er.
-Jo. Det ved jeg.
709
01:30:12,333 --> 01:30:15,625
-Så du det? Hun forsvarede mig.
-Ja.
710
01:30:15,708 --> 01:30:17,416
Nej. Det er de andre.
711
01:30:17,500 --> 01:30:22,166
Det er de andre. De andre vil ikke…
712
01:30:22,666 --> 01:30:23,916
Hvad laver du?
713
01:30:29,375 --> 01:30:31,750
Lad ham være. Hvorfor slår du ham?
714
01:30:36,458 --> 01:30:39,875
-Hvad har han gjort dig?
-Hvad rager det dig? Gå indenfor.
715
01:30:46,708 --> 01:30:48,833
Må jeg kysse dig?
716
01:30:49,416 --> 01:30:50,833
Hvad taler du om?
717
01:30:56,833 --> 01:30:59,750
-Idiot.
-Hvad sagde du?
718
01:31:00,375 --> 01:31:02,166
Av.
719
01:31:02,250 --> 01:31:05,083
Din ynkelige nar. Svin.
720
01:31:05,166 --> 01:31:06,916
Av. Svin.
721
01:31:17,500 --> 01:31:19,083
Vi stopper her, ikke?
722
01:31:26,541 --> 01:31:29,833
Vent, Jean. Vent.
723
01:31:29,916 --> 01:31:32,500
-Strømeren er stenrig.
-Hvad?
724
01:31:33,125 --> 01:31:35,916
Hvad med malerierne, møblerne, tæpperne
og alt det der?
725
01:31:36,000 --> 01:31:37,125
Hvad med dem?
726
01:31:37,208 --> 01:31:40,208
Hør her. Jeg tjekker det ud.
Vi vender tilbage sammen.
727
01:31:40,291 --> 01:31:43,750
-Hvorhen?
-Til lejlighederne.
728
01:31:43,833 --> 01:31:46,833
Lejligheder er der nok af.
Vi skal bare tage derhen.
729
01:31:46,916 --> 01:31:48,333
-Så kom.
-En anden dag.
730
01:31:48,416 --> 01:31:49,500
Nej. Nu!
731
01:31:51,583 --> 01:31:55,791
Lad os gøre det. Men jeg advarer dig.
Gør du noget dumt, smider jeg dig ud.
732
01:31:55,875 --> 01:31:57,875
Så ses vi aldrig igen.
733
01:31:57,958 --> 01:32:01,375
Jean. Vi ses igen,
for jeg vil gøre det, du ønsker.
734
01:32:02,375 --> 01:32:03,958
Hvor er din liste?
735
01:32:05,416 --> 01:32:07,750
Vi har ikke brug for en liste.
736
01:32:07,833 --> 01:32:11,250
Jeg har en adresse. Jeg kender den udenad.
737
01:32:11,333 --> 01:32:12,291
-Hvornår?
-Sig til.
738
01:32:12,375 --> 01:32:13,291
Lige nu.
739
01:32:20,708 --> 01:32:21,625
Skynd dig.
740
01:33:05,291 --> 01:33:06,958
Kom nu.
741
01:33:07,041 --> 01:33:10,416
Kom nu. Skynd dig. Skynd dig.
742
01:33:17,166 --> 01:33:18,125
Jean?
743
01:33:23,041 --> 01:33:23,958
Jean?
744
01:34:33,708 --> 01:34:34,583
Han er her ikke.
745
01:34:42,541 --> 01:34:46,083
Jeg tror, at det er dit.
Det lå under lænestolen.
746
01:34:46,166 --> 01:34:47,166
Værsgo.
747
01:34:52,833 --> 01:34:54,375
Vent.
748
01:34:57,041 --> 01:34:58,500
Kan du give ham det her?
749
01:34:59,583 --> 01:35:01,583
Det er hans.
750
01:35:01,666 --> 01:35:04,125
Fortæl ham,
at han ikke skal komme tilbage.
751
01:35:06,166 --> 01:35:07,416
Fortæller du ham det?
752
01:35:18,166 --> 01:35:21,166
Det er ærgerligt.
Jeg havde en kuffert fyldt med kjoler,
753
01:35:21,250 --> 01:35:23,791
og jeg smed dem væk.
754
01:35:23,875 --> 01:35:25,583
Du kunne have brugt dem.
755
01:35:29,750 --> 01:35:32,708
Du er sent på den. Kom så. Skynd dig.
756
01:35:39,791 --> 01:35:41,166
Kom ind, og sæt dig.
757
01:35:45,583 --> 01:35:47,666
Din søster er her, at du ved det.
758
01:36:06,750 --> 01:36:08,625
Jeg lagde det der.
759
01:36:09,750 --> 01:36:12,583
Strømerne kiggede forbi.
760
01:36:12,666 --> 01:36:14,125
De kommer tilbage.
761
01:36:16,458 --> 01:36:18,708
Jeg vil tro, at de tog en fotokopi af det.
762
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
Ellers havde de ikke givet os det.
763
01:36:26,750 --> 01:36:29,916
Nå. Hvor er det tøj henne?
764
01:37:25,875 --> 01:37:26,958
Hej.
765
01:37:32,041 --> 01:37:34,166
Hænger du også ud her?
766
01:37:37,583 --> 01:37:41,750
Ser du… Det er ikke mit arbejde.
767
01:37:41,833 --> 01:37:45,208
Men hvorfor ikke give en hånd?
768
01:37:47,791 --> 01:37:53,166
I aftes… Jeg troede, du ville kigge forbi.
769
01:37:53,250 --> 01:37:55,541
Men det gjorde du ikke.
770
01:37:57,666 --> 01:37:59,625
Jeg tænkte på, hvordan du havde det.
771
01:38:03,291 --> 01:38:05,916
Du ser meget rolig ud.
772
01:38:06,000 --> 01:38:07,958
Hvad foregår der her?
773
01:38:08,041 --> 01:38:09,666
Intet som helst.
774
01:38:19,375 --> 01:38:21,583
Jeg tager hjem til dig.
775
01:38:21,666 --> 01:38:23,375
Jeg bor der ikke for tiden.
776
01:38:26,958 --> 01:38:28,666
Da vi så hinanden sidst…
777
01:38:32,041 --> 01:38:37,958
Der er ting, man er nødt til gøre
for at kunne fortryde dem senere…
778
01:38:38,041 --> 01:38:39,583
selvom man ikke vil.
779
01:38:54,333 --> 01:38:56,500
Holder min cykel stadig udenfor?
780
01:38:56,583 --> 01:38:58,291
Nå. Ham her…
781
01:38:58,375 --> 01:39:01,333
Han sagde,
man ikke skulle skubbe ham over grænsen.
782
01:39:01,416 --> 01:39:03,750
Ja. Han kommer ikke langt.
783
01:39:03,833 --> 01:39:06,208
Ja. Det sagde han til mig.
784
01:39:20,291 --> 01:39:21,416
Kom.
785
01:40:14,208 --> 01:40:16,625
Der er fredeligt hernede.
786
01:40:22,750 --> 01:40:24,791
Du kan blive her så længe, som du ønsker.
787
01:40:38,625 --> 01:40:39,916
Jeg giver dig ham.
788
01:40:41,833 --> 01:40:43,875
Jeg giver ham ikke til hvem som helst.
789
01:40:45,583 --> 01:40:48,750
Se, hvordan han sover.
790
01:40:50,958 --> 01:40:52,791
Han ligger på maven.
791
01:40:55,250 --> 01:40:56,791
Du kan tage ham.
792
01:40:58,416 --> 01:41:00,958
Pas på, du ikke vækker ham.
793
01:41:01,041 --> 01:41:02,333
Han sover så godt.
794
01:41:04,083 --> 01:41:05,333
Lyt.
795
01:41:08,458 --> 01:41:10,291
Lyt til hans vejrtrækning.
796
01:41:14,041 --> 01:41:15,916
Værsgo…
797
01:41:16,000 --> 01:41:17,375
Værsgo. Tag ham.
798
01:41:18,625 --> 01:41:20,333
Tag ham.
799
01:41:20,416 --> 01:41:22,791
Men blidt. Og frem for alt…
800
01:41:22,875 --> 01:41:24,625
Væk ham ikke.
801
01:41:24,708 --> 01:41:27,250
Han har brug for at sove.
802
01:41:27,333 --> 01:41:30,500
Han kan ikke længere sove
uden at tage piller.
803
01:41:30,583 --> 01:41:32,125
Kom nu.
804
01:41:32,208 --> 01:41:34,166
Værsgo. Gå nu derind.
805
01:41:34,250 --> 01:41:36,333
Kom nu.
806
01:41:38,250 --> 01:41:39,625
Nej da.
807
01:41:39,708 --> 01:41:41,208
Jeg kigger ikke på.
808
01:41:43,500 --> 01:41:45,500
Kom nu. Gå derind.
809
01:41:45,583 --> 01:41:46,875
Af sted.
810
01:49:58,625 --> 01:50:01,333
Tekster af: Martin Speich