1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,041 --> 00:00:40,166 Nikad neću uspjeti. Neće sve stati u kovčeg. Raspast će se. 4 00:00:44,625 --> 00:00:46,916 Zamijenit ću ga većim. 5 00:00:59,958 --> 00:01:03,083 Nisam trebala pojesti školjke. 6 00:01:03,166 --> 00:01:04,416 Rekli smo ti. 7 00:01:05,958 --> 00:01:07,541 Jesu li paprike bile bolje? 8 00:01:11,291 --> 00:01:12,250 Ne. 9 00:01:15,458 --> 00:01:16,875 Kakav obrok! 10 00:01:19,125 --> 00:01:22,166 -Tvoja ideja. -Da proslavimo odlazak. 11 00:01:22,250 --> 00:01:26,083 To mi je bila ideja. Ali može li se slaviti odlazak? 12 00:01:27,958 --> 00:01:30,916 Otvarala je usta samo da bi jela. 13 00:01:31,833 --> 00:01:34,416 Kao i on. Tko pušta vodu? 14 00:01:40,791 --> 00:01:42,166 Što radiš? 15 00:01:43,625 --> 00:01:46,708 -Ništa. -Ništa? Što je to? 16 00:01:46,791 --> 00:01:50,291 -Što je to? -Moj kovčeg. 17 00:01:50,375 --> 00:01:51,958 Nemoj me nasmijavati. 18 00:01:52,041 --> 00:01:54,416 Hajde, isprazni ga. 19 00:01:55,583 --> 00:01:57,791 Već smo ionako preteški. 20 00:01:57,875 --> 00:01:59,125 Tapiserija. 21 00:01:59,208 --> 00:02:03,125 Zašto sam ovo učinila? Ne znam slažu li se boje. 22 00:02:04,833 --> 00:02:06,666 Već sam ti rekla da je ne želim! 23 00:02:06,750 --> 00:02:09,708 Grozna je. Bacit ću je čim prijeđem granicu. 24 00:02:09,791 --> 00:02:13,500 Zakasnit ćemo. Ali ionako nije važno. 25 00:02:14,083 --> 00:02:15,166 Hajde, Henri. 26 00:02:18,500 --> 00:02:20,541 Moramo se požuriti. 27 00:02:20,625 --> 00:02:23,291 -Napisat ćeš mi pismo? -Zašto ne dva? Brže! 28 00:02:23,375 --> 00:02:25,750 -Nećeš mi pisati? -Što da ti napišem? 29 00:02:25,833 --> 00:02:27,083 Ne znam. 30 00:02:27,166 --> 00:02:29,041 Sad nije vrijeme, moramo poći! 31 00:02:37,333 --> 00:02:39,958 -Imam tvoju adresu, pa ako želiš… -Lud si. 32 00:02:40,041 --> 00:02:41,833 Za tebe ondje nema kreveta. 33 00:02:41,916 --> 00:02:46,583 Ne govoriš njemački. Ne možeš mi se stalno motati oko nogu. 34 00:02:46,666 --> 00:02:48,208 Nemoj reći tati. 35 00:02:50,291 --> 00:02:51,375 Kad kreće vlak? 36 00:02:51,458 --> 00:02:52,958 Imamo vremena. 37 00:02:53,041 --> 00:02:55,208 Ne govori gluposti! 38 00:04:33,000 --> 00:04:33,958 Henri! 39 00:04:56,500 --> 00:04:58,708 Treći peron! 40 00:04:58,791 --> 00:05:01,500 Henri! Jacqueline, požuri se! 41 00:05:20,500 --> 00:05:22,250 Ide odande, rekla sam ti! 42 00:05:22,333 --> 00:05:24,333 -Znala sam! -Ne viči! 43 00:05:24,416 --> 00:05:26,291 Uvijek je bolje doći ranije. 44 00:05:26,375 --> 00:05:29,750 Ali u 21,37! Ne razumiješ, to je za sat vremena! 45 00:05:29,833 --> 00:05:31,833 Cijeli sat… Smiješno. 46 00:05:35,833 --> 00:05:37,750 A što rade svi ovi ljudi? 47 00:05:46,458 --> 00:05:48,750 Bila sam sigurna da imam pravo. 48 00:06:03,416 --> 00:06:05,125 Možete li se pomaknuti? 49 00:06:05,208 --> 00:06:06,958 Cijela mi je obitelj ovdje. 50 00:06:07,041 --> 00:06:09,375 Kći ide na put, pa želimo biti zajedno. 51 00:06:09,458 --> 00:06:13,125 Pogrešno smo izračunali vrijeme. Bolje da nešto pojedemo. 52 00:06:33,500 --> 00:06:37,541 Možete li se pomaknuti? Sin mi stoji ondje. 53 00:06:38,791 --> 00:06:40,041 Hvala, gospodine. 54 00:06:41,416 --> 00:06:42,375 Henri? 55 00:06:43,041 --> 00:06:45,250 Henri, dođi i sjedni. 56 00:06:56,333 --> 00:06:57,541 Ali… 57 00:06:59,166 --> 00:07:01,083 Kamo ideš sada? Henri! 58 00:07:38,875 --> 00:07:40,083 Stvarno? 59 00:07:41,166 --> 00:07:43,875 Hej, mali! Što tražiš? 60 00:07:43,958 --> 00:07:45,541 Tražiš nešto? 61 00:09:01,750 --> 00:09:02,625 Jesi li žedan? 62 00:09:04,833 --> 00:09:06,875 -Da. -Toplo ili hladno? 63 00:09:09,958 --> 00:09:10,958 Nemam dovoljno. 64 00:09:11,041 --> 00:09:12,583 Kupit ću ti ja. 65 00:09:12,666 --> 00:09:14,916 Izvoli. Gazirano je. 66 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Ostavi mi malo. 67 00:09:32,500 --> 00:09:34,958 -Vrijeme je za polazak, gdje si? -Tiho! 68 00:09:41,041 --> 00:09:42,541 Što kažu? 69 00:09:42,625 --> 00:09:45,750 -To je tvoj vlak. Čuješ li? -Ne. 70 00:09:46,750 --> 00:09:48,208 A vi, gospođo? 71 00:09:48,291 --> 00:09:51,000 -Da. -Možete li mi reći što su rekli? 72 00:09:51,083 --> 00:09:52,791 Ponovit će. 73 00:09:52,875 --> 00:09:54,500 Vlak u 21,37 74 00:09:54,583 --> 00:09:59,083 koji polazi za Tarascon i Pariz s trećeg perona 75 00:09:59,166 --> 00:10:00,583 kasni 60 minuta. 76 00:10:00,666 --> 00:10:01,875 Dakle, jedan sat. 77 00:10:01,958 --> 00:10:03,708 Zašto samo ne kažu jedan sat? 78 00:10:09,916 --> 00:10:11,916 Pojest ćemo sendviče. 79 00:10:12,000 --> 00:10:16,208 -Još si gladna? Nečuveno! -Uvijek sam gladna. 80 00:10:25,250 --> 00:10:26,166 Izvoli. 81 00:10:27,750 --> 00:10:29,708 Daj to tati! 82 00:10:38,500 --> 00:10:39,916 Niste nimalo zabavni. 83 00:11:19,625 --> 00:11:21,375 Bježi, ne stoji ovdje! 84 00:11:42,833 --> 00:11:46,000 Ti si? Što radiš ovdje? 85 00:11:48,833 --> 00:11:50,291 Što gledaš? 86 00:11:52,166 --> 00:11:54,625 Što želiš? 87 00:11:54,708 --> 00:11:55,791 Čekaj malo. 88 00:11:55,875 --> 00:11:59,166 Gdje su ti dokumenti? Imaš osobnu? 89 00:11:59,250 --> 00:12:00,250 Brže! 90 00:12:01,708 --> 00:12:02,708 Hajde! 91 00:12:09,083 --> 00:12:11,083 Henri. Henri što? 92 00:12:11,166 --> 00:12:12,875 Kako se izgovara? 93 00:12:12,958 --> 00:12:14,583 Borowiecki? 94 00:12:14,666 --> 00:12:17,208 Nismo te viđali ovdje. Nov si? 95 00:12:19,458 --> 00:12:22,958 Pomogni mi. Hajde, muči me grč. 96 00:12:23,041 --> 00:12:24,833 Pomogni mi. Udari ga. 97 00:12:24,916 --> 00:12:27,166 Udari ga nogom. Hajde! 98 00:12:27,250 --> 00:12:29,708 Hajde! Učini to! 99 00:12:29,791 --> 00:12:31,583 Kažem ti da ga udariš! 100 00:12:31,666 --> 00:12:35,125 Gad to voli. Hajde, udari ga u glavu. 101 00:12:35,208 --> 00:12:38,833 Hajde, udari ga! Zvizni ga! 102 00:12:38,916 --> 00:12:41,750 Udari ga ili ću ga ja udariti! 103 00:13:13,125 --> 00:13:14,583 Isprazni mu džepove. 104 00:13:15,875 --> 00:13:18,333 Gurni mu ruke u džepove. 105 00:13:18,416 --> 00:13:19,583 U hlače. 106 00:13:19,666 --> 00:13:21,083 Ja sam pretražio sako. 107 00:13:21,166 --> 00:13:23,916 Hajde. Ima novca u džepovima. 108 00:13:24,000 --> 00:13:27,791 Hajde! Polagano. 109 00:13:27,875 --> 00:13:30,083 Polagano. Hajde. 110 00:13:30,166 --> 00:13:32,625 Učini to! 111 00:13:45,416 --> 00:13:46,833 Vratite mi to. 112 00:13:46,916 --> 00:13:49,083 Vratite. 113 00:13:49,166 --> 00:13:50,958 Vratite. 114 00:14:56,875 --> 00:14:59,083 Znao si koliko je sati. 115 00:15:00,625 --> 00:15:03,083 Sad ti je sestra otišla. 116 00:15:03,166 --> 00:15:05,041 Kamo si otišao? 117 00:15:06,750 --> 00:15:09,416 Nije dobila mjesto, ali stići će onamo. 118 00:15:12,000 --> 00:15:13,625 Šalje ti velik zagrljaj. 119 00:15:13,708 --> 00:15:15,500 Samo ponavljam što je rekla. 120 00:17:11,500 --> 00:17:13,291 Znaš li što ti tata radi? 121 00:17:14,500 --> 00:17:16,250 Otišao je leći. 122 00:18:09,000 --> 00:18:10,541 To je susjedov sin? 123 00:18:14,166 --> 00:18:17,375 Opet je stao. 124 00:18:17,458 --> 00:18:18,708 Koliko je sati? 125 00:18:19,916 --> 00:18:23,625 Molim? Ne znam. Ponoć. 126 00:18:24,833 --> 00:18:28,250 Nije baš simpatičan. Razgovara li s tobom? 127 00:18:33,250 --> 00:18:34,916 Danas se nisi istuširao. 128 00:18:40,541 --> 00:18:42,041 Dosadno ti je? 129 00:18:43,083 --> 00:18:44,166 Nije. 130 00:18:51,166 --> 00:18:52,916 Otvorit ću prozor. 131 00:19:08,208 --> 00:19:11,125 Možemo i mi otići. Nije problem u novcu. 132 00:19:12,541 --> 00:19:16,291 Ali kamo? Ne voli more. 133 00:19:16,375 --> 00:19:18,541 Pitam se što uopće voli. 134 00:19:18,625 --> 00:19:22,458 Kao medvjed kojeg boli glava. Nervozan je kad je okružen ljudima. 135 00:19:24,500 --> 00:19:27,083 U tvojoj dobi, možeš otići. Postoje organizacije. 136 00:19:27,166 --> 00:19:29,166 Mogu te prijaviti. 137 00:19:29,250 --> 00:19:31,458 Bio bi s mladima. Pogledaj si sestru. 138 00:19:31,541 --> 00:19:33,583 Ne želim otići. 139 00:19:41,208 --> 00:19:42,375 Idem. 140 00:19:44,416 --> 00:19:45,791 Idem van. 141 00:19:45,875 --> 00:19:47,000 Kamo? 142 00:19:47,791 --> 00:19:49,208 Ne znam. 143 00:19:49,291 --> 00:19:51,750 Ne znam, samo idem van. 144 00:19:51,833 --> 00:19:52,916 Idem van. 145 00:19:54,916 --> 00:19:58,416 Budi tiho. Nikad ne znam kad spava. 146 00:22:28,875 --> 00:22:30,083 Imaš vatre? 147 00:22:31,500 --> 00:22:32,750 Imaš vatre? 148 00:23:17,416 --> 00:23:19,833 Ne stoji ondje, ne budi glup! 149 00:23:53,208 --> 00:23:55,458 Restorani su korisni, zar ne? 150 00:23:55,541 --> 00:23:57,791 Napustila me supruga. 151 00:23:57,875 --> 00:23:59,875 Vidiš, kuhanje… 152 00:24:01,250 --> 00:24:03,666 Ne dolazim ovamo svaki dan. 153 00:24:03,750 --> 00:24:08,083 Ne, samo na večeru, s vremena na vrijeme. 154 00:24:10,458 --> 00:24:12,416 Zašto me gledaš tako? 155 00:24:15,041 --> 00:24:16,250 Evo… 156 00:24:17,708 --> 00:24:20,041 Pokazat ću ti fotografiju djece. 157 00:24:22,583 --> 00:24:24,875 O, kako grozno! 158 00:24:24,958 --> 00:24:27,666 Pogledaj. Koliba. Palma. 159 00:24:27,750 --> 00:24:29,625 Afrika. Stara snimka. 160 00:24:29,708 --> 00:24:33,166 Vidi. O, da. 161 00:24:33,250 --> 00:24:35,333 Uopće nema ljudi na njoj. 162 00:24:35,416 --> 00:24:38,375 Glupa fotografija, nisam je ja snimio. 163 00:24:38,458 --> 00:24:39,750 Ne mogu je čak ni baciti. 164 00:24:40,541 --> 00:24:42,083 A bilo bi lako. 165 00:24:42,166 --> 00:24:44,625 Što ste radili u Africi? 166 00:24:44,708 --> 00:24:46,041 Što ste radili u Africi? 167 00:24:49,250 --> 00:24:51,291 Nije teško otići onamo. 168 00:24:52,875 --> 00:24:54,041 Mogu te povesti. 169 00:24:54,125 --> 00:24:57,333 Samo se trebaš cijepiti protiv tifusa i žute groznice 170 00:24:58,833 --> 00:25:03,333 i svakodnevno uzimati klorokin dva tjedna prije polaska. 171 00:25:03,416 --> 00:25:05,875 Imam ga. Želiš? 172 00:25:05,958 --> 00:25:08,250 -Još ga imam kod sebe. -Ne, hvala. 173 00:25:11,833 --> 00:25:14,208 Podsjetio si me na ovo. 174 00:25:14,291 --> 00:25:16,833 Momak s kojim ste bili neku večer… 175 00:25:20,041 --> 00:25:22,583 Oprostite, doktore, moramo zatvoriti. 176 00:25:26,083 --> 00:25:27,416 Oprostite. 177 00:25:27,500 --> 00:25:29,333 Bio je s vama! 178 00:25:34,791 --> 00:25:37,125 Vidimo se sutra, g. Bosmans. 179 00:25:41,083 --> 00:25:42,750 Onaj dečko od neki dan… 180 00:25:44,000 --> 00:25:45,541 Jean. 181 00:25:45,625 --> 00:25:46,875 Zove se Jean. 182 00:25:50,416 --> 00:25:53,458 Jesi li sad sretan? Jesi li? 183 00:25:54,708 --> 00:25:56,583 Već sam te to pitao. 184 00:25:56,666 --> 00:25:59,500 Očigledno voliš patiti jer, u suprotnom… 185 00:25:59,583 --> 00:26:01,541 Sreća… 186 00:26:03,708 --> 00:26:05,750 Sad ćeš ga sigurno čekati. 187 00:26:07,958 --> 00:26:12,041 Kakva izvrsna ideja, čekanje. Čekaj. 188 00:27:43,375 --> 00:27:45,000 Oprostite, gospodine. 189 00:27:55,958 --> 00:27:58,250 Stalno se motaš ljudima pod nogama! 190 00:28:05,250 --> 00:28:07,750 Dakle? 191 00:28:07,833 --> 00:28:10,791 -Što je s tobom? -Pusti me na miru. 192 00:28:29,375 --> 00:28:31,750 -Novi je? -Da, sa mnom je. 193 00:28:31,833 --> 00:28:33,958 Sladak je. Koliko tražiš za njega? 194 00:28:34,041 --> 00:28:37,750 -Ne mogu ti ga dati. -Zašto ne? 195 00:28:40,000 --> 00:28:42,208 Ne želim. Brat mi je. 196 00:28:42,791 --> 00:28:44,250 Što ti je danas? 197 00:28:52,375 --> 00:28:54,583 Šupčina je. 198 00:28:54,666 --> 00:28:56,333 Kao i ja. 199 00:28:56,416 --> 00:28:58,250 Imam ovo kod sebe. 200 00:28:58,333 --> 00:29:00,791 Cinkat će me. 201 00:29:00,875 --> 00:29:02,500 Bolje pođi spavati. 202 00:29:04,583 --> 00:29:07,083 Kasnim, moram ići. 203 00:29:07,166 --> 00:29:08,625 Kamo? 204 00:29:08,708 --> 00:29:10,166 Hej? Kamo? 205 00:29:13,291 --> 00:29:14,250 Čime se baviš? 206 00:29:14,958 --> 00:29:18,583 Neću ti reći. Radim u trgovini. 207 00:29:18,666 --> 00:29:20,041 Baviš se biznisom? 208 00:29:20,125 --> 00:29:21,791 Ne. 209 00:29:21,875 --> 00:29:25,208 Kradeš? O tome je riječ? 210 00:29:27,083 --> 00:29:28,166 Kako želiš. 211 00:29:49,666 --> 00:29:51,958 Pridrži mi ovo. 212 00:29:52,041 --> 00:29:53,833 Daj mi franak. 213 00:29:53,916 --> 00:29:54,916 Maknite se. 214 00:29:57,500 --> 00:29:58,500 Hvala. 215 00:30:07,791 --> 00:30:08,833 Ti si na redu. 216 00:30:19,875 --> 00:30:21,625 Još jednom. Franak. 217 00:30:32,708 --> 00:30:33,875 To je pravo muško. 218 00:30:37,125 --> 00:30:39,041 -Hajde! -Slabić si. 219 00:30:39,125 --> 00:30:40,708 Čekaj, idemo ispočetka! 220 00:30:42,250 --> 00:30:43,458 Sad mora uspjeti. 221 00:30:55,458 --> 00:30:57,125 Nervozan je! 222 00:31:06,541 --> 00:31:08,958 Hajde! 223 00:31:10,458 --> 00:31:11,625 Šest stotina! 224 00:32:38,208 --> 00:32:40,583 Želiš da odemo nekamo? 225 00:32:41,916 --> 00:32:44,375 Hajde, idemo ako želiš. 226 00:32:44,958 --> 00:32:46,666 Često idem na jedno mjesto. 227 00:32:46,750 --> 00:32:48,500 Odvest ću te ako želiš. 228 00:32:49,958 --> 00:32:51,125 Što je s tobom? 229 00:32:52,666 --> 00:32:55,083 -Što je? -Ništa. 230 00:32:55,166 --> 00:32:57,083 Ne, ne bismo trebali ići onamo. 231 00:32:58,458 --> 00:33:01,000 Nije to za tebe. 232 00:33:01,083 --> 00:33:03,416 Govorio sam gluposti. 233 00:33:03,500 --> 00:33:06,541 Šalio sam se, ali nije bilo smiješno. 234 00:33:06,625 --> 00:33:09,375 Glupost. Neću te odvesti onamo. 235 00:33:10,125 --> 00:33:12,333 Hajde, ostat ćemo zajedno, idemo do mene. 236 00:33:13,958 --> 00:33:15,083 Idemo. 237 00:33:20,708 --> 00:33:22,916 Bila sam u krevetu. 238 00:33:23,000 --> 00:33:25,458 Uđi. Ovo je Elisabeth. 239 00:33:28,166 --> 00:33:29,208 Ovuda. 240 00:33:37,333 --> 00:33:39,083 Pobrini se za njega. 241 00:33:39,166 --> 00:33:42,208 Što te spopalo? Tko je on? 242 00:34:03,916 --> 00:34:05,166 Otkud ga poznaješ? 243 00:34:09,416 --> 00:34:11,166 Kako si to učinio? 244 00:34:28,166 --> 00:34:30,875 -Imamo li što za jesti? -U hladnjaku. 245 00:34:30,958 --> 00:34:32,833 Ovuda. 246 00:34:32,916 --> 00:34:34,291 Ovo je ona vrpca. 247 00:34:38,750 --> 00:34:40,541 -Da vas ostavim? -Prestani. 248 00:35:02,625 --> 00:35:04,541 Zaboravila sam na televiziju. 249 00:35:18,833 --> 00:35:20,166 Ne, ne on. 250 00:35:21,500 --> 00:35:22,375 Ne taj. 251 00:35:23,541 --> 00:35:24,791 Klinac je. 252 00:35:27,125 --> 00:35:29,375 Našao sam ga na postaji, to je sve. 253 00:35:29,458 --> 00:35:31,250 Ne očekujem ništa od njega. 254 00:35:35,833 --> 00:35:39,833 Samo sam ga doveo ovamo, to je sve. Može spavati u kutu negdje. 255 00:35:44,625 --> 00:35:46,375 Ne očekujem ništa od njega. 256 00:36:35,958 --> 00:36:37,583 Može spavati s nama. 257 00:36:38,833 --> 00:36:40,458 Želiš li da spava s nama? 258 00:36:44,083 --> 00:36:45,458 Želiš li spavati ovdje? 259 00:36:50,166 --> 00:36:52,416 Hajde, idemo u krevet! 260 00:36:54,416 --> 00:36:57,708 Ošamućen je nakon ozljede na čelu. 261 00:37:03,541 --> 00:37:05,375 Sutra će biti bolje. 262 00:37:31,083 --> 00:37:32,791 Nećeš se skinuti? 263 00:37:40,708 --> 00:37:43,208 Ne, dobro sam, hvala. 264 00:38:00,375 --> 00:38:01,625 Sad ih ovamo dovodiš? 265 00:38:03,000 --> 00:38:04,916 U čemu je stvar? 266 00:38:05,000 --> 00:38:06,666 Može ostati ovdje, zar ne? 267 00:38:18,791 --> 00:38:21,083 Zaboravio si moj rođendan. 268 00:38:21,166 --> 00:38:24,083 -Četvrtog je? -Ne, šestog. 269 00:38:24,166 --> 00:38:25,791 Prije dva dana. 270 00:38:27,375 --> 00:38:28,833 Zašto mi to sad govoriš? 271 00:38:28,916 --> 00:38:30,000 Samo kažem. 272 00:38:31,500 --> 00:38:33,125 Ionako nisi bio ovdje. 273 00:38:35,041 --> 00:38:36,750 Svi su zaboravili. 274 00:38:37,625 --> 00:38:40,250 Slavit ću ti rođendan svaki mjesec. 275 00:38:41,541 --> 00:38:43,833 Svakog četvrtog u mjesecu. 276 00:38:43,916 --> 00:38:45,125 Cijelu godinu. 277 00:38:47,833 --> 00:38:48,875 Ne. 278 00:38:48,958 --> 00:38:52,333 Ne. Ne noćas kad je on ovdje. 279 00:38:52,416 --> 00:38:54,791 Pa spava. 280 00:38:54,875 --> 00:38:56,000 Mislim da ne spava. 281 00:40:18,083 --> 00:40:18,958 Dođi ovamo. 282 00:40:22,583 --> 00:40:24,208 Jeste li vodili ljubav? 283 00:40:26,208 --> 00:40:27,500 Što gledaš? 284 00:40:27,583 --> 00:40:29,916 Želiš spavati sa mnom? 285 00:40:30,875 --> 00:40:32,625 Ha? Dođi ovamo. 286 00:40:33,375 --> 00:40:35,708 Bit ćeš dobro. 287 00:40:36,666 --> 00:40:38,791 To bi ti možda rekao. 288 00:40:43,250 --> 00:40:45,708 Zato stalno gledaš. 289 00:40:45,791 --> 00:40:46,958 Ne razumijem. 290 00:40:47,041 --> 00:40:49,625 Kako očekuješ da ću ti vjerovati? 291 00:40:50,333 --> 00:40:52,500 Čak te ni ne poznajem. 292 00:40:52,583 --> 00:40:54,541 Dao bih ti da spavaš sa mnom. 293 00:40:55,791 --> 00:40:57,375 Mrzim kad me gledaju. 294 00:40:57,458 --> 00:40:59,916 -Nisam te gledao. -Jesi. 295 00:41:00,000 --> 00:41:01,083 Dokaži. 296 00:41:02,333 --> 00:41:03,666 Što da dokažem? 297 00:41:03,750 --> 00:41:07,125 Moram ti biti u mogućnosti vjerovati, razumiješ? 298 00:41:07,208 --> 00:41:09,250 Već su me prevarili. 299 00:41:09,333 --> 00:41:10,750 Kunem se, nisam gledao! 300 00:41:10,833 --> 00:41:13,625 Nije me briga, ne govorim o tome! 301 00:41:13,708 --> 00:41:15,708 Gledaj me ako želiš. 302 00:41:20,958 --> 00:41:22,708 Dat ću ti svoj nož. 303 00:41:24,041 --> 00:41:24,916 Kao dokaz. 304 00:41:26,500 --> 00:41:28,000 Moj prvi nož. 305 00:41:29,083 --> 00:41:31,833 Evo, uzmi ga. 306 00:41:31,916 --> 00:41:32,958 Poklanjam ti ga. 307 00:41:40,875 --> 00:41:42,083 Slomljen je. 308 00:41:42,166 --> 00:41:44,541 Samo drška. Može se zalijepiti. 309 00:41:47,250 --> 00:41:48,708 A ti? 310 00:41:48,791 --> 00:41:50,375 Što ćeš ti meni dati? 311 00:41:50,458 --> 00:41:52,500 Ha? Ne znam. 312 00:41:52,583 --> 00:41:54,041 Nemam ti ništa za dati. 313 00:41:55,708 --> 00:41:56,875 Nemaš ništa. 314 00:41:56,958 --> 00:41:59,750 Ništa ne tražim od tebe. Pokazat ću ti. 315 00:42:02,375 --> 00:42:04,083 Postaja je lakši dio posla. 316 00:42:04,666 --> 00:42:06,875 Sama obavlja posao, samo čekaš. 317 00:42:06,958 --> 00:42:08,500 Bit ću s tobom. 318 00:42:08,583 --> 00:42:09,458 Na što misliš? 319 00:42:09,541 --> 00:42:12,416 Nemamo vremena. Reći ću ti jedno. 320 00:42:13,833 --> 00:42:17,125 Tipa koji ti da novac, tko god bio, 321 00:42:17,208 --> 00:42:20,250 moraš ga mrziti. Mrzi ga, razumiješ? 322 00:42:20,333 --> 00:42:22,791 Mržnja je pravilo broj jedan. 323 00:42:22,875 --> 00:42:24,375 Samo te to može spasiti. 324 00:42:25,916 --> 00:42:27,375 O čemu pričaš? 325 00:42:29,666 --> 00:42:31,791 Ali nećeš je ni trebati. 326 00:42:31,875 --> 00:42:35,083 Ne treba ti mržnja jer ću ja prvi krenuti. 327 00:42:35,166 --> 00:42:36,541 Spasit ću te od mržnje. 328 00:42:36,625 --> 00:42:38,166 Nikad nećeš biti sam. 329 00:42:38,250 --> 00:42:41,375 Osim toga, oženjeni su. Svi varaju, razumiješ? 330 00:42:41,458 --> 00:42:42,333 Ne gledaj! 331 00:42:47,666 --> 00:42:49,083 Ali što da radim? 332 00:42:49,166 --> 00:42:50,791 Ne čujem te. 333 00:42:52,333 --> 00:42:55,625 Skuhaj mi kavu, dobro? 334 00:43:10,708 --> 00:43:13,083 Zašto si tražio osobnu kad smo se našli? 335 00:43:13,166 --> 00:43:14,333 Murjak sam! 336 00:43:17,625 --> 00:43:19,875 Postaja je samo prvi korak. 337 00:43:19,958 --> 00:43:22,208 Zatim moraš otići do njih. 338 00:43:22,291 --> 00:43:25,250 Da dobiješ više informacija. Daj mi, već je kasno. 339 00:43:25,333 --> 00:43:27,416 Evo, odnesi ovo. 340 00:43:28,625 --> 00:43:31,625 Posjetit ćemo ih i zabaviti se, dobro? 341 00:43:38,958 --> 00:43:40,791 U redu je. Dođi. 342 00:43:40,875 --> 00:43:42,000 Pusti. 343 00:43:54,708 --> 00:43:56,833 Nisi obrijan, ne sviđa mi se to. 344 00:43:59,125 --> 00:44:01,458 Prestani! 345 00:44:01,541 --> 00:44:03,666 -Daj! -Odvratno, gdje je sve to bilo! 346 00:44:03,750 --> 00:44:04,791 Sad si zgodan! 347 00:44:04,875 --> 00:44:06,500 Pogledaj! 348 00:44:07,125 --> 00:44:08,291 Nikad se ne smiješ? 349 00:44:08,375 --> 00:44:10,708 Idemo. Bit ću ondje, slijedit ću te. 350 00:44:10,791 --> 00:44:14,208 Budu li te gnjavili, reći ću mi što ih ide. 351 00:44:14,791 --> 00:44:16,375 Dodir ili dva neće te ubiti. 352 00:44:16,458 --> 00:44:19,041 Ako ti žele dati poklon, prihvati ga. 353 00:44:19,125 --> 00:44:20,125 Da idem kod njih? 354 00:44:20,208 --> 00:44:22,375 Poslije. Sad ćeš ići u hotel. 355 00:44:22,458 --> 00:44:24,166 I uzimaj samo stare tipove. 356 00:44:24,250 --> 00:44:26,500 Razumiješ? 357 00:44:26,583 --> 00:44:27,458 Možeš li to? 358 00:44:27,541 --> 00:44:29,916 Slušaš li? Slijedit ću te i doći poslije. 359 00:44:30,000 --> 00:44:33,458 -Razumiješ? -Da, razumijem! 360 00:44:33,541 --> 00:44:35,041 Ja ću ići za tobom. 361 00:44:35,125 --> 00:44:37,166 -Što? -Ne, ti mene slijedi i dođi. 362 00:44:37,250 --> 00:44:40,250 Tako je, da. Može tako. 363 00:44:42,000 --> 00:44:43,291 Koliko sam star? 364 00:44:45,083 --> 00:44:47,083 Ne znam. 365 00:44:47,166 --> 00:44:48,333 Star si. 366 00:44:48,416 --> 00:44:50,083 Pretjeruješ, nisam star. 367 00:44:50,166 --> 00:44:52,208 Oprosti, nisam znao. 368 00:45:00,333 --> 00:45:01,333 Jesi li večerao? 369 00:45:01,416 --> 00:45:02,458 Nisam. 370 00:45:04,458 --> 00:45:06,458 Nisam gladan. 371 00:45:07,333 --> 00:45:09,833 Previše pušim, trebao bih prestati. 372 00:45:11,125 --> 00:45:13,125 Nadam se da ti ne pušiš. 373 00:45:13,208 --> 00:45:14,083 Ne. 374 00:45:27,958 --> 00:45:29,958 Živim u blizini, imam auto. 375 00:45:30,041 --> 00:45:31,125 Ne idemo do tebe. 376 00:45:31,208 --> 00:45:32,041 Onda ništa. 377 00:45:34,208 --> 00:45:35,708 Čekaj. Ne kod tebe. 378 00:45:35,791 --> 00:45:38,416 Idemo u hotel, 200 franaka. 379 00:45:39,458 --> 00:45:40,333 Radit ću sve. 380 00:45:40,416 --> 00:45:42,750 -Kako to misliš? -Idemo u hotel. 381 00:45:42,833 --> 00:45:44,625 Može? Dvjesto franaka. 382 00:45:48,041 --> 00:45:49,291 Stvarno si sam? 383 00:45:49,958 --> 00:45:51,000 Da. 384 00:45:51,916 --> 00:45:53,125 Dvjesto franaka. 385 00:45:55,041 --> 00:45:56,458 Hajde onda. 386 00:46:01,291 --> 00:46:02,583 Ima li koga? 387 00:46:04,250 --> 00:46:06,708 -Možemo dobiti sobu? -Za dvojicu? 388 00:46:08,458 --> 00:46:10,208 Za cijelu noć? 389 00:46:10,291 --> 00:46:12,083 -Punoljetan je? -Da, naravno. 390 00:46:12,166 --> 00:46:15,083 Pretpostavljam da neće trajati dugo, 68 franaka. 391 00:46:15,166 --> 00:46:16,666 Nećemo napraviti nered. 392 00:46:20,125 --> 00:46:21,208 Prvi kat. 393 00:46:45,708 --> 00:46:47,958 Što radiš? Nešto se dogodilo? 394 00:47:02,166 --> 00:47:03,458 Dođi, spreman sam. 395 00:47:07,375 --> 00:47:08,666 Što je, nije ti dobro? 396 00:47:26,375 --> 00:47:27,666 Loše ti je? 397 00:47:39,083 --> 00:47:40,500 Dođi, poljubi me. 398 00:47:43,750 --> 00:47:45,166 Ugasit ćemo svjetlo. 399 00:47:45,250 --> 00:47:47,958 Zašto? Svjetlo te ne pali? 400 00:47:50,083 --> 00:47:51,625 Što radiš? Upali ga! 401 00:47:53,333 --> 00:47:55,166 Ne radi. Skini se! 402 00:48:02,625 --> 00:48:03,875 Daj mi novac. 403 00:48:04,583 --> 00:48:07,541 Dat ću ti 50 franaka više dođeš li. 404 00:48:07,625 --> 00:48:10,166 -Molim? -Upali svjetlo. 405 00:48:10,250 --> 00:48:11,916 Čuješ li? Netko dolazi. 406 00:48:12,875 --> 00:48:15,291 -Tko? -Čuo sam nekoga. 407 00:48:15,375 --> 00:48:17,458 Netko dolazi. 408 00:48:17,541 --> 00:48:20,083 -Da, netko je ovdje. -Tko? 409 00:48:20,166 --> 00:48:21,208 Mogu ih čuti. 410 00:48:22,708 --> 00:48:24,916 Dolazi! 411 00:48:25,000 --> 00:48:26,416 Hajde! 412 00:48:30,416 --> 00:48:31,333 Da bude jasno… 413 00:48:31,416 --> 00:48:34,083 -Dolazi sada! -Skidaj se smjesta! 414 00:48:34,791 --> 00:48:36,500 Boli me trbuh, posrat ću se! 415 00:48:36,583 --> 00:48:38,583 Što je s tobom? 416 00:48:39,666 --> 00:48:40,541 Dolazi! 417 00:48:40,625 --> 00:48:43,916 -Pusti me. Dolazi! -Samo viči, nitko te neće čuti. 418 00:48:44,000 --> 00:48:45,625 Hajde! 419 00:48:45,708 --> 00:48:47,375 Dolazi, dosta je bilo! 420 00:48:52,625 --> 00:48:55,833 Lijep si. 421 00:48:55,916 --> 00:48:57,083 Poljubi me. 422 00:48:59,416 --> 00:49:02,750 Što je s tobom? 423 00:49:02,833 --> 00:49:04,833 Što ti je? 424 00:49:08,041 --> 00:49:09,208 Daj mi ključ! 425 00:49:11,250 --> 00:49:12,625 Pokaži mi kurac. 426 00:49:13,916 --> 00:49:15,666 Gubiš vrijeme, nije ondje. 427 00:49:17,291 --> 00:49:19,791 Ne diraj to! 428 00:49:19,875 --> 00:49:20,750 Hajde onda! 429 00:49:21,333 --> 00:49:22,708 To je to. 430 00:49:23,708 --> 00:49:24,583 Sretan? 431 00:49:24,666 --> 00:49:25,500 Daj mi ključ! 432 00:49:27,791 --> 00:49:28,916 Pokaži mi kurac. 433 00:49:52,458 --> 00:49:54,041 Dođi, popušit ću ti. 434 00:49:57,833 --> 00:49:59,791 Gdje je ključ? 435 00:49:59,875 --> 00:50:02,416 -Gdje je? Gdje? -Ovdje. 436 00:50:45,333 --> 00:50:48,041 Trebam novac, prevarili su me. Daj mi sve! 437 00:50:48,125 --> 00:50:49,416 -Jesi li lud? -Brzo! 438 00:50:49,500 --> 00:50:50,583 Ne viči! 439 00:50:50,666 --> 00:50:52,916 -Nemam vremena, 200 franaka! -Nemam! 440 00:50:53,000 --> 00:50:57,083 -Ne smiješ nikome dugovati! -Imaš ih! Molim te da ih doneseš. 441 00:50:57,166 --> 00:51:00,666 -Želim novac smjesta, 200 franaka! -Stišaj se! Čekaj. 442 00:51:01,250 --> 00:51:03,125 Hajde, brzo! 443 00:51:05,583 --> 00:51:07,833 Čekaj. Upozoravam te da je ovo posljednji put. 444 00:51:07,916 --> 00:51:10,250 -Daj mi ga! -Tata ne smije znati za ovo. 445 00:51:10,333 --> 00:51:12,875 Znam. Gdje ti je novac? 446 00:51:12,958 --> 00:51:16,125 -Gdje je, dovraga? -Previše si glasan, izaći će. 447 00:51:16,208 --> 00:51:17,208 Trebam… 448 00:51:17,291 --> 00:51:18,416 Kvragu, trebam 200! 449 00:51:18,500 --> 00:51:21,000 Sretni smo zajedno. Zašto nas uznemiravaš? 450 00:51:22,500 --> 00:51:24,833 Ali ovo nije 200 franaka! 451 00:51:24,916 --> 00:51:28,000 Ovdje nema 200 franaka. Sranje! 452 00:51:28,083 --> 00:51:29,625 Hajde, brzo! Požuri se! 453 00:51:30,250 --> 00:51:32,500 Što to radiš? 454 00:51:32,583 --> 00:51:35,166 Evo novac za hranu. Pričat ću poslije s njim. 455 00:54:05,583 --> 00:54:06,625 Nije ovdje. 456 00:54:10,166 --> 00:54:12,833 -Siromašan je, zar ne? -Tko? 457 00:54:14,541 --> 00:54:17,375 Jean. Nema novca. 458 00:54:17,458 --> 00:54:19,083 Bio si s njim? 459 00:54:22,250 --> 00:54:25,250 Ne, nisam ga vidio, ali imam novac za njega. 460 00:54:25,333 --> 00:54:28,458 Trebali smo podijeliti novac, pa ćemo ga i podijeliti. 461 00:54:28,541 --> 00:54:30,000 Odakle ti to? 462 00:54:32,083 --> 00:54:34,458 Od tipa. Smrskao sam mu lice. 463 00:54:37,458 --> 00:54:38,750 Hoćeš kavu? 464 00:54:42,291 --> 00:54:43,333 Gdje si bio? 465 00:54:45,333 --> 00:54:46,708 Nisi spavao? 466 00:54:48,333 --> 00:54:49,666 Jesam, malo. 467 00:54:56,625 --> 00:54:57,958 Legni ako želiš. 468 00:55:00,791 --> 00:55:02,291 Gdje je? 469 00:55:03,000 --> 00:55:05,458 Nije uvijek ovdje. Otišao je. 470 00:55:07,208 --> 00:55:09,041 Nema smisla da ga čekaš. 471 00:55:10,375 --> 00:55:12,291 Ne dolazi ako ga netko čeka. 472 00:55:13,791 --> 00:55:16,000 Zadrži novac, ti mu ga predaj. 473 00:55:20,541 --> 00:55:24,416 -Gdje radiš? -U blizini. 474 00:55:24,500 --> 00:55:26,416 Imam sreću s prijevozom. 475 00:55:35,500 --> 00:55:37,166 Dugo ga poznaješ? 476 00:55:41,708 --> 00:55:42,791 A ti? 477 00:55:43,958 --> 00:55:45,666 Gdje si ga ti upoznao? 478 00:55:48,541 --> 00:55:49,583 Na ulici. 479 00:55:51,125 --> 00:55:52,458 Rekao je na postaji. 480 00:55:52,541 --> 00:55:55,166 Na ulici ispred postaje. 481 00:55:56,625 --> 00:56:00,083 Dao mi je nešto za popiti, ozlijedio sam se, pa smo došli. 482 00:56:02,833 --> 00:56:04,625 Ništa nije tražio od tebe? 483 00:56:05,791 --> 00:56:07,333 Ništa nije tražio od mene. 484 00:56:08,416 --> 00:56:09,416 Voliš li ga? 485 00:56:13,333 --> 00:56:16,916 Mislim da ga samo ja mogu voljeti. 486 00:56:21,166 --> 00:56:22,708 Legni kako treba. 487 00:56:33,583 --> 00:56:34,541 Pođi spavati. 488 00:56:50,916 --> 00:56:52,375 Imao sam prijatelja. 489 00:56:56,875 --> 00:56:58,750 Išli smo zajedno u razred. 490 00:57:00,000 --> 00:57:02,500 Bio je sin direktora zatvora. 491 00:57:06,250 --> 00:57:07,666 Često smo išli onamo. 492 00:57:09,500 --> 00:57:11,875 U sobi je imao rešetke. 493 00:57:12,625 --> 00:57:14,375 Legni. 494 00:57:14,458 --> 00:57:18,000 Više mi nije prijatelj. Preselili su se. 495 00:57:21,416 --> 00:57:25,041 Prestali smo se viđati. Neko smo si vrijeme pisali. 496 00:57:26,333 --> 00:57:28,416 A onda je sve prestalo. 497 00:57:28,500 --> 00:57:30,000 Nije bilo vrijedno toga. 498 00:57:41,833 --> 00:57:44,291 Bilo je vrijedno. 499 00:57:44,375 --> 00:57:45,958 Uvijek je tako. 500 00:58:16,125 --> 00:58:17,416 Jean? 501 01:00:34,041 --> 01:00:36,125 DVADESET I ČETIRI SATA LE MANSA 502 01:01:07,291 --> 01:01:08,875 Ima li guzice unutra? 503 01:01:10,458 --> 01:01:12,375 Kako to misliš, guzice? 504 01:01:12,458 --> 01:01:13,750 Gubi se, ništarijo. 505 01:01:15,333 --> 01:01:16,625 Radiš ovdje? 506 01:01:21,750 --> 01:01:24,833 Kako da uđem? Tražim prijatelja koji je često ovdje. 507 01:01:28,916 --> 01:01:31,125 Evo, imam novca. 508 01:01:31,208 --> 01:01:32,708 Nisam te ništa tražio. 509 01:01:32,791 --> 01:01:35,166 -Gledaj. -Ne želim tvoj novac! 510 01:01:35,250 --> 01:01:36,500 Spremi ga u džep. 511 01:01:36,583 --> 01:01:38,250 Nije ti mjesto ovdje. 512 01:01:51,583 --> 01:01:53,166 Lijepa je, zar ne? 513 01:01:53,250 --> 01:01:56,125 To mi je žena. Misliš li da je lijepa? 514 01:01:56,208 --> 01:02:00,666 Znaš, posao je stvarno naporan, težak. 515 01:02:00,750 --> 01:02:01,625 Još si ovdje? 516 01:02:02,583 --> 01:02:04,041 Gubi se! 517 01:02:12,166 --> 01:02:14,583 Nema nikakve veze s ovime. 518 01:02:14,666 --> 01:02:15,708 Radi svoj posao. 519 01:02:16,875 --> 01:02:19,083 -Rekli smo ti da se gubiš! -Nosi se! 520 01:02:23,458 --> 01:02:25,708 Tražim prijatelja. Jeana! 521 01:02:25,791 --> 01:02:27,250 Zašto, hoćeš pogledati? 522 01:02:27,333 --> 01:02:29,583 Znate Jeana? 523 01:02:31,416 --> 01:02:32,375 Da? 524 01:02:45,708 --> 01:02:48,375 Pusti me na miru, nemam vremena. U žurbi sam. 525 01:02:48,458 --> 01:02:49,875 Imam posla. 526 01:02:49,958 --> 01:02:51,208 Promijenio si se. 527 01:02:51,291 --> 01:02:53,291 -Pusti me! -Promijenio si se. 528 01:02:53,375 --> 01:02:56,291 -Imam obaveza. -Nije stvar u frizuri. 529 01:02:56,375 --> 01:02:57,625 Što ti se dogodilo? 530 01:02:57,708 --> 01:03:01,291 Novi auto? Dobra pila. 531 01:03:01,375 --> 01:03:06,541 Istina. S obzirom na današnje cijene, pravi luksuz. 532 01:03:09,625 --> 01:03:10,875 Pogledaj me. 533 01:03:12,500 --> 01:03:14,833 Stvoren sam za život aristokrata. 534 01:03:14,916 --> 01:03:17,750 A moram živjeti s govnima po cijele dane. 535 01:03:17,833 --> 01:03:21,125 Ne bježi. Nisam mislio na tebe. 536 01:03:21,208 --> 01:03:23,791 Mislio sam na neke druge ljude. 537 01:03:23,875 --> 01:03:26,958 Pa, ne znam. Druge ljude. 538 01:03:27,041 --> 01:03:29,625 -Koga? -Njega, na primjer! 539 01:03:29,708 --> 01:03:33,166 Želiš da ti kažem? Govorim o Jeanu. 540 01:03:33,833 --> 01:03:35,916 Bio je drukčiji kad sam ga upoznao. 541 01:03:36,000 --> 01:03:37,833 Loše se drži. Udebljao se. 542 01:03:37,916 --> 01:03:40,625 Da. Nisi primijetio. 543 01:03:41,250 --> 01:03:42,125 Gdje je? 544 01:03:45,458 --> 01:03:46,875 Želio bih… 545 01:03:46,958 --> 01:03:50,000 Vidjeti te večeras, ali radim. 546 01:03:51,500 --> 01:03:53,750 Možda jednoga dana… 547 01:03:55,833 --> 01:03:56,708 Na spoju? 548 01:03:57,333 --> 01:04:01,083 Vrhunski restoran. Reći ću ti nešto… 549 01:04:01,166 --> 01:04:03,166 Volim živjeti kao siromah. 550 01:04:03,250 --> 01:04:05,208 Čekaj! Reci mi gdje je! 551 01:04:05,291 --> 01:04:09,416 Trebao bi me upoznati s roditeljima, uvijek ostavljam dobar dojam. 552 01:04:09,500 --> 01:04:11,000 -Dakle, četvrtak? -Ne! 553 01:04:11,083 --> 01:04:12,416 Znam da je to daleko, 554 01:04:12,500 --> 01:04:14,083 ali bit će sjajno. 555 01:04:17,875 --> 01:04:20,833 Ova ti odjeća ne stoji nimalo dobro. 556 01:05:27,791 --> 01:05:29,208 Jednosmjernu za Frankfurt. 557 01:05:29,291 --> 01:05:32,041 Preko Pariza, 467. 558 01:05:34,458 --> 01:05:36,666 Cijena je 467. Ovdje nema dovoljno. 559 01:05:36,750 --> 01:05:38,166 Nema dovoljno? 560 01:05:39,416 --> 01:05:41,875 Da, ali sestra me čeka ondje. 561 01:05:41,958 --> 01:05:43,500 Nema dovoljno. 562 01:05:43,583 --> 01:05:46,291 Slušajte, moram otići. Sestra me čeka ondje. 563 01:05:46,375 --> 01:05:48,583 Sigurno postoji rješenje. 564 01:05:48,666 --> 01:05:50,541 Kartu za Valence, molim. 565 01:07:21,791 --> 01:07:24,000 Spavat ću s tobom za 100 franaka. 566 01:07:24,083 --> 01:07:26,458 Ali ja ne želim spavati s tobom. 567 01:07:26,541 --> 01:07:27,833 Ne želim. 568 01:07:28,833 --> 01:07:29,750 Stvarno? 569 01:07:32,583 --> 01:07:33,916 Kako hoćeš. 570 01:07:35,500 --> 01:07:37,041 Sjajan sam u krevetu. 571 01:07:44,875 --> 01:07:48,583 Slušaj, imam 50 franaka kod sebe. Dat ću ti 50 za poljubac. 572 01:07:48,666 --> 01:07:49,708 Poljubac. 573 01:07:53,500 --> 01:07:55,625 Ili, ne znam… 574 01:07:55,708 --> 01:07:56,833 Idemo prošetati. 575 01:07:58,250 --> 01:08:00,083 Idemo u šetnju. 576 01:08:12,958 --> 01:08:15,750 -Odavde si? -Ne, iz Pariza. 577 01:08:27,958 --> 01:08:29,583 Koliko je sati? 578 01:08:30,666 --> 01:08:32,375 Ne znam. 579 01:08:42,541 --> 01:08:44,541 Koliko si star? 580 01:08:44,625 --> 01:08:47,500 Dvadeset godina. A ti? -I ja. 581 01:08:50,208 --> 01:08:52,208 -Ne. -Da. 582 01:08:52,291 --> 01:08:53,166 Da. 583 01:09:02,541 --> 01:09:04,250 Živiš s roditeljima? 584 01:09:04,333 --> 01:09:08,208 Ne, živim s tipom kod jedne cure. Spavamo zajedno. 585 01:09:08,291 --> 01:09:11,125 -A roditelji? -Mrtvi su. 586 01:09:35,416 --> 01:09:37,583 Bojiš li se? 587 01:09:37,666 --> 01:09:38,666 Zašto se bojiš? 588 01:09:51,333 --> 01:09:52,416 Što radite? 589 01:09:52,500 --> 01:09:53,708 Odlazite! 590 01:09:53,791 --> 01:09:55,958 Hajde, bježite! 591 01:09:58,208 --> 01:09:59,291 Koga briga! 592 01:09:59,375 --> 01:10:02,875 Kako to misliš? Ljudi su oko nas! 593 01:11:04,375 --> 01:11:06,583 -Gladan sam. -Kretenu. 594 01:11:17,708 --> 01:11:19,291 Imaš divne zube. 595 01:11:30,125 --> 01:11:32,000 Stvarno moram ići. 596 01:11:32,083 --> 01:11:33,958 Čekaj, idem s tobom. 597 01:11:34,041 --> 01:11:37,541 Čekaj, ne mogu ovdje proći. Izaći ćemo sa strane. 598 01:11:37,625 --> 01:11:40,333 -Ja idem ovuda. -Ali nemaš više novca. 599 01:11:43,041 --> 01:11:44,541 Evo, uzmi ovo. 600 01:11:46,833 --> 01:11:47,708 A što ćeš ti? 601 01:11:48,541 --> 01:11:50,166 Idem pojesti nešto. 602 01:12:27,500 --> 01:12:28,500 Što radite? 603 01:12:28,583 --> 01:12:32,416 Ništa. Ništa ne radimo. 604 01:12:32,500 --> 01:12:33,916 Zatvori vrata. 605 01:12:37,208 --> 01:12:38,375 Što se slavi? 606 01:12:38,458 --> 01:12:39,500 Ništa. 607 01:12:39,583 --> 01:12:43,666 Blagdani su, možemo se malo družiti. 608 01:12:59,375 --> 01:13:00,750 Sjedni. 609 01:13:11,583 --> 01:13:13,500 Ne pretjeruj! 610 01:13:14,791 --> 01:13:18,875 Mi te ne ispitujemo što si radio i gdje si bio. 611 01:13:19,875 --> 01:13:20,958 A mogli bismo. 612 01:13:21,041 --> 01:13:23,583 -Samo naprijed. -Nije vrijedno toga. 613 01:13:23,666 --> 01:13:25,000 Jest. 614 01:13:25,083 --> 01:13:27,791 -Reći ću vam. -Promijenit ćemo temu. 615 01:13:27,875 --> 01:13:30,208 Tvoje priče i ti niste zabavni. 616 01:13:34,583 --> 01:13:36,041 Ako nemaš ništa protiv, 617 01:13:36,125 --> 01:13:37,791 vrata su iza tebe. 618 01:13:53,416 --> 01:13:55,458 -Moj spoj! -Idem onamo! 619 01:13:55,541 --> 01:13:56,916 Nije u tom smjeru. 620 01:13:57,000 --> 01:14:00,416 Vidio sam te! Promijenio si smjer! 621 01:14:01,416 --> 01:14:03,083 Pusti me na miru! 622 01:14:03,166 --> 01:14:08,000 Kako mi to možeš reći? Želio sam te izvući! 623 01:14:08,083 --> 01:14:09,666 Hajde, ulazi! 624 01:14:10,250 --> 01:14:12,208 -Pusti me na miru. -Na miru? 625 01:14:12,291 --> 01:14:14,833 Mislim da sam ja na miru? 626 01:14:14,916 --> 01:14:17,583 Imali smo dogovor! Trebali smo se vidjeti! 627 01:14:17,666 --> 01:14:21,333 Ali ne u ovoj četvrti! Rezervirao sam nam stol. 628 01:14:21,416 --> 01:14:23,708 Uspori, nisam mlad kao ti! 629 01:14:29,708 --> 01:14:32,125 Mogao bih te usrećiti! 630 01:14:32,208 --> 01:14:33,500 Ovog trena! 631 01:14:33,583 --> 01:14:35,375 Samo trebaš poći za mnom! 632 01:14:37,666 --> 01:14:40,208 Znam što bi volio. 633 01:14:49,375 --> 01:14:52,208 Znam što bi te usrećilo. 634 01:14:52,291 --> 01:14:54,458 Isplatilo bi se. 635 01:15:25,541 --> 01:15:26,791 Kamo idemo? 636 01:15:27,583 --> 01:15:29,583 Ne brini se, idemo kod mene. 637 01:15:33,291 --> 01:15:35,000 Ali prvo ćemo skrenuti. 638 01:16:25,833 --> 01:16:27,125 Vidiš? 639 01:16:28,541 --> 01:16:30,125 Slušaj. 640 01:16:31,833 --> 01:16:33,666 Slušaj. 641 01:16:35,916 --> 01:16:38,416 Ovo su parovi. 642 01:16:38,500 --> 01:16:39,958 Normalni parovi. 643 01:16:41,708 --> 01:16:42,875 Slušaj. 644 01:17:18,500 --> 01:17:20,583 Volim biti ovdje i slušati. 645 01:18:08,583 --> 01:18:10,208 Ovo je iznenađenje? 646 01:18:10,291 --> 01:18:13,833 Kakvo iznenađenje? Nema iznenađenja. 647 01:18:15,125 --> 01:18:17,375 Samo sam malo uzbuđen, to je sve. 648 01:18:21,708 --> 01:18:23,958 Ovo više nije vila, nego skladište. 649 01:18:25,666 --> 01:18:27,083 Ne znam kako reći „ne“. 650 01:18:31,458 --> 01:18:34,416 Otkad me napustila žena, više ništa ne mogu naći. 651 01:18:50,208 --> 01:18:53,208 Vidiš ovu oznaku? 652 01:18:53,791 --> 01:18:54,833 To sam bio ja, 1930. 653 01:18:58,208 --> 01:18:59,833 A ovo je bio moj brat. 654 01:19:02,708 --> 01:19:03,750 Jean? 655 01:19:05,541 --> 01:19:06,666 Da? 656 01:19:21,458 --> 01:19:23,166 Dosta mi je vas dvojice. 657 01:19:23,250 --> 01:19:25,416 Sjedni ovdje! 658 01:19:46,416 --> 01:19:48,458 Evo ga, tu je. 659 01:19:48,541 --> 01:19:50,666 Pitao si za njega. Ovdje je. 660 01:19:53,125 --> 01:19:54,625 Ne izgleda sjajno, zar ne? 661 01:19:56,500 --> 01:19:59,208 Kad stvari krenu po zlu, uvijek dođe meni. 662 01:20:18,416 --> 01:20:19,291 To je to. 663 01:20:21,833 --> 01:20:23,000 Što je to? 664 01:20:25,458 --> 01:20:26,750 Vrijeme je. 665 01:20:27,875 --> 01:20:29,750 Vrijeme za što? 666 01:20:31,375 --> 01:20:32,500 Za odlazak. 667 01:20:32,583 --> 01:20:34,666 Stvarno? Čini mi se… 668 01:20:34,750 --> 01:20:36,208 Što? 669 01:20:36,291 --> 01:20:39,791 Stvari se ne razvijaju uvijek jednako. 670 01:20:39,875 --> 01:20:42,208 Ne možeš samo pucnuti prstima. 671 01:20:43,916 --> 01:20:45,333 Imam dojam da… 672 01:20:46,250 --> 01:20:50,041 Stalno proživljavam isto… 673 01:20:50,125 --> 01:20:52,458 Na istom mjestu i u isto vrijeme. 674 01:20:52,541 --> 01:20:54,708 Prilično uznemirujuće. 675 01:20:54,791 --> 01:20:56,041 Ne misliš tako? 676 01:20:56,708 --> 01:20:58,458 Nemam sjećanja. 677 01:20:58,541 --> 01:21:00,375 Da, znam. 678 01:21:08,625 --> 01:21:11,208 Moram obaviti telefonski poziv sa SAD-om. 679 01:21:12,000 --> 01:21:13,166 Jesi li čuo? 680 01:21:13,916 --> 01:21:16,375 Idemo. 681 01:21:16,458 --> 01:21:18,541 Nazovi ih. 682 01:21:19,125 --> 01:21:22,291 Da barem samo trebam nazvati SAD… 683 01:21:22,375 --> 01:21:24,666 Dobro, hajde. Idemo. 684 01:21:24,750 --> 01:21:28,458 -Idemo. Požuri se! -Tako je. 685 01:21:35,916 --> 01:21:37,625 Pustit ću vas same. 686 01:21:44,416 --> 01:21:48,708 Sigurno imate svašta što želite reći jedan drugome, zar ne? 687 01:21:59,500 --> 01:22:01,291 Dođi. 688 01:22:01,375 --> 01:22:02,416 Odvratan sam ti? 689 01:22:07,125 --> 01:22:09,375 -Za njega? -Ne, za mene. 690 01:22:12,666 --> 01:22:14,041 Želim ovo učiniti. 691 01:22:14,125 --> 01:22:15,875 Legni. 692 01:22:53,875 --> 01:22:54,958 Da? 693 01:22:55,833 --> 01:22:56,875 Da. 694 01:22:58,750 --> 01:23:00,833 Žao mi je. 695 01:23:01,583 --> 01:23:03,166 Ne čujem vas. 696 01:23:06,125 --> 01:23:07,500 Oprostite. 697 01:23:09,583 --> 01:23:11,000 Da. 698 01:23:11,083 --> 01:23:12,458 Molim vas. 699 01:23:15,916 --> 01:23:18,291 Koliko je sati u New Yorku? 700 01:23:20,625 --> 01:23:21,958 Hvala. 701 01:23:23,875 --> 01:23:25,041 Da. 702 01:23:27,791 --> 01:23:28,958 Da. 703 01:23:40,375 --> 01:23:42,375 Ne, ne diraj me. 704 01:23:43,458 --> 01:23:44,333 Zatvori oči. 705 01:23:44,416 --> 01:23:45,583 Da. 706 01:23:52,416 --> 01:23:54,583 Znam. Dobro. 707 01:25:06,375 --> 01:25:07,250 Dosta! 708 01:25:07,333 --> 01:25:09,250 Prestanite! 709 01:25:09,333 --> 01:25:11,291 Ne smijete to raditi! 710 01:25:12,958 --> 01:25:17,583 Zaslužujete da budete plaćeni. Ali ovo je sve što imam! 711 01:25:17,666 --> 01:25:20,708 -To je to? Nije dovoljno. -Kako nije? 712 01:25:21,291 --> 01:25:24,625 -Nisam ništa ni vidio! -Obuj cipele! 713 01:25:24,708 --> 01:25:26,541 Rekao sam da nije dovoljno! 714 01:25:26,625 --> 01:25:29,541 Bolje je plaćeno od svih tvojih drugih poslića. 715 01:25:29,625 --> 01:25:34,083 Sad si postao pastuh, čini se čak i u kućama murjaka. 716 01:25:34,166 --> 01:25:37,166 Ne želim vas više vidjeti. Obojica ste odvratni! 717 01:25:37,250 --> 01:25:39,041 Ne govorim o tome. 718 01:25:39,125 --> 01:25:42,666 Posegni rukom u svoj džep. 719 01:25:42,750 --> 01:25:45,083 Izvadi svoj bijedni novac. U suprotnom… 720 01:25:45,166 --> 01:25:48,083 U suprotnom što? 721 01:25:48,916 --> 01:25:50,375 Nisi me se dojmio. 722 01:25:50,458 --> 01:25:53,375 Ni ti ni tvoj klinac. Koliko imaš klinaca 723 01:25:53,458 --> 01:25:56,958 kojima radiš to? Koliko si ih sjebao u šest mjeseci? 724 01:25:57,041 --> 01:26:00,416 A sve samo radi vlastitog užitka. 725 01:26:00,500 --> 01:26:03,625 Za novac, pogledaj si facu. 726 01:26:03,708 --> 01:26:06,625 Komadi zanemarena mesa na sve strane! 727 01:26:06,708 --> 01:26:10,583 Rekao sam ti da se nismo ni dodirnuli! Zašto si ga doveo ovamo? 728 01:26:10,666 --> 01:26:12,958 Nismo se ni dirnuli! Nismo! 729 01:26:13,041 --> 01:26:15,833 Nismo se ni dirnuli, jasno? 730 01:26:15,916 --> 01:26:19,250 Nije isti kao i drugi. Razumiješ li me, kopile staro? 731 01:26:19,333 --> 01:26:23,708 Nekoć si bio puno nježniji prema meni, i riječima i postupcima. 732 01:26:23,791 --> 01:26:25,541 I postupcima! 733 01:26:30,708 --> 01:26:33,958 Evo, zaboravio si nešto. 734 01:26:42,916 --> 01:26:43,833 Šupčino! 735 01:26:53,208 --> 01:26:54,458 Želim pola novca. 736 01:26:55,541 --> 01:26:57,333 Jesi li poludio? 737 01:26:59,833 --> 01:27:02,875 Sad imamo love, možemo svašta s njom. 738 01:27:14,583 --> 01:27:16,208 Ovo je sirotište. 739 01:27:16,916 --> 01:27:20,916 Nisam živio ovdje, nego u internatu u susjedstvu. 740 01:27:21,000 --> 01:27:23,666 Pobjegli bismo kad god smo mogli. 741 01:27:23,750 --> 01:27:26,083 Išli bismo po cigarete. 742 01:27:26,166 --> 01:27:27,958 Uspeli bismo se preko zida. 743 01:27:29,375 --> 01:27:31,541 Bacali smo cigarete na njih. 744 01:27:49,166 --> 01:27:50,375 Zašto si glumio? 745 01:27:50,458 --> 01:27:51,750 Što? 746 01:27:51,833 --> 01:27:52,958 Dosta! 747 01:27:54,875 --> 01:27:57,291 Zašto si glumio kod Bosmana? 748 01:27:57,375 --> 01:27:59,166 Daj mi malo mira, dobro? 749 01:28:08,458 --> 01:28:09,625 A tvoj prijatelj? 750 01:28:09,708 --> 01:28:11,208 Sin zatvorskog čuvara? 751 01:28:12,208 --> 01:28:13,666 Što si radio s njim? 752 01:28:15,250 --> 01:28:16,875 Kakav je bio? 753 01:28:16,958 --> 01:28:18,541 Ne znam, zaboravio sam. 754 01:28:18,625 --> 01:28:20,291 Čega se sjećaš? 755 01:28:26,291 --> 01:28:27,875 -Jesi li došao? -Da. 756 01:28:29,666 --> 01:28:31,041 I onda? 757 01:28:31,125 --> 01:28:32,291 Kako je bilo? 758 01:28:35,833 --> 01:28:37,291 Vidiš, nisi došao. 759 01:28:39,833 --> 01:28:42,791 -Pustite me! -Gubi se, gade! 760 01:28:44,250 --> 01:28:46,458 Pustite ga, ne smeta! 761 01:28:48,750 --> 01:28:50,666 -Kopile! -Gubi se! 762 01:28:50,750 --> 01:28:53,291 Nosi se odavde! 763 01:28:53,375 --> 01:28:55,791 Gubi se odavde, govno jedno. Šupčino! 764 01:29:03,416 --> 01:29:06,083 -Niste ga trebali tako udariti. -Pusti me. 765 01:29:09,166 --> 01:29:10,125 Šupčina! 766 01:29:10,208 --> 01:29:12,041 Da, ali nije nikoga gnjavio! 767 01:29:23,125 --> 01:29:25,500 Lagao sam ti neki dan. 768 01:29:25,583 --> 01:29:26,916 Lagao sam ti. 769 01:29:28,291 --> 01:29:29,875 Zapravo je drolja. 770 01:29:31,500 --> 01:29:33,208 Pošla bi čak i s tobom. 771 01:29:33,291 --> 01:29:34,333 Ali tko? 772 01:29:35,500 --> 01:29:37,541 -Tko? -Ona! 773 01:29:38,416 --> 01:29:40,625 Čekao sam je. 774 01:29:40,708 --> 01:29:42,166 Još uvijek. 775 01:29:42,250 --> 01:29:43,875 Čekanje je u redu. 776 01:29:43,958 --> 01:29:47,041 Ali neizdrživo je kad te izbace. 777 01:29:48,250 --> 01:29:49,500 Bolje joj je da pazi. 778 01:29:49,583 --> 01:29:51,708 Ne smije me provocirati. 779 01:29:54,916 --> 01:29:56,791 Ne igra igru. 780 01:29:56,875 --> 01:29:58,708 To je jasno. 781 01:29:58,791 --> 01:30:01,500 -Ne igra igru. -Nemoj se vraćati. 782 01:30:03,083 --> 01:30:04,166 Ostavi me! 783 01:30:04,250 --> 01:30:06,708 Pusti me na miru. 784 01:30:06,791 --> 01:30:08,583 Nikad nisi nikoga volio. 785 01:30:09,166 --> 01:30:12,250 -Ne znaš što je ljubav. -Znam. 786 01:30:12,333 --> 01:30:15,625 -Branila me. -Da. 787 01:30:15,708 --> 01:30:17,416 Ne, stvar je u ostalima. 788 01:30:17,500 --> 01:30:19,708 Stvar je u ostalima. 789 01:30:19,791 --> 01:30:22,166 Ostali ne žele… 790 01:30:22,666 --> 01:30:23,916 Što radiš? 791 01:30:29,375 --> 01:30:31,750 Pusti ga na miru. Zašto ga tučeš? 792 01:30:36,458 --> 01:30:37,333 Što je učinio? 793 01:30:37,416 --> 01:30:39,875 Što te briga? Hajde, idemo unutra. 794 01:30:46,708 --> 01:30:48,833 Mogu li te poljubiti? 795 01:30:49,416 --> 01:30:50,833 Što je s tobom? 796 01:30:56,833 --> 01:30:57,666 Papčino. 797 01:30:57,750 --> 01:30:59,750 Što si to rekao? 798 01:31:02,250 --> 01:31:05,083 Kujin sine. Nosi se, šupčino! 799 01:31:05,166 --> 01:31:06,916 Kopile! 800 01:31:17,500 --> 01:31:19,083 Dosta s ovime, dobro? 801 01:31:26,541 --> 01:31:29,833 Čekaj, Jean. Čekaj. 802 01:31:29,916 --> 01:31:32,500 Onaj murjak s dobrim poslom… 803 01:31:33,125 --> 01:31:35,916 Slike, namještaj, sagovi i ostalo? 804 01:31:36,000 --> 01:31:37,125 Što s njima? 805 01:31:37,208 --> 01:31:38,500 Slušaj. 806 01:31:38,583 --> 01:31:40,208 Naći ću ih, vratit ćemo se. 807 01:31:40,291 --> 01:31:43,750 -Kamo? -U stanove. 808 01:31:43,833 --> 01:31:46,833 Dosta mi je stanova, samo moramo otići. 809 01:31:46,916 --> 01:31:48,333 -Idemo! -Drugi put! 810 01:31:48,416 --> 01:31:49,500 Ne, sada! 811 01:31:51,583 --> 01:31:52,833 Želim da pođemo. 812 01:31:52,916 --> 01:31:55,791 Ali upozoravam te, u slučaju gluposti letiš van. 813 01:31:55,875 --> 01:31:57,875 Nikad se više nećemo vidjeti. 814 01:31:57,958 --> 01:31:59,000 Jean! 815 01:31:59,083 --> 01:32:01,375 Hoćemo, jer ću učiniti sve što želiš. 816 01:32:02,375 --> 01:32:03,958 Gdje ti je popis? 817 01:32:05,416 --> 01:32:07,750 Ne treba nam popis. 818 01:32:07,833 --> 01:32:11,250 Imam adresu. Znam je napamet. 819 01:32:11,333 --> 01:32:12,291 -Kada? -Kad god. 820 01:32:12,375 --> 01:32:13,291 Odmah. 821 01:32:20,708 --> 01:32:21,625 Brzo. 822 01:33:05,291 --> 01:33:06,958 Hajde. 823 01:33:07,041 --> 01:33:08,750 Hajde, budi brz. 824 01:33:08,833 --> 01:33:10,416 Brzo. 825 01:33:17,166 --> 01:33:18,125 Jean? 826 01:33:23,041 --> 01:33:23,958 Jean? 827 01:34:33,708 --> 01:34:34,583 Nije ovdje. 828 01:34:42,541 --> 01:34:44,375 Mislim da je ovo tvoje. 829 01:34:44,458 --> 01:34:46,083 Bilo je na kauču. 830 01:34:46,166 --> 01:34:47,166 Izvoli. 831 01:34:52,833 --> 01:34:54,375 Čekaj. 832 01:34:57,041 --> 01:34:58,500 Možeš mu ovo vratiti. 833 01:34:59,583 --> 01:35:01,583 Njegovo je. 834 01:35:01,666 --> 01:35:04,125 Reci mu da mu se ne isplati vraćati se. 835 01:35:06,166 --> 01:35:07,416 Hoćeš li mu to reći? 836 01:35:18,166 --> 01:35:21,166 Glupo je jer sam imao kovčeg pun haljina. 837 01:35:21,250 --> 01:35:23,791 Bacio sam ih. 838 01:35:23,875 --> 01:35:25,583 Mogla si ih nositi. 839 01:35:29,750 --> 01:35:31,250 Kasniš. 840 01:35:31,333 --> 01:35:32,708 Hajde, požuri se. 841 01:35:39,791 --> 01:35:41,166 Već smo za stolom. 842 01:35:45,583 --> 01:35:48,125 Sestra ti se vratila, ako nisi primijetio. 843 01:36:06,750 --> 01:36:08,625 Ja sam to stavio ovdje. 844 01:36:09,750 --> 01:36:12,583 Navratila je policija. 845 01:36:12,666 --> 01:36:14,125 Doći će opet. 846 01:36:16,458 --> 01:36:18,708 Vjerojatno su to fotokopirali. 847 01:36:23,000 --> 01:36:25,000 Inače nam ne bi vratili. 848 01:36:26,750 --> 01:36:28,250 I onda? 849 01:36:28,333 --> 01:36:29,916 Odakle ti ta odjeća? 850 01:37:25,875 --> 01:37:26,958 Zdravo. 851 01:37:32,041 --> 01:37:34,166 I ti si došao ovamo? 852 01:37:37,583 --> 01:37:41,750 Znaš, ovo mi nije posao. 853 01:37:41,833 --> 01:37:45,208 Ali zašto ne bih pomogao? 854 01:37:47,791 --> 01:37:50,791 Jučer navečer, 855 01:37:50,875 --> 01:37:53,166 mislio sam da ćeš navratiti. 856 01:37:53,250 --> 01:37:55,541 Ali nisi došao. 857 01:37:57,666 --> 01:37:59,625 Pitao sam se gdje si. 858 01:38:03,291 --> 01:38:05,916 Izgledaš vrlo smireno. 859 01:38:06,000 --> 01:38:07,958 Što se događa? 860 01:38:08,041 --> 01:38:09,666 Apsolutno ništa. 861 01:38:19,375 --> 01:38:21,583 Otišao sam do tebe. 862 01:38:21,666 --> 01:38:23,375 Trenutačno ne živim ondje. 863 01:38:26,958 --> 01:38:28,666 Kad smo se vidjeli… 864 01:38:32,041 --> 01:38:37,958 Postoje stvari koje moraš napraviti da bi poslije mogao žaliti 865 01:38:38,041 --> 01:38:39,583 i biti bijesan na sebe. 866 01:38:54,333 --> 01:38:56,500 Bicikl mi je i dalje vani? 867 01:38:56,583 --> 01:38:58,291 Onaj ondje… 868 01:38:58,375 --> 01:39:01,333 Rekao je da ga ne smijete provocirati. 869 01:39:01,416 --> 01:39:03,750 Da. Neće otići daleko. 870 01:39:03,833 --> 01:39:06,208 Da, to mi je rekao. 871 01:39:20,291 --> 01:39:21,416 Hajde. 872 01:40:14,208 --> 01:40:16,625 Ovdje dolje je lijepo i mirno. 873 01:40:22,750 --> 01:40:24,791 Ostani ovdje koliko želiš. 874 01:40:38,625 --> 01:40:39,916 Dat ću ti ga. 875 01:40:41,833 --> 01:40:43,875 Ne dajem ga bilo kome. 876 01:40:45,583 --> 01:40:47,416 Gledaj 877 01:40:47,500 --> 01:40:48,750 kako spava. 878 01:40:50,958 --> 01:40:52,791 Leži na trbuhu. 879 01:40:55,250 --> 01:40:56,791 Možeš ga uzeti, 880 01:40:58,416 --> 01:41:00,958 ali pokušaj ga ne probuditi. 881 01:41:01,041 --> 01:41:02,333 Dobro spava. 882 01:41:04,083 --> 01:41:05,333 Slušaj. 883 01:41:08,458 --> 01:41:10,291 Slušaj mu disanje. 884 01:41:14,041 --> 01:41:15,916 Hajde… 885 01:41:16,000 --> 01:41:17,375 Hajde, uzmi ga. 886 01:41:18,625 --> 01:41:20,333 Uzmi ga. 887 01:41:20,416 --> 01:41:22,791 Ali nježno. Najvažnije od svega, 888 01:41:22,875 --> 01:41:24,625 nemoj ga probuditi. 889 01:41:24,708 --> 01:41:27,250 Potreban mu je san. 890 01:41:27,333 --> 01:41:30,500 Više ne zna kako spavati bez tableta. 891 01:41:30,583 --> 01:41:32,125 Hajde. 892 01:41:32,208 --> 01:41:34,166 Uđi, hajde. 893 01:41:34,250 --> 01:41:36,333 Samo naprijed. 894 01:41:38,250 --> 01:41:39,625 Ali ne. 895 01:41:39,708 --> 01:41:41,208 Neću gledati. 896 01:41:43,500 --> 01:41:45,500 Hajde, kreni. 897 01:41:45,583 --> 01:41:46,875 Hajde. 898 01:49:58,625 --> 01:50:01,333 Prijevod titlova: Vedran Pavlić