1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:05:21,158 --> 00:05:24,995 Mr. Calder, good to have you. Will you be with us long? 4 00:05:24,995 --> 00:05:27,373 - Not this trip, Perkins. - Your usual? 5 00:05:27,373 --> 00:05:28,999 Please. 6 00:05:38,175 --> 00:05:39,677 Calder's with us today. 7 00:05:39,677 --> 00:05:43,764 One dry Bombay martini coming up. Two olives. 8 00:05:52,606 --> 00:05:55,609 Harry! Harry, when you got a minute...? 9 00:06:48,287 --> 00:06:49,413 May I help you? 10 00:06:56,045 --> 00:06:57,713 Here you are, sir. 11 00:06:57,713 --> 00:06:59,423 Thank you, Perkins. 12 00:07:09,224 --> 00:07:10,893 Just a moment, please. 13 00:07:28,619 --> 00:07:31,997 Excuse me, sir. You have a visitor. A Miss Dunn. 14 00:07:42,466 --> 00:07:43,467 Miss Dunn? 15 00:07:45,010 --> 00:07:48,472 - I'm Hiram Calder. - Mr. Calder. 16 00:07:48,764 --> 00:07:50,140 Would you care to join me? 17 00:07:50,140 --> 00:07:54,186 No, I'd like to talk now, if you don't mind. 18 00:07:55,020 --> 00:07:57,022 Is there some place private? 19 00:07:59,483 --> 00:08:00,818 They're watching me. 20 00:08:02,069 --> 00:08:04,905 May I have the key to the conference room? 21 00:08:06,490 --> 00:08:09,910 It's all right. This is the Vanderbilt Club. 22 00:08:09,910 --> 00:08:12,788 The world's dangers stop at the front door. 23 00:08:13,080 --> 00:08:15,499 The committee won't allow them in. 24 00:08:28,804 --> 00:08:30,222 Call an ambulance. 25 00:10:06,318 --> 00:10:09,029 This one's mine. Find your own. 26 00:10:14,201 --> 00:10:17,871 Goddamn... I love you! 27 00:10:17,871 --> 00:10:20,624 - Get out of my cab! - Where is it? 28 00:10:20,624 --> 00:10:21,792 Get out right now! 29 00:10:21,792 --> 00:10:23,627 - I'd love to. - Driver! 30 00:10:23,627 --> 00:10:25,629 - Get out of my cab. - This one is my cab. 31 00:10:25,921 --> 00:10:28,882 It's my cab. Tell me where to take it. 32 00:10:28,882 --> 00:10:32,678 Where do you wanna go, honey? To your place or mine? 33 00:10:32,678 --> 00:10:34,972 I don't care. Let's just go. 34 00:10:34,972 --> 00:10:38,058 Just go straight up Park Avenue. 35 00:10:38,058 --> 00:10:41,520 We'll tell you where when we finish negotiating. 36 00:10:54,533 --> 00:10:57,953 -Any decision yet? - Take me to the Roosevelt. 37 00:10:57,953 --> 00:11:01,290 The Roosevelt? Your place. Shameless hussy. 38 00:11:01,290 --> 00:11:06,128 Okay, we'll go to there for a drink, then guess what? 39 00:11:06,128 --> 00:11:09,214 I'm gonna take you to the circus. 40 00:11:09,214 --> 00:11:14,094 Afterwards, we'll have supper and champagne. How's that sound? 41 00:11:14,094 --> 00:11:15,804 - Don't like the circus? - No. 42 00:11:15,804 --> 00:11:19,683 - Okay, so we,II skip the circus. - I just can't. 43 00:11:19,975 --> 00:11:22,144 Certainly. You think I'm a dummy? 44 00:11:22,144 --> 00:11:25,105 I can take a hint. How does this sound? 45 00:11:25,105 --> 00:11:27,941 Your place, late supper, your place. 46 00:11:27,941 --> 00:11:32,237 All right, your place, quick shower, your place. 47 00:11:32,237 --> 00:11:35,240 What is it? Is that cab following you? 48 00:11:35,574 --> 00:11:38,952 Who's back there? Russian spies? 49 00:11:38,952 --> 00:11:42,706 -A jealous lover? - Driver, find me a mailbox. 50 00:11:42,706 --> 00:11:44,291 A mailbox? 51 00:11:45,417 --> 00:11:48,003 What's the matter? Are you in trouble? 52 00:11:59,306 --> 00:12:00,891 I'll mail it for you. 53 00:12:14,738 --> 00:12:16,365 Okay. 54 00:12:27,626 --> 00:12:29,795 -Are you all right? - I'm fine. 55 00:12:29,795 --> 00:12:33,382 I was acting dopey, but it's because I'm nervous. 56 00:12:33,757 --> 00:12:36,260 Today is a great day. I got a contract. 57 00:12:36,260 --> 00:12:40,180 I don't know anyone. Would you have one drink with me? 58 00:12:40,514 --> 00:12:43,308 I'll go right away. Would you do that? 59 00:12:43,308 --> 00:12:46,061 You're very sweet, but not today. 60 00:12:46,061 --> 00:12:48,230 How about tomorrow? Wait a minute. 61 00:12:48,230 --> 00:12:51,525 - Tell me your name. - You don't give up. 62 00:12:51,525 --> 00:12:54,069 - It's important. - Janet Dunn. 63 00:12:54,069 --> 00:12:55,362 Michael Jordan. 64 00:12:55,362 --> 00:12:57,030 - Hello. - Hello, Janet. 65 00:12:57,030 --> 00:12:58,573 Goodbye, Michael Jordan. 66 00:12:58,573 --> 00:13:00,951 Oh, shit. 67 00:13:12,796 --> 00:13:14,548 What have we got here, $4.70? 68 00:13:14,548 --> 00:13:16,300 That's what it says. 69 00:13:16,300 --> 00:13:19,386 I got an extra circus ticket. 70 00:13:19,678 --> 00:13:23,223 Elephant shit makes me sneeze. My sister's kids would. 71 00:13:23,223 --> 00:13:24,474 Sold. 72 00:13:25,142 --> 00:13:27,102 - Bye, Mr. Jordan. - Bye, Jimmy. 73 00:13:57,007 --> 00:13:59,593 - Mr. Jordan? - Yeah, hi. 74 00:14:00,344 --> 00:14:04,389 - Don't do anything stupid, Mr. Jordan. - Okay. Okay. 75 00:14:05,557 --> 00:14:08,393 Let me guess. Mugging? Is this a mugging? 76 00:14:08,685 --> 00:14:11,563 My second trip to New York I got a mugging. 77 00:14:11,563 --> 00:14:14,983 Everything's yours. No one gets hurt. 78 00:14:14,983 --> 00:14:17,736 I'm not the Michael Jordan you want. 79 00:14:17,736 --> 00:14:19,905 I'm an architect from Chicago. 80 00:14:19,905 --> 00:14:22,574 I haven't made any enemies here. 81 00:14:22,574 --> 00:14:26,411 All right, all right. I can walk, you know. 82 00:14:26,411 --> 00:14:29,873 Assume I am the right Michael you're looking for. 83 00:14:29,873 --> 00:14:34,127 I wanna know what the hell is going on here right now. 84 00:14:37,589 --> 00:14:41,301 I suppose it could wait till later. 85 00:15:22,217 --> 00:15:24,219 We're not going to the circus? 86 00:15:36,481 --> 00:15:37,566 Move. 87 00:16:31,828 --> 00:16:34,289 What's your connection with Janet Dunn? 88 00:16:35,874 --> 00:16:37,042 She's my brother. 89 00:16:38,460 --> 00:16:40,545 Sit down, Mr. Jordan. 90 00:16:42,506 --> 00:16:45,175 What's your connection with Janet Dunn? 91 00:16:45,175 --> 00:16:49,763 I don't know what you mean. I shared a taxicab with her. 92 00:16:49,763 --> 00:16:52,724 You know that. You followed us. 93 00:16:55,894 --> 00:17:00,732 -You mailed a package for her. -I did. I mailed a package. 94 00:17:00,732 --> 00:17:03,735 Listen, I don't know who Janet Dunn is. 95 00:17:03,735 --> 00:17:07,572 I don't know who you are. I just wanna get out of here. 96 00:17:07,572 --> 00:17:11,034 - Can't we work it out? - Who did she send it to? 97 00:17:11,034 --> 00:17:14,454 - I don't know. - Didn't you see the address? 98 00:17:14,746 --> 00:17:16,915 I looked at the package for a second. 99 00:17:16,915 --> 00:17:19,459 But I wasn't paying attention. 100 00:17:19,751 --> 00:17:21,586 I don't remember anything. 101 00:17:25,090 --> 00:17:27,676 What? Oh. What are you doing? 102 00:17:28,051 --> 00:17:31,221 Jesus! Oh, no! 103 00:17:31,513 --> 00:17:33,807 Don't, please! Not needles! 104 00:18:07,090 --> 00:18:11,344 Thank you, Mr. Jordan. You've been a help. 105 00:18:12,262 --> 00:18:13,847 Take care of him. 106 00:18:15,265 --> 00:18:19,978 No, no, not that way. Persuade him to commit suicide. 107 00:18:21,104 --> 00:18:22,272 Off a bridge. 108 00:18:30,155 --> 00:18:31,406 What about witnesses? 109 00:18:32,365 --> 00:18:36,119 Don't worry about it. He'll be a good boy. Won't you? 110 00:18:37,287 --> 00:18:39,289 Where there's life, there's hope. 111 00:19:22,457 --> 00:19:26,002 - Who's the creep? - What's the problem? 112 00:19:26,336 --> 00:19:28,713 One of these creeps is pumping my buns. 113 00:19:28,713 --> 00:19:30,465 Yeah, which one? 114 00:19:35,595 --> 00:19:37,180 Goodbye, creep. 115 00:20:05,500 --> 00:20:06,668 Right here. 116 00:20:06,960 --> 00:20:08,962 - Not a chance. - Don't say that. 117 00:20:08,962 --> 00:20:11,089 There hasn't been a caboose here... 118 00:20:11,089 --> 00:20:15,927 I was in the caboose that hasn't been here. I was in it! 119 00:20:15,927 --> 00:20:19,973 - It had electronic equipment. - Someone must've copped it. 120 00:20:19,973 --> 00:20:23,768 - Want me to put out an APB? - You're making jokes! 121 00:20:24,644 --> 00:20:28,022 They tried to kill me, and you're making jokes. 122 00:20:28,022 --> 00:20:33,361 You've a woman you never saw before, three guys you don't know. 123 00:20:33,361 --> 00:20:36,281 It happened in a caboose that don't exist. 124 00:20:36,281 --> 00:20:41,035 No, I don't think it's a joke. Go home and sleep it off. 125 00:20:55,717 --> 00:20:57,051 May I help you, sir? 126 00:20:57,385 --> 00:20:59,888 I'm trying to find a friend, Janet Dunn. 127 00:21:00,263 --> 00:21:02,056 Just a minute. 128 00:21:07,729 --> 00:21:09,898 We have no one by that name, sir. 129 00:21:12,567 --> 00:21:13,860 Sorry. 130 00:21:42,305 --> 00:21:43,723 Janet Dunn! 131 00:21:47,602 --> 00:21:51,356 That's your name? How come the clerk didn't know it? 132 00:21:51,356 --> 00:21:54,317 Because I didn't register under it. 133 00:21:55,318 --> 00:21:58,613 - I wanted privacy. - I'd like some privacy too. 134 00:21:58,613 --> 00:22:03,034 Three of your friends tried to kill me. Tell me their names? 135 00:22:04,369 --> 00:22:07,330 Stay away from me and you'll be all right. 136 00:22:07,330 --> 00:22:12,585 I,II stay away from you. Just tell me who tried to kill me tonight. 137 00:22:14,963 --> 00:22:16,631 You won't tell me one thing? 138 00:22:16,631 --> 00:22:19,342 All right, you don't know their names. 139 00:22:19,634 --> 00:22:22,971 Will you do me one favor, Janet, please. Stop! 140 00:22:22,971 --> 00:22:25,640 Would you just tell me what I mailed? 141 00:22:25,640 --> 00:22:28,810 - Why is that package important? - It's not. 142 00:22:30,061 --> 00:22:33,064 They stuck a needle in me to get the address. 143 00:22:34,232 --> 00:22:35,483 What did you say? 144 00:22:35,483 --> 00:22:38,945 Everything I know, but who knows what that is. 145 00:22:39,237 --> 00:22:40,363 They said thank you. 146 00:22:43,616 --> 00:22:45,535 Wait a minute! 147 00:22:45,535 --> 00:22:49,414 Janet, wait a minute. Let me talk to you for a minute. 148 00:22:49,414 --> 00:22:52,083 I know you're scared. I'm scared too. 149 00:22:52,083 --> 00:22:55,378 - Maybe we could help each other. - Get away. 150 00:22:55,378 --> 00:22:57,672 Not until I have some answers. 151 00:22:57,672 --> 00:23:00,008 Get the fuck away from me! 152 00:23:12,979 --> 00:23:17,150 Operator, this is long distance to Terrance Martin. 153 00:23:19,193 --> 00:23:22,697 The number... Yes, I'll wait. 154 00:23:23,406 --> 00:23:25,533 But hurry, operator, please. 155 00:24:09,744 --> 00:24:11,079 Let go! 156 00:24:23,633 --> 00:24:24,968 Son of a bitch! 157 00:24:50,284 --> 00:24:53,204 What happened? What happened? 158 00:24:56,290 --> 00:24:57,500 Jesus... 159 00:25:02,505 --> 00:25:03,506 Jesus! 160 00:25:03,798 --> 00:25:06,300 - God! - What have you done to her? 161 00:25:06,676 --> 00:25:09,053 He shot her, Buck. He killed her! 162 00:25:09,971 --> 00:25:14,517 What are you talking about? I didn't do it. This isn't mine. 163 00:25:14,809 --> 00:25:16,144 Help me, call the po... 164 00:25:16,144 --> 00:25:19,814 Mister, call... Lady... 165 00:25:20,857 --> 00:25:24,694 Lady! God! Call the police! 166 00:25:26,070 --> 00:25:28,156 Oh, God! Help me! 167 00:25:28,156 --> 00:25:29,824 Hold it right there, boy. 168 00:25:30,575 --> 00:25:32,160 Here, take it. 169 00:25:44,255 --> 00:25:46,591 Tension coupled with anxiety. 170 00:25:52,555 --> 00:25:54,390 Look out, he's got a gun! 171 00:26:27,048 --> 00:26:28,382 Freeze, boy! 172 00:26:33,387 --> 00:26:35,473 Hold it right there, boy! 173 00:26:41,395 --> 00:26:45,066 Not me, you damn fools! Him! 174 00:26:45,066 --> 00:26:47,235 He killed a woman upstairs! 175 00:26:49,403 --> 00:26:50,613 His what hurts? 176 00:26:50,613 --> 00:26:51,906 Come in, coffee's on. 177 00:26:51,906 --> 00:26:54,909 I gotta scan the neighborhood first. 178 00:27:19,475 --> 00:27:21,644 I got my lucky saxophone? 179 00:27:21,644 --> 00:27:25,648 We're two weeks from the greatest fight of your life... 180 00:27:25,940 --> 00:27:29,652 and en route to the championship. Why take chances? 181 00:27:35,449 --> 00:27:37,201 - Is that you, Mr. Jordan? - Yeah, Jimmy. 182 00:27:37,535 --> 00:27:39,245 - Good night, Mr. Jordan. - Good night. 183 00:28:10,151 --> 00:28:12,570 - Police. - I wanna turn myself in. 184 00:28:12,570 --> 00:28:15,239 - It's Michael Jordan. - Please hold. 185 00:28:24,290 --> 00:28:27,710 I don't wanna die. I don't wanna die! 186 00:28:29,879 --> 00:28:33,132 Father, I don't wanna die! Help, please! 187 00:28:33,132 --> 00:28:36,135 - Night Sergeant. - Hello, do you deliver? 188 00:28:37,303 --> 00:28:38,721 Pizza! 189 00:28:39,013 --> 00:28:41,349 Not police, pizza! 190 00:28:42,850 --> 00:28:45,269 I'm sorry, I had the wrong number. 191 00:28:52,276 --> 00:28:56,155 Here's a local news wrap-up. Murder at a midtown hotel. 192 00:28:56,447 --> 00:29:01,494 National security chief stricken at Vanderbilt Club. 193 00:29:01,494 --> 00:29:04,789 And the Yanks blow it. Now the top story. 194 00:29:04,789 --> 00:29:08,751 A brutal murder at one of New York’s best hotels. 195 00:29:08,751 --> 00:29:11,337 A man apparently shot and killed... 196 00:29:11,629 --> 00:29:15,758 a young woman registered as Janet Stone. 197 00:29:15,758 --> 00:29:19,053 The alleged murderer was photographed... 198 00:29:19,345 --> 00:29:23,766 by our cameras covering the Humanities Award. 199 00:29:24,392 --> 00:29:29,563 The police have an eyewitness and are confident of an early arrest. 200 00:29:32,775 --> 00:29:36,946 If you know the whereabouts of this man, contact the police. 201 00:30:45,848 --> 00:30:48,893 This is everything I have. Just don't hurt me. 202 00:30:48,893 --> 00:30:50,144 Who are you? 203 00:30:50,436 --> 00:30:53,189 - Just take the money. - I don't want your money! 204 00:30:56,108 --> 00:30:57,860 I don't want your body either. 205 00:30:58,611 --> 00:31:00,613 What are you doing in my apartment? 206 00:31:00,613 --> 00:31:04,116 - This is Nathan Curry's. - You're a friend? 207 00:31:04,116 --> 00:31:06,911 - Yes, who are you? - I'm Michael Jordan. 208 00:31:06,911 --> 00:31:11,332 - He's got my apartment in Chicago. - When did he leave? 209 00:31:11,332 --> 00:31:13,626 I don't know! I've been here a week. 210 00:31:13,626 --> 00:31:17,463 The agency in Chicago didn't say anything about you. 211 00:31:17,755 --> 00:31:20,466 I'm Kate Hellman. I'm really sorry. 212 00:31:20,883 --> 00:31:24,053 -I thought you were a burglar. -I thought you were! 213 00:31:24,053 --> 00:31:27,306 - I almost bashed your brains in! - I'm sorry. 214 00:31:27,306 --> 00:31:30,351 - You scared me! - It's a mess in here. 215 00:31:30,351 --> 00:31:32,186 If my home's like this... 216 00:31:32,478 --> 00:31:35,022 Nathan didn't leave me a message. 217 00:31:35,022 --> 00:31:38,192 He knew I was due back tonight. 218 00:31:38,484 --> 00:31:41,028 Would you like to share it with me? 219 00:31:41,320 --> 00:31:45,074 I gotta get out of town fast. I'm on the I am. 220 00:31:50,204 --> 00:31:55,209 You know what I mean. Help yourself to anything. You know better. 221 00:31:55,209 --> 00:31:57,336 I'll see you later on. 222 00:32:24,572 --> 00:32:26,740 How you doing? 223 00:32:26,740 --> 00:32:29,368 Hold it right there! 224 00:32:29,368 --> 00:32:33,122 -Oh, no! -Hands up, hands up! Feet back! 225 00:32:33,122 --> 00:32:35,833 I tried calling the police. 226 00:32:35,833 --> 00:32:40,212 Now just relax here. Did he hurt you, lady? 227 00:32:40,212 --> 00:32:43,299 No, I'm fine. What did he do? 228 00:32:43,591 --> 00:32:45,134 He killed a woman. 229 00:32:45,134 --> 00:32:47,803 - I didn't kill that woman! - It was on TV. 230 00:32:47,803 --> 00:32:51,682 I don't care what it was on. Shoot! I don't care! 231 00:32:51,682 --> 00:32:54,477 Do you wanna know what happened? 232 00:32:54,477 --> 00:32:56,979 Give me a little sip of that. 233 00:32:56,979 --> 00:33:00,316 I met a lady in a taxi. I flirted with her. 234 00:33:00,316 --> 00:33:03,986 I mailed a package for her. I flirted a bit more. 235 00:33:03,986 --> 00:33:07,156 I asked her if she wanted to have a drink. 236 00:33:07,156 --> 00:33:11,619 I dropped her off. I went to Madison Square Garden... 237 00:33:11,619 --> 00:33:14,830 to the circus. And two guys kidnapped me... 238 00:33:14,914 --> 00:33:19,168 and took me underneath the Garden, some awful place. 239 00:33:19,168 --> 00:33:21,504 Steam and red lights and slime! 240 00:33:21,795 --> 00:33:24,340 They asked about the girl, the package... 241 00:33:24,632 --> 00:33:27,510 and they stuck a needle inside my neck. 242 00:33:27,801 --> 00:33:31,472 They stuck a needle in my neck. Give me a swig. 243 00:33:32,181 --> 00:33:36,435 And I woke up, and the guy says, "Thank you very much." 244 00:33:36,435 --> 00:33:39,563 And I went up the escalator... 245 00:33:39,563 --> 00:33:43,192 and got away. I called the police and told them. 246 00:33:43,192 --> 00:33:45,819 They didn't believe one word. 247 00:33:45,819 --> 00:33:50,449 I went back to the hotel because I'm a law-abiding citizen. 248 00:33:50,449 --> 00:33:53,035 I find that lady. She pulls a gun. 249 00:33:53,035 --> 00:33:57,581 Then she slams the door in my face. So I say, "That's it." 250 00:33:57,581 --> 00:34:01,585 I go to the elevator to walk out. Suddenly I hear bam! 251 00:34:01,585 --> 00:34:05,589 I run back, and she's standing in the doorway... 252 00:34:05,881 --> 00:34:09,552 with blood... And she falls right into my arms. 253 00:34:09,843 --> 00:34:12,680 I catch her and I lay her gently down. 254 00:34:13,055 --> 00:34:15,474 The door opens from a guy with a gun... 255 00:34:15,474 --> 00:34:18,060 thinking that I killed her. 256 00:34:18,060 --> 00:34:21,063 And he looks at me and he says, "Freeze!" 257 00:34:21,355 --> 00:34:24,358 Just like you did. I didn't know what to do. 258 00:34:24,358 --> 00:34:28,070 I started running. I know I shouldn't have run... 259 00:34:28,070 --> 00:34:30,823 -You shouldn't have killed her. -I didn't! 260 00:34:30,823 --> 00:34:32,950 Over here! Move it! 261 00:34:33,701 --> 00:34:35,327 Bend over. Bend over. 262 00:34:35,327 --> 00:34:37,079 - What're you doing? - Bend! 263 00:34:37,371 --> 00:34:38,372 Grab your ass. 264 00:34:40,499 --> 00:34:42,084 Both hands! 265 00:34:42,084 --> 00:34:44,253 Both. That's it. 266 00:34:44,253 --> 00:34:47,965 Things like this don't happen to me. 267 00:34:47,965 --> 00:34:50,843 I'm taking you in, killer! 268 00:34:53,262 --> 00:34:56,265 You knocked a policeman unconscious! 269 00:34:56,557 --> 00:35:00,811 That was the worst story. No one's gonna believe you. 270 00:35:00,811 --> 00:35:03,397 You believed it though! You did! 271 00:35:03,689 --> 00:35:05,274 - Didn't you? - Yeah. 272 00:35:05,899 --> 00:35:07,818 I hope we get adjoining cells. 273 00:35:07,818 --> 00:35:11,989 We'll discuss that with your friend. I'm leaving. 274 00:35:13,115 --> 00:35:14,283 Holy shit! 275 00:35:20,831 --> 00:35:21,915 Oh... 276 00:35:22,249 --> 00:35:24,752 I hope everything works out. 277 00:35:24,752 --> 00:35:27,546 They'll blame this one on me too. 278 00:35:28,422 --> 00:35:30,591 - Wait. - I was just trying to help. 279 00:35:30,966 --> 00:35:35,137 You're the only alibi I've got. If the police come up... 280 00:35:38,265 --> 00:35:39,975 - Give me your key! - Key? 281 00:35:39,975 --> 00:35:42,478 - Your key to the apartment. -All right. 282 00:35:42,478 --> 00:35:45,481 - They're coming! - It won't work. 283 00:35:45,481 --> 00:35:49,485 How can you get the keys? You've gotta open it. 284 00:35:49,485 --> 00:35:53,155 - Where did it go? - Get out of my purse! 285 00:35:53,739 --> 00:35:56,283 - I gotta get out. - Mind if I join you? 286 00:36:02,790 --> 00:36:05,834 - Where are we? - Come on, this way. 287 00:36:06,168 --> 00:36:08,796 I got a car a couple of blocks away. 288 00:36:10,631 --> 00:36:11,840 Act normal. 289 00:36:17,221 --> 00:36:19,014 I gotta get some clothes. 290 00:37:06,812 --> 00:37:07,813 Cool it. 291 00:37:28,667 --> 00:37:30,252 Get a load of the nut. 292 00:37:35,257 --> 00:37:37,801 That is the nut. It's the Jordan guy. 293 00:37:41,054 --> 00:37:43,891 Hey, you! Hold it! 294 00:38:05,287 --> 00:38:07,706 - Where you going? - She's in the dog act. 295 00:38:25,307 --> 00:38:27,142 Hold it right there, Jordan! 296 00:38:37,569 --> 00:38:40,322 - Wait! - Hey, what are you doing? 297 00:38:40,614 --> 00:38:41,615 Gimme! 298 00:38:42,157 --> 00:38:44,201 Hey, stop him! 299 00:38:44,201 --> 00:38:47,079 Come here. Come back here. 300 00:38:49,456 --> 00:38:53,001 Hey, stop him! Some moron just stole my act. 301 00:39:05,889 --> 00:39:07,683 Shit! 302 00:39:08,517 --> 00:39:09,601 Come on! 303 00:39:15,649 --> 00:39:18,569 This is insane. I'm wanted for murder. 304 00:39:18,569 --> 00:39:20,654 People are trying to kill me. 305 00:39:20,654 --> 00:39:23,532 I gotta get back to Chicago. 306 00:39:23,532 --> 00:39:28,078 How? They'll have everything covered, airports, trains. 307 00:39:28,078 --> 00:39:32,541 -Besides, why run? -I have no alibi. I was on TV. 308 00:39:32,541 --> 00:39:35,794 If I stand still I'll get jailed for life... 309 00:39:35,794 --> 00:39:38,380 - or they'll kill me. - Push back. 310 00:39:38,672 --> 00:39:40,382 Who should I push back? 311 00:39:40,382 --> 00:39:42,384 The people trying to kill you. 312 00:39:42,384 --> 00:39:44,261 I don't know who is. 313 00:39:44,261 --> 00:39:47,139 Didn't somebody see you with those guys? 314 00:39:48,015 --> 00:39:50,851 - "I'm allergic to elephant shit." -So? 315 00:39:50,851 --> 00:39:53,395 Sidney Wicks, the cab driver. 316 00:39:53,687 --> 00:39:55,689 I gave him a circus ticket. 317 00:39:55,689 --> 00:39:58,692 They must've talked to him and found me. 318 00:39:58,692 --> 00:40:01,028 We'd better talk to him too. 319 00:40:01,862 --> 00:40:05,532 "I'm allergic to elephant shit." Of course, that's it! 320 00:40:09,161 --> 00:40:10,537 How do I look? 321 00:40:10,537 --> 00:40:11,705 Terrific. 322 00:40:41,318 --> 00:40:44,613 - I don't have any change. - Here's some change. 323 00:40:45,572 --> 00:40:47,741 - How much? - Seventy-five cents each. 324 00:40:58,794 --> 00:41:01,588 - Here's a wallet. - Come on, pal! 325 00:41:11,056 --> 00:41:14,017 - Only in New York. - Okay, let's go, pal. 326 00:41:16,103 --> 00:41:18,188 - Here's two dollars. - Two dollars. 327 00:41:18,188 --> 00:41:21,066 - Exact change. - Exact change. 328 00:41:21,066 --> 00:41:24,736 Does anyone have change for a couple of dollars? 329 00:41:24,736 --> 00:41:28,240 - Buddy, I've got some change. - Thanks. 330 00:41:33,078 --> 00:41:36,289 - Getting better. - Thanks. 331 00:41:37,666 --> 00:41:39,126 Thanks very much. 332 00:42:44,608 --> 00:42:47,819 Your cab driver's dead. Heart attack. 333 00:42:47,819 --> 00:42:51,698 - Poor guy. That's it. - No, that's murder. 334 00:42:51,698 --> 00:42:54,159 You said it was a heart attack. 335 00:42:54,159 --> 00:42:57,871 They got Janet Dunn with a gun, you with a car. 336 00:42:57,871 --> 00:43:01,625 - There's lots of ways to kill. - What do I do now? 337 00:43:01,625 --> 00:43:04,044 - Start with Janet Dunn? - She's dead. 338 00:43:04,377 --> 00:43:07,589 I mean the package. That's what they're after. 339 00:43:09,591 --> 00:43:15,013 I mailed the package. I put it in the mailbox on Park Avenue. 340 00:43:15,388 --> 00:43:19,601 -How did you know her name? -I heard you say it to that cop. 341 00:43:19,893 --> 00:43:22,854 -I did? -Maybe I heard it on the news. 342 00:43:24,147 --> 00:43:25,607 It doesn't matter. 343 00:43:27,400 --> 00:43:28,610 You're right. 344 00:43:28,610 --> 00:43:33,198 If I had it, I'd understand why they're trying to kill me. 345 00:43:33,198 --> 00:43:36,868 Can you remember where you mailed it to? 346 00:43:36,868 --> 00:43:39,079 Cambridge. What good does that do? 347 00:43:39,079 --> 00:43:43,166 I grew up in Maine. I go to Boston all the time. 348 00:43:43,166 --> 00:43:47,212 - Don't worry. We'll find it. - We'll find it. 349 00:43:48,088 --> 00:43:50,423 It's more than my blue eyes. 350 00:43:54,636 --> 00:43:55,804 The eyes help. 351 00:43:57,931 --> 00:44:02,394 But Michael, I'm a reporter. This is my first real chance. 352 00:44:02,394 --> 00:44:06,189 This is big. I'm on the run with an accused murderer. 353 00:44:06,189 --> 00:44:09,818 And you're innocent. This could be a great story. 354 00:44:09,818 --> 00:44:12,112 You can't get rid of me. 355 00:44:23,957 --> 00:44:26,459 I just hope we live to read your story. 356 00:44:30,672 --> 00:44:34,676 We can't take more chances. Stay here. I'll get my car. 357 00:44:34,676 --> 00:44:38,555 Wait a minute. This is crazy. You're gonna get hurt. 358 00:44:38,555 --> 00:44:43,560 I'm the only one that believes you that can help. Please, let me. 359 00:44:43,560 --> 00:44:45,854 Stay here, I,II be right back. 360 00:44:52,944 --> 00:44:56,323 - I feel ridiculous. - But it'll get us by the police. 361 00:44:56,698 --> 00:44:59,117 - They'll look for a tuxedo. - It's silly. 362 00:44:59,117 --> 00:45:01,411 We'll buy other clothes in Boston. 363 00:45:15,717 --> 00:45:17,302 The ignition wiring. 364 00:45:31,733 --> 00:45:32,859 Try it. 365 00:46:03,807 --> 00:46:07,769 There's a thousand streets. We'll never find that address. 366 00:46:08,061 --> 00:46:09,062 Wanna bet? 367 00:46:12,190 --> 00:46:14,776 Relax. Close your eyes. 368 00:46:14,776 --> 00:46:16,569 Close your eyes. 369 00:46:19,072 --> 00:46:20,782 Relax. 370 00:46:29,541 --> 00:46:33,962 383 Harvard Street, Cambridge, Massachusetts. 371 00:46:34,462 --> 00:46:37,465 - I couldn't get the zip. - We can't just go. 372 00:46:37,465 --> 00:46:40,218 They'll await that package too. 373 00:46:56,818 --> 00:46:58,445 Are you all right? 374 00:46:58,445 --> 00:47:03,700 I'm all right, but I fear for my eggs here. I think they're... 375 00:47:03,700 --> 00:47:07,120 I guess I'll have to eat them right away. 376 00:47:08,246 --> 00:47:10,081 Should watch where I'm going. 377 00:47:10,081 --> 00:47:14,836 Put the spinach back in there. I think there's... 378 00:47:14,836 --> 00:47:18,548 -Are there cookies in that bag? - They're here. 379 00:47:18,548 --> 00:47:21,843 - You're sure none broke? - I don't think so. 380 00:47:22,594 --> 00:47:25,430 - The eggs are all right. - They're here. 381 00:47:31,269 --> 00:47:32,354 What is it? 382 00:47:36,524 --> 00:47:38,193 A computer tape. 383 00:47:39,861 --> 00:47:43,406 Why couldn't it be simple? I thought it would be. 384 00:47:43,406 --> 00:47:46,451 A little black book with some names. 385 00:47:46,743 --> 00:47:48,578 A photo of some congressman. 386 00:47:48,578 --> 00:47:52,749 Yeah, or a wanted poster with a signed confession. 387 00:47:53,583 --> 00:47:56,753 It is simple. All we need is a computer. 388 00:47:56,753 --> 00:48:01,007 I know where we can get one. In Maine. My Uncle John. 389 00:48:01,007 --> 00:48:04,177 He's not my uncle. He's a friend of my dad's. 390 00:48:04,177 --> 00:48:07,389 He's the head of a computer center. He can help. 391 00:48:07,389 --> 00:48:12,310 I don't wanna talk to a computer. I wanna talk to Terrance Martin. 392 00:48:12,310 --> 00:48:16,356 Janet Dunn sent this to him. He must know what it means. 393 00:48:16,356 --> 00:48:20,193 That's dumb. Those guys know the address too. 394 00:48:20,485 --> 00:48:22,153 They'll look for you. 395 00:48:24,155 --> 00:48:26,199 They won't be looking for you. 396 00:48:28,368 --> 00:48:30,370 That's not so dumb. 397 00:49:48,990 --> 00:49:50,158 Gotcha! 398 00:49:51,284 --> 00:49:53,119 You sure did. 399 00:50:10,553 --> 00:50:11,638 Terrance Martin? 400 00:50:13,640 --> 00:50:18,686 I'm Kate Hellman. I'd like to talk to you about Janet Dunn. 401 00:50:20,647 --> 00:50:22,023 Come in. 402 00:50:35,286 --> 00:50:38,331 You're asking me to help an accused murderer. 403 00:50:38,331 --> 00:50:42,293 Mr. Martin, I'm asking you to help an innocent man. 404 00:50:42,293 --> 00:50:47,382 I know. But you see my problem. I don't know if he is innocent. 405 00:50:47,674 --> 00:50:50,051 They say he killed my ex-wife. 406 00:50:51,344 --> 00:50:54,347 - I should go to the police. - If you met him... 407 00:50:54,639 --> 00:50:58,351 The thought of Janet dying like that is... 408 00:50:58,351 --> 00:51:01,646 - I'd like to help, but I... - Please, please! 409 00:51:06,484 --> 00:51:08,069 I must be crazy. 410 00:51:09,195 --> 00:51:12,198 All right, bring Mr. Jordan here. 411 00:51:12,198 --> 00:51:16,119 I,II run the tape over to the university. 412 00:51:16,119 --> 00:51:17,954 No, he can't come here. 413 00:51:17,954 --> 00:51:21,374 The men who killed Janet will be watching. 414 00:51:32,510 --> 00:51:34,262 We could meet elsewhere. 415 00:51:36,264 --> 00:51:38,099 We'll call you in an hour. 416 00:51:39,100 --> 00:51:40,727 All right. 417 00:51:45,940 --> 00:51:47,150 Thank you. 418 00:51:52,363 --> 00:51:53,364 Hello, Mr. Martin. 419 00:51:53,364 --> 00:51:56,534 - Hello, Mrs. Strunck. - How was your trip? 420 00:51:56,534 --> 00:52:00,788 - Fine, just fine. - How'd they like the lecture? 421 00:52:00,788 --> 00:52:04,250 - Fine, Mrs. Strunck. - That's nice. 422 00:53:12,735 --> 00:53:14,696 Where is he? You said noon. 423 00:53:14,696 --> 00:53:18,366 He had to be sure that you didn't bring police. 424 00:53:18,366 --> 00:53:21,494 As you can see, there are no police. 425 00:53:29,794 --> 00:53:33,256 - Wait here. I'll go get him. -All right. 426 00:53:42,348 --> 00:53:43,641 He's upstairs. 427 00:55:13,189 --> 00:55:15,483 Hey, watch it! Are you nuts? 428 00:56:31,392 --> 00:56:35,563 What a man. We're all gonna miss him so terribly. 429 00:56:35,563 --> 00:56:38,816 My God, what a wonderful man. 430 00:56:38,816 --> 00:56:41,819 Man? This is Aunt Gertrude. 431 00:56:44,822 --> 00:56:46,574 Gertrude? 432 00:56:46,574 --> 00:56:51,412 Aunt Gertrude too! I can't stand it! 433 00:57:26,238 --> 00:57:29,241 It's beautiful. Is it early 1800s? 434 00:57:29,241 --> 00:57:31,577 That's close. 435 00:57:31,577 --> 00:57:34,872 -And you grew up here? - I was born upstairs. 436 00:57:34,872 --> 00:57:40,211 -I'll call Uncle John. -I hope he can see us tonight. 437 00:57:59,021 --> 00:58:03,651 May I please speak to Dr. Wolff? He knows me. I'm an old friend. 438 00:58:05,194 --> 00:58:07,655 What time will he be back? 439 00:58:07,655 --> 00:58:12,743 Could you have him call me? I'm at my parents' house. Thank you. 440 00:58:29,969 --> 00:58:32,221 Sounds like somebody should strip. 441 00:58:32,221 --> 00:58:36,934 It ought to. This is how I paid the bills in college. 442 00:58:37,935 --> 00:58:42,148 Shangri-La Club. I played, the ladies showed their tushies. 443 00:58:43,399 --> 00:58:48,154 -You, in a strip club? -Yeah, I played in a tushie joint. 444 00:58:49,113 --> 00:58:51,949 There's lots of things you don't know. 445 01:00:22,623 --> 01:00:25,292 Michael, I have a confession to make. 446 01:00:25,626 --> 01:00:29,421 I lied to you. I'm not a reporter. 447 01:00:29,421 --> 01:00:32,800 I don't even know who Nathan Curry is. 448 01:00:34,051 --> 01:00:37,096 I got into your apartment with a lock-pick. 449 01:00:37,096 --> 01:00:40,307 You hit that policeman to start me running? 450 01:00:40,307 --> 01:00:43,435 -Yes. -In the direction of the tape? 451 01:00:47,189 --> 01:00:48,232 Why? 452 01:00:48,232 --> 01:00:50,901 They murdered my brother. 453 01:00:51,819 --> 01:00:55,281 All that's left is an insane painting on his wall. 454 01:00:56,824 --> 01:00:59,076 It was a couple of months ago. 455 01:00:59,076 --> 01:01:03,372 They found him here. He had hung himself in the barn. 456 01:01:03,372 --> 01:01:07,418 And the autopsy showed traces of drugs. 457 01:01:07,418 --> 01:01:11,505 Not "drug" drugs, but experimental weird stuff. 458 01:01:12,464 --> 01:01:15,509 Whoever injected him drove him mad. 459 01:01:15,509 --> 01:01:17,845 That was the last thing he did. 460 01:01:18,137 --> 01:01:20,973 Why would somebody do that to him? 461 01:01:20,973 --> 01:01:25,311 He was in with the government. Something secret. 462 01:01:25,686 --> 01:01:29,815 -Someone killed him because of that? -I want to find out. 463 01:01:29,815 --> 01:01:34,695 -Who was Janet Dunn? -Robert's girlfriend. She called me. 464 01:01:34,987 --> 01:01:39,116 Asked to meet her at the Vanderbilt. She had evidence. 465 01:01:39,408 --> 01:01:44,288 She got into your cab, and I had to know who you were. 466 01:01:44,580 --> 01:01:46,957 That was you in the taxi behind us? 467 01:01:46,957 --> 01:01:48,876 Why didn't you tell me this? 468 01:01:48,876 --> 01:01:52,296 - I couldn't trust you. - You couldn't trust me? 469 01:01:52,296 --> 01:01:55,174 What did you think, I made all this up? 470 01:01:55,466 --> 01:01:59,470 -The best liars look innocent. -You ought to know. 471 01:02:02,723 --> 01:02:04,892 Sure, I lied to you. 472 01:02:06,143 --> 01:02:08,896 I want the people who killed my brother. 473 01:02:08,896 --> 01:02:12,024 If you can't understand that, then screw you. 474 01:02:12,024 --> 01:02:15,903 You got the tape now. Do whatever you want with it! 475 01:02:16,320 --> 01:02:19,323 It's up to me? It's up to me?! 476 01:02:19,865 --> 01:02:23,160 Nothing has been up to me since this started! 477 01:03:03,951 --> 01:03:06,370 - Come in. - Peace? 478 01:03:11,959 --> 01:03:13,085 Peace. 479 01:03:14,086 --> 01:03:16,964 I'm sorry. I've been so scared. 480 01:03:16,964 --> 01:03:19,675 Since he died, I've had to be brave. 481 01:03:19,675 --> 01:03:22,678 - I didn't wanna fight. - I'm sorry too. 482 01:03:22,678 --> 01:03:27,641 And we're not gonna fight anymore. I wanna show you something. 483 01:03:32,604 --> 01:03:34,106 Anything come to mind? 484 01:03:38,819 --> 01:03:40,988 - No. - I know that's the West. 485 01:03:40,988 --> 01:03:45,117 I can feel it. I can tell by the shapes and the colours. 486 01:03:45,117 --> 01:03:47,244 But I don't understand it. 487 01:03:49,121 --> 01:03:50,289 Wait a minute. 488 01:04:06,638 --> 01:04:09,516 Michael! Michael, look at this. 489 01:04:10,184 --> 01:04:11,268 This is it. 490 01:04:16,398 --> 01:04:18,359 The Grand Canyon! 491 01:04:20,277 --> 01:04:21,653 But what are those? 492 01:04:38,212 --> 01:04:42,007 We think Robert painted the grids as a message. 493 01:04:42,007 --> 01:04:43,342 What does it mean? 494 01:04:43,634 --> 01:04:46,387 They could be anything. Traffic patterns... 495 01:04:46,387 --> 01:04:49,306 tonal progressions of a Bach fugue... 496 01:04:50,015 --> 01:04:52,309 goal lines of the Redskins. 497 01:04:52,309 --> 01:04:54,895 -And those numbers? - Code questions. 498 01:04:54,895 --> 01:04:59,191 Punch in the right responses, you unlock the tape. 499 01:04:59,191 --> 01:05:02,653 I don't have the codes to get into this. 500 01:05:11,161 --> 01:05:14,331 - We don't have those responses. - Who does? 501 01:05:14,665 --> 01:05:18,210 People who can break these codes are in Washington. 502 01:05:18,502 --> 01:05:21,672 - I could get it to them. - Government people? 503 01:05:21,672 --> 01:05:25,217 Government people are trying to kill me. 504 01:05:25,217 --> 01:05:28,095 - Do you have a match? - I don't smoke. 505 01:05:28,929 --> 01:05:31,390 - I might. - There's some on the desk. 506 01:05:32,099 --> 01:05:34,184 - Help an old man out. - Sure. 507 01:05:40,566 --> 01:05:43,944 Kate, honey, I think we should keep this clean. 508 01:05:43,944 --> 01:05:47,239 You'll find an envelope in the second drawer. 509 01:06:05,215 --> 01:06:07,384 - Here you are, sir. - Fine. 510 01:06:20,272 --> 01:06:22,608 We're not dead. Codes can be broken. 511 01:06:22,608 --> 01:06:25,402 Let me think. You hold on to the tape. 512 01:06:25,402 --> 01:06:27,279 I'll call you in the morning. 513 01:06:27,279 --> 01:06:29,990 - Sure thing. - Come on. 514 01:06:39,291 --> 01:06:41,668 I forgot my jacket. I'll be right back. 515 01:06:54,640 --> 01:06:56,350 - Got it? - Right here. 516 01:07:00,687 --> 01:07:02,689 -All set? - Take care of her. 517 01:07:02,689 --> 01:07:06,026 Her father was my best friend. I'm sure you will. 518 01:07:06,026 --> 01:07:08,570 - Thanks, Uncle John. - Goodbye. 519 01:07:21,458 --> 01:07:23,377 We've got a long way to go. 520 01:07:23,377 --> 01:07:26,338 - Long way? - We're going to Arizona tonight. 521 01:07:26,630 --> 01:07:29,716 - Tonight? Are you crazy? - I'm tired of waiting. 522 01:07:29,716 --> 01:07:32,803 - You have to do it yourself. -And Uncle John? 523 01:07:32,803 --> 01:07:37,057 You can stay with him. Everything points to Arizona. 524 01:07:37,683 --> 01:07:40,811 - What do you want to do? - I'm going with you. 525 01:07:56,493 --> 01:08:01,873 Dr. Keller to surgery B, stat. Dr. Keller to surgery B, stat. 526 01:08:06,753 --> 01:08:09,089 - You awake, sir? - Yes. 527 01:08:09,756 --> 01:08:11,883 Dr. John Wolff's on line 3. 528 01:08:11,883 --> 01:08:14,678 - He says it's urgent. - I'll take it. 529 01:08:18,974 --> 01:08:22,978 - Hello, Jake, how are you? - I've got a surprise, Hiram. 530 01:08:22,978 --> 01:08:25,105 I hope your heart can stand it. 531 01:08:26,106 --> 01:08:29,651 -Wasn't my heart. It was poison. -It fits. 532 01:08:29,651 --> 01:08:34,740 -You've got a big security leak. -Tell me something I don't know. 533 01:08:35,115 --> 01:08:36,116 How about this? 534 01:08:36,116 --> 01:08:41,121 Somebody dropped off a millibar tape. A four-tiered code... 535 01:08:41,413 --> 01:08:43,582 re-access kickback, everything! 536 01:08:43,582 --> 01:08:46,793 -Are you out of your mind? - I retired, Hiram. 537 01:08:46,793 --> 01:08:49,129 I didn't get stupid. Check it! 538 01:08:52,841 --> 01:08:55,302 - Emergency alert. - Status on millibar. 539 01:09:15,280 --> 01:09:16,448 Try it. 540 01:09:19,660 --> 01:09:22,496 I don't know, it's not a millibar tape. 541 01:09:22,496 --> 01:09:27,334 - So it's a copy. - You helped set up that system. 542 01:09:27,876 --> 01:09:31,421 - Those tapes can't be copied. - But somebody did it. 543 01:09:31,421 --> 01:09:33,632 And it scares the hell out of me! 544 01:09:38,470 --> 01:09:41,598 That son of a bitch stole it back from me. 545 01:09:46,895 --> 01:09:48,438 Put this in your purse. 546 01:09:48,438 --> 01:09:51,191 - You trust me with it? -Absolutely. 547 01:10:09,376 --> 01:10:12,629 There it is! The tower in the painting! 548 01:10:14,506 --> 01:10:18,635 -Mr. Puckett, circle around again. -Okay. 549 01:10:23,807 --> 01:10:26,518 You were right, Michael. It's really there! 550 01:10:26,810 --> 01:10:28,520 We got the tower. 551 01:10:28,520 --> 01:10:32,774 The line must've been a road. It was to the right. 552 01:10:32,774 --> 01:10:37,237 Just fly us straight ahead. A little bit to the right. 553 01:10:37,529 --> 01:10:39,823 We can't stay up here too long. 554 01:10:40,866 --> 01:10:42,868 - Gas? - I don't know, maybe. 555 01:10:45,871 --> 01:10:49,541 Something down here. Been going on a couple of days. 556 01:11:42,135 --> 01:11:43,470 There! There's the road! 557 01:11:43,470 --> 01:11:46,473 Then the grids must be along there. 558 01:11:46,473 --> 01:11:48,475 Okay. 559 01:11:55,732 --> 01:11:58,109 What's the matter? What's the matter? 560 01:11:58,109 --> 01:12:00,821 What is it? Want me to help you? 561 01:12:00,821 --> 01:12:02,030 What's that? 562 01:12:02,030 --> 01:12:05,742 Mr. Puckett, just say what it is. 563 01:12:05,742 --> 01:12:09,746 Put your hands on the wheel! Jesus God, don't just... 564 01:12:10,038 --> 01:12:12,207 - Take over. - Take over what? 565 01:12:13,333 --> 01:12:16,336 What do you want me to take over? 566 01:12:16,336 --> 01:12:21,341 We're flying a piece of cardboard! You son-of-a-bitch bastard! 567 01:12:21,341 --> 01:12:25,136 God! Don't move! Don't move! 568 01:12:25,136 --> 01:12:27,973 - We're gonna die! - Help! 569 01:12:28,765 --> 01:12:31,351 - Somebody help us! - Grab the stick! 570 01:12:31,351 --> 01:12:34,771 I don't wanna! I don't know how to fly! 571 01:12:34,771 --> 01:12:38,066 -Just steer! -I don't know the first thing. 572 01:12:38,066 --> 01:12:40,402 Just stop talking like that! 573 01:12:40,402 --> 01:12:45,657 Mr. Puckett. Mr. Puckett, are you... 574 01:12:45,657 --> 01:12:48,368 -Are you all right? - Of course he is! 575 01:12:48,368 --> 01:12:51,496 What are you asking stupid questions for? 576 01:12:51,788 --> 01:12:54,541 - Michael, he's dead! - He is not dead! 577 01:12:54,833 --> 01:12:58,211 Don't say he's dead. The man is resting. 578 01:12:58,211 --> 01:13:01,673 - Look at him! - I don't have to look at him! 579 01:13:01,673 --> 01:13:05,552 - Did you ever hear of gas? - Michael, watch out! 580 01:13:19,858 --> 01:13:21,401 Michael, do something. 581 01:13:21,401 --> 01:13:25,822 I am doing something! I'm crashing an airplane! 582 01:13:37,709 --> 01:13:40,420 Michael, stop! Stop the plane! 583 01:13:40,420 --> 01:13:41,922 - Put on the brakes! - How? 584 01:13:41,922 --> 01:13:43,715 Put on the brakes! 585 01:13:43,715 --> 01:13:46,217 - Where are the brakes? - I don't know. 586 01:13:46,551 --> 01:13:49,220 Ask Puckett where the brakes are. 587 01:13:49,220 --> 01:13:50,680 That was close. 588 01:13:52,724 --> 01:13:55,602 - No! - Oh, my God! 589 01:13:55,602 --> 01:13:58,229 Do you see it, Michael? Do you see it? 590 01:13:58,229 --> 01:13:59,981 - Yes. - What is it? 591 01:13:59,981 --> 01:14:04,319 - I see a rock! - We're gonna crash into it! 592 01:14:08,031 --> 01:14:12,243 - You're getting the hang of it. -Are you crazy?! 593 01:14:24,297 --> 01:14:26,883 Civilian aircraft 22901 Romeo... 594 01:14:26,883 --> 01:14:29,302 you're in government airspace. 595 01:14:29,636 --> 01:14:32,263 Turn back. This is a restricted area. 596 01:14:32,263 --> 01:14:34,474 Repeat, turn back immediately. 597 01:14:34,766 --> 01:14:40,105 Talk to them! Tell them we're... I knew this would happen. 598 01:14:40,605 --> 01:14:43,650 I dreamt about this all my life. Since I was a boy... 599 01:14:43,650 --> 01:14:46,486 I dreamt this was gonna happen. 600 01:14:46,486 --> 01:14:50,490 Ask him if I bring it in nose first or tail first. 601 01:14:50,490 --> 01:14:54,160 -Michael, he's dead! -Don't say he's dead. Ask him. 602 01:14:54,494 --> 01:14:57,789 - I can't ask him! - Will you shut up and ask him? 603 01:15:00,166 --> 01:15:05,505 Mr. Puckett, should he bring it in nose first or tail first? 604 01:15:06,381 --> 01:15:09,134 - What'd he say? - Michael, he's dead! 605 01:15:09,134 --> 01:15:12,512 - He's not dead, God...! - Do something! 606 01:15:12,804 --> 01:15:15,932 - Where are the wheels? - I don't know. 607 01:15:15,932 --> 01:15:19,019 Why don't you ask Mr. Puckett? 608 01:15:20,812 --> 01:15:23,857 And why can't I ask Mr. Puckett? 609 01:15:23,857 --> 01:15:27,944 -Miss Smartass. Go on, say it. -Because he's dead. 610 01:15:27,944 --> 01:15:33,158 Will you stop saying he's dead! He has gas! 611 01:15:33,158 --> 01:15:36,703 Repeat, civilian aircraft 22901 Romeo. 612 01:15:36,703 --> 01:15:40,331 You're violating government airspace. Turn back. 613 01:15:40,665 --> 01:15:44,335 This is a restricted area. Turn back immediately. 614 01:16:14,115 --> 01:16:18,870 Alive! Alive! Thank you, God! 615 01:16:19,162 --> 01:16:20,580 Michael, look! 616 01:16:25,210 --> 01:16:26,878 A mirage. 617 01:16:59,119 --> 01:17:01,204 Section four, level R, blue. 618 01:17:09,129 --> 01:17:10,755 The grids. 619 01:17:10,755 --> 01:17:13,216 This is what your brother painted. 620 01:18:08,980 --> 01:18:10,982 We're waiting. 621 01:18:25,288 --> 01:18:28,291 - Who's watching this? - That's not important. 622 01:18:28,291 --> 01:18:29,709 Let's get back to it. 623 01:18:31,127 --> 01:18:34,297 This is all supposed to be a big secret... 624 01:18:34,297 --> 01:18:37,467 but the secret's out. People are killing! 625 01:18:37,467 --> 01:18:40,345 We don't care about your secret. 626 01:18:40,720 --> 01:18:42,722 It doesn't interest us. 627 01:18:42,722 --> 01:18:46,517 We wanna know who killed her brother and Janet Dunn. 628 01:18:50,146 --> 01:18:52,982 This tape we took is worthless. 629 01:18:54,275 --> 01:18:56,611 Six years of biology grades. 630 01:19:01,032 --> 01:19:04,452 That tape may be harmless, but this is scary. 631 01:19:04,452 --> 01:19:09,499 I wanna know how an architect wanted for murder winds up... 632 01:19:09,499 --> 01:19:12,752 with code numbers in his notebook... 633 01:19:12,752 --> 01:19:15,755 to the most advanced weapons system ever. 634 01:19:18,758 --> 01:19:22,762 Millibar puts us 20 years ahead. Lose it, we're years behind. 635 01:19:23,054 --> 01:19:25,640 The way to those numbers is on tape. 636 01:19:25,640 --> 01:19:27,809 Only we have access to it. 637 01:19:34,023 --> 01:19:36,651 Has one of us gotten careless? 638 01:19:39,362 --> 01:19:43,074 That's a nasty insinuation. Can you back that up? 639 01:19:43,366 --> 01:19:47,203 Gentlemen, please. We all want answers. 640 01:19:48,788 --> 01:19:51,082 I've asked Pruitt to look into it. 641 01:19:51,082 --> 01:19:54,377 In the meantime, we'll question those two. 642 01:21:10,620 --> 01:21:12,538 -Are you all right? - Yes. You? 643 01:21:12,538 --> 01:21:14,707 - Yeah. - What's going on? 644 01:21:14,707 --> 01:21:18,211 I'm not positive, but I think I have an idea. 645 01:21:34,394 --> 01:21:36,187 - It's crazy. - No, it's not. 646 01:21:36,187 --> 01:21:40,900 Somebody wants us to run. They think I'll lead them to the tape. 647 01:21:40,900 --> 01:21:43,694 You never had the real tape since Maine. 648 01:21:43,694 --> 01:21:47,198 -I didn't think I could trust you. -And now? 649 01:21:47,198 --> 01:21:51,035 I know I can. You had chances to run and you didn't. 650 01:21:51,911 --> 01:21:54,372 You're still here, and I'm glad. 651 01:22:01,254 --> 01:22:04,090 -Come on. -I have something to tell you. 652 01:22:07,927 --> 01:22:10,596 I'm glad too. I think you're wonderful. 653 01:22:50,136 --> 01:22:51,721 I thought so. 654 01:22:59,604 --> 01:23:03,608 I'm scared. If they're watching us, what are we gonna do? 655 01:23:03,608 --> 01:23:08,613 As long as they don't know where the tape is, we got a chance. 656 01:23:30,635 --> 01:23:32,512 - Got it. - Thanks. 657 01:24:06,212 --> 01:24:07,797 Kate, where are you? 658 01:24:09,799 --> 01:24:11,175 I'm here. 659 01:24:13,636 --> 01:24:16,389 - I'll be right back. -A little more. 660 01:24:16,389 --> 01:24:19,809 I'm going to get us some breakfast. 661 01:24:21,561 --> 01:24:22,812 Be careful. 662 01:25:00,224 --> 01:25:03,269 Oh, no! This is a bad dream. 663 01:25:03,561 --> 01:25:07,231 Pinch yourself, Jordan. I'll still be here. 664 01:25:07,231 --> 01:25:10,818 I've had it! Go ahead, shoot! I'll die in my sleep. 665 01:25:10,818 --> 01:25:14,280 - Get up. We've got the girl. - You got the girl? 666 01:25:14,280 --> 01:25:16,407 You expect me to believe that? 667 01:25:16,407 --> 01:25:19,452 That's a cliché. I'm tired of hearing... 668 01:25:19,452 --> 01:25:21,537 Shoot! Now, shoot! 669 01:25:29,295 --> 01:25:33,132 Damn it, I'd cut your throat right now if they’d let me. 670 01:25:33,132 --> 01:25:35,134 But they won't let you. 671 01:25:42,141 --> 01:25:45,311 - It's the tape for the girl. - Don't hurt her. 672 01:25:45,603 --> 01:25:49,857 Only if you screw up. We'll do it at noon. Here's the address. 673 01:25:51,609 --> 01:25:53,402 If you're late, we kill her. 674 01:25:57,990 --> 01:25:59,950 Here's your truck keys. 675 01:26:18,219 --> 01:26:20,179 General delivery, Michael Jordan. 676 01:26:20,471 --> 01:26:24,183 You were right. He mailed it to himself here. 677 01:26:32,608 --> 01:26:35,194 - Sign here, Mr. Jordan. - Thank you. 678 01:26:37,822 --> 01:26:39,990 - Okay. Have a nice day. - Thanks. 679 01:27:00,386 --> 01:27:01,804 Oh, please. 680 01:27:07,685 --> 01:27:08,686 God! 681 01:27:25,244 --> 01:27:29,665 - Indian Flats in the southwest desert. - Sorry, out to lunch. 682 01:28:07,745 --> 01:28:10,581 Can you answer me? Is that asking so much? 683 01:28:10,581 --> 01:28:14,585 Can't you pay me the respect of answering me? 684 01:28:14,585 --> 01:28:18,464 Talk to me, so I don't feel like I'm an idiot! 685 01:28:18,464 --> 01:28:20,966 A life is at stake! I'm not Capone. 686 01:28:20,966 --> 01:28:24,762 -Can't you talk to me? -I'll talk to you, Mr. Jordan. 687 01:28:26,639 --> 01:28:30,309 Thank you. Thank you, sir. God bless you. 688 01:28:30,309 --> 01:28:34,563 I thought I was going crazy. I'm not a bad person. 689 01:28:34,563 --> 01:28:38,317 I know I didn't do such a good thing. 690 01:28:38,317 --> 01:28:42,780 I'll pay for the car, but I gotta get out of here now. 691 01:28:42,780 --> 01:28:45,783 I'll come back if you want me to. 692 01:28:46,075 --> 01:28:48,118 That wouldn't be appropriate. 693 01:28:48,118 --> 01:28:52,915 There's a girl who's going to die if I don't leave right now. 694 01:28:53,207 --> 01:28:55,668 She knew the risks. 695 01:29:00,089 --> 01:29:02,383 What are you talking about? 696 01:29:02,675 --> 01:29:06,053 - To find her brother's killer. - Who are you? 697 01:29:06,053 --> 01:29:10,516 Hiram Calder. I head the National Security Directorate. 698 01:29:19,525 --> 01:29:21,610 You... I... What... 699 01:29:21,610 --> 01:29:24,989 Are you saying the post office, the taxicabs... 700 01:29:24,989 --> 01:29:28,117 my truck not starting, that was you? 701 01:29:28,492 --> 01:29:31,537 You played with me all this time? 702 01:29:31,537 --> 01:29:34,373 I'm the only person you've ever met... 703 01:29:34,373 --> 01:29:39,003 and I know who drives 55 miles an hour on the highway! 704 01:29:39,378 --> 01:29:43,799 Who are you people that you can manipulate people's lives? 705 01:29:43,799 --> 01:29:47,052 That girl could be dead now! Do you know that? 706 01:29:47,386 --> 01:29:48,387 - They won't. - Why?! 707 01:29:48,679 --> 01:29:51,557 They'll think this is a legitimate arrest. 708 01:29:51,557 --> 01:29:55,978 I'm after a traitor who's done the impossible. 709 01:29:55,978 --> 01:29:58,856 He's made a copy of an uncopyable tape... 710 01:29:58,856 --> 01:30:01,692 I don't care beans for this. 711 01:30:01,984 --> 01:30:04,695 -You got the tape, get the girl. -I can't. 712 01:30:04,695 --> 01:30:09,116 I need the man, and I don't know who he is. 713 01:30:09,992 --> 01:30:11,035 Stop talking. 714 01:30:11,410 --> 01:30:15,080 You're wasting time. I don't wanna hear it. 715 01:30:15,414 --> 01:30:18,083 That's why you and the tape must disappear. 716 01:30:18,417 --> 01:30:20,044 What did you say? 717 01:30:20,044 --> 01:30:23,714 You and the tape will disappear in a public way. 718 01:30:24,715 --> 01:30:27,009 What the hell are you talking about? 719 01:30:27,760 --> 01:30:30,220 I'll arrange a spectacular accident. 720 01:30:32,056 --> 01:30:33,474 What? 721 01:30:33,474 --> 01:30:38,729 -Of course you won't be in it. -Whoopee! Where am I gonna be? 722 01:30:39,021 --> 01:30:43,442 Where would you like to be? Who? We'll give you a new life. 723 01:30:43,734 --> 01:30:47,905 I don't want a new life. It took me ages to find this one. 724 01:30:47,905 --> 01:30:49,239 I like this guy. 725 01:30:50,741 --> 01:30:52,618 The New York police do too. 726 01:30:53,035 --> 01:30:56,121 - You can fix that. - I know I could. 727 01:30:58,457 --> 01:31:01,460 Are you gonna let that girl die? 728 01:31:03,087 --> 01:31:05,130 Is that what you're telling me? 729 01:31:07,883 --> 01:31:09,635 Excuse me, sir, Washington's on the phone. 730 01:31:09,927 --> 01:31:13,013 I don't care! Are you gonna let that girl die? 731 01:31:13,013 --> 01:31:14,473 I'm sorry. 732 01:32:17,327 --> 01:32:19,163 He wants to be a hero. 733 01:32:19,538 --> 01:32:21,165 He is. What have we got? 734 01:32:21,540 --> 01:32:23,667 It's a fake reel. We wired the truck. 735 01:33:02,372 --> 01:33:03,707 You still on him? 736 01:33:03,707 --> 01:33:07,377 Yes, sir. He's running north. 737 01:34:48,687 --> 01:34:50,189 Where's the girl? 738 01:34:50,189 --> 01:34:53,025 What's a four-letter word for "record"? 739 01:34:58,030 --> 01:35:01,200 Tape. Of course. 740 01:35:06,288 --> 01:35:07,831 Only half of it's here. 741 01:35:07,831 --> 01:35:10,459 You'll get the rest when we're safe. 742 01:35:37,861 --> 01:35:39,029 Kate? 743 01:35:40,072 --> 01:35:44,076 - Michael! - Oh, no! You're kidding. 744 01:35:44,368 --> 01:35:45,744 I'm glad to see you! 745 01:35:46,036 --> 01:35:48,872 -Are you all right? - Yes. How'd you find me? 746 01:35:48,872 --> 01:35:50,916 Under a truck. 747 01:35:50,916 --> 01:35:55,921 The truck is still moving. There's a holding pattern on the tape. 748 01:35:55,921 --> 01:36:00,259 They've separated. Stay on it. I'll be in the helicopter. 749 01:36:16,233 --> 01:36:20,487 This is half of nothing, Ransom! It's a fake! 750 01:36:23,949 --> 01:36:27,119 - We lost the other signal. - I'll get on Calder. 751 01:36:39,339 --> 01:36:41,466 Kate, they're coming now. 752 01:36:41,466 --> 01:36:44,678 - I need more time. - There is no more time. 753 01:36:44,678 --> 01:36:47,931 Calder set me up with a fake tape. 754 01:36:47,931 --> 01:36:50,809 Do something. I gotta have more time. 755 01:37:23,467 --> 01:37:26,136 Break it down. Lacey? 756 01:37:33,685 --> 01:37:36,021 I think I'm getting it. 757 01:37:36,313 --> 01:37:38,732 - Hurry, please! - I'm trying! 758 01:38:21,149 --> 01:38:23,318 Stop right there! Not one more step! 759 01:38:23,318 --> 01:38:24,903 Right there! 760 01:38:26,530 --> 01:38:28,907 - Hold it right there! - Move it out. 761 01:38:28,907 --> 01:38:32,911 I'll blow us all up, I swear! It doesn't matter to me. 762 01:38:32,911 --> 01:38:35,497 You're gonna kill us both anyway. 763 01:38:36,540 --> 01:38:39,501 You want me to do it? You want me to do it?! 764 01:38:48,218 --> 01:38:52,556 All right, get back! Get back! Sure, shoot me! 765 01:38:52,931 --> 01:38:54,975 You better hope I don't drop this! 766 01:38:54,975 --> 01:38:58,937 All right, get back! Get back! 767 01:38:59,229 --> 01:39:02,566 Go, Kate! Go! Go! 768 01:39:17,372 --> 01:39:19,416 - Not bad, huh? - What? 769 01:39:19,416 --> 01:39:23,420 - Not bad, huh? - You want compliments now? 770 01:40:31,071 --> 01:40:32,614 Back off till I reload. 771 01:40:34,157 --> 01:40:35,325 Get down! 772 01:40:39,329 --> 01:40:41,081 I said down, not out! 773 01:40:41,081 --> 01:40:44,584 When I tell you to, start circling. 774 01:41:01,351 --> 01:41:03,103 Now, Kate! 775 01:41:03,103 --> 01:41:04,813 Start circling! 776 01:41:06,606 --> 01:41:10,360 - What are we doing? - Keep circling until I say stop. 777 01:41:38,138 --> 01:41:39,514 Stop! 778 01:41:40,557 --> 01:41:41,933 Get out, quick! 779 01:41:54,112 --> 01:41:55,405 Goodbye, Michael. 780 01:42:13,548 --> 01:42:15,300 Now we've got them!