1
00:00:19,812 --> 00:00:22,105
(WE GOT THE BEAT PLAYING)
2
00:00:22,189 --> 00:00:25,233
See the people
walking down the street
3
00:00:25,317 --> 00:00:28,486
Fall in line just watching
all their feet
4
00:00:28,570 --> 00:00:31,114
They don't know
where they want to go
5
00:00:31,198 --> 00:00:33,491
They're walking in time
6
00:00:33,575 --> 00:00:36,411
They got the beat
7
00:00:36,495 --> 00:00:39,997
They got the beat, yeah
8
00:00:40,082 --> 00:00:42,125
They got the beat
9
00:00:47,548 --> 00:00:50,466
All the kids
just getting out of school
10
00:00:50,718 --> 00:00:53,845
They can't wait to hang out
and be cool
11
00:00:53,929 --> 00:00:56,597
Hang around
till quarter after 1 2:00
12
00:00:56,682 --> 00:00:58,933
That's when they fall in line
13
00:00:59,059 --> 00:01:01,769
They got the beat
They got the beat
14
00:01:01,854 --> 00:01:05,356
Kids got the beat, yeah
15
00:01:05,441 --> 00:01:07,108
Kids got the beat
16
00:01:31,467 --> 00:01:34,469
Go-go music
really makes us dance
17
00:01:34,553 --> 00:01:37,722
Doing the Pony
puts us in a trance
18
00:01:37,806 --> 00:01:40,099
Do the Watusi
just give us a chance
19
00:01:40,184 --> 00:01:42,685
That's when we fall in line
20
00:01:42,770 --> 00:01:44,103
'Cause we got the beat
21
00:01:44,188 --> 00:01:45,688
We got the beat
22
00:01:45,773 --> 00:01:49,317
We got the beat, yeah
23
00:01:49,401 --> 00:01:51,152
We got it
24
00:01:52,362 --> 00:01:59,827
We got the beat
25
00:01:59,912 --> 00:02:01,954
Everybody, get on your feet
26
00:02:02,039 --> 00:02:03,039
We got the beat
27
00:02:03,123 --> 00:02:04,957
We know you can dance
to the beat
28
00:02:05,042 --> 00:02:06,125
We got the beat
29
00:02:06,210 --> 00:02:08,795
Jump back, get down
30
00:02:08,879 --> 00:02:11,881
'Round and 'round and 'round
31
00:02:12,007 --> 00:02:13,424
We got the beat
32
00:02:13,509 --> 00:02:17,220
Linda, there's
that guy from
the stereo store.
33
00:02:18,013 --> 00:02:19,972
Don't you think
he looks like
Richard Gere?
34
00:02:20,057 --> 00:02:21,766
See his cute
little butt?
35
00:02:21,850 --> 00:02:24,977
You guys, let's talk
about that fox
that just walked in.
36
00:02:25,062 --> 00:02:26,270
BOTH: We already were.
37
00:02:26,355 --> 00:02:28,564
I'm gonna go
over there and
change the shakers.
38
00:02:28,649 --> 00:02:30,399
Cool out.
That's Stacy's
section.
39
00:02:30,484 --> 00:02:31,818
He's too old.
40
00:02:31,902 --> 00:02:34,362
She's not even
in high school yet.
41
00:02:34,488 --> 00:02:39,408
Smoking's upstairs
to your left.
42
00:02:39,576 --> 00:02:41,369
Smoking's upstairs.
43
00:02:41,495 --> 00:02:45,248
Rat, is Dolly Parton
giving you a percentage
of the profit?
44
00:02:46,416 --> 00:02:48,167
What can I
do for you,
gentlemen?
45
00:02:48,252 --> 00:02:51,003
You the guy
with the Van Halen
tickets?
46
00:02:52,172 --> 00:02:53,297
I could be.
47
00:02:53,382 --> 00:02:55,883
How much for
something in the
first 10 rows?
48
00:02:55,968 --> 00:02:57,051
$20 apiece.
49
00:02:57,135 --> 00:02:59,011
Those tickets
were only $12.50.
50
00:02:59,096 --> 00:03:00,513
So don't buy them.
51
00:03:00,597 --> 00:03:03,182
All the other scalpers
are sold out.
52
00:03:03,267 --> 00:03:06,477
Scalper?
Did you call me
a scalper?
53
00:03:06,603 --> 00:03:11,065
Listen, gentlemen,
I perform a service here,
and the service costs money.
54
00:03:11,525 --> 00:03:13,526
Do you want the tickets
or don't you?
55
00:03:13,610 --> 00:03:15,611
Okay,
we'll take them.
56
00:03:16,613 --> 00:03:18,698
All right.
What'd I say, $25?
57
00:03:18,782 --> 00:03:20,032
BOTH: $20!
58
00:03:21,743 --> 00:03:25,454
All right.
Thank you.
59
00:03:26,707 --> 00:03:31,335
Just made $16, Rats.
What's the matter?
You look depressed.
60
00:03:31,420 --> 00:03:35,464
I hate working the theater.
All the action's on the
other side of the mall.
61
00:03:40,429 --> 00:03:41,596
How's it going?
62
00:03:41,638 --> 00:03:43,389
You want to
take his table?
Yes.
63
00:03:43,557 --> 00:03:45,349
Go for it. He's cute.
64
00:03:47,060 --> 00:03:49,562
Just take his order,
look him in the eye.
65
00:03:49,646 --> 00:03:51,272
If he says anything
remotely funny,
66
00:03:51,356 --> 00:03:54,108
laugh like you never heard
anything so funny.
67
00:03:54,443 --> 00:03:55,818
And smile.
68
00:03:59,531 --> 00:04:00,865
Go for it.
69
00:04:05,829 --> 00:04:08,581
So, you working hard
or hardly working?
70
00:04:11,869 --> 00:04:14,003
You look like
you could still be
in high school.
71
00:04:14,087 --> 00:04:16,088
I know.
Everybody says that.
72
00:04:16,173 --> 00:04:17,381
How old are you?
73
00:04:17,466 --> 00:04:18,591
Nineteen.
74
00:04:18,675 --> 00:04:19,717
How old are you?
75
00:04:19,801 --> 00:04:20,885
Twenty six.
76
00:04:22,179 --> 00:04:24,889
Do you think we could
still be friends?
77
00:04:26,558 --> 00:04:28,225
So what can I get you?
78
00:04:28,310 --> 00:04:31,103
How about
a meatball sandwich,
79
00:04:31,563 --> 00:04:35,691
a medium Coke,
and your phone number?
80
00:04:47,204 --> 00:04:48,579
Hi.
Hello.
81
00:04:49,831 --> 00:04:51,832
Get out of here,
Bradley.
82
00:04:52,960 --> 00:04:54,919
Dave.
DAVE: How you doing, Brad?
83
00:04:55,003 --> 00:04:56,212
Cooking!
84
00:04:57,798 --> 00:05:01,759
Daddy's home, boys.
I shall serve no fries
before their time.
85
00:05:08,392 --> 00:05:10,476
This one's
on you, dude.
86
00:05:10,560 --> 00:05:12,979
Who's got the
beaucoup dolares today?
87
00:05:13,855 --> 00:05:15,231
Uno dinero.
88
00:05:15,357 --> 00:05:17,608
What have you got,
Mr. Buck Man?
89
00:05:17,693 --> 00:05:18,734
I got a cigarette.
90
00:05:19,069 --> 00:05:21,779
I got uno "nickelette."
91
00:05:22,572 --> 00:05:26,534
Hey! You guys had shirts on
when you came in here.
92
00:05:27,744 --> 00:05:30,079
Something happened
to them, man.
93
00:05:31,707 --> 00:05:35,042
Come on, Spicoli,
just put the shirts back on.
94
00:05:35,585 --> 00:05:37,086
You see
that sign?
95
00:05:37,963 --> 00:05:41,841
"No shirts. No shoes.
No dice."
96
00:05:41,925 --> 00:05:43,092
(ALL LAUGHING)
97
00:05:43,176 --> 00:05:44,593
Right.
98
00:05:44,678 --> 00:05:48,222
Learn it. Know it.
Live it.
99
00:05:48,306 --> 00:05:49,348
Whoa.
100
00:05:49,433 --> 00:05:51,267
He's the full hot orator.
101
00:05:52,936 --> 00:05:56,063
STACY: Linda,
did I show you this?
He gave me his card.
102
00:05:56,231 --> 00:05:58,357
"Ron Johnson,
Audio Consultant."
103
00:05:58,442 --> 00:06:01,027
Maybe we should
get a frame for this
and put it up on the wall.
104
00:06:01,028 --> 00:06:02,687
Come on, Linda.
You're the one
who told me
105
00:06:02,754 --> 00:06:05,489
I was gonna
get a boyfriend
at the mall.
106
00:06:05,574 --> 00:06:06,949
Do you think
he'll call
this week?
107
00:06:07,034 --> 00:06:08,534
Why don't you
call him?
108
00:06:08,618 --> 00:06:09,744
I can't.
109
00:06:09,828 --> 00:06:10,953
Yes, you can.
110
00:06:11,038 --> 00:06:13,205
Guys love
that sort of thing.
111
00:06:13,290 --> 00:06:14,957
Really?
Yes!
112
00:06:15,625 --> 00:06:18,544
Stacy, what are you
waiting for?
You're 1 5 years old.
113
00:06:18,628 --> 00:06:22,673
I did it when I was 1 3.
It's no huge thing.
It's just sex.
114
00:06:23,258 --> 00:06:25,051
He was hot,
wasn't he?
115
00:06:25,135 --> 00:06:27,428
If I didn't have
a fiancé in Chicago,
I'd go for it.
116
00:06:34,936 --> 00:06:36,645
(EXCLAIMING)
117
00:06:37,522 --> 00:06:40,316
Hey, how you doing?
Welcome to Ridgemont.
118
00:06:43,445 --> 00:06:45,237
Will it look okay?
119
00:06:48,075 --> 00:06:49,825
(AMERICAN GIRL PLAYING)
120
00:06:49,910 --> 00:06:53,329
Well, she was an American girl
121
00:06:54,664 --> 00:06:56,874
Raised on promises
122
00:06:57,542 --> 00:06:58,918
Do you know where
U.S. history is?
123
00:06:59,002 --> 00:07:01,462
Down the hall
and turn left.
124
00:07:07,219 --> 00:07:11,138
She was an American girl
125
00:07:20,732 --> 00:07:21,816
(GRUNTS)
126
00:07:29,991 --> 00:07:31,408
Hi, Bradley.
127
00:07:31,993 --> 00:07:33,911
Grown up. Looking good.
128
00:07:34,871 --> 00:07:37,248
BRAD: Another year
joined at the lips.
129
00:07:37,916 --> 00:07:39,125
Hi, Brad!
130
00:07:39,209 --> 00:07:41,627
Denise. I'd make you see God.
131
00:07:42,170 --> 00:07:43,254
Brad!
132
00:07:43,338 --> 00:07:44,880
(BOYS WHOOPING)
133
00:07:45,423 --> 00:07:46,632
Big Cruising Vessel!
134
00:07:46,716 --> 00:07:47,883
Bradley!
135
00:07:49,511 --> 00:07:50,845
Thank you.
136
00:07:52,013 --> 00:07:55,141
Six more payments,
gentlemen,
and this beautiful
137
00:07:55,225 --> 00:07:58,686
blue, four-door,
luxury sedan
is all mine!
138
00:07:59,646 --> 00:08:02,148
DAMONE: I'll give you
four tickets in the fifth row
139
00:08:02,232 --> 00:08:04,942
for the low price of $1 40.
140
00:08:05,360 --> 00:08:06,569
See that car?
141
00:08:06,653 --> 00:08:09,113
Some alumni gave
Jefferson that car
for playing football
142
00:08:09,197 --> 00:08:11,824
when he was a sophomore.
Helped him pick it out.
143
00:08:11,908 --> 00:08:13,242
Slick car.
144
00:08:13,493 --> 00:08:15,494
We go way back,
you know.
145
00:08:19,499 --> 00:08:21,500
Hey, Charles,
how you doing, buddy?
146
00:08:21,585 --> 00:08:23,919
Car looks great.
I mean really terrific.
147
00:08:24,004 --> 00:08:26,755
You're really
keeping it up wonderfully.
148
00:08:26,965 --> 00:08:28,716
Don't fuck with it.
149
00:08:33,847 --> 00:08:35,890
Shit!
That's my man.
150
00:08:37,434 --> 00:08:38,726
(ALL CHATTERING)
151
00:08:41,563 --> 00:08:42,563
ARNOLD: Brad?
152
00:08:42,647 --> 00:08:43,939
Arnold!
What's happening?
153
00:08:45,108 --> 00:08:46,150
Can I talk to you
a minute?
154
00:08:46,234 --> 00:08:47,443
Sure, man.
155
00:08:48,153 --> 00:08:50,321
I really hate
Bronco Burger.
156
00:08:50,339 --> 00:08:52,615
Ever since they started
with the chicken nuggets,
157
00:08:52,699 --> 00:08:53,866
everything went
downhill.
158
00:08:53,950 --> 00:08:55,868
You have to fry
all their greasy food,
159
00:08:55,952 --> 00:08:57,661
and you have
to polish things.
160
00:08:57,746 --> 00:09:00,497
And the manager's
an asshole.
161
00:09:00,582 --> 00:09:02,082
I was just wondering...
162
00:09:02,167 --> 00:09:05,461
Arnold, do you
want to work at
All American Burger?
163
00:09:05,837 --> 00:09:07,254
Yeah, well...
164
00:09:07,339 --> 00:09:10,549
I can probably get you in.
Just let me talk
to Dennis Taylor.
165
00:09:10,634 --> 00:09:11,717
All right.
Okay.
166
00:09:11,801 --> 00:09:13,302
(BELL RINGING)
167
00:09:13,529 --> 00:09:15,329
STUDENT 1: Wait. Did you hear
the bell ring?
168
00:09:15,413 --> 00:09:17,639
STUDENT 2: What bell?
STUDENT 1: We're here.
169
00:09:19,476 --> 00:09:20,768
(LAUGHING)
170
00:09:26,191 --> 00:09:27,816
(BELL RINGING)
171
00:09:36,159 --> 00:09:37,326
Aloha.
172
00:09:38,328 --> 00:09:40,079
My name is Mr. Hand.
173
00:09:42,666 --> 00:09:44,708
I have but one question
for you.
174
00:09:45,001 --> 00:09:47,419
Can you attend my class?
175
00:09:47,754 --> 00:09:52,466
It is for your own good.
And if you can't make it,
I can make you.
176
00:09:53,677 --> 00:09:56,428
MR. HAND: We have
a 20 question quiz
every Friday.
177
00:09:56,513 --> 00:09:59,473
Your grade is the average
of all your quizzes,
178
00:09:59,641 --> 00:10:02,601
plus the midterm and final
which counts for one-third.
179
00:10:02,686 --> 00:10:03,894
Got it?
180
00:10:05,355 --> 00:10:06,480
Also...
181
00:10:06,564 --> 00:10:07,856
(VOICE TRAILS OFF)
182
00:10:09,818 --> 00:10:14,363
There will be no eating.
E-A-T-I-N-G.
183
00:10:14,990 --> 00:10:17,658
No eating in this class.
184
00:10:17,742 --> 00:10:18,826
(KNOCKING AT DOOR)
185
00:10:18,910 --> 00:10:21,453
You get used to
doing your own business
on your own time.
186
00:10:21,538 --> 00:10:23,455
That's one demand I make.
187
00:10:24,541 --> 00:10:27,167
Just like you wouldn't
want me to come
to your house some evening
188
00:10:27,252 --> 00:10:29,628
and discuss U.S. history
on your time, understand?
189
00:10:29,713 --> 00:10:30,963
Yes, sir.
190
00:10:31,047 --> 00:10:32,548
(KNOCKING CONTINUES)
191
00:10:35,510 --> 00:10:38,470
This guy's been stoned
since the third grade.
192
00:10:39,889 --> 00:10:40,973
Yes?
193
00:10:41,057 --> 00:10:42,433
Yeah, I'm registered
in this class.
194
00:10:42,517 --> 00:10:43,559
What class?
195
00:10:43,643 --> 00:10:44,852
This is U.S. history.
196
00:10:44,936 --> 00:10:46,020
I see the globe
right there.
197
00:10:46,104 --> 00:10:47,146
Really?
198
00:10:47,230 --> 00:10:49,565
Hey.
May I come in?
199
00:10:49,649 --> 00:10:51,734
Oh, please.
200
00:10:52,068 --> 00:10:55,529
I get so lonely
when I hear that third
attendance bell ring
201
00:10:55,613 --> 00:10:57,865
and all my kids
are not here.
202
00:10:58,783 --> 00:11:03,078
Sorry, I'm late.
It's just like this new
schedule's totally confusing.
203
00:11:05,665 --> 00:11:07,333
I know that dude.
204
00:11:07,625 --> 00:11:09,668
Mr. Spicoli.
205
00:11:09,753 --> 00:11:11,962
That's the name
they gave me.
206
00:11:14,090 --> 00:11:16,300
You're ripping my card.
Yes.
207
00:11:18,595 --> 00:11:20,846
Hey, bud,
what's your problem?
208
00:11:22,140 --> 00:11:23,849
No problem at all.
209
00:11:24,142 --> 00:11:27,102
I think you know
where the front
office is.
210
00:11:28,355 --> 00:11:29,938
You dick!
211
00:11:30,857 --> 00:11:33,984
I have taken the time
to print up a complete
schedule
212
00:11:34,069 --> 00:11:36,862
of class quizzes
and the chapters
they cover.
213
00:11:37,113 --> 00:11:39,656
Please pass them
to the desk behind you.
214
00:11:40,533 --> 00:11:42,117
MR. HAND: Back, back, back.
215
00:11:53,188 --> 00:11:54,838
Did you hear
about this surfer guy
216
00:11:54,923 --> 00:11:56,757
who pulled a knife
on Mr. Hand
this morning?
217
00:11:56,841 --> 00:11:59,468
Oh, no!
He just called him a dick.
218
00:11:59,677 --> 00:12:00,886
A dick?
219
00:12:00,970 --> 00:12:03,472
Oh, God.
People exaggerate
so much here.
220
00:12:04,849 --> 00:12:08,352
Linda, that girl looks
just like Pat Benatar.
221
00:12:08,436 --> 00:12:12,147
I know. Wait.
There are three girls
at Ridgemont
222
00:12:12,232 --> 00:12:14,650
who have cultivated
the Pat Benatar look.
223
00:12:14,734 --> 00:12:16,276
Chanel Semlar,
224
00:12:17,237 --> 00:12:19,822
Mary Ann Zlotnick
in the red tights.
225
00:12:20,657 --> 00:12:22,741
Do you think guys
find that more attractive?
226
00:12:22,826 --> 00:12:26,328
Stacy, please,
give me a break!
You are so much prettier!
227
00:12:26,579 --> 00:12:30,833
Yeah, I know,
but do you think
they'd be better in bed?
228
00:12:31,334 --> 00:12:34,128
What do you mean?
You either do it
or you don't.
229
00:12:34,212 --> 00:12:39,133
No. There are like
variables that I might
not be good at.
230
00:12:39,217 --> 00:12:41,093
Like what variables?
231
00:12:41,177 --> 00:12:44,221
Like, you know,
giving blow jobs.
232
00:12:44,639 --> 00:12:46,432
What's the big deal?
233
00:12:47,183 --> 00:12:48,308
I never did it.
234
00:12:48,393 --> 00:12:50,310
You've never
given a blow job?
235
00:12:50,854 --> 00:12:55,107
Never? Stace,
there's nothing to it.
It's so easy.
236
00:12:56,860 --> 00:12:58,610
Check it out.
237
00:13:01,281 --> 00:13:03,365
Relax your
throat muscles.
238
00:13:07,996 --> 00:13:11,039
Don't bite.
And slide it in.
239
00:13:17,380 --> 00:13:18,672
(GAGGING)
240
00:13:19,215 --> 00:13:20,716
LINDA: Try it again.
241
00:13:22,051 --> 00:13:24,553
Good. Push it slowly
in and out.
242
00:13:26,473 --> 00:13:28,557
You got it.
Okay.
243
00:13:29,225 --> 00:13:31,268
Can I ask you something
and you promise
not to laugh?
244
00:13:31,352 --> 00:13:33,395
Sure.
Okay.
245
00:13:33,480 --> 00:13:36,940
When a guy has an orgasm,
how much comes out?
246
00:13:37,901 --> 00:13:39,401
A quart or so.
247
00:13:40,361 --> 00:13:42,905
No, I'm just kidding.
Just practice.
248
00:13:46,910 --> 00:13:48,243
(ALL CHEERING)
249
00:13:52,248 --> 00:13:54,124
GIRL:
I'm not going to a morgue.
250
00:13:54,209 --> 00:13:56,001
I'll get my mom
to write a note.
251
00:13:56,085 --> 00:13:59,046
Nobody's getting me
into a room with
a bunch of dead guys.
252
00:13:59,130 --> 00:14:00,464
You have to go.
253
00:14:00,590 --> 00:14:03,217
It's part of the final.
I hear it's really disgusting.
254
00:14:03,301 --> 00:14:05,511
Do you know
what they do?
Have you heard?
255
00:14:05,595 --> 00:14:06,720
What?
256
00:14:07,639 --> 00:14:09,014
The bodies
are dissected
257
00:14:09,098 --> 00:14:12,768
and Mr. Vargas pulls out
parts of the dead body
and holds them up.
258
00:14:13,228 --> 00:14:15,771
You mean,
he reaches in and
pulls this stuff out?
259
00:14:15,855 --> 00:14:17,773
Like stomach
and tumors
or something?
260
00:14:17,857 --> 00:14:20,275
Yeah, stomach,
tumors, entrails.
261
00:14:20,735 --> 00:14:24,238
Good day, everyone.
My name is Mr. Vargas.
262
00:14:24,948 --> 00:14:27,533
Look. I'm a little slow today.
263
00:14:27,617 --> 00:14:30,536
I just switched to Sanka,
so have a heart.
264
00:14:32,121 --> 00:14:34,122
MR. VARGAS: All right, now.
265
00:14:34,290 --> 00:14:35,958
The World of Life.
266
00:14:36,042 --> 00:14:39,294
That is the name
of the textbook
we will be using.
267
00:14:40,421 --> 00:14:41,838
I'm in love.
268
00:14:42,799 --> 00:14:45,133
See the mustache
coming in, Rat?
269
00:14:45,969 --> 00:14:48,136
You can almost
cross it out.
270
00:14:49,305 --> 00:14:51,056
I'm in love.
271
00:14:51,140 --> 00:14:53,100
You are
a wuss.
272
00:14:53,184 --> 00:14:54,893
Part wimp
and part pussy.
273
00:14:54,978 --> 00:14:58,564
What do you mean wuss?
This girl is my exact type.
274
00:14:58,648 --> 00:14:59,648
All right.
275
00:14:59,816 --> 00:15:00,816
Where'd you
see her?
276
00:15:00,900 --> 00:15:02,401
In my biology class.
277
00:15:02,485 --> 00:15:03,652
Did you get
her number?
278
00:15:03,736 --> 00:15:04,820
No.
279
00:15:05,655 --> 00:15:06,655
Did you get
her name?
280
00:15:06,739 --> 00:15:08,240
No! No! It's too soon.
281
00:15:08,324 --> 00:15:10,284
It's never too soon, Rat.
282
00:15:10,368 --> 00:15:14,413
A girl decides how far
she's gonna let you go
in the first five minutes.
283
00:15:14,497 --> 00:15:15,747
What am I supposed to do?
284
00:15:15,832 --> 00:15:18,292
Go up to this strange girl
in my biology class
285
00:15:18,376 --> 00:15:22,254
and say, "Hello. I'd like you
to take your clothes off
and jump on me?"
286
00:15:22,338 --> 00:15:23,630
I would.
287
00:15:24,132 --> 00:15:27,259
I can see it all now.
This is gonna be
just like the last summer.
288
00:15:27,343 --> 00:15:29,428
You fell in love
with that girl
at the Fotomat.
289
00:15:29,512 --> 00:15:31,805
You bought $40 worth
of fucking film,
290
00:15:31,889 --> 00:15:33,849
and you never even
talked to her.
291
00:15:34,183 --> 00:15:35,559
You don't even
own a camera.
292
00:15:35,643 --> 00:15:38,186
You tell me, Mike.
What should I do?
293
00:15:38,271 --> 00:15:40,063
This is what
you do.
294
00:15:40,481 --> 00:15:43,442
Start from the minute
you walk into biology class.
295
00:15:43,693 --> 00:15:47,362
I mean,
don't just walk in.
Move across the room.
296
00:15:48,197 --> 00:15:50,032
And you don't
talk to her.
297
00:15:50,408 --> 00:15:53,619
You use your face.
You use your body.
298
00:15:54,245 --> 00:15:57,164
Use everything.
That's what I do.
299
00:15:57,540 --> 00:15:59,333
I mean, I just
send out this vibe
300
00:15:59,417 --> 00:16:03,962
and I have
personally found
that women do respond.
301
00:16:04,505 --> 00:16:06,089
I mean,
something happens.
302
00:16:06,174 --> 00:16:07,841
Naturally something
happens.
303
00:16:07,925 --> 00:16:11,720
You put the vibe out
to 30 million chicks,
something is gonna happen.
304
00:16:11,804 --> 00:16:15,140
That's the idea, Rat.
That's the attitude.
305
00:16:15,892 --> 00:16:17,109
The attitude?
Yeah.
306
00:16:17,110 --> 00:16:18,827
The attitude dictates
that you don't care
307
00:16:18,895 --> 00:16:21,271
whether she comes,
stays, lays or prays.
308
00:16:21,356 --> 00:16:24,149
Whatever happens,
your toes are
still tapping.
309
00:16:25,109 --> 00:16:28,612
Now, when you got that,
then you have the attitude.
310
00:16:30,948 --> 00:16:32,032
Good night, Stacy.
311
00:16:32,116 --> 00:16:33,492
Good night, Mom.
312
00:16:37,413 --> 00:16:38,747
(DOOR CLOSING)
313
00:16:52,929 --> 00:16:54,680
(SOMEBODY'S BABY PLAYING)
314
00:16:54,764 --> 00:16:56,848
Just look at that girl
315
00:16:56,933 --> 00:17:00,560
With lights coming up
in her eyes
316
00:17:03,398 --> 00:17:06,400
She's got to be
somebody's baby
317
00:17:07,443 --> 00:17:10,654
She must be
somebody's baby
318
00:17:11,906 --> 00:17:13,031
You look beautiful.
319
00:17:13,116 --> 00:17:14,616
Thanks. So do you.
320
00:17:16,786 --> 00:17:18,704
Where do you
feel like going?
321
00:17:18,788 --> 00:17:19,913
I don't know.
322
00:17:20,415 --> 00:17:22,666
How about The Point?
323
00:17:22,750 --> 00:17:23,792
Okay.
324
00:17:25,044 --> 00:17:27,963
All right. The Point it is.
325
00:17:28,047 --> 00:17:30,841
She's got to be
somebody's baby
326
00:17:31,259 --> 00:17:33,301
She's so fine
327
00:17:33,886 --> 00:17:37,931
She's probably
somebody's only light
328
00:17:38,015 --> 00:17:40,559
Gonna shine tonight
329
00:17:40,643 --> 00:17:42,144
Yeah
330
00:17:42,228 --> 00:17:47,149
She's gonna be
somebody's baby tonight
331
00:17:50,319 --> 00:17:54,239
She's gonna be
somebody's only light
332
00:17:54,323 --> 00:17:56,742
Gonna shine tonight
333
00:17:57,034 --> 00:17:58,577
Yeah
334
00:17:58,661 --> 00:18:02,998
She's gonna be
somebody's baby tonight
335
00:18:15,011 --> 00:18:17,137
That's a really
nice jacket.
336
00:18:17,221 --> 00:18:19,347
Thanks.
Thanks a lot.
337
00:18:25,897 --> 00:18:27,105
It's warm.
338
00:18:27,190 --> 00:18:29,065
Yeah, it is.
It's really warm.
339
00:18:29,192 --> 00:18:31,526
I wonder how long
it will last.
340
00:18:35,823 --> 00:18:36,907
So...
341
00:18:39,577 --> 00:18:41,828
Am I gonna
get to first base?
342
00:18:52,340 --> 00:18:53,632
Are you really 1 9?
343
00:18:53,716 --> 00:18:55,926
Yeah, yeah I am.
I'm really 1 9.
344
00:19:00,056 --> 00:19:04,893
She's gonna be
somebody's baby tonight
345
00:19:06,062 --> 00:19:08,355
I try to shut my eyes
346
00:19:08,439 --> 00:19:11,441
But I can't get her
out of my sight
347
00:19:14,570 --> 00:19:16,571
I know I'm gonna know it
348
00:19:16,656 --> 00:19:19,741
But I gotta get over my fright
349
00:19:22,495 --> 00:19:25,163
I'm just gonna walk up to her
350
00:19:25,248 --> 00:19:29,125
I'm gonna talk to her tonight
351
00:19:39,220 --> 00:19:41,179
Gonna shine tonight
352
00:19:41,264 --> 00:19:43,431
Make her mine tonight
353
00:19:43,516 --> 00:19:45,600
Yeah
354
00:19:47,395 --> 00:19:49,354
Gonna shine tonight
355
00:19:49,438 --> 00:19:51,273
Make her mine tonight
356
00:19:53,442 --> 00:19:55,694
So tell me,
do you like Ron?
357
00:19:55,778 --> 00:19:59,030
I like Ron,
but it hurt so bad.
358
00:19:59,115 --> 00:20:00,448
Don't worry.
Keep doing it.
359
00:20:00,533 --> 00:20:02,075
It gets a lot better.
I swear.
360
00:20:02,159 --> 00:20:03,235
It better.
361
00:20:03,236 --> 00:20:04,720
(RAISED ON THE RADIO PLAYING)
362
00:20:04,787 --> 00:20:06,496
Raised on the radio
363
00:20:06,622 --> 00:20:09,624
Just an all-American boy
364
00:20:10,293 --> 00:20:13,295
I got my favorite toy
365
00:20:13,462 --> 00:20:15,297
l was
366
00:20:15,381 --> 00:20:17,549
Raised on the radio
367
00:20:18,301 --> 00:20:21,303
Yeah, l was raised
on the radio
368
00:20:21,429 --> 00:20:24,306
Remembering
when times were bad
369
00:20:24,390 --> 00:20:26,474
Love is all we need
370
00:20:26,559 --> 00:20:29,603
And love was all we had
371
00:20:30,479 --> 00:20:31,938
Mom says
to clean the pool.
372
00:20:32,023 --> 00:20:33,189
Why can't you do it?
373
00:20:33,274 --> 00:20:35,901
Your friends use the pool.
Your friends messed it up.
374
00:20:35,985 --> 00:20:38,320
Your friends
use the pool, too.
375
00:20:38,404 --> 00:20:40,071
I take out the garbage.
376
00:20:53,502 --> 00:20:55,045
Brad!
377
00:20:57,548 --> 00:20:59,925
Brad, have Mom and Dad
seen these?
378
00:21:00,009 --> 00:21:01,217
They're not home yet.
379
00:21:02,345 --> 00:21:04,346
Brad?
What?
380
00:21:05,097 --> 00:21:06,565
What would you say
if I asked you
381
00:21:06,566 --> 00:21:08,742
to put these in the trunk
of the Cruising Vessel
382
00:21:08,809 --> 00:21:10,226
and get rid of them?
383
00:21:10,311 --> 00:21:12,270
I'd say,
"Who the hell
is Ron Johnson?"
384
00:21:12,355 --> 00:21:13,521
Please.
385
00:21:15,566 --> 00:21:17,359
Thank you very much.
386
00:21:19,862 --> 00:21:21,279
Lisa's great.
387
00:21:21,364 --> 00:21:22,489
Yeah.
388
00:21:22,823 --> 00:21:26,910
I don't understand why
you want to break up
with a girl like that.
389
00:21:27,828 --> 00:21:30,372
Me and Lisa have been
going together
for two years.
390
00:21:30,456 --> 00:21:31,957
I love her and all.
391
00:21:32,041 --> 00:21:34,209
I mean,
she's great in bed.
392
00:21:35,795 --> 00:21:39,506
It's just that
I'm a single,
successful guy.
393
00:21:41,884 --> 00:21:44,636
And this is my
last year in school.
394
00:21:44,720 --> 00:21:46,638
This could be
the best year
of my life!
395
00:21:47,890 --> 00:21:51,059
I just feel like
I need my freedom now,
you know?
396
00:21:54,605 --> 00:21:56,898
Okay, here's your
preparation stuff.
397
00:21:56,983 --> 00:22:01,152
You got your sliced tomatoes,
shredded lettuce,
secret sauce.
398
00:22:01,237 --> 00:22:02,320
What's the
secret sauce?
399
00:22:02,405 --> 00:22:03,989
Thousand Island
dressing.
400
00:22:04,073 --> 00:22:06,574
What's the secret sauce
of Bronco Burger?
401
00:22:06,701 --> 00:22:08,034
Ketchup
and mayonnaise.
402
00:22:08,119 --> 00:22:09,160
Gotcha.
403
00:22:09,245 --> 00:22:11,162
LISA: Order for you, Bradley.
404
00:22:13,541 --> 00:22:15,291
Were those flowers
really for me?
405
00:22:15,376 --> 00:22:16,584
Of course.
406
00:22:16,669 --> 00:22:18,169
How much
did they cost?
407
00:22:18,254 --> 00:22:19,754
Don't worry about it.
408
00:22:20,423 --> 00:22:22,590
Want to go
to The Point tonight?
409
00:22:23,592 --> 00:22:25,468
What's there to do
at The Point?
410
00:22:25,553 --> 00:22:29,723
What do you mean?
We've been going out
together for two years.
411
00:22:30,141 --> 00:22:33,268
I don't want to have to
use sex as a tool, Brad.
412
00:22:33,686 --> 00:22:37,939
Tool? Tool for what?
We've been going together
for two years!
413
00:22:38,024 --> 00:22:39,649
I don't want to
talk about it here.
414
00:22:39,734 --> 00:22:41,317
I wanna talk about it!
415
00:22:41,402 --> 00:22:42,485
Brad?
416
00:22:42,570 --> 00:22:43,695
Lisa!
417
00:22:43,779 --> 00:22:44,946
Brad!
418
00:22:45,865 --> 00:22:48,742
You gotta flip them
or they'll burn. Great.
419
00:22:50,077 --> 00:22:51,161
C.
420
00:22:51,787 --> 00:22:52,871
D.
421
00:22:54,165 --> 00:22:55,290
F.
422
00:22:56,792 --> 00:22:59,461
F. F.
423
00:23:00,296 --> 00:23:03,590
Three weeks
we've been talking about
the Platt Amendment.
424
00:23:03,674 --> 00:23:06,176
What are you people,
on dope?
425
00:23:07,053 --> 00:23:11,598
A piece of legislation
was introduced into Congress
by Senator John Platt.
426
00:23:12,058 --> 00:23:15,060
It was passed in 1 906.
427
00:23:15,144 --> 00:23:17,437
This amendment
to our Constitution
428
00:23:17,730 --> 00:23:20,482
has a profound impact
upon all of our...
429
00:23:20,858 --> 00:23:22,233
MR. HAND:
Where is Jeff Spicoli?
430
00:23:22,318 --> 00:23:24,652
I saw him earlier today
near the first floor
bathrooms.
431
00:23:24,737 --> 00:23:28,698
Is he still on campus?
Anyone? Yes, Desmond?
432
00:23:29,700 --> 00:23:31,743
I saw him
by the food machines.
433
00:23:31,827 --> 00:23:32,827
How long ago?
434
00:23:32,912 --> 00:23:34,287
Right before class.
435
00:23:34,371 --> 00:23:36,331
Okay. Bring him in.
436
00:23:37,291 --> 00:23:39,959
What is this fascination
with truancy?
437
00:23:40,669 --> 00:23:43,755
What is it that gets
inside your heads?
438
00:23:44,673 --> 00:23:46,216
There are some teachers
in this school
439
00:23:46,300 --> 00:23:48,510
who look the other way
at truants.
440
00:23:48,594 --> 00:23:50,595
It's a little game
that you both play.
441
00:23:50,679 --> 00:23:53,556
They pretend
they don't see you.
You pretend you don't ditch.
442
00:23:53,641 --> 00:23:56,142
Now, who pays
the price later? You!
443
00:23:59,897 --> 00:24:02,607
Wait a minute.
There's no birthday party
for me here!
444
00:24:02,691 --> 00:24:04,192
(CLASS SNICKERING)
445
00:24:05,820 --> 00:24:07,237
Hola, Mr. Hand.
446
00:24:07,613 --> 00:24:09,781
What's the reason
for your truancy?
447
00:24:10,616 --> 00:24:12,700
Just couldn't make it on time.
448
00:24:12,993 --> 00:24:15,620
You mean, you couldn't
or you wouldn't?
449
00:24:16,664 --> 00:24:19,415
It was like
a full crowd scene
at the food lines.
450
00:24:19,500 --> 00:24:21,835
Food will be eaten
on your time.
451
00:24:22,545 --> 00:24:26,256
Why are you continuously
late for this class,
Mr. Spicoli?
452
00:24:26,757 --> 00:24:30,343
Why do you shamelessly
waste my time like this?
453
00:24:33,806 --> 00:24:35,265
I don't know.
454
00:24:35,349 --> 00:24:36,683
(STUDENTS SNICKERING)
455
00:24:55,369 --> 00:24:57,495
I like that.
456
00:24:57,580 --> 00:25:01,082
"I don't know."
That's nice!
457
00:25:01,542 --> 00:25:03,501
"Mr. Hand,
will I pass this class?"
458
00:25:03,586 --> 00:25:06,546
"Gee, Mr. Spicoli,
I don't know!"
459
00:25:06,797 --> 00:25:09,507
That's nice.
I really like that.
You know what I'm gonna do?
460
00:25:09,592 --> 00:25:13,553
I'm going to leave
your words on this board
for all my classes to enjoy.
461
00:25:13,637 --> 00:25:16,764
Giving you full credit,
of course, Mr. Spicoli!
462
00:25:17,016 --> 00:25:18,391
(BELL RINGING)
All right.
463
00:25:25,316 --> 00:25:27,483
(WINTER WONDERLAND PLAYING)
464
00:25:27,568 --> 00:25:30,862
Sleigh bells ring
are you listening
465
00:25:30,946 --> 00:25:32,197
ln the lane
466
00:25:32,281 --> 00:25:33,239
Mommy!
467
00:25:33,324 --> 00:25:34,365
Snow is glistening
468
00:25:34,450 --> 00:25:35,450
Oh, no!
469
00:25:35,618 --> 00:25:39,329
A beautiful sight,
we're happy tonight
470
00:25:39,663 --> 00:25:42,624
Walking in a winter wonderland
471
00:25:43,042 --> 00:25:45,585
How fucking long
do I have to wait?
472
00:25:47,213 --> 00:25:49,214
Christmas sucks.
I hate it.
473
00:25:49,298 --> 00:25:52,967
You gotta get used
to working holidays.
People are always screaming.
474
00:25:53,052 --> 00:25:54,219
I have to quit this job.
475
00:25:54,303 --> 00:25:57,847
I'm gonna get so fat
no one's gonna
want to take me out.
476
00:25:58,182 --> 00:25:59,891
Ron hasn't called,
huh?
477
00:25:59,975 --> 00:26:01,684
Not since November.
478
00:26:01,769 --> 00:26:03,269
What does it matter?
479
00:26:03,354 --> 00:26:04,562
He's a stereo salesman.
480
00:26:04,647 --> 00:26:07,357
What'd you wanna do,
marry him?
Have kids with him?
481
00:26:07,441 --> 00:26:10,276
Have this guy come home
50 years old and bald?
482
00:26:10,778 --> 00:26:14,155
And have that little
Pacific Stereo sign on?
Come on, Stace.
483
00:26:14,490 --> 00:26:16,241
Hey, it's his loss.
484
00:26:17,826 --> 00:26:19,827
Got any
Blue Oyster Cult?
485
00:26:20,204 --> 00:26:22,914
No, I don't have
any Blue Oyster Cult.
486
00:26:22,998 --> 00:26:26,209
I ate 34 pairs last time.
Where were you?
487
00:26:26,335 --> 00:26:29,170
I was that close
to working at 7-1 1,
you know?
488
00:26:29,255 --> 00:26:30,755
Whoa, bud!
489
00:26:31,173 --> 00:26:32,840
What?
490
00:26:35,386 --> 00:26:36,678
All right!
Play me?
491
00:26:36,762 --> 00:26:37,845
Totally.
492
00:26:38,389 --> 00:26:40,056
You got quarters?
493
00:26:44,186 --> 00:26:46,562
When are those
Earth, Wind and Fire
tickets coming in?
494
00:26:46,647 --> 00:26:50,275
Earth, Wind and Fire?
Geez, I haven't
heard anything.
495
00:26:50,359 --> 00:26:52,277
(STAMMERING)
The minute I do,
I'll let you know.
496
00:26:52,361 --> 00:26:54,696
I'm planning on taking
my little brother over here.
497
00:26:54,780 --> 00:26:58,199
Is that your little brother?
He's a good-looking kid.
498
00:26:58,284 --> 00:27:00,910
Great.
Charles Jefferson
499
00:27:00,995 --> 00:27:04,163
for Earth, Wind and Fire
and little brother.
500
00:27:04,248 --> 00:27:07,292
I'll let you know
when they come around,
okay?
501
00:27:09,336 --> 00:27:10,461
(SIGHING)
502
00:27:10,796 --> 00:27:12,463
Wow! Does he really
live here?
503
00:27:12,548 --> 00:27:14,799
I thought he just
flew in for games.
504
00:27:14,883 --> 00:27:17,885
Shit! He knows
where to come when
he wants some tickets.
505
00:27:17,970 --> 00:27:21,139
Go on. Get out of here.
You're messing up
my business.
506
00:27:21,640 --> 00:27:24,350
Come on, Rat.
Let's go get you a woman.
507
00:27:27,229 --> 00:27:28,604
You ready for your
moment of truth?
508
00:27:28,689 --> 00:27:31,566
Damone, I noticed
I was starting to get
a pimple this morning...
509
00:27:31,650 --> 00:27:35,653
Rat, the shyness routine
is really starting
to aggravate me.
510
00:27:35,863 --> 00:27:37,322
I mean, who is she,
anyway?
511
00:27:37,406 --> 00:27:39,991
She's a waitress
in a pizza parlor.
512
00:27:40,409 --> 00:27:42,660
Look at her.
Look at you.
513
00:27:42,745 --> 00:27:44,412
A member
of the honor roll.
514
00:27:44,496 --> 00:27:47,665
Assistant to the
assistant manager
of the movie theater.
515
00:27:47,750 --> 00:27:51,461
Rat, if this girl
can't smell
your qualifications,
516
00:27:51,587 --> 00:27:53,379
then who needs her,
right?
Right.
517
00:27:53,464 --> 00:27:54,756
All right.
How do you feel?
518
00:27:54,840 --> 00:27:55,840
I feel good.
519
00:27:55,924 --> 00:27:59,552
Do you? All right.
Now stop fucking around
and go get her.
520
00:28:00,429 --> 00:28:03,681
Hey, Rat, you gotta
ace that jacket.
521
00:28:03,766 --> 00:28:04,807
Yeah?
522
00:28:04,892 --> 00:28:06,309
Yeah. All right,
that's cool.
523
00:28:06,393 --> 00:28:09,228
You look good.
All right? Go get her.
524
00:28:15,110 --> 00:28:18,071
$1 . 1 0, and you get
five cents back.
525
00:28:19,656 --> 00:28:20,865
Thanks.
526
00:28:20,949 --> 00:28:23,618
Hi. Don't I know you
from biology class?
527
00:28:23,702 --> 00:28:24,702
Yeah.
528
00:28:24,953 --> 00:28:26,704
What can I do for you?
529
00:28:26,789 --> 00:28:29,957
I had a couple
of questions.
I was curious.
530
00:28:30,125 --> 00:28:32,668
What do you do
with the jackets
people leave here?
531
00:28:32,753 --> 00:28:33,961
We keep them.
532
00:28:34,046 --> 00:28:35,129
You keep them?
533
00:28:35,214 --> 00:28:39,092
In case they come back.
You can look through it
if you want.
534
00:28:39,301 --> 00:28:43,096
No, that's cool.
It would take too long
to look through all that.
535
00:28:43,180 --> 00:28:45,139
I'll pick up
a new one.
536
00:28:47,476 --> 00:28:49,143
What was your
other question?
537
00:28:49,228 --> 00:28:51,354
Oh, my other question is
538
00:28:53,607 --> 00:28:56,901
can I have your phone number
so I can ask you out sometime?
539
00:28:57,736 --> 00:28:59,612
Do you have a pen?
This one's out of ink.
540
00:28:59,696 --> 00:29:00,947
Yeah.
541
00:29:12,084 --> 00:29:16,462
Stacy.
Nice to meet you, Stacy.
My name is Mark Ratner.
542
00:29:18,173 --> 00:29:19,674
I've gotta go.
543
00:29:37,109 --> 00:29:39,902
Lisa, I have something
to tell you.
544
00:29:41,488 --> 00:29:44,282
Look,
I'm a senior now.
545
00:29:45,576 --> 00:29:47,785
I'm a single,
successful guy.
546
00:29:49,830 --> 00:29:51,622
And I've got to
be fair to myself.
547
00:29:51,707 --> 00:29:52,915
Lisa,
548
00:29:53,876 --> 00:29:55,960
I think
I need my freedom.
549
00:30:00,757 --> 00:30:02,267
Oh, don't do that.
550
00:30:02,351 --> 00:30:04,135
Please,
please don't do that.
551
00:30:04,219 --> 00:30:05,219
ARNOLD: Brad!
552
00:30:05,304 --> 00:30:07,305
Can you cover me
on register two?
553
00:30:07,389 --> 00:30:08,556
Okay.
554
00:30:13,061 --> 00:30:14,979
May I help you?
Yes.
555
00:30:15,063 --> 00:30:17,482
This is not
the best breakfast
I ever ate and...
556
00:30:17,566 --> 00:30:18,566
I'd like my money back.
557
00:30:18,650 --> 00:30:19,692
Okay.
558
00:30:19,776 --> 00:30:22,069
I believe you have to
fill out a form.
559
00:30:22,446 --> 00:30:24,280
No. I'd like my money
back now.
560
00:30:24,364 --> 00:30:28,326
I'm sorry.
It doesn't work that way.
I have to fill out a form.
561
00:30:28,452 --> 00:30:30,828
Well, you ate
most of it already so...
562
00:30:30,913 --> 00:30:33,956
See that sign?
It says "1 00% guaranteed."
563
00:30:34,041 --> 00:30:35,750
You know what
the meaning
of guarantee is?
564
00:30:35,751 --> 00:30:37,051
Did they
teach you that here?
565
00:30:37,119 --> 00:30:39,128
Sir, if you'd just
wait a minute.
566
00:30:39,213 --> 00:30:42,507
Look.
Just put your little hand
in the cash register
567
00:30:42,591 --> 00:30:46,594
and give me my $2.75 back,
please, Brad.
568
00:30:46,845 --> 00:30:49,514
Sir, if you'd just
give me a minute.
I'll find the forms.
569
00:30:49,598 --> 00:30:51,015
I'll take care of everything.
570
00:30:51,099 --> 00:30:54,060
MAN: I don't have a minute.
You've made me late enough.
571
00:30:54,228 --> 00:30:56,979
I am so tired of dealing
with incompetence.
572
00:30:57,064 --> 00:31:00,399
It says 1 00% guaranteed,
you moron!
573
00:31:00,651 --> 00:31:04,654
Mister, if you don't shut up,
I'm gonna kick 1 00%
of your ass.
574
00:31:05,322 --> 00:31:08,157
Is there a problem here?
Can I help you, sir?
575
00:31:08,242 --> 00:31:09,534
You bet
you have a problem.
576
00:31:09,618 --> 00:31:12,703
Your employee
used profanity and
threatened me with violence.
577
00:31:12,788 --> 00:31:14,705
I'm surprised.
I eat here
all the time
578
00:31:14,790 --> 00:31:16,832
and usually have
good service.
579
00:31:16,917 --> 00:31:19,460
All I wanted
was my money back
on this breakfast.
580
00:31:19,545 --> 00:31:21,128
It was a little
under-cooked.
581
00:31:21,213 --> 00:31:24,757
And he threatens me
with violence.
I'm gonna call your...
582
00:31:24,841 --> 00:31:26,759
I can take care of it.
583
00:31:27,219 --> 00:31:31,681
Mr. Hamilton, did you
threaten this customer
or use profanity in any way?
584
00:31:35,310 --> 00:31:38,104
He insulted me first.
He called me a moron,
Dennis.
585
00:31:38,188 --> 00:31:41,941
Answer me! Did you
threaten this customer
or use profanity?
586
00:31:42,484 --> 00:31:43,568
Yes.
587
00:31:43,652 --> 00:31:45,069
You're fired.
588
00:31:45,153 --> 00:31:48,447
DENNIS: I'm very sorry, sir.
I'll refund your money
right now.
589
00:31:48,532 --> 00:31:50,199
I hope you won't
hold this against us.
590
00:31:50,284 --> 00:31:52,994
You know how
these young kids
are these days.
591
00:31:53,161 --> 00:31:55,496
DENNIS: Here we are.
Perhaps another breakfast?
592
00:31:55,706 --> 00:31:58,499
I hope you had
a hell of a piss, Arnold!
593
00:32:05,882 --> 00:32:07,859
NAHAN: The world's
finest surfers showed up today
594
00:32:07,860 --> 00:32:09,902
to do battle with
what's turned out to be
595
00:32:09,970 --> 00:32:13,431
the biggest waves
to hit this coast since 1 946.
596
00:32:13,515 --> 00:32:16,475
Hello. I'm Stu Nahan,
and I'd like you
to meet this young man.
597
00:32:16,560 --> 00:32:19,979
His name, Jeff Spicoli.
Jeff, congratulations.
598
00:32:20,063 --> 00:32:21,480
Things looked rough
out there today.
599
00:32:21,565 --> 00:32:22,607
(SCOFFING)
600
00:32:22,691 --> 00:32:26,110
I'll tell you, Stu,
I did battle with some
humongous waves.
601
00:32:26,194 --> 00:32:31,032
Just like I told
the guy on ABC,
"Danger is my business."
602
00:32:31,241 --> 00:32:33,951
A lot of people expected
Mark "Cutback" Davis,
603
00:32:34,036 --> 00:32:37,121
or Bob "Jungle Vet" Gerard
would take the honors
this year.
604
00:32:37,205 --> 00:32:39,373
Those guys are fags!
605
00:32:39,458 --> 00:32:41,334
That's fantastic.
Let me ask you.
606
00:32:41,418 --> 00:32:43,544
When you get out there,
do you ever fear
for your life?
607
00:32:43,629 --> 00:32:48,215
Stu, surfing's not a sport.
It's a way of life.
It's no hobby.
608
00:32:48,467 --> 00:32:53,054
It's a way of looking
at that wave and saying,
"Hey, bud, let's party!"
609
00:32:54,097 --> 00:32:55,723
Where'd you get
this jacket?
610
00:32:55,807 --> 00:32:59,727
From the network.
Let me ask you, what's
next for Jeff Spicoli?
611
00:33:00,020 --> 00:33:03,439
Headed over to the Australian
and then the Hawaiian
Internationals.
612
00:33:03,523 --> 00:33:08,235
Then me and Mick are gonna
wing on over to London
and jam with the Stones.
613
00:33:09,404 --> 00:33:11,447
You guys
are invited, too.
614
00:33:12,199 --> 00:33:13,366
CURTIS: Jeff! Jeff!
615
00:33:13,450 --> 00:33:14,492
(KNOCKING AT DOOR)
616
00:33:14,576 --> 00:33:18,079
Jeff, Dad says
you have to get up.
617
00:33:18,789 --> 00:33:20,915
Leave me alone.
Dad says you're gonna
be late again,
618
00:33:20,999 --> 00:33:22,124
you butthole!
619
00:33:22,209 --> 00:33:23,501
Leave me alone!
620
00:33:23,585 --> 00:33:26,295
Dad says you're
gonna be late again,
you booger!
621
00:33:26,421 --> 00:33:28,881
Dad, Jeff threw
his snorkel at me!
622
00:33:31,760 --> 00:33:35,304
We just want to say that
we're not Spirit Bunnies
anymore.
623
00:33:35,472 --> 00:33:38,974
We always hated that name.
It bugged the heck
out of Dina and me.
624
00:33:39,059 --> 00:33:40,476
It's just
such a put-down!
625
00:33:40,560 --> 00:33:41,602
Really!
626
00:33:42,437 --> 00:33:45,648
We know you've got
a lot of spirit,
everybody, right?
627
00:33:45,732 --> 00:33:49,110
And we're gonna destroy
Lincoln next week! All right!
628
00:33:53,240 --> 00:33:56,617
You know,
it takes a lot of courage
to get up here
629
00:33:56,785 --> 00:33:59,453
and do something
that you know
people will make fun of.
630
00:33:59,538 --> 00:34:00,996
GIRL: Yeah.
Man...
631
00:34:02,624 --> 00:34:04,692
I'm never gonna talk
to those guys again.
632
00:34:04,777 --> 00:34:06,627
I'm the one who
got Arnold and Dave
633
00:34:06,712 --> 00:34:08,921
their jobs there
in the first place.
634
00:34:09,005 --> 00:34:12,216
If you'd apologize to Dennis,
I'm sure he'd take you back.
635
00:34:12,300 --> 00:34:15,886
Fuck Dennis Taylor!
I'm not gonna apologize
to that wimp.
636
00:34:19,182 --> 00:34:21,392
I'm just glad
we're still together
637
00:34:21,476 --> 00:34:25,146
because a lot's happened,
and I really need you
this year.
638
00:34:26,022 --> 00:34:30,317
Look, Brad, I've been
trying to think of
a way to tell you this.
639
00:34:32,237 --> 00:34:35,448
We're almost out of school.
It's our last year.
640
00:34:36,241 --> 00:34:40,411
And I think we owe it
to ourselves to be free.
641
00:34:41,621 --> 00:34:43,789
To go out
with other people.
642
00:34:46,585 --> 00:34:48,711
I still want
to be friends.
643
00:34:49,796 --> 00:34:52,423
What do I say to her
once we get in the car?
644
00:34:52,507 --> 00:34:56,886
No problem, Rat.
What you need is
my special five-point plan.
645
00:34:56,970 --> 00:34:59,138
Come on, Damone,
I need real help.
646
00:34:59,264 --> 00:35:00,431
What do you mean?
647
00:35:00,515 --> 00:35:04,393
Men have died
trying to obtain
this valuable information.
648
00:35:04,853 --> 00:35:06,604
But I'll give it to you
for free.
649
00:35:06,688 --> 00:35:09,023
What's your
five-point plan?
650
00:35:09,524 --> 00:35:13,027
All right.
Now, pay attention.
651
00:35:14,529 --> 00:35:19,200
First of all,
you never let on
how much you like a girl.
652
00:35:19,743 --> 00:35:22,203
Oh, Debbie. Hi.
653
00:35:23,705 --> 00:35:26,248
Two. You always
call the shots.
654
00:35:26,666 --> 00:35:29,210
Kiss me,
you won't regret it.
655
00:35:30,170 --> 00:35:34,757
Three. Act like
wherever you are,
that's the place to be.
656
00:35:35,926 --> 00:35:37,927
Isn't this great?
657
00:35:38,512 --> 00:35:39,595
Four.
658
00:35:40,722 --> 00:35:42,890
When ordering food,
you find out
what she wants
659
00:35:42,974 --> 00:35:44,517
then order
for the both of you.
660
00:35:44,601 --> 00:35:46,143
It's a classy move.
661
00:35:46,228 --> 00:35:49,063
The lady
will have the linguine
in a white clam sauce,
662
00:35:49,147 --> 00:35:51,065
and a Coke with no ice.
663
00:35:51,858 --> 00:35:53,150
And five.
664
00:35:53,485 --> 00:35:55,903
Now, this is
most important, Rat.
665
00:35:56,947 --> 00:36:00,658
When it comes down
to making out,
whenever possible,
666
00:36:01,493 --> 00:36:04,245
put on side one
of Led Zeppelin IV.
667
00:36:04,538 --> 00:36:06,580
(KASHMIR PLAYING)
668
00:36:14,631 --> 00:36:16,298
This is a nice car.
669
00:36:16,383 --> 00:36:17,842
Yeah. It's my sister's.
670
00:36:17,926 --> 00:36:19,051
Yeah?
671
00:36:22,264 --> 00:36:24,431
Do you have
Mrs. George for English?
672
00:36:24,516 --> 00:36:26,058
Yeah.
She's pretty good.
673
00:36:26,142 --> 00:36:28,143
Yeah, she is pretty good.
674
00:36:35,986 --> 00:36:37,528
Have you decided?
675
00:36:37,612 --> 00:36:39,989
Um, yeah.
676
00:36:40,073 --> 00:36:42,783
I'll have
the knockwurst.
677
00:36:44,452 --> 00:36:45,828
Excellent.
678
00:36:46,288 --> 00:36:48,122
You work at
Cinema Four, right?
679
00:36:48,206 --> 00:36:51,333
That must be great.
You get to see
all those free movies.
680
00:36:51,418 --> 00:36:53,460
You get free popcorn.
681
00:36:54,129 --> 00:36:55,671
Are you okay?
682
00:36:55,755 --> 00:36:56,881
Yeah, I'm fine.
683
00:36:57,841 --> 00:37:00,551
Would you mind
if I excuse myself
for a moment?
684
00:37:00,635 --> 00:37:02,177
Oh, no, go ahead.
685
00:37:02,262 --> 00:37:04,430
Are you ready
to order here?
686
00:37:07,767 --> 00:37:09,435
She will have
the knockwurst.
687
00:37:09,519 --> 00:37:10,895
And you?
688
00:37:13,106 --> 00:37:14,899
I'll have the same.
689
00:37:14,983 --> 00:37:16,150
Anything to drink?
690
00:37:16,359 --> 00:37:17,401
Coke.
691
00:37:17,485 --> 00:37:18,569
Two Cokes.
692
00:37:19,362 --> 00:37:21,322
Okay. Thank you.
693
00:37:23,158 --> 00:37:24,241
I'll be right back.
694
00:37:24,326 --> 00:37:25,451
Okay.
695
00:37:27,621 --> 00:37:29,288
(PHONE RINGING)
696
00:37:29,664 --> 00:37:31,123
(PEOPLE TALKING ON TV)
697
00:37:31,499 --> 00:37:33,500
Hello?
Mike, it's Mark.
698
00:37:33,668 --> 00:37:35,085
What happened to your date?
699
00:37:35,170 --> 00:37:36,503
MARK:
It's happening right now.
700
00:37:36,588 --> 00:37:38,255
Everything's fine except
701
00:37:38,340 --> 00:37:39,423
(SIGHING)
702
00:37:39,507 --> 00:37:41,592
I left my wallet at home.
703
00:37:41,676 --> 00:37:42,968
Why don't you
go home and get it?
704
00:37:43,053 --> 00:37:46,180
No, I can't! I'm here.
The food's coming
and everything.
705
00:37:46,264 --> 00:37:50,225
Look, would you do me a favor?
Just borrow your mom's car.
706
00:37:50,310 --> 00:37:53,604
Drive to my house,
get my wallet
and bring it here.
707
00:37:56,691 --> 00:37:58,108
Hello? Mike?
708
00:37:58,360 --> 00:37:59,485
Mike?
709
00:38:00,820 --> 00:38:03,656
Geez, I'm really
kind of busy, Rat.
710
00:38:03,740 --> 00:38:05,407
Just do me this one favor.
711
00:38:05,492 --> 00:38:08,577
I swear I won't ask you
for anything again
in this lifetime or any other.
712
00:38:08,662 --> 00:38:10,454
But just please
do this for me.
713
00:38:10,538 --> 00:38:12,706
You owe me for this one.
714
00:38:13,249 --> 00:38:15,626
Okay, thanks.
Thanks a lot. Thanks.
715
00:38:15,710 --> 00:38:17,920
Beaver,
are you all right?
716
00:38:18,505 --> 00:38:19,880
What happened?
717
00:38:27,889 --> 00:38:30,891
Are you sure
there's nothing else
I can bring you?
718
00:38:31,226 --> 00:38:32,685
Do you want
another Coke?
719
00:38:32,769 --> 00:38:35,229
Um, okay.
720
00:38:36,564 --> 00:38:39,274
Two more Cokes.
721
00:38:40,068 --> 00:38:41,902
Hey, Mark,
is that you?
722
00:38:41,987 --> 00:38:43,153
Yeah, hi.
723
00:38:43,238 --> 00:38:44,238
You come here?
724
00:38:44,322 --> 00:38:46,615
Yeah. I come
for the strudel.
It's great.
725
00:38:46,700 --> 00:38:48,993
Hey, listen,
I found your wallet
the other day.
726
00:38:49,077 --> 00:38:51,537
You want it back?
Oh, wow! Yeah.
727
00:38:51,621 --> 00:38:53,580
I was looking for this.
728
00:38:54,708 --> 00:38:56,625
Oh, Mike,
you don't know
Stacy Hamilton.
729
00:38:56,710 --> 00:38:58,585
Stacy,
this is Mike Damone.
730
00:38:58,670 --> 00:39:00,421
Hi.
Hi.
731
00:39:00,672 --> 00:39:02,506
Nice to meet you.
732
00:39:04,092 --> 00:39:05,592
See you later.
733
00:39:05,844 --> 00:39:08,470
Right. Gotta be going.
See you later.
734
00:39:11,933 --> 00:39:15,227
You wanna go?
Yeah.
735
00:39:28,783 --> 00:39:30,200
I had a really
nice time tonight.
736
00:39:30,285 --> 00:39:31,452
Me, too.
737
00:39:32,078 --> 00:39:34,997
I'm real sorry
someone broke in
and stole your tape deck.
738
00:39:35,081 --> 00:39:37,833
I never thought
it would've happened
at such a fancy place.
739
00:39:37,917 --> 00:39:40,836
I know. You want to
come in for a sec?
740
00:39:43,590 --> 00:39:45,424
Okay, sure.
Good.
741
00:39:53,058 --> 00:39:54,099
Where's your brother?
742
00:39:54,184 --> 00:39:55,693
He's out tonight
with some friends.
743
00:39:55,700 --> 00:39:57,042
Can I get you
something to drink?
744
00:39:57,103 --> 00:39:58,896
(STAMMERING)
No, that's okay.
745
00:39:58,980 --> 00:40:02,900
Oh. Well, would you mind
if I change?
746
00:40:04,152 --> 00:40:05,194
No.
747
00:40:05,737 --> 00:40:08,989
Okay. Could you
get this for me?
It always sticks.
748
00:40:16,331 --> 00:40:17,539
Thanks.
749
00:40:25,340 --> 00:40:27,091
Where are your parents?
750
00:40:28,093 --> 00:40:30,511
My parents
are out of town
for the weekend.
751
00:40:30,595 --> 00:40:32,655
Brad and I are
watching the house.
752
00:40:33,557 --> 00:40:35,599
RATNER: This is a really
nice picture of you.
753
00:40:35,683 --> 00:40:36,767
STACY: Thanks.
754
00:40:36,851 --> 00:40:39,103
You can come in my room
if you want.
755
00:40:49,364 --> 00:40:51,490
So, what do you
want to do?
756
00:40:52,033 --> 00:40:53,534
I don't know.
757
00:40:54,202 --> 00:40:55,369
Um...
758
00:40:56,412 --> 00:40:57,955
You want to look
at a photo album?
759
00:40:58,039 --> 00:41:01,375
I keep a lot of pictures
from when I grew up
and stuff.
760
00:41:01,459 --> 00:41:02,459
It's kind of
stupid, huh?
761
00:41:02,544 --> 00:41:03,627
Sure. Yeah.
762
00:41:03,711 --> 00:41:05,379
Yeah? Great.
763
00:41:09,384 --> 00:41:10,801
Photographs.
764
00:41:13,179 --> 00:41:14,721
This is the one
that Brad took.
765
00:41:14,806 --> 00:41:17,891
It's like double-image
type thing, you know.
It's like a mirror.
766
00:41:17,976 --> 00:41:20,185
This is me being stupid.
767
00:41:21,771 --> 00:41:25,065
And this is my dog Gypsy,
and my cat Tullio.
768
00:41:25,483 --> 00:41:27,109
They're dead now.
769
00:41:27,193 --> 00:41:29,069
Remember him?
Mr. Degan?
770
00:41:29,946 --> 00:41:31,363
You had Degan?
771
00:41:31,406 --> 00:41:33,490
He always wore
the same suit!
The same suit!
772
00:41:33,575 --> 00:41:35,033
He must've had
500 of those suits.
773
00:41:35,118 --> 00:41:36,368
He was terrible!
774
00:41:36,452 --> 00:41:38,412
No, I think it was one.
775
00:41:38,746 --> 00:41:40,247
(LOVE RULES PLAYING)
776
00:41:40,331 --> 00:41:44,376
So you go out there
and you get one, too
777
00:41:44,961 --> 00:41:47,561
Love rules
778
00:41:58,600 --> 00:42:00,860
Yeah, love rules
779
00:42:04,707 --> 00:42:07,024
You know, I just
thought of something.
780
00:42:07,108 --> 00:42:08,609
What?
781
00:42:09,485 --> 00:42:12,571
My sister is crazy
when it comes to her car.
782
00:42:12,697 --> 00:42:14,865
It's gotta be back
by 1 1:00.
Want to call her?
783
00:42:14,949 --> 00:42:18,660
No. Look, I...
She gets crazy.
784
00:42:18,745 --> 00:42:22,331
(STAMMERING)
Her car is her baby.
I better be going.
785
00:42:22,415 --> 00:42:23,916
Really?
I'll call you.
786
00:42:24,000 --> 00:42:26,460
Well, I'll see you
in class. Okay?
787
00:42:27,629 --> 00:42:28,670
Bye.
788
00:42:28,755 --> 00:42:30,380
Love rules
789
00:42:55,573 --> 00:42:56,865
Mark Ratner
doesn't like me.
790
00:42:56,950 --> 00:42:59,117
Mark Ratner
doesn't like you?
You're crazy!
791
00:42:59,202 --> 00:43:02,079
No, he shows absolutely
no interest in me.
792
00:43:02,330 --> 00:43:06,500
Mark Ratner is definitely
somebody you'd have to
make the first move with.
793
00:43:06,584 --> 00:43:10,337
Linda, I did.
I made the first move,
I made the second move.
794
00:43:10,672 --> 00:43:13,257
I made a complete jerk
out of myself,
is what I did.
795
00:43:13,341 --> 00:43:15,175
What do you care
about Mark Ratner for?
796
00:43:15,260 --> 00:43:18,011
He's a 1 6-year-old usher
in the movie theater.
797
00:43:18,388 --> 00:43:22,516
You have dated older guys.
You work at the best
food stand in the mall.
798
00:43:22,600 --> 00:43:25,560
And you are a close
personal friend of mine.
799
00:43:27,105 --> 00:43:30,691
Yeah. But I was really
beginning to like him.
800
00:43:32,026 --> 00:43:35,654
Yeah? If that's true,
you better find
somebody else fast.
801
00:43:37,198 --> 00:43:39,783
(FAST TIMES AT RIDGEMONT HIGH
PLAYING)
802
00:43:45,373 --> 00:43:46,540
Seen the new Playboy?
803
00:43:46,624 --> 00:43:47,791
Good?
804
00:43:48,710 --> 00:43:50,168
Bo Derek's tits.
805
00:43:50,253 --> 00:43:51,503
All right.
806
00:43:52,380 --> 00:43:54,172
I like sex.
807
00:43:55,717 --> 00:43:57,217
(HORN HONKING)
808
00:43:57,552 --> 00:44:00,595
People on ludes
should not drive.
809
00:44:08,396 --> 00:44:10,605
Hey, this is
my brother's car.
810
00:44:11,774 --> 00:44:12,941
You said
he was out of town.
811
00:44:13,026 --> 00:44:14,151
And he is.
812
00:44:14,235 --> 00:44:16,611
All right.
Then don't hassle it.
813
00:44:31,961 --> 00:44:34,588
You're crazy, Spicoli!
That light was red!
814
00:44:34,672 --> 00:44:37,007
It was yellow
a minute ago.
I'm sure.
815
00:44:37,091 --> 00:44:39,176
Hey, you're gonna
scratch my brother's car.
816
00:44:39,969 --> 00:44:42,679
No, I'm not.
817
00:44:42,764 --> 00:44:46,308
Look, I'm driving.
You navigate.
818
00:44:48,061 --> 00:44:50,604
Where is this party?
819
00:44:51,481 --> 00:44:54,024
Make a right, right here.
Here! Here! Here!
820
00:44:54,108 --> 00:44:55,442
(HORN HONKING)
821
00:44:57,779 --> 00:44:59,321
(GLASS SHATTERING)
822
00:45:05,703 --> 00:45:07,079
(COUGHING)
823
00:45:11,167 --> 00:45:14,294
My brother's gonna kill us!
He's gonna kill us!
824
00:45:14,712 --> 00:45:18,006
He's gonna kill you.
He's gonna kill me.
He's gonna kill us!
825
00:45:18,758 --> 00:45:21,343
Hey, man, just be glad
I had fast reflexes.
826
00:45:21,427 --> 00:45:23,053
My brother's gonna shit!
827
00:45:23,137 --> 00:45:24,554
Make up your mind, dude.
828
00:45:24,639 --> 00:45:26,598
Is he gonna shit
or is he gonna kill us?
829
00:45:26,682 --> 00:45:29,976
First he's gonna shit,
then he's gonna kill us!
830
00:45:30,311 --> 00:45:32,729
Relax, all right?
831
00:45:32,814 --> 00:45:35,649
My old man is a
television repairman.
832
00:45:35,733 --> 00:45:40,153
He's got this
ultimate set of tools.
I can fix it!
833
00:45:40,238 --> 00:45:42,948
You can't fix
this car, Spicoli!
834
00:45:46,953 --> 00:45:48,286
I can fix it.
835
00:45:48,371 --> 00:45:49,496
Ha.
836
00:45:58,840 --> 00:46:00,507
Hey!
837
00:46:10,685 --> 00:46:13,228
I'm giving you $50.
No, no, no!
838
00:46:13,312 --> 00:46:16,273
That means if you win,
I give you $25.
839
00:46:16,357 --> 00:46:18,358
If I win,
you give me $5.
840
00:46:19,110 --> 00:46:21,611
You can't lose.
All right.
841
00:46:21,696 --> 00:46:23,405
I'll put you down
for $5.
842
00:46:23,489 --> 00:46:26,491
Now, don't forget about
the 1 4-point spread.
843
00:46:28,035 --> 00:46:30,162
Fourteen-point...
844
00:46:32,582 --> 00:46:36,042
BOY 1: I don't believe
those guys at Lincoln
did this to Jefferson's car!
845
00:46:36,794 --> 00:46:39,921
BOY 2: They totaled it.
I can't believe it.
846
00:46:43,134 --> 00:46:46,303
Jefferson's gonna
really make Lincoln
pay for this.
847
00:46:46,387 --> 00:46:49,264
That guy's gonna
totally destroy them.
848
00:46:49,348 --> 00:46:51,433
Annihilate.
You know what I mean?
849
00:46:54,562 --> 00:46:57,272
Shit, he is pissed off.
850
00:47:01,194 --> 00:47:02,861
(WHISTLE BLOWING)
851
00:47:08,576 --> 00:47:09,743
(GRUNTING)
852
00:47:14,832 --> 00:47:18,919
They may well mean
what they say about you
853
00:47:19,003 --> 00:47:22,422
You might wander back
to future friends
854
00:47:23,883 --> 00:47:26,635
You may want someone
just to talk to
855
00:47:26,719 --> 00:47:27,802
(WHISTLE BLOWS)
856
00:47:28,763 --> 00:47:32,641
Come too close
and take you by the hand
857
00:47:33,267 --> 00:47:38,188
'Cause now you see
there's more to life
than what we lovers do
858
00:47:39,440 --> 00:47:42,150
Oh, shit!
Hut. Hut.
859
00:47:44,111 --> 00:47:46,321
(YELLING)
860
00:47:48,199 --> 00:47:49,741
(WHISTLE BLOWING)
861
00:47:50,117 --> 00:47:54,120
MAN: Brought down again by 33,
Charles Jefferson.
862
00:47:54,789 --> 00:47:57,958
Hit by Jefferson.
Crunched by Jefferson.
863
00:47:58,042 --> 00:48:02,754
Man! Jefferson. Jefferson.
Jefferson. Jefferson.
864
00:48:03,631 --> 00:48:05,465
Jefferson.
865
00:48:06,300 --> 00:48:07,884
Stretcher!
866
00:48:11,806 --> 00:48:14,266
Again by Jefferson.
867
00:48:15,643 --> 00:48:16,935
(GRUNTING)
868
00:48:17,311 --> 00:48:18,895
(CHEERING)
869
00:48:20,147 --> 00:48:21,231
(GRUNTING)
870
00:48:21,774 --> 00:48:25,819
CROWD: Five, four,
three, two, one!
871
00:48:30,658 --> 00:48:32,909
There's nothing
to eat here.
What do you mean?
872
00:48:32,994 --> 00:48:34,494
Take a look.
There's nothing
I can eat.
873
00:48:34,579 --> 00:48:35,829
Get a trout dog.
874
00:48:35,913 --> 00:48:38,331
Forget it. Do you
have any fish here
that isn't breaded?
875
00:48:38,416 --> 00:48:40,333
It's all prepared
the same way.
876
00:48:40,418 --> 00:48:41,459
Get a whaler.
877
00:48:41,544 --> 00:48:42,945
Or a clamwich.
878
00:48:43,029 --> 00:48:46,047
Ever hear the word blemish?
Want me to eat
something deep fried?
879
00:48:46,132 --> 00:48:47,215
Let's get out of here.
880
00:48:47,300 --> 00:48:48,466
Let's go.
881
00:48:50,970 --> 00:48:53,638
Thank you. Come again,
and have a nice day.
882
00:48:56,851 --> 00:48:58,635
I sent a letter
to Doug today.
883
00:48:58,720 --> 00:49:00,312
Can't wait until
he gets out here.
884
00:49:00,396 --> 00:49:02,272
What's Doug doing
in Chicago?
885
00:49:02,356 --> 00:49:04,899
He works for the airline.
You'll meet him.
886
00:49:04,984 --> 00:49:07,360
(GIGGLING)
Oh, Linda,
you have to do this.
887
00:49:07,445 --> 00:49:08,486
What?
888
00:49:08,571 --> 00:49:09,988
"Rate Your Mate."
889
00:49:10,072 --> 00:49:11,531
Oh, yeah?
Yeah.
890
00:49:11,616 --> 00:49:14,075
Let me test Doug.
Okay.
891
00:49:14,160 --> 00:49:16,494
"Most satisfactory
love making occurs,
892
00:49:16,579 --> 00:49:18,496
"A, when your mate
climaxes first.
893
00:49:18,581 --> 00:49:22,125
"B, when you climax first.
C, you and your mate
climax together?"
894
00:49:22,209 --> 00:49:24,002
Climax together.
895
00:49:24,712 --> 00:49:26,755
This is gonna
be great, Rat.
896
00:49:27,381 --> 00:49:29,466
It's like the highlight
of their day.
897
00:49:29,550 --> 00:49:30,675
Maybe we ought
to call first.
898
00:49:30,760 --> 00:49:32,477
I don't know about
dropping in like this.
899
00:49:32,561 --> 00:49:34,638
Are you kidding?
We're gonna
surprise them.
900
00:49:34,722 --> 00:49:36,973
Just fix your collar,
all right?
901
00:49:37,058 --> 00:49:39,860
Relax. Just be cool.
Attitude, remember?
902
00:49:39,986 --> 00:49:41,895
Where'd you get that,
out of the hamper?
903
00:49:41,979 --> 00:49:43,605
Hey,
this is clean.
904
00:49:43,689 --> 00:49:45,315
Look, friend,
it's like riding a bike.
905
00:49:45,399 --> 00:49:46,941
You fall off,
you get right back on.
906
00:49:47,026 --> 00:49:49,235
You mess up a date,
do it again!
907
00:49:50,237 --> 00:49:52,906
Do you always
climax with Doug?
Yes.
908
00:49:54,992 --> 00:49:58,828
I think so.
He's no high school boy.
909
00:49:59,372 --> 00:50:00,455
(TAPPING)
910
00:50:00,539 --> 00:50:01,915
DAMONE: Hey!
911
00:50:01,999 --> 00:50:04,209
Came over to help you
with your math homework.
912
00:50:04,293 --> 00:50:06,795
You could use it
on such a hot day.
913
00:50:07,797 --> 00:50:10,674
Don't worry.
They're gonna let us in.
914
00:50:10,758 --> 00:50:12,926
Okay.
915
00:50:18,432 --> 00:50:21,726
Promise you're going
to leave as soon as
my mother gets home.
916
00:50:21,811 --> 00:50:23,061
Okay.
917
00:50:23,229 --> 00:50:25,855
Linda, this is
Mike and Mark.
918
00:50:25,940 --> 00:50:27,607
Hi, how you doing?
Good.
919
00:50:28,234 --> 00:50:31,277
The water looks great.
Check it out.
Yeah.
920
00:50:33,489 --> 00:50:36,491
Looks fine. Wait.
921
00:50:38,661 --> 00:50:41,162
Very funny! Very funny!
922
00:50:43,624 --> 00:50:44,958
(SPLASHING)
923
00:50:49,004 --> 00:50:50,088
STACY: Lin, come in!
924
00:50:50,172 --> 00:50:51,464
DAMONE: I'll judge your dive.
925
00:50:51,549 --> 00:50:54,134
I used to be
a champion, you know.
926
00:50:58,347 --> 00:50:59,472
(STACY LAUGHING)
927
00:51:06,313 --> 00:51:08,231
Does Mom know
you have company?
928
00:51:08,315 --> 00:51:10,316
It's just Mark and Mike
from school.
929
00:51:10,401 --> 00:51:12,777
Hi.
DAMONE: How you doing?
930
00:51:12,862 --> 00:51:14,821
Hi, Linda.
Hi, Brad.
931
00:51:15,656 --> 00:51:17,157
(STACY EXCLAIMING)
932
00:51:18,200 --> 00:51:22,537
Could you keep it down?
I have work to do inside.
933
00:51:22,621 --> 00:51:24,247
STACY: Okay.
934
00:51:24,999 --> 00:51:26,916
DAMONE: Who's his tailor?
935
00:51:27,001 --> 00:51:29,794
God, he hardly talks anymore.
936
00:51:29,879 --> 00:51:32,922
Yeah, I know.
He hates wearing a uniform.
937
00:51:33,007 --> 00:51:36,050
DAMONE: Rat, show them
how you can stand up
underwater.
938
00:51:36,135 --> 00:51:37,218
DAMONE: Come on.
939
00:51:37,970 --> 00:51:39,679
(DAMONE SINGING)
940
00:51:40,765 --> 00:51:43,266
RATNER: What are you doing?
DAMONE: Watch out, Rat!
941
00:51:43,350 --> 00:51:45,268
RATNER: (STAMMERING)
Leave me alone!
942
00:51:45,352 --> 00:51:47,896
All right, Damone,
you're gonna get it.
943
00:52:03,537 --> 00:52:06,164
Hi, Brad.
944
00:52:06,248 --> 00:52:09,042
You know how cute
I always thought you were.
945
00:52:47,081 --> 00:52:50,291
Stacy, do you have Q-tips?
I've got water in my ears.
946
00:52:50,376 --> 00:52:52,794
I don't know.
Check in the house.
947
00:52:58,425 --> 00:53:00,969
Wait. Just a minute.
948
00:53:01,262 --> 00:53:02,345
(SIGHING)
949
00:53:05,850 --> 00:53:08,351
Doesn't anybody
fucking knock anymore?
950
00:53:08,853 --> 00:53:10,270
(STUDENTS CHATTERING)
951
00:53:19,822 --> 00:53:21,739
(BELL RINGING)
952
00:53:22,908 --> 00:53:26,911
In 1 898, Spain
owned Cuba outright.
953
00:53:26,996 --> 00:53:28,454
Think about it.
954
00:53:28,539 --> 00:53:33,209
Cuba owned by
a disorganized parliament
4,000 miles away.
955
00:53:33,460 --> 00:53:36,629
Cubans were in a constant...
956
00:53:40,759 --> 00:53:43,428
Cubans were in
a constant state of revolt.
957
00:53:43,512 --> 00:53:45,263
In 1 904,
958
00:53:45,347 --> 00:53:49,475
the United States
decided to throw
a little weight around...
959
00:53:52,438 --> 00:53:53,563
Who is it?
960
00:53:53,647 --> 00:53:54,856
Mr. Pizza Guy.
961
00:53:54,940 --> 00:53:55,899
Again?
962
00:53:55,983 --> 00:53:57,317
Mr. Pizza Guy, sir.
963
00:54:03,073 --> 00:54:05,408
Who ordered
the double cheese
and sausage?
964
00:54:05,492 --> 00:54:06,618
Right here, dude.
965
00:54:06,702 --> 00:54:07,869
(CLASS SNICKERING)
966
00:54:14,919 --> 00:54:16,669
For you, dude.
967
00:54:24,845 --> 00:54:28,806
Am I hallucinating?
What in the hell do you
think you're doing?
968
00:54:28,891 --> 00:54:31,309
Learning about Cuba
and having some food.
969
00:54:31,393 --> 00:54:33,811
Mr. Spicoli, you're on
dangerous ground.
970
00:54:33,896 --> 00:54:36,856
You're causing
a major disturbance
on my time.
971
00:54:37,858 --> 00:54:40,485
I've been thinking
about this, Mr. Hand.
972
00:54:40,569 --> 00:54:44,864
If I'm here and you're here,
doesn't that make it
"our" time?
973
00:54:45,366 --> 00:54:48,701
There's nothing wrong
with a feast on "our" time.
974
00:54:48,786 --> 00:54:53,206
You're absolutely right,
Mr. Spicoli.
It is our time.
975
00:54:53,499 --> 00:54:57,251
Yours, mine
and everyone else's
in this room.
976
00:54:57,336 --> 00:54:58,878
But it is my class.
977
00:54:58,963 --> 00:55:02,715
Hamilton, Brandt,
Cornfeld, up front!
978
00:55:02,925 --> 00:55:05,677
Mr. Spicoli
has been kind enough
to bring us a snack.
979
00:55:05,761 --> 00:55:08,846
Be my guest.
Help yourselves.
980
00:55:10,015 --> 00:55:11,349
Get a good one.
981
00:55:18,732 --> 00:55:20,733
Mike?
Mike? Hi.
982
00:55:20,818 --> 00:55:22,151
Hi.
How you doing?
983
00:55:22,236 --> 00:55:23,653
Good.
How are you?
984
00:55:23,737 --> 00:55:27,031
I hate walking.
I have to walk every day.
It's such a drag.
985
00:55:27,116 --> 00:55:29,283
Why don't you
get a ride
with somebody?
986
00:55:29,368 --> 00:55:32,578
Sometimes I ride
with my brother,
but he works mornings.
987
00:55:32,663 --> 00:55:34,122
Then he drives
himself to school.
988
00:55:34,206 --> 00:55:35,707
What a guy.
989
00:55:36,250 --> 00:55:40,169
Listen, Mark Ratner
really likes you.
990
00:55:40,587 --> 00:55:42,130
Do you like him?
991
00:55:42,214 --> 00:55:43,798
Mark is really nice.
992
00:55:45,300 --> 00:55:47,093
But I think I like you.
993
00:55:58,355 --> 00:56:02,316
Well, this is me.
994
00:56:03,444 --> 00:56:04,819
Do you have
any iced tea?
995
00:56:04,903 --> 00:56:06,112
Yeah, sure.
996
00:56:06,196 --> 00:56:08,156
Come on in.
997
00:56:11,076 --> 00:56:13,703
The annuals are
coming out pretty soon.
998
00:56:13,787 --> 00:56:15,538
You gonna get one?
999
00:56:15,622 --> 00:56:17,040
I don't know.
1000
00:56:17,416 --> 00:56:18,708
Oh, come on.
1001
00:56:19,626 --> 00:56:22,420
Aren't you curious
to see how your
picture turned out?
1002
00:56:22,504 --> 00:56:24,005
I know what I look like.
1003
00:56:24,089 --> 00:56:25,548
I know.
1004
00:56:25,632 --> 00:56:28,384
But it's nice to have pictures
of your friends and stuff.
1005
00:56:28,469 --> 00:56:31,345
I don't know. Maybe.
It's no big deal.
1006
00:56:31,930 --> 00:56:34,265
I probably will.
1007
00:56:34,767 --> 00:56:36,684
Must be nice having a pool.
1008
00:56:36,769 --> 00:56:37,894
You want to go swimming?
1009
00:56:37,978 --> 00:56:38,978
Yeah, sure.
1010
00:56:39,104 --> 00:56:42,065
I'm going to
go change, okay?
Yeah.
1011
00:56:42,149 --> 00:56:43,483
Okay, great.
1012
00:56:53,994 --> 00:56:55,953
This is great iced tea.
1013
00:56:59,666 --> 00:57:01,209
Come on.
Huh?
1014
00:57:01,293 --> 00:57:03,669
Brad keeps his stuff
in the change room.
1015
00:57:15,599 --> 00:57:17,517
This is nice.
Yeah?
1016
00:57:17,601 --> 00:57:19,602
Yeah.
1017
00:57:19,686 --> 00:57:20,978
These'll fit you.
1018
00:57:34,409 --> 00:57:35,701
You're really
a good kisser.
1019
00:57:35,786 --> 00:57:37,578
Yeah?
1020
00:57:37,663 --> 00:57:39,163
So are you.
1021
00:57:47,131 --> 00:57:49,465
You want to take off
your clothes, Mike?
1022
00:57:49,550 --> 00:57:51,050
You first.
1023
00:57:52,511 --> 00:57:54,345
Both of us
at the same time.
1024
00:57:56,640 --> 00:57:57,890
Okay.
1025
00:57:59,643 --> 00:58:01,060
(SOMEBODY'S BABY PLAYING)
1026
00:58:01,145 --> 00:58:05,231
She's gonna be
somebody's only light
1027
00:58:05,315 --> 00:58:07,775
Gonna shine tonight
1028
00:58:07,860 --> 00:58:09,318
Yeah
1029
00:58:09,403 --> 00:58:15,158
She's gonna be
somebody's baby tonight
1030
00:58:15,409 --> 00:58:20,288
I try to shut my eyes
but I can't get her
out of my sight
1031
00:58:23,834 --> 00:58:28,754
I know I'm gonna know it
but I gotta get over my fright
1032
00:58:31,884 --> 00:58:34,510
Wait. I'm just gonna
walk up to her
1033
00:58:34,595 --> 00:58:36,679
I'm gonna talk to her tonight
1034
00:58:36,763 --> 00:58:38,431
Mike! Mike!
1035
00:58:43,020 --> 00:58:44,604
Are you okay?
1036
00:58:46,190 --> 00:58:50,026
I think I came.
Didn't you feel it?
1037
00:58:50,861 --> 00:58:52,862
Yeah. I guess I did.
1038
00:58:55,741 --> 00:58:58,242
I gotta go, Stacy.
1039
00:58:58,327 --> 00:59:00,244
I've really gotta go.
1040
00:59:14,968 --> 00:59:16,302
See ya.
1041
00:59:16,386 --> 00:59:17,511
Bye.
1042
00:59:19,264 --> 00:59:22,225
Linda, how long
does Doug take?
1043
00:59:22,309 --> 00:59:23,684
Doug takes
forever.
1044
00:59:23,769 --> 00:59:25,144
Come on.
1045
00:59:25,229 --> 00:59:28,272
He takes
20 to 30 minutes.
1046
00:59:29,066 --> 00:59:31,817
I thought you said
he took 30 to 40
minutes.
1047
00:59:32,527 --> 00:59:35,947
That's right. I'm sorry.
I meant 30 to 40 minutes.
1048
00:59:36,031 --> 00:59:38,115
Why? How long
did Damone take?
1049
00:59:38,200 --> 00:59:42,453
Damone took
1 5 to 20 minutes.
1050
00:59:43,664 --> 00:59:46,874
That's not bad
for a high school boy.
1051
00:59:49,336 --> 00:59:50,544
(RAISED ON THE RADIO PLAYING)
1052
00:59:50,629 --> 00:59:53,089
Raised on the radio
1053
00:59:53,173 --> 00:59:55,758
Yeah, l was raised
on the radio
1054
00:59:55,842 --> 00:59:59,136
Just like an all-American boy
1055
00:59:59,221 --> 01:00:01,806
Mike! Hi!
Hi.
1056
01:00:02,015 --> 01:00:04,558
God, I haven't
seen you for a while.
Yeah.
1057
01:00:04,643 --> 01:00:07,270
Kind of in a hurry.
Got stuff I gotta do.
1058
01:00:07,354 --> 01:00:08,729
I'm in a hurry, too.
1059
01:00:08,814 --> 01:00:10,523
I just thought
I'd say hi to you.
1060
01:00:10,607 --> 01:00:11,857
Hi.
1061
01:00:15,612 --> 01:00:17,530
Hamilton, I'll take over
the fryer for a while.
1062
01:00:17,615 --> 01:00:20,658
Those boys at IBM
ordered a stack of those
Catch-of-the-Day boxes.
1063
01:00:20,742 --> 01:00:23,828
I told them you would
personally deliver them
within the hour.
1064
01:00:23,912 --> 01:00:25,246
Aye, aye, sir.
1065
01:00:34,589 --> 01:00:37,425
Hamilton, come over here.
1066
01:00:39,845 --> 01:00:41,637
What are you doing?
1067
01:00:41,722 --> 01:00:42,847
I'm changing.
1068
01:00:42,931 --> 01:00:45,308
You took off your
Captain Hook uniform.
1069
01:00:45,392 --> 01:00:49,103
I thought I'd put
my street clothes on
for the drive to IBM.
1070
01:00:49,187 --> 01:00:51,397
The uniform's
uncomfortable.
1071
01:00:51,523 --> 01:00:55,568
You're going there
as a representative of
Captain Hook Fish and Chips.
1072
01:00:55,652 --> 01:00:57,987
Part of our image,
part of our appeal
is that uniform.
1073
01:00:58,071 --> 01:00:59,322
You know that.
1074
01:00:59,406 --> 01:01:01,490
You want me to
put the stuff back on?
1075
01:01:01,575 --> 01:01:04,201
Yes, I do.
Show a little pride.
1076
01:01:04,911 --> 01:01:06,579
Aye, aye, sir.
1077
01:01:11,209 --> 01:01:13,085
(WAFFLE STOMP PLAYING)
1078
01:01:13,170 --> 01:01:17,173
Talk on the phone
Call up the coast
1079
01:01:17,257 --> 01:01:21,218
Call it collect
Dial direct
1080
01:01:21,303 --> 01:01:26,265
Reverse the charges
If they accept they're home
1081
01:01:27,976 --> 01:01:32,938
Or you can go overseas
Speak Japanese
1082
01:01:33,440 --> 01:01:37,526
Buy a new Sony
They make great TVs
1083
01:01:37,611 --> 01:01:42,490
Do the Watusi
Watch I Love Lucy, too
1084
01:02:01,301 --> 01:02:03,761
But don't let nobody
1085
01:02:03,845 --> 01:02:07,723
Tell you that there's
nothing to do
1086
01:02:07,974 --> 01:02:11,894
Well, well, well, well
Don't let nobody
1087
01:02:11,978 --> 01:02:15,731
Tell you that there's
nothing to do
1088
01:02:18,318 --> 01:02:21,987
Dina, can you
honestly tell me
that you forgot?
1089
01:02:22,364 --> 01:02:26,367
Forgot the magnetism
of Robin Zander or the
charisma of Rick Nielsen?
1090
01:02:26,451 --> 01:02:28,953
That's kid stuff.
Kid stuff?
1091
01:02:29,454 --> 01:02:33,958
How about the tunes?
I want you to want me.
1092
01:02:34,042 --> 01:02:37,128
(SINGING)
The dream police
1093
01:02:37,212 --> 01:02:40,172
Your mama's all right
Your daddy's all right
1094
01:02:40,257 --> 01:02:42,758
They just seem
a little bit weird
1095
01:02:42,843 --> 01:02:44,552
Mike? Mike?
1096
01:02:44,636 --> 01:02:47,179
Can I talk to you
for a sec?
1097
01:02:47,264 --> 01:02:51,892
Stacy, I'm doing business.
Call me tonight, all right?
1098
01:02:52,310 --> 01:02:56,021
No. I've gotta talk
to you now. Okay?
1099
01:02:58,942 --> 01:03:00,443
Don't go away.
1100
01:03:01,069 --> 01:03:02,570
Look at them.
1101
01:03:05,031 --> 01:03:08,576
I hope this is important
because I could be
blowing a big deal.
1102
01:03:08,660 --> 01:03:10,369
Mike, I just...
1103
01:03:11,872 --> 01:03:14,707
I just want you to know
that I'm pregnant.
1104
01:03:17,586 --> 01:03:20,045
How do you know it's mine?
We only did it once.
1105
01:03:20,130 --> 01:03:22,965
I haven't been
with anybody else.
I know it's yours.
1106
01:03:23,049 --> 01:03:25,342
Jesus! It was your idea.
1107
01:03:25,427 --> 01:03:28,429
You wanted to do it.
You wanted it
more than I did!
1108
01:03:28,513 --> 01:03:30,806
No. Take that back.
1109
01:03:33,059 --> 01:03:35,811
All right. I take it back.
1110
01:03:38,773 --> 01:03:41,650
Look, we gotta
do something about it.
I mean...
1111
01:03:42,402 --> 01:03:44,153
We gotta get an abortion.
1112
01:03:44,404 --> 01:03:46,822
My brother Art
got his girlfriend one once.
1113
01:03:46,907 --> 01:03:48,908
It's simple.
It's no big deal.
1114
01:03:49,201 --> 01:03:52,453
Yeah. I got that planned.
1115
01:03:52,537 --> 01:03:56,624
It's going to cost
$1 50 at the Free Clinic.
1116
01:03:56,875 --> 01:03:59,502
Doesn't sound free to me.
1117
01:04:00,378 --> 01:04:02,630
I suppose you want me
to pay for it.
1118
01:04:02,714 --> 01:04:06,383
Half, okay?
And a ride to the clinic.
1119
01:04:06,510 --> 01:04:08,844
$75 and a ride.
1120
01:04:10,972 --> 01:04:12,556
Okay.
1121
01:04:12,766 --> 01:04:14,600
Okay. Thanks.
1122
01:04:18,146 --> 01:04:19,647
Thank you.
1123
01:04:20,732 --> 01:04:22,650
God.
1124
01:04:25,111 --> 01:04:28,280
DAMONE: Rick, I need
that $50 you owe me.
1125
01:04:28,365 --> 01:04:29,615
RICK: Don't have it.
1126
01:04:29,699 --> 01:04:32,034
I know times are tight,
but I really need it.
1127
01:04:32,118 --> 01:04:33,536
Don't have it now.
1128
01:04:33,620 --> 01:04:36,539
When you needed the tickets,
I got them for you.
1129
01:04:36,623 --> 01:04:38,999
So close to stage
you probably scared the band.
1130
01:04:39,084 --> 01:04:41,418
l'm not the Bank of America.
1131
01:04:41,503 --> 01:04:44,713
I know you're not
the Bank of America,
but I need my $50.
1132
01:04:44,798 --> 01:04:46,006
How about Thursday?
1133
01:04:46,091 --> 01:04:48,175
Thursday's too late.
I need it tonight.
1134
01:04:48,468 --> 01:04:51,011
Can't give you
what l don't have.
1135
01:04:51,763 --> 01:04:55,849
Just forget about it.
I'll get it from you
Thursday, okay?
1136
01:04:55,934 --> 01:04:58,227
All right. See you.
1137
01:04:58,562 --> 01:04:59,770
(SLEEPING ANGEL PLAYING)
1138
01:04:59,854 --> 01:05:00,854
(SIGHS)
1139
01:05:04,192 --> 01:05:06,694
Flowers
1140
01:05:06,778 --> 01:05:09,863
And the vine
1141
01:05:10,282 --> 01:05:12,575
Take me
1142
01:05:12,659 --> 01:05:16,161
Sleeping angel
1143
01:05:16,371 --> 01:05:21,333
Catch me when you can
1144
01:05:21,585 --> 01:05:25,087
Real love affairs
1145
01:05:25,171 --> 01:05:29,174
Are heavy spells for a woman
1146
01:05:29,467 --> 01:05:31,969
And a man
1147
01:05:33,013 --> 01:05:34,722
Is Mike there?
This is Stacy.
1148
01:05:34,806 --> 01:05:36,682
WOMAN: Hold on, please.
1149
01:05:37,642 --> 01:05:41,020
Stacy, he says he's helping
his father in the garage.
1150
01:05:41,104 --> 01:05:43,188
He'll call you later.
1151
01:05:45,692 --> 01:05:47,026
Brad!
1152
01:05:47,110 --> 01:05:49,486
Wait a second.
1153
01:05:53,491 --> 01:05:55,326
Yeah, this is it.
We're just going bowling.
1154
01:05:55,410 --> 01:05:57,328
Okay.
Thanks a lot.
1155
01:05:57,412 --> 01:05:59,413
See you later.
Okay.
1156
01:06:14,220 --> 01:06:16,263
How we doing in here?
Debbie, you ready to leave?
1157
01:06:16,348 --> 01:06:18,557
Yes. Thank you.
1158
01:06:18,850 --> 01:06:22,227
Stacy, I can't
let you go unless
you have a ride home.
1159
01:06:22,437 --> 01:06:26,065
Oh. I told my boyfriend
to meet me downstairs.
1160
01:06:26,441 --> 01:06:28,025
Okay.
1161
01:06:28,151 --> 01:06:30,152
Thanks.
1162
01:06:38,662 --> 01:06:40,204
Brad.
1163
01:06:44,959 --> 01:06:47,252
Since when do you
go bowling anyway?
1164
01:06:47,587 --> 01:06:50,130
Okay, Brad.
Please don't tell
Mom and Dad.
1165
01:06:50,215 --> 01:06:53,467
Come on! Who did it?
1166
01:06:57,931 --> 01:07:00,349
You're not gonna
tell me, are you?
No.
1167
01:07:04,104 --> 01:07:07,898
Okay. It'll just
be your secret.
1168
01:07:08,483 --> 01:07:09,733
Okay.
1169
01:07:09,818 --> 01:07:11,402
You all right?
1170
01:07:11,486 --> 01:07:12,611
Yeah.
1171
01:07:13,113 --> 01:07:14,613
Come on.
1172
01:07:17,200 --> 01:07:18,325
You hungry?
1173
01:07:18,410 --> 01:07:19,493
Yeah.
1174
01:07:24,124 --> 01:07:27,376
I told you to tell Mike
to pay for it.
Why didn't you tell him?
1175
01:07:27,460 --> 01:07:29,795
Linda, he didn't show up.
1176
01:07:29,879 --> 01:07:31,630
That little prick!
1177
01:07:32,132 --> 01:07:33,924
I called his house.
1178
01:07:34,467 --> 01:07:39,054
His mother told me
he was in the garage
helping his father.
1179
01:07:39,139 --> 01:07:41,932
Mike Damone's
a no-brain little prick,
Stacy.
1180
01:07:42,016 --> 01:07:44,226
I'm not gonna let him
get away with this.
1181
01:07:44,310 --> 01:07:47,521
Linda,
please don't do anything.
1182
01:07:47,772 --> 01:07:49,565
I don't even
like the guy.
1183
01:07:49,649 --> 01:07:53,026
Stacy, he's not a guy.
He's a little prick!
1184
01:08:01,661 --> 01:08:02,745
(SPEEDING PLAYING)
1185
01:08:02,829 --> 01:08:05,164
I can't explain the way I feel
1186
01:08:06,499 --> 01:08:10,669
Each time
I get behind the wheel
1187
01:08:11,838 --> 01:08:16,717
A rush of blood comes
after power surges
1188
01:08:17,177 --> 01:08:21,972
And my right foot urge
is about to burst
1189
01:08:23,099 --> 01:08:25,309
Hi, Mikey!
1190
01:08:37,989 --> 01:08:39,823
Hi, Damone.
1191
01:08:51,711 --> 01:08:54,505
Damone, what went on
between you and Stacy?
1192
01:08:54,589 --> 01:08:58,675
Let me tell you something.
Sometimes girls go haywire.
1193
01:08:58,760 --> 01:09:00,219
It happened a month ago.
1194
01:09:00,303 --> 01:09:03,138
I've been trying
to think of a way
to tell you since.
1195
01:09:03,223 --> 01:09:07,684
We were out messing around,
and something happened.
1196
01:09:07,769 --> 01:09:10,896
It's over.
It's no big deal.
1197
01:09:11,356 --> 01:09:13,607
I never even
called her again.
1198
01:09:16,194 --> 01:09:19,154
If you ask me, she's
a very aggressive girl.
1199
01:09:19,239 --> 01:09:20,322
Do you understand?
1200
01:09:20,406 --> 01:09:21,949
No, I don't understand.
1201
01:09:22,033 --> 01:09:23,992
She never really
was your girlfriend,
Rat.
1202
01:09:24,077 --> 01:09:25,786
Fuck you, Damone!
1203
01:09:26,412 --> 01:09:28,331
There are a lot
of girls out there,
1204
01:09:28,415 --> 01:09:30,374
and you have to mess around
with Stacy?
1205
01:09:30,458 --> 01:09:33,001
What do you
gotta prove, anyway?
1206
01:09:35,129 --> 01:09:36,463
I'm sorry.
1207
01:09:36,548 --> 01:09:38,507
I always stick up
for you.
1208
01:09:38,591 --> 01:09:41,718
Whenever people say,
"That Damone,
he's a loudmouth,"
1209
01:09:41,803 --> 01:09:43,053
and they say that a lot,
1210
01:09:43,137 --> 01:09:45,681
I always say,
"Hey, you just
don't know Damone."
1211
01:09:45,765 --> 01:09:47,432
When they call you
an idiot,
1212
01:09:47,517 --> 01:09:50,352
I say, "Damone's not an idiot.
You just don't know him."
1213
01:09:50,436 --> 01:09:53,313
You know, maybe they do
know you pretty good.
1214
01:09:54,524 --> 01:09:56,650
Maybe I'm just
finding out now.
1215
01:09:56,734 --> 01:09:58,652
Get lost.
1216
01:10:02,240 --> 01:10:04,366
You want to do something
about it, Rat?
1217
01:10:04,450 --> 01:10:06,743
You want to
do something about it?
Come on.
1218
01:10:06,828 --> 01:10:09,079
Come on, you wuss!
Okay. Let's go, man.
1219
01:10:09,163 --> 01:10:10,789
I'll break your
fucking head off.
1220
01:10:10,874 --> 01:10:11,915
Do something, man!
1221
01:10:12,000 --> 01:10:13,041
A big talker, man!
1222
01:10:13,126 --> 01:10:15,377
Knock this crap off!
1223
01:10:15,461 --> 01:10:17,796
Take it somewhere else.
1224
01:10:17,881 --> 01:10:19,882
Not in my gym, buddy.
1225
01:10:26,681 --> 01:10:28,640
Shit.
1226
01:10:31,561 --> 01:10:36,023
Woke up in a great mood.
I don't know what the hell
happened.
1227
01:10:38,568 --> 01:10:41,111
Come on. Hurry up.
Hurry up.
1228
01:10:41,195 --> 01:10:46,366
Today we're going
to explore how this hospital
preserves human life.
1229
01:10:46,451 --> 01:10:51,079
We'll be visiting every floor,
every level where these
fine doctors and nurses
1230
01:10:51,164 --> 01:10:54,833
take care of us
in life and in death.
1231
01:10:55,168 --> 01:10:56,668
(WAILING)
1232
01:11:02,550 --> 01:11:05,844
Over 30 children
are delivered here
each day.
1233
01:11:05,929 --> 01:11:08,180
WOMAN ON PA: Dr. Kramer
to the nurses' station.
1234
01:11:08,264 --> 01:11:09,640
Good morning,
Doctor.
1235
01:11:09,724 --> 01:11:11,016
Hi.
1236
01:11:11,184 --> 01:11:13,101
Class,
this is Dr. Miller.
1237
01:11:13,186 --> 01:11:15,896
He'll be joining us
for the last part
of our tour today.
1238
01:11:15,980 --> 01:11:18,106
Hi. If you guys
will follow me, please.
1239
01:11:21,694 --> 01:11:23,987
I'd like to ask you
one last time.
1240
01:11:24,072 --> 01:11:27,824
Conduct yourselves
with the utmost maturity.
1241
01:11:32,497 --> 01:11:34,289
You in my class?
1242
01:11:34,374 --> 01:11:35,582
I am today.
1243
01:11:44,676 --> 01:11:45,717
MR. VARGAS: Yes, Greg?
1244
01:11:45,802 --> 01:11:47,177
Who are these guys?
1245
01:11:47,261 --> 01:11:48,971
Most of them
are derelicts.
1246
01:11:49,055 --> 01:11:51,974
They sold their bodies
to medicine for money.
1247
01:11:52,058 --> 01:11:55,477
About $30, I think?
Twenty-five.
1248
01:11:56,020 --> 01:11:57,521
Righteous bucks!
1249
01:11:57,605 --> 01:12:00,649
This gentleman
is named Arthur.
1250
01:12:00,733 --> 01:12:04,194
MR. VARGAS: Arthur was
good enough to die
last week of heart failure.
1251
01:12:04,278 --> 01:12:07,656
We are fortunate
enough today
to view his body
1252
01:12:07,740 --> 01:12:10,242
in its pristine state.
1253
01:12:14,414 --> 01:12:16,999
Here an incision
has been made.
1254
01:12:17,083 --> 01:12:19,501
The ribs have been
sawed off,
1255
01:12:19,585 --> 01:12:23,839
allowing us to remove
the breastplate
1256
01:12:23,923 --> 01:12:28,677
and really observe
the human organs as they
exist in their natural state.
1257
01:12:28,761 --> 01:12:31,346
Here we have
the human lungs.
1258
01:12:31,431 --> 01:12:34,474
And here is
the human heart
which, you can see,
1259
01:12:34,559 --> 01:12:37,936
is actually located
in the center of your chest.
1260
01:12:38,021 --> 01:12:39,354
(STUDENTS GASPING)
1261
01:12:39,439 --> 01:12:41,606
Oh! Gnarly!
1262
01:12:44,652 --> 01:12:46,111
(RETCHING)
1263
01:12:46,821 --> 01:12:48,155
(COUGHING)
1264
01:12:52,535 --> 01:12:54,036
Are you okay?
1265
01:12:54,120 --> 01:12:56,038
Yeah. I'm fine.
1266
01:12:56,122 --> 01:12:58,373
I just made a jerk
out of myself.
1267
01:12:58,458 --> 01:13:00,125
No, you didn't.
1268
01:13:00,418 --> 01:13:02,252
Can't go back in there.
1269
01:13:02,336 --> 01:13:06,173
Sure. We'll wait
until they come out,
and then we'll blend in.
1270
01:13:07,133 --> 01:13:09,301
Here they come.
1271
01:13:09,802 --> 01:13:11,428
You're so nice.
1272
01:13:25,151 --> 01:13:27,319
(I DON'T KNOW PLAYING)
1273
01:13:38,915 --> 01:13:42,459
l don't know
l don't know
which way I should go
1274
01:13:42,543 --> 01:13:47,964
l don't know
1275
01:13:52,887 --> 01:13:56,264
l don't know, l don't know
if I'm high or I'm low
1276
01:13:56,349 --> 01:13:58,350
l don't know
1277
01:13:59,977 --> 01:14:03,271
l don't know, l don't know
if I'm high or I'm low
1278
01:14:03,356 --> 01:14:05,956
l don't know
1279
01:14:35,596 --> 01:14:39,141
You should be coming on
pretty soon, dude.
How much did you smoke?
1280
01:14:39,225 --> 01:14:42,602
This'll be a little
demonstration of that.
1281
01:14:42,687 --> 01:14:44,604
Listen up.
1282
01:14:46,774 --> 01:14:49,067
What was that?
That was my skull.
1283
01:14:49,735 --> 01:14:51,820
I'm so wasted!
1284
01:14:53,114 --> 01:14:56,241
Oh, man!
What is this stuff?
1285
01:14:57,827 --> 01:14:59,911
Doesn't that stuff
cause brain damage?
1286
01:14:59,996 --> 01:15:01,830
Only if you take it
every day for a month.
1287
01:15:01,914 --> 01:15:03,123
Bitching!
1288
01:15:04,083 --> 01:15:07,085
Dude, I'll pick you up
in the van and
go to the dance.
1289
01:15:07,170 --> 01:15:08,712
Later.
1290
01:15:09,589 --> 01:15:11,214
Jeff, you have company.
1291
01:15:11,591 --> 01:15:15,260
Get out of here, Curtis.
I don't hear you
unless you knock.
1292
01:15:20,266 --> 01:15:21,349
(KNOCKING AT DOOR)
1293
01:15:21,434 --> 01:15:23,560
That's better. Entrez.
1294
01:15:24,854 --> 01:15:26,354
Mr. Hand!
1295
01:15:27,356 --> 01:15:30,692
Well, were you going
somewhere tonight, Jeff?
1296
01:15:30,776 --> 01:15:32,777
Yeah.
The graduation dance.
1297
01:15:32,862 --> 01:15:35,030
It's the last
school fiesta
of the year.
1298
01:15:35,114 --> 01:15:37,949
I'm afraid we've got
some business
to discuss here.
1299
01:15:38,034 --> 01:15:40,202
Did I do something
wrong, Mr. Hand?
1300
01:15:40,286 --> 01:15:44,789
According to my
calculations, Mr. Spicoli,
1301
01:15:45,541 --> 01:15:47,834
you wasted a total of
1302
01:15:47,919 --> 01:15:50,545
eight hours of my time
this year.
1303
01:15:50,630 --> 01:15:54,966
And rest assured,
that is a kind estimate.
1304
01:15:55,051 --> 01:15:59,304
Now I have the unique pleasure
of squaring our account.
1305
01:15:59,805 --> 01:16:03,099
Tonight you and I
are going to talk
in great detail
1306
01:16:03,184 --> 01:16:04,601
about the Davis Agreement,
1307
01:16:04,685 --> 01:16:08,688
all the associated treaties,
and the American Revolution
in particular.
1308
01:16:09,023 --> 01:16:13,860
If you can turn
to page 47 of
Land of Truth and Liberty.
1309
01:16:14,195 --> 01:16:17,697
Oh, I left that book
in my locker, Mr. Hand.
1310
01:16:17,782 --> 01:16:21,576
In that case,
I'm glad I remembered
to bring an extra copy
1311
01:16:21,661 --> 01:16:22,911
just for you.
1312
01:16:27,166 --> 01:16:29,376
(LIFE IN THE FAST LANE
PLAYING)
1313
01:16:47,186 --> 01:16:52,065
(SINGING)
He was a hardheaded man
He was brutally handsome
1314
01:16:52,149 --> 01:16:55,902
And she was
terminally pretty
1315
01:16:55,987 --> 01:16:59,614
She held him up
and he held her
for ransom
1316
01:16:59,699 --> 01:17:04,077
ln the heart
of the cold, cold city
1317
01:17:06,205 --> 01:17:07,580
DAMONE: Look, Mark.
1318
01:17:07,665 --> 01:17:11,042
I want to apologize
for everything
that's happened.
1319
01:17:11,127 --> 01:17:13,420
I'm really sorry.
1320
01:17:13,504 --> 01:17:15,547
A guy just doesn't
do that to a buddy.
1321
01:17:15,631 --> 01:17:17,632
I understand.
You can't help it.
1322
01:17:17,717 --> 01:17:20,010
You're just lewd,
crude and obnoxious.
1323
01:17:20,094 --> 01:17:21,636
I can deal with that.
1324
01:17:21,721 --> 01:17:22,971
Excuse me.
1325
01:17:27,893 --> 01:17:30,520
Listen,
are we still friends?
1326
01:17:31,981 --> 01:17:33,857
Huh?
Okay.
1327
01:17:34,442 --> 01:17:36,359
All right.
1328
01:17:36,444 --> 01:17:39,904
SPICOLI: What Jefferson
was saying was, "Hey!
1329
01:17:39,989 --> 01:17:43,158
"We left this England place
'cause it was bogus.
1330
01:17:43,409 --> 01:17:47,287
"So if we don't get
some cool rules
ourselves, pronto,
1331
01:17:47,371 --> 01:17:50,040
"we'll just be bogus, too."
1332
01:17:51,751 --> 01:17:53,335
Very close, Jeff.
1333
01:17:56,255 --> 01:17:58,214
I think I've made my point
with you tonight.
1334
01:17:58,299 --> 01:17:59,424
Mr. Hand,
1335
01:17:59,842 --> 01:18:03,136
do you have a guy like me
in class every year?
1336
01:18:03,220 --> 01:18:06,348
You know, a guy who you
make an example of?
1337
01:18:07,224 --> 01:18:08,350
You'll find out
next year.
1338
01:18:08,434 --> 01:18:09,768
No way!
1339
01:18:09,852 --> 01:18:11,061
As soon as
I cruise history,
1340
01:18:11,145 --> 01:18:13,563
I'm not coming
near your side
of the building.
1341
01:18:13,647 --> 01:18:14,981
Cruise history?
1342
01:18:15,066 --> 01:18:16,649
Soon as I pass
your class.
1343
01:18:18,069 --> 01:18:20,195
If you pass.
1344
01:18:20,279 --> 01:18:22,364
You're gonna flunk me?
1345
01:18:22,448 --> 01:18:25,992
Don't worry, Spicoli.
You'll probably squeak by.
1346
01:18:26,077 --> 01:18:29,454
Yeah!
Aloha, Mr. Hand.
1347
01:18:32,416 --> 01:18:33,792
Aloha, Spicoli.
1348
01:18:41,967 --> 01:18:44,886
Honey, these are
my two star students.
1349
01:18:44,970 --> 01:18:48,139
Boys, I'd like you
to meet my wife,
Mrs. Vargas.
1350
01:18:48,682 --> 01:18:49,891
Hi.
1351
01:18:50,017 --> 01:18:52,018
(SNAPPY MUSIC PLAYING)
1352
01:18:56,857 --> 01:18:58,233
(CHATTERING)
1353
01:19:02,071 --> 01:19:03,947
SPICOLI: Summer! Yeah!
1354
01:19:04,073 --> 01:19:05,657
(WHOOPING)
Totally!
1355
01:19:09,328 --> 01:19:11,287
LINDA: I wrote him a letter.
1356
01:19:11,372 --> 01:19:14,040
Tell me what you think.
"Dear Doug.
1357
01:19:14,125 --> 01:19:17,252
"I received your message
that you weren't coming
to my graduation.
1358
01:19:17,336 --> 01:19:21,131
"Doug, this is not
the kind of thing that
occurs between adults.
1359
01:19:21,215 --> 01:19:24,676
"Maybe you've found
someone new,
someone more mature.
1360
01:19:26,011 --> 01:19:29,389
"But if you ask me, Doug,
you're the one being childish.
1361
01:19:30,182 --> 01:19:33,935
"Anyhow, if you think
I'm gonna sit around
and wait for you, forget it.
1362
01:19:34,019 --> 01:19:37,105
"Sincerely, Linda."
What do you think?
Uh...
1363
01:19:37,189 --> 01:19:39,399
I have another version
where I call him an asshole.
1364
01:19:39,483 --> 01:19:41,818
No, that one's better.
It's more...
1365
01:19:41,902 --> 01:19:43,820
Mature?
Yeah.
1366
01:19:43,904 --> 01:19:45,622
I don't have to sink
to his level.
Yeah.
1367
01:19:45,706 --> 01:19:47,615
I can go out
with anyone I want,
practically.
1368
01:19:47,700 --> 01:19:49,200
That's right.
1369
01:19:49,702 --> 01:19:53,121
Yeah. Thanks
for cheering me up.
1370
01:19:54,373 --> 01:19:56,166
Come on.
1371
01:19:58,502 --> 01:20:00,670
(WOOLY BULLY PLAYING)
1372
01:20:01,255 --> 01:20:03,840
Hey, dude!
I know that song.
1373
01:20:06,427 --> 01:20:08,136
(SPICOLI WHOOPING)
1374
01:20:14,935 --> 01:20:16,686
Hey, I'm not.
I'm not!
1375
01:20:16,770 --> 01:20:19,022
(SINGING)
Mattie told Hattie
1376
01:20:19,106 --> 01:20:21,524
About the things you do
1377
01:20:22,610 --> 01:20:24,819
Hey, come on down
from there.
1378
01:20:24,904 --> 01:20:27,155
To wooly bully you
1379
01:20:27,239 --> 01:20:31,242
Wooly bully
1380
01:20:32,495 --> 01:20:35,330
Wooly bully
Wooly bully
1381
01:20:35,414 --> 01:20:37,957
Wooly bully
1382
01:20:38,501 --> 01:20:42,420
Wooly bully, wooly bully,
wooly bully
1383
01:20:44,215 --> 01:20:47,050
Wooly bully, wooly bully
1384
01:20:47,134 --> 01:20:48,968
Wooly bully
1385
01:20:54,099 --> 01:20:55,850
(CROWD CHEERING)
1386
01:21:03,400 --> 01:21:05,735
STACY: Linda,
I finally figured it out.
1387
01:21:06,153 --> 01:21:09,030
I don't want sex.
Anyone can have sex.
1388
01:21:09,907 --> 01:21:12,200
What do you want?
1389
01:21:12,284 --> 01:21:13,993
I want a relationship.
1390
01:21:14,495 --> 01:21:16,329
I want romance.
1391
01:21:16,413 --> 01:21:17,622
You want romance?
1392
01:21:17,706 --> 01:21:21,751
In Ridgemont? We can't even
get cable TV here,
and you want romance.
1393
01:21:24,213 --> 01:21:28,633
Another summer at Perry's.
I can't. I swear.
1394
01:21:28,717 --> 01:21:30,760
It's not that bad.
Keep your eyes open.
1395
01:21:30,844 --> 01:21:32,887
There's lots of men
around here.
1396
01:21:33,430 --> 01:21:34,931
(SO MUCH IN LOVE PLAYING)
1397
01:21:35,015 --> 01:21:37,892
As we strolled by the sea
1398
01:21:37,977 --> 01:21:41,062
Together
1399
01:21:41,146 --> 01:21:46,025
Under stars
twinkling high above
1400
01:21:47,194 --> 01:21:50,196
So in love are we two
1401
01:21:50,281 --> 01:21:53,408
No one else but me and you
1402
01:21:53,492 --> 01:21:54,617
So in love
1403
01:21:54,702 --> 01:21:56,077
Two so in love
1404
01:21:56,161 --> 01:21:57,453
So much in love
1405
01:21:57,538 --> 01:21:59,706
Two so in love
1406
01:21:59,790 --> 01:22:00,832
So in love
1407
01:22:00,916 --> 01:22:02,250
Two so in love
1408
01:22:02,334 --> 01:22:03,668
Are you and I
1409
01:22:03,752 --> 01:22:05,670
Two, you and I
1410
01:22:05,754 --> 01:22:07,505
So in love
1411
01:22:07,590 --> 01:22:08,965
Hi.
Hi.
1412
01:22:09,049 --> 01:22:11,217
How you doing?
Fine.
1413
01:22:11,844 --> 01:22:13,845
I'm glad you came over
1414
01:22:13,929 --> 01:22:17,056
'cause I have
this picture of me that
I wanted to give to you
1415
01:22:17,141 --> 01:22:19,684
so that you'll
remember to call me
over the summer.
1416
01:22:19,768 --> 01:22:22,645
I don't know.
I'm going to be traveling
a lot this summer
1417
01:22:22,730 --> 01:22:23,938
and I'm not sure...
1418
01:22:29,069 --> 01:22:31,321
I'll give you a call
sometime.
1419
01:22:32,615 --> 01:22:34,490
That'd be great.
LINDA: Stacy!
1420
01:22:56,764 --> 01:22:59,098
You worked
at All American Burger.
1421
01:22:59,183 --> 01:23:00,475
Seven months ago.
1422
01:23:01,226 --> 01:23:02,310
(CHUCKLING)
1423
01:23:02,394 --> 01:23:05,521
I knew it.
1424
01:23:21,664 --> 01:23:23,873
Why don't you
get a job, Spicoli?
1425
01:23:23,957 --> 01:23:25,500
What for?
1426
01:23:25,584 --> 01:23:26,751
You need money.
1427
01:23:26,835 --> 01:23:30,421
All I need are
some tasty waves,
1428
01:23:30,506 --> 01:23:32,924
cool buzz and I'm fine.
1429
01:23:34,760 --> 01:23:37,428
Thanks.
Can I use your bathroom?
1430
01:23:38,722 --> 01:23:40,807
Yeah, go ahead.
1431
01:23:40,891 --> 01:23:42,392
It's the first door
on the left.
1432
01:23:42,476 --> 01:23:44,227
Like up this ramp?
1433
01:23:44,436 --> 01:23:46,521
First door on the left.
1434
01:23:54,113 --> 01:23:56,239
Money, and I
want it now. Now!
1435
01:23:56,323 --> 01:23:58,199
Okay. Okay.
Now!
1436
01:23:59,785 --> 01:24:01,369
What are you doing?
1437
01:24:01,453 --> 01:24:03,955
The safe!
Behind the donuts!
1438
01:24:04,164 --> 01:24:07,125
I've been watching this place.
I know what I'm doing.
1439
01:24:08,210 --> 01:24:11,379
Open it up. Open it up!
Okay.
1440
01:24:12,047 --> 01:24:13,339
Come on! Come on!
1441
01:24:13,424 --> 01:24:17,343
I just started here.
They just taught me
the procedure and I...
1442
01:24:17,428 --> 01:24:18,970
Let me figure it out.
1443
01:24:19,805 --> 01:24:21,389
Come on, shit head!
Let's go!
1444
01:24:21,473 --> 01:24:23,599
Get off my case,
motherfucker.
1445
01:24:23,684 --> 01:24:25,643
Hey, no towels, man.
1446
01:24:27,146 --> 01:24:29,647
(SCREAMING)
1447
01:24:32,192 --> 01:24:34,026
I got you,
you son of a bitch.
1448
01:24:34,111 --> 01:24:35,570
Oh, motherfucker!
1449
01:24:35,654 --> 01:24:37,238
There goes your ride home.
1450
01:24:37,322 --> 01:24:40,408
Awesome!
Totally awesome!
1451
01:24:40,492 --> 01:24:41,743
(SCREAMING)
1452
01:24:42,119 --> 01:24:43,870
All right, Hamilton.
1453
01:24:44,413 --> 01:24:46,497
(GOODBYE, GOODBYE PLAYING)
1454
01:24:55,841 --> 01:24:58,384
Oh, l know something
1455
01:24:58,469 --> 01:25:00,595
About the ways of loving
1456
01:25:00,846 --> 01:25:03,598
But I could tell you, baby
1457
01:25:03,682 --> 01:25:05,933
That something's wrong
1458
01:25:06,018 --> 01:25:11,939
Look to the sky above
and the mud below
1459
01:25:12,024 --> 01:25:14,192
Something's driving me crazy
1460
01:25:14,276 --> 01:25:16,944
Got to got to get away
1461
01:25:17,029 --> 01:25:20,490
Bye, goodbye, goodbye, goodbye
goodbye, goodbye, goodbye
1462
01:25:20,574 --> 01:25:23,201
Without a doubt
1463
01:25:23,285 --> 01:25:26,078
I'm telling you I'm burned out
1464
01:25:26,163 --> 01:25:29,791
My tank is running on empty
1465
01:25:29,875 --> 01:25:33,669
For far too long I need fuel
1466
01:25:33,754 --> 01:25:37,006
'Cause l'm getting so low
1467
01:25:37,090 --> 01:25:39,383
Nothing can you give me
1468
01:25:39,468 --> 01:25:40,927
Makes me feel
1469
01:25:41,011 --> 01:25:42,094
So bad
1470
01:25:42,179 --> 01:25:45,932
Bye, goodbye, goodbye, goodbye
goodbye, goodbye, goodbye
1471
01:26:01,907 --> 01:26:04,325
l need fuel
1472
01:26:04,409 --> 01:26:06,911
Not the kind you give me
1473
01:26:06,995 --> 01:26:09,330
Makes me feel so bad
1474
01:26:09,414 --> 01:26:13,376
Bye, goodbye, goodbye, goodbye
goodbye, goodbye, goodbye
1475
01:26:13,460 --> 01:26:15,920
Goodbye, goodbye
1476
01:26:16,004 --> 01:26:20,842
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
1477
01:26:20,926 --> 01:26:23,526
Goodbye, goodbye
1478
01:26:58,672 --> 01:27:02,967
Bye, goodbye, goodbye, goodbye
goodbye, goodbye, goodbye
1479
01:27:03,051 --> 01:27:05,261
Goodbye, goodbye
1480
01:27:13,770 --> 01:27:16,147
l can't believe
1481
01:27:16,231 --> 01:27:17,273
l'm still around
1482
01:27:17,357 --> 01:27:18,900
Still around
1483
01:27:18,984 --> 01:27:21,068
It's getting kind of late
1484
01:27:21,153 --> 01:27:22,194
I'm gonna leave
1485
01:27:22,279 --> 01:27:23,446
Gonna leave
1486
01:27:23,530 --> 01:27:26,198
For a change of scenery
1487
01:27:26,283 --> 01:27:27,408
I'm going crazy
1488
01:27:27,492 --> 01:27:28,701
Going crazy
1489
01:27:28,785 --> 01:27:31,162
lt's not the same
1490
01:27:31,246 --> 01:27:33,623
Since you've been around
1491
01:27:33,707 --> 01:27:36,000
I'm crazy
1492
01:27:36,084 --> 01:27:38,794
So crazy
1493
01:27:38,879 --> 01:27:41,255
You treat me
like a dirty clown
1494
01:27:41,340 --> 01:27:44,008
You're always
kicking my dog around
1495
01:27:44,092 --> 01:27:46,260
I never get nothing
but constant abuse from you
1496
01:27:46,345 --> 01:27:48,563
You couldn't care less
what l think
or my point of view
1497
01:27:48,564 --> 01:27:50,782
You're always putting
the make on my friends,
giving them eyes
1498
01:27:50,849 --> 01:27:52,725
The dirty lies about me
I'm through,
it's the end of the line
1499
01:27:52,809 --> 01:27:53,851
Here's a ticket
one way Cincinnati
1500
01:27:53,936 --> 01:27:55,061
I'm sending you home
to your ma
1501
01:27:55,145 --> 01:27:58,773
And your daddy, so don't try
to call me you'll only be
wasting your time
1502
01:28:05,238 --> 01:28:07,615
Oh, l know something
1503
01:28:07,699 --> 01:28:10,117
About the ways of loving
1504
01:28:10,202 --> 01:28:12,828
And I tell you baby
1505
01:28:12,913 --> 01:28:15,206
That something's wrong
1506
01:28:15,290 --> 01:28:20,169
Look to the sky above
and the mud below
1507
01:28:21,213 --> 01:28:23,464
Something drives me crazy
1508
01:28:23,548 --> 01:28:26,217
Got to got to get away
1509
01:28:26,301 --> 01:28:28,594
I need you but
1510
01:28:28,679 --> 01:28:31,055
Not your time
Look at me
1511
01:28:31,139 --> 01:28:35,142
Bye, goodbye, goodbye, goodbye
goodbye, goodbye goodbye
1512
01:28:35,227 --> 01:28:37,827
Goodbye, goodbye
1513
01:28:37,852 --> 01:28:40,852
SubRip: HighCode