1 00:06:07,576 --> 00:06:08,952 Mi sembra di vederlo! 2 00:06:24,218 --> 00:06:25,511 Da questa parte! 3 00:08:09,823 --> 00:08:11,658 -Cinque. -Fantastico. 4 00:08:11,700 --> 00:08:14,244 Hai una freccia conficcata nel petto. E sotto di 10 milioni. 5 00:08:14,328 --> 00:08:16,163 Non temere. Posso risorgere. 6 00:08:16,246 --> 00:08:19,708 Sono già uno degli immortali. Posso fare incantesimi letali. 7 00:08:19,791 --> 00:08:22,085 Sto solo cercando di aiutarti. 8 00:08:22,169 --> 00:08:24,338 Perché non fai un incantesimo al pizzaiolo? 9 00:08:24,421 --> 00:08:26,715 Dov'è la nostra pizza, amico? 10 00:08:26,798 --> 00:08:29,009 Sono già pronto a giocare. 11 00:08:29,176 --> 00:08:31,136 Sono pronto a giocare, ragazzi. 12 00:08:31,303 --> 00:08:34,640 Siamo a metà, Elliott. Non puoi entrare a metà. 13 00:08:34,681 --> 00:08:36,140 Eccolo! 14 00:08:36,975 --> 00:08:38,352 Cos'è che devo ordinare? 15 00:08:41,730 --> 00:08:43,106 -Già. -Mike? 16 00:08:43,357 --> 00:08:45,234 Non per noi, è per sua madre. 17 00:08:46,735 --> 00:08:47,861 Mike? 18 00:08:49,112 --> 00:08:52,991 Chiedi a Steve. È lui il master. Ha il potere assoluto. 19 00:08:53,033 --> 00:08:55,953 -Steve? -Steve, posso giocare? 20 00:08:56,537 --> 00:08:58,205 Prima vai ad aspettare la pizza. 21 00:08:58,247 --> 00:08:59,915 -Poi posso entrare? -Sì. 22 00:08:59,998 --> 00:09:02,960 Preparati la strategia. Giochi dopo Greg. 23 00:09:04,586 --> 00:09:06,797 Un sacco di salsicce e salame piccante. 24 00:09:06,964 --> 00:09:08,799 Tutto meno le acciughe. 25 00:09:43,792 --> 00:09:45,127 Harvey? 26 00:09:46,253 --> 00:09:47,880 Harvey, sei tu? 27 00:09:54,261 --> 00:09:55,554 Quaggiù, ragazzi. 28 00:09:55,596 --> 00:09:57,723 -Piantala. -Scusa. 29 00:10:07,024 --> 00:10:08,108 Harvey? 30 00:10:49,525 --> 00:10:52,819 -Ottieni solo quelli di 40 anni. -Come si fa a vincere? 31 00:10:52,903 --> 00:10:55,822 È come la vita, non vinci. 32 00:10:55,864 --> 00:10:56,865 Ma i soldi aiutano. 33 00:10:56,949 --> 00:11:00,244 -Mamma! C'è qualcosa fuori... -Dov'è la pizza? 34 00:11:00,327 --> 00:11:03,747 C'è qualcosa fuori! Nel capanno degli attrezzi. 35 00:11:03,830 --> 00:11:05,666 Mi ha lanciato la palla. 36 00:11:06,208 --> 00:11:07,334 Silenzio! 37 00:11:08,335 --> 00:11:10,337 Che nessuno esca. 38 00:11:14,174 --> 00:11:16,260 Fermi. Voi ragazzi rimanete qui. 39 00:11:16,343 --> 00:11:19,179 Rimani qui tu, mamma. Ci pensiamo noi. 40 00:11:19,221 --> 00:11:21,181 Mettete via quei coltelli! 41 00:11:23,267 --> 00:11:24,560 Va tutto bene, Elliott. 42 00:11:25,602 --> 00:11:27,688 Prendiamo le torce. 43 00:11:28,856 --> 00:11:30,816 Fermi. Un momento. 44 00:11:32,109 --> 00:11:34,528 Fa venire i brividi. 45 00:11:34,570 --> 00:11:36,321 Che hai visto di preciso? 46 00:11:36,989 --> 00:11:38,365 Lì dentro. 47 00:11:40,826 --> 00:11:42,160 Che paura. 48 00:11:46,540 --> 00:11:48,166 Non c'è niente lì dentro. 49 00:11:48,208 --> 00:11:49,543 La porta è aperta. 50 00:11:50,043 --> 00:11:51,378 Guardate queste. 51 00:11:57,467 --> 00:11:59,344 È tornato il coyote. 52 00:11:59,386 --> 00:12:01,847 Va bene, la festa è finita. Tutti dentro. 53 00:12:01,889 --> 00:12:03,348 Fuori. Sbrigatevi. 54 00:12:03,390 --> 00:12:05,309 Veloci. 55 00:12:05,392 --> 00:12:07,060 Tyler, dammi il coltello. 56 00:12:08,729 --> 00:12:11,607 Fantastico. Bella mossa, Elliott. 57 00:12:11,690 --> 00:12:12,983 Non l'ho fatto apposta. 58 00:12:13,066 --> 00:12:16,695 Chi vi ha detto che potevate ordinare una pizza? 59 00:12:16,737 --> 00:12:18,155 Lui. 60 00:12:18,989 --> 00:12:21,700 -Dentro. -Idiota. 61 00:12:21,742 --> 00:12:24,828 -Mamma, era vero. -Sacco di merda. 62 00:12:24,912 --> 00:12:26,955 In casa mia non si usano parole simili. 63 00:13:31,979 --> 00:13:33,605 Elliott, sei pazzo. 64 00:15:41,441 --> 00:15:42,609 Ciao. 65 00:15:55,289 --> 00:15:56,373 Ciao? 66 00:16:48,509 --> 00:16:52,221 -Come ti vesti per Halloween? -Non mi vesto per quella stupida festa. 67 00:16:52,304 --> 00:16:54,473 Vestiti da folletto. 68 00:16:54,515 --> 00:16:55,766 Chiudi il becco. 69 00:16:55,849 --> 00:16:57,893 Non è che non ti crediamo, tesoro. 70 00:16:57,976 --> 00:17:00,020 Era vero. Lo giuro. 71 00:17:02,689 --> 00:17:03,899 Tu come ti vesti, Gert? 72 00:17:04,816 --> 00:17:07,027 Da cowgirl. 73 00:17:07,778 --> 00:17:09,445 Che novità! 74 00:17:10,531 --> 00:17:13,450 -Forse era un'iguana. -Non era un'iguana. 75 00:17:13,534 --> 00:17:14,535 Forse un... 76 00:17:16,118 --> 00:17:18,579 Sai che nelle fogne dicono ci siano degli alligatori? 77 00:17:18,704 --> 00:17:20,582 Alligatori nelle fogne. 78 00:17:20,874 --> 00:17:24,127 Vogliamo solo dire che forse l'hai immaginato. 79 00:17:24,211 --> 00:17:26,003 Non è possibile. 80 00:17:26,046 --> 00:17:28,089 Forse un pervertito o un bambino deforme. 81 00:17:28,173 --> 00:17:29,883 Un bambino deforme. 82 00:17:30,717 --> 00:17:32,761 Oppure un elfo o uno gnomo. 83 00:17:32,845 --> 00:17:35,055 Non era niente del genere, puzzone! 84 00:17:35,138 --> 00:17:37,182 Elliott! 85 00:17:37,224 --> 00:17:38,392 Siediti. 86 00:17:42,229 --> 00:17:43,814 Papà mi crederebbe. 87 00:17:49,194 --> 00:17:51,572 Perché non lo chiami e glielo dici? 88 00:17:53,198 --> 00:17:55,367 Non posso. È in Messico con Sally. 89 00:18:06,086 --> 00:18:08,714 Dov'è il Messico? 90 00:18:12,759 --> 00:18:13,969 Scusatemi. 91 00:18:19,099 --> 00:18:20,559 Ti uccido. 92 00:18:22,936 --> 00:18:25,772 Se lo rivedi, qualunque cosa sia non toccarlo. 93 00:18:25,856 --> 00:18:28,984 Chiamami. Lo faremo portare via. 94 00:18:29,067 --> 00:18:31,445 Da una specie di accalappiacani? 95 00:18:31,528 --> 00:18:35,991 Gli faranno la lobotomia o lo sottoporranno a degli esperimenti. 96 00:18:37,451 --> 00:18:39,745 Tocca a te fare i piatti. 97 00:18:39,870 --> 00:18:42,372 -Ho apparecchiato e sparecchiato. -L'ho fatto io. 98 00:18:42,456 --> 00:18:45,501 -Io ho fatto la colazione. -L'ho fatta io. 99 00:18:48,170 --> 00:18:49,338 Che succede, mamma? 100 00:18:53,050 --> 00:18:54,885 Lui odia il Messico. 101 00:18:55,719 --> 00:19:00,224 Dannazione! Perché non cresci? Pensa ai sentimenti degli altri, per una volta. 102 00:20:13,297 --> 00:20:14,298 Ma... 103 00:20:14,423 --> 00:20:16,675 Mamma. Mamma. 104 00:20:16,717 --> 00:20:17,885 Michael. 105 00:20:23,807 --> 00:20:25,225 Michael. Mamma. 106 00:22:00,404 --> 00:22:02,406 AVANTI 107 00:23:19,233 --> 00:23:20,234 Accidenti. 108 00:25:42,876 --> 00:25:44,753 Va bene, hai la febbre. 109 00:25:45,462 --> 00:25:46,880 Torno subito. 110 00:25:49,383 --> 00:25:53,387 -Mary, posso fare retromarcia? -Non uscire dal vialetto. 111 00:26:51,904 --> 00:26:55,115 Stanotte sei uscito ad aspettare quella cosa, vero? 112 00:26:56,950 --> 00:26:59,119 Sopravvivrai se vado a lavorare? 113 00:27:03,624 --> 00:27:06,084 OK. Niente TV. 114 00:27:15,928 --> 00:27:17,137 Forza. 115 00:27:17,221 --> 00:27:19,306 Mamma, guarda che ha fatto Michael. 116 00:27:19,348 --> 00:27:20,516 Questo e... 117 00:27:20,599 --> 00:27:23,727 Lo vedo, Gert. Quando lo prendo, mi sentirà. 118 00:27:27,397 --> 00:27:29,483 Forza. Non avere paura. 119 00:27:30,275 --> 00:27:32,361 Va tutto bene. Vieni. 120 00:27:33,695 --> 00:27:34,821 Forza. 121 00:27:39,952 --> 00:27:41,245 Forza. 122 00:27:42,788 --> 00:27:44,164 Forza. 123 00:27:44,540 --> 00:27:45,874 Forza. 124 00:27:46,917 --> 00:27:48,210 Forza. 125 00:27:56,343 --> 00:27:58,178 Sai parlare? 126 00:27:58,804 --> 00:28:00,722 Capisci, parlare? 127 00:28:02,182 --> 00:28:04,017 Io, umano. 128 00:28:04,893 --> 00:28:06,144 Ragazzo. 129 00:28:06,520 --> 00:28:07,563 Elliott. 130 00:28:09,356 --> 00:28:11,358 Elliott. 131 00:28:12,693 --> 00:28:13,735 Elliott. 132 00:28:25,664 --> 00:28:28,458 Coca cola. Si beve, vedi? 133 00:28:28,542 --> 00:28:32,212 È una bibita. Capisci, cibo? 134 00:28:33,213 --> 00:28:35,549 Questi sono giocattoli. Omini. 135 00:28:35,632 --> 00:28:37,926 Questo è Greedo. 136 00:28:38,010 --> 00:28:41,096 E questo è Hammerhead. 137 00:28:41,180 --> 00:28:44,558 Questo è Walrus Man. 138 00:28:44,600 --> 00:28:47,227 E questo è Snaggletooth. 139 00:28:48,145 --> 00:28:51,940 Questo invece è Lando Calrissian. Capito? 140 00:28:52,941 --> 00:28:55,068 E questo è Boba Fett. 141 00:28:55,152 --> 00:28:57,821 Guarda. Possono anche combattere. 142 00:29:02,701 --> 00:29:04,745 Guarda. Pesci. 143 00:29:05,579 --> 00:29:10,250 Il pesce mangia il cibo per pesci e lo squalo mangia il pesce, 144 00:29:11,418 --> 00:29:13,462 ma nessuno mangia lo squalo. 145 00:29:16,006 --> 00:29:19,259 Questo è un pupazzo per le caramelle. 146 00:29:19,301 --> 00:29:21,136 Vedi? Si mangia. 147 00:29:21,220 --> 00:29:24,348 Metti la caramella qua dentro... 148 00:29:24,431 --> 00:29:28,352 e quando sollevi la testa, la caramella viene fuori e la mangi. 149 00:29:28,435 --> 00:29:29,603 Vuoi? 150 00:29:32,773 --> 00:29:34,608 Questa è una nocciolina. 151 00:29:34,691 --> 00:29:35,943 Si mangia. 152 00:29:36,026 --> 00:29:39,655 Ma questa non puoi mangiarla perché è finta. 153 00:29:40,322 --> 00:29:42,491 Questi sono soldi. 154 00:29:43,116 --> 00:29:45,702 Mettiamo i soldi nella nocciolina. 155 00:29:45,786 --> 00:29:47,788 Capito? Un salvadanaio. 156 00:29:47,871 --> 00:29:48,997 Questa invece... 157 00:29:50,999 --> 00:29:53,001 è una macchina. 158 00:29:53,085 --> 00:29:55,045 Con questa ci andiamo in giro. 159 00:29:55,838 --> 00:29:57,714 Capito? Una macchina. 160 00:30:01,260 --> 00:30:03,679 Un momento. 161 00:30:04,555 --> 00:30:06,932 No. Non si mangia. 162 00:30:07,808 --> 00:30:09,101 Hai fame? 163 00:30:10,727 --> 00:30:12,145 Io ho fame. 164 00:30:15,649 --> 00:30:16,692 Stai qui. 165 00:30:20,946 --> 00:30:23,323 Stai qui. Torno subito. 166 00:30:25,075 --> 00:30:27,578 Va bene? Torno subito. 167 00:30:28,495 --> 00:30:29,872 Harv! 168 00:30:35,043 --> 00:30:36,336 Dai, Harvey! 169 00:30:43,844 --> 00:30:44,887 Questo gli piacerà. 170 00:30:52,644 --> 00:30:53,687 Questo. 171 00:30:55,647 --> 00:30:56,857 E questo. 172 00:31:24,760 --> 00:31:26,136 Stai bene? 173 00:31:29,806 --> 00:31:31,391 Troppe emozioni? 174 00:31:32,351 --> 00:31:33,519 Vuoi una coca cola? 175 00:31:39,399 --> 00:31:43,695 "Ci sono così tante persone da incontrare 176 00:31:43,737 --> 00:31:48,659 "Così tante da andare a trovare e aggiungere alla tua collezione 177 00:31:48,742 --> 00:31:51,078 "Ma continuano a farti aspettare 178 00:31:51,119 --> 00:31:54,081 "Solo cibo salutare 179 00:31:54,164 --> 00:31:58,627 "Aggiungere alla tua collezione ma continuano a farti aspettare" 180 00:32:04,383 --> 00:32:05,676 Mike, entra. 181 00:32:05,759 --> 00:32:07,678 -Come ti senti, finto malato? -Bene. 182 00:32:07,761 --> 00:32:09,263 Ho una cosa molto importante... 183 00:32:09,346 --> 00:32:12,599 Tyler ha fatto 69.000 punti ad Asteroids, 184 00:32:12,641 --> 00:32:15,435 -ma ha staccato la spina. -Ti ricordi il folletto? 185 00:32:16,061 --> 00:32:17,437 Sei così stupido. 186 00:32:17,771 --> 00:32:19,439 Dai, Michael. È tornato. 187 00:32:20,774 --> 00:32:22,693 È tornato? 188 00:32:22,776 --> 00:32:24,486 È tornato? 189 00:32:24,570 --> 00:32:25,863 Oddio! 190 00:32:25,946 --> 00:32:27,614 Una cosa. 191 00:32:28,615 --> 00:32:30,450 Ho il potere assoluto. 192 00:32:30,534 --> 00:32:31,910 Dillo. 193 00:32:31,952 --> 00:32:34,913 -Dillo! -Che cos'hai? È il coyote? 194 00:32:34,955 --> 00:32:37,082 No. Senti. 195 00:32:38,959 --> 00:32:42,045 Ora giura. 196 00:32:42,129 --> 00:32:44,590 Fai il giuramento più solenne che puoi. 197 00:32:44,631 --> 00:32:48,302 Giura, come unico fratello, sulle nostre vite. 198 00:32:48,385 --> 00:32:50,637 Non essere così serio. Giuro. 199 00:32:50,679 --> 00:32:53,432 Va bene. Mettiti lì. 200 00:32:53,473 --> 00:32:55,809 Togliti le protezioni. 201 00:32:55,934 --> 00:32:59,813 -Perché? -Potresti spaventarlo. E chiudi gli occhi. 202 00:33:00,981 --> 00:33:02,441 Non esagerare, Elliott. 203 00:33:02,482 --> 00:33:05,444 Non esco finché non chiudi gli occhi. 204 00:33:05,485 --> 00:33:07,571 Va bene. Li ho chiusi. 205 00:33:08,238 --> 00:33:09,740 Mamma ti ucciderà. 206 00:33:12,534 --> 00:33:15,996 Giura ancora una volta. 207 00:33:16,038 --> 00:33:18,582 -Ho il potere assoluto. -Hai il potere assoluto. 208 00:33:30,511 --> 00:33:33,514 Elliott! Guarda cosa ho fatto per te! 209 00:33:39,311 --> 00:33:41,855 Smettila! 210 00:33:42,856 --> 00:33:43,899 Smettila! 211 00:33:50,155 --> 00:33:51,573 Ragazzi, sono tornata! Ragazzi? 212 00:33:51,865 --> 00:33:52,950 Ragazzi? 213 00:33:53,033 --> 00:33:55,994 -Nell'armadio, veloci. -C'è qualcuno lassù? 214 00:33:59,373 --> 00:34:00,832 C'è nessuno in casa? 215 00:34:00,874 --> 00:34:03,502 Ciao, tesoro, come ti senti... 216 00:34:03,544 --> 00:34:05,462 Che è successo qui dentro? 217 00:34:06,713 --> 00:34:08,799 Vuoi dire nella mia stanza? 218 00:34:10,384 --> 00:34:12,135 Questa non è una stanza. 219 00:34:12,844 --> 00:34:14,679 È un disastro. 220 00:34:14,721 --> 00:34:16,806 Stavo dandole un nuovo assetto. 221 00:34:17,306 --> 00:34:18,809 Lo vedo. 222 00:34:18,891 --> 00:34:21,186 Riappendi le mensole al muro. 223 00:34:21,228 --> 00:34:23,105 Togli i giocattoli dal pavimento. 224 00:34:23,188 --> 00:34:26,483 Rifai il letto, visto che non lo usi. 225 00:34:26,567 --> 00:34:28,902 Vedo che stai meglio. 226 00:34:28,944 --> 00:34:32,531 Potete fare attenzione a Gertie mentre faccio la doccia? 227 00:34:32,572 --> 00:34:33,866 Certamente. 228 00:34:35,868 --> 00:34:36,994 Ciao, mamma. 229 00:34:47,838 --> 00:34:48,922 Elliott... 230 00:34:49,547 --> 00:34:50,882 Lo tengo. 231 00:34:53,760 --> 00:34:55,262 Che cos'è? 232 00:34:56,388 --> 00:34:58,432 Non ti farà male, Gertie. 233 00:34:59,474 --> 00:35:01,602 Non ti farà male. 234 00:35:02,436 --> 00:35:04,271 Non ti faremo male. 235 00:35:05,439 --> 00:35:07,441 È maschio o femmina? 236 00:35:07,900 --> 00:35:09,276 È maschio. 237 00:35:12,487 --> 00:35:14,615 Aveva dei vestiti? 238 00:35:15,574 --> 00:35:16,783 No. 239 00:35:17,534 --> 00:35:21,705 Ma non puoi dirlo a nessuno. Neanche alla mamma. 240 00:35:22,331 --> 00:35:23,498 Perché no? 241 00:35:23,665 --> 00:35:26,627 Perché gli adulti non possono vederlo. 242 00:35:27,836 --> 00:35:30,464 Solo i bambini possono. 243 00:35:30,506 --> 00:35:32,049 Piantala. 244 00:35:32,132 --> 00:35:37,387 Sai che succederà se lo dirai? 245 00:35:40,641 --> 00:35:42,184 Fallo, Mike. Dobbiamo. 246 00:35:42,267 --> 00:35:43,936 No, ti prego! 247 00:35:43,977 --> 00:35:46,438 Farò tutto quello che vuoi, ti prego! 248 00:35:46,480 --> 00:35:48,482 Aiuto! No, ti prego! 249 00:35:49,525 --> 00:35:50,651 Dammela! 250 00:35:51,193 --> 00:35:52,528 -Promesso? -Sì. 251 00:35:53,695 --> 00:35:55,280 Tu lo prometti? 252 00:37:05,100 --> 00:37:06,643 Che stai facendo, Gert? 253 00:37:07,102 --> 00:37:09,605 Vado a giocare in camera di Elliott. 254 00:37:11,064 --> 00:37:13,358 Va bene. Non farti torturare da lui. 255 00:37:13,400 --> 00:37:15,027 Va bene, Mary. 256 00:37:22,034 --> 00:37:23,327 Pronto? 257 00:37:23,410 --> 00:37:24,912 Jerry! 258 00:37:30,918 --> 00:37:32,961 Forza, sbrigati. 259 00:37:34,046 --> 00:37:36,590 Non essere troppo aggressivo. 260 00:37:40,469 --> 00:37:41,887 Una pianta per te. 261 00:37:42,763 --> 00:37:45,557 Forse è un animale che non doveva sopravvivere. 262 00:37:45,974 --> 00:37:47,684 Come i conigli che vedemmo quella volta. 263 00:37:47,768 --> 00:37:49,394 -Stupido! -Verdi, arancioni, rossi... 264 00:37:49,436 --> 00:37:51,271 Forse è una scimmia o un orango. 265 00:37:51,313 --> 00:37:52,898 Una scimmia calva? 266 00:37:52,940 --> 00:37:55,817 Forse è un maiale. Mangia come un porcello. 267 00:37:56,527 --> 00:37:58,278 Potresti disegnare delle facce. 268 00:37:58,946 --> 00:38:03,951 Farle cattive, allegre o fargli dei denti aguzzi. 269 00:38:04,034 --> 00:38:05,536 Noi siamo qui. 270 00:38:06,495 --> 00:38:09,289 -Siamo qui. -Usa questo. 271 00:38:09,373 --> 00:38:11,375 Puoi fare di tutto. 272 00:38:11,458 --> 00:38:13,627 Noi siamo qui. 273 00:38:14,294 --> 00:38:15,462 Noi siamo qui. 274 00:38:15,629 --> 00:38:17,339 Tu da dove vieni? 275 00:38:30,143 --> 00:38:31,979 Non mi piacciono i suoi piedi. 276 00:38:32,062 --> 00:38:34,273 Sono solo dei piedi, babbea. 277 00:38:34,314 --> 00:38:36,692 Sta cercando di dirci qualcosa. 278 00:38:46,493 --> 00:38:47,619 Terra. 279 00:38:49,204 --> 00:38:50,497 Casa. 280 00:38:51,248 --> 00:38:52,332 Casa. 281 00:38:53,208 --> 00:38:54,293 Casa. 282 00:39:31,830 --> 00:39:33,207 Che sta facendo? 283 00:39:34,541 --> 00:39:36,043 Che succede? 284 00:39:49,223 --> 00:39:50,265 Elliott. 285 00:39:52,935 --> 00:39:54,061 Oh, no. 286 00:40:08,033 --> 00:40:09,284 Elliott, che succede? 287 00:40:09,368 --> 00:40:11,328 Non lo so, ma ho paura. 288 00:40:32,099 --> 00:40:34,017 -Rilevi niente? -No, capo. 289 00:40:39,189 --> 00:40:40,899 Un momento. Qui c'è qualcosa. 290 00:40:42,484 --> 00:40:43,610 Segui il segnale. 291 00:40:46,446 --> 00:40:47,990 Pensi che sia in questa casa? 292 00:40:56,790 --> 00:40:58,584 cane 293 00:41:19,021 --> 00:41:20,314 Gli hai detto della scuola? 294 00:41:20,355 --> 00:41:22,774 Come si può dirlo a un'intelligenza superiore? 295 00:41:22,816 --> 00:41:24,943 Forse non è così geniale. Forse è un'ape operaia... 296 00:41:24,985 --> 00:41:27,321 -che compie azioni meccaniche. -È un genio. 297 00:41:27,362 --> 00:41:29,948 Spero che non ci sveglieremo su Marte, 298 00:41:29,990 --> 00:41:32,618 circondati da milioni di esseri mollicci. 299 00:41:40,000 --> 00:41:41,126 Ciao, Elliott. 300 00:41:41,168 --> 00:41:43,545 -Dov'è il tuo folletto? -Chiudi il becco. 301 00:41:43,629 --> 00:41:44,922 È tornato? 302 00:41:45,172 --> 00:41:46,507 L'ha fatto? 303 00:41:47,299 --> 00:41:49,092 Sì, è tornato. 304 00:41:49,176 --> 00:41:51,470 Non è un folletto. Viene dallo spazio. 305 00:41:52,638 --> 00:41:55,015 Un extraterrestre. 306 00:41:55,057 --> 00:41:58,310 Da dove viene? Da Urano? Capito? Ur-Ano? 307 00:41:58,352 --> 00:42:01,313 -Non capisce. -Capito? Ano? 308 00:42:01,355 --> 00:42:03,482 -Non capisce. -Sei così immaturo. 309 00:42:03,524 --> 00:42:05,192 E tu sei un inferiore. 310 00:42:05,234 --> 00:42:06,944 -Zero carisma. -Inferiore. 311 00:42:07,027 --> 00:42:08,654 -Zero carisma. -Inferiore. 312 00:42:08,695 --> 00:42:10,030 Piantala, Greg! 313 00:42:10,113 --> 00:42:12,157 -Inferiore. -Zero carisma. 314 00:42:12,199 --> 00:42:13,367 Idiota. 315 00:42:23,836 --> 00:42:25,212 Andiamo. 316 00:42:28,924 --> 00:42:31,510 Forza. Sali in macchina. Faremo tardi. 317 00:43:15,095 --> 00:43:19,600 Bambini, oggi faremo la dissezione della rana... 318 00:43:19,641 --> 00:43:22,102 per la quale ci siamo preparati. 319 00:43:22,603 --> 00:43:27,191 E scoprirete molte somiglianze... 320 00:43:33,614 --> 00:43:38,118 Procedendo alla dissezione, scoprirete che l'anatomia... 321 00:44:08,982 --> 00:44:12,569 Il bisturi è molto affilato. 322 00:44:13,320 --> 00:44:16,532 Fate attenzione mentre tagliate. 323 00:44:16,615 --> 00:44:21,036 Ci sarà pochissimo sangue. Potrebbero esserci dei fluidi corporei. 324 00:45:13,088 --> 00:45:16,550 Prima di cominciare la dissezione, 325 00:45:17,301 --> 00:45:21,680 ricordate che quello che state scrivendo... 326 00:45:32,733 --> 00:45:36,737 Una delle cose che dovreste fare mentre dissezionate... 327 00:45:36,778 --> 00:45:40,449 è localizzare il cuore e notare che sta ancora battendo. 328 00:45:44,536 --> 00:45:47,331 Voglio nuovamente sottolineare le somiglianze... 329 00:45:47,414 --> 00:45:49,917 delle cose che vediamo... 330 00:45:54,588 --> 00:45:56,965 Somiglianze con l'anatomia umana. 331 00:45:58,342 --> 00:46:00,302 Prima di tutto, ecco il cuore. 332 00:46:06,808 --> 00:46:12,105 L'intestino avrà dei movimenti peristaltici. 333 00:46:13,815 --> 00:46:16,944 X-W-V-U... 334 00:46:16,985 --> 00:46:19,780 A-F-P. 335 00:46:19,863 --> 00:46:23,825 Sbagliato. La corretta ortografia di seccatura... 336 00:46:23,909 --> 00:46:29,122 è S-E-C-C-A-T-U-R-A. 337 00:46:35,963 --> 00:46:37,047 Ci stanno tirando su. 338 00:46:43,387 --> 00:46:47,683 Bambini, questi sono batuffoli di cotone imbevuti di cloroformio. 339 00:46:47,766 --> 00:46:52,688 Appena li metto dentro, chiudete subito i barattoli. 340 00:46:52,771 --> 00:46:54,690 Ecco fatto. 341 00:46:54,773 --> 00:46:57,150 Questo li addormenterà. 342 00:47:01,154 --> 00:47:04,283 Non sentiranno niente. Non proveranno dolore. 343 00:47:06,702 --> 00:47:08,328 Ci vorrà un pochino. 344 00:47:09,162 --> 00:47:11,999 Se volete, potete anche non guardare. 345 00:47:31,435 --> 00:47:32,853 Di' ciao. 346 00:47:34,188 --> 00:47:35,480 Sai parlare? 347 00:47:36,190 --> 00:47:37,608 Sai salutare? 348 00:48:02,883 --> 00:48:03,967 Pronto. 349 00:48:04,051 --> 00:48:05,552 Zio Ralph! 350 00:48:05,636 --> 00:48:08,472 È zio Ralph, sta chiamando dalla California! 351 00:48:08,555 --> 00:48:11,225 Sarò veloce, la chiamata sarà molto cara. 352 00:48:11,308 --> 00:48:14,561 No. Se chiamo il sabato senza operatore, 353 00:48:14,645 --> 00:48:17,314 sono 85 centesimi più IVA per cinque minuti. 354 00:48:17,397 --> 00:48:19,942 Meno parlo, meno spendo. 355 00:48:20,025 --> 00:48:21,735 Fammi parlare con il bambino. 356 00:48:21,818 --> 00:48:23,946 Lou, è zio Ralph. 357 00:48:24,029 --> 00:48:25,322 Ciao, zio Ralph. 358 00:48:37,626 --> 00:48:38,669 FUNZIONA! - AIUTO! 359 00:48:46,552 --> 00:48:47,886 Salvarla. 360 00:48:55,227 --> 00:48:58,313 Corri più che puoi! Torna al fiume! Torna nel bosco! 361 00:48:58,397 --> 00:49:01,817 Correte! Voglio salvarvi! 362 00:49:01,900 --> 00:49:03,902 Andate! 363 00:49:06,780 --> 00:49:08,198 Fuori! 364 00:49:08,282 --> 00:49:09,950 Devo liberarla! 365 00:49:17,332 --> 00:49:19,126 Deve salvarla! 366 00:49:44,318 --> 00:49:45,903 Me ne occupo io! 367 00:49:45,986 --> 00:49:49,615 Lasciate che me ne occupi io! Ci penso io. 368 00:49:49,656 --> 00:49:50,949 La prendo io. 369 00:50:44,878 --> 00:50:46,880 Sanford, qualcosa non va? 370 00:50:47,339 --> 00:50:50,259 Temo che Betsy Sue domani non potrà correre. 371 00:50:50,592 --> 00:50:53,220 No. È una cosa grave? 372 00:50:53,262 --> 00:50:55,889 Harvey, sono tornata. Vieni qui. 373 00:51:07,651 --> 00:51:08,986 Eccolo qui. 374 00:51:09,069 --> 00:51:10,696 Di chi parli? 375 00:51:10,737 --> 00:51:14,032 L'uomo della luna, ma mi sa che l'hai ucciso. 376 00:51:14,074 --> 00:51:16,743 Prima tiro fuori la spesa, va bene? 377 00:51:23,083 --> 00:51:24,376 Insetti. 378 00:51:26,420 --> 00:51:28,505 Voglio farti conoscere qualcuno. 379 00:51:28,589 --> 00:51:30,841 Questa roba è rincarata in una settimana. 380 00:51:30,924 --> 00:51:32,426 Voglio presentarti qualcuno. 381 00:51:32,467 --> 00:51:36,096 Appena finisco di mettere a posto la spesa. 382 00:51:46,982 --> 00:51:49,401 Stupido ragù. Lo sapevo che non veniva via. 383 00:51:52,279 --> 00:51:53,697 -"B." -"B." 384 00:51:53,780 --> 00:51:55,282 Cos'è questa confusione? 385 00:51:58,869 --> 00:52:00,037 Pronto. 386 00:52:01,622 --> 00:52:03,081 Sì, sono io. 387 00:52:03,457 --> 00:52:04,708 "Borsa. 388 00:52:04,875 --> 00:52:05,918 "Bandito. 389 00:52:05,959 --> 00:52:07,127 "Biglia. 390 00:52:07,211 --> 00:52:08,212 BORSA. BANDITO. BIGLIA. 391 00:52:08,337 --> 00:52:10,088 "Borsa. Bandito. Biglia. 392 00:52:10,797 --> 00:52:12,466 "Bachi. 393 00:52:12,508 --> 00:52:13,634 "Banane." 394 00:52:14,885 --> 00:52:16,428 Eccitato? 395 00:52:21,600 --> 00:52:23,602 È sicuro di parlare del mio Elliott? 396 00:52:24,061 --> 00:52:25,729 "B. B." 397 00:52:26,772 --> 00:52:28,649 -"Biscotti." -"B." 398 00:52:30,108 --> 00:52:31,318 "B" è per bambino... 399 00:52:31,401 --> 00:52:32,653 "B." 400 00:52:32,778 --> 00:52:34,655 con una boccia e un birillo. 401 00:52:36,156 --> 00:52:37,616 Hai detto "B". 402 00:52:38,283 --> 00:52:39,326 "B." 403 00:52:40,035 --> 00:52:42,204 Hai detto "B". Bravo. 404 00:52:43,413 --> 00:52:44,831 "B." 405 00:52:45,999 --> 00:52:47,501 "Bravo." 406 00:52:47,918 --> 00:52:50,045 Arrivo subito, grazie. 407 00:52:52,673 --> 00:52:55,175 Gertie, devo andare a prendere Elliott. 408 00:52:55,217 --> 00:52:58,220 -Farai la brava... -Mamma, sa parlare. 409 00:52:58,303 --> 00:53:02,057 È ovvio. Torno subito. Rimani lì. 410 00:53:02,140 --> 00:53:07,104 Signore e signori, il piccolo Grover vi mostrerà la sua forza... 411 00:53:07,187 --> 00:53:10,357 tirandosi su due volte. 412 00:53:10,399 --> 00:53:11,859 -Due volte? -Due volte. 413 00:53:11,942 --> 00:53:14,111 -Posso cominciare? -Fai pure. 414 00:53:14,194 --> 00:53:15,696 OK. Ci siamo. 415 00:53:15,779 --> 00:53:17,573 Telefono. 416 00:53:17,656 --> 00:53:18,949 Telefono. 417 00:53:19,032 --> 00:53:20,075 Telefono. 418 00:53:20,909 --> 00:53:23,579 Telefono. 419 00:53:27,249 --> 00:53:29,293 Vuoi chiamare qualcuno? 420 00:53:30,711 --> 00:53:32,671 Non pago per le rane. 421 00:53:33,338 --> 00:53:35,757 Fai il bravo. 422 00:53:37,050 --> 00:53:38,760 Rimani qui. 423 00:53:39,303 --> 00:53:42,389 Non dirlo a nessuno. A nessuno. 424 00:53:43,432 --> 00:53:45,392 Fai il bravo. 425 00:53:48,020 --> 00:53:49,104 Spostati. 426 00:53:54,526 --> 00:53:56,403 Oddio! 427 00:53:56,445 --> 00:53:58,322 -Elliott. -Cosa? 428 00:53:58,405 --> 00:53:59,865 Elliott. 429 00:53:59,907 --> 00:54:01,408 Elliott. 430 00:54:01,450 --> 00:54:05,204 Gli ho insegnato a parlare. Ora sa parlare. 431 00:54:05,287 --> 00:54:06,330 Elliott. 432 00:54:06,413 --> 00:54:08,665 Guarda cosa si è portato qui da solo. 433 00:54:08,749 --> 00:54:09,750 Elliott. 434 00:54:09,833 --> 00:54:11,084 A cosa gli serve questa roba? 435 00:54:11,126 --> 00:54:12,836 Elliott. 436 00:54:14,338 --> 00:54:15,589 "E.T." Riesci a dirlo? 437 00:54:15,672 --> 00:54:17,382 Riesci a dire "E.T."? 438 00:54:17,758 --> 00:54:19,051 E.T. 439 00:54:19,468 --> 00:54:20,719 E.T. 440 00:54:22,095 --> 00:54:24,181 E.T. E.T. E.T. 441 00:54:24,264 --> 00:54:25,557 Fai il bravo. 442 00:54:25,599 --> 00:54:27,851 Gli ho insegnato anche questo. 443 00:54:27,935 --> 00:54:29,728 Cerca di rispettarlo. 444 00:54:29,770 --> 00:54:32,272 Questa è la cosa più ridicola che abbia mai visto! 445 00:54:33,106 --> 00:54:34,733 Telefono. 446 00:54:36,193 --> 00:54:37,945 Telefono? 447 00:54:37,986 --> 00:54:39,905 Ha detto "telefono"? 448 00:54:39,947 --> 00:54:41,281 Ha detto "telefono"? 449 00:54:41,365 --> 00:54:44,743 Non capisci la tua lingua? Ha detto "telefono". 450 00:54:48,747 --> 00:54:49,957 Casa. 451 00:54:50,457 --> 00:54:53,168 Hai ragione. Quella è la casa di E.T. 452 00:55:01,510 --> 00:55:03,428 E.T... 453 00:55:04,137 --> 00:55:06,265 casa, telefono. 454 00:55:11,353 --> 00:55:13,522 E.T. telefono casa. 455 00:55:15,232 --> 00:55:19,069 E.T. telefono casa. 456 00:55:19,152 --> 00:55:20,863 Vuole chiamare qualcuno. 457 00:55:26,410 --> 00:55:30,998 -Cos'è questa schifezza? -E.T. telefono casa. 458 00:55:31,039 --> 00:55:32,833 Oddio. Ora parla. 459 00:55:33,834 --> 00:55:35,169 Casa. 460 00:55:36,336 --> 00:55:38,172 E.T. telefono casa? 461 00:55:38,297 --> 00:55:41,842 E.T. telefono casa. 462 00:55:45,512 --> 00:55:47,014 E verranno? 463 00:55:47,055 --> 00:55:48,599 Verranno. 464 00:55:49,224 --> 00:55:51,101 Casa. 465 00:55:52,144 --> 00:55:53,520 Casa. 466 00:55:55,522 --> 00:55:57,566 -Dai. Te lo prometto, mamma. -Che libro? 467 00:55:57,649 --> 00:55:59,902 -Quello che vuoi. -L'Uomo Ragno... 468 00:56:00,194 --> 00:56:03,113 Facciamo un bel sorriso e cerchiamo di passare la serata. 469 00:56:03,197 --> 00:56:04,990 Non voglio far altro. 470 00:56:06,283 --> 00:56:10,329 Non possiamo chiedere a Cathy di usare il vestito dell'anno scorso per Halloween. 471 00:56:10,370 --> 00:56:14,166 Ora vorrei aver seguito la lezione di scienze. 472 00:56:14,541 --> 00:56:15,751 Pensa, Michael. 473 00:56:15,876 --> 00:56:19,713 Prendiamo tutto ciò che gli può servire per costruire uno strumento. 474 00:56:19,755 --> 00:56:22,007 Cosa serve per fare un radar? 475 00:56:22,049 --> 00:56:24,718 Che accidenti ne so? Sei tu il genio in famiglia. 476 00:56:24,760 --> 00:56:27,429 Hai il potere assoluto, ricordi? 477 00:56:27,513 --> 00:56:29,681 "L'ho trovato io. È mio." 478 00:56:43,529 --> 00:56:44,947 Sai, Elliott, 479 00:56:46,240 --> 00:56:49,993 -non ha una gran bella cera. -Non dirlo! Stiamo bene! 480 00:56:50,744 --> 00:56:52,454 Perché parli al plurale? 481 00:56:53,205 --> 00:56:55,415 Parli sempre al plurale. 482 00:56:55,457 --> 00:56:57,876 -Penso che si stia ammalando. -Sta bene. 483 00:56:57,918 --> 00:57:01,338 OK. Dimentica quello che ho detto. 484 00:57:02,381 --> 00:57:03,507 Prendi quel rilevatore. 485 00:57:12,391 --> 00:57:13,809 La camicia di papà. 486 00:57:17,896 --> 00:57:20,983 Ricordi quando ci portava alle partite... 487 00:57:21,066 --> 00:57:24,486 e al cinema e ci tiravamo addosso i popcorn? 488 00:57:25,737 --> 00:57:28,657 -Lo faremo ancora. -Certo. 489 00:57:37,332 --> 00:57:38,709 Il dopobarba Spezia antica. 490 00:57:39,293 --> 00:57:40,544 Brezza marina. 491 00:57:46,425 --> 00:57:49,928 "Peter dice: 'I pellerossa sono stati sconfitti? 492 00:57:49,970 --> 00:57:52,556 "'Wendy e i ragazzi catturati dai pirati? 493 00:57:52,639 --> 00:57:55,017 "'La salverò io. La salverò io.' 494 00:57:55,475 --> 00:57:57,644 "Salta prima verso il suo pugnale, 495 00:57:57,686 --> 00:57:59,938 "poi verso la mola per affilarlo. 496 00:57:59,980 --> 00:58:03,859 "Ma Campanellino dà l'allarme. 497 00:58:03,942 --> 00:58:05,944 "'Oh, quella è la mia medicina.' 498 00:58:05,986 --> 00:58:08,906 "E lei: 'Avvelenata? 499 00:58:08,989 --> 00:58:11,158 "'Chi potrebbe averlo fatto?' 500 00:58:11,200 --> 00:58:15,996 "'Ho promesso a Wendy di prenderla e lo farò appena avrò affilato il mio pugnale.' 501 00:58:16,038 --> 00:58:18,248 "Campanellino vede il colore rosso... 502 00:58:18,332 --> 00:58:20,834 "che le ricorda il rosso negli occhi del pirata, 503 00:58:20,876 --> 00:58:24,838 "nobilmente ingoia il liquido mentre Peter fa per prenderlo. 504 00:58:25,672 --> 00:58:29,885 "'Hai bevuto la mia medicina?' 505 00:58:29,968 --> 00:58:34,681 "Lei svolazza in modo strano per la stanza rispondendogli con un suono debole." 506 00:58:34,848 --> 00:58:35,849 Ahi! 507 00:58:36,558 --> 00:58:37,684 Ahi. 508 00:58:42,105 --> 00:58:43,732 Ahi. 509 00:58:53,617 --> 00:58:58,205 "Lei pensa che potrebbe guarire... 510 00:58:58,288 --> 00:59:00,290 "se i bambini credessero alle fate. 511 00:59:00,374 --> 00:59:02,876 "Ci credete? Dite subito di sì." 512 00:59:02,918 --> 00:59:04,044 Ci credo! 513 00:59:04,169 --> 00:59:06,296 "Se ci credete, battete le mani. 514 00:59:06,922 --> 00:59:09,550 "Molti le battono, altri no, alcuni fischiano. 515 00:59:17,266 --> 00:59:20,936 "Ma Campanellino è salva. 'Grazie. 516 00:59:21,895 --> 00:59:24,773 "'Oh, grazie, grazie, grazie. 517 00:59:24,857 --> 00:59:26,775 "'E ora andiamo a salvare Wendy.'" 518 00:59:27,568 --> 00:59:29,903 Puoi leggerla di nuovo? 519 00:59:33,448 --> 00:59:34,783 "Peter dice..." 520 00:59:55,012 --> 00:59:56,680 Lo sta costruendo. 521 00:59:57,472 --> 01:00:00,434 -Ti ho detto che era un genio. -Sono preoccupato. 522 01:00:00,517 --> 01:00:03,645 -Potrebbe far esplodere la casa. -Sa quello che fa. 523 01:00:03,729 --> 01:00:05,606 Senti come respira. 524 01:00:06,815 --> 01:00:08,442 Funzionerà. 525 01:00:08,984 --> 01:00:10,527 Che sensazioni prova adesso? 526 01:00:11,445 --> 01:00:12,988 Tutte. 527 01:00:36,970 --> 01:00:39,765 Tu ti vesti da fantasma. L'hai promesso. 528 01:00:39,806 --> 01:00:43,727 Faccio solo finta di vestirmi da cowgirl. 529 01:00:44,478 --> 01:00:47,231 Va bene. Conosci il piano a memoria, vero? 530 01:00:47,314 --> 01:00:48,982 Ci vediamo al panorama. 531 01:00:49,066 --> 01:00:52,110 Al panorama. Non sono stupida. 532 01:00:52,152 --> 01:00:55,656 Non andrai lontano, nel nostro quartiere, vestito così. 533 01:00:55,781 --> 01:00:57,074 -Per favore. -Ho detto di no! 534 01:00:57,157 --> 01:00:58,659 Sembri un terrorista! 535 01:00:58,742 --> 01:00:59,868 Lo fanno tutti! 536 01:00:59,952 --> 01:01:01,453 Non sono stupida. 537 01:01:10,337 --> 01:01:11,547 Pronto? 538 01:01:11,713 --> 01:01:13,006 Pronto. 539 01:01:30,440 --> 01:01:32,609 -Aspetta, mamma. Non guardare. -OK. 540 01:01:38,866 --> 01:01:40,325 Va bene. Ora puoi guardare. 541 01:01:45,289 --> 01:01:47,332 Fantastico. 542 01:01:49,042 --> 01:01:50,419 Fermi lì. 543 01:02:01,263 --> 01:02:03,098 Ahi. 544 01:02:03,390 --> 01:02:05,559 Fermo! No! 545 01:02:05,601 --> 01:02:07,227 Ahi. 546 01:02:07,269 --> 01:02:10,230 -È un coltello finto. È finto. -Ahi. 547 01:02:10,314 --> 01:02:11,648 OK. 548 01:02:17,571 --> 01:02:18,739 Va bene. 549 01:02:20,574 --> 01:02:21,950 Siete fantastici! 550 01:02:22,576 --> 01:02:23,952 -Grazie. -Grazie. 551 01:02:24,036 --> 01:02:25,162 Grazie. 552 01:02:34,421 --> 01:02:36,757 Tornate un'ora dopo il tramonto. Non più tardi. 553 01:02:42,596 --> 01:02:43,764 Ciao. 554 01:02:47,309 --> 01:02:48,977 Gertie, vieni qui. Andiamo. 555 01:03:11,291 --> 01:03:12,835 Scherzetto o dolcetto? 556 01:03:18,799 --> 01:03:20,342 Scherzetto o dolcetto? 557 01:03:45,450 --> 01:03:47,744 Casa. Casa. 558 01:03:47,828 --> 01:03:53,000 Casa. 559 01:03:55,794 --> 01:03:58,297 Un'ora dopo il tramonto. Non più tardi. 560 01:03:58,922 --> 01:04:01,341 Cercherò di fare più velocemente possibile. 561 01:04:01,383 --> 01:04:03,385 Devi coprirmi. 562 01:04:06,972 --> 01:04:09,016 Forza, aiutami. 563 01:04:09,516 --> 01:04:12,769 Ti aspettiamo qui. Quindi vedi di tornare. 564 01:04:39,379 --> 01:04:42,090 Ci sono troppe buche. Dovremo andare a piedi! 565 01:04:42,716 --> 01:04:44,218 E.T.! 566 01:04:55,771 --> 01:04:58,273 Non così in alto! 567 01:05:37,020 --> 01:05:38,605 Non andare a sbattere, ti prego. 568 01:07:03,023 --> 01:07:05,776 Non posso crederci. 569 01:07:12,115 --> 01:07:14,493 Lo dirò a vostro padre. 570 01:07:22,292 --> 01:07:23,794 Messico. 571 01:08:48,337 --> 01:08:50,214 E.T., funziona. 572 01:08:51,631 --> 01:08:53,258 Funziona! 573 01:08:53,466 --> 01:08:54,635 Casa. 574 01:08:55,969 --> 01:08:57,470 Ce l'hai fatta! 575 01:08:58,514 --> 01:08:59,890 Funziona! 576 01:09:00,349 --> 01:09:01,808 Casa. 577 01:09:03,435 --> 01:09:06,563 E.T., funziona! 578 01:09:34,049 --> 01:09:35,759 NON ENTRARE 579 01:09:42,474 --> 01:09:43,934 Controlla la porta a sinistra. 580 01:09:50,274 --> 01:09:52,109 Ora dobbiamo andare. 581 01:09:53,026 --> 01:09:54,736 È già tardissimo. 582 01:10:02,244 --> 01:10:04,538 Ora dobbiamo andare a casa. 583 01:10:11,044 --> 01:10:13,005 Dovresti dar loro un po' di tempo. 584 01:10:16,133 --> 01:10:17,634 Ahi. 585 01:10:25,392 --> 01:10:26,894 Potresti essere felice qui. 586 01:10:27,144 --> 01:10:29,062 Io potrei prendermi cura di te. 587 01:10:29,229 --> 01:10:31,273 Non lascerei che nessuno ti facesse del male. 588 01:10:31,523 --> 01:10:33,567 Potremmo crescere insieme. 589 01:10:39,573 --> 01:10:41,074 Casa. 590 01:10:43,160 --> 01:10:44,912 Casa. 591 01:11:17,945 --> 01:11:19,780 Casa. 592 01:11:24,952 --> 01:11:26,578 Casa. 593 01:12:01,363 --> 01:12:02,573 E.T.? 594 01:12:06,076 --> 01:12:07,202 E.T.? 595 01:12:14,501 --> 01:12:16,712 Com'era vestito l'ultima volta che l'ha visto? 596 01:12:17,546 --> 01:12:19,214 Era vestito da... 597 01:12:20,507 --> 01:12:21,800 gobbo. 598 01:12:22,801 --> 01:12:24,219 Gobbo. 599 01:12:25,179 --> 01:12:27,681 C'è qualcosa che può far pensare che sia scappato di casa? 600 01:12:27,764 --> 01:12:30,517 Problemi familiari o liti recenti? 601 01:12:32,895 --> 01:12:36,190 Mio marito ed io ci siamo separati da poco... 602 01:12:36,273 --> 01:12:40,694 e non è stato facile per i bambini, ma... 603 01:12:41,195 --> 01:12:43,363 Mio padre è in Messico. 604 01:12:50,037 --> 01:12:51,538 Ma scappare, io... 605 01:12:52,497 --> 01:12:54,333 Dove potrebbe essere andato? 606 01:12:54,499 --> 01:12:55,834 Elliott. 607 01:12:55,876 --> 01:12:57,669 Elliott! 608 01:12:59,087 --> 01:13:01,381 Non farlo mai più! 609 01:13:02,883 --> 01:13:05,552 Oddio. Scotti. 610 01:13:06,887 --> 01:13:09,139 Corri su e prepara un bagno. Veloce, Gert. 611 01:13:10,224 --> 01:13:12,142 Scusa se ti ho sgridato. 612 01:13:15,562 --> 01:13:17,940 Grazie di essere venuto. 613 01:13:18,482 --> 01:13:19,900 È qui? 614 01:13:22,236 --> 01:13:25,322 -Devi trovarlo, Mike. -Dov'è? 615 01:13:26,240 --> 01:13:28,033 Nel bosco. 616 01:13:28,575 --> 01:13:30,202 Nella radura. 617 01:13:31,245 --> 01:13:32,913 Devi trovarlo. 618 01:14:23,839 --> 01:14:25,132 E.T.! 619 01:14:28,677 --> 01:14:29,928 E.T.! 620 01:14:32,639 --> 01:14:33,682 E.T.! 621 01:15:12,888 --> 01:15:14,223 No! 622 01:15:14,431 --> 01:15:15,682 No! 623 01:15:46,213 --> 01:15:48,549 Mamma, puoi venire con me? 624 01:15:49,216 --> 01:15:50,634 Cosa c'è? 625 01:15:50,717 --> 01:15:52,469 Vieni con me, Mary. 626 01:15:52,803 --> 01:15:54,388 Michael, cosa c'è? 627 01:15:54,763 --> 01:15:57,975 -Mamma, ti ricordi il folletto? -Di che stai parlando? 628 01:15:58,058 --> 01:16:00,477 Fai il giuramento più solenne che puoi. 629 01:16:00,561 --> 01:16:01,937 Michael. 630 01:16:08,402 --> 01:16:09,736 È pazzesco. 631 01:16:16,243 --> 01:16:18,328 Mamma. 632 01:16:23,750 --> 01:16:24,960 Siamo malati. 633 01:16:28,172 --> 01:16:29,673 Mi sa che stiamo morendo. 634 01:16:33,802 --> 01:16:35,804 -Michael. -Va tutto bene. 635 01:16:37,764 --> 01:16:38,891 Andate di sotto. 636 01:16:39,308 --> 01:16:41,768 Non ti farà del male. 637 01:16:42,269 --> 01:16:43,520 Non ti farà del male. 638 01:16:43,604 --> 01:16:45,105 Michael, portala di sotto. 639 01:16:45,189 --> 01:16:47,107 È l'uomo della luna. 640 01:16:47,149 --> 01:16:49,776 L'uomo della luna! 641 01:16:53,238 --> 01:16:55,782 Non lo conosci! 642 01:17:00,871 --> 01:17:02,789 Non possiamo lasciarlo solo. 643 01:17:41,745 --> 01:17:43,872 Questa è casa mia! 644 01:18:32,880 --> 01:18:34,381 Casa. 645 01:18:36,175 --> 01:18:37,217 Casa. 646 01:19:17,716 --> 01:19:21,678 Unità collagene, fare subito rapporto al livello blu. 647 01:19:54,795 --> 01:19:57,631 -La notte dorme? -Non lo so. 648 01:19:57,673 --> 01:19:59,299 Che sta succedendo a Elliott? 649 01:20:00,300 --> 01:20:03,303 -Ha notato del sudore? -No. 650 01:20:03,345 --> 01:20:06,306 -Ha perso i capelli? -Non ce l'ha mai avuti. 651 01:20:06,390 --> 01:20:08,225 -I bambini stanno bene? -Sì. 652 01:20:08,308 --> 01:20:11,687 Ha costruito o scritto qualcosa? 653 01:20:11,770 --> 01:20:12,855 No. 654 01:20:12,938 --> 01:20:16,608 Dici che sa modificare l'ambiente? 655 01:20:17,317 --> 01:20:20,404 È intelligente. Comunica attraverso Elliott. 656 01:20:21,029 --> 01:20:23,156 Elliott pensa i suoi pensieri. 657 01:20:23,490 --> 01:20:27,244 No. Elliott prova le sue sensazioni. 658 01:20:31,415 --> 01:20:34,251 Dal campione risulta una rifrazione cristallina. 659 01:20:34,334 --> 01:20:35,502 Ne ha bisogno. Ripeto, ne ha bisogno. 660 01:20:35,586 --> 01:20:38,839 -Ultrasuoni! -Vai col test localizzato! 661 01:20:38,881 --> 01:20:40,883 Ultrasuoni, per favore. 662 01:20:40,966 --> 01:20:43,635 Sicronizzazione delle onde celebrali tra i due soggetti. 663 01:20:43,677 --> 01:20:45,554 Biopsia epiteliare... 664 01:20:46,346 --> 01:20:48,974 Nitrati. 255 milioni. 665 01:20:49,016 --> 01:20:51,018 Meglio un contrasto orale. 666 01:20:51,518 --> 01:20:54,438 Se non c'è risposta, passiamo alla salina ipertonica. 667 01:20:54,688 --> 01:20:56,064 Amidi disponibili. 668 01:20:56,148 --> 01:20:57,524 Cinque per chilo. 669 01:20:57,608 --> 01:20:58,692 Una linea centrale potrebbe servire. 670 01:20:58,775 --> 01:21:01,153 Otterremmo maggiori informazioni se... 671 01:21:02,863 --> 01:21:07,367 Non avete nessun diritto di farlo. Gli fate paura. 672 01:21:08,368 --> 01:21:09,870 Gli fate paura! 673 01:21:10,078 --> 01:21:11,205 Lo schermo è illuminato. 674 01:21:11,288 --> 01:21:13,707 Pensi stia cambiando colore? 675 01:21:13,790 --> 01:21:17,544 Non so. Ci sono altri mutamenti? 676 01:21:17,628 --> 01:21:19,588 La temperatura è scesa da 20 a 17 gradi. 677 01:21:19,671 --> 01:21:21,256 Prendete una coperta... 678 01:21:21,381 --> 01:21:23,383 -Lasciatelo in pace. -C'è un inizio di scompenso. 679 01:21:24,635 --> 01:21:27,596 Lasciatelo in pace. Posso occuparmene io. 680 01:21:27,888 --> 01:21:30,224 Nessuna disfunzione. 681 01:21:30,307 --> 01:21:32,726 Le onde cerebrali sono identiche. 682 01:21:33,101 --> 01:21:35,604 Si stanno indebolendo entrambi. 683 01:21:35,771 --> 01:21:39,233 L'elettrocardiogramma dà un tracciato. 684 01:21:40,400 --> 01:21:41,902 Deve mantenersi... 685 01:21:42,277 --> 01:21:43,987 Non siamo neanche sicuri che sia vivo. 686 01:21:44,071 --> 01:21:47,241 Prepara una soluzione salina in uguali proporzioni. 687 01:21:55,082 --> 01:21:56,458 Elliott. 688 01:21:59,086 --> 01:22:00,963 Sono stato nel bosco. 689 01:22:02,130 --> 01:22:03,841 Ora non dovrebbe parlare. 690 01:22:04,466 --> 01:22:06,635 Ma deve parlare ora, Maggiore. 691 01:22:09,888 --> 01:22:13,267 Elliott, quello strumento, cosa fa? 692 01:22:15,435 --> 01:22:17,437 Il comunicatore? 693 01:22:19,314 --> 01:22:21,984 Funziona ancora? 694 01:22:22,067 --> 01:22:23,819 Sta facendo qualcosa. 695 01:22:25,487 --> 01:22:26,572 Cosa? 696 01:22:27,656 --> 01:22:29,575 Non dovrei dirlo. 697 01:22:30,742 --> 01:22:32,661 È da me che è venuto. 698 01:22:33,203 --> 01:22:34,955 È venuto da me. 699 01:22:36,248 --> 01:22:39,001 È venuto anche da me. 700 01:22:40,460 --> 01:22:43,964 Desidero una cosa simile da quando avevo dieci anni. 701 01:22:44,756 --> 01:22:46,633 Non voglio che muoia. 702 01:22:47,551 --> 01:22:50,095 Che altro possiamo fare? 703 01:22:51,138 --> 01:22:53,807 Deve tornare a casa. 704 01:22:55,559 --> 01:22:57,686 Sta chiamando la sua gente, 705 01:22:59,313 --> 01:23:01,940 ma non so dove siano. 706 01:23:03,233 --> 01:23:05,277 Deve tornare a casa. 707 01:23:06,528 --> 01:23:10,407 Non credo che l'abbiano lasciato qui di proposito. 708 01:23:13,452 --> 01:23:16,413 Ma il fatto che sia qui è un miracolo. 709 01:23:17,664 --> 01:23:19,041 È un miracolo... 710 01:23:20,667 --> 01:23:23,504 e tu hai fatto tutto ciò che si poteva fare. 711 01:23:27,132 --> 01:23:29,092 Sono felice che abbia incontrato prima te. 712 01:23:38,560 --> 01:23:40,646 -Ha il DNA. -Incredibile. 713 01:23:41,522 --> 01:23:42,898 -Ha il DNA. -DNA? 714 01:23:42,981 --> 01:23:45,275 Proprio così. 715 01:23:45,359 --> 01:23:48,028 Temperatura: 20 gradi. La pressione della creatura 716 01:23:48,111 --> 01:23:49,321 sta scendendo da 100/170 a 84/64. 717 01:23:51,198 --> 01:23:52,407 E.T.! 718 01:23:52,533 --> 01:23:55,202 Le condizioni si stabilizzano. La pressione è risalita. 719 01:23:56,912 --> 01:23:58,705 E.T. 720 01:24:00,040 --> 01:24:01,625 Elliott. 721 01:24:02,543 --> 01:24:04,253 -Sta parlando. -Parla. 722 01:24:04,336 --> 01:24:07,840 E.T., rimani con me. 723 01:24:10,259 --> 01:24:11,301 Ti prego. 724 01:24:11,385 --> 01:24:13,136 Rimani. 725 01:24:13,262 --> 01:24:14,513 Insieme. 726 01:24:15,931 --> 01:24:18,058 Ti sarò sempre vicino. 727 01:24:18,809 --> 01:24:20,727 Ti sarò sempre vicino. 728 01:24:23,397 --> 01:24:25,691 Rimani, 729 01:24:26,567 --> 01:24:29,862 Elliott. 730 01:24:30,988 --> 01:24:32,614 Rimani. 731 01:24:34,366 --> 01:24:36,493 Rimani. 732 01:24:39,621 --> 01:24:41,123 Rimani. 733 01:24:42,791 --> 01:24:44,585 Rimani. 734 01:24:44,668 --> 01:24:47,963 La pressione della creatura è in picchiata. Le attività sono lente. 735 01:24:48,088 --> 01:24:49,923 Come sta il bambino? 736 01:24:50,465 --> 01:24:53,135 Sta tornando a un ritmo cardiaco normale. 737 01:24:54,761 --> 01:24:56,138 -Si stanno separando. -Infatti. 738 01:24:56,221 --> 01:24:57,598 Il bambino e la creatura si separano. 739 01:24:57,681 --> 01:25:01,351 -Che significa? -Il bimbo si riprende. Stiamo perdendo E.T. 740 01:25:01,643 --> 01:25:04,438 E.T., rispondimi, ti prego. 741 01:25:05,105 --> 01:25:07,274 -Andrà tutto bene. -Ti prego. 742 01:25:07,900 --> 01:25:09,234 Calmati. 743 01:26:16,844 --> 01:26:17,886 No! 744 01:26:17,970 --> 01:26:19,513 E.T., non morire! 745 01:26:19,805 --> 01:26:22,516 -Pressione sanguigna zero. -Niente polso, né respirazione. 746 01:26:24,852 --> 01:26:26,728 Non rileviamo polso, né pressione. 747 01:26:26,812 --> 01:26:28,689 Non sembra che respiri. 748 01:26:32,442 --> 01:26:35,988 Lasciatelo in pace! Lo state uccidendo! 749 01:26:36,154 --> 01:26:37,573 Lasciatelo in pace! 750 01:26:37,823 --> 01:26:39,449 Spostiamolo! 751 01:26:39,825 --> 01:26:41,618 Portate fuori il ragazzo. 752 01:26:41,702 --> 01:26:45,497 Fermi! Lo state uccidendo! 753 01:26:47,833 --> 01:26:50,794 Lo state uccidendo! 754 01:26:51,170 --> 01:26:53,547 Lo state uccidendo! È venuto da me! 755 01:26:54,673 --> 01:26:56,592 Battito? 756 01:26:56,675 --> 01:26:58,343 -Bene, forza. -È venuto da me! 757 01:27:04,099 --> 01:27:05,809 Respiro debolissimo. 758 01:27:07,477 --> 01:27:09,897 Calma. Calma. 759 01:27:11,398 --> 01:27:14,985 Proviamo con il bretilio. Possiamo avere del bretilio? 760 01:27:15,068 --> 01:27:16,153 C'è battito? 761 01:27:17,779 --> 01:27:19,948 L'aria compressa va bene. 762 01:27:20,991 --> 01:27:21,992 Grazie. 763 01:27:22,659 --> 01:27:23,744 Intravenosa. 764 01:27:23,827 --> 01:27:25,078 Non ventila. 765 01:27:26,246 --> 01:27:28,207 Le pupille sono fisse e dilatate. 766 01:27:28,248 --> 01:27:29,333 Altri famarci? 767 01:27:29,416 --> 01:27:30,459 Silenzio. 768 01:27:30,542 --> 01:27:32,211 Defibrillazione. 769 01:27:36,006 --> 01:27:38,258 -Spostatevi tutti. -OK. 770 01:27:38,800 --> 01:27:40,093 Lo stiamo perdendo. 771 01:27:40,177 --> 01:27:41,386 Ancora una volta. 772 01:27:43,430 --> 01:27:44,806 Silenzio. 773 01:27:45,390 --> 01:27:46,808 -È ancora in defibrillazione. -OK. Forza. 774 01:27:46,892 --> 01:27:48,268 Forza. 775 01:27:50,938 --> 01:27:52,105 Silenzio. 776 01:27:55,943 --> 01:27:57,236 Elliott? 777 01:27:58,987 --> 01:28:00,155 Mamma. 778 01:28:10,666 --> 01:28:11,917 Proviamo con il calcio. 779 01:28:11,959 --> 01:28:13,961 Ha bisogno di calcio. 780 01:28:14,002 --> 01:28:15,629 Continuiamo la rianimazione. 781 01:28:31,228 --> 01:28:33,188 Allontanatevi, per favore. 782 01:28:38,569 --> 01:28:40,320 Sta succedendo qualcosa. 783 01:28:41,113 --> 01:28:43,490 -Moriranno. -Chiudi il becco, Greg. 784 01:28:43,532 --> 01:28:45,576 Sta decisamente succedendo qualcosa. 785 01:28:45,701 --> 01:28:47,953 -Avete qualche idea? -Elettrocardiogramma piatto. 786 01:28:47,995 --> 01:28:50,581 -Elettrocardiogramma piatto. -Lo dichiaro morto. 787 01:28:52,666 --> 01:28:54,376 -Penso che sia morto. -Non lo so. 788 01:28:54,459 --> 01:28:56,086 Lo dichiaro morto. Che ore sono? 789 01:28:56,170 --> 01:28:57,588 Le 15:36. 790 01:28:57,796 --> 01:29:00,007 Ore 15 e 36 minuti. 791 01:29:00,883 --> 01:29:02,217 OK. 792 01:29:02,843 --> 01:29:04,678 Mettiamolo sotto ghiaccio. 793 01:29:05,554 --> 01:29:07,222 Usciamo. 794 01:30:13,705 --> 01:30:15,249 È morto, mamma? 795 01:30:16,416 --> 01:30:18,085 Penso di sì, tesoro. 796 01:30:18,752 --> 01:30:20,921 Possiamo esprimere il desiderio che sopravviva? 797 01:30:22,756 --> 01:30:24,007 Sì. 798 01:30:24,591 --> 01:30:26,009 Io lo desidero. 799 01:30:26,969 --> 01:30:28,428 Lo desidero anch'io. 800 01:30:38,063 --> 01:30:41,441 Andiamo, Gert. Aspettiamo Elliott nell'ingresso. 801 01:30:43,610 --> 01:30:48,532 L'arresto cardiaco si è verificato alle ore 15 e 36 minuti. 802 01:30:48,615 --> 01:30:54,288 Abbiamo somministrato lidocaina per endovena, 803 01:30:54,329 --> 01:30:58,625 epinefrina, lidocaina in soluzione salina al 2,7 percento, cateteri dal condotto A. 804 01:30:58,792 --> 01:31:03,213 Il tubo per endovena va mandato alla coltura. 805 01:31:03,297 --> 01:31:09,303 È stato monitorato con elettroencefalogramma, elettrocardiogramma 806 01:31:09,344 --> 01:31:11,180 e poi defibrillato... 807 01:31:11,263 --> 01:31:13,515 Ora devono portarlo via. 808 01:31:13,599 --> 01:31:15,976 Lo sezioneranno. 809 01:31:18,520 --> 01:31:21,607 Vorresti rimanere un po' solo con lui? 810 01:31:37,122 --> 01:31:39,875 Possiamo uscire tutti un momento, per favore? 811 01:32:34,388 --> 01:32:36,682 Guarda cosa ti hanno fatto. 812 01:32:39,560 --> 01:32:41,019 Mi dispiace tanto. 813 01:32:47,234 --> 01:32:48,861 Devi essere morto, 814 01:32:51,154 --> 01:32:55,242 perché non so che sensazione provare. 815 01:32:58,954 --> 01:33:01,206 Non provo più nulla. 816 01:33:04,543 --> 01:33:06,795 Ora sei andato da un'altra parte. 817 01:33:15,179 --> 01:33:17,431 Crederò in te per tutta la vita. 818 01:33:19,266 --> 01:33:20,726 Ogni giorno. 819 01:33:25,647 --> 01:33:26,857 E.T., 820 01:33:30,027 --> 01:33:31,570 ti voglio bene. 821 01:34:03,060 --> 01:34:04,811 Oddio. 822 01:34:11,568 --> 01:34:13,654 E.T. telefono casa. 823 01:34:14,780 --> 01:34:17,366 Telefono casa. 824 01:34:17,658 --> 01:34:19,117 Telefono casa. 825 01:34:19,576 --> 01:34:21,203 Significa che stanno arrivando? 826 01:34:21,662 --> 01:34:23,080 Sì. 827 01:34:25,832 --> 01:34:28,836 E.T. telefono casa. 828 01:34:28,877 --> 01:34:30,254 Rimani qui. 829 01:34:30,337 --> 01:34:32,172 Zitto. 830 01:34:32,214 --> 01:34:33,423 Telefono. 831 01:34:33,507 --> 01:34:34,842 -Telefono casa. -Silenzio. 832 01:34:34,883 --> 01:34:36,677 Telefono! 833 01:34:36,718 --> 01:34:38,720 Vuoi stare zitto? 834 01:34:38,804 --> 01:34:41,181 Telefono casa. E.T. telefono casa. 835 01:34:41,265 --> 01:34:43,976 E.T. telefono casa. 836 01:34:44,226 --> 01:34:45,727 Telefono casa. 837 01:34:45,853 --> 01:34:47,187 Telefono casa. 838 01:34:47,229 --> 01:34:49,439 Telefono casa. Elliott. 839 01:34:49,523 --> 01:34:52,317 Elliott. 840 01:34:55,487 --> 01:34:56,947 Rimani. 841 01:35:06,123 --> 01:35:08,083 Rimani. 842 01:35:09,084 --> 01:35:12,671 -Vieni con me, Elliott. -No. 843 01:35:14,256 --> 01:35:15,883 -Va tutto bene. -No. 844 01:35:19,178 --> 01:35:20,554 Va tutto bene. 845 01:35:21,555 --> 01:35:23,348 Vuoi la piantina? 846 01:35:27,728 --> 01:35:30,606 È vivo! Si è illuminato proprio qui. 847 01:35:44,870 --> 01:35:46,747 Sono andati via, mamma? 848 01:35:47,247 --> 01:35:49,458 -Chi è andato via? -I ragazzi. 849 01:35:49,541 --> 01:35:50,709 Quali ragazzi? 850 01:35:51,335 --> 01:35:54,588 Devo darti questo biglietto quando sono andati via. 851 01:35:56,632 --> 01:35:58,342 Dammelo subito, Gertie. 852 01:36:05,933 --> 01:36:07,643 Oddio. 853 01:36:16,610 --> 01:36:18,529 Aiutami. 854 01:36:26,620 --> 01:36:28,789 -Dov'è la tua maschera? -Quaggiù. 855 01:36:28,830 --> 01:36:30,749 -Mettila! -Ci sto provando! 856 01:36:37,506 --> 01:36:39,550 Chi sei? 857 01:36:40,259 --> 01:36:41,885 L'autista. 858 01:36:43,387 --> 01:36:44,972 Apri la portiera, figliolo. 859 01:36:45,055 --> 01:36:49,142 -C'è un tipo qua fuori. Cosa faccio? -Che aspetti? Andiamo! 860 01:36:50,185 --> 01:36:52,312 Andiamo via di qui! 861 01:36:52,354 --> 01:36:55,148 Non ho mai guidato in avanti! 862 01:37:03,991 --> 01:37:06,994 Prendete le bici. Ci vediamo al parco in cima alla collina. 863 01:37:07,035 --> 01:37:08,287 Forza! 864 01:37:10,080 --> 01:37:13,208 Dai, Michael! 865 01:37:28,891 --> 01:37:31,727 Moriremo tutti e non mi daranno mai la patente. 866 01:37:35,022 --> 01:37:38,692 -Dov'è il parco giochi? -Vicino alla scuola materna. 867 01:37:38,775 --> 01:37:43,030 -E dov'è? -Non lo so. Mi ci porta la mamma. 868 01:37:43,947 --> 01:37:45,324 Maledizione. 869 01:38:11,308 --> 01:38:14,520 -Dove state andando? -All'astronave. 870 01:38:14,561 --> 01:38:18,232 -All'astronave? -All'astronave per la luna. 871 01:38:18,649 --> 01:38:20,108 Silenzio! 872 01:38:21,735 --> 01:38:23,028 Oddio. 873 01:38:23,987 --> 01:38:25,697 Ferma! 874 01:38:29,409 --> 01:38:31,245 Non farlo! 875 01:38:44,883 --> 01:38:46,260 Fregati! 876 01:39:34,683 --> 01:39:39,021 È un extraterrestre e lo stiamo portando alla sua astronave. 877 01:39:39,646 --> 01:39:41,815 Non può usare il teletrasporto? 878 01:39:42,107 --> 01:39:43,775 Questo non è un film, Greg. 879 01:39:46,361 --> 01:39:47,779 -Trattenetela! -No! 880 01:39:47,821 --> 01:39:51,700 -Fermatela! -Sono bambini! No! 881 01:39:51,783 --> 01:39:54,536 No, no! 882 01:39:54,620 --> 01:39:55,954 -Dove sono? -No! 883 01:39:56,371 --> 01:39:58,081 Qui non c'è nessuno. 884 01:40:05,797 --> 01:40:07,132 Dove stiamo andando? 885 01:40:07,174 --> 01:40:08,592 Nel bosco! 886 01:40:11,887 --> 01:40:13,180 Seguitemi! 887 01:40:45,838 --> 01:40:47,589 Avvistati alla base della collina. 888 01:41:03,814 --> 01:41:05,399 Questa è l'unità 302. 889 01:41:05,482 --> 01:41:08,819 Li abbiamo trovati alla base della collina. 890 01:41:33,552 --> 01:41:35,012 Separiamoci. 891 01:41:35,262 --> 01:41:36,305 OK! 892 01:41:44,730 --> 01:41:46,315 Tieniti forte! 893 01:42:07,044 --> 01:42:09,463 Ce l'abbiamo fatta! Merda! 894 01:42:49,503 --> 01:42:51,421 Ditemi quando siamo di nuovo a terra! 895 01:44:04,411 --> 01:44:05,704 Casa. 896 01:44:53,502 --> 01:44:55,295 Fermati, mamma! 897 01:44:55,379 --> 01:44:58,298 Sono laggiù! Sono laggiù! 898 01:45:14,147 --> 01:45:17,150 Volevo solo dire addio. 899 01:45:18,861 --> 01:45:20,696 Non conosce quella parola. 900 01:45:23,156 --> 01:45:25,200 Fai la brava. 901 01:45:26,869 --> 01:45:27,953 Sì. 902 01:45:56,023 --> 01:45:58,942 Grazie mille. 903 01:46:00,485 --> 01:46:02,029 Prego. 904 01:46:28,680 --> 01:46:29,765 Vieni. 905 01:46:34,311 --> 01:46:35,854 Rimani. 906 01:46:46,698 --> 01:46:47,908 Ahi. 907 01:46:54,414 --> 01:46:55,916 Ahi. 908 01:48:07,404 --> 01:48:12,409 Ti sarò sempre vicino. 909 01:48:22,336 --> 01:48:23,462 Ciao. 910 01:54:25,282 --> 01:54:26,283 Italian