1
00:01:56,840 --> 00:02:01,592
২১ শতকের গোঁড়ার দিকে , টাইরেল কর্পোরেশন মানুষের বুদ্ধিমত্তার
সম_পর্যায়ের রোবট বানাতে আরম্ভ করে ।
2
00:02:02,840 --> 00:02:07,592
এইসব নেক্সাস ৬ রেপ্লিক্যান্ট রোবট_গুলি
শক্তিতে ছিল মানুষের থেকে উন্নত
আর বুদ্ধিতে মানুষের সমানে সমানে ।
3
00:02:08,840 --> 00:02:15,592
মানে , যেসব জেনেটিক ইঞ্জিনিয়াররা এদেরকে বানিয়েছিল
তাদের সমপর্যায়ের বুদ্ধি এদেরকে দেয়া হয়েছিলো
4
00:02:16,840 --> 00:02:21,592
রেপ্লিক্যান্ট রোবট_গুলিকে
বাইরের দুনিয়াতে দাস হিসেবে কাজে লাগানো হত
5
00:02:21,840 --> 00:02:25,792
যেই সব জায়গায় কাজ করতে বা "কলোনি" বানাতে সমস্যা
সেইসব জায়গায় এদেরকে কাজে লাগিয়ে দেয়া হত
6
00:02:25,840 --> 00:02:30,592
বাহির__দুনিয়া তে একটা রক্তক্ষয়ী যুদ্ধের পরে
নেক্সাস রোবটকে পৃথিবীতে অবৈধ ঘোষণা করা হয়
7
00:02:31,840 --> 00:02:34,592
তাদেরকে মেরে ফেলার আদেশ দেয়া হয়
8
00:02:35,840 --> 00:02:40,592
স্পেশাল পুলিশ স্কোয়াড ___ব্লেড রানার ইউনিট___
দেখা মাত্র তাদেরকে গুলি করার অনুমতি পায়
9
00:02:41,840 --> 00:02:45,592
তবে একে হত্যাযজ্ঞ বলা হয়নি
10
00:02:46,840 --> 00:02:55,592
একে বলা হয়েছিলো
"অবসর গ্রহন প্রক্রিয়া"
1
00:04:32,840 --> 00:04:35,592
পরের জন : কোয়ালস্কি , লিয়ন .
2
00:04:36,009 --> 00:04:37,970
ইঞ্জিনিয়ার , বর্জ্য ব্যাবস্থাপনা .
3
00:04:38,178 --> 00:04:41,056
ফাইল বিভাগ : নতুন কর্মচারী, ছয় দিন .
5
00:04:42,433 --> 00:04:43,851
মিস্টার অয়েবারকে ডাকা হচ্ছে ...
6
00:04:44,017 --> 00:04:46,854
HOLDEN: ভেতরে আসুন .
...দয়া করে জোন এ সেক্টর নয় কে জানিয়ে আসুন .
7
00:04:50,399 --> 00:04:54,778
রেপ্লিকাশন সেন্ট্রাল লেভেল ৯,
আমাদের এখানে বি ১ সিকিউরিটি আলার্ট মোতায়েন করা হয়েছে .
8
00:04:54,987 --> 00:04:57,573
ID চেক করার জন্য দাড় করিয়ে রাখা হয়েছে , প্লীজ
9
00:04:58,198 --> 00:04:59,241
বসে পড়ুন .
10
00:04:59,867 --> 00:05:03,036
রেপ্লিকাশন সেন্ট্রাল লেভেল ৯,
আমাদের এখানে বি ১ সিকিউরিটি আলার্ট মোতায়েন করা হয়েছে .
11
00:05:03,203 --> 00:05:04,246
দাড় করিয়ে রাখা হয়েছে ...
12
00:05:04,413 --> 00:05:05,706
আমি কথা বললে সমস্যা আছে ?
13
00:05:06,206 --> 00:05:08,041
যখন আমার টেস্ট নেয়া হয়
তখন আমার নার্ভাস লাগে .
14
00:05:08,208 --> 00:05:10,043
শুধু বেশি নড়াচড়া করবেন না .
15
00:05:11,211 --> 00:05:12,880
ওহ , সরি .
16
00:05:16,216 --> 00:05:19,219
আমার অলরেডি একটা IQ টেস্ট নেয়া হয়ে গেছে .
আমার মনে হয় না , আমার এই রকম কিছু নেয়া হয়েছে .
17
00:05:19,386 --> 00:05:21,638
কত তাড়াতাড়ি কথা বলতে পারছেন এটা আমাদের দেখার বিষয় ,
তাই এইদিকে মনোযোগ দিন .
18
00:05:21,805 --> 00:05:24,391
এখন , যত তাড়াতাড়ি সম্ভব উত্তর দিন .
19
00:05:24,892 --> 00:05:26,393
অবশ্যই .
20
00:05:27,394 --> 00:05:29,062
হান্টারঅয়েসার ১১৮৭
21
00:05:29,229 --> 00:05:30,272
এটাই হচ্ছে হোটেল .
22
00:05:30,439 --> 00:05:32,566
- কী ?
- যেখানে আমি থাকি .
23
00:05:32,733 --> 00:05:34,401
- সুন্দর জায়গা ?
- ইয়াহ , অবশ্যই , আমার তাই মনে হয় .
24
00:05:34,568 --> 00:05:36,236
এটা কি টেস্টের অংশ ?
25
00:05:36,403 --> 00:05:39,073
না . তোমার গা একটু গরম করা হল .
তেমন কিছুই না .
26
00:05:40,032 --> 00:05:42,284
এটা ঐ রকম ব্যাপক মাত্রায় কিছুই না .
27
00:05:43,410 --> 00:05:45,996
তুমি মরুভূমিতে আছো ,
বালুর মধ্যে হাঁটাহাঁটি করছ, যখন...
28
00:05:46,163 --> 00:05:47,247
এখন কি টেস্ট শুরু হল ?
29
00:05:47,414 --> 00:05:49,917
হ্যাঁ .
তুমি মরুভূমিতে আছো ,
বালুর মধ্যে হাঁটাহাঁটি করছ...
30
00:05:50,084 --> 00:05:51,794
...তখন তুমি নিচে তাকাবে...
- কোনটা ?
31
00:05:51,960 --> 00:05:53,712
- কোনটা ?
- কোন মরুভুমি ?
32
00:05:53,879 --> 00:05:56,673
কোন মরুভুমি এটা কোনও ব্যাপার না.
এটা পুরোপুরি কাল্পনিক ব্যাপার .
33
00:05:56,840 --> 00:05:59,176
- কিন্তু আমি কিভাবে সেইখানে গেলাম ?
- হয়ত তুমি চারপাশের জগতের ওপরের বিরক্ত .
34
00:05:59,343 --> 00:06:01,678
হয়ত তুমি নিজের মাঝে থাকতে চাও .
কে বলতে পারে ?
35
00:06:02,346 --> 00:06:03,972
তুমি নিচে তাকালে আর একটা কাছিম দেখতে পেলে .
36
00:06:04,139 --> 00:06:07,768
- এটা তোমার দিকে এগিয়ে আসছে ...
- কাছিম ? ওটা আবার কি জিনিস ?
37
00:06:10,854 --> 00:06:13,273
- তুমি জানো না কচ্ছপ কি জিনিস ?
- অবশ্যই .
38
00:06:13,440 --> 00:06:14,983
একই জিনিস .
39
00:06:15,150 --> 00:06:16,777
আমি কখনও কচ্ছপ দেখিনি .
41
00:06:19,446 --> 00:06:20,948
কিন্তু আমি জানি তুমি কি বলতে চাচ্ছ .
42
00:06:21,115 --> 00:06:23,784
তুমি নিচে গেলে ,
তুমি কাছিমের নিচের দিক ধরে দুষ্টামি করতে লাগলে .
43
00:06:23,951 --> 00:06:26,328
এই প্রশ্ন কি তুমি নিজেই সাজিয়েছ ,
মিস্টার হল্ডেন ?
44
00:06:26,495 --> 00:06:28,622
নাকি ওরা তোমার জন্য এটা লিখে পাঠিয়েছিল ?
45
00:06:28,789 --> 00:06:31,708
কাছিমটা পেছনে পিঠ দিয়ে শুয়ে আছে ,
তার পেটের দিক সূর্যের আলোয় পুড়ে যাচ্ছে...
46
00:06:31,875 --> 00:06:34,962
...তার পা ব্যাথা করছে ,
এটা নিজেকে ঘুরানোর চেষ্টা করছে ,
কিন্তু পারছে না ...
47
00:06:35,129 --> 00:06:36,630
...তোমার সাহায্য ছাড়া সে পারবে না .
48
00:06:36,797 --> 00:06:39,049
- তুমি সাহায্য করছ না .
- আমি করছিনা বলতে তুমি কী বুঝাচ্ছ ?
49
00:06:39,216 --> 00:06:40,592
আমি বলতে চাচ্ছি , তুমি সাহায্য করছ না .
50
00:06:41,135 --> 00:06:42,219
কেন তুমি সাহায্য করছ না , লিয়ন ?
51
00:06:50,811 --> 00:06:53,313
এগুলা শুধুই প্রশ্ন , লিয়ন .
52
00:06:53,981 --> 00:06:56,859
তোমার প্রশ্নের যেই সব উত্তর,
সেই গুলা আমার এখানে লিখে রাখা আছে .
53
00:06:57,025 --> 00:07:01,321
এগুলা হচ্ছে সেইসব প্রশ্ন
যা আবেগ থেকে ঠেলে বের করে আনা হয়
54
00:07:03,824 --> 00:07:05,868
আমরা কি চালিয়ে নিতে পারি ?
55
00:07:07,035 --> 00:07:10,831
ছোট্ট একটা শব্দের মাঝে বর্ণনা করবে
শুধু যেই ভালো কথাগুলা মনের মাঝে আসে...
56
00:07:11,540 --> 00:07:13,208
...তোমার মা সম্পর্কে.
57
00:07:13,375 --> 00:07:15,919
- আমার মা ?
- ইয়াহ ..
58
00:07:17,171 --> 00:07:19,673
দাড়া তরে আমার মা সম্পর্কে বলতেসি.
60
00:07:35,522 --> 00:07:39,526
বাহির__দুনিয়ায় আপনাদের জন্য
এক নতুন জীবন অপেক্ষা করছে
61
00:07:39,860 --> 00:07:41,737
আবার নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ...
62
00:07:41,904 --> 00:07:45,949
...একটা নতুন জায়গায়
সুযোগ আর নতুন অ্যাডভেঞ্চার.
63
00:08:11,850 --> 00:08:16,063
বাহির__দুনিয়ায় আপনাদের জন্য
এক নতুন জীবন অপেক্ষা করছে
64
00:08:16,271 --> 00:08:18,273
আবারও নতুন করে শুরু করা...
65
00:08:18,440 --> 00:08:22,027
...একটা নতুন জায়গায়
সুযোগ আর নতুন অ্যাডভেঞ্চার.
67
00:08:25,406 --> 00:08:27,074
আপনার নিজস্ব চাওয়া অনুযায়ী...
68
00:08:27,241 --> 00:08:29,493
... জেনেটিক্যালি ইঞ্জিনিয়ার্ড রোবট...
69
00:08:29,660 --> 00:08:32,704
...আপনার প্রয়োজন পুরন করার জন্য বিশেষভাবে বানানো .
70
00:08:32,913 --> 00:08:36,708
তাই এগিয়ে আসুন ,আমেরিকাতে.
চলে আসা যাক ...
71
00:08:38,335 --> 00:08:40,045
আমাকে চারটা দিন .
73
00:08:42,047 --> 00:08:43,841
না, চার .
দুই, দুই, চার .
74
00:08:47,553 --> 00:08:48,804
আর সাথে নুডলস .
75
00:09:02,443 --> 00:09:03,652
হেই.
78
00:09:12,077 --> 00:09:14,663
সে বলছে যেঁ , আপনাকে গ্রেফতার করা হল , মিস্টার ডেকার্ড.
79
00:09:15,581 --> 00:09:17,040
ভুল মানুষকে ধরেছেন , ভায়া .
81
00:09:22,671 --> 00:09:24,089
সে বলছে তুমি নাকি ব্লেড রানার .
82
00:09:24,256 --> 00:09:25,716
ওকে বল যেঁ আমি খাচ্ছি .
83
00:09:25,883 --> 00:09:27,092
ক্যাপ্টেন ব্রিয়ান্ট ...
85
00:09:30,846 --> 00:09:32,347
ব্রিয়ান্ট, হাহ ?
87
00:09:47,696 --> 00:09:49,782
ইয়েলো ৩ .
88
00:09:49,990 --> 00:09:52,618
উপরে উঠো আর ৪০০০ ধরে রাখো.
91
00:10:55,055 --> 00:10:57,141
শেষ লক্ষ্য.
92
00:10:57,307 --> 00:11:00,269
এখন মসৃণ গতিতে এগিয়ে যাও . কোর্স ঠিক করো .
93
00:11:00,436 --> 00:11:02,479
যেই জায়গায় ল্যান্ড করবে .
94
00:11:21,165 --> 00:11:22,207
হাই , ডেক.
95
00:11:22,374 --> 00:11:23,667
ব্র্যায়ান্ট.
96
00:11:23,834 --> 00:11:27,129
আমি ভালোভাবে বললে তুমি আসতে না .
বসে পড় , বন্ধু .
97
00:11:28,589 --> 00:11:32,968
এগিয়ে আসো , ফাউল লোকের মতো আচরণ করো না , ডেকার্ড.
আমাদের রাস্তায় চারজন অপরাধী ঘুরে বেড়াচ্ছে .
98
00:11:49,234 --> 00:11:52,321
তারা বাহির__দুনিয়ার একটা যান চুরি করেছে ,
তাদের ক্রু আর যাত্রীদের খুন করেছে .
99
00:11:52,488 --> 00:11:55,532
তারা যান টাকে
দুই সপ্তাহ আগে খাড়ির ওখানে গিয়ে খুঁজে পায় ...
100
00:11:55,699 --> 00:11:57,659
...তাই আমরা জানি তারা আশেপাশেই আছে .
101
00:11:58,994 --> 00:12:00,204
লজ্জাকর ব্যাপার .
102
00:12:00,370 --> 00:12:03,832
না , লজ্জার নয় . কেউ কখনও জানবে না
যেঁ তারা এখানে এসেছিলো .
103
00:12:03,999 --> 00:12:06,585
কারণ তুমি তাদেরকে খুঁজে বের করবে আর
তাদেরকে মেরে ফেলবে .
104
00:12:06,752 --> 00:12:08,045
আমি এখন আর এখানে কাজ করিনা .
105
00:12:09,421 --> 00:12:10,506
এটা হল্ডেনের কাছে দিন .
106
00:12:11,006 --> 00:12:13,008
- সে ভালোই .
BRYANT: আমি করেছিলাম .
107
00:12:13,175 --> 00:12:15,677
তাকে সরিয়ে দেয়ার
আগ পর্যন্ত সে কাজ এগিয়ে নিতে পারবে .
108
00:12:16,512 --> 00:12:19,723
সে অতো ভালো কিছু নয়.
তোমার মতো ভালো নয়.
109
00:12:19,890 --> 00:12:21,517
আমার তোমাকে দরকার , ডেক.
110
00:12:21,683 --> 00:12:24,019
এখন , এটা একটা বাজে জিনিস ,
এখনও পর্যন্ত সবচেয়ে খারাপ .
111
00:12:24,853 --> 00:12:26,772
আমার আসলে সেই আগের পুরানো ব্লেড রানার দরকার .
112
00:12:26,939 --> 00:12:28,524
আমাদের তোমার সেই ম্যাজিক দরকার .
113
00:12:29,858 --> 00:12:32,736
এখানে আসার সময় আমি আমার কাজ ছেড়ে দিয়েছিলাম , ব্র্যায়ান্ট
114
00:12:33,529 --> 00:12:35,447
আমি এখন আগের চেয়েও দ্বিগুণ ভাবে কাজ ছেড়ে দিলাম .
115
00:12:35,656 --> 00:12:38,534
BRYANT: যেইখানে দাড়িয়ে আছো সেই খানেই থাকো .
তোমার তো স্কোর জানা আছে , বন্ধু ?
116
00:12:39,201 --> 00:12:41,453
যদি তুমি পুলিশ না হও , তুমি তাহলে একজন সাধারণ মানুষ .
117
00:12:53,549 --> 00:12:54,967
কোনও বিকল্প নাই , হাহ ?
118
00:12:56,468 --> 00:12:58,387
কোনও বিকল্প নাই , বন্ধু .
119
00:12:58,762 --> 00:13:01,890
আমি এই বছরে ইতিমধ্যে একটা IQ টেস্ট দিয়েছি
120
00:13:02,057 --> 00:13:04,017
আমি মনে করি না
আমার আর দেয়ার দরকার আছে .
121
00:13:04,184 --> 00:13:06,770
HOLDEN:রিঅ্যাকশন দেয়ার সময় একটা বড় ব্যাপার ,
তাই দয়া করে মনোযোগ দিয়ে শুনুন .
122
00:13:06,937 --> 00:13:09,064
- যত তাড়াতাড়ি পারেন উত্তর দিবেন .
- ইয়াহ , অবশ্যই .
123
00:13:09,231 --> 00:13:12,234
হাউন্টারওয়েসার ১১৮৭
124
00:13:12,401 --> 00:13:13,777
ইয়াহ . এটা হচ্ছে হোটেল .
125
00:13:13,944 --> 00:13:16,238
HOLDEN: কী ?
- যেখানে আমি থাকি .
126
00:13:16,405 --> 00:13:18,615
HOLDEN: সুন্দর জায়গা ?
- ইয়াহ , অবশ্যই , আমার তাই মনে হয় .
127
00:13:18,782 --> 00:13:21,785
বাহির__দুনিয়ার এক কলোনিতে দুই সপ্তাহ আগে
একটা পালানোর ঘটনা ঘটেছিলো .
128
00:13:21,952 --> 00:13:24,413
ছয়টা রেপ্লিক্যান্ট :
তিনজন পুরুষ , তিনজন মহিলা .
129
00:13:24,580 --> 00:13:27,082
তারা ২৩ জনকে খুন করে
আর ঐ শাটলে চেপে বসে.
130
00:13:27,249 --> 00:13:29,585
একটা নজরদারি জাহাজ তাদেরকে খাড়ির মাথায় দেখতে পায়.
131
00:13:29,752 --> 00:13:31,503
কোনও ক্রু ছিল না,
তাদের কোনও দেখা পাওয়া যায়নি .
132
00:13:31,712 --> 00:13:34,798
তিন রাত আগে তারা টাইরেল কর্পোরেশনে ঢুকার চেষ্টা করেছিলো .
133
00:13:34,965 --> 00:13:37,342
তাদের মধ্যে দুইজন
ইলেকট্রিক ফিল্ডের মধ্যে দৌড়াতে গিয়ে মারা যায় .
134
00:13:37,509 --> 00:13:39,428
আমরা বাকিদের হারিয়ে ফেলি .
135
00:13:40,429 --> 00:13:44,099
সম্ভাবনা আছে যেঁ তারা নিজেদেরকে কর্মচারীর মতো করে পোশাক আশাক পড়েছিল...
136
00:13:44,266 --> 00:13:48,437
...আমার হাতে ছিল হল্ডেন যেঁ কিনা নতুন কর্মীর ওপর টেস্ট নেয় .
137
00:13:48,604 --> 00:13:50,397
দেখে মনে হচ্ছে সে একজনকে ধরতে পেরেছিল .
138
00:13:50,564 --> 00:13:54,193
HOLDEN: তাই তুমি নিচে তাকালে
আর দেখতে পেলে একটা কাছিম তোমার দিকে এগিয়ে আসছে
139
00:13:54,359 --> 00:13:55,527
- কাছিম ? ওটা আবার কি জিনিস ?
BRYANT: এর নাম হচ্ছে লিয়ন .
140
00:13:55,694 --> 00:13:57,863
ইন্টারগ্যালাকটিক যুদ্ধের অস্ত্রের নেতৃত্ব এর হাতেই রাখা
141
00:13:58,030 --> 00:14:01,116
সে ৪০০ পাউন্ড ওজনের
এটমিক মালামাল দিন রাত উঠায় আর নামায় .
142
00:14:01,283 --> 00:14:03,660
তুমি যদি ওকে সামান্য আঘাতও দিতে চাও
তোমার ওকে খুন করতে হবে .
143
00:14:03,869 --> 00:14:08,290
আমি ঠিক বুঝলাম না . তারা দুনিয়াতে আসার ঝুঁকি কেন নিতে যাবে ?
এটা তো অস্বাভাবিক . কেন ...?
144
00:14:08,457 --> 00:14:11,168
তারা টাইরেল কর্পোরেশন থেকে কী চায় ?
145
00:14:11,335 --> 00:14:14,129
ওয়েল , তুমি আমাকে বলবে , বন্ধু .
সেই কারনেই তোমাকে এখানে ডেকে আনা হয়েছে .
146
00:14:25,390 --> 00:14:29,061
- এটা আবার কে ?
- Nexus 6. নাম হচ্ছে Roy Batty.
147
00:14:29,269 --> 00:14:31,188
শুরুর তারিখ : 2016.
148
00:14:31,355 --> 00:14:34,149
যুদ্ধের মডেল;
নিজের ওপরে পরিপূর্ণ নিয়ন্ত্রণ .
149
00:14:35,484 --> 00:14:37,403
হয়তো এই হচ্ছে নেতা .
150
00:14:40,823 --> 00:14:42,491
এর নাম জোরা.
151
00:14:42,658 --> 00:14:45,119
তাকে বাহির দুনিয়াতে খুনি স্কোয়াডে রাখার জন্য বানানো হয়েছিলো .
152
00:14:45,869 --> 00:14:49,790
যদি সৌন্দর্য এবং বন্যতার কথা বলি .
তার মাঝে দুইটা দিকই আছে .
153
00:14:53,836 --> 00:14:57,756
চতুর্থ মডেল হচ্ছে প্রিস ,
এটা হচ্ছে বেসিক আনন্দদায়ী মডেল .
154
00:14:57,923 --> 00:15:01,343
বাইরের কলোনির
মিলিটারি ক্লাবগুলার জন্য মানসম্মত মডেল .
155
00:15:03,011 --> 00:15:06,765
তাদেরকে মানুষের মতো করে ডিজাইন করা হয়েছে ,
শুধু তাদের আবেগটা ছাড়া
156
00:15:06,932 --> 00:15:09,017
ডিজাইনাররা ভেবেছেন কয়েক বছর পরে...
157
00:15:09,184 --> 00:15:11,687
...তারা তাদের নিজস্ব আবেগ নিজে নিজে উন্নয়ন করতে পারবে .
158
00:15:12,688 --> 00:15:15,274
ওহ , ঘৃণা , ভালোবাসা , ভয় , রাগ , হিংসা .
159
00:15:15,441 --> 00:15:17,693
এটা তাদের নিজেদের মাঝেই ঘটতে থাকবে .
160
00:15:17,860 --> 00:15:21,196
- এর মানে কী ?
- চার বছরের জীবন প্রক্রিয়া .
161
00:15:27,244 --> 00:15:30,873
এখন , টাইরেল কর্পোরেশনে একটা নেক্সাস ৬ পড়ে আছে.
162
00:15:31,039 --> 00:15:35,210
- আমি চাই তুমি সেইখানে গিয়ে মেশিনটা ওখানে বসিয়ে দিয়ে আসবে.
- আর যদি মেশিন টা কাজ না করে ?
164
00:17:06,844 --> 00:17:07,928
তোমার কি আমাদের পেচা পছন্দ হয়েছে?
165
00:17:11,432 --> 00:17:13,142
এটা কি নকল ?
166
00:17:14,143 --> 00:17:16,103
অবশ্যই এটা নকল
167
00:17:17,479 --> 00:17:18,772
অবশ্যই অনেক দামী.
168
00:17:20,983 --> 00:17:23,485
অনেক . আমার নাম রেচেল .
169
00:17:24,445 --> 00:17:25,529
ডেকার্ড.
170
00:17:27,948 --> 00:17:31,994
দেখে মনে হচ্ছে, তুমি ভাবছ
আমাদের কাজ চারপাশের মানুষের ভালোর জন্য করা হচ্ছে না .
171
00:17:32,953 --> 00:17:37,124
রেপ্লিক্যান্টরা অন্য সব মেশিনের মতোই :
তারা হয় একটা সুবিধা নিয়ে আসে
নয়তো একটা সমস্যা নিয়ে আসে .
172
00:17:37,291 --> 00:17:40,043
যদি তারা সুবিধা নিয়েই আসে ,
এটা তাহলে আমার কোনও সমস্যা নয় .
173
00:17:40,210 --> 00:17:43,088
আমি কি তোমাকে একটা ব্যাক্তিগত প্রশ্ন করতে পারি ?
174
00:17:44,715 --> 00:17:46,467
অবশ্যই .
175
00:17:50,471 --> 00:17:52,806
তুমি কি কখনও ভুল করে
একটা মানুষকে "অবসর গ্রহন" করিয়েছ ?
176
00:17:55,142 --> 00:17:56,185
না
177
00:17:56,351 --> 00:18:00,147
- কিন্তু তোমার দায়িত্বের চেয়ারে , এটা একটা বিরাট ঝুঁকি .
TYRELL: এটা কি... আরেকজনের অনুভূতি বুঝার পরীক্ষা হচ্ছে এখানে ?
178
00:18:01,482 --> 00:18:05,027
(টেকনিক্যাল কথাবার্তা )
Capillary dilation
of the so-called blush response?
179
00:18:05,652 --> 00:18:08,906
Fluctuation of the pupil
(টেকনিক্যাল কথাবার্তা ).
180
00:18:09,865 --> 00:18:12,910
Involuntary dilation of the iris
(টেকনিক্যাল কথাবার্তা ).
181
00:18:14,369 --> 00:18:16,246
আমরা একে সংক্ষেপে ভয়েম্ফ _ কেম্ফ টেস্ট বলে থাকি.
182
00:18:17,498 --> 00:18:19,541
মিস্টার ডেকার্ড, ডক্টর এল্ডোন টাইরেল .
183
00:18:20,501 --> 00:18:22,419
TYRELL:
একে ব্যাখ্যা করো .
184
00:18:23,253 --> 00:18:24,588
আমি দেখতে চাই এটি কাজ করছে .
185
00:18:24,755 --> 00:18:27,382
DECKARD: সাবজেক্টটা কোথায় ?
- আমি একে ব্যাক্তিগতভাবে দেখতে চাই .
186
00:18:27,549 --> 00:18:30,511
আমি পজিটিভটা দেখানোর আগে
আমি নেগেটিভটা দেখে নিতে চাই .
187
00:18:30,677 --> 00:18:32,346
সেটা কি প্রমান করবে ?
188
00:18:33,388 --> 00:18:35,349
আমাকে সন্তুষ্ট করবে .
189
00:18:35,516 --> 00:18:37,017
তোমার ওপরে ?
190
00:18:37,184 --> 00:18:38,519
TYRELL:
এর ওপরে চেষ্টা করে দেখো
191
00:18:43,899 --> 00:18:46,151
এখানটায় অনেক বেশি উজ্জ্বল .
192
00:19:23,480 --> 00:19:25,524
RACHAEL:
আমি ধূমপান করলে তোমার কোনও সমস্যা আছে ?
193
00:19:26,191 --> 00:19:27,568
এটা টেস্টের ওপরে কোনও প্রতিক্রিয়া ফেলবে না .
194
00:19:29,737 --> 00:19:32,906
ঠিক আছে , আমি তোমাকে কয়েকটা প্রশ্ন করতে যাচ্ছি .
195
00:19:33,073 --> 00:19:36,493
রিলাক্স হয়ে বসো আর
যত সহজভাবে পারা যায় উত্তর দাও .
196
00:19:44,001 --> 00:19:47,254
এটা তোমার জন্মদিন .
কেউ একজন তোমাকে
গরুর বাছুরের চামড়ার মানিব্যাগ উপহার দিলো .
197
00:19:47,421 --> 00:19:49,256
আমি সেটা গ্রহন করবো না .
198
00:19:49,423 --> 00:19:53,802
একই সাথে , আমি ঐ ব্যাক্তির নামে পুলিশের কাছে রিপোর্ট করবো .
199
00:19:54,928 --> 00:19:58,265
তোমার সামনে একটা ছোট বাচ্চা .
সে তার প্রজাপতির কালেকশন তোমাকে দেখাল ...
200
00:19:58,432 --> 00:20:00,267
...প্লাস যেই জারে সে তাদের কে ফাঁদের ফেলে .
201
00:20:03,771 --> 00:20:05,272
আমি তাকে ডক্টরের কাছে নিয়ে যেতাম .
202
00:20:11,320 --> 00:20:12,654
DECKARD:
তুমি টেলিভিশন দেখছ .
203
00:20:12,821 --> 00:20:15,532
হঠাৎ তুমি দেখতে পেলে
একটা বোলতা তোমার হাত বেয়ে উপরে উঠে আসছে .
204
00:20:15,741 --> 00:20:17,951
আমি সেটাকে মেরে ফেলতাম.
205
00:20:20,788 --> 00:20:24,458
তুমি একটা ম্যাগাজিন পড়ছ.
তুমি এমন একটা পেজে আসলে
যেইখানে নগ্ন মেয়ের ছবি রাখা .
206
00:20:24,625 --> 00:20:27,795
এটা কীসের টেস্ট আমি কি
রেপ্লিক্যান্ট নাকি একজন লেসবিয়ান , মিস্টার ডেকার্ড?
207
00:20:27,961 --> 00:20:30,297
শুধু প্রশ্নের উত্তর দিন , প্লীজ .
208
00:20:34,760 --> 00:20:36,345
তুমি এটা তোমার স্বামীকে দেখালে .
209
00:20:36,512 --> 00:20:39,139
সে এটা খুবই পছন্দ করলো
সে এই ছবিকে তার বেডরুমের দেয়ালে ঝুলিয়ে রাখল .
210
00:20:39,306 --> 00:20:40,641
- জানালার দিকে ফেলে দিবে ?
211
00:20:40,808 --> 00:20:42,017
RACHAEL:
আমি তাকে সেই কাজ করতে দিতাম না .
212
00:20:42,184 --> 00:20:43,852
DECKARD:
- কমলা শরীর , সবুজ পা ?
213
00:20:44,019 --> 00:20:45,312
কেন নয় ?
214
00:20:45,479 --> 00:20:47,648
RACHAEL:
আমিই তার জন্য যথেষ্ট সেই কারনে .
215
00:20:51,360 --> 00:20:53,362
DECKARD:
আর একটা প্রশ্ন .
216
00:20:54,154 --> 00:20:57,199
তুমি একটা মঞ্চ নাটক দেখছ ,
একটু পরেই তাদের খাবার দাবার দেয়া হবে .
217
00:20:57,366 --> 00:21:01,495
অতিথিরা তাদের ক্ষুধা বাড়ানোর জন্য
কাচা ঝিনুক খাচ্ছে
218
00:21:01,662 --> 00:21:04,790
খাবার দাবারের মধ্যে আছে সেদ্ধ কুকুর .
219
00:21:21,348 --> 00:21:23,934
তুমি কি কয়েক মুহূর্তের জন্য জায়গা থেকে সরে যাবে , রেচেল ?
220
00:21:33,569 --> 00:21:35,237
ধন্যবাদ .
221
00:21:36,530 --> 00:21:38,866
মেয়েটি একজন রেপ্লিক্যান্ট, তাই না ?
222
00:21:39,032 --> 00:21:40,784
আমি মুগ্ধ.
223
00:21:40,951 --> 00:21:43,620
কাউকে বুঝার জন্য এমনিতে কতগুলা প্রশ্ন করা লাগে ?
224
00:21:43,829 --> 00:21:46,540
- আমি বুঝতে পারলাম না , টাইরেল .
- কতগুলি প্রশ্ন ?
225
00:21:46,707 --> 00:21:49,376
২০ , ৩০ , ক্রস - রেফারেন্স .
226
00:21:49,626 --> 00:21:52,087
রেচেলের জন্য ১০০ এরও বেশি প্রশ্ন লেগেছে ,
তাই না ?
227
00:21:52,254 --> 00:21:54,089
মেয়েটি জানে না .
228
00:21:54,256 --> 00:21:56,049
সে সন্দেহ করতে শুরু করেছে , আমার মনে হয় .
229
00:21:56,216 --> 00:21:58,302
সন্দেহ ? কিভাবে এটা এতো দিনেও বুঝল না
যেঁ এটা কীসের তৈরি ?
230
00:21:58,844 --> 00:22:01,638
এখানে আমাদের উদ্দেশ্য হচ্ছে ব্যাবসা বাণিজ্য করা .
231
00:22:01,847 --> 00:22:04,058
"মানুষের চেয়েও বেশি করে মানুষ "
এটাই হচ্ছে আমাদের চেতনা .
232
00:22:04,224 --> 00:22:07,895
রেচেল আমাদের পরীক্ষা নিরীক্ষার অংশ ,
এর বেশি কিছু নয় .
233
00:22:08,062 --> 00:22:12,483
আমরা তাদেরকে একটা অদ্ভুত পরিবেশে দেখতে আরম্ভ করি .
234
00:22:12,649 --> 00:22:16,070
সবকিছুর পরে , তারা আবেগের দিক দিয়ে অপরিপক্ক,
হাতে সামান্য কিছু বছর ...
235
00:22:16,236 --> 00:22:19,740
...যাতে অভিজ্ঞতা জমা করে রাখা যায়...
যেখানে তোমার আর আমার যাওয়ার অনুমতি আছে .
236
00:22:19,907 --> 00:22:25,412
যদি তাদেরকে আমরা একটা অতীত দিতাম ,
তাহলে তাদের আবেগের পেছনে আমরা কিছু একটা দিয়ে রাখতাম...
237
00:22:25,579 --> 00:22:28,415
...তাহলে সময় সময়
আমি তাদের আরও ভালোভাবে নিয়ন্ত্রনে রাখতে পারতাম .
238
00:22:28,582 --> 00:22:30,417
স্মৃতি .
239
00:22:30,584 --> 00:22:32,503
তুমি স্মৃতি নিয়ে কথা বলছ .
240
00:22:42,805 --> 00:22:45,307
হল্ডেন [রেকর্ডিং করা]: রিঅ্যাকশন এর সময় একটা ব্যাপার ,
তাই দয়া কয়রে মনোযোগ দিয়ে শুনুন
241
00:22:45,474 --> 00:22:47,434
- এখন , যত দ্রত পারেন , উত্তর দিন .
লিয়ন : অবশ্যই .
242
00:22:47,601 --> 00:22:50,270
হল্ডেন : হান্টারঅয়েসার ১১৮৭ .
- ইয়াহ . সেটাই হচ্ছে সেই হোটেল
243
00:22:50,437 --> 00:22:51,605
হল্ডেন : কী ?
- যেইখানে আমি থাকি
244
00:22:51,772 --> 00:22:53,440
হল্ডেন : সুন্দর জায়গা ?
- ইয়াহ , অবশ্যই , আমার তাই মনে হয় .
245
00:22:53,607 --> 00:22:55,442
- এটা কি টেস্টের অংশ ?
- না
247
00:23:25,973 --> 00:23:28,100
ডেকার্ড:
কোয়ালস্কি.
248
00:25:15,249 --> 00:25:17,626
রয় :
সময় ...
249
00:25:17,793 --> 00:25:19,044
...যথেষ্ট .
251
00:25:37,104 --> 00:25:40,065
তুমি কি তোমার দামী দামী ফটো গুলা পেয়েছ ?
252
00:25:42,860 --> 00:25:45,070
কেউ একজন সেই খানে ছিল .
253
00:25:45,654 --> 00:25:47,448
মানুষ ?
254
00:25:51,118 --> 00:25:54,580
পুলিশ ?
257
00:26:43,837 --> 00:26:45,339
চিউ :
আহা .
262
00:27:26,713 --> 00:27:29,925
রয় : ফিয়েরি নামের এঞ্জেলের পতন হয়েছে
263
00:27:30,092 --> 00:27:33,387
তীরের চারিদিকে কি বিকট গর্জন শুনা যায়
264
00:27:33,762 --> 00:27:37,099
উঁচুতে শিখার উচ্চতায় আগুন
তার ডানা মেলে ধরেছে
266
00:27:39,893 --> 00:27:43,397
তোমার এখানে আসা ঠিক হয়নি ! অবৈধ !
267
00:27:46,275 --> 00:27:47,901
হেই ! হেই !
268
00:27:49,236 --> 00:27:52,448
ঠাণ্ডা ! ঐগুলি আমার চোখ !
ঠাণ্ডার মধ্যে রাখা !
269
00:28:03,083 --> 00:28:04,752
হ্যাঁ .
270
00:28:04,918 --> 00:28:06,420
প্রশ্ন .
271
00:28:13,343 --> 00:28:15,596
হেই ! হেই !
272
00:28:28,650 --> 00:28:33,197
অঙ্গসংস্থান-বিদ্যা . আয়ু . রোবটের শুরুর দিন .
273
00:28:33,363 --> 00:28:34,865
চিউ :
জানি না .
274
00:28:35,032 --> 00:28:37,326
আমার এইসব জিনিস জানা নেই .
275
00:28:39,244 --> 00:28:41,163
আমার কাজ শুধু চোখ নিয়ে .
276
00:28:41,330 --> 00:28:44,166
শুধু চোখ , শুধু জেনেটিক ডিজাইন .
277
00:28:44,333 --> 00:28:46,168
শুধু চোখ .
278
00:28:48,045 --> 00:28:50,297
তুমি নেক্সাস , হাহ ?
279
00:28:50,464 --> 00:28:53,050
আমি তোমার চোখ ডিজাইন করেছিলাম .
280
00:28:53,258 --> 00:28:55,219
চিউ ...
281
00:28:55,385 --> 00:29:00,474
...তুমি যদি দেখতে...
তোমার বানানো চোখ দিয়ে__আমি কি দেখেছিলাম .
282
00:29:00,641 --> 00:29:02,559
এখন ...
283
00:29:02,768 --> 00:29:04,561
...প্রশ্ন .
284
00:29:04,770 --> 00:29:06,814
আমার উত্তর জানা নেই .
285
00:29:06,980 --> 00:29:08,816
কে জানে ?
286
00:29:12,319 --> 00:29:13,695
টাইরেল .
287
00:29:13,862 --> 00:29:15,280
সে সবকিছু জানে .
288
00:29:17,157 --> 00:29:19,493
টাইরেল কর্পোরেশন ?
289
00:29:19,660 --> 00:29:23,705
সে হচ্ছে বিগ বস . সেই জিনিয়াস .
সেই তোমার মনের ডিজাইন করেছে .
290
00:29:23,872 --> 00:29:25,791
তোমার ব্রেন , হাহ ?
291
00:29:26,917 --> 00:29:28,669
স্মার্ট .
292
00:29:30,504 --> 00:29:32,589
চিউ :
খুব ঠাণ্ডা .
293
00:29:34,716 --> 00:29:38,345
তাকে দেখতে পাওয়া অতো সোজা কাজ নয় ...
294
00:29:39,179 --> 00:29:41,598
চিউ :
আমার আমার কোট দাও .
295
00:29:42,808 --> 00:29:44,101
...আমার মনে হয় ?
296
00:29:49,440 --> 00:29:51,400
চিউ :
সেবাস্তিয়ান .
297
00:29:52,025 --> 00:29:55,404
সে তোমাকে ওখানে নিয়ে যাবে .
সে তোমাকে ওখানে নিয়ে যাবে
298
00:29:55,571 --> 00:29:58,115
রয় :
সেবাস্তিয়ান এর পরে ?
299
00:30:00,534 --> 00:30:03,412
J. F...
300
00:30:03,579 --> 00:30:06,540
...সেবাস্ত...
301
00:30:08,125 --> 00:30:09,960
এখন ...
302
00:30:12,421 --> 00:30:14,465
...কোথায় ...
303
00:30:14,631 --> 00:30:17,718
...আমরা পেতে পারি এই...
304
00:30:17,885 --> 00:30:21,263
...J.F. সেবাস্তিয়ান কে ?
305
00:30:21,930 --> 00:30:24,141
হল্ডেন [রেকর্ডিং হচ্ছে ]:
আসো চালিয়ে যাই , যাবো কি ?
306
00:30:24,349 --> 00:30:26,393
এক কথায় প্রকাশ করুন...
307
00:30:26,560 --> 00:30:30,230
... শুধু নিজের মায়ের ভালো দিকগুলি সম্পর্কে বলবেন
308
00:30:30,397 --> 00:30:32,566
লিয়ন : আমার মা ?
- ইয়াহ .
309
00:30:32,733 --> 00:30:34,318
লিয়ন :
দাড়া তরে আমার মা সম্পর্কে কইতাসি
311
00:30:56,381 --> 00:30:59,468
কম্পিউটার : ভয়েস প্রিন্ট আইডেননটিফিকেশন.
আপনার ফ্লোর নাম্বার প্লীজ , প্লীজ .
312
00:30:59,635 --> 00:31:03,680
- ডেকার্ড, ৯৭.
- সাতানব্বই . ধন্যবাদ . ডাঙ্ক.
313
00:31:24,701 --> 00:31:26,954
আমি তোমাকে দেখতে চেয়েছিলাম .
314
00:31:32,334 --> 00:31:34,044
তাই আমি অপেক্ষায় ছিলাম .
315
00:31:34,211 --> 00:31:36,213
দাঁড়াও তোমাকে সাহায্য করি.
316
00:31:39,299 --> 00:31:41,552
কি কারনে আমার তোমার সাহায্য লাগবে ?
318
00:31:43,429 --> 00:31:45,723
আমি জানি না...
সে কেন সে কী করেছে তা বলতে গেলো.
319
00:31:45,931 --> 00:31:46,974
তার সাথে কথা বল .
320
00:31:47,558 --> 00:31:49,810
সে আমাকে দেখতে পারতো না .
321
00:32:02,072 --> 00:32:03,991
তুমি কি কিছু খাবে ?
322
00:32:06,660 --> 00:32:08,078
না ?
323
00:32:14,251 --> 00:32:16,837
তুমি ভাবো আমি একজন রেপ্লিক্যান্ট , তাই না ?
324
00:32:22,551 --> 00:32:24,178
দেখো .
325
00:32:24,970 --> 00:32:27,681
এটা আমি আর
আমার সাথে আমার মা .
326
00:32:28,682 --> 00:32:30,350
ইয়াহ ?
327
00:32:36,482 --> 00:32:39,109
মনে আছে যখন তোমার বয়স ছয় ?
328
00:32:39,276 --> 00:32:42,946
তুমি আর তোমার ভাই
একটা খালি বিল্ডিং এ পড়ে গিয়েছিলে
বেসমেন্টের জানালা দিয়ে .
329
00:32:43,113 --> 00:32:45,491
তোমরা ডক্টর ডক্টর খেলতে গিয়েছিলে ?
330
00:32:46,366 --> 00:32:49,953
সে তোমাকে দেখিয়েছিল তারটা ,
আর যখন তোমার পালা এসেছিলো ,
তুমি মুরগির মতো দৌড়ে পালিয়ে গিয়েছিলে .
331
00:32:50,120 --> 00:32:51,789
মনে আছে সেটা ?
332
00:32:54,041 --> 00:32:58,378
তুমি কি কখনও কাউকে সেটা বলেছ ?
তোমার মাকে , টাইরেল , অন্য কাউকে , হাহ ?
333
00:33:00,547 --> 00:33:03,801
তোমার কি সেই মাকড়সাকে মনে আছে
যেটা তোমার জানালার ধারের ঝোপ ঝাড়ের ভেতর থাকতো ?
334
00:33:04,551 --> 00:33:06,929
কমলা শরীর , সবুজ পা ?
335
00:33:07,096 --> 00:33:09,890
সারা গ্রীষ্ম ধরে তুমি দেখেছো
সেটা কিভাবে তার জাল বুনে চলেছিল ?
336
00:33:10,057 --> 00:33:12,434
তারপরে এক দিন ,
সেখানে একটা বড় ডিম দেখা গেলো .
337
00:33:12,601 --> 00:33:14,311
ডিমে তা দেয়া হল...
338
00:33:14,520 --> 00:33:17,064
- ডিমে তা দেয়া হল...
- আর ?
339
00:33:17,439 --> 00:33:20,401
...আর একশটা বাচ্চা বাচ্চা মাকড়সা বের হয়ে আসলো .
340
00:33:21,610 --> 00:33:22,945
তারপরে বাচ্চারা মাকে খেয়ে ফেললো .
341
00:33:27,741 --> 00:33:29,576
ধার করা স্মৃতি .
342
00:33:29,743 --> 00:33:32,454
এগুলি তোমার স্মৃতি নয় ,
এগুলি আরেকজনের স্মৃতি .
343
00:33:32,621 --> 00:33:35,082
এগুলি টাইরেলের আত্মীয়ের.
344
00:33:43,090 --> 00:33:44,758
ওকে
345
00:33:44,925 --> 00:33:46,510
বাজে জোকস .
346
00:33:46,677 --> 00:33:48,262
আমার জোকসটা বাজে হয়েছে .
347
00:33:48,429 --> 00:33:50,097
তুমি রেপ্লিক্যান্ট নও.
348
00:33:50,264 --> 00:33:51,306
বাসায় যাও .
349
00:33:51,473 --> 00:33:53,142
ওকে ?
350
00:33:55,310 --> 00:33:58,439
না , সত্যি . আমি দুঃখিত.
351
00:33:58,939 --> 00:34:00,691
বাসায় যাও .
352
00:34:13,704 --> 00:34:14,788
কিছু খাবে ?
353
00:34:16,707 --> 00:34:18,959
আমি তোমাকে কিছু কিনে খাওয়াচ্ছি .
354
00:34:19,126 --> 00:34:21,462
আমি একটা গ্লাস নিয়ে আসছি .
357
00:38:05,519 --> 00:38:07,020
হেই !
358
00:38:12,192 --> 00:38:14,403
তুমি তোমার ব্যাগ নিতে ভুলে গেছো .
359
00:38:24,913 --> 00:38:26,874
আমি হারিয়ে গেছি .
360
00:38:28,250 --> 00:38:30,210
চিন্তা করো না , আমি তোমাকে ব্যাথা দিবো না .
361
00:38:34,381 --> 00:38:35,591
তোমার নাম কি ?
362
00:38:35,758 --> 00:38:39,094
- প্রিস.
- আমার নাম জে. এফ. সেবাস্তিয়ান.
363
00:38:39,261 --> 00:38:41,346
- Hi.
- Hi.
364
00:38:44,641 --> 00:38:46,727
Oh, তা তুমি কোথায় যাচ্ছ ?
365
00:38:48,771 --> 00:38:50,355
বাসায় ?
366
00:38:51,648 --> 00:38:53,567
আমার সেই রকম কিছু নেই .
367
00:38:56,987 --> 00:38:59,239
আমরা দুইজন দুইজনকে ভয় পাইয়ে দিয়েছি ,
তাই না ?
368
00:38:59,406 --> 00:39:01,158
অবশ্যই আমরা দিয়েছি.
369
00:39:06,663 --> 00:39:08,957
আমি ক্ষুধার্ত , জে .এফ.
370
00:39:09,416 --> 00:39:11,794
আমার বাসায় খাবার আছে .
371
00:39:12,252 --> 00:39:13,670
তুমি কি আসতে চাও ?
372
00:39:13,879 --> 00:39:16,173
আমি আশা করছিলাম তুমি আমাকে এটাই বলবে .
373
00:39:50,332 --> 00:39:52,501
তুমি কি এতো বড় বিল্ডিং এ একলাই থাকো ?
374
00:39:52,668 --> 00:39:55,838
ইয়াহ , আমি এখানে অনেকটা একা একা অবস্থায় থাকি .
375
00:39:56,422 --> 00:39:59,007
এখানে বাসার কোনও ঘাটতি নেই.
376
00:40:01,051 --> 00:40:03,637
সবার জন্য অনেক অনেক রুম খালি পড়ে আছে .
378
00:40:12,646 --> 00:40:14,982
আমি এখানে পানি খুঁজে বেরাচ্ছি .
379
00:40:16,859 --> 00:40:19,820
তোমার এখানে অবশ্যই একা একা লাগে , জে . এফ .
380
00:40:21,822 --> 00:40:24,533
ঠিক সেই রকম না .
আমি বন্ধু বানিয়েছি .
381
00:40:24,700 --> 00:40:28,078
এরা খেলনা . আমার বন্ধুরা হচ্ছে খেলনা .
আমি এদের বানিয়েছি.
382
00:40:28,245 --> 00:40:30,581
এটা একটা হবি.
আমি একজন জেনেটিক ইঞ্জিনিয়ার.
383
00:40:30,748 --> 00:40:32,666
তুমি কি জানো ওটা কি ছিল ?
384
00:40:32,833 --> 00:40:34,376
না .
386
00:40:36,336 --> 00:40:37,838
এখন.
387
00:40:39,506 --> 00:40:41,175
Oh.
388
00:40:42,509 --> 00:40:45,345
ইয়ু - হু , আবারও বাসায় .
389
00:40:50,350 --> 00:40:53,103
আবারও বাসায় , আবারও বাসায়
390
00:40:53,270 --> 00:40:56,356
- শুভ সন্ধ্যা , জে .এফ .
- সন্ধ্যা , ভাইয়েরা .
392
00:41:08,118 --> 00:41:10,537
এরা সবাই আমার বন্ধু .
আমি এদের বানিয়েছি .
393
00:41:10,704 --> 00:41:12,539
তোমার আত্মীয় পরিজনরা কোথায় ?
394
00:41:12,706 --> 00:41:14,208
আমি এক প্রকার এতিম .
395
00:41:14,374 --> 00:41:16,585
ওহ . তোমার বন্ধু বান্ধবের কী অবস্থা?
396
00:41:16,752 --> 00:41:19,213
আমার কিছু কিছু আছে ,
কিন্তু আমার তাদেরকে খুঁজে বের করা লাগবে .
397
00:41:19,379 --> 00:41:22,007
কালকে গিয়ে আমার ওদেরকে খুঁজে বের করা লাগবে .
398
00:41:22,800 --> 00:41:24,218
ওহ ?
399
00:41:25,886 --> 00:41:30,099
আমি কি তোমার জন্য ওঁগুলি নিতে পারি ?
ওঁগুলি ভেজা , তাই না ?
401
00:43:09,239 --> 00:43:11,909
২২৪ থেকে ১৭৬ এ যাও .
403
00:43:29,468 --> 00:43:30,928
এগোও.
404
00:43:31,095 --> 00:43:32,596
দাঁড়াও.
405
00:43:46,318 --> 00:43:48,153
ভেতরে যাও .
406
00:43:48,320 --> 00:43:49,947
দাঁড়াও.
407
00:43:50,614 --> 00:43:52,449
ভেতর থেকে টান দাও , ঠিক পথে থাকো .
408
00:43:52,616 --> 00:43:54,410
দাঁড়াও .
409
00:43:55,619 --> 00:43:58,038
কেন্দ্রে থাকো আর পেছনে টান দাও .
410
00:44:00,165 --> 00:44:02,042
দাঁড়াও.
411
00:44:03,127 --> 00:44:04,962
৪৫ এ টেনে নিয়ে যাও.
412
00:44:06,964 --> 00:44:08,132
দাঁড়াও.
413
00:44:08,298 --> 00:44:10,050
কেন্দ্রে থাকো আর দাঁড়াও.
414
00:44:15,973 --> 00:44:19,017
৩৪ থেকে ৩৬ এ যাও.
416
00:44:28,694 --> 00:44:31,238
ডানে ঘুরাও আর পেছনে নিয়ে যাও.
417
00:44:32,072 --> 00:44:33,657
দাঁড়াও .
418
00:44:39,163 --> 00:44:40,831
৩৪ থেকে ৪৬ এ নিয়ে যাও.
420
00:44:52,843 --> 00:44:54,845
পেছনে নাও.
421
00:44:55,220 --> 00:44:56,889
এক মিনিট দাঁড়াও .
ডানে যাও.
422
00:44:58,348 --> 00:45:00,017
দাঁড়াও.
423
00:45:00,392 --> 00:45:01,852
৫৭ থেকে ১৯ বড় করে দেখাও .
424
00:45:04,271 --> 00:45:06,732
৪৫ ট্রাক বায়ে নাও.
425
00:45:08,400 --> 00:45:10,235
দাঁড়াও.
426
00:45:11,904 --> 00:45:14,698
১৫ থেকে ২৩ বড় করে দেখাও.
427
00:45:25,542 --> 00:45:27,920
ওখানকার একটা হার্ড কপি আমাকে দাও .
429
00:46:24,685 --> 00:46:26,270
মাছ ?
430
00:46:41,618 --> 00:46:44,621
আমার মনে হয় একে স্থানীয় ভাবে উৎপাদন করা হয়েছে .
431
00:46:49,209 --> 00:46:53,881
কোয়ালিটি খুবই ভালো .
হাতের কাজ হয়েছে খুব সুন্দর .
432
00:46:54,715 --> 00:46:56,967
এখানে তৈয়ার-কারির সিরিয়াল নাম্বার দেয়া আছে .
433
00:46:57,134 --> 00:47:03,682
৯৯০৬৯৪৭-এক্সবি৭১.
434
00:47:04,475 --> 00:47:05,809
ইন্টেরেস্টিং.
435
00:47:06,894 --> 00:47:10,814
মাছ নয়. সাপের ছাল.
436
00:47:10,981 --> 00:47:12,399
সাপ.
437
00:47:12,608 --> 00:47:17,237
আব্দেল বিন হাসানের কাছে যান .
সে এই সাপ বানিয়েছে !
440
00:48:18,966 --> 00:48:20,676
আব্দুল হাসান ?
441
00:48:21,719 --> 00:48:25,139
আমি একজন পুলিশ অফিসার .
আমি তোমাকে কয়েকটা প্রশ্ন করতে চাই .
442
00:48:25,305 --> 00:48:28,350
নকল সাপ বানাবার লাইসেন্স এক্সবি৭১,
এটা কি তুমিই ?
443
00:48:29,351 --> 00:48:32,187
এটা তোমার কাজ ,হাহ ?
তুমি একে কার কাছে বিক্রি করেছো ?
444
00:48:32,354 --> 00:48:35,065
আমার কাজ ?
খুব বেশি মানুষ এই কোয়ালিটির কাজ কিনবার সামর্থ্য রাখে না .
445
00:48:35,232 --> 00:48:36,358
কত বেশি মানুষ ?
446
00:48:36,525 --> 00:48:38,736
- খুব সামান্য .
- কত সামান্য ?
447
00:48:38,944 --> 00:48:40,571
- দেখো , আমার বন্ধু ...
- টাফি লুইস'.
448
00:48:40,738 --> 00:48:44,241
ফোর্থ সেক্টর, চায়না টাউন.
449
00:48:45,284 --> 00:48:49,580
কম্পিউটর:
এখন ক্রস করুন .
এখন ক্রস করুন. এখন ক্রস করুন.
450
00:48:49,747 --> 00:48:54,209
এখন ক্রস করুন.
এখন ক্রস করুন.
এখন ক্রস করুন.
451
00:48:54,376 --> 00:48:57,421
এখন ক্রস করুন এখন ক্রস করুন
455
00:49:20,736 --> 00:49:22,571
বারটেনডার.
456
00:49:26,200 --> 00:49:28,077
টেফি লুইস ?
457
00:49:33,373 --> 00:49:35,250
-টেফি.
টেফি: ইয়াহ ?
458
00:49:35,876 --> 00:49:38,128
আমি তোমাকে কয়েকটা প্রশ্ন জিজ্ঞেস করতে চাই .
459
00:49:38,295 --> 00:49:40,089
করে ফেল.
460
00:49:41,757 --> 00:49:44,093
তুমি কি মিসরের লোকদের থেকে সাপ কিনো , টেফি ?
461
00:49:44,259 --> 00:49:45,719
সব সময় , বন্ধু .
462
00:49:48,555 --> 00:49:49,890
তুমি কখনও এই মেয়েকে দেখেছ , হাহ ?
463
00:49:51,392 --> 00:49:52,893
কখনও দেখিনি . বাদ দাও
464
00:49:53,060 --> 00:49:54,895
তোমার লাইসেন্স ঠিক আছে , বন্ধু ?
465
00:49:55,646 --> 00:49:57,147
হেই , লুই .
466
00:49:57,314 --> 00:50:01,902
এই লোকের গলা শুকিয়ে গেছে .
তাকে হাউস থেকে কিছু এনে দাও , ওকে ? দেখেছ ?
467
00:50:44,278 --> 00:50:45,946
হ্যালো ?
468
00:50:47,823 --> 00:50:51,452
এখানে কিছু কিছু মানুষ আছে যারা আমার আগে আগে থাকে ,
যখন ...
469
00:50:51,618 --> 00:50:53,829
...আমি তাদের সাথে খুব ভালো ব্যাবহার করতে থাকি .
470
00:50:53,996 --> 00:50:58,083
আমি এখন একটা বারে আছি , এখন এখানে ,
ফোর্থ সেক্টরের এখানে .
471
00:50:59,168 --> 00:51:00,627
টেফি লুইস এই লাইনেই আছে .
472
00:51:00,794 --> 00:51:03,964
তুমি একটু এখানে আসবে ?
সাথে চা নাশতাও খাওয়া হয়ে যাবে ?
473
00:51:04,131 --> 00:51:06,675
আমার তা মনে হয়না , মিস্টার ডেকার্ড
474
00:51:07,885 --> 00:51:09,219
আমার মতো মানুষের জন্য এই সব জায়গা নয়
475
00:51:09,887 --> 00:51:10,971
তাহলে অন্য কোথাও যাবে নাকি ?
476
00:51:26,862 --> 00:51:29,406
মানুষ [স্পিকারে]:
লেডিস এন্ড জেন্টলম্যান...
477
00:51:29,615 --> 00:51:34,828
... টেফি লুইস দেখাচ্ছেন মিস সেলমি এবং তার সাপ.
478
00:51:34,995 --> 00:51:39,374
তার সাপের সাথে আনন্দ উপভোগ করুন...
479
00:51:39,541 --> 00:51:43,337
... সে একসময়কার খারাপ মানুষ
481
00:52:25,546 --> 00:52:28,257
মাফ করবেন , মিস সালুমে,
আমি কি আপনার সাথে একটা মিনিট কথা বলতে পারি ?
482
00:52:28,424 --> 00:52:32,553
আমি আমেরিকান ফেডেরাশনের বিচিত্র শিল্পীগোষ্ঠী থেকে এসেছি .
483
00:52:32,720 --> 00:52:33,762
ওহ , ইয়াহ ?
484
00:52:33,929 --> 00:52:37,725
ডেকার্ড: আমি আপনাকে সেই খানে নিবন্ধিত করাতে পারছি না .
না , ম্যাম . এটা আমার বিভাগ নয়.
485
00:52:37,891 --> 00:52:39,768
আসলে...
486
00:52:41,937 --> 00:52:46,400
...আমি এসেছিলাম মানুষের অপমানের
গোপন কমিটি থেকে ।
487
00:52:47,317 --> 00:52:49,153
মানুষের অপমানের কমিটি?
488
00:52:49,319 --> 00:52:51,488
আমাদের এখানে রিপোর্ট এসেছে যে...ব্যাবস্থাপনা
489
00:52:51,697 --> 00:52:53,824
...শিল্পীদের স্বাধীনতা নিয়ে আজকাল খুবই সোচ্চার.
490
00:52:53,991 --> 00:52:55,451
আমার এই নিয়ে আর বেশি কিছু জানা নেই .
491
00:52:55,617 --> 00:52:58,620
আপনার কি নিজেকে কখনও
কোনও ভাবে অপমানিত মনে হয়েছে ?
492
00:52:58,787 --> 00:53:01,248
আপনি কিভাবে "অপমানিত" কথাটাকে ব্যাখ্যা করবেন ?
493
00:53:01,415 --> 00:53:03,959
ওয়েল , আপনি এই কাজটা পছন্দ করেন.
494
00:53:04,126 --> 00:53:09,089
মানে, আপনি কি করেছিলেন, নাকি আপনাকে করতে বলা হয়েছিলো ,
এমনকিছু যেটা ...
495
00:53:09,256 --> 00:53:11,425
...ঠিক আপনার সাথে যায় না ...
496
00:53:11,592 --> 00:53:15,471
...অথবা আপনার জন্য অপমানজনক , হাহ ?
498
00:53:18,515 --> 00:53:21,101
- আপনি কি বাস্তব মানুষ ?
- ওহ , ইয়াহ .
499
00:53:21,268 --> 00:53:24,480
আমি আপনার ড্রেসিং রুম চেক করতে চাই , যদি অনুমতি দেন .
500
00:53:24,646 --> 00:53:27,357
- কীসের জন্য ?
- গর্তের খোঁজে .
501
00:53:27,524 --> 00:53:28,609
গর্ত ?
502
00:53:28,776 --> 00:53:31,528
ওয়েল , আপনি শুনে অবাক হয়ে যাবেন যে
একটা পুরুষ ...
503
00:53:31,737 --> 00:53:34,531
...সুন্দর নারীদেহ দেখার জন্য কতদুর যেতে পারে .
504
00:53:37,743 --> 00:53:38,827
না , আমি অবাক হবো না
505
00:53:38,994 --> 00:53:41,121
ছোট ...
506
00:53:41,288 --> 00:53:46,794
...তারা দেয়ালে ময়লা ছোট ছোট গর্ত করে রাখবে ,
যাতে তারা একটা মেয়ের নগ্ন শরীর দেখতে পারে .
507
00:54:20,160 --> 00:54:23,497
- এটা কি আসল সাপ ?
- অবশ্যই এটা আসল সাপ নয়.
508
00:54:23,664 --> 00:54:27,793
একটা আসল সাপ যদি আমার থাকতো
তাহলে আমি কি এই খানে আর থাকতাম ?
510
00:54:41,849 --> 00:54:44,852
তো কেউ যদি আমাকে দেখে পরিতৃপ্ত হয় ,
তাহলে আমার কার কাছে আগে যাওয়া উচিত ?
511
00:54:45,018 --> 00:54:49,189
- আমি .
- তুমি খুবই আন্তরিক মানুষ . আমাকে শুকাতে দাও.
514
00:55:15,591 --> 00:55:17,384
একমাত্র যেই জিনিসটা তারা চায় ...
515
00:55:17,551 --> 00:55:18,761
হেই !
516
00:56:45,472 --> 00:56:48,183
এখন পার হও
এখন পার হও
517
00:56:48,350 --> 00:56:51,520
এখন পার হও
এখন পার হও
518
00:56:51,687 --> 00:56:54,398
এখন পার হও
এখন পার হও
519
00:56:54,565 --> 00:56:57,484
এখন পার হও
এখন পার হও
520
00:56:57,651 --> 00:57:00,988
এখন পার হও
এখন পার হও
521
00:57:01,655 --> 00:57:03,824
এখন হাঁটবে না
এখন হাঁটবে না
522
00:57:03,991 --> 00:57:06,076
এখন হাঁটবে না
এখন হাঁটবে না
523
00:57:06,243 --> 00:57:09,329
এখন হাঁটবে না
এখন হাঁটবে না
এখন হাঁটবে না
524
00:57:24,011 --> 00:57:27,056
এখন পার হও
এখন পার হও
525
00:57:27,473 --> 00:57:30,225
এখন পার হও
এখন পার হও
526
00:57:30,392 --> 00:57:32,686
এখন পার হও
এখন পার হও
527
00:57:33,353 --> 00:57:36,356
এখন পার হও
এখন পার হও
528
00:57:36,523 --> 00:57:38,108
এখন পার হও
এখন পার হও
529
00:57:38,275 --> 00:57:40,110
সরো ! রাস্তা থেকে সরে যাও !
530
00:59:26,467 --> 00:59:28,010
ডেকার্ড.
531
00:59:28,177 --> 00:59:29,803
বি২৬৩৫৪.
532
00:59:36,310 --> 00:59:39,021
সরে যাও
সরে যাও
533
00:59:39,188 --> 00:59:41,482
সরে যাও
সরে যাও
534
00:59:41,648 --> 00:59:44,860
সরে যাও
সরে যাও
535
00:59:50,491 --> 00:59:52,201
মহিলা :
এক মিনিট .
536
00:59:54,495 --> 00:59:55,996
ইয়াহ , তুমি কি চাও ?
537
00:59:56,163 --> 00:59:57,998
সিংটাও.
538
01:00:05,172 --> 01:00:07,049
এটুকু কি যথেষ্ট ?
539
01:00:07,216 --> 01:00:08,717
ইয়াহ .
540
01:00:17,393 --> 01:00:19,228
ব্র্যাইয়ান্ট.
541
01:00:39,164 --> 01:00:43,085
জিশু, ডেকার্ড, তোমাকে দেখে এতো খারাপ মনে হচ্ছে যেন
...তুমি রাস্তার পাশের পরে থাকা ঐ লাশটার মতো
542
01:00:43,252 --> 01:00:44,545
আমি বাসায় যাচ্ছি .
543
01:00:44,712 --> 01:00:46,588
তুমি এর কাছ থেকে কিছু শিখতে পারো , গাফ.
544
01:00:46,755 --> 01:00:49,550
সে একা একাই সবগুলাকে শেষ করে দেবে ,
সে হচ্ছে সেই রকম মানুষ.
545
01:00:50,384 --> 01:00:52,094
আরও চারটা বাকি.
546
01:00:52,261 --> 01:00:54,054
- এদিকে আসো , গাফ , যেতে হবে .
- তিন.
547
01:00:56,306 --> 01:00:57,474
আর তিনটা বাকি.
548
01:00:58,100 --> 01:01:00,394
এখনও চারটা বাকি আছে.
549
01:01:00,561 --> 01:01:03,397
তুমি সেইদিন টাইরেল কর্পোরেশনে যাকে দেখেছিলে ...
550
01:01:03,564 --> 01:01:07,401
...রেচেল , অদৃশ্য হয়ে গেছে .
সে জানেও না যে সে একটা রেপ্লিক্যান্ট.
551
01:01:07,568 --> 01:01:10,446
ব্রেন বসানোর কারিগরি কাজে...কিছু একটা করার দরকার ,
টাইরেল বলল .
552
01:01:10,612 --> 01:01:13,949
কাম অন , গাফ .
আমার জন্য কিছু পান করবে , হাহ , বন্ধু ?
553
01:01:58,619 --> 01:01:59,661
লিয়ন.
554
01:01:59,828 --> 01:02:01,497
আমার বয়স কত ?
555
01:02:05,626 --> 01:02:07,503
আমার জানা নেই .
556
01:02:09,797 --> 01:02:13,008
আমার জন্মদিন হচ্ছে ১০ এপ্রিল , ২০১৭ .
আমি আর কয়দিন বাচবো ?
557
01:02:13,175 --> 01:02:14,968
চার বছর.
558
01:02:21,975 --> 01:02:23,268
তোমার চেয়েও বেশি.
559
01:02:28,273 --> 01:02:30,984
ভয়ের মাঝে বেচে থাকাটা কষ্টের , তাই না ?
560
01:02:36,532 --> 01:02:39,827
এমন একটা "চুলকানি" থাকাটা খারাপ দেখায় না ....
যাকে তুমি কখনও "চুলকাতে" পারবে না ??
561
01:02:40,786 --> 01:02:42,162
আমি তোমার সাথে একমত
562
01:02:53,340 --> 01:02:55,300
জেগে উঠো .
মারা যাওয়ার সময় হয়েছে .
564
01:03:30,377 --> 01:03:32,254
কাপতেসো ?
565
01:03:33,881 --> 01:03:35,424
আমিও .
566
01:03:39,386 --> 01:03:41,346
আমার কিছু আঘাত খারাপ ভাবে লেগেছে .
567
01:03:46,894 --> 01:03:49,063
এটা ব্যাবসায়ের একটা অংশ .
568
01:03:56,361 --> 01:03:57,738
আমি আসলে এই ব্যাবসায়ে নেই .
569
01:04:11,251 --> 01:04:13,462
আমি নিজেই আসলে একটা ব্যাবসা .
570
01:05:46,388 --> 01:05:47,681
কি হবে যদি আমরা উত্তরে চলে যাই ?
571
01:05:51,727 --> 01:05:52,770
অদৃশ্য হয়ে যাই .
572
01:05:58,192 --> 01:05:59,526
তুমি কি আমার পেছনে পেছনে আসবে ?
573
01:06:01,695 --> 01:06:03,363
আমাকে শিকার করবে ?
574
01:06:08,118 --> 01:06:09,745
না .
575
01:06:12,414 --> 01:06:14,416
না , আমি যাবো না .
576
01:06:20,214 --> 01:06:21,382
তুমি আমার কাছে একটা জীবন পাও .
577
01:06:36,605 --> 01:06:38,899
কিন্তু কেউ একজন যাবে
578
01:06:51,245 --> 01:06:53,122
ডেকার্ড...
579
01:06:55,582 --> 01:06:57,751
...তুমি কি আমার ব্যাপারে ফাইলগুলা দেখেছো ?
580
01:06:59,086 --> 01:07:02,756
আমার জীবন শুরুর তারিখ .
আমার আয়ুর আর কয়দিন আছে .
581
01:07:02,923 --> 01:07:04,800
ঐসব জিনিস .
582
01:07:06,135 --> 01:07:07,970
তুমি দেখেছো ঐ সব জিনিস ?
583
01:07:11,432 --> 01:07:13,142
ঐ গুলা ...
584
01:07:13,308 --> 01:07:14,518
...গোপন জিনিস .
585
01:07:14,685 --> 01:07:17,187
কিন্তু তুমি একজন পুলিশ .
586
01:07:17,354 --> 01:07:19,440
আমি ...
587
01:07:19,606 --> 01:07:21,608
...ঐ গুলার দিকে তাকাইনি .
588
01:07:23,652 --> 01:07:25,946
তুমি জানো ,
তোমার ঐ ভয়েট-কেম্ফ টেস্ট ...যেটা তুমি নাও...
589
01:07:26,989 --> 01:07:29,950
...তোমার নিজের ওপরে কখনও নিয়েছ ?
590
01:07:41,670 --> 01:07:43,464
ডেকার্ড.
593
01:10:13,781 --> 01:10:15,491
আমি স্বপ্নে মিউজিক শুনলাম.
595
01:10:20,662 --> 01:10:23,290
আমি জানতাম না আমি বাজাতে পারি.
596
01:10:24,958 --> 01:10:27,753
আমার লেসন গুলা মনে আসছিল .
597
01:10:28,629 --> 01:10:32,549
আমি জানতাম না এটি
আমি নাকি টাইরেলের আত্মীয়.
598
01:10:37,179 --> 01:10:39,473
তুমি খুব সুন্দর বাজিয়েছ .
599
01:11:49,543 --> 01:11:52,046
এখন তুমি আমাকে চুমু দেবে .
600
01:11:53,422 --> 01:11:54,882
তুমি আমার কথার উপর নির্ভর করতে পারো না ...
601
01:11:55,049 --> 01:11:57,718
যেমন বললে , "আমাকে চুমু দাও"
602
01:12:00,429 --> 01:12:02,347
চুমু দাও .
603
01:12:13,776 --> 01:12:15,736
আমি তোমাকে চাই .
604
01:12:18,781 --> 01:12:20,324
আমি তোমাকে চাই .
605
01:12:20,491 --> 01:12:22,076
আবার .
606
01:12:22,242 --> 01:12:24,119
আমি তোমাকে চাই .
607
01:12:27,289 --> 01:12:29,750
তোমার হাত আমার ওপরে রাখো .
611
01:13:51,498 --> 01:13:54,793
- তুমি কি করছ ?
- আমি দুঃখিত . শুধু উকি দিচ্ছিলাম .
612
01:13:54,960 --> 01:13:56,462
ওহ .
613
01:13:58,714 --> 01:14:01,842
- আমাকে কেমন দেখাচ্ছে ?
- তোমাকে ভালোই দেখাচ্ছে .
614
01:14:02,009 --> 01:14:05,054
- শুধু ভালো ?
- ওয়েল...
615
01:14:05,220 --> 01:14:06,513
...তোমাকে খুব সুন্দর দেখাচ্ছে .
616
01:14:10,100 --> 01:14:11,769
ধন্যবাদ.
617
01:14:18,192 --> 01:14:20,110
তোমার বয়স কত ?
618
01:14:22,029 --> 01:14:24,073
২৫.
619
01:14:24,239 --> 01:14:27,201
- তোমার সমস্যা কি ?
- মেথুসেলাহ সিন্ড্রম.
620
01:14:27,367 --> 01:14:28,702
ওটা কি ছিল ?
621
01:14:28,869 --> 01:14:31,872
আমার "গ্লান্ড", তারা খুব তাড়াতাড়ি বাড়ে.
622
01:14:33,040 --> 01:14:37,252
- সেই কারনেই তুমি এখনও দুনিয়ায় পরে আছো ?
- ইয়াহ . আমি মেডিক্যালে পাস করতে পারিনাই .
623
01:14:40,255 --> 01:14:41,465
যাহোক ...
624
01:14:41,632 --> 01:14:43,092
...আমার আসলে এখানে থাকতেই ভালো লাগে .
625
01:14:45,761 --> 01:14:47,721
আমি তোমাকে পছন্দ করি ...
626
01:14:47,888 --> 01:14:49,139
...তুমি যেই ভাবে থাকো আরকি .
627
01:14:52,393 --> 01:14:54,228
হাই , রয় .
628
01:14:54,395 --> 01:14:55,771
হাই.
629
01:14:55,938 --> 01:14:57,648
গশ, তুমি ...
630
01:14:57,815 --> 01:15:00,109
...তোমার এখানে খুব সুন্দর সুন্দর খেলনা আছে .
631
01:15:00,275 --> 01:15:02,653
এটা হচ্ছে সেই বন্ধু
যার কথা আমি তোমাকে বলেছিলাম .
632
01:15:02,820 --> 01:15:06,073
আর এ হচ্ছে আমার জীবনদাতা, জে .এফ . সেবাস্তিয়ান .
633
01:15:06,240 --> 01:15:07,741
রয় :
সেবাস্তিয়ান .
634
01:15:08,409 --> 01:15:11,078
আমি ঐ রকম মানুষকে পছন্দ করি যে একজায়গায় থাকে.
635
01:15:12,621 --> 01:15:15,958
তুমি এখানে একলাই থাকো ,তাই না ?
636
01:15:16,125 --> 01:15:17,167
হ্যাঁ .
637
01:15:28,762 --> 01:15:31,098
কিছুটা খেয়ে নিলে কেমন হয় ?
638
01:15:31,265 --> 01:15:33,267
আমি শুধু কিছু বানাতে যাচ্ছিলাম .
639
01:15:33,434 --> 01:15:34,518
মাফ করবেন .
640
01:15:41,817 --> 01:15:43,444
ওয়েল ?
641
01:15:45,696 --> 01:15:46,947
লিয়ন ...
642
01:15:47,114 --> 01:15:49,116
এখানে কি হচ্ছে ?
643
01:15:53,454 --> 01:15:55,122
এখানে এখন শুধু আমাদের দুইজনই আছে .
644
01:15:57,332 --> 01:16:00,461
তাহলে আমরা এখন খুব বোকা
আর আমরা মারা যাচ্ছি .
645
01:16:04,465 --> 01:16:06,675
না , আমরা মারা যাবো না .
646
01:16:40,167 --> 01:16:41,210
না .
647
01:16:41,377 --> 01:16:43,879
বীরেরা রানীদের নিয়ে যায় , দেখলে ?
648
01:16:44,046 --> 01:16:46,006
সেই রকম হচ্ছে না .
649
01:16:54,348 --> 01:16:56,433
কেন তুমি আমাদের দিকে তাকিয়ে আছো , সেবাস্তিয়ান ?
650
01:16:56,642 --> 01:16:58,018
কারণ ...
651
01:16:58,185 --> 01:17:00,354
...তুমি অনেকখানি আলাদা .
652
01:17:01,855 --> 01:17:03,941
তুমি অনেক পারফেক্ট.
653
01:17:06,443 --> 01:17:08,695
হ্যাঁ .
654
01:17:08,862 --> 01:17:11,031
তুমি কোন প্রজন্মে পড়ো ?
655
01:17:19,164 --> 01:17:20,374
নেক্সাস ৬.
656
01:17:20,833 --> 01:17:22,751
আহ . আমি জানতাম .
657
01:17:22,918 --> 01:17:26,213
কারণ আমি টাইরেল কর্পোরেশনের হয়ে জেনেটিক ডিজাইন করি .
658
01:17:26,380 --> 01:17:28,549
তোমাদের ভেতর আমার কিছু ব্যাপার রয়ে গেছে .
659
01:17:29,675 --> 01:17:31,385
আমাকে কিছু দেখাও .
660
01:17:31,552 --> 01:17:33,303
যেমন ?
661
01:17:33,470 --> 01:17:35,389
যেমন যেকোনো কিছু.
662
01:17:37,224 --> 01:17:42,062
আমরা কম্পিউটর নই , সেবাস্তিয়ান .
আমরা "শারীরিক" .
663
01:17:43,814 --> 01:17:46,066
আমার মনে হয় , সেবাস্তিয়ান...
664
01:17:46,233 --> 01:17:48,652
...সেই কারনেই , আমি একজন .
665
01:17:48,819 --> 01:17:52,114
খুব ভালো , প্রিস .
এখন তাকে দেখাও... কেন .
668
01:18:19,016 --> 01:18:20,768
আমাদের মাঝে অনেক মিল আছে .
669
01:18:20,934 --> 01:18:23,187
- তুমি কি বলতে চাচ্ছ ?
- একই রকম সমস্যা .
670
01:18:23,353 --> 01:18:26,148
আকসিলারেটেড ডিক্রিপিচুড.
671
01:18:28,025 --> 01:18:30,819
আমার বায়মেকানিক্স নিয়ে খুব বেশি কিছু জানা নেই , রয় .
আমার মনে হয় জানলে ভালোই হতো .
672
01:18:32,946 --> 01:18:35,449
আমরা যদি শীঘ্রই সাহায্য না পাই ...
673
01:18:35,616 --> 01:18:38,494
...প্রিস বেশিদিন বাচবে না .
674
01:18:38,660 --> 01:18:40,454
আমরা সেটা হতে দিতে পারি না .
675
01:18:42,623 --> 01:18:45,834
- সে কি ভালো ?
- কে ?
676
01:18:46,001 --> 01:18:49,380
- তোমার প্রতিপক্ষ .
- ওহ , ডক্টর টাইরেল ?
677
01:18:49,546 --> 01:18:53,008
আমি তাকে দাবা খেলায় মাত্র একবার হারিয়েছিলাম .
সে একজন জিনিয়াস .
678
01:18:55,302 --> 01:18:56,387
সে তোমাকে ডিজাইন করেছিল.
679
01:18:58,764 --> 01:19:01,308
হয়তো সে সাহায্য করতে পারে.
680
01:19:01,475 --> 01:19:04,019
আমি তোমার ব্যাপারটা
তার কাছে নিয়ে যেতে পারলে খুশিই হবো .
681
01:19:06,146 --> 01:19:09,650
তার সাথে আমি নিজে গিয়ে
কথা বলতে পারলে সবচে ভালো হয় .
682
01:19:12,778 --> 01:19:17,825
কিন্তু আমি জানি তার সামনা সামনি যাওয়া একটু কঠিন কাজ .
683
01:19:17,991 --> 01:19:19,910
হ্যাঁ .
684
01:19:20,077 --> 01:19:21,704
অনেক .
685
01:19:24,665 --> 01:19:27,042
তুমি কি সাহায্য করবে ?
686
01:19:27,793 --> 01:19:29,086
আমি পারবো না .
687
01:19:29,294 --> 01:19:31,255
তোমাকে আমাদের দরকার , সেবাস্তিয়ান .
688
01:19:31,422 --> 01:19:34,341
তুমি আমাদের সবচে ভালো আর একমাত্র বন্ধু .
689
01:19:47,354 --> 01:19:49,815
আমরা খুব খুশি তোমার দেখা পেয়ে .
691
01:19:51,608 --> 01:19:53,694
আমার মনে হয় না দুনিয়াতে আরও কেউ আছে ...
692
01:19:53,861 --> 01:19:56,196
...যে আমাদের এই অবস্থায় সাহায্য করতো .
693
01:20:45,120 --> 01:20:49,625
৬৬ ,০০০ প্রসসার এবং এঙ্কভিচ . হমম
694
01:20:49,917 --> 01:20:51,335
বাণিজ্য
695
01:20:51,502 --> 01:20:54,254
- দুইটার সময় ব্যাবসা ...
কম্পিউটর : ব্লু এন্ট্রি.
696
01:20:55,255 --> 01:20:58,634
মিস্টার জে .এফ . সেবাস্তিয়ান .
697
01:20:58,801 --> 01:21:02,930
১৬৪১৭.
698
01:21:03,680 --> 01:21:05,432
এখন কেন ?
699
01:21:05,599 --> 01:21:08,769
তোমার জন্য আমি কি করতে পারি , সেবাস্তিয়ান ?
700
01:21:11,939 --> 01:21:13,440
কুইন থেকে বিশপ ছয়.
চেক.
701
01:21:19,029 --> 01:21:21,198
বোকার হদ্দ .
702
01:21:21,407 --> 01:21:23,617
একটা মিনিট দাঁড়াও.
703
01:21:26,537 --> 01:21:31,291
কুইন থেকে বিশপ ছয়., কী অদ্ভুত .
704
01:21:36,922 --> 01:21:38,632
কুইন...
705
01:21:40,300 --> 01:21:42,302
...বিশপ ছয়.
706
01:21:43,303 --> 01:21:44,388
হুম
707
01:21:47,433 --> 01:21:49,810
টাইরেল : নাইট ...
708
01:21:49,977 --> 01:21:52,187
...কুইনকে নিয়ে নিলো
709
01:21:59,027 --> 01:22:01,405
তোমার মনে ভেতর কি চলছে , সেবাস্তিয়ান ?
710
01:22:01,572 --> 01:22:03,031
তুমি কি নিয়ে চিন্তা করছ ?
711
01:22:04,658 --> 01:22:06,869
বিশপ থেকে কুইন সেভেন.
712
01:22:07,036 --> 01:22:09,079
চেকমেট .
713
01:22:09,246 --> 01:22:11,331
বিশপ থেকে কুইন সেভেন.
চেকমেট , আমার মনে হয় .
714
01:22:13,167 --> 01:22:16,378
মাথার ভেতর ঘূর্ণিঝড় , হাহ , সেবাস্তিয়ান ?
715
01:22:16,545 --> 01:22:19,506
দুধ আর বিস্কুট তোমাকে জাগিয়ে রেখেছে , হাহ ?
716
01:22:19,673 --> 01:22:21,842
আসো এটা নিয়ে আলোচনা করা যাক
717
01:22:22,009 --> 01:22:24,011
তুমি আসলেই ভালো হয় , সেবাস্তিয়ান .
719
01:22:41,612 --> 01:22:43,572
মিস্টার টাইরেল ?
720
01:22:45,366 --> 01:22:47,034
আমি ...
721
01:22:47,201 --> 01:22:49,119
আমি একজন বন্ধু নিয়ে এসেছি .
722
01:22:55,376 --> 01:22:59,380
আমি অবাক হয়ে গেছি যে ...
তুমি এখানে আরও আগে আসোনি .
723
01:23:06,053 --> 01:23:09,223
রয় : যে তোমাকে বানালো ...
তার সাথে দেখা করা তো...
অতো সোজা কাজ না .
724
01:23:09,932 --> 01:23:12,893
আর সে তোমার জন্য কি করতে পারে ?
725
01:23:13,602 --> 01:23:17,106
রয় :
যে আমাকে বানালো
সে কি আমার সমস্যার সমাধান করতে পারে ?
726
01:23:17,272 --> 01:23:20,609
তুমি কি নিজেকে আর একটু ভালো দেখতে চাও ?
727
01:23:20,776 --> 01:23:22,736
এখানেই থাকো .
728
01:23:27,908 --> 01:23:31,286
আমার মনে সামান্য কিছু অন্যরকম চিন্তা ভাবনা এসেছে .
729
01:23:31,912 --> 01:23:33,914
কী ...?
730
01:23:34,081 --> 01:23:36,583
কোন জিনিসটা সমস্যার বলে মনে হচ্ছে ?
731
01:23:36,917 --> 01:23:39,545
- মৃত্যু .
- মৃত্যু .
732
01:23:40,170 --> 01:23:43,257
ওয়েল , আমার মনে হয় এতে আমার তেমন কিছু করার নেই . তুমি ...
733
01:23:43,424 --> 01:23:46,427
আমার আরও জীবন চাই ...
734
01:23:46,593 --> 01:23:47,845
...বাবা .
735
01:23:52,766 --> 01:23:54,935
জীবনে ব্যাপারে সত্যি কথা .
736
01:23:56,311 --> 01:23:59,106
একটা জায়গায় পাল্টে ফেলার...
737
01:23:59,273 --> 01:24:01,692
...পরিণতি অনেক খারাপ হতে বাধ্য .
738
01:24:01,859 --> 01:24:05,446
একটা কোডিং সিকুয়েন্স অনুযায়ী লিখার পরে
আবার চাইলেই সেটা পাল্টানো যায় না .
739
01:24:05,612 --> 01:24:06,655
কেন নয় ?
740
01:24:06,822 --> 01:24:08,824
কারণ ভূমিষ্ঠ হবার দ্বিতীয় দিনেই...
741
01:24:08,991 --> 01:24:13,495
...যে কোনও কোষ যেটা রিভারশন মিউটাশনের ভেতর দিয়ে গেছে ...
742
01:24:13,662 --> 01:24:17,958
...সেটা রিভারটান্ট কলোনির জন্ম দিয়ে গেছে
যেন ইদুরেরা একটা দুবন্ত জাহাজ ছেড়ে চলে যাচ্ছে .
743
01:24:18,125 --> 01:24:19,877
তারপরে জাহাজটা ডুবে গেলো .
744
01:24:20,085 --> 01:24:23,630
ই এম এস রিকম্বিনেশনের কী হলো ?
745
01:24:23,797 --> 01:24:25,299
আমরা ইতিমধ্যে সেটা চেষ্টা করে দেখেছি .
746
01:24:25,466 --> 01:24:29,803
ইথাইল মিথেন হচ্ছে এলকালাইটিং এজেন্ট
আর একটা সম্ভাব্য মিউট্যান্ট .
747
01:24:29,970 --> 01:24:34,058
এটা এমন একটা ভাইরাস বানাতে পারে যেটা হবে এতো খারাপ ...
748
01:24:34,224 --> 01:24:36,393
...ভাইরাস সরে যাওয়ার আগে
সাবজেক্ট টেবিলেই মরে যাবে .
749
01:24:36,602 --> 01:24:39,646
তারপর একটা রিপ্রেসর প্রোটিন
যেটা অপেরাটিং সেলকে ব্লক করে .
750
01:24:39,813 --> 01:24:43,817
এটা রেপ্লিক্যাশনকে ব্লক করবেনা ,
কিন্তু এটা রেপ্লিক্যাশনে একটা
সমস্যার বীজ ঢুকিয়ে দিয়ে চলে যাবে
751
01:24:43,984 --> 01:24:48,655
যাতে কয়রে নতুন রূপ পাওয়া ডি এন এ
এমন একটা মিউটাশন বহন করবে ...
752
01:24:48,822 --> 01:24:51,700
...আর তুমি তোমার দেহে আবারও একটা ভাইরাস পাবে .
753
01:24:51,867 --> 01:24:56,330
কিন্তু এটা , এর সবটুকু , এটা ...
754
01:24:56,497 --> 01:24:58,082
...পড়া লিখা কেন্দ্রিক .
755
01:24:58,248 --> 01:25:00,751
তোমাকে বানানো হয়েছে
সেই সাথে
আমরা তোমাকে বানিয়েছি .
756
01:25:00,918 --> 01:25:02,669
কিন্তু শেষের দিকে নয় .
757
01:25:03,504 --> 01:25:06,673
বাতি যেটা দ্বিগুণ পরিমানে জ্বলে
সেটা অর্ধেক লম্বা হারে জ্বলে
758
01:25:06,840 --> 01:25:11,053
আর তুমি জ্বলে উঠেছিলে অনেক ,
অনেক ঔজ্জ্বল্য নিয়ে , রয়.
759
01:25:11,678 --> 01:25:13,430
তোমার দিকে তাকাও .
760
01:25:13,639 --> 01:25:16,183
তুমি হচ্ছ অসাধারণ ছেলে .
761
01:25:16,350 --> 01:25:19,853
তুমি একটা পুরস্কারের মতো .
762
01:25:25,526 --> 01:25:27,027
আমি করেছিলাম ...
763
01:25:27,194 --> 01:25:28,862
...প্রশ্ন করার মতন কাজ .
764
01:25:29,029 --> 01:25:30,906
সেই সাথে অসাধারণ কাজ .
765
01:25:31,532 --> 01:25:33,909
তোমার সময়ে আমার করা
আনন্দের সাথে কাজ .
766
01:25:37,871 --> 01:25:42,376
বায়োমেকানিক্সের ঈশ্বর
আমাকে স্বর্গে বসে সেই সব কাজ করতে দিতেন না .
771
01:26:34,595 --> 01:26:37,347
রয় :
সরি , সেবাস্তিয়ান .
772
01:26:37,723 --> 01:26:40,684
আসো . আসো .
776
01:27:27,147 --> 01:27:29,483
টাইরেলের সাথে যার দেহ পাওয়া গিয়েছে ...
777
01:27:29,650 --> 01:27:31,985
... তিনি ২৫ বছর বয়সী পুরুষ ককেশিয়ান .
778
01:27:32,152 --> 01:27:34,988
নাম : সেবাস্তিয়ান , জে .এফ. সেবাস্তিয়ান.
779
01:27:35,155 --> 01:27:39,993
ঠিকানা : ব্রাডবুরি এপার্টমেন্ট,
নবম সেক্টর , এনএফ৪৬৭৫১.
780
01:27:40,160 --> 01:27:41,829
আমি চাই তুমি সেই খানে যাবে আর...
781
01:27:45,833 --> 01:27:48,877
এই সেক্টর ট্র্যাফিকের এখানে বন্ধ আছে.
তোমরা এখানে কী করছ ?
782
01:27:49,044 --> 01:27:52,715
- আমি কাজ করছি . তোমরা কী করছ ?
- তোমাকে গ্রেফতার করছি ,
সেটাই আমি এই মুহূর্তে করছি
783
01:27:52,881 --> 01:27:57,594
আমি ডেকার্ড, ব্লেড রানার . ২৬৩৫৪.
আমি ফাইলে আছি
আর আমাকে মনিটরও করা হচ্ছে .
784
01:27:57,803 --> 01:27:59,012
দাঁড়াও . চেক করা হচ্ছে .
785
01:28:03,183 --> 01:28:06,895
ওকে . চেকড এন্ড ক্লিয়ারড.
আরও ভালো একটাকে পাওয়া গেছে .
787
01:28:17,448 --> 01:28:19,450
হ্যালো .
- হাই . জে .এফ কি এখানে আছে ?
788
01:28:19,616 --> 01:28:23,037
- কে বলছেন ?
- আমার নাম এডি , জে এফ এর পুরানো বন্ধু
789
01:28:26,915 --> 01:28:28,625
পুরানো বন্ধুর সাথে এভাবে ব্যাবহার করা তো মানায় না .
795
01:31:27,221 --> 01:31:29,348
আবারও বাসায় , আবারও বাসায় , জীগিডী-জিগ.
796
01:31:30,432 --> 01:31:33,394
শুভ সন্ধ্যা , জে.এফ.
797
01:31:43,570 --> 01:31:45,406
চা ?
798
01:31:46,740 --> 01:31:48,575
আরও চা ?
799
01:31:49,618 --> 01:31:50,661
চা ?
800
01:32:00,254 --> 01:32:02,089
আরও চা ?
802
01:32:04,341 --> 01:32:06,093
চা ?
803
01:32:07,678 --> 01:32:09,596
আরও চা ?
804
01:32:11,181 --> 01:32:13,142
আরও চা ?
805
01:32:25,571 --> 01:32:27,448
আরও চা ?
809
01:35:33,050 --> 01:35:36,804
নিরস্ত্র প্রতিপক্ষের সাথে লড়াই করাটা
তো তোমার জন্য ভালো দেখায় না .
810
01:35:38,389 --> 01:35:41,767
আমি তোমাকে ভালো ভেবেছিলাম .
811
01:35:43,060 --> 01:35:45,729
তুমি না ভালোর হয়ে লড়াই করছো ?
812
01:35:50,567 --> 01:35:54,238
এগিয়ে আসো , ডেকার্ড.
813
01:35:55,406 --> 01:35:57,282
আমাকে দেখাও ...
814
01:35:58,117 --> 01:36:00,244
...তুমি কীসের তৈয়ার .
815
01:36:12,256 --> 01:36:14,133
নিজেকে নিয়ে খুব গর্বিত , ছোট্ট মানুষ ?
816
01:36:22,057 --> 01:36:25,060
- এটা জোরার জন্য
- আহ !
817
01:36:25,436 --> 01:36:28,105
- এটা প্রিসের জন্য .
- আহ !
818
01:36:33,944 --> 01:36:35,446
এগিয়ে আসো , ডেকার্ড.
819
01:36:35,988 --> 01:36:39,199
আমি এখানেই আছি ,
কিন্তু তোমাকে সোজাসুজি গুলি করা লাগবে .
820
01:36:40,617 --> 01:36:42,953
সোজাসুজি এখন কিন্তু অতো ভালো দেখাচ্ছে না !
821
01:36:43,120 --> 01:36:44,163
এখন এটা আমার পালা .
822
01:36:46,081 --> 01:36:49,793
আমি তোমার সামনে আসার আগে
আমি তোমাকে কয়েকটা সেকেন্ড দিতে যাচ্ছি .
823
01:36:50,502 --> 01:36:51,795
এক.
824
01:36:51,962 --> 01:36:54,089
দুই.
825
01:37:06,143 --> 01:37:07,978
তিন.
826
01:37:08,145 --> 01:37:10,105
চার.
827
01:37:22,368 --> 01:37:24,036
প্রিস.
830
01:38:09,123 --> 01:38:11,166
আহ!
832
01:38:34,606 --> 01:38:38,986
আমি আসছি .
833
01:38:39,194 --> 01:38:40,946
ডেকার্ড!
834
01:38:43,407 --> 01:38:44,700
চার , পাঁচ
835
01:38:47,911 --> 01:38:51,081
কিভাবে বেচে থাকতে হয় ?
839
01:39:13,979 --> 01:39:15,606
আমি তোমাকে দেখতে পাচ্ছি !
841
01:39:41,465 --> 01:39:43,717
রয় :
এখনও নয় !
842
01:39:43,884 --> 01:39:44,968
না ...
845
01:40:12,037 --> 01:40:13,080
রয় :
আহ !
846
01:40:17,710 --> 01:40:19,461
রয় :
পাঁচ .
847
01:40:22,715 --> 01:40:24,258
পাঁচ .
848
01:40:28,429 --> 01:40:29,596
হ্যাঁ .
849
01:40:37,521 --> 01:40:39,022
তোমার এখন পায়ের ওপর দাঁড়ালে ভালো হয় .
850
01:40:39,690 --> 01:40:41,191
অথবা আমার তোমাকে মারতে হবে .
851
01:40:42,234 --> 01:40:44,528
তুমি যদি নাই বা বেচে থাকলে ,
তুমি খেলতে পারবে না .
852
01:40:44,695 --> 01:40:46,655
আর তুমি যদি না খেলো ...
854
01:40:56,248 --> 01:40:58,459
ছয় , সাত
855
01:40:58,667 --> 01:41:00,544
জাহান্নামে যাও অথবা বেহেশতে যাও
856
01:41:08,052 --> 01:41:09,720
ভালো , তোমার কাছে এইটাইতো চাই !
859
01:41:51,095 --> 01:41:53,263
এটা ব্যাথা দেয় .
860
01:41:56,517 --> 01:41:58,644
এটা তোমার জন্য অযৌক্তিক .
861
01:42:00,604 --> 01:42:01,939
না বললেও চলে ...
862
01:42:02,606 --> 01:42:04,942
...অ-খেলোয়াড়সুলভ
864
01:42:08,987 --> 01:42:10,989
তুমি কোথায় যাচ্ছ ?
866
01:45:15,466 --> 01:45:19,344
ভয়ের মাঝে বেচে থাকাটা একটা দারুন অভিজ্ঞতা ,
তাই না ?
867
01:45:21,055 --> 01:45:24,141
"দাস" হয়ে থাকার সমস্যাটা এখানেই .
868
01:46:23,033 --> 01:46:24,284
আমি ...
869
01:46:24,451 --> 01:46:29,540
...এমন কিছু দেখেছি , যা মানুষ বিশ্বাস করবে না .
870
01:46:31,083 --> 01:46:36,255
অরিওনের কাঁধের ওপর দিয়ে
আগুনকে পাত্তা না দিয়ে শিপে আক্রমন করা
871
01:46:38,215 --> 01:46:40,551
আমি সি-বিমস দেখেছি...
872
01:46:40,718 --> 01:46:44,388
...তানাহাসুর গেটের ওখানে
জিনিসটা ঝলমল ঝলমল করছিলো .
873
01:46:48,559 --> 01:46:50,602
ঐ সব ...
874
01:46:50,769 --> 01:46:53,814
...মুহুর্ত__গুলি সব হারিয়ে যাবে ...
875
01:46:53,981 --> 01:46:56,233
...সময়ের গর্তে...
876
01:46:57,776 --> 01:47:00,070
...যেমনটা...
877
01:47:00,237 --> 01:47:01,947
...কান্নার জল...
878
01:47:03,407 --> 01:47:05,617
...বৃষ্টিতে ঝরে যায়.
879
01:47:09,246 --> 01:47:11,790
মরার সময় হল .
880
01:48:17,731 --> 01:48:20,651
আপনি একটা পুরুষ মানুষের কাজ করেছেন , স্যার.
881
01:48:26,323 --> 01:48:28,701
আমার মনে হয় আপনার কাজ বাকি আছে , হাহ ?
882
01:48:30,744 --> 01:48:32,538
কাজ শেষ .
883
01:48:54,560 --> 01:48:57,563
এটা খুব খারাপ যেঁ সে আর বাচবে না
884
01:48:58,564 --> 01:49:01,066
কিন্তু তারপরেও বলি,
কে বেচে থাকে ?
885
01:49:34,725 --> 01:49:36,560
রেচেল ?
886
01:49:44,276 --> 01:49:46,028
রেচেল ?
887
01:49:59,917 --> 01:50:01,460
রেচেল ?
888
01:51:08,193 --> 01:51:09,987
তুনি কি আমাকে বিশ্বাস করো ?
889
01:51:11,155 --> 01:51:12,865
আমি তোমাকে ভালোবাসি.
890
01:51:13,741 --> 01:51:15,659
তুমি কি আমাকে বিশ্বাস করো ?
891
01:51:16,827 --> 01:51:18,829
আমি তোমাকে বিশ্বাস করি.
892
01:51:28,338 --> 01:51:29,882
রেচেল ?
893
01:52:09,463 --> 01:52:12,383
এটা খুব খারাপ যেঁ সে আর বাচবে না
894
01:52:12,549 --> 01:52:15,177
কিন্তু তারপরেও বলি,
কে বেচে থাকে ?
894
01:52:20,549 --> 01:56:15,177
সাবটাইটেল করেছেন
"আরিফ জামান"
895
01:57:31,368 --> 01:57:33,454
সাবটাইটেল করেছেন
"আরিফ জামান"