1 00:00:12,477 --> 00:00:13,774 (male narrator) Knight Rider... 2 00:00:13,845 --> 00:00:17,373 a shadowy flight into the dangerous world of a man... 3 00:00:17,583 --> 00:00:19,210 who does not exist. 4 00:00:27,895 --> 00:00:29,863 Michael Knight, a young loner... 5 00:00:29,931 --> 00:00:32,594 on a crusade to champion the cause of the innocent... 6 00:00:32,668 --> 00:00:34,636 the helpless, the powerless... 7 00:00:34,703 --> 00:00:38,003 in a world of criminals who operate above the law. 8 00:01:18,821 --> 00:01:20,288 [birds chirping] 9 00:01:34,972 --> 00:01:36,304 Morning, Dr. Hanson. 10 00:01:36,375 --> 00:01:38,309 I'm sorry, I've got to check your ID card. 11 00:01:41,146 --> 00:01:42,136 [grunts] 12 00:02:14,852 --> 00:02:16,377 [tires screeching] 13 00:02:52,063 --> 00:02:54,327 Now, let's move. Stay on schedule. 14 00:02:54,399 --> 00:02:56,595 We'll have a safe 10 minutes. 15 00:03:11,452 --> 00:03:13,113 [machine ringing] 16 00:03:14,156 --> 00:03:15,851 [keyboard keys clicking] 17 00:03:15,958 --> 00:03:16,947 [beeping] 18 00:03:24,367 --> 00:03:26,996 Michael, I've just received an alarm from the Government Data Center. 19 00:03:27,138 --> 00:03:28,469 Punching in. 20 00:03:30,007 --> 00:03:31,441 All right, Devon, I'm on my way. 21 00:03:31,510 --> 00:03:32,943 What about local police response? 22 00:03:33,011 --> 00:03:34,137 Nothing immediate. 23 00:03:34,413 --> 00:03:36,711 It would take local authorities over 12 minutes. 24 00:03:36,782 --> 00:03:39,445 All right, let's get there, buddy. Plot me the most direct course. 25 00:03:41,921 --> 00:03:43,150 Super Pursuit Mode. 26 00:03:44,358 --> 00:03:46,189 [KITT humming] 27 00:03:58,741 --> 00:04:00,903 [gun firing] 28 00:04:39,388 --> 00:04:41,084 [tires screeching] 29 00:04:43,660 --> 00:04:45,685 All right, keep your scanners peeled and button up. 30 00:04:45,763 --> 00:04:47,755 I'll try and keep them inside till backup appears. 31 00:04:47,832 --> 00:04:48,821 (KITT) Right, Michael. 32 00:05:03,450 --> 00:05:04,645 [grunting] 33 00:05:06,387 --> 00:05:07,513 [groaning] 34 00:05:09,157 --> 00:05:10,250 [gun firing] 35 00:05:10,359 --> 00:05:11,348 (KITT) Michael! 36 00:05:11,860 --> 00:05:13,191 [tires screeching] 37 00:05:13,262 --> 00:05:14,251 (Durant) Finish him! 38 00:05:14,329 --> 00:05:15,387 [tires screeching] 39 00:05:19,068 --> 00:05:20,399 [police siren wailing] 40 00:05:20,470 --> 00:05:21,460 Let's move. 41 00:05:27,312 --> 00:05:28,540 (KITT) This is an emergency. 42 00:05:28,613 --> 00:05:32,071 Dispatch a unit to the Data Center. 22000 Hill Mount. 43 00:05:32,150 --> 00:05:34,381 Man in need of immediate life support systems. 44 00:05:36,055 --> 00:05:38,250 Move, Michael. Move any part. 45 00:05:39,159 --> 00:05:40,285 Please, Michael. 46 00:05:42,496 --> 00:05:44,396 [medics chattering] 47 00:05:53,542 --> 00:05:55,407 [siren wailing] 48 00:06:00,150 --> 00:06:02,984 (KITT) Oxygen. Give him oxygen. That's correct. 49 00:06:03,621 --> 00:06:05,145 Now check pressure and vitals. 50 00:06:06,858 --> 00:06:09,453 (man on radio) Ambulance 22, what is the status of your patient? 51 00:06:09,928 --> 00:06:12,226 The patient's in extremis. I think we're gonna lose him. 52 00:06:14,367 --> 00:06:16,665 Code blue! Code blue, Doctor! 53 00:06:16,736 --> 00:06:18,533 We have a clearance in the operating room. 54 00:06:18,605 --> 00:06:20,335 [people chattering] 55 00:06:28,717 --> 00:06:30,582 We've got a bleeder here. Look at this. 56 00:06:31,654 --> 00:06:33,246 We need another sponge here, nurse. 57 00:06:34,090 --> 00:06:35,614 Get that blood in here. Stat! 58 00:06:36,392 --> 00:06:38,088 [machines beeping] 59 00:06:38,929 --> 00:06:41,022 (doctor) There it is. Okay, let's tie it off. 60 00:06:46,771 --> 00:06:47,931 Still losing some blood here. 61 00:06:48,006 --> 00:06:49,304 [people chattering] 62 00:06:49,441 --> 00:06:50,999 [phone ringing] 63 00:06:52,711 --> 00:06:53,735 [sighing] 64 00:06:53,812 --> 00:06:56,304 I don't know how but he made it. 65 00:06:56,783 --> 00:06:57,977 [sighs] 66 00:06:59,152 --> 00:07:00,177 Thank you, Doctor. 67 00:07:02,256 --> 00:07:03,848 [water running] 68 00:07:12,101 --> 00:07:13,432 (Stocker) Working like a charm. 69 00:07:13,503 --> 00:07:16,199 In few days we'll be selling information for millions of dollars. 70 00:07:18,275 --> 00:07:19,674 It's a score of a lifetime. 71 00:07:19,743 --> 00:07:21,973 For you maybe, not for me. 72 00:07:22,880 --> 00:07:24,872 The access to the government computers... 73 00:07:24,950 --> 00:07:26,679 is worth $6 million to $8 million. 74 00:07:26,985 --> 00:07:30,012 That's 12 to 18 months of this lifestyle. 75 00:07:30,089 --> 00:07:31,351 Not nearly enough. 76 00:07:31,424 --> 00:07:32,686 Means more than that to me. 77 00:07:32,758 --> 00:07:34,248 Different tastes, Stocker. 78 00:07:34,327 --> 00:07:36,762 As for me, I'm easily bored. 79 00:07:39,466 --> 00:07:42,265 Like her. She's been here too long. 80 00:07:42,870 --> 00:07:43,859 What? A day? 81 00:07:44,339 --> 00:07:46,467 Too long. Dismiss her. 82 00:07:47,643 --> 00:07:49,873 I have more important problems. 83 00:07:50,045 --> 00:07:51,535 You heard from Martoni? 84 00:07:51,613 --> 00:07:53,980 Yeah, Klus heard from him. He's up in the computer room. 85 00:07:54,050 --> 00:07:55,779 Where he always is. 86 00:07:57,053 --> 00:07:58,919 Between computers and modern planes... 87 00:07:58,990 --> 00:08:00,924 all he need is an eight-hour sleep... 88 00:08:01,759 --> 00:08:03,590 and a box of corn flakes. 89 00:08:11,170 --> 00:08:13,161 [keyboard keys clicking] 90 00:08:15,342 --> 00:08:16,900 It's from our contact in East Germany. 91 00:08:16,977 --> 00:08:18,467 They're ready to transfer funds. 92 00:08:18,545 --> 00:08:19,876 What did you hear from Martoni? 93 00:08:21,316 --> 00:08:23,682 He said Michael Knight is still alive and in a hospital. 94 00:08:24,719 --> 00:08:27,450 Working for some organization called FLAG. 95 00:08:27,723 --> 00:08:29,384 He said you'd know them. 96 00:08:29,458 --> 00:08:31,517 That's The Foundation for Law and Government. 97 00:08:33,296 --> 00:08:35,196 A group of specialists. 98 00:08:35,565 --> 00:08:37,931 Tell the buyers there'll be a delay in the final transfer. 99 00:08:38,001 --> 00:08:39,230 Yes, sir. 100 00:08:40,171 --> 00:08:41,433 What do you mean "delay"? 101 00:08:41,506 --> 00:08:44,168 Michael Knight has to be eliminated first. 102 00:08:44,243 --> 00:08:45,835 He's seen my face. 103 00:08:45,911 --> 00:08:50,212 Now, there'll be no money for any of us until I know that Michael Knight is dead. 104 00:08:54,521 --> 00:08:56,046 [KITT humming] 105 00:08:57,124 --> 00:08:59,388 (KITT) Michael, are you feeling better? 106 00:08:59,460 --> 00:09:00,552 KITT? 107 00:09:04,232 --> 00:09:05,221 Where are you, buddy? 108 00:09:05,300 --> 00:09:06,733 In the parking lot, Michael. 109 00:09:07,202 --> 00:09:08,534 How long you been there? 110 00:09:08,604 --> 00:09:10,435 Since they brought you here nine days ago. 111 00:09:10,506 --> 00:09:14,568 You have no idea how many baby carriages and wheelchairs have bumped into me. 112 00:09:15,045 --> 00:09:18,242 So, if for no other reason, other than my dignity... 113 00:09:18,315 --> 00:09:20,375 please get up out of that hospital bed. 114 00:09:21,653 --> 00:09:23,917 Soon, pal. Soon. 115 00:09:24,990 --> 00:09:27,982 Michael, we both know you're strong enough to leave now. 116 00:09:28,060 --> 00:09:30,085 If you're going through an emotional crisis... 117 00:09:30,162 --> 00:09:32,028 having trouble resuming your life again... 118 00:09:32,466 --> 00:09:35,128 I may not be able to solve it, but I'm ready to listen. 119 00:09:36,504 --> 00:09:41,498 Problem is I don't know what life I wanna resume again. 120 00:09:42,911 --> 00:09:43,969 If any. 121 00:09:44,480 --> 00:09:45,538 [door closing] 122 00:09:47,049 --> 00:09:49,678 I've had patients that talk to walls... 123 00:09:49,853 --> 00:09:51,650 but never to a watch. 124 00:09:52,021 --> 00:09:53,819 Take these pills before I do. 125 00:10:00,632 --> 00:10:02,031 They'll help you sleep. 126 00:10:07,707 --> 00:10:08,935 [KITT humming] 127 00:10:10,376 --> 00:10:12,868 [woman chattering on PA system] 128 00:10:16,049 --> 00:10:17,108 (KITT) Good night, Michael. 129 00:10:18,186 --> 00:10:21,121 (woman on PA system) Dr. Groman, go to the emergency room entrance. 130 00:10:21,489 --> 00:10:24,288 Dr. Groman, go to the emergency room entrance. 131 00:10:24,994 --> 00:10:27,189 [people chattering] 132 00:10:35,573 --> 00:10:36,904 (KITT) Michael. 133 00:10:37,441 --> 00:10:38,703 Michael! 134 00:10:40,279 --> 00:10:41,268 Michael! 135 00:10:42,581 --> 00:10:45,915 (KITT on PA system) Code blue! Code blue! Code blue! Room 202. 136 00:10:45,985 --> 00:10:48,180 Code blue! Code blue! Room 202. 137 00:10:48,254 --> 00:10:49,312 [grunting] 138 00:10:49,389 --> 00:10:50,515 [groaning] 139 00:10:53,127 --> 00:10:54,526 [medics chattering] 140 00:10:54,795 --> 00:10:55,955 [grunting] 141 00:10:58,633 --> 00:10:59,622 [groaning] 142 00:11:01,236 --> 00:11:02,260 [groaning] 143 00:11:02,337 --> 00:11:04,465 (KITT) Are you all right, Michael? Thanks, buddy. 144 00:11:04,540 --> 00:11:06,804 I'm sorry they don't allow cars in hospitals. 145 00:11:06,876 --> 00:11:08,002 I would have been a lot closer. 146 00:11:08,077 --> 00:11:09,909 [groaning] I know you would have. 147 00:11:13,483 --> 00:11:14,450 (man) Hurry up! 148 00:11:14,518 --> 00:11:15,508 Come on, get in. 149 00:11:15,587 --> 00:11:17,384 [medics chattering] 150 00:11:20,491 --> 00:11:22,426 I don't believe you're thinking clearly. 151 00:11:22,494 --> 00:11:23,756 I've had days to think clearly. 152 00:11:23,829 --> 00:11:25,194 I'm leaving the Foundation. 153 00:11:25,297 --> 00:11:26,890 [birds chirping] 154 00:11:30,370 --> 00:11:32,999 I've had one incomplete life already... 155 00:11:33,274 --> 00:11:34,332 as Michael Long. 156 00:11:37,111 --> 00:11:40,047 I'm not sure I wanna live out my life as Michael Knight anymore. 157 00:11:40,315 --> 00:11:42,340 Oh, it won't be easy to leave, Michael. 158 00:11:43,218 --> 00:11:44,413 Believe me, I know. 159 00:11:45,255 --> 00:11:46,745 You've seen too much. 160 00:11:47,557 --> 00:11:50,220 You've witnessed the violence, the injustices. 161 00:11:50,294 --> 00:11:51,852 You've seen the good we can do. 162 00:11:52,663 --> 00:11:54,290 You've been part of it for too long... 163 00:11:54,365 --> 00:11:55,492 just to walk away. 164 00:11:55,767 --> 00:11:57,394 Devon, I'm tired. 165 00:11:59,938 --> 00:12:02,999 It seems as if it's been a long process... 166 00:12:03,843 --> 00:12:05,105 of getting tired. 167 00:12:06,879 --> 00:12:08,507 I think I'm finally there. 168 00:12:11,485 --> 00:12:13,784 Even though someone out there wants you dead? 169 00:12:24,467 --> 00:12:26,162 You two look as if he's dead. 170 00:12:27,170 --> 00:12:30,470 No, but he's not exactly alive either. 171 00:12:30,875 --> 00:12:33,343 Hey, where I come from, breathing's alive. 172 00:12:33,577 --> 00:12:34,874 The rest is up to you. 173 00:12:35,379 --> 00:12:38,645 Thank you, RC. You've said something basic but true. 174 00:12:39,351 --> 00:12:41,912 Michael needs the will to live. A reason to care. 175 00:12:42,422 --> 00:12:44,549 And I've got to find that for him. 176 00:12:45,325 --> 00:12:48,955 Yes, he has a right to that even though FLAG may lose him. 177 00:12:51,832 --> 00:12:52,924 ##[For All We Know playing] 178 00:12:53,000 --> 00:12:54,593 # Love # 179 00:12:54,669 --> 00:12:58,537 # Look at the two of us # 180 00:12:59,308 --> 00:13:02,277 # Strangers # 181 00:13:02,345 --> 00:13:06,373 # in many ways # 182 00:13:07,617 --> 00:13:10,917 # Let's take a lifetime # 183 00:13:10,988 --> 00:13:13,479 # to say # 184 00:13:13,558 --> 00:13:17,427 # I knew you well # 185 00:13:17,563 --> 00:13:21,363 # But only time # 186 00:13:21,467 --> 00:13:24,801 # will tell us so # 187 00:13:25,705 --> 00:13:28,140 # And love may grow # 188 00:13:28,209 --> 00:13:33,146 # for all we know ## 189 00:13:33,914 --> 00:13:35,678 [people chattering] 190 00:13:35,751 --> 00:13:37,275 ##[piano playing] 191 00:13:37,352 --> 00:13:40,117 [people applauding] 192 00:13:44,193 --> 00:13:45,285 Thank you. 193 00:13:45,829 --> 00:13:47,353 Let me take 10, okay? 194 00:13:55,240 --> 00:13:56,434 Hello, Stevie. 195 00:13:57,075 --> 00:13:58,338 He's dead, isn't he? 196 00:13:58,411 --> 00:14:00,106 No, he's alive. 197 00:14:01,147 --> 00:14:02,637 But part of him is. 198 00:14:04,384 --> 00:14:05,612 He needs you, Stevie. 199 00:14:15,730 --> 00:14:16,754 [birds chirping] 200 00:14:54,808 --> 00:14:56,743 There's something I gotta tell you. 201 00:14:56,811 --> 00:14:59,405 (KITT) I heard you on my monitor and I don't understand. 202 00:14:59,481 --> 00:15:02,918 This is your life. You're programmed the same way I am. 203 00:15:02,985 --> 00:15:04,782 Think of it this way. 204 00:15:05,087 --> 00:15:07,386 My computer banks are overtaxed. 205 00:15:09,359 --> 00:15:11,589 KITT, there comes a time in your life... 206 00:15:12,597 --> 00:15:14,258 when you just can't do anymore... 207 00:15:15,867 --> 00:15:17,664 when all your energies have been used up. 208 00:15:17,735 --> 00:15:19,260 Michael, will that happen to me? 209 00:15:20,773 --> 00:15:22,673 No, you don't have to worry about that. 210 00:15:28,715 --> 00:15:29,808 Goodbye, pal. 211 00:15:31,252 --> 00:15:33,243 Michael, I may not be flesh and blood... 212 00:15:33,320 --> 00:15:36,347 but I am a friend and I wish you happiness. 213 00:15:36,892 --> 00:15:38,382 But I still don't understand. 214 00:15:39,027 --> 00:15:40,392 In a way... 215 00:15:41,931 --> 00:15:43,398 neither do I. 216 00:15:44,934 --> 00:15:46,196 Bye, pal. 217 00:15:50,908 --> 00:15:52,136 [groans] 218 00:15:59,752 --> 00:16:00,946 (RC) Yo, Michael. 219 00:16:02,154 --> 00:16:03,951 You're not getting away that easy. 220 00:16:04,023 --> 00:16:05,855 You got a goodbye party to go to. 221 00:16:08,562 --> 00:16:10,793 No, thanks, RC. I already said my goodbyes. 222 00:16:10,865 --> 00:16:13,299 Hey, man, I haven't known you that long... 223 00:16:13,367 --> 00:16:15,631 but everything I've seen and heard about you tells me... 224 00:16:15,703 --> 00:16:18,002 you're not the kind of guy to take the easy way out. 225 00:16:18,073 --> 00:16:19,540 Now, Bonnie and Devon... 226 00:16:19,608 --> 00:16:21,576 they've been to hell and back with you, man. 227 00:16:21,643 --> 00:16:22,975 They want to say goodbye. 228 00:16:23,046 --> 00:16:24,638 Look, hey, if I have to throw a flying tackle... 229 00:16:24,714 --> 00:16:26,011 you're not leaving them cold. 230 00:16:31,956 --> 00:16:33,389 You're still hurting, man. 231 00:16:34,259 --> 00:16:35,851 I may even be able to take you. 232 00:16:41,467 --> 00:16:42,559 Thanks, Michael. 233 00:16:42,635 --> 00:16:44,865 I think you just saved my hide. 234 00:16:52,881 --> 00:16:54,610 [people chattering] 235 00:16:59,054 --> 00:17:00,646 Just so you know... 236 00:17:00,723 --> 00:17:02,783 this isn't gonna change anything. 237 00:17:03,727 --> 00:17:04,819 We know that, Michael. 238 00:17:05,395 --> 00:17:07,420 We're not trying to change anything. 239 00:17:07,497 --> 00:17:10,365 We've accepted your decision. Now, let's enjoy ourselves, shall we? 240 00:17:30,024 --> 00:17:31,720 This can't be our table. 241 00:17:37,900 --> 00:17:41,097 I'm allergic to whip cream, or I would have jumped out of a cake. 242 00:17:43,974 --> 00:17:45,441 Well, you just gonna stand there... 243 00:17:45,509 --> 00:17:46,737 with your mouth hanging open... 244 00:17:46,810 --> 00:17:49,871 or you gonna offer a lady a hug with your well-scarred body? 245 00:17:51,349 --> 00:17:52,509 I don't understand. 246 00:17:53,985 --> 00:17:55,886 You're not supposed to. 247 00:17:57,890 --> 00:17:59,790 Devon says you need me. 248 00:18:00,392 --> 00:18:02,224 I want you to say it. 249 00:18:02,362 --> 00:18:04,227 I need to hear it from your lips. 250 00:18:05,131 --> 00:18:07,066 I don't know if I can right now. 251 00:18:08,269 --> 00:18:10,794 Well, that's okay. I can wait around for a while. 252 00:18:12,874 --> 00:18:14,637 I'm a very patient lady. 253 00:18:24,588 --> 00:18:26,579 ##[romantic music playing on car stereo] 254 00:18:28,425 --> 00:18:29,791 What are you doing here? 255 00:18:29,861 --> 00:18:31,522 (KITT) I'm on R and R. 256 00:18:31,596 --> 00:18:34,258 Bonnie said my computer bank is overtaxed. 257 00:18:34,666 --> 00:18:36,692 Don't put me through this, all right? 258 00:18:36,769 --> 00:18:38,259 Saying goodbye wasn't that easy. 259 00:18:38,337 --> 00:18:40,498 Michael, the Foundation has no need for me... 260 00:18:40,573 --> 00:18:42,542 until they find a replacement for you. 261 00:18:43,010 --> 00:18:46,002 For once, Michael, just once, be practical. 262 00:18:46,279 --> 00:18:49,545 You're out of work and you need free transportation. 263 00:18:50,852 --> 00:18:51,876 Uh-huh. 264 00:18:51,953 --> 00:18:53,148 Yeah. Why not? 265 00:18:53,222 --> 00:18:54,519 [laughing] Come on. 266 00:18:58,495 --> 00:18:59,484 [exhaling] 267 00:19:03,533 --> 00:19:05,832 First time we got something new. 268 00:19:05,970 --> 00:19:07,699 What's that? Time. 269 00:19:08,239 --> 00:19:10,037 No deadlines anymore. 270 00:19:11,610 --> 00:19:13,271 [tires screeching] 271 00:19:21,554 --> 00:19:23,420 ##[White Bird playing] 272 00:21:01,305 --> 00:21:02,397 [waves crashing] 273 00:21:02,473 --> 00:21:04,532 This is a little too perfect to be happening. 274 00:21:04,608 --> 00:21:07,635 It's the way I always wanted it to be for us. 275 00:21:11,116 --> 00:21:13,381 There's a thing called reality, you know. 276 00:21:14,086 --> 00:21:17,385 Not yet, Stevie. Not yet. 277 00:21:21,628 --> 00:21:23,324 [dog barking] 278 00:21:29,003 --> 00:21:30,369 [phone beeping] 279 00:21:32,441 --> 00:21:34,238 [phone ringing] 280 00:21:34,610 --> 00:21:35,839 [sighing] 281 00:21:38,081 --> 00:21:39,070 Yes. 282 00:21:39,149 --> 00:21:42,142 Yeah, he's got that car and remote control again. He's with some girl. 283 00:21:42,220 --> 00:21:43,847 Looks like they've known each other a long time. 284 00:21:43,921 --> 00:21:47,380 Stocker, if you can see him, you can get the shot at him. 285 00:21:47,459 --> 00:21:48,687 It's long range. 286 00:21:48,760 --> 00:21:50,421 If I miss that car is gonna be on me. 287 00:21:50,495 --> 00:21:53,556 Well, get close enough to be sure you don't miss him. 288 00:21:53,633 --> 00:21:55,157 We're talking an empty beach here. 289 00:21:55,368 --> 00:21:57,962 Nothing gets close to him except that car and some seagulls. 290 00:21:59,039 --> 00:22:01,940 Then we'll have to handle it another way. 291 00:22:11,320 --> 00:22:12,810 [KITT humming] 292 00:22:18,095 --> 00:22:19,084 [exhaling] 293 00:22:34,381 --> 00:22:35,609 I love you, Stevie. 294 00:22:36,449 --> 00:22:37,939 ##[romantic music playing on car stereo] 295 00:22:38,686 --> 00:22:40,347 Will you stop listening? 296 00:22:50,165 --> 00:22:51,793 What did you say? 297 00:22:56,473 --> 00:22:57,804 I said... 298 00:22:59,743 --> 00:23:02,770 Stevie, I wanna marry you. Right now. 299 00:23:08,354 --> 00:23:10,345 Oh, Michael, I don't know. 300 00:23:15,329 --> 00:23:17,889 What do you mean, you don't know? 301 00:23:21,436 --> 00:23:24,803 It's just that you've chosen something that you find... 302 00:23:24,872 --> 00:23:27,501 more important than happiness or unhappiness, and... 303 00:23:29,979 --> 00:23:31,413 That's the gap between us. 304 00:23:31,481 --> 00:23:33,073 [waves crashing] 305 00:23:33,516 --> 00:23:36,782 Stevie, that gap between us is the Foundation. 306 00:23:37,221 --> 00:23:39,189 I'm not going back there. 307 00:23:46,198 --> 00:23:47,665 Are you sure? 308 00:23:51,104 --> 00:23:52,196 Positive. 309 00:23:56,610 --> 00:23:59,636 Yes, yes, I will marry you. 310 00:24:01,216 --> 00:24:02,205 Now, KITT. 311 00:24:03,918 --> 00:24:05,819 ##[romantic music playing on car stereo] 312 00:24:12,062 --> 00:24:13,689 [seagulls cawing] 313 00:24:16,099 --> 00:24:18,000 [plane engine humming] 314 00:24:31,017 --> 00:24:32,279 [Klus chuckling] 315 00:24:32,452 --> 00:24:34,420 It maneuvers perfectly with the weight. 316 00:25:00,251 --> 00:25:02,549 That's enough plastique to flatten a three-storied building. 317 00:25:02,654 --> 00:25:03,815 I like to be sure. 318 00:25:04,790 --> 00:25:08,157 Gambling is the only vice I've never acquired. 319 00:25:17,238 --> 00:25:18,899 Morning, pal. How you doing? 320 00:25:18,973 --> 00:25:20,999 (KITT) Fine, Michael, but I was just wondering... 321 00:25:21,076 --> 00:25:22,566 do you think the lack of activity... 322 00:25:22,644 --> 00:25:24,544 and the salt air will corrode my chassis? 323 00:25:25,614 --> 00:25:28,709 I've never known you not to cover your backside. 324 00:25:33,157 --> 00:25:34,624 That little plane up there? 325 00:25:45,705 --> 00:25:46,865 KITT... 326 00:25:48,074 --> 00:25:51,169 am I nuts, or is that plane headed right towards us? 327 00:25:51,712 --> 00:25:53,612 (KITT) Michael, if its course remains set... 328 00:25:53,680 --> 00:25:55,204 it will impact with the cottage. 329 00:25:57,986 --> 00:25:59,681 Check it out, will you? Give me a scan. 330 00:26:00,989 --> 00:26:03,254 Michael, I detect explosives on that craft. 331 00:26:04,160 --> 00:26:05,252 Stevie! 332 00:26:06,762 --> 00:26:08,060 Come on! Come on! 333 00:26:08,131 --> 00:26:09,496 What? Come on, come on! 334 00:26:15,473 --> 00:26:16,462 Get down! 335 00:26:16,941 --> 00:26:17,965 [Stevie screaming] 336 00:26:18,376 --> 00:26:20,277 [plane engine whirring] 337 00:26:45,774 --> 00:26:47,435 I'm sorry, Stevie. 338 00:26:49,845 --> 00:26:51,073 [sighing] 339 00:26:51,147 --> 00:26:52,944 It was meant for me. 340 00:26:54,685 --> 00:26:56,983 They tried to kill me in the hospital. 341 00:26:57,988 --> 00:27:00,253 They tried now and they're gonna try again. 342 00:27:01,859 --> 00:27:04,293 And if they kill you, they kill me. 343 00:27:04,963 --> 00:27:05,988 [sighing] 344 00:27:06,065 --> 00:27:07,726 (KITT) Michael, Devon is calling. 345 00:27:22,083 --> 00:27:23,984 Michael, I can't tell you how sorry I am. 346 00:27:25,153 --> 00:27:27,383 Word has just come to us that Martoni let it slip... 347 00:27:27,456 --> 00:27:29,288 in prison that Durant has put a hold on... 348 00:27:29,392 --> 00:27:32,088 all activities until Michael Knight is dead. 349 00:27:33,963 --> 00:27:36,364 What have I got to do with Durant? 350 00:27:37,401 --> 00:27:41,304 Devon, half the agencies in the world are looking for him and he singles me out? 351 00:27:41,606 --> 00:27:43,733 (Devon) Durant thinks you've seen his face. 352 00:27:44,242 --> 00:27:46,438 He was with Martoni at the Data Center. 353 00:27:46,512 --> 00:27:49,913 You're the only one who can identify him and tie him in with a murder. 354 00:27:50,349 --> 00:27:52,477 Devon, everything came down in a blur. 355 00:27:52,552 --> 00:27:54,543 I didn't have time to ID anything. 356 00:27:54,621 --> 00:27:55,747 Yes, we know that. 357 00:27:55,822 --> 00:27:58,621 But Durant is obsessed with the thought that you can identify him. 358 00:27:58,693 --> 00:28:00,422 You got Martoni. Let him ID him. 359 00:28:00,495 --> 00:28:02,087 Martoni will never talk about Durant. 360 00:28:02,163 --> 00:28:03,495 Nobody ever has and lived. 361 00:28:03,565 --> 00:28:07,365 There's no way we can form a link. We can't find Durant. 362 00:28:07,436 --> 00:28:08,528 [birds chirping] 363 00:28:08,604 --> 00:28:11,267 Michael, I have tried data search after data search... 364 00:28:11,341 --> 00:28:13,002 trying to tie in Martoni with Durant. 365 00:28:13,076 --> 00:28:15,705 It always comes up the same result. It's a blank. 366 00:28:15,780 --> 00:28:16,769 Try it again. 367 00:28:19,583 --> 00:28:20,881 Try it again. 368 00:28:21,153 --> 00:28:22,347 Please. 369 00:28:23,088 --> 00:28:24,749 [machine beeping] 370 00:28:32,266 --> 00:28:34,393 The Foundation's running another series of checks... 371 00:28:34,468 --> 00:28:35,799 on Martoni through their banks. 372 00:28:35,869 --> 00:28:37,302 They'll discover nothing. 373 00:28:37,371 --> 00:28:38,930 There are no ties back to me. 374 00:28:39,574 --> 00:28:42,407 And Martoni will sit and do his time quietly. 375 00:28:42,477 --> 00:28:43,466 You're sure? 376 00:28:45,648 --> 00:28:47,240 I bet his life on it. 377 00:28:50,387 --> 00:28:51,376 [sighing] 378 00:28:54,191 --> 00:28:56,922 Devon, would you show Stevie the Foundation's garden? 379 00:28:56,994 --> 00:28:58,052 Hmm? 380 00:28:58,229 --> 00:28:59,491 Oh, yes, of course. 381 00:28:59,697 --> 00:29:01,359 Stevie, would you come with me, please? 382 00:29:07,907 --> 00:29:09,397 [door opening] 383 00:29:10,043 --> 00:29:11,032 [door closing] 384 00:29:11,111 --> 00:29:14,104 Bonnie, I wanna see KITT's view of what happened the day I was shot. 385 00:29:15,783 --> 00:29:17,250 (KITT) Michael, it won't be pleasant. 386 00:29:17,318 --> 00:29:18,307 I know that. 387 00:29:19,354 --> 00:29:20,548 But I wanna see it. 388 00:29:21,089 --> 00:29:22,420 Very well. 389 00:29:33,971 --> 00:29:35,370 [gun firing] 390 00:29:43,315 --> 00:29:47,308 KITT, transfer the image of the guy directly over me to another channel. 391 00:29:47,387 --> 00:29:48,513 [monitor beeping] 392 00:29:52,559 --> 00:29:53,754 There's an image. 393 00:29:54,662 --> 00:29:56,823 (Michael) There's a reflection on Martoni's metal case. 394 00:29:56,898 --> 00:29:59,094 KITT, zero in on the reflection on the screen. 395 00:30:00,969 --> 00:30:02,197 Okay, KITT... 396 00:30:02,271 --> 00:30:05,867 compute the reflectory angles and build an image from the other two points of view. 397 00:30:05,942 --> 00:30:09,378 I understand the request. But, Michael, I will need a little time. 398 00:30:09,446 --> 00:30:12,416 These are not simple calculations and evaluations. 399 00:30:12,483 --> 00:30:13,745 Whatever it takes. 400 00:30:15,553 --> 00:30:17,715 I wanna share a dream with the man I love... 401 00:30:17,789 --> 00:30:19,916 and you want him to fall in love with an ideal. 402 00:30:20,492 --> 00:30:23,223 Well, very well put, but incomplete. 403 00:30:24,497 --> 00:30:26,397 I love Michael as a son. 404 00:30:27,433 --> 00:30:30,835 Stevie, I woke up one day and found that life was duty. 405 00:30:31,672 --> 00:30:33,105 And then Michael came to us... 406 00:30:33,173 --> 00:30:35,335 and brought with him, not only his dedication... 407 00:30:36,077 --> 00:30:37,772 but also his joy of life. 408 00:30:38,546 --> 00:30:40,947 And you can watch him face death every day? 409 00:30:41,550 --> 00:30:43,882 Caring for him the way you do, I... 410 00:30:45,254 --> 00:30:47,883 He wants it to end. Can't you see that? 411 00:30:48,758 --> 00:30:49,884 Yes, I know. 412 00:30:49,960 --> 00:30:52,191 I find it very hard to let go. 413 00:30:52,663 --> 00:30:53,652 But I have. 414 00:30:54,031 --> 00:30:56,556 Believe me, for Michael's happiness. 415 00:30:57,503 --> 00:30:58,629 (Michael) Devon. 416 00:30:59,004 --> 00:31:00,528 Yes, Michael. What is it? 417 00:31:00,706 --> 00:31:02,902 A printout of Durant's face. 418 00:31:04,277 --> 00:31:06,575 I thought he was dead. It was confirmed. 419 00:31:06,646 --> 00:31:07,635 You know him? 420 00:31:07,714 --> 00:31:09,740 Yes. His name is Kurt Rolands. 421 00:31:10,317 --> 00:31:12,751 He was an explosives expert, a double agent... 422 00:31:12,820 --> 00:31:14,755 one of the top European connections. 423 00:31:16,291 --> 00:31:18,316 I understood that he was killed in an explosion... 424 00:31:18,393 --> 00:31:20,225 about 15 years ago with three others. 425 00:31:20,763 --> 00:31:23,357 He was licensed to kill by both sides. 426 00:31:23,833 --> 00:31:25,698 I think he enjoyed that. 427 00:31:26,103 --> 00:31:27,730 [birds chirping] 428 00:31:31,976 --> 00:31:33,443 Devon, it's your ballgame. 429 00:31:37,315 --> 00:31:39,375 Good luck. Play to win. 430 00:31:42,087 --> 00:31:43,248 We're getting married. 431 00:31:43,890 --> 00:31:47,223 Stevie, as a wedding present... 432 00:31:48,595 --> 00:31:50,257 I'd like to make the arrangements. 433 00:31:51,599 --> 00:31:52,998 Well, thank you. 434 00:31:54,635 --> 00:31:56,934 I'd like to know if you will be my maid of honor? 435 00:31:59,575 --> 00:32:00,736 Thank you. 436 00:32:02,879 --> 00:32:04,312 And Devon... 437 00:32:08,619 --> 00:32:11,349 would you do me the honor of giving away the bride? 438 00:32:12,924 --> 00:32:14,323 I'd love to. 439 00:32:17,429 --> 00:32:18,624 Thank you, Stevie. 440 00:32:20,433 --> 00:32:21,866 [people chattering] 441 00:32:21,934 --> 00:32:24,495 (KITT) RC, this is embarrassing. 442 00:32:24,571 --> 00:32:26,630 Hey, you think you got problems? Check me out. 443 00:32:26,707 --> 00:32:27,696 I see your point. 444 00:32:30,778 --> 00:32:31,836 Hey. 445 00:32:32,513 --> 00:32:33,639 How do I look? 446 00:32:33,715 --> 00:32:35,809 Yeah, I think these things go... 447 00:32:36,352 --> 00:32:37,410 like that. 448 00:32:37,486 --> 00:32:39,511 Yeah, okay. 449 00:32:40,723 --> 00:32:42,851 All right, you ready? You got the ring? 450 00:32:43,860 --> 00:32:45,191 All right, let's do it. Great. 451 00:32:46,830 --> 00:32:50,562 Bonnie, it's here, it's happening. Why am I so nervous? 452 00:32:50,868 --> 00:32:52,165 [people chattering] 453 00:32:53,171 --> 00:32:54,798 [waves crashing] 454 00:32:54,940 --> 00:32:56,567 [birds chirping] 455 00:33:02,649 --> 00:33:04,743 Everything is just so perfect. 456 00:33:36,055 --> 00:33:38,046 ##[Wedding March playing] 457 00:34:29,283 --> 00:34:30,580 Who gives this bride away? 458 00:34:30,651 --> 00:34:31,744 I do. 459 00:34:46,637 --> 00:34:47,968 Dear friends and family... 460 00:34:48,038 --> 00:34:51,907 you're gathered here to witness the marriage between Michael and Stevie. 461 00:34:52,277 --> 00:34:54,473 Michael, do you take Stevie as your wife... 462 00:34:54,547 --> 00:34:56,845 to love her, and to protect her, and care for her... 463 00:34:56,916 --> 00:34:58,315 for the rest of your life? 464 00:34:58,384 --> 00:34:59,476 I do. 465 00:35:00,052 --> 00:35:01,543 Stevie, do you take Michael... 466 00:35:01,722 --> 00:35:03,713 as your husband, submitting unto him... 467 00:35:04,124 --> 00:35:06,593 showing reverence to him in the union... 468 00:35:06,661 --> 00:35:07,821 for the rest of your life? 469 00:35:07,896 --> 00:35:09,022 I do. 470 00:35:12,468 --> 00:35:13,628 Can we have the rings? 471 00:35:25,950 --> 00:35:27,508 Take this ring and wear it. 472 00:35:28,953 --> 00:35:30,615 Take this ring and wear it. 473 00:35:31,023 --> 00:35:33,389 It is a token of my love and fidelity toward you. 474 00:35:33,458 --> 00:35:35,689 It is a token of my love and fidelity toward you. 475 00:35:43,671 --> 00:35:45,161 Take this ring and wear it. 476 00:35:45,239 --> 00:35:46,901 Take this ring and wear it. 477 00:35:47,342 --> 00:35:49,640 It's a token of my love and fidelity toward you. 478 00:35:49,711 --> 00:35:52,305 It's a token of my love and fidelity towards you. 479 00:35:57,153 --> 00:35:59,816 And now, by the authority that's been given unto me... 480 00:35:59,890 --> 00:36:02,757 I now pronounce you husband and wife. 481 00:36:02,826 --> 00:36:04,158 You may kiss your bride. 482 00:36:09,334 --> 00:36:10,563 [chuckling] Yeah. 483 00:36:14,640 --> 00:36:18,077 I would now like to introduce to you, Mr. and Mrs. Michael Knight. 484 00:36:18,612 --> 00:36:20,546 [all applauding] 485 00:36:36,532 --> 00:36:37,965 [gun firing] 486 00:36:38,034 --> 00:36:39,332 [women screaming] 487 00:36:39,403 --> 00:36:41,132 [people chattering] 488 00:37:03,865 --> 00:37:05,924 [gun firing] 489 00:37:19,350 --> 00:37:20,612 Michael... 490 00:37:21,619 --> 00:37:22,881 [panting] 491 00:37:25,490 --> 00:37:29,620 Remember only how much I love you. 492 00:37:33,166 --> 00:37:34,690 No, Stevie. 493 00:37:35,234 --> 00:37:36,633 Stevie, no. 494 00:37:37,338 --> 00:37:38,362 No. 495 00:37:38,439 --> 00:37:39,599 [sobbing] Stevie. 496 00:38:05,670 --> 00:38:07,160 [bell tolling] 497 00:38:11,978 --> 00:38:13,570 [birds chirping] 498 00:38:15,448 --> 00:38:17,006 I'm not going back with you. 499 00:38:17,484 --> 00:38:20,044 Michael, I don't think this is a time for you to be alone. 500 00:38:20,120 --> 00:38:21,553 I have to be alone. 501 00:38:22,322 --> 00:38:23,790 I'm going after Durant on my own. 502 00:38:23,858 --> 00:38:25,291 No, Michael, please. 503 00:38:25,360 --> 00:38:27,225 The Foundation is working in conjunction... 504 00:38:27,295 --> 00:38:29,287 with every law enforcement agency in the country. 505 00:38:29,365 --> 00:38:32,630 Well, then you tell them to stay out of my way. You can't do this, Michael. 506 00:38:32,701 --> 00:38:33,861 There is a judicial system. 507 00:38:33,936 --> 00:38:35,837 I don't need a judge and jury for this one. 508 00:38:53,126 --> 00:38:54,991 (Martoni) Nobody can make me talk to you. 509 00:38:55,061 --> 00:38:56,926 Then don't talk, pal, but you listen. 510 00:38:56,996 --> 00:38:58,794 You get word back to your boss, Durant... 511 00:38:58,866 --> 00:39:00,663 I know who he is, I know what he is... 512 00:39:00,734 --> 00:39:02,099 and I know what he looks like. 513 00:39:02,169 --> 00:39:04,798 When he killed my wife, he issued his own death certificate. 514 00:39:04,873 --> 00:39:07,307 I don't know nothing about killing your lady. 515 00:39:07,375 --> 00:39:08,501 I only plant bugs. 516 00:39:08,577 --> 00:39:10,773 Come on, Martoni, we got you nailed for murder... 517 00:39:10,846 --> 00:39:12,609 and the attempt on me at the hospital. 518 00:39:13,082 --> 00:39:14,549 You gotta take me to trial first. 519 00:39:14,617 --> 00:39:16,552 It's gonna take months to get to trial. 520 00:39:16,620 --> 00:39:19,589 Meanwhile, the word's gonna go out that you gave me Durant. 521 00:39:20,724 --> 00:39:22,283 His name's Kurt Rolands. 522 00:39:24,662 --> 00:39:26,493 Let's go. You're going to a stoolie's room. 523 00:39:26,564 --> 00:39:28,726 You're giving me a death sentence. You got it! 524 00:39:28,801 --> 00:39:30,530 What do you want from me? I want Durant! 525 00:39:30,603 --> 00:39:32,366 He could be in 12 different places by now. 526 00:39:32,438 --> 00:39:33,963 You better come up with the right one. 527 00:39:35,141 --> 00:39:38,076 Purdue Auto Parts on 8th Street. It's a contact point. 528 00:39:39,447 --> 00:39:42,541 Purdue's a big guy. Always wears a leather vest. 529 00:39:44,186 --> 00:39:46,620 Hey, I can't walk out of this room clean! 530 00:39:46,688 --> 00:39:48,019 Please, you got to mark me up... 531 00:39:48,090 --> 00:39:49,614 or else the word will get back to Durant... 532 00:39:49,691 --> 00:39:50,750 that I dropped the dime. 533 00:39:52,495 --> 00:39:53,985 Please, you got to! 534 00:39:58,769 --> 00:40:00,430 [tires screeching] 535 00:40:13,420 --> 00:40:14,819 What do you think you're doing? 536 00:40:15,088 --> 00:40:16,578 [groaning] 537 00:40:19,193 --> 00:40:20,592 [grunting] 538 00:40:20,662 --> 00:40:22,960 I've got money. The money's in the register. Take it. 539 00:40:23,031 --> 00:40:24,623 Keep the money. You're gonna need it. 540 00:40:24,699 --> 00:40:27,328 Then what are you after? I want Durant. 541 00:40:27,569 --> 00:40:29,662 Oh, you're crazy. I'll be dead. 542 00:40:29,738 --> 00:40:32,367 You got the option of dying now or dying later. 543 00:40:32,442 --> 00:40:34,501 Never seen Durant. I'm just a contact. 544 00:40:34,577 --> 00:40:36,067 Then you put me in touch with them. 545 00:40:36,146 --> 00:40:37,614 I wanna talk to him right now! 546 00:40:38,182 --> 00:40:39,410 [radio beeping] 547 00:40:39,483 --> 00:40:41,007 That's Durant. That's him. 548 00:40:41,619 --> 00:40:44,020 (Durant on radio) You've done extremely well, Michael Knight. 549 00:40:44,456 --> 00:40:47,755 But attempting to trace this frequency won't help you a bit. 550 00:40:48,127 --> 00:40:49,355 It will take days... 551 00:40:49,429 --> 00:40:51,124 and I'll be long gone by then. 552 00:40:52,198 --> 00:40:53,290 [groaning] 553 00:40:57,571 --> 00:40:59,038 I'm coming for you, Durant. 554 00:41:00,408 --> 00:41:02,433 I'm coming alone. Now, you count on that. 555 00:41:03,478 --> 00:41:05,845 We'll have to eliminate him sooner or later. 556 00:41:06,582 --> 00:41:07,776 Let's finish this. 557 00:41:08,284 --> 00:41:09,546 Just you and me. 558 00:41:10,086 --> 00:41:11,486 An excellent idea. 559 00:41:11,988 --> 00:41:14,957 Wait in your car for me at First and Hill Street. 560 00:41:15,659 --> 00:41:16,853 I'll give you a location. 561 00:41:16,928 --> 00:41:18,555 You got one hour. 562 00:41:18,996 --> 00:41:21,590 Then the hunt's on again. You got 59 minutes! 563 00:41:21,666 --> 00:41:23,032 I won't be here. 564 00:41:30,844 --> 00:41:33,005 [tires screeching] 565 00:41:41,223 --> 00:41:42,747 All right, blank out the Foundation. 566 00:41:42,824 --> 00:41:45,224 Keep them shut down. I want all channels to FLAG shut off. 567 00:41:45,427 --> 00:41:47,419 (KITT) I don't believe what you're doing is right... 568 00:41:47,497 --> 00:41:48,862 but I'll stay with you. 569 00:41:49,465 --> 00:41:50,591 Thanks. 570 00:41:54,938 --> 00:41:56,803 [tires screeching] 571 00:42:05,885 --> 00:42:07,716 Michael, are we going to continue this? 572 00:42:07,787 --> 00:42:08,776 Yes. 573 00:42:26,910 --> 00:42:29,071 I am monitoring several guidance systems, Michael. 574 00:42:29,145 --> 00:42:30,612 This is an obvious trap. 575 00:42:31,781 --> 00:42:32,771 Yeah. 576 00:42:53,640 --> 00:42:55,232 Michael, we're facing a gauntlet. 577 00:42:55,309 --> 00:42:56,971 There are three men on that catwalk... 578 00:42:57,045 --> 00:42:58,307 at the far end of the building. 579 00:42:59,147 --> 00:43:01,912 All right, compare them to the photo we got. 580 00:43:02,618 --> 00:43:03,812 I want Durant. 581 00:43:08,158 --> 00:43:09,250 [scanner clicking] 582 00:43:14,465 --> 00:43:17,332 Come on, come on. 583 00:43:39,928 --> 00:43:42,363 These rockets are being fired by those men on the tower. 584 00:44:08,962 --> 00:44:10,395 [all screaming] 585 00:44:22,478 --> 00:44:23,467 [groaning] 586 00:44:32,923 --> 00:44:34,721 Michael, Michael, stop it! 587 00:44:35,060 --> 00:44:36,994 You wouldn't be able to live with yourself! 588 00:44:38,530 --> 00:44:39,896 [grunting] 589 00:44:44,070 --> 00:44:45,663 You're not gonna die today. 590 00:44:45,739 --> 00:44:47,070 It's too easy. 591 00:44:47,207 --> 00:44:49,698 If you're lucky, you'll be executed after the trial. 592 00:44:49,943 --> 00:44:52,037 If not, you're gonna watch your life rot away... 593 00:44:52,113 --> 00:44:53,774 in a mirror of a prison cell. 594 00:45:20,746 --> 00:45:22,338 [seagulls cawing] 595 00:45:35,129 --> 00:45:36,994 ##[White Bird playing] 596 00:45:42,037 --> 00:45:44,006 You know, when I was very young... 597 00:45:44,073 --> 00:45:45,973 I heard something and for the life of me... 598 00:45:46,042 --> 00:45:47,771 I can't seem to get it out of my mind. 599 00:45:52,783 --> 00:45:55,378 "You may break, you may shatter the vase... 600 00:45:56,921 --> 00:45:59,913 "but the scent of the roses will hang around it still." 601 00:46:02,261 --> 00:46:05,253 The scent of the roses will linger forever. 602 00:46:08,001 --> 00:46:09,195 Forever. 603 00:46:10,070 --> 00:46:11,503 [echoing] Forever. 604 00:46:12,172 --> 00:46:13,504 Forever. 605 00:46:37,669 --> 00:46:39,637 (KITT) Where are we going, Michael? 606 00:46:43,676 --> 00:46:45,576 We're going home, KITT. 607 00:46:46,712 --> 00:46:47,839 To family. 608 00:46:53,521 --> 00:46:55,751 We're going to the Foundation.