1 00:00:12,276 --> 00:00:17,179 [Man] Knight Rider, a shadowy flight into the dangerous world of a man... 2 00:00:17,248 --> 00:00:19,307 who does not exist. 3 00:00:28,726 --> 00:00:30,660 Michael Knight, a young loner... 4 00:00:30,728 --> 00:00:33,322 on a crusade to champion the cause of the innocent, 5 00:00:33,397 --> 00:00:35,456 The helpless, the powerless, 6 00:00:35,533 --> 00:00:39,060 In a world of criminals who operate above the law. 7 00:01:26,116 --> 00:01:29,051 [Both Grunting] 8 00:01:30,054 --> 00:01:32,045 [Officer] Yeah, we got somethin'. 9 00:01:32,122 --> 00:01:34,488 Whoa! Eighty miles an hour! 10 00:01:34,558 --> 00:01:37,083 Damn kids. They think they own this road. 11 00:01:37,161 --> 00:01:41,393 One-Fifty. One-Ninety? 12 00:01:41,465 --> 00:01:44,093 Two twenty-Five? He's off the scale! 13 00:01:50,174 --> 00:01:51,903 Maybe it ain't a car. 14 00:01:57,414 --> 00:02:00,042 What was that? 15 00:02:00,117 --> 00:02:02,108 A Pontiac. 16 00:02:03,587 --> 00:02:06,078 [Grunting Continues] 17 00:02:07,591 --> 00:02:10,754 [KITT] Michael, if you want me to drive, don't bump the controls. 18 00:02:10,828 --> 00:02:14,059 Just finish him off and take the wheel. 19 00:02:23,707 --> 00:02:27,040 Michael, are you tying him up again? Michael! 20 00:02:27,111 --> 00:02:30,103 KITT, open the sunroof! 21 00:02:30,881 --> 00:02:33,372 [KITT] You don't have to shout. 22 00:02:37,254 --> 00:02:39,381 [Beep] 23 00:03:22,933 --> 00:03:24,924 [Vehicle Door Closes] 24 00:03:35,346 --> 00:03:38,838 Sorry about the accommodations, but it's the height of the season. 25 00:03:38,916 --> 00:03:40,907 You understand. 26 00:04:39,143 --> 00:04:40,906 Hi! 27 00:04:42,179 --> 00:04:45,114 We were so worried. Are you all right? Yeah, I'm okay. 28 00:04:45,182 --> 00:04:48,117 I had a couple bruises. How are your shocks? Are you still in alignment? 29 00:04:48,185 --> 00:04:51,518 Everything is in proper order, Bonnie. But thank you for your concern. 30 00:04:51,588 --> 00:04:53,522 Oh, KITT, that's sweet. 31 00:04:53,590 --> 00:04:57,253 But let me check anyway. Your surveillance scanners might need adjustment. 32 00:05:09,940 --> 00:05:11,931 Michael. Hello, Devon. 33 00:05:13,110 --> 00:05:16,705 When we didn't hear from you on schedule, we decided to intercept you en route. 34 00:05:16,780 --> 00:05:20,546 What happened? Mr. Dugan got loose about an hour after I picked him up. 35 00:05:20,617 --> 00:05:23,051 He jumped me while I was driving. 36 00:05:23,120 --> 00:05:26,715 Well, you seem to have managed all right. Is he secure now? 37 00:05:26,790 --> 00:05:31,818 Well, I locked him in that trailer you prepared, but I still think he'd be a lot more secure in a prison. 38 00:05:31,895 --> 00:05:36,832 Well, in case another inmate recognized him, he'd blow the whistle. 39 00:05:36,900 --> 00:05:39,960 What's this? Oh, I found that on Mr. Dugan. 40 00:05:40,037 --> 00:05:42,232 Obviously, some sort of cryptic invitation. 41 00:05:42,306 --> 00:05:44,274 Maybe to the Army-Navy game, huh? 42 00:05:44,341 --> 00:05:46,309 Michael, Kincaid is a very clever man. 43 00:05:46,376 --> 00:05:48,310 I suggest you treat him seriously. 44 00:05:50,681 --> 00:05:53,115 Although his style may be somewhat outrageous, 45 00:05:53,183 --> 00:05:55,674 His techniques, I assure you, are deadly. 46 00:05:56,753 --> 00:05:58,687 Devon, it's perfectly safe. 47 00:05:58,755 --> 00:06:00,689 Kincaid and Dugan have never met. 48 00:06:00,757 --> 00:06:04,022 As far as Kincaid will know, I'm the world-Famous wheelman. 49 00:06:04,094 --> 00:06:06,528 I sincerely hope so. 50 00:06:06,597 --> 00:06:10,431 Several law enforcement agencies and military intelligence... 51 00:06:10,501 --> 00:06:15,438 have tried to put an end to his criminal career several times, 52 00:06:15,506 --> 00:06:20,569 And all those efforts have come to a disastrous end for each one of the operatives concerned. 53 00:06:20,644 --> 00:06:23,613 Can you rephrase that? They got knocked off. 54 00:06:23,680 --> 00:06:25,614 Huh? They didn't come back. 55 00:06:25,682 --> 00:06:28,617 You know, I liked it better the first way. Really? 56 00:06:28,685 --> 00:06:30,983 - [KITT's Horn Honks] - Sorry. 57 00:06:32,823 --> 00:06:35,087 - How's that? - A little higher. 58 00:06:35,158 --> 00:06:38,389 [Ratcheting] Oh, no, lower... Stop! That's it. 59 00:06:38,462 --> 00:06:40,396 I gotta get out of here. 60 00:06:40,464 --> 00:06:42,398 I wish you'd had more time to prepare. 61 00:06:42,466 --> 00:06:45,401 I wasn't patient when I was a cop. I'm still not patient. 62 00:06:45,469 --> 00:06:48,563 Michael, there is a fine line between audacious and foolhardy. 63 00:06:48,639 --> 00:06:50,573 Relax, Devon. I'll watch it. 64 00:06:50,641 --> 00:06:53,201 And I'll still nail Kincaid from the inside out. 65 00:06:53,277 --> 00:06:55,211 You really are quite impossible. 66 00:06:55,279 --> 00:06:59,409 If only Wilton Knight hadn't conceived such an extraordinary obsession for you... 67 00:06:59,483 --> 00:07:02,941 - We'd both be out of a job. - Ah. 68 00:07:03,020 --> 00:07:05,818 - I'll stay in touch, huh? - Good luck. 69 00:07:06,990 --> 00:07:10,084 How's Frankenstein? Ready to roll? 70 00:07:10,160 --> 00:07:13,095 I've increased the range of all his scanners, 71 00:07:13,163 --> 00:07:15,597 And I've added an electrical jamming device. 72 00:07:15,666 --> 00:07:17,827 Oh, yeah? What's that? 73 00:07:17,901 --> 00:07:20,096 KITT, I think that's your cue. 74 00:07:20,170 --> 00:07:23,765 [Whirring, Static] 75 00:07:23,840 --> 00:07:25,774 [KITT] As you can see, Michael, 76 00:07:25,842 --> 00:07:29,835 I can now disrupt electrical activity within a range of 50 yards. 77 00:07:31,648 --> 00:07:33,582 [Whirring, Static Continue] 78 00:07:33,650 --> 00:07:36,585 KITT, I think you've made your point. [Whirring, Static Stops] 79 00:07:36,653 --> 00:07:38,814 Boy, you certainly turn him on. 80 00:07:38,889 --> 00:07:40,982 And off. 81 00:07:41,058 --> 00:07:44,994 Right now there's only one thing wrong with this car. I know. 82 00:07:45,062 --> 00:07:46,996 [Together] The nut behind the wheel. 83 00:07:47,064 --> 00:07:50,795 That's... That's very funny. Very funny. 84 00:07:53,670 --> 00:07:57,003 [Michael] I wonder if there's a real woman under those overalls... 85 00:07:57,074 --> 00:07:59,269 or just a robot. 86 00:07:59,343 --> 00:08:01,538 Under the overalls, she is 168 centimeters tall, 87 00:08:01,612 --> 00:08:03,842 54 kilos in weight. 88 00:08:03,914 --> 00:08:06,781 Other measurements: 97 centimeters, 61... 89 00:08:06,850 --> 00:08:08,784 - KITT. - Yes, Michael? 90 00:08:08,852 --> 00:08:10,843 Shut up. [Engine Starts] 91 00:08:27,471 --> 00:08:29,405 Michael? Yes, KITT. 92 00:08:29,473 --> 00:08:33,102 I've been wondering about something. Nuclear physics? 93 00:08:33,176 --> 00:08:38,910 No. Correct me if I'm wrong, but aren't we en route to Colonel Kincaid's current base of operations? 94 00:08:38,982 --> 00:08:40,916 Yeah. What about it? 95 00:08:40,984 --> 00:08:46,012 Unless I'm mistaken, didn't Mr. Miles say that no law enforcement agent had ever returned from there? 96 00:08:46,089 --> 00:08:48,421 That's right. I see. 97 00:08:49,559 --> 00:08:53,154 [KITT] Do you happen to know what happened to their cars? 98 00:08:55,332 --> 00:08:57,323 Go ahead. Go ahead. 99 00:09:02,973 --> 00:09:05,908 Michael. Yes, KITT? 100 00:09:05,976 --> 00:09:09,673 - Have you considered parking me out here? - No, KITT. 101 00:09:09,746 --> 00:09:12,237 I didn't think so. 102 00:09:26,430 --> 00:09:28,421 Hello? 103 00:09:40,110 --> 00:09:42,374 Mr. Dugan. 104 00:09:42,446 --> 00:09:44,607 We've been waiting for you. 105 00:09:46,049 --> 00:09:48,950 [Machine Gun Cocks] 106 00:09:49,019 --> 00:09:50,577 Kindly raise your hands. 107 00:09:50,654 --> 00:09:52,747 Hey, what is this? 108 00:10:01,998 --> 00:10:03,932 You're late. 109 00:10:04,000 --> 00:10:06,628 Since you're known for promptness, I'm highly suspicious. 110 00:10:06,703 --> 00:10:08,637 What are you talking about? I'm right on time. 111 00:10:08,705 --> 00:10:10,969 But one full day late. 112 00:10:11,041 --> 00:10:13,271 You've had it, turkey. 113 00:10:21,151 --> 00:10:22,618 Hold it, Thompson. Stay put. 114 00:10:22,686 --> 00:10:24,813 He tends to be a little impulsive. 115 00:10:26,723 --> 00:10:29,658 I'm nobody's employee, Colonel. I'm a professional for hire. 116 00:10:29,726 --> 00:10:32,627 This little kangaroo court of yours is gonna cost you an extra 10 grand. 117 00:10:32,696 --> 00:10:35,631 Hey! Nobody, I mean nobody shakes down the colonel. 118 00:10:35,699 --> 00:10:39,692 Thompson. I think I'm capable of handling this matter. 119 00:10:41,204 --> 00:10:44,332 We have a contract. The price was set. 120 00:10:44,407 --> 00:10:47,274 And dance lessons weren't a part of it. 121 00:10:47,344 --> 00:10:51,007 I get another 10,000, or you get yourself another man. 122 00:10:52,282 --> 00:10:54,614 [Sighs] 123 00:10:54,684 --> 00:10:56,618 Very well. 124 00:10:56,686 --> 00:11:02,022 Linda, show our, uh, driver to his quarters. 125 00:11:02,092 --> 00:11:05,220 Colonel, are we gonna buy this bunch of lies? 126 00:11:05,295 --> 00:11:09,356 Thompson, we are trying to get Mr. Dugan into the team spirit, 127 00:11:09,432 --> 00:11:12,367 And I would appreciate it if you would show some. 128 00:11:12,435 --> 00:11:15,302 And get yourself a towel. 129 00:11:20,410 --> 00:11:23,072 In here. 130 00:11:23,146 --> 00:11:25,080 This is your room. 131 00:11:25,148 --> 00:11:28,083 Workout clothes are in here. If they don't fit, please speak up. 132 00:11:28,151 --> 00:11:30,085 And wake up is at 6:00 a.M. 133 00:11:30,153 --> 00:11:34,089 Sure you don't mean 0600 hours? I see you've heard about the colonel. 134 00:11:34,157 --> 00:11:36,921 I heard he doesn't know he's been retired. 135 00:11:36,993 --> 00:11:38,824 What's with all this West Point stuff? 136 00:11:38,895 --> 00:11:41,762 What's the caper? Why does he need a driver like me? 137 00:11:41,832 --> 00:11:44,960 As our leader says, that is on a need-To-Know basis, 138 00:11:45,035 --> 00:11:48,027 And so far he's the only one who needs to know. 139 00:11:50,507 --> 00:11:52,975 Lights out at 10:00. That's, um... 140 00:11:53,043 --> 00:11:55,034 2200. 141 00:11:55,979 --> 00:12:00,541 Right. And if you're outside after that, your room had better be on fire. 142 00:12:00,617 --> 00:12:02,551 That about covers it. Any questions? 143 00:12:02,619 --> 00:12:05,247 Yeah, how about a personal one? 144 00:12:06,323 --> 00:12:10,555 - You mean, what's a nice girl like me doing in a racket like this? - Well, I would've phrased it better. 145 00:12:10,627 --> 00:12:12,618 You'd get the same answer. 146 00:12:13,830 --> 00:12:17,459 I'm here because I spent too many of my formative years with lowlife and scum. 147 00:12:17,534 --> 00:12:20,128 - Like Kincaid. - Like you. 148 00:12:22,806 --> 00:12:24,797 [Door Closes] 149 00:12:26,810 --> 00:12:28,801 [Beep] KITT? 150 00:13:05,448 --> 00:13:09,316 Nice of you to drop in. It's also necessary. My room was bugged. 151 00:13:09,386 --> 00:13:11,286 Interesting. Should I scan the area? 152 00:13:11,354 --> 00:13:13,754 That's exactly what I had in mind. 153 00:13:13,823 --> 00:13:15,757 It's not just your room, Michael. 154 00:13:15,825 --> 00:13:19,488 There are monitors all over this estate, and every telephone line is tapped. 155 00:13:19,562 --> 00:13:22,497 Then we can't contact Devon from here, can we? 156 00:13:22,565 --> 00:13:24,499 Not without being overheard. 157 00:13:24,567 --> 00:13:27,035 I estimate one-Quarter mile away would be secure. Shall we go? 158 00:13:27,103 --> 00:13:31,301 No, not just yet. Let's wait till we get something definite. 159 00:13:31,374 --> 00:13:33,604 Maybe I can get something from the girl. 160 00:13:33,677 --> 00:13:36,145 I wouldn't touch that line with a 10-Foot driveshaft. 161 00:13:36,212 --> 00:13:38,146 What's that supposed to mean? 162 00:13:38,214 --> 00:13:41,149 Merely that you always seem to use our assignments... 163 00:13:41,217 --> 00:13:43,481 as convenient springboards for your social life. 164 00:13:43,553 --> 00:13:45,487 Don't be ridiculous. 165 00:13:45,555 --> 00:13:47,352 That girl is a source of information. 166 00:13:47,424 --> 00:13:50,325 - That's all. - I've heard that one before. 167 00:13:52,562 --> 00:13:54,359 [Banging] 168 00:13:59,602 --> 00:14:02,867 [Yelling] 169 00:14:12,782 --> 00:14:16,377 Mr. Dugan, since you're our latest recruit, 170 00:14:16,453 --> 00:14:18,717 No doubt you have a few questions. 171 00:14:18,788 --> 00:14:21,723 Yes, sir, I do. I've been wan... I'll try to fill you in. 172 00:14:21,791 --> 00:14:25,056 The next few days are gonna be spent in practice, practice, practice. 173 00:14:25,128 --> 00:14:27,062 Without training, without drill and practice, 174 00:14:27,130 --> 00:14:29,564 Any military maneuver is doomed to failure, 175 00:14:29,632 --> 00:14:32,066 And I do not fail. 176 00:14:35,138 --> 00:14:37,129 Where was I, Dugan? 177 00:14:38,141 --> 00:14:40,132 You don't fail. 178 00:14:41,611 --> 00:14:45,672 People at the Pentagon will give you an argument about that. But then, what do they know? 179 00:14:45,749 --> 00:14:49,185 They gave me napalm and defoliants, helicopter gunships, 180 00:14:49,252 --> 00:14:51,186 And they called me brutal. 181 00:14:51,254 --> 00:14:53,188 Imagine. Shocking, Colonel. Really. 182 00:14:53,256 --> 00:14:55,190 Yeah, indeed. 183 00:14:55,258 --> 00:14:58,853 One man's "brutal" is simply another man's "efficient." 184 00:14:58,928 --> 00:15:02,694 And watching lesser men rise through the ranks over the years, 185 00:15:02,766 --> 00:15:05,701 I learned a very valuable lesson... 186 00:15:05,769 --> 00:15:10,138 the deadliest weapon in the world is the human mind. 187 00:15:17,180 --> 00:15:21,446 We'll hone that weapon to a fine edge. 188 00:15:21,518 --> 00:15:24,453 By the time I'm through with you, young man, you'll cut steel. 189 00:15:24,521 --> 00:15:28,150 [Grunts] I'm looking forward to it. 190 00:15:28,224 --> 00:15:30,158 Excellent. 191 00:15:31,594 --> 00:15:34,927 Miss Elliot, your drill, please. 192 00:15:51,247 --> 00:15:53,807 The ball, Miss Elliot. The ball. 193 00:16:14,170 --> 00:16:16,502 [Screaming] 194 00:16:16,573 --> 00:16:18,336 [Kincaid] Always expect the unexpected. 195 00:16:18,408 --> 00:16:20,968 Overconfidence can be fatal. 196 00:16:21,044 --> 00:16:24,878 Speaking of which, now that you're dead, you can do without lunch and without dinner. 197 00:16:24,948 --> 00:16:29,282 We'll hope that your stomach will inspire a better performance next time. 198 00:16:30,286 --> 00:16:32,220 [Groans] 199 00:16:32,288 --> 00:16:34,552 He acts like he owns you. He does. 200 00:16:34,624 --> 00:16:36,558 Mr. Dugan? Mr. Dugan. 201 00:16:36,626 --> 00:16:39,823 They call you "the driver," don't they? 202 00:16:39,896 --> 00:16:43,297 Yes, sir. It's a bit obvious, but descriptive. 203 00:16:47,704 --> 00:16:51,470 All right, Mr. Dugan, I'd like to see you and your vehicle duplicate that jump. 204 00:16:51,541 --> 00:16:53,338 No. 205 00:16:59,916 --> 00:17:03,682 Not until you move those ramps another 20 feet apart. 206 00:17:03,753 --> 00:17:05,744 I like a challenge. 207 00:17:08,258 --> 00:17:10,192 Boys! 208 00:17:10,260 --> 00:17:12,751 Move Mr. Dugan's ramps for him. 209 00:17:16,933 --> 00:17:19,595 Ready? Lift. 210 00:17:27,110 --> 00:17:29,510 Michael? Yeah, KITT. 211 00:17:29,579 --> 00:17:33,538 - Do we really have to do this? - That's why we get the big bucks, buddy. 212 00:17:33,616 --> 00:17:35,550 You ready? [KITT] Of course. 213 00:17:35,618 --> 00:17:38,178 With my rocket power thrusters, I could do this on four cylinders. 214 00:17:38,254 --> 00:17:41,519 You can't use your thrusters. We're supposed to be undercover. 215 00:17:41,591 --> 00:17:44,185 [KITT] Do you think they could lower the ramp? 216 00:17:47,697 --> 00:17:50,689 Well, that's excellent, Mr. Dugan. 217 00:17:50,767 --> 00:17:52,758 That's excellent. 218 00:18:34,877 --> 00:18:37,744 [Hissing] 219 00:19:00,570 --> 00:19:03,562 [Groaning] 220 00:19:20,923 --> 00:19:23,517 [Yelling] 221 00:19:23,593 --> 00:19:25,857 Oww! What are you doing? 222 00:19:25,928 --> 00:19:28,658 Trying to hold on to my dinner. 223 00:19:28,731 --> 00:19:31,928 Since you're dead, I thought you might like one yourself. 224 00:19:36,306 --> 00:19:39,002 - I don't know what to say. - How about "thanks"? 225 00:19:40,243 --> 00:19:42,234 Thanks. 226 00:19:43,313 --> 00:19:46,407 - You don't happen to have some... - Right here. 227 00:19:49,252 --> 00:19:52,881 I guess, for a change, crime does pay. 228 00:19:52,955 --> 00:19:54,946 What, not always? 229 00:19:56,459 --> 00:19:58,450 Not for me. 230 00:19:59,929 --> 00:20:03,456 I guess you wouldn't know about that, would you? 231 00:20:03,533 --> 00:20:07,902 We've all heard about the job you pulled in Paris. Paris? 232 00:20:07,970 --> 00:20:10,302 Oh, yeah, Paris. Well... 233 00:20:25,221 --> 00:20:27,746 KITT, activate the surveillance unit. 234 00:20:27,824 --> 00:20:30,588 - The usual routine. - Meaning, I keep you out of trouble. 235 00:20:30,660 --> 00:20:34,619 - Just don't start giving yourself a tune-Up while I'm in there. - In where? 236 00:20:34,697 --> 00:20:38,394 Well, since the colonel has a little boudoir labeled "off limits," 237 00:20:38,468 --> 00:20:40,993 I think that's just the place I'm going. 238 00:21:00,723 --> 00:21:03,214 [Beeping] 239 00:21:47,837 --> 00:21:50,533 [Beep] You got trouble? 240 00:21:50,606 --> 00:21:52,540 That's a reasonable assumption. 241 00:21:52,608 --> 00:21:56,738 Two people are headed your way. They'll enter from the hall in 15.4 seconds. 242 00:21:56,813 --> 00:21:59,304 I would recommend you exit via the back door. 243 00:21:59,382 --> 00:22:01,373 Good thinking. 244 00:22:12,295 --> 00:22:14,559 The only trouble is... 245 00:22:14,630 --> 00:22:17,098 there is no back door. 246 00:22:18,100 --> 00:22:21,035 It's something I don't want to concern myself with right now. 247 00:22:21,103 --> 00:22:24,732 Dugan's a phony. Oh, Thompson, we've been through many campaigns. 248 00:22:24,807 --> 00:22:27,241 I trust your nerve. I trust your loyalty. 249 00:22:27,310 --> 00:22:29,244 I even trust your trigger finger. 250 00:22:29,312 --> 00:22:32,679 But when it comes to your instincts, that's a different matter altogether. 251 00:22:32,748 --> 00:22:36,809 Colonel, I'm telling you something. There's something wrong with this guy Dugan. 252 00:22:36,886 --> 00:22:38,820 I don't like him. 253 00:22:38,888 --> 00:22:41,982 - Is there anyone you do like? - Come on, Colonel, I'm serious. 254 00:22:42,058 --> 00:22:43,992 So am I. 255 00:22:44,060 --> 00:22:46,995 This operation goes into high gear within 12 hours. 256 00:22:47,063 --> 00:22:49,361 There is no time for rivalry in the ranks. 257 00:22:49,432 --> 00:22:52,299 Okay. Okay, fine. Forget I said it. 258 00:22:52,368 --> 00:22:55,826 But when I turn out to be right, there's one thing I want... 259 00:22:55,905 --> 00:22:58,738 This is a formal request, I assume? You bet it is. 260 00:22:58,808 --> 00:23:00,799 I want him. 261 00:23:17,793 --> 00:23:20,921 Okay, KITT, I got the caper. 262 00:23:20,997 --> 00:23:24,933 In less than 12 hours, we break into the federal penitentiary at Flint Mountain. 263 00:23:25,001 --> 00:23:29,028 We're going to break into a prison? Well, that's a new one. Why? 264 00:23:29,105 --> 00:23:31,972 I think it's obvious. It's a maximum-Security prison. 265 00:23:32,041 --> 00:23:34,976 The kind of clients they got in there would pay plenty for a ticket out. 266 00:23:35,044 --> 00:23:37,137 Looks like Kincaid's playing travel agent. 267 00:23:37,213 --> 00:23:40,808 Michael, I believe Devon would find this information very interesting. 268 00:23:40,883 --> 00:23:45,547 No kidding. But this place is bugged. You slip out of here and contact him. 269 00:23:45,621 --> 00:23:47,555 Uh-Oh. Trouble? 270 00:23:47,623 --> 00:23:50,490 - Don't worry. I'll distract her. - I'll bet. 271 00:23:50,560 --> 00:23:53,028 Go make the call. 272 00:24:00,336 --> 00:24:02,600 - You're breaking curfew. - So are you. 273 00:24:02,672 --> 00:24:04,731 Gonna turn me in? 274 00:24:06,576 --> 00:24:08,737 No. 275 00:24:08,811 --> 00:24:11,245 As a matter of fact, I was looking for you. 276 00:24:25,828 --> 00:24:28,456 [Electronic Whirring] 277 00:24:37,206 --> 00:24:39,834 [Whirring Continues] 278 00:25:24,487 --> 00:25:26,478 Why were you wa... 279 00:25:40,403 --> 00:25:42,337 [Click] [Radio] 280 00:25:42,405 --> 00:25:43,929 Tell me 281 00:25:44,006 --> 00:25:46,566 That the words you say are true 282 00:25:46,642 --> 00:25:48,576 [Continues] 283 00:25:48,644 --> 00:25:52,080 You don't seem to have much faith in our employer. Do you? 284 00:25:52,148 --> 00:25:54,139 What's that supposed to mean? 285 00:25:57,420 --> 00:26:00,355 About those nuns in Paris... the ones at the orphanage. 286 00:26:00,423 --> 00:26:03,688 I told you I wasn't responsible for that. 287 00:26:03,759 --> 00:26:05,750 I made that up. 288 00:26:07,897 --> 00:26:09,888 What? 289 00:26:13,102 --> 00:26:15,400 I said, I made that up. 290 00:26:16,505 --> 00:26:20,134 You're obviously not Dugan. Who are you? 291 00:26:30,319 --> 00:26:32,913 [Radio: Dispatcher, Indistinct] 292 00:26:36,659 --> 00:26:38,650 [KITT] Uh-Oh. 293 00:26:44,066 --> 00:26:47,001 Sorry, ma'am, but there's a tractor-Trailer overturned up ahead, 294 00:26:47,069 --> 00:26:50,004 And we got molasses and honey all over the highway. 295 00:26:50,072 --> 00:26:55,009 But if you make a U-Turn, you can take Route 13 and get back on on the next on-Ramp. 296 00:26:55,077 --> 00:26:57,307 Well, thank you, Officer. 297 00:26:57,379 --> 00:27:00,576 Uh, hang a U-Ie and drive down Route 13. 298 00:27:00,649 --> 00:27:02,640 Uh, sorry about the inconvenience. 299 00:27:12,695 --> 00:27:16,631 Sorry about the inconvenience, but, uh, we got a tractor-Trailer spill up ahead. 300 00:27:16,699 --> 00:27:19,634 Do you know that cutoff on Route 13? Yes, Officer. 301 00:27:19,702 --> 00:27:22,398 It's 3.2 miles to the southwest. Uh, yeah, right. 302 00:27:22,471 --> 00:27:25,065 Just take that and catch the next on-Ramp. 303 00:27:25,141 --> 00:27:27,701 Thank you, Officer. Now, you drive careful, hear? 304 00:27:27,777 --> 00:27:29,768 I always do. 305 00:27:37,186 --> 00:27:39,120 Hey! Come back! 306 00:27:39,188 --> 00:27:41,122 Stop! 307 00:27:41,190 --> 00:27:43,624 What's wrong? That car! That's the car! 308 00:27:43,692 --> 00:27:46,126 The one that went like... [Stammering] 309 00:27:46,195 --> 00:27:48,129 Over up high! 310 00:27:48,197 --> 00:27:52,327 Damn! Did you get a good look at the driver? Yeah, l... 311 00:27:58,407 --> 00:28:02,605 [Woman] 312 00:28:03,612 --> 00:28:05,842 Michael Knight. That's a nice name. 313 00:28:05,915 --> 00:28:07,849 Getting used to it. 314 00:28:07,917 --> 00:28:12,479 You know, I was hoping you might tell me a little bit more than just your name. 315 00:28:12,555 --> 00:28:14,614 When we know each other better. 316 00:28:14,690 --> 00:28:16,681 I mean, the ambience here... 317 00:28:17,493 --> 00:28:19,484 I'll break the ice. 318 00:28:20,763 --> 00:28:23,254 I'm not like the other people here. 319 00:28:24,333 --> 00:28:26,267 Kincaid's paying them. 320 00:28:28,337 --> 00:28:31,101 With me, it's a different relationship. 321 00:28:36,212 --> 00:28:38,203 He's blackmailing me. 322 00:28:43,652 --> 00:28:47,588 Five years ago I was a champion gymnast at an ivy-Covered school. 323 00:28:47,656 --> 00:28:49,647 You'd know the name. 324 00:28:51,293 --> 00:28:55,286 But what I didn't know was that my father was paying my tuition with dirty money. 325 00:28:57,066 --> 00:29:00,058 Eventually, he got caught with his hand in the till. 326 00:29:01,203 --> 00:29:04,639 [Sighs] The trial didn't go well with him. 327 00:29:04,707 --> 00:29:07,642 He got very sick. 328 00:29:07,710 --> 00:29:10,201 He didn't want to go to prison. 329 00:29:11,313 --> 00:29:14,578 So, when I got on the stand I said all the right things. 330 00:29:16,952 --> 00:29:19,944 [Sighs] Within a week, my father did die. 331 00:29:20,956 --> 00:29:22,947 But he was a free man, 332 00:29:24,493 --> 00:29:26,654 Thanks to my convenient lie. 333 00:29:28,397 --> 00:29:30,729 At least that's what I called it. 334 00:29:31,834 --> 00:29:33,995 But Kincaid called it perjury. 335 00:29:35,237 --> 00:29:40,174 And he said that I would end up in prison if I didn't help him. 336 00:29:40,242 --> 00:29:42,676 Well, he's got a point. 337 00:29:42,745 --> 00:29:45,179 But if you help me nail Kincaid, 338 00:29:45,247 --> 00:29:48,182 I think the courts will see things your way. 339 00:29:48,250 --> 00:29:51,185 Help you how? We gotta catch Kincaid red-Handed. 340 00:29:51,253 --> 00:29:54,188 If the caper doesn't go down, neither does he. 341 00:29:54,256 --> 00:29:57,191 If you and I stay in the colonel's little army, 342 00:29:57,259 --> 00:30:00,422 He'll get the prison sentence, Linda, not you. 343 00:30:04,733 --> 00:30:06,724 Yes. 344 00:30:10,806 --> 00:30:13,832 Dune buggies? Beanie bags? 345 00:30:13,909 --> 00:30:16,104 [KITT] No, bean bags. 346 00:30:16,178 --> 00:30:18,703 A beanie is a small head covering which... 347 00:30:18,781 --> 00:30:20,646 Yes, I can speak English, KITT. 348 00:30:20,716 --> 00:30:22,650 Yes, sir, and splendidly. 349 00:30:22,718 --> 00:30:25,653 You tell me that they are attacking a prison? 350 00:30:25,721 --> 00:30:30,590 Yes, sir. Flint Mountain Federal Penitentiary in 10 hours and 38 minutes. 351 00:30:30,659 --> 00:30:33,127 Yes, it's unbelievable. 352 00:30:33,195 --> 00:30:35,129 It's absolutely unbelievable. 353 00:30:35,197 --> 00:30:37,131 And Michael is quite certain of this? 354 00:30:37,199 --> 00:30:41,898 I am, sir. Would you like me to give you a 40-Point, cross-Indexed statistical readout? 355 00:30:41,971 --> 00:30:43,905 Good Lord, no, it's 2:00 a.M. 356 00:30:43,973 --> 00:30:46,908 2:02 a.M., To be exact. Thank you. 357 00:30:46,976 --> 00:30:49,570 All right, KITT. I'll deal with it. 358 00:30:49,645 --> 00:30:52,978 Tell Michael we'll be ready and tell him "good show." 359 00:30:53,048 --> 00:30:56,415 - [Clears Throat] - And you too, KITT. 360 00:30:56,485 --> 00:30:58,680 Thank you, sir. KITT signing off. 361 00:30:59,755 --> 00:31:01,689 Thank God. 362 00:31:09,131 --> 00:31:11,122 Okay, go. 363 00:31:13,102 --> 00:31:16,367 I trust you, and I know this is gonna work. I'm glad one of us knows. 364 00:31:16,438 --> 00:31:18,429 Go, go, go, go. 365 00:31:26,315 --> 00:31:28,249 Well, what was that all about? 366 00:31:28,317 --> 00:31:30,512 Biology. Oh, that. 367 00:31:30,586 --> 00:31:33,020 - Did you call Devon? - I certainly did. 368 00:31:33,088 --> 00:31:36,080 Michael, we've got them right where we want them. 369 00:31:37,626 --> 00:31:41,027 Okay, you hold on to that thought, huh? 370 00:32:03,385 --> 00:32:05,319 [Knocking] 371 00:32:05,387 --> 00:32:07,378 Yes? 372 00:32:13,362 --> 00:32:15,296 Excuse me, Colonel. Yes. 373 00:32:15,364 --> 00:32:18,356 I just captured an intruder by the north wall. 374 00:32:19,835 --> 00:32:22,770 Intruder? What'd you do with him? 375 00:32:22,838 --> 00:32:26,001 He's out cold. I put him in the basement cell. 376 00:32:28,043 --> 00:32:30,034 When he comes to, call me. 377 00:32:32,548 --> 00:32:37,747 It's been a long time since I interrogated anyone. 378 00:32:38,821 --> 00:32:41,085 [Kincaid] Gentlemen and lady, 379 00:32:41,156 --> 00:32:45,092 You've all been waiting very patiently to learn our ultimate objective. 380 00:32:45,160 --> 00:32:48,288 Well, now is the time. 381 00:32:48,363 --> 00:32:52,356 I assure you. You're going to be very pleasantly surprised. 382 00:32:54,203 --> 00:32:57,104 Interesting, this little operation? 383 00:32:57,172 --> 00:32:58,969 [Chuckles] 384 00:33:01,777 --> 00:33:03,768 For some other time. 385 00:33:05,013 --> 00:33:06,947 This. 386 00:33:07,015 --> 00:33:09,040 Within a matter of three hours, 387 00:33:09,118 --> 00:33:14,886 We're going to use every skill, every move, every technique we have practiced, 388 00:33:14,957 --> 00:33:18,552 And we are going to steal... 389 00:33:18,627 --> 00:33:21,892 $12 million in gold. 390 00:33:23,098 --> 00:33:27,467 Now, if you listen carefully, I'll explain each and every step of the operation. 391 00:33:34,710 --> 00:33:37,645 Of course, it's very short notice, Mr. Miles, 392 00:33:37,713 --> 00:33:41,706 But my men are trained to go into instant action. 393 00:33:43,352 --> 00:33:46,844 "A" Team, position to repel assault. Arch! 394 00:33:48,090 --> 00:33:50,957 "B" Team, position for cover fire. Arch! 395 00:33:52,794 --> 00:33:55,729 Very impressive, Warden. Thank you. 396 00:34:11,480 --> 00:34:15,314 This is the moment we've all been training for. 397 00:34:17,486 --> 00:34:20,421 This is the ultimate test of our will, 398 00:34:20,489 --> 00:34:22,423 Our courage, 399 00:34:22,491 --> 00:34:25,085 Our fine cutting edge. 400 00:34:25,160 --> 00:34:27,094 Regardless of the outcome, 401 00:34:27,162 --> 00:34:30,063 I want you to know that I personally am proud... 402 00:34:30,132 --> 00:34:33,067 to have served with each and every one of you, 403 00:34:33,135 --> 00:34:36,127 And I'll be with you every step of the way. 404 00:34:38,440 --> 00:34:40,931 You have your maps, your communicators. 405 00:34:42,144 --> 00:34:44,078 Good hunting. 406 00:34:44,146 --> 00:34:47,115 [Chuckles] And good luck. 407 00:34:47,182 --> 00:34:49,116 All right, Thompson, move 'em out. 408 00:34:49,184 --> 00:34:52,381 All right! You heard the colonel! Go! 409 00:34:57,593 --> 00:35:01,029 KITT, we gotta call Devon as soon as we're secured. Why? What's wrong? 410 00:35:01,096 --> 00:35:03,030 Because we're robbing a gold shipment. 411 00:35:03,098 --> 00:35:05,532 That's alarming. What do you suggest we do? 412 00:35:05,601 --> 00:35:07,535 You're the computer. You figure it out. 413 00:35:07,603 --> 00:35:09,594 I think we're in trouble. 414 00:35:20,616 --> 00:35:23,016 [Kincaid] All right, everyone, listen closely. 415 00:35:23,085 --> 00:35:27,920 You've been briefed on the convoy and its defenses to protect the gold. 416 00:35:27,990 --> 00:35:32,324 If you follow my instructions to the letter, they'll present no problems. 417 00:35:33,328 --> 00:35:35,956 But remember, 418 00:35:36,031 --> 00:35:39,194 The monitoring device attached to the bullion truck wheels... 419 00:35:39,268 --> 00:35:42,795 will be activated if the truck stops for any reason. 420 00:35:44,573 --> 00:35:49,135 That device will alert law enforcement officers within a 50-Mile radius. 421 00:35:49,211 --> 00:35:53,545 Therefore, we must execute this operation while it is moving... 422 00:35:53,615 --> 00:35:57,881 without any of them realizing that we're doing it. 423 00:35:57,953 --> 00:36:01,548 All right, Baker, Waldorf, get ready. 424 00:36:01,623 --> 00:36:04,285 We'll need a copy of all the convoy transmissions. 425 00:36:13,735 --> 00:36:15,396 Convoy, this is Midas. 426 00:36:15,470 --> 00:36:18,405 We're on schedule and approaching checkpoint 19. 427 00:36:18,473 --> 00:36:20,873 Request status check. 428 00:36:20,942 --> 00:36:23,274 Midas, this is Front Door. All clear. 429 00:36:25,080 --> 00:36:27,071 Midas, this is Back Door. All clear. 430 00:36:28,083 --> 00:36:30,347 Roger, Back Door. Condition: Green. 431 00:36:30,419 --> 00:36:32,353 Repeat. Condition: Green. 432 00:36:32,421 --> 00:36:34,753 Maintain normal status. 433 00:36:37,125 --> 00:36:40,891 [Kincaid] All right, everyone, take up your positions. Deploy, deploy. 434 00:37:08,690 --> 00:37:11,625 Well, what are we waiting for? With all this, you must have a phone in here. 435 00:37:11,693 --> 00:37:14,628 I do, but Kincaid will monitor any calls we make. 436 00:37:14,696 --> 00:37:17,631 We gotta go along with the robbery until we think of something else. 437 00:37:17,699 --> 00:37:20,793 Well, what about last night? I thought you had a plan. 438 00:37:20,869 --> 00:37:22,860 So did I. 439 00:37:27,609 --> 00:37:29,543 Colonel, this is Waldorf. 440 00:37:29,611 --> 00:37:32,307 I have the convoy in sight. They're passing my position now. 441 00:37:32,381 --> 00:37:36,579 [Kincaid] All right, you know what to do. Knock out that rearjeep. 442 00:38:05,480 --> 00:38:08,347 Bingo, Colonel. They're sleeping like babies. 443 00:38:09,885 --> 00:38:13,377 [Kincaid] They'll be out for hours. I'm taking their position in the convoy. 444 00:38:13,455 --> 00:38:15,946 Baker, Clark, snap to it. 445 00:38:25,567 --> 00:38:29,594 Convoy, this is Midas. We have just passed checkpoint 20. 446 00:38:32,340 --> 00:38:36,333 [Midas] Repeat. We havejust passed checkpoint 20. Doors report, over. 447 00:38:37,779 --> 00:38:41,442 Midas, this is Front Door. All clear. Condition: Green. Over. 448 00:38:41,516 --> 00:38:43,609 [Midas] Roger, Front Door. 449 00:38:44,719 --> 00:38:47,051 [Midas] Back Door, please report. 450 00:38:49,257 --> 00:38:50,815 Back Door, do you read? 451 00:38:51,993 --> 00:38:54,223 Baker, Clark, what's happening? 452 00:38:54,296 --> 00:38:56,457 [Baker] Come on! Come on! 453 00:38:56,531 --> 00:38:59,227 [Audio: Tape Rewinding] 454 00:38:59,301 --> 00:39:01,394 Back Door, request status check. 455 00:39:01,470 --> 00:39:03,404 Back Door, do you read? 456 00:39:03,472 --> 00:39:06,168 [Midas] Back Door, do you read? 457 00:39:06,241 --> 00:39:09,472 [Back Door On Tape] This is Back Door. This is Back Door. 458 00:39:11,279 --> 00:39:14,077 Roger, Back Door. Request status check. 459 00:39:14,149 --> 00:39:17,585 Midas, this is Back Door. All clear. Over. 460 00:39:17,652 --> 00:39:20,052 Midas, this is Front Door. Request status check. 461 00:39:20,121 --> 00:39:23,557 Hey, Front Door, this is Midas. We are A-Okay all the way. 462 00:39:23,625 --> 00:39:25,559 Condition: Green. 463 00:39:25,627 --> 00:39:28,221 [Front Door] Roger, Midas. Good work. Over and out. 464 00:39:28,296 --> 00:39:31,060 All right, Mr. Dugan, Miss Elliot. 465 00:39:31,132 --> 00:39:33,430 It is up to you. 466 00:40:52,747 --> 00:40:54,738 [Beep] 467 00:40:56,117 --> 00:40:59,609 [Beep, Beep Beep] 468 00:41:11,199 --> 00:41:13,099 [Tires Screeching] 469 00:41:13,168 --> 00:41:15,659 [Screaming] 470 00:41:17,105 --> 00:41:18,800 KITT, take over. I'm going out. 471 00:41:18,873 --> 00:41:21,774 - Affirmative, Michael. Do you think that's safe? - Of course not. 472 00:41:21,843 --> 00:41:24,971 [Screaming Continues] 473 00:41:25,046 --> 00:41:27,037 Hang on! 474 00:41:28,883 --> 00:41:31,044 [Screaming] Who's got the car? 475 00:41:31,119 --> 00:41:33,053 It's okay! I got you! I got you! 476 00:41:33,121 --> 00:41:35,351 Who's got the car? Oh! Ohh! 477 00:41:46,635 --> 00:41:49,297 [Kincaid] Dugan, Elliot, what's going on? Report. 478 00:41:51,373 --> 00:41:53,568 You all right? I think it's sprained. 479 00:41:54,876 --> 00:41:59,210 Kincaid, this is Dugan. We got a problem. Linda is hurt. She can't get in the truck. 480 00:41:59,280 --> 00:42:02,408 All right, then let her drive and you go out. 481 00:42:02,484 --> 00:42:06,921 - Could you do it? - If I don't do it, we can't bust him. 482 00:42:06,988 --> 00:42:10,651 If we don't bust him, I can't help you in court. 483 00:42:12,827 --> 00:42:15,819 Kincaid, this is Dugan. We're still on. 484 00:42:16,698 --> 00:42:18,859 Excellent. Excellent. 485 00:42:44,159 --> 00:42:46,093 [Grunts] 486 00:42:46,161 --> 00:42:48,925 Kincaid, this is Dugan. I'm inside. 487 00:42:48,997 --> 00:42:50,931 That's excellent, excellent. 488 00:42:50,999 --> 00:42:54,867 All right, Miss Elliot, drop back about three feet. 489 00:43:04,813 --> 00:43:07,748 - Miss Elliot, do you read me? - Uh, yeah. 490 00:43:07,816 --> 00:43:09,750 It's all taken care of. 491 00:43:09,818 --> 00:43:11,752 Mr. Dugan, 492 00:43:11,820 --> 00:43:14,220 Empty that truck. 493 00:43:14,289 --> 00:43:16,280 [Laughs] 494 00:44:20,755 --> 00:44:23,519 Bravo, team. Bravo. 495 00:44:23,591 --> 00:44:27,186 All right, all of you rendezvous at headquarters. 496 00:44:27,262 --> 00:44:29,696 Thompson and I will linger just a bit... 497 00:44:29,764 --> 00:44:31,698 to humor the convoy. 498 00:44:35,069 --> 00:44:38,835 Colonel, since your gear is packed and stowed, could we move out now, sir? 499 00:44:38,907 --> 00:44:41,102 No, no, not just yet. 500 00:44:41,176 --> 00:44:43,110 Not just yet. 501 00:44:43,178 --> 00:44:45,169 Mr. Dugan. 502 00:44:48,316 --> 00:44:50,250 Yes, sir? No. 503 00:44:50,318 --> 00:44:52,252 No, not you. 504 00:44:52,320 --> 00:44:54,550 The real Mr. Dugan. 505 00:45:02,897 --> 00:45:06,663 Mr. Dugan and I had a conversation this morning, Mr. Knight. 506 00:45:06,734 --> 00:45:10,500 I didn't want to distract you from your duties today by discussing it with you. 507 00:45:10,572 --> 00:45:13,837 Thank you. That was very thoughtful. 508 00:45:13,908 --> 00:45:15,899 Good-Bye, hotshot. 509 00:45:16,911 --> 00:45:19,209 I'm sorry about this, son. 510 00:45:19,280 --> 00:45:21,009 I really like you. 511 00:45:21,082 --> 00:45:24,540 Yeah? Personally, I thought you were a jerk. 512 00:45:25,820 --> 00:45:29,381 Kincaid, we've been had! It's just lead covered with gold paint! 513 00:45:29,457 --> 00:45:32,290 Lead? What are you talking about? 514 00:45:32,360 --> 00:45:35,386 - [Groans] - I don't believe it.! 515 00:45:36,698 --> 00:45:39,189 KITT! Aaah! 516 00:45:44,339 --> 00:45:47,467 - Get in there! - [Grunting] 517 00:46:00,555 --> 00:46:03,422 Freeze! 518 00:46:18,239 --> 00:46:20,537 First thing in the morning, huh? 519 00:46:20,608 --> 00:46:22,542 Right? Right. 520 00:46:22,610 --> 00:46:25,306 Unimpeachable source. Right? 521 00:46:26,380 --> 00:46:28,371 Did I really say that? 522 00:46:34,055 --> 00:46:37,047 Michael! Where in the name of heaven have you... 523 00:46:40,061 --> 00:46:42,791 Hello, Devon. Sorry about the misunderstanding. 524 00:46:42,864 --> 00:46:45,298 "Misunderstanding"? Do you realize what you've done? 525 00:46:46,367 --> 00:46:49,200 You've caused me a great deal of difficulty. 526 00:46:49,270 --> 00:46:51,261 You've embarrassed me. You've... 527 00:46:55,943 --> 00:46:59,276 [Michael] Devon, I'd like you to meet Colonel Kincaid. 528 00:47:01,916 --> 00:47:04,714 You've saved me a great deal of paperwork. 529 00:47:21,402 --> 00:47:24,894 [Wilton] One man can make a difference, Michael. 530 00:47:29,877 --> 00:47:33,904 [Man] Michael Knight, a lone crusader in a dangerous world, 531 00:47:33,981 --> 00:47:36,677 The world of the Knight Rider.