1 00:01:51,690 --> 00:01:54,930 Le village était un village du Bourbonnais. 2 00:01:55,770 --> 00:02:02,850 Comme ce discret Bourbonnais ne s'était pas taillé un nom de guerre dans l'histoire, comme l'Alsace ou la Lorraine, 3 00:02:03,090 --> 00:02:05,890 on nous prenait par exemple pour la Bourgogne, 4 00:02:06,450 --> 00:02:09,330 tout comme on prit jadis le Pyrrhée pour un homme, 5 00:02:09,730 --> 00:02:12,490 et les pendentifs de ma tante pour ceux de mon oncle. 6 00:02:12,890 --> 00:02:16,210 Bref, le village en avait pris un coup dans la pipe. 7 00:02:16,770 --> 00:02:18,850 Pour le dire tout net, et noir sur blanc, 8 00:02:19,050 --> 00:02:22,410 il n'y avait plus rien au village, plus rien de rien. 9 00:02:22,730 --> 00:02:23,530 Ou plutôt si... 10 00:02:24,130 --> 00:02:26,128 Il subsistait encore, vaille que vaille, 11 00:02:26,129 --> 00:02:27,570 au hameau Les Gourdiflots, 12 00:02:28,530 --> 00:02:32,249 deux exotiques, deux fossiles de la plus belle eau, 13 00:02:32,250 --> 00:02:33,730 deux pauvres chtites créatures. 14 00:02:35,370 --> 00:02:37,530 Le premier de ces derniers des Mohicans, 15 00:02:37,770 --> 00:02:41,649 de ces fruits secs, tannés, confits dans le vin rouge, 16 00:02:41,650 --> 00:02:44,450 de ces insolites d'un autre temps, 17 00:02:45,090 --> 00:02:49,250 rejetés par l'électronique et même le moteur à explosion, 18 00:02:49,930 --> 00:02:52,810 le premier, donc, de ces deux druides de la chopine, 19 00:02:53,130 --> 00:02:55,090 s'appelait Francis Chérasse, 20 00:02:55,650 --> 00:02:56,890 dit Le Bombé, 21 00:02:57,250 --> 00:03:01,090 vu qu'il était un tout petit chouïa bossu sur les bords et aux entournures. 22 00:03:02,730 --> 00:03:05,130 Le second, c'était Claude Ratinier. 23 00:03:05,650 --> 00:03:07,690 Le Glaude, comme on l'appelait par chez lui. 24 00:03:08,210 --> 00:03:09,610 Le Glaude avec un G. 25 00:03:11,770 --> 00:03:13,088 Non, j'en veux pas, j'en veux pas... 26 00:03:13,089 --> 00:03:14,168 C'est qu'une mouche... 27 00:03:14,169 --> 00:03:15,568 Si t'as peur qu'elle te bouchonne le derrière... 28 00:03:15,569 --> 00:03:16,690 C'est pas pour la mouche... 29 00:03:17,090 --> 00:03:19,690 les mouches seraient moins nuisibles que le pinard pour ce que j'ai! 30 00:03:19,890 --> 00:03:21,170 Qu'est-ce que tu as de nouveau depuis hier? 31 00:03:22,610 --> 00:03:23,690 Hé bien? Qu'as-tu donc? 32 00:03:24,330 --> 00:03:25,210 J'ai le diabète. 33 00:03:25,211 --> 00:03:26,609 Comment tu as vu ça? 34 00:03:26,610 --> 00:03:27,530 Dans le journal. 35 00:03:27,650 --> 00:03:29,450 Ils parlent de ton diabète dans "La Montagne"? 36 00:03:29,530 --> 00:03:31,930 Non, ils en parlent en général dans un article, 37 00:03:32,170 --> 00:03:34,490 mais il y a du particulier dans ce général... 38 00:03:34,690 --> 00:03:35,689 Et alors? 39 00:03:35,690 --> 00:03:36,690 Et bien et alors!! 40 00:03:36,810 --> 00:03:38,770 Ma tante Augustine, qui avait du diabète dans tous les coins, 41 00:03:38,810 --> 00:03:40,050 on lui a enlevé un oeil... 42 00:03:41,570 --> 00:03:42,530 ...elle est morte. 43 00:03:42,610 --> 00:03:45,330 Mon cousin germain, Benoît Clou, il était tout petit, comme ça... 44 00:03:45,331 --> 00:03:47,369 il était large comme ça... 45 00:03:47,370 --> 00:03:49,328 et bien, lui aussi a eu droit au diabète! 46 00:03:49,329 --> 00:03:50,330 Alors, on lui a enlevé un oeil... 47 00:03:53,090 --> 00:03:53,728 ...il est mort. 48 00:03:53,729 --> 00:03:55,850 Alors, 1 et 1, pour moi, ça fait 2. 49 00:03:56,050 --> 00:03:57,850 Bon alors, confidence pour confidence... 50 00:03:58,490 --> 00:04:01,689 J'ai deux oncles qui sont morts en 14... 51 00:04:01,690 --> 00:04:02,690 Ah bon? 52 00:04:02,770 --> 00:04:04,490 ...ça m'étonnerait bien que ça m'arrive! Allez, bois donc! 53 00:04:04,810 --> 00:04:05,648 Allez...bois donc! Bois donc! 54 00:04:05,649 --> 00:04:06,730 Je ne peux plus boire... 55 00:04:06,731 --> 00:04:09,570 Jamais...jamais, je vais au docteur. 56 00:04:11,890 --> 00:04:14,570 Et ben, on a pas fini d'en causer... 57 00:04:21,930 --> 00:04:24,450 Vous avez droit à une chopine, M. Ratinier... 58 00:04:25,250 --> 00:04:26,370 Par repas? 59 00:04:26,490 --> 00:04:28,090 Ah non! Par jour!! 60 00:04:30,250 --> 00:04:32,410 Que buviez-vous quotidiennement? 61 00:04:32,970 --> 00:04:35,570 Je ne sais pas...5, 6 litres...comme Le Bombé! 62 00:04:35,530 --> 00:04:37,250 Quoi? Mais vous êtes fou! 63 00:04:44,970 --> 00:04:46,770 J'aurais jamais dû lire ce journal... 64 00:04:46,810 --> 00:04:49,370 Pourtant, on le savait que c'était que des menteries dans les journaux... 65 00:04:49,450 --> 00:04:52,130 ...des âneries de députés pour embêter le pauvre monde... 66 00:04:56,890 --> 00:05:01,490 Bon, c'est pas tout ça, le père, mais tu me retardes... 67 00:05:02,690 --> 00:05:04,250 L'heure, c'est l'heure... 68 00:05:05,690 --> 00:05:08,090 ...et... c'est l'heure du "perniflard"... 69 00:05:10,330 --> 00:05:12,770 Je vais m'en refiler une larmichette... 70 00:05:14,290 --> 00:05:16,490 si l'odeur te dérange pas, pour ton régime... 71 00:05:51,330 --> 00:05:55,410 Hé, "Le Glaude"... mon eau, sans me vanter... 72 00:05:56,010 --> 00:06:01,730 c'est la meilleure du coin... pour la soupe ...et pour le "perniflard"! 73 00:06:02,850 --> 00:06:06,490 Il y a là-dessous une nappe phréatique... 74 00:06:06,930 --> 00:06:08,650 comme il y point dans tout l'Allier... 75 00:06:09,970 --> 00:06:13,130 Quand je pense que tu as supprimé ton puits pour l'eau du robinet... 76 00:06:13,330 --> 00:06:15,170 ...ça me fait sortir ma culotte à reculons! 77 00:06:15,370 --> 00:06:17,650 Tu sais bien que c'est la Francine qui l'a voulait sur l'évier... 78 00:06:17,730 --> 00:06:20,010 Les bonnes femmes, il leur faut tout le confort moderne, maintenant... 79 00:06:20,050 --> 00:06:22,450 Ah...il leur faut même l'égalité, aux femelles... 80 00:06:23,010 --> 00:06:24,568 Ils vont être mignons, les gamins... 81 00:06:24,569 --> 00:06:26,008 ...si elles les fabriquent toutes seules... 82 00:06:26,009 --> 00:06:27,330 à grands coups de pieds quelque part... 83 00:06:28,730 --> 00:06:30,488 Elles vont nous sortir des hypocampes... 84 00:06:30,489 --> 00:06:31,890 comme on en trouve dans les mares... 85 00:06:32,930 --> 00:06:34,170 ou des diabétiques... 86 00:06:36,250 --> 00:06:36,850 El Glaude... 87 00:06:37,050 --> 00:06:38,050 El Glaude... 88 00:06:39,130 --> 00:06:39,930 El Glaude... 89 00:06:40,970 --> 00:06:41,770 Mon eau... 90 00:06:42,850 --> 00:06:45,410 elle a une température de haute précision... 91 00:06:45,730 --> 00:06:46,890 pour le "perniflard"... 92 00:06:48,250 --> 00:06:49,330 au degré près... 93 00:06:50,890 --> 00:06:52,890 si c'est glacé, ça te tranche le ventre... 94 00:06:53,490 --> 00:06:56,490 mais là...ça te descends dans les boyaux... 95 00:06:56,650 --> 00:06:59,570 comme la rosée du matin sur les feuilles...regarde! 96 00:07:00,770 --> 00:07:01,730 Regarde donc... 97 00:07:04,330 --> 00:07:05,730 Oh, c'était bon, mon Glaude... 98 00:07:06,250 --> 00:07:07,250 Regarde! 99 00:07:34,690 --> 00:07:37,570 Tu vois, le Bombé, c'est encore dans notre petit coin à nous, 100 00:07:37,690 --> 00:07:38,730 loin des malfaisants, 101 00:07:39,050 --> 00:07:42,330 qu'on est encore le mieux pour attendre la mort. 102 00:07:42,970 --> 00:07:44,730 Moi, en tous cas, à l'asile, j'irai point. 103 00:07:45,050 --> 00:07:46,570 Je préférerais me foutre dans mon puits, 104 00:07:46,490 --> 00:07:48,210 comme devrait faire tous les bons puisatiers! 105 00:07:48,570 --> 00:07:51,530 C'est ça, et moi je devrais me taper sur la tête jusqu'à la mort avec un sabot, 106 00:07:51,410 --> 00:07:53,490 comme devrait faire tous les vrais sabotiers! Allons! 107 00:08:37,730 --> 00:08:39,290 C'est intenable... 108 00:08:40,370 --> 00:08:41,730 Faut changer d'air! 109 00:08:46,490 --> 00:08:48,570 Oh maman...oh mon Gla... 110 00:08:48,970 --> 00:08:49,930 Je suis empoisonné! 111 00:08:50,290 --> 00:08:53,130 Qu'est-ce qu'il y a là-dedans! Oh mon Gla! 112 00:09:01,410 --> 00:09:04,650 Oh...celle-là, je l'ai tournée des fois et des fois avec la Francine! 113 00:09:05,170 --> 00:09:08,050 Légère comme une libellule qu'elle était, la pauvre chtite enfant... 114 00:09:08,770 --> 00:09:10,530 quand on dansait à la St-Hyppolite... 115 00:09:11,050 --> 00:09:12,810 pour la St-Pierre, pour la Bonne-Dame... 116 00:09:13,330 --> 00:09:16,370 partout...il y avait que de la fête et des bals! 117 00:09:21,890 --> 00:09:24,490 Maintenant, mon Cicisse... il n'y a plus de valse brune... 118 00:09:24,650 --> 00:09:27,250 il y a plus que deux chevaliers, cons comme la lune... 119 00:09:27,450 --> 00:09:28,530 sous la lune! 120 00:09:30,170 --> 00:09:31,330 Tu vas pas te mettre à pleurer... 121 00:09:31,570 --> 00:09:33,610 espèce de vieux chimpanzé... 122 00:09:34,170 --> 00:09:36,210 Mais elle me manque, ma Francine... 123 00:09:36,570 --> 00:09:39,770 Qu'est-ce que tu veux...les femmes, c'est des choses qui arrivent qu'aux vivants... 124 00:09:41,970 --> 00:09:42,850 Regarde! 125 00:09:44,170 --> 00:09:46,130 C'est quand même bien foutu les étoiles! 126 00:09:46,370 --> 00:09:48,650 Paraît qu'il y en a des milles, des milles, des milles... 127 00:09:48,730 --> 00:09:49,730 Ecoute donc voir! 128 00:09:49,810 --> 00:09:50,890 Ecoute donc voir! 129 00:12:47,770 --> 00:12:49,170 Allez, entre! 130 00:12:53,170 --> 00:12:54,370 Qu'est-ce qui t'amène? 131 00:12:55,330 --> 00:12:56,410 Hé, Le Glaude... 132 00:12:56,570 --> 00:12:57,490 Lève-toi donc! 133 00:12:58,010 --> 00:12:58,810 Viens donc voir! 134 00:12:59,450 --> 00:13:01,450 Il y a une soucoupe dans ton champ! 135 00:13:03,210 --> 00:13:04,130 Qu'est-ce que tu as fait? 136 00:13:04,290 --> 00:13:06,250 Qu'est-ce que tu as fait comme malheur? 137 00:13:08,610 --> 00:13:10,930 Tu me l'as tué, vieux bon Dieu d'assassin! 138 00:13:11,570 --> 00:13:13,570 Tu as massacré mon meilleur ami! 139 00:13:17,850 --> 00:13:18,930 Il dort! 140 00:13:25,970 --> 00:13:28,250 Mais pourquoi tu es venu ici, chez moi... 141 00:13:28,450 --> 00:13:29,530 et pas ailleurs? 142 00:13:31,730 --> 00:13:33,890 Mais si tu me racontes pas... 143 00:13:33,930 --> 00:13:36,090 je saurai jamais d'où que tu réchappes... 144 00:13:36,130 --> 00:13:38,330 Vieille Denrée? 145 00:14:12,210 --> 00:14:14,050 ...C'est quand même bien foutu les étoiles! 146 00:14:13,930 --> 00:14:16,448 ...Paraît qu'il y en a des milles, des milles, des milles. 147 00:14:16,449 --> 00:14:18,650 ...Ecoute donc voir!...Ecoute donc voir! 148 00:14:30,450 --> 00:14:32,010 C'est moi et Le Bombé! 149 00:14:33,410 --> 00:14:35,130 Tu nous a écouté péter de là-haut? 150 00:14:38,050 --> 00:14:40,370 Mais qu'est-ce que tu as crû... qu'on t'appelait? 151 00:14:43,330 --> 00:14:44,490 C'est vrai? 152 00:14:46,490 --> 00:14:48,888 Et bien, si on peut plus péter sous les étoiles sans faire tomber un Martien... 153 00:14:48,889 --> 00:14:51,170 ...il va nous en arriver des pleines brouettes! 154 00:14:51,570 --> 00:14:53,290 Sacré nom di Diou! 155 00:14:53,410 --> 00:14:56,570 Tu m'as foutu une sacrée soif avec toutes tes excentricités! 156 00:15:22,450 --> 00:15:25,610 Et bien, La Denrée, on est en France... cul-sec! Hop! 157 00:15:26,610 --> 00:15:27,210 Allez! 158 00:15:28,490 --> 00:15:30,370 T'aimes pas le pinard? Tant pis pour toi! 159 00:15:36,330 --> 00:15:39,210 Excuse-moi, camarade... si il n'y a que quand on pète ou on rote... 160 00:15:39,290 --> 00:15:41,170 que ça te dit quelque chose, on va pas causer souvent! 161 00:15:41,490 --> 00:15:43,930 D'abord, Le Bombé et moi, on ne pète que dehors... 162 00:15:44,050 --> 00:15:44,930 ...on sait se tenir... 163 00:15:45,170 --> 00:15:46,570 On a déjà été au restaurant! 164 00:15:48,850 --> 00:15:50,850 Mais si ça se trouve, t'as guère soif... 165 00:15:51,290 --> 00:15:53,530 T'es fou de faim et t'oses pas demander! Allez! 166 00:15:54,850 --> 00:15:56,728 Tiens! Ça c'est de la soupe aux choux! 167 00:15:56,729 --> 00:15:57,530 De la vraie! 168 00:15:57,570 --> 00:15:59,250 Faite avec mes choux à moi... 169 00:15:59,410 --> 00:16:02,450 ...une variété de printemps: le "Bacalan Hâtif"! 170 00:16:08,130 --> 00:16:09,450 Gamin, on attaque! 171 00:16:16,210 --> 00:16:20,050 Maintenant on va attendre un peu, que ça prenne bien le bouillon... 172 00:16:43,410 --> 00:16:45,210 Je m'embête pas avec toi, La Denrée! 173 00:16:45,290 --> 00:16:47,970 Quand je pète, tu rappliques d'on-ne-sait-pas-où... 174 00:16:48,050 --> 00:16:50,170 et quand je fume, tu tombes par terre! 175 00:16:50,171 --> 00:16:51,010 Allez! 176 00:17:07,170 --> 00:17:10,410 La soupe aux choux, mon Blaise, ça parfume jusqu'au trognon... 177 00:17:10,570 --> 00:17:12,768 ...ça fait du bien partout, quand elle passe par les boyaux... 178 00:17:12,769 --> 00:17:13,610 Ça tient encore... 179 00:17:13,810 --> 00:17:16,490 ...ça vous fait même des gentillesses dans la tête! 180 00:17:16,730 --> 00:17:18,890 Tu veux que je te dise? Ça rend meilleur! 181 00:17:51,970 --> 00:17:55,170 Et voilà, mon gars, t'es calé pour la route! Allez! 182 00:18:00,570 --> 00:18:02,410 Ah...tu veux en amener là-haut? 183 00:18:02,810 --> 00:18:04,490 C'est très facile, viens! 184 00:18:14,890 --> 00:18:18,330 Avec ça, tu peux faire des kilomètres sans en foutre par terre! 185 00:18:38,490 --> 00:18:39,970 De la soupe aux choux! 186 00:18:40,890 --> 00:18:43,530 De la soupe aux choux, mon Blaise! 187 00:19:04,570 --> 00:19:06,650 Je t'accompagne... 188 00:19:13,450 --> 00:19:14,290 Allez... 189 00:19:35,010 --> 00:19:37,490 Et bien voilà, ma Vieille Denrée... 190 00:19:37,610 --> 00:19:38,650 Bon voyage! 191 00:19:42,130 --> 00:19:43,370 Serre-moi la main! 192 00:19:46,130 --> 00:19:47,210 Serre-moi la main... 193 00:19:46,970 --> 00:19:48,730 Voilà...comme ça...comme ça... 194 00:19:50,370 --> 00:19:53,090 Et reviens vite, La Denrée, t'es un bon gars! 195 00:20:25,130 --> 00:20:27,690 El Glaude! Il y a une soucoupe dans ton champ! 196 00:20:27,770 --> 00:20:30,330 El Glaude! Il y a une soucoupe dans ton champ! 197 00:20:30,331 --> 00:20:31,930 Gueule pas comme ça! 198 00:20:32,090 --> 00:20:35,930 J'te dis...il y a une soucoupe... Là! Dans ton champ! 199 00:20:36,370 --> 00:20:38,930 Qu'est-ce que tu me chantes avec ta soucoupe? D'abord, quelle soucoupe? 200 00:20:39,010 --> 00:20:40,610 Volante...une soucoupe volante! 201 00:20:40,930 --> 00:20:42,930 T'as jamais entendu causer des soucoupes volantes? 202 00:20:43,010 --> 00:20:44,250 Mais ça existe pas, les soucoupes! 203 00:20:44,330 --> 00:20:45,330 Combien tu paries...un litre? 204 00:20:45,331 --> 00:20:45,889 Trois! 205 00:20:45,890 --> 00:20:47,210 Trois! Tu m'as dit trois litres! Et bien tope-là! 206 00:20:47,250 --> 00:20:47,968 Trois litres! 207 00:20:47,969 --> 00:20:49,530 J'avais envie de pisser... 208 00:20:49,650 --> 00:20:51,850 Il faisait beau, je me suis dit: allons pisser dehors... 209 00:20:52,090 --> 00:20:53,410 ...ça me changera du pot-de-chambre... 210 00:20:53,490 --> 00:20:55,288 Je sors, et tout d'un coup, je vois une soucoupe... 211 00:20:55,289 --> 00:20:56,290 là, dans ton champ! 212 00:20:56,690 --> 00:20:58,530 Ça m'a coupé l'envie et j'ai couru te prévenir. 213 00:21:04,450 --> 00:21:05,570 Où qu'elle est, ta soucoupe? 214 00:21:08,730 --> 00:21:09,810 Hein, tu me la montres... 215 00:21:14,210 --> 00:21:15,330 Elle n'y est plus... 216 00:21:20,610 --> 00:21:22,730 Tu as dû faire un cauchemar...ça arrive... 217 00:21:23,450 --> 00:21:24,690 Avec quoi tu as soupé hier? 218 00:21:25,050 --> 00:21:25,970 Un pied de cochon... 219 00:21:27,130 --> 00:21:29,330 Il n'y a pas plus lourd pour l'estomac! 220 00:21:29,570 --> 00:21:32,730 Alors...ta soucoupe...c'est le pied de cochon! 221 00:21:38,490 --> 00:21:41,930 Elle était...elle était blanche comme du chrome... 222 00:21:42,810 --> 00:21:45,130 ...elle faisait 3,4 mètres de tour...elle... 223 00:21:45,570 --> 00:21:47,610 ...était ronde comme un fromage... 224 00:21:48,450 --> 00:21:50,730 ...elle était belle...comme un nichon de femelle... 225 00:21:51,170 --> 00:21:52,450 Elle était là... 226 00:21:56,210 --> 00:21:57,490 Qu'est-ce que tu cherches? 227 00:21:57,530 --> 00:21:59,970 Qu'est-ce que tu as trouvé? Tu veux une petite pe-pelle? 228 00:22:00,050 --> 00:22:03,410 Merde! Elle était là, j'oublierai jamais de ma vie, elle était là! 229 00:22:03,450 --> 00:22:04,690 Là, là, là! 230 00:22:04,730 --> 00:22:06,888 Mon petit Cicisse, tu bois trop! 231 00:22:06,889 --> 00:22:07,848 Fous-moi la paix! 232 00:22:07,849 --> 00:22:09,448 On commence par voir des soucoupes... 233 00:22:09,449 --> 00:22:12,250 et on finit par voir des rats se balader sur l'édredon! 234 00:22:12,450 --> 00:22:14,650 Fous-moi la paix, j'te dis, j'avais point bu plus qu'à l'ordinaire! 235 00:22:14,770 --> 00:22:16,690 C'est pas tout ça! Moi, je me recouche! 236 00:22:17,810 --> 00:22:19,850 Je vais pas passer ma nuit à galoper les Martiens! 237 00:22:21,930 --> 00:22:22,850 Merde! 238 00:22:26,610 --> 00:22:29,010 Et t'oublieras pas que tu me dois trois litres! 239 00:22:29,490 --> 00:22:32,410 Trois litres de pisse...Trois litres de pisse que t'auras! 240 00:22:37,330 --> 00:22:38,530 Cette nuit... 241 00:22:39,490 --> 00:22:40,810 ...vers une heure du matin... 242 00:22:41,810 --> 00:22:43,610 ...j'ai ressenti un besoin pressant... 243 00:22:43,690 --> 00:22:44,690 et je... 244 00:22:44,890 --> 00:22:46,410 je suis sortie de chez moi... 245 00:22:47,770 --> 00:22:48,770 et j'ai vu... 246 00:22:48,850 --> 00:22:50,250 ...une soucoupe volante! 247 00:22:54,850 --> 00:22:55,730 Permettez... 248 00:23:00,370 --> 00:23:03,090 Je suis le frère de Mme Poulangeard... 249 00:23:03,570 --> 00:23:09,130 Je vous demande de n'accorder aucun crédit à son histoire de soucoupe volante... 250 00:23:09,570 --> 00:23:11,770 Elle est bredigne jusqu'au trognon! 251 00:23:11,890 --> 00:23:13,370 Ah bon? 252 00:23:15,010 --> 00:23:16,690 Je vous remercie! 253 00:23:19,570 --> 00:23:21,970 Et bien...nous allons prendre par écrit votre déposition... 254 00:23:22,970 --> 00:23:23,490 Salut, mon gars... 255 00:23:25,370 --> 00:23:26,330 Il est là, le Chef? 256 00:23:26,370 --> 00:23:27,490 Une minute, il est occupé. 257 00:23:28,010 --> 00:23:28,930 Il en a pas pour trop longtemps? 258 00:23:58,250 --> 00:23:59,650 Je prends votre déposition... 259 00:24:00,250 --> 00:24:02,370 Cette nuit...à une heure du matin... 260 00:24:02,770 --> 00:24:04,170 ...j'étais pris d'un besoin pressant... 261 00:24:04,770 --> 00:24:05,930 Ah oui? 262 00:24:06,810 --> 00:24:08,770 Et...et vous avez vu une soucoupe volante... 263 00:24:08,771 --> 00:24:09,730 Oui... 264 00:24:11,410 --> 00:24:15,890 Cette nuit, à une heure du matin, une habitante du hameau Les Gourdiflots, Mme Amélie Poulangeard... 265 00:24:16,810 --> 00:24:20,170 ...qui ressentait une envie pressante... est sortie de chez elle... 266 00:24:20,410 --> 00:24:22,330 et a vu une soucoupe volante... 267 00:24:22,370 --> 00:24:24,650 Oh, elle est bredigne jusqu'à l'os! 268 00:24:24,890 --> 00:24:26,170 Et bien justement! 269 00:24:26,250 --> 00:24:27,970 Si une innocente voit une soucoupe... 270 00:24:28,530 --> 00:24:30,890 il est bien évident, qu'à quelques mètres de là... 271 00:24:31,050 --> 00:24:35,250 un poivrot patenté... va s'empresser d'en voir une lui aussi... 272 00:24:35,251 --> 00:24:36,370 ...de soucoupe! 273 00:24:37,690 --> 00:24:41,410 Allez...vous pouvez disposer...M. Chérasse! 274 00:24:41,890 --> 00:24:42,970 Ah, nom de Dieu! 275 00:24:43,290 --> 00:24:44,730 Ah, nom di Diou... 276 00:25:30,410 --> 00:25:33,730 Alors, le père, il paraît que vous avez vu une soucoupe volante? 277 00:25:33,810 --> 00:25:34,930 Bien sûr que je l'ai vu! 278 00:25:35,130 --> 00:25:35,970 Ah oui, je l'ai vu... 279 00:25:36,250 --> 00:25:36,970 Oh oui! 280 00:25:37,130 --> 00:25:39,530 Elle avait des rayures ou elle était à pois? 281 00:25:41,690 --> 00:25:42,890 Elle...elle était polie... 282 00:25:42,891 --> 00:25:45,570 Oh oui! Trop polie pour être honnête! 283 00:25:47,210 --> 00:25:50,290 Elle était polie...comme le seau à champagne... 284 00:25:51,250 --> 00:25:52,610 Oh...foutez-moi la paix! 285 00:26:42,090 --> 00:26:44,130 C'est pour toi, la Francine, un beau géranium... 286 00:26:45,210 --> 00:26:46,808 Hein? A part ça, il y a rien de neuf... 287 00:26:46,809 --> 00:26:48,210 Que veux-tu qu'il y ait de neuf? 288 00:26:49,090 --> 00:26:51,168 Quand ça va pas, faut y faire aller... 289 00:26:51,169 --> 00:26:53,770 Aah...il y a un Martien qui est venu à la maison... 290 00:26:54,210 --> 00:26:57,770 Ah pas du tout...j'avais pas bu... j'avais pas bu, je te le jure! 291 00:26:57,930 --> 00:27:00,408 Depuis que tu es défunte, j'ai pas bu un seul canon... 292 00:27:00,409 --> 00:27:02,930 et pour le "pern...", bon...je...bon La Francine... 293 00:27:03,650 --> 00:27:06,410 A un de ces prochains matins et amuse-toi bien! 294 00:27:07,570 --> 00:27:08,890 ...amuse-toi! 295 00:27:18,370 --> 00:27:20,170 Tu peux pas penser à autre chose, non? 296 00:27:20,210 --> 00:27:21,370 Non! 297 00:27:21,450 --> 00:27:23,409 Ça te travaille, hein? 298 00:27:23,410 --> 00:27:24,570 Oui, parfaitement, ça me travaille! 299 00:27:25,130 --> 00:27:27,050 J'ai l'air d'un con dans tout Jaligny! 300 00:27:27,051 --> 00:27:28,489 Tu l'avais déjà! 301 00:27:28,490 --> 00:27:30,210 C'est bin possible, mais maintenant ils ont des raisons... 302 00:27:30,730 --> 00:27:32,608 Tu veux que je leur dise que je l'ai vue ta soucoupe... 303 00:27:32,609 --> 00:27:34,490 comme ça on sera deux à passer pour des cornichons! 304 00:27:34,610 --> 00:27:36,048 Oh, t'es bien brave, mais c'est pas la peine... 305 00:27:36,049 --> 00:27:37,168 Allez, viens boire un "canon"! 306 00:27:37,169 --> 00:27:38,608 D'accord, et après je vais me pendre! 307 00:27:38,609 --> 00:27:39,810 Tu vas pas te pendre! 308 00:27:40,010 --> 00:27:42,568 Mon Lulu, mieux vaut la mort que le déshonneur... 309 00:27:42,569 --> 00:27:44,050 T'as pas le droit de te supprimer, Francis! 310 00:27:44,930 --> 00:27:47,210 C'est bien la première fois que tu m'appelle par mon prénom... 311 00:27:47,170 --> 00:27:49,090 Tu as de la famille, tu as des voisins, tu as des amis... 312 00:27:49,091 --> 00:27:51,369 Je suis tout ça à moi tout seul! 313 00:27:51,370 --> 00:27:52,370 Oh tu penses bien qu'à toi! 314 00:27:53,530 --> 00:27:55,970 Que je souffre le martyre, tu t'en fous pas mal! 315 00:27:55,930 --> 00:27:59,330 Ce que tu veux, c'est que je sois ton bouffon, ton esclave, 316 00:27:59,730 --> 00:28:02,090 pour rigoler de ma bosse, parce que j'ai vu une soucoupe... 317 00:28:02,130 --> 00:28:03,250 Allez, viens boire un "canon"! 318 00:28:03,251 --> 00:28:04,530 J'ai pas soif! 319 00:28:12,610 --> 00:28:13,890 Je veux qu'on me foute la paix! 320 00:29:35,970 --> 00:29:37,050 Le Bombé! 321 00:29:37,770 --> 00:29:38,770 Le Bombé! 322 00:29:39,610 --> 00:29:40,850 Qu'est-ce que tu fabriques? 323 00:29:46,850 --> 00:29:48,010 Le Bombé! 324 00:30:06,250 --> 00:30:07,850 Tu pourrais répondre quand je te parle... 325 00:30:10,570 --> 00:30:12,090 C'est pour que tu te fasses du souci... 326 00:30:12,970 --> 00:30:16,490 tu me crois tout noir comme un boulet de charbon, au bout d'une corde... 327 00:30:16,690 --> 00:30:19,930 Tu mériterais une calotte, espèce de...saltimbanque! 328 00:30:20,610 --> 00:30:21,810 Tu me battrais, hein...?! 329 00:30:22,010 --> 00:30:22,930 Parfaitement... 330 00:30:22,970 --> 00:30:25,770 Tu me battrais, comme les gendarmes ils m'ont battu... 331 00:30:27,050 --> 00:30:28,450 Ils t'ont battu, les gendarmes? 332 00:30:28,610 --> 00:30:29,730 Comme plante... 333 00:30:31,730 --> 00:30:33,570 Faut bien qu'ils battent tout le monde, les gendarmes... 334 00:30:33,970 --> 00:30:35,050 Je...je savais pas... 335 00:30:35,250 --> 00:30:37,210 Oh oui...ils touchent des primes pour ça. 336 00:30:38,290 --> 00:30:42,450 Oui, mon Glaude, ils n'ont pas hésité à frapper un diminué physique... 337 00:30:44,330 --> 00:30:45,410 Je vais en causer au maire... 338 00:30:45,411 --> 00:30:46,810 Fais point ça! 339 00:30:48,570 --> 00:30:49,610 Je leur pardonne... 340 00:30:50,970 --> 00:30:52,210 ils savent point ce qu'ils font. 341 00:30:57,290 --> 00:30:58,530 Toi, tu te fous de moi! 342 00:30:58,890 --> 00:31:02,330 Et bien, je vais te le préparer... ton petit noeud-papillon! 343 00:31:39,570 --> 00:31:41,290 Vas-y, pends-toi, c'est prêt... 344 00:31:41,370 --> 00:31:44,410 Et tu pourras gigoter, charogne, c'est du solide! 345 00:31:45,770 --> 00:31:47,010 Pends-toi, toi! 346 00:31:47,490 --> 00:31:49,090 Moi, je ne marche pas au sifflet... 347 00:31:49,450 --> 00:31:51,090 Je me pendrai quand ça m'amuseras! 348 00:32:19,090 --> 00:32:21,410 Aaah...Merci mon chtit Guillaume! 349 00:32:21,450 --> 00:32:23,050 Entre donc boire quelque chose! 350 00:32:25,610 --> 00:32:27,650 J'en propose jamais à tes collègues, ils ont toujours le feu au cul! 351 00:32:28,610 --> 00:32:29,650 Toi, je t'ai vu sur le pot! 352 00:32:31,770 --> 00:32:33,730 Allez, on va en prendre un pot, mais pas du même! 353 00:32:33,731 --> 00:32:34,890 Vite fait! 354 00:32:41,130 --> 00:32:43,610 Paraît que Le Bombé a vu une soucoupe... 355 00:32:43,250 --> 00:32:45,410 Il est brelot...On se fout de lui partout! 356 00:32:45,490 --> 00:32:46,770 Il y a bien un peu de ça! 357 00:32:47,930 --> 00:32:49,650 Maintenant, il veut se pendre! 358 00:32:50,450 --> 00:32:52,050 C'est pas bien bon ça... 359 00:32:56,330 --> 00:32:58,610 Des fois... il y en a qui le font! 360 00:33:18,290 --> 00:33:20,970 T'as pas fini de me surveiller, figure en peau-de-fesse! 361 00:33:21,690 --> 00:33:24,128 Tu vas bientôt me suivre au cabinet, si ça continue! 362 00:33:24,129 --> 00:33:27,248 Je m'en fous bien de toi, je suis venu regarder tes salades! 363 00:33:27,249 --> 00:33:28,370 Et bien, elles sont en-bas! 364 00:33:28,930 --> 00:33:32,570 Parce que les miennes, il y a des limaces qui y sont venues après...des limaces comme ça! 365 00:33:32,571 --> 00:33:34,690 Tu n'as qu'à les bouffer! 366 00:33:57,970 --> 00:34:01,490 Oh, Le Glaude! A moi, je suis mort! 367 00:34:04,170 --> 00:34:07,130 Au secours, El Glaude! Oh, nom de Dieu! 368 00:34:08,370 --> 00:34:09,409 Je viens! 369 00:34:09,410 --> 00:34:10,410 Laisse-moi crever! 370 00:34:10,970 --> 00:34:12,530 Qu'est-ce qui t'arrive, Le Bombé? 371 00:34:16,290 --> 00:34:19,890 J'me...j'me suis détruit... mais la corde a lâché! 372 00:34:20,690 --> 00:34:23,690 Je me suis cassé les reins... comme du cristal! 373 00:34:24,250 --> 00:34:25,970 Je vais mourir, Le Glaude! 374 00:34:27,610 --> 00:34:28,690 Oh, j'ai mal au cul! 375 00:34:31,050 --> 00:34:32,370 Oh bon Dieu, j'ai mal au cul! 376 00:34:34,450 --> 00:34:35,610 Qu'est-ce qu'il y a? 377 00:34:36,530 --> 00:34:38,010 Je sais plus respirer! 378 00:34:39,770 --> 00:34:41,770 Dis donc...j'aurais pu me tuer! 379 00:34:42,010 --> 00:34:43,448 Appelle donc les pompiers! 380 00:34:43,449 --> 00:34:44,450 Pourquoi? Tu as soif? 381 00:34:45,090 --> 00:34:46,690 Oh mon Dieu...j'ai du mal! 382 00:34:48,450 --> 00:34:51,690 Oh dis donc! Je me suis pété la bosse! 383 00:34:52,010 --> 00:34:54,130 Je me suis pété la bosse, je ne la sens plus! 384 00:34:54,210 --> 00:34:56,450 Mais non, rassure-toi...elle est là, tu ne seras pas défiguré! 385 00:34:56,451 --> 00:34:57,450 Elle l'est? 386 00:34:57,970 --> 00:34:59,610 Tu vois, tu n'es pas en mille morceaux! 387 00:35:00,370 --> 00:35:01,368 Allez, on y va! 388 00:35:01,369 --> 00:35:02,850 Oh putain, j'ai du mal! 389 00:35:05,130 --> 00:35:06,290 J'ai le cul en rondelles! 390 00:35:08,890 --> 00:35:11,090 J'ai les fesses qui me sont rentrées dans le ventre! 391 00:35:13,170 --> 00:35:14,250 Doucement! 392 00:35:23,490 --> 00:35:25,890 Oh non, pas là, Le Glaude, point là! 393 00:35:26,850 --> 00:35:28,170 Oh, mon Glaude! 394 00:35:28,650 --> 00:35:31,170 Ça donne soif de se cravater le col... 395 00:35:40,290 --> 00:35:41,769 Oh, ça fait du bien! 396 00:35:41,770 --> 00:35:45,690 Oh, mon Glaude, c'est bien la première et la dernière fois que je meure! 397 00:35:46,890 --> 00:35:50,970 Mais j'ai ma conscience pour moi, je l'ai vue c'te soucoupe, je l'ai vue! 398 00:35:51,130 --> 00:35:52,850 Avec mes yeux, je l'ai vue! 399 00:35:53,250 --> 00:35:54,330 On pète, Cicisse? 400 00:35:55,250 --> 00:35:56,810 On pète comme l'autre soir! 401 00:35:58,610 --> 00:36:00,970 Je vais péter? Avec le derrière en compote? 402 00:36:01,130 --> 00:36:03,130 Il faut qu'on pète! 403 00:36:04,770 --> 00:36:06,570 Mais pète donc, nom di Diou! 404 00:36:07,570 --> 00:36:08,850 Mais j'en ai point le cœur... 405 00:36:09,730 --> 00:36:11,610 J'ai point le moral pour péter! 406 00:36:20,570 --> 00:36:21,730 Il faut qu'on pète! 407 00:36:37,890 --> 00:36:39,770 Oh, mon pauvre Cicisse... 408 00:36:50,650 --> 00:36:52,730 Il fallait pas! 409 00:37:08,610 --> 00:37:09,329 Doucement! 410 00:37:09,330 --> 00:37:10,810 Je vais te biser! 411 00:37:14,450 --> 00:37:16,410 Je vais te biser encore! 412 00:37:19,450 --> 00:37:20,930 Je vais te biser encore! 413 00:39:39,690 --> 00:39:43,968 Ça fait des nuits et des nuits que j'attends que tu viennes me faire la conversation 414 00:39:43,969 --> 00:39:45,570 avec tes bruits de dindon... 415 00:39:48,770 --> 00:39:50,330 Je suis là, M. Ratinier! 416 00:39:50,930 --> 00:39:52,450 Tu parles?! 417 00:39:52,850 --> 00:39:54,049 Tu parles?! 418 00:39:54,050 --> 00:39:55,410 Vous m'avez appelé, je suis venu! 419 00:39:57,490 --> 00:39:59,808 Je t'ai appelé...je t'ai appelé... enfin, si on veut... 420 00:39:59,809 --> 00:40:02,050 parce que, à ce moment-là, Chérasse, il t'a appelé aussi! 421 00:40:02,770 --> 00:40:05,850 Vous m'avez appelé...plus clairement que lui! 422 00:40:07,650 --> 00:40:09,810 Nom di Diou, on va se taper un "canon"! 423 00:40:19,170 --> 00:40:21,568 Mais...comment t'a appris notre langage? 424 00:40:21,569 --> 00:40:23,010 En écoutant les gens de chez vous... 425 00:40:23,850 --> 00:40:26,570 tous les jours, toutes les heures, toutes les minutes... 426 00:40:26,690 --> 00:40:27,930 Je viens de la planète Oxo... 427 00:40:27,931 --> 00:40:29,009 Ah bon? 428 00:40:29,010 --> 00:40:31,610 Une toute chtite planète, qui est même pas sur vos cartes... 429 00:40:32,250 --> 00:40:36,090 Si tu savais comme je suis content de te revoir mon chtit gars...! 430 00:40:36,690 --> 00:40:37,730 Moi aussi, M. Ratinier! 431 00:40:39,090 --> 00:40:42,648 Dis donc, c'est pas parce que je pourrais être ton grand-père qu'il faut m'appeler Monsieur... 432 00:40:42,649 --> 00:40:43,810 C'est fini les Monsieur... 433 00:40:44,930 --> 00:40:46,890 J'ai votre âge, M. Ratinier... 434 00:40:47,650 --> 00:40:49,090 Tu te fous de moi, l'ami? 435 00:40:49,210 --> 00:40:51,370 Ma foi, non...J'ai 70 ans comme vous... 436 00:40:52,170 --> 00:40:56,090 Mais sur Oxo, on ne bouge pratiquement pas du début jusqu'à la fin... 437 00:40:56,930 --> 00:40:59,530 Ça ne sert à rien de changer d'apparence... 438 00:41:00,530 --> 00:41:02,770 C'est sûr, ça ne sert à rien... 439 00:41:02,930 --> 00:41:05,888 Mais chez nous, on ne nous demande pas notre avis, faut qu'on y passe... 440 00:41:05,889 --> 00:41:07,010 Tiens, regarde-moi! 441 00:41:08,370 --> 00:41:10,570 Il y en a d'autres...regarde! 442 00:41:24,090 --> 00:41:24,970 Un chtit "canon"! 443 00:41:25,690 --> 00:41:27,130 Un "canon", c'est un coup de vin rouge! 444 00:41:27,290 --> 00:41:31,128 J'avais bien compris...le mot revient souvent dans votre langage. 445 00:41:31,129 --> 00:41:32,730 Non merci, je ne boirai pas de "canon"... 446 00:41:34,650 --> 00:41:37,248 Et bien chez vous on ne vieillit pas vite, mais on doit pas rigoler souvent! 447 00:41:37,249 --> 00:41:39,130 On ne rigole pas comme vous dites... 448 00:41:39,570 --> 00:41:41,930 Pas du tout...jamais! 449 00:41:55,530 --> 00:41:57,930 Ça fait quand même plus de bien que des coups de pied au cul! 450 00:41:58,450 --> 00:42:01,008 Ma soupe, s'il vous plaît... je suis pressé! 451 00:42:01,009 --> 00:42:02,090 Je suis en mission. 452 00:42:02,091 --> 00:42:03,170 On y va alors! 453 00:42:15,970 --> 00:42:18,849 Sens-moi ça...si ça sent bon! 454 00:42:18,850 --> 00:42:20,930 Ça sent le jardin, ça sent l'écurie... 455 00:42:21,010 --> 00:42:23,410 ça sent les quat'saisons, ça sent la Terre... 456 00:42:24,050 --> 00:42:27,090 la terrrrre, la TERRRRRE, "La Denrrrrée"... 457 00:42:27,130 --> 00:42:29,248 Ça sent la terre après la pleu... 458 00:42:29,249 --> 00:42:31,368 Ici, on ne dit pas la "pluie", on dit la "pleu", 459 00:42:31,369 --> 00:42:32,970 parce que c'est encore plus mouillé! 460 00:42:34,490 --> 00:42:36,370 La terre...après la pleu! 461 00:42:36,410 --> 00:42:38,490 Voilà...tu parles comme un vrai "houmme"! 462 00:42:38,690 --> 00:42:39,930 Je parle comme un vrai "houmme"? 463 00:42:41,210 --> 00:42:43,330 Tiens, goûte un peu... 464 00:42:57,290 --> 00:42:59,770 Elle est de mieux en mieux, Le Glaude! 465 00:42:59,970 --> 00:43:04,530 Oh, tu m'as appelé Le Glaude...ça me fait plaisir! 466 00:43:04,770 --> 00:43:07,729 Ça prouve que tu as chaud dans la carcasse! 467 00:43:07,730 --> 00:43:08,730 Oui, Le Glaude... 468 00:43:09,930 --> 00:43:13,530 Oh, à propos, comment ils l'ont trouvée ma soupe là-haut? 469 00:43:14,490 --> 00:43:17,130 Elle a été jugée...dangereuse! 470 00:43:17,890 --> 00:43:20,850 Dangereuse?! Elle a jamais fait crever personne, ma soupe! 471 00:43:21,690 --> 00:43:23,528 C'est la première fois que j'entends dire ça! 472 00:43:23,529 --> 00:43:25,050 Qu'elle serait périlleuse, ma soupe! 473 00:43:25,530 --> 00:43:30,530 Ne criez pas, Le Glaude! C'est justement parce qu'elle est bonne, qu'elle est dangereuse! 474 00:43:31,730 --> 00:43:33,330 Je ne comprend rien! 475 00:43:34,250 --> 00:43:35,810 Mais alors rien du tout! 476 00:43:36,090 --> 00:43:37,810 Je vais vous expliquer, Le Glaude... 477 00:43:38,130 --> 00:43:39,330 Sur Oxo... 478 00:43:39,610 --> 00:43:42,650 nous sommes 10.000 en tout, ni plus, ni moins! 479 00:43:43,690 --> 00:43:46,930 Et nous vivons tous jusqu'à 200 ans d'âge... 480 00:43:49,330 --> 00:43:51,890 Nous ne mourons pas au sens où vous l'entendez... 481 00:43:52,010 --> 00:43:53,970 mais ça, ce serait un peu long à vous expliquer. 482 00:43:54,890 --> 00:43:58,090 A part nous, sur Oxo, il n'y a aucune vie animale. 483 00:43:58,170 --> 00:44:00,210 Il n'y a pas de vie végétale non plus. 484 00:44:00,850 --> 00:44:03,410 Non qu'elle y soit impossible, elle y est inutile. 485 00:44:03,890 --> 00:44:06,290 Nous nous nourrissons d'extraits minéraux... 486 00:44:06,770 --> 00:44:07,850 Vous comprenez, Le Glaude? 487 00:44:08,090 --> 00:44:09,050 Vous sucez des cailloux... 488 00:44:11,290 --> 00:44:13,210 Nous formons une société parfaite, 489 00:44:13,410 --> 00:44:15,488 et c'est pourquoi nous voulons nous assurer 490 00:44:15,489 --> 00:44:19,570 que votre soupe ne présente aucun risque de décadence ou de ramollissement des énergies. 491 00:44:20,170 --> 00:44:22,488 Mais puisqu'elle est dangereuse, faut pas y toucher! 492 00:44:22,489 --> 00:44:23,850 Pourquoi elle vous dérange ma soupe? 493 00:44:24,290 --> 00:44:25,490 Et pourquoi elle vous turlupine? 494 00:44:25,530 --> 00:44:28,770 Mais si nous le savions, nous n'aurions pas créé une commission d'enquête! 495 00:44:29,450 --> 00:44:33,250 Vous savez, Le Glaude, qu'on ne parle plus que de votre soupe sur Oxo? 496 00:44:34,250 --> 00:44:35,170 C'est vrai? 497 00:44:35,530 --> 00:44:37,530 Mais oui, Le Glaude! 498 00:44:59,610 --> 00:45:02,130 Ah, c'est la photo de La Francine et de moi... 499 00:45:02,490 --> 00:45:03,810 le jour de nos noces... 500 00:45:05,010 --> 00:45:09,810 J'étais dru comme un pinson, et La Francine avait la cuisse rose... 501 00:45:10,090 --> 00:45:11,850 Elle était bien jolie, ma Francine... 502 00:45:12,050 --> 00:45:14,690 Tu trouves pas, La Denrée, qu'elle était mignonne comme tout? 503 00:45:14,730 --> 00:45:15,730 Oui, Le Glaude... 504 00:45:18,090 --> 00:45:20,530 Il n'y a quand même pas que du mauvais dans ces outils-là... 505 00:45:21,130 --> 00:45:25,090 Il y a même des fois qu'on y voit comme des chtits bouts de Paradis... 506 00:45:25,130 --> 00:45:27,210 Ça m'est arrivé, avec La Francine... 507 00:45:27,730 --> 00:45:29,330 Des chtits bouts... 508 00:45:31,450 --> 00:45:33,770 Elle est morte, la pauvre chtite enfant du bon Dieu... 509 00:45:34,250 --> 00:45:35,450 Il y a 10 ans... 510 00:45:36,210 --> 00:45:38,170 Elle en avait à peine 60... 511 00:45:38,770 --> 00:45:41,210 Je la regrette bien, La Denrée... 512 00:45:41,370 --> 00:45:42,290 Viens! 513 00:45:51,810 --> 00:45:57,170 Tu vois...je lui ai coupé une mèche de ces cheveux sur la tête à La Francine... 514 00:45:57,370 --> 00:46:00,530 juste avant que l'on me l'enferme dans le plumier... 515 00:46:01,850 --> 00:46:03,890 Quand je vous ai appelé "Le Glaude"... 516 00:46:04,450 --> 00:46:08,610 vous m'avez dit que ça vous faisait..."plaisir"... 517 00:46:08,810 --> 00:46:11,050 Qu'est-ce que c'est que le..."plaisir"? 518 00:46:11,650 --> 00:46:13,370 Je ne sais pas, moi? 519 00:46:13,570 --> 00:46:14,810 Mais quelle question! 520 00:46:14,811 --> 00:46:17,250 Le plaisir c'est...le plaisir! 521 00:46:18,170 --> 00:46:19,690 C'est comme la soupe, comme le pinard... 522 00:46:21,850 --> 00:46:25,288 Est-ce que ça vous ferait plaisir de revoir La Francine? 523 00:46:25,289 --> 00:46:28,730 Oh! C'est pas bien du tout de rigoler avec ces choses-là! 524 00:46:28,850 --> 00:46:30,690 Ça se respecte, chez nous, les morts... 525 00:46:30,730 --> 00:46:31,730 Non, mais t'es marteau? 526 00:46:33,490 --> 00:46:35,210 Excusez-moi, Le Glaude...! 527 00:46:37,330 --> 00:46:38,850 Ma soupe! 528 00:46:43,570 --> 00:46:47,770 Mais dis donc, tu as encore 130 ans à vivre, toi! 529 00:46:48,090 --> 00:46:51,090 Oui, Le Glaude...et vous? 530 00:46:51,170 --> 00:46:53,290 Oh moi? 10 à tout casser! 531 00:46:53,530 --> 00:46:54,690 C'est "chtit"! 532 00:46:56,530 --> 00:47:00,210 Votre soupe, Le Glaude, j'aimerais bien vous la payer. 533 00:47:00,410 --> 00:47:02,050 La payer? Je voudrais bien y voir! 534 00:47:02,370 --> 00:47:03,968 Là, tu me fais de la peine, La Denrée... 535 00:47:03,969 --> 00:47:05,328 Parler d'argent chez moi! 536 00:47:05,329 --> 00:47:08,130 J'ai beau pas être riche, je peux encore offrir la soupe à un invité! 537 00:47:09,330 --> 00:47:10,610 L'argent? 538 00:47:10,730 --> 00:47:12,530 Oui, l'argent...chez nous, c'est des sous! 539 00:47:12,810 --> 00:47:14,370 Et des sous, il en faut chez nous! 540 00:47:14,530 --> 00:47:15,570 Des sous? 541 00:47:21,690 --> 00:47:23,010 Tu sait ce que c'est ça? 542 00:47:23,650 --> 00:47:25,530 C'est un louis d'or. 543 00:47:26,130 --> 00:47:31,210 C'est mon parrain Anselme qui me l'a donné comme cadeau pour mon certificat d'étude que j'ai pas eu! 544 00:47:31,250 --> 00:47:34,489 Moi non plus...le certificat pour la soucoupe, 545 00:47:34,490 --> 00:47:36,490 je l'ai eu à la quatrième fois. 546 00:47:37,130 --> 00:47:39,170 T'es comme moi, t'es pas bien fin! 547 00:47:39,250 --> 00:47:42,690 Oh, non...vous pouvez me le prêter? 548 00:47:48,130 --> 00:47:50,008 Nom di Diou, un chtit "canon"! 549 00:47:50,009 --> 00:47:50,888 Non, Le Glaude... 550 00:47:50,889 --> 00:47:51,808 Un chtit "canon"! 551 00:47:51,809 --> 00:47:52,608 Non, Le Glaude... 552 00:47:52,609 --> 00:47:54,008 Un demi chtit "canon"! 553 00:47:54,009 --> 00:47:55,010 Non, Le Glaude... 554 00:47:57,290 --> 00:47:59,370 Tu mourras bredin, mais un bredin, c'est un idiot! 555 00:47:59,450 --> 00:48:02,450 Je sais bien... je parle comme vous, Le Glaude, c'est vous qui m'y avez appris! 556 00:48:02,810 --> 00:48:06,048 Mais là-haut, vous avez bien des chefs, dans votre fourmilière? 557 00:48:06,049 --> 00:48:07,970 Nous avons un Comité des Têtes... 558 00:48:08,490 --> 00:48:09,850 cinq têtes renouvelables... 559 00:48:10,650 --> 00:48:12,850 Et bien, quand tu auras un verre dans le nez... 560 00:48:13,050 --> 00:48:15,690 Tu seras à la tête de toutes les têtes...tu seras la... 561 00:48:15,691 --> 00:48:17,210 LA GROSSE TETE! 562 00:48:20,370 --> 00:48:24,570 Oh...avec tes histoires tu m'as tout détraqué derrière le mou du père, moi j'en peux plus. 563 00:48:32,050 --> 00:48:36,690 Je ne te raccompagne pas...laisse la grange ouverte... 564 00:48:37,250 --> 00:48:40,249 Au revoir, Mon Glaude, t'es un bon gars! 565 00:48:40,250 --> 00:48:41,850 Toi aussi, ma vieille "Denrée"! 566 00:48:46,050 --> 00:48:48,810 Oh, tu reviendras bientôt?! 567 00:48:49,370 --> 00:48:49,810 Oui, mon Glaude! 568 00:48:52,570 --> 00:48:57,209 Oh, La Denrée...n'oublie pas que mon louis s'appelle "reviens"! 569 00:48:57,210 --> 00:48:58,570 Oui! 570 00:49:19,890 --> 00:49:21,810 Mais...mais...je vous le dis... 571 00:49:22,370 --> 00:49:24,330 Il...il était 3 heures du matin...et... 572 00:49:24,331 --> 00:49:25,329 et...et... 573 00:49:25,330 --> 00:49:26,330 Un, deux, trois... 574 00:49:26,450 --> 00:49:27,890 Alors...ça y est, oui? 575 00:49:33,970 --> 00:49:35,490 Alors, on va aller! 576 00:49:35,690 --> 00:49:38,848 Oui...je disais que, il était 3 heures du matin... 577 00:49:38,849 --> 00:49:41,248 un besoin pressant se faisant sentir... 578 00:49:41,249 --> 00:49:43,248 je sors en courant dans le jardin... 579 00:49:43,249 --> 00:49:44,928 et qu'est-ce que je vois? 580 00:49:44,929 --> 00:49:46,530 Une...une soucoupe volante! 581 00:49:46,730 --> 00:49:49,570 Oui...mais l'était pas comme celle de l'autre fois... 582 00:49:50,170 --> 00:49:54,650 et puis un homme en est sorti, avec une boîte au lait à la main... 583 00:49:55,010 --> 00:49:56,768 et Le Glaude, il était là... 584 00:49:56,769 --> 00:49:58,490 Enfin M. Ratinier, comme vous dites... 585 00:49:59,730 --> 00:50:02,850 et ils...et ils...se sont embrassés... 586 00:50:03,650 --> 00:50:05,930 puis ils ont mangé...la soupe aux choux! 587 00:51:33,570 --> 00:51:35,570 Te v'la ressuscitée, ma pauvre vieille! 588 00:52:41,050 --> 00:52:42,170 Le Glaude! 589 00:52:45,170 --> 00:52:46,290 Le Glaude! 590 00:52:51,250 --> 00:52:52,490 Le Glaude! 591 00:52:58,450 --> 00:52:59,409 Y a quelqu'un? 592 00:52:59,410 --> 00:53:00,970 Qui...c'est qui donc...? 593 00:53:03,490 --> 00:53:04,810 N'aies pas peur, c'est moi! 594 00:53:05,890 --> 00:53:07,050 La Francine! 595 00:53:09,330 --> 00:53:11,050 Ouvre-moi, Le Glaude, il fait pas chaud... 596 00:53:20,890 --> 00:53:22,890 C'est...c'est pas Dieu possible! 597 00:53:23,970 --> 00:53:25,010 Me v'la... 598 00:53:25,770 --> 00:53:26,810 J'y vois... 599 00:53:32,570 --> 00:53:34,050 Ça ne te fait pas trop peur? 600 00:53:34,810 --> 00:53:39,170 Je...j'arrive pas à y croire que tu me causes et que tu es là! 601 00:53:44,890 --> 00:53:46,690 Faut pas chercher à comprendre... 602 00:53:47,850 --> 00:53:48,810 on tomberait fous! 603 00:53:58,050 --> 00:54:01,290 Que tu es belle, ma Francine! 604 00:54:02,490 --> 00:54:05,530 J'y avais oublié comment t'étais belle! 605 00:54:06,170 --> 00:54:08,850 Ne te moque pas de moi...à mon âge... 606 00:54:09,610 --> 00:54:12,090 C'est pas bien de rire de quelqu'un qui revient d'où je viens... 607 00:54:12,930 --> 00:54:14,290 J'en suis encore toute secouée... 608 00:54:16,090 --> 00:54:17,250 Attends...attends... 609 00:54:20,850 --> 00:54:21,930 Tiens, La Francine... 610 00:54:23,850 --> 00:54:25,930 Vois comme t'es jolie... 611 00:54:30,690 --> 00:54:32,488 Oh La Francine, oh La Francine...! 612 00:54:32,489 --> 00:54:33,930 Le vinaigre! Le vinaigre! 613 00:54:34,690 --> 00:54:36,289 Où qu'est le vinaigre? 614 00:54:36,290 --> 00:54:37,530 Sacré bon Dieu, où qu'est le vinaigre? 615 00:54:37,531 --> 00:54:39,210 Oh la mère...oh la mère! 616 00:54:41,770 --> 00:54:43,810 C'est pas le moment de tourner de l'oeil! 617 00:54:46,130 --> 00:54:49,690 Ma chtite, ma chtite Francine...ça va mieux? 618 00:54:55,410 --> 00:55:00,249 Je suis là...Le Glaude...Le Glaude... 619 00:55:00,250 --> 00:55:01,370 Tu ne me reconnais plus? 620 00:55:01,371 --> 00:55:04,730 Si...mais qu'est-ce que t'es vieux! 621 00:55:09,330 --> 00:55:13,250 Attends...vois comme t'es belle! 622 00:55:19,210 --> 00:55:22,010 Mais tu vas pas pleurer?! 623 00:55:23,850 --> 00:55:25,010 Je suis si heureuse! 624 00:55:25,170 --> 00:55:26,890 Je t'avais pas dit que t'étais belle? 625 00:55:29,970 --> 00:55:30,850 Voilà...doucement... 626 00:55:31,650 --> 00:55:32,528 Je suis belle! 627 00:55:32,529 --> 00:55:33,528 Oui, tu es belle! 628 00:55:33,529 --> 00:55:34,210 Très belle! 629 00:55:34,290 --> 00:55:35,810 Trèèès belle! 630 00:55:36,570 --> 00:55:38,250 C'est merveilleux d'avoir 20 ans! 631 00:55:38,930 --> 00:55:41,170 Oh oui, ça doit pas être désagréable... 632 00:55:41,650 --> 00:55:47,050 Le Glaude...je vis...j'ai faim...J'AI FAIM!! 633 00:55:54,210 --> 00:55:55,610 5 minutes! 634 00:55:55,730 --> 00:55:56,730 Merci, Glaude! 635 00:56:13,850 --> 00:56:15,010 Retourne-toi! 636 00:56:20,210 --> 00:56:20,850 Retourne-toi! 637 00:56:21,050 --> 00:56:24,488 Mais je t'ai déjà vue toute nue, même quand tu avais l'âge que tu as! 638 00:56:24,489 --> 00:56:27,610 Ne commence pas à me contrarier... retourne-toi, je t'y demande! 639 00:57:43,850 --> 00:57:45,050 Le Glaude, qu'est-ce que tu fais? 640 00:57:45,370 --> 00:57:47,290 Ben quoi...je voudrais t'arranger... 641 00:57:47,291 --> 00:57:48,289 M'arranger? 642 00:57:48,290 --> 00:57:50,490 Essaies, et je te casse le pot de chambre sur la tête, tout vieux pépé que tu es! 643 00:57:51,970 --> 00:57:55,808 Mais La Francine, tu es ma femme, ça se fait d'arranger sa femme... 644 00:57:55,809 --> 00:57:57,490 Le pot de chambre sur la tête! 645 00:58:00,650 --> 00:58:05,010 Et bien mes petits frères, ça commence bien! Oh oui... 646 00:58:11,770 --> 00:58:13,810 J'ai dû rêver le retour de La Francine! 647 00:58:25,330 --> 00:58:27,610 Te voilà à la dernière mode! 648 00:58:27,890 --> 00:58:29,890 T'as raison, un vrai épouvantail! 649 00:58:34,090 --> 00:58:36,290 Oh, mais tu l'as encore cette sale bête! 650 00:58:36,450 --> 00:58:38,250 Il faudrait lui filer un coup de fusil à cette charogne... 651 00:58:38,570 --> 00:58:41,530 A propos de charogne, Le Bombé, il est mort ou pas? 652 00:58:42,210 --> 00:58:43,810 Mais non, il est pas mort, il est malade! 653 00:58:43,930 --> 00:58:46,810 Alors, si tu le vois, tu lui diras que tu es une petite nièce à moi! 654 00:58:47,090 --> 00:58:49,370 Faut que j'aille à Jaligny, j'ai plus rien à me mettre...donne-moi des sous! 655 00:58:49,410 --> 00:58:50,528 Mais, combien tu veux? 656 00:58:50,529 --> 00:58:52,888 Mais donne-moi ce qu'il me faut! Quand on a une femme, on la nourrit puis on l'habile! 657 00:58:52,889 --> 00:58:54,050 Une femme...une femme! 658 00:58:57,410 --> 00:58:59,010 Hé, c'est ma retraite des vieux! 659 00:58:59,050 --> 00:59:01,250 La retraite des jeunes, c'est encore moins gras, mon petit père! 660 00:59:18,890 --> 00:59:19,970 Mais où qu'il est mon vélo? 661 00:59:23,730 --> 00:59:27,490 Dis donc...qu'est-ce que tu as fait de mon vélo? 662 00:59:27,530 --> 00:59:28,688 Je l'ai vendu, ton vélo! 663 00:59:28,689 --> 00:59:29,768 T'as vendu mon vélo?! 664 00:59:29,769 --> 00:59:31,610 Il est rare qu'on pédale dans les cercueils! 665 00:59:34,050 --> 00:59:36,850 Pendant que je serai partie, tu pourrais débarasser la table et puis laver les bols! 666 00:59:36,930 --> 00:59:40,810 Et au lieu d'aller vider des chopines avec ton acolyte, tu tâcheras de laver par terre! 667 00:59:40,970 --> 00:59:42,608 On voit même plus la couleur du carrelage! 668 00:59:42,609 --> 00:59:43,730 Ah non, là je ne te permet pas de me parler comme ça! 669 00:59:43,890 --> 00:59:47,130 Je t'ai quand même apporté des beaux géraniums, des beaux petits pétunias... 670 00:59:47,890 --> 00:59:50,770 A partir de maintenant, tu m'arrangeras plus et tu me feras plus trimer! 671 00:59:50,730 --> 00:59:53,130 Toute une vie, j'ai lavé les draps dans la rivière et préparé le fricot... 672 00:59:53,490 --> 00:59:56,450 Cette vie-là, j'en ai rien vu du tout, elle est passée comme un éclair, sans rien... 673 00:59:57,090 --> 01:00:00,450 Alors, une vie de perdue, ça suffit! Moi, j'ai la chance d'en avoir une deuxième sous la main... 674 01:00:00,730 --> 01:00:04,290 alors je veux m'amuser, et rire, et chanter! Voilà! 675 01:00:04,610 --> 01:00:07,730 Il faut quand même que je t'apprenne que c'est grâce à moi si t'es en vie aujourd'hui! 676 01:00:08,530 --> 01:00:10,168 Si j'avais pas pété, tu serais pas là... 677 01:00:10,169 --> 01:00:13,770 parce que, moi quand je pète, La Denrée arrive tout de suite dans sa soucoupe volante! 678 01:00:15,530 --> 01:00:18,970 Et bien, tu as dû en vider des tonneaux de pinard quand j'étais pas là! 679 01:00:20,970 --> 01:00:25,170 Et ben mes cadets, et ben mes petits frères,ça commence bien! 680 01:00:58,090 --> 01:00:59,250 Ben où tu vas toi? 681 01:00:59,251 --> 01:01:00,289 A Jaligny... 682 01:01:00,290 --> 01:01:01,410 Et bien monte, moi aussi j'y vais! 683 01:01:01,530 --> 01:01:02,570 - Allez! - Merci! 684 01:01:18,690 --> 01:01:21,210 J'ai craqué ma robe...tu crois que j'en trouverai à Jaligny? 685 01:01:21,290 --> 01:01:24,250 Ah, mais n'achète pas une robe, achète un jeans et un t-shirt. 686 01:01:27,650 --> 01:01:29,090 T'es pas d'ici, toi? 687 01:01:29,850 --> 01:01:35,250 Je suis de Moulins, je suis venue pour soigner mon grand-oncle, Glaude Ratinier. 688 01:01:35,370 --> 01:01:38,850 Ah, Ratinier...tu n'as qu'à le mettre à l'eau, il ira tout de suite mieux! 689 01:01:41,170 --> 01:01:42,570 Comment que tu t'appelles? 690 01:01:42,571 --> 01:01:43,570 Francine... 691 01:01:43,890 --> 01:01:45,090 Moi, c'est Catherine La Mouette... 692 01:01:46,010 --> 01:01:46,930 Il fait beau, hein? 693 01:02:03,650 --> 01:02:04,730 Allez, tu viens? 694 01:02:11,130 --> 01:02:12,210 Voilà le t-shirt... 695 01:02:12,211 --> 01:02:13,450 Merci! 696 01:02:18,970 --> 01:02:20,490 Et voilà, le pantalon... 697 01:02:21,930 --> 01:02:24,610 Tu as de sacrés beaux seins, toi... j'aimerais bien avoir les mêmes... 698 01:02:25,050 --> 01:02:27,010 Les miens à côté, c'est Laurel et Hardy! 699 01:02:34,210 --> 01:02:35,848 Woaw, c'est super comme ça! 700 01:02:35,849 --> 01:02:38,048 Mais non, ça va pas du tout, c'est beaucoup trop serré... 701 01:02:38,049 --> 01:02:40,770 C'est très joli, en plus, ça t'envoie direct les mecs chez les dingues... 702 01:02:41,810 --> 01:02:43,410 Bon, tu as été élevée dans les bois, toi? 703 01:02:44,330 --> 01:02:45,450 Allez, voilà! 704 01:02:57,730 --> 01:02:59,770 Ben tu vois, il te va comme une paire de mains, ton t-shirt! 705 01:02:59,850 --> 01:03:01,090 Hé, Catherine! 706 01:03:02,290 --> 01:03:03,250 Viens, viens! 707 01:03:06,970 --> 01:03:09,210 Bon alors, je te présente Lulu, Robert et... Francine... 708 01:03:11,290 --> 01:03:14,650 Et bien, Lulu, qu'est-ce qu'il t'arrive? Monte à l'étage au-dessus! 709 01:03:16,410 --> 01:03:18,850 Méfie-toi! C'est le plus calin de toute la bande! 710 01:03:45,490 --> 01:03:48,288 Qu'est-ce que c'est que cette tenue?! Mais tu as perdu la boule, La Francine! 711 01:03:48,289 --> 01:03:50,570 On voit tes nichons comme si tu avais le cul à l'air! 712 01:03:51,850 --> 01:03:54,130 C'est au cimetière qu'on t'a appris toutes ces mauvaises manières? 713 01:03:54,131 --> 01:03:55,290 J'te parle! 714 01:03:55,570 --> 01:03:57,610 Oh, t'es qu'une dévergondée! 715 01:03:59,090 --> 01:04:01,330 Non, j'ai pas lavé par terre! 716 01:04:03,770 --> 01:04:04,770 Et ma monnaie? 717 01:04:05,090 --> 01:04:06,170 Tiens! 718 01:04:24,090 --> 01:04:27,448 Mais tu es tombée bredine pour montrer comme ça ton cul à tous les passants! 719 01:04:27,449 --> 01:04:29,130 Mais je prends un bain de soleil, c'est pas un crime... 720 01:04:29,730 --> 01:04:31,528 N'importe qui peut arriver! 721 01:04:31,529 --> 01:04:34,650 Et alors? C'est pas dégoûtant! Il y en a qui paient pour voir des femmes se déshabiller! 722 01:04:34,730 --> 01:04:36,290 Tu voudrais quand même pas que je me fasse payer? 723 01:04:36,330 --> 01:04:39,810 Mais ça se fait pas, nom di Diou, nom di Diou, de bourgandine! 724 01:04:39,970 --> 01:04:42,650 T'aurais mieux fait de rester sous terre! 725 01:04:43,930 --> 01:04:47,530 Ça fait plaisir d'entendre ça! Ça fait 24 heures que je suis en vie et tu souhaites déjà ma mort! 726 01:04:55,690 --> 01:04:58,890 Il faut quand même que je t'apprenne, avant de mourir à ton tour, que j'ai couché avec Le Bombé! 727 01:05:00,210 --> 01:05:02,009 T'as couché avec Le Bombé? 728 01:05:02,010 --> 01:05:05,130 Ça t'amuse pas, hein? Bien moins que de me voir toujours dans ma tombe? 729 01:05:05,050 --> 01:05:06,968 Parfaitement, j'ai couché avec Le Bombé! 730 01:05:06,969 --> 01:05:08,008 Quand ça, tout à l'heure? 731 01:05:08,009 --> 01:05:10,330 Mais non, pantoufle, pas tout à l'heure, pendant que t'étais prisonnier! 732 01:05:11,650 --> 01:05:12,810 Si tu me touches, t'es mort! 733 01:05:13,330 --> 01:05:14,450 J'ai jamais su... 734 01:05:14,490 --> 01:05:15,890 On allait pas t'y dire... 735 01:05:15,850 --> 01:05:17,370 Pourquoi vous y avez fait? 736 01:05:18,370 --> 01:05:19,530 Je m'ennuyais... 737 01:05:21,610 --> 01:05:25,370 On s'ennuyait, et...t'étais si loin... 738 01:05:25,850 --> 01:05:27,210 C'était pas grave... 739 01:05:27,930 --> 01:05:30,450 Mais, finalement, t'étais qu'une... 740 01:05:31,250 --> 01:05:34,050 Même pas...j'étais qu'une femme seule... 741 01:05:35,370 --> 01:05:36,409 Pardonne-moi! 742 01:05:36,410 --> 01:05:37,410 Non! 743 01:05:38,650 --> 01:05:40,489 Mais il y 40 ans de cela! 744 01:05:40,490 --> 01:05:41,690 Pour moi, c'est du tout neuf! 745 01:05:41,970 --> 01:05:44,970 On m'apprend que je suis cocu, et il faut que je le prenne bien! 746 01:05:45,250 --> 01:05:47,330 Mais on est pas cocu 40 après! 747 01:05:48,170 --> 01:05:51,970 Quand t'es revenu, c'était fini et je t'ai aimé comme avant... 748 01:05:52,930 --> 01:05:54,169 Je t'y jure! 749 01:05:54,170 --> 01:05:55,690 Il y a de quoi virer bredin! 750 01:05:55,930 --> 01:05:56,770 Faut pas! 751 01:05:58,210 --> 01:05:59,490 Ça t'embête pas si je sors? 752 01:06:00,210 --> 01:06:01,169 Où tu vas? 753 01:06:01,170 --> 01:06:02,690 Au bal, avec Catherine La Mouette... 754 01:06:03,210 --> 01:06:04,330 La chtite La Mouette? 755 01:06:04,530 --> 01:06:06,528 Pas si chtite que ça...on a 20 ans toutes les deux! 756 01:06:06,529 --> 01:06:09,368 Ah, je m'y habituerai jamais à vos sacré nom di Diou de 20 ans! 757 01:06:09,369 --> 01:06:11,610 Vas danser, amuse-toi bien, tu rentreras quand tu voudras! 758 01:06:12,050 --> 01:06:13,050 Merci, Glaude! 759 01:06:14,090 --> 01:06:16,690 Je suis plus ton mari, ni ton père, ni ton grand-père... 760 01:06:17,010 --> 01:06:18,810 Oui, mais t'es bien brave, mon Glaude! 761 01:06:18,811 --> 01:06:19,810 Je file! 762 01:07:00,130 --> 01:07:01,330 Haut-les-mains, Judas! 763 01:07:02,570 --> 01:07:03,930 Fais pas l'andouille, qu'est-ce qui te prend? 764 01:07:04,050 --> 01:07:05,810 Il me prend que je suis cocu! 765 01:07:06,370 --> 01:07:08,170 Et par toi, charogne! 766 01:07:11,010 --> 01:07:13,490 Mais comment veux-tu être cocu, puisque tu as point de femme?! 767 01:07:13,890 --> 01:07:18,650 J'en ai eu une, et tu me l'as arrangée pendant que j'étais prisonnier... 768 01:07:21,330 --> 01:07:24,490 Ça a jamais existé, je te le jure sur la tête à ma mère! 769 01:07:32,770 --> 01:07:34,690 Ça, c'est pour le sanglier... 770 01:07:35,650 --> 01:07:37,650 ça, pour l'éléphant... 771 01:07:38,690 --> 01:07:42,408 Et maintenant, je vais te faire passer la cafetière au travers du mur! 772 01:07:42,409 --> 01:07:43,890 Glaude, t'as raison, Glaude! 773 01:07:45,410 --> 01:07:48,050 J'ai arrangé La Francine pendant que t'étais point là... 774 01:07:49,890 --> 01:07:51,090 Comment que vous y avez fait? 775 01:07:52,130 --> 01:07:53,810 Ben...comme tout le monde. 776 01:07:53,890 --> 01:07:56,970 Je te demande pas de détails! Comment c'est arrivé? 777 01:07:57,090 --> 01:07:58,610 Ben...on s'ennuyait, quoi... 778 01:07:59,610 --> 01:08:02,650 Je m'ennuyais...c'était l'hiver, t'étais point là... 779 01:08:03,130 --> 01:08:06,530 Je lui coupais son bois...elle m'a apporté un bol de soupe... 780 01:08:07,290 --> 01:08:11,690 on causait un peu...on était point vieux... alors, c'est venu tout seul... 781 01:08:12,570 --> 01:08:13,930 Mais on s'en voulait, Le Glaude... 782 01:08:14,370 --> 01:08:15,408 Et vous recommenciez? 783 01:08:15,409 --> 01:08:16,970 Oh-oh...tant que ça pouvait! 784 01:08:18,570 --> 01:08:19,930 Mais avec des remords partout... 785 01:08:21,290 --> 01:08:23,490 Ahh...tu nous en a gâché des soirées... 786 01:08:23,491 --> 01:08:25,290 Excuse-moiii!!! 787 01:08:26,450 --> 01:08:27,610 Fusille-moi, Le Glaude! 788 01:08:28,370 --> 01:08:31,290 Fusille-moi! Je ne suis point digne de ton pardon! 789 01:08:31,570 --> 01:08:33,768 Fusille-moi, ou je vais me pendre pour de bon! 790 01:08:33,769 --> 01:08:35,448 Et je vais point me rater ce coup-ci! 791 01:08:35,449 --> 01:08:37,410 Fusille-moi! Je suis qu'une ordure... 792 01:08:37,930 --> 01:08:39,449 une merde de chien... 793 01:08:39,450 --> 01:08:41,970 On est pas cocu 40 ans après! 794 01:08:43,090 --> 01:08:43,970 On va boire un "canon"? 795 01:08:44,130 --> 01:08:45,250 On va boire un "canon"! 796 01:08:53,530 --> 01:08:55,410 De toutes façons... mon Glaude... 797 01:08:55,970 --> 01:08:57,210 Je vais te dire une chose... 798 01:08:57,610 --> 01:08:59,730 J'ai jamais vu qu'une femme, et puis c'était la tienne... 799 01:09:49,890 --> 01:09:52,370 Je m'en vais, mon Glaude, mais j'ai pas voulu partir sans te dire au revoir... 800 01:09:52,371 --> 01:09:53,489 Tu pars? 801 01:09:53,490 --> 01:09:54,489 A Paris. 802 01:09:54,490 --> 01:09:55,970 A Paris? T'es pas folle! 803 01:09:56,450 --> 01:09:58,170 Y a que là qu'on trouvera du travail, avec Robert... 804 01:09:59,770 --> 01:10:01,890 Mais tu sais au moins si c'est un brave garçon? 805 01:10:05,410 --> 01:10:06,370 J'y verrai à l'usage... 806 01:10:06,610 --> 01:10:08,450 Si c'est pas ça qui est sage, on changerait... 807 01:10:09,490 --> 01:10:10,850 Ça ne te fait pas trop de peine que je m'en aille? 808 01:10:11,730 --> 01:10:14,370 Mais, mais...fais à ton idée. 809 01:10:14,770 --> 01:10:17,128 Justement...les idées, on a plus les mêmes, on fait que s'engueuler... 810 01:10:17,129 --> 01:10:18,090 T'es pas d'accord? 811 01:10:19,490 --> 01:10:21,810 Je n'ai aimé que toi, La Francine... 812 01:10:22,210 --> 01:10:24,130 Moi pareil, Le Bombé, je l'ai pas aimé, tu sais? 813 01:10:24,370 --> 01:10:25,370 Je le sais maintenant... 814 01:10:25,770 --> 01:10:28,450 Il faut que tu sois heureuse tout plein! 815 01:10:30,810 --> 01:10:31,810 Tu m'en veux pas? 816 01:10:32,050 --> 01:10:34,450 Pourquoi est-ce que je t'en voudrais, ma petite fille? 817 01:10:35,530 --> 01:10:36,530 Faut que je t'embrasse, mon Glaude... 818 01:10:36,770 --> 01:10:37,730 Oh, je sens le pinard, alors... 819 01:10:37,810 --> 01:10:38,890 Dis pas de bêtises! 820 01:10:42,370 --> 01:10:45,970 Je te souhaite...tous les bonheurs, ma Francine... 821 01:10:47,090 --> 01:10:48,210 Moi aussi, mon Glaude... 822 01:11:27,330 --> 01:11:30,930 La Denrée, La Denrée... oh, mais je t'attendais pas! 823 01:11:32,010 --> 01:11:33,290 Qu'est-ce que c'est ça? 824 01:11:34,930 --> 01:11:38,570 J'ai eu de l'avancement... je suis plus Oxian 2ème classe, je suis Oxian 1ère classe! 825 01:11:39,210 --> 01:11:40,288 Et grâce à vous, Le Glaude! 826 01:11:40,289 --> 01:11:41,088 Grâce à moi? 827 01:11:41,089 --> 01:11:42,650 Oui, grâce à votre soupe! 828 01:11:42,890 --> 01:11:45,810 On m'a donné la soucoupe qui met 2 heures au lieu de 3! 829 01:11:46,050 --> 01:11:49,810 Mais je t'y avais bien dit que tu montrais en grade, je t'y avais bien dit?!! 830 01:11:50,210 --> 01:11:55,250 Et qu'y te manquais que de boire le canon, pour leur grimper par dessus les têtes, à tes 5 têtes! 831 01:11:55,970 --> 01:11:56,890 Si tu as de l'ambition... 832 01:11:56,891 --> 01:11:57,890 Oh non... 833 01:11:58,170 --> 01:12:00,290 Si tu as de l'ambition...tu y arriveras... 834 01:12:02,770 --> 01:12:05,888 Chez nous, les huiles, ils boivent que du pinard... 835 01:12:05,889 --> 01:12:07,490 mais pas du pinard de soldat... 836 01:12:07,610 --> 01:12:09,730 du vin bouché, du cacheté... 837 01:12:10,250 --> 01:12:12,210 qu'on pourrait pas s'y payer, nous autres... 838 01:12:12,450 --> 01:12:14,770 puisque c'est nous qu'on leur paie! 839 01:12:15,210 --> 01:12:16,370 Allez, allez! 840 01:12:18,690 --> 01:12:22,810 Oh, dis, mon chtit gars, je m'en serais bien passé que tu la ressuscites, ma pauvre femme! 841 01:12:23,570 --> 01:12:27,210 Ça m'a causé bien du tintouin, et pire que ça, de la misère! 842 01:12:27,610 --> 01:12:29,330 Je pouvais pas y deviner, Le Glaude! 843 01:12:29,370 --> 01:12:30,688 Oh mais, je t'en veux pas... 844 01:12:30,689 --> 01:12:33,330 si elle est heureuse comme ça, je te remercie quand même pour elle... 845 01:12:34,050 --> 01:12:37,450 Mon Glaude, je vous rapporte votre louis d'or! 846 01:12:37,690 --> 01:12:39,450 Ma vieille Denrée! 847 01:12:39,770 --> 01:12:40,650 Mon vieux Glaude! 848 01:13:01,570 --> 01:13:04,928 Mais il y en a des millions... des millions... de MILLIARDS!!! 849 01:13:04,929 --> 01:13:07,490 C'est juste 2 minutes de travail d'apprenti-chimiste! 850 01:13:13,130 --> 01:13:14,250 Aide-moi, aide-moi... 851 01:13:29,370 --> 01:13:30,450 Le Glaude! 852 01:13:30,930 --> 01:13:32,290 D'analyses en analyses, 853 01:13:32,370 --> 01:13:36,410 nous en avons déduit que votre soupe est une soupe nommée "plaisir"... 854 01:13:37,250 --> 01:13:38,530 Ben elle est plus empoisonnée?! 855 01:13:39,250 --> 01:13:41,050 Nous mettons le sourire à l'essai... 856 01:13:41,410 --> 01:13:44,770 puisqu'il est la manifestation extérieure du "plaisir"! 857 01:13:44,970 --> 01:13:48,010 C'est un événement considérable... une révolution!!! 858 01:13:48,770 --> 01:13:49,690 Le Glaude! 859 01:13:50,890 --> 01:13:53,690 Il faut absolument que vous veniez chez nous 860 01:13:53,970 --> 01:13:55,568 puisque vous savez planter les choux 861 01:13:55,569 --> 01:13:56,890 à la mode de chez vous! 862 01:13:57,490 --> 01:13:58,370 Il est brelot! 863 01:13:59,530 --> 01:14:01,090 Il est brelot! Il est brelot! 864 01:14:03,170 --> 01:14:04,770 Il est brelot! Il est brelot! 865 01:14:04,890 --> 01:14:06,010 Non, je suis pas brelot! 866 01:14:08,330 --> 01:14:14,290 Oxo est une planète à oxygène, où vous pourrez vivre jusqu'à 200 ans, sans maladie, ni infirmité! 867 01:14:14,770 --> 01:14:15,770 Et quand vous serez là-haut... 868 01:14:16,530 --> 01:14:20,450 il vous restera 130 ans à vivre, au lieu de 10, avec beaucoup de chance! 869 01:14:20,451 --> 01:14:22,250 Il est brelooot! 870 01:14:23,170 --> 01:14:26,530 Mais je ne vaux pas vivre 130 ans sans chopine, sans tabac... 871 01:14:26,610 --> 01:14:29,730 avec un caillou à bouffer à midi, et une capsule le soir... 872 01:14:30,930 --> 01:14:37,570 Je préfère me traîner, de 5 à 10 ans, de ma cave, qui est bien fraîche, à mon jardin, qui est bien beau! 873 01:14:57,890 --> 01:14:59,890 Oxo? La Terre! Oxo? La Terre! 874 01:15:00,730 --> 01:15:01,610 La Terre! Oxo? 875 01:15:25,930 --> 01:15:27,130 Tu t'es fait engueulé, hein?! 876 01:15:27,210 --> 01:15:33,930 Pas du tout! Une escadrille d'astronefs déposera sur Oxo tout ce que vous aurez besoin pendant votre longue vie! 877 01:15:34,170 --> 01:15:38,570 Y compris le tabac et le vin, garanti sans fleurs, ni dépôt! 878 01:15:38,970 --> 01:15:42,170 Je n'irai jamais dans ton patelin de mes fesses! Tu comprends? Là! 879 01:15:46,210 --> 01:15:47,810 Si tu crois que je vais quitter ma maison... 880 01:15:48,250 --> 01:15:50,170 que je vais laisser tomber Le Bombé, qui est mon meilleur ami... 881 01:15:50,410 --> 01:15:53,530 c'est que t'es bredin à lier, avec de la ficelle de moissonneuse-batteuse! 882 01:15:55,570 --> 01:15:59,570 Mais M. Chérasse peut vous accompagner, puisque vous pouvez pas vous reproduire! 883 01:16:01,410 --> 01:16:02,890 Tu te fous de moi, hein? 884 01:16:03,410 --> 01:16:06,408 Et notre chat, là, qui est dans les misères du grand âge, 885 01:16:06,409 --> 01:16:09,490 je le laisserai crever comme ça, là, tout seul, sans une chtite caresse? 886 01:16:09,690 --> 01:16:10,728 Il est en danger de mort? 887 01:16:10,729 --> 01:16:14,130 Parfaitement! Il a 13 ans, il est en danger de ne pas en avoir 14! 888 01:16:15,370 --> 01:16:19,208 Si j'y faisait ça, je ne pourrais jamais plus me raser sans me cracher dessus, dans la glace! 889 01:16:19,209 --> 01:16:20,810 Vous pouvez l'emmener aussi! 890 01:16:21,370 --> 01:16:24,128 Il vivra jusqu'à 200 ans, comme vous et moi... 891 01:16:24,129 --> 01:16:26,530 Toi, t'es comme les bonnes femmes, t'as toujours le dernier mot... 892 01:16:27,410 --> 01:16:29,330 Tu me recroquevilles les artères... 893 01:16:29,650 --> 01:16:31,730 On aurait mieux fait de point péter ce soir-là, 894 01:16:31,770 --> 01:16:34,090 plutôt que de t'attirer ici, comme une mouche à merde! 895 01:16:56,290 --> 01:16:58,930 Vous y penser, Le Glaude, ce que vous venez de dire? 896 01:16:58,931 --> 01:16:59,930 Parfaitement! 897 01:17:01,050 --> 01:17:04,010 Il faut pas, parce que, je vous aime bien moi, Le Glaude... 898 01:17:04,650 --> 01:17:09,130 Même qu'on m'y reproche assez sur Oxo, que c'est du malheur d'aimer les gens... 899 01:17:12,250 --> 01:17:13,810 Ils racontent ça, tes sauvages? 900 01:17:15,730 --> 01:17:18,490 Et bien, moi aussi, je t'aime bien, La Denrée! 901 01:17:19,090 --> 01:17:20,610 Et j'en ai point honte! 902 01:17:21,410 --> 01:17:23,730 C'est vrai que vous m'aimez bien, Le Glaude? 903 01:17:23,970 --> 01:17:27,570 Ouiiiiii, ma vieille Denréééée! 904 01:17:27,690 --> 01:17:30,290 Ahhh...nom di Diou, nom di Diou... 905 01:17:30,610 --> 01:17:32,170 Versez-moi un "canon", Le Glaude! 906 01:17:32,250 --> 01:17:32,890 Comment? 907 01:17:32,930 --> 01:17:35,890 Ben t'y comprend y pas? Verse-moi un "canon", nom di Diou!!! 908 01:17:55,570 --> 01:18:02,530 Minute! Un "canon", il faut comprendre aussi que c'est pas seulement du pinard, mais que c'est de l'amitié! 909 01:18:12,970 --> 01:18:13,970 Ahhh...nom di Diou! 910 01:18:30,850 --> 01:18:31,810 Le Glaude!!!! 911 01:18:33,490 --> 01:18:36,930 Chez moi, il y a que des bredignots, au gouvernement... 912 01:18:37,570 --> 01:18:40,090 et je m'en vas les remplacer tous à moi tout seul... 913 01:18:40,450 --> 01:18:43,370 et les chasser à grands coups de lattes dans l'oignon! T'entends? 914 01:18:43,490 --> 01:18:45,050 Qu'est-ce que t'en penses, Le Glaude? 915 01:18:45,610 --> 01:18:50,170 Je pense que tu es déjà fin rond, et qu'il faut que tu remontes là-haut avant qu'il soit trop tard! 916 01:18:50,730 --> 01:18:52,010 Allez... 917 01:18:53,770 --> 01:18:54,650 Ta boîte! 918 01:18:55,370 --> 01:18:58,930 Le Comité des Têtes m'a autorisé à te la laisser 919 01:18:59,050 --> 01:19:01,130 pour pouvoir te parler à tout moment... 920 01:19:02,170 --> 01:19:05,328 Que...qu'est-ce que j'en fais, je sais tout juste remonter une montre! 921 01:19:05,329 --> 01:19:06,650 T'auras pas à y toucher... 922 01:19:07,330 --> 01:19:10,490 Quand on voudra se parler, elle s'allumera, c'est tout! 923 01:19:11,330 --> 01:19:13,410 Mais Le Bombé, quand il va voir cet engin, il va... 924 01:19:14,570 --> 01:19:16,650 Il ne la verra pas, la boîte... 925 01:19:17,810 --> 01:19:19,970 Elle sera invisible pour lui... 926 01:19:22,210 --> 01:19:26,090 Elle n'est branchée que sur tes ondes personnelles, à toi! 927 01:19:35,410 --> 01:19:36,570 Une bise, Le Glaude! 928 01:19:37,050 --> 01:19:39,530 Allez, au revoir...ma vieille denrée... 929 01:19:59,090 --> 01:20:00,250 Tiens, v'la monsieur le maire! 930 01:20:02,170 --> 01:20:03,610 Ah, mais enfants, j'ai une nouvelle! 931 01:20:04,450 --> 01:20:06,370 Venez...une nouvelle...venez! 932 01:20:08,170 --> 01:20:09,130 Ah, bonjour, monsieur le maire! 933 01:20:09,410 --> 01:20:12,250 La préfecture a bien autorisé les grands travaux pour Les Gourdiflots! 934 01:20:12,290 --> 01:20:14,810 On va l'avoir, notre ville nouvelle, notre parc de loisirs... 935 01:20:15,490 --> 01:20:16,890 Les bulldozers attaquent demain! 936 01:20:17,650 --> 01:20:22,049 L'expansion économique, c'est la richesse de la commune! 937 01:20:22,050 --> 01:20:23,370 Aimée, sers à boire à tout le monde! 938 01:20:28,490 --> 01:20:29,530 A ta santé! 939 01:21:31,570 --> 01:21:32,650 On s'entend plus causer! 940 01:21:39,010 --> 01:21:41,050 On va se taper un bon petit coup de "perniflard"! 941 01:21:53,450 --> 01:21:55,330 Oh nom di Diou! Le maire! 942 01:22:32,610 --> 01:22:33,970 Bonjour, monsieur le maire... 943 01:22:34,250 --> 01:22:35,770 Alors... 944 01:22:36,690 --> 01:22:39,130 On voulait pas voir monsieur le maire, hein...? 945 01:22:40,370 --> 01:22:42,450 Ah, les bredilles... 946 01:22:43,770 --> 01:22:46,730 Ooooh...vous vous embêter pas, hein? 947 01:22:47,330 --> 01:22:50,370 La main sur l'apéro, alors qu'il n'est même pas midi...! 948 01:22:51,770 --> 01:22:55,050 C'est donc par là qu'elle passe, la retraite des vieux travailleurs! 949 01:22:57,970 --> 01:22:59,168 Vous allez bien trinquer avec nous? 950 01:22:59,169 --> 01:23:00,290 Ma foi, c'est pas de refus! 951 01:23:04,290 --> 01:23:09,410 C'est pas tout ça, monsieur le maire, qu'est-ce qui vous amène, pas des ennuis au moins? 952 01:23:09,610 --> 01:23:11,890 Ah non, ce serait même plutôt des bonnes nouvelles! 953 01:23:12,410 --> 01:23:13,810 Attendez!... attendez! 954 01:23:14,610 --> 01:23:17,370 Faut que je vous explique la situation telle qu'elle est! 955 01:23:20,330 --> 01:23:22,210 Vous ne savez peut-être pas, vous qui êtes loin du bourg... 956 01:23:22,850 --> 01:23:26,570 mais ce qui faut à la commune, c'est une expansion économique! 957 01:23:27,610 --> 01:23:32,010 Ce qui manque dans tous les villages français...c'est l'expansion économique! 958 01:23:32,410 --> 01:23:37,290 Et qui plus est, une expansion économique génératrice d'emplois! 959 01:23:38,050 --> 01:23:41,010 Ça, c'est un truc qui n'existait pas dans votre jeunesse! 960 01:23:42,010 --> 01:23:46,570 Mes chers concitoyens et amis, écoutez-moi bien, et cela vous concerne... 961 01:23:47,010 --> 01:23:49,208 Vous connaissez les lotissements "Les Gourdiflets"? 962 01:23:49,209 --> 01:23:50,730 Oh, on en a encore plein les oreilles! 963 01:23:51,410 --> 01:23:54,250 Et bien, pour faire suite à ces lotissements, 964 01:23:54,490 --> 01:23:56,890 on va créer, ici, chez vous, 965 01:23:56,930 --> 01:23:58,690 un parc de loisirs! 966 01:23:59,210 --> 01:24:03,250 Où il y aura des restaurants, des buvettes, des balançoires, tout ce qu'il faut pour rigoler! 967 01:24:03,810 --> 01:24:05,530 Pour tout, il faudra payer! 968 01:24:05,890 --> 01:24:09,370 Il faudra que ça sorte toutes les 2 minutes, les porte-monnaies! 969 01:24:11,570 --> 01:24:14,650 A la place de la cabane du Glaude...un parking... 970 01:24:16,170 --> 01:24:17,810 ...4000 voitures!! 971 01:24:19,730 --> 01:24:21,690 Et à la place du terrain du Glaude... 972 01:24:22,010 --> 01:24:25,410 10.000 chaises longues et de la musique intelligente! 973 01:24:25,650 --> 01:24:28,490 Et en place de ma baraque, que va-t-il y avoir? 974 01:24:30,370 --> 01:24:32,650 "Le Rocher aux Singes"!!! 975 01:24:35,210 --> 01:24:36,290 Faut foutre le camp! 976 01:24:36,410 --> 01:24:38,570 Fumier de lapin..faut foutre le camp! 977 01:24:39,570 --> 01:24:41,888 Ah, je les avais prévenu au conseil municipal 978 01:24:41,889 --> 01:24:44,930 que vous nous emmerderiez, dans le seul plaisir d'emmerder le monde! 979 01:24:46,570 --> 01:24:49,688 Si vous n'étiez pas vieux et malades, je vous ferais exproprier! 980 01:24:49,689 --> 01:24:52,090 Mais rigoler pas trop vite, Chérasse et Ratinier... 981 01:24:52,770 --> 01:24:54,330 ...bientôt on y arrivera! 982 01:25:03,770 --> 01:25:09,010 Les bulldozers et les pelleteuses, ça va vous ronfler aux oreilles, je vous le garantis! 983 01:25:09,011 --> 01:25:10,010 Dehors! 984 01:25:10,210 --> 01:25:14,210 Vieux débris...vieux os! 985 01:25:15,890 --> 01:25:17,570 Vous serez heureux les dimanches 986 01:25:18,050 --> 01:25:20,370 quand les gens vous regarderont à travers les grillages 987 01:25:20,770 --> 01:25:25,130 et vous jetteront des cacahouètes pour s'amuser, vieux débris! 988 01:26:17,530 --> 01:26:22,330 Je vous l'avais dit, que je vous ferais crever, vieux fossiles... 989 01:26:23,050 --> 01:26:24,850 et quand vous serez au cimetière, 990 01:26:25,370 --> 01:26:27,810 la commune, débarrassée de ses poids morts 991 01:26:28,370 --> 01:26:34,250 pourra enfin ouvrir les ailes à l'expansion économique!!! 992 01:26:35,090 --> 01:26:38,970 Vieux fossiles! Je vous ferai crever, moi! 993 01:27:00,690 --> 01:27:03,530 Les vieux cons! Les vieux cons! Les vieux cons! 994 01:27:05,890 --> 01:27:09,770 Oh non, non, non...J'en peux plus...J'en peux plus... 995 01:27:13,090 --> 01:27:16,010 Mais non, mais non, mais non... c'est fini, c'est fini, c'est fini... 996 01:27:17,330 --> 01:27:19,410 Attends...un chtit "canon"! 997 01:27:19,530 --> 01:27:20,690 Un chtit "canon"... 998 01:27:25,210 --> 01:27:28,490 Dis donc, Cicisse, est-ce que ça te dirait de vivre jusqu'à 200 ans? 999 01:27:28,570 --> 01:27:29,890 Qu'est-ce que ces que ces conneries... 1000 01:27:30,130 --> 01:27:31,730 Non, je te demande qu'une chose, une seule... 1001 01:27:31,970 --> 01:27:34,330 est-ce que ça te dirait de vivre jusqu'à 200 ans? 1002 01:27:34,450 --> 01:27:35,570 Oh, pas ici en tous cas! 1003 01:27:35,770 --> 01:27:37,490 Ben justement...c'est pas ici que ça se passerait. 1004 01:27:38,410 --> 01:27:41,730 Ce serait sur la lune, que je ferais le baluchon tout de suite! 1005 01:27:42,170 --> 01:27:45,890 Il y a qu'une chose qui m'embêterait, mon Glaude: ce serait de te laisser ici à boire tout seul... 1006 01:27:46,570 --> 01:27:47,690 pendant 130 ans! 1007 01:27:47,930 --> 01:27:51,170 On partirait ensemble, et avec le chat par dessus le marché! 1008 01:27:53,530 --> 01:27:55,368 Lui aussi, il vivrait ses 200 ans? 1009 01:27:55,369 --> 01:27:56,850 Evidemment, alors, t'es d'accord? 1010 01:27:58,250 --> 01:28:00,930 Oui! Oui! Oui! Mon Gla! 1011 01:28:01,410 --> 01:28:03,250 Qu'on foute le camp, Mon Gla! 1012 01:28:06,730 --> 01:28:07,890 Oxo? La Terre! 1013 01:28:09,010 --> 01:28:10,170 Oxo? La Terre! 1014 01:28:11,010 --> 01:28:12,610 OXO? LA TERRE! 1015 01:28:12,730 --> 01:28:13,890 T'es là, La Denrée? 1016 01:28:14,290 --> 01:28:15,730 Je suis là, Le Glaude! 1017 01:28:16,530 --> 01:28:18,610 La Denrée, y a du neuf! 1018 01:28:19,290 --> 01:28:22,250 Le Bombé veut bien partir, et le chat avec! 1019 01:28:22,530 --> 01:28:23,530 Et vous, Le Glaude? 1020 01:28:23,930 --> 01:28:27,330 Ben, si le chat et Le Bombé s'en vont, je les suis, bien sûr! 1021 01:28:27,370 --> 01:28:30,488 Enfin, enfin, vous me faites plaisir, Le Glaude! 1022 01:28:30,489 --> 01:28:31,970 Le Bombé est là, faut que tu lui causes! 1023 01:28:32,490 --> 01:28:36,570 Alors, trifouille tes ondes pour qu'il puisse t'entendre et voir la boîte! 1024 01:28:37,090 --> 01:28:38,968 Je l'appelle dans 2 minutes! 1025 01:28:38,969 --> 01:28:40,930 D'accord, je vais le chercher! 1026 01:28:55,210 --> 01:28:57,770 Assieds-toi là, ça t'éviteras de tomber le cul par terre! 1027 01:29:02,930 --> 01:29:06,450 Regarde! 1028 01:29:10,450 --> 01:29:12,130 Je vois rien... 1029 01:29:12,210 --> 01:29:13,090 J'entends rien... 1030 01:29:13,170 --> 01:29:14,410 Tais-toi! N'emmerde pas les ondes! 1031 01:29:14,411 --> 01:29:15,410 Regarde! 1032 01:29:18,370 --> 01:29:19,530 M. Chérasse... 1033 01:29:21,530 --> 01:29:22,490 M. Chérasse... 1034 01:29:23,810 --> 01:29:25,050 Oxo! La Terre? 1035 01:29:25,850 --> 01:29:26,930 Oxo! La Terre? 1036 01:29:27,530 --> 01:29:30,490 Ici La Denrée...vous êtes là, M. Chérasse? 1037 01:29:30,570 --> 01:29:31,690 Mais dis-y oui, bordel! 1038 01:29:33,530 --> 01:29:34,850 Ben oui, c'est moi... 1039 01:29:35,290 --> 01:29:37,090 N'ayez pas peur, M. Chérasse! 1040 01:29:37,930 --> 01:29:38,810 J'ai point peur... 1041 01:29:40,010 --> 01:29:42,890 Vous voulez vivre 200 ans, M. Chérasse? 1042 01:29:44,330 --> 01:29:45,850 Si c'était un effet de votre bonté... 1043 01:29:46,970 --> 01:29:51,330 Ahhh, je suis tellement content, M. Chérasse, de votre décision! 1044 01:29:51,370 --> 01:29:52,850 Content...content! 1045 01:29:53,770 --> 01:29:56,610 Je viendrai ce soir à minuit pour votre départ... 1046 01:29:57,370 --> 01:30:00,489 Le Glaude! Vous me présenterez M. Chérasse! 1047 01:30:00,490 --> 01:30:01,490 Oui! 1048 01:30:03,130 --> 01:30:04,130 Il y aura de la soupe? 1049 01:30:04,810 --> 01:30:05,930 On en fera! 1050 01:30:06,690 --> 01:30:07,930 Il y aura un chtit canon à boire? 1051 01:30:08,650 --> 01:30:09,850 Il y en aura même deux! 1052 01:30:11,450 --> 01:30:13,610 A tout à l'heure, M. Chérasse! 1053 01:30:17,730 --> 01:30:18,530 Et voilà! 1054 01:30:19,890 --> 01:30:22,530 Qu'est-ce que tu en dis, vieille noix? 1055 01:30:23,690 --> 01:30:24,850 J'en dis... 1056 01:30:25,210 --> 01:30:25,969 J'en dis... 1057 01:30:25,970 --> 01:30:27,370 que si je bois pas un canon tout de suite... 1058 01:30:28,650 --> 01:30:29,970 je vais me trouver mal! 1059 01:30:37,850 --> 01:30:38,850 Je vais à la poste! 1060 01:30:40,450 --> 01:30:41,490 Tu vas revenir, hein? 1061 01:30:41,770 --> 01:30:42,610 Tu vas pas me laisser tout seul... 1062 01:30:42,890 --> 01:30:43,610 Dans une minute! 1063 01:31:01,970 --> 01:31:04,890 Madame...un recommandé... 1064 01:31:50,050 --> 01:31:51,010 Francine! 1065 01:31:54,770 --> 01:31:56,848 Il y a un recommandé qui est arrivé pour toi, j'ai signé à ta place... 1066 01:31:56,849 --> 01:31:58,250 alors, va le ranger et reviens en vitesse! 1067 01:32:25,330 --> 01:32:31,130 Ma chère Francine, je pars en voyage que ce serait trop long à t'expliquer... 1068 01:32:32,050 --> 01:32:34,170 Voici 3,4 sous que je t'envoie... 1069 01:32:35,210 --> 01:32:37,410 vu qu'où je vais, on en a pas besoin... 1070 01:32:37,650 --> 01:32:38,970 ce qui n'est pas ton cas... 1071 01:32:39,690 --> 01:32:43,250 Mets-y à la caisse d'épargne où qu'ils feront des petits... 1072 01:32:43,690 --> 01:32:45,970 Montre-les pas à ton motocycliste... 1073 01:32:46,410 --> 01:32:50,170 c'est pas parce que tu me connais, que tu connais les hommes... 1074 01:32:51,370 --> 01:32:57,290 Faut t'en méfier comme du choléra, c'est tous des menteurs, voleurs et compagnie... 1075 01:32:57,690 --> 01:33:01,209 Je t'embrasse bien et t'y répète encore... 1076 01:33:01,210 --> 01:33:04,770 ...d'être heureuse! Ton vieux Glaude. 1077 01:33:40,330 --> 01:33:41,490 Je te présente... 1078 01:33:41,530 --> 01:33:42,690 M. La Denrée... 1079 01:33:43,210 --> 01:33:44,410 ...M. Chérasse... 1080 01:33:45,930 --> 01:33:47,090 Allez, monte!