1 00:00:25,864 --> 00:00:45,452 سینما زون منطقه ای برای دوستداران سینما :. @Cinema_Zone .: 2 00:01:14,865 --> 00:01:19,542 « سارقانِ زمان » 3 00:01:19,645 --> 00:01:39,954 :ترجـمه و زيـرنـويس از « مـیـلاد اسماعیـلی و آرمـین حـیـدری » 4 00:01:40,000 --> 00:01:42,080 بله،دوستان، شرکت مادرنا تقدیم می کند 5 00:01:42,160 --> 00:01:44,250 آخرین مدل محصولات آشپزخانه 6 00:01:44,330 --> 00:01:47,410 محصولات تمام اتوماتیک مادرنای شگفت انگیز 7 00:01:47,450 --> 00:01:51,790 که به شما امکان میده تا ابد کار هایی .که واقعا دوست دارین رو انجام بدین 8 00:01:51,830 --> 00:01:53,790 دستگاه فر/فریزر الکترومغناطیسی 9 00:01:53,870 --> 00:01:55,910 که غذاتون رو از توی پاکت رو بشقاب براتون آماده می کنه 10 00:01:56,000 --> 00:01:58,290 .فقط در پانزده و نیم ثانیه 11 00:01:58,330 --> 00:02:03,290 خونواده موریسون یکی دارن که فقط تو هشت ثانیه انجامش میده 12 00:02:03,330 --> 00:02:07,620 از قالب یخ گرفته تا بیف بورگینیون فقط تو هشت ثانیه 13 00:02:07,660 --> 00:02:10,250 خر شانسا 14 00:02:10,330 --> 00:02:13,790 پدر، میدونستی که جنگجو های یونان باستان 15 00:02:13,870 --> 00:02:16,910 باید 44 روش مبارزه بدون اسلحه رو یاد میگرفتن؟ 16 00:02:16,960 --> 00:02:20,410 خب حداقل ما یه دستگاه هرس دو لبه داریم 17 00:02:22,160 --> 00:02:26,620 میتونستن با دست خالی به 26 روش .مختلف آدما رو بکشن پدر 18 00:02:26,660 --> 00:02:29,960 .وقت خوابه کوین.ساعت 9 شبه 19 00:02:30,040 --> 00:02:32,210 این شاه آگاممنون 20 00:02:32,290 --> 00:02:34,410 .برو عزیرم .شنیدی پدرت چی گفت 21 00:02:34,500 --> 00:02:37,540 .آه، باشه- .و حالا مردی که همتون عاشقشین، کنی لانگ- 22 00:02:37,620 --> 00:02:39,540 .خب، اینم از جایزه امروز 23 00:02:39,620 --> 00:02:42,460 بیاین خوش آمد بگیم به مهمان افتخاری .امشب برنامه پول یا زندگی 24 00:02:42,500 --> 00:02:46,080 .دخترا رو بیارین هر روز جذاب تر میشن نه؟ 25 00:02:46,120 --> 00:02:49,540 .آه،هر روز دوست داشتنی تر میشن 26 00:02:52,790 --> 00:02:55,460 .لامپ رو خاموش کن 27 00:02:55,540 --> 00:02:57,460 .خاموشه 28 00:04:22,790 --> 00:04:26,130 داری چه غلطی اینجا می کنی؟ 29 00:04:26,170 --> 00:04:30,250 بهت گفتم لامپو خاموش کنی .و بعد هم بخوابی 30 00:04:30,300 --> 00:04:33,420 .....اما- سر و صدا هم نباشه- 31 00:04:44,340 --> 00:04:47,460 .یه دفعه از جاش دراومد .کل ترموستات یه جا 32 00:04:47,550 --> 00:04:50,590 یعنی توستر ، پخش کننده .و خردکن همه از کار افتادن 33 00:04:50,630 --> 00:04:53,170 .حالش خیلی بده- .باید مدل آلمانیشو می خرید- 34 00:04:53,250 --> 00:04:57,050 مامان؟- .به اجاق گازش هم میومد- 35 00:04:57,130 --> 00:05:00,960 ....مامان،بابا میتونم- .امشب باید سر وقت بخوابی- 36 00:05:01,050 --> 00:05:05,260 .داشتم فکر می کردم الآن برم تو تختم- .الآن؟ اصلا نمیشه- 37 00:05:05,300 --> 00:05:08,920 .صبرکن غذا از گلوت بره پایین- .اما من چیزی نخوردم- 38 00:05:08,960 --> 00:05:11,050 .خب باید غذاتو بخوری 39 00:05:11,130 --> 00:05:13,260 .بعد هم صبر کنی که بره پایین 40 00:05:15,420 --> 00:05:18,630 اوه نه دوباره اون مخلوط کن 41 00:05:23,010 --> 00:05:27,420 اوه،عزیزم برل چیزی که میخوام بهم بگی اینه که 42 00:05:27,460 --> 00:05:30,550 شرع میشه؟ C اسم کدوم ستاره سینما با حرف 43 00:05:30,630 --> 00:05:32,760 سوال رو فهمیدی عزیزم؟ 44 00:05:35,090 --> 00:05:38,920 .یالا برل ، اگه عجله نکنی جامبو میوفته تو دیگ 45 00:05:38,970 --> 00:05:42,920 .باید جواب بدی برل .یالا،یالا برل 46 00:05:44,300 --> 00:05:47,420 .الآن دیگه رفته پایین 47 00:05:47,470 --> 00:05:50,170 چی؟- .شام. رفته پایین 48 00:05:50,260 --> 00:05:52,260 حس اش میکنم- دیگه میتونم برم؟- 49 00:05:52,340 --> 00:05:54,800 .آره، باشه- برو، ولی سر و صدا نکن 50 00:05:54,840 --> 00:05:57,130 چی؟- .بی سر و صدا- 51 00:05:57,170 --> 00:05:59,130 .باشه، چشم 52 00:05:59,170 --> 00:06:03,010 .نه ، برل. کیپ تاون اسم یه بازیگر نیست 53 00:06:15,800 --> 00:06:20,630 .یا پولتون یا زندگیتون 54 00:07:07,930 --> 00:07:09,970 .خب خرجش زیاده 55 00:07:10,050 --> 00:07:12,470 یه همچین آشپزخونه ای؟ 56 00:07:12,510 --> 00:07:15,010 .آشپزخونه مون خیلی هم خوبه 57 00:07:15,100 --> 00:07:17,390 .مال ما زهوارش در رفته 58 00:07:58,810 --> 00:08:01,810 کجاییم؟- .نمی دونم- 59 00:08:01,890 --> 00:08:05,430 .یه نگاه به نقشه بنداز- .تو نقشه نیست- 60 00:08:05,510 --> 00:08:10,260 هنوز دنبالمونه؟- .فک کنم قالش گذاشتیم- 61 00:08:12,600 --> 00:08:14,970 خودشه فرار کنید 62 00:08:15,010 --> 00:08:17,770 کجا؟- .از اینطرف، مواظب باشید- 63 00:08:28,890 --> 00:08:31,770 !همه چیز رو توضیح میدیم قربان 64 00:08:31,810 --> 00:08:35,270 سوء تفاهم شده 65 00:08:35,350 --> 00:08:37,770 .ما فقط نقشه رو قرض گرفتیم 66 00:08:37,810 --> 00:08:41,220 ....بعدش یه کم هیجان زده شدیم و 67 00:08:41,310 --> 00:08:43,640 از خوشحالی پا به فرار گذاشتیم 68 00:08:43,680 --> 00:08:45,640 بله،همینطوره 69 00:08:45,680 --> 00:08:47,270 شما کی هستید؟ 70 00:08:48,520 --> 00:08:50,480 این که یکی دیگه اس 71 00:08:50,520 --> 00:08:52,810 صداش فرق می کرد نه؟ 72 00:08:52,850 --> 00:08:55,600 قیافه اش هم بهش نمیخوره 73 00:08:55,640 --> 00:08:58,430 .اون نیست- .بگیریدش- 74 00:09:06,100 --> 00:09:09,980 .استراتر چراغ قوه اش رو بگیر .نور بنداز رو صورتش 75 00:09:10,060 --> 00:09:11,980 !صورتش، ابله 76 00:09:12,060 --> 00:09:14,310 !فقط یه بچه اس 77 00:09:14,350 --> 00:09:16,850 اوگ ، فیجت .مواظب در باشید 78 00:09:20,770 --> 00:09:22,690 .امنه 79 00:09:22,770 --> 00:09:25,140 .استراتر ، چراغ قوه 80 00:09:25,190 --> 00:09:28,850 اگه میخوای صدمه نبینی آروم باش .بعد هم راه خروج رو نشونمون بده 81 00:09:28,940 --> 00:09:31,600 چرا از جایی که اومدین برنمی گردید؟ 82 00:09:31,690 --> 00:09:34,270 .سعی نکن واسه ما تیز بازی در بیاری جوجه کوچولو 83 00:09:34,350 --> 00:09:35,810 آره 84 00:09:35,850 --> 00:09:39,480 .اگه بخوای اذیت کنی به ورمین معرفیت میکنم 85 00:09:39,560 --> 00:09:42,020 .هر چیزی بهش بدیم می خوره 86 00:09:42,100 --> 00:09:45,140 .نه نمیخوام اذیت کنم .فقط میخوام کمک کنم 87 00:09:45,230 --> 00:09:48,140 تو میدونی، درسته؟- .من هیچی نمیدونم- 88 00:09:48,230 --> 00:09:50,270 .تو میدونی، اما نمیخوای بهمون بگی 89 00:09:50,350 --> 00:09:53,810 .من دارم عصبانی میشم و ورمین هم گرسنه اس- .من نمیدونم- 90 00:09:53,850 --> 00:09:56,600 .اون پیداش کرد- چی؟- 91 00:09:56,650 --> 00:09:59,600 !راه خروج- .تا حالا ندیدم اینطوری بشه- 92 00:09:59,650 --> 00:10:02,270 !یالا همتون هل بدین 93 00:10:04,350 --> 00:10:08,150 !آه،نه !اینجوری نه 94 00:10:08,190 --> 00:10:11,980 با شمارش من شروع کنید باشه؟ 95 00:10:12,020 --> 00:10:14,770 ....آماده این؟ یک 96 00:10:16,850 --> 00:10:20,810 !صبر کنید، صبر کنید .با شماره یک شروع نکنید 97 00:10:20,850 --> 00:10:24,150 تا حالا دیدید کسی با شماره 1 شروع کنه؟ 98 00:10:24,230 --> 00:10:27,520 پس چی؟ دو یا سه؟- .سه- 99 00:10:27,610 --> 00:10:31,400 !هل بدین 100 00:10:31,480 --> 00:10:35,150 !خودشه- !پیدامون کرد- 101 00:10:38,150 --> 00:10:41,480 کمک کن! لطفا !کمکمون کن 102 00:10:46,980 --> 00:10:50,690 .عجله کنید- اون کیه؟- 103 00:10:52,730 --> 00:10:58,150 !چیزی که از من دزدیدید رو بهم برگردونید 104 00:10:58,190 --> 00:11:03,440 !برش گردونید !نقشه رو برگردونید 105 00:11:03,480 --> 00:11:07,900 !خطر بزرگی براتون به همراه میاره 106 00:11:07,980 --> 00:11:10,320 !بایستید! همین حالا 107 00:11:37,030 --> 00:11:38,690 کجاییم؟- .گیر کردم- 108 00:11:38,780 --> 00:11:40,190 !زود باشین! تو طویله 109 00:11:40,280 --> 00:11:43,150 .بیا این تو .بگیرش استراتر 110 00:11:47,360 --> 00:11:49,570 !خفه شو 111 00:11:51,360 --> 00:11:53,320 امنه، والی؟ 112 00:11:53,360 --> 00:11:55,440 .آره 113 00:11:55,480 --> 00:11:57,440 استراتر؟- .بله- 114 00:11:57,480 --> 00:11:59,900 زود باش برو- باشه- 115 00:11:59,980 --> 00:12:03,070 فیجت؟- اینجام- 116 00:12:04,820 --> 00:12:09,490 کجا هستیم؟ چه اتفاقی واسه اتاقم افتاد؟ 117 00:12:09,570 --> 00:12:11,490 اون مرد کی بود؟ 118 00:12:11,570 --> 00:12:14,610 .اون مرد نبود .اون قادر متعال بود 119 00:12:14,690 --> 00:12:16,280 منظورت خداست؟ 120 00:12:16,360 --> 00:12:18,820 .ما اونقدرا نمیشناسیمش .فقط واسش کار میکنیم 121 00:12:18,900 --> 00:12:22,150 !خفه شو خب همه اینجان؟ 122 00:12:22,240 --> 00:12:24,990 چی؟- اوگ، اینجایی؟- 123 00:12:25,070 --> 00:12:28,150 آره،همینجاس- ورمین؟- 124 00:12:30,900 --> 00:12:32,940 ورمین، میشه دیگه چیزی نخوری؟ 125 00:12:33,030 --> 00:12:36,740 اینجا موندن واسمون خطرناکه .احتمالا هنوز دنبالمونه 126 00:12:36,820 --> 00:12:39,400 .بهتره حرکت کنیم هی کجا داری میری؟ 127 00:12:39,490 --> 00:12:43,240 هی کجا داری میری؟- .بگیریدش، میره لومون میده- 128 00:12:52,280 --> 00:12:54,900 !کمک! کمک 129 00:13:23,030 --> 00:13:24,990 !کشاورزا 130 00:13:31,570 --> 00:13:34,660 !ببین چیکار کردی پسر 131 00:13:34,740 --> 00:13:39,160 !معذرت میخوام این چه شهریه؟ 132 00:13:39,200 --> 00:13:43,160 کاستیلیون، البته اگه ناپلئون .چیزی ازش باقی گذاشته باشه 133 00:13:43,200 --> 00:13:46,820 ناپلئون؟- .بله، الآن متعلق به اونه- 134 00:13:46,910 --> 00:13:49,320 زود باش پسر .باهامون بیا 135 00:13:49,370 --> 00:13:50,820 .نه، ممنون 136 00:13:50,870 --> 00:13:53,320 .اگه به فکر جونت باشی از اونطرف نمیری 137 00:13:54,700 --> 00:13:57,410 .داری اشتباهی میری 138 00:14:02,370 --> 00:14:04,530 ناپلئون؟ 139 00:14:04,620 --> 00:14:07,160 بخواب رو زمین- .نزدیک بود گیر بیوفتیم- 140 00:14:07,240 --> 00:14:10,070 .پسره احمق .نزدیک بود همه چیز رو خراب کنی 141 00:14:10,160 --> 00:14:13,490 میدونی کجا هستیم؟- .خفه شو. البته که میدونم- 142 00:14:13,570 --> 00:14:16,620 1976 نبرد کاستیلیونه 143 00:14:16,700 --> 00:14:18,160 دیدی؟ 144 00:14:18,240 --> 00:14:20,830 مطمئنی تو اتاق خواب کسی نیستیم؟ 145 00:14:20,910 --> 00:14:23,830 ببین،میخوای تو رهبر گروه باشی؟ 146 00:14:23,910 --> 00:14:28,080 .ما توافق کردیم که رهبر نداشته باشیم- .درسته. پس خفه شو و کاری که میگم انجام بده 147 00:14:28,160 --> 00:14:30,990 .حالا باید خودمون رو به شهر برسونیم 148 00:14:31,080 --> 00:14:34,740 .نمیتونیم .راه خیلی خطرناکه 149 00:14:34,830 --> 00:14:38,160 .یه فکری دارم .میتونیم از تو رودخونه بریم 150 00:14:38,200 --> 00:14:39,910 !یالا 151 00:15:10,490 --> 00:15:13,120 ما قراره اینجا چیکار بکنیم؟ 152 00:15:13,160 --> 00:15:15,990 .یه سرقت 153 00:15:16,080 --> 00:15:19,330 سرقت؟- .البته- 154 00:15:19,370 --> 00:15:22,330 .ما خلافکارای بین المللی هستیم .دزدی میکنیم 155 00:15:22,410 --> 00:15:24,330 خفه شین 156 00:15:46,500 --> 00:15:50,200 !آماده! آتش 157 00:15:54,080 --> 00:15:57,330 !آماده! آتش 158 00:16:21,000 --> 00:16:22,620 .خودشه 159 00:16:22,710 --> 00:16:24,460 شما که نمیخواین از اون دزدی کنین؟ 160 00:16:24,500 --> 00:16:27,000 .چرا،میخوایم تا آخرین قرونشو ازش بدزدیم 161 00:16:27,040 --> 00:16:30,580 .اما اون ناپلئونه- .و خیلی هم پولداره- 162 00:16:36,170 --> 00:16:39,080 ....جناب فرمانده 163 00:16:39,170 --> 00:16:42,790 ....فکر میکنم که شهردار و مشاورانش 164 00:16:42,830 --> 00:16:45,460 .مایل باشن که شهر رو تسلیم ما بکنند 165 00:16:45,540 --> 00:16:49,000 !اونو نگاه کن !اون کوچولوئه رو نگاه 166 00:16:51,210 --> 00:16:55,960 به همراه شهر کل منطقه غرب .لومباردی رو هم صاحب خواهیم شد 167 00:16:56,000 --> 00:16:58,170 اههه برو اونور 168 00:16:58,250 --> 00:17:00,790 .هرگز نباید باهات ازدواج می کردم 169 00:17:00,870 --> 00:17:03,420 !اوه، بس کن 170 00:17:03,500 --> 00:17:06,710 !بله! بله 171 00:17:06,790 --> 00:17:11,170 جناب فرمانده .اون ها خیلی مشتاق به تسلیم شدن هستن 172 00:17:11,210 --> 00:17:13,290 .هشت ساعته که اینجان 173 00:17:13,330 --> 00:17:16,630 اینقدر نزدیک من نایست 174 00:17:16,670 --> 00:17:19,790 .قبلا هم بهت گفتم نگی 175 00:17:19,830 --> 00:17:22,250 هر دوتاتون وایسادین دو طرف من 176 00:17:22,330 --> 00:17:25,290 .مثل اینه که ته یه چاه لعنتی گیر افتاده باشم 177 00:17:25,330 --> 00:17:27,540 .به خاطر اینه که فکر میکنید قدم کوتاهه 178 00:17:27,630 --> 00:17:30,290 .نه،فرمانده،شما کوتاه قد نیستید 179 00:17:30,330 --> 00:17:33,750 .نه، به هیچ وجه .صد و پنجاه و پنج سانتی متر اصلا کوتاه نیست 180 00:17:33,830 --> 00:17:37,290 .بله، 155 و فاتح ایتالیا 181 00:17:37,340 --> 00:17:40,130 بد نیست ها؟- .خیر ، بسیار خوبه- 182 00:17:43,170 --> 00:17:47,250 اوه اوه اوه- چه اتفاقی افتاد؟- 183 00:17:47,340 --> 00:17:48,960 ....از کجا....من 184 00:17:59,710 --> 00:18:01,670 آفرین 185 00:18:04,840 --> 00:18:08,460 !بیشتر! بیشتر میخوام 186 00:18:08,500 --> 00:18:12,300 .من...ممنونم. خیلی ممنونم- .دوباره- 187 00:18:12,340 --> 00:18:17,960 میخواستم اگه دوست داشته باشین .برنامه های دیگه ای براتون اجرا کنیم 188 00:18:19,500 --> 00:18:23,170 .ما زوزو و بنی رو داریم 189 00:18:25,300 --> 00:18:27,500 .سرگرمی روی یکچرخه 190 00:18:29,840 --> 00:18:32,210 نه؟ 191 00:18:32,300 --> 00:18:36,460 با رامبوزوی بزرگ چطورین؟ 192 00:18:36,500 --> 00:18:41,130 اون آواز می خونه و .وزنه های سنگین بلند می کنه 193 00:18:42,840 --> 00:18:47,090 ...نه. خب این چی 194 00:18:47,170 --> 00:18:48,920 .یالا 195 00:18:49,010 --> 00:18:51,630 .فک کنم از این یکی خوشتون بیاد 196 00:18:51,670 --> 00:18:53,710 .خیلی بامزه است 197 00:18:53,800 --> 00:18:57,010 .سه کله پوک 198 00:18:57,090 --> 00:18:59,380 .از لاتویا 199 00:18:59,460 --> 00:19:05,050 .خیلی بامزه ان .برس قورت میدن 200 00:19:05,130 --> 00:19:07,800 !نه،نه .همشون عجیب الخلقه ان 201 00:19:07,880 --> 00:19:10,170 .حتی یکیشون هم زیر 1.70 قدش نیست 202 00:19:10,210 --> 00:19:12,170 این چه نمایشیه که راه انداختین؟ 203 00:19:12,260 --> 00:19:14,170 .....متاسفم قربان اما 204 00:19:14,260 --> 00:19:16,720 !نه، نه ،از اون نمایش خنده دارا 205 00:19:16,800 --> 00:19:20,260 .عروسک کوچولو ها که همدیگه رو میزدن 206 00:19:20,340 --> 00:19:24,470 .من اونجوری دوست دارم .چیزای کوچیک که همدیگه رو میزنن 207 00:19:42,630 --> 00:19:44,800 .زود باشین 208 00:19:53,010 --> 00:19:55,130 ها؟- .یه چیزی شبیه این بزن- 209 00:20:02,510 --> 00:20:06,680 # مث کاغذ دیواری که به دیوار می چسبه # 210 00:20:06,760 --> 00:20:09,970 # مثل ساحل که به دریا چسبیده # 211 00:20:10,050 --> 00:20:12,800 # مثل سایه ات که هیچوقت از شرش خلاص نمیشی # 212 00:20:12,880 --> 00:20:17,300 # از شر من هم نمیتونی خلاص شی# 213 00:20:17,340 --> 00:20:19,300 # من # 214 00:20:19,340 --> 00:20:24,180 # و سایه ام # 215 00:20:24,220 --> 00:20:28,680 # تو خیابون قدم می زنیم # 216 00:20:28,720 --> 00:20:31,800 # خیابون،خیابون،خیابون # 217 00:20:31,890 --> 00:20:34,090 # من # 218 00:20:34,180 --> 00:20:38,140 # و سایه ام # 219 00:20:38,180 --> 00:20:42,140 # مشکلاتمون رو به هیچکس نمیگیم # .لطفا، ولم کنید 220 00:20:42,180 --> 00:20:45,180 # ما مثل چسب به هم می چسبیم # 221 00:20:45,220 --> 00:20:49,090 # و وقتی نیمه شب میشه # 222 00:20:49,180 --> 00:20:52,640 # از پله ها بالا میریم# 223 00:20:52,720 --> 00:20:56,180 # ما هرگز، هرگز در نمیزنیم # 224 00:20:56,260 --> 00:20:58,930 # چون هیچکی داخل نیست # 225 00:21:03,350 --> 00:21:07,510 # من و سایه ام # 226 00:21:12,010 --> 00:21:14,930 # غمگینیم # 227 00:21:23,180 --> 00:21:26,140 ،خب 228 00:21:44,560 --> 00:21:47,220 نمایش فوق العاده ای بود 229 00:21:51,930 --> 00:21:57,680 مرد جوان، اگر با این پسرا همراه بشی .آینده درخشانی در انتظارته 230 00:22:01,560 --> 00:22:05,680 ....شما بهترین اتفاقی هستید که 231 00:22:05,770 --> 00:22:08,970 .در تمام طول جنگ برام اتفاق افتاده 232 00:22:10,430 --> 00:22:13,140 ....من اومدم ایتالیا رو فتح کنم 233 00:22:13,180 --> 00:22:15,680 فکر میکردم خیلی کوچیک باشن ، میدونی؟ 234 00:22:15,720 --> 00:22:17,810 .شنیده بودم مردم خیلی ریزی ان 235 00:22:17,890 --> 00:22:20,470 قربان، فکر می کنم کار ....های خیلی مهمتری هست که 236 00:22:20,520 --> 00:22:22,520 !خفه شو 237 00:22:22,600 --> 00:22:25,890 چطور جرات میکنی وظیفه من رو بهم گوشزد کنی؟ 238 00:22:28,140 --> 00:22:32,640 از الآن مرخصی شنیدی؟ .تو،لوسیان،بقیه اتون 239 00:22:32,720 --> 00:22:34,680 .همتون مایه بدبختی هستین 240 00:22:34,730 --> 00:22:36,810 ...اما، قربان- نه- 241 00:22:40,140 --> 00:22:44,600 .یه مدت قراره ژنرال های تازه ای داشته باشم 242 00:22:46,640 --> 00:22:49,850 اسکندر کبیر 243 00:22:49,930 --> 00:22:53,480 .دقیقا 152 سانتی متر 244 00:22:53,560 --> 00:22:56,520 فوق العاده نیست؟ 245 00:22:56,560 --> 00:23:02,480 اسکندری که امپراطوریش ....از هند تا مجارستان بود 246 00:23:02,520 --> 00:23:06,600 .پنج سانتی متر از من کوتاه تر بوده 247 00:23:13,520 --> 00:23:15,440 اولیور کرامول 248 00:23:16,690 --> 00:23:20,560 ...تنها مرد جربزه دار تاریخ انگلستان 249 00:23:24,390 --> 00:23:26,690 .اصلا جثه اش بزرگ نبوده 250 00:23:34,140 --> 00:23:37,730 لویی چهارم 160 251 00:23:40,060 --> 00:23:43,270 شارلماین 252 00:23:43,350 --> 00:23:46,190 .یه کوتوله یک و نیم متری 253 00:23:46,270 --> 00:23:49,980 مرتیکه خپل 254 00:23:57,520 --> 00:24:00,690 آتیلای مجار 155 255 00:24:04,940 --> 00:24:10,520 سیرانو دو برژراک 160 256 00:24:11,900 --> 00:24:16,940 تیمور لنگ .....صد و 257 00:24:20,190 --> 00:24:22,860 چهل و پنج سانتیمتر 258 00:24:33,230 --> 00:24:35,690 آدم جالبی نبود؟ 259 00:24:35,730 --> 00:24:38,860 استراتر، بیدار شو بیدار شو 260 00:24:38,940 --> 00:24:41,980 طبق نقشه یه حفره زمانی باید اون بیرون باشه برو ببینم میتونی پیداش کنی 261 00:24:42,060 --> 00:24:45,320 باشه- بقیه گوش بدن، حفره نیمه شب بسته میشه خب؟- 262 00:24:45,360 --> 00:24:47,440 .پس بیاین عجله کنیم 263 00:24:47,520 --> 00:24:50,110 .ورمین، فیجت .تابلوفرش 264 00:24:50,190 --> 00:24:52,820 !هی، این مال قرن شونزدهمه قشنگه نه؟ 265 00:24:52,900 --> 00:24:54,860 بیاریدش 266 00:24:56,190 --> 00:24:58,110 باشه 267 00:25:04,070 --> 00:25:06,270 !پولدار شدیم !پولدار شدیم 268 00:25:06,360 --> 00:25:09,020 !خبر دار 269 00:25:51,780 --> 00:25:54,690 .یالا، فقط سی ثانیه وقت داریم- حفره‌ی زمان رو پیدا کردی؟ - 270 00:25:54,780 --> 00:25:56,900 آره- بیاین بریم- 271 00:26:02,740 --> 00:26:06,030 !زودباش کوین 272 00:26:18,190 --> 00:26:21,030 ! خبر دار 273 00:26:21,070 --> 00:26:23,030 !عقب گرد 274 00:26:49,530 --> 00:26:52,490 !صبر کنید - !بدویید - 275 00:26:53,490 --> 00:26:56,990 دزد بگیریدشون 276 00:26:57,030 --> 00:26:59,950 !برید دنبالشون 277 00:27:25,610 --> 00:27:28,530 اوه، آقای وینسنت .شما به خاطر من اومدین 278 00:27:28,570 --> 00:27:31,660 اوه ، پنسی عزیزم .با سرعت هر چه تمام تر به اینجا تاختم 279 00:27:31,740 --> 00:27:34,490 .از ناتینگهام تا اینجا چهار اسب تلف کردم 280 00:27:34,570 --> 00:27:39,160 جوری که شما پریدین تو کالسکه من خیلی....مردانه بود 281 00:27:39,240 --> 00:27:41,990 .نمیتونستم شوقی که توی پاهام بود رو کنترل کنم 282 00:27:42,070 --> 00:27:45,870 انگار در این 12 سال دوری از .شما من در اسارت بودم 283 00:27:45,950 --> 00:27:48,490 ....اوه. و اون مشکل شخصی 284 00:27:49,700 --> 00:27:52,320 ....خیلی، خیلی بهتره- اووه- 285 00:27:52,410 --> 00:27:56,780 حالا با تمام سرعت به داور میریم و از اونجا .هم عازم فرانسه خواهیم شد 286 00:27:56,870 --> 00:27:59,370 دیگه مجبور نیستی اون....مخصوص رو بپوشی؟ 287 00:27:59,450 --> 00:28:02,490 نه، نه دیگه مجبور نیستم اون ...مخصوص رو بپوشم 288 00:28:02,570 --> 00:28:05,740 اوه، پنسی دیگه هیچ نگرانی ای نداریم پنسی 289 00:28:05,830 --> 00:28:07,870 اوه- اوه- 290 00:28:07,950 --> 00:28:10,490 نه، نه- 291 00:28:25,200 --> 00:28:28,030 !هی 292 00:28:35,330 --> 00:28:37,660 !سریع! سریع- انجامش دادیم- 293 00:28:37,700 --> 00:28:40,080 مشکلت، وینسنت- مشکلو فراموش کن. پولو بردار- 294 00:28:40,160 --> 00:28:44,990 !سریع! سریع- انجامش دادیم- 295 00:28:45,040 --> 00:28:48,830 بهتون گفته بودم، اگه با من بمونید سرتون بی کلاه نمی مونه 296 00:28:48,870 --> 00:28:51,990 .بعضی وقتا تقریبا حرفاتو باور میکنم رندال 297 00:28:52,080 --> 00:28:54,830 هی، ما کجاییم؟- کجاییم؟- 298 00:28:54,910 --> 00:28:57,870 خب معلومه ....ما در،اوم 299 00:28:57,910 --> 00:28:59,870 نگران هیچی نباش وینسنت 300 00:28:59,910 --> 00:29:02,040 من نگران نیستم 301 00:29:02,120 --> 00:29:05,040 .... دقیقا در- .قرون وسطی هستیم- 302 00:29:07,540 --> 00:29:10,410 همم....تو قرون وسطی هستیم 303 00:29:10,500 --> 00:29:14,870 پونصد سال قبل از اینکه مردی که .ازش دزدی کردیم حتی به دنیا اومده باشه 304 00:29:14,910 --> 00:29:17,870 خارق العاده است- اونو می تونی تو دادگاه استفاده کنی 305 00:29:17,910 --> 00:29:20,120 ورمین، نباید اینو بخوری 306 00:29:20,200 --> 00:29:22,580 تا وقتی نخوریش که نمیفهمی 307 00:29:22,660 --> 00:29:25,040 همیشه اینجوری سرقت میکنید؟ 308 00:29:25,120 --> 00:29:27,540 نمیدونم قبلا هیچ سرقتی نکردیم 309 00:29:32,250 --> 00:29:35,000 اما فکر می کردم شما سارقای بین المللی باشین 310 00:29:35,080 --> 00:29:37,160 قراره باشیم قراره باشیم 311 00:29:37,250 --> 00:29:39,830 آره، قراره بشیم مگه نه؟ قراره بشیم؟ 312 00:29:39,910 --> 00:29:42,290 مخصوصا الآن که تو همراه‌مونی کوین 313 00:29:42,370 --> 00:29:46,120 صب کن. اون فقط یه بچه اس یکی از ما نیست 314 00:29:46,210 --> 00:29:48,120 خیلی بیشتر از سنش می دونه 315 00:29:48,210 --> 00:29:51,290 .آره، قدش هم از همه ما بلندتره 316 00:29:51,370 --> 00:29:54,830 واقعا میخوای باهامون بیای؟- می تونیم هر جا بخوایم بریم؟- 317 00:29:54,910 --> 00:29:57,210 .اراده کن اگه این تو باشه چرا که نه 318 00:30:02,080 --> 00:30:05,120 من نمیفهمم چه چیز این نقشه اینقدر خاصه؟ 319 00:30:05,210 --> 00:30:08,000 این نقشه متعلق به قادر متعال بوده 320 00:30:08,040 --> 00:30:11,500 شما دزدیدینش؟- نه. خب ، میشه گفت- 321 00:30:11,580 --> 00:30:14,620 قبلا واسش کار می کردیم اون همه چیزای بزرگ رو می ساخت 322 00:30:14,710 --> 00:30:17,250 مثل خیر و شر مرد و زن، شب و روز 323 00:30:17,330 --> 00:30:20,420 بعد که نوبت درختا و بوته ها شد ما کمکش کردیم همشون رو بسازه 324 00:30:20,500 --> 00:30:22,420 واو، چه خوب 325 00:30:22,500 --> 00:30:26,170 درسته، اما حتی ازمون یه تشکر خشک و خالی کرد؟ 326 00:30:26,250 --> 00:30:30,830 نه، به جاش مارو به خاطر ساختن .بانکادوی صورتی اخراج کرد 327 00:30:30,870 --> 00:30:33,960 بانکادوی صورتی؟- آره،درخت خیلی زیبایی بود- 328 00:30:34,040 --> 00:30:36,960 اوگ طراحیش کرد، مگه نه؟ آره- 329 00:30:37,040 --> 00:30:41,370 صد و هشتاد متر ،قرمز .روشن و خیلی هم بوگندو بود 330 00:30:41,460 --> 00:30:46,370 به خاطر مسائال انضباتی ما رو .فرستاد به اداره تعمیرات 331 00:30:46,460 --> 00:30:49,330 چی؟ 332 00:30:49,380 --> 00:30:54,000 راستشو بخوای، جنس این این دنیا .اونقدرا هم بی نقص نیست ، خیلی هم بده 333 00:30:54,040 --> 00:30:58,000 کارمون خیلی عجله ای بود .آخه فقط هفت روز وقت داشتیم 334 00:30:58,080 --> 00:31:02,170 اینجا نقشه به کار میاد، این تنها نقشه ایه که تمام حفره ها رو نشون میده 335 00:31:02,250 --> 00:31:06,170 خب، چرا تعمیرشون کنیم؟ چرا ازشون استفاده نکنیم که ثروتمند بشیم؟ 336 00:31:06,210 --> 00:31:08,540 آره، ثروتمندی 337 00:31:08,580 --> 00:31:12,380 بچه بیاین به افتخار ثروتمند شدن 338 00:31:12,460 --> 00:31:15,170 ثروتمندی ثروتمندی 339 00:31:15,250 --> 00:31:18,210 و کوین- آره، کوین- 340 00:31:18,250 --> 00:31:22,130 به افتخار کوین- کوین خرپول- 341 00:31:22,210 --> 00:31:24,170 هی، همینجوری وایسید 342 00:31:24,210 --> 00:31:27,170 لبخند بزنید 343 00:31:27,210 --> 00:31:30,420 هی ، نقشه- آره، نقشه رو فراموش نکن- 344 00:31:30,500 --> 00:31:33,880 هی، یالا، لبخند بزنید 345 00:31:36,750 --> 00:31:39,670 کمک! راهزنا 346 00:31:39,710 --> 00:31:42,710 هی، ما رو میگه- یه نفر تو دردسر افتاده- 347 00:31:42,790 --> 00:31:44,960 وسایلو بیارید 348 00:31:49,420 --> 00:31:53,210 یه کم سفته 349 00:31:56,550 --> 00:31:59,960 هم صنفای خودمونن- آره- 350 00:32:03,630 --> 00:32:07,000 وینسنت!اوه اوه! عزیزم 351 00:32:07,050 --> 00:32:09,340 !کمک- یالا- 352 00:32:09,380 --> 00:32:11,840 اوه وینسنت، کسی داره میاد 353 00:32:11,880 --> 00:32:14,250 !کمک! گفتم کمک 354 00:32:14,340 --> 00:32:17,210 اوه، بالاخره ....اوه، گفتم 355 00:32:17,300 --> 00:32:21,170 گفتم من و نامزدم خوشحال میشیم اگه کمکمون کنید 356 00:32:21,210 --> 00:32:24,340 اووه،نه مشکلم ، پنسی- 357 00:32:24,380 --> 00:32:27,170 دوباره شروع شد- اوه، نگران نباش عزیزم- 358 00:32:27,210 --> 00:32:29,170 هی شما- باید میوه بخورم- 359 00:32:36,380 --> 00:32:38,880 کجاییم؟- گمشون کردیم- 360 00:32:38,960 --> 00:32:41,510 یالا چرت و پرت نگید 361 00:32:54,550 --> 00:32:57,090 حالا چیکار کنیم رندال؟ 362 00:32:58,880 --> 00:33:03,840 بزارش به عهده من والی فقط باید مواظب حرفامون باشیم 363 00:33:03,880 --> 00:33:06,970 تو دیگه چی میخوای کثافت عوضی؟ 364 00:33:07,050 --> 00:33:09,880 چیکار می کنین کج و کوله- ما سارقیم- 365 00:33:09,970 --> 00:33:11,880 سارقای خلافکار؟- بدترینشون- 366 00:33:11,970 --> 00:33:13,920 هیچی جلوتونو نمیگیره؟- مطلقا هیچی- 367 00:33:14,010 --> 00:33:16,670 از دست گدا لیوان میدزدین؟- با کمال میل- 368 00:33:16,760 --> 00:33:19,880 دندونای پیرزن ها رو چی؟- البته- 369 00:33:19,970 --> 00:33:23,220 اسباب بازی بچه ها؟- هر موقع که بتونیم- 370 00:33:31,260 --> 00:33:34,380 .باشه بیاریدشون پایین 371 00:33:34,470 --> 00:33:37,010 همیشه آخرش کم میارن 372 00:33:40,470 --> 00:33:42,630 واوووو 373 00:33:42,720 --> 00:33:46,590 ...گوش بده، چند تا ایده واسه معامله 374 00:33:46,680 --> 00:33:49,720 بین گروه ما و شما دارم 375 00:33:49,800 --> 00:33:52,050 اما فقط با رئیستون صحبت میکنم 376 00:33:52,130 --> 00:33:54,050 رئیس؟ 377 00:33:54,090 --> 00:33:56,680 رئیس؟- درسته- 378 00:33:58,760 --> 00:34:01,090 جدی میگن؟ 379 00:34:02,180 --> 00:34:04,090 اووه 380 00:34:14,140 --> 00:34:17,340 نفر بعدی بیاد ببینم 381 00:34:18,970 --> 00:34:20,890 یالا بوگندو ها 382 00:34:20,970 --> 00:34:23,510 این دیگه چیه؟ 383 00:34:23,590 --> 00:34:27,140 زود باش لپرکان لپرکان: در افسانه های ایرلندی جن کوچکی بود که) (هر کس آن را میگرفت گنج های پنهان را پیدا میکرد 384 00:34:29,720 --> 00:34:31,840 .تکون بخور پسر 385 00:34:51,300 --> 00:34:54,470 حال بهم زنه- همینجا بمونید تا بیارمش- 386 00:35:06,010 --> 00:35:08,010 سلام، من هوود هستم 387 00:35:08,050 --> 00:35:10,050 .رابین هووده- آره- 388 00:35:11,220 --> 00:35:15,350 بگو صبح بخیر پست فطرت 389 00:35:15,390 --> 00:35:17,720 صبح بخیر پست فطرت 390 00:35:17,760 --> 00:35:20,850 صبح بخیر- پس همتون سارقین ها؟ بهترینا،آقای هوود- 391 00:35:20,930 --> 00:35:24,510 خیلی هم خوب پس شما هم سارق هستین بله؟ 392 00:35:25,560 --> 00:35:27,890 خیلی هم خوب 393 00:35:27,970 --> 00:35:30,220 بعد از دزدی لذت میبرین؟ 394 00:35:30,310 --> 00:35:32,810 اجاره خونمونو درمیاریم قربان 395 00:35:37,060 --> 00:35:39,850 خیلی هم خوب 396 00:35:39,890 --> 00:35:42,970 و شما هم سارق هستین؟ چه مدتیه که سارق بودین؟ 397 00:35:43,060 --> 00:35:45,640 صد و پنجاه سانتیمتر- خدای بزرگ- 398 00:35:45,720 --> 00:35:47,770 خیلی هم خوب.صد و پنجاه؟ بله- 399 00:35:47,850 --> 00:35:51,680 خخخخخخ خب زمان زیادیه اینطور نیست؟ 400 00:35:51,720 --> 00:35:55,720 خیلی خب،شنیدم چیزای خیلی خوبی همراتونه 401 00:35:55,810 --> 00:35:57,720 خودتون ببینید قربان 402 00:35:59,060 --> 00:36:02,600 خدای من 403 00:36:02,680 --> 00:36:05,970 عجیبه! منظورم اینه که من خیلی ساله که سرقت میکنم 404 00:36:06,060 --> 00:36:09,520 اما هرگز یه همچین چیزی ندیده بودم 405 00:36:09,560 --> 00:36:12,720 و همه اینها رو فقط خودتون به دست آوردین؟ 406 00:36:12,810 --> 00:36:14,850 خب،روز خوبی بوده قربان 407 00:36:14,930 --> 00:36:17,350 چه روز خوبی- خوبه اینطور نیست؟- 408 00:36:17,390 --> 00:36:20,140 با کمال میل، منظورم اینه که چی میتونم بگم؟ خیلی ممنونم 409 00:36:20,230 --> 00:36:23,350 واقعا از همتون خیلی خیلی تشکر میکنم 410 00:36:23,390 --> 00:36:25,770 اوه، قابلی....،چی؟ 411 00:36:25,850 --> 00:36:28,180 خب، این نشانه مهربانی بیش از اندازه شماست 412 00:36:28,230 --> 00:36:31,180 فقرا قراره بسیار بسیار خوشحال بشن 413 00:36:31,230 --> 00:36:33,560 تا حالا ملاقاتشون کردید؟- کی؟ فقرا؟- 414 00:36:33,640 --> 00:36:36,560 باید ببینیدشون مطمئنم عاشقشون میشید 415 00:36:36,640 --> 00:36:39,270 البته که آه در بساط ندارن 416 00:36:39,350 --> 00:36:43,560 اما فقط به این خاطره که فقیرن 417 00:36:49,350 --> 00:36:53,520 ماریون، یه لطفی بکن و به فقرا بگو بیان 418 00:36:53,600 --> 00:36:55,850 چشم قربان خیلی ممنون- 419 00:36:55,940 --> 00:36:59,020 سریع بیاین شما- ببینم اینجا چی داریم؟- 420 00:36:59,100 --> 00:37:02,190 این کمک خیلی بزرگی برای ماست 421 00:37:02,270 --> 00:37:05,730 فک کنم اشتباه متوجه شدین .همه اینا مال ماست. دزدیدیمشون 422 00:37:05,770 --> 00:37:09,980 اوه، بله، میدونم و باور کنید فقرا قراره خیلی هیجان زده بشن 423 00:37:10,060 --> 00:37:12,980 و خیلی هم کمتر فقیر مگه نه ردگریو؟ 424 00:37:13,060 --> 00:37:17,060 شنیدید؟چی گفت؟- 425 00:37:17,140 --> 00:37:20,020 گفت آره به خصوص که نزدیک کریسمس هم - .هستیم آه، خیلی هم خوب- 426 00:37:20,060 --> 00:37:25,150 بله، خب، بفرمایید تبریک میگم، مبارک باشه 427 00:37:27,850 --> 00:37:30,850 بفرمایید،آفرین تبریک میکم 428 00:37:34,730 --> 00:37:38,020 این....این کار رو حتما باید انجام بدی؟ 429 00:37:38,060 --> 00:37:40,440 چی گفت؟ 430 00:37:40,520 --> 00:37:43,900 میگه،بله، متاسفانه ضروریه- آه، باشه، باشه- 431 00:37:43,980 --> 00:37:46,150 خدمت شما خانوم مبارک باشه 432 00:37:46,230 --> 00:37:48,230 تبریک، خیلی هم خوب- ممنون- 433 00:37:52,100 --> 00:37:55,850 آیا کسی از شما مایله بمونه و به ما کمک کنه؟ 434 00:37:55,940 --> 00:37:58,190 .هنوز خیلی اموال مونده که باید توضیع کنیم 435 00:37:58,230 --> 00:37:59,940 من خیلی دوست دارم بمونم 436 00:38:00,020 --> 00:38:02,730 چقدر خوب اسمت چی بود؟ 437 00:38:02,810 --> 00:38:06,810 ...اوه، کـ - کـ... چه اسم خوبی - 438 00:38:06,900 --> 00:38:09,400 ولم کن - خب، فراموشش کن - 439 00:38:09,480 --> 00:38:13,150 بدرود، خیلی ممنون 440 00:38:13,230 --> 00:38:16,110 خیلی ممنون 441 00:38:16,190 --> 00:38:19,360 خیلی خیلی خیلی ممنون 442 00:38:21,900 --> 00:38:24,190 چه آدم‌های اعجاب انگیزی 443 00:38:25,900 --> 00:38:29,270 اینجوری نمیشه - دیگه هیچ‌وقت فرصت دیدن رابین هود رو پیدا نمیکنم - 444 00:38:29,360 --> 00:38:32,020 ناله و زاری نکن 445 00:38:32,070 --> 00:38:35,070 اون مسلما یه آدم خطرناکه اگه نظر منو بخوای یه آدم هردمبیله 446 00:38:35,110 --> 00:38:37,690 لقبی رو بهش دادن که اصلا که مال اون نیست 447 00:38:37,770 --> 00:38:40,360 این کاریه رابین هود همیشه میکرده، حتی منم اینو میدونم 448 00:38:40,400 --> 00:38:44,020 اوه، البته، خودت همه‌چیشو میدونی - اون یکی از قهرمان‌هام بود - 449 00:38:44,110 --> 00:38:47,860 !قهرمان‌ها! قهرمان‌ها اونا از کار روزمره چی میدونن؟ 450 00:38:47,940 --> 00:38:50,900 ول کن، رندال - خب، این اعصبامو خرد میکنه - 451 00:38:50,940 --> 00:38:53,480 کلا هرکی که همیشه درستکاره اعصابمو خرد میکنه 452 00:38:53,570 --> 00:38:56,730 برای همین باید با خودت کنار بیای - حواست باشه چی میگی - 453 00:38:56,820 --> 00:39:00,230 دماغ گنده - هورسفلش برای این مارو نفرستاده - 454 00:39:00,320 --> 00:39:03,730 هورسفلش مرده - پس نقشه رو بده من ، خودم به عهده میگیرم 455 00:39:03,780 --> 00:39:06,860 ...ولم کن 456 00:39:19,440 --> 00:39:22,400 ...پس... اینا همونایی‌ان که 457 00:39:22,480 --> 00:39:25,190 قادر توانا اجازه داده نقشه‌اش رو بدزدن؟ 458 00:39:26,440 --> 00:39:30,110 نگاشون کن کوتوله‌های کوچولوی مسخره 459 00:39:30,190 --> 00:39:33,150 من حتی پاک کردن دماغ خودشونم به اونا نمیسپردم 460 00:39:33,230 --> 00:39:38,360 اوه، نه، قربان، این براشون خیلی مشکله 461 00:39:38,440 --> 00:39:41,570 چجور قادر توانایی همچنین اراذل و اوباشی رو خلق کرده؟ 462 00:39:41,650 --> 00:39:45,070 آیا این کارهای یک بی‌کفایتِ تمام عیار نیست؟ 463 00:39:45,110 --> 00:39:48,320 ولی اون تو هم خلق کرده، شیطانِ یکتا 464 00:39:50,610 --> 00:39:52,570 چی گفتی؟ 465 00:39:53,940 --> 00:39:58,610 ...خب، اون تو هم خلق کرده، پس نمیتونه کاملا 466 00:40:02,740 --> 00:40:05,150 هیچ‌وقت دیگه با من اونجوری صحبت نکنید 467 00:40:07,650 --> 00:40:11,820 هیچکس منو خلق نکرده من شیطانم 468 00:40:11,900 --> 00:40:15,320 شیطان مدت‌ها قبل از خیر و خوبی وجود داشته 469 00:40:15,400 --> 00:40:19,530 من علت خودمم نمیتونم معلول باشم 470 00:40:19,570 --> 00:40:23,030 من قادر مطلق‌ام 471 00:40:23,110 --> 00:40:25,400 آره 472 00:40:28,490 --> 00:40:32,530 ولی چرا، اگه اینجوریه 473 00:40:32,610 --> 00:40:36,030 نمیتونی از این قلعه فرار کنی؟ 474 00:40:44,450 --> 00:40:46,820 سوال خوبیه 475 00:40:46,910 --> 00:40:49,820 ...چرا گذاشتم قادر توانا منو اینجا توی 476 00:40:49,910 --> 00:40:52,820 قلعه‌ی تاریکیِ مطلق نگه داره؟ 477 00:40:52,910 --> 00:40:55,860 ...چون تو - اوه، خفه شو، دارم فصیحانه حرف میزنم - 478 00:40:55,950 --> 00:40:58,450 البته - ...گذاشتم اون منو اینجا نگه داره - 479 00:40:58,530 --> 00:41:01,160 برای اینکه اونو وقفه یک احساس امنیت کاذب کنم 480 00:41:01,240 --> 00:41:03,780 آه، هوشمندانه‌ست، هوشمندانه‌ست 481 00:41:03,860 --> 00:41:07,490 وقتی که نقشه رو به دست بیارم ...آزاد میشم 482 00:41:07,570 --> 00:41:10,990 و دنیا هم یک جای خاص میشه چونکه من درک دارم 483 00:41:11,070 --> 00:41:15,120 آه، درکِ چی‌رو، ارباب؟ - ساعت‌های دیجیتال - 484 00:41:15,200 --> 00:41:19,240 به‌زودی دستگاه‌های نوار ویدئو و تلفن‌های خودکار رو هم درک میکنم 485 00:41:19,320 --> 00:41:22,740 و وقتی که درکشون کنم، کامپیوتر‌ها هم درک میکنم 486 00:41:22,820 --> 00:41:27,410 و وقتی کامپیوترها رو درک کنم، قادر متعال میشم 487 00:41:27,490 --> 00:41:30,240 خدا به تکنولوژی علاقه نداره 488 00:41:30,320 --> 00:41:34,700 اون چیزی از قدرتِریز تراشه و انقلاب سیلیکونی نمیدونه 489 00:41:34,740 --> 00:41:38,320 ببین چطور وقتشو میگذرونه !با چهل و سه جور طوطی 490 00:41:38,410 --> 00:41:41,240 نوک پستون برای آدم‌ها - حلزون‌ها - 491 00:41:41,320 --> 00:41:44,820 حلزون‌ها! اون حلزون‌ها رو خلق کرده 492 00:41:44,910 --> 00:41:48,660 نه میشنون. نه حرف میزنن نه هم میتونن ماشین‌آلات رو به کار بندازن 493 00:41:48,740 --> 00:41:51,870 آیا ما گیرِ یه خل‌ و چل نیافتادیم؟ 494 00:41:51,950 --> 00:41:54,200 !قربان... نگاه کنید 495 00:41:54,240 --> 00:41:58,370 اگه من دنیا رو خلق میکردم، وقتمو با گل‌های نرگس و پروانه‌ها هدر نمیدادم 496 00:41:58,410 --> 00:42:02,030 روز اول ساعت ۸ صبح با لیزر‌ها شروع میکردم 497 00:42:02,080 --> 00:42:04,490 ببخشید 498 00:42:04,580 --> 00:42:09,700 من الان دلم لک زده برای ظهور یک فن... ظهورِ یک فن‌آوریِ جدید 499 00:42:09,740 --> 00:42:12,370 !قربان... نگاه کنید 500 00:42:12,450 --> 00:42:13,910 چیه، بنسون؟ 501 00:42:13,950 --> 00:42:17,870 نقشه، قربان، نقشه دست اوناست 502 00:42:17,910 --> 00:42:22,870 چی؟ - همین الان نقشه رو دیدم، قربان - 503 00:42:22,910 --> 00:42:26,700 مطمئنی؟ - مطمئنم، ارباب - 504 00:42:26,790 --> 00:42:31,580 اون پایین دستِ اون کوچیکه‌ست 505 00:42:31,660 --> 00:42:33,580 کوچیکه؟ 506 00:42:33,660 --> 00:42:38,200 این برامون یه فرصته این چیزیه که منتظرش بودیم 507 00:42:38,240 --> 00:42:41,540 این مارو آزاد میکنه - خفه شو - 508 00:42:41,580 --> 00:42:46,370 اگه اشتباه کنی، بنسون، انتقامم تدریجی و زننده خواهد بود 509 00:42:46,450 --> 00:42:50,870 من تو رو برای مدت طولانی وارونه میکنم 510 00:42:50,910 --> 00:42:54,410 اوه، ممنونم، قربان ممنون 511 00:42:54,500 --> 00:42:58,620 حالا باید طعمه رو به قلاب بزنیم، ببینیم گاز میزنن یا نه 512 00:42:58,700 --> 00:43:01,120 و بعد گیرشون بندازیم 513 00:43:02,620 --> 00:43:07,200 برای کنترل ذهن آماده باشید 514 00:43:08,450 --> 00:43:10,410 بابیلون چی؟ 515 00:43:10,450 --> 00:43:13,700 کی؟ - یک شهر با ثروت افسانه‌ایه - 516 00:43:13,790 --> 00:43:15,500 اه‌ 517 00:43:15,580 --> 00:43:18,500 یه فکر بکر دارم 518 00:43:18,580 --> 00:43:20,200 کی اینو گفت؟ 519 00:43:20,290 --> 00:43:24,290 یه جور فکر تو سرمه 520 00:43:24,370 --> 00:43:27,210 تو هزارساله هیچ فکری نداشتی 521 00:43:27,250 --> 00:43:32,910 یه جا هست که میتونیم بزرگترین چیزی که یه آدم از خداشه داشته باشه رو پیدا کنیم 522 00:43:33,000 --> 00:43:37,830 مقصودِ خواسته‌ها و آرزو‌های همه‌ی آدم‌هاست 523 00:43:37,910 --> 00:43:41,370 داری راجع به چی حرف میزنی؟ 524 00:43:41,460 --> 00:43:45,910 افسانه‌ای ترین شئِ دنیا 525 00:43:45,960 --> 00:43:48,710 به نظر فکر خوبی میاد - آره - 526 00:43:48,750 --> 00:43:51,540 ،به دام افتادن ماهیِ کوچولوی طمعکار 527 00:43:51,620 --> 00:43:54,660 چرا باید همیشه به دنبال پول باشید؟ - این کیه؟ - 528 00:43:54,750 --> 00:43:57,830 نمیدونم، ارباب قبلا ندیدمش 529 00:43:57,910 --> 00:44:00,370 از بقیه‌اشون قوی‌تره اون کیه؟ 530 00:44:00,460 --> 00:44:03,210 نمیدونم - دارم گمشون میکنم - 531 00:44:03,250 --> 00:44:06,500 اون پایین یه اتفاقی داره میافته !گمشون کردیم 532 00:44:06,580 --> 00:44:08,580 رندال، ببین، اونجا 533 00:44:08,670 --> 00:44:11,500 بهتره بریم - هولم نکن - 534 00:44:11,580 --> 00:44:13,500 !جنگل !میدرخشه 535 00:44:13,580 --> 00:44:16,500 داره بارون میاد !کودن 536 00:44:16,580 --> 00:44:19,080 اوه، نه - چیه؟ - 537 00:44:19,170 --> 00:44:20,870 !خودشه - !خودشه - 538 00:44:20,920 --> 00:44:23,710 نقشه رو برگردونید 539 00:44:23,790 --> 00:44:26,040 برید سمت حفره - کجاست؟ - 540 00:44:26,080 --> 00:44:28,500 اونجاست سریع، زودباشید 541 00:44:28,580 --> 00:44:31,580 وایسید، برگردید - عجله کنید - 542 00:44:31,670 --> 00:44:36,080 چیزی که ازم دزدیدین رو برگردونید 543 00:44:36,170 --> 00:44:38,670 !نقشه رو برگردونید 544 00:44:38,750 --> 00:44:42,210 دوتا حفره هست، رندال کدوم یکی؟ کدوم یکی؟ 545 00:44:42,290 --> 00:44:44,880 !برو، کوین !فقط بـرو 546 00:44:44,960 --> 00:44:49,670 !بــرو! اون یکی نه 547 00:46:40,710 --> 00:46:42,920 از کجا اومدی؟ ها؟ 548 00:46:43,010 --> 00:46:45,220 درست مطمئن نیستم 549 00:46:45,260 --> 00:46:47,550 کی تو رو فرستاده؟ خدایان؟ 550 00:46:48,630 --> 00:46:51,760 زئوس؟ آپولو؟ 551 00:46:51,840 --> 00:46:53,880 آتنه؟ (الهه‌ی عقل و مهارت) 552 00:47:06,130 --> 00:47:10,220 خب، تو مسلما یه پسر کوچولوی پر حرفی، نه؟ 553 00:47:10,260 --> 00:47:13,840 باور نمیکنم 554 00:47:13,920 --> 00:47:16,300 چیو باور نمیکنی؟ 555 00:47:16,380 --> 00:47:19,760 باور نمیکنم اینجوری کُشتیش 556 00:47:19,840 --> 00:47:24,260 آره، اما گاهی اوقات باید اینجوری باشه 557 00:47:24,300 --> 00:47:27,220 نه. منظورم اینه که چه پرتاب خوبی بود 558 00:47:27,260 --> 00:47:29,970 شرط میبندم کلی آدم کُشتی 559 00:47:32,760 --> 00:47:35,180 خب، خدایان باید اسمی بهت داده باشن 560 00:47:35,260 --> 00:47:37,800 اوه، آره، کوین 561 00:47:37,880 --> 00:47:40,130 کوین؟ 562 00:47:40,220 --> 00:47:43,590 خب، کوین بیا، این مال تو 563 00:47:43,630 --> 00:47:46,590 چی؟ - نمیخوایش؟ - 564 00:47:46,630 --> 00:47:49,380 اوه، آره، حتما یعنی میتونم واقعا داشته باشمش؟ 565 00:47:49,470 --> 00:47:52,470 خب، به شرطی که تا برگشتن به شهر واسم نگهش داری 566 00:47:52,550 --> 00:47:56,050 اوه، عالیه، ولی نمیشه، واقعا نمیتونم 567 00:47:56,090 --> 00:47:59,090 من باید منتظر بمونم، میدونی، من همراه دوستامم 568 00:48:00,930 --> 00:48:04,510 میفهمی، اگه گمشون کنم، ممکنه هیچ‌وقت نتونم برگردم 569 00:48:04,590 --> 00:48:07,430 برگردی؟ کجا برگردی؟ 570 00:48:07,510 --> 00:48:10,090 درست مطمئن نیستم 571 00:48:12,550 --> 00:48:15,760 بیا، بهتره این پیشِت باشه بهش نیاز پیدا میکنی، آبـه 572 00:48:15,840 --> 00:48:19,340 برای دوستات هم هست، اگه تا اون موقع پیداشون بشه 573 00:48:22,470 --> 00:48:25,220 اوه، راستی، ممنونم 574 00:48:32,260 --> 00:48:35,220 نه، خواهش میکنم، واقعا دوست دارم بیام 575 00:48:35,300 --> 00:48:37,930 نه، نه، خواهش میکنم دوست دارم بیام 576 00:48:42,260 --> 00:48:44,220 بهتره؟ نه 577 00:50:09,810 --> 00:50:13,270 تو جونمو نجات دادی یادت هست؟ 578 00:50:14,810 --> 00:50:17,770 !دشمنِ مردم مرده 579 00:50:23,350 --> 00:50:26,390 !درود بر پادشاه آگاممنون 580 00:50:39,520 --> 00:50:43,140 یه آدمِ نصفه اینجاست 581 00:50:43,230 --> 00:50:46,890 باید نبرد باشکوهی بوده باشه !چـو! چـو 582 00:50:46,980 --> 00:50:51,480 امروز هر سه مورد برای یه اعدام مختصر تحویل داده میشن 583 00:50:51,560 --> 00:50:54,890 اگه ملکه تمایل داشت منو ببینه، من کل بعد از ظهر رو در دربارم 584 00:51:00,100 --> 00:51:03,890 به ملکه یادآوری که من هنوز این شهرو کنترل میکنم 585 00:51:03,980 --> 00:51:07,770 ای‌کاش توی جنگ‌های تروا بودم 586 00:51:07,850 --> 00:51:10,350 بهم جنگیدن با شمشیرو یاد میدی؟ 587 00:51:12,770 --> 00:51:16,900 بیا اینجا، یه چیز خیلی به درد بخورتر رو بهت یاد میدم 588 00:51:31,060 --> 00:51:33,730 کجاست؟ - اینجا - 589 00:51:39,650 --> 00:51:41,610 این یکی 590 00:51:43,810 --> 00:51:47,230 پادشاه‌ها نباید اینکارا رو انجام بدن 591 00:52:16,770 --> 00:52:20,900 میدونی، هیچوقت نمیخوام برگردم 592 00:52:22,610 --> 00:52:25,400 نمیخوای دوباره دوستات رو ببینی؟ 593 00:52:25,440 --> 00:52:27,400 نه، ممنون 594 00:52:27,440 --> 00:52:32,110 تو خونه‌ی خودت باشی، پیش پدر و مادر خودت باشی؟ 595 00:52:33,770 --> 00:52:35,900 نه 596 00:52:35,980 --> 00:52:38,270 خیلی‌خب، پس 597 00:52:38,360 --> 00:52:41,020 میتونم بمونم؟ - فردا تصمیم میگیریم - 598 00:54:05,650 --> 00:54:09,780 من فرمان دادم که این پسر با ما توی شهرمون بمونه 599 00:54:09,860 --> 00:54:14,400 ...علاوه بر این، اون از امروز به بعد پسرِ من 600 00:54:14,490 --> 00:54:16,610 و وارث تاج و تختِ مایسینه میشه 601 00:54:19,280 --> 00:54:22,030 بیاید ضیافت رو شروع کنیم 602 00:56:09,290 --> 00:56:11,790 و هم‌اکنون، خانم‌ها و آقایون 603 00:56:11,870 --> 00:56:15,160 معجزه‌ی تبحرِ سحر و جادوی نوین روبه‌روی چشمان شماست 604 00:56:15,240 --> 00:56:18,290 !اجی مجی لاترجی، اجی مجی لاترجی 605 00:56:18,370 --> 00:56:21,200 کار خیلی خوبی داری میکنی، کوین 606 00:56:21,290 --> 00:56:23,410 میشه اینو یه لحظه قرض بگیریم، قربان 607 00:56:23,490 --> 00:56:27,080 لطفا وقتی که دستیارهام از بین‌تون میگذرند سخاوت به خرج بدید 608 00:56:27,120 --> 00:56:29,660 خیلی ممنونم ممنون 609 00:56:33,990 --> 00:56:36,950 بجنب، بجنب 610 00:56:42,540 --> 00:56:46,790 ،حالا یه داوطلب میخوایم - بله، مرد جوان، تو از پسش بر میای نه، خواهش میکنم - 611 00:56:46,870 --> 00:56:48,870 !نه! ولم کن 612 00:56:48,950 --> 00:56:51,370 !بجنب !بجنب 613 00:56:51,450 --> 00:56:54,500 برو بابا اجازه میفرمایید؟ تاج؟ - 614 00:56:54,580 --> 00:56:57,580 !نکن! کمک 615 00:56:57,660 --> 00:57:01,330 کوین، بیا از اینجا بریم 616 00:57:01,410 --> 00:57:03,290 !نه! خواهش میکنم، نه 617 00:57:03,370 --> 00:57:05,290 سپاس 618 00:57:05,370 --> 00:57:08,700 !نه، لطفا - !نظاره بفرمایید - 619 00:57:08,790 --> 00:57:11,210 ما یه گروهِ فوق‌العاده‌ایم، نه؟ 620 00:57:12,290 --> 00:57:14,210 !الان 621 00:57:48,790 --> 00:57:51,960 لااقل، تنهاییم - باشکوه نیست؟ - 622 00:57:52,040 --> 00:57:54,580 آره، من عاشق اقیانوس‌ام 623 00:57:54,670 --> 00:57:57,420 خدایا، چقدر که من عاشقشم 624 00:57:57,500 --> 00:58:01,670 ...اون خیلی - خیسه؟ - 625 00:58:02,750 --> 00:58:04,670 خیس، آره، آره 626 00:58:04,750 --> 00:58:09,120 خیلی... خیلی...خیسه 627 00:58:10,540 --> 00:58:13,210 پنسی پنسی، منو نگاه کن 628 00:58:13,290 --> 00:58:16,960 بله، وینسنت؟ - تو منو دوست داری؟ - 629 00:58:17,040 --> 00:58:22,130 معلومه که دوسِت دارم - با این چیزِ تهِ دماغم مشکلی نداری؟ - 630 00:58:22,210 --> 00:58:24,710 اوه، منظورت...نه، عزیزم - ...آره، چیز - 631 00:58:24,790 --> 00:58:27,460 لوس نشو 632 00:58:27,540 --> 00:58:32,210 میتونی با یه پسری که همچین چیزی تهِ دماغش داره زیر یه سقف زندگی کنی؟ 633 00:58:32,290 --> 00:58:37,210 البته، عزیزم هرکسی یه چیز غیرعادی‌ای داره 634 00:58:37,290 --> 00:58:39,960 ...چرا، من یه چیز بزرگ پنسی - 635 00:58:40,040 --> 00:58:42,290 پنسی، خیلی خوشحالم که همون حسی رو که منم دارم، داری 636 00:58:42,380 --> 00:58:46,130 چونکه الان میتونم چیزی که همیشه میخواستم رو ازت بپرسم 637 00:58:46,210 --> 00:58:48,630 ازم بپرس 638 00:58:48,670 --> 00:58:50,540 !بپرس 639 00:58:50,630 --> 00:58:55,040 ...پنسی، تو 640 00:58:57,710 --> 00:58:59,630 ...تو 641 00:59:04,170 --> 00:59:06,670 کدوم گوری هستیم؟ 642 00:59:06,750 --> 00:59:08,960 !یکی بهم برخورد کرد، اه 643 00:59:09,040 --> 00:59:11,840 !پنسی! پنسی 644 00:59:11,920 --> 00:59:15,750 !اونو بده‌ش به من 645 00:59:15,840 --> 00:59:19,040 همه‌چیو خراب کردید !پنسی! پنسی، میتونم توضیح بدم 646 00:59:19,130 --> 00:59:22,960 !فقط مشکل همین چیزِ روی دماغم و کلاه‌گیسه باقیِ موارد مشکلی نداره 647 00:59:29,630 --> 00:59:31,590 فیجیت، تو نباید اونو بخوری 648 00:59:31,670 --> 00:59:34,710 تو باید بنوشیش - ازش خوشم میاد، خیلی‌خوبه - 649 00:59:34,800 --> 00:59:36,710 اوه 650 00:59:37,800 --> 00:59:40,550 شش پُرس خاویار دیگه، لطفا 651 00:59:40,630 --> 00:59:42,550 کسی میخواد؟ 652 00:59:42,630 --> 00:59:46,050 نه، من نمیخوام، ممنون من میچسبم به همون تخم چشمِ بلدرچین 653 00:59:46,130 --> 00:59:48,380 راستش خاویار باعث میشه استفراغ کنم 654 00:59:48,460 --> 00:59:51,880 پیشخدمت - ببخشید، رندال، ببخشید - 655 00:59:51,960 --> 00:59:56,340 به سلامتی، کوین، شاه‌ها تنها کسایی نیستن که پول دارن، میگیری چی میگم 656 00:59:56,420 --> 00:59:58,800 پول برای من مهم نبود 657 00:59:58,880 --> 01:00:01,420 اون چیزی برای وقت گذروندن باهاش نداشت، مگه نه؟ 658 01:00:01,510 --> 01:00:05,800 تو یونان گیر افتاده بود... تو پایین ترین سطحِ زندگی در اروپا 659 01:00:05,880 --> 01:00:10,760 اعصابمو خرد میکنی 660 01:00:17,210 --> 01:00:20,590 چیه؟ اوضاع داره بهتر میشه 661 01:00:20,630 --> 01:00:24,260 یه چیزی میخوام بهت بگم - برو بابا - 662 01:00:24,340 --> 01:00:28,420 درمورد نقشه‌ست 663 01:00:28,470 --> 01:00:32,130 نقشه؟ درکت نمیکنم، رندال 664 01:00:32,220 --> 01:00:34,380 ،تو چیزی به این فوق‌العاده‌ای داری 665 01:00:34,470 --> 01:00:37,170 اونوقت داری حرومش میکنی 666 01:00:37,260 --> 01:00:40,130 ...من دقیقا به این نمیگم حروم کردن 667 01:00:40,170 --> 01:00:43,260 چرا همونجایی که خوشحال بودم ولم نکردی؟ 668 01:00:43,340 --> 01:00:46,630 چونکه وقتی طرحی که ریختم رو بشنوی 669 01:00:46,720 --> 01:00:50,300 خیلی خوشحال میشی 670 01:00:50,380 --> 01:00:54,920 من دیشب از نزدیک به نقشه نگاه کردم. میدونی چی پیدا کردم؟ 671 01:00:55,010 --> 01:00:59,090 .حق با اوگ بود .افسانه‌ای ترین شئِ دنیا 672 01:00:59,170 --> 01:01:01,130 وجود داره 673 01:01:03,300 --> 01:01:05,260 ببین 674 01:01:05,300 --> 01:01:09,760 ...زمان افسانه‌‌ها - !زمان افسانه‌‌ها - همچین چیزی وجود نداره 675 01:01:09,840 --> 01:01:12,590 ولی وجود داره فقط باید بهش باور کنی 676 01:01:12,630 --> 01:01:15,010 وگرنه، هورسفلش، توی نقشه نمیذاشتش 677 01:01:15,090 --> 01:01:19,090 در میان زمان افسانه‌‌ها یک قلعه‌ی تاریکیِ مطلق" هست 678 01:01:19,180 --> 01:01:23,340 و داخلِ قلعه‌ی تاریکیِ مطلق 679 01:01:23,430 --> 01:01:26,590 "افسانه‌ای ترین شئِ دنیا هست 680 01:01:26,680 --> 01:01:28,260 بی‌خیال، رندال 681 01:01:28,340 --> 01:01:30,800 ببین 682 01:01:30,840 --> 01:01:33,590 من و تو...کلی وجه مشترک داریم 683 01:01:33,680 --> 01:01:36,260 نه عین اون اوگ 684 01:01:36,300 --> 01:01:38,590 از خطر خوشمون میاد 685 01:01:38,640 --> 01:01:41,140 از ماجراجویی خوشمون میاد 686 01:01:41,220 --> 01:01:43,720 خب، همینه دیگه 687 01:01:43,800 --> 01:01:46,640 بزرگترینش همینه دیگه 688 01:01:46,720 --> 01:01:49,340 حفره‌های زمانی بی‌خاصیتی اینجا در کار نیست 689 01:01:49,430 --> 01:01:54,140 ما تو همه‌چی خطر میکنیم بر همه‌چی چیره میشیم 690 01:01:54,220 --> 01:01:56,760 پیشخدمت، بازم شامپاین بیار 691 01:01:56,840 --> 01:01:59,140 بله، قربان 692 01:01:59,220 --> 01:02:01,550 و کلی یخ 693 01:02:22,350 --> 01:02:24,350 !آهای 694 01:02:24,430 --> 01:02:26,720 !میخوام برم خونه !نمیتونم تحمل کنم 695 01:02:26,800 --> 01:02:28,720 تو همه‌مون رو به کُشتن میدی، رندال 696 01:02:28,800 --> 01:02:30,720 !ناله و زاری نکن، فیجیت 697 01:02:30,800 --> 01:02:33,640 از کجا باید میدونستم قرار بود محکم به یه کوه یخ بخوریم؟ 698 01:02:33,720 --> 01:02:36,760 توی بلیط نگفته بود که "قبل از کوه یخ" از کشتی خارج بشید 699 01:02:39,140 --> 01:02:41,760 ...الان... الان وقتِ 700 01:02:41,850 --> 01:02:47,140 شروع کردنِ جستجومون به دنبال افسانه‌ای ترین شئ‌ـه، رندال 701 01:02:47,220 --> 01:02:50,640 حق با اوگـه، نقشه دست منه - نه - 702 01:02:50,720 --> 01:02:53,180 بیاید بریم - چی؟ - 703 01:02:53,260 --> 01:02:58,430 رندال، ما وسط اقیانوس اطلس‌ایم 704 01:02:58,510 --> 01:03:02,760 اهمیت نداره کجاییم !فقط باید باورش کنی 705 01:03:02,810 --> 01:03:04,310 !تو دیوونـه‌ای 706 01:03:04,390 --> 01:03:07,350 باید سعی‌امون رو کنیم - نه، نمیکنیم - 707 01:03:07,430 --> 01:03:09,760 !الوار رو ول کنید - !نـه - 708 01:03:09,850 --> 01:03:14,390 !نمیتونم شنا کنم !نمیتونم شنا کنم 709 01:03:14,470 --> 01:03:17,100 !کمک! کمک 710 01:03:18,970 --> 01:03:22,770 !نگران نباش، فیجیت، دارم میام - !کمک - 711 01:03:22,850 --> 01:03:25,310 !کمک 712 01:03:25,390 --> 01:03:29,390 حالا اونا تو چنگمونن - اوه، احسنت، احسنت، ارباب - 713 01:03:37,850 --> 01:03:41,220 یهو، حسِ...خیلی، خیلی خوبی پیدا میکنم 714 01:03:41,310 --> 01:03:43,600 ببخشید، ارباب - میگذره، میگذره - 715 01:03:43,640 --> 01:03:47,430 واردشون کنم، قربان؟ آره، بنسون - 716 01:03:47,520 --> 01:03:51,060 اونا رو به زمانِ افسانه‌‌ها وارد کن 717 01:04:22,640 --> 01:04:25,270 !هی !هی، من میتونم شنا کنم 718 01:04:29,690 --> 01:04:31,270 ببین 719 01:04:31,310 --> 01:04:34,310 !ببین 720 01:04:44,890 --> 01:04:46,310 صبح‌بخیر، عزیزم 721 01:04:49,850 --> 01:04:52,940 !اوه‌ 722 01:04:54,850 --> 01:04:58,440 !کمک - کی بود؟ - 723 01:04:58,480 --> 01:05:02,150 چیه، عزیزم؟ - فکر کردم یه صدایی شنیدم - 724 01:05:02,230 --> 01:05:06,440 نه، مال اعصابته، عزیزم 725 01:05:07,520 --> 01:05:09,480 بفرما، عزیزم 726 01:05:12,060 --> 01:05:13,980 بجنب 727 01:05:16,150 --> 01:05:20,310 و مرهم برای پا 728 01:05:20,400 --> 01:05:22,940 وقتی جوون بودم خیلی سریع رشد کردم 729 01:05:23,020 --> 01:05:27,270 مشکلم همین بود - یه خرده زیادی کار کردی، عزیزم - 730 01:05:27,360 --> 01:05:31,060 سعی میکنی حیوون صفت و ترسناک بشی ...تو فقط 731 01:05:31,150 --> 01:05:35,940 میتونی در شب فقط یک ساعت به خاطر کمر دردت بخوابی 732 01:05:36,020 --> 01:05:39,770 حتی در صورتی که یه عضله‌ات رو هم تکون میدی جرأت سرفه کردن نداری 733 01:05:39,810 --> 01:05:42,440 ولی همچنان ترسناکی، عزیزم 734 01:05:42,520 --> 01:05:44,480 همش همینو میگی 735 01:05:47,190 --> 01:05:49,400 و داروی غرغره 736 01:05:49,480 --> 01:05:52,940 زودباش، همین الان، چیز خوبیه 737 01:05:59,320 --> 01:06:01,110 اون چیه؟ - نمیدونم - 738 01:06:02,980 --> 01:06:05,980 !منتظر من بمونید 739 01:06:08,730 --> 01:06:10,770 این لکه‌های کوفتی رو باش 740 01:06:10,860 --> 01:06:13,070 رژیم غذایی رو نگاه 741 01:06:13,150 --> 01:06:17,820 از پسشون بر میای، عزیزم - این ماهی کوفتی رو باش - 742 01:06:17,900 --> 01:06:21,610 قبلا یه دورانی میتونستی 743 01:06:21,650 --> 01:06:24,480 از گرفتن چکمه‌های قدیمی، قوطی‌ها 744 01:06:24,570 --> 01:06:26,520 کلاه آویزها، جعبه‌ها مطمئن باشی 745 01:06:26,610 --> 01:06:29,610 الان یکسره میگوئه فقط 746 01:06:29,690 --> 01:06:34,150 !پادآلودگی! خانم 747 01:06:36,320 --> 01:06:38,940 چی میخوای، عزیزم؟ پودر پا میخوای؟ 748 01:06:38,980 --> 01:06:42,780 !نه! بیا اینجا و کمکم کن 749 01:06:42,820 --> 01:06:45,070 !سریع - عزیزم - 750 01:06:47,690 --> 01:06:52,230 چی اونجاست؟ - نمیدونم، ولی میگو نیست - 751 01:06:52,320 --> 01:06:54,440 بیا 752 01:06:54,530 --> 01:06:56,980 بیا، عزیزم بسپارش به خودم، لطفا 753 01:06:57,070 --> 01:06:59,610 باشه 754 01:07:03,320 --> 01:07:07,820 ناز نیستن؟ میتونیم برای صبحونه بخوریمشون 755 01:07:07,900 --> 01:07:10,110 اه، منظورت اینه که چکمه‌هاشونو بخوریم؟ 756 01:07:10,150 --> 01:07:13,990 نه، عزیزم منظورم اینه که، همشونو بخوریم 757 01:07:14,070 --> 01:07:16,070 تیکه به تیکه‌شونو 758 01:07:16,150 --> 01:07:19,360 این یعنی دیگ بزرگ و سیخ‌های درشت 759 01:07:19,440 --> 01:07:22,610 من باید چیکار کنم، عزیزم؟ 760 01:07:25,070 --> 01:07:26,990 بترسونشون 761 01:07:27,070 --> 01:07:29,320 اه، ولی کمردردم پس چی؟ 762 01:07:29,400 --> 01:07:32,110 خب، نمیخواد که دور و بر بپری 763 01:07:32,150 --> 01:07:34,650 ...فقط با فریاد 764 01:07:34,740 --> 01:07:38,110 و نگاه بترسونشون 765 01:07:38,200 --> 01:07:41,650 خودت میدونی دیگه، همونجور که قبلا انجام میدادی 766 01:07:41,700 --> 01:07:44,400 صحيح 767 01:07:44,490 --> 01:07:47,030 صحيح 768 01:07:47,110 --> 01:07:51,740 اوه، من خیلی خوشحالم چونکه خیلی سرم شلوغه 769 01:07:52,900 --> 01:07:55,570 صحيح 770 01:07:59,820 --> 01:08:01,740 !گمشو 771 01:08:06,570 --> 01:08:08,490 بذار بینیم چی اینجا داریم؟ 772 01:08:08,570 --> 01:08:10,740 چنتا لقمه‌ی چرب و نرم، آره؟ 773 01:08:10,820 --> 01:08:13,450 !کمک! ول کن 774 01:08:13,490 --> 01:08:15,780 !هی! بذارم زمین، بذارم زمین 775 01:08:19,030 --> 01:08:22,490 بذارم زمین 776 01:08:24,530 --> 01:08:29,450 آره، درست کردنِ یه فاندوی دیگه فوق‌العاده# #میشه 777 01:08:32,990 --> 01:08:34,990 !ساکت باش 778 01:08:37,860 --> 01:08:39,860 کمرت درد میکنه؟ 779 01:08:39,950 --> 01:08:43,570 ها؟ - یه درمان برای کوفتگی میشناسم - 780 01:08:43,660 --> 01:08:47,030 کوفتگی؟ - من؟ یه دیو؟ - 781 01:08:52,160 --> 01:08:56,410 چیزی که نیاز داری نرمشه؟ - نرمش؟ - 782 01:08:56,490 --> 01:08:59,700 #برای آب شدن پنیر توی نسیم جنوبی# 783 01:08:59,780 --> 01:09:02,950 #برای تیز شدن دوباره‌ی سیخ کباب# 784 01:09:02,990 --> 01:09:06,280 !بکشید 785 01:09:06,370 --> 01:09:08,320 !بهتر شد 786 01:09:08,370 --> 01:09:12,070 !بهتر شد !عالیه 787 01:09:12,160 --> 01:09:15,780 !دوباره بکشید 788 01:09:15,820 --> 01:09:18,830 اونا توی دیگن، عزیزم؟ 789 01:09:18,870 --> 01:09:21,450 آره، تقریبا 790 01:09:21,530 --> 01:09:25,120 و یکی دیگه هم برای شگون !بکشید 791 01:09:25,200 --> 01:09:29,660 !دو، سه، چپ، راست، چپ، راست - هی، چه خبره؟ - 792 01:09:29,740 --> 01:09:32,660 !چپ، راست 793 01:09:35,700 --> 01:09:39,280 خوبی، عزیزم؟ 794 01:09:39,370 --> 01:09:42,160 !اوه! سریع! توی دیگ - باشه - 795 01:09:42,240 --> 01:09:44,160 وینستون؟ 796 01:09:45,700 --> 01:09:47,830 !وینستون 797 01:09:53,660 --> 01:09:56,240 اینم بخشی از درمانه؟ 798 01:09:58,370 --> 01:10:00,660 وینستون 799 01:10:00,740 --> 01:10:02,660 تو آب چیکار میکنی، عزیزم؟ 800 01:10:10,040 --> 01:10:14,790 !اوه، کمرم عالیه 801 01:10:14,870 --> 01:10:18,080 باید جلوشونو بگیری، وینستون 802 01:10:20,330 --> 01:10:22,330 !میتونم سرفه کنم 803 01:10:22,410 --> 01:10:25,200 !بلاخره، واقعا میتونم سرفه کنم 804 01:10:31,700 --> 01:10:33,750 !نگاه کنید - داریم میریم، نجات پیدا کردیم - 805 01:10:33,830 --> 01:10:36,500 !آره! اون طرف برید، سریع - !نجات پیدا کردیم - 806 01:10:36,580 --> 01:10:38,830 !همگی! زودباشید 807 01:10:45,500 --> 01:10:49,080 !بچسبید - !محکم بچسب، والی - 808 01:10:54,000 --> 01:10:56,620 در چه اوضاع‌ایم، رندال؟ 809 01:10:56,710 --> 01:10:58,660 بد نیستیم 810 01:10:58,750 --> 01:11:01,960 ما تو مسیرِ درستیم 811 01:11:02,000 --> 01:11:05,540 تا موقعی که این باد ادامه پیدا کنه، مشکلی پیش نمیاد 812 01:11:08,330 --> 01:11:11,960 سکان رو صاف نگه دار، استراتر - صافه - 813 01:11:15,330 --> 01:11:18,790 !تمام دستاتون روی میله‌ی سکان باشه 814 01:11:18,830 --> 01:11:22,250 سریع! بادبان رو بندازید - خیلی‌خب! بسپارش به من - 815 01:11:24,330 --> 01:11:27,080 !یک 816 01:11:27,160 --> 01:11:29,120 چطوره؟ ها؟ 817 01:11:29,170 --> 01:11:31,250 دارمش 818 01:11:31,330 --> 01:11:34,040 خودشه - بهتره. از شرش خلاص شدیم - 819 01:11:42,330 --> 01:11:45,580 رندال! رندال؟ 820 01:11:45,670 --> 01:11:48,080 فکر کنم یه چیزی هست که باید بدونی 821 01:12:02,380 --> 01:12:04,830 !همه برید زیر عرشه 822 01:12:10,330 --> 01:12:12,580 بجنب! برو داخل - سریع، برو تو - 823 01:12:29,170 --> 01:12:31,130 چه خبره؟ - تو بهم بگو - 824 01:13:04,920 --> 01:13:06,340 !این تخته‌هارو بیرون بیارید 825 01:13:06,420 --> 01:13:09,130 !ممکنه کشتی رو غرق کنی - اوه، خفه شو - 826 01:13:18,300 --> 01:13:20,500 !بیا این چکش - !خودشه - 827 01:13:20,590 --> 01:13:23,090 خودشه، زودباشید 828 01:13:26,050 --> 01:13:29,420 !دوباره بزن - !محکم تر! محکم تر - 829 01:13:32,170 --> 01:13:34,460 !اوه، نگهش دار 830 01:13:38,170 --> 01:13:41,630 !داروها! هی !یه فکری داری 831 01:13:51,630 --> 01:13:53,550 !معجون خواب 832 01:13:57,130 --> 01:13:59,050 !استراتر، اینو بگیر 833 01:14:01,420 --> 01:14:03,340 !دو شاخه رو بکش 834 01:14:10,210 --> 01:14:12,170 !بیا 835 01:14:14,010 --> 01:14:15,920 !هی. آره 836 01:14:16,010 --> 01:14:18,170 هی - آره - 837 01:14:18,260 --> 01:14:21,510 !انجامش بده - !و، بکش - 838 01:14:21,590 --> 01:14:25,300 فشار بده، فشار بده 839 01:15:25,220 --> 01:15:28,140 !هی! اوه 840 01:15:33,510 --> 01:15:36,300 زودباشد، زودباشید 841 01:15:43,510 --> 01:15:45,430 هی، اون بیرون چیه؟ 842 01:16:00,260 --> 01:16:02,180 شش، ششش 843 01:16:11,470 --> 01:16:14,510 !بجنبید، بیاید بریم، بیاید - سریع - 844 01:16:33,390 --> 01:16:37,310 قلعه‌ی تاریکیِ مطلق یه جایی اونجاهاست، بهتون قول میدم 845 01:16:37,350 --> 01:16:40,260 اوه، شوخی میکنی، رندال !هیچی اونجا نیست 846 01:16:40,350 --> 01:16:43,100 ببینید، چیزی نمونده 847 01:16:43,180 --> 01:16:45,390 چهل مایل قبل‌تر هم همینو میگفتی 848 01:16:45,470 --> 01:16:47,600 !بیاید برگردیم !همه‌مون این بیرون میمیریم 849 01:16:47,680 --> 01:16:49,600 !آره - نمیتونید الان بی‌خیال شید - 850 01:16:49,680 --> 01:16:52,140 پس کی بی‌خیال شیم؟ ...زودباشید، فقط دورتر از - 851 01:17:01,600 --> 01:17:03,520 چیه؟ 852 01:17:03,600 --> 01:17:07,600 نمیدونم، ولی درد داره 853 01:17:08,850 --> 01:17:11,600 یه جور دیواره‌‌ی نامرئیه 854 01:17:11,680 --> 01:17:15,850 اوه! پس این چیز انگار یه دیواره‌ی نامرئیه 855 01:17:15,930 --> 01:17:18,220 این چیزه باید این خطه باشه 856 01:17:18,310 --> 01:17:20,220 ،و درست اون طرف 857 01:17:20,310 --> 01:17:23,060 قلعه‌ی تاریکیِ مطلقه 858 01:17:23,140 --> 01:17:26,310 !موفق شدیم، بچه‌ها !رسیدیم 859 01:17:28,850 --> 01:17:30,810 !تو دیوونه‌ای، رندال 860 01:17:30,850 --> 01:17:32,980 عقلتو از دست دادی میگیری چی میگم؟ 861 01:17:33,020 --> 01:17:35,180 !بهتون قول میدم خودشه 862 01:17:35,270 --> 01:17:37,390 !ما اینجاییم 863 01:17:37,480 --> 01:17:40,180 !ما تو ناکجاآبادیم، رندال - !آره - 864 01:17:40,270 --> 01:17:44,020 اطراف رو ببین، هیچی نیست - آره - 865 01:17:44,100 --> 01:17:46,020 الان تنها یه راه برای رفتن هست 866 01:17:46,100 --> 01:17:48,600 درسته، برگردیم، زودباشید - درسته - 867 01:17:48,680 --> 01:17:50,640 بجنبید، برمیگردیم - !نه! گوش کنید - 868 01:17:50,680 --> 01:17:52,640 نه، وایسید، وایسید - نه، نکن، بکش کنار - 869 01:17:52,680 --> 01:17:55,310 !به من گوش کنید - !از سر راه برو کنار - 870 01:17:58,730 --> 01:18:01,430 بدون من هیچ‌وقت نمیتونید برگردید 871 01:18:01,520 --> 01:18:03,640 میخوای شرط ببندیم؟ 872 01:18:05,690 --> 01:18:09,140 والی، برش گردون - از سر راه برو کنار، رندال - 873 01:18:09,190 --> 01:18:12,190 برش گردون وگرنه سرتو خرد میکنم 874 01:18:12,230 --> 01:18:14,810 !رندال، اینکارو نکن 875 01:18:37,980 --> 01:18:40,400 !پیداش کردیم 876 01:18:43,690 --> 01:18:45,650 ممنون 877 01:19:12,400 --> 01:19:15,110 هوشمندانه‌ست، شیطان یکتا 878 01:19:15,190 --> 01:19:17,860 همه چیز آماده‌ست؟ - آره، ارباب - 879 01:19:32,190 --> 01:19:34,150 باور نکردنیه 880 01:19:37,770 --> 01:19:40,690 شگفت انگیزه 881 01:19:40,770 --> 01:19:43,480 فوق‌العاده‌ست 882 01:19:45,730 --> 01:19:47,690 ببینید 883 01:19:57,690 --> 01:19:59,650 !تکون بخور !از سر راه برو کنار - 884 01:20:04,400 --> 01:20:08,980 بله، دوستان، شرکت مادرنا آخرین مدل محصولات آشپزخانه تقدیم می کند 885 01:20:09,070 --> 01:20:14,110 محصولات تمام اتوماتیک مادرنای شگفت انگیز 886 01:20:14,190 --> 01:20:19,030 و این شما و برندگان افسانه‌ای ترین شئِ دنیا 887 01:20:19,110 --> 01:20:22,480 ...راه حلِ تمام مشکلاتِ اونا و شما 888 01:20:22,530 --> 01:20:25,530 امشب اینجا متعلق به اوناست 889 01:20:25,570 --> 01:20:27,940 !هی 890 01:20:28,030 --> 01:20:32,530 نرید! دارید کجا میرید؟ - پیداش کردیم - 891 01:20:32,610 --> 01:20:34,190 !صبر کنید، احمقید شما 892 01:20:34,280 --> 01:20:36,900 !برگردید 893 01:20:42,730 --> 01:20:44,690 بیاید بریم بگیریمش - زودباشید - 894 01:20:44,730 --> 01:20:47,940 !اونا اینجان بیاید یک خوش‌آمدِ گرم بهشون بگیم 895 01:20:48,030 --> 01:20:51,150 ...تریور، دیان اوه، دوست داشتنی نیستن؟ 896 01:20:51,240 --> 01:20:53,990 !مامان 897 01:20:56,190 --> 01:20:58,150 !بابا 898 01:21:01,860 --> 01:21:05,990 بجنبید، بذارید برای ورود برندگان خوش‌شانسمون یک کف جانانه بزنیم 899 01:21:08,400 --> 01:21:10,360 !برگردید 900 01:21:10,400 --> 01:21:13,690 !این یه تله‌ست - باورنکرنیه - 901 01:21:21,950 --> 01:21:23,990 باورنکرنیه 902 01:21:24,070 --> 01:21:26,740 اونا اینجان تبریک میگم 903 01:21:26,820 --> 01:21:31,240 ولی قبل از اینکه جایزه‌شون رو بگیرن، بیاید یه نگاه ...به چیزی که باعث شد 904 01:21:31,320 --> 01:21:34,450 اونا امشب اینجا پیش ما باشن بندازیم 905 01:21:34,530 --> 01:21:36,450 نقشه، لطفا 906 01:21:49,650 --> 01:21:53,150 !بذارید بیایم بیرون 907 01:21:55,820 --> 01:21:59,410 !بذارید بیایم بیرون! برگردید 908 01:21:59,490 --> 01:22:03,320 !نقشه دستمه !نقشه دستمه 909 01:22:04,450 --> 01:22:07,070 و پس‌فردا 910 01:22:07,160 --> 01:22:09,280 !دنیا 911 01:22:09,360 --> 01:22:11,490 !اوه، نه 912 01:22:26,070 --> 01:22:29,160 موش، کسی میخواد؟ شاید آخرین گوشتی باشه که میخورید 913 01:22:30,240 --> 01:22:32,160 !نه! بس کن 914 01:22:35,030 --> 01:22:39,160 همینه، پس - همه‌چی تمومه - 915 01:22:39,200 --> 01:22:41,950 میتونستیم تو خونه بمونیم درختارو درست کنیم 916 01:22:42,030 --> 01:22:46,320 اوه، خفه شو - چطور تونستیم اینقدر ابله باشیم؟ - 917 01:22:47,370 --> 01:22:49,490 نمیدونم 918 01:23:05,530 --> 01:23:08,830 !هی! ببین!ببین !سریع! زودباشید! ببینید 919 01:23:08,910 --> 01:23:11,200 اینو نگاه کنید سریع 920 01:23:11,280 --> 01:23:13,620 !ببینید - والیه که - 921 01:23:13,700 --> 01:23:15,620 !نه! ببین 922 01:23:15,700 --> 01:23:17,450 !نقشه‌ست 923 01:23:17,530 --> 01:23:20,660 میدونم نقشه‌ست الان به چه کارمون میاد؟ 924 01:23:20,740 --> 01:23:23,580 با دقت ببین زمان افسانه‌‌ها، میبینی؟ 925 01:23:24,780 --> 01:23:26,700 قلعه‌ی تاریکیِ مطلق رو میبینی؟ 926 01:23:28,200 --> 01:23:30,990 یه حفره‌ست؟ - !دقیقا - 927 01:23:31,080 --> 01:23:33,160 میتونه تقریبا هرجایی ببرتمون - !هر جایی - 928 01:23:33,240 --> 01:23:36,990 چی؟ - همین الان بزرگترین حفره‌ی دنیا رو پیدا کردیم - 929 01:23:37,080 --> 01:23:39,330 !و در حقیقت زیر پاهامونه 930 01:23:39,410 --> 01:23:41,620 !کوین، تو یه نابغه‌ای 931 01:23:41,700 --> 01:23:45,120 زودباشید، تکون بخورید - هیچوقت نمیتونیم از اینجا بریم - 932 01:23:45,200 --> 01:23:47,120 شرط میبندی؟ 933 01:23:50,330 --> 01:23:52,540 !نه 934 01:23:52,620 --> 01:23:55,870 درسته، اوگ، نشونشون بده چه کارا که نمیکنیم 935 01:24:00,870 --> 01:24:02,790 خودشه 936 01:24:14,120 --> 01:24:16,040 بده به من 937 01:24:51,410 --> 01:24:53,330 بیشتر درست کن 938 01:24:55,040 --> 01:24:56,960 بسه، والی 939 01:24:57,040 --> 01:24:58,960 خیلی‌خب، استراتر 940 01:25:13,330 --> 01:25:15,250 طناب داری؟ - !صبر کن - 941 01:25:15,330 --> 01:25:17,330 درسته 942 01:25:17,420 --> 01:25:20,000 !محکم نگه دار !صاف نگهش دار 943 01:25:20,080 --> 01:25:23,040 مواظب پات باش، مواظب پات باش - آروم - 944 01:25:33,370 --> 01:25:35,330 نگهش دار 945 01:25:40,960 --> 01:25:44,620 آروم، مراقب باش، مراقب باش 946 01:25:44,710 --> 01:25:47,380 دست‌هات رو نگه دار 947 01:25:52,500 --> 01:25:55,080 !داره میره 948 01:26:03,880 --> 01:26:07,080 چیزی نمونده - حالا برو - 949 01:26:07,170 --> 01:26:09,880 ...آماده؟ و 950 01:26:38,380 --> 01:26:40,290 دوباره، دوباره 951 01:26:46,710 --> 01:26:49,710 !آماده، والی - خیلی‌خب، استراتر - 952 01:26:51,550 --> 01:26:55,340 !رفتیم !جرانی مو 953 01:26:55,380 --> 01:26:58,460 !آره 954 01:27:01,170 --> 01:27:03,300 خیلی‌خب، برو، استراتر 955 01:27:12,210 --> 01:27:14,380 !استراتر - هی، موفق شدیم - 956 01:27:14,460 --> 01:27:15,960 خیلی‌خب، والی 957 01:27:23,300 --> 01:27:25,300 طناب رو بالا ببر 958 01:27:31,510 --> 01:27:33,710 سریع، والی 959 01:27:34,800 --> 01:27:37,300 !برو 960 01:27:42,510 --> 01:27:45,130 !زودباش 961 01:27:45,210 --> 01:27:47,510 !برو، ورمین 962 01:27:47,590 --> 01:27:50,630 !برو، فیجیت - نمیخوام برم، نمیخوام برم - 963 01:27:52,880 --> 01:27:56,880 !دارم میام - !برو - 964 01:27:59,420 --> 01:28:02,300 !زودباش 965 01:28:02,380 --> 01:28:04,300 !والی - زودباش، والی - 966 01:28:04,380 --> 01:28:07,420 خیلی‌خب، بچه‌ها اینو ببینید 967 01:28:21,220 --> 01:28:24,220 !والی 968 01:28:29,880 --> 01:28:31,630 طناب رو بکشید 969 01:28:37,970 --> 01:28:39,970 !اونجاست 970 01:28:40,050 --> 01:28:41,970 والی - والی - 971 01:28:44,300 --> 01:28:47,130 بکشیدش بالا خودشه 972 01:28:50,550 --> 01:28:52,680 خب، موفق شدیم - آره، موفق شدیم - 973 01:28:52,760 --> 01:28:55,630 حالا نیاز به نقشه داریم - چی؟ - 974 01:28:55,720 --> 01:28:59,340 به نقشه احتیاجی نداریم میدونیم حفره‌ی زمان کجاست بیاید از اینجا بریم 975 01:28:59,380 --> 01:29:02,840 ولی نقشه دست شیطانه، رندال - اه، راست میگی، آره - 976 01:29:02,880 --> 01:29:05,090 آخرین کاری که باید انجام بدیم دیدنِ دوباره‌ی اونه، زودباشید 977 01:29:05,180 --> 01:29:08,340 ولی نمیتونی دست اون ولش کنی، وگرنه دنیا رو نابود میکنه 978 01:29:11,590 --> 01:29:15,010 اوه، رابرت، بنسون 979 01:29:15,050 --> 01:29:18,390 قدرتِ شیطان رو که درون رگ‌هام در جریانه رو حس میکنم 980 01:29:18,470 --> 01:29:22,640 هر گوشه‌ای از هستی‌ام رو با میل به انجام گناه پر میکنم 981 01:29:22,720 --> 01:29:26,340 حس خیلی بدی دارم، بنسون - خوبه، خوبه - 982 01:29:26,430 --> 01:29:30,840 آره، خوبه، برای همین این بدترین نوع بدی‌ایه که دارم حس میکنم 983 01:29:30,890 --> 01:29:34,640 منو بکش، ارباب، منو بکش - الان نه، بنسون، هنوز کار داریم - 984 01:29:34,720 --> 01:29:38,350 هنوز کار سرنگونی خلقت مونده 985 01:29:38,430 --> 01:29:42,680 بشریت رو با تصورات خودمون دوباره خلق میکنیم، نه تصورات اون(خدا) 986 01:29:43,930 --> 01:29:46,850 کوه‌هارو به درخت تبدیل میکنیم 987 01:29:46,890 --> 01:29:50,300 و آسمان‌هارو به رودخانه، و فلات‌هارو رو به بیابان 988 01:29:50,390 --> 01:29:53,350 بجنبید، بجنبید - و بیابان‌هارو به باتلاق 989 01:29:53,390 --> 01:29:56,220 پسره‌ی احمق نمیتونیم بریم تو 990 01:29:56,300 --> 01:29:58,260 !ششش 991 01:29:58,350 --> 01:30:00,260 !اوه 992 01:30:00,350 --> 01:30:02,720 !بذار ببینم - و و کوه‌های یخ رو به آتش - 993 01:30:02,800 --> 01:30:06,930 و آتش به یه باد شدیدِ شتابنده که چهره‌ی زمین رو ...میپوشونه 994 01:30:07,010 --> 01:30:10,970 و یک مصیبتِ فکریِ آشفته‌بار رو یک بار و برای همیشه پاک میکنه 995 01:30:11,060 --> 01:30:13,970 میتونیم لوبیا رو به نخود تبدیل کنیم 996 01:30:15,100 --> 01:30:17,390 اوه، بنسون 997 01:30:17,470 --> 01:30:22,010 بنسون عزیز، خوشبختانه تو از اثرات مخرب هوش و فهم تبرئه‌ای (عقل نداری) 998 01:30:22,100 --> 01:30:26,640 چه حرف پسندیده‌ای زدید، قربان - بله، میدونم، متاسفم - 999 01:30:29,180 --> 01:30:33,970 حالا، بنسون، من تو رو برای مدتی به یه سگ تبدیل میکنم 1000 01:30:34,060 --> 01:30:35,970 ممنون، ارباب 1001 01:30:40,390 --> 01:30:43,310 همینجا بمون، بنسون از نقشه مواظبت کن 1002 01:30:44,970 --> 01:30:48,140 رابرت، باید طرح یک دنیای جدید رو با هم بریزیم 1003 01:30:48,220 --> 01:30:50,140 این دفعه به درستی شروعش میکنیم 1004 01:30:50,220 --> 01:30:52,220 راجع به کامپیوترها بهم بگو 1005 01:30:52,310 --> 01:30:56,470 ...آه، کامپیوتر‌ یک دستگاهِ خودکارِ الکترونیکی 1006 01:30:56,560 --> 01:30:59,140 برای محاسباته 1007 01:31:02,100 --> 01:31:04,970 یا عملیات های نطارتی 1008 01:31:05,060 --> 01:31:07,180 که به صورت عددی یا منطقی 1009 01:31:07,270 --> 01:31:09,970 قابل بیان کردن هستن 1010 01:31:11,140 --> 01:31:13,600 و راکتور زایشگر پرسرعت؟ 1011 01:31:13,680 --> 01:31:16,640 آه راکتورهای زایشگر پرسرعت 1012 01:31:16,730 --> 01:31:20,520 که روند سریعی برای 1013 01:31:20,560 --> 01:31:24,020 .شکافتن ایزوتوپ های قابل انشقاق دارن 1014 01:31:29,980 --> 01:31:33,850 ساکت باش بنسون 1015 01:31:33,890 --> 01:31:36,390 بیشتر نشونم بده رابرت 1016 01:31:36,480 --> 01:31:38,850 ...بهم 1017 01:31:38,890 --> 01:31:43,430 بهم .خط تلفن های اشتراکی رو نشون بده 1018 01:31:43,520 --> 01:31:46,060 باید همه چیز رو بدونم 1019 01:32:11,230 --> 01:32:14,520 بدو! بندازش 1020 01:32:14,560 --> 01:32:16,310 بندازش 1021 01:32:25,100 --> 01:32:27,190 وایسید 1022 01:32:36,230 --> 01:32:38,230 یالا، اوه نه 1023 01:32:38,270 --> 01:32:41,230 بیاین از اینجا بریم بیرون 1024 01:32:41,310 --> 01:32:43,400 سریع 1025 01:32:43,480 --> 01:32:46,690 با تمام قدرت مانع خروجشون بشید 1026 01:33:12,560 --> 01:33:15,610 از اینطرف بدویید 1027 01:33:15,690 --> 01:33:19,150 دارم میام دارم میام 1028 01:33:35,730 --> 01:33:37,650 گیر افتادیم 1029 01:33:38,730 --> 01:33:41,190 باید جدا بشیم- چی؟- 1030 01:33:41,270 --> 01:33:44,400 برو دنبال حفره از هر کجا که تونستی کمک بیار 1031 01:33:44,480 --> 01:33:47,360 من حواسشون رو پرت میکنم- اما خودت تنهایی که نمیتونی- 1032 01:33:48,570 --> 01:33:51,940 نه. یکیتون پیشم میمونه 1033 01:33:53,230 --> 01:33:55,150 .خیلی خب، اوگ 1034 01:33:55,230 --> 01:33:57,730 آره من و اوگ میمونیم آماده؟ 1035 01:34:00,820 --> 01:34:03,150 !هی، هی. از اینطرف 1036 01:34:43,320 --> 01:34:46,740 کوچولوی خیلی دردسرسازی هستی 1037 01:34:50,900 --> 01:34:54,530 فک کنم باید یکی از درسای مخصوصمو بهت بدم 1038 01:34:54,570 --> 01:34:56,530 نظرت چیه رابرت؟ 1039 01:34:56,570 --> 01:34:59,190 بنسون، چی بهش میاد؟ 1040 01:35:00,320 --> 01:35:02,240 نیمه الاغ؟ 1041 01:35:02,320 --> 01:35:04,820 نیمه گراز؟ نیمه صدف؟ 1042 01:35:06,280 --> 01:35:07,820 نیمه هویج؟ 1043 01:35:09,900 --> 01:35:13,030 یا یه مریضِ معیوبِ عقب مونده 1044 01:35:16,320 --> 01:35:19,990 بگو این موجودات برن .وگرنه نقشه رو واسه همیشه نابود میکنم 1045 01:35:20,070 --> 01:35:23,030 نه، احمق نباش- بهشون بگو برن- 1046 01:35:25,820 --> 01:35:28,530 خیلی خب بهشون نیازی ندارم 1047 01:35:31,070 --> 01:35:33,700 رابرت- بله ارباب؟- 1048 01:35:33,780 --> 01:35:35,820 زمانت سر رسیده 1049 01:35:35,900 --> 01:35:40,030 !اوه، عالیه ارباب، عالیه 1050 01:35:40,110 --> 01:35:43,030 !عالیه- قابلی نداشت- 1051 01:35:52,910 --> 01:35:54,200 بنسون 1052 01:36:00,740 --> 01:36:02,700 من آدم منطقی‌ای هستم 1053 01:36:04,240 --> 01:36:06,160 نقشه رو بهم بده 1054 01:36:06,240 --> 01:36:08,990 اونوقت شاید بتونی رو دو تا پاهات از اینجا بری بیرون 1055 01:36:09,070 --> 01:36:11,160 !اوگ 1056 01:36:12,740 --> 01:36:14,700 !نه 1057 01:36:22,740 --> 01:36:24,660 !نه 1058 01:36:35,120 --> 01:36:36,740 !نه 1059 01:37:11,490 --> 01:37:13,910 از اینطرف اونجاست 1060 01:37:27,330 --> 01:37:29,910 والی 1061 01:37:38,240 --> 01:37:40,660 مشکل کجاست پسر؟- اونجا- 1062 01:37:40,740 --> 01:37:42,660 آها 1063 01:37:42,740 --> 01:37:45,540 ...پس...این نهایت کاریه که 1064 01:37:45,620 --> 01:37:49,160 قادر متعال میتونه انجام بده؟ 1065 01:37:49,240 --> 01:37:51,870 گمون کنم که باید به صلیبش بکشیم جونمی 1066 01:37:53,830 --> 01:37:56,700 صبر کنید 1067 01:38:07,120 --> 01:38:08,660 گرفتیمش 1068 01:38:08,750 --> 01:38:12,500 دیدی پسر؟ کاری نداشت 1069 01:38:16,910 --> 01:38:19,160 صبر کن وایسا 1070 01:38:19,250 --> 01:38:21,580 یه لحظه صبر کن اوه! اوه! هی 1071 01:38:21,660 --> 01:38:24,540 وایسا! هی هی 1072 01:38:24,620 --> 01:38:27,040 بزار برم- حالم خوب نیست- 1073 01:39:07,750 --> 01:39:09,210 آتش 1074 01:39:25,000 --> 01:39:26,830 مواظب باش 1075 01:39:44,580 --> 01:39:46,580 حمله 1076 01:40:21,040 --> 01:40:23,210 استراتر! زود باش 1077 01:40:23,250 --> 01:40:25,210 استراتر 1078 01:40:30,380 --> 01:40:31,670 بعدی 1079 01:40:34,250 --> 01:40:36,550 بگیریدش 1080 01:40:41,300 --> 01:40:43,210 رندال ، برو 1081 01:40:44,670 --> 01:40:46,590 برو 1082 01:41:13,130 --> 01:41:16,300 نمیتونم کنترلش کنم- البته که نمیتونی احمق- 1083 01:41:16,380 --> 01:41:18,880 من کنترلشون میکنم 1084 01:41:29,800 --> 01:41:31,670 کمکم کنید 1085 01:41:47,840 --> 01:41:50,340 منو بیار پایین 1086 01:41:50,420 --> 01:41:53,010 همونجا که هستید بمونید یه اتفاقی داره میوفته 1087 01:42:05,170 --> 01:42:08,050 برو کنار فیجیت 1088 01:42:09,010 --> 01:42:12,340 برو کنار 1089 01:42:26,470 --> 01:42:28,930 فبجیت- هی، هی فیجیت- 1090 01:42:31,380 --> 01:42:33,510 فیجیت 1091 01:42:33,590 --> 01:42:36,840 سریع! بزنش کنار بیارینش بیرون! سریع 1092 01:42:39,260 --> 01:42:41,720 مرده- چی؟- 1093 01:42:41,800 --> 01:42:43,720 فیجیت مرده 1094 01:42:43,800 --> 01:42:46,970 اوه، نه،متاسفم 1095 01:42:47,050 --> 01:42:50,470 تقصیر تو نبود والی- تقصیر، تقصیر اون بود- 1096 01:42:50,550 --> 01:42:52,760 بشین والی- بشین- 1097 01:42:52,840 --> 01:42:55,050 والی ، بشین، والی- اهریمن- 1098 01:42:55,140 --> 01:42:58,390 برگرد 1099 01:42:58,430 --> 01:43:01,640 شیطان اون دوست منو کشت 1100 01:43:02,720 --> 01:43:05,340 میکشمش ولم کنید 1101 01:43:05,390 --> 01:43:07,340 بخواب رو زمین 1102 01:43:11,640 --> 01:43:14,050 میکشمش 1103 01:43:54,140 --> 01:43:56,850 چی شد؟ 1104 01:43:56,930 --> 01:43:59,430 اوه،نه- پیدامون کرد- 1105 01:43:59,510 --> 01:44:01,430 سریع! بدویید 1106 01:44:13,760 --> 01:44:17,640 اوه!متنفرم که اونطوری ظاهر بشم 1107 01:44:17,720 --> 01:44:19,970 واقعا خسته کننده است 1108 01:44:20,060 --> 01:44:21,970 و پر سر و صدا 1109 01:44:22,060 --> 01:44:24,890 اما فکر میکنم ازم اونطوری انتظار میره 1110 01:44:24,930 --> 01:44:27,020 !بخوابید! بخوابید 1111 01:44:27,100 --> 01:44:30,470 ای بزرگوار ای قادر متعال 1112 01:44:30,560 --> 01:44:32,470 ای خالق تمام دنیا 1113 01:44:32,560 --> 01:44:35,640 .....که بدون شما ما ذره ای ناچیزیم 1114 01:44:35,720 --> 01:44:39,180 چه دردسری راه انداختین این خوکه با شماست؟ 1115 01:44:41,930 --> 01:44:44,720 .خب اول کار اونو راه میندازیم 1116 01:44:48,100 --> 01:44:50,180 !اوگ 1117 01:44:50,270 --> 01:44:54,720 !اوگ،بیا اینجا، زود باش- داشتم ازش لذت میبردم- 1118 01:44:54,810 --> 01:44:57,930 تنها چیزی که نمیتونم تحملش کنم بی نظمیه 1119 01:44:58,020 --> 01:45:00,430 میخوام همه این آشغالا برداشته بشن 1120 01:45:00,520 --> 01:45:03,730 بله قربان، شما امر بفرمایید 1121 01:45:05,020 --> 01:45:08,180 هرچی شما بگید قربان- والی، زود باش- 1122 01:45:10,730 --> 01:45:13,180 اما اون مرده رندال 1123 01:45:13,270 --> 01:45:15,230 فیجیت، فیجیت مرده 1124 01:45:15,310 --> 01:45:18,850 مرده؟ دلیل نمیشه که کار نکنه 1125 01:45:24,680 --> 01:45:26,430 فیجیت- فیجیت- 1126 01:45:26,520 --> 01:45:30,020 فیجیت؟- 1127 01:45:30,100 --> 01:45:33,690 چه اتفاقی افتاد؟- متاسفم که کشتمت فیجیت- 1128 01:45:33,730 --> 01:45:36,020 حالش خوبه حالش خوبه 1129 01:45:36,100 --> 01:45:38,730 اوه، ع 1130 01:45:38,810 --> 01:45:40,940 هی، عجله کنید- بله قربان- 1131 01:45:41,020 --> 01:45:43,350 میخوام همه چیز رو توضیح بدم- 1132 01:45:43,390 --> 01:45:46,350 ما نمیخواستیم نقشه رو بدزدیم ......نمیخواستیم فرار کنیم 1133 01:45:46,390 --> 01:45:49,640 منظورت اینه که قصد دزدیدن نقشه رو نداشتید؟ 1134 01:45:49,730 --> 01:45:53,190 ....خب، میدونید- البته که نمیخواستید بدزدینش- 1135 01:45:53,270 --> 01:45:57,980 خودم دادمش بهتون کله پوکا و اون 1136 01:46:00,730 --> 01:46:03,640 واقعا فکر کردی نمیدونستم؟- قربان؟- 1137 01:46:03,730 --> 01:46:07,310 باید واسه ارزیابی مخلوقم راهی پیدا میکردم 1138 01:46:07,400 --> 01:46:10,560 به نظر خیلی خوب از آب دراومده 1139 01:46:10,650 --> 01:46:13,560 اینطور نیست؟- هممم؟- 1140 01:46:14,690 --> 01:46:18,350 شیطان خیلی خوب از آب دراومده 1141 01:46:21,400 --> 01:46:24,230 این مال کیه؟ 1142 01:46:25,020 --> 01:46:26,940 من، قربان 1143 01:46:27,020 --> 01:46:29,560 مال منه قربان 1144 01:46:29,650 --> 01:46:32,480 واقعا پسر شلخته ای هستی 1145 01:46:32,560 --> 01:46:35,350 اینجا رو امضا کن 1146 01:46:38,940 --> 01:46:41,480 یعنی شما از اول می دونستید چه اتفاقی داره میوفته؟ 1147 01:46:41,560 --> 01:46:44,310 خب ، البته من قادر متعال هستم 1148 01:46:44,400 --> 01:46:46,770 چشمام اونقدرا هم ضعیف نشده- اوه، نه فربان- 1149 01:46:46,860 --> 01:46:48,770 منظورمون این نبود قربان ....فقط 1150 01:46:48,860 --> 01:46:52,690 من گذاشتم نقشه ام رو قرض بگیرین 1151 01:46:54,730 --> 01:46:58,560 حالا میخوام تمام تیکه های شیطان رو 1152 01:46:58,650 --> 01:47:00,730 بندازین این تو 1153 01:47:00,810 --> 01:47:02,860 سریع- چشم قربان- 1154 01:47:03,980 --> 01:47:05,900 زود باشین 1155 01:47:05,980 --> 01:47:10,270 منظورتون اینه اون همه آدم به خاطر آزمایش مخلوقتون مردن؟ 1156 01:47:10,360 --> 01:47:14,360 بله تو واقعا پسر باهوشی هستی 1157 01:47:14,440 --> 01:47:17,520 چرا باید می مردن؟ 1158 01:47:17,610 --> 01:47:20,020 باید بپرسی چرا شیطان وجود داره؟ 1159 01:47:20,110 --> 01:47:22,860 اوه، ما یه همچین جسارتی نمیکنیم قربان 1160 01:47:22,900 --> 01:47:25,690 بله. چرا شیطان وجود داره؟ 1161 01:47:25,730 --> 01:47:27,690 آه 1162 01:47:30,230 --> 01:47:32,570 فک کنم یه ربطی به اختیار و اراده داشته باشه 1163 01:47:33,940 --> 01:47:36,070 مواظب باشید 1164 01:47:36,150 --> 01:47:38,070 حواست کجاست؟ 1165 01:47:38,110 --> 01:47:41,610 هیچی ازش جا نزارید شیطان خالصه 1166 01:47:41,690 --> 01:47:45,030 فقط یه قطره اش کافیه که تبدیلتون کنه به یه خرچنگ 1167 01:47:45,110 --> 01:47:47,980 متاسفم قربان 1168 01:47:48,070 --> 01:47:50,980 فقط میخواستم بدونم اگه امکانش هست 1169 01:47:51,070 --> 01:47:55,030 آیا میتونیم شغلمون رو پس بگیریم؟ 1170 01:47:55,110 --> 01:48:00,320 اوه، بدون شک شما سارقای خوبی نبودید- بله قربان- 1171 01:48:00,400 --> 01:48:04,230 قطعا باید یه کار پر خشونت باهاتون انجام بدم 1172 01:48:04,320 --> 01:48:06,230 راستش خیلی خسته ام 1173 01:48:06,320 --> 01:48:10,150 فک کنم بفرستمتون اداره کاشت بوته 1174 01:48:10,230 --> 01:48:13,070 آره، سرخس، بوته های کوچیک و اینجور چیزا 1175 01:48:13,150 --> 01:48:18,240 همراه با نوزده درصد کاهش حقوق برای همیشه 1176 01:48:18,320 --> 01:48:20,360 ممنون قربان- اوه ممنونم قربان- 1177 01:48:20,440 --> 01:48:24,070 خب، من مهربوم 1178 01:48:24,150 --> 01:48:26,740 تموم شد؟ خیلی خب 1179 01:48:26,820 --> 01:48:30,360 زود باشین برگردیم به خلقتمون 1180 01:48:30,400 --> 01:48:33,440 نباید بیشتر از این وقت تلف کنم- خدافظ کوین- 1181 01:48:33,530 --> 01:48:38,030 الآن دوباره خیال میکنن از دستم در رفته و همشو سپردم به تکامل 1182 01:48:38,110 --> 01:48:40,070 زود باشین- قربان؟- 1183 01:48:40,150 --> 01:48:43,280 بله؟- تکلیف دوستم چی میشه قربان؟- میتونه باهامون بیاد؟ 1184 01:48:43,360 --> 01:48:46,940 نه، البته که نه اردوی مدرسه که نیست 1185 01:48:47,030 --> 01:48:48,940 اما، قربان اون خیلی کمکمون کرده 1186 01:48:49,030 --> 01:48:52,570 ....منظورم اینه- اوه، دیگه ادامه نده- 1187 01:48:52,650 --> 01:48:55,780 اون باید اینجا بمونه تا به مبارزه ادامه بده- فیجیت- 1188 01:48:55,860 --> 01:48:58,280 یالا فیجیت 1189 01:48:58,360 --> 01:49:01,610 هی! شما نمیتونید برید 1190 01:49:01,700 --> 01:49:04,780 هی! منو تنها نزارید- فیجیت- 1191 01:49:04,860 --> 01:49:06,450 فیجیت ، یالا- لطفا، صبر کنید- 1192 01:49:06,530 --> 01:49:10,200 یالا فیجیت- هی وایسا- 1193 01:49:10,280 --> 01:49:13,700 هی هی منو تنها نزارید 1194 01:49:13,780 --> 01:49:17,070 کمک! کمک! وایسید 1195 01:49:17,110 --> 01:49:20,700 نرید! کمک! منو تنها نزارید 1196 01:49:20,780 --> 01:49:24,110 هی! نرید! وایسید 1197 01:49:24,200 --> 01:49:27,700 تنهام نزارید! لطفا! وایسید 1198 01:49:27,780 --> 01:49:31,110 تنهام نزارید 1199 01:49:40,950 --> 01:49:42,910 زود باش! زود باش 1200 01:49:45,070 --> 01:49:47,030 بیا بریم 1201 01:49:54,530 --> 01:49:58,160 ولم کن! باید یه چیزی بیارم- !احمق نباش دایان- 1202 01:49:58,240 --> 01:50:01,070 میخوام توستر رو بیارم- !نه! نه- 1203 01:50:01,120 --> 01:50:04,200 اوه، ترور- بخار پز آخرین مدلم- 1204 01:50:04,280 --> 01:50:06,740 اوه 1205 01:50:06,820 --> 01:50:08,870 حالت خوبه؟- آره- 1206 01:50:08,910 --> 01:50:10,870 فک کنم 1207 01:50:10,910 --> 01:50:14,070 تو پسر خیلی خوش شانسی هستی 1208 01:50:14,160 --> 01:50:17,450 ...ترور، اگه یه کم جیگر داشتی 1209 01:50:17,530 --> 01:50:19,910 میرفتی مخلوط کن رو میاوردی 1210 01:50:32,280 --> 01:50:34,240 آتیش از اینجا شروع شده- ها؟- 1211 01:50:34,280 --> 01:50:36,240 فک کنم یکی یادش رفته غذای یکشنبه رو دربیاره ها؟ 1212 01:50:36,330 --> 01:50:40,370 یکشنبه؟ امروز پنج شنبه اس 1213 01:50:40,450 --> 01:50:42,410 من بهش دست هم نزدم 1214 01:50:42,450 --> 01:50:45,490 خب، یه نفر باید گذاشته باشدش اونجا 1215 01:50:45,580 --> 01:50:47,490 دیشب هیچی داخلش نبود 1216 01:50:47,580 --> 01:50:50,030 اوه! پس این چیه داخلش؟ 1217 01:50:54,950 --> 01:50:56,910 !مامان! بابا 1218 01:50:56,950 --> 01:50:58,910 اون شیطانه 1219 01:50:58,950 --> 01:51:01,620 !بهش دست نزنید 1220 01:51:30,370 --> 01:51:32,290 مامان؟ 1221 01:51:35,000 --> 01:51:36,910 بابا 1222 01:51:37,112 --> 01:51:57,845 :ترجـمه و زيـرنـويس از « مـیـلاد اسماعیـلی و آرمـین حـیـدری » 1223 01:51:57,847 --> 01:52:20,845 سینما زون منطقه ای برای دوستداران سینما :. @Cinema_Zone .: