1 00:03:25,413 --> 00:03:29,416 تدوين : MMS 2 00:03:29,417 --> 00:03:31,748 سلام ،من يه وقت قبلي براي ديدن آقاي اولمن دارم 3 00:03:31,953 --> 00:03:33,921 اسم من جک تورنسه 4 00:03:34,121 --> 00:03:36,646 دفترشون اولين در سمت چپ 5 00:03:36,857 --> 00:03:38,051 متشکرم 6 00:03:55,472 --> 00:03:56,336 آقاي اولمن ؟ 7 00:03:56,541 --> 00:03:57,768 من جک تورنس هستم 8 00:03:57,975 --> 00:03:59,966 بياتو،جک 9 00:04:01,078 --> 00:04:03,569 ازديدنت خيلي خوشحالم من هم ازآ شنايي با شما خوشبختم 10 00:04:03,780 --> 00:04:05,339 اين خانم منشي من ،سوزي است 11 00:04:05,748 --> 00:04:08,239 سوزي ،خوشوقتم ؟ راحت ما رو پيدا کردي ؟ 12 00:04:08,451 --> 00:04:11,284 اوه بله مشکلي نبود 3/5ساعت رسيدم اينجا 13 00:04:11,486 --> 00:04:13,386 زمان خيلي خوبيه 14 00:04:13,689 --> 00:04:15,280 يه دقيقه بشين ،جک 15 00:04:15,557 --> 00:04:17,286 راحت باش 16 00:04:17,426 --> 00:04:18,723 قهوه ه ميل داري ؟ 17 00:04:18,926 --> 00:04:21,418 اگه خودتون هم ميل داريد بدم نمياد ممنون 18 00:04:21,629 --> 00:04:22,618 سوزي با کمال ميل 19 00:04:22,830 --> 00:04:24,525 و ازبيل واستون بخواه که بيادپيش ما 20 00:04:24,732 --> 00:04:26,199 بله حتماَ 21 00:04:37,109 --> 00:04:38,236 مامان ؟ 22 00:04:39,112 --> 00:04:40,237 بله ؟ 23 00:04:40,646 --> 00:04:44,275 توواقعاميخواي تموم ز مستون بري توي اون هتل زندگي کني ؟ 24 00:04:44,917 --> 00:04:46,247 البته که ميخوام 25 00:04:46,451 --> 00:04:48,419 خيلي خوش خواهدگذشت 26 00:04:50,253 --> 00:04:52,347 آره فکرکنم 27 00:04:52,557 --> 00:04:56,754 هرچي با شه ،اينجاهم کسي نيست که من باهاش بازي کنم 28 00:04:57,561 --> 00:05:01,156 ميدونم ،براي پيداکردن دوستان جديدهميشه کمي زمان مي بره 29 00:05:02,665 --> 00:05:04,963 آره ،اينطور فکرکنم 30 00:05:05,768 --> 00:05:06,757 توني چي ؟ 31 00:05:06,969 --> 00:05:09,368 شرط مي بندم که او هم چشم انتظارر فتن يه اون هتله 32 00:05:09,938 --> 00:05:12,270 نه من نميخوام برم يه اون هتل ،خانم تور نس 33 00:05:12,674 --> 00:05:15,142 زودباش توني ،اينقدرلجبازنباش 34 00:05:15,543 --> 00:05:17,476 من نميخوام برم اونجا 35 00:05:17,911 --> 00:05:19,970 چرانمي خواي بياي ؟ 36 00:05:20,214 --> 00:05:22,307 خوب نميخوام 37 00:05:22,916 --> 00:05:25,315 بذار،صبرکن ببينيم 38 00:05:25,586 --> 00:05:28,281 يه همه ما اونجاخوش خواهدگذشت 39 00:05:29,622 --> 00:05:32,112 بيل ،ميخوام با جک تور نس آ شنابشي 40 00:05:32,325 --> 00:05:33,723 سلام بيل ؟ 41 00:05:33,992 --> 00:05:35,927 ازآ شناييت خوشحالم با عث افتخار منه 42 00:05:36,127 --> 00:05:38,095 يه صندلي بياربشين ،بيل 43 00:05:38,296 --> 00:05:42,425 جک قراره براي ماامسال زمستان از اون هتل نگهداري و مراقبت کنه 44 00:05:42,634 --> 00:05:45,625 دوست دارم بعدازاينکه چرفهامون تموم شداين اطراف روبهش نشون يدي 45 00:05:45,836 --> 00:05:46,734 عاليه 46 00:05:47,404 --> 00:05:49,304 جک معلم مدرسه است 47 00:05:49,539 --> 00:05:51,530 معلم مدرسه بودم 48 00:05:51,741 --> 00:05:53,436 الان توچه کاره هستي ؟ 49 00:05:53,643 --> 00:05:55,235 تويسندگي مي کنم 50 00:05:55,444 --> 00:05:59,107 معلمي برام فقط جنب? امرار معاش داشته 51 00:05:59,314 --> 00:06:01,248 پس اين بايد برات کاملا تنوع باشه 52 00:06:02,216 --> 00:06:04,013 من يه دنبال تغييرو تنوع هستم 53 00:06:04,218 --> 00:06:07,813 دوستان ما دردتوراز جک خيلي تعريف کردند وبراي اولين بار 54 00:06:08,055 --> 00:06:09,613 باهاشون موافقم 55 00:06:10,258 --> 00:06:12,055 خوب بذارببينم ،کجابوديم ؟ 56 00:06:12,260 --> 00:06:14,854 آهان داشتم توضيح ميدادم 57 00:06:15,128 --> 00:06:19,188 که فصل مادراينجا از51 مي شروع وتا 30 أکتبرادامه دارد 58 00:06:19,398 --> 00:06:22,890 و بعد ما کاملا تعطيل مي کنيم تاماه مِي بعدي 59 00:06:23,102 --> 00:06:25,899 اشکالي داره اگه بپرسم چرا اينکارروميکنيد؟ 60 00:06:26,104 --> 00:06:29,562 يه نظرمي رسه اسکيت کردن دراينجا بايد خيلي عالي باشه 61 00:06:29,774 --> 00:06:32,368 اوه بله ،مشکل هزين? گزاف براي باز نگهداشتن هتل در فصل زمستانه 62 00:06:32,577 --> 00:06:35,102 و هزينه برداخت يه ماورين راه براي باز نگهداشتن جاده است 63 00:06:35,780 --> 00:06:37,508 25مايل طول کشيدن جاده است 64 00:06:37,715 --> 00:06:40,080 در طول ز مستان 20 فوت برف مي شينه 65 00:06:40,316 --> 00:06:43,514 بنابراين از نظراقتصادي يه هيچ وجه عملي نيست 66 00:06:43,719 --> 00:06:45,687 که اين قسمت ازجاده رادائماً برف رويي کرد 67 00:06:45,888 --> 00:06:48,220 و قتي که درسال 1907 اين مکان بنا شد 68 00:06:48,424 --> 00:06:51,018 علاقه زبادي يه ورزشهاي زمستاني وجود نداشت 69 00:06:51,227 --> 00:06:56,095 اين مکان بخاطر منظره زبيايش انتخاب شد 70 00:06:56,331 --> 00:06:58,822 واقعاهم که از نظرزبيايي مناطرحرف نداره 71 00:06:59,033 --> 00:07:00,227 درسته 72 00:07:00,935 --> 00:07:03,802 در دتور به شماچيزي نگفتند 73 00:07:04,003 --> 00:07:05,631 درباره شرايط اين کار؟ 74 00:07:05,838 --> 00:07:07,932 فقط بطور کلي 75 00:07:10,443 --> 00:07:13,037 ز مستانهاي اينجا ميتونه شديدا بي رحم با شه 76 00:07:13,246 --> 00:07:16,703 هدف اصلي اينهکه جلوي خسارنهاي سنگين 77 00:07:16,949 --> 00:07:18,849 و استهلاکي که ممکنه پيش بياد گزفته بشه 78 00:07:19,084 --> 00:07:21,484 اين اساسا شامل کار کردن ديگ بخار 79 00:07:21,687 --> 00:07:25,679 گزم کردن روزانه قسمتهاي مختلف هتل 80 00:07:25,891 --> 00:07:28,585 تعميرات خسارنهايي که پيش مياد 81 00:07:28,793 --> 00:07:31,591 وانجام تعميراني که اصولاهتل راسربا نگهداره 82 00:07:32,697 --> 00:07:34,891 از نظرمن که مشکلي نيست 83 00:07:35,297 --> 00:07:38,290 بطورفيزيکي کارطاقت قرسايي نيست 84 00:07:38,501 --> 00:07:41,663 تنهاچيزي که ممکنه کمي آزارد هنده با شه 85 00:07:41,870 --> 00:07:44,498 احساس شديد انزوا در زمستانه 86 00:07:45,607 --> 00:07:50,203 اين د ست همون چيزيه که من دنبا لشم 87 00:07:50,578 --> 00:07:53,672 من در فکريه بروژه جديد براي نوشتن هستم 88 00:07:54,114 --> 00:07:57,413 5ماه آرامش درست همون چيزي است که من ميخوام 89 00:07:58,185 --> 00:07:59,913 بسيارعاليه ،جک 90 00:08:00,220 --> 00:08:03,382 جونکه براي بعضي مردم 91 00:08:03,589 --> 00:08:05,318 انزوا 92 00:08:05,524 --> 00:08:07,185 تنهايي 93 00:08:08,027 --> 00:08:10,324 ميتونه مشکل سازبا شه 94 00:08:11,129 --> 00:08:12,721 نه براي من 95 00:08:13,232 --> 00:08:16,496 زن وبچه ات چطور؟ فکرمي کني اونا هم با توهم عقيده با شند؟ 96 00:08:18,236 --> 00:08:19,361 اوناعا شق اينجامي شن 97 00:08:19,637 --> 00:08:20,763 عاليه 98 00:08:23,741 --> 00:08:26,971 قبل ازاينکه تورويه د ست بيل بسيارم 99 00:08:27,176 --> 00:08:30,634 يه چيزديگه هم هست که بنظرم بهتره درباره اش صحبت کنيم 100 00:08:30,880 --> 00:08:32,279 نه اينکه بخوام يه خالت غم انگيزي بنظربرسه 101 00:08:32,482 --> 00:08:35,076 اما معمولا رسمه که يه آدما 102 00:08:35,284 --> 00:08:37,478 قر صت فکرکردن درباره شغل داده بشه 103 00:08:38,186 --> 00:08:39,847 من عاشق اين شغل شدم 104 00:08:40,055 --> 00:08:42,386 فکرنکنم که دِنوِربهت چيزي درباره 105 00:08:42,590 --> 00:08:46,549 اتفاق غم انگيزي که درسال 1970 در آنجا رخ داده حرفي زده با شند 106 00:08:47,161 --> 00:08:49,151 نه نگفتند 107 00:08:51,698 --> 00:08:53,393 جابشين سابق من دراين شغل 108 00:08:54,200 --> 00:08:57,396 مردي رواستخدام کرده بود بنام جارلزگردي بعنوان سرايدار زمستاني 109 00:08:57,603 --> 00:09:01,095 اوبازن ودو دخترش به سن هاي 8و10 سال يه اينجا اومد 110 00:09:01,373 --> 00:09:04,364 سابقه استخدامي خويي داشت معرف خويي داشت 111 00:09:04,576 --> 00:09:06,805 واو بطوريکه يه من گفته شده اوبنظرمي رسيد 112 00:09:07,011 --> 00:09:09,707 که کاملا آدم نرمالي بوده 113 00:09:09,914 --> 00:09:12,314 اماگاهي اوقات در زمستان 114 00:09:12,517 --> 00:09:16,111 اودچار توعي خالتهاي عصبي رواني مي شده 115 00:09:16,319 --> 00:09:18,651 دجار توعي جنون شد 116 00:09:22,058 --> 00:09:24,253 وباتبرخاتواده اش رايه کشتن ميده 117 00:09:25,528 --> 00:09:30,158 در قسمت غريي هتل اجساداونارودريک اتاق روي هم خيلي منظم انبار مي کنه ،و بعد 118 00:09:30,966 --> 00:09:34,661 لوله شاتگانش رو تود هن خود ش ميذاره 119 00:09:35,937 --> 00:09:37,734 پليس فکرمي کرد 120 00:09:37,939 --> 00:09:41,965 که اين اتفاق دراثرانزواو تنهايي و محدوديت پيش از حد در زمستان اتفاق افتاده 121 00:09:42,176 --> 00:09:45,236 يه نوع عکس العمل دربرابر مرض نرس از فضاي تنگ است که 122 00:09:45,446 --> 00:09:49,575 در مدت زمان طولاني منجر يه مرگ د سته جمعي مي شه 123 00:09:54,654 --> 00:09:56,086 اين ميتونه 124 00:09:56,288 --> 00:09:57,778 يه داستان عجيبي بشه 125 00:09:59,091 --> 00:10:00,581 بله همينطوره 126 00:10:01,692 --> 00:10:04,991 بااين حال هنوزبراي من باور کردنش سخته 127 00:10:05,362 --> 00:10:07,057 اما اين اتفاق پيش اومد 128 00:10:08,798 --> 00:10:12,859 فکرکنم توبايد از اينکه اينوبرات گفتم ممنون با شي 129 00:10:13,403 --> 00:10:15,894 مطمئناً هم همينطوره 130 00:10:16,406 --> 00:10:18,965 در ضمن مي فهمم که چرا همکارانت دردتور 131 00:10:19,174 --> 00:10:21,404 گفتن اين مو ضوع روبعهده توگذاشته بودند 132 00:10:22,611 --> 00:10:25,307 يديهي است که بعضي مردم باشنيدن اين ماچرا 133 00:10:25,513 --> 00:10:29,608 براي نماندن درآ نجا بهانه مي تراشند 134 00:10:29,817 --> 00:10:34,719 مي توني اطمينان داشته با شي که اين اتفاق براي من نمي افته 135 00:10:34,988 --> 00:10:38,617 وتاجاينکه يه همسرمن مربوط مي شه 136 00:10:38,825 --> 00:10:42,692 مطمئنم و قتي که بهش بگم خيلي هم مجذوب اين مکان بشه 137 00:10:42,895 --> 00:10:45,727 اوعا شق داستانهاروحي 138 00:10:45,931 --> 00:10:48,330 وفيلم هاي نرسناکه 139 00:10:53,204 --> 00:10:56,900 توني ،بنظرتو پدر اون کارروقبول مي کنه ؟ 140 00:10:58,309 --> 00:11:00,503 او قبلاً اين شغل روقبول کرده 141 00:11:00,944 --> 00:11:04,640 اوتا چند دقيقه ديگه يه وبندي تلفن مي زنه وخبرميده 142 00:11:19,361 --> 00:11:21,989 سلام ،عزيزم سلام ،عشق من ،چه خبر؟ 143 00:11:22,196 --> 00:11:25,791 همه چي عاليه ،من هنوز تو هتل هستم وخيلي کاردارم 144 00:11:26,000 --> 00:11:29,162 فکرنکنم بتونم قبل ساعت 9 يا10 يه خونه برسم 145 00:11:29,370 --> 00:11:30,859 معلومه که کاررو گزقتي 146 00:11:31,070 --> 00:11:33,766 در سته جاي خيلي قشنگيه 147 00:11:33,972 --> 00:11:36,100 تو و دني عا شق اينجاخواهيدشد 148 00:11:37,576 --> 00:11:40,477 توني چراميخواي يه اون هتل بري ؟ 149 00:11:40,779 --> 00:11:42,473 نميدونم 150 00:11:43,582 --> 00:11:47,073 خيلي هم خوب ميدوني ،زودباش بهم بگو 151 00:11:47,685 --> 00:11:49,710 نميخوام بگم 152 00:11:50,421 --> 00:11:51,717 خواهش مي کنم 153 00:11:52,923 --> 00:11:54,084 نه 154 00:11:54,391 --> 00:11:56,484 نه ،توني بهم بگو 155 00:15:20,605 --> 00:15:23,129 ظاهرشون خيلي يدنراز و ضع با طني اونا نشون ميده 156 00:15:23,707 --> 00:15:26,335 ولي اون چش شده بود؟ 157 00:15:26,543 --> 00:15:30,638 بعضي اوقات اين جورخالتهاي کودکانه قايل توجيه نيستند 158 00:15:30,847 --> 00:15:35,750 اين حالتهابا عوامل اخساسي مي آبندو يه ندرت اين احساسات درآنها تکرار مي شه 159 00:15:36,551 --> 00:15:39,543 اين حالتها بيشتر به خود هيپنوتيزمي برميگرده 160 00:15:39,755 --> 00:15:42,724 يه جوربيهوشي خود تحريکي است 161 00:15:42,923 --> 00:15:44,914 اگه اين خالت دوباره اتفاق بيفته ،که شک دارم 162 00:15:45,760 --> 00:15:48,853 مي شه هميشه يه فکر انجام معابنات مخصوص باشتم 163 00:15:51,464 --> 00:15:53,762 مطمئنم که شما درست ميگيد 164 00:15:55,368 --> 00:15:58,063 تاحالابراي مدت طولاني درمحيط هاي کوهستاني بوديد؟ 165 00:15:58,871 --> 00:16:00,168 فقط حدود سه ماه 166 00:16:00,373 --> 00:16:03,773 مااهل ورمونت هستيم ،شوهرم دراونجا معلم مدرسه بود 167 00:16:05,777 --> 00:16:09,577 آبا پيدايش دوست تخيلي دني 168 00:16:10,048 --> 00:16:10,844 توني 169 00:16:11,082 --> 00:16:14,983 آبا حضوراوليه توني باورود شمايه اينجاهم زماني داشته ؟ 170 00:16:18,088 --> 00:16:19,419 بذارببينم 171 00:16:20,122 --> 00:16:22,682 فکرکنم حرف زدن دني با توني از 172 00:16:22,892 --> 00:16:25,588 زمانيکه ما اورا در مهدکودک گذاشتيم شروع شد 173 00:16:25,995 --> 00:16:28,293 بامحيط مهدخود ش رو هماهنگ کرده بود؟ 174 00:16:30,498 --> 00:16:32,432 او لش خيلي از مدرسه خو شش نبومد 175 00:16:32,635 --> 00:16:35,933 بعد او دجار يه تصادف شد،بنابراين ما مدني اورااز مدرسه بيرون آورديم و 176 00:16:37,338 --> 00:16:41,239 فکرمي کنم از همون موقعها او شروع يه صحبت کردن با توني شد 177 00:16:42,242 --> 00:16:44,641 دجار چه جور تصاد في شد؟ 178 00:16:45,345 --> 00:16:47,437 کتفش ازجادرر قت 179 00:16:47,947 --> 00:16:50,245 چطوري اين اتفاق افتاد؟ 180 00:16:53,653 --> 00:16:56,746 يکي از همون چيزها،ميدوني 181 00:16:56,955 --> 00:16:58,945 کاملاتصاد في 182 00:16:59,924 --> 00:17:02,722 شوهرم مشروب خورده بود 183 00:17:02,928 --> 00:17:06,260 و سه ساعت ديريه خونه اومد 184 00:17:06,563 --> 00:17:11,125 واون شب خال خيلي خوشي نداشت 185 00:17:11,868 --> 00:17:16,635 ودني مقداري ازاوراق مدرسه رو توي اتاق پخش کرده بود 186 00:17:16,872 --> 00:17:21,104 شوهرم بازوش رو گزقت تاازاتاق بيرون کند 187 00:17:21,310 --> 00:17:24,335 از همون جوررفتارهاکه آدم صدهاباربابچه هاانجام ميده 188 00:17:24,579 --> 00:17:26,605 خالابا توي بارک با توي خيابون 189 00:17:27,715 --> 00:17:30,308 امادر موردبخصوص 190 00:17:30,518 --> 00:17:33,179 شوهرم باتيزوي خيلي زباداز حدي اين کاررو کرد 191 00:17:33,354 --> 00:17:35,981 وبا عث شدکه يه بازوي دني آسيب برسه 192 00:17:39,025 --> 00:17:43,518 در هرخال بعدازاون چيزخويي که اتفاق افتاداين بود که او گفت 193 00:17:43,796 --> 00:17:46,320 وبندي ديگه من لب يه مشروب بخواهم زد 194 00:17:46,532 --> 00:17:48,500 واگه د ست زدم ،ميتوني منوول کني 195 00:17:48,734 --> 00:17:50,030 واوديگه واقعاکنار گذاشت 196 00:17:50,235 --> 00:17:54,729 5ماهه که د ست يه هيچ مشروب الکلي نزده 197 00:18:21,596 --> 00:18:25,691 ما بايد واقعا درارتفاع بالايي باشتم ،هواي اينجاکاملاقرق داره 198 00:18:31,404 --> 00:18:32,598 پدر؟ 199 00:18:35,407 --> 00:18:37,102 من گرسنمه 200 00:18:38,977 --> 00:18:41,707 بايستي صبحونه ات روميخوردي 201 00:18:42,514 --> 00:18:45,415 يه محض اينکه يه هتل برسيم برات يه چيزي ميگيريم 202 00:18:45,616 --> 00:18:47,277 با شه ،مامان 203 00:18:48,719 --> 00:18:52,814 اينجاهمونجايي نيست که گزوه دونرزيربرف مونده بودند؟ 204 00:18:54,624 --> 00:18:58,082 فکرکنم بيشترطرف غرب بود،يه جايي درسييرا 205 00:18:59,596 --> 00:19:02,029 گزوه دونرچي بودند؟ 206 00:19:03,933 --> 00:19:08,233 يه گزوه از مهاچرين خيلي و قت پيش 207 00:19:08,436 --> 00:19:11,735 توي کو هستان دريک ز مستان زيربرف گيرمي افتند 208 00:19:11,940 --> 00:19:16,137 اونامجبور شدندبراي بقاو زنده موندن همديگه روبخورند 209 00:19:17,244 --> 00:19:20,077 يعني اونا همديگه رو خوردند؟ 210 00:19:20,279 --> 00:19:23,374 مجبوربودندبراي زنده موندن اين کاررو بکنند 211 00:19:23,584 --> 00:19:24,845 جک 212 00:19:25,052 --> 00:19:26,144 نگران نباش ،مامان 213 00:19:26,352 --> 00:19:30,685 من همه چيزدربار?آد مخوارها شنيدم ،توي تلويزيون ديدم 214 00:19:30,890 --> 00:19:33,483 پس اشکالي نداره 215 00:19:33,759 --> 00:19:36,192 او همه اش در تلويزيون ديده 216 00:20:06,921 --> 00:20:08,718 هواپيماساعت چندبرواز مي کنه ؟ 03:8 217 00:20:08,923 --> 00:20:11,721 پس مابراي مروري بر روي همه چي قر صت کافي داريم 218 00:20:11,925 --> 00:20:13,825 خداخافظ ،آقاي او لمن خداخافظ 219 00:20:14,027 --> 00:20:17,190 روزبخير،اميدوارم زباد منتظرنبوده باشيد 220 00:20:17,397 --> 00:20:20,025 مسئله اي نيست ،ما قر صت پيداکرديم تايه غذايي بخوريم 221 00:20:20,233 --> 00:20:23,133 خويه ،خوشحالم که قبل از بسته شدن آشپزخونه موفق شديدغذابخوريد 222 00:20:23,335 --> 00:20:25,030 خاتواد? شمايه اطراف تگاهي انداخته اند؟ 223 00:20:25,237 --> 00:20:28,638 نه پسرم تازه اتاق بازي رو کشف کرده 224 00:20:28,840 --> 00:20:31,934 چمدونهاتون يه داخل آورده شده ؟ اونجا هستند 225 00:20:32,510 --> 00:20:34,501 بخاط اينکه مانايد هم? کارهاروامروزانجام يديم 226 00:20:34,711 --> 00:20:38,340 پيشنهادد مي کنم يه تگاهي سريع يه آبارتمان شمابندازيم وکاررو شروع کنيم 227 00:20:38,548 --> 00:20:41,346 يده وسايل تور نس رايه آبارتما نشون بپرند 228 00:20:41,550 --> 00:20:44,246 من بهتره اول برم خاتواده ام روپيداکنم 229 00:20:52,361 --> 00:20:54,760 اين سالن استراحت کلورادوي ما ست 230 00:20:54,963 --> 00:20:57,363 خيلي قشنگه 231 00:20:57,765 --> 00:20:59,665 خداي من ! 232 00:20:59,868 --> 00:21:02,427 اين مکان فوق العاده است ، اينطورنيست ،عزيزم ؟ 233 00:21:02,635 --> 00:21:03,967 البته که هست 234 00:21:04,171 --> 00:21:06,968 تاخالاهمچين جايي قبلاً نديده بودم 235 00:21:08,641 --> 00:21:10,575 آبا هم? اين طراچي هاي سرخ بو ستي اصل هستند؟ 236 00:21:10,777 --> 00:21:12,244 بله ،فکرکنم مايااصلي 237 00:21:12,445 --> 00:21:15,641 آنهاالهل م گزفته ازاشکال ناوايووآباچي است 238 00:21:15,847 --> 00:21:17,712 واقعازبيا هستند 239 00:21:17,916 --> 00:21:18,974 درحقيقت .... 240 00:21:19,184 --> 00:21:22,277 اين زبيانرين هتلي است که من تاخالاديدم 241 00:21:22,688 --> 00:21:25,622 اين مکان قديمي گذشته در خشاني داشته 242 00:21:25,823 --> 00:21:28,916 دردوران اوج خود ش محل توقفگاه ثرو تمندهابوده 243 00:21:29,125 --> 00:21:32,118 حتي قبل ازاينکه کسي يدونه ثروت چي هست 244 00:21:32,329 --> 00:21:35,389 چهارتاازرئيس جمهورها دراينجااقا مت مي کردند 245 00:21:35,632 --> 00:21:36,929 خيلي از هنرپيشه هاي سينما 246 00:21:37,133 --> 00:21:38,691 خاتواده هاي سلطنتي ؟ 247 00:21:39,034 --> 00:21:40,433 هم? بهترين آد مها 248 00:22:33,582 --> 00:22:36,107 اين قسمت کار مندان هتله 249 00:22:37,119 --> 00:22:40,418 هيچکدوم ازاتافهاي ديگه در طول ز مستان از گزمابرخوردارنيستند 250 00:22:40,689 --> 00:22:43,589 خداخافظ ،آقاي او لمن خداخافظ د خترها 251 00:22:43,824 --> 00:22:45,815 واين هم اقا متگاه شما 252 00:22:46,227 --> 00:22:48,821 اتاق نشيمن ،اتاق خواب ،حمام 253 00:22:49,029 --> 00:22:51,519 ويه اتاق خواب کوجک براي پسرتون 254 00:22:55,135 --> 00:22:57,125 براي يه بچه خيلي هم عاليه 255 00:23:04,410 --> 00:23:07,846 خوب ،پس معلومه که ازاين مکان يه خويي نگهداري شده 256 00:23:08,045 --> 00:23:09,637 نگهداريش راحته 257 00:23:12,416 --> 00:23:13,441 جاي دنجي است 258 00:23:13,651 --> 00:23:15,948 بله براي يه خاتواده خيلي د نجه 259 00:23:16,153 --> 00:23:17,780 در ضمن اگه خواستيدميتونيد 260 00:23:17,988 --> 00:23:20,649 يه بقيه جاهاي هتل سرنزنيد 261 00:23:22,291 --> 00:23:24,782 راستش ،خيلي 262 00:23:25,361 --> 00:23:26,657 جاي خود موني ورا حتيه 263 00:23:29,565 --> 00:23:31,794 اينجاديواره هاي معمايي معروف ما ست 264 00:23:32,000 --> 00:23:36,300 کاملاجاي جذاب وديدني اينجاست ، ديوارها31 فوت بلندي دارند 265 00:23:36,504 --> 00:23:38,801 و حصار قديمي و هم سن خود هتل 266 00:23:39,007 --> 00:23:41,668 خيلي جاي باخاليه ،امااگه من جاي شمابودم نميرقتم اونجا 267 00:23:41,875 --> 00:23:44,867 مگه اينکه يکساعت و قت اضافي براي پيداکردن راه خروج داشته با شم 268 00:23:46,279 --> 00:23:48,372 اينجاکي ساخته شده ؟ 269 00:23:49,381 --> 00:23:51,612 بنادرسال 7091 شروع شد 270 00:23:51,818 --> 00:23:53,785 ودرسال 9091 تموم شد 271 00:23:53,985 --> 00:23:56,613 قراربوداين مکان روي فترستون سرخپوستان با شه 272 00:23:56,888 --> 00:23:58,480 اونادرواقع مجبوريه تغييرعقيده شدند 273 00:23:58,722 --> 00:24:01,623 جونکه چندتا سرخپوست در هنگام سا ختن بهشون حمله ور شدند 274 00:24:02,226 --> 00:24:04,126 ماشتن برفي ما ست 275 00:24:04,829 --> 00:24:06,820 هردوتون رانندگي بلديد؟ 276 00:24:07,397 --> 00:24:10,924 خيلي خويه ،راستش اساس کار ماشتن برفي مثل ماشتن معموليه 277 00:24:11,134 --> 00:24:13,728 زباد طول نمي کشه تايه قلقلش آ شنا بشيد 278 00:24:14,937 --> 00:24:18,236 درحقيقت مايه د کوراتورازشيکاگوآورديم 279 00:24:18,440 --> 00:24:21,567 در ست همين بارسال تو نست تا اين قسمت هتل روبازسازي کنه 280 00:24:21,777 --> 00:24:23,745 معلومه کارش عالي بوده 281 00:24:23,946 --> 00:24:26,277 صورني و صلايي ر نگهاي د لخواه من هستند 282 00:24:27,081 --> 00:24:29,447 اين اتاق ر قص صلايي ما ست 283 00:24:31,051 --> 00:24:32,280 خداي من ! 284 00:24:32,487 --> 00:24:36,286 ماميتونيم براحتي 003 نفررودراينجاجايديم 285 00:24:36,789 --> 00:24:39,691 پسر،مي شه اينجايه مهموني خيلي خويي نرتيب داد 286 00:24:39,893 --> 00:24:43,692 متاسفانه يدون آوردن امکانات وتجهيزات نمي شه مهموني خيلي خويي اينجانرتيب داد 287 00:24:43,896 --> 00:24:46,955 جون مادر هنگام بستن اينجاتمامي مشروبات رواز قفسه هاجمع آوري مي کنيم 288 00:24:47,165 --> 00:24:50,192 اينطوري با عث کم شدن هزين? بيمه اي مي شه که ما معمولابايددائماً داشته باشتم 289 00:24:50,401 --> 00:24:51,390 مااهل مشروب نيستيم 290 00:24:51,603 --> 00:24:53,002 پس خوش نجالتون 291 00:24:53,204 --> 00:24:57,469 ديک ،بيااينجاباخانم وآقاي تور نس آ شناشو 292 00:24:57,675 --> 00:24:59,801 اين ديک هالورن سرآشپزما ست 293 00:25:00,010 --> 00:25:02,706 آقاي هالورن من جک هستم ، انشون همسرم ،وينيفرد 294 00:25:02,980 --> 00:25:04,105 ازآ شناييتون خوشحالم 295 00:25:04,381 --> 00:25:07,214 خاتواده تور نس قراره امسال ز مستون ازاين هتل نگهداري کنند 296 00:25:07,416 --> 00:25:11,182 خيلي عاليه ،از هتل ما خو شتون اومده ؟ 297 00:25:11,387 --> 00:25:13,217 خيلي عاليه 298 00:25:13,421 --> 00:25:14,979 سلام ،دني ! 299 00:25:16,291 --> 00:25:18,521 بيرون داشت دنبال شماها ميگشت 300 00:25:19,728 --> 00:25:22,560 ازنمياران کردن دنبا خسته شدي ؟ 301 00:25:23,964 --> 00:25:25,454 بيااينجا 302 00:25:25,666 --> 00:25:26,859 متشکرم ،سوزي 303 00:25:27,067 --> 00:25:31,059 بنظرمن بهتره آشپزخونه رويه خانم تور نس نشون يدي 304 00:25:31,271 --> 00:25:33,136 تواين قا صله من با جک يه بقيه کارهامي رسيم 305 00:25:33,339 --> 00:25:35,773 با عث افتخار منه ،ازاين طرف 306 00:25:35,975 --> 00:25:37,533 عاليه ،بعدامي بينمت ،عزيزم 307 00:25:37,776 --> 00:25:39,141 خداخافظ ،عزيزم 308 00:25:41,480 --> 00:25:44,846 خانم تور نس ،همسرتون شمارووينيفرد معرفي کرد 309 00:25:45,050 --> 00:25:47,574 خالا شمايه ويني هستيدبايه قريدي ؟ 310 00:25:47,785 --> 00:25:49,047 من وبندي هستم 311 00:25:49,253 --> 00:25:52,449 وبندي ،چه زبيا،اين قشنگترين اسمه 312 00:25:52,657 --> 00:25:54,283 آشپزخونه اينه،هان ؟ 313 00:25:54,491 --> 00:25:56,083 خود شه 314 00:25:56,293 --> 00:25:59,193 دني ،خوشت مياد؟ بانداز?کافي براي تونزرگ هست ؟ 315 00:26:00,062 --> 00:26:02,257 آره ،اين نزر گترين جايي است که تاخالاديدم 316 00:26:02,498 --> 00:26:04,795 کل اين هتل يه تودر توي عظيمي است 317 00:26:05,000 --> 00:26:08,594 من بايدهرد فعه بيام اينجانشونه بذارم تابتونم راه بر گشت روپيداکنم 318 00:26:09,504 --> 00:26:11,404 نذارنزرگي اذيتت کنه 319 00:26:11,606 --> 00:26:14,073 نزرگ هست ،اماچيزي يه جزيه آشپزخونه نيست 320 00:26:14,308 --> 00:26:16,504 يه خيلي ازاين چيزها مجبورنيستي د ست نزني 321 00:26:16,710 --> 00:26:18,837 تازه اگزهم مجبوربودم د ست نزنم نميدونم بايدباهاشون چيکار کنم 322 00:26:19,046 --> 00:26:22,209 يه چيزي رو مطمئن باش ، مجبورنيستي نگران غذابا شي 323 00:26:22,416 --> 00:26:27,045 شماهامي تونيدبراي يکسال اينجاغذا بخوريديدون اينکه غذادوبار تکرار بشه 324 00:26:27,253 --> 00:26:30,346 قريزرانباري مااينجاست 325 00:26:31,524 --> 00:26:34,549 ماتمام گوشتهامون رواينجانگهداري مي کنيم 326 00:26:34,759 --> 00:26:36,750 51تا بسته گوشت کبايي 327 00:26:36,961 --> 00:26:39,123 03تا بسته هاي 01بوندي همبرگز 328 00:26:39,331 --> 00:26:42,356 21تابو قلمون حدود04تا مرغ 329 00:26:42,633 --> 00:26:45,658 05تاراشته استيکي ، دوجين گوشت خوک کبايي 330 00:26:45,936 --> 00:26:48,870 و02ران بره ، گوشت بره دو ست داري داک ؟ 331 00:26:50,139 --> 00:26:52,471 نداري ؟ پس غذاي د لخواهت جيه ؟ 332 00:26:52,675 --> 00:26:54,575 سيب زميني سرخ کرده با کجاپ 333 00:26:55,278 --> 00:26:57,268 فکرکنم بشه نرتيب اون هم داد،داک 334 00:26:57,479 --> 00:26:59,242 خالابيادنبالم مواظب جلوي بات باش 335 00:27:05,987 --> 00:27:07,545 آقاي هارون از کجافهميدي مااوروداک صدامي کنيم ؟ 336 00:27:07,755 --> 00:27:11,781 ببخشيد؟ شمادوباردني روداک خطاب کردي 337 00:27:11,992 --> 00:27:13,391 راستي ؟ 338 00:27:14,194 --> 00:27:17,220 مابعضي و قتهاصداش مي کنيم داک ،مثل کارتون با گزباني 339 00:27:17,497 --> 00:27:18,724 اما شمااز کجافهميديد؟ 340 00:27:18,932 --> 00:27:21,422 احتماَ لااز خود شمافهميدم 341 00:27:21,701 --> 00:27:23,930 ممکنه ،اما من بادم نمياد 342 00:27:24,136 --> 00:27:26,330 ازو قتي با شماآ شناشديم اوتوداک صداکرده با شم 343 00:27:26,538 --> 00:27:28,732 يه هرخال ،او شکل يه داک مي مونه ،مگه نه ؟ 344 00:27:30,208 --> 00:27:31,641 تازه چه ختر،داک ؟ 345 00:27:33,444 --> 00:27:35,638 خالااينجاانباري ما ست 346 00:27:37,414 --> 00:27:39,245 دراينجاما 347 00:27:39,449 --> 00:27:42,246 تمامي کالاهاي خشک و کنسرو شده رانگهداري مي کنيم 348 00:27:42,451 --> 00:27:44,851 مادراينجا کنسروميوه وسبزنجات 349 00:27:45,054 --> 00:27:48,854 ماهي و گوشت ،غلات گزم و سرد 350 00:27:49,124 --> 00:27:52,252 نان تُست ،ذرت ،شکر 351 00:27:52,527 --> 00:27:56,519 برنج ،آردجو،آرد گندم وشير? گندم داريم 352 00:27:56,765 --> 00:27:59,232 يه دوجين جعبه شيشه شيره 353 00:27:59,433 --> 00:28:02,630 06جعبه شير خشک 354 00:28:10,276 --> 00:28:12,743 بابستني چطوري ،داک ؟ 355 00:28:15,147 --> 00:28:17,138 شيريني ،شکلات 356 00:28:17,282 --> 00:28:18,806 و7 نوع ازابنا 357 00:28:19,017 --> 00:28:22,509 ما،برگ هلو،زردآلو 358 00:28:22,787 --> 00:28:25,813 کشمشوبرگ آلوداريم 359 00:28:26,090 --> 00:28:30,389 اگه ميخواهيدبهتون خوش بگذره ره ، بايد همه جور مواد غذايي داشته باشيد 360 00:28:33,296 --> 00:28:34,923 خوب اوضاعاينجادر چه خاله ؟ عاليه 361 00:28:35,131 --> 00:28:38,692 مي شه ماخانم تور نس راقرض کنيم ؟ ماداريم مي ريم يه زيرزمين 362 00:28:38,901 --> 00:28:40,835 فول ميدم زباد نگهش نداريم 363 00:28:41,036 --> 00:28:44,233 مسئله اي نيست ،آقاي او لمن ، من تازه ميخواستم يه قسمت بستني برسم 364 00:28:44,440 --> 00:28:46,305 بستني دو ست داري ،داک ؟ 365 00:28:47,142 --> 00:28:48,130 فکرميکردم 366 00:28:48,342 --> 00:28:51,402 از نظرشماايرادي نداره من کمي بستني يه دني يدم ؟ 367 00:28:51,611 --> 00:28:53,442 نه ،ايدا از نظرمااشکالي نداره 368 00:28:53,648 --> 00:28:55,842 خويه خوشت اومده ،داک ؟ 369 00:28:56,049 --> 00:28:58,108 با شه ،مواظب رفتارت باش 370 00:29:01,153 --> 00:29:03,018 چه نوع بستني دو ست داري ؟ 371 00:29:03,223 --> 00:29:04,121 شکلاني 372 00:29:04,323 --> 00:29:07,258 پس شکلاني ،زودباش پسر 373 00:29:11,863 --> 00:29:13,854 واقعاحيرت آوره ،اين همه قعاليت امروز 374 00:29:14,065 --> 00:29:16,863 مهمانهاوبعضي کار مندان ديروز ازاينجار فتند،اما 375 00:29:17,067 --> 00:29:18,399 روزآ خرهميشه اينطوريه 376 00:29:18,602 --> 00:29:21,696 همه ميخوان هرچه زود نردنبال کار شون برن 377 00:29:21,905 --> 00:29:25,898 تاساعت 00:5امشب د يگه آثاري ازهيچکس دراينجابخواهيدديد 378 00:29:26,110 --> 00:29:28,202 در ست مثل کشتي ارواج ،هان ؟ 379 00:29:33,915 --> 00:29:36,884 ميدوني از کجافهميدم که اسمت داکه ؟ 380 00:29:43,424 --> 00:29:45,824 ميدوني که چي دارم ميگم ،مگه نه ؟ 381 00:29:52,832 --> 00:29:56,324 بادمه و قتي که يه پسرکوجک بودم 382 00:29:56,735 --> 00:29:59,226 مادرنزر گم و من با هم ديگه صحبت ميکرديم 383 00:29:59,438 --> 00:30:03,306 يدون اينکه د هن هامون روبازکنيم 384 00:30:04,408 --> 00:30:06,707 بهش مي گفت در خشان 385 00:30:08,212 --> 00:30:10,942 و مدنهاي طولاني فکرميکردم ، فقط مادو نفربوديم 386 00:30:11,148 --> 00:30:13,742 که در خشش راداشتيم 387 00:30:14,352 --> 00:30:17,343 در ست مثل توکه احتماَ لافکرميکردي توتنهااين در خشش راداري 388 00:30:18,054 --> 00:30:19,919 اما کسان ديگه اي هم هستند 389 00:30:20,123 --> 00:30:23,853 هرچنداکثرانميدو نندباباورندارند 390 00:30:28,531 --> 00:30:30,964 چندو فته که ميتوني اين کارروبکني ؟ 391 00:30:36,171 --> 00:30:38,570 چرانمي خواي راجع بهش چرف نزني ؟ 392 00:30:43,844 --> 00:30:45,868 من اجازه ندارم 393 00:30:47,480 --> 00:30:49,970 کي گفته که تواجازه نداري ؟ 394 00:30:53,451 --> 00:30:54,850 توني 395 00:30:56,788 --> 00:30:58,482 توني کيه ؟ 396 00:31:00,959 --> 00:31:04,358 توني پسرکوجولويي است که توي د هن من زندگي مي کنه 397 00:31:06,297 --> 00:31:08,288 توني همونيه که 398 00:31:08,566 --> 00:31:10,090 بتويه چيزهايي ميگه ؟ 399 00:31:14,670 --> 00:31:17,003 چطوري اينکاررو مي کنه ؟ 400 00:31:18,807 --> 00:31:23,106 و قتي بخواب ميرم بهم چيزهايي نشون ميده 401 00:31:23,311 --> 00:31:27,407 ولي و قتي از خواب پيدار مي شم ، نمي تونم همه چي رويه بادبيارم 402 00:31:29,250 --> 00:31:32,947 پدررومادرت هم دربار? توني باختر هستند؟ 403 00:31:36,256 --> 00:31:38,816 اوناميدونن که اوبهت چيزهايي ميگه ؟ 404 00:31:39,659 --> 00:31:42,627 توني بهم گفته که هيچوقت بهشون بگم 405 00:31:44,763 --> 00:31:48,164 تاخالا توني چيزي دربار?اينجابرات گفته ؟ 406 00:31:48,366 --> 00:31:50,926 دربار? هتل چشم انداز؟ 407 00:31:54,172 --> 00:31:55,764 نميدونم 408 00:31:56,674 --> 00:31:59,471 خالا خوب فکرکن ،داک 409 00:31:59,676 --> 00:32:00,665 فکرکن 410 00:32:03,779 --> 00:32:06,543 شايدبهم يه چيزي نشون داده با شه 411 00:32:07,483 --> 00:32:10,077 سعي کن فکرکني ببيني چي بوده 412 00:32:13,088 --> 00:32:16,387 آقاي هالورن شماازاينجامي نرسيد؟ 413 00:32:19,494 --> 00:32:21,723 من ازهيچي دراينجانمي نرسم 414 00:32:22,197 --> 00:32:23,629 ميدوني .... 415 00:32:24,431 --> 00:32:27,229 بعضي جاها مثل آدما هستند 416 00:32:28,102 --> 00:32:29,797 بعضي هاميدر خشند 417 00:32:30,003 --> 00:32:31,402 ..بعضي نه 418 00:32:32,639 --> 00:32:34,732 بنظرم مي شه گفت هتل چشم انداز 419 00:32:34,940 --> 00:32:38,240 چيزي در خود ش داره ماننددر خشندگي 420 00:32:41,313 --> 00:32:43,712 اينجاچيزيدکي وجودداره ؟ 421 00:32:55,358 --> 00:32:57,757 ميدوني ،داک ،و قتي اتفافي مي افته 422 00:32:57,960 --> 00:33:01,623 ميتونه از خود ش ردي نجابذاره 423 00:33:02,364 --> 00:33:03,956 مثلا،مثل 424 00:33:04,166 --> 00:33:07,225 اگه يکي توني روبسوزونه 425 00:33:09,337 --> 00:33:13,966 شايدچيزهايي که اتفاق بيفته توعي دنگر از خود ش ردبافي بذاره 426 00:33:15,176 --> 00:33:18,508 نه چيزهايي که هر کسي بتونه متوجهش بشه 427 00:33:18,712 --> 00:33:23,512 بلکه چيزهايي که آدماي در خشان ميتونن ببينن 428 00:33:24,685 --> 00:33:27,983 در ست مثل چيزهايي که اوناقبل ازاتفاق افتادن ميتونن ببينند..... 429 00:33:30,221 --> 00:33:34,419 گاهي اوقات اونا مي تونن چيزهايي روببينند که خيلي و قت پيش اتفاق افتادند 430 00:33:35,926 --> 00:33:38,828 بنظرم اينجااتفاقات زبادي افتاده 431 00:33:39,030 --> 00:33:42,726 دراين هتل بخصوص با گذشت سالهل 432 00:33:43,233 --> 00:33:45,633 و هم? اون جوادث خوب نبودند 433 00:33:48,938 --> 00:33:51,600 اتاق 732چطور؟ 434 00:33:54,944 --> 00:33:57,138 اتاق 732؟ 435 00:33:58,447 --> 00:34:01,540 توازاتاق 732 مي نرسي ،مگه نه ؟ 436 00:34:03,351 --> 00:34:04,818 نه اينطورنيست 437 00:34:06,320 --> 00:34:10,154 آقاي هالورن ،توي اتاق 732جيه ؟ 438 00:34:11,458 --> 00:34:12,857 هيچي 439 00:34:13,259 --> 00:34:16,523 توي اتاق 732هيچي نيست 440 00:34:16,730 --> 00:34:19,892 امابااين خال تونبايدکاري يه اون اتاق داشته با شي 441 00:34:20,099 --> 00:34:22,192 پس ازاونجادوري کن 442 00:34:22,400 --> 00:34:24,892 مي فهمي ؟ازاونجادوري کن ! 443 00:36:04,323 --> 00:36:06,018 صبح بخير،عزيزم 444 00:36:08,094 --> 00:36:09,823 صبحونه ات خا ضره 445 00:36:10,629 --> 00:36:12,220 ساعت چنده ؟ 446 00:36:12,430 --> 00:36:14,330 حدود03:11 447 00:36:16,234 --> 00:36:17,723 خداي من 448 00:36:18,669 --> 00:36:21,137 فکرکنم بخاطرشب ديرخواپيدنه 449 00:36:21,438 --> 00:36:22,871 ميدونم 450 00:36:24,174 --> 00:36:27,040 تخم مرغهارو همونجورکه دو ست داري در ست کردم ، شُل 451 00:36:27,310 --> 00:36:28,868 خويه 452 00:36:31,179 --> 00:36:32,976 بيرون واقعاقشنگه 453 00:36:33,182 --> 00:36:36,378 چطوره بعداز خوردن صبحونه ات منوبپري بيرون بياده روي کنيم ؟ 454 00:36:36,985 --> 00:36:41,318 فکرکنم اول بايد سعي کنم کمي کار تو شتن انجام يدم 455 00:36:42,791 --> 00:36:44,451 هنوزايده اي پيداتکردي ؟ 456 00:36:45,493 --> 00:36:47,085 نه عالمه ايده 457 00:36:47,360 --> 00:36:48,850 اماهيچکدوم يدرد نمي خورن 458 00:36:49,363 --> 00:36:51,796 بالا خره يه ايده اي يه فکرت چطور مي کنه 459 00:36:52,298 --> 00:36:56,257 فقط کافيه يه کار تو شتن روزانه عادت کني 460 00:36:57,803 --> 00:36:59,498 در ستش هم همينه 461 00:37:01,607 --> 00:37:03,905 اينجاواقعاخيلي قشنگه مگه نه ؟ 462 00:37:04,308 --> 00:37:05,775 من عا شق اينجام 463 00:37:06,277 --> 00:37:07,869 واقعاميگم 464 00:37:08,779 --> 00:37:11,804 تاخالاهيچ کجااينقدرراحت و خوشحال نبودم 465 00:37:12,015 --> 00:37:15,781 خيلي حيرت آوره که اينقدرزود مي شه يه يه همچين جاي نزرگي عادت کرد 466 00:37:16,019 --> 00:37:18,852 و قتي براي اولين باراومديم اينجا 467 00:37:19,156 --> 00:37:21,146 فکرميکردم يه جورجاي نرسناکيه 468 00:37:21,658 --> 00:37:24,217 من فوراعا شق اينجاشدم 469 00:37:24,860 --> 00:37:27,658 و قتي براي مصاجيه اومدم اينجا 470 00:37:28,062 --> 00:37:31,862 حس کردم قبلاً اينجابودم 471 00:37:32,066 --> 00:37:34,727 منظورم اينهکه ما همه ازاينجور لحظات حسي داريم 472 00:37:34,936 --> 00:37:37,130 امااين يکي خيلي و حشتناک بود 473 00:37:37,872 --> 00:37:39,736 طوري حس کردم اتگارميدو نستم 474 00:37:39,940 --> 00:37:43,671 که هرگوشه وکناراينجاچه ختره 475 00:38:16,806 --> 00:38:19,933 بازنده بايدآ مريکاروتميزنگهداره ،چطوره ؟ 476 00:38:20,142 --> 00:38:22,735 خيلي خوب و توقراره بيازي 477 00:38:22,944 --> 00:38:26,039 و من الان توروميگيرم ،بهتره ننديدوي ! 478 00:38:31,118 --> 00:38:32,243 بيا! 479 00:38:32,452 --> 00:38:34,317 دارم بهت نزديک مي شم 480 00:38:34,522 --> 00:38:37,012 بازندبايدآ مريکاروتميزنگهداره 481 00:38:37,256 --> 00:38:38,848 آ مريکاروتميزنگهدار 482 00:38:39,858 --> 00:38:41,349 دني ،توبرنده شدي 483 00:38:41,660 --> 00:38:44,026 بياخالابقيه راه رو قدم نزنيم 484 00:38:46,564 --> 00:38:47,964 د ستت روبده من 485 00:38:50,568 --> 00:38:52,364 ببين چقدر قشنگه ،مگه نه ؟ 486 00:39:10,185 --> 00:39:11,551 ين بسته 487 00:40:08,970 --> 00:40:10,631 ما موفق شديم 488 00:40:11,139 --> 00:40:12,367 ببين چه قشنگه ،مگه نه ؟ 489 00:40:34,059 --> 00:40:35,890 چقدر قشنگه 490 00:40:40,665 --> 00:40:43,599 فکرنمي کردم يه اين نزرگي با شه تو فکرميکردي ؟ 491 00:40:54,777 --> 00:40:57,176 رانرفورددوران محکوميت حبس ايدرامي گذروند 492 00:40:57,379 --> 00:40:59,108 بخاطرتبراندازي سال 8691 493 00:40:59,313 --> 00:41:03,215 وجستجوبراي زن مفقود شد?آسپني ادامه دارد 494 00:41:03,418 --> 00:41:06,784 سوزان رابر تسون 42ساله مدت 01 روز است که مفقود گزديده 495 00:41:06,986 --> 00:41:09,716 اودريک سفرشکاري يه همراه همسرش ناپدريدگزديده 496 00:41:09,924 --> 00:41:12,722 آنها ممکن است که عمليات جستجورامتوقف کنند 497 00:41:12,926 --> 00:41:15,416 اگه که کولاک پيش بيني شده قردا وارد منطقه بشه 498 00:41:15,695 --> 00:41:17,458 امروزدردتور هوابسيارزبيا ست 499 00:41:17,664 --> 00:41:19,824 نمي شه باور کرد که کولاک اينقدر زوديه اينجابرسه 500 00:41:20,032 --> 00:41:22,262 ميخوام برم بيرون وزيرآفتاب درازبکشم 501 00:41:22,468 --> 00:41:26,563 بااين وجود شمال و غرب ما هنوز برفي و سرداست 502 00:41:26,771 --> 00:41:27,966 واين جبهه هواي سرددرخال چرکت 503 00:41:28,172 --> 00:41:31,369 يه سمت کلورادواست واقعاخارق العاده است 504 00:43:59,972 --> 00:44:01,439 سلام عزيزم 505 00:44:05,042 --> 00:44:06,441 اوضاعچطورميگذره ؟ 506 00:44:08,980 --> 00:44:10,174 عاليه 507 00:44:12,282 --> 00:44:13,841 امروزخيلي تو شتي ؟ 508 00:44:20,823 --> 00:44:23,383 هواشناسي گزارش داده که امشب برف مي باره 509 00:44:28,596 --> 00:44:30,928 ميخواي من چيکار کنم ؟ 510 00:44:33,101 --> 00:44:35,227 زودباش عزيزم 511 00:44:35,603 --> 00:44:37,594 اينقدريداخلاق نباش 512 00:44:38,038 --> 00:44:39,336 نيستم .... 513 00:44:39,740 --> 00:44:40,934 يداخلاق 514 00:44:41,140 --> 00:44:43,938 فقط ميخوام کارم رو تموم کنم 515 00:44:47,446 --> 00:44:49,846 با شه ،درک مي کنم 516 00:44:50,049 --> 00:44:52,643 بعدابا چندتاساندويجبرميگردم 517 00:44:53,051 --> 00:44:55,519 شايداون موقع بذاري يه چيزي بخونم 518 00:44:58,723 --> 00:44:59,814 وبندي .... 519 00:45:00,024 --> 00:45:02,618 بذاريه چيزي روبرات توضيح يدم 520 00:45:03,561 --> 00:45:07,428 و قتي تومياي اينجاو مزاحم مي شي تمام تمرکز منوبهم مي ريزي 521 00:45:07,630 --> 00:45:09,063 داري جواس منوبرت مي کني 522 00:45:09,265 --> 00:45:12,666 ودوباره براي من زمان مي بره که برگزدم يه جايي که بودم 523 00:45:12,869 --> 00:45:14,233 مي فهمي ؟ 524 00:45:17,706 --> 00:45:18,900 خويه 525 00:45:20,075 --> 00:45:21,803 مايه قاتون جديدي ميذاريم : 526 00:45:22,010 --> 00:45:23,408 هرو قت که من اينجام 527 00:45:23,611 --> 00:45:25,909 و تو صداي تايپ کردن من رو مي شتوي 528 00:45:27,715 --> 00:45:30,616 با هر غلط ديگه اي که من دارم انجام ميدم 529 00:45:30,818 --> 00:45:33,115 و قتي اينجام يعني دارم کار مي کنم 530 00:45:33,321 --> 00:45:35,584 اين يعني که اينجانبا 531 00:45:35,822 --> 00:45:38,016 خالا فکرمي کني از عهد?اين کاربرمياي ؟ 532 00:45:42,728 --> 00:45:43,820 خويه 533 00:45:44,897 --> 00:45:48,195 چراازالان شروع نمي کني وازاينجا گورت رو گم نمي کني بري ؟ 534 00:46:23,998 --> 00:46:25,362 خيلي خوب ،تو! 535 00:46:26,800 --> 00:46:28,596 ميدونم که زورت بيشترازابنا ست 536 00:46:30,703 --> 00:46:31,761 نزدي ! 537 00:46:37,309 --> 00:46:38,173 نداري ! 538 00:46:38,410 --> 00:46:40,105 د يگه منصفانه نيست 539 00:47:47,804 --> 00:47:49,101 ميدو نستم 540 00:48:19,332 --> 00:48:22,822 کي دي ک 21 يه کي دي ک 1 541 00:48:25,369 --> 00:48:29,066 کي دي ک 21 يه کي دي ک 1 542 00:48:29,273 --> 00:48:32,366 اينجاکي دي ک 1 ما صداي شمارودربا قت مي کنيم ،تمام 543 00:48:32,777 --> 00:48:35,870 سلام ،من وبندي تور نس در هتل چشم انداز هستم 544 00:48:36,480 --> 00:48:39,278 سلام ،شماهااونجادر چه خاليه ؟ تمام 545 00:48:39,549 --> 00:48:40,879 ما خوبيم 546 00:48:41,084 --> 00:48:43,551 اما تلفن هامون خوب نيستند 547 00:48:43,754 --> 00:48:46,779 ميخواستم يدون چطوط تلفن قطع شدند؟ تمام 548 00:48:47,388 --> 00:48:51,188 بله ،بخاطرطوقان چندين چطوط قطع شدند،تمام 549 00:48:51,494 --> 00:48:54,690 احتماَ ل تعميرآنهانزودي هست ؟ تمام 550 00:48:54,962 --> 00:48:56,089 راستش ،دو ست ندارم اينوبگم 551 00:48:56,297 --> 00:48:59,754 اغلب ز مستونهاهمين وضعيت تانهار ادامه داره ،تمام 552 00:49:00,267 --> 00:49:03,668 عجب اين طوقان واقعايه چيزي هست مگه نه ؟ تمام 553 00:49:04,104 --> 00:49:07,004 بله يکي ازيدنرين طوقانهايي است که دراين سالهل داشتيم 554 00:49:07,608 --> 00:49:10,804 کارديگه اي هست که مابتونيم براتون انجام يديم ،خانم تور نس ؟ 555 00:49:11,277 --> 00:49:13,404 فکرنکنم ،تمام 556 00:49:14,012 --> 00:49:17,243 اگه يه مشکلي برخورديد فقط کافيه باماتماس نگيزيد 557 00:49:17,449 --> 00:49:18,745 وخانم تور نس ؟ 558 00:49:18,950 --> 00:49:23,147 شايدبهتربا شه يي سيم اونجا رو تمام و قت باز بگذره اريد 559 00:49:24,021 --> 00:49:25,511 با شه ،همين کاررو مي کنيم 560 00:49:25,723 --> 00:49:27,748 از صحبت با شماخوشحال شدم 561 00:49:27,957 --> 00:49:30,619 خداخافظ ،تمام 562 00:50:05,591 --> 00:50:07,751 سلام ،دني 563 00:50:13,064 --> 00:50:15,497 بيابامابازي کن 564 00:50:20,370 --> 00:50:23,099 بيابامابازي کن ،دني 565 00:50:24,974 --> 00:50:26,805 تاايد 566 00:50:28,611 --> 00:50:30,374 وهميشه 567 00:50:31,314 --> 00:50:33,304 و هميشه 568 00:51:04,842 --> 00:51:06,434 توني ..... 569 00:51:07,445 --> 00:51:09,503 ....من مي ترسم 570 00:51:15,018 --> 00:51:18,476 بادنه آقاي هالورن چي گفت ؟ 571 00:51:20,089 --> 00:51:23,991 در ست مثل يه عکس توي کتايه ،دني 572 00:51:24,193 --> 00:51:26,388 واقعيت نداره 573 00:51:37,704 --> 00:51:39,501 لطفابذاربهت کمي بول يدم 574 00:51:39,706 --> 00:51:41,764 من فکرش رو هم نمي کنم 575 00:51:42,009 --> 00:51:43,271 خوب من چطوري حيران کنم ؟ 576 00:51:44,277 --> 00:51:46,177 مهم نيست 577 00:51:46,812 --> 00:51:48,871 خوب من ميخوام قهوه ه بخورم 578 00:51:49,115 --> 00:51:50,605 توهم ميل داري ؟ 579 00:51:52,385 --> 00:51:53,409 البته 580 00:51:53,618 --> 00:51:55,518 چه خوب ،پس بشين 581 00:52:05,428 --> 00:52:08,022 چه کلوچه هاي عالي از خودت بذيرايي کن 582 00:52:09,699 --> 00:52:12,132 قهوه ه تا چنددقيقه ديگه خا ضرمي شه 583 00:52:15,938 --> 00:52:19,169 مامان ،مي تونم برم بالاتا نکم روبيارم ؟ 584 00:52:20,641 --> 00:52:23,371 نه الان ،پدرر خواپيده 585 00:52:24,345 --> 00:52:26,473 سرو صدانمي کنم 586 00:52:27,882 --> 00:52:29,782 د ست بردار،داک 587 00:52:29,983 --> 00:52:31,678 پدررتازه خواپيده 588 00:52:31,885 --> 00:52:33,682 نمي توني صبرکني ؟ 589 00:52:33,887 --> 00:52:37,050 فول ميدم صدايي نکنم توک پنجه راه ميرم 590 00:52:40,259 --> 00:52:41,556 خيلي خوب 591 00:52:41,760 --> 00:52:44,160 اماواقعاسرو صداراه نندازي 592 00:52:44,362 --> 00:52:45,853 با شه ،فول ميدم ،مامان 593 00:52:46,665 --> 00:52:48,394 زودي برگزدبيا 594 00:52:48,599 --> 00:52:50,590 جون ميخوام ناهاردر ست کنم 595 00:52:52,769 --> 00:52:54,203 با شه مامان 596 00:53:43,482 --> 00:53:46,644 مي تونم برم يه اتاقم تا نکم روبردارم ؟ 597 00:53:50,387 --> 00:53:52,582 اول يه دقيقه بيااينجا 598 00:54:29,554 --> 00:54:31,351 اوضاعچطوره داک ؟ 599 00:54:35,960 --> 00:54:37,756 خوش ميگذره ؟ 600 00:54:39,830 --> 00:54:41,263 بله پدرر 601 00:54:44,168 --> 00:54:45,429 خويه 602 00:54:47,638 --> 00:54:49,764 ميخوام که بهت خوش بگذره ره 603 00:54:50,473 --> 00:54:52,133 خوش ميگذره ،پدرر 604 00:55:02,583 --> 00:55:04,380 تواخساس يدي داري ؟ 605 00:55:10,356 --> 00:55:12,654 نه فقط کمي خسته هستم 606 00:55:14,194 --> 00:55:16,787 پس چرانمي خوايي ؟ 607 00:55:20,299 --> 00:55:21,823 نمي تونم 608 00:55:23,335 --> 00:55:25,633 خيلي کاردارم 609 00:55:34,945 --> 00:55:37,209 ازاين هتل خوشت مياد؟ 610 00:55:43,252 --> 00:55:44,651 آره 611 00:55:45,621 --> 00:55:46,952 عا شقشم 612 00:55:49,157 --> 00:55:50,454 مگه توخوشت نمياد؟ 613 00:55:52,861 --> 00:55:54,351 فکرکنم 614 00:55:56,965 --> 00:55:58,158 خويه 615 00:56:01,368 --> 00:56:03,734 ميخوام که ازاينجاخوشت بياد 616 00:56:07,673 --> 00:56:11,131 ايکاش مي شدتاايداينجابمونيم 617 00:56:11,344 --> 00:56:13,073 وهميشه 618 00:56:13,778 --> 00:56:15,143 و هميشه 619 00:56:20,519 --> 00:56:21,508 حته ؟ 620 00:56:22,820 --> 00:56:25,914 توهيچوقت يه منومامان صدمه نمي زني مي زني ؟ 621 00:56:31,394 --> 00:56:32,884 منظورت جيه ؟ 622 00:56:38,000 --> 00:56:40,594 مادرت اينوبهت گفته ؟ 623 00:56:41,235 --> 00:56:43,032 که من بهتون صدمه مي زنم ؟ 624 00:56:43,838 --> 00:56:45,204 نه پدرر 625 00:56:47,408 --> 00:56:48,932 مطمئني ؟ 626 00:56:49,510 --> 00:56:51,034 بله پدرر 627 00:56:55,849 --> 00:56:57,908 من دو ستت دارم دني 628 00:56:59,118 --> 00:57:01,712 تورواز هرچيزديگه اي بيشتر دو ست دارم 629 00:57:01,921 --> 00:57:04,446 توي تمام دنبا 630 00:57:05,257 --> 00:57:08,316 و هرگزبهت صدمه بخواهم زد 631 00:57:08,626 --> 00:57:09,855 هرگز 632 00:57:10,729 --> 00:57:12,753 خودت اينوميدوني ،مگه نه ؟ 633 00:57:13,264 --> 00:57:14,822 بله پدرر 634 00:57:15,767 --> 00:57:16,858 خويه 635 00:58:44,810 --> 00:58:46,607 مامان تواونجايي ؟ 636 01:00:05,815 --> 01:00:06,906 چه اتفافي افتاده ؟ 637 01:00:07,116 --> 01:00:08,310 عزيزم .... 638 01:00:09,218 --> 01:00:10,616 چه اشکالي پيش اومده ؟ 639 01:00:18,826 --> 01:00:20,226 يکي ازو حشتناکثرين 640 01:00:20,427 --> 01:00:22,986 کابوشهايي بود که ديدم 641 01:00:24,931 --> 01:00:27,901 يدنرين خوايي بود که ديدم طوري نيست ،چيزي نيست 642 01:00:29,102 --> 01:00:30,433 حدا 643 01:00:34,741 --> 01:00:36,333 خواب ديدم که 644 01:00:36,541 --> 01:00:38,941 که من توودني رو کشتم 645 01:00:41,712 --> 01:00:43,943 امايه کشتن ساده نبود 646 01:00:45,249 --> 01:00:48,013 شماهارونيکه نيکه کردم 647 01:00:50,721 --> 01:00:52,210 واي خداي من 648 01:00:52,956 --> 01:00:55,447 حتماَ دارم عقلم روازد ست ميدم 649 01:00:57,760 --> 01:01:00,422 همه چي در ست مي شه 650 01:01:02,531 --> 01:01:05,227 زودباش ،ازروي زمين بلندشو 651 01:01:13,073 --> 01:01:15,372 آهان بيابشين رو صندلي 652 01:01:15,976 --> 01:01:17,204 چيزي نيست 653 01:01:18,311 --> 01:01:19,777 طوري نيست 654 01:01:23,884 --> 01:01:25,009 دني ! 655 01:01:25,384 --> 01:01:27,317 طوري نشده ! 656 01:01:27,520 --> 01:01:30,682 برويه خرده توي اتا قت بازي کن 657 01:01:31,022 --> 01:01:33,081 پدررت سرش درد مي کنه 658 01:01:34,392 --> 01:01:37,418 دني ،مي فهمي چي ميگم برو تواتا قت بازي کن 659 01:01:39,396 --> 01:01:42,331 عزيزم بذاراين بچه روازاينجابپرمش بيرون 660 01:01:42,532 --> 01:01:44,023 الان برميگردم 661 01:01:45,935 --> 01:01:48,028 چرايه چرقم گوش نميدي ؟ 662 01:01:54,643 --> 01:01:56,440 اوه خداي من 663 01:01:57,712 --> 01:02:00,112 گزد نت چي شده ؟ 664 01:02:02,049 --> 01:02:04,142 دني گزد نت چي شده ؟ 665 01:02:33,110 --> 01:02:35,077 تواين بلارو سرش آوردي 666 01:02:35,512 --> 01:02:36,911 مگه نه ؟! 667 01:02:38,782 --> 01:02:40,807 اي چرو مزاده ! 668 01:02:41,016 --> 01:02:42,916 تواين بلارو سرش آوردي ؟ 669 01:02:43,118 --> 01:02:44,517 مگه نه ؟! 670 01:02:45,888 --> 01:02:47,515 چطور تو نستي ؟! 671 01:02:47,789 --> 01:02:49,518 چطورد لت اومد؟! 672 01:04:19,336 --> 01:04:22,430 خدابا!چقدردلم هوس مشروب کرده 673 01:04:25,074 --> 01:04:27,975 خا ضرم رو حم رويدم 674 01:04:28,177 --> 01:04:30,668 فقط بخاطريه ليوان آبجو 675 01:04:45,693 --> 01:04:47,159 سلام لويد 676 01:04:50,697 --> 01:04:53,096 امشب کمي جلونه ،مگه نه ؟ 677 01:04:58,004 --> 01:05:00,267 همينطوره ،آقاي تور نس 678 01:05:02,306 --> 01:05:03,797 چي ميل داري ؟ 679 01:05:05,477 --> 01:05:08,411 خيلي خوشحالم که اينوازم برسيدي 680 01:05:08,613 --> 01:05:11,979 جونکه اتفاقا2تا02دلاري 681 01:05:12,183 --> 01:05:15,083 و2تا01دلاري توي کيفم دارم 682 01:05:15,285 --> 01:05:18,447 مي نرسيدم تاآوريل ديگه همينطوري توي کيفم بمونن 683 01:05:19,221 --> 01:05:21,052 پس خالابهت ميگم چي ميخوام : 684 01:05:21,357 --> 01:05:23,655 يه نظري بُرين ويه ليوان يخ 685 01:05:23,859 --> 01:05:26,657 رد کن بياد 686 01:05:26,861 --> 01:05:28,852 ميتوني اينکارروبکني ،مگه نه ،لويد؟ 687 01:05:29,330 --> 01:05:31,662 سرت که خيلي شلوغ نيست ،هست ؟ 688 01:05:32,266 --> 01:05:34,756 نه آقا،اصلاسرم شلوغ نيست 689 01:05:35,268 --> 01:05:36,827 آ قرين 690 01:05:37,137 --> 01:05:38,229 تواون نظري هاروچيدي 691 01:05:38,472 --> 01:05:41,372 و من يکي يکي نرتيبشون روميدم 692 01:05:42,476 --> 01:05:45,444 تورفيقمني لويد 693 01:05:45,645 --> 01:05:47,772 رفيقشفيق 694 01:05:53,885 --> 01:05:54,977 ميدوني ،لويد 695 01:05:55,253 --> 01:05:57,983 بنظرمي رسه که موفتابول نقدي در بساط ندارم 696 01:05:58,355 --> 01:06:00,789 اعتبارم اينجاچه طوريه ؟ 697 01:06:01,058 --> 01:06:03,390 اعتبار شمادراينجاعاليه ،آقاي تور نس 698 01:06:04,093 --> 01:06:05,754 با عث غرور بنده است 699 01:06:05,962 --> 01:06:07,657 خوشم ميادازت ،لويد 700 01:06:07,864 --> 01:06:09,491 من هميشه ازت خوشم مي اومده 701 01:06:09,699 --> 01:06:12,065 توهميشه بهترينشون بودي 702 01:06:12,268 --> 01:06:14,599 بهتربار نندر 703 01:06:14,804 --> 01:06:17,704 ازتيمبوکت روتابور تلند،مين 704 01:06:17,906 --> 01:06:20,135 بابور تلند،اورگان 705 01:06:20,542 --> 01:06:22,133 بخاطراين چرفتون ممنونم 706 01:06:24,712 --> 01:06:29,206 يه سلامتي 5ماه دوري ازالکل 707 01:06:29,449 --> 01:06:33,510 و تمامي صدمات حيران نابذيري که يه من وارد شد 708 01:06:51,736 --> 01:06:54,169 اوضاعچگونه ميگذره ،آقاي تور نس ؟ 709 01:06:55,540 --> 01:06:58,133 اوضاعبهترمي شه 710 01:06:59,676 --> 01:07:02,439 اوضاعميتونه خيلي بهترازاين بشه 711 01:07:03,279 --> 01:07:05,645 اميدوارم مشکل جدي پيش نباد 712 01:07:08,651 --> 01:07:10,642 هيچ مشکلي جدي نيست 713 01:07:12,287 --> 01:07:14,847 فقط يه مشکل کوجک با 714 01:07:15,056 --> 01:07:18,116 با نک نطفه قديمي در طبقه بالادارم 715 01:07:18,326 --> 01:07:20,691 اماهيچ چيزي نيست که من نتونم کنترل کنم 716 01:07:20,894 --> 01:07:22,589 ممنونم 717 01:07:23,030 --> 01:07:24,019 زنها 718 01:07:24,231 --> 01:07:25,789 نه مي شه باهاشون زندگي کرد 719 01:07:25,999 --> 01:07:27,829 نه مي شه يدون آنهازندگي کرد 720 01:07:31,037 --> 01:07:32,595 کلمات فضار مي گي ،لويد 721 01:07:32,839 --> 01:07:34,306 کلمات 722 01:07:34,507 --> 01:07:35,996 فضار 723 01:07:47,551 --> 01:07:50,747 من هرگزد ست روي اون بلندتکردم ،لهنتي 724 01:07:50,954 --> 01:07:52,615 تکردم 725 01:07:54,657 --> 01:07:59,252 يه موهاي رو کله کوجک لعنتيش د ست نمي زنم 726 01:07:59,863 --> 01:08:02,956 من عا شق اون چرو مزاده کوجولو هستم 727 01:08:04,633 --> 01:08:07,466 خا ضرم هرکاري براش انجام يدم 728 01:08:07,668 --> 01:08:10,466 هرچيزي که فکرش رو کني 729 01:08:14,541 --> 01:08:17,009 امااون هرزه ! 730 01:08:18,011 --> 01:08:19,706 تا موقعيکه زنده هستم 731 01:08:20,013 --> 01:08:23,413 هرگزنميذاره اون اتفاق رو قراموش کنم 732 01:08:33,024 --> 01:08:35,822 ميدونم که يکباريه اون بچه آسيب ر سوندم نا شه ؟ 733 01:08:36,227 --> 01:08:38,251 امايه تصادف بود 734 01:08:38,629 --> 01:08:41,189 کاملايدون قصدواراده 735 01:08:42,499 --> 01:08:44,729 اون اتفاق مي تو نست براي هر کسي رخ يده 736 01:08:46,436 --> 01:08:49,926 سه سال پيش بود! 737 01:08:50,139 --> 01:08:52,937 اون پدرر سوخته لهنتي تمام اوراق من رويه همه جاروي زمين برت کرده بود 738 01:08:53,142 --> 01:08:55,632 من فقط سعي کردم که بلندش کنم 739 01:08:58,412 --> 01:09:03,111 يه فقدان لحظه اي هما هنگي عضلات پيش اومد 740 01:09:03,418 --> 01:09:04,645 يعني اينکه 741 01:09:05,151 --> 01:09:08,712 يه چندذره انرژي اضافي 742 01:09:08,922 --> 01:09:11,755 در هرثانيه ،هرثانيه 743 01:09:27,805 --> 01:09:29,704 خدارو شکرکه تواينجايي 744 01:09:32,977 --> 01:09:35,171 يه نفرديگه هم باماتوي اين هتل هست 745 01:09:35,378 --> 01:09:37,903 يه زن ديوانه توي يکي ازاتافهاست 746 01:09:38,114 --> 01:09:40,673 ميخواست دني رو خفه کنه 747 01:09:43,219 --> 01:09:45,619 عقلت روازد ست دادي ؟ 748 01:09:47,589 --> 01:09:49,580 نه حقيقت داره !واقعا 749 01:09:49,825 --> 01:09:51,758 قسم ميخورم ،دني بهم گفت 750 01:09:52,126 --> 01:09:54,026 اور فته بودبالا توي يکي ازاتافها 751 01:09:54,228 --> 01:09:57,686 دربازبوده ،واواين زن ديوانه رو توي وان حموم ميبينه 752 01:09:57,898 --> 01:10:00,230 اون زن سعي ميکنه که اوتو خفه کنه ! 753 01:10:03,937 --> 01:10:05,699 کدوم اتاق ؟ 754 01:10:13,345 --> 01:10:15,438 01 کانال 01درميامي 755 01:10:15,714 --> 01:10:18,045 اين اخيار توسط گلن رينکرپخش مي شه 756 01:10:18,250 --> 01:10:22,447 آن يي شاپ،ونيم برند?جوايزختري برنامه نبوزواچ 757 01:10:22,786 --> 01:10:25,254 عصربخير،من گلن رينکرازبرنامه ختري ساعت 01نبوزواچ 758 01:10:25,456 --> 01:10:28,549 موج گزماي يي سابق? درز مستان ميامي 759 01:10:28,759 --> 01:10:30,919 دماي 09درجه قارنهايت روبهمراه آورده 760 01:10:31,127 --> 01:10:34,255 اين درخالي است که نقاط مرکزي و کو هستاني درزيربرف مدفون شده اند 761 01:10:34,464 --> 01:10:38,456 همين امشب طرف چندساعت در کلرادو 01اينچ برف سطح زمين رادربرگزفته 762 01:10:38,667 --> 01:10:40,861 مساقرت در کو هستانهاي راکي تقربياغير ممکن گزارش شده 763 01:10:41,069 --> 01:10:44,061 قرودگاه ها تعطيل و هزاران مساقر سرگزدان مانده اند 764 01:10:44,272 --> 01:10:46,172 نزر گزاه هاتوسط توده هاي سنگين برف مسدود گزديده اند 765 01:10:46,374 --> 01:10:48,137 چطوط راه آ هن منجمدشده اند 766 01:10:48,309 --> 01:10:50,368 مقامات ر سمي در کلرادويه برنامه نبوزواچ اعلام کرده اند 767 01:10:50,578 --> 01:10:54,138 حداقل 3 نفردراثرکولاک سرد جان خودراازد ست داده اند 768 01:10:54,381 --> 01:10:56,679 ازاستاندار کلرادوانتظارميره 769 01:10:56,882 --> 01:10:58,577 تاوضعيت اضطراري اعلام کند 770 01:10:58,784 --> 01:11:00,649 امکان داردازگارد ملي 771 01:11:00,820 --> 01:11:02,047 براي با کسازي سطح خيابانهاوجاده ها استفاده گزدد 772 01:11:02,254 --> 01:11:04,483 ادار? هواشناسي بارش برف بيشتري راپيش بيني مي کند 773 01:11:04,690 --> 01:11:06,681 همينطوربراي امشب و قرداطوقان شديد پيش بيني مي کند 774 01:11:06,892 --> 01:11:09,486 درجه چرارت دمايه منهاي صفرمي ر سد 775 01:11:09,694 --> 01:11:12,686 اينجادر فلوريداما شرايط متضادي داريم 776 01:11:12,897 --> 01:11:15,161 گزماور طويت پيش بيني مي شودافزايش بايد 777 01:11:15,333 --> 01:11:17,232 سواخل محلي مي بايستي مملوازجمعيت گزدد 778 01:11:17,434 --> 01:11:19,493 کارشناس هواشناسي ما،والترکرونيک 779 01:11:19,702 --> 01:11:22,934 بعدادربرنامه نبوزواچ پيش بيني هوا رااعلام خواهدکرد 780 01:16:55,396 --> 01:16:59,297 متاسفانه ،شماره شماقايل د سترسي نمي با شد 781 01:16:59,499 --> 01:17:03,491 چنابچه يه کمک نبازداريد لطفاباابراتور تماس نگيزيد 782 01:17:19,951 --> 01:17:21,748 بله منم 783 01:17:21,952 --> 01:17:23,419 خدارو شکر 784 01:17:28,057 --> 01:17:29,854 چيزي پيداکردي ؟ 785 01:17:30,059 --> 01:17:32,755 نه اصلاهيچي نبود 786 01:17:33,429 --> 01:17:36,556 هيچي ندبدم 787 01:17:39,334 --> 01:17:42,826 يه همون اتافي که دني گفت ر قتي ؟ يه اتاق 732؟ 788 01:17:43,038 --> 01:17:44,562 بله همونجار قتم 789 01:17:45,072 --> 01:17:46,869 واصلاچيزي اونجانديدي ؟ 790 01:17:47,074 --> 01:17:49,064 مطلقاً هيچي 791 01:17:49,277 --> 01:17:50,539 خا لش چطوره ؟ 792 01:17:50,744 --> 01:17:52,541 هنوز خوايه 793 01:17:52,946 --> 01:17:54,072 خويه 794 01:17:59,886 --> 01:18:02,979 مطمئنم تا قرداصبح يه خال خود ش برميگرده 795 01:18:07,493 --> 01:18:09,960 مطمئني که اتاق رودر ست ر قتي ؟ 796 01:18:10,194 --> 01:18:13,357 يعني شايددني اشتباه کرده 797 01:18:13,563 --> 01:18:15,896 او حتماَ توي اون اتاق ر فته بوده 798 01:18:16,099 --> 01:18:18,727 دربازبودوچراغ هارو شن 799 01:18:21,337 --> 01:18:23,703 اصلاسردرنميارم 800 01:18:28,044 --> 01:18:31,036 پس اون کلودي هاروي گزد نش چي ؟ 801 01:18:33,248 --> 01:18:35,545 يه کسي اين بلارو سرش آورده 802 01:18:43,857 --> 01:18:45,324 ر 803 01:18:46,959 --> 01:18:49,553 خود ش اين کاررو کرده 804 01:18:55,568 --> 01:18:56,761 نه 805 01:18:57,470 --> 01:18:59,460 اين امکان نداره 806 01:19:04,775 --> 01:19:08,472 و قتي توازديداوتگاه مي کني که چه اتفافي افتاده 807 01:19:08,678 --> 01:19:11,272 توضيح ديگه اي وجود نداره 808 01:19:11,782 --> 01:19:13,146 داره ؟ 809 01:19:15,485 --> 01:19:18,318 مو ضوع خيلي قرق نمي کنه 810 01:19:18,521 --> 01:19:21,921 اينکه اوقبل ازاينکه اينجا بيابيم هم درچنين عوالمي بوده 811 01:19:22,124 --> 01:19:23,318 مگه نبوده ؟ 812 01:19:31,232 --> 01:19:34,223 توضيحش هرچي که با شه 813 01:19:37,704 --> 01:19:39,102 بنظرمن ما 814 01:19:39,306 --> 01:19:42,036 بايددني روازاينجابپريم 815 01:19:46,846 --> 01:19:48,643 ازاينجابپريمش بيرون ؟ 816 01:19:52,851 --> 01:19:54,546 يعني اينکه 817 01:19:55,620 --> 01:19:57,554 هتل رو نرک کنيم ؟ 818 01:20:06,562 --> 01:20:08,029 ... اين اخلاق هميشگي توست 819 01:20:08,231 --> 01:20:10,665 که اينطوري مشکل آ قريني کني 820 01:20:10,867 --> 01:20:13,358 در ست و قتي که من قر صتي پيداکردم 821 01:20:13,569 --> 01:20:16,163 تاکاري انجام يدم ! 822 01:20:16,371 --> 01:20:20,330 ميتونستم واقعابليط خودم روينويسم اگه برميگشتم ،مگه نه ؟ 823 01:20:20,574 --> 01:20:24,271 بيل زدن خيابونها کاردرکارواش 824 01:20:24,478 --> 01:20:26,571 کدوم يکي ازاين کارهامورد علاق? تو ست ؟ 825 01:20:27,782 --> 01:20:30,478 وبندي ،من تاخالااجازه دادم که توزندگي منونابود کني 826 01:20:30,683 --> 01:20:34,346 امااجازه بخواهم داد که اين قر صت پيش آ مده راخراب کني 827 01:21:52,255 --> 01:21:54,552 شب بخير،خدمات جنگي 828 01:21:55,091 --> 01:21:56,558 سلام ،اسم من ديک هالورنه 829 01:21:56,793 --> 01:21:59,192 من سرآشپزهتل چشم انداز هستم 830 01:21:59,395 --> 01:22:01,487 شبتون بخير،چه خدمتي از من ساخته است ؟ 831 01:22:01,763 --> 01:22:05,290 سعي دارم يه تماس اضطراري با هتل نگيزم 832 01:22:05,500 --> 01:22:08,798 ولي ابراتورميگه که چطوط قطع هستند 833 01:22:09,003 --> 01:22:12,597 بخاطرطوقان بسياري از چطوط تلفن اطراف اينجاقطع شده اند 834 01:22:12,807 --> 01:22:15,503 آقا،نمي خوام شمارو توي درد سربندازم 835 01:22:15,709 --> 01:22:18,837 امايه خاتواده اي يه تنهايي بايه بچه دراون هتل اقا مت دارند 836 01:22:19,044 --> 01:22:20,739 بااين طوقان و قطعي چطوط تلفن و مشکلات ديگه 837 01:22:20,946 --> 01:22:23,847 ممنون مي شم که بايي سيم خودتون باهاشون ارنباطي برقرارکنيد 838 01:22:24,049 --> 01:22:26,040 فقط ببينندکه اوضاعدراونجامرتب هست نانه 839 01:22:26,552 --> 01:22:27,849 خوشحال مي شم اين کارروانجام يدم 840 01:22:28,053 --> 01:22:30,850 چطوره تا02دقيقه مجددابا من تماس نگيزيد؟ 841 01:22:31,055 --> 01:22:33,046 خيلي خيلي متشکرم باهاتون تماس مي گيرم 842 01:22:33,324 --> 01:22:34,757 بسيار خوب ،آقا 843 01:22:55,076 --> 01:22:57,043 عصربخير،آقاي تور نس 844 01:22:57,245 --> 01:22:58,678 عصربخير 845 01:23:23,235 --> 01:23:24,702 سلام ،لويد 846 01:23:24,903 --> 01:23:26,733 ر فته بودم ،اماخالابازبر گشتم 847 01:23:27,038 --> 01:23:28,733 عصربخير،آقاي تور نس 848 01:23:29,440 --> 01:23:30,429 ازديدنتون خوشحالم 849 01:23:30,641 --> 01:23:33,303 بر گشتن چه خويه ،لويد 850 01:23:33,944 --> 01:23:35,639 چي ميل داريد،آقا؟ 851 01:23:36,513 --> 01:23:38,742 همون چيزي که منوازبادرمياره 852 01:23:40,150 --> 01:23:41,811 بُربُن بايخ 853 01:23:42,652 --> 01:23:44,050 خود شه 854 01:23:57,564 --> 01:23:59,862 مجانيه آقاي تور نس 855 01:24:01,268 --> 01:24:03,258 مجانيه ؟ 856 01:24:03,870 --> 01:24:05,860 بول شمادراينجايدرد نمي خوره 857 01:24:11,576 --> 01:24:13,271 مهمون هتل باشيد 858 01:24:16,481 --> 01:24:18,915 مهمون هتل 859 01:24:22,186 --> 01:24:24,177 مشروبتون روينوشيدآقاي تور نس 860 01:24:26,390 --> 01:24:30,917 من ازاون جور مردها هستم که ميخوام يدونم کي منو مهمون کرده ،لويد 861 01:24:33,229 --> 01:24:36,129 يه شماارنباطي نداره ،آقاي تور نس 862 01:24:36,331 --> 01:24:38,299 حداقل نه دراين مقطع 863 01:24:43,104 --> 01:24:45,504 هرچي توبگي لويد 864 01:24:45,940 --> 01:24:47,930 هرچي توبگي 865 01:25:01,053 --> 01:25:03,521 اوه !متا سفم آقا 866 01:25:04,623 --> 01:25:06,056 خداي من ،خداي من 867 01:25:06,258 --> 01:25:08,851 پاک کت شماروکثيف کردم ،آقا 868 01:25:10,061 --> 01:25:13,724 اشکالي نداره من ازاين کاپشن هازباددارم 869 01:25:13,931 --> 01:25:16,728 متاسفانه اين مشروب مخلو طي از تخم مرغ و شکر وبرندي است ،آقا لکه هاازبين بخواهدر قت 870 01:25:16,900 --> 01:25:17,992 تخم مرغ و شکروبرندي ؟ 871 01:25:18,201 --> 01:25:20,362 بله آقابنظرم بهترين کاراين است که 872 01:25:20,604 --> 01:25:22,764 بريديه د ستشويي مردانه 873 01:25:23,005 --> 01:25:25,496 تامابراتون آب بياريم ،آقا 874 01:25:26,375 --> 01:25:29,673 مثل اينکه روي لباس خودت هم لک شده 875 01:25:29,879 --> 01:25:30,868 بيرمردجوان 876 01:25:31,079 --> 01:25:34,207 مهم نيست آقا شما مهمتريد 877 01:25:34,516 --> 01:25:36,916 بسيار نظر لطفته که اينوميگي 878 01:25:37,385 --> 01:25:40,218 البته ميخواستم امشب لباسم رو عوض کنم 879 01:25:40,421 --> 01:25:42,719 قبل ازاينکه يه اين مهموني بيام 880 01:25:42,922 --> 01:25:44,914 بسيارعاقلانه است ،آقا 881 01:25:45,125 --> 01:25:46,183 بيا،من فقط 882 01:25:47,293 --> 01:25:49,523 اينوبرات نگه ميدارم ،بيرمردجوان 883 01:25:49,796 --> 01:25:51,525 متشکرم ،آقا متشکرم 884 01:25:52,632 --> 01:25:56,226 بذارببينيم مي تونيم با کمي آب ژاکتت روتميزکنيم آقا 885 01:25:56,436 --> 01:25:57,732 بسيار خوب ،من اين 886 01:25:57,936 --> 01:26:02,134 بُربُن رااينجاميذارم 887 01:26:02,707 --> 01:26:04,140 زباد طول نمي کشه 888 01:26:04,341 --> 01:26:05,741 عاليه 889 01:26:08,813 --> 01:26:10,439 اسمت روچي صدامي ز نندبيرمردجوان ؟ 890 01:26:10,648 --> 01:26:13,241 گزدي ،آقادلترت گزدي 891 01:26:17,953 --> 01:26:18,783 گزدي ؟ 892 01:26:18,987 --> 01:26:20,284 بله آقا 893 01:26:21,490 --> 01:26:22,787 دلترت گزدي 894 01:26:23,058 --> 01:26:24,547 در سته آقا 895 01:26:33,301 --> 01:26:34,699 آقاي گزدي 896 01:26:35,502 --> 01:26:37,595 شمارو قبلاً جايي نديدم ؟ 897 01:26:37,804 --> 01:26:40,499 چطور،نه ،قربان فکرنکنم 898 01:26:47,513 --> 01:26:49,378 داره پاک مي شه آقا 899 01:26:54,319 --> 01:26:55,876 آقاي گزدي 900 01:26:57,421 --> 01:26:59,890 شمايه زماني سرايداراينجانبوديد؟ 901 01:27:00,090 --> 01:27:02,888 چطور،نه آقا فکرنکنم 902 01:27:05,928 --> 01:27:09,228 تويه مرد متاهلي ،مگه نه آقاي گزدي ؟ 903 01:27:09,432 --> 01:27:10,296 بله آقا 904 01:27:10,500 --> 01:27:13,730 من يه زن ودوتاد ختردارم آقا 905 01:27:14,803 --> 01:27:16,327 و.... 906 01:27:17,939 --> 01:27:19,167 اوناالان کجان ؟ 907 01:27:19,374 --> 01:27:23,470 يه جاي همين دوروبر الان مطمئن نيستم که دقيقاً کجا هستن 908 01:27:34,187 --> 01:27:36,586 آقاي گزدي شماقبلاً اينجاسرايداربوديد 909 01:27:38,056 --> 01:27:39,990 من شمارونجاميارم 910 01:27:41,392 --> 01:27:44,487 عکس شمارو توي روزنامه ديدم 911 01:27:44,896 --> 01:27:46,693 تو..... 912 01:27:47,166 --> 01:27:50,692 زن وبچه هات رو نکه نکه کردي 913 01:27:51,202 --> 01:27:52,600 و... 914 01:27:53,204 --> 01:27:55,171 بعدمغزخودت رومنفجرکردي 915 01:28:05,113 --> 01:28:06,808 خيلي عجيبه آقا 916 01:28:07,882 --> 01:28:10,612 من اصلاچيزي ازاين چرفهابادم نمياد 917 01:28:14,289 --> 01:28:16,119 آقاي گزدي 918 01:28:16,591 --> 01:28:19,855 شماسرايداراينجابوديد 919 01:28:27,667 --> 01:28:30,431 متاسفانه با شمااختلاف نظردارم آقا 920 01:28:32,270 --> 01:28:34,033 ولي شما 921 01:28:34,773 --> 01:28:36,570 سرايدار هستيد 922 01:28:38,877 --> 01:28:41,777 شماهميشه سرايداربوديد 923 01:28:44,682 --> 01:28:46,547 من ميدونم آقا 924 01:28:47,985 --> 01:28:50,578 من هميشه اينجابودم 925 01:29:08,803 --> 01:29:10,998 ميدو نستي آقاي تور نس 926 01:29:11,271 --> 01:29:13,000 که پسرت 927 01:29:13,407 --> 01:29:16,102 داره سعي مي کنه که يه نفرراازبيرون 928 01:29:16,309 --> 01:29:18,436 وارداين موقعيت بکنه ؟ 929 01:29:21,047 --> 01:29:22,741 اينوميدو نستي ؟ 930 01:29:28,953 --> 01:29:31,046 چراآقاي تور نس 931 01:29:33,424 --> 01:29:34,550 کي رو؟ 932 01:29:36,827 --> 01:29:38,454 يه سياه بو ست 933 01:29:42,531 --> 01:29:43,931 يه سياه بو ست ؟ 934 01:29:46,669 --> 01:29:48,136 يه سياه بو ست 935 01:29:48,336 --> 01:29:49,361 آشپز 936 01:29:55,944 --> 01:29:57,172 چطوري ؟ 937 01:29:59,480 --> 01:30:01,243 پسرت .... 938 01:30:01,683 --> 01:30:04,479 استعدادزبادي داره 939 01:30:05,451 --> 01:30:08,943 فکرنکنم که شماازنزرگي و عظمت استعداداوباخترباشيد 940 01:30:09,689 --> 01:30:12,885 ولي اوداره ازاين استعداد ش 941 01:30:13,092 --> 01:30:15,083 برعليه خواسته وميل شمااستفاده مي کنه 942 01:30:23,669 --> 01:30:24,896 خوب .... 943 01:30:27,705 --> 01:30:30,764 آ خه اوپسرخيلي خود سري است 944 01:30:33,177 --> 01:30:35,576 مطمئناً همينطوره ،آقاي تور نس 945 01:30:35,778 --> 01:30:38,680 خيلي خود سره 946 01:30:38,882 --> 01:30:40,212 نجاي اينکه 947 01:30:40,416 --> 01:30:41,906 شيطون با شه 948 01:30:42,117 --> 01:30:45,314 اگه جسارت نباشه ،آقا 949 01:30:52,627 --> 01:30:54,322 تقصيرمادرشه 950 01:30:56,530 --> 01:30:57,997 او 951 01:30:58,198 --> 01:31:00,132 مداخله مي کنه 952 01:31:03,303 --> 01:31:06,396 شايداونايه يه 953 01:31:06,605 --> 01:31:08,197 گفتگوي خوب نبازداشته با شند 954 01:31:08,641 --> 01:31:09,437 اگه 955 01:31:09,641 --> 01:31:12,439 اين چرف از نظرشماايرادي نداشته با شه 956 01:31:13,244 --> 01:31:14,836 شايد 957 01:31:15,413 --> 01:31:17,040 يه کمي بيشتر 958 01:31:20,250 --> 01:31:21,478 د خترهاي من ،آقا 959 01:31:21,685 --> 01:31:25,485 او لش اهميتي يه اين هتل نميدادند 960 01:31:26,190 --> 01:31:30,091 يکي ازاوناراستش يه جعبه کثريت دزديد 961 01:31:30,293 --> 01:31:32,955 و سعي کردتااينجارويه آ نش بکشه 962 01:31:33,997 --> 01:31:35,692 اما من 963 01:31:35,897 --> 01:31:37,865 اصلا حشون کردم آقا 964 01:31:39,200 --> 01:31:43,297 وو قتي که همسرم خواست جلوي انجام وظيف? منونگيزه 965 01:31:43,504 --> 01:31:44,801 من 966 01:31:45,806 --> 01:31:47,899 اصلاچش کردم 967 01:32:02,187 --> 01:32:04,121 ماماشتن برفي داريم 968 01:32:07,525 --> 01:32:09,288 اگه هواآروم بشه 969 01:32:09,494 --> 01:32:11,223 شايدبتونيم 970 01:32:11,428 --> 01:32:13,328 يه بايين کوه برسيم 971 01:32:16,199 --> 01:32:19,065 ميتونم اول يه جنگلباني تلفن کنم 972 01:32:19,269 --> 01:32:20,566 ....و.... 973 01:32:20,936 --> 01:32:22,767 بهشون بگم که ماداريم ميابيم 974 01:32:23,173 --> 01:32:24,332 تااينکه 975 01:32:24,540 --> 01:32:28,636 اگه چنابچه موفق نشديم اونادنبال مانگردند 976 01:32:32,448 --> 01:32:34,574 واگه جک بامانباد 977 01:32:37,085 --> 01:32:40,781 مجبور مي شم بهش بگم که ما خود مون تنهامي ريم 978 01:32:40,988 --> 01:32:42,979 اين تنهاکاري است که مي شه کرد 979 01:32:44,358 --> 01:32:45,848 ردرام 980 01:32:46,794 --> 01:32:48,489 ردرام 981 01:32:59,703 --> 01:33:00,898 چي شده ،عزيزم ؟ 982 01:33:01,106 --> 01:33:02,004 ردرام ! 983 01:33:02,206 --> 01:33:04,265 داري خواب يدمي بيني ؟ 984 01:33:10,213 --> 01:33:11,475 عزيزم ؟ 985 01:33:17,220 --> 01:33:21,121 دني اينجانيست ،خانم تور نس 986 01:33:26,127 --> 01:33:27,651 زودباش عزيزم 987 01:33:28,629 --> 01:33:30,062 پيدار شو 988 01:33:30,964 --> 01:33:33,263 تو فقط يه خواب يدي ديدي 989 01:33:34,668 --> 01:33:36,761 همه چي مرنيه 990 01:33:40,874 --> 01:33:44,775 دني نمي تونه از خواب بلندشه خانم تور نس 991 01:33:54,252 --> 01:33:56,049 پيدار شو! 992 01:33:57,187 --> 01:33:58,552 زودباش 993 01:33:58,756 --> 01:34:00,279 همين الان 994 01:34:00,757 --> 01:34:02,088 پيدار شو! 995 01:34:06,163 --> 01:34:10,189 دني ر فته خانم تور نس 996 01:34:20,442 --> 01:34:23,137 ازک دي ک 1 يه ک دي ک 21 997 01:34:23,345 --> 01:34:26,245 ازک دي ک 1 يه ک دي ک 21 998 01:34:26,547 --> 01:34:28,344 صداي منودربا قت مي کني ؟ 999 01:34:31,551 --> 01:34:35,009 ازک دي ک 1 يه ک دي ک 21 1000 01:34:35,354 --> 01:34:38,152 ازک دي ک 1 يه ک دي ک 21 1001 01:34:38,357 --> 01:34:40,018 صداي منوداري ؟ 1002 01:34:44,429 --> 01:34:47,420 ازک دي ک 1 يه ک دي ک 21 1003 01:34:47,665 --> 01:34:50,156 ازک دي ک 1 يه ک دي ک 21 1004 01:34:50,434 --> 01:34:52,162 صداي منوداري ؟ 1005 01:35:28,601 --> 01:35:30,431 عصربخيرجنگلباني 1006 01:35:30,636 --> 01:35:32,899 سلام من دوباره همون ديک هالورن هستم 1007 01:35:33,104 --> 01:35:36,198 قبلاً تماس گزقتم دربار?خاتواده اي که در هتل چشم انداز هستند 1008 01:35:37,442 --> 01:35:41,241 بله ما چندين د فعه سعي کرديم باهاشون ارنباط برقرارکنيم امايه ماجوايي ندادند 1009 01:35:41,445 --> 01:35:45,040 بايي سيم روخاموش کردندبااينکه صداي مارو نمي شتوند 1010 01:35:45,249 --> 01:35:48,149 اگه بخواي باز هم بعداامتحان مي کنم 1011 01:35:48,652 --> 01:35:50,744 نهايت لطف شمارو مي ر سونه 1012 01:35:51,020 --> 01:35:52,749 بعداباهاتون تماس ميگيرم 1013 01:35:52,956 --> 01:35:53,944 خداخافظ 1014 01:36:41,031 --> 01:36:44,090 ببخشيدخانم چه ساعتي يه دتور مي رسيم ؟ 1015 01:36:44,300 --> 01:36:46,427 ما قراره ساعت 02:8وارددتوربشيم آقا 1016 01:36:46,636 --> 01:36:48,228 خيلي متشکرم 1017 01:37:52,126 --> 01:37:53,093 گاراژدورکين 1018 01:37:53,293 --> 01:37:54,419 ميتونم با لزي صحبت کنم ؟ 1019 01:37:54,629 --> 01:37:55,596 خودم هستم 1020 01:37:55,896 --> 01:37:58,387 سلام لزي ،من ديک هستم ،ديک هالورن 1021 01:37:58,632 --> 01:38:00,327 ديک !چطوري ؟ 1022 01:38:00,534 --> 01:38:01,898 آب و هواي اونجاچطوره ؟ 1023 01:38:02,102 --> 01:38:05,229 من فلوريدانيستم ،من دارم از قرودگاه استپلتون ز نگ مي زنم 1024 01:38:05,638 --> 01:38:07,230 اونجاچيکار مي کني ؟ 1025 01:38:07,706 --> 01:38:11,142 تازه ازميامي رسيدم ،بايدامروز خودم رويه هتل چشم اندازبرسونم 1026 01:38:11,343 --> 01:38:12,935 هواي اونجاچطوره ؟ 1027 01:38:13,611 --> 01:38:16,444 راستش ،برف رونهادارن دائم در شهرکار مي کنند 1028 01:38:16,648 --> 01:38:18,548 ولي جاده هاي کو هستاني همه مسدود هستند 1029 01:38:19,083 --> 01:38:21,779 پس براي رسيدن يه اونجامن احتياج يه يه ماشتن برف رودارم 1030 01:38:21,985 --> 01:38:23,781 ميتوني يکي برام آماده کني ؟ 1031 01:38:23,987 --> 01:38:26,080 خالابراي چي ميخواي همين امروزيه اونجابري 1032 01:38:26,289 --> 01:38:27,882 مخصوضاتوي اين هوا؟ 1033 01:38:28,759 --> 01:38:32,193 لزي ،بين من و توبا شه مابايه مشکل جدي 1034 01:38:32,394 --> 01:38:34,659 باآدمايي که اونجااز هتل نگهداري مي کنند مواجه هستيم 1035 01:38:34,863 --> 01:38:38,697 معلوم شده که اوناآدماي قايل اطميناني نيستند 1036 01:38:38,966 --> 01:38:40,695 خوداو لمن ديشب بهم تلفن زد 1037 01:38:40,969 --> 01:38:44,301 و من قراره بفهمم که آبالازمه اونا رو عوض کنيم بانه 1038 01:38:45,806 --> 01:38:47,797 چقدر طول مي کشه تايه اينجابرسي ؟ 1039 01:38:48,175 --> 01:38:49,802 حدود5ساعت 1040 01:38:50,009 --> 01:38:52,273 ميخوام يه ماشتن اجاره کنم 1041 01:38:52,779 --> 01:38:54,508 با شه ،من نرتيبش روبرات ميدم 1042 01:38:54,714 --> 01:38:57,512 ممنونم ،لزي ،واقعاازت ممنون مي شم 1043 01:38:57,716 --> 01:39:00,310 مهم نيست ،مراقب رانندگي کردن باش 1044 01:39:06,024 --> 01:39:09,322 شماباراديو36وباهال وجارلي دردتور هستيد 1045 01:39:09,527 --> 01:39:12,086 وماامروزروزيدي راپشت سرميگذاريم 1046 01:39:12,330 --> 01:39:15,696 بارش برف سنگين در سرتا سر منطقه متروي دتور 1047 01:39:15,899 --> 01:39:17,264 و سراسرکو هستانهاي 1048 01:39:17,534 --> 01:39:20,367 ولف گزيک و کو هستان ردبا عث مسدود شدن راهها گشته 1049 01:39:20,569 --> 01:39:23,868 واستفاده از مقررات زنجيرچرخ در تونل آيزنهاوراعمال ميگردد 1050 01:39:24,073 --> 01:39:25,768 ماازادار?ختر مطلع شديم 1051 01:39:25,975 --> 01:39:29,171 که تنهاچندتابروازدر قرودگاه استپلتون درخال نشستن هستند 1052 01:39:29,378 --> 01:39:30,969 وبا طوقاني مثل اين 1053 01:39:31,180 --> 01:39:35,275 فکرکنم تمام قرودگاه تايکساعت ديگه بطورکامل تعطيل بشه 1054 01:39:35,483 --> 01:39:38,349 طوقان همچنان در طول روزادامه خواهد داشت و هواشناسي 1055 01:39:38,552 --> 01:39:40,986 رعايت خال مساقران را 1056 01:39:41,188 --> 01:39:43,986 براي تمامي مناطق دورافتاد?پخش مترودتوراعلام کرده 1057 01:39:44,257 --> 01:39:45,589 گاوهارادراصطبل نگهداريد 1058 01:40:07,110 --> 01:40:08,169 عزيزم ؟ 1059 01:40:13,116 --> 01:40:15,583 مي شه يه دقيقه يه من گوش يدي ؟ 1060 01:40:19,421 --> 01:40:23,083 من فقط الان ميخوام برم با پدررت چند دقيقه اي صحبت کنم 1061 01:40:23,325 --> 01:40:25,316 و فورابرميگردم 1062 01:40:26,328 --> 01:40:28,818 ميخوام که همينجابموني 1063 01:40:29,030 --> 01:40:31,520 وکارتونت رو تماشا کني ،با شه ؟ 1064 01:40:34,634 --> 01:40:36,124 با شه عزيزم ؟ 1065 01:40:39,439 --> 01:40:42,306 بله خانم تور نس 1066 01:40:51,115 --> 01:40:52,241 خيلي خوب 1067 01:40:54,352 --> 01:40:57,252 من تا5دقيقه ديگه برميگردم 1068 01:40:58,055 --> 01:41:00,421 ميخوام دررو پشت سرخودم قفل کنم 1069 01:44:26,671 --> 01:44:28,366 خوشت مياد؟ 1070 01:44:34,978 --> 01:44:36,468 خوشت اومده ؟ 1071 01:44:46,487 --> 01:44:49,081 اينجاچيکار مي کني ؟ 1072 01:44:53,494 --> 01:44:55,859 من فقط 1073 01:44:56,297 --> 01:44:57,354 ميخواستم 1074 01:44:57,798 --> 01:44:59,493 باهات صحبت کنم 1075 01:45:01,902 --> 01:45:03,164 خيلي خوب 1076 01:45:03,770 --> 01:45:05,202 بيا صحبت کنيم 1077 01:45:15,013 --> 01:45:16,946 ميخواي دربار?چي صحبت کني ؟ 1078 01:45:24,922 --> 01:45:28,049 بادم نمياد 1079 01:45:28,858 --> 01:45:31,019 نادت نمياد 1080 01:45:31,828 --> 01:45:33,159 نه ... 1081 01:45:33,529 --> 01:45:34,927 بادم نمياد 1082 01:45:40,235 --> 01:45:43,465 شايددربار?دني بوده ؟ 1083 01:45:45,873 --> 01:45:48,569 شايددربار?اوبوده 1084 01:45:52,246 --> 01:45:55,544 بنظرمن مابايددربار?دني صحبت کنيم 1085 01:45:58,350 --> 01:46:00,147 بنظرمن 1086 01:46:00,552 --> 01:46:04,282 مابهتره دربار?کاري که بايد بااوبکنيم بحث کنيم 1087 01:46:08,993 --> 01:46:11,587 باهاش چيکارکنيم ؟ 1088 01:46:16,600 --> 01:46:18,329 نميدونم 1089 01:46:18,835 --> 01:46:20,826 فکرنکنم اين حقيقت با شه 1090 01:46:21,037 --> 01:46:23,630 فکرکنم تويه ايده هاي قطعي 1091 01:46:23,839 --> 01:46:25,534 دربار?کاري که بايست بادني بشه داري 1092 01:46:25,741 --> 01:46:28,335 و من ميخوام يدونم که چي هستند 1093 01:46:30,246 --> 01:46:32,043 آ خه ،من 1094 01:46:32,347 --> 01:46:36,750 فکرمي کنم شايدبهتربا شه او روپيش د کثربپريم 1095 01:46:36,951 --> 01:46:40,249 تو فکرمي کني شايدبهتربا شه که اوروپيش د کثربپريم ؟ 1096 01:46:42,523 --> 01:46:45,855 کي فکرکردي شايدبهتربا شه که پيش يه د کثربرده بشه ؟ 1097 01:46:46,459 --> 01:46:47,858 يه محض ممکن ؟ 1098 01:46:48,461 --> 01:46:50,758 يه محض ممکن ؟ 1099 01:46:53,465 --> 01:46:54,865 خواهش مي کنم 1100 01:46:56,268 --> 01:46:59,567 تو معتقدي که سلامتي او ممکنه در خطربا شه 1101 01:47:01,172 --> 01:47:02,662 بله 1102 01:47:04,041 --> 01:47:06,669 و توخيلي نگرانش هستي 1103 01:47:09,246 --> 01:47:11,475 نگران من هم هستي ؟ 1104 01:47:12,282 --> 01:47:13,476 البته که هستم 1105 01:47:13,683 --> 01:47:15,878 البته که هستي ! 1106 01:47:16,084 --> 01:47:19,178 هيچ تاخالايه فکر مسئوليتهاي من بودي ؟ 1107 01:47:19,389 --> 01:47:20,878 دربار?چي صحبت مي کني ؟ 1108 01:47:21,089 --> 01:47:23,921 هيچ تاخالابراي يه لحظه 1109 01:47:24,126 --> 01:47:26,185 دربار? مسئوليتهاي من فکرکردي ؟ 1110 01:47:26,394 --> 01:47:28,624 هيچ تاخالابراي يه لحظه هم که شده 1111 01:47:28,830 --> 01:47:31,628 دربار? مسئوليتهاي من نسبت يه کار قرماهاي خودم فکرکردي ؟! 1112 01:47:31,933 --> 01:47:33,730 هيچ يه فکرت چطور کرده 1113 01:47:34,000 --> 01:47:37,436 که من بااونا توافق کردم تااول ماه مي از اين هتل مراقبت کنم ؟ 1114 01:47:37,737 --> 01:47:39,728 اين اصلابراي تواهميتي داره 1115 01:47:39,939 --> 01:47:43,034 که ضاخيان اينجايه من اعتماد کردند 1116 01:47:43,242 --> 01:47:46,405 واينکه من يه قراردادي راباهاشون امصاء کردم 1117 01:47:46,611 --> 01:47:49,205 ميني براينکه من اين مسئوليت روبذيرفته ام ؟ 1118 01:47:49,648 --> 01:47:51,706 هيچ ذره اي فکرکردي 1119 01:47:51,916 --> 01:47:55,146 که اصول اخلافي چي هستند؟هان ؟! 1120 01:47:55,520 --> 01:47:58,613 هيچ يه فکرت چطور کرده که چه بر سر آبند? من خواهداومد 1121 01:47:58,822 --> 01:48:01,222 که اگه من يه تعهدانم عمل نکنم ؟ 1122 01:48:01,425 --> 01:48:03,722 هيچ يه اين مو ضوع فکرکردي ؟هان ؟! 1123 01:48:03,927 --> 01:48:05,450 يه من نزديک نشو! 1124 01:48:06,362 --> 01:48:07,351 چرا؟ 1125 01:48:07,730 --> 01:48:10,665 ميخوام فقط برگزدم يه اتاقم 1126 01:48:10,867 --> 01:48:12,163 چرا؟ 1127 01:48:12,767 --> 01:48:13,665 خوب آ خه 1128 01:48:14,769 --> 01:48:16,760 من خيلي گيج شدم 1129 01:48:17,905 --> 01:48:21,568 من احتياج يه يه قر صت دارم تا فکرکنم 1130 01:48:22,610 --> 01:48:26,511 توتمام عمرت و قت داشتي که فکرکني ! 1131 01:48:26,714 --> 01:48:29,512 خالابا چنددقيقه چه گلي ميخواي يه سرت نزني ؟ 1132 01:48:30,484 --> 01:48:31,973 يه من نزديک نشو! 1133 01:48:32,318 --> 01:48:33,615 لطفا! 1134 01:48:34,387 --> 01:48:35,411 منواذيت نکن 1135 01:48:35,621 --> 01:48:36,987 من نميخوام اذيتت کنم 1136 01:48:37,190 --> 01:48:38,383 يه من نزديک نشو! 1137 01:48:38,624 --> 01:48:39,420 بروکنار! 1138 01:48:39,691 --> 01:48:40,623 عزيزم 1139 01:48:40,893 --> 01:48:42,416 چراغ عمرم 1140 01:48:42,895 --> 01:48:44,225 من قصدندارم يه توآسيبي برسونم 1141 01:48:44,428 --> 01:48:46,396 نذاشتي چرقم رو تموم کنم 1142 01:48:46,631 --> 01:48:48,826 گفتم قصدندارم که بهت آسيبي برسونم 1143 01:48:49,033 --> 01:48:51,796 من فقط ميخوام مغزت روداغون کنم 1144 01:48:52,035 --> 01:48:55,028 ميخوام در ست مغزت روداغون کنم 1145 01:48:56,106 --> 01:48:57,629 يه من نزديک نشو! 1146 01:48:58,141 --> 01:48:59,199 يه من نزديک نشو! 1147 01:48:59,408 --> 01:49:01,809 نميخوام بهت آسيبي برسونم 1148 01:49:02,044 --> 01:49:03,602 از من قا صله نگيز! 1149 01:49:03,846 --> 01:49:04,904 نزديک نشو! 1150 01:49:05,748 --> 01:49:07,009 خواهش مي کنم ! 1151 01:49:08,049 --> 01:49:09,812 اينقدراون چماق رو تکون نده 1152 01:49:10,018 --> 01:49:11,246 نزديک نشو 1153 01:49:12,053 --> 01:49:13,350 اون چماق روبذارزمين ،وبندي 1154 01:49:13,554 --> 01:49:15,044 پس کن ! 1155 01:49:16,556 --> 01:49:17,580 وبندي ،اون چماق رويده من 1156 01:49:17,792 --> 01:49:18,883 لطفا! 1157 01:49:19,192 --> 01:49:21,386 نزديک نبا! اون چماق رويده من 1158 01:49:21,595 --> 01:49:22,653 پس کن ! 1159 01:49:22,896 --> 01:49:24,294 اون چماق رويده يه من 1160 01:49:24,665 --> 01:49:26,292 يه من نزديک نشو اون چماق رواينقدر تکون نده 1161 01:49:26,499 --> 01:49:27,864 خواهش مي کنم پس کن ! 1162 01:49:28,067 --> 01:49:29,261 چماق رويده يه من 1163 01:49:29,468 --> 01:49:30,695 يه من نزديک نشو 1164 01:49:30,969 --> 01:49:33,301 پس کن ! چماق رويده يه من 1165 01:49:34,706 --> 01:49:35,764 لهنتي ! 1166 01:50:51,139 --> 01:50:52,766 چيکارداري مي کني ؟ 1167 01:50:55,643 --> 01:50:57,075 يه دقيقه صبرکن ببينم 1168 01:50:58,480 --> 01:51:00,470 چيکارداري مي کني ؟ 1169 01:51:03,350 --> 01:51:04,577 چيکارداري مي کني ؟ 1170 01:51:18,397 --> 01:51:19,886 صبرکن ببينم ! 1171 01:51:22,234 --> 01:51:23,826 چيکارداري مي کني ؟ 1172 01:51:24,101 --> 01:51:25,830 درروباز کن ! 1173 01:51:27,138 --> 01:51:28,127 لهنتي ! 1174 01:51:28,405 --> 01:51:31,932 بذاربيام بيرون ! اين در لهنتي روباز کن ! 1175 01:51:35,645 --> 01:51:36,906 وبندي گوش کن 1176 01:51:37,347 --> 01:51:40,247 بذاربيام بيرون و فول ميدم همه چي رو قراموش کنم 1177 01:51:40,449 --> 01:51:42,940 اتگارکه هرگزچيزي اتفاق نيفتاده 1178 01:51:57,631 --> 01:51:58,962 وبندي ،عشق من 1179 01:52:00,233 --> 01:52:03,531 فکرکنم يه سرم آسيب جدي زدي 1180 01:52:05,137 --> 01:52:06,764 سرگيجه دارم 1181 01:52:07,773 --> 01:52:09,967 احتياج يه يه د کثردارم 1182 01:52:16,815 --> 01:52:18,009 عزيزم 1183 01:52:20,685 --> 01:52:23,016 منواينجاتنهانذار 1184 01:52:31,627 --> 01:52:33,526 من ديگه ميخوام برم 1185 01:52:36,631 --> 01:52:38,428 ميخوام سعي کنم 1186 01:52:38,633 --> 01:52:41,625 دني رويه بايين جاده برسونم 1187 01:52:42,336 --> 01:52:44,736 باماشتن برف رو 1188 01:52:46,941 --> 01:52:48,805 مي رم برات يه د کثربيارم 1189 01:52:54,147 --> 01:52:56,047 ديگه دارم ميرم 1190 01:53:03,455 --> 01:53:07,255 برات يه سوربريزدارم وبندي 1191 01:53:08,759 --> 01:53:11,353 توجايي نميري 1192 01:53:13,064 --> 01:53:17,090 بروماشتن برف روويي سيم روتگاه کن تابفهمي منظورم جيه 1193 01:53:21,704 --> 01:53:23,399 برويه برر سي نکن 1194 01:53:25,574 --> 01:53:27,768 برويه برر سي نکن ! 1195 01:53:31,112 --> 01:53:33,080 برويه برر سي نکن 1196 01:55:20,976 --> 01:55:23,375 منم گزدي ،آقاي تور نس 1197 01:55:24,144 --> 01:55:26,077 دلترت گزدي 1198 01:55:27,681 --> 01:55:29,273 گزدي ؟ 1199 01:55:49,600 --> 01:55:51,464 سلام گزدي 1200 01:55:56,172 --> 01:55:57,969 آقاي تور نس 1201 01:55:59,909 --> 01:56:03,605 مي بينم که نتو نستي از عهد? 1202 01:56:04,380 --> 01:56:06,870 کاري که با هم صحبت کرديم بربياي 1203 01:56:13,587 --> 01:56:16,522 لازم نيست روز خمم نمک بياشي آقاي گزدي 1204 01:56:17,324 --> 01:56:21,351 يه محض اينکه ازاينجابيرون بيام کنترل اوضاعرويه د ست مي گيرم 1205 01:56:22,262 --> 01:56:24,957 فول ميدي ،آقاي تور نس ؟ 1206 01:56:25,531 --> 01:56:27,328 نميدونم 1207 01:56:28,534 --> 01:56:30,558 شک دارم 1208 01:56:31,837 --> 01:56:36,068 من ودنگران يه اين نتيجه رسيديم 1209 01:56:36,274 --> 01:56:39,265 که توچرانش رونداري 1210 01:56:39,877 --> 01:56:42,437 دل اين کاررونداري 1211 01:56:48,584 --> 01:56:52,884 فقط يه قر صت ديگه بهم يده تا بهت ثا يت کنم آقاي گزدي 1212 01:56:53,756 --> 01:56:55,690 تمام خواهش من همينه 1213 01:56:57,192 --> 01:57:01,492 بنظرمياد که همسرت فوي نرازاوني بود که ما تصورميکرديم ،آقاي تور نس 1214 01:57:01,696 --> 01:57:03,187 کمي بيشتراز تو 1215 01:57:03,397 --> 01:57:05,365 کاردان و متفکربوده 1216 01:57:05,599 --> 01:57:08,397 بنظرمياد که اوبرنراز توبا شه 1217 01:57:11,605 --> 01:57:14,300 فقط يه لحظه آقاي گزدي 1218 01:57:15,008 --> 01:57:17,134 فقط نه لحظه 1219 01:57:19,044 --> 01:57:23,208 ميترسم که مجبوربشي بااين مو ضوع با شقاوت هرچه تمامتر 1220 01:57:23,449 --> 01:57:27,145 برخورد کني ،آقاي تور نس 1221 01:57:27,720 --> 01:57:29,243 مي ترسم .... 1222 01:57:29,555 --> 01:57:32,114 که اين تنهاراهش است 1223 01:57:35,625 --> 01:57:37,650 هيچ لذني براي من 1224 01:57:37,928 --> 01:57:41,830 بالانرازاين نيست ،آقاي گزدي 1225 01:57:43,232 --> 01:57:45,962 فول ميدي ،آقاي تور نس ؟ 1226 01:57:47,435 --> 01:57:49,461 فول ميدم 1227 01:59:01,568 --> 01:59:04,127 ردرام 1228 01:59:05,070 --> 01:59:07,630 ردرام 1229 02:01:15,617 --> 02:01:17,142 دني پس کن ! 1230 02:02:14,002 --> 02:02:15,469 وبندي ،من اومدم خونه 1231 02:02:52,969 --> 02:02:55,836 هرجا هستي بيابيرون ،بيابيرون 1232 02:03:21,328 --> 02:03:23,228 دني نميتونم بيام بيرون 1233 02:03:24,031 --> 02:03:25,122 قرار کن ! 1234 02:03:25,998 --> 02:03:27,431 قرار کن خودت رو مخفي کن ! 1235 02:03:27,933 --> 02:03:29,093 يدو! 1236 02:03:29,300 --> 02:03:30,528 زودباش ! 1237 02:03:32,237 --> 02:03:36,640 خوکهاي کوجولو،خوکهاي کوجولو بذاريدبيام تو 1238 02:03:42,546 --> 02:03:45,947 نه با موهايي که روي صورتته ؟ 1239 02:03:47,450 --> 02:03:49,544 پس من قهرمي کنم 1240 02:03:49,752 --> 02:03:51,549 فوت مي کنم 1241 02:03:51,854 --> 02:03:53,912 خونه ات رونابود مي کنم ! 1242 02:04:08,836 --> 02:04:10,166 خواهش مي کنم ! 1243 02:04:10,937 --> 02:04:12,666 نکن ! 1244 02:04:13,373 --> 02:04:14,863 نه ! 1245 02:04:33,424 --> 02:04:34,685 پس کن ! 1246 02:04:38,829 --> 02:04:40,420 منم جاني ! 1247 02:07:22,271 --> 02:07:23,533 آهاي ؟ 1248 02:07:28,977 --> 02:07:30,740 کسي خونه نيست ؟ 1249 02:07:52,864 --> 02:07:54,388 آهاي ؟ 1250 02:08:06,777 --> 02:08:08,573 کسي اينجاست ؟ 1251 02:08:38,538 --> 02:08:40,472 کسي اينجا هست ؟ 1252 02:09:21,442 --> 02:09:23,137 دني ! 1253 02:12:04,016 --> 02:12:05,984 من دارم ميام ! 1254 02:12:08,488 --> 02:12:10,422 من دارم ميان ،دن ! 1255 02:13:11,209 --> 02:13:13,609 مهموني خيلي خوبيه،مگه نه ؟ 1256 02:13:31,159 --> 02:13:33,424 من دارم ميام ! 1257 02:13:35,964 --> 02:13:38,262 نميتوني قرار کني ! 1258 02:13:42,169 --> 02:13:44,660 من دارم بهت نزديک مي شم ! 1259 02:17:43,013 --> 02:17:45,071 مامان ! دني ،بيااينجا 1260 02:17:46,283 --> 02:17:48,011 مامان 1261 02:17:56,324 --> 02:17:57,723 کجايي ؟ 1262 02:17:57,724 --> 02:20:01,427 M.M.S