00:01:26,839 --> 00:01:54,839 Dlera.CoM :زیرنویس از ImLoSeR! 1 00:01:56,839 --> 00:02:10,839 ...To My Lovely "Hanoo Yeah"... Wish You Were Here... 2 00:02:26,751 --> 00:02:31,839 *در سکوت روحمان* 3 00:02:31,923 --> 00:02:38,429 *پروردگارا,ما به صلحی که مال توست تامل میکنیم* 4 00:02:38,513 --> 00:02:44,352 *آزاد از همه ی امیال دنیوی* 5 00:02:44,393 --> 00:02:50,191 *رها از همه ی ترس ها و دلواپسی ها* 6 00:03:14,006 --> 00:03:17,969 *هللويا* (يعنى خدا را حمد باد) 7 00:03:18,052 --> 00:03:19,804 *هللويا* 8 00:03:19,887 --> 00:03:22,849 *هللويا* 9 00:03:22,932 --> 00:03:27,854 *هللويا* 10 00:03:27,895 --> 00:03:41,659 *بخوانید حمد خدا را* 11 00:03:47,039 --> 00:03:50,251 ما 113 بار با همدیگه عشق بازی کردیم 12 00:03:50,334 --> 00:03:54,380 .من اینو با ماشین حساب "بومار" ــم حسابش کردم 13 00:03:54,463 --> 00:03:57,967 .برای اینکه یکی رو به این خوبی بتونی بشناسی,این یه چیز عالیه 14 00:03:58,050 --> 00:03:59,468 دو تا آدم درپیت؟ 15 00:03:59,552 --> 00:04:00,928 .نه, یکی فقط 16 00:04:01,012 --> 00:04:03,931 .خب من همه چیز رو در مورد تو نمیدونم.من بازیگر مورد علاقت رو نمیشناسم 17 00:04:04,015 --> 00:04:08,019 .حتی من عطر مورد علاقت رو هم یادم نمیاد 18 00:04:08,102 --> 00:04:10,771 این خنده داره .این تقصیر منه 19 00:04:12,732 --> 00:04:17,403 .تو مدت این 24 سال من همیشه عاشقت بودم 20 00:04:25,286 --> 00:04:27,705 خب از فیلم خوشمون اومد؟- من خیلی دوسِش داشتم- 21 00:04:27,788 --> 00:04:29,874 بن واش" عالی بازی میکنه" 22 00:04:29,957 --> 00:04:31,417 .جالب بود 23 00:04:31,459 --> 00:04:34,420 یه فیلم کمدی بود,نه؟ 24 00:04:34,462 --> 00:04:38,257 !کلاید بنِر چاق شده 25 00:04:38,299 --> 00:04:40,259 .اون نباید قیافشو تغییر میداد 26 00:04:40,301 --> 00:04:42,637 .بیشتر خودمونم نباید قیافمون رو تغییر بدیم 27 00:04:44,305 --> 00:04:46,224 به چی فکر میکردی؟ 28 00:04:48,559 --> 00:04:50,019 کِی؟ 29 00:05:40,945 --> 00:05:42,405 بله؟ 30 00:05:44,824 --> 00:05:45,741 خوبی؟ 31 00:05:45,825 --> 00:05:49,537 بله.فیلم چطور بود؟ 32 00:05:49,620 --> 00:05:51,247 مشکلی برا خواب رفتن نداشتی؟- نه- 33 00:05:51,289 --> 00:05:52,456 جدی؟ 34 00:05:52,540 --> 00:05:54,041 اوهوم 35 00:05:54,125 --> 00:05:55,126 کل شب رو داشتی درس میخوندی؟ 36 00:05:55,209 --> 00:05:56,669 آره 37 00:05:56,752 --> 00:05:58,254 خوبه 38 00:05:58,337 --> 00:06:01,465 به اینکه به اون دکتره زنگ بزنی فکر کردی؟ 39 00:06:01,549 --> 00:06:02,800 نه 40 00:06:02,884 --> 00:06:04,302 .این ماه هم تموم شد 41 00:06:04,343 --> 00:06:06,387 .فکر کنم باید بچسبیم به برناممون 42 00:06:06,470 --> 00:06:08,806 .اون فقط مال موقعی بود که بهش نیاز داشتم 43 00:06:08,848 --> 00:06:11,893 .آره. باشه. بیخیال 44 00:06:11,976 --> 00:06:13,561 .یه کم بخواب 45 00:06:13,644 --> 00:06:16,439 .من بلیط های "مراسم میشیگان" رو میگیرم 46 00:06:16,480 --> 00:06:17,523 .باشه 47 00:06:52,558 --> 00:06:55,228 به "وارنز" زنگ زدی؟ 48 00:06:55,269 --> 00:06:57,688 .گفتن همین بعد از ظهر درستش میکنن 49 00:06:57,772 --> 00:06:59,398 .نگاه این آدما کن. هر کی که من باهاش بزرگ شدم 50 00:06:59,482 --> 00:07:00,942 .این روز ها مشهور شدند و تو روزنامه ها هستن 51 00:07:00,983 --> 00:07:05,404 .جوی جورجلا سرمربی جدید تیم فوتبال ترنتی 52 00:07:05,488 --> 00:07:08,115 بلیط های نمایش میشیگان رو راست و ریست کردی؟ 53 00:07:08,199 --> 00:07:10,284 جین" با "جان" صحبت کرده" 54 00:07:10,368 --> 00:07:13,287 کانرِد کجاست؟ .داره سرد میشه 55 00:07:13,371 --> 00:07:14,747 کان؟ 56 00:07:14,789 --> 00:07:17,625 لباس های منو دادی خشک شویی؟ 57 00:07:17,708 --> 00:07:19,669 .تا شنبه پسش نمیدن 58 00:07:19,752 --> 00:07:21,212 مشکلی نیست. کانی؟ 59 00:07:24,215 --> 00:07:25,800 کانرِد؟ 60 00:07:25,883 --> 00:07:27,552 !الان میام 61 00:07:40,731 --> 00:07:42,149 .بالاخره اومد 62 00:07:42,191 --> 00:07:43,651 .صبح بخیر 63 00:07:43,734 --> 00:07:45,152 .صبح بخیر 64 00:07:47,864 --> 00:07:49,323 خوب خوابیدی؟ 65 00:07:49,407 --> 00:07:50,825 .آره 66 00:07:50,867 --> 00:07:52,994 گشنته؟ 67 00:07:53,077 --> 00:07:55,329 هومم. گشنه؟ 68 00:07:55,413 --> 00:07:57,123 .این تُست فرانسویه 69 00:07:57,206 --> 00:07:59,208 .همونی که خیلی دوست داری 70 00:07:59,292 --> 00:08:01,210 .آره 71 00:08:01,294 --> 00:08:03,296 .خیلی گشنم نیست ولی 72 00:08:03,379 --> 00:08:06,257 صبحونه. رفیق. یادت میاد؟ .وعده اصلی. انرژی 73 00:08:06,340 --> 00:08:08,092 خب تو گرسنت نیستی 74 00:08:08,134 --> 00:08:10,094 .صب کن "بث". میخوره 75 00:08:10,136 --> 00:08:12,096 کان" این توست فرانسویه" 76 00:08:12,180 --> 00:08:15,391 .وقتی که از مدرسه اومدی میوه تازه هم داریم 77 00:08:15,474 --> 00:08:17,518 چیکار میکنی؟ 78 00:08:17,602 --> 00:08:19,562 .نمیتونیم تُست فرانسوی رو برا بعد نگه داریم 79 00:08:19,604 --> 00:08:21,564 .من عجله دارم 80 00:08:21,606 --> 00:08:24,233 میتونی در مورد پنجره ها به آقای "هرمن" زنگ بزنی؟ 81 00:08:24,317 --> 00:08:27,195 باید باهاش کنار میومدی؟ 82 00:08:27,236 --> 00:08:29,405 دلشو بدست آوردی؟ 83 00:08:33,784 --> 00:08:35,703 کان تو باید یه چیزی بخوری 84 00:08:35,745 --> 00:08:37,705 باید یه کاری کنیم که تو قوی تر بشی 85 00:08:37,788 --> 00:08:39,665 بابا من گشنم نیست 86 00:08:39,749 --> 00:08:41,334 حالت خوبه؟ 87 00:08:41,417 --> 00:08:42,877 آره 88 00:08:47,173 --> 00:08:48,591 من باید برم 89 00:08:48,674 --> 00:08:50,134 لیزنبی" میاد دنبالم" 90 00:08:50,176 --> 00:08:51,469 اوه.میاد؟ خیلی هم خوب 91 00:08:52,595 --> 00:08:55,264 چرا این خیلی خوبه؟ 92 00:08:55,348 --> 00:08:59,143 .خب راستش خیلی وقته که دوستای قدیمیت رو نمیبینم زیاد 93 00:08:59,185 --> 00:09:00,645 .دلم تنگ شده براشون 94 00:09:00,686 --> 00:09:02,730 چرا نمیاریشون خونه؟ 95 00:09:02,813 --> 00:09:04,148 فیل و دان و دیک 96 00:09:04,232 --> 00:09:06,234 .میتونیم با هم فوتبال آمریکایی بازی کنیم 97 00:09:06,317 --> 00:09:07,777 !بعدا میبینمت 98 00:09:24,210 --> 00:09:25,503 کان 99 00:09:52,780 --> 00:09:55,658 .زود باش. داره دیر میشه 100 00:09:57,618 --> 00:09:59,370 جرِت" یالا" 101 00:10:05,293 --> 00:10:08,754 .مامان "دیک" داشت لمقمه براش میذاشت برا همین ما دیر کردیم 102 00:10:08,838 --> 00:10:13,259 .سیکتیر بابا. کل شب رو داشتم برا امتحان علوم میخوندم 103 00:10:13,301 --> 00:10:17,263 .اون ازمون میخواد کل اون اجزا رو آنالیز کنیم 104 00:10:17,305 --> 00:10:19,265 شما چطوری مییفهمین اون چرت و پرت ها رو؟ 105 00:10:19,307 --> 00:10:20,725 .تو خوندیش باید بدونی 106 00:10:20,808 --> 00:10:22,727 آره. درسته.اصلا آخرین باری که تو درس خوندی کی بود؟ 107 00:10:22,768 --> 00:10:25,563 ما شنا میکنیم کِی میتونیم درس بخونیم؟ 108 00:10:25,646 --> 00:10:28,274 .من هم شنا میکنم و هم درسمو میخونم 109 00:10:28,357 --> 00:10:29,775 چی میخونی؟ 110 00:10:29,817 --> 00:10:31,360 "هاردی" (رمان نویس معاصر انگیسی) 111 00:10:31,444 --> 00:10:33,237 تو باید حتما مکاشفه و تفکر رو امتحان کنی 112 00:10:33,321 --> 00:10:34,780 .این فقط مثل فکر کردن میمونه 113 00:10:34,822 --> 00:10:38,576 همه ی کلاس های سال سوم رو امسال گرفتی؟ 114 00:10:38,659 --> 00:10:42,038 تو هیچ درسی قبولت نکردن؟ 115 00:10:42,121 --> 00:10:45,541 اونا حتی تو نفس کشیدنش هم قبولش نمیکنن 116 00:10:45,625 --> 00:10:46,834 اگه امتحان فاینال رو ندی 117 00:10:46,876 --> 00:10:48,878 رادیو رو خاموش میکنی؟ 118 00:10:48,961 --> 00:10:51,964 .دارم سعی میکنم یه کم بخونم.دارم رفوزه میشم 119 00:10:52,048 --> 00:10:53,216 .امیدوارم یه قطار درازی باشه 120 00:10:54,550 --> 00:10:56,552 .داره دیرمون میشه 121 00:11:13,986 --> 00:11:16,739 موهام بهم ریختس نه؟ 122 00:11:16,822 --> 00:11:18,241 .آره. ریده 123 00:11:18,282 --> 00:11:19,325 !مرسی 124 00:11:19,408 --> 00:11:20,743 هی , هی , هی 125 00:11:20,785 --> 00:11:22,286 .هی, اون "پرت" ــــه 126 00:11:22,328 --> 00:11:23,913 .وایسا من پیاده شم 127 00:11:23,996 --> 00:11:25,456 .نه وایسا یه تیکه بپرونم بهش 128 00:11:25,540 --> 00:11:27,917 .پرت تو پاهای خوشگلی داری 129 00:11:28,000 --> 00:11:30,503 هی.تو کف چیزیش رفتی "جرت"؟ 130 00:11:40,304 --> 00:11:42,515 .کلیری 131 00:11:42,598 --> 00:11:44,016 .کلیری 132 00:11:47,770 --> 00:11:49,605 .خب یه کم راجه به این تئوری بحث کنیم 133 00:11:49,647 --> 00:11:52,567 کانرِد, نظر تو راجه به اون تئوری چیه؟ 134 00:11:52,692 --> 00:11:54,193 کانرِد؟ 135 00:11:54,277 --> 00:11:56,696 کانرِد, نظر تو راجه به اون تئوری چیه؟ 136 00:11:58,698 --> 00:12:01,534 تو فکر میکنی که اون در درک شرایط عاجز بود؟ 137 00:12:01,617 --> 00:12:05,246 یا اون تونست که به خودش کمک کنه؟ 138 00:12:05,329 --> 00:12:08,040 نمیدونم.ضعیف؟ 139 00:12:08,124 --> 00:12:10,042 ...اون فکر میکرد که اون 140 00:12:10,126 --> 00:12:12,128 .که اون یه عوضی بود 141 00:12:12,211 --> 00:12:15,047 .اون یه عوضی بود.اون کلا دیگه اخلاقیات رو کنار گذاشته بود 142 00:12:15,131 --> 00:12:16,757 .اصلا منتقطی نیست 143 00:12:16,841 --> 00:12:19,218 "فک کنم این خیلی آسونه "جوئل 144 00:12:19,302 --> 00:12:20,469 پاول؟ تو چی فکر میکنی؟ 145 00:12:20,553 --> 00:12:24,432 !این کتابه خیلی برای من سخت بود.هیچی نفهمیدم ازش 146 00:12:25,808 --> 00:12:27,310 یالا 147 00:12:34,317 --> 00:12:36,068 الو؟ 148 00:12:36,110 --> 00:12:37,570 الو؟ 149 00:12:37,653 --> 00:12:39,071 دکتر بارگر؟ 150 00:12:39,155 --> 00:12:40,573 بله 151 00:12:40,656 --> 00:12:43,075 .سلام.من "کانرد جرت" هستم 152 00:12:43,159 --> 00:12:44,243 کی هستین؟ 153 00:12:44,327 --> 00:12:46,078 .من "کانرِد جرت" هستم 154 00:12:46,162 --> 00:12:50,625 .دکتر "کروفورد" از بیمارستان "هیلزبارو" شماره شما رو به من دادن 155 00:12:50,625 --> 00:12:53,085 .من الان دارم بیمار ویزیت میکنم 156 00:12:53,169 --> 00:12:56,088 میتونی ساعت 2 و ربع زنگ بزنین؟ 157 00:12:56,172 --> 00:12:59,091 .فک کنم وقتم پر باشه اون موقع 158 00:12:59,175 --> 00:13:01,052 .شماره تلفنتون رو به من بدین 159 00:13:01,093 --> 00:13:03,054 .من امشب بهتون زنگ میزنم 160 00:13:03,095 --> 00:13:04,514 الو؟ 161 00:13:04,597 --> 00:13:06,057 الو؟ 162 00:13:06,140 --> 00:13:08,893 .خوبه.من باهاتون تماس میگیرم پس.ممنون 163 00:13:11,562 --> 00:13:12,647 !شروع 164 00:13:14,607 --> 00:13:16,984 .یالا.بجنبین بچه ها 165 00:13:17,026 --> 00:13:19,028 .همین جوری خوبه.ادامه بدین 166 00:13:19,111 --> 00:13:20,488 .دست و پا بزنین 167 00:13:20,571 --> 00:13:21,948 .از اون پاهات استفاده کن 168 00:13:23,407 --> 00:13:25,409 جرت" سرتو بکش پایین" 169 00:13:25,451 --> 00:13:26,452 !جون بکنین 170 00:13:26,494 --> 00:13:29,038 !یالا بجنبین 171 00:13:29,121 --> 00:13:30,581 "سرتو بنداز پایین "جرت 172 00:13:30,665 --> 00:13:32,834 یالا.ادامه بدین 173 00:13:32,875 --> 00:13:35,461 .آب رو کنار بزنین 174 00:13:35,545 --> 00:13:37,129 "زور بزن "جرت 175 00:13:37,213 --> 00:13:38,464 !زور بزن 176 00:13:49,976 --> 00:13:53,896 اون واقعا میخواست که ببازه؟ 177 00:13:53,980 --> 00:13:55,398 خب.راستش این خیلی بده 178 00:13:56,983 --> 00:13:58,401 یعنی 179 00:13:58,442 --> 00:13:59,902 .این فاجعه ـــست 180 00:13:59,944 --> 00:14:02,321 نگاش کن 181 00:14:02,405 --> 00:14:03,865 !اون همه چیزش رو از دست داده و باخته 182 00:14:03,865 --> 00:14:05,324 ماهیه خیلی خشک نشده؟ 183 00:14:05,408 --> 00:14:07,326 نه خیلی خشک نیست 184 00:14:10,413 --> 00:14:12,832 سی اند اس" یه مکانیک جدید آورده" 185 00:14:12,915 --> 00:14:14,834 هری چی شد پس؟ 186 00:14:14,917 --> 00:14:17,837 .نمیدونم.فک کنم یه کار جدید تو اسکوکی گرفته 187 00:14:17,920 --> 00:14:20,840 .این مکانیک جدیده خیلی دست و پا چلفتیه 188 00:14:20,923 --> 00:14:22,383 پیرهنت پاره شده؟ 189 00:14:22,425 --> 00:14:25,219 .بذارش رو میز تو راهرو 190 00:14:25,303 --> 00:14:28,222 اون دختره تو بیمارستان اهل اسکوکی بود نه؟ 191 00:14:28,264 --> 00:14:29,724 اسمش چی بود؟ 192 00:14:29,807 --> 00:14:31,184 .کَرِن 193 00:14:31,267 --> 00:14:34,145 کانرِد میخوای بریم باشگاه با رابین یه راند بازی کنی؟ 194 00:14:34,228 --> 00:14:38,524 .یه سالی میشه که بازی نکردم 195 00:14:38,608 --> 00:14:41,694 خب وقتش نیست که دوباره شروع کنی؟ 196 00:14:47,783 --> 00:14:51,704 هم چنین ما شنبه میریم تولد کلِرک 197 00:14:51,787 --> 00:14:55,249 من اون کتابه کنار مشروب رو واسش خریدم 198 00:14:55,333 --> 00:14:57,084 ماریز نه 199 00:14:59,587 --> 00:15:01,380 باکی" طناب رو ببر.همین الان" 200 00:15:03,424 --> 00:15:04,383 .داریم غرق میشیم 201 00:15:06,677 --> 00:15:08,763 !دستتو بده به من 202 00:15:08,846 --> 00:15:10,139 باکی 203 00:15:10,223 --> 00:15:11,140 باکی 204 00:15:11,224 --> 00:15:12,642 باکی 205 00:15:50,471 --> 00:15:52,265 سلام.چطوری؟ 206 00:15:52,306 --> 00:15:53,766 اوه.خوبم 207 00:15:53,850 --> 00:15:56,143 .بهتر از این نمیشه. عالـــی 208 00:16:13,119 --> 00:16:16,038 .یالا.بیا داخل.همه اینو انجام میدن 209 00:16:17,623 --> 00:16:19,041 جرت؟ 210 00:16:20,501 --> 00:16:22,253 .بیا داخل 211 00:16:22,295 --> 00:16:23,713 .بشین 212 00:16:26,465 --> 00:16:29,093 ...من فقط باید 213 00:16:29,135 --> 00:16:31,095 ...سیم کشی 214 00:16:31,137 --> 00:16:33,097 ...صداشو 215 00:16:40,646 --> 00:16:43,274 .ببخشید.بشین 216 00:16:46,152 --> 00:16:48,070 مشکلی که برای پیدا کردن اینجا نداشتی؟ 217 00:16:48,154 --> 00:16:49,405 .نه 218 00:16:53,326 --> 00:16:54,744 .اوه.جرت 219 00:16:54,827 --> 00:16:58,623 چه مدت ــه که از بیمارستان مرخص شدی؟ 220 00:16:58,664 --> 00:17:01,667 یه ماه و نیم 221 00:17:01,751 --> 00:17:03,211 احساس افسردگی و دپرسی میکنی؟ 222 00:17:03,294 --> 00:17:04,712 .نه 223 00:17:04,754 --> 00:17:06,214 تو اجتماع؟ 224 00:17:06,297 --> 00:17:07,715 ببخشید؟ 225 00:17:07,757 --> 00:17:09,217 ...مردم عصبی 226 00:17:09,300 --> 00:17:13,054 با تو مثل یه شخصیت خطرناک رفتار میکنن؟ 227 00:17:13,137 --> 00:17:15,556 ..بله.یه کم 228 00:17:15,598 --> 00:17:17,725 تو یه شخصیت خطرناک هستی؟ 229 00:17:17,808 --> 00:17:19,185 .نمیددونم 230 00:17:23,272 --> 00:17:26,025 چقد تو بیمارستان بستری بودی؟ 231 00:17:26,108 --> 00:17:28,069 .چهار ماه 232 00:17:28,110 --> 00:17:29,862 چیکار کرده بودی که رفتی بیمارستان؟ 233 00:17:29,904 --> 00:17:32,907 سعی کرده بودم خودمو بکشم.اونجا ننوشته؟ 234 00:17:32,949 --> 00:17:36,285 .این نگفته که با چی میخواستی خودکشی کنی 235 00:17:36,327 --> 00:17:38,120 .با تیغ صورت تراشی 236 00:17:38,204 --> 00:17:39,664 !اوه 237 00:17:44,418 --> 00:17:47,797 همه خوشحال شدن که تو برگشتی خونه؟ 238 00:17:47,880 --> 00:17:49,340 .آره 239 00:17:49,423 --> 00:17:50,800 دوستات؟ 240 00:17:50,883 --> 00:17:52,343 .آره 241 00:17:52,385 --> 00:17:54,303 تو برگشتی مدرسه. 242 00:17:54,387 --> 00:17:56,305 همه چی عادی بود؟ معلمات؟ 243 00:17:56,389 --> 00:17:57,640 .آره 244 00:17:57,723 --> 00:17:59,559 هیچ مشکلی نبود؟ 245 00:17:59,642 --> 00:18:01,435 .نه 246 00:18:01,519 --> 00:18:03,062 خب پس برا چی اومدی پیش من؟ 247 00:18:09,569 --> 00:18:11,529 ...اوه 248 00:18:11,571 --> 00:18:14,991 .خب من دوست دارم بیشتر تحت کنترل باشم 249 00:18:15,074 --> 00:18:16,534 چرا؟ 250 00:18:16,576 --> 00:18:19,996 .خب اون موقع بعضی از مردم میتونن که دیگه نگران من نباشن 251 00:18:20,079 --> 00:18:21,998 کی نگران توئه؟ 252 00:18:22,081 --> 00:18:23,541 .خب بیشتر پدرم 253 00:18:23,624 --> 00:18:25,543 .این نظر خودش بود 254 00:18:25,585 --> 00:18:27,044 و مادرت چی؟ 255 00:18:27,086 --> 00:18:29,046 اونم نگرانته؟ 256 00:18:29,088 --> 00:18:30,506 .نمیدونم 257 00:18:30,590 --> 00:18:33,509 .ببین گوش کن درسته که تو دوست دکتر "کرافورد" هستی ولی من میخوام با تو رو راست باشم 258 00:18:35,970 --> 00:18:38,973 ...تا موقعی که تو رو راست باشی 259 00:18:39,056 --> 00:18:41,142 در باره من چی میدونی؟ با دکتر "کراوفورد" صحبت کردی؟ 260 00:18:41,184 --> 00:18:43,561 .آره.بهم زنگ زد 261 00:18:43,644 --> 00:18:47,064 .اسمتو بهم گفت و اینکه مراقبت باشم 262 00:18:47,148 --> 00:18:51,068 .گفته که یه برادر داشتی که مرده 263 00:18:51,152 --> 00:18:53,362 تو یه حادثه ی قایقرانی؟ 264 00:18:55,406 --> 00:18:57,825 میخوای دربارش بهم بگی؟ 265 00:19:08,252 --> 00:19:11,964 خب فک کنم با دکتر "کرافورد" دربارش صحبت کردین؟ 266 00:19:12,048 --> 00:19:13,341 .درسته 267 00:19:13,424 --> 00:19:15,009 چطور پیش رفت؟ 268 00:19:15,092 --> 00:19:17,053 .چیزی رو تغییر نداد 269 00:19:17,136 --> 00:19:19,013 چی رو میخواستی که تغییر بده؟ 270 00:19:19,096 --> 00:19:23,142 .بهت گفتم که دوست دارم بیشتر تحت نظر باشم 271 00:19:23,184 --> 00:19:24,852 چرا؟ 272 00:19:24,936 --> 00:19:27,730 .گفتم که بهت.اون وقت دیگه مردم نگران من نیستن 273 00:19:28,814 --> 00:19:30,983 .خب.یه چیزایی رو بهت میگم 274 00:19:31,025 --> 00:19:33,986 من باهات رو راست خواهم بود.باشه؟ 275 00:19:34,028 --> 00:19:36,822 .من خیلی تو کنترل کردن وارد نیستم 276 00:19:38,741 --> 00:19:40,701 .ولی خب تو میخوای پول بدی 277 00:19:40,785 --> 00:19:42,662 !خب حرف بزن 278 00:19:43,746 --> 00:19:45,122 !حرف بزنم 279 00:19:46,332 --> 00:19:48,417 .باشه 280 00:19:52,922 --> 00:19:55,508 ...خب سه شنبه ها 281 00:19:55,550 --> 00:19:57,510 و جمعه ها تو یه ساعت همزمان؟ 282 00:19:57,552 --> 00:19:59,762 دو با تو طول هفته؟ 283 00:19:59,804 --> 00:20:02,765 .خب کنترل کردن کار سختیه 284 00:20:02,807 --> 00:20:05,601 .من هر شب میرم تمرین شنا 285 00:20:07,103 --> 00:20:09,063 .خب این یه مشکله 286 00:20:09,105 --> 00:20:12,483 چطوری میتونیم با هم دیگه کنار بیایم؟ 287 00:20:13,526 --> 00:20:16,237 .فک کنم من باید دو شب تو هفته رو از شنا کردن جیم شم 288 00:20:16,320 --> 00:20:17,780 .خب این به خودت مربوطه 289 00:20:17,864 --> 00:20:20,283 .من دوست ندارم اینجا باشم 290 00:20:20,324 --> 00:20:22,785 .به هیچ عنوان دوست ندارم 291 00:20:24,245 --> 00:20:26,038 .ممم 292 00:20:28,249 --> 00:20:32,712 .م"مورت سوئین" رو دیدم.خواهرش مرده 293 00:20:32,795 --> 00:20:35,089 اون خواهرش که تو "آیداهو" بود؟ 294 00:20:35,173 --> 00:20:37,675 .اونی که رستوران داشت 295 00:20:37,758 --> 00:20:39,760 تو "آیداهو" مُرده؟ 296 00:20:39,844 --> 00:20:41,304 .آره فک کنم 297 00:20:42,346 --> 00:20:43,681 چرا؟ 298 00:20:43,764 --> 00:20:46,934 .خودت گفتی زیاد سفر میکرده.تعجب برام تو "آیداهو" مرده باشه 299 00:20:47,018 --> 00:20:48,436 !نمیدونم 300 00:20:48,477 --> 00:20:50,271 .شاید تو "آیداهو" مُرده باشه 301 00:20:50,354 --> 00:20:52,648 .شایدم تو شهر کانساس 302 00:20:59,113 --> 00:21:01,574 من رفتم دکتر "بِرگِر" رو دیدم. 303 00:21:01,616 --> 00:21:03,576 بِرگر؟ 304 00:21:03,618 --> 00:21:05,328 .آره 305 00:21:05,369 --> 00:21:07,038 چیزی نگفته بودی؟ خیلی خوبه. کِی رفتی؟ 306 00:21:07,121 --> 00:21:08,706 .امروز رفتم 307 00:21:08,789 --> 00:21:11,709 من نمیدونستم که وقت گرفتی 308 00:21:11,792 --> 00:21:13,044 چطور پیش رفت؟ 309 00:21:13,127 --> 00:21:14,795 خیلی پولِش میشه 310 00:21:14,837 --> 00:21:16,797 مشکلی نیست 311 00:21:16,839 --> 00:21:20,051 بر هر ساعت پنجاه دلار میشه که هر هفته هم دو بار میرم 312 00:21:20,134 --> 00:21:23,095 مشکلی نیست اصن.این لازمه 313 00:21:23,137 --> 00:21:25,890 راجع به چی صحبت کردین؟ 314 00:21:25,973 --> 00:21:27,183 خیلی صحبت نکردیم 315 00:21:27,225 --> 00:21:28,684 برنامه ریزیت چی میشه؟ 316 00:21:28,726 --> 00:21:32,396 خب دقیقا با کلاس شنام تداخل داره 317 00:21:32,480 --> 00:21:34,565 مطب دکتره کجاست؟ 318 00:21:34,649 --> 00:21:36,067 هایلند پارک 319 00:21:40,029 --> 00:21:41,989 سراتون رو مستقیم نگه دارین 320 00:21:42,073 --> 00:21:45,535 نمیخوام که دوباره تکرار کنم 321 00:21:47,245 --> 00:21:49,830 این چیزیه که من دیدم 322 00:21:49,914 --> 00:21:53,209 دیدم که خمیازه میکشی و خیلی هم دیر میای 323 00:21:53,292 --> 00:21:56,003 نمیبینم که دیگه خوش بگذره بهت 324 00:21:56,087 --> 00:21:58,881 خوب میخوابی؟ 325 00:21:58,923 --> 00:22:00,341 آره 326 00:22:01,884 --> 00:22:03,344 خوش میگذرونی؟ 327 00:22:03,427 --> 00:22:04,720 خوش؟ 328 00:22:04,762 --> 00:22:08,307 .اگه خوش نگذرونی هیچی ارزشی نداره 329 00:22:08,349 --> 00:22:10,309 .آره. فک کنم 330 00:22:10,351 --> 00:22:11,769 !فک میکنی 331 00:22:14,355 --> 00:22:16,315 تحت درمانی؟ 332 00:22:16,399 --> 00:22:17,817 مسکن؟ 333 00:22:17,900 --> 00:22:19,110 یا چیز های دیگه؟ 334 00:22:19,193 --> 00:22:21,737 !نه نه. آقا 335 00:22:21,821 --> 00:22:24,407 ازت پرسیدم که اونا بهت شوک الکتریکی هم دادن یا نه؟ 336 00:22:24,448 --> 00:22:25,950 .آره 337 00:22:26,033 --> 00:22:27,577 آره چی؟ 338 00:22:27,660 --> 00:22:29,453 !آره پرسیدی. بهم شوک دادن (شوک الکتریکی در درمان بعضی از بیماری های اعصاب و روان استفاده میشه) 339 00:22:29,537 --> 00:22:30,955 .آره.دادن 340 00:22:33,249 --> 00:22:35,126 لیزنبی" به ما زل نزن" 341 00:22:35,209 --> 00:22:37,128 !بپر تو آب 342 00:22:42,049 --> 00:22:45,344 "من دکتر نیستم "جرت 343 00:22:45,428 --> 00:22:49,182 .من نمیذارم که به کلم برق وصل کنن 344 00:22:51,267 --> 00:22:53,186 .اون منو دیوونه میکنه 345 00:22:53,269 --> 00:22:55,980 .همه تو رو دیوونه میکنن 346 00:22:58,232 --> 00:23:00,193 دان" و "فنتچ" خیلی خوب دارن کار میکنن. نه؟" 347 00:23:00,276 --> 00:23:02,111 .آره اونا خیلی خوبن 348 00:23:02,195 --> 00:23:05,114 اون باعث ناراحتیت شده؟ 349 00:23:05,198 --> 00:23:07,116 یه کلارینت میخوای؟ (کلارینت:نوعی آلت موسیقی) 350 00:23:07,200 --> 00:23:09,118 ون بورن یه "کلارینت" میخواد 351 00:23:09,202 --> 00:23:10,661 کی میخواد بفروشه؟ 352 00:23:10,745 --> 00:23:12,663 .برادرم.اون میخوای یه موتورسیکلت بخره 353 00:23:12,705 --> 00:23:15,166 .تو توی گروه آواز کلیسا پشت سر من وایمیسی 354 00:23:15,249 --> 00:23:17,835 اوه.جدا؟ تو بودی؟ 355 00:23:17,919 --> 00:23:20,296 .تو خیلی سر زنده ای 356 00:23:20,379 --> 00:23:21,380 واقعا پر انرژی هستم؟ 357 00:23:21,464 --> 00:23:23,174 .آره.منظورم اینه که خیلی خوبه 358 00:23:23,257 --> 00:23:25,218 .اسم من "جینین پرت" هستش 359 00:23:25,259 --> 00:23:26,677 !اسم قشنگیه.سلام 360 00:23:26,761 --> 00:23:28,221 .تو هم "کنراد جرت" هستی 361 00:23:28,262 --> 00:23:29,388 .درسته 362 00:23:31,599 --> 00:23:33,184 .آره.اوم.خداحافظ 363 00:23:33,267 --> 00:23:34,685 .بای بای 364 00:23:35,770 --> 00:23:38,689 "تو خیلی انرژی گرفتی" 365 00:23:43,778 --> 00:23:47,198 تو ترسناک ترین روحی هستی که تا حالا دیدم .و یه ببر و یه ساحره 366 00:23:47,281 --> 00:23:48,741 .شما ها عالی هستین 367 00:23:48,783 --> 00:23:50,743 ممنون. 368 00:23:50,785 --> 00:23:51,744 .بفرمائین 369 00:23:51,744 --> 00:23:53,204 .مواظب باشین 370 00:23:53,287 --> 00:23:55,206 .متشکریم. بای بای 371 00:23:56,290 --> 00:23:58,709 کابوتس ها .این اولین بار جولیا بود 372 00:23:58,793 --> 00:24:00,711 .اون خیـــلی بامزست 373 00:24:05,216 --> 00:24:08,386 میدونی به چی فکر میکنم؟ 374 00:24:08,469 --> 00:24:10,388 ...اون کریسمس تو لندن 375 00:24:10,471 --> 00:24:13,933 !میخواستیم یه چیز خیلی خوب بشه 376 00:24:13,975 --> 00:24:16,394 !که ما هیچ وقت انجامش ندادیم 377 00:24:16,477 --> 00:24:20,940 .شاید نباید واسه رفتن الان برنامه ریزی کنیم 378 00:24:20,982 --> 00:24:22,942 .ما صحبت کردیم راجع بهش 379 00:24:22,984 --> 00:24:24,944 .ما تصمیم گرفتیم 380 00:24:24,944 --> 00:24:26,904 .آره ما صحبت کردیم 381 00:24:26,988 --> 00:24:29,907 .اما زمان مناسبی نیست الان 382 00:24:29,991 --> 00:24:32,910 .ما همیشه کریسمس مسافریت میریم 383 00:24:35,705 --> 00:24:38,165 .وقتشه که به حالت عادی برگرده 384 00:24:38,249 --> 00:24:40,918 .اون تازه دکترش رو شروع کرده 385 00:24:41,002 --> 00:24:42,920 .خب سه هفته رو نره 386 00:24:43,004 --> 00:24:44,463 چرا یهو قطعش کنه؟ 387 00:24:44,463 --> 00:24:47,425 .چون من میخوام برم مسافرت 388 00:24:47,508 --> 00:24:50,428 .فک میکنم هممون باید این کار رو بکنیم 389 00:24:50,511 --> 00:24:54,974 .نه اگه اون نتونه با مسافرت کنار بیاد 390 00:24:55,016 --> 00:24:57,435 .شاید نظرش رو عوض کرد 391 00:24:57,518 --> 00:24:59,979 ...خب اگه اون نظرش رو تغییر بده 392 00:25:00,021 --> 00:25:02,190 .شاید این چیزی نیست که براش خوب باشه 393 00:25:02,273 --> 00:25:04,567 باهاش صحبت کردی؟ میخواد بیاد لندن؟ 394 00:25:04,609 --> 00:25:07,570 .نه.اون اصلا نمیدونه که چی میخواد 395 00:27:16,616 --> 00:27:18,284 !!!دیگه اینطوری نکن 396 00:27:18,367 --> 00:27:19,785 .ببخشید 397 00:27:19,827 --> 00:27:22,788 .فکر نمیکردم که اینجایی 398 00:27:22,830 --> 00:27:24,790 .تازه رسیدم 399 00:27:24,874 --> 00:27:26,792 .گلف بازی نکردیم.خیلی سرد بود 400 00:27:26,876 --> 00:27:28,294 بازی گلف چطور بود؟ 401 00:27:28,377 --> 00:27:29,795 .بازی نکردم 402 00:27:29,879 --> 00:27:31,297 !آها امروز سرد بوده 403 00:27:31,380 --> 00:27:34,800 .منظورم اینه که برای این موقع سال خیلی سرده 404 00:27:36,010 --> 00:27:37,428 تو شنا رفتی؟ 405 00:27:37,512 --> 00:27:39,931 .آره.شرمنده که ترسوندمت 406 00:27:40,014 --> 00:27:41,432 شنا چطور بود؟ 407 00:27:41,516 --> 00:27:43,434 .خوب بود.خوب شنا کردم 408 00:27:43,518 --> 00:27:44,435 .خوبه 409 00:27:44,519 --> 00:27:47,980 ...میتونستم 50 رو شنا کنم اگه 410 00:27:48,022 --> 00:27:49,982 .رکورد زمانیم بهتر می بود 411 00:27:50,024 --> 00:27:51,984 .یه کم دیگه فاصله دارم تا اون زمان دلخوام 412 00:27:51,984 --> 00:27:54,445 .باید روش کار کنی 413 00:27:54,529 --> 00:27:55,446 آره 414 00:27:55,530 --> 00:27:59,575 تو امتحان مثلثات 74 گرفتم 415 00:27:59,700 --> 00:28:01,077 74? 416 00:28:01,160 --> 00:28:04,080 من تو مثلثات خیلی بد بودم 417 00:28:04,163 --> 00:28:05,623 ...اوه.تو مثلثات رو 418 00:28:05,665 --> 00:28:07,834 مثلثات رو گرفتی؟ 419 00:28:10,127 --> 00:28:11,754 !وایسا یه لحظه 420 00:28:14,173 --> 00:28:15,716 مثلثات رو گرفتم؟ 421 00:28:19,387 --> 00:28:23,099 برات دو تا پیرن گرفتم.رو تخت گذاشته 422 00:28:26,853 --> 00:28:28,688 کیا قراره بیان اونجا؟ 423 00:28:28,771 --> 00:28:32,817 .خب خانواده مری و گانتر و کین 424 00:28:32,900 --> 00:28:35,653 چرا نریم سینما بجاش؟ 425 00:28:35,736 --> 00:28:38,406 منفی گرا نباش 426 00:28:38,489 --> 00:28:40,825 این منفی بافی نیست.این غیر قابل پیش بینی ـــه 427 00:28:40,867 --> 00:28:43,202 یالا جدا بیا بریم سینما 428 00:28:43,286 --> 00:28:44,704 باشه 429 00:28:44,704 --> 00:28:46,289 واقعا؟ 430 00:28:46,372 --> 00:28:49,125 آره.چرا که نه.یالا بزن بریم 431 00:28:49,208 --> 00:28:50,626 دلیلمون برای پیچوندن چی باشه؟ 432 00:28:51,711 --> 00:28:55,464 میگیم "بث" میخواست بره سینما 433 00:28:55,548 --> 00:28:56,632 .خوبه 434 00:28:56,716 --> 00:28:58,259 .خیلی هم خوبه 435 00:29:03,848 --> 00:29:05,766 .خیلی خب. بخند 436 00:29:05,850 --> 00:29:08,686 و یادت باشه که خیلی مارتینی (نوعی مشروب) نخوری 437 00:29:13,316 --> 00:29:16,777 سلام میشه اینو بذاری کنار بقیه هدیه ها؟ ممنون 438 00:29:16,861 --> 00:29:18,779 .ببین ما به موقع رسیدیم 439 00:29:18,863 --> 00:29:20,281 !ببین کی اینجاست 440 00:29:24,368 --> 00:29:25,745 .بفرمائین داخل 441 00:29:25,828 --> 00:29:28,289 .تولدت مبارک. خیلی خوشتیپ شدی 442 00:29:28,372 --> 00:29:29,790 این جدیده؟ 443 00:29:29,832 --> 00:29:32,793 آره. خوشت میاد ازش؟ 444 00:29:33,836 --> 00:29:35,213 اون موس (نوعی کیک خامه ای) رو درست کردین؟ 445 00:29:35,296 --> 00:29:36,589 طعمش خوب شده؟ 446 00:29:36,631 --> 00:29:39,217 سلام رفیق. چطوری؟ 447 00:29:39,300 --> 00:29:40,968 .سلام 448 00:29:41,052 --> 00:29:42,929 "سلام "بث 449 00:29:43,012 --> 00:29:44,514 خوشحلام که دیدمت 450 00:29:44,597 --> 00:29:45,932 از بانک وام گرفتی؟ 451 00:29:46,015 --> 00:29:47,433 .نه از دوستای بازاری قرض میگیرم 452 00:29:47,517 --> 00:29:51,604 .اگه من جات بودم این کار رو نمیکردم چون بازار کساده 453 00:29:51,687 --> 00:29:53,439 .موهات خیلی عالی شدن 454 00:29:53,523 --> 00:29:56,025 کوتاه تره. اینطوری بهتر به نظر میرسه؟ 455 00:29:56,108 --> 00:29:59,737 "معذرت میخوام. من بهتون گفتم که "لطفا سیگارتون رو خاموش کنین 456 00:29:59,820 --> 00:30:03,616 "ا-اون گفت: "هان؟ "گفتم که:"لطفا سیگارتون رو خاموش کنین "اون گفت:"فکر نمیکنم یکی دیگه داشته باشم 457 00:30:04,784 --> 00:30:07,203 .از دیدنت خوشحال شدم 458 00:30:07,286 --> 00:30:09,580 .تو مثل همیشه زیبا هستی 459 00:30:09,664 --> 00:30:11,040 تو مدرسه 460 00:30:11,123 --> 00:30:16,254 .اونا فکر میکنن که باید همش ریسک و خطر بکنن 461 00:30:16,295 --> 00:30:18,422 این همه صدای هاش برای چیه؟ 462 00:30:18,464 --> 00:30:20,508 .اون خنده دارترین جک رو گفت 463 00:30:22,802 --> 00:30:25,221 .من با تو حرف نمیزنم 464 00:30:25,304 --> 00:30:26,556 چرا؟ 465 00:30:30,393 --> 00:30:31,561 .بهتره با هم ناهار بخوریم 466 00:30:31,644 --> 00:30:33,938 .نمیدونم برنامم چیه 467 00:30:34,021 --> 00:30:36,232 .اغلب روزها کاری ندارم 468 00:30:36,315 --> 00:30:38,943 .باب مکلین "کولز و جانسون" رو ترک کرده 469 00:30:38,985 --> 00:30:40,945 کجا رفته؟ 470 00:30:40,987 --> 00:30:42,947 .نمیدونه 471 00:30:43,030 --> 00:30:44,240 .یا خدا 472 00:30:44,323 --> 00:30:45,825 ..نه.تو نباید 473 00:30:49,287 --> 00:30:51,581 .وقتی که یه توپ تو بازیه 474 00:30:51,664 --> 00:30:55,585 .اگه یه بازیکن یا یه جسمی اونا به صورت اتفاقی تکون بدن 475 00:31:19,108 --> 00:31:22,278 سلام "آنی".چه خبر از پسرت این روزا؟ 476 00:31:22,361 --> 00:31:23,821 .کی میدونه. اون چیزی نمیگه 477 00:31:23,905 --> 00:31:25,656 کانرِد چطوره؟ 478 00:31:25,698 --> 00:31:27,658 اون عالیه.خیلی خوبه 479 00:31:27,742 --> 00:31:31,913 .از "دونالد" پرسیدم. اون میگه که زیاد با هم صحبت نکردن 480 00:31:31,954 --> 00:31:34,624 .گفتم شاید اون خیلی خجالتیه 481 00:31:34,707 --> 00:31:35,625 !اوه 482 00:31:39,045 --> 00:31:41,631 نه نه نه 483 00:31:41,714 --> 00:31:43,633 !نه.اون 484 00:31:43,716 --> 00:31:47,261 .یه دکتر تو "هایلند پارک" هست 485 00:31:47,345 --> 00:31:49,639 .دو بار تو هفته میره پیشش 486 00:31:49,722 --> 00:31:52,016 اون خوبه. عالیـــه 487 00:31:52,058 --> 00:31:55,228 اون هنوز یه کم مشکل داره؟ 488 00:31:55,269 --> 00:31:57,146 نه. مثل قبل نه 489 00:31:57,230 --> 00:31:59,690 ...فقط باید یکی میبود تا باهاش حرف بزنه 490 00:31:59,732 --> 00:32:02,068 .تا راه رو براش هموار کنه 491 00:32:02,151 --> 00:32:03,736 چطوری عزیزم؟ 492 00:32:03,819 --> 00:32:06,239 خوابت نگرفته هنوز؟ 493 00:32:06,322 --> 00:32:08,032 نه. اون خوبه 494 00:32:09,325 --> 00:32:11,118 "آقای عالی.اون منم" 495 00:32:16,207 --> 00:32:17,124 هی 496 00:32:18,793 --> 00:32:20,920 .تو خیلی تو مهمونی مشروب خوردی 497 00:32:21,003 --> 00:32:22,463 .من مست نیستم 498 00:32:22,505 --> 00:32:26,092 چرا به "آنی" راجع به جلسات روانپزشکی "کانرِد" گفتی؟ 499 00:32:26,175 --> 00:32:27,593 چرا نباید میگفتم؟ 500 00:32:27,677 --> 00:32:30,763 .خب مردم این چیزا رو درست درک نمیکنن 501 00:32:30,847 --> 00:32:34,267 !خب این یه حال احوال پرسی سادس 502 00:32:34,308 --> 00:32:36,769 ...خب این چیزی که بلغور کردی 503 00:32:36,853 --> 00:32:38,771 .زیر پا گذاشتن حریم خصوصی خانوادمونه 504 00:32:38,855 --> 00:32:40,273 حریم شخصی کی؟ 505 00:32:40,356 --> 00:32:42,149 !حریم شخصی خونوادمون 506 00:32:42,233 --> 00:32:45,152 من فکر میکنم که این موضوع کاملا خصوصی ــه 507 00:32:52,910 --> 00:32:55,204 من درباره رویاهام بهت گفتم؟ 508 00:32:55,246 --> 00:32:57,665 .من به رویا اعتقادی ندارم 509 00:32:57,748 --> 00:33:01,210 تو چه روانپزشکی هستی که به رویا اعتقاد نداری؟ 510 00:33:01,294 --> 00:33:03,671 واقعا؟ چی شده مگه؟ 511 00:33:04,839 --> 00:33:06,132 چه خبره؟ 512 00:33:06,215 --> 00:33:08,134 ...من فقط احساس میکنم که 513 00:33:08,217 --> 00:33:10,219 ...احساس خیلی 514 00:33:12,305 --> 00:33:13,264 چی؟ 515 00:33:13,306 --> 00:33:15,141 .بیقراری. نمیدونم 516 00:33:15,183 --> 00:33:16,684 .ببین بچه جان 517 00:33:17,768 --> 00:33:19,312 .من دروغ گفتم 518 00:33:20,396 --> 00:33:22,356 .من به رویا اعتقاد دارم 519 00:33:22,398 --> 00:33:26,360 .بعضی مواقع من میخوام بدونم که وقتی که بیدار و هوشیاری چیکار میکنی 520 00:33:26,402 --> 00:33:28,779 .یه چیزی رو اعصاب تو راه میره. همین جور منم عصبی میکنه 521 00:33:28,863 --> 00:33:31,282 .شاید به آرام بخش نیاز دارم 522 00:33:31,365 --> 00:33:32,450 آرام بخش؟ 523 00:33:32,533 --> 00:33:34,827 تو چی فکر میکنی؟ 524 00:33:34,869 --> 00:33:38,372 .خب تو وقتی اومدی اینجا شبیه مُرده دزد ها بودی :مرده دزد (براى فروش جسد به سالن هاى تشريح مدارس پزشكي) 525 00:33:38,456 --> 00:33:41,667 .برداشت من این نیست که تو به آرام بخش نیاز داری 526 00:33:43,586 --> 00:33:45,254 این چیه؟ 527 00:33:45,338 --> 00:33:47,048 .یه ساعته 528 00:33:47,131 --> 00:33:50,551 .تو میتونی زمان رو بگی ولی من نمیتونم 529 00:33:50,593 --> 00:33:53,721 خب تو میددونی که کِی زمان تموم میشه؟ 530 00:33:53,804 --> 00:33:55,097 .آره 531 00:33:55,181 --> 00:33:56,766 50-55 دقیقه؟ 532 00:34:06,359 --> 00:34:09,278 .شاید شنا رو امروز نرم 533 00:34:09,362 --> 00:34:11,822 .رکورد های من ریدن 534 00:34:11,864 --> 00:34:15,326 .دو نفر پنجاه متر رو بهتر از من شنا میکنن 535 00:34:15,368 --> 00:34:18,329 .اونا خیلی مزخرف هستن 536 00:34:18,371 --> 00:34:21,374 ...و اون .من نمیتونم اونو تحمل کنم 537 00:34:21,415 --> 00:34:23,167 تا حالا به ترک کردن شنا فکر کردی؟ 538 00:34:23,251 --> 00:34:24,252 داری بهم میگی که؟ 539 00:34:24,335 --> 00:34:25,837 !نه 540 00:34:25,920 --> 00:34:28,047 .خیلی خوب به نظر نمیرسه 541 00:34:28,130 --> 00:34:29,465 چجور به نظر میرسه رو بیخیال چه حسی داره؟ 542 00:34:31,759 --> 00:34:34,512 چه حسی داره؟ 543 00:34:34,595 --> 00:34:37,014 بله چه حسی داره؟ 544 00:34:38,099 --> 00:34:42,270 .این همون چیز کوفتیه که من سال گذشته هم داشتم 545 00:34:42,353 --> 00:34:45,064 آیا تو هم همون شخص پارسالی هستی؟- نمیدونم- 546 00:34:45,147 --> 00:34:48,234 بخاطر همینه که آرام بخش میخوای؟- تو به من بگو.پنجاه دلار داری میگیری برای هر ساعت- 547 00:34:48,317 --> 00:34:49,360 !تو دکتری 548 00:34:49,443 --> 00:34:52,738 قراره که من بهتر بشم درسته؟ 549 00:34:52,780 --> 00:34:54,282 .نه لزوما 550 00:35:00,705 --> 00:35:04,208 رابطتت با دوستات بهتر شده؟ 551 00:35:04,292 --> 00:35:06,335 .نه. هنوز خیلی سخته 552 00:35:06,419 --> 00:35:08,337 اصلا جایی هست که احساس راحتی کنی؟ 553 00:35:11,883 --> 00:35:13,551 .تو بیمارستان خیلی راحت بودم 554 00:35:13,634 --> 00:35:15,428 راحت بود؟ چرا؟ 555 00:35:17,597 --> 00:35:20,808 .چون کسی اونجا چیزی رو مخفی نمیکرد 556 00:35:20,892 --> 00:35:24,520 اونجا کسی بود که باهاش حرف بزنی؟ 557 00:35:24,604 --> 00:35:25,688 !!!اومم 558 00:35:25,771 --> 00:35:28,191 منظورم در کنار دکتر کروفورد؟ 559 00:35:28,274 --> 00:35:29,734 !!!اومم 560 00:35:37,408 --> 00:35:38,326 .وواهو 561 00:35:38,409 --> 00:35:39,911 .سلام 562 00:35:39,994 --> 00:35:40,912 کَرِن 563 00:35:40,995 --> 00:35:42,455 چطوری؟ 564 00:35:42,496 --> 00:35:43,623 .خوبم 565 00:35:43,664 --> 00:35:45,082 .بشین لطفا 566 00:35:45,166 --> 00:35:47,210 .ممنون 567 00:35:52,465 --> 00:35:53,633 .واو 568 00:36:16,030 --> 00:36:18,491 کی برگشتی؟ 569 00:36:18,574 --> 00:36:20,493 .اواخر آگوست 570 00:36:20,576 --> 00:36:21,494 .خوبه 571 00:36:21,577 --> 00:36:23,496 .خوشحالم که دیدمت 572 00:36:23,579 --> 00:36:25,540 .منم همین طور 573 00:36:25,623 --> 00:36:29,001 .ببین من خیلی نمیتونم بمونم. یه جلسه تو مدرسه دارم 574 00:36:29,085 --> 00:36:30,545 "جلسه "دراما کلاپ 575 00:36:30,545 --> 00:36:33,005 .ما داریم نمایش "هزاران دلقک" رو انجام میدیم 576 00:36:33,089 --> 00:36:34,507 چیزی شنیدی دربارش؟ 577 00:36:34,549 --> 00:36:38,219 .در هر صورت ما داریم خیلی تلاش میکنیم تا سر همش کنیم.کارای دیگه هم هست و خیلی سرم شلوغه 578 00:36:38,302 --> 00:36:40,513 .نذار من جلستون رو خراب کنم 579 00:36:40,596 --> 00:36:44,225 .نه.من خودم میخواستم ببینمت 580 00:36:44,308 --> 00:36:47,228 .من نمیدونستم انتظار چه چیزی رو داشته باشم 581 00:36:47,311 --> 00:36:50,231 .آخه صدات پشت تلفن یه جوری بود 582 00:36:50,314 --> 00:36:53,234 .اون روز فقط خیلی کسل کننده و خاکستری بود 583 00:36:53,317 --> 00:36:56,320 .ولی خب همه چیز خوبه و من برگشتم تو تیم شنای مدرسه 584 00:36:56,404 --> 00:36:57,989 اوه.تو شنا میکنی؟ 585 00:36:58,072 --> 00:37:00,074 "عالیه "کانرِد 586 00:37:00,157 --> 00:37:01,701 .واقعا خیلی خوبه 587 00:37:01,784 --> 00:37:04,161 ...میتونستم کل طول سال رو روی نیمکت بشینم ولی 588 00:37:04,245 --> 00:37:06,581 .تو عالی هستی 589 00:37:06,664 --> 00:37:10,960 .من مطمئنم که هم محلی هات از اینکه تو باهاشون هستی احساس غرور میکنن 590 00:37:11,043 --> 00:37:11,961 .آره 591 00:37:12,044 --> 00:37:14,338 چی میتونم براتون بیارم؟ 592 00:37:14,422 --> 00:37:15,798 تو گرسنته؟ 593 00:37:15,882 --> 00:37:17,341 فقط یه کولا 594 00:37:17,425 --> 00:37:19,760 !دو تا کولا لطفا 595 00:37:19,844 --> 00:37:21,596 دلخور شد ازمون؟ 596 00:37:21,679 --> 00:37:22,805 چیز بدی گفتم؟ 597 00:37:24,265 --> 00:37:27,059 .یه روز خودبینی ضعیف 598 00:37:29,145 --> 00:37:30,646 ..خب اومم 599 00:37:30,730 --> 00:37:32,023 آیا تو...؟- چی...؟- 600 00:37:34,609 --> 00:37:38,029 .نمیتونم تصور کنم که تو چقد زیبا هستی 601 00:37:38,112 --> 00:37:40,448 .واقعا زیبا هستی 602 00:37:40,531 --> 00:37:42,783 .تو هم همین طور 603 00:37:42,825 --> 00:37:44,493 تو دلت براش تنگ شده؟ 604 00:37:44,577 --> 00:37:45,745 برای چی؟ 605 00:37:45,745 --> 00:37:46,954 !بیمارستان 606 00:37:47,038 --> 00:37:49,040 .نه 607 00:37:49,123 --> 00:37:50,791 .متشکرم 608 00:37:50,875 --> 00:37:52,585 اصلا هیچی دلت براش تنگ نشده؟ 609 00:37:52,668 --> 00:37:53,794 !نه 610 00:37:53,878 --> 00:37:56,589 دلت برای جوک های "لئو کورنی" تنگ نشده؟ 611 00:38:00,718 --> 00:38:02,303 پیش دکتری چیزی میری؟ 612 00:38:02,345 --> 00:38:05,264 آره.پیش یکی میرم.تو چی؟ 613 00:38:05,306 --> 00:38:08,434 .اوه. خب دکتر کرافورد اسم یه دکتری رو گفت 614 00:38:08,518 --> 00:38:10,937 .برای یه مدتی میرفیتم پیشش 615 00:38:11,020 --> 00:38:12,939 .ولی جواب نداد 616 00:38:13,022 --> 00:38:16,442 .فقط چیزایی رو بهم گفت که قبلا میدونستم 617 00:38:16,526 --> 00:38:17,944 ...و در آخر فهمیدم که 618 00:38:17,985 --> 00:38:21,072 .تنها کسی که میتونه بهم کمک کنه خودمم 619 00:38:23,199 --> 00:38:26,911 .این همون چیزی بود که بابام بهم گفت 620 00:38:26,994 --> 00:38:29,622 .البته منظورم این نیست که برای تو هم حتما جواب نمیده اگه این همون چیزیه که میخوای 621 00:38:29,664 --> 00:38:32,458 .پس این همون چیزی که باید انجامش بدی 622 00:38:32,542 --> 00:38:36,295 .نمیدونم تا چند مدت دیگه انجامش بدم ولی به خدا همین که بتونم تمومش میکنم 623 00:38:39,173 --> 00:38:40,883 .موهات دارن بلند میشن 624 00:38:40,925 --> 00:38:45,304 .آره نباید میذاشتم بلند بشه 625 00:38:45,346 --> 00:38:46,973 .من خوشم میاد ازش 626 00:38:47,056 --> 00:38:48,474 واقعا؟ 627 00:38:48,558 --> 00:38:49,976 .آره 628 00:38:52,061 --> 00:38:54,480 ...نمیدونم من فقط 629 00:38:54,564 --> 00:38:56,482 .بعضی مواقع دلم براش تنگ میشه 630 00:38:56,566 --> 00:38:57,984 .واسه بیمارستان 631 00:38:58,025 --> 00:38:59,735 .واقعا دلم تنگ میشه 632 00:39:02,113 --> 00:39:04,574 .میدونی یه چیزایی باید عوض بشن 633 00:39:04,657 --> 00:39:06,826 .ولی اونجا جایی بود که ما میخندیدیم 634 00:39:06,909 --> 00:39:09,245 .اما اونجا در هر صورت یه بیمارستان بود 635 00:39:09,287 --> 00:39:12,790 .اینجا دنیای واقعیه 636 00:39:12,874 --> 00:39:14,709 .آره آره. فک کنم تو درست میگی 637 00:39:21,966 --> 00:39:24,468 من واقعا مجبورم که برم 638 00:39:24,552 --> 00:39:25,803 .ببخشید 639 00:39:25,887 --> 00:39:29,265 .یه قرار ملاقات تو مدرسه دارم 640 00:39:29,307 --> 00:39:31,767 .داریم همون نمایشنامه ـه رو تمرین میکنیم 641 00:39:31,809 --> 00:39:33,769 .آره بهم گفتی 642 00:39:35,479 --> 00:39:37,398 گفتم؟ 643 00:39:37,440 --> 00:39:39,775 .آره 644 00:39:39,859 --> 00:39:41,235 .من بهتره که عجله کنم 645 00:39:41,319 --> 00:39:43,779 .نمیخوام که دیر کنم 646 00:39:46,532 --> 00:39:48,451 .ممنون که اومدی منو ببینی 647 00:39:50,411 --> 00:39:51,746 کانرِد؟ 648 00:39:52,955 --> 00:39:55,374 .بذارکه یه کریسمس عالی داشته باشیم 649 00:39:58,419 --> 00:39:59,795 باشه؟ 650 00:39:59,879 --> 00:40:01,172 .بذار یه کریسمس خوب داشته باشیم 651 00:40:01,255 --> 00:40:03,716 .یه سال خوب رو شروع کنیم 652 00:40:05,426 --> 00:40:08,054 .بذار بهترین سال عمرمون رو داشته باشیم 653 00:40:10,056 --> 00:40:12,683 .میتونه بهترین سالی باشه که تا حالا داشتیم 654 00:40:12,767 --> 00:40:14,185 آره 655 00:40:14,268 --> 00:40:15,436 .آره 656 00:40:16,687 --> 00:40:17,647 .بله 657 00:40:19,941 --> 00:40:22,026 زنگ بهم میزنی؟ 658 00:40:22,109 --> 00:40:23,027 .آره 659 00:40:23,110 --> 00:40:24,529 واقعا؟ 660 00:40:24,612 --> 00:40:25,530 .آره 661 00:40:27,949 --> 00:40:29,534 ...تو.اومم 662 00:40:29,617 --> 00:40:31,369 خیلی خوب به نظر میای کانرِد 663 00:40:31,410 --> 00:40:32,537 بله 664 00:40:33,621 --> 00:40:34,580 خداحافظ 665 00:40:34,622 --> 00:40:35,873 خداحافظ 666 00:40:38,918 --> 00:40:39,836 هی 667 00:40:41,629 --> 00:40:43,548 میشه خوشحال باشی؟ 668 00:41:23,421 --> 00:41:24,839 سرده 669 00:41:27,425 --> 00:41:29,343 بهتره که اونو بپوشی 670 00:41:29,385 --> 00:41:31,304 یه ژاکت میخوای؟ 671 00:41:31,387 --> 00:41:32,722 واقعا نیاز دارم؟ 672 00:41:38,936 --> 00:41:40,855 چیکار میکنی؟ 673 00:41:40,938 --> 00:41:42,356 هیچی 674 00:41:42,398 --> 00:41:43,983 .فکر میکنم 675 00:41:46,277 --> 00:41:47,653 راجع به چی؟ 676 00:41:47,737 --> 00:41:49,155 درباره هیچی 677 00:41:52,575 --> 00:41:56,162 موهات شروع کردن به بلند شدن 678 00:41:56,245 --> 00:41:58,164 .اینطوری بهتره به نظر میرسه 679 00:42:04,003 --> 00:42:06,964 .داشتم به اون کبوتر فکر میکردم 680 00:42:07,006 --> 00:42:09,425 .همون که تو گاراژ گیر افتاده بود 681 00:42:09,509 --> 00:42:14,305 چطوری عادت کرده بود که بره بالای ماشین تو 682 00:42:14,347 --> 00:42:15,848 آره. یادمه 683 00:42:17,934 --> 00:42:20,436 یادمه که چقد ترسیده بود 684 00:42:22,522 --> 00:42:25,441 هر بار که من ماشینو روشن میکردم 685 00:42:25,525 --> 00:42:30,655 .اون موقع نزدیک ترین موقعی بود که میتونستیم یه حیوون خونگی داشته باشیم 686 00:42:30,696 --> 00:42:35,117 یادت میاد "باک" قصد داشت متقاعدتون که کنه یه سگ داشته باشیم؟ 687 00:42:35,201 --> 00:42:39,664 اون میگفت: مگه سگ اندازه یه زمین فوتباله؟ 688 00:42:39,705 --> 00:42:42,625 میدونی اون سگه همسایه بغلی 689 00:42:42,708 --> 00:42:44,710 ...چی بود پِپِر یا پپین 690 00:42:44,752 --> 00:42:46,546 پیپین پیپین پیپین 691 00:42:46,629 --> 00:42:48,422 خیلی مهربون نبود با ما 692 00:42:48,464 --> 00:42:50,967 .هر چی آقای مک گرری میگفت واسم اهمیتی نداشت 693 00:42:51,008 --> 00:42:53,135 .اون یه سگ شکاری میخواست 694 00:42:53,219 --> 00:42:56,055 هر وقت که سگه میومد اینجا سعی میکردم که بندازمش بیرون 695 00:43:02,311 --> 00:43:05,690 اگه میخوای بیرون بمونی لباستو بپوش 696 00:43:44,729 --> 00:43:46,856 میتونم کمکتون کنم؟ 697 00:43:46,939 --> 00:43:48,357 تو چی؟ تو چیدن میز؟ 698 00:43:48,399 --> 00:43:50,526 نه 699 00:43:50,568 --> 00:43:51,611 .میکنم 700 00:43:51,694 --> 00:43:54,447 ...میتونی بری تو اتاقت 701 00:43:54,530 --> 00:43:56,407 .و کمدت رو تر و تمیز کنی 702 00:43:56,449 --> 00:43:58,367 مامان 703 00:43:58,409 --> 00:44:00,453 باشه؟ 704 00:44:00,536 --> 00:44:03,289 .چون خیلی ریخته پیخته شده 705 00:44:18,179 --> 00:44:19,597 الو 706 00:44:19,680 --> 00:44:21,140 اوه. سلام 707 00:44:21,182 --> 00:44:23,142 .من نرفتم اونجا 708 00:44:23,184 --> 00:44:25,144 چطور بود؟ 709 00:44:25,144 --> 00:44:27,605 نه کار خاصی ندارم 710 00:44:27,688 --> 00:44:29,065 .فقط داشتم شام رو آماده میکردم 711 00:44:30,942 --> 00:44:32,360 واقعا این کار رو کرد؟ 712 00:44:35,530 --> 00:44:39,867 مری آن ریمون شروع به جیغ زدن کرد درسته؟ 713 00:44:39,951 --> 00:44:42,870 ما خیلی مست بودیم.حتی نمیتونستیم حرف بزنیم با همدیگه 714 00:44:42,954 --> 00:44:46,165 .اون روز آخر مدرسه بود 715 00:44:46,249 --> 00:44:49,418 .ما بیرون مدرسه قدم زدیم 716 00:44:49,502 --> 00:44:50,837 .اوه باکی 717 00:44:52,547 --> 00:44:54,632 نه. وایسا 718 00:44:57,051 --> 00:44:59,345 ازش چه انتظاری داری؟ 719 00:44:59,428 --> 00:45:00,972 .ما فقط با همدیگه رابطه خوبی نداریم 720 00:45:01,055 --> 00:45:01,931 چرا ندارین؟ 721 00:45:02,014 --> 00:45:03,391 .نمیدونم. فقط نداریم 722 00:45:13,985 --> 00:45:15,444 به چی فکر میکنی؟ 723 00:45:18,489 --> 00:45:21,409 !زیاد جلق میزنم 724 00:45:21,492 --> 00:45:23,452 خب دیگه چی؟ 725 00:45:23,536 --> 00:45:24,912 کمکت میکنه؟ 726 00:45:24,996 --> 00:45:26,455 !برای یه چند دقیقه 727 00:45:35,006 --> 00:45:36,424 الان چی؟ 728 00:45:40,011 --> 00:45:41,971 "جان بوی" 729 00:45:42,054 --> 00:45:43,431 کی؟ 730 00:45:43,514 --> 00:45:45,433 جان بوی" تو سریال والتون ها" 731 00:45:45,516 --> 00:45:47,768 آها. خب جان بوی چی؟ 732 00:45:50,521 --> 00:45:53,482 وقتی که "باک" مُرد بابام اومد تو اتاقم 733 00:45:53,524 --> 00:45:56,652 .نمیدونست که چی میخواد بگه 734 00:45:58,529 --> 00:46:00,948 .دستشو انداخت دور من 735 00:46:01,032 --> 00:46:03,910 .ما فقط اونجا نشستیم 736 00:46:03,951 --> 00:46:05,912 .یادم میاد داشتم کفش هاشو نگاه میکردم و با خودم فکر میکردم 737 00:46:09,498 --> 00:46:12,418 .لبه کفشش پیچ خورده بود 738 00:46:12,502 --> 00:46:16,797 .فکر میکردم که خیلی تنگه کفشه براش که هر آن ممکنه بترکه 739 00:46:19,800 --> 00:46:22,136 .میدونستم باید یه چیزایی رو حس کنم 740 00:46:23,221 --> 00:46:25,932 .نمیدونستم چی رو حس کنم 741 00:46:26,015 --> 00:46:30,436 "تو تلویزیون اونا یه چیزایی مثل: "اوه نه. خدای من .تو این شرایط میگن 742 00:46:30,520 --> 00:46:32,438 .ولی من چیزی نگفتم 743 00:46:32,522 --> 00:46:35,441 ...چون اصلا احساس ناراحتی نمیکردم 744 00:46:35,525 --> 00:46:36,984 ...به به اندازه ی 745 00:46:41,531 --> 00:46:43,950 به اندازه چی؟ 746 00:46:43,991 --> 00:46:46,953 .نمیدونم داشتم فکر میکردم که "جان بوی" باید یه چیزایی رو گفته باشه 747 00:46:47,036 --> 00:46:48,788 .راجع به احساسش 748 00:46:48,871 --> 00:46:51,207 چی باید میگفته؟ 749 00:46:54,043 --> 00:46:55,962 !نمیدونم 750 00:46:56,045 --> 00:46:57,463 !زود باش 751 00:47:02,718 --> 00:47:04,095 یالاااا 752 00:47:04,178 --> 00:47:06,347 یالا چی؟ 753 00:47:06,430 --> 00:47:08,099 .قطع نکن. بگو 754 00:47:15,398 --> 00:47:18,359 .خب.حد اقل اون دختره یه پیشرفته برا خودش 755 00:47:18,401 --> 00:47:20,361 ...و این چیزی بود که میگرفتی 756 00:47:20,403 --> 00:47:23,364 .وقتی که شریکت استخدام و اخراج میشد 757 00:47:23,447 --> 00:47:24,824 .شرمنده. اون تقصیر من بود 758 00:47:24,907 --> 00:47:27,368 ...من دیگه نمیتونم به کسی بگم 759 00:47:27,451 --> 00:47:29,370 .که اونا این کار رو نکنن 760 00:47:32,498 --> 00:47:33,916 .وایسا یه لحظه 761 00:47:35,001 --> 00:47:37,461 .مشکل این نیست 762 00:47:37,545 --> 00:47:38,921 تو باغ نیستی؟ 763 00:47:39,005 --> 00:47:40,464 چی؟ 764 00:47:40,506 --> 00:47:43,426 .این روزا دارم از دستت میدم (اون آدم همیشگی نیستی) 765 00:47:45,511 --> 00:47:46,971 .اوه. من معذرت میخوام 766 00:47:47,013 --> 00:47:48,973 .مشکلی نیست .مشکلی نیست 767 00:47:49,015 --> 00:47:50,975 تو باغ نیستی نه؟ 768 00:47:51,017 --> 00:47:52,435 هان؟ 769 00:47:52,518 --> 00:47:55,438 .بیخیال. من تو رو برا 20 ساله که میشناسم 770 00:47:55,521 --> 00:47:56,981 چیزی شده؟ 771 00:47:57,064 --> 00:47:58,441 کانی چطوره؟ 772 00:47:58,524 --> 00:48:00,234 .کانی خوبه 773 00:48:01,944 --> 00:48:03,905 .اون خوبه. خوب 774 00:48:04,947 --> 00:48:07,408 ...شرمنده درسته این به من مربوط نیست 775 00:48:07,491 --> 00:48:09,911 !ولی تو خیلی نگرانی 776 00:48:09,952 --> 00:48:14,415 .خیلی وقته که بخاطر اون داری عذاب میکشی 777 00:48:14,498 --> 00:48:17,919 .من به خاطر اون عذاب نمیکشم 778 00:48:17,960 --> 00:48:20,922 .باید بذاری یه جایی بره 779 00:48:20,963 --> 00:48:25,384 .میشیگان یا هر جا که دلش بخواد 780 00:48:25,468 --> 00:48:27,386 .شاید هم بره اروپا 781 00:48:27,470 --> 00:48:30,431 کی میدونه؟ 782 00:48:30,473 --> 00:48:32,934 .نمیدونم جوابی برای "کی میدونه" بیارم 783 00:48:33,017 --> 00:48:35,937 .من فقط دارم تجربیاتم رو در اختیارت میذارم 784 00:48:36,020 --> 00:48:37,438 .ممنون 785 00:48:37,480 --> 00:48:40,942 .ولیری فقط یه جایی دور از خونه زندگی نمیکنه 786 00:48:40,983 --> 00:48:42,443 .اون رفته 787 00:48:42,527 --> 00:48:45,446 ;دوستای خودش رو داره .زندگی خودش رو داره 788 00:48:45,530 --> 00:48:49,450 .این چند روز تعطیلات رو خوش میگذرونه 789 00:48:49,534 --> 00:48:52,954 .نمیدونم شاید دختر ها فرق دارن 790 00:48:52,995 --> 00:48:55,957 ...شایدم اون خیلی میدونه 791 00:48:55,998 --> 00:48:59,961 .درباره چیز هایی که بین من و "نانس" اتفاق افتاد 792 00:49:00,002 --> 00:49:05,508 .در آخر اونا ما رو ترک میکنن و فقط نگرانی هاشون انرژی رو از ما میگیره 793 00:49:12,181 --> 00:49:14,517 .پلیورمو بهم پس بده 794 00:49:16,143 --> 00:49:17,562 .صب کن 795 00:49:17,645 --> 00:49:18,688 بابایی مالکیت یعنی چی؟ 796 00:49:18,771 --> 00:49:21,649 بدش به من 797 00:49:21,732 --> 00:49:23,985 .نمیتونم. دیگه تنمه 798 00:49:24,026 --> 00:49:25,486 این ژاکته مال کیه مگه؟ 799 00:49:25,570 --> 00:49:27,405 .مال منه 800 00:49:27,488 --> 00:49:28,906 باشه باشه. من پسش میدم 801 00:49:28,990 --> 00:49:31,409 .به شرطی که تو هم اسکیت منو پس بدی 802 00:49:31,492 --> 00:49:33,119 .قبوله 803 00:49:35,913 --> 00:49:38,499 کانرِد,کانرِد 804 00:49:38,583 --> 00:49:39,584 چیه؟ 805 00:49:39,667 --> 00:49:41,544 !مواظب باش 806 00:49:41,627 --> 00:49:43,754 .برش ها عمودی ــن 807 00:49:43,838 --> 00:49:45,298 .اون منظورش کسب و کاره 808 00:49:45,381 --> 00:49:47,216 .بزن بریم 809 00:49:47,300 --> 00:49:49,093 "ایستگاه بعدی "لیک فورست 810 00:49:49,135 --> 00:49:50,720 "لیک فورست" 811 00:50:47,443 --> 00:50:48,986 چی میخوای؟ 812 00:50:49,070 --> 00:50:52,490 .نمیدونم دیگه برات چیکار کنم 813 00:50:52,573 --> 00:50:54,992 .منم از شما نمیخوام که چیزی برام انجام بدین 814 00:50:55,076 --> 00:50:56,536 !شوخی میکنی 815 00:50:56,577 --> 00:50:58,996 نمیتونم درک کنم 816 00:50:59,080 --> 00:51:00,998 ...واسه تمرین کردن بهونه میاری 817 00:51:01,082 --> 00:51:02,917 .تا از شنا کردن خودداری کنی 818 00:51:03,000 --> 00:51:06,462 .من با همه چیز تو ساختم تا راحت باشی 819 00:51:06,504 --> 00:51:08,840 دیگه باید برات چیکار کنم؟ 820 00:51:08,923 --> 00:51:10,967 .هیچی 821 00:51:11,008 --> 00:51:13,845 .یه پسر با استعدادی مثل تو 822 00:51:13,928 --> 00:51:15,888 ...نمیتونم بفهمم آخه چرا 823 00:51:15,972 --> 00:51:18,933 چرا داری به زندگیت گند میزنی؟ 824 00:51:19,016 --> 00:51:22,270 !فکر نمیکنم که ترک کردن شنا زندگیمو خراب کنه 825 00:51:22,353 --> 00:51:24,897 !واقعا نمیکنه 826 00:51:30,027 --> 00:51:31,904 .باشه 827 00:51:31,904 --> 00:51:35,157 .باشه. پس که اینطور 828 00:51:35,241 --> 00:51:36,325 .بله 829 00:51:36,409 --> 00:51:38,202 .تو یه بچه ی بزرگی دیگه 830 00:51:38,286 --> 00:51:40,162 .هر کی خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه 831 00:51:40,204 --> 00:51:42,373 .دیگه برای برگردوندنت باهات صحبت نمیکنم. یادت باشه 832 00:51:42,456 --> 00:51:43,833 .و منم اصلا تقاضا نمیکنم 833 00:52:07,023 --> 00:52:08,983 چی شده؟ تو خوبی؟ 834 00:52:09,025 --> 00:52:10,318 .آره 835 00:52:10,359 --> 00:52:11,944 درسته که تو از تیم شنا انصراف دادی؟ 836 00:52:11,986 --> 00:52:13,446 .آره 837 00:52:13,529 --> 00:52:14,947 چرا؟ 838 00:52:14,989 --> 00:52:16,449 .نمیدونم. فک کنم برام کسل کننده بود 839 00:52:16,532 --> 00:52:19,452 .این دلیل اصلیش نیست 840 00:52:19,535 --> 00:52:20,953 چی شده جدا؟ 841 00:52:21,037 --> 00:52:22,455 .هیچی 842 00:52:22,538 --> 00:52:23,956 .با من حرف بزن 843 00:52:24,040 --> 00:52:25,958 .هیچی بابا. شنا برام دیگه خسته کننده شده.همین 844 00:52:26,042 --> 00:52:26,959 ...ببین من صحبت کردم با 845 00:52:27,043 --> 00:52:28,794 .دیگه حرفش رو هم نزن 846 00:52:28,878 --> 00:52:30,463 باشه؟ 847 00:52:30,505 --> 00:52:32,465 ...لعنت 848 00:52:32,507 --> 00:52:34,467 !باشه.حتما 849 00:52:34,509 --> 00:52:36,469 "دهنت "جرت 850 00:52:38,513 --> 00:52:39,972 !خفه شو 851 00:52:41,057 --> 00:52:42,475 !ولش کنین 852 00:52:42,558 --> 00:52:45,478 !گفتم بهتون که. خُل شده رسما 853 00:52:50,358 --> 00:52:53,402 بابات چی گفت در موردش؟- هنوز بهش نگفتم- 854 00:52:53,486 --> 00:52:55,029 چطور مگه؟ 855 00:52:55,112 --> 00:52:57,198 .نمیدونم. زمان درستی نیست الان 856 00:52:57,281 --> 00:52:58,824 .همه چی ناراحتش میکنه 857 00:52:58,866 --> 00:53:00,993 .اینم فقط نگرانش میکنه 858 00:53:01,035 --> 00:53:02,995 میتونی به مامانت بگی؟ 859 00:53:03,079 --> 00:53:04,455 مامان من؟ 860 00:53:04,497 --> 00:53:06,916 .بهت گفتم که. ما خیلی رابطه ی خوبی نداریم 861 00:53:06,999 --> 00:53:10,461 مردم با ماماناشون چه چیز مشترکی دارن؟ 862 00:53:10,545 --> 00:53:11,921 فقط چیز های ابتدایی 863 00:53:12,004 --> 00:53:13,464 میدونی؟ 864 00:53:13,506 --> 00:53:15,424 "اتاقتو تمیز کن" "دندوناتو مسواک بزن" 865 00:53:15,508 --> 00:53:17,051 "نمره خوب بگیر" 866 00:53:18,845 --> 00:53:21,472 .من امروز هیچی رو احساس نمیکنم 867 00:53:21,556 --> 00:53:23,099 .ببخشید 868 00:53:23,182 --> 00:53:24,725 نه. ببخشید رو بنداز دور 869 00:53:24,809 --> 00:53:26,894 .یالا. یه چیزی تو ذهنته 870 00:53:26,978 --> 00:53:28,437 ساعت چنده؟ 871 00:53:28,521 --> 00:53:29,981 .بیخیال. وقت داریم هنوز 872 00:53:31,232 --> 00:53:33,359 قرارمون رو یادته؟ کنترل؟ 873 00:53:33,442 --> 00:53:35,486 ...شاید یه کم رابطه ای بین 874 00:53:35,570 --> 00:53:38,739 .بین کنترل و نداشتن احساسات باشه 875 00:53:38,823 --> 00:53:40,741 .من گفتم یه چیزایی حس میکنم 876 00:53:40,825 --> 00:53:41,951 کِی؟ 877 00:53:42,034 --> 00:53:43,494 !بیخیال 878 00:53:45,538 --> 00:53:46,497 کِی؟ 879 00:53:46,539 --> 00:53:48,207 .بعضی مواقع. نمیدونم 880 00:53:48,291 --> 00:53:51,961 یالا. فکر نمیکردم تو دلقک بازی در میاری.میخوای بازی کنیم؟- نه- 881 00:53:52,044 --> 00:53:53,754 چی میخوای؟- من میخوام این "من نمیدونم" ها رو ترک کنی. باشه؟- 882 00:53:53,796 --> 00:53:56,591 و اگه من جوابی نداشتم 883 00:53:56,674 --> 00:53:59,177 باید از خودم جواب در بیارم؟ 884 00:53:59,218 --> 00:54:02,305 .آره خوب میشه.جواب بده که چطور هیچ احساسی نداری 885 00:54:02,346 --> 00:54:03,806 .گقتم که من احساسات دارم 886 00:54:03,848 --> 00:54:05,391 "بله من دارم. من ندارم. خودتو جمع و جور کن "جرت 887 00:54:05,474 --> 00:54:08,644 چرا میخوای منو دیوونه کنی؟ 888 00:54:08,728 --> 00:54:10,146 تو دیوونه ای؟- !نه- 889 00:54:10,229 --> 00:54:11,939 .چرت نگو. تو عصبانی هستی 890 00:54:12,023 --> 00:54:13,941 .تو خیلی عصبانی هستی چون نمیخوای بهت فشار بیارن 891 00:54:14,025 --> 00:54:15,443 .یه کاریش کن 892 00:54:15,526 --> 00:54:16,444 چیکار مثلا؟- به من بگو خفه شو- 893 00:54:16,527 --> 00:54:18,446 ...خفه .نه نمیتونم. نمیتونم 894 00:54:18,529 --> 00:54:20,198 چرا که نه؟ 895 00:54:20,281 --> 00:54:21,949 .عصابی شدن خیلی انرژی میگیره 896 00:54:22,033 --> 00:54:24,452 .خب اینکه بیشتر انرژی میگیره که بخوای تو خودت بریزیش 897 00:54:24,535 --> 00:54:27,955 .وقتی که من میذارم احساساتم بروز پیدا کنن خیلی وحشتناک میشم 898 00:54:28,039 --> 00:54:31,000 # هیچ وقت به تو یه باغ رز رو وعده ندادم # 899 00:54:31,042 --> 00:54:32,335 خفه شو برگر- چی؟- 900 00:54:32,418 --> 00:54:33,836 !درتو بذار 901 00:54:33,920 --> 00:54:34,837 آره؟ 902 00:54:34,921 --> 00:54:36,589 .این خودشه 903 00:54:36,672 --> 00:54:39,592 خب حالا خودت احساسات چیه؟ جلق میزنی؟ 904 00:54:39,634 --> 00:54:41,636 خودت چی فکر میکنی؟ 905 00:54:41,677 --> 00:54:43,971 .من فکر میکنم که با یه زن چاق ازدواج کردی 906 00:54:44,055 --> 00:54:46,474 !و هر شب تا خود صبح باهاش "شب جمعه ای بازی" درمیاری 907 00:54:46,516 --> 00:54:48,142 !اینکه خوبه که 908 00:55:01,989 --> 00:55:04,075 ...یه کم توصیه در مورد احساسات 909 00:55:04,158 --> 00:55:06,619 .همیشه انتظار نداشته باش که احساسات خوشحالت کنه 910 00:55:09,664 --> 00:55:12,291 میتدونی چطوری باید نشونه بگیری؟ (عکس بگیری) 911 00:55:12,375 --> 00:55:15,086 .ساکت باشین. من باید تمرکز کنم 912 00:55:15,169 --> 00:55:16,629 !ساکت 913 00:55:16,671 --> 00:55:18,673 فوکوس کردی؟ 914 00:55:18,714 --> 00:55:20,675 .بخندین. بخندین. خوبه 915 00:55:20,758 --> 00:55:24,762 .خب. الان میخوام از این سه جوون عکس بندازم 916 00:55:24,846 --> 00:55:27,306 پدر میشه بیای بیرون از جمعشون؟ 917 00:55:27,348 --> 00:55:28,683 .باشه 918 00:55:28,766 --> 00:55:30,184 کانی 919 00:55:30,268 --> 00:55:31,769 !ساکت 920 00:55:31,811 --> 00:55:33,771 کانرد کجایی؟ 921 00:55:33,855 --> 00:55:36,315 .بین مامان و بابات وایسا 922 00:55:36,399 --> 00:55:39,360 !تو از مادرت بلند تری 923 00:55:39,402 --> 00:55:41,821 میشه ساکت باشین؟ 924 00:55:41,904 --> 00:55:43,239 .خیلی زیباست 925 00:55:43,322 --> 00:55:44,949 .ساکت شو 926 00:55:45,032 --> 00:55:46,492 عالیــه 927 00:55:46,576 --> 00:55:48,536 "خب الان "کل" و "بث 928 00:55:48,619 --> 00:55:49,579 .حتما 929 00:55:49,662 --> 00:55:51,497 .بجنب پس 930 00:55:51,581 --> 00:55:54,667 .یالا تو میتونی بهتر از اینم انجامش بدی 931 00:55:54,750 --> 00:55:57,962 .من میخوام یه عکس از کانی و مامانش هم بگیرم 932 00:55:58,045 --> 00:56:01,507 .نه من میگم بهتره که سه تا مرد با همدیگه عکس بگیرن 933 00:56:01,591 --> 00:56:04,093 .نه. کانی یه کم برو نزدیک مامانت 934 00:56:04,177 --> 00:56:05,136 .برنده جایزه میشه 935 00:56:05,178 --> 00:56:06,971 .اوهوم. عالیه 936 00:56:07,054 --> 00:56:08,389 .زود باش 937 00:56:08,472 --> 00:56:09,932 محشره نه؟ 938 00:56:10,016 --> 00:56:11,392 آره.محشره 939 00:56:11,475 --> 00:56:13,394 .آمادش نکرده بودم 940 00:56:13,436 --> 00:56:14,854 .کالوین 941 00:56:14,937 --> 00:56:17,106 .یه لحظه. کانی بخند 942 00:56:17,190 --> 00:56:19,025 .کالوین 943 00:56:19,025 --> 00:56:20,234 بخند- فقط یه چند ثانیه- 944 00:56:20,318 --> 00:56:22,403 .دوربین رو بده به من 945 00:56:22,486 --> 00:56:23,988 .دوربین رو بده به من 946 00:56:24,071 --> 00:56:27,241 .میخوام یه عکس عالی از شما دوتا بگیرم 947 00:56:27,283 --> 00:56:30,661 .من واقعا میخوام یه عکس از شما سه نفر مرد بگیرم.دوربین رو بده به من کالوین 948 00:56:30,745 --> 00:56:33,664 .نه تا موقعی که از شما دو تا عکس نگرفتم نمیدم دوربین رو 949 00:56:33,748 --> 00:56:36,459 !اون دوربین لعنتی رو بده بهش 950 00:56:52,850 --> 00:56:54,852 .بخند 951 00:56:58,814 --> 00:57:01,817 .کی گرسنس؟ ساندویج درست کردم 952 00:57:14,747 --> 00:57:16,207 بث؟ 953 00:57:17,333 --> 00:57:19,293 .فک کنم میشه درستش کرد 954 00:57:22,463 --> 00:57:24,966 .خیلی دست و پا چلفتی بودم 955 00:57:29,011 --> 00:57:32,139 .فک نمیکنم که تو مدرسه خوشحال باشه 956 00:57:34,809 --> 00:57:37,228 با معلماش صحبت کردین تا حالا؟ 957 00:57:37,311 --> 00:57:40,356 .فک نکنم اطرافیانش بخوان که با اون باشن 958 00:57:40,439 --> 00:57:41,941 اون بقیه رو اعصاب بقیه راه میره 959 00:57:41,983 --> 00:57:44,485 .خب تو سن بدی هم هست 960 00:57:44,569 --> 00:57:45,987 .ممنون 961 00:57:47,113 --> 00:57:49,615 .شاید به تغییرات نیاز داشته باشه 962 00:57:49,699 --> 00:57:51,701 به اندازه کافی غذا میخوره؟ 963 00:57:51,784 --> 00:57:53,619 .آره مامان 964 00:57:53,703 --> 00:57:55,663 .به نظر من اون خوب میشه 965 00:57:55,705 --> 00:57:58,165 .اگه شما باهاش خوب تا کنین 966 00:57:58,249 --> 00:58:02,170 فک کنم باید بره مدرسه 967 00:58:02,253 --> 00:58:04,672 دیگه نمیدودنم باید باهاش چطوری برخورد کنم 968 00:58:04,714 --> 00:58:06,883 کی این تصمیم رو گرفت؟ 969 00:58:06,966 --> 00:58:11,179 نمیدونم ولی فک کنم اون دکتره که میبینتش 970 00:58:12,263 --> 00:58:13,389 چه دکتری؟ 971 00:58:13,472 --> 00:58:15,808 و چرا اصلا اون دکتر باید برای شما تصمیم بگیره؟ 972 00:58:15,892 --> 00:58:17,310 یه روانشناس 973 00:58:17,351 --> 00:58:19,812 فکر میکردم که دیگه دکتر نمیره 974 00:58:19,896 --> 00:58:21,397 نه 975 00:58:21,480 --> 00:58:23,399 اسم دکتره چیه؟ 976 00:58:23,482 --> 00:58:25,401 بِرگر 977 00:58:25,484 --> 00:58:27,403 یهودیه؟ 978 00:58:27,486 --> 00:58:29,447 فک کنم 979 00:58:29,488 --> 00:58:31,908 شایدم فقط آلمانیه 980 00:58:31,991 --> 00:58:34,911 کل" در این مورد نظرش چیه؟" 981 00:58:36,996 --> 00:58:38,456 .میدونی فک کنم میشه اینو درستش کرد 982 00:58:38,497 --> 00:58:41,209 .درست از وسط نصف شده 983 00:58:41,292 --> 00:58:44,504 # Dlera.CoM # ImLoSeR! 984 00:58:44,587 --> 00:58:47,089 *آمین* 985 00:58:47,131 --> 00:58:54,347 *آمین* 986 00:58:54,430 --> 00:58:55,890 باشه 987 00:58:55,973 --> 00:58:59,393 صدای "ای" آخر رو میتونین بلند تر ادا کنی 988 00:58:59,435 --> 00:59:02,355 آقایون جلسه امشب رو فراموش نکنین 989 00:59:22,625 --> 00:59:24,043 سلام جینین 990 00:59:24,126 --> 00:59:26,587 .صدای شما خیلی عالیه تو همخونی 991 00:59:26,671 --> 00:59:30,174 .در حقیقت شما باید تک خون باشین 992 00:59:30,258 --> 00:59:32,218 ...نه. امم 993 00:59:32,301 --> 00:59:33,761 .نه. جدی میگم 994 00:59:33,803 --> 00:59:35,304 .خیلی خوب میخونی 995 00:59:35,346 --> 00:59:38,349 .تو آواز, صداتو میشناسم 996 00:59:38,432 --> 00:59:41,936 چطور صدای منو میشنوی وقتی که خودت هم داری آواز میخونی؟ 997 00:59:42,019 --> 00:59:43,479 ...خب 998 00:59:43,521 --> 00:59:45,481 .من همیشه نمیخونم 999 00:59:45,565 --> 00:59:47,567 .بعضی مواقع فقط گوش میدم 1000 00:59:47,650 --> 00:59:51,654 .مثال بزنم برات "بلیر" نمیتونه نُت خونی کنه 1001 00:59:51,737 --> 00:59:55,700 جنت فوکس" فقط لبخونی میکنه" 1002 00:59:55,783 --> 00:59:57,285 !یه پا کارآگاه هستی برا خودت 1003 00:59:57,368 --> 00:59:58,870 از "ویوالدی" خوشت میاد؟ (موسیقیدان ایتالیایی) 1004 00:59:58,953 --> 01:00:01,372 از "تلمن" چی؟ (موسیقی نویس آلمانی) 1005 01:00:01,455 --> 01:00:03,040 ...تلمن؟ آممم 1006 01:00:03,124 --> 01:00:06,127 چه نوع موسیقی دوست داری؟ 1007 01:00:06,252 --> 01:00:07,545 ...اوه.اممم 1008 01:00:08,629 --> 01:00:10,590 .جاز مدرن دوست دارم (متال چی؟) 1009 01:00:10,631 --> 01:00:14,135 !فولک راک, با قاشق زدن رو لیوان 1010 01:00:14,218 --> 01:00:17,221 با قاشق زدن رو لیوان؟ 1011 01:00:22,185 --> 01:00:25,646 آها منظورت زدن رو میز غذا خوریه؟ 1012 01:00:27,231 --> 01:00:28,733 ...اوه رفیق 1013 01:00:30,818 --> 01:00:33,779 چرا این سوال های چرت و پرت رو میپرسم؟ 1014 01:00:33,863 --> 01:00:35,823 .فقط داشتم خودنمایی میکردم 1015 01:00:40,453 --> 01:00:42,914 ...چرا ایقد سخته 1016 01:00:42,997 --> 01:00:45,917 اولین باری که با یکی حرف میزنی؟ 1017 01:00:46,000 --> 01:00:47,919 .تو خودت میتونی کاری کنی که راحت باشه 1018 01:00:50,630 --> 01:00:52,089 واقعا؟ 1019 01:00:54,133 --> 01:00:57,929 .ئه این اتوبوس منه. من باید برم 1020 01:00:58,012 --> 01:00:59,972 .بعدا میبینمت 1021 01:01:01,516 --> 01:01:03,935 .صدای همخونیت واقعا محشره 1022 01:01:05,478 --> 01:01:07,772 *اوه فقــط تو ایـــنو میــگی* 1023 01:01:17,615 --> 01:01:19,450 # هللويا # (يعنى خدا را حمد باد) 1024 01:01:21,494 --> 01:01:23,704 # هللويا # 1025 01:01:23,746 --> 01:01:25,665 # هللويا # 1026 01:01:25,706 --> 01:01:27,708 # هللويا # 1027 01:02:04,537 --> 01:02:05,872 الو؟ 1028 01:02:05,913 --> 01:02:07,415 الو ."کارن" هستش؟ 1029 01:02:07,498 --> 01:02:08,916 شما؟ 1030 01:02:09,000 --> 01:02:11,961 .یکی از دوستاش تو "هیلزبرو" هستم 1031 01:02:13,754 --> 01:02:16,716 .امم. اون هنوز از مدرسه برنگشته 1032 01:02:16,799 --> 01:02:18,384 ...اممم 1033 01:02:18,467 --> 01:02:20,970 .بهش بگین که من زنگ زدم 1034 01:02:21,012 --> 01:02:22,471 .اسمم "کانرِد" ـــه 1035 01:02:22,555 --> 01:02:25,057 .و بهش بگین که خیلی حالم بهتره 1036 01:02:25,099 --> 01:02:28,102 .و میخوام که باهاش حرف بزنم 1037 01:02:28,144 --> 01:02:29,604 .باشه . بهش میگم 1038 01:02:29,687 --> 01:02:30,688 .متشکرم 1039 01:03:11,854 --> 01:03:14,315 سلام "جنین" .من "کانرِد" هستم 1040 01:03:14,357 --> 01:03:17,527 .سلام "جنین" .من "کانرِد" هستم 1041 01:03:26,077 --> 01:03:29,163 .سلام "جنین" .من "کانرِد" هستم 1042 01:03:29,247 --> 01:03:30,915 کانرِد 1043 01:03:30,998 --> 01:03:32,333 کانرِد؟ 1044 01:03:32,416 --> 01:03:34,210 !چه اسم مسخره ایه 1045 01:03:34,252 --> 01:03:38,047 .سلام "جنین" .من "بیل" هستم 1046 01:03:44,512 --> 01:03:46,013 الو؟ 1047 01:03:46,097 --> 01:03:48,474 ...الو من 1048 01:03:48,558 --> 01:03:50,476 .الو من "کنراد" هستم 1049 01:03:50,560 --> 01:03:51,978 "جرت 1050 01:03:52,061 --> 01:03:53,396 اوه 1051 01:03:53,479 --> 01:03:55,398 .اوه. سلام 1052 01:03:55,481 --> 01:03:56,941 ...گوش کن من 1053 01:03:57,024 --> 01:03:59,944 ...من میخواستم ببینم اگه تو میخوای 1054 01:03:59,986 --> 01:04:01,404 اگه میخوای بعضی مواقع با همدیگه بریم بیرون؟ 1055 01:04:01,487 --> 01:04:03,447 مثل یک قرار عاشقانه؟ 1056 01:04:03,489 --> 01:04:06,909 !خب ما که مجبور نیستیم اسمشو بذاریم قرار عاشقانه 1057 01:04:06,993 --> 01:04:09,453 .همین جوری میریم بیرون ببینم چی پیش میاد 1058 01:04:09,495 --> 01:04:13,457 .این خیلی الکی بود. دوباره شروع کن 1059 01:04:13,499 --> 01:04:14,917 .سلام. من "کانرِد جرت" هستم 1060 01:04:15,001 --> 01:04:16,711 منم دوست دارم بریم بیرون.کِی؟ 1061 01:04:51,204 --> 01:04:52,914 !ندیدم اومدی 1062 01:04:52,997 --> 01:04:54,749 نظرت چیه؟ 1063 01:04:54,832 --> 01:04:56,125 .خوبه 1064 01:04:56,167 --> 01:04:58,961 راولینز" قبلا کاج های اسکاتلندی خوبی داشت" 1065 01:04:59,045 --> 01:05:02,757 .امسال مثل اسکلت شدن 1066 01:05:02,798 --> 01:05:05,343 سلام.نظرت چیه؟ 1067 01:05:07,470 --> 01:05:09,764 خیلی خوبه 1068 01:05:11,265 --> 01:05:12,725 چی شده؟ 1069 01:05:12,808 --> 01:05:14,227 .از اون بپرس چی شده 1070 01:05:14,268 --> 01:05:18,064 .شاید مجبور نباشی از " کارل لزنبی" بشنوی 1071 01:05:18,064 --> 01:05:19,482 چی رو بشنوم؟ 1072 01:05:23,194 --> 01:05:25,696 .بابا من تیم شنا رو ول کردم- چی؟- 1073 01:05:25,738 --> 01:05:27,865 کارول" فکر میکرد که من میدونم" 1074 01:05:27,949 --> 01:05:30,952 .یه ماهی میشه که از تیم شنا مدرسه انصراف داده 1075 01:05:30,993 --> 01:05:32,411 انصراف دادی؟ کِی؟ 1076 01:05:33,496 --> 01:05:36,165 این شب ها کجا میرفتی؟ 1077 01:05:36,207 --> 01:05:38,167 .هیج جا. همین جا ها.بیشتر کتابخونه 1078 01:05:38,209 --> 01:05:40,962 چرا به ما نگفتی؟- نمیدونم فکر نمیکردم که مهم باشه براتون- 1079 01:05:41,003 --> 01:05:43,464 منظورت چیه؟ معلومه که برام مهمه- نه اون به خاطر من چیزی نگفت- منظورت چیه؟- 1080 01:05:43,506 --> 01:05:46,759 خیلی برات مهمه که منو آزار بدی نه؟ 1081 01:05:46,843 --> 01:05:48,719 اون طعنه هایی که به من زدی رو یادته؟ 1082 01:05:48,803 --> 01:05:52,765 چطور آزارت دادم؟ با ضایع کردنت جلو دوستات؟ 1083 01:05:52,849 --> 01:05:56,853 "بث بیچاره چه میدونست که وقتی پسرش میومد خونه تا بهش دروغ بگه و هر دروغی که بچش بهش میگفت رو باور میکرد" 1084 01:05:56,936 --> 01:05:58,396 !من دروغ نگفتم 1085 01:05:58,479 --> 01:06:02,483 .دروغ گفتی. هر موقع که ساعت 6:30 میومدی خونه دروغ گفتی 1086 01:06:02,567 --> 01:06:06,654 اگه دوباره همه اینا رو شروع کنی .دروغ گفتن, بهونه آوردن, ناپدید شدن و اینا دیگه من واقعا نمیتونم تحمل کنم 1087 01:06:06,737 --> 01:06:08,948 !خب پس برو اروپا 1088 01:06:09,031 --> 01:06:14,412 نه وایسا تنها دلیلی که اون الان داره جر و بحث میکنه اینه که .اون فقط براش مهمه که این چیزا رو اولین بار خودش بشنوه نه از دهن کس دیگه ای 1089 01:06:14,495 --> 01:06:17,790 بس کن- نه تو به اون بگو که بس کنه.هیچ وقت به اون چیزی نمیگی؟- 1090 01:06:17,874 --> 01:06:21,419 اون هیچ وقت بیمارستان نیومد پیش من چون که خیلی سرش گرم مسافرت به اسپانیا و پرتغال بود 1091 01:06:21,502 --> 01:06:26,007 .اصلا براش مهمه نبود که من تُخم در هوام (دارم تو بیمارستان زجر میکشم) 1092 01:06:26,090 --> 01:06:28,885 شاید اونا تو بیمارستان اینجوری میگفتن 1093 01:06:28,926 --> 01:06:31,429 ولی ما الان تو بیمارستان نیستیم 1094 01:06:31,512 --> 01:06:33,973 تو هیچ وقت نیومدی بیمارستان 1095 01:06:34,056 --> 01:06:36,726 کانی ببین اون اومد بیمارستان و خودتم میدونی ولی آنفولانزا داشت و نمیذاشتن که بیاد داخل 1096 01:06:36,809 --> 01:06:39,770 آره اون "باک" رو تو بیمارستان ملاقات میکرد 1097 01:06:39,854 --> 01:06:42,773 باک" هیچ وقت تو بیمارستان نبود" 1098 01:06:42,815 --> 01:06:44,483 بسه دیگه 1099 01:06:44,567 --> 01:06:47,278 .دیگه جر و بحث نمیکنم. واقعا دیگه نمیکنم 1100 01:06:47,361 --> 01:06:49,947 چه مرگمونه واقعا؟ 1101 01:06:50,031 --> 01:06:52,575 .یکی بهتره بره بالا 1102 01:06:52,658 --> 01:06:54,994 ...آره مثل همیشه.اون رو اعصابمون پیاده روی کرد 1103 01:06:55,036 --> 01:06:58,247 بعد الان تو میخوای بری ازش معذرت خواهی کنی؟- نه من نمیخوام برم ازش معذرت خواهی کنم- 1104 01:06:58,289 --> 01:07:00,041 چرا میری ازش معذرت خواهی کنی 1105 01:07:00,082 --> 01:07:03,211 .از موقعی که از بیمارستان مرخص شده همیشه ازش معذرت خواهی میکنی و خودت نمیدونی 1106 01:07:03,294 --> 01:07:06,714 .نه معذرت خواهی نمیکنم دارم سعی میکنم که درکش کنم 1107 01:07:06,797 --> 01:07:08,424 ...اینجوری با من حرف نزن 1108 01:07:08,508 --> 01:07:11,093 !جوری که با اون با تو حرف میزنه 1109 01:07:11,177 --> 01:07:13,596 بث بیا با هم دعوا نکنیم؟ 1110 01:07:13,679 --> 01:07:15,264 دعوا نکنیم باشه؟ 1111 01:07:15,306 --> 01:07:17,225 !خواهش میکنم 1112 01:07:17,266 --> 01:07:18,935 .بیا بریم بالا 1113 01:07:38,037 --> 01:07:40,456 میخوام باهات حرف بزنم- میخوام بخوابم- 1114 01:07:40,540 --> 01:07:43,084 منظوری نداشتم- منم منظوری نداشتم- 1115 01:07:43,167 --> 01:07:45,336 .لطفا عصبانی نشو 1116 01:07:45,419 --> 01:07:48,297 .من عصبانی نیستم که.فقط دارم سعی میکنم که بفهمم چی شده 1117 01:07:48,381 --> 01:07:50,842 .منم نمیدونم چی شده.به خاطر هر چیزی که گفتم شرمندم 1118 01:07:50,925 --> 01:07:52,844 .منظوری نداشتم 1119 01:07:52,927 --> 01:07:56,097 فقط خواهشا بهش بگو که معذرت میخوام.میگی بهش؟ 1120 01:07:56,180 --> 01:07:57,265 چرا خودت بهش نمیگی؟ 1121 01:07:57,306 --> 01:07:59,100 .اوه خدایا من نمیتونم 1122 01:07:59,183 --> 01:08:01,644 من نمیتونم باهاش صحبت کنم 1123 01:08:01,686 --> 01:08:03,145 چرا نه؟ 1124 01:08:03,229 --> 01:08:05,189 .این چیزی رو عوض نمیکنه 1125 01:08:05,273 --> 01:08:09,861 .این دید اونو نسبت به من عوض نمیکنه 1126 01:08:09,944 --> 01:08:13,906 .مامانت فقط از اینکه تو از تیم شنا انصراف دادی ناراحت شده.خودمم هنوز نمیدونم 1127 01:08:13,990 --> 01:08:16,492 .منظورم فقط الان نبود 1128 01:08:16,576 --> 01:08:19,036 .منظورم فقط امروز نبود 1129 01:08:19,120 --> 01:08:21,122 .چی خب بیشتر بهم بگو 1130 01:08:21,163 --> 01:08:24,166 .نمیتونم. شما خیلی چیزا رو نمیدونید 1131 01:08:24,250 --> 01:08:25,710 چه چیزایی رو؟ 1132 01:08:25,793 --> 01:08:27,420 چه چیزایی رو؟ 1133 01:08:27,503 --> 01:08:30,464 .خواهش میکنم من میخوام که بهم بگی 1134 01:08:30,548 --> 01:08:33,634 نمیتونی درک کنی که اون از من متنفره؟ 1135 01:08:33,718 --> 01:08:35,636 "مادرت ازت متنفر نیست "کانرِد 1136 01:08:35,678 --> 01:08:38,222 .باشه باشه. اون ازم متنفر نیست 1137 01:08:38,264 --> 01:08:40,266 .خواهشا منو تنها بذار 1138 01:08:53,112 --> 01:08:56,574 فک میکنی که دکتر "برگر" کمکت میکنه؟ 1139 01:08:56,657 --> 01:08:58,534 .اونو سرزنش نکن.این تقصیر اون نیست 1140 01:09:12,089 --> 01:09:16,052 سه شنبه حالم خوب بود.درخت کریسمس و کلا خوب بوده درسته؟ 1141 01:09:16,135 --> 01:09:17,553 .شما دکترین 1142 01:09:20,556 --> 01:09:23,518 جواب سربالا به من نده باشه؟ 1143 01:09:23,559 --> 01:09:25,520 .چون رو اعصابم راه میره 1144 01:09:25,561 --> 01:09:28,022 .باشه باشه 1145 01:09:28,064 --> 01:09:29,524 ...همه چیز خوب بود تا 1146 01:09:29,607 --> 01:09:32,527 تا اینکه با مادرت دعوات شد؟ 1147 01:09:32,610 --> 01:09:33,986 .آره ولی من اونو مقصر نمیدونم 1148 01:09:34,070 --> 01:09:36,531 .اون دلیل منقطی خودش رو داشت 1149 01:09:36,614 --> 01:09:38,533 .خب این غیر ممکن بود بعد از اون همه کارای احمقانه ای که انجام دادم 1150 01:09:38,616 --> 01:09:40,535 چه کار احمقانه ای انجام دادی؟ 1151 01:09:43,079 --> 01:09:45,456 .میخوام ببینم چقد مقصری 1152 01:09:45,540 --> 01:09:47,458 خب حالا چه کار احمقانه ای؟ 1153 01:09:50,545 --> 01:09:54,465 .میتونی حد اقل یه مثال بزنی 1154 01:09:54,507 --> 01:09:56,467 .و اصلا هم سعی نکن اون خودکشیت رو مثال بزنی 1155 01:09:56,551 --> 01:09:58,469 این اواخر چه کاری کردی؟ 1156 01:09:58,553 --> 01:10:02,181 .اواخر؟ بیخیال من هیچ وقت به خاطر اون خودکشی بخشیده نمیشم 1157 01:10:02,265 --> 01:10:03,724 !هیچ وقت 1158 01:10:03,808 --> 01:10:07,937 .نمیشه از یادش برد. اون همه خون رو حوله و فرش و ایناش 1159 01:10:10,064 --> 01:10:12,608 .همه چیز باید از دوباره ساخته بشه 1160 01:10:12,692 --> 01:10:16,279 .کاشی های حموم رو باید عوض کنن 1161 01:10:16,362 --> 01:10:18,072 .اون پیشخدمتون رو اخراج کرد 1162 01:10:18,155 --> 01:10:20,992 .چون اون نتونسته بود اتاق نشیمن رو درست تر و تمیز کنه 1163 01:10:21,075 --> 01:10:23,619 ...اگه فکر میکنی که من میبخشم 1164 01:10:23,703 --> 01:10:25,162 ...چی اون منو میبخشه 1165 01:10:33,171 --> 01:10:34,338 چی؟ 1166 01:10:54,442 --> 01:10:58,196 .فک کنم یه چیزی رو فهمیدم 1167 01:10:58,279 --> 01:10:59,739 چی؟ 1168 01:11:01,324 --> 01:11:03,784 .اصلا اون کی باشه که بخواد یکی رو ببخشه 1169 01:11:09,040 --> 01:11:12,502 .خب این یه مشکله اساسیه.هر مشکلی هم یه راه حل اساسی داره 1170 01:11:12,585 --> 01:11:14,545 قبلا اینو شنیدم 1171 01:11:14,587 --> 01:11:17,632 .چیزی که درسته, درسته 1172 01:11:17,715 --> 01:11:19,217 .خیلی خستم 1173 01:11:19,300 --> 01:11:22,345 .خب این یه راز هایی بوده که تو خودت نگه داشتی 1174 01:11:22,386 --> 01:11:25,389 الان چیکار کنم؟ 1175 01:11:27,058 --> 01:11:29,060 .حد و حدود مامانتو بهش بفهمون 1176 01:11:30,144 --> 01:11:32,647 مثل این که اون نمیتونه منو دوست داشته باشه؟ 1177 01:11:32,730 --> 01:11:36,692 .نه. مثل اینکه اون نمیتونه به اندازه کافی تو رو دوست داشته باشه 1178 01:11:36,776 --> 01:11:39,904 .اونو به خاطر اینکه نمیتونه بیشتر از توانش تو رو دوست داشته باشه, سرزنش نکن 1179 01:11:42,031 --> 01:11:44,033 .اون عاشق پدرمه 1180 01:11:44,116 --> 01:11:46,118 .اون عاشق برادرم هم بود 1181 01:11:46,202 --> 01:11:47,828 .مشکل فقط منم 1182 01:11:47,912 --> 01:11:50,998 .خب ما برگشتیم به بحث اولمون 1183 01:11:51,082 --> 01:11:54,919 .اون دوستت نداره چون تو دوست داشتنی نیستی 1184 01:11:55,002 --> 01:11:58,089 چطور پدرت دوسِت داره؟ 1185 01:11:58,172 --> 01:12:00,633 .اون قضیش فرق میکنه.اون احساس مسئولیت میکنه نسبت به من 1186 01:12:00,675 --> 01:12:02,677 .در کل هم اون همه رو دوست داره 1187 01:12:02,760 --> 01:12:05,304 .آها گرفتم. اون کج سلیقس 1188 01:12:05,346 --> 01:12:08,349 اون تو رو دوست داره ولی اشتباه میکنه 1189 01:12:08,432 --> 01:12:09,934 ...ببین 1190 01:12:09,976 --> 01:12:12,979 .شاید مامانت دوسِت داره ولی نمیتونه درست بیانش کنه 1191 01:12:13,062 --> 01:12:15,022 .طوری که تو خوشت بیاد 1192 01:12:15,064 --> 01:12:18,359 .شاید اون میترسه که احساساتش رو بهت نشون بده 1193 01:12:18,401 --> 01:12:20,653 منظورت چیه؟ 1194 01:12:20,736 --> 01:12:23,030 ...منظورم اینه که شاید یکی کنار مامانته که 1195 01:12:23,114 --> 01:12:24,740 .تو باید ببخشیش 1196 01:12:24,824 --> 01:12:26,576 منظورت خودمم؟ 1197 01:12:28,452 --> 01:12:30,955 برای اینکه خواستم خودمو بُکشم؟ 1198 01:12:33,082 --> 01:12:35,084 بهم زل نزن. برای چی؟ 1199 01:12:35,168 --> 01:12:39,130 چرا نمیذاری خودتو از این شرایط سخت نجات بدی؟ 1200 01:12:39,172 --> 01:12:42,216 مگه چیکار کردم؟ 1201 01:12:42,300 --> 01:12:43,885 چیـــکار کردم؟ 1202 01:12:43,968 --> 01:12:45,386 .خب پنج شنبه راجع بهش حرف میزنیم 1203 01:12:45,469 --> 01:12:46,387 .زود باش 1204 01:12:46,470 --> 01:12:48,222 .وقتمون تموم شد 1205 01:12:48,264 --> 01:12:50,725 چیکار کردم؟ 1206 01:12:50,808 --> 01:12:52,185 زود باش قوانین رو که میددونی خودت 1207 01:12:52,226 --> 01:12:53,769 کدوم قوانین؟ 1208 01:12:53,811 --> 01:12:55,521 .بهش فکر کن 1209 01:12:55,605 --> 01:12:57,148 .فقط بهش فکر کن 1210 01:13:00,318 --> 01:13:01,611 !خدایا 1211 01:13:05,823 --> 01:13:08,367 .بعد از اینکه به مقدار قابل توجهی سهام کشید بالا 1212 01:13:08,451 --> 01:13:10,786 .یهو 1121 سقوط کرد 1213 01:13:10,870 --> 01:13:13,873 .بعد روی یه واحد خوب متوقف شد 1214 01:13:13,915 --> 01:13:16,375 .سفارش دادم که 4000 تا سهام رو بخرن 1215 01:13:16,459 --> 01:13:20,713 .اگه من 4000 تا سهم رو به 1133 بخرم معلومه که یه جای کار میلنگه 1216 01:13:20,755 --> 01:13:24,717 اما بالفرض که من 4000 تا سهم رو سفارش بدم 1217 01:13:24,800 --> 01:13:27,637 به قیمت 1133 1218 01:13:27,720 --> 01:13:31,599 من 2000 تا 114 گرفتم و 500 تا رو 1141 1219 01:13:31,641 --> 01:13:34,519 و بقیش هم داره میاد و وقتی که من پول کمتری پرداخت میکنم براشون 1220 01:13:34,602 --> 01:13:36,604 .پی میبرم که درست خریدم کردم 1221 01:13:36,687 --> 01:13:39,565 .من باید از این طرف برم 1222 01:13:39,649 --> 01:13:41,567 .بعدا میبینمت 1223 01:13:46,322 --> 01:13:48,908 .باید سفارش خرید بدیم 1224 01:13:48,991 --> 01:13:50,952 .تو نباید بذاری اون رو اعصاب ما راه بره 1225 01:13:50,993 --> 01:13:52,286 .و تو از اون معذرت خواهی کردی 1226 01:13:52,370 --> 01:13:53,996 500 به 114 1227 01:13:54,080 --> 01:13:56,040 بابا تو بعضی از چیزا رو نمیدونی 1228 01:13:56,123 --> 01:13:57,917 تو ازش معذرت خواهی میکنی 1229 01:13:58,000 --> 01:14:01,295 از موقعی که از بیمارستان برگشته 1230 01:14:01,379 --> 01:14:03,297 بهش بگو تا بس کنه 1231 01:14:03,381 --> 01:14:06,384 باک" هیچ وقت تو بیمارستان نبود" 1232 01:14:06,467 --> 01:14:07,844 !نمیتونی ببینی که اون از من متنفره 1233 01:14:30,116 --> 01:14:31,826 .من میخوام رو راست باشم 1234 01:14:31,909 --> 01:14:33,744 .این خوبه 1235 01:14:35,621 --> 01:14:40,209 "تو ماشین داشتم فکر میکردم که "رک باش 1236 01:14:43,629 --> 01:14:46,090 .فک کنم کلا روانشاسی هم در مورد همینه 1237 01:14:46,132 --> 01:14:48,509 .رک و رو راست بودن 1238 01:14:48,593 --> 01:14:50,553 .و البته صادق بودن 1239 01:14:51,971 --> 01:14:55,933 .البته من خیلی به روانشانسی اعتقادی ندارم 1240 01:14:56,017 --> 01:14:57,727 .خیلی خب 1241 01:14:57,810 --> 01:15:01,439 و میدونم هر چیزی که اینجا اتفاق افتاده فقط بین تو و اون بوده 1242 01:15:01,522 --> 01:15:03,524 .و من خوشم اومد ازش و احترام میذارم 1243 01:15:03,608 --> 01:15:05,985 .و اون حالش بهتره و اینو میتونم ببینم 1244 01:15:06,068 --> 01:15:08,905 .سو تفاهم نشه ولی من فقط به روانشاسی اعتقادی ندارم 1245 01:15:08,946 --> 01:15:12,200 .به عنوان نوش دارویی برای همه کس 1246 01:15:12,283 --> 01:15:13,784 .خب منم اعتقادی ندارم 1247 01:15:16,704 --> 01:15:21,292 .دوست دارم میدونستم اینجا دارم چه غلطی میکنم 1248 01:15:21,375 --> 01:15:25,338 شما گفته بودین که فکر میکنین میتونین به بعضی از چیز ها جون تازه ای بدین؟ منظورتون از این چی بوده؟ 1249 01:15:25,421 --> 01:15:28,966 .مطمئن نیستم. فک کنم در مورد شرایط "کانرِد" بوده 1250 01:15:29,050 --> 01:15:31,511 ...میدونم که بعضی از چیزا درست نبوده 1251 01:15:31,594 --> 01:15:34,096 .حتی قبل از اینکه اون خودکشی کنه 1252 01:15:34,180 --> 01:15:36,182 ...اما من فکر میکردم 1253 01:15:37,225 --> 01:15:40,228 خب خیلی تابلوئه که اون فوق العاده باهوشه 1254 01:15:40,311 --> 01:15:43,314 .اون همیشه شاگرد ممتازه تو مدرسه 1255 01:15:43,397 --> 01:15:45,900 ...و طبیعتا من فکر میکردم که افراد باهوش 1256 01:15:45,983 --> 01:15:48,361 .میتونن خودشون مشکلاتشون رو حل کنن 1257 01:15:48,444 --> 01:15:51,030 ولی هنوز شما احساس مسئولیت میکنین؟ 1258 01:15:51,072 --> 01:15:53,115 .بله. صد در صد احساس مسئولیت میکنم 1259 01:15:53,199 --> 01:15:55,243 .سخته که نکنم 1260 01:15:55,326 --> 01:15:59,872 فقط شانس آوردم که اون موقع اونجا بودم 1261 01:15:59,914 --> 01:16:01,916 .وقتی که میخواست خودکشی کنه 1262 01:16:01,958 --> 01:16:04,669 خب ما اون موقع هر دومون میتونستیم تو جلسه باشیم و اون فقط خوش شانسی بود 1263 01:16:04,752 --> 01:16:08,714 خب تو فکر میکنی که آدم خوش شانسی هستی؟ 1264 01:16:08,798 --> 01:16:10,341 نه نه نه 1265 01:16:10,424 --> 01:16:15,388 .قبلا فکر میکردم که آدم خوش شانسی هستم 1266 01:16:15,471 --> 01:16:17,181 قبل از اون حادثه 1267 01:16:21,853 --> 01:16:24,856 ...من فکر میکنم که کل زندگی چیزی جز یه اتفاق نیست 1268 01:16:24,939 --> 01:16:27,400 که برات پیش میاد 1269 01:16:29,402 --> 01:16:32,321 !اینطور به نظر میرسه که خودتو باختی 1270 01:16:32,405 --> 01:16:34,240 !آره. شاید 1271 01:16:34,323 --> 01:16:36,659 .شاید یه کم دارم بی اراده و هدف میشم 1272 01:16:36,742 --> 01:16:40,246 میتونم بفهمم 1273 01:16:40,329 --> 01:16:42,331 .و میتونم درک کنم که اون دو تا دارن ازم دور میشن 1274 01:16:42,373 --> 01:16:44,917 .و من فقط وایسادم نگاه میکنم 1275 01:16:45,001 --> 01:16:49,172 خب حالا میخوای چیکار کنی براشون؟ 1276 01:16:49,213 --> 01:16:51,716 .یه کاری باید بکنم .نمیدونم چی 1277 01:16:51,799 --> 01:16:55,261 باید یه کاری کنم .احساس میکنم که بین یه دوراهی موندم و باید یه تصمیمی بگیرم (احساس میکنم که رو یه حصار نشستم) 1278 01:16:55,344 --> 01:16:58,347 و تو اونا رو نقطه مخالف این تصمیم گیریت, میبینی؟ (و تو اونا رو اون طرف این حصار میبینی؟) 1279 01:16:58,431 --> 01:17:01,184 بله...نه 1280 01:17:01,225 --> 01:17:02,435 نمیدونم 1281 01:17:02,476 --> 01:17:07,064 .میبینم که زنم نمیتونه بچمو ببخشه 1282 01:17:08,107 --> 01:17:09,692 برای چی؟ 1283 01:17:09,775 --> 01:17:11,694 دقیقا نمیدونم 1284 01:17:11,777 --> 01:17:14,238 اینکه خیلی شبیه خودشه 1285 01:17:14,322 --> 01:17:19,368 بقیه همیشه فکر میکردن که زنم با "باک" مثل هم بودند 1286 01:17:20,453 --> 01:17:23,456 .ولی در واقع اون با "کانرِد" مثل هم هستند 1287 01:17:23,539 --> 01:17:26,000 ...فقط اون دو نفر بودند که 1288 01:17:26,083 --> 01:17:29,086 .تو مراسم خاکسپاری گریه نمیکردن 1289 01:17:29,170 --> 01:17:33,216 ...این خیلی برام آسون نیست که تایید کنم که 1290 01:17:33,299 --> 01:17:34,717 ...اما اممم 1291 01:17:34,800 --> 01:17:36,302 ...زنم 1292 01:17:40,264 --> 01:17:43,809 .خیلی به "کانرِد" محبت و علاقه نشون نمیده 1293 01:17:43,893 --> 01:17:47,522 نمیخوام بگم که بث زن بدیه.به هیچ عنوان .اون یه زن فوق العاده ایه 1294 01:17:47,605 --> 01:17:51,108 آیا به "باک" محبت و علاقه زیادی نشون میداد؟ 1295 01:17:51,192 --> 01:17:53,653 .خدایا آره. اون عاشق "باک" بود 1296 01:17:53,736 --> 01:17:55,696 باکی" هم اونو خیلی دوست داشت" 1297 01:17:55,780 --> 01:17:59,283 .فک میکنم که یه چیز "باک" خاص بود 1298 01:17:59,367 --> 01:18:01,869 خب اون اولین فرزندش بود ...درسته که یه کم غیرمعقولانست ولی خب 1299 01:18:01,953 --> 01:18:03,704 و شما؟ 1300 01:18:03,788 --> 01:18:05,289 .منم باک رو دوست داشتم 1301 01:18:05,331 --> 01:18:07,500 .منطورم علاقه همسرتونه 1302 01:18:07,583 --> 01:18:09,043 علاقش به من؟ 1303 01:18:09,126 --> 01:18:10,419 .بله 1304 01:18:11,504 --> 01:18:13,297 ...اون خیلی 1305 01:18:13,339 --> 01:18:17,426 .نه. ما اصلا مشکلی نداریم 1306 01:18:17,510 --> 01:18:21,222 .ما 21 ساله که با همدیگه هستیم 1307 01:18:22,306 --> 01:18:23,766 .همه بث رو دوست دارن 1308 01:18:23,850 --> 01:18:27,228 .فقط این برای "کانرِد" یه کم سخته 1309 01:18:27,311 --> 01:18:30,106 اون راجع به این موضوع حرفی نزده؟ 1310 01:18:30,189 --> 01:18:33,192 .ما نمیدونیم که اینجا چه اتفاقی افتاده 1311 01:18:33,234 --> 01:18:35,236 .شاید این مطرح نشده باشه 1312 01:18:39,699 --> 01:18:42,702 .فک کنم همینطوره 1313 01:18:42,743 --> 01:18:45,079 اینجا خیلی جای محرمانه ایه نه؟ 1314 01:18:45,121 --> 01:18:46,581 .آره خیــلی 1315 01:18:50,376 --> 01:18:54,297 .فک کنم حالا میدونم که چرا اومدم اینجا 1316 01:18:56,424 --> 01:18:59,719 .فک کنم اومدم اینجا تا درباره خودم حرف بزنم 1317 01:18:59,802 --> 01:19:02,555 !باشه. چرا حرف نزنیم 1318 01:19:09,061 --> 01:19:10,396 .سلام 1319 01:19:14,483 --> 01:19:15,443 کالوین؟ 1320 01:19:18,571 --> 01:19:20,031 چی شده؟ 1321 01:19:26,162 --> 01:19:28,664 !عجیب به نظر میاد 1322 01:19:30,249 --> 01:19:34,253 !چیزی که میخوام بهت بگم عجیب و غریبه 1323 01:19:34,337 --> 01:19:35,796 چی شده؟ 1324 01:19:35,838 --> 01:19:37,298 .بیا داخل 1325 01:19:38,633 --> 01:19:41,385 میشه در باره مراسم خاکسپاری "باک" حرف بزنیم؟ 1326 01:19:41,427 --> 01:19:43,054 چــــی؟ 1327 01:19:43,137 --> 01:19:47,141 .میدونم اینی که میخوام بگم خیلی کم اهمیته ولی همش تو مخمه 1328 01:19:47,225 --> 01:19:50,144 .و دوست دارم که دربارش حرف بزنیم 1329 01:19:50,228 --> 01:19:54,148 وقتی که من داشتم برای مراسم خاکسپاری "باک" لباس میپوشیدم- کالوین چت شده؟- 1330 01:19:54,232 --> 01:19:57,693 فقط بذار هر چی که داخل ذهنمه رو بریزم بیرون- لباس پوشیدن برای مراسم خاک سپاری چطوری میتونه ربطی به هر چی داشته باشه؟- 1331 01:20:00,321 --> 01:20:02,907 .من یه پیرهن آبی پوشیدم 1332 01:20:02,990 --> 01:20:07,578 "و تو گفتی که: "لباس سفید بپوش و کفشاتم عوض کن 1333 01:20:07,662 --> 01:20:12,708 .اون موقع چیز خاصی نبود ولی از همون موقع تا الان تو مغزمه 1334 01:20:12,792 --> 01:20:15,294 ولی خب من همش فکر میکنم که مگه چه فرقی داشت که اون موقع چی بپوشم؟ 1335 01:20:18,464 --> 01:20:20,424 "گوش کن بهم "بث 1336 01:20:20,508 --> 01:20:23,553 .من گوش نمیدم. هر کی که عاقل باشه گوش نمیده 1337 01:20:23,636 --> 01:20:26,514 .من فقط میخوام راجع به چیزی حرف بزنم که همیشه تو خاطرم مونده 1338 01:20:26,556 --> 01:20:29,475 چرا میخوای دوباره اون خاطرات تلخ رو بیادم بیاری؟ 1339 01:20:29,517 --> 01:20:34,355 چون که این همیشه تو ذهنمه که اون موقع چه فرقی میکرد که من چی بپوشم؟ 1340 01:20:34,438 --> 01:20:36,941 .اون روز من از سوگ پسرمون دیوونه شده بودم 1341 01:20:37,024 --> 01:20:41,070 .ما داشتیم با مراسم خاک سپاری پسرمون میرفتیم 1342 01:20:43,573 --> 01:20:47,326 .و تو اون موقع نگران بودی که من چی پوشیدم 1343 01:20:47,410 --> 01:20:50,204 .میدونم از نظر تو خیلی مسئله مهمی نیست ولی این چسبیده بهم از اون موقع 1344 01:20:50,288 --> 01:20:53,875 .و من میخواستم باهات راجع بهش صحبت کنم 1345 01:21:07,054 --> 01:21:08,514 ...خوبه 1346 01:21:22,987 --> 01:21:24,989 بث" حالت چطوره؟" 1347 01:21:25,072 --> 01:21:27,033 خوبم.تو چطوری؟ 1348 01:21:27,116 --> 01:21:29,118 .خیلی وقت بود که ندیده بودمت 1349 01:21:29,202 --> 01:21:31,704 آره میدونم خیلی گرفتار بودم.بعدا بهت زنگ میزنم. "براد" چطوره؟ 1350 01:21:31,746 --> 01:21:34,248 عالیه.همه چی رو به راهه؟ 1351 01:21:34,332 --> 01:21:35,833 این دیوونگی نیست که هر سال بدتر میشه؟ 1352 01:21:35,917 --> 01:21:38,419 .هر سال بدتر میشه 1353 01:21:38,503 --> 01:21:39,962 .خداحافظ 1354 01:21:47,595 --> 01:21:51,140 میشه همینو تو اندازه شما نشونتون بدم؟ 1355 01:21:51,224 --> 01:21:52,183 چی؟ 1356 01:21:52,225 --> 01:21:54,727 میشه این لباس رو تو اندازه شما نشونتون بدم؟ 1357 01:21:54,810 --> 01:21:57,271 نه نه. ممنون 1358 01:22:04,111 --> 01:22:07,448 بنتس" و "گرنت" و فولیز" 1359 01:22:07,532 --> 01:22:11,035 کانرِد" باید یه چیزی برای مامان بابای من بگیره" 1360 01:22:11,118 --> 01:22:15,706 قرار نیست چیزی برای دکترش بگیره, قراره؟ 1361 01:22:15,748 --> 01:22:19,043 فک نکنم .ما باید بریم اون دکتره رو از نزدیک ببینیم 1362 01:22:19,126 --> 01:22:20,378 چی؟ 1363 01:22:20,419 --> 01:22:23,422 .ما باید هممون بریم ببینیمش 1364 01:22:23,464 --> 01:22:24,841 چرا؟ 1365 01:22:24,924 --> 01:22:27,885 .اون فکر میکنه که این خیلی فکر خوبیه 1366 01:22:27,969 --> 01:22:30,429 اون فکر میکنه که خوبه؟ اون چی راجع به من و این خونواده میدونه؟ 1367 01:22:30,471 --> 01:22:33,182 .من تا حالا اصن ندیدمش 1368 01:22:33,224 --> 01:22:37,937 مسئله این نیست راحت تر نیست اگه ما هممون با همدیگه راجع به این موضوع صحبت کنیم؟ 1369 01:22:38,020 --> 01:22:40,481 درباره چی؟ ما میخوایم درباره چی صحبت کنیم؟ 1370 01:22:40,565 --> 01:22:43,067 .سعی نکن که منو تغییر بدی کالوین 1371 01:22:43,109 --> 01:22:44,610 من به اندازه کافی تغییر کردم .محض رضای خدا من دیگه تغییر نمیخوام همین قدر که اتفاق افتاده کافیه 1372 01:22:44,694 --> 01:22:48,281 .بیا فقط صب کنیم ببینم چی پیش میاد 1373 01:22:48,364 --> 01:22:50,783 .برا همینه که میگم بریم پیشش 1374 01:22:50,825 --> 01:22:52,243 !شاید از بس خوب بود که شگفت زده شدی 1375 01:22:52,326 --> 01:22:53,995 .من نمیخوام شگفت زده شم 1376 01:22:56,414 --> 01:22:58,875 میدونم که من بی نقص نیستم 1377 01:22:58,958 --> 01:23:02,545 اگه من نمیتونم مثل تو همه رو درک کنم و تو آغوش بگیرمشون , من معذرت میخوام 1378 01:23:02,628 --> 01:23:04,964 !من نمیخوام که تو بی نقص باشی. تو منظورمو نگرفتی 1379 01:23:05,047 --> 01:23:08,092 .من دیگه نمیخوام هیچ دکتر و روانشناسی رو ببینم 1380 01:23:08,176 --> 01:23:10,636 .این خونواده منه 1381 01:23:10,720 --> 01:23:12,680 .و ما مشکلات خودمونو حل میکنیم 1382 01:23:12,763 --> 01:23:16,267 .اونم تو حریم خصوصی خونمون 1383 01:23:16,350 --> 01:23:18,895 ...نه با گفتن این مسائل به مشاورا و این 1384 01:23:18,978 --> 01:23:20,521 چی سفارش میدین؟ 1385 01:23:20,605 --> 01:23:24,108 میشه یه چند دقیقه دیگه برگردین؟ 1386 01:23:24,192 --> 01:23:28,237 .پیش متخصص ها رفتن همیشه کار درستی نیست 1387 01:23:33,659 --> 01:23:36,329 .میدونم تو قصدت خیره 1388 01:23:36,412 --> 01:23:40,041 .من میخوام که یه کریسمس خوبی رو داشته باشیم 1389 01:23:40,124 --> 01:23:43,586 .منم میخوام. میخوام همه کریسمس هامون خوب باشه 1390 01:23:43,669 --> 01:23:47,006 .من و تو نیاز داریم که یه کم زمان با هم دیگه بگذرونیم 1391 01:23:47,089 --> 01:23:49,509 .باید بریم مسافرت 1392 01:23:49,550 --> 01:23:52,929 میتونیم سال جدید رو تو "هیستون" باشیم 1393 01:23:52,970 --> 01:23:54,430 با برادرم 1394 01:23:54,514 --> 01:23:57,099 .یه کم گلف بازی کنیم و آرامش بگیریم 1395 01:23:58,184 --> 01:24:00,061 .من با مادر حرف زدم 1396 01:24:00,144 --> 01:24:02,605 کانرِد" میتونه پیش اونا بمونه" 1397 01:24:02,688 --> 01:24:05,233 .خواهشا نگران اون نباش 1398 01:24:05,316 --> 01:24:08,569 .لطفا به خاطر خودش خیلی بهش سخت نگیر 1399 01:24:08,653 --> 01:24:11,113 .ما نیاز داریم که با هم باشیم 1400 01:24:11,197 --> 01:24:12,823 باشه؟ 1401 01:24:13,908 --> 01:24:15,576 .باشه 1402 01:24:15,660 --> 01:24:17,745 .باشه 1403 01:24:17,828 --> 01:24:19,497 .دوسِت دارم 1404 01:24:22,250 --> 01:24:24,085 .منم دوسِت دارم 1405 01:24:28,256 --> 01:24:31,425 فقط بیا همه چیز رو بسپاریم به زمان.باشه؟ 1406 01:24:31,509 --> 01:24:32,844 باشه 1407 01:24:43,104 --> 01:24:44,438 کانرِد؟ 1408 01:24:44,522 --> 01:24:45,565 اممم؟ 1409 01:24:45,648 --> 01:24:47,275 .من بولینگ بازی نمیکنم 1410 01:24:47,358 --> 01:24:49,026 .منظورم اینکه من بولیگنم افتضاحه 1411 01:24:49,110 --> 01:24:50,570 !مشکلی نیست 1412 01:24:50,653 --> 01:24:52,864 ...بله.خب 1413 01:24:54,574 --> 01:24:55,992 .فهمیدم 1414 01:24:56,075 --> 01:24:59,537 .مسئله اینه که من خیلی خنده دار بولینگ بازی میکنم 1415 01:24:59,579 --> 01:25:02,582 .گوش کن ما مجبور نیستیم بریم بولینگ 1416 01:25:02,623 --> 01:25:05,001 .من که کُشته مُرده بولینگ نیستم 1417 01:25:05,084 --> 01:25:06,627 حالا چه اندازه بد بولینگ بازی میکنی؟ 1418 01:25:06,711 --> 01:25:11,048 .اگه بخوام از یک تا ده نمره بدم میشه ده 1419 01:25:11,132 --> 01:25:12,508 !پس خیلی اوضات خرابه 1420 01:25:12,592 --> 01:25:15,011 .ببین من قول میدم که مثل این احمقا به نظر نیای 1421 01:25:15,052 --> 01:25:16,721 تضمین میکنی؟ 1422 01:25:16,804 --> 01:25:18,139 .صد در صد 1423 01:25:43,915 --> 01:25:46,459 میتونی اون توپ ها رو بزنی؟ 1424 01:25:47,585 --> 01:25:51,040 نمیتونم اون توپ ها و حتی کفشون رو بزنم .نمیتونم هر چیزی که تو مسیر بولینگ باشه رو هم بزنم 1425 01:25:51,130 --> 01:25:54,008 .به همین خاطره که من از بولینگ خوشم میاد 1426 01:25:54,091 --> 01:25:56,260 .حتی نمیتونم رکورد هم بزنم 1427 01:26:03,976 --> 01:26:05,478 ...به هر حال 1428 01:26:05,561 --> 01:26:07,355 هممم چی؟ 1429 01:26:07,438 --> 01:26:09,732 به هر حال" فقط یه شروع کننده یه گفتمانه" 1430 01:26:09,774 --> 01:26:11,067 .جالب توجه بود 1431 01:26:11,150 --> 01:26:12,401 جدی؟ 1432 01:26:12,485 --> 01:26:16,155 .کل روز رو داشتم رو این کار میکردم 1433 01:26:16,239 --> 01:26:19,742 فک میکنی که مردم بخاطر کار هایی که میکنن , مجازات میشن؟ 1434 01:26:19,784 --> 01:26:21,244 بوسیله خدا؟ 1435 01:26:21,327 --> 01:26:22,286 !آره 1436 01:26:22,370 --> 01:26:24,830 !من به خدا اعتقاد ندارم 1437 01:26:24,914 --> 01:26:26,415 اصلا؟ 1438 01:26:26,499 --> 01:26:28,835 خب تو اعتقاد داری یا نه؟ 1439 01:26:28,876 --> 01:26:32,088 !من به خدا اعتقاد دارم 1440 01:26:32,171 --> 01:26:35,466 خب تو الان میترسی که خدا به خاطر یه کاری که کردی تنبیهت کنه؟ 1441 01:26:35,508 --> 01:26:39,512 .خب من خیلی کارایی کردم که ازشون خجالت میکشم 1442 01:26:41,556 --> 01:26:43,558 .آره منم همین طور 1443 01:26:51,858 --> 01:26:53,401 خیلی درد داشت؟ (زدن رگ دستاش رو میگه) 1444 01:26:59,490 --> 01:27:01,409 !راستش یادم نمیاد 1445 01:27:01,492 --> 01:27:04,912 دوست نداری راحع بهش حرف بزنیم؟ 1446 01:27:04,996 --> 01:27:08,082 .نمیدونم. تا حالا راجع بهش صحبت نکردم 1447 01:27:08,165 --> 01:27:12,753 .البته به دکتر ها گفتم ولی نه به کس دیگه ای 1448 01:27:12,879 --> 01:27:14,255 تو اولین کسی هستی که پرسیدی 1449 01:27:14,338 --> 01:27:16,924 چرا خودکشی کردی؟ 1450 01:27:17,008 --> 01:27:18,384 ...اوه 1451 01:27:24,015 --> 01:27:27,018 ...نمیدونم.اون مثل اینکه بود که 1452 01:27:27,101 --> 01:27:29,061 .مثل افتادن تو چاله بود 1453 01:27:30,146 --> 01:27:33,649 ...افتادن تو چاله ای که 1454 01:27:33,733 --> 01:27:35,735 .همین جور داره عمیق تر میشه 1455 01:27:35,818 --> 01:27:37,778 .و نمیتونی ازش فرار کنی 1456 01:27:37,862 --> 01:27:41,199 .و ناگهان متوجه میشی که اون یه چیز که درون خودته 1457 01:27:41,282 --> 01:27:42,867 .و تو همون چاله هستی 1458 01:27:42,909 --> 01:27:46,037 .تو گیر افتادی و همه چیز تموم شده دیگه 1459 01:27:46,120 --> 01:27:47,997 .یه چیزی تو این مایه ها 1460 01:27:48,080 --> 01:27:50,041 .البته خیلی ترسناک نیست 1461 01:27:50,124 --> 01:27:52,710 .به جز موقعی که بخوای برگردی 1462 01:27:52,793 --> 01:27:57,173 چون میدونی که چه احساسی جدید غریبی داشتی 1463 01:27:57,215 --> 01:27:58,591 # اون جوری که مکدونالد میتونه # 1464 01:27:58,674 --> 01:28:01,093 #هیچ کس نمیتونه انجامش بده # 1465 01:28:01,177 --> 01:28:02,803 # اون جوری که مکدونالد میتونه # 1466 01:28:09,769 --> 01:28:11,521 "هی "جرت 1467 01:28:11,604 --> 01:28:14,690 چطوری؟ این سیب زمینی سرخ کرده ها چطورن؟ 1468 01:28:14,774 --> 01:28:16,651 چیکار میکنین؟ 1469 01:28:19,612 --> 01:28:21,072 .هی درست برخورد کنین 1470 01:28:21,155 --> 01:28:24,242 .من از این رفتارتون خوشم نمیاد 1471 01:28:50,309 --> 01:28:52,520 .اون بچه خیلی انرژی داشتن 1472 01:28:52,562 --> 01:28:54,480 .آره خیلی با مزه بودن 1473 01:28:54,564 --> 01:28:56,023 !نه 1474 01:28:56,065 --> 01:28:58,067 تو فکر میکنی که بامزه بودن؟ 1475 01:28:58,150 --> 01:28:59,610 ...نه 1476 01:29:08,870 --> 01:29:10,413 .ببخشید 1477 01:29:10,496 --> 01:29:11,914 برای چی؟ 1478 01:29:16,085 --> 01:29:17,545 ...در هر صورت 1479 01:29:33,519 --> 01:29:36,022 میخوای حرف بزنیم؟ 1480 01:29:36,063 --> 01:29:37,565 راجع به چی؟ 1481 01:29:39,650 --> 01:29:41,110 حالت خوبه؟ 1482 01:29:41,194 --> 01:29:42,653 آره 1483 01:29:42,737 --> 01:29:44,197 .آره. من خوبم 1484 01:29:45,281 --> 01:29:48,242 .بهت زنگ میزنم 1485 01:29:48,284 --> 01:29:51,537 .میزنی؟ دوست دارم زنگ بزنی 1486 01:29:51,621 --> 01:29:53,539 .حتما 1487 01:30:01,631 --> 01:30:03,132 ...خب 1488 01:30:04,175 --> 01:30:06,677 .تو گروه هم آوازی میبینمت 1489 01:30:06,761 --> 01:30:08,221 باشه 1490 01:30:08,304 --> 01:30:10,431 مممنون 1491 01:30:10,515 --> 01:30:12,308 باشه 1492 01:30:12,391 --> 01:30:14,894 !منظورم اینه که شب بخیر 1493 01:30:14,977 --> 01:30:16,437 .شبت بخیر 1494 01:30:29,325 --> 01:30:30,785 هفت؟ 1495 01:30:30,826 --> 01:30:33,829 "برای فرود اومدن هواپیما در فرود گاه "هوستون 1496 01:30:33,913 --> 01:30:36,916 .لطفا به علامت بستن کمربند ایمنی توجه فرمائید 1497 01:30:36,999 --> 01:30:40,169 و تا رسیدن به ترمینال سیگار نکشید. متشکرم 1498 01:30:49,595 --> 01:30:51,639 .نگاه کنید 1499 01:30:51,722 --> 01:30:53,182 .گلف باز بدبین 1500 01:30:53,224 --> 01:30:54,725 .گلف باز بدبین 1501 01:30:55,852 --> 01:30:57,311 !اوه لعنتی 1502 01:30:59,313 --> 01:31:01,274 دوتا خوبه؟ 1503 01:31:01,357 --> 01:31:02,900 دو تا- باشه- 1504 01:31:02,942 --> 01:31:04,443 .باید هوشیارانه بازی کنیم. نزدیکشه 1505 01:31:04,527 --> 01:31:06,487 .اینجا خیلی صافه 1506 01:31:06,571 --> 01:31:10,700 .میدونیم که صافه ولی میخوایم بهت یاد بدیم که چطور ازش لذت ببری 1507 01:31:10,783 --> 01:31:13,786 .اون میخواد که همه بیاین اینجا 1508 01:31:13,870 --> 01:31:16,414 .خیلی خوشحال شدم که دیدمتون 1509 01:31:16,497 --> 01:31:19,667 کال" به نظر خسته میرسی؟"- ویسکی های هواپیما- 1510 01:31:19,750 --> 01:31:22,420 چرا من هنوز گشنمه؟ 1511 01:31:22,503 --> 01:31:24,380 .چون که تو تو تگزاس هستی 1512 01:31:24,463 --> 01:31:26,424 .من میبرمتون خونه 1513 01:31:26,465 --> 01:31:28,467 .یه کم استیک براتون درست میکنم 1514 01:31:28,509 --> 01:31:30,678 سیب زمینی هم برامون میپزی؟- آره- 1515 01:31:30,761 --> 01:31:34,307 چند وقته که اون اینجوری بی حس و حال حرف میزنه؟ 1516 01:31:34,390 --> 01:31:36,434 .از وقتی که میره کلوپ 1517 01:32:24,273 --> 01:32:26,275 .مطمئنا خیلی مسخره نبود 1518 01:32:26,359 --> 01:32:28,361 .ما اونقدر ها هم بد نبودیم 1519 01:32:28,444 --> 01:32:32,990 .نمیتونم دوباره به اون مقاله مسخره "باک جرت" گوش بدم 1520 01:32:33,074 --> 01:32:36,619 .من که دیگه گوش نمیدم هر بار که میگه منو آزار میده 1521 01:32:36,702 --> 01:32:40,248 به نظرتون اون اصلا دست از بوسیدن عکس برادرش میکشه؟ 1522 01:32:40,331 --> 01:32:41,749 استیل من" میشه خفه شی؟" 1523 01:32:43,209 --> 01:32:45,211 کانی" میخوای برسونیمت؟" 1524 01:32:45,294 --> 01:32:46,754 نه نه ممنون 1525 01:32:46,796 --> 01:32:49,340 .میتونستیم امروز از تو هم استفاده کنیم 1526 01:32:49,423 --> 01:32:51,384 .نه فکر نکنم 1527 01:32:51,467 --> 01:32:54,428 .هیچ کس نمیتونست به ما کمک کنه 1528 01:32:54,512 --> 01:32:57,515 چه خبر "جرت"؟ شنیدم "پرت" رو تور کردی؟ 1529 01:32:57,598 --> 01:32:59,350 کارشو ساختی یا نه؟ 1530 01:32:59,433 --> 01:33:00,852 .ایقد آدم آشغالی نباش 1531 01:33:00,935 --> 01:33:03,020 !خودت آشغالی 1532 01:33:03,104 --> 01:33:07,650 .آدم های مثل تو یه جوری راه میرن که انگار از آسمون افتادن پایین در صورتی که هیچ گهی نیستی 1533 01:33:12,029 --> 01:33:14,699 .کانی ولش کن .زود باش 1534 01:33:14,740 --> 01:33:16,284 کانی 1535 01:33:20,621 --> 01:33:22,039 کانی" بسته دیگه" 1536 01:33:22,123 --> 01:33:23,040 نه 1537 01:33:23,124 --> 01:33:24,375 نه 1538 01:33:24,417 --> 01:33:27,128 .بیا بریم بیا بریم 1539 01:33:27,211 --> 01:33:29,547 .چیزی نیست 1540 01:33:29,589 --> 01:33:32,049 .آروم باش 1541 01:33:32,133 --> 01:33:34,218 تو دیوونه ای؟ میدونستی؟ 1542 01:33:37,138 --> 01:33:40,558 !اونو بفرست جایی که ازش اومده (یه فحش رکیکه) 1543 01:33:40,641 --> 01:33:42,560 تموم شد. تموم شد 1544 01:33:42,643 --> 01:33:44,562 .باشه 1545 01:33:44,645 --> 01:33:46,105 .لعنتی 1546 01:33:58,075 --> 01:33:59,577 بیا این کلاهت 1547 01:34:08,252 --> 01:34:11,214 میخوای یه کم صحبت کنی؟ 1548 01:34:11,297 --> 01:34:13,257 .اون یارو هیچی نیست 1549 01:34:13,341 --> 01:34:15,176 .مغزش تعطیله 1550 01:34:15,259 --> 01:34:18,221 .تو از قبل میشناسیش این یارو رو.از کلاس چهارم 1551 01:34:18,304 --> 01:34:20,264 خب که چی؟- خب یعنی اینکه تو خودتو احمق جلوه دادی- 1552 01:34:20,306 --> 01:34:23,267 .وقتی که گذاشتی بیاد رو اعصابت 1553 01:34:23,309 --> 01:34:25,895 خب من احمق به نظر میام نه؟ 1554 01:34:25,978 --> 01:34:27,355 چه مرگته تو؟ 1555 01:34:27,438 --> 01:34:32,026 نمیدونم چرا تو ایقد دلت میخواد که تنها باشی؟ 1556 01:34:34,529 --> 01:34:37,365 .میدونی منم دلم برای اون توی قبلی تنگ شده 1557 01:34:39,116 --> 01:34:42,537 .ما سه تا بهترین دوست های هم بودیم 1558 01:34:44,664 --> 01:34:47,708 .نمیتونم کاریش کنم. اینکه دور و بر شما باشم آزارم میده 1559 01:34:51,504 --> 01:34:53,005 .من باید برم 1560 01:34:56,133 --> 01:34:57,593 .باشه. برو 1561 01:36:18,466 --> 01:36:19,425 الو 1562 01:36:19,509 --> 01:36:21,469 الو "کارن" هستش؟ 1563 01:36:21,552 --> 01:36:23,054 ...اون 1564 01:36:24,639 --> 01:36:26,140 بیل 1565 01:36:26,224 --> 01:36:27,683 الو 1566 01:36:27,725 --> 01:36:29,185 کارن" هستش؟" 1567 01:36:29,268 --> 01:36:31,229 من "کانرد" جرت هستم 1568 01:36:31,270 --> 01:36:33,814 من دوستشم 1569 01:36:33,898 --> 01:36:35,942 کارن" مُرده" 1570 01:36:35,983 --> 01:36:37,485 چی؟ چی؟ 1571 01:36:37,527 --> 01:36:39,070 !اون خودشو کشت 1572 01:36:47,203 --> 01:36:50,206 .بیا بهترین کریسمس عمرمونو داشته باشیم 1573 01:36:52,333 --> 01:36:54,669 ما میتونیم. میدونی 1574 01:36:54,752 --> 01:36:57,171 ...ما میتونیم بهترین سال 1575 01:36:57,255 --> 01:36:58,673 .کل عمرمون رو داشته باشیم 1576 01:37:03,970 --> 01:37:05,930 .بادبان رو بکش پایین 1577 01:37:06,013 --> 01:37:08,015 .کشتی رو به سمت راست نگه دار 1578 01:37:10,142 --> 01:37:11,894 .بادبان رو بکش پایین 1579 01:37:11,978 --> 01:37:13,104 .کشتی بکش سمت راست 1580 01:37:16,190 --> 01:37:17,692 .همین جوری ادامه بده 1581 01:37:17,775 --> 01:37:19,902 نمیتونم. ولش کن 1582 01:37:22,738 --> 01:37:24,740 .ولش کن 1583 01:37:24,824 --> 01:37:26,450 .فقط سمت راست نگهش دار 1584 01:37:26,534 --> 01:37:27,952 .نمیتونم 1585 01:37:31,873 --> 01:37:33,207 ...آه ه ه 1586 01:37:35,626 --> 01:37:36,961 باکی 1587 01:37:37,044 --> 01:37:38,588 .دستتو بده به من 1588 01:37:42,466 --> 01:37:43,885 .خرابش کردیم رفیق 1589 01:37:43,926 --> 01:37:46,304 !بابا قرار بوده با این مثلا کارای گنده ای بکنه 1590 01:37:46,345 --> 01:37:48,931 .این خنده دار نیست الان 1591 01:37:52,685 --> 01:37:53,769 !تسلیم نشو 1592 01:37:53,853 --> 01:37:55,813 "نمیشم "باکی 1593 01:37:55,855 --> 01:37:57,815 .همه چی درست میشه 1594 01:38:01,027 --> 01:38:02,320 .طاقت بیار برادر 1595 01:38:02,403 --> 01:38:03,905 .تسلیم نشو 1596 01:38:03,988 --> 01:38:05,573 .با من بمون 1597 01:38:05,656 --> 01:38:07,158 .با من بمون 1598 01:38:07,241 --> 01:38:10,036 .با من بمون 1599 01:38:14,165 --> 01:38:15,458 !اوه خدایــــا 1600 01:38:18,920 --> 01:38:20,129 باکی 1601 01:38:21,547 --> 01:38:22,632 باک 1602 01:38:23,966 --> 01:38:25,760 باک 1603 01:38:30,556 --> 01:38:31,557 سلام 1604 01:38:31,641 --> 01:38:33,184 کانرِد" هستم" 1605 01:38:33,226 --> 01:38:34,685 چی شده؟ 1606 01:38:34,769 --> 01:38:36,729 .من باید الان ببینمت 1607 01:38:36,812 --> 01:38:38,231 ساعت چنده الان؟- نمیدونم- کجایی؟- 1608 01:38:38,314 --> 01:38:39,899 .نمیدونم 1609 01:38:39,982 --> 01:38:41,400 .باشه 1610 01:38:41,484 --> 01:38:43,444 .یه جوری خودتو به مطب برسون 1611 01:38:43,486 --> 01:38:44,904 .اونجا میبینمت 1612 01:38:44,987 --> 01:38:46,239 .باشه 1613 01:38:50,451 --> 01:38:52,912 .خدا رو شکر که رسیدی 1614 01:38:52,995 --> 01:38:54,455 .یه چیزی اتفاق افتاده 1615 01:38:54,539 --> 01:38:55,957 .یه لحظه 1616 01:38:56,040 --> 01:38:58,543 .وایسا بریم داخل 1617 01:39:00,670 --> 01:39:01,587 .اینجا 1618 01:39:03,214 --> 01:39:04,757 .لعنتی 1619 01:39:04,799 --> 01:39:08,511 تو فکر میکنی که اونا حتما درک میکنن که مورد اورژانسی بوده نه؟ 1620 01:39:08,594 --> 01:39:10,429 .درشون نیار فقط بشین 1621 01:39:15,184 --> 01:39:16,143 .یه چیزی شده 1622 01:39:16,185 --> 01:39:17,228 چی؟ 1623 01:39:17,311 --> 01:39:18,729 ...اون 1624 01:39:18,813 --> 01:39:20,189 اون چیه؟ 1625 01:39:20,273 --> 01:39:21,732 !خدایـــا 1626 01:39:23,317 --> 01:39:24,902 .من یه به یه چیزی نیاز دارم 1627 01:39:24,944 --> 01:39:26,070 به چی؟ 1628 01:39:26,153 --> 01:39:27,655 .اون چیزا دارن دوباره میان 1629 01:39:27,738 --> 01:39:29,615 .نمیتونم جلوشونو بگیرم 1630 01:39:29,699 --> 01:39:31,284 .سعی نکن 1631 01:39:31,367 --> 01:39:33,870 .باید از فکر بیام بیرون 1632 01:39:33,953 --> 01:39:35,580 برای چی؟ 1633 01:39:35,663 --> 01:39:37,707 .برای اون کاری که سرش آوردم 1634 01:39:37,790 --> 01:39:38,916 چیکار کردی؟ 1635 01:39:39,000 --> 01:39:41,460 .این حتما اشتباه یکی دیگه بوده 1636 01:39:41,544 --> 01:39:43,671 .یا شایدم ربطی نداره 1637 01:39:43,754 --> 01:39:45,756 کدوم ربط؟ اتفاق افتاده آیا؟ (دوباره خودکشی کردی؟) 1638 01:39:45,840 --> 01:39:48,885 .نه نه. منظورم اون نیست 1639 01:39:48,968 --> 01:39:50,428 ...این فقط اون 1640 01:39:50,511 --> 01:39:53,055 باکی" من منظورم اون نبود" 1641 01:39:53,139 --> 01:39:56,142 باکی" من منظورم اون نبود" 1642 01:39:56,184 --> 01:39:58,019 "باکی" 1643 01:39:58,102 --> 01:39:59,103 .این تقصیر تو نبوده 1644 01:39:59,145 --> 01:40:01,480 بود "اون گفت: "بادبان رو بکش 1645 01:40:01,564 --> 01:40:03,691 .من نتونستم.تو هم قر و قاطی شده بود 1646 01:40:03,774 --> 01:40:05,443 و بعدش طناب تو هم گره خورد 1647 01:40:05,526 --> 01:40:07,445 چون که اون طناب لعنتی تو هم رفته بود 1648 01:40:07,528 --> 01:40:10,448 .و تو داشتی میچرخیدی دور خودت 1649 01:40:10,531 --> 01:40:12,241 .تا موقعی که دیگه خیلی دیر شد 1650 01:40:12,325 --> 01:40:15,494 .و من قرار بود که مراقبت باشم 1651 01:40:15,578 --> 01:40:16,746 و اون منصفانه نبود ,بود؟ 1652 01:40:16,829 --> 01:40:19,749 !نـــه "و بعدش تو گفتی:"تحمل کن 1653 01:40:19,832 --> 01:40:20,917 "تحمل کن" 1654 01:40:21,000 --> 01:40:22,627 .و بعدش تو دیگه رفتی 1655 01:40:22,668 --> 01:40:24,253 چرا تسلیم شدی؟ 1656 01:40:24,337 --> 01:40:25,546 .چون من خسته شده بودم دیگه 1657 01:40:25,630 --> 01:40:28,299 .آررره؟ لعنت بهت.تو یه کثافتی 1658 01:40:40,770 --> 01:40:44,148 وقتی که از دستش عصبانی میشی ,خیلی عذاب میکشی نه؟ 1659 01:40:44,232 --> 01:40:45,691 آره 1660 01:40:47,944 --> 01:40:49,987 .اون فقط خیلی مواظب نبود 1661 01:40:50,029 --> 01:40:53,950 .اون نمیدونست که چطوری ممکنه یه حادثه بد اتفاق بیفته 1662 01:40:54,033 --> 01:40:57,787 .اتفاقات ناگوار حتی اگه مراقب هم باشیم , اتفاق می افتند 1663 01:40:57,870 --> 01:40:59,789 ما باید برمیگشتیم 1664 01:40:59,872 --> 01:41:02,500 .وقتی که اوضاع داشت بهم میریخت 1665 01:41:02,542 --> 01:41:04,877 .پس شما اشتباه کردین 1666 01:41:04,961 --> 01:41:07,255 چرا اون تسلیم شد؟ 1667 01:41:07,338 --> 01:41:08,798 چرا؟ 1668 01:41:08,881 --> 01:41:11,926 .شاید تو قوی تر از اون بودی 1669 01:41:12,009 --> 01:41:15,263 تا حالا به این دقت نکرده بودی که شاید تو قوی تر از اون بودی؟ 1670 01:41:23,187 --> 01:41:26,190 تا کی میخوای خودتو مقصر بدونی و خودتو تنبیه کنی؟ 1671 01:41:26,274 --> 01:41:27,400 کی میخوای بیخیالش بشی؟ 1672 01:41:27,483 --> 01:41:29,151 .منم دوست دارم خلاص بشم 1673 01:41:29,235 --> 01:41:30,570 خب چرا نمیشی؟ 1674 01:41:30,653 --> 01:41:33,364 .این قدر ها هم آسون نیست 1675 01:41:39,954 --> 01:41:41,414 ...خدایا 1676 01:41:41,497 --> 01:41:43,457 .من دوسِش داشتم 1677 01:41:47,587 --> 01:41:49,547 .میدونم 1678 01:42:04,103 --> 01:42:07,273 چی شده بود؟ چی شد که یهو دوباره این حالت بهت دست داد؟ 1679 01:42:07,356 --> 01:42:08,858 .کارن 1680 01:42:10,651 --> 01:42:12,904 .اون خودکشی کرده 1681 01:42:12,987 --> 01:42:16,032 .من فقط فهمیدم که اون خودشو کشته 1682 01:42:16,115 --> 01:42:18,159 !یا مسیح 1683 01:42:18,242 --> 01:42:20,453 .اون حالش خوب بود.اون خوب بود 1684 01:42:20,536 --> 01:42:22,830 !نه حالش خوب نبود 1685 01:42:22,914 --> 01:42:26,417 .اون به من گفت.به من گفت که حالش خوب نیست 1686 01:42:26,501 --> 01:42:27,460 چی؟ 1687 01:42:27,543 --> 01:42:30,296 .اون مشغول بود و داشت خوش میگذروند 1688 01:42:30,379 --> 01:42:31,422 چی؟ 1689 01:42:33,174 --> 01:42:34,383 چی؟ 1690 01:42:34,425 --> 01:42:35,843 ...اگه من میفهمیدم 1691 01:42:35,885 --> 01:42:37,386 .میتونستم یه کاری کنم 1692 01:42:37,470 --> 01:42:40,264 مگه تو اون موقع کنارش بودی؟ میخوای خودکشی اونم بندازی گردن خودت؟ 1693 01:42:40,306 --> 01:42:41,265 !نه 1694 01:42:41,307 --> 01:42:42,266 نه؟ 1695 01:42:42,308 --> 01:42:43,809 ...نه من فقط 1696 01:42:43,893 --> 01:42:44,810 چی؟ 1697 01:42:44,894 --> 01:42:46,312 .اینطور نیست 1698 01:42:46,354 --> 01:42:49,482 .من خیلی احساس بدی راجع بهش دارم 1699 01:42:49,565 --> 01:42:52,902 .فقط بذار یه کم احساس بدی راجع بهش داشته باشم 1700 01:42:54,028 --> 01:42:55,363 .باشه 1701 01:42:57,657 --> 01:43:00,910 .ببین منم واقعا احساس بدی راجع بهش پیدا کردم 1702 01:43:04,956 --> 01:43:07,500 چرا این چیزا برای مردم اتفاق میفته؟ 1703 01:43:07,583 --> 01:43:09,961 .این منصفانه نیست 1704 01:43:10,044 --> 01:43:12,713 .راست میگی.منصفانه نیست 1705 01:43:12,797 --> 01:43:15,216 ...تو فقط یه کار اشتباه انجام میدی 1706 01:43:15,299 --> 01:43:16,717 ...و 1707 01:43:16,801 --> 01:43:19,387 ...اممم 1708 01:43:19,470 --> 01:43:23,307 و اون یه اشتباه تو چی بوده؟ 1709 01:43:30,273 --> 01:43:31,774 .خودت میدونی 1710 01:43:44,745 --> 01:43:46,539 .خودت میدونی 1711 01:43:49,542 --> 01:43:51,460 .من صبر کردم 1712 01:43:51,544 --> 01:43:54,630 .من رو قایق موندم 1713 01:43:54,714 --> 01:43:56,340 .دقیقا 1714 01:44:02,054 --> 01:44:06,058 خب الان میتونی با این زندگی کنی.میتونی؟ 1715 01:44:12,190 --> 01:44:14,150 .من میترسم 1716 01:44:14,233 --> 01:44:16,444 .من میترسم 1717 01:44:16,485 --> 01:44:18,738 .احساسات ترسناکن 1718 01:44:18,821 --> 01:44:20,865 !و بعضی مواقع دردناک 1719 01:44:20,948 --> 01:44:23,242 و اگه تو نتونی درد رو حس کنی 1720 01:44:23,326 --> 01:44:26,287 پس تو نمیتونی هیچ چیز دیگه ای رو احساس کنی 1721 01:44:26,370 --> 01:44:28,956 میدونی که چی دارم میگم؟ 1722 01:44:32,084 --> 01:44:33,628 .فک کنم 1723 01:44:36,589 --> 01:44:38,341 .تو اینجایی و زنده هستی 1724 01:44:38,424 --> 01:44:41,219 و نمیخوای بگی که احساسش نمیکنی؟ 1725 01:44:41,260 --> 01:44:43,471 !حس خوبی نداره 1726 01:44:43,554 --> 01:44:45,014 !حس خوبی داره 1727 01:44:45,056 --> 01:44:46,516 !باور کن 1728 01:44:50,937 --> 01:44:52,813 از کجا میدونی؟ 1729 01:44:54,899 --> 01:44:57,068 .چون من دوستتم 1730 01:45:01,364 --> 01:45:04,784 ...نمیدونستم میخواستم چیکار کنم اگه 1731 01:45:04,867 --> 01:45:07,328 .اگه تو اینجا نبودی 1732 01:45:10,873 --> 01:45:13,584 تو واقعا دوست منی؟ 1733 01:45:15,711 --> 01:45:18,506 .آره.میتونی روش حساب کنی 1734 01:46:11,267 --> 01:46:12,727 !سلام 1735 01:46:12,810 --> 01:46:14,187 سلام.باید زنگ میزدم 1736 01:46:14,270 --> 01:46:17,190 ولی نمیخواستم که بیدارت کنم 1737 01:46:17,273 --> 01:46:18,733 ...راجع به اون شب 1738 01:46:18,816 --> 01:46:21,235 .من دوست دارم که باهات باشم 1739 01:46:21,277 --> 01:46:23,738 .و از خودم خوشم نمیاد 1740 01:46:23,821 --> 01:46:25,740 .کانرد من احمق بودم 1741 01:46:25,823 --> 01:46:28,743 .اون خنده ها احمقانه بود 1742 01:46:28,784 --> 01:46:30,745 .اون اشتباه من بود 1743 01:46:30,786 --> 01:46:32,830 .نمیدونستم باید چیکار کنم. دست پاچه شده بودم 1744 01:46:32,914 --> 01:46:34,081 واقعا؟ 1745 01:46:34,123 --> 01:46:35,875 دست پاچه شدی؟ 1746 01:46:35,958 --> 01:46:38,211 آره وقتی که اون پسرا اومدن داخل 1747 01:46:38,294 --> 01:46:40,755 خیلی ناجور و بد بود 1748 01:46:40,838 --> 01:46:43,132 .من وقتی که خجالت میکشم بی اختیار میخندم 1749 01:46:43,174 --> 01:46:46,469 .اونا فقط میخواستن که یه کم خوش بگذرونن 1750 01:46:46,552 --> 01:46:50,515 .من فقط گذاشتم اونا تو این جریانات مداخله کنند 1751 01:46:50,598 --> 01:46:52,058 خیلی احمقانه بود 1752 01:46:52,141 --> 01:46:55,645 .من این اواخر خیلی کارای احمقانه انجام دادم 1753 01:46:55,728 --> 01:47:00,441 .من فقط نمیدونستم اگه تو با من رک و رو راست بودی 1754 01:47:03,569 --> 01:47:05,029 آره؟ 1755 01:47:05,112 --> 01:47:08,491 .به هر حال من دوست دارم دوباره امتحان کنم 1756 01:47:08,533 --> 01:47:09,951 ...البته این جواب داد دفعه قبلی هم 1757 01:47:10,034 --> 01:47:12,161 .به جز اون قسمت بولینگش 1758 01:47:12,245 --> 01:47:13,704 آره 1759 01:47:13,746 --> 01:47:15,665 آره؟ 1760 01:47:16,749 --> 01:47:18,793 آره 1761 01:47:19,877 --> 01:47:22,380 میخوای بری مدرسه؟ 1762 01:47:22,463 --> 01:47:25,299 !نه. قضیه حسنی و مکتب 1763 01:47:28,135 --> 01:47:30,137 چیزی خوردی؟ 1764 01:47:30,221 --> 01:47:32,223 !نه نخوردم 1765 01:47:32,265 --> 01:47:34,725 صوبونه میخوری؟ 1766 01:47:36,686 --> 01:47:38,104 آره 1767 01:47:51,868 --> 01:47:53,160 مامان؟ 1768 01:47:55,037 --> 01:47:57,415 .خب نظرتون راجع به این چیه؟ 1769 01:47:57,498 --> 01:47:58,916 اوه پسر 1770 01:47:59,000 --> 01:48:00,960 .من عاشق اینم 1771 01:48:01,043 --> 01:48:04,005 .این چاله ها هم عاشق تو هستن 1772 01:48:04,088 --> 01:48:08,092 ما باید وقت بیشتر رو برای گلف بازی کردن .با همدیگه بذاریم 1773 01:48:08,176 --> 01:48:11,137 .شاید تعطیلات بعدی فقط گلف بازی کنیم 1774 01:48:11,220 --> 01:48:12,680 پینهورست سواحل مریل 1775 01:48:12,722 --> 01:48:14,724 پینهورست" خیلی خوب میتونه باشه" 1776 01:48:14,765 --> 01:48:17,768 .فک کنم "کانی" هم از اونجا خوشش بیاد 1777 01:48:17,852 --> 01:48:21,272 این عمدی بود یا همین جوری گفتی؟ 1778 01:48:24,442 --> 01:48:27,403 !تعجب میکنم که بهش زنگ نزدی 1779 01:48:27,486 --> 01:48:29,447 !میخواستم امشب بهش زنگ بزنم 1780 01:48:29,530 --> 01:48:32,533 ما میتونیم یه چیزی بنوشیم؟ 1781 01:48:32,617 --> 01:48:34,577 بخورین. آره 1782 01:48:34,660 --> 01:48:36,078 .بیا تمومش کنیم 1783 01:48:36,162 --> 01:48:37,079 چی؟ 1784 01:48:37,163 --> 01:48:38,664 چرا شروعش کردی؟ 1785 01:48:38,664 --> 01:48:40,666 من؟ مشکل این نیست- من فکر میکنم مشکل همینه- 1786 01:48:40,708 --> 01:48:42,210 .اون تو رو تحت اختیارش داره حتی اگه دو هزار مایل دورتر از اون باشی 1787 01:48:42,293 --> 01:48:44,253 .مشکل اون نیست 1788 01:48:44,295 --> 01:48:45,755 مشکل اون نیست؟ 1789 01:48:45,838 --> 01:48:49,258 .نه.بیا درباره چیزی که تو رو آزار میده حرف بزنیم 1790 01:48:49,342 --> 01:48:52,303 نه بیا درباره اون چیزی که تو رو آزار میده صحبت کنیم .چون این چیزیه که تو میخوای 1791 01:48:52,345 --> 01:48:56,349 چیکار کردم که ایقد از دست من عصبانی هستی؟ 1792 01:48:56,432 --> 01:48:58,935 این چیزی نیست که تو انجام دادی این چیزیه که فک میکنی من انجام دادم و .برای این منو سرزنش میکنی 1793 01:48:58,976 --> 01:49:01,437 نمیتونی بفهمی که یه چیزایی تقصیر توئه؟ 1794 01:49:01,521 --> 01:49:03,022 !نه نمیتونم 1795 01:49:03,064 --> 01:49:06,025 .تو هم نمیتونی یا اصن هیچ کس نمیتونه 1796 01:49:06,108 --> 01:49:07,568 .شایدم من فقط صادقم 1797 01:49:07,652 --> 01:49:09,070 ...پس دیگه صادق نباش 1798 01:49:09,153 --> 01:49:11,113 .و یه کم شروع کن که بخشنده باشی 1799 01:49:11,197 --> 01:49:12,657 .به اون فکر کن 1800 01:49:12,740 --> 01:49:15,701 اون از من چه انتظاری داره؟ 1801 01:49:15,785 --> 01:49:19,747 اون انتظار داره که من وقتی که امتحانشو پاس میکنیه بغلش کنم؟ 1802 01:49:19,830 --> 01:49:22,834 من نمیتونم نمیتونم اینطوری واکنش نشون بدم 1803 01:49:22,917 --> 01:49:25,878 "من یه کار بزرگ کردم.لطفا منو دوست داشته باشین" 1804 01:49:25,962 --> 01:49:29,924 !تمام چیزی که اون میخواد اینه بدونه که تو ازش متنفر نیستی 1805 01:49:30,007 --> 01:49:32,510 متنفر باشم؟ چطور میتونم؟ مادرا از بچشون متنفر نیستن 1806 01:49:32,593 --> 01:49:35,555 اینو اون بهت گفته؟ 1807 01:49:35,596 --> 01:49:39,600 تو این چیزا رو بدون اینکه از من سوال کنی ازش قبول کردی؟ 1808 01:49:39,684 --> 01:49:42,687 .من فقط دارم سعی میکنم که این خانواده رو حفظ کنم 1809 01:49:42,770 --> 01:49:45,731 نمیدونم همه از من چی میخوان؟ 1810 01:49:45,815 --> 01:49:50,236 .گوش کن ما همه میخوایم که تو شاد باشی 1811 01:49:50,278 --> 01:49:51,779 شاد؟ 1812 01:49:51,863 --> 01:49:52,822 آره 1813 01:49:52,864 --> 01:49:56,576 .تو اول تعریف شاد بودن رو به من بگو 1814 01:49:56,659 --> 01:49:59,912 اول مطمئن شو که بچه هات جاشون امنه 1815 01:49:59,954 --> 01:50:03,499 .که هیچ کدومشون با ماشین تصادف نمیکنن 1816 01:50:03,583 --> 01:50:06,544 !یا تو آب غرق نمیشن 1817 01:50:06,586 --> 01:50:10,131 .بعد بیام به من بگو که خوشحال باشم 1818 01:51:03,643 --> 01:51:06,103 .من دارم میرم بخوابم 1819 01:51:06,145 --> 01:51:07,647 .شام هم خوب بود 1820 01:51:07,730 --> 01:51:09,148 .واقعا خوب بود 1821 01:51:09,232 --> 01:51:11,692 خیلی زوده. خسته ای؟ 1822 01:51:11,776 --> 01:51:13,986 .آره.یه هفته سخت رو داشتم 1823 01:51:14,070 --> 01:51:17,823 مادربزرگت خیلی سخت بهت گرفت؟ 1824 01:51:17,865 --> 01:51:19,825 .نه اون خوب بود 1825 01:51:22,453 --> 01:51:24,956 .خوشحالم که برگشتین 1826 01:51:39,303 --> 01:51:40,763 .شب بخیر 1827 01:53:10,686 --> 01:53:12,104 کالوین؟ 1828 01:53:24,075 --> 01:53:25,952 چرا گریه میکنی؟ 1829 01:53:32,834 --> 01:53:34,293 ...میتونم 1830 01:53:34,377 --> 01:53:36,838 میتونم کاری برات بکنم؟ 1831 01:53:38,923 --> 01:53:40,424 ...من نمیدونم 1832 01:53:40,466 --> 01:53:42,426 چی گفتی؟ 1833 01:53:46,597 --> 01:53:48,891 کالوین چی گفتی؟ 1834 01:53:53,437 --> 01:53:55,648 !به من بگو 1835 01:54:02,280 --> 01:54:03,781 .تو زیبا هستی 1836 01:54:07,368 --> 01:54:09,829 !و غیر قابل پیش بینی 1837 01:54:11,956 --> 01:54:13,916 !ولی خیلی محتاط هستی 1838 01:54:16,544 --> 01:54:17,962 ...تو خیلی با اراده هستی بث 1839 01:54:18,045 --> 01:54:20,173 ولی میدونی چیه؟ 1840 01:54:22,466 --> 01:54:24,093 .تو قوی نیستی 1841 01:54:26,179 --> 01:54:29,432 .من نمیدونم اگه تو واقعا تسلیم شدی 1842 01:54:32,602 --> 01:54:34,145 یه چیزی رو بهم بگو 1843 01:54:34,187 --> 01:54:36,272 منو دوست داری؟ 1844 01:54:38,399 --> 01:54:40,860 واقعا منو دوست داری؟ 1845 01:54:43,237 --> 01:54:47,033 .احساس من همون جوریه که همیشه بوده 1846 01:54:59,670 --> 01:55:02,173 .ما میتونستیم خیلی قشنگ زندگی کنیم 1847 01:55:02,215 --> 01:55:05,718 .اگه این اتفاقات نمی افتاد 1848 01:55:07,345 --> 01:55:09,805 .ولی تو نتونستی از پس این مشکلات بربیای 1849 01:55:11,390 --> 01:55:14,852 .تو همه چیز رو میخواستی من باب میلت باشه 1850 01:55:15,978 --> 01:55:17,438 !نمیدونم 1851 01:55:17,480 --> 01:55:19,982 .شاید تو نمیتونی هیچ کس رو دوست داشته باشی 1852 01:55:20,024 --> 01:55:22,485 .تو فقط عاشق "باک" بودی 1853 01:55:22,568 --> 01:55:27,573 .و همه عشقتو با اون دفن کردی 1854 01:55:27,657 --> 01:55:29,617 .من اصلا نمیتونم درک کنم 1855 01:55:31,202 --> 01:55:34,664 .شاید حتی "باک" رو دوست نداشتی 1856 01:55:34,747 --> 01:55:37,166 .شایدم این فقط خودت بودی 1857 01:55:37,250 --> 01:55:42,880 .شایدم در آخر این بهترین تویی بود که خاکش کردی 1858 01:55:45,424 --> 01:55:47,426 ...ولی هر چی که بوده 1859 01:55:51,055 --> 01:55:54,058 !من نمیدونم تو کی هستی 1860 01:55:54,100 --> 01:55:58,604 .نمیدونم چرا داشتیم فیلم بازی میکردیم 1861 01:56:01,190 --> 01:56:03,317 .به خاطر همین داشتم گریه میکردم 1862 01:56:07,864 --> 01:56:11,909 .بخاطر اینکه دیگه نمیتونم دوسِت داشته باشم 1863 01:56:14,954 --> 01:56:19,458 .و نمیدونم میخوام بدون دوست داشتن تو, چیکار کنم 1864 01:58:50,735 --> 01:58:51,819 بابا؟ 1865 01:58:55,031 --> 01:58:58,034 .حیاط بدون این شاخ و برگ ها کوچیکتر به نظر میرسه 1866 01:58:59,619 --> 01:59:01,078 بابا چی شده؟ 1867 01:59:03,206 --> 01:59:06,667 .مامانت برای یه مدتی داره از اینجا مییره 1868 01:59:06,751 --> 01:59:07,919 کجا؟ 1869 01:59:08,002 --> 01:59:09,212 چرا؟ 1870 01:59:09,295 --> 01:59:10,755 "میره "هوستون 1871 01:59:11,839 --> 01:59:13,299 .نمیدونم 1872 01:59:14,383 --> 01:59:15,843 ...چرا؟ چی 1873 01:59:17,929 --> 01:59:19,388 .میدونم چرا رفته 1874 01:59:19,472 --> 01:59:21,432 بخاطر منه, نه؟ 1875 01:59:21,516 --> 01:59:22,475 !نــــه 1876 01:59:22,517 --> 01:59:23,976 !این تقصیر منه 1877 01:59:24,060 --> 01:59:26,312 .این بلا رو سر خودت نیار 1878 01:59:26,354 --> 01:59:27,813 .این تقصیر هیچ کس نیست 1879 01:59:27,897 --> 01:59:31,275 .همیشه یه اتفاقی میفته که مردم جوابی براش ندارن 1880 01:59:35,071 --> 01:59:38,866 .نمیدونم چرا دارم سرت داد میزنم 1881 01:59:38,950 --> 01:59:42,036 .نه درسته. تو باید بیشتر سرم داد بزنی 1882 01:59:42,119 --> 01:59:43,829 .یه کم به من انگیزه بده 1883 01:59:43,913 --> 01:59:45,373 .بهم سخت بگیر 1884 01:59:47,667 --> 01:59:49,544 .مثل کاری که با مامان کردی 1885 01:59:49,669 --> 01:59:51,128 .اون بهش نیاز داشت 1886 01:59:51,212 --> 01:59:52,129 .ولی تو نداری 1887 01:59:52,213 --> 01:59:55,132 .تو همیشه به خودت سخت گرفتی 1888 01:59:55,216 --> 01:59:57,510 .من هیچ وقت نتونستم درک کنم 1889 01:59:57,593 --> 02:00:00,137 .اوه بابا نگو اونو 1890 02:00:00,221 --> 02:00:02,431 .خب این حقیقته 1891 02:00:04,225 --> 02:00:06,644 .من هیچ وقت نگران تو نبودم 1892 02:00:06,727 --> 02:00:09,647 .گوش نمیدادم بهت 1893 02:00:10,815 --> 02:00:12,984 .منم خیلی علاقه نشون نمیدادم 1894 02:00:13,067 --> 02:00:14,986 .تو نمیتونستی کاری بکنی 1895 02:00:15,027 --> 02:00:18,614 .باید بعضی مواقع یه کارایی برات میکردم 1896 02:00:23,744 --> 02:00:27,665 .من قبلا شما رو یه راه حل برای هر مشکلی میدونستم 1897 02:00:27,707 --> 02:00:29,959 .تو راه حل همه اونا رو میدونستی 1898 02:00:30,042 --> 02:00:34,046 تو همیشه این قوت قلب رو به ما میدادی .که همه چیز رو به راهه 1899 02:00:35,131 --> 02:00:38,092 .من قبلا خیلی راجع به اون فکر کردم 1900 02:00:38,176 --> 02:00:40,595 .من واقعا شما رو تحسین میکنم 1901 02:00:40,678 --> 02:00:42,680 .خیلی مردم رو تحسین نکن 1902 02:00:42,763 --> 02:00:45,850 .اونا همیشه نا امیدت میکنن 1903 02:00:47,018 --> 02:00:48,853 .من نا امید نیستم 1904 02:00:52,064 --> 02:00:54,609 .دوسِت دارم 1905 02:01:02,657 --> 02:01:6,657 Dlera.CoM :زیرنویس ImLoSeR! 1906 02:01:7,657 --> 00:02:59,839 ...To My Lovely "Hanoo Yeah"... Wish You Were Here...