00:01:26,839 --> 00:01:54,839
Dlera.CoM
:زیرنویس از
ImLoSeR!
1
00:01:56,839 --> 00:02:10,839
...To My Lovely "Hanoo Yeah"...
Wish You Were Here...
2
00:02:26,751 --> 00:02:31,839
*در سکوت روحمان*
3
00:02:31,923 --> 00:02:38,429
*پروردگارا,ما به صلحی که مال توست تامل میکنیم*
4
00:02:38,513 --> 00:02:44,352
*آزاد از همه ی امیال دنیوی*
5
00:02:44,393 --> 00:02:50,191
*رها از همه ی ترس ها و دلواپسی ها*
6
00:03:14,006 --> 00:03:17,969
*هللويا*
(يعنى خدا را حمد باد)
7
00:03:18,052 --> 00:03:19,804
*هللويا*
8
00:03:19,887 --> 00:03:22,849
*هللويا*
9
00:03:22,932 --> 00:03:27,854
*هللويا*
10
00:03:27,895 --> 00:03:41,659
*بخوانید حمد خدا را*
11
00:03:47,039 --> 00:03:50,251
ما 113 بار با همدیگه عشق بازی کردیم
12
00:03:50,334 --> 00:03:54,380
.من اینو با ماشین حساب "بومار" ــم حسابش کردم
13
00:03:54,463 --> 00:03:57,967
.برای اینکه یکی رو به این خوبی بتونی بشناسی,این یه چیز عالیه
14
00:03:58,050 --> 00:03:59,468
دو تا آدم درپیت؟
15
00:03:59,552 --> 00:04:00,928
.نه, یکی فقط
16
00:04:01,012 --> 00:04:03,931
.خب من همه چیز رو در مورد تو نمیدونم.من بازیگر مورد علاقت رو نمیشناسم
17
00:04:04,015 --> 00:04:08,019
.حتی من عطر مورد علاقت رو هم یادم نمیاد
18
00:04:08,102 --> 00:04:10,771
این خنده داره
.این تقصیر منه
19
00:04:12,732 --> 00:04:17,403
.تو مدت این 24 سال من همیشه عاشقت بودم
20
00:04:25,286 --> 00:04:27,705
خب از فیلم خوشمون اومد؟-
من خیلی دوسِش داشتم-
21
00:04:27,788 --> 00:04:29,874
بن واش" عالی بازی میکنه"
22
00:04:29,957 --> 00:04:31,417
.جالب بود
23
00:04:31,459 --> 00:04:34,420
یه فیلم کمدی بود,نه؟
24
00:04:34,462 --> 00:04:38,257
!کلاید بنِر چاق شده
25
00:04:38,299 --> 00:04:40,259
.اون نباید قیافشو تغییر میداد
26
00:04:40,301 --> 00:04:42,637
.بیشتر خودمونم نباید قیافمون رو تغییر بدیم
27
00:04:44,305 --> 00:04:46,224
به چی فکر میکردی؟
28
00:04:48,559 --> 00:04:50,019
کِی؟
29
00:05:40,945 --> 00:05:42,405
بله؟
30
00:05:44,824 --> 00:05:45,741
خوبی؟
31
00:05:45,825 --> 00:05:49,537
بله.فیلم چطور بود؟
32
00:05:49,620 --> 00:05:51,247
مشکلی برا خواب رفتن نداشتی؟-
نه-
33
00:05:51,289 --> 00:05:52,456
جدی؟
34
00:05:52,540 --> 00:05:54,041
اوهوم
35
00:05:54,125 --> 00:05:55,126
کل شب رو داشتی درس میخوندی؟
36
00:05:55,209 --> 00:05:56,669
آره
37
00:05:56,752 --> 00:05:58,254
خوبه
38
00:05:58,337 --> 00:06:01,465
به اینکه به اون دکتره زنگ بزنی فکر کردی؟
39
00:06:01,549 --> 00:06:02,800
نه
40
00:06:02,884 --> 00:06:04,302
.این ماه هم تموم شد
41
00:06:04,343 --> 00:06:06,387
.فکر کنم باید بچسبیم به برناممون
42
00:06:06,470 --> 00:06:08,806
.اون فقط مال موقعی بود که بهش نیاز داشتم
43
00:06:08,848 --> 00:06:11,893
.آره. باشه. بیخیال
44
00:06:11,976 --> 00:06:13,561
.یه کم بخواب
45
00:06:13,644 --> 00:06:16,439
.من بلیط های "مراسم میشیگان" رو میگیرم
46
00:06:16,480 --> 00:06:17,523
.باشه
47
00:06:52,558 --> 00:06:55,228
به "وارنز" زنگ زدی؟
48
00:06:55,269 --> 00:06:57,688
.گفتن همین بعد از ظهر درستش میکنن
49
00:06:57,772 --> 00:06:59,398
.نگاه این آدما کن. هر کی که من باهاش بزرگ شدم
50
00:06:59,482 --> 00:07:00,942
.این روز ها مشهور شدند و تو روزنامه ها هستن
51
00:07:00,983 --> 00:07:05,404
.جوی جورجلا سرمربی جدید تیم فوتبال ترنتی
52
00:07:05,488 --> 00:07:08,115
بلیط های نمایش میشیگان رو راست و ریست کردی؟
53
00:07:08,199 --> 00:07:10,284
جین" با "جان" صحبت کرده"
54
00:07:10,368 --> 00:07:13,287
کانرِد کجاست؟
.داره سرد میشه
55
00:07:13,371 --> 00:07:14,747
کان؟
56
00:07:14,789 --> 00:07:17,625
لباس های منو دادی خشک شویی؟
57
00:07:17,708 --> 00:07:19,669
.تا شنبه پسش نمیدن
58
00:07:19,752 --> 00:07:21,212
مشکلی نیست. کانی؟
59
00:07:24,215 --> 00:07:25,800
کانرِد؟
60
00:07:25,883 --> 00:07:27,552
!الان میام
61
00:07:40,731 --> 00:07:42,149
.بالاخره اومد
62
00:07:42,191 --> 00:07:43,651
.صبح بخیر
63
00:07:43,734 --> 00:07:45,152
.صبح بخیر
64
00:07:47,864 --> 00:07:49,323
خوب خوابیدی؟
65
00:07:49,407 --> 00:07:50,825
.آره
66
00:07:50,867 --> 00:07:52,994
گشنته؟
67
00:07:53,077 --> 00:07:55,329
هومم. گشنه؟
68
00:07:55,413 --> 00:07:57,123
.این تُست فرانسویه
69
00:07:57,206 --> 00:07:59,208
.همونی که خیلی دوست داری
70
00:07:59,292 --> 00:08:01,210
.آره
71
00:08:01,294 --> 00:08:03,296
.خیلی گشنم نیست ولی
72
00:08:03,379 --> 00:08:06,257
صبحونه. رفیق. یادت میاد؟
.وعده اصلی. انرژی
73
00:08:06,340 --> 00:08:08,092
خب تو گرسنت نیستی
74
00:08:08,134 --> 00:08:10,094
.صب کن "بث". میخوره
75
00:08:10,136 --> 00:08:12,096
کان" این توست فرانسویه"
76
00:08:12,180 --> 00:08:15,391
.وقتی که از مدرسه اومدی میوه تازه هم داریم
77
00:08:15,474 --> 00:08:17,518
چیکار میکنی؟
78
00:08:17,602 --> 00:08:19,562
.نمیتونیم تُست فرانسوی رو برا بعد نگه داریم
79
00:08:19,604 --> 00:08:21,564
.من عجله دارم
80
00:08:21,606 --> 00:08:24,233
میتونی در مورد پنجره ها به آقای "هرمن" زنگ بزنی؟
81
00:08:24,317 --> 00:08:27,195
باید باهاش کنار میومدی؟
82
00:08:27,236 --> 00:08:29,405
دلشو بدست آوردی؟
83
00:08:33,784 --> 00:08:35,703
کان تو باید یه چیزی بخوری
84
00:08:35,745 --> 00:08:37,705
باید یه کاری کنیم که تو قوی تر بشی
85
00:08:37,788 --> 00:08:39,665
بابا من گشنم نیست
86
00:08:39,749 --> 00:08:41,334
حالت خوبه؟
87
00:08:41,417 --> 00:08:42,877
آره
88
00:08:47,173 --> 00:08:48,591
من باید برم
89
00:08:48,674 --> 00:08:50,134
لیزنبی" میاد دنبالم"
90
00:08:50,176 --> 00:08:51,469
اوه.میاد؟ خیلی هم خوب
91
00:08:52,595 --> 00:08:55,264
چرا این خیلی خوبه؟
92
00:08:55,348 --> 00:08:59,143
.خب راستش خیلی وقته که دوستای قدیمیت رو نمیبینم زیاد
93
00:08:59,185 --> 00:09:00,645
.دلم تنگ شده براشون
94
00:09:00,686 --> 00:09:02,730
چرا نمیاریشون خونه؟
95
00:09:02,813 --> 00:09:04,148
فیل و دان و دیک
96
00:09:04,232 --> 00:09:06,234
.میتونیم با هم فوتبال آمریکایی بازی کنیم
97
00:09:06,317 --> 00:09:07,777
!بعدا میبینمت
98
00:09:24,210 --> 00:09:25,503
کان
99
00:09:52,780 --> 00:09:55,658
.زود باش. داره دیر میشه
100
00:09:57,618 --> 00:09:59,370
جرِت" یالا"
101
00:10:05,293 --> 00:10:08,754
.مامان "دیک" داشت لمقمه براش میذاشت برا همین ما دیر کردیم
102
00:10:08,838 --> 00:10:13,259
.سیکتیر بابا. کل شب رو داشتم برا امتحان علوم میخوندم
103
00:10:13,301 --> 00:10:17,263
.اون ازمون میخواد کل اون اجزا رو آنالیز کنیم
104
00:10:17,305 --> 00:10:19,265
شما چطوری مییفهمین اون چرت و پرت ها رو؟
105
00:10:19,307 --> 00:10:20,725
.تو خوندیش باید بدونی
106
00:10:20,808 --> 00:10:22,727
آره. درسته.اصلا آخرین باری که تو درس خوندی کی بود؟
107
00:10:22,768 --> 00:10:25,563
ما شنا میکنیم
کِی میتونیم درس بخونیم؟
108
00:10:25,646 --> 00:10:28,274
.من هم شنا میکنم و هم درسمو میخونم
109
00:10:28,357 --> 00:10:29,775
چی میخونی؟
110
00:10:29,817 --> 00:10:31,360
"هاردی"
(رمان نویس معاصر انگیسی)
111
00:10:31,444 --> 00:10:33,237
تو باید حتما مکاشفه و تفکر رو امتحان کنی
112
00:10:33,321 --> 00:10:34,780
.این فقط مثل فکر کردن میمونه
113
00:10:34,822 --> 00:10:38,576
همه ی کلاس های سال سوم رو امسال گرفتی؟
114
00:10:38,659 --> 00:10:42,038
تو هیچ درسی قبولت نکردن؟
115
00:10:42,121 --> 00:10:45,541
اونا حتی تو نفس کشیدنش هم قبولش نمیکنن
116
00:10:45,625 --> 00:10:46,834
اگه امتحان فاینال رو ندی
117
00:10:46,876 --> 00:10:48,878
رادیو رو خاموش میکنی؟
118
00:10:48,961 --> 00:10:51,964
.دارم سعی میکنم یه کم بخونم.دارم رفوزه میشم
119
00:10:52,048 --> 00:10:53,216
.امیدوارم یه قطار درازی باشه
120
00:10:54,550 --> 00:10:56,552
.داره دیرمون میشه
121
00:11:13,986 --> 00:11:16,739
موهام بهم ریختس نه؟
122
00:11:16,822 --> 00:11:18,241
.آره. ریده
123
00:11:18,282 --> 00:11:19,325
!مرسی
124
00:11:19,408 --> 00:11:20,743
هی , هی , هی
125
00:11:20,785 --> 00:11:22,286
.هی, اون "پرت" ــــه
126
00:11:22,328 --> 00:11:23,913
.وایسا من پیاده شم
127
00:11:23,996 --> 00:11:25,456
.نه وایسا یه تیکه بپرونم بهش
128
00:11:25,540 --> 00:11:27,917
.پرت تو پاهای خوشگلی داری
129
00:11:28,000 --> 00:11:30,503
هی.تو کف چیزیش رفتی "جرت"؟
130
00:11:40,304 --> 00:11:42,515
.کلیری
131
00:11:42,598 --> 00:11:44,016
.کلیری
132
00:11:47,770 --> 00:11:49,605
.خب یه کم راجه به این تئوری بحث کنیم
133
00:11:49,647 --> 00:11:52,567
کانرِد, نظر تو راجه به اون تئوری چیه؟
134
00:11:52,692 --> 00:11:54,193
کانرِد؟
135
00:11:54,277 --> 00:11:56,696
کانرِد, نظر تو راجه به اون تئوری چیه؟
136
00:11:58,698 --> 00:12:01,534
تو فکر میکنی که اون در درک شرایط عاجز بود؟
137
00:12:01,617 --> 00:12:05,246
یا اون تونست که به خودش کمک کنه؟
138
00:12:05,329 --> 00:12:08,040
نمیدونم.ضعیف؟
139
00:12:08,124 --> 00:12:10,042
...اون فکر میکرد که اون
140
00:12:10,126 --> 00:12:12,128
.که اون یه عوضی بود
141
00:12:12,211 --> 00:12:15,047
.اون یه عوضی بود.اون کلا دیگه اخلاقیات رو کنار گذاشته بود
142
00:12:15,131 --> 00:12:16,757
.اصلا منتقطی نیست
143
00:12:16,841 --> 00:12:19,218
"فک کنم این خیلی آسونه "جوئل
144
00:12:19,302 --> 00:12:20,469
پاول؟ تو چی فکر میکنی؟
145
00:12:20,553 --> 00:12:24,432
!این کتابه خیلی برای من سخت بود.هیچی نفهمیدم ازش
146
00:12:25,808 --> 00:12:27,310
یالا
147
00:12:34,317 --> 00:12:36,068
الو؟
148
00:12:36,110 --> 00:12:37,570
الو؟
149
00:12:37,653 --> 00:12:39,071
دکتر بارگر؟
150
00:12:39,155 --> 00:12:40,573
بله
151
00:12:40,656 --> 00:12:43,075
.سلام.من "کانرد جرت" هستم
152
00:12:43,159 --> 00:12:44,243
کی هستین؟
153
00:12:44,327 --> 00:12:46,078
.من "کانرِد جرت" هستم
154
00:12:46,162 --> 00:12:50,625
.دکتر "کروفورد" از بیمارستان "هیلزبارو" شماره شما رو به من دادن
155
00:12:50,625 --> 00:12:53,085
.من الان دارم بیمار ویزیت میکنم
156
00:12:53,169 --> 00:12:56,088
میتونی ساعت 2 و ربع زنگ بزنین؟
157
00:12:56,172 --> 00:12:59,091
.فک کنم وقتم پر باشه اون موقع
158
00:12:59,175 --> 00:13:01,052
.شماره تلفنتون رو به من بدین
159
00:13:01,093 --> 00:13:03,054
.من امشب بهتون زنگ میزنم
160
00:13:03,095 --> 00:13:04,514
الو؟
161
00:13:04,597 --> 00:13:06,057
الو؟
162
00:13:06,140 --> 00:13:08,893
.خوبه.من باهاتون تماس میگیرم پس.ممنون
163
00:13:11,562 --> 00:13:12,647
!شروع
164
00:13:14,607 --> 00:13:16,984
.یالا.بجنبین بچه ها
165
00:13:17,026 --> 00:13:19,028
.همین جوری خوبه.ادامه بدین
166
00:13:19,111 --> 00:13:20,488
.دست و پا بزنین
167
00:13:20,571 --> 00:13:21,948
.از اون پاهات استفاده کن
168
00:13:23,407 --> 00:13:25,409
جرت" سرتو بکش پایین"
169
00:13:25,451 --> 00:13:26,452
!جون بکنین
170
00:13:26,494 --> 00:13:29,038
!یالا بجنبین
171
00:13:29,121 --> 00:13:30,581
"سرتو بنداز پایین "جرت
172
00:13:30,665 --> 00:13:32,834
یالا.ادامه بدین
173
00:13:32,875 --> 00:13:35,461
.آب رو کنار بزنین
174
00:13:35,545 --> 00:13:37,129
"زور بزن "جرت
175
00:13:37,213 --> 00:13:38,464
!زور بزن
176
00:13:49,976 --> 00:13:53,896
اون واقعا میخواست که ببازه؟
177
00:13:53,980 --> 00:13:55,398
خب.راستش این خیلی بده
178
00:13:56,983 --> 00:13:58,401
یعنی
179
00:13:58,442 --> 00:13:59,902
.این فاجعه ـــست
180
00:13:59,944 --> 00:14:02,321
نگاش کن
181
00:14:02,405 --> 00:14:03,865
!اون همه چیزش رو از دست داده و باخته
182
00:14:03,865 --> 00:14:05,324
ماهیه خیلی خشک نشده؟
183
00:14:05,408 --> 00:14:07,326
نه خیلی خشک نیست
184
00:14:10,413 --> 00:14:12,832
سی اند اس" یه مکانیک جدید آورده"
185
00:14:12,915 --> 00:14:14,834
هری چی شد پس؟
186
00:14:14,917 --> 00:14:17,837
.نمیدونم.فک کنم یه کار جدید تو اسکوکی گرفته
187
00:14:17,920 --> 00:14:20,840
.این مکانیک جدیده خیلی دست و پا چلفتیه
188
00:14:20,923 --> 00:14:22,383
پیرهنت پاره شده؟
189
00:14:22,425 --> 00:14:25,219
.بذارش رو میز تو راهرو
190
00:14:25,303 --> 00:14:28,222
اون دختره تو بیمارستان اهل اسکوکی بود نه؟
191
00:14:28,264 --> 00:14:29,724
اسمش چی بود؟
192
00:14:29,807 --> 00:14:31,184
.کَرِن
193
00:14:31,267 --> 00:14:34,145
کانرِد میخوای بریم باشگاه با رابین یه راند بازی کنی؟
194
00:14:34,228 --> 00:14:38,524
.یه سالی میشه که بازی نکردم
195
00:14:38,608 --> 00:14:41,694
خب وقتش نیست که دوباره شروع کنی؟
196
00:14:47,783 --> 00:14:51,704
هم چنین ما شنبه میریم تولد کلِرک
197
00:14:51,787 --> 00:14:55,249
من اون کتابه کنار مشروب رو واسش خریدم
198
00:14:55,333 --> 00:14:57,084
ماریز نه
199
00:14:59,587 --> 00:15:01,380
باکی" طناب رو ببر.همین الان"
200
00:15:03,424 --> 00:15:04,383
.داریم غرق میشیم
201
00:15:06,677 --> 00:15:08,763
!دستتو بده به من
202
00:15:08,846 --> 00:15:10,139
باکی
203
00:15:10,223 --> 00:15:11,140
باکی
204
00:15:11,224 --> 00:15:12,642
باکی
205
00:15:50,471 --> 00:15:52,265
سلام.چطوری؟
206
00:15:52,306 --> 00:15:53,766
اوه.خوبم
207
00:15:53,850 --> 00:15:56,143
.بهتر از این نمیشه. عالـــی
208
00:16:13,119 --> 00:16:16,038
.یالا.بیا داخل.همه اینو انجام میدن
209
00:16:17,623 --> 00:16:19,041
جرت؟
210
00:16:20,501 --> 00:16:22,253
.بیا داخل
211
00:16:22,295 --> 00:16:23,713
.بشین
212
00:16:26,465 --> 00:16:29,093
...من فقط باید
213
00:16:29,135 --> 00:16:31,095
...سیم کشی
214
00:16:31,137 --> 00:16:33,097
...صداشو
215
00:16:40,646 --> 00:16:43,274
.ببخشید.بشین
216
00:16:46,152 --> 00:16:48,070
مشکلی که برای پیدا کردن اینجا نداشتی؟
217
00:16:48,154 --> 00:16:49,405
.نه
218
00:16:53,326 --> 00:16:54,744
.اوه.جرت
219
00:16:54,827 --> 00:16:58,623
چه مدت ــه که از بیمارستان مرخص شدی؟
220
00:16:58,664 --> 00:17:01,667
یه ماه و نیم
221
00:17:01,751 --> 00:17:03,211
احساس افسردگی و دپرسی میکنی؟
222
00:17:03,294 --> 00:17:04,712
.نه
223
00:17:04,754 --> 00:17:06,214
تو اجتماع؟
224
00:17:06,297 --> 00:17:07,715
ببخشید؟
225
00:17:07,757 --> 00:17:09,217
...مردم عصبی
226
00:17:09,300 --> 00:17:13,054
با تو مثل یه شخصیت خطرناک رفتار میکنن؟
227
00:17:13,137 --> 00:17:15,556
..بله.یه کم
228
00:17:15,598 --> 00:17:17,725
تو یه شخصیت خطرناک هستی؟
229
00:17:17,808 --> 00:17:19,185
.نمیددونم
230
00:17:23,272 --> 00:17:26,025
چقد تو بیمارستان بستری بودی؟
231
00:17:26,108 --> 00:17:28,069
.چهار ماه
232
00:17:28,110 --> 00:17:29,862
چیکار کرده بودی که رفتی بیمارستان؟
233
00:17:29,904 --> 00:17:32,907
سعی کرده بودم خودمو بکشم.اونجا ننوشته؟
234
00:17:32,949 --> 00:17:36,285
.این نگفته که با چی میخواستی خودکشی کنی
235
00:17:36,327 --> 00:17:38,120
.با تیغ صورت تراشی
236
00:17:38,204 --> 00:17:39,664
!اوه
237
00:17:44,418 --> 00:17:47,797
همه خوشحال شدن که تو برگشتی خونه؟
238
00:17:47,880 --> 00:17:49,340
.آره
239
00:17:49,423 --> 00:17:50,800
دوستات؟
240
00:17:50,883 --> 00:17:52,343
.آره
241
00:17:52,385 --> 00:17:54,303
تو برگشتی مدرسه.
242
00:17:54,387 --> 00:17:56,305
همه چی عادی بود؟ معلمات؟
243
00:17:56,389 --> 00:17:57,640
.آره
244
00:17:57,723 --> 00:17:59,559
هیچ مشکلی نبود؟
245
00:17:59,642 --> 00:18:01,435
.نه
246
00:18:01,519 --> 00:18:03,062
خب پس برا چی اومدی پیش من؟
247
00:18:09,569 --> 00:18:11,529
...اوه
248
00:18:11,571 --> 00:18:14,991
.خب من دوست دارم بیشتر تحت کنترل باشم
249
00:18:15,074 --> 00:18:16,534
چرا؟
250
00:18:16,576 --> 00:18:19,996
.خب اون موقع بعضی از مردم میتونن که دیگه نگران من نباشن
251
00:18:20,079 --> 00:18:21,998
کی نگران توئه؟
252
00:18:22,081 --> 00:18:23,541
.خب بیشتر پدرم
253
00:18:23,624 --> 00:18:25,543
.این نظر خودش بود
254
00:18:25,585 --> 00:18:27,044
و مادرت چی؟
255
00:18:27,086 --> 00:18:29,046
اونم نگرانته؟
256
00:18:29,088 --> 00:18:30,506
.نمیدونم
257
00:18:30,590 --> 00:18:33,509
.ببین گوش کن درسته که تو دوست دکتر "کرافورد" هستی ولی من میخوام با تو رو راست باشم
258
00:18:35,970 --> 00:18:38,973
...تا موقعی که تو رو راست باشی
259
00:18:39,056 --> 00:18:41,142
در باره من چی میدونی؟ با دکتر "کراوفورد" صحبت کردی؟
260
00:18:41,184 --> 00:18:43,561
.آره.بهم زنگ زد
261
00:18:43,644 --> 00:18:47,064
.اسمتو بهم گفت و اینکه مراقبت باشم
262
00:18:47,148 --> 00:18:51,068
.گفته که یه برادر داشتی که مرده
263
00:18:51,152 --> 00:18:53,362
تو یه حادثه ی قایقرانی؟
264
00:18:55,406 --> 00:18:57,825
میخوای دربارش بهم بگی؟
265
00:19:08,252 --> 00:19:11,964
خب فک کنم با دکتر "کرافورد" دربارش صحبت کردین؟
266
00:19:12,048 --> 00:19:13,341
.درسته
267
00:19:13,424 --> 00:19:15,009
چطور پیش رفت؟
268
00:19:15,092 --> 00:19:17,053
.چیزی رو تغییر نداد
269
00:19:17,136 --> 00:19:19,013
چی رو میخواستی که تغییر بده؟
270
00:19:19,096 --> 00:19:23,142
.بهت گفتم که دوست دارم بیشتر تحت نظر باشم
271
00:19:23,184 --> 00:19:24,852
چرا؟
272
00:19:24,936 --> 00:19:27,730
.گفتم که بهت.اون وقت دیگه مردم نگران من نیستن
273
00:19:28,814 --> 00:19:30,983
.خب.یه چیزایی رو بهت میگم
274
00:19:31,025 --> 00:19:33,986
من باهات رو راست خواهم بود.باشه؟
275
00:19:34,028 --> 00:19:36,822
.من خیلی تو کنترل کردن وارد نیستم
276
00:19:38,741 --> 00:19:40,701
.ولی خب تو میخوای پول بدی
277
00:19:40,785 --> 00:19:42,662
!خب حرف بزن
278
00:19:43,746 --> 00:19:45,122
!حرف بزنم
279
00:19:46,332 --> 00:19:48,417
.باشه
280
00:19:52,922 --> 00:19:55,508
...خب سه شنبه ها
281
00:19:55,550 --> 00:19:57,510
و جمعه ها تو یه ساعت همزمان؟
282
00:19:57,552 --> 00:19:59,762
دو با تو طول هفته؟
283
00:19:59,804 --> 00:20:02,765
.خب کنترل کردن کار سختیه
284
00:20:02,807 --> 00:20:05,601
.من هر شب میرم تمرین شنا
285
00:20:07,103 --> 00:20:09,063
.خب این یه مشکله
286
00:20:09,105 --> 00:20:12,483
چطوری میتونیم با هم دیگه کنار بیایم؟
287
00:20:13,526 --> 00:20:16,237
.فک کنم من باید دو شب تو هفته رو از شنا کردن جیم شم
288
00:20:16,320 --> 00:20:17,780
.خب این به خودت مربوطه
289
00:20:17,864 --> 00:20:20,283
.من دوست ندارم اینجا باشم
290
00:20:20,324 --> 00:20:22,785
.به هیچ عنوان دوست ندارم
291
00:20:24,245 --> 00:20:26,038
.ممم
292
00:20:28,249 --> 00:20:32,712
.م"مورت سوئین" رو دیدم.خواهرش مرده
293
00:20:32,795 --> 00:20:35,089
اون خواهرش که تو "آیداهو" بود؟
294
00:20:35,173 --> 00:20:37,675
.اونی که رستوران داشت
295
00:20:37,758 --> 00:20:39,760
تو "آیداهو" مُرده؟
296
00:20:39,844 --> 00:20:41,304
.آره فک کنم
297
00:20:42,346 --> 00:20:43,681
چرا؟
298
00:20:43,764 --> 00:20:46,934
.خودت گفتی زیاد سفر میکرده.تعجب برام تو "آیداهو" مرده باشه
299
00:20:47,018 --> 00:20:48,436
!نمیدونم
300
00:20:48,477 --> 00:20:50,271
.شاید تو "آیداهو" مُرده باشه
301
00:20:50,354 --> 00:20:52,648
.شایدم تو شهر کانساس
302
00:20:59,113 --> 00:21:01,574
من رفتم دکتر "بِرگِر" رو دیدم.
303
00:21:01,616 --> 00:21:03,576
بِرگر؟
304
00:21:03,618 --> 00:21:05,328
.آره
305
00:21:05,369 --> 00:21:07,038
چیزی نگفته بودی؟ خیلی خوبه. کِی رفتی؟
306
00:21:07,121 --> 00:21:08,706
.امروز رفتم
307
00:21:08,789 --> 00:21:11,709
من نمیدونستم که وقت گرفتی
308
00:21:11,792 --> 00:21:13,044
چطور پیش رفت؟
309
00:21:13,127 --> 00:21:14,795
خیلی پولِش میشه
310
00:21:14,837 --> 00:21:16,797
مشکلی نیست
311
00:21:16,839 --> 00:21:20,051
بر هر ساعت پنجاه دلار میشه که هر هفته هم دو بار میرم
312
00:21:20,134 --> 00:21:23,095
مشکلی نیست اصن.این لازمه
313
00:21:23,137 --> 00:21:25,890
راجع به چی صحبت کردین؟
314
00:21:25,973 --> 00:21:27,183
خیلی صحبت نکردیم
315
00:21:27,225 --> 00:21:28,684
برنامه ریزیت چی میشه؟
316
00:21:28,726 --> 00:21:32,396
خب دقیقا با کلاس شنام تداخل داره
317
00:21:32,480 --> 00:21:34,565
مطب دکتره کجاست؟
318
00:21:34,649 --> 00:21:36,067
هایلند پارک
319
00:21:40,029 --> 00:21:41,989
سراتون رو مستقیم نگه دارین
320
00:21:42,073 --> 00:21:45,535
نمیخوام که دوباره تکرار کنم
321
00:21:47,245 --> 00:21:49,830
این چیزیه که من دیدم
322
00:21:49,914 --> 00:21:53,209
دیدم که خمیازه میکشی و خیلی هم دیر میای
323
00:21:53,292 --> 00:21:56,003
نمیبینم که دیگه خوش بگذره بهت
324
00:21:56,087 --> 00:21:58,881
خوب میخوابی؟
325
00:21:58,923 --> 00:22:00,341
آره
326
00:22:01,884 --> 00:22:03,344
خوش میگذرونی؟
327
00:22:03,427 --> 00:22:04,720
خوش؟
328
00:22:04,762 --> 00:22:08,307
.اگه خوش نگذرونی هیچی ارزشی نداره
329
00:22:08,349 --> 00:22:10,309
.آره. فک کنم
330
00:22:10,351 --> 00:22:11,769
!فک میکنی
331
00:22:14,355 --> 00:22:16,315
تحت درمانی؟
332
00:22:16,399 --> 00:22:17,817
مسکن؟
333
00:22:17,900 --> 00:22:19,110
یا چیز های دیگه؟
334
00:22:19,193 --> 00:22:21,737
!نه نه. آقا
335
00:22:21,821 --> 00:22:24,407
ازت پرسیدم که اونا بهت شوک الکتریکی هم دادن یا نه؟
336
00:22:24,448 --> 00:22:25,950
.آره
337
00:22:26,033 --> 00:22:27,577
آره چی؟
338
00:22:27,660 --> 00:22:29,453
!آره پرسیدی. بهم شوک دادن
(شوک الکتریکی در درمان بعضی از بیماری های اعصاب و روان استفاده میشه)
339
00:22:29,537 --> 00:22:30,955
.آره.دادن
340
00:22:33,249 --> 00:22:35,126
لیزنبی" به ما زل نزن"
341
00:22:35,209 --> 00:22:37,128
!بپر تو آب
342
00:22:42,049 --> 00:22:45,344
"من دکتر نیستم "جرت
343
00:22:45,428 --> 00:22:49,182
.من نمیذارم که به کلم برق وصل کنن
344
00:22:51,267 --> 00:22:53,186
.اون منو دیوونه میکنه
345
00:22:53,269 --> 00:22:55,980
.همه تو رو دیوونه میکنن
346
00:22:58,232 --> 00:23:00,193
دان" و "فنتچ" خیلی خوب دارن کار میکنن. نه؟"
347
00:23:00,276 --> 00:23:02,111
.آره اونا خیلی خوبن
348
00:23:02,195 --> 00:23:05,114
اون باعث ناراحتیت شده؟
349
00:23:05,198 --> 00:23:07,116
یه کلارینت میخوای؟
(کلارینت:نوعی آلت موسیقی)
350
00:23:07,200 --> 00:23:09,118
ون بورن یه "کلارینت" میخواد
351
00:23:09,202 --> 00:23:10,661
کی میخواد بفروشه؟
352
00:23:10,745 --> 00:23:12,663
.برادرم.اون میخوای یه موتورسیکلت بخره
353
00:23:12,705 --> 00:23:15,166
.تو توی گروه آواز کلیسا پشت سر من وایمیسی
354
00:23:15,249 --> 00:23:17,835
اوه.جدا؟ تو بودی؟
355
00:23:17,919 --> 00:23:20,296
.تو خیلی سر زنده ای
356
00:23:20,379 --> 00:23:21,380
واقعا پر انرژی هستم؟
357
00:23:21,464 --> 00:23:23,174
.آره.منظورم اینه که خیلی خوبه
358
00:23:23,257 --> 00:23:25,218
.اسم من "جینین پرت" هستش
359
00:23:25,259 --> 00:23:26,677
!اسم قشنگیه.سلام
360
00:23:26,761 --> 00:23:28,221
.تو هم "کنراد جرت" هستی
361
00:23:28,262 --> 00:23:29,388
.درسته
362
00:23:31,599 --> 00:23:33,184
.آره.اوم.خداحافظ
363
00:23:33,267 --> 00:23:34,685
.بای بای
364
00:23:35,770 --> 00:23:38,689
"تو خیلی انرژی گرفتی"
365
00:23:43,778 --> 00:23:47,198
تو ترسناک ترین روحی هستی که تا حالا دیدم
.و یه ببر و یه ساحره
366
00:23:47,281 --> 00:23:48,741
.شما ها عالی هستین
367
00:23:48,783 --> 00:23:50,743
ممنون.
368
00:23:50,785 --> 00:23:51,744
.بفرمائین
369
00:23:51,744 --> 00:23:53,204
.مواظب باشین
370
00:23:53,287 --> 00:23:55,206
.متشکریم. بای بای
371
00:23:56,290 --> 00:23:58,709
کابوتس ها
.این اولین بار جولیا بود
372
00:23:58,793 --> 00:24:00,711
.اون خیـــلی بامزست
373
00:24:05,216 --> 00:24:08,386
میدونی به چی فکر میکنم؟
374
00:24:08,469 --> 00:24:10,388
...اون کریسمس تو لندن
375
00:24:10,471 --> 00:24:13,933
!میخواستیم یه چیز خیلی خوب بشه
376
00:24:13,975 --> 00:24:16,394
!که ما هیچ وقت انجامش ندادیم
377
00:24:16,477 --> 00:24:20,940
.شاید نباید واسه رفتن الان برنامه ریزی کنیم
378
00:24:20,982 --> 00:24:22,942
.ما صحبت کردیم راجع بهش
379
00:24:22,984 --> 00:24:24,944
.ما تصمیم گرفتیم
380
00:24:24,944 --> 00:24:26,904
.آره ما صحبت کردیم
381
00:24:26,988 --> 00:24:29,907
.اما زمان مناسبی نیست الان
382
00:24:29,991 --> 00:24:32,910
.ما همیشه کریسمس مسافریت میریم
383
00:24:35,705 --> 00:24:38,165
.وقتشه که به حالت عادی برگرده
384
00:24:38,249 --> 00:24:40,918
.اون تازه دکترش رو شروع کرده
385
00:24:41,002 --> 00:24:42,920
.خب سه هفته رو نره
386
00:24:43,004 --> 00:24:44,463
چرا یهو قطعش کنه؟
387
00:24:44,463 --> 00:24:47,425
.چون من میخوام برم مسافرت
388
00:24:47,508 --> 00:24:50,428
.فک میکنم هممون باید این کار رو بکنیم
389
00:24:50,511 --> 00:24:54,974
.نه اگه اون نتونه با مسافرت کنار بیاد
390
00:24:55,016 --> 00:24:57,435
.شاید نظرش رو عوض کرد
391
00:24:57,518 --> 00:24:59,979
...خب اگه اون نظرش رو تغییر بده
392
00:25:00,021 --> 00:25:02,190
.شاید این چیزی نیست که براش خوب باشه
393
00:25:02,273 --> 00:25:04,567
باهاش صحبت کردی؟ میخواد بیاد لندن؟
394
00:25:04,609 --> 00:25:07,570
.نه.اون اصلا نمیدونه که چی میخواد
395
00:27:16,616 --> 00:27:18,284
!!!دیگه اینطوری نکن
396
00:27:18,367 --> 00:27:19,785
.ببخشید
397
00:27:19,827 --> 00:27:22,788
.فکر نمیکردم که اینجایی
398
00:27:22,830 --> 00:27:24,790
.تازه رسیدم
399
00:27:24,874 --> 00:27:26,792
.گلف بازی نکردیم.خیلی سرد بود
400
00:27:26,876 --> 00:27:28,294
بازی گلف چطور بود؟
401
00:27:28,377 --> 00:27:29,795
.بازی نکردم
402
00:27:29,879 --> 00:27:31,297
!آها امروز سرد بوده
403
00:27:31,380 --> 00:27:34,800
.منظورم اینه که برای این موقع سال خیلی سرده
404
00:27:36,010 --> 00:27:37,428
تو شنا رفتی؟
405
00:27:37,512 --> 00:27:39,931
.آره.شرمنده که ترسوندمت
406
00:27:40,014 --> 00:27:41,432
شنا چطور بود؟
407
00:27:41,516 --> 00:27:43,434
.خوب بود.خوب شنا کردم
408
00:27:43,518 --> 00:27:44,435
.خوبه
409
00:27:44,519 --> 00:27:47,980
...میتونستم 50 رو شنا کنم اگه
410
00:27:48,022 --> 00:27:49,982
.رکورد زمانیم بهتر می بود
411
00:27:50,024 --> 00:27:51,984
.یه کم دیگه فاصله دارم تا اون زمان دلخوام
412
00:27:51,984 --> 00:27:54,445
.باید روش کار کنی
413
00:27:54,529 --> 00:27:55,446
آره
414
00:27:55,530 --> 00:27:59,575
تو امتحان مثلثات 74 گرفتم
415
00:27:59,700 --> 00:28:01,077
74?
416
00:28:01,160 --> 00:28:04,080
من تو مثلثات خیلی بد بودم
417
00:28:04,163 --> 00:28:05,623
...اوه.تو مثلثات رو
418
00:28:05,665 --> 00:28:07,834
مثلثات رو گرفتی؟
419
00:28:10,127 --> 00:28:11,754
!وایسا یه لحظه
420
00:28:14,173 --> 00:28:15,716
مثلثات رو گرفتم؟
421
00:28:19,387 --> 00:28:23,099
برات دو تا پیرن گرفتم.رو تخت گذاشته
422
00:28:26,853 --> 00:28:28,688
کیا قراره بیان اونجا؟
423
00:28:28,771 --> 00:28:32,817
.خب خانواده مری و گانتر و کین
424
00:28:32,900 --> 00:28:35,653
چرا نریم سینما بجاش؟
425
00:28:35,736 --> 00:28:38,406
منفی گرا نباش
426
00:28:38,489 --> 00:28:40,825
این منفی بافی نیست.این غیر قابل پیش بینی ـــه
427
00:28:40,867 --> 00:28:43,202
یالا جدا بیا بریم سینما
428
00:28:43,286 --> 00:28:44,704
باشه
429
00:28:44,704 --> 00:28:46,289
واقعا؟
430
00:28:46,372 --> 00:28:49,125
آره.چرا که نه.یالا بزن بریم
431
00:28:49,208 --> 00:28:50,626
دلیلمون برای پیچوندن چی باشه؟
432
00:28:51,711 --> 00:28:55,464
میگیم "بث" میخواست بره سینما
433
00:28:55,548 --> 00:28:56,632
.خوبه
434
00:28:56,716 --> 00:28:58,259
.خیلی هم خوبه
435
00:29:03,848 --> 00:29:05,766
.خیلی خب. بخند
436
00:29:05,850 --> 00:29:08,686
و یادت باشه که خیلی مارتینی (نوعی مشروب) نخوری
437
00:29:13,316 --> 00:29:16,777
سلام
میشه اینو بذاری کنار بقیه هدیه ها؟ ممنون
438
00:29:16,861 --> 00:29:18,779
.ببین ما به موقع رسیدیم
439
00:29:18,863 --> 00:29:20,281
!ببین کی اینجاست
440
00:29:24,368 --> 00:29:25,745
.بفرمائین داخل
441
00:29:25,828 --> 00:29:28,289
.تولدت مبارک. خیلی خوشتیپ شدی
442
00:29:28,372 --> 00:29:29,790
این جدیده؟
443
00:29:29,832 --> 00:29:32,793
آره. خوشت میاد ازش؟
444
00:29:33,836 --> 00:29:35,213
اون موس (نوعی کیک خامه ای) رو درست کردین؟
445
00:29:35,296 --> 00:29:36,589
طعمش خوب شده؟
446
00:29:36,631 --> 00:29:39,217
سلام رفیق. چطوری؟
447
00:29:39,300 --> 00:29:40,968
.سلام
448
00:29:41,052 --> 00:29:42,929
"سلام "بث
449
00:29:43,012 --> 00:29:44,514
خوشحلام که دیدمت
450
00:29:44,597 --> 00:29:45,932
از بانک وام گرفتی؟
451
00:29:46,015 --> 00:29:47,433
.نه از دوستای بازاری قرض میگیرم
452
00:29:47,517 --> 00:29:51,604
.اگه من جات بودم این کار رو نمیکردم چون بازار کساده
453
00:29:51,687 --> 00:29:53,439
.موهات خیلی عالی شدن
454
00:29:53,523 --> 00:29:56,025
کوتاه تره. اینطوری بهتر به نظر میرسه؟
455
00:29:56,108 --> 00:29:59,737
"معذرت میخوام. من بهتون گفتم که "لطفا سیگارتون رو خاموش کنین
456
00:29:59,820 --> 00:30:03,616
"ا-اون گفت: "هان؟
"گفتم که:"لطفا سیگارتون رو خاموش کنین
"اون گفت:"فکر نمیکنم یکی دیگه داشته باشم
457
00:30:04,784 --> 00:30:07,203
.از دیدنت خوشحال شدم
458
00:30:07,286 --> 00:30:09,580
.تو مثل همیشه زیبا هستی
459
00:30:09,664 --> 00:30:11,040
تو مدرسه
460
00:30:11,123 --> 00:30:16,254
.اونا فکر میکنن که باید همش ریسک و خطر بکنن
461
00:30:16,295 --> 00:30:18,422
این همه صدای هاش برای چیه؟
462
00:30:18,464 --> 00:30:20,508
.اون خنده دارترین جک رو گفت
463
00:30:22,802 --> 00:30:25,221
.من با تو حرف نمیزنم
464
00:30:25,304 --> 00:30:26,556
چرا؟
465
00:30:30,393 --> 00:30:31,561
.بهتره با هم ناهار بخوریم
466
00:30:31,644 --> 00:30:33,938
.نمیدونم برنامم چیه
467
00:30:34,021 --> 00:30:36,232
.اغلب روزها کاری ندارم
468
00:30:36,315 --> 00:30:38,943
.باب مکلین "کولز و جانسون" رو ترک کرده
469
00:30:38,985 --> 00:30:40,945
کجا رفته؟
470
00:30:40,987 --> 00:30:42,947
.نمیدونه
471
00:30:43,030 --> 00:30:44,240
.یا خدا
472
00:30:44,323 --> 00:30:45,825
..نه.تو نباید
473
00:30:49,287 --> 00:30:51,581
.وقتی که یه توپ تو بازیه
474
00:30:51,664 --> 00:30:55,585
.اگه یه بازیکن یا یه جسمی اونا به صورت اتفاقی تکون بدن
475
00:31:19,108 --> 00:31:22,278
سلام "آنی".چه خبر از پسرت این روزا؟
476
00:31:22,361 --> 00:31:23,821
.کی میدونه. اون چیزی نمیگه
477
00:31:23,905 --> 00:31:25,656
کانرِد چطوره؟
478
00:31:25,698 --> 00:31:27,658
اون عالیه.خیلی خوبه
479
00:31:27,742 --> 00:31:31,913
.از "دونالد" پرسیدم. اون میگه که زیاد با هم صحبت نکردن
480
00:31:31,954 --> 00:31:34,624
.گفتم شاید اون خیلی خجالتیه
481
00:31:34,707 --> 00:31:35,625
!اوه
482
00:31:39,045 --> 00:31:41,631
نه نه نه
483
00:31:41,714 --> 00:31:43,633
!نه.اون
484
00:31:43,716 --> 00:31:47,261
.یه دکتر تو "هایلند پارک" هست
485
00:31:47,345 --> 00:31:49,639
.دو بار تو هفته میره پیشش
486
00:31:49,722 --> 00:31:52,016
اون خوبه. عالیـــه
487
00:31:52,058 --> 00:31:55,228
اون هنوز یه کم مشکل داره؟
488
00:31:55,269 --> 00:31:57,146
نه. مثل قبل نه
489
00:31:57,230 --> 00:31:59,690
...فقط باید یکی میبود تا باهاش حرف بزنه
490
00:31:59,732 --> 00:32:02,068
.تا راه رو براش هموار کنه
491
00:32:02,151 --> 00:32:03,736
چطوری عزیزم؟
492
00:32:03,819 --> 00:32:06,239
خوابت نگرفته هنوز؟
493
00:32:06,322 --> 00:32:08,032
نه. اون خوبه
494
00:32:09,325 --> 00:32:11,118
"آقای عالی.اون منم"
495
00:32:16,207 --> 00:32:17,124
هی
496
00:32:18,793 --> 00:32:20,920
.تو خیلی تو مهمونی مشروب خوردی
497
00:32:21,003 --> 00:32:22,463
.من مست نیستم
498
00:32:22,505 --> 00:32:26,092
چرا به "آنی" راجع به جلسات روانپزشکی "کانرِد" گفتی؟
499
00:32:26,175 --> 00:32:27,593
چرا نباید میگفتم؟
500
00:32:27,677 --> 00:32:30,763
.خب مردم این چیزا رو درست درک نمیکنن
501
00:32:30,847 --> 00:32:34,267
!خب این یه حال احوال پرسی سادس
502
00:32:34,308 --> 00:32:36,769
...خب این چیزی که بلغور کردی
503
00:32:36,853 --> 00:32:38,771
.زیر پا گذاشتن حریم خصوصی خانوادمونه
504
00:32:38,855 --> 00:32:40,273
حریم شخصی کی؟
505
00:32:40,356 --> 00:32:42,149
!حریم شخصی خونوادمون
506
00:32:42,233 --> 00:32:45,152
من فکر میکنم که این موضوع کاملا خصوصی ــه
507
00:32:52,910 --> 00:32:55,204
من درباره رویاهام بهت گفتم؟
508
00:32:55,246 --> 00:32:57,665
.من به رویا اعتقادی ندارم
509
00:32:57,748 --> 00:33:01,210
تو چه روانپزشکی هستی که به رویا اعتقاد نداری؟
510
00:33:01,294 --> 00:33:03,671
واقعا؟ چی شده مگه؟
511
00:33:04,839 --> 00:33:06,132
چه خبره؟
512
00:33:06,215 --> 00:33:08,134
...من فقط احساس میکنم که
513
00:33:08,217 --> 00:33:10,219
...احساس خیلی
514
00:33:12,305 --> 00:33:13,264
چی؟
515
00:33:13,306 --> 00:33:15,141
.بیقراری. نمیدونم
516
00:33:15,183 --> 00:33:16,684
.ببین بچه جان
517
00:33:17,768 --> 00:33:19,312
.من دروغ گفتم
518
00:33:20,396 --> 00:33:22,356
.من به رویا اعتقاد دارم
519
00:33:22,398 --> 00:33:26,360
.بعضی مواقع من میخوام بدونم که وقتی که بیدار و هوشیاری چیکار میکنی
520
00:33:26,402 --> 00:33:28,779
.یه چیزی رو اعصاب تو راه میره. همین جور منم عصبی میکنه
521
00:33:28,863 --> 00:33:31,282
.شاید به آرام بخش نیاز دارم
522
00:33:31,365 --> 00:33:32,450
آرام بخش؟
523
00:33:32,533 --> 00:33:34,827
تو چی فکر میکنی؟
524
00:33:34,869 --> 00:33:38,372
.خب تو وقتی اومدی اینجا شبیه مُرده دزد ها بودی
:مرده دزد
(براى فروش جسد به سالن هاى تشريح مدارس پزشكي)
525
00:33:38,456 --> 00:33:41,667
.برداشت من این نیست که تو به آرام بخش نیاز داری
526
00:33:43,586 --> 00:33:45,254
این چیه؟
527
00:33:45,338 --> 00:33:47,048
.یه ساعته
528
00:33:47,131 --> 00:33:50,551
.تو میتونی زمان رو بگی ولی من نمیتونم
529
00:33:50,593 --> 00:33:53,721
خب تو میددونی که کِی زمان تموم میشه؟
530
00:33:53,804 --> 00:33:55,097
.آره
531
00:33:55,181 --> 00:33:56,766
50-55
دقیقه؟
532
00:34:06,359 --> 00:34:09,278
.شاید شنا رو امروز نرم
533
00:34:09,362 --> 00:34:11,822
.رکورد های من ریدن
534
00:34:11,864 --> 00:34:15,326
.دو نفر پنجاه متر رو بهتر از من شنا میکنن
535
00:34:15,368 --> 00:34:18,329
.اونا خیلی مزخرف هستن
536
00:34:18,371 --> 00:34:21,374
...و اون
.من نمیتونم اونو تحمل کنم
537
00:34:21,415 --> 00:34:23,167
تا حالا به ترک کردن شنا فکر کردی؟
538
00:34:23,251 --> 00:34:24,252
داری بهم میگی که؟
539
00:34:24,335 --> 00:34:25,837
!نه
540
00:34:25,920 --> 00:34:28,047
.خیلی خوب به نظر نمیرسه
541
00:34:28,130 --> 00:34:29,465
چجور به نظر میرسه رو بیخیال چه حسی داره؟
542
00:34:31,759 --> 00:34:34,512
چه حسی داره؟
543
00:34:34,595 --> 00:34:37,014
بله چه حسی داره؟
544
00:34:38,099 --> 00:34:42,270
.این همون چیز کوفتیه که من سال گذشته هم داشتم
545
00:34:42,353 --> 00:34:45,064
آیا تو هم همون شخص پارسالی هستی؟-
نمیدونم-
546
00:34:45,147 --> 00:34:48,234
بخاطر همینه که آرام بخش میخوای؟-
تو به من بگو.پنجاه دلار داری میگیری برای هر ساعت-
547
00:34:48,317 --> 00:34:49,360
!تو دکتری
548
00:34:49,443 --> 00:34:52,738
قراره که من بهتر بشم درسته؟
549
00:34:52,780 --> 00:34:54,282
.نه لزوما
550
00:35:00,705 --> 00:35:04,208
رابطتت با دوستات بهتر شده؟
551
00:35:04,292 --> 00:35:06,335
.نه. هنوز خیلی سخته
552
00:35:06,419 --> 00:35:08,337
اصلا جایی هست که احساس راحتی کنی؟
553
00:35:11,883 --> 00:35:13,551
.تو بیمارستان خیلی راحت بودم
554
00:35:13,634 --> 00:35:15,428
راحت بود؟ چرا؟
555
00:35:17,597 --> 00:35:20,808
.چون کسی اونجا چیزی رو مخفی نمیکرد
556
00:35:20,892 --> 00:35:24,520
اونجا کسی بود که باهاش حرف بزنی؟
557
00:35:24,604 --> 00:35:25,688
!!!اومم
558
00:35:25,771 --> 00:35:28,191
منظورم در کنار دکتر کروفورد؟
559
00:35:28,274 --> 00:35:29,734
!!!اومم
560
00:35:37,408 --> 00:35:38,326
.وواهو
561
00:35:38,409 --> 00:35:39,911
.سلام
562
00:35:39,994 --> 00:35:40,912
کَرِن
563
00:35:40,995 --> 00:35:42,455
چطوری؟
564
00:35:42,496 --> 00:35:43,623
.خوبم
565
00:35:43,664 --> 00:35:45,082
.بشین لطفا
566
00:35:45,166 --> 00:35:47,210
.ممنون
567
00:35:52,465 --> 00:35:53,633
.واو
568
00:36:16,030 --> 00:36:18,491
کی برگشتی؟
569
00:36:18,574 --> 00:36:20,493
.اواخر آگوست
570
00:36:20,576 --> 00:36:21,494
.خوبه
571
00:36:21,577 --> 00:36:23,496
.خوشحالم که دیدمت
572
00:36:23,579 --> 00:36:25,540
.منم همین طور
573
00:36:25,623 --> 00:36:29,001
.ببین من خیلی نمیتونم بمونم. یه جلسه تو مدرسه دارم
574
00:36:29,085 --> 00:36:30,545
"جلسه "دراما کلاپ
575
00:36:30,545 --> 00:36:33,005
.ما داریم نمایش "هزاران دلقک" رو انجام میدیم
576
00:36:33,089 --> 00:36:34,507
چیزی شنیدی دربارش؟
577
00:36:34,549 --> 00:36:38,219
.در هر صورت ما داریم خیلی تلاش میکنیم تا سر همش کنیم.کارای دیگه هم هست و خیلی سرم شلوغه
578
00:36:38,302 --> 00:36:40,513
.نذار من جلستون رو خراب کنم
579
00:36:40,596 --> 00:36:44,225
.نه.من خودم میخواستم ببینمت
580
00:36:44,308 --> 00:36:47,228
.من نمیدونستم انتظار چه چیزی رو داشته باشم
581
00:36:47,311 --> 00:36:50,231
.آخه صدات پشت تلفن یه جوری بود
582
00:36:50,314 --> 00:36:53,234
.اون روز فقط خیلی کسل کننده و خاکستری بود
583
00:36:53,317 --> 00:36:56,320
.ولی خب همه چیز خوبه و من برگشتم تو تیم شنای مدرسه
584
00:36:56,404 --> 00:36:57,989
اوه.تو شنا میکنی؟
585
00:36:58,072 --> 00:37:00,074
"عالیه "کانرِد
586
00:37:00,157 --> 00:37:01,701
.واقعا خیلی خوبه
587
00:37:01,784 --> 00:37:04,161
...میتونستم کل طول سال رو روی نیمکت بشینم ولی
588
00:37:04,245 --> 00:37:06,581
.تو عالی هستی
589
00:37:06,664 --> 00:37:10,960
.من مطمئنم که هم محلی هات از اینکه تو باهاشون هستی احساس غرور میکنن
590
00:37:11,043 --> 00:37:11,961
.آره
591
00:37:12,044 --> 00:37:14,338
چی میتونم براتون بیارم؟
592
00:37:14,422 --> 00:37:15,798
تو گرسنته؟
593
00:37:15,882 --> 00:37:17,341
فقط یه کولا
594
00:37:17,425 --> 00:37:19,760
!دو تا کولا لطفا
595
00:37:19,844 --> 00:37:21,596
دلخور شد ازمون؟
596
00:37:21,679 --> 00:37:22,805
چیز بدی گفتم؟
597
00:37:24,265 --> 00:37:27,059
.یه روز خودبینی ضعیف
598
00:37:29,145 --> 00:37:30,646
..خب اومم
599
00:37:30,730 --> 00:37:32,023
آیا تو...؟-
چی...؟-
600
00:37:34,609 --> 00:37:38,029
.نمیتونم تصور کنم که تو چقد زیبا هستی
601
00:37:38,112 --> 00:37:40,448
.واقعا زیبا هستی
602
00:37:40,531 --> 00:37:42,783
.تو هم همین طور
603
00:37:42,825 --> 00:37:44,493
تو دلت براش تنگ شده؟
604
00:37:44,577 --> 00:37:45,745
برای چی؟
605
00:37:45,745 --> 00:37:46,954
!بیمارستان
606
00:37:47,038 --> 00:37:49,040
.نه
607
00:37:49,123 --> 00:37:50,791
.متشکرم
608
00:37:50,875 --> 00:37:52,585
اصلا هیچی دلت براش تنگ نشده؟
609
00:37:52,668 --> 00:37:53,794
!نه
610
00:37:53,878 --> 00:37:56,589
دلت برای جوک های "لئو کورنی" تنگ نشده؟
611
00:38:00,718 --> 00:38:02,303
پیش دکتری چیزی میری؟
612
00:38:02,345 --> 00:38:05,264
آره.پیش یکی میرم.تو چی؟
613
00:38:05,306 --> 00:38:08,434
.اوه. خب دکتر کرافورد اسم یه دکتری رو گفت
614
00:38:08,518 --> 00:38:10,937
.برای یه مدتی میرفیتم پیشش
615
00:38:11,020 --> 00:38:12,939
.ولی جواب نداد
616
00:38:13,022 --> 00:38:16,442
.فقط چیزایی رو بهم گفت که قبلا میدونستم
617
00:38:16,526 --> 00:38:17,944
...و در آخر فهمیدم که
618
00:38:17,985 --> 00:38:21,072
.تنها کسی که میتونه بهم کمک کنه خودمم
619
00:38:23,199 --> 00:38:26,911
.این همون چیزی بود که بابام بهم گفت
620
00:38:26,994 --> 00:38:29,622
.البته منظورم این نیست که برای تو هم حتما جواب نمیده
اگه این همون چیزیه که میخوای
621
00:38:29,664 --> 00:38:32,458
.پس این همون چیزی که باید انجامش بدی
622
00:38:32,542 --> 00:38:36,295
.نمیدونم تا چند مدت دیگه انجامش بدم ولی به خدا همین که بتونم تمومش میکنم
623
00:38:39,173 --> 00:38:40,883
.موهات دارن بلند میشن
624
00:38:40,925 --> 00:38:45,304
.آره نباید میذاشتم بلند بشه
625
00:38:45,346 --> 00:38:46,973
.من خوشم میاد ازش
626
00:38:47,056 --> 00:38:48,474
واقعا؟
627
00:38:48,558 --> 00:38:49,976
.آره
628
00:38:52,061 --> 00:38:54,480
...نمیدونم من فقط
629
00:38:54,564 --> 00:38:56,482
.بعضی مواقع دلم براش تنگ میشه
630
00:38:56,566 --> 00:38:57,984
.واسه بیمارستان
631
00:38:58,025 --> 00:38:59,735
.واقعا دلم تنگ میشه
632
00:39:02,113 --> 00:39:04,574
.میدونی یه چیزایی باید عوض بشن
633
00:39:04,657 --> 00:39:06,826
.ولی اونجا جایی بود که ما میخندیدیم
634
00:39:06,909 --> 00:39:09,245
.اما اونجا در هر صورت یه بیمارستان بود
635
00:39:09,287 --> 00:39:12,790
.اینجا دنیای واقعیه
636
00:39:12,874 --> 00:39:14,709
.آره آره. فک کنم تو درست میگی
637
00:39:21,966 --> 00:39:24,468
من واقعا مجبورم که برم
638
00:39:24,552 --> 00:39:25,803
.ببخشید
639
00:39:25,887 --> 00:39:29,265
.یه قرار ملاقات تو مدرسه دارم
640
00:39:29,307 --> 00:39:31,767
.داریم همون نمایشنامه ـه رو تمرین میکنیم
641
00:39:31,809 --> 00:39:33,769
.آره بهم گفتی
642
00:39:35,479 --> 00:39:37,398
گفتم؟
643
00:39:37,440 --> 00:39:39,775
.آره
644
00:39:39,859 --> 00:39:41,235
.من بهتره که عجله کنم
645
00:39:41,319 --> 00:39:43,779
.نمیخوام که دیر کنم
646
00:39:46,532 --> 00:39:48,451
.ممنون که اومدی منو ببینی
647
00:39:50,411 --> 00:39:51,746
کانرِد؟
648
00:39:52,955 --> 00:39:55,374
.بذارکه یه کریسمس عالی داشته باشیم
649
00:39:58,419 --> 00:39:59,795
باشه؟
650
00:39:59,879 --> 00:40:01,172
.بذار یه کریسمس خوب داشته باشیم
651
00:40:01,255 --> 00:40:03,716
.یه سال خوب رو شروع کنیم
652
00:40:05,426 --> 00:40:08,054
.بذار بهترین سال عمرمون رو داشته باشیم
653
00:40:10,056 --> 00:40:12,683
.میتونه بهترین سالی باشه که تا حالا داشتیم
654
00:40:12,767 --> 00:40:14,185
آره
655
00:40:14,268 --> 00:40:15,436
.آره
656
00:40:16,687 --> 00:40:17,647
.بله
657
00:40:19,941 --> 00:40:22,026
زنگ بهم میزنی؟
658
00:40:22,109 --> 00:40:23,027
.آره
659
00:40:23,110 --> 00:40:24,529
واقعا؟
660
00:40:24,612 --> 00:40:25,530
.آره
661
00:40:27,949 --> 00:40:29,534
...تو.اومم
662
00:40:29,617 --> 00:40:31,369
خیلی خوب به نظر میای کانرِد
663
00:40:31,410 --> 00:40:32,537
بله
664
00:40:33,621 --> 00:40:34,580
خداحافظ
665
00:40:34,622 --> 00:40:35,873
خداحافظ
666
00:40:38,918 --> 00:40:39,836
هی
667
00:40:41,629 --> 00:40:43,548
میشه خوشحال باشی؟
668
00:41:23,421 --> 00:41:24,839
سرده
669
00:41:27,425 --> 00:41:29,343
بهتره که اونو بپوشی
670
00:41:29,385 --> 00:41:31,304
یه ژاکت میخوای؟
671
00:41:31,387 --> 00:41:32,722
واقعا نیاز دارم؟
672
00:41:38,936 --> 00:41:40,855
چیکار میکنی؟
673
00:41:40,938 --> 00:41:42,356
هیچی
674
00:41:42,398 --> 00:41:43,983
.فکر میکنم
675
00:41:46,277 --> 00:41:47,653
راجع به چی؟
676
00:41:47,737 --> 00:41:49,155
درباره هیچی
677
00:41:52,575 --> 00:41:56,162
موهات شروع کردن به بلند شدن
678
00:41:56,245 --> 00:41:58,164
.اینطوری بهتره به نظر میرسه
679
00:42:04,003 --> 00:42:06,964
.داشتم به اون کبوتر فکر میکردم
680
00:42:07,006 --> 00:42:09,425
.همون که تو گاراژ گیر افتاده بود
681
00:42:09,509 --> 00:42:14,305
چطوری عادت کرده بود که بره بالای ماشین تو
682
00:42:14,347 --> 00:42:15,848
آره. یادمه
683
00:42:17,934 --> 00:42:20,436
یادمه که چقد ترسیده بود
684
00:42:22,522 --> 00:42:25,441
هر بار که من ماشینو روشن میکردم
685
00:42:25,525 --> 00:42:30,655
.اون موقع نزدیک ترین موقعی بود که میتونستیم یه حیوون خونگی داشته باشیم
686
00:42:30,696 --> 00:42:35,117
یادت میاد "باک" قصد داشت متقاعدتون که کنه یه سگ داشته باشیم؟
687
00:42:35,201 --> 00:42:39,664
اون میگفت: مگه سگ اندازه یه زمین فوتباله؟
688
00:42:39,705 --> 00:42:42,625
میدونی اون سگه همسایه بغلی
689
00:42:42,708 --> 00:42:44,710
...چی بود پِپِر یا پپین
690
00:42:44,752 --> 00:42:46,546
پیپین پیپین پیپین
691
00:42:46,629 --> 00:42:48,422
خیلی مهربون نبود با ما
692
00:42:48,464 --> 00:42:50,967
.هر چی آقای مک گرری میگفت واسم اهمیتی نداشت
693
00:42:51,008 --> 00:42:53,135
.اون یه سگ شکاری میخواست
694
00:42:53,219 --> 00:42:56,055
هر وقت که سگه میومد اینجا سعی میکردم که بندازمش بیرون
695
00:43:02,311 --> 00:43:05,690
اگه میخوای بیرون بمونی لباستو بپوش
696
00:43:44,729 --> 00:43:46,856
میتونم کمکتون کنم؟
697
00:43:46,939 --> 00:43:48,357
تو چی؟
تو چیدن میز؟
698
00:43:48,399 --> 00:43:50,526
نه
699
00:43:50,568 --> 00:43:51,611
.میکنم
700
00:43:51,694 --> 00:43:54,447
...میتونی بری تو اتاقت
701
00:43:54,530 --> 00:43:56,407
.و کمدت رو تر و تمیز کنی
702
00:43:56,449 --> 00:43:58,367
مامان
703
00:43:58,409 --> 00:44:00,453
باشه؟
704
00:44:00,536 --> 00:44:03,289
.چون خیلی ریخته پیخته شده
705
00:44:18,179 --> 00:44:19,597
الو
706
00:44:19,680 --> 00:44:21,140
اوه. سلام
707
00:44:21,182 --> 00:44:23,142
.من نرفتم اونجا
708
00:44:23,184 --> 00:44:25,144
چطور بود؟
709
00:44:25,144 --> 00:44:27,605
نه کار خاصی ندارم
710
00:44:27,688 --> 00:44:29,065
.فقط داشتم شام رو آماده میکردم
711
00:44:30,942 --> 00:44:32,360
واقعا این کار رو کرد؟
712
00:44:35,530 --> 00:44:39,867
مری آن ریمون شروع به جیغ زدن کرد درسته؟
713
00:44:39,951 --> 00:44:42,870
ما خیلی مست بودیم.حتی نمیتونستیم حرف بزنیم با همدیگه
714
00:44:42,954 --> 00:44:46,165
.اون روز آخر مدرسه بود
715
00:44:46,249 --> 00:44:49,418
.ما بیرون مدرسه قدم زدیم
716
00:44:49,502 --> 00:44:50,837
.اوه باکی
717
00:44:52,547 --> 00:44:54,632
نه. وایسا
718
00:44:57,051 --> 00:44:59,345
ازش چه انتظاری داری؟
719
00:44:59,428 --> 00:45:00,972
.ما فقط با همدیگه رابطه خوبی نداریم
720
00:45:01,055 --> 00:45:01,931
چرا ندارین؟
721
00:45:02,014 --> 00:45:03,391
.نمیدونم. فقط نداریم
722
00:45:13,985 --> 00:45:15,444
به چی فکر میکنی؟
723
00:45:18,489 --> 00:45:21,409
!زیاد جلق میزنم
724
00:45:21,492 --> 00:45:23,452
خب دیگه چی؟
725
00:45:23,536 --> 00:45:24,912
کمکت میکنه؟
726
00:45:24,996 --> 00:45:26,455
!برای یه چند دقیقه
727
00:45:35,006 --> 00:45:36,424
الان چی؟
728
00:45:40,011 --> 00:45:41,971
"جان بوی"
729
00:45:42,054 --> 00:45:43,431
کی؟
730
00:45:43,514 --> 00:45:45,433
جان بوی" تو سریال والتون ها"
731
00:45:45,516 --> 00:45:47,768
آها. خب جان بوی چی؟
732
00:45:50,521 --> 00:45:53,482
وقتی که "باک" مُرد
بابام اومد تو اتاقم
733
00:45:53,524 --> 00:45:56,652
.نمیدونست که چی میخواد بگه
734
00:45:58,529 --> 00:46:00,948
.دستشو انداخت دور من
735
00:46:01,032 --> 00:46:03,910
.ما فقط اونجا نشستیم
736
00:46:03,951 --> 00:46:05,912
.یادم میاد داشتم کفش هاشو نگاه میکردم و با خودم فکر میکردم
737
00:46:09,498 --> 00:46:12,418
.لبه کفشش پیچ خورده بود
738
00:46:12,502 --> 00:46:16,797
.فکر میکردم که خیلی تنگه کفشه براش که هر آن ممکنه بترکه
739
00:46:19,800 --> 00:46:22,136
.میدونستم باید یه چیزایی رو حس کنم
740
00:46:23,221 --> 00:46:25,932
.نمیدونستم چی رو حس کنم
741
00:46:26,015 --> 00:46:30,436
"تو تلویزیون اونا یه چیزایی مثل: "اوه نه. خدای من
.تو این شرایط میگن
742
00:46:30,520 --> 00:46:32,438
.ولی من چیزی نگفتم
743
00:46:32,522 --> 00:46:35,441
...چون اصلا احساس ناراحتی نمیکردم
744
00:46:35,525 --> 00:46:36,984
...به به اندازه ی
745
00:46:41,531 --> 00:46:43,950
به اندازه چی؟
746
00:46:43,991 --> 00:46:46,953
.نمیدونم داشتم فکر میکردم که "جان بوی" باید یه چیزایی رو گفته باشه
747
00:46:47,036 --> 00:46:48,788
.راجع به احساسش
748
00:46:48,871 --> 00:46:51,207
چی باید میگفته؟
749
00:46:54,043 --> 00:46:55,962
!نمیدونم
750
00:46:56,045 --> 00:46:57,463
!زود باش
751
00:47:02,718 --> 00:47:04,095
یالاااا
752
00:47:04,178 --> 00:47:06,347
یالا چی؟
753
00:47:06,430 --> 00:47:08,099
.قطع نکن. بگو
754
00:47:15,398 --> 00:47:18,359
.خب.حد اقل اون دختره یه پیشرفته برا خودش
755
00:47:18,401 --> 00:47:20,361
...و این چیزی بود که میگرفتی
756
00:47:20,403 --> 00:47:23,364
.وقتی که شریکت استخدام و اخراج میشد
757
00:47:23,447 --> 00:47:24,824
.شرمنده. اون تقصیر من بود
758
00:47:24,907 --> 00:47:27,368
...من دیگه نمیتونم به کسی بگم
759
00:47:27,451 --> 00:47:29,370
.که اونا این کار رو نکنن
760
00:47:32,498 --> 00:47:33,916
.وایسا یه لحظه
761
00:47:35,001 --> 00:47:37,461
.مشکل این نیست
762
00:47:37,545 --> 00:47:38,921
تو باغ نیستی؟
763
00:47:39,005 --> 00:47:40,464
چی؟
764
00:47:40,506 --> 00:47:43,426
.این روزا دارم از دستت میدم
(اون آدم همیشگی نیستی)
765
00:47:45,511 --> 00:47:46,971
.اوه. من معذرت میخوام
766
00:47:47,013 --> 00:47:48,973
.مشکلی نیست
.مشکلی نیست
767
00:47:49,015 --> 00:47:50,975
تو باغ نیستی نه؟
768
00:47:51,017 --> 00:47:52,435
هان؟
769
00:47:52,518 --> 00:47:55,438
.بیخیال. من تو رو برا 20 ساله که میشناسم
770
00:47:55,521 --> 00:47:56,981
چیزی شده؟
771
00:47:57,064 --> 00:47:58,441
کانی چطوره؟
772
00:47:58,524 --> 00:48:00,234
.کانی خوبه
773
00:48:01,944 --> 00:48:03,905
.اون خوبه. خوب
774
00:48:04,947 --> 00:48:07,408
...شرمنده درسته این به من مربوط نیست
775
00:48:07,491 --> 00:48:09,911
!ولی تو خیلی نگرانی
776
00:48:09,952 --> 00:48:14,415
.خیلی وقته که بخاطر اون داری عذاب میکشی
777
00:48:14,498 --> 00:48:17,919
.من به خاطر اون عذاب نمیکشم
778
00:48:17,960 --> 00:48:20,922
.باید بذاری یه جایی بره
779
00:48:20,963 --> 00:48:25,384
.میشیگان یا هر جا که دلش بخواد
780
00:48:25,468 --> 00:48:27,386
.شاید هم بره اروپا
781
00:48:27,470 --> 00:48:30,431
کی میدونه؟
782
00:48:30,473 --> 00:48:32,934
.نمیدونم جوابی برای "کی میدونه" بیارم
783
00:48:33,017 --> 00:48:35,937
.من فقط دارم تجربیاتم رو در اختیارت میذارم
784
00:48:36,020 --> 00:48:37,438
.ممنون
785
00:48:37,480 --> 00:48:40,942
.ولیری فقط یه جایی دور از خونه زندگی نمیکنه
786
00:48:40,983 --> 00:48:42,443
.اون رفته
787
00:48:42,527 --> 00:48:45,446
;دوستای خودش رو داره
.زندگی خودش رو داره
788
00:48:45,530 --> 00:48:49,450
.این چند روز تعطیلات رو خوش میگذرونه
789
00:48:49,534 --> 00:48:52,954
.نمیدونم شاید دختر ها فرق دارن
790
00:48:52,995 --> 00:48:55,957
...شایدم اون خیلی میدونه
791
00:48:55,998 --> 00:48:59,961
.درباره چیز هایی که بین من و "نانس" اتفاق افتاد
792
00:49:00,002 --> 00:49:05,508
.در آخر اونا ما رو ترک میکنن و فقط نگرانی هاشون انرژی رو از ما میگیره
793
00:49:12,181 --> 00:49:14,517
.پلیورمو بهم پس بده
794
00:49:16,143 --> 00:49:17,562
.صب کن
795
00:49:17,645 --> 00:49:18,688
بابایی مالکیت یعنی چی؟
796
00:49:18,771 --> 00:49:21,649
بدش به من
797
00:49:21,732 --> 00:49:23,985
.نمیتونم. دیگه تنمه
798
00:49:24,026 --> 00:49:25,486
این ژاکته مال کیه مگه؟
799
00:49:25,570 --> 00:49:27,405
.مال منه
800
00:49:27,488 --> 00:49:28,906
باشه باشه. من پسش میدم
801
00:49:28,990 --> 00:49:31,409
.به شرطی که تو هم اسکیت منو پس بدی
802
00:49:31,492 --> 00:49:33,119
.قبوله
803
00:49:35,913 --> 00:49:38,499
کانرِد,کانرِد
804
00:49:38,583 --> 00:49:39,584
چیه؟
805
00:49:39,667 --> 00:49:41,544
!مواظب باش
806
00:49:41,627 --> 00:49:43,754
.برش ها عمودی ــن
807
00:49:43,838 --> 00:49:45,298
.اون منظورش کسب و کاره
808
00:49:45,381 --> 00:49:47,216
.بزن بریم
809
00:49:47,300 --> 00:49:49,093
"ایستگاه بعدی "لیک فورست
810
00:49:49,135 --> 00:49:50,720
"لیک فورست"
811
00:50:47,443 --> 00:50:48,986
چی میخوای؟
812
00:50:49,070 --> 00:50:52,490
.نمیدونم دیگه برات چیکار کنم
813
00:50:52,573 --> 00:50:54,992
.منم از شما نمیخوام که چیزی برام انجام بدین
814
00:50:55,076 --> 00:50:56,536
!شوخی میکنی
815
00:50:56,577 --> 00:50:58,996
نمیتونم درک کنم
816
00:50:59,080 --> 00:51:00,998
...واسه تمرین کردن بهونه میاری
817
00:51:01,082 --> 00:51:02,917
.تا از شنا کردن خودداری کنی
818
00:51:03,000 --> 00:51:06,462
.من با همه چیز تو ساختم تا راحت باشی
819
00:51:06,504 --> 00:51:08,840
دیگه باید برات چیکار کنم؟
820
00:51:08,923 --> 00:51:10,967
.هیچی
821
00:51:11,008 --> 00:51:13,845
.یه پسر با استعدادی مثل تو
822
00:51:13,928 --> 00:51:15,888
...نمیتونم بفهمم آخه چرا
823
00:51:15,972 --> 00:51:18,933
چرا داری به زندگیت گند میزنی؟
824
00:51:19,016 --> 00:51:22,270
!فکر نمیکنم که ترک کردن شنا زندگیمو خراب کنه
825
00:51:22,353 --> 00:51:24,897
!واقعا نمیکنه
826
00:51:30,027 --> 00:51:31,904
.باشه
827
00:51:31,904 --> 00:51:35,157
.باشه. پس که اینطور
828
00:51:35,241 --> 00:51:36,325
.بله
829
00:51:36,409 --> 00:51:38,202
.تو یه بچه ی بزرگی دیگه
830
00:51:38,286 --> 00:51:40,162
.هر کی خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
831
00:51:40,204 --> 00:51:42,373
.دیگه برای برگردوندنت باهات صحبت نمیکنم. یادت باشه
832
00:51:42,456 --> 00:51:43,833
.و منم اصلا تقاضا نمیکنم
833
00:52:07,023 --> 00:52:08,983
چی شده؟ تو خوبی؟
834
00:52:09,025 --> 00:52:10,318
.آره
835
00:52:10,359 --> 00:52:11,944
درسته که تو از تیم شنا انصراف دادی؟
836
00:52:11,986 --> 00:52:13,446
.آره
837
00:52:13,529 --> 00:52:14,947
چرا؟
838
00:52:14,989 --> 00:52:16,449
.نمیدونم. فک کنم برام کسل کننده بود
839
00:52:16,532 --> 00:52:19,452
.این دلیل اصلیش نیست
840
00:52:19,535 --> 00:52:20,953
چی شده جدا؟
841
00:52:21,037 --> 00:52:22,455
.هیچی
842
00:52:22,538 --> 00:52:23,956
.با من حرف بزن
843
00:52:24,040 --> 00:52:25,958
.هیچی بابا. شنا برام دیگه خسته کننده شده.همین
844
00:52:26,042 --> 00:52:26,959
...ببین من صحبت کردم با
845
00:52:27,043 --> 00:52:28,794
.دیگه حرفش رو هم نزن
846
00:52:28,878 --> 00:52:30,463
باشه؟
847
00:52:30,505 --> 00:52:32,465
...لعنت
848
00:52:32,507 --> 00:52:34,467
!باشه.حتما
849
00:52:34,509 --> 00:52:36,469
"دهنت "جرت
850
00:52:38,513 --> 00:52:39,972
!خفه شو
851
00:52:41,057 --> 00:52:42,475
!ولش کنین
852
00:52:42,558 --> 00:52:45,478
!گفتم بهتون که. خُل شده رسما
853
00:52:50,358 --> 00:52:53,402
بابات چی گفت در موردش؟-
هنوز بهش نگفتم-
854
00:52:53,486 --> 00:52:55,029
چطور مگه؟
855
00:52:55,112 --> 00:52:57,198
.نمیدونم. زمان درستی نیست الان
856
00:52:57,281 --> 00:52:58,824
.همه چی ناراحتش میکنه
857
00:52:58,866 --> 00:53:00,993
.اینم فقط نگرانش میکنه
858
00:53:01,035 --> 00:53:02,995
میتونی به مامانت بگی؟
859
00:53:03,079 --> 00:53:04,455
مامان من؟
860
00:53:04,497 --> 00:53:06,916
.بهت گفتم که. ما خیلی رابطه ی خوبی نداریم
861
00:53:06,999 --> 00:53:10,461
مردم با ماماناشون چه چیز مشترکی دارن؟
862
00:53:10,545 --> 00:53:11,921
فقط چیز های ابتدایی
863
00:53:12,004 --> 00:53:13,464
میدونی؟
864
00:53:13,506 --> 00:53:15,424
"اتاقتو تمیز کن"
"دندوناتو مسواک بزن"
865
00:53:15,508 --> 00:53:17,051
"نمره خوب بگیر"
866
00:53:18,845 --> 00:53:21,472
.من امروز هیچی رو احساس نمیکنم
867
00:53:21,556 --> 00:53:23,099
.ببخشید
868
00:53:23,182 --> 00:53:24,725
نه. ببخشید رو بنداز دور
869
00:53:24,809 --> 00:53:26,894
.یالا. یه چیزی تو ذهنته
870
00:53:26,978 --> 00:53:28,437
ساعت چنده؟
871
00:53:28,521 --> 00:53:29,981
.بیخیال. وقت داریم هنوز
872
00:53:31,232 --> 00:53:33,359
قرارمون رو یادته؟
کنترل؟
873
00:53:33,442 --> 00:53:35,486
...شاید یه کم رابطه ای بین
874
00:53:35,570 --> 00:53:38,739
.بین کنترل و نداشتن احساسات باشه
875
00:53:38,823 --> 00:53:40,741
.من گفتم یه چیزایی حس میکنم
876
00:53:40,825 --> 00:53:41,951
کِی؟
877
00:53:42,034 --> 00:53:43,494
!بیخیال
878
00:53:45,538 --> 00:53:46,497
کِی؟
879
00:53:46,539 --> 00:53:48,207
.بعضی مواقع. نمیدونم
880
00:53:48,291 --> 00:53:51,961
یالا. فکر نمیکردم تو دلقک بازی در میاری.میخوای بازی کنیم؟-
نه-
881
00:53:52,044 --> 00:53:53,754
چی میخوای؟-
من میخوام این "من نمیدونم" ها رو ترک کنی. باشه؟-
882
00:53:53,796 --> 00:53:56,591
و اگه من جوابی نداشتم
883
00:53:56,674 --> 00:53:59,177
باید از خودم جواب در بیارم؟
884
00:53:59,218 --> 00:54:02,305
.آره خوب میشه.جواب بده که چطور هیچ احساسی نداری
885
00:54:02,346 --> 00:54:03,806
.گقتم که من احساسات دارم
886
00:54:03,848 --> 00:54:05,391
"بله من دارم. من ندارم. خودتو جمع و جور کن "جرت
887
00:54:05,474 --> 00:54:08,644
چرا میخوای منو دیوونه کنی؟
888
00:54:08,728 --> 00:54:10,146
تو دیوونه ای؟-
!نه-
889
00:54:10,229 --> 00:54:11,939
.چرت نگو. تو عصبانی هستی
890
00:54:12,023 --> 00:54:13,941
.تو خیلی عصبانی هستی چون نمیخوای بهت فشار بیارن
891
00:54:14,025 --> 00:54:15,443
.یه کاریش کن
892
00:54:15,526 --> 00:54:16,444
چیکار مثلا؟-
به من بگو خفه شو-
893
00:54:16,527 --> 00:54:18,446
...خفه
.نه نمیتونم. نمیتونم
894
00:54:18,529 --> 00:54:20,198
چرا که نه؟
895
00:54:20,281 --> 00:54:21,949
.عصابی شدن خیلی انرژی میگیره
896
00:54:22,033 --> 00:54:24,452
.خب اینکه بیشتر انرژی میگیره که بخوای تو خودت بریزیش
897
00:54:24,535 --> 00:54:27,955
.وقتی که من میذارم احساساتم بروز پیدا کنن خیلی وحشتناک میشم
898
00:54:28,039 --> 00:54:31,000
# هیچ وقت به تو یه باغ رز رو وعده ندادم #
899
00:54:31,042 --> 00:54:32,335
خفه شو برگر-
چی؟-
900
00:54:32,418 --> 00:54:33,836
!درتو بذار
901
00:54:33,920 --> 00:54:34,837
آره؟
902
00:54:34,921 --> 00:54:36,589
.این خودشه
903
00:54:36,672 --> 00:54:39,592
خب حالا خودت احساسات چیه؟
جلق میزنی؟
904
00:54:39,634 --> 00:54:41,636
خودت چی فکر میکنی؟
905
00:54:41,677 --> 00:54:43,971
.من فکر میکنم که با یه زن چاق ازدواج کردی
906
00:54:44,055 --> 00:54:46,474
!و هر شب تا خود صبح باهاش "شب جمعه ای بازی" درمیاری
907
00:54:46,516 --> 00:54:48,142
!اینکه خوبه که
908
00:55:01,989 --> 00:55:04,075
...یه کم توصیه در مورد احساسات
909
00:55:04,158 --> 00:55:06,619
.همیشه انتظار نداشته باش که احساسات خوشحالت کنه
910
00:55:09,664 --> 00:55:12,291
میتدونی چطوری باید نشونه بگیری؟
(عکس بگیری)
911
00:55:12,375 --> 00:55:15,086
.ساکت باشین. من باید تمرکز کنم
912
00:55:15,169 --> 00:55:16,629
!ساکت
913
00:55:16,671 --> 00:55:18,673
فوکوس کردی؟
914
00:55:18,714 --> 00:55:20,675
.بخندین. بخندین. خوبه
915
00:55:20,758 --> 00:55:24,762
.خب. الان میخوام از این سه جوون عکس بندازم
916
00:55:24,846 --> 00:55:27,306
پدر میشه بیای بیرون از جمعشون؟
917
00:55:27,348 --> 00:55:28,683
.باشه
918
00:55:28,766 --> 00:55:30,184
کانی
919
00:55:30,268 --> 00:55:31,769
!ساکت
920
00:55:31,811 --> 00:55:33,771
کانرد کجایی؟
921
00:55:33,855 --> 00:55:36,315
.بین مامان و بابات وایسا
922
00:55:36,399 --> 00:55:39,360
!تو از مادرت بلند تری
923
00:55:39,402 --> 00:55:41,821
میشه ساکت باشین؟
924
00:55:41,904 --> 00:55:43,239
.خیلی زیباست
925
00:55:43,322 --> 00:55:44,949
.ساکت شو
926
00:55:45,032 --> 00:55:46,492
عالیــه
927
00:55:46,576 --> 00:55:48,536
"خب الان "کل" و "بث
928
00:55:48,619 --> 00:55:49,579
.حتما
929
00:55:49,662 --> 00:55:51,497
.بجنب پس
930
00:55:51,581 --> 00:55:54,667
.یالا تو میتونی بهتر از اینم انجامش بدی
931
00:55:54,750 --> 00:55:57,962
.من میخوام یه عکس از کانی و مامانش هم بگیرم
932
00:55:58,045 --> 00:56:01,507
.نه من میگم بهتره که سه تا مرد با همدیگه عکس بگیرن
933
00:56:01,591 --> 00:56:04,093
.نه. کانی یه کم برو نزدیک مامانت
934
00:56:04,177 --> 00:56:05,136
.برنده جایزه میشه
935
00:56:05,178 --> 00:56:06,971
.اوهوم. عالیه
936
00:56:07,054 --> 00:56:08,389
.زود باش
937
00:56:08,472 --> 00:56:09,932
محشره نه؟
938
00:56:10,016 --> 00:56:11,392
آره.محشره
939
00:56:11,475 --> 00:56:13,394
.آمادش نکرده بودم
940
00:56:13,436 --> 00:56:14,854
.کالوین
941
00:56:14,937 --> 00:56:17,106
.یه لحظه. کانی بخند
942
00:56:17,190 --> 00:56:19,025
.کالوین
943
00:56:19,025 --> 00:56:20,234
بخند-
فقط یه چند ثانیه-
944
00:56:20,318 --> 00:56:22,403
.دوربین رو بده به من
945
00:56:22,486 --> 00:56:23,988
.دوربین رو بده به من
946
00:56:24,071 --> 00:56:27,241
.میخوام یه عکس عالی از شما دوتا بگیرم
947
00:56:27,283 --> 00:56:30,661
.من واقعا میخوام یه عکس از شما سه نفر مرد بگیرم.دوربین رو بده به من کالوین
948
00:56:30,745 --> 00:56:33,664
.نه تا موقعی که از شما دو تا عکس نگرفتم نمیدم دوربین رو
949
00:56:33,748 --> 00:56:36,459
!اون دوربین لعنتی رو بده بهش
950
00:56:52,850 --> 00:56:54,852
.بخند
951
00:56:58,814 --> 00:57:01,817
.کی گرسنس؟ ساندویج درست کردم
952
00:57:14,747 --> 00:57:16,207
بث؟
953
00:57:17,333 --> 00:57:19,293
.فک کنم میشه درستش کرد
954
00:57:22,463 --> 00:57:24,966
.خیلی دست و پا چلفتی بودم
955
00:57:29,011 --> 00:57:32,139
.فک نمیکنم که تو مدرسه خوشحال باشه
956
00:57:34,809 --> 00:57:37,228
با معلماش صحبت کردین تا حالا؟
957
00:57:37,311 --> 00:57:40,356
.فک نکنم اطرافیانش بخوان که با اون باشن
958
00:57:40,439 --> 00:57:41,941
اون بقیه رو اعصاب بقیه راه میره
959
00:57:41,983 --> 00:57:44,485
.خب تو سن بدی هم هست
960
00:57:44,569 --> 00:57:45,987
.ممنون
961
00:57:47,113 --> 00:57:49,615
.شاید به تغییرات نیاز داشته باشه
962
00:57:49,699 --> 00:57:51,701
به اندازه کافی غذا میخوره؟
963
00:57:51,784 --> 00:57:53,619
.آره مامان
964
00:57:53,703 --> 00:57:55,663
.به نظر من اون خوب میشه
965
00:57:55,705 --> 00:57:58,165
.اگه شما باهاش خوب تا کنین
966
00:57:58,249 --> 00:58:02,170
فک کنم باید بره مدرسه
967
00:58:02,253 --> 00:58:04,672
دیگه نمیدودنم باید باهاش چطوری برخورد کنم
968
00:58:04,714 --> 00:58:06,883
کی این تصمیم رو گرفت؟
969
00:58:06,966 --> 00:58:11,179
نمیدونم ولی فک کنم اون دکتره که میبینتش
970
00:58:12,263 --> 00:58:13,389
چه دکتری؟
971
00:58:13,472 --> 00:58:15,808
و چرا اصلا اون دکتر باید برای شما تصمیم بگیره؟
972
00:58:15,892 --> 00:58:17,310
یه روانشناس
973
00:58:17,351 --> 00:58:19,812
فکر میکردم که دیگه دکتر نمیره
974
00:58:19,896 --> 00:58:21,397
نه
975
00:58:21,480 --> 00:58:23,399
اسم دکتره چیه؟
976
00:58:23,482 --> 00:58:25,401
بِرگر
977
00:58:25,484 --> 00:58:27,403
یهودیه؟
978
00:58:27,486 --> 00:58:29,447
فک کنم
979
00:58:29,488 --> 00:58:31,908
شایدم فقط آلمانیه
980
00:58:31,991 --> 00:58:34,911
کل" در این مورد نظرش چیه؟"
981
00:58:36,996 --> 00:58:38,456
.میدونی فک کنم میشه اینو درستش کرد
982
00:58:38,497 --> 00:58:41,209
.درست از وسط نصف شده
983
00:58:41,292 --> 00:58:44,504
# Dlera.CoM #
ImLoSeR!
984
00:58:44,587 --> 00:58:47,089
*آمین*
985
00:58:47,131 --> 00:58:54,347
*آمین*
986
00:58:54,430 --> 00:58:55,890
باشه
987
00:58:55,973 --> 00:58:59,393
صدای "ای" آخر رو میتونین بلند تر ادا کنی
988
00:58:59,435 --> 00:59:02,355
آقایون جلسه امشب رو فراموش نکنین
989
00:59:22,625 --> 00:59:24,043
سلام جینین
990
00:59:24,126 --> 00:59:26,587
.صدای شما خیلی عالیه تو همخونی
991
00:59:26,671 --> 00:59:30,174
.در حقیقت شما باید تک خون باشین
992
00:59:30,258 --> 00:59:32,218
...نه. امم
993
00:59:32,301 --> 00:59:33,761
.نه. جدی میگم
994
00:59:33,803 --> 00:59:35,304
.خیلی خوب میخونی
995
00:59:35,346 --> 00:59:38,349
.تو آواز, صداتو میشناسم
996
00:59:38,432 --> 00:59:41,936
چطور صدای منو میشنوی وقتی که خودت هم داری آواز میخونی؟
997
00:59:42,019 --> 00:59:43,479
...خب
998
00:59:43,521 --> 00:59:45,481
.من همیشه نمیخونم
999
00:59:45,565 --> 00:59:47,567
.بعضی مواقع فقط گوش میدم
1000
00:59:47,650 --> 00:59:51,654
.مثال بزنم برات "بلیر" نمیتونه نُت خونی کنه
1001
00:59:51,737 --> 00:59:55,700
جنت فوکس" فقط لبخونی میکنه"
1002
00:59:55,783 --> 00:59:57,285
!یه پا کارآگاه هستی برا خودت
1003
00:59:57,368 --> 00:59:58,870
از "ویوالدی" خوشت میاد؟
(موسیقیدان ایتالیایی)
1004
00:59:58,953 --> 01:00:01,372
از "تلمن" چی؟
(موسیقی نویس آلمانی)
1005
01:00:01,455 --> 01:00:03,040
...تلمن؟ آممم
1006
01:00:03,124 --> 01:00:06,127
چه نوع موسیقی دوست داری؟
1007
01:00:06,252 --> 01:00:07,545
...اوه.اممم
1008
01:00:08,629 --> 01:00:10,590
.جاز مدرن دوست دارم
(متال چی؟)
1009
01:00:10,631 --> 01:00:14,135
!فولک راک, با قاشق زدن رو لیوان
1010
01:00:14,218 --> 01:00:17,221
با قاشق زدن رو لیوان؟
1011
01:00:22,185 --> 01:00:25,646
آها منظورت زدن رو میز غذا خوریه؟
1012
01:00:27,231 --> 01:00:28,733
...اوه رفیق
1013
01:00:30,818 --> 01:00:33,779
چرا این سوال های چرت و پرت رو میپرسم؟
1014
01:00:33,863 --> 01:00:35,823
.فقط داشتم خودنمایی میکردم
1015
01:00:40,453 --> 01:00:42,914
...چرا ایقد سخته
1016
01:00:42,997 --> 01:00:45,917
اولین باری که با یکی حرف میزنی؟
1017
01:00:46,000 --> 01:00:47,919
.تو خودت میتونی کاری کنی که راحت باشه
1018
01:00:50,630 --> 01:00:52,089
واقعا؟
1019
01:00:54,133 --> 01:00:57,929
.ئه این اتوبوس منه. من باید برم
1020
01:00:58,012 --> 01:00:59,972
.بعدا میبینمت
1021
01:01:01,516 --> 01:01:03,935
.صدای همخونیت واقعا محشره
1022
01:01:05,478 --> 01:01:07,772
*اوه فقــط تو ایـــنو میــگی*
1023
01:01:17,615 --> 01:01:19,450
# هللويا #
(يعنى خدا را حمد باد)
1024
01:01:21,494 --> 01:01:23,704
# هللويا #
1025
01:01:23,746 --> 01:01:25,665
# هللويا #
1026
01:01:25,706 --> 01:01:27,708
# هللويا #
1027
01:02:04,537 --> 01:02:05,872
الو؟
1028
01:02:05,913 --> 01:02:07,415
الو ."کارن" هستش؟
1029
01:02:07,498 --> 01:02:08,916
شما؟
1030
01:02:09,000 --> 01:02:11,961
.یکی از دوستاش تو "هیلزبرو" هستم
1031
01:02:13,754 --> 01:02:16,716
.امم. اون هنوز از مدرسه برنگشته
1032
01:02:16,799 --> 01:02:18,384
...اممم
1033
01:02:18,467 --> 01:02:20,970
.بهش بگین که من زنگ زدم
1034
01:02:21,012 --> 01:02:22,471
.اسمم "کانرِد" ـــه
1035
01:02:22,555 --> 01:02:25,057
.و بهش بگین که خیلی حالم بهتره
1036
01:02:25,099 --> 01:02:28,102
.و میخوام که باهاش حرف بزنم
1037
01:02:28,144 --> 01:02:29,604
.باشه . بهش میگم
1038
01:02:29,687 --> 01:02:30,688
.متشکرم
1039
01:03:11,854 --> 01:03:14,315
سلام "جنین" .من "کانرِد" هستم
1040
01:03:14,357 --> 01:03:17,527
.سلام "جنین" .من "کانرِد" هستم
1041
01:03:26,077 --> 01:03:29,163
.سلام "جنین" .من "کانرِد" هستم
1042
01:03:29,247 --> 01:03:30,915
کانرِد
1043
01:03:30,998 --> 01:03:32,333
کانرِد؟
1044
01:03:32,416 --> 01:03:34,210
!چه اسم مسخره ایه
1045
01:03:34,252 --> 01:03:38,047
.سلام "جنین" .من "بیل" هستم
1046
01:03:44,512 --> 01:03:46,013
الو؟
1047
01:03:46,097 --> 01:03:48,474
...الو من
1048
01:03:48,558 --> 01:03:50,476
.الو من "کنراد" هستم
1049
01:03:50,560 --> 01:03:51,978
"جرت
1050
01:03:52,061 --> 01:03:53,396
اوه
1051
01:03:53,479 --> 01:03:55,398
.اوه. سلام
1052
01:03:55,481 --> 01:03:56,941
...گوش کن من
1053
01:03:57,024 --> 01:03:59,944
...من میخواستم ببینم اگه تو میخوای
1054
01:03:59,986 --> 01:04:01,404
اگه میخوای بعضی مواقع با همدیگه بریم بیرون؟
1055
01:04:01,487 --> 01:04:03,447
مثل یک قرار عاشقانه؟
1056
01:04:03,489 --> 01:04:06,909
!خب ما که مجبور نیستیم اسمشو بذاریم قرار عاشقانه
1057
01:04:06,993 --> 01:04:09,453
.همین جوری میریم بیرون ببینم چی پیش میاد
1058
01:04:09,495 --> 01:04:13,457
.این خیلی الکی بود. دوباره شروع کن
1059
01:04:13,499 --> 01:04:14,917
.سلام. من "کانرِد جرت" هستم
1060
01:04:15,001 --> 01:04:16,711
منم دوست دارم بریم بیرون.کِی؟
1061
01:04:51,204 --> 01:04:52,914
!ندیدم اومدی
1062
01:04:52,997 --> 01:04:54,749
نظرت چیه؟
1063
01:04:54,832 --> 01:04:56,125
.خوبه
1064
01:04:56,167 --> 01:04:58,961
راولینز" قبلا کاج های اسکاتلندی خوبی داشت"
1065
01:04:59,045 --> 01:05:02,757
.امسال مثل اسکلت شدن
1066
01:05:02,798 --> 01:05:05,343
سلام.نظرت چیه؟
1067
01:05:07,470 --> 01:05:09,764
خیلی خوبه
1068
01:05:11,265 --> 01:05:12,725
چی شده؟
1069
01:05:12,808 --> 01:05:14,227
.از اون بپرس چی شده
1070
01:05:14,268 --> 01:05:18,064
.شاید مجبور نباشی از " کارل لزنبی" بشنوی
1071
01:05:18,064 --> 01:05:19,482
چی رو بشنوم؟
1072
01:05:23,194 --> 01:05:25,696
.بابا من تیم شنا رو ول کردم-
چی؟-
1073
01:05:25,738 --> 01:05:27,865
کارول" فکر میکرد که من میدونم"
1074
01:05:27,949 --> 01:05:30,952
.یه ماهی میشه که از تیم شنا مدرسه انصراف داده
1075
01:05:30,993 --> 01:05:32,411
انصراف دادی؟ کِی؟
1076
01:05:33,496 --> 01:05:36,165
این شب ها کجا میرفتی؟
1077
01:05:36,207 --> 01:05:38,167
.هیج جا. همین جا ها.بیشتر کتابخونه
1078
01:05:38,209 --> 01:05:40,962
چرا به ما نگفتی؟-
نمیدونم فکر نمیکردم که مهم باشه براتون-
1079
01:05:41,003 --> 01:05:43,464
منظورت چیه؟ معلومه که برام مهمه-
نه اون به خاطر من چیزی نگفت-
منظورت چیه؟-
1080
01:05:43,506 --> 01:05:46,759
خیلی برات مهمه که منو آزار بدی نه؟
1081
01:05:46,843 --> 01:05:48,719
اون طعنه هایی که به من زدی رو یادته؟
1082
01:05:48,803 --> 01:05:52,765
چطور آزارت دادم؟ با ضایع کردنت جلو دوستات؟
1083
01:05:52,849 --> 01:05:56,853
"بث بیچاره چه میدونست که وقتی پسرش میومد خونه تا بهش دروغ بگه و هر دروغی که بچش بهش میگفت رو باور میکرد"
1084
01:05:56,936 --> 01:05:58,396
!من دروغ نگفتم
1085
01:05:58,479 --> 01:06:02,483
.دروغ گفتی. هر موقع که ساعت 6:30 میومدی خونه دروغ گفتی
1086
01:06:02,567 --> 01:06:06,654
اگه دوباره همه اینا رو شروع کنی
.دروغ گفتن, بهونه آوردن, ناپدید شدن و اینا دیگه من واقعا نمیتونم تحمل کنم
1087
01:06:06,737 --> 01:06:08,948
!خب پس برو اروپا
1088
01:06:09,031 --> 01:06:14,412
نه وایسا تنها دلیلی که اون الان داره جر و بحث میکنه اینه که
.اون فقط براش مهمه که این چیزا رو اولین بار خودش بشنوه نه از دهن کس دیگه ای
1089
01:06:14,495 --> 01:06:17,790
بس کن-
نه تو به اون بگو که بس کنه.هیچ وقت به اون چیزی نمیگی؟-
1090
01:06:17,874 --> 01:06:21,419
اون هیچ وقت بیمارستان نیومد پیش من چون که خیلی سرش گرم مسافرت به اسپانیا و پرتغال بود
1091
01:06:21,502 --> 01:06:26,007
.اصلا براش مهمه نبود که من تُخم در هوام
(دارم تو بیمارستان زجر میکشم)
1092
01:06:26,090 --> 01:06:28,885
شاید اونا تو بیمارستان اینجوری میگفتن
1093
01:06:28,926 --> 01:06:31,429
ولی ما الان تو بیمارستان نیستیم
1094
01:06:31,512 --> 01:06:33,973
تو هیچ وقت نیومدی بیمارستان
1095
01:06:34,056 --> 01:06:36,726
کانی ببین اون اومد بیمارستان و خودتم میدونی ولی آنفولانزا داشت و نمیذاشتن که بیاد داخل
1096
01:06:36,809 --> 01:06:39,770
آره اون "باک" رو تو بیمارستان ملاقات میکرد
1097
01:06:39,854 --> 01:06:42,773
باک" هیچ وقت تو بیمارستان نبود"
1098
01:06:42,815 --> 01:06:44,483
بسه دیگه
1099
01:06:44,567 --> 01:06:47,278
.دیگه جر و بحث نمیکنم. واقعا دیگه نمیکنم
1100
01:06:47,361 --> 01:06:49,947
چه مرگمونه واقعا؟
1101
01:06:50,031 --> 01:06:52,575
.یکی بهتره بره بالا
1102
01:06:52,658 --> 01:06:54,994
...آره مثل همیشه.اون رو اعصابمون پیاده روی کرد
1103
01:06:55,036 --> 01:06:58,247
بعد الان تو میخوای بری ازش معذرت خواهی کنی؟-
نه من نمیخوام برم ازش معذرت خواهی کنم-
1104
01:06:58,289 --> 01:07:00,041
چرا میری ازش معذرت خواهی کنی
1105
01:07:00,082 --> 01:07:03,211
.از موقعی که از بیمارستان مرخص شده همیشه ازش معذرت خواهی میکنی و خودت نمیدونی
1106
01:07:03,294 --> 01:07:06,714
.نه معذرت خواهی نمیکنم دارم سعی میکنم که درکش کنم
1107
01:07:06,797 --> 01:07:08,424
...اینجوری با من حرف نزن
1108
01:07:08,508 --> 01:07:11,093
!جوری که با اون با تو حرف میزنه
1109
01:07:11,177 --> 01:07:13,596
بث بیا با هم دعوا نکنیم؟
1110
01:07:13,679 --> 01:07:15,264
دعوا نکنیم باشه؟
1111
01:07:15,306 --> 01:07:17,225
!خواهش میکنم
1112
01:07:17,266 --> 01:07:18,935
.بیا بریم بالا
1113
01:07:38,037 --> 01:07:40,456
میخوام باهات حرف بزنم-
میخوام بخوابم-
1114
01:07:40,540 --> 01:07:43,084
منظوری نداشتم-
منم منظوری نداشتم-
1115
01:07:43,167 --> 01:07:45,336
.لطفا عصبانی نشو
1116
01:07:45,419 --> 01:07:48,297
.من عصبانی نیستم که.فقط دارم سعی میکنم که بفهمم چی شده
1117
01:07:48,381 --> 01:07:50,842
.منم نمیدونم چی شده.به خاطر هر چیزی که گفتم شرمندم
1118
01:07:50,925 --> 01:07:52,844
.منظوری نداشتم
1119
01:07:52,927 --> 01:07:56,097
فقط خواهشا بهش بگو که معذرت میخوام.میگی بهش؟
1120
01:07:56,180 --> 01:07:57,265
چرا خودت بهش نمیگی؟
1121
01:07:57,306 --> 01:07:59,100
.اوه خدایا من نمیتونم
1122
01:07:59,183 --> 01:08:01,644
من نمیتونم باهاش صحبت کنم
1123
01:08:01,686 --> 01:08:03,145
چرا نه؟
1124
01:08:03,229 --> 01:08:05,189
.این چیزی رو عوض نمیکنه
1125
01:08:05,273 --> 01:08:09,861
.این دید اونو نسبت به من عوض نمیکنه
1126
01:08:09,944 --> 01:08:13,906
.مامانت فقط از اینکه تو از تیم شنا انصراف دادی ناراحت شده.خودمم هنوز نمیدونم
1127
01:08:13,990 --> 01:08:16,492
.منظورم فقط الان نبود
1128
01:08:16,576 --> 01:08:19,036
.منظورم فقط امروز نبود
1129
01:08:19,120 --> 01:08:21,122
.چی خب بیشتر بهم بگو
1130
01:08:21,163 --> 01:08:24,166
.نمیتونم. شما خیلی چیزا رو نمیدونید
1131
01:08:24,250 --> 01:08:25,710
چه چیزایی رو؟
1132
01:08:25,793 --> 01:08:27,420
چه چیزایی رو؟
1133
01:08:27,503 --> 01:08:30,464
.خواهش میکنم من میخوام که بهم بگی
1134
01:08:30,548 --> 01:08:33,634
نمیتونی درک کنی که اون از من متنفره؟
1135
01:08:33,718 --> 01:08:35,636
"مادرت ازت متنفر نیست "کانرِد
1136
01:08:35,678 --> 01:08:38,222
.باشه باشه. اون ازم متنفر نیست
1137
01:08:38,264 --> 01:08:40,266
.خواهشا منو تنها بذار
1138
01:08:53,112 --> 01:08:56,574
فک میکنی که دکتر "برگر" کمکت میکنه؟
1139
01:08:56,657 --> 01:08:58,534
.اونو سرزنش نکن.این تقصیر اون نیست
1140
01:09:12,089 --> 01:09:16,052
سه شنبه حالم خوب بود.درخت کریسمس و کلا خوب بوده درسته؟
1141
01:09:16,135 --> 01:09:17,553
.شما دکترین
1142
01:09:20,556 --> 01:09:23,518
جواب سربالا به من نده باشه؟
1143
01:09:23,559 --> 01:09:25,520
.چون رو اعصابم راه میره
1144
01:09:25,561 --> 01:09:28,022
.باشه باشه
1145
01:09:28,064 --> 01:09:29,524
...همه چیز خوب بود تا
1146
01:09:29,607 --> 01:09:32,527
تا اینکه با مادرت دعوات شد؟
1147
01:09:32,610 --> 01:09:33,986
.آره ولی من اونو مقصر نمیدونم
1148
01:09:34,070 --> 01:09:36,531
.اون دلیل منقطی خودش رو داشت
1149
01:09:36,614 --> 01:09:38,533
.خب این غیر ممکن بود بعد از اون همه کارای احمقانه ای که انجام دادم
1150
01:09:38,616 --> 01:09:40,535
چه کار احمقانه ای انجام دادی؟
1151
01:09:43,079 --> 01:09:45,456
.میخوام ببینم چقد مقصری
1152
01:09:45,540 --> 01:09:47,458
خب حالا چه کار احمقانه ای؟
1153
01:09:50,545 --> 01:09:54,465
.میتونی حد اقل یه مثال بزنی
1154
01:09:54,507 --> 01:09:56,467
.و اصلا هم سعی نکن اون خودکشیت رو مثال بزنی
1155
01:09:56,551 --> 01:09:58,469
این اواخر چه کاری کردی؟
1156
01:09:58,553 --> 01:10:02,181
.اواخر؟ بیخیال من هیچ وقت به خاطر اون خودکشی بخشیده نمیشم
1157
01:10:02,265 --> 01:10:03,724
!هیچ وقت
1158
01:10:03,808 --> 01:10:07,937
.نمیشه از یادش برد. اون همه خون رو حوله و فرش و ایناش
1159
01:10:10,064 --> 01:10:12,608
.همه چیز باید از دوباره ساخته بشه
1160
01:10:12,692 --> 01:10:16,279
.کاشی های حموم رو باید عوض کنن
1161
01:10:16,362 --> 01:10:18,072
.اون پیشخدمتون رو اخراج کرد
1162
01:10:18,155 --> 01:10:20,992
.چون اون نتونسته بود اتاق نشیمن رو درست تر و تمیز کنه
1163
01:10:21,075 --> 01:10:23,619
...اگه فکر میکنی که من میبخشم
1164
01:10:23,703 --> 01:10:25,162
...چی اون منو میبخشه
1165
01:10:33,171 --> 01:10:34,338
چی؟
1166
01:10:54,442 --> 01:10:58,196
.فک کنم یه چیزی رو فهمیدم
1167
01:10:58,279 --> 01:10:59,739
چی؟
1168
01:11:01,324 --> 01:11:03,784
.اصلا اون کی باشه که بخواد یکی رو ببخشه
1169
01:11:09,040 --> 01:11:12,502
.خب این یه مشکله اساسیه.هر مشکلی هم یه راه حل اساسی داره
1170
01:11:12,585 --> 01:11:14,545
قبلا اینو شنیدم
1171
01:11:14,587 --> 01:11:17,632
.چیزی که درسته, درسته
1172
01:11:17,715 --> 01:11:19,217
.خیلی خستم
1173
01:11:19,300 --> 01:11:22,345
.خب این یه راز هایی بوده که تو خودت نگه داشتی
1174
01:11:22,386 --> 01:11:25,389
الان چیکار کنم؟
1175
01:11:27,058 --> 01:11:29,060
.حد و حدود مامانتو بهش بفهمون
1176
01:11:30,144 --> 01:11:32,647
مثل این که اون نمیتونه منو دوست داشته باشه؟
1177
01:11:32,730 --> 01:11:36,692
.نه. مثل اینکه اون نمیتونه به اندازه کافی تو رو دوست داشته باشه
1178
01:11:36,776 --> 01:11:39,904
.اونو به خاطر اینکه نمیتونه بیشتر از توانش تو رو دوست داشته باشه, سرزنش نکن
1179
01:11:42,031 --> 01:11:44,033
.اون عاشق پدرمه
1180
01:11:44,116 --> 01:11:46,118
.اون عاشق برادرم هم بود
1181
01:11:46,202 --> 01:11:47,828
.مشکل فقط منم
1182
01:11:47,912 --> 01:11:50,998
.خب ما برگشتیم به بحث اولمون
1183
01:11:51,082 --> 01:11:54,919
.اون دوستت نداره چون تو دوست داشتنی نیستی
1184
01:11:55,002 --> 01:11:58,089
چطور پدرت دوسِت داره؟
1185
01:11:58,172 --> 01:12:00,633
.اون قضیش فرق میکنه.اون احساس مسئولیت میکنه نسبت به من
1186
01:12:00,675 --> 01:12:02,677
.در کل هم اون همه رو دوست داره
1187
01:12:02,760 --> 01:12:05,304
.آها گرفتم. اون کج سلیقس
1188
01:12:05,346 --> 01:12:08,349
اون تو رو دوست داره ولی اشتباه میکنه
1189
01:12:08,432 --> 01:12:09,934
...ببین
1190
01:12:09,976 --> 01:12:12,979
.شاید مامانت دوسِت داره ولی نمیتونه درست بیانش کنه
1191
01:12:13,062 --> 01:12:15,022
.طوری که تو خوشت بیاد
1192
01:12:15,064 --> 01:12:18,359
.شاید اون میترسه که احساساتش رو بهت نشون بده
1193
01:12:18,401 --> 01:12:20,653
منظورت چیه؟
1194
01:12:20,736 --> 01:12:23,030
...منظورم اینه که شاید یکی کنار مامانته که
1195
01:12:23,114 --> 01:12:24,740
.تو باید ببخشیش
1196
01:12:24,824 --> 01:12:26,576
منظورت خودمم؟
1197
01:12:28,452 --> 01:12:30,955
برای اینکه خواستم خودمو بُکشم؟
1198
01:12:33,082 --> 01:12:35,084
بهم زل نزن. برای چی؟
1199
01:12:35,168 --> 01:12:39,130
چرا نمیذاری خودتو از این شرایط سخت نجات بدی؟
1200
01:12:39,172 --> 01:12:42,216
مگه چیکار کردم؟
1201
01:12:42,300 --> 01:12:43,885
چیـــکار کردم؟
1202
01:12:43,968 --> 01:12:45,386
.خب پنج شنبه راجع بهش حرف میزنیم
1203
01:12:45,469 --> 01:12:46,387
.زود باش
1204
01:12:46,470 --> 01:12:48,222
.وقتمون تموم شد
1205
01:12:48,264 --> 01:12:50,725
چیکار کردم؟
1206
01:12:50,808 --> 01:12:52,185
زود باش قوانین رو که میددونی خودت
1207
01:12:52,226 --> 01:12:53,769
کدوم قوانین؟
1208
01:12:53,811 --> 01:12:55,521
.بهش فکر کن
1209
01:12:55,605 --> 01:12:57,148
.فقط بهش فکر کن
1210
01:13:00,318 --> 01:13:01,611
!خدایا
1211
01:13:05,823 --> 01:13:08,367
.بعد از اینکه به مقدار قابل توجهی سهام کشید بالا
1212
01:13:08,451 --> 01:13:10,786
.یهو 1121 سقوط کرد
1213
01:13:10,870 --> 01:13:13,873
.بعد روی یه واحد خوب متوقف شد
1214
01:13:13,915 --> 01:13:16,375
.سفارش دادم که 4000 تا سهام رو بخرن
1215
01:13:16,459 --> 01:13:20,713
.اگه من 4000 تا سهم رو به 1133 بخرم معلومه که یه جای کار میلنگه
1216
01:13:20,755 --> 01:13:24,717
اما بالفرض که من 4000 تا سهم رو سفارش بدم
1217
01:13:24,800 --> 01:13:27,637
به قیمت 1133
1218
01:13:27,720 --> 01:13:31,599
من 2000 تا 114 گرفتم و 500 تا رو 1141
1219
01:13:31,641 --> 01:13:34,519
و بقیش هم داره میاد و وقتی که من پول کمتری پرداخت میکنم براشون
1220
01:13:34,602 --> 01:13:36,604
.پی میبرم که درست خریدم کردم
1221
01:13:36,687 --> 01:13:39,565
.من باید از این طرف برم
1222
01:13:39,649 --> 01:13:41,567
.بعدا میبینمت
1223
01:13:46,322 --> 01:13:48,908
.باید سفارش خرید بدیم
1224
01:13:48,991 --> 01:13:50,952
.تو نباید بذاری اون رو اعصاب ما راه بره
1225
01:13:50,993 --> 01:13:52,286
.و تو از اون معذرت خواهی کردی
1226
01:13:52,370 --> 01:13:53,996
500
به 114
1227
01:13:54,080 --> 01:13:56,040
بابا تو بعضی از چیزا رو نمیدونی
1228
01:13:56,123 --> 01:13:57,917
تو ازش معذرت خواهی میکنی
1229
01:13:58,000 --> 01:14:01,295
از موقعی که از بیمارستان برگشته
1230
01:14:01,379 --> 01:14:03,297
بهش بگو تا بس کنه
1231
01:14:03,381 --> 01:14:06,384
باک" هیچ وقت تو بیمارستان نبود"
1232
01:14:06,467 --> 01:14:07,844
!نمیتونی ببینی که اون از من متنفره
1233
01:14:30,116 --> 01:14:31,826
.من میخوام رو راست باشم
1234
01:14:31,909 --> 01:14:33,744
.این خوبه
1235
01:14:35,621 --> 01:14:40,209
"تو ماشین داشتم فکر میکردم که "رک باش
1236
01:14:43,629 --> 01:14:46,090
.فک کنم کلا روانشاسی هم در مورد همینه
1237
01:14:46,132 --> 01:14:48,509
.رک و رو راست بودن
1238
01:14:48,593 --> 01:14:50,553
.و البته صادق بودن
1239
01:14:51,971 --> 01:14:55,933
.البته من خیلی به روانشانسی اعتقادی ندارم
1240
01:14:56,017 --> 01:14:57,727
.خیلی خب
1241
01:14:57,810 --> 01:15:01,439
و میدونم هر چیزی که اینجا اتفاق افتاده فقط بین تو و اون بوده
1242
01:15:01,522 --> 01:15:03,524
.و من خوشم اومد ازش و احترام میذارم
1243
01:15:03,608 --> 01:15:05,985
.و اون حالش بهتره و اینو میتونم ببینم
1244
01:15:06,068 --> 01:15:08,905
.سو تفاهم نشه ولی من فقط به روانشاسی اعتقادی ندارم
1245
01:15:08,946 --> 01:15:12,200
.به عنوان نوش دارویی برای همه کس
1246
01:15:12,283 --> 01:15:13,784
.خب منم اعتقادی ندارم
1247
01:15:16,704 --> 01:15:21,292
.دوست دارم میدونستم اینجا دارم چه غلطی میکنم
1248
01:15:21,375 --> 01:15:25,338
شما گفته بودین که فکر میکنین میتونین به بعضی از چیز ها جون تازه ای بدین؟ منظورتون از این چی بوده؟
1249
01:15:25,421 --> 01:15:28,966
.مطمئن نیستم. فک کنم در مورد شرایط "کانرِد" بوده
1250
01:15:29,050 --> 01:15:31,511
...میدونم که بعضی از چیزا درست نبوده
1251
01:15:31,594 --> 01:15:34,096
.حتی قبل از اینکه اون خودکشی کنه
1252
01:15:34,180 --> 01:15:36,182
...اما من فکر میکردم
1253
01:15:37,225 --> 01:15:40,228
خب خیلی تابلوئه که اون فوق العاده باهوشه
1254
01:15:40,311 --> 01:15:43,314
.اون همیشه شاگرد ممتازه تو مدرسه
1255
01:15:43,397 --> 01:15:45,900
...و طبیعتا من فکر میکردم که افراد باهوش
1256
01:15:45,983 --> 01:15:48,361
.میتونن خودشون مشکلاتشون رو حل کنن
1257
01:15:48,444 --> 01:15:51,030
ولی هنوز شما احساس مسئولیت میکنین؟
1258
01:15:51,072 --> 01:15:53,115
.بله. صد در صد احساس مسئولیت میکنم
1259
01:15:53,199 --> 01:15:55,243
.سخته که نکنم
1260
01:15:55,326 --> 01:15:59,872
فقط شانس آوردم که اون موقع اونجا بودم
1261
01:15:59,914 --> 01:16:01,916
.وقتی که میخواست خودکشی کنه
1262
01:16:01,958 --> 01:16:04,669
خب ما اون موقع هر دومون میتونستیم تو جلسه باشیم و اون فقط خوش شانسی بود
1263
01:16:04,752 --> 01:16:08,714
خب تو فکر میکنی که آدم خوش شانسی هستی؟
1264
01:16:08,798 --> 01:16:10,341
نه نه نه
1265
01:16:10,424 --> 01:16:15,388
.قبلا فکر میکردم که آدم خوش شانسی هستم
1266
01:16:15,471 --> 01:16:17,181
قبل از اون حادثه
1267
01:16:21,853 --> 01:16:24,856
...من فکر میکنم که کل زندگی چیزی جز یه اتفاق نیست
1268
01:16:24,939 --> 01:16:27,400
که برات پیش میاد
1269
01:16:29,402 --> 01:16:32,321
!اینطور به نظر میرسه که خودتو باختی
1270
01:16:32,405 --> 01:16:34,240
!آره. شاید
1271
01:16:34,323 --> 01:16:36,659
.شاید یه کم دارم بی اراده و هدف میشم
1272
01:16:36,742 --> 01:16:40,246
میتونم بفهمم
1273
01:16:40,329 --> 01:16:42,331
.و میتونم درک کنم که اون دو تا دارن ازم دور میشن
1274
01:16:42,373 --> 01:16:44,917
.و من فقط وایسادم نگاه میکنم
1275
01:16:45,001 --> 01:16:49,172
خب حالا میخوای چیکار کنی براشون؟
1276
01:16:49,213 --> 01:16:51,716
.یه کاری باید بکنم
.نمیدونم چی
1277
01:16:51,799 --> 01:16:55,261
باید یه کاری کنم
.احساس میکنم که بین یه دوراهی موندم و باید یه تصمیمی بگیرم
(احساس میکنم که رو یه حصار نشستم)
1278
01:16:55,344 --> 01:16:58,347
و تو اونا رو نقطه مخالف این تصمیم گیریت, میبینی؟
(و تو اونا رو اون طرف این حصار میبینی؟)
1279
01:16:58,431 --> 01:17:01,184
بله...نه
1280
01:17:01,225 --> 01:17:02,435
نمیدونم
1281
01:17:02,476 --> 01:17:07,064
.میبینم که زنم نمیتونه بچمو ببخشه
1282
01:17:08,107 --> 01:17:09,692
برای چی؟
1283
01:17:09,775 --> 01:17:11,694
دقیقا نمیدونم
1284
01:17:11,777 --> 01:17:14,238
اینکه خیلی شبیه خودشه
1285
01:17:14,322 --> 01:17:19,368
بقیه همیشه فکر میکردن که زنم با "باک" مثل هم بودند
1286
01:17:20,453 --> 01:17:23,456
.ولی در واقع اون با "کانرِد" مثل هم هستند
1287
01:17:23,539 --> 01:17:26,000
...فقط اون دو نفر بودند که
1288
01:17:26,083 --> 01:17:29,086
.تو مراسم خاکسپاری گریه نمیکردن
1289
01:17:29,170 --> 01:17:33,216
...این خیلی برام آسون نیست که تایید کنم که
1290
01:17:33,299 --> 01:17:34,717
...اما اممم
1291
01:17:34,800 --> 01:17:36,302
...زنم
1292
01:17:40,264 --> 01:17:43,809
.خیلی به "کانرِد" محبت و علاقه نشون نمیده
1293
01:17:43,893 --> 01:17:47,522
نمیخوام بگم که بث زن بدیه.به هیچ عنوان
.اون یه زن فوق العاده ایه
1294
01:17:47,605 --> 01:17:51,108
آیا به "باک" محبت و علاقه زیادی نشون میداد؟
1295
01:17:51,192 --> 01:17:53,653
.خدایا آره. اون عاشق "باک" بود
1296
01:17:53,736 --> 01:17:55,696
باکی" هم اونو خیلی دوست داشت"
1297
01:17:55,780 --> 01:17:59,283
.فک میکنم که یه چیز "باک" خاص بود
1298
01:17:59,367 --> 01:18:01,869
خب اون اولین فرزندش بود
...درسته که یه کم غیرمعقولانست ولی خب
1299
01:18:01,953 --> 01:18:03,704
و شما؟
1300
01:18:03,788 --> 01:18:05,289
.منم باک رو دوست داشتم
1301
01:18:05,331 --> 01:18:07,500
.منطورم علاقه همسرتونه
1302
01:18:07,583 --> 01:18:09,043
علاقش به من؟
1303
01:18:09,126 --> 01:18:10,419
.بله
1304
01:18:11,504 --> 01:18:13,297
...اون خیلی
1305
01:18:13,339 --> 01:18:17,426
.نه. ما اصلا مشکلی نداریم
1306
01:18:17,510 --> 01:18:21,222
.ما 21 ساله که با همدیگه هستیم
1307
01:18:22,306 --> 01:18:23,766
.همه بث رو دوست دارن
1308
01:18:23,850 --> 01:18:27,228
.فقط این برای "کانرِد" یه کم سخته
1309
01:18:27,311 --> 01:18:30,106
اون راجع به این موضوع حرفی نزده؟
1310
01:18:30,189 --> 01:18:33,192
.ما نمیدونیم که اینجا چه اتفاقی افتاده
1311
01:18:33,234 --> 01:18:35,236
.شاید این مطرح نشده باشه
1312
01:18:39,699 --> 01:18:42,702
.فک کنم همینطوره
1313
01:18:42,743 --> 01:18:45,079
اینجا خیلی جای محرمانه ایه نه؟
1314
01:18:45,121 --> 01:18:46,581
.آره خیــلی
1315
01:18:50,376 --> 01:18:54,297
.فک کنم حالا میدونم که چرا اومدم اینجا
1316
01:18:56,424 --> 01:18:59,719
.فک کنم اومدم اینجا تا درباره خودم حرف بزنم
1317
01:18:59,802 --> 01:19:02,555
!باشه. چرا حرف نزنیم
1318
01:19:09,061 --> 01:19:10,396
.سلام
1319
01:19:14,483 --> 01:19:15,443
کالوین؟
1320
01:19:18,571 --> 01:19:20,031
چی شده؟
1321
01:19:26,162 --> 01:19:28,664
!عجیب به نظر میاد
1322
01:19:30,249 --> 01:19:34,253
!چیزی که میخوام بهت بگم عجیب و غریبه
1323
01:19:34,337 --> 01:19:35,796
چی شده؟
1324
01:19:35,838 --> 01:19:37,298
.بیا داخل
1325
01:19:38,633 --> 01:19:41,385
میشه در باره مراسم خاکسپاری "باک" حرف بزنیم؟
1326
01:19:41,427 --> 01:19:43,054
چــــی؟
1327
01:19:43,137 --> 01:19:47,141
.میدونم اینی که میخوام بگم خیلی کم اهمیته ولی همش تو مخمه
1328
01:19:47,225 --> 01:19:50,144
.و دوست دارم که دربارش حرف بزنیم
1329
01:19:50,228 --> 01:19:54,148
وقتی که من داشتم برای مراسم خاکسپاری "باک" لباس میپوشیدم-
کالوین چت شده؟-
1330
01:19:54,232 --> 01:19:57,693
فقط بذار هر چی که داخل ذهنمه رو بریزم بیرون-
لباس پوشیدن برای مراسم خاک سپاری چطوری میتونه ربطی به هر چی داشته باشه؟-
1331
01:20:00,321 --> 01:20:02,907
.من یه پیرهن آبی پوشیدم
1332
01:20:02,990 --> 01:20:07,578
"و تو گفتی که: "لباس سفید بپوش و کفشاتم عوض کن
1333
01:20:07,662 --> 01:20:12,708
.اون موقع چیز خاصی نبود ولی از همون موقع تا الان تو مغزمه
1334
01:20:12,792 --> 01:20:15,294
ولی خب من همش فکر میکنم که مگه چه فرقی داشت که اون موقع چی بپوشم؟
1335
01:20:18,464 --> 01:20:20,424
"گوش کن بهم "بث
1336
01:20:20,508 --> 01:20:23,553
.من گوش نمیدم. هر کی که عاقل باشه گوش نمیده
1337
01:20:23,636 --> 01:20:26,514
.من فقط میخوام راجع به چیزی حرف بزنم که همیشه تو خاطرم مونده
1338
01:20:26,556 --> 01:20:29,475
چرا میخوای دوباره اون خاطرات تلخ رو بیادم بیاری؟
1339
01:20:29,517 --> 01:20:34,355
چون که این همیشه تو ذهنمه که اون موقع چه فرقی میکرد که من چی بپوشم؟
1340
01:20:34,438 --> 01:20:36,941
.اون روز من از سوگ پسرمون دیوونه شده بودم
1341
01:20:37,024 --> 01:20:41,070
.ما داشتیم با مراسم خاک سپاری پسرمون میرفتیم
1342
01:20:43,573 --> 01:20:47,326
.و تو اون موقع نگران بودی که من چی پوشیدم
1343
01:20:47,410 --> 01:20:50,204
.میدونم از نظر تو خیلی مسئله مهمی نیست ولی این چسبیده بهم از اون موقع
1344
01:20:50,288 --> 01:20:53,875
.و من میخواستم باهات راجع بهش صحبت کنم
1345
01:21:07,054 --> 01:21:08,514
...خوبه
1346
01:21:22,987 --> 01:21:24,989
بث" حالت چطوره؟"
1347
01:21:25,072 --> 01:21:27,033
خوبم.تو چطوری؟
1348
01:21:27,116 --> 01:21:29,118
.خیلی وقت بود که ندیده بودمت
1349
01:21:29,202 --> 01:21:31,704
آره میدونم خیلی گرفتار بودم.بعدا بهت زنگ میزنم. "براد" چطوره؟
1350
01:21:31,746 --> 01:21:34,248
عالیه.همه چی رو به راهه؟
1351
01:21:34,332 --> 01:21:35,833
این دیوونگی نیست که هر سال بدتر میشه؟
1352
01:21:35,917 --> 01:21:38,419
.هر سال بدتر میشه
1353
01:21:38,503 --> 01:21:39,962
.خداحافظ
1354
01:21:47,595 --> 01:21:51,140
میشه همینو تو اندازه شما نشونتون بدم؟
1355
01:21:51,224 --> 01:21:52,183
چی؟
1356
01:21:52,225 --> 01:21:54,727
میشه این لباس رو تو اندازه شما نشونتون بدم؟
1357
01:21:54,810 --> 01:21:57,271
نه نه. ممنون
1358
01:22:04,111 --> 01:22:07,448
بنتس" و "گرنت" و فولیز"
1359
01:22:07,532 --> 01:22:11,035
کانرِد" باید یه چیزی برای مامان بابای من بگیره"
1360
01:22:11,118 --> 01:22:15,706
قرار نیست چیزی برای دکترش بگیره, قراره؟
1361
01:22:15,748 --> 01:22:19,043
فک نکنم
.ما باید بریم اون دکتره رو از نزدیک ببینیم
1362
01:22:19,126 --> 01:22:20,378
چی؟
1363
01:22:20,419 --> 01:22:23,422
.ما باید هممون بریم ببینیمش
1364
01:22:23,464 --> 01:22:24,841
چرا؟
1365
01:22:24,924 --> 01:22:27,885
.اون فکر میکنه که این خیلی فکر خوبیه
1366
01:22:27,969 --> 01:22:30,429
اون فکر میکنه که خوبه؟
اون چی راجع به من و این خونواده میدونه؟
1367
01:22:30,471 --> 01:22:33,182
.من تا حالا اصن ندیدمش
1368
01:22:33,224 --> 01:22:37,937
مسئله این نیست
راحت تر نیست اگه ما هممون با همدیگه راجع به این موضوع صحبت کنیم؟
1369
01:22:38,020 --> 01:22:40,481
درباره چی؟
ما میخوایم درباره چی صحبت کنیم؟
1370
01:22:40,565 --> 01:22:43,067
.سعی نکن که منو تغییر بدی کالوین
1371
01:22:43,109 --> 01:22:44,610
من به اندازه کافی تغییر کردم
.محض رضای خدا من دیگه تغییر نمیخوام همین قدر که اتفاق افتاده کافیه
1372
01:22:44,694 --> 01:22:48,281
.بیا فقط صب کنیم ببینم چی پیش میاد
1373
01:22:48,364 --> 01:22:50,783
.برا همینه که میگم بریم پیشش
1374
01:22:50,825 --> 01:22:52,243
!شاید از بس خوب بود که شگفت زده شدی
1375
01:22:52,326 --> 01:22:53,995
.من نمیخوام شگفت زده شم
1376
01:22:56,414 --> 01:22:58,875
میدونم که من بی نقص نیستم
1377
01:22:58,958 --> 01:23:02,545
اگه من نمیتونم مثل تو همه رو درک کنم و تو آغوش بگیرمشون , من معذرت میخوام
1378
01:23:02,628 --> 01:23:04,964
!من نمیخوام که تو بی نقص باشی. تو منظورمو نگرفتی
1379
01:23:05,047 --> 01:23:08,092
.من دیگه نمیخوام هیچ دکتر و روانشناسی رو ببینم
1380
01:23:08,176 --> 01:23:10,636
.این خونواده منه
1381
01:23:10,720 --> 01:23:12,680
.و ما مشکلات خودمونو حل میکنیم
1382
01:23:12,763 --> 01:23:16,267
.اونم تو حریم خصوصی خونمون
1383
01:23:16,350 --> 01:23:18,895
...نه با گفتن این مسائل به مشاورا و این
1384
01:23:18,978 --> 01:23:20,521
چی سفارش میدین؟
1385
01:23:20,605 --> 01:23:24,108
میشه یه چند دقیقه دیگه برگردین؟
1386
01:23:24,192 --> 01:23:28,237
.پیش متخصص ها رفتن همیشه کار درستی نیست
1387
01:23:33,659 --> 01:23:36,329
.میدونم تو قصدت خیره
1388
01:23:36,412 --> 01:23:40,041
.من میخوام که یه کریسمس خوبی رو داشته باشیم
1389
01:23:40,124 --> 01:23:43,586
.منم میخوام. میخوام همه کریسمس هامون خوب باشه
1390
01:23:43,669 --> 01:23:47,006
.من و تو نیاز داریم که یه کم زمان با هم دیگه بگذرونیم
1391
01:23:47,089 --> 01:23:49,509
.باید بریم مسافرت
1392
01:23:49,550 --> 01:23:52,929
میتونیم سال جدید رو تو "هیستون" باشیم
1393
01:23:52,970 --> 01:23:54,430
با برادرم
1394
01:23:54,514 --> 01:23:57,099
.یه کم گلف بازی کنیم و آرامش بگیریم
1395
01:23:58,184 --> 01:24:00,061
.من با مادر حرف زدم
1396
01:24:00,144 --> 01:24:02,605
کانرِد" میتونه پیش اونا بمونه"
1397
01:24:02,688 --> 01:24:05,233
.خواهشا نگران اون نباش
1398
01:24:05,316 --> 01:24:08,569
.لطفا به خاطر خودش خیلی بهش سخت نگیر
1399
01:24:08,653 --> 01:24:11,113
.ما نیاز داریم که با هم باشیم
1400
01:24:11,197 --> 01:24:12,823
باشه؟
1401
01:24:13,908 --> 01:24:15,576
.باشه
1402
01:24:15,660 --> 01:24:17,745
.باشه
1403
01:24:17,828 --> 01:24:19,497
.دوسِت دارم
1404
01:24:22,250 --> 01:24:24,085
.منم دوسِت دارم
1405
01:24:28,256 --> 01:24:31,425
فقط بیا همه چیز رو بسپاریم به زمان.باشه؟
1406
01:24:31,509 --> 01:24:32,844
باشه
1407
01:24:43,104 --> 01:24:44,438
کانرِد؟
1408
01:24:44,522 --> 01:24:45,565
اممم؟
1409
01:24:45,648 --> 01:24:47,275
.من بولینگ بازی نمیکنم
1410
01:24:47,358 --> 01:24:49,026
.منظورم اینکه من بولیگنم افتضاحه
1411
01:24:49,110 --> 01:24:50,570
!مشکلی نیست
1412
01:24:50,653 --> 01:24:52,864
...بله.خب
1413
01:24:54,574 --> 01:24:55,992
.فهمیدم
1414
01:24:56,075 --> 01:24:59,537
.مسئله اینه که من خیلی خنده دار بولینگ بازی میکنم
1415
01:24:59,579 --> 01:25:02,582
.گوش کن ما مجبور نیستیم بریم بولینگ
1416
01:25:02,623 --> 01:25:05,001
.من که کُشته مُرده بولینگ نیستم
1417
01:25:05,084 --> 01:25:06,627
حالا چه اندازه بد بولینگ بازی میکنی؟
1418
01:25:06,711 --> 01:25:11,048
.اگه بخوام از یک تا ده نمره بدم میشه ده
1419
01:25:11,132 --> 01:25:12,508
!پس خیلی اوضات خرابه
1420
01:25:12,592 --> 01:25:15,011
.ببین من قول میدم که مثل این احمقا به نظر نیای
1421
01:25:15,052 --> 01:25:16,721
تضمین میکنی؟
1422
01:25:16,804 --> 01:25:18,139
.صد در صد
1423
01:25:43,915 --> 01:25:46,459
میتونی اون توپ ها رو بزنی؟
1424
01:25:47,585 --> 01:25:51,040
نمیتونم اون توپ ها و حتی کفشون رو بزنم
.نمیتونم هر چیزی که تو مسیر بولینگ باشه رو هم بزنم
1425
01:25:51,130 --> 01:25:54,008
.به همین خاطره که من از بولینگ خوشم میاد
1426
01:25:54,091 --> 01:25:56,260
.حتی نمیتونم رکورد هم بزنم
1427
01:26:03,976 --> 01:26:05,478
...به هر حال
1428
01:26:05,561 --> 01:26:07,355
هممم چی؟
1429
01:26:07,438 --> 01:26:09,732
به هر حال" فقط یه شروع کننده یه گفتمانه"
1430
01:26:09,774 --> 01:26:11,067
.جالب توجه بود
1431
01:26:11,150 --> 01:26:12,401
جدی؟
1432
01:26:12,485 --> 01:26:16,155
.کل روز رو داشتم رو این کار میکردم
1433
01:26:16,239 --> 01:26:19,742
فک میکنی که مردم بخاطر کار هایی که میکنن , مجازات میشن؟
1434
01:26:19,784 --> 01:26:21,244
بوسیله خدا؟
1435
01:26:21,327 --> 01:26:22,286
!آره
1436
01:26:22,370 --> 01:26:24,830
!من به خدا اعتقاد ندارم
1437
01:26:24,914 --> 01:26:26,415
اصلا؟
1438
01:26:26,499 --> 01:26:28,835
خب تو اعتقاد داری یا نه؟
1439
01:26:28,876 --> 01:26:32,088
!من به خدا اعتقاد دارم
1440
01:26:32,171 --> 01:26:35,466
خب تو الان میترسی که خدا به خاطر یه کاری که کردی تنبیهت کنه؟
1441
01:26:35,508 --> 01:26:39,512
.خب من خیلی کارایی کردم که ازشون خجالت میکشم
1442
01:26:41,556 --> 01:26:43,558
.آره منم همین طور
1443
01:26:51,858 --> 01:26:53,401
خیلی درد داشت؟
(زدن رگ دستاش رو میگه)
1444
01:26:59,490 --> 01:27:01,409
!راستش یادم نمیاد
1445
01:27:01,492 --> 01:27:04,912
دوست نداری راحع بهش حرف بزنیم؟
1446
01:27:04,996 --> 01:27:08,082
.نمیدونم. تا حالا راجع بهش صحبت نکردم
1447
01:27:08,165 --> 01:27:12,753
.البته به دکتر ها گفتم ولی نه به کس دیگه ای
1448
01:27:12,879 --> 01:27:14,255
تو اولین کسی هستی که پرسیدی
1449
01:27:14,338 --> 01:27:16,924
چرا خودکشی کردی؟
1450
01:27:17,008 --> 01:27:18,384
...اوه
1451
01:27:24,015 --> 01:27:27,018
...نمیدونم.اون مثل اینکه بود که
1452
01:27:27,101 --> 01:27:29,061
.مثل افتادن تو چاله بود
1453
01:27:30,146 --> 01:27:33,649
...افتادن تو چاله ای که
1454
01:27:33,733 --> 01:27:35,735
.همین جور داره عمیق تر میشه
1455
01:27:35,818 --> 01:27:37,778
.و نمیتونی ازش فرار کنی
1456
01:27:37,862 --> 01:27:41,199
.و ناگهان متوجه میشی که اون یه چیز که درون خودته
1457
01:27:41,282 --> 01:27:42,867
.و تو همون چاله هستی
1458
01:27:42,909 --> 01:27:46,037
.تو گیر افتادی و همه چیز تموم شده دیگه
1459
01:27:46,120 --> 01:27:47,997
.یه چیزی تو این مایه ها
1460
01:27:48,080 --> 01:27:50,041
.البته خیلی ترسناک نیست
1461
01:27:50,124 --> 01:27:52,710
.به جز موقعی که بخوای برگردی
1462
01:27:52,793 --> 01:27:57,173
چون میدونی که چه احساسی جدید غریبی داشتی
1463
01:27:57,215 --> 01:27:58,591
# اون جوری که مکدونالد میتونه #
1464
01:27:58,674 --> 01:28:01,093
#هیچ کس نمیتونه انجامش بده #
1465
01:28:01,177 --> 01:28:02,803
# اون جوری که مکدونالد میتونه #
1466
01:28:09,769 --> 01:28:11,521
"هی "جرت
1467
01:28:11,604 --> 01:28:14,690
چطوری؟
این سیب زمینی سرخ کرده ها چطورن؟
1468
01:28:14,774 --> 01:28:16,651
چیکار میکنین؟
1469
01:28:19,612 --> 01:28:21,072
.هی درست برخورد کنین
1470
01:28:21,155 --> 01:28:24,242
.من از این رفتارتون خوشم نمیاد
1471
01:28:50,309 --> 01:28:52,520
.اون بچه خیلی انرژی داشتن
1472
01:28:52,562 --> 01:28:54,480
.آره خیلی با مزه بودن
1473
01:28:54,564 --> 01:28:56,023
!نه
1474
01:28:56,065 --> 01:28:58,067
تو فکر میکنی که بامزه بودن؟
1475
01:28:58,150 --> 01:28:59,610
...نه
1476
01:29:08,870 --> 01:29:10,413
.ببخشید
1477
01:29:10,496 --> 01:29:11,914
برای چی؟
1478
01:29:16,085 --> 01:29:17,545
...در هر صورت
1479
01:29:33,519 --> 01:29:36,022
میخوای حرف بزنیم؟
1480
01:29:36,063 --> 01:29:37,565
راجع به چی؟
1481
01:29:39,650 --> 01:29:41,110
حالت خوبه؟
1482
01:29:41,194 --> 01:29:42,653
آره
1483
01:29:42,737 --> 01:29:44,197
.آره. من خوبم
1484
01:29:45,281 --> 01:29:48,242
.بهت زنگ میزنم
1485
01:29:48,284 --> 01:29:51,537
.میزنی؟ دوست دارم زنگ بزنی
1486
01:29:51,621 --> 01:29:53,539
.حتما
1487
01:30:01,631 --> 01:30:03,132
...خب
1488
01:30:04,175 --> 01:30:06,677
.تو گروه هم آوازی میبینمت
1489
01:30:06,761 --> 01:30:08,221
باشه
1490
01:30:08,304 --> 01:30:10,431
مممنون
1491
01:30:10,515 --> 01:30:12,308
باشه
1492
01:30:12,391 --> 01:30:14,894
!منظورم اینه که شب بخیر
1493
01:30:14,977 --> 01:30:16,437
.شبت بخیر
1494
01:30:29,325 --> 01:30:30,785
هفت؟
1495
01:30:30,826 --> 01:30:33,829
"برای فرود اومدن هواپیما در فرود گاه "هوستون
1496
01:30:33,913 --> 01:30:36,916
.لطفا به علامت بستن کمربند ایمنی توجه فرمائید
1497
01:30:36,999 --> 01:30:40,169
و تا رسیدن به ترمینال سیگار نکشید. متشکرم
1498
01:30:49,595 --> 01:30:51,639
.نگاه کنید
1499
01:30:51,722 --> 01:30:53,182
.گلف باز بدبین
1500
01:30:53,224 --> 01:30:54,725
.گلف باز بدبین
1501
01:30:55,852 --> 01:30:57,311
!اوه لعنتی
1502
01:30:59,313 --> 01:31:01,274
دوتا خوبه؟
1503
01:31:01,357 --> 01:31:02,900
دو تا-
باشه-
1504
01:31:02,942 --> 01:31:04,443
.باید هوشیارانه بازی کنیم. نزدیکشه
1505
01:31:04,527 --> 01:31:06,487
.اینجا خیلی صافه
1506
01:31:06,571 --> 01:31:10,700
.میدونیم که صافه ولی میخوایم بهت یاد بدیم که چطور ازش لذت ببری
1507
01:31:10,783 --> 01:31:13,786
.اون میخواد که همه بیاین اینجا
1508
01:31:13,870 --> 01:31:16,414
.خیلی خوشحال شدم که دیدمتون
1509
01:31:16,497 --> 01:31:19,667
کال" به نظر خسته میرسی؟"-
ویسکی های هواپیما-
1510
01:31:19,750 --> 01:31:22,420
چرا من هنوز گشنمه؟
1511
01:31:22,503 --> 01:31:24,380
.چون که تو تو تگزاس هستی
1512
01:31:24,463 --> 01:31:26,424
.من میبرمتون خونه
1513
01:31:26,465 --> 01:31:28,467
.یه کم استیک براتون درست میکنم
1514
01:31:28,509 --> 01:31:30,678
سیب زمینی هم برامون میپزی؟-
آره-
1515
01:31:30,761 --> 01:31:34,307
چند وقته که اون اینجوری بی حس و حال حرف میزنه؟
1516
01:31:34,390 --> 01:31:36,434
.از وقتی که میره کلوپ
1517
01:32:24,273 --> 01:32:26,275
.مطمئنا خیلی مسخره نبود
1518
01:32:26,359 --> 01:32:28,361
.ما اونقدر ها هم بد نبودیم
1519
01:32:28,444 --> 01:32:32,990
.نمیتونم دوباره به اون مقاله مسخره "باک جرت" گوش بدم
1520
01:32:33,074 --> 01:32:36,619
.من که دیگه گوش نمیدم هر بار که میگه منو آزار میده
1521
01:32:36,702 --> 01:32:40,248
به نظرتون اون اصلا دست از بوسیدن عکس برادرش میکشه؟
1522
01:32:40,331 --> 01:32:41,749
استیل من" میشه خفه شی؟"
1523
01:32:43,209 --> 01:32:45,211
کانی" میخوای برسونیمت؟"
1524
01:32:45,294 --> 01:32:46,754
نه نه ممنون
1525
01:32:46,796 --> 01:32:49,340
.میتونستیم امروز از تو هم استفاده کنیم
1526
01:32:49,423 --> 01:32:51,384
.نه فکر نکنم
1527
01:32:51,467 --> 01:32:54,428
.هیچ کس نمیتونست به ما کمک کنه
1528
01:32:54,512 --> 01:32:57,515
چه خبر "جرت"؟ شنیدم "پرت" رو تور کردی؟
1529
01:32:57,598 --> 01:32:59,350
کارشو ساختی یا نه؟
1530
01:32:59,433 --> 01:33:00,852
.ایقد آدم آشغالی نباش
1531
01:33:00,935 --> 01:33:03,020
!خودت آشغالی
1532
01:33:03,104 --> 01:33:07,650
.آدم های مثل تو یه جوری راه میرن که انگار از آسمون افتادن پایین در صورتی که هیچ گهی نیستی
1533
01:33:12,029 --> 01:33:14,699
.کانی ولش کن
.زود باش
1534
01:33:14,740 --> 01:33:16,284
کانی
1535
01:33:20,621 --> 01:33:22,039
کانی" بسته دیگه"
1536
01:33:22,123 --> 01:33:23,040
نه
1537
01:33:23,124 --> 01:33:24,375
نه
1538
01:33:24,417 --> 01:33:27,128
.بیا بریم بیا بریم
1539
01:33:27,211 --> 01:33:29,547
.چیزی نیست
1540
01:33:29,589 --> 01:33:32,049
.آروم باش
1541
01:33:32,133 --> 01:33:34,218
تو دیوونه ای؟ میدونستی؟
1542
01:33:37,138 --> 01:33:40,558
!اونو بفرست جایی که ازش اومده
(یه فحش رکیکه)
1543
01:33:40,641 --> 01:33:42,560
تموم شد. تموم شد
1544
01:33:42,643 --> 01:33:44,562
.باشه
1545
01:33:44,645 --> 01:33:46,105
.لعنتی
1546
01:33:58,075 --> 01:33:59,577
بیا این کلاهت
1547
01:34:08,252 --> 01:34:11,214
میخوای یه کم صحبت کنی؟
1548
01:34:11,297 --> 01:34:13,257
.اون یارو هیچی نیست
1549
01:34:13,341 --> 01:34:15,176
.مغزش تعطیله
1550
01:34:15,259 --> 01:34:18,221
.تو از قبل میشناسیش این یارو رو.از کلاس چهارم
1551
01:34:18,304 --> 01:34:20,264
خب که چی؟-
خب یعنی اینکه تو خودتو احمق جلوه دادی-
1552
01:34:20,306 --> 01:34:23,267
.وقتی که گذاشتی بیاد رو اعصابت
1553
01:34:23,309 --> 01:34:25,895
خب من احمق به نظر میام نه؟
1554
01:34:25,978 --> 01:34:27,355
چه مرگته تو؟
1555
01:34:27,438 --> 01:34:32,026
نمیدونم چرا تو ایقد دلت میخواد که تنها باشی؟
1556
01:34:34,529 --> 01:34:37,365
.میدونی منم دلم برای اون توی قبلی تنگ شده
1557
01:34:39,116 --> 01:34:42,537
.ما سه تا بهترین دوست های هم بودیم
1558
01:34:44,664 --> 01:34:47,708
.نمیتونم کاریش کنم. اینکه دور و بر شما باشم آزارم میده
1559
01:34:51,504 --> 01:34:53,005
.من باید برم
1560
01:34:56,133 --> 01:34:57,593
.باشه. برو
1561
01:36:18,466 --> 01:36:19,425
الو
1562
01:36:19,509 --> 01:36:21,469
الو "کارن" هستش؟
1563
01:36:21,552 --> 01:36:23,054
...اون
1564
01:36:24,639 --> 01:36:26,140
بیل
1565
01:36:26,224 --> 01:36:27,683
الو
1566
01:36:27,725 --> 01:36:29,185
کارن" هستش؟"
1567
01:36:29,268 --> 01:36:31,229
من "کانرد" جرت هستم
1568
01:36:31,270 --> 01:36:33,814
من دوستشم
1569
01:36:33,898 --> 01:36:35,942
کارن" مُرده"
1570
01:36:35,983 --> 01:36:37,485
چی؟ چی؟
1571
01:36:37,527 --> 01:36:39,070
!اون خودشو کشت
1572
01:36:47,203 --> 01:36:50,206
.بیا بهترین کریسمس عمرمونو داشته باشیم
1573
01:36:52,333 --> 01:36:54,669
ما میتونیم. میدونی
1574
01:36:54,752 --> 01:36:57,171
...ما میتونیم بهترین سال
1575
01:36:57,255 --> 01:36:58,673
.کل عمرمون رو داشته باشیم
1576
01:37:03,970 --> 01:37:05,930
.بادبان رو بکش پایین
1577
01:37:06,013 --> 01:37:08,015
.کشتی رو به سمت راست نگه دار
1578
01:37:10,142 --> 01:37:11,894
.بادبان رو بکش پایین
1579
01:37:11,978 --> 01:37:13,104
.کشتی بکش سمت راست
1580
01:37:16,190 --> 01:37:17,692
.همین جوری ادامه بده
1581
01:37:17,775 --> 01:37:19,902
نمیتونم. ولش کن
1582
01:37:22,738 --> 01:37:24,740
.ولش کن
1583
01:37:24,824 --> 01:37:26,450
.فقط سمت راست نگهش دار
1584
01:37:26,534 --> 01:37:27,952
.نمیتونم
1585
01:37:31,873 --> 01:37:33,207
...آه ه ه
1586
01:37:35,626 --> 01:37:36,961
باکی
1587
01:37:37,044 --> 01:37:38,588
.دستتو بده به من
1588
01:37:42,466 --> 01:37:43,885
.خرابش کردیم رفیق
1589
01:37:43,926 --> 01:37:46,304
!بابا قرار بوده با این مثلا کارای گنده ای بکنه
1590
01:37:46,345 --> 01:37:48,931
.این خنده دار نیست الان
1591
01:37:52,685 --> 01:37:53,769
!تسلیم نشو
1592
01:37:53,853 --> 01:37:55,813
"نمیشم "باکی
1593
01:37:55,855 --> 01:37:57,815
.همه چی درست میشه
1594
01:38:01,027 --> 01:38:02,320
.طاقت بیار برادر
1595
01:38:02,403 --> 01:38:03,905
.تسلیم نشو
1596
01:38:03,988 --> 01:38:05,573
.با من بمون
1597
01:38:05,656 --> 01:38:07,158
.با من بمون
1598
01:38:07,241 --> 01:38:10,036
.با من بمون
1599
01:38:14,165 --> 01:38:15,458
!اوه خدایــــا
1600
01:38:18,920 --> 01:38:20,129
باکی
1601
01:38:21,547 --> 01:38:22,632
باک
1602
01:38:23,966 --> 01:38:25,760
باک
1603
01:38:30,556 --> 01:38:31,557
سلام
1604
01:38:31,641 --> 01:38:33,184
کانرِد" هستم"
1605
01:38:33,226 --> 01:38:34,685
چی شده؟
1606
01:38:34,769 --> 01:38:36,729
.من باید الان ببینمت
1607
01:38:36,812 --> 01:38:38,231
ساعت چنده الان؟-
نمیدونم-
کجایی؟-
1608
01:38:38,314 --> 01:38:39,899
.نمیدونم
1609
01:38:39,982 --> 01:38:41,400
.باشه
1610
01:38:41,484 --> 01:38:43,444
.یه جوری خودتو به مطب برسون
1611
01:38:43,486 --> 01:38:44,904
.اونجا میبینمت
1612
01:38:44,987 --> 01:38:46,239
.باشه
1613
01:38:50,451 --> 01:38:52,912
.خدا رو شکر که رسیدی
1614
01:38:52,995 --> 01:38:54,455
.یه چیزی اتفاق افتاده
1615
01:38:54,539 --> 01:38:55,957
.یه لحظه
1616
01:38:56,040 --> 01:38:58,543
.وایسا بریم داخل
1617
01:39:00,670 --> 01:39:01,587
.اینجا
1618
01:39:03,214 --> 01:39:04,757
.لعنتی
1619
01:39:04,799 --> 01:39:08,511
تو فکر میکنی که اونا حتما درک میکنن که مورد اورژانسی بوده نه؟
1620
01:39:08,594 --> 01:39:10,429
.درشون نیار فقط بشین
1621
01:39:15,184 --> 01:39:16,143
.یه چیزی شده
1622
01:39:16,185 --> 01:39:17,228
چی؟
1623
01:39:17,311 --> 01:39:18,729
...اون
1624
01:39:18,813 --> 01:39:20,189
اون چیه؟
1625
01:39:20,273 --> 01:39:21,732
!خدایـــا
1626
01:39:23,317 --> 01:39:24,902
.من یه به یه چیزی نیاز دارم
1627
01:39:24,944 --> 01:39:26,070
به چی؟
1628
01:39:26,153 --> 01:39:27,655
.اون چیزا دارن دوباره میان
1629
01:39:27,738 --> 01:39:29,615
.نمیتونم جلوشونو بگیرم
1630
01:39:29,699 --> 01:39:31,284
.سعی نکن
1631
01:39:31,367 --> 01:39:33,870
.باید از فکر بیام بیرون
1632
01:39:33,953 --> 01:39:35,580
برای چی؟
1633
01:39:35,663 --> 01:39:37,707
.برای اون کاری که سرش آوردم
1634
01:39:37,790 --> 01:39:38,916
چیکار کردی؟
1635
01:39:39,000 --> 01:39:41,460
.این حتما اشتباه یکی دیگه بوده
1636
01:39:41,544 --> 01:39:43,671
.یا شایدم ربطی نداره
1637
01:39:43,754 --> 01:39:45,756
کدوم ربط؟ اتفاق افتاده آیا؟
(دوباره خودکشی کردی؟)
1638
01:39:45,840 --> 01:39:48,885
.نه نه. منظورم اون نیست
1639
01:39:48,968 --> 01:39:50,428
...این فقط اون
1640
01:39:50,511 --> 01:39:53,055
باکی" من منظورم اون نبود"
1641
01:39:53,139 --> 01:39:56,142
باکی" من منظورم اون نبود"
1642
01:39:56,184 --> 01:39:58,019
"باکی"
1643
01:39:58,102 --> 01:39:59,103
.این تقصیر تو نبوده
1644
01:39:59,145 --> 01:40:01,480
بود
"اون گفت: "بادبان رو بکش
1645
01:40:01,564 --> 01:40:03,691
.من نتونستم.تو هم قر و قاطی شده بود
1646
01:40:03,774 --> 01:40:05,443
و بعدش طناب تو هم گره خورد
1647
01:40:05,526 --> 01:40:07,445
چون که اون طناب لعنتی تو هم رفته بود
1648
01:40:07,528 --> 01:40:10,448
.و تو داشتی میچرخیدی دور خودت
1649
01:40:10,531 --> 01:40:12,241
.تا موقعی که دیگه خیلی دیر شد
1650
01:40:12,325 --> 01:40:15,494
.و من قرار بود که مراقبت باشم
1651
01:40:15,578 --> 01:40:16,746
و اون منصفانه نبود ,بود؟
1652
01:40:16,829 --> 01:40:19,749
!نـــه
"و بعدش تو گفتی:"تحمل کن
1653
01:40:19,832 --> 01:40:20,917
"تحمل کن"
1654
01:40:21,000 --> 01:40:22,627
.و بعدش تو دیگه رفتی
1655
01:40:22,668 --> 01:40:24,253
چرا تسلیم شدی؟
1656
01:40:24,337 --> 01:40:25,546
.چون من خسته شده بودم دیگه
1657
01:40:25,630 --> 01:40:28,299
.آررره؟ لعنت بهت.تو یه کثافتی
1658
01:40:40,770 --> 01:40:44,148
وقتی که از دستش عصبانی میشی ,خیلی عذاب میکشی نه؟
1659
01:40:44,232 --> 01:40:45,691
آره
1660
01:40:47,944 --> 01:40:49,987
.اون فقط خیلی مواظب نبود
1661
01:40:50,029 --> 01:40:53,950
.اون نمیدونست که چطوری ممکنه یه حادثه بد اتفاق بیفته
1662
01:40:54,033 --> 01:40:57,787
.اتفاقات ناگوار حتی اگه مراقب هم باشیم , اتفاق می افتند
1663
01:40:57,870 --> 01:40:59,789
ما باید برمیگشتیم
1664
01:40:59,872 --> 01:41:02,500
.وقتی که اوضاع داشت بهم میریخت
1665
01:41:02,542 --> 01:41:04,877
.پس شما اشتباه کردین
1666
01:41:04,961 --> 01:41:07,255
چرا اون تسلیم شد؟
1667
01:41:07,338 --> 01:41:08,798
چرا؟
1668
01:41:08,881 --> 01:41:11,926
.شاید تو قوی تر از اون بودی
1669
01:41:12,009 --> 01:41:15,263
تا حالا به این دقت نکرده بودی که شاید تو قوی تر از اون بودی؟
1670
01:41:23,187 --> 01:41:26,190
تا کی میخوای خودتو مقصر بدونی و خودتو تنبیه کنی؟
1671
01:41:26,274 --> 01:41:27,400
کی میخوای بیخیالش بشی؟
1672
01:41:27,483 --> 01:41:29,151
.منم دوست دارم خلاص بشم
1673
01:41:29,235 --> 01:41:30,570
خب چرا نمیشی؟
1674
01:41:30,653 --> 01:41:33,364
.این قدر ها هم آسون نیست
1675
01:41:39,954 --> 01:41:41,414
...خدایا
1676
01:41:41,497 --> 01:41:43,457
.من دوسِش داشتم
1677
01:41:47,587 --> 01:41:49,547
.میدونم
1678
01:42:04,103 --> 01:42:07,273
چی شده بود؟
چی شد که یهو دوباره این حالت بهت دست داد؟
1679
01:42:07,356 --> 01:42:08,858
.کارن
1680
01:42:10,651 --> 01:42:12,904
.اون خودکشی کرده
1681
01:42:12,987 --> 01:42:16,032
.من فقط فهمیدم که اون خودشو کشته
1682
01:42:16,115 --> 01:42:18,159
!یا مسیح
1683
01:42:18,242 --> 01:42:20,453
.اون حالش خوب بود.اون خوب بود
1684
01:42:20,536 --> 01:42:22,830
!نه حالش خوب نبود
1685
01:42:22,914 --> 01:42:26,417
.اون به من گفت.به من گفت که حالش خوب نیست
1686
01:42:26,501 --> 01:42:27,460
چی؟
1687
01:42:27,543 --> 01:42:30,296
.اون مشغول بود و داشت خوش میگذروند
1688
01:42:30,379 --> 01:42:31,422
چی؟
1689
01:42:33,174 --> 01:42:34,383
چی؟
1690
01:42:34,425 --> 01:42:35,843
...اگه من میفهمیدم
1691
01:42:35,885 --> 01:42:37,386
.میتونستم یه کاری کنم
1692
01:42:37,470 --> 01:42:40,264
مگه تو اون موقع کنارش بودی؟ میخوای خودکشی اونم بندازی گردن خودت؟
1693
01:42:40,306 --> 01:42:41,265
!نه
1694
01:42:41,307 --> 01:42:42,266
نه؟
1695
01:42:42,308 --> 01:42:43,809
...نه من فقط
1696
01:42:43,893 --> 01:42:44,810
چی؟
1697
01:42:44,894 --> 01:42:46,312
.اینطور نیست
1698
01:42:46,354 --> 01:42:49,482
.من خیلی احساس بدی راجع بهش دارم
1699
01:42:49,565 --> 01:42:52,902
.فقط بذار یه کم احساس بدی راجع بهش داشته باشم
1700
01:42:54,028 --> 01:42:55,363
.باشه
1701
01:42:57,657 --> 01:43:00,910
.ببین منم واقعا احساس بدی راجع بهش پیدا کردم
1702
01:43:04,956 --> 01:43:07,500
چرا این چیزا برای مردم اتفاق میفته؟
1703
01:43:07,583 --> 01:43:09,961
.این منصفانه نیست
1704
01:43:10,044 --> 01:43:12,713
.راست میگی.منصفانه نیست
1705
01:43:12,797 --> 01:43:15,216
...تو فقط یه کار اشتباه انجام میدی
1706
01:43:15,299 --> 01:43:16,717
...و
1707
01:43:16,801 --> 01:43:19,387
...اممم
1708
01:43:19,470 --> 01:43:23,307
و اون یه اشتباه تو چی بوده؟
1709
01:43:30,273 --> 01:43:31,774
.خودت میدونی
1710
01:43:44,745 --> 01:43:46,539
.خودت میدونی
1711
01:43:49,542 --> 01:43:51,460
.من صبر کردم
1712
01:43:51,544 --> 01:43:54,630
.من رو قایق موندم
1713
01:43:54,714 --> 01:43:56,340
.دقیقا
1714
01:44:02,054 --> 01:44:06,058
خب الان میتونی با این زندگی کنی.میتونی؟
1715
01:44:12,190 --> 01:44:14,150
.من میترسم
1716
01:44:14,233 --> 01:44:16,444
.من میترسم
1717
01:44:16,485 --> 01:44:18,738
.احساسات ترسناکن
1718
01:44:18,821 --> 01:44:20,865
!و بعضی مواقع دردناک
1719
01:44:20,948 --> 01:44:23,242
و اگه تو نتونی درد رو حس کنی
1720
01:44:23,326 --> 01:44:26,287
پس تو نمیتونی هیچ چیز دیگه ای رو احساس کنی
1721
01:44:26,370 --> 01:44:28,956
میدونی که چی دارم میگم؟
1722
01:44:32,084 --> 01:44:33,628
.فک کنم
1723
01:44:36,589 --> 01:44:38,341
.تو اینجایی و زنده هستی
1724
01:44:38,424 --> 01:44:41,219
و نمیخوای بگی که احساسش نمیکنی؟
1725
01:44:41,260 --> 01:44:43,471
!حس خوبی نداره
1726
01:44:43,554 --> 01:44:45,014
!حس خوبی داره
1727
01:44:45,056 --> 01:44:46,516
!باور کن
1728
01:44:50,937 --> 01:44:52,813
از کجا میدونی؟
1729
01:44:54,899 --> 01:44:57,068
.چون من دوستتم
1730
01:45:01,364 --> 01:45:04,784
...نمیدونستم میخواستم چیکار کنم اگه
1731
01:45:04,867 --> 01:45:07,328
.اگه تو اینجا نبودی
1732
01:45:10,873 --> 01:45:13,584
تو واقعا دوست منی؟
1733
01:45:15,711 --> 01:45:18,506
.آره.میتونی روش حساب کنی
1734
01:46:11,267 --> 01:46:12,727
!سلام
1735
01:46:12,810 --> 01:46:14,187
سلام.باید زنگ میزدم
1736
01:46:14,270 --> 01:46:17,190
ولی نمیخواستم که بیدارت کنم
1737
01:46:17,273 --> 01:46:18,733
...راجع به اون شب
1738
01:46:18,816 --> 01:46:21,235
.من دوست دارم که باهات باشم
1739
01:46:21,277 --> 01:46:23,738
.و از خودم خوشم نمیاد
1740
01:46:23,821 --> 01:46:25,740
.کانرد من احمق بودم
1741
01:46:25,823 --> 01:46:28,743
.اون خنده ها احمقانه بود
1742
01:46:28,784 --> 01:46:30,745
.اون اشتباه من بود
1743
01:46:30,786 --> 01:46:32,830
.نمیدونستم باید چیکار کنم. دست پاچه شده بودم
1744
01:46:32,914 --> 01:46:34,081
واقعا؟
1745
01:46:34,123 --> 01:46:35,875
دست پاچه شدی؟
1746
01:46:35,958 --> 01:46:38,211
آره
وقتی که اون پسرا اومدن داخل
1747
01:46:38,294 --> 01:46:40,755
خیلی ناجور و بد بود
1748
01:46:40,838 --> 01:46:43,132
.من وقتی که خجالت میکشم بی اختیار میخندم
1749
01:46:43,174 --> 01:46:46,469
.اونا فقط میخواستن که یه کم خوش بگذرونن
1750
01:46:46,552 --> 01:46:50,515
.من فقط گذاشتم اونا تو این جریانات مداخله کنند
1751
01:46:50,598 --> 01:46:52,058
خیلی احمقانه بود
1752
01:46:52,141 --> 01:46:55,645
.من این اواخر خیلی کارای احمقانه انجام دادم
1753
01:46:55,728 --> 01:47:00,441
.من فقط نمیدونستم اگه تو با من رک و رو راست بودی
1754
01:47:03,569 --> 01:47:05,029
آره؟
1755
01:47:05,112 --> 01:47:08,491
.به هر حال من دوست دارم دوباره امتحان کنم
1756
01:47:08,533 --> 01:47:09,951
...البته این جواب داد دفعه قبلی هم
1757
01:47:10,034 --> 01:47:12,161
.به جز اون قسمت بولینگش
1758
01:47:12,245 --> 01:47:13,704
آره
1759
01:47:13,746 --> 01:47:15,665
آره؟
1760
01:47:16,749 --> 01:47:18,793
آره
1761
01:47:19,877 --> 01:47:22,380
میخوای بری مدرسه؟
1762
01:47:22,463 --> 01:47:25,299
!نه. قضیه حسنی و مکتب
1763
01:47:28,135 --> 01:47:30,137
چیزی خوردی؟
1764
01:47:30,221 --> 01:47:32,223
!نه نخوردم
1765
01:47:32,265 --> 01:47:34,725
صوبونه میخوری؟
1766
01:47:36,686 --> 01:47:38,104
آره
1767
01:47:51,868 --> 01:47:53,160
مامان؟
1768
01:47:55,037 --> 01:47:57,415
.خب
نظرتون راجع به این چیه؟
1769
01:47:57,498 --> 01:47:58,916
اوه پسر
1770
01:47:59,000 --> 01:48:00,960
.من عاشق اینم
1771
01:48:01,043 --> 01:48:04,005
.این چاله ها هم عاشق تو هستن
1772
01:48:04,088 --> 01:48:08,092
ما باید وقت بیشتر رو برای گلف بازی کردن
.با همدیگه بذاریم
1773
01:48:08,176 --> 01:48:11,137
.شاید تعطیلات بعدی فقط گلف بازی کنیم
1774
01:48:11,220 --> 01:48:12,680
پینهورست
سواحل مریل
1775
01:48:12,722 --> 01:48:14,724
پینهورست" خیلی خوب میتونه باشه"
1776
01:48:14,765 --> 01:48:17,768
.فک کنم "کانی" هم از اونجا خوشش بیاد
1777
01:48:17,852 --> 01:48:21,272
این عمدی بود یا همین جوری گفتی؟
1778
01:48:24,442 --> 01:48:27,403
!تعجب میکنم که بهش زنگ نزدی
1779
01:48:27,486 --> 01:48:29,447
!میخواستم امشب بهش زنگ بزنم
1780
01:48:29,530 --> 01:48:32,533
ما میتونیم یه چیزی بنوشیم؟
1781
01:48:32,617 --> 01:48:34,577
بخورین. آره
1782
01:48:34,660 --> 01:48:36,078
.بیا تمومش کنیم
1783
01:48:36,162 --> 01:48:37,079
چی؟
1784
01:48:37,163 --> 01:48:38,664
چرا شروعش کردی؟
1785
01:48:38,664 --> 01:48:40,666
من؟ مشکل این نیست-
من فکر میکنم مشکل همینه-
1786
01:48:40,708 --> 01:48:42,210
.اون تو رو تحت اختیارش داره حتی اگه دو هزار مایل دورتر از اون باشی
1787
01:48:42,293 --> 01:48:44,253
.مشکل اون نیست
1788
01:48:44,295 --> 01:48:45,755
مشکل اون نیست؟
1789
01:48:45,838 --> 01:48:49,258
.نه.بیا درباره چیزی که تو رو آزار میده حرف بزنیم
1790
01:48:49,342 --> 01:48:52,303
نه بیا درباره اون چیزی که تو رو آزار میده صحبت کنیم
.چون این چیزیه که تو میخوای
1791
01:48:52,345 --> 01:48:56,349
چیکار کردم که ایقد از دست من عصبانی هستی؟
1792
01:48:56,432 --> 01:48:58,935
این چیزی نیست که تو انجام دادی
این چیزیه که فک میکنی من انجام دادم و
.برای این منو سرزنش میکنی
1793
01:48:58,976 --> 01:49:01,437
نمیتونی بفهمی که یه چیزایی تقصیر توئه؟
1794
01:49:01,521 --> 01:49:03,022
!نه نمیتونم
1795
01:49:03,064 --> 01:49:06,025
.تو هم نمیتونی یا اصن هیچ کس نمیتونه
1796
01:49:06,108 --> 01:49:07,568
.شایدم من فقط صادقم
1797
01:49:07,652 --> 01:49:09,070
...پس دیگه صادق نباش
1798
01:49:09,153 --> 01:49:11,113
.و یه کم شروع کن که بخشنده باشی
1799
01:49:11,197 --> 01:49:12,657
.به اون فکر کن
1800
01:49:12,740 --> 01:49:15,701
اون از من چه انتظاری داره؟
1801
01:49:15,785 --> 01:49:19,747
اون انتظار داره که من وقتی که امتحانشو پاس میکنیه بغلش کنم؟
1802
01:49:19,830 --> 01:49:22,834
من نمیتونم
نمیتونم اینطوری واکنش نشون بدم
1803
01:49:22,917 --> 01:49:25,878
"من یه کار بزرگ کردم.لطفا منو دوست داشته باشین"
1804
01:49:25,962 --> 01:49:29,924
!تمام چیزی که اون میخواد اینه بدونه که تو ازش متنفر نیستی
1805
01:49:30,007 --> 01:49:32,510
متنفر باشم؟ چطور میتونم؟
مادرا از بچشون متنفر نیستن
1806
01:49:32,593 --> 01:49:35,555
اینو اون بهت گفته؟
1807
01:49:35,596 --> 01:49:39,600
تو این چیزا رو بدون اینکه از من سوال کنی ازش قبول کردی؟
1808
01:49:39,684 --> 01:49:42,687
.من فقط دارم سعی میکنم که این خانواده رو حفظ کنم
1809
01:49:42,770 --> 01:49:45,731
نمیدونم همه از من چی میخوان؟
1810
01:49:45,815 --> 01:49:50,236
.گوش کن ما همه میخوایم که تو شاد باشی
1811
01:49:50,278 --> 01:49:51,779
شاد؟
1812
01:49:51,863 --> 01:49:52,822
آره
1813
01:49:52,864 --> 01:49:56,576
.تو اول تعریف شاد بودن رو به من بگو
1814
01:49:56,659 --> 01:49:59,912
اول مطمئن شو که بچه هات جاشون امنه
1815
01:49:59,954 --> 01:50:03,499
.که هیچ کدومشون با ماشین تصادف نمیکنن
1816
01:50:03,583 --> 01:50:06,544
!یا تو آب غرق نمیشن
1817
01:50:06,586 --> 01:50:10,131
.بعد بیام به من بگو که خوشحال باشم
1818
01:51:03,643 --> 01:51:06,103
.من دارم میرم بخوابم
1819
01:51:06,145 --> 01:51:07,647
.شام هم خوب بود
1820
01:51:07,730 --> 01:51:09,148
.واقعا خوب بود
1821
01:51:09,232 --> 01:51:11,692
خیلی زوده. خسته ای؟
1822
01:51:11,776 --> 01:51:13,986
.آره.یه هفته سخت رو داشتم
1823
01:51:14,070 --> 01:51:17,823
مادربزرگت خیلی سخت بهت گرفت؟
1824
01:51:17,865 --> 01:51:19,825
.نه اون خوب بود
1825
01:51:22,453 --> 01:51:24,956
.خوشحالم که برگشتین
1826
01:51:39,303 --> 01:51:40,763
.شب بخیر
1827
01:53:10,686 --> 01:53:12,104
کالوین؟
1828
01:53:24,075 --> 01:53:25,952
چرا گریه میکنی؟
1829
01:53:32,834 --> 01:53:34,293
...میتونم
1830
01:53:34,377 --> 01:53:36,838
میتونم کاری برات بکنم؟
1831
01:53:38,923 --> 01:53:40,424
...من نمیدونم
1832
01:53:40,466 --> 01:53:42,426
چی گفتی؟
1833
01:53:46,597 --> 01:53:48,891
کالوین چی گفتی؟
1834
01:53:53,437 --> 01:53:55,648
!به من بگو
1835
01:54:02,280 --> 01:54:03,781
.تو زیبا هستی
1836
01:54:07,368 --> 01:54:09,829
!و غیر قابل پیش بینی
1837
01:54:11,956 --> 01:54:13,916
!ولی خیلی محتاط هستی
1838
01:54:16,544 --> 01:54:17,962
...تو خیلی با اراده هستی بث
1839
01:54:18,045 --> 01:54:20,173
ولی میدونی چیه؟
1840
01:54:22,466 --> 01:54:24,093
.تو قوی نیستی
1841
01:54:26,179 --> 01:54:29,432
.من نمیدونم اگه تو واقعا تسلیم شدی
1842
01:54:32,602 --> 01:54:34,145
یه چیزی رو بهم بگو
1843
01:54:34,187 --> 01:54:36,272
منو دوست داری؟
1844
01:54:38,399 --> 01:54:40,860
واقعا منو دوست داری؟
1845
01:54:43,237 --> 01:54:47,033
.احساس من همون جوریه که همیشه بوده
1846
01:54:59,670 --> 01:55:02,173
.ما میتونستیم خیلی قشنگ زندگی کنیم
1847
01:55:02,215 --> 01:55:05,718
.اگه این اتفاقات نمی افتاد
1848
01:55:07,345 --> 01:55:09,805
.ولی تو نتونستی از پس این مشکلات بربیای
1849
01:55:11,390 --> 01:55:14,852
.تو همه چیز رو میخواستی من باب میلت باشه
1850
01:55:15,978 --> 01:55:17,438
!نمیدونم
1851
01:55:17,480 --> 01:55:19,982
.شاید تو نمیتونی هیچ کس رو دوست داشته باشی
1852
01:55:20,024 --> 01:55:22,485
.تو فقط عاشق "باک" بودی
1853
01:55:22,568 --> 01:55:27,573
.و همه عشقتو با اون دفن کردی
1854
01:55:27,657 --> 01:55:29,617
.من اصلا نمیتونم درک کنم
1855
01:55:31,202 --> 01:55:34,664
.شاید حتی "باک" رو دوست نداشتی
1856
01:55:34,747 --> 01:55:37,166
.شایدم این فقط خودت بودی
1857
01:55:37,250 --> 01:55:42,880
.شایدم در آخر این بهترین تویی بود که خاکش کردی
1858
01:55:45,424 --> 01:55:47,426
...ولی هر چی که بوده
1859
01:55:51,055 --> 01:55:54,058
!من نمیدونم تو کی هستی
1860
01:55:54,100 --> 01:55:58,604
.نمیدونم چرا داشتیم فیلم بازی میکردیم
1861
01:56:01,190 --> 01:56:03,317
.به خاطر همین داشتم گریه میکردم
1862
01:56:07,864 --> 01:56:11,909
.بخاطر اینکه دیگه نمیتونم دوسِت داشته باشم
1863
01:56:14,954 --> 01:56:19,458
.و نمیدونم میخوام بدون دوست داشتن تو, چیکار کنم
1864
01:58:50,735 --> 01:58:51,819
بابا؟
1865
01:58:55,031 --> 01:58:58,034
.حیاط بدون این شاخ و برگ ها کوچیکتر به نظر میرسه
1866
01:58:59,619 --> 01:59:01,078
بابا چی شده؟
1867
01:59:03,206 --> 01:59:06,667
.مامانت برای یه مدتی داره از اینجا مییره
1868
01:59:06,751 --> 01:59:07,919
کجا؟
1869
01:59:08,002 --> 01:59:09,212
چرا؟
1870
01:59:09,295 --> 01:59:10,755
"میره "هوستون
1871
01:59:11,839 --> 01:59:13,299
.نمیدونم
1872
01:59:14,383 --> 01:59:15,843
...چرا؟ چی
1873
01:59:17,929 --> 01:59:19,388
.میدونم چرا رفته
1874
01:59:19,472 --> 01:59:21,432
بخاطر منه, نه؟
1875
01:59:21,516 --> 01:59:22,475
!نــــه
1876
01:59:22,517 --> 01:59:23,976
!این تقصیر منه
1877
01:59:24,060 --> 01:59:26,312
.این بلا رو سر خودت نیار
1878
01:59:26,354 --> 01:59:27,813
.این تقصیر هیچ کس نیست
1879
01:59:27,897 --> 01:59:31,275
.همیشه یه اتفاقی میفته که مردم جوابی براش ندارن
1880
01:59:35,071 --> 01:59:38,866
.نمیدونم چرا دارم سرت داد میزنم
1881
01:59:38,950 --> 01:59:42,036
.نه درسته. تو باید بیشتر سرم داد بزنی
1882
01:59:42,119 --> 01:59:43,829
.یه کم به من انگیزه بده
1883
01:59:43,913 --> 01:59:45,373
.بهم سخت بگیر
1884
01:59:47,667 --> 01:59:49,544
.مثل کاری که با مامان کردی
1885
01:59:49,669 --> 01:59:51,128
.اون بهش نیاز داشت
1886
01:59:51,212 --> 01:59:52,129
.ولی تو نداری
1887
01:59:52,213 --> 01:59:55,132
.تو همیشه به خودت سخت گرفتی
1888
01:59:55,216 --> 01:59:57,510
.من هیچ وقت نتونستم درک کنم
1889
01:59:57,593 --> 02:00:00,137
.اوه بابا نگو اونو
1890
02:00:00,221 --> 02:00:02,431
.خب این حقیقته
1891
02:00:04,225 --> 02:00:06,644
.من هیچ وقت نگران تو نبودم
1892
02:00:06,727 --> 02:00:09,647
.گوش نمیدادم بهت
1893
02:00:10,815 --> 02:00:12,984
.منم خیلی علاقه نشون نمیدادم
1894
02:00:13,067 --> 02:00:14,986
.تو نمیتونستی کاری بکنی
1895
02:00:15,027 --> 02:00:18,614
.باید بعضی مواقع یه کارایی برات میکردم
1896
02:00:23,744 --> 02:00:27,665
.من قبلا شما رو یه راه حل برای هر مشکلی میدونستم
1897
02:00:27,707 --> 02:00:29,959
.تو راه حل همه اونا رو میدونستی
1898
02:00:30,042 --> 02:00:34,046
تو همیشه این قوت قلب رو به ما میدادی
.که همه چیز رو به راهه
1899
02:00:35,131 --> 02:00:38,092
.من قبلا خیلی راجع به اون فکر کردم
1900
02:00:38,176 --> 02:00:40,595
.من واقعا شما رو تحسین میکنم
1901
02:00:40,678 --> 02:00:42,680
.خیلی مردم رو تحسین نکن
1902
02:00:42,763 --> 02:00:45,850
.اونا همیشه نا امیدت میکنن
1903
02:00:47,018 --> 02:00:48,853
.من نا امید نیستم
1904
02:00:52,064 --> 02:00:54,609
.دوسِت دارم
1905
02:01:02,657 --> 02:01:6,657
Dlera.CoM
:زیرنویس
ImLoSeR!
1906
02:01:7,657 --> 00:02:59,839
...To My Lovely "Hanoo Yeah"...
Wish You Were Here...