2 00:00:49,000 --> 00:00:54,090 11:55. Almost midnight. 3 00:00:54,130 --> 00:00:57,720 Enough time for one more story. 4 00:00:57,760 --> 00:01:02,760 One more story before 12:00... 5 00:01:02,800 --> 00:01:05,240 just to keep us warm. 6 00:01:06,940 --> 00:01:13,210 In five minutes, it will be the 21st of April. 7 00:01:13,250 --> 00:01:18,480 One hundred years ago, on the 21st of April... 8 00:01:18,520 --> 00:01:22,420 out on the waters around Spivey Point... 9 00:01:22,460 --> 00:01:27,190 a small clipper ship drew toward land. 10 00:01:27,230 --> 00:01:31,930 Suddenly, out of the night, the fog rolled in. 11 00:01:31,970 --> 00:01:34,940 For a moment, they could see nothing... 12 00:01:34,970 --> 00:01:37,440 not a foot ahead of them. 13 00:01:37,470 --> 00:01:41,170 Then they saw a light. 14 00:01:41,210 --> 00:01:46,670 By God, it was a fire burning on the shore... 15 00:01:46,720 --> 00:01:51,240 strong enough to penetrate the swirling mist. 16 00:01:51,290 --> 00:01:55,730 They steered a course toward the light... 17 00:01:55,760 --> 00:01:59,960 but it was a campfire like this one. 18 00:02:00,000 --> 00:02:04,400 The ship crashed against the rocks. 19 00:02:04,440 --> 00:02:06,730 The hull sheared in two. 20 00:02:06,770 --> 00:02:09,740 The mast snapped like a twig... 21 00:02:09,770 --> 00:02:14,770 and the wreckage sank with all the men aboard. 22 00:02:16,280 --> 00:02:18,410 At the bottom of the sea... 23 00:02:18,450 --> 00:02:22,250 lay the ''Elizabeth Dane'' with her crew... 24 00:02:22,290 --> 00:02:25,750 their lungs filled with salt water... 25 00:02:25,790 --> 00:02:30,420 their eyes open and staring into the darkness. 26 00:02:30,460 --> 00:02:34,420 And above, as suddenly as it had come... 27 00:02:34,470 --> 00:02:36,260 the fog lifted... 28 00:02:36,300 --> 00:02:39,100 receded back across the ocean... 29 00:02:39,140 --> 00:02:41,800 and never came again. 30 00:02:41,840 --> 00:02:45,110 But it is told by the fishermen... 31 00:02:45,140 --> 00:02:48,110 and their fathers and grandfathers... 32 00:02:48,150 --> 00:02:52,550 that when the fog returns to Antonio Bay... 33 00:02:52,590 --> 00:02:56,540 the men at the bottom of the sea... 34 00:02:56,590 --> 00:03:00,050 out in the water by Spivey Point... 35 00:03:00,090 --> 00:03:04,960 will rise up and search for the campfire... 36 00:03:05,000 --> 00:03:11,500 that led them to their dark and icy death. 37 00:03:13,870 --> 00:03:19,780 Twelve o' clock, the 21st of April. 38 00:04:14,270 --> 00:04:15,900 It's twelve midnight... 39 00:04:15,940 --> 00:04:18,310 and we just started into the witching hour. 40 00:04:18,340 --> 00:04:21,710 This is Stevie Wayne, on top of the world tonight. 41 00:04:21,750 --> 00:04:25,110 And I'll be here right up until about 1:00. 42 00:04:52,340 --> 00:04:54,780 I'm all through, Father. 43 00:04:54,810 --> 00:04:57,510 Oh, thank you, Bennett. 44 00:04:57,550 --> 00:05:02,280 I won't need you until four tomorrow, Bennett. 45 00:05:02,320 --> 00:05:03,650 Yes, sir. 46 00:05:04,960 --> 00:05:07,890 Would you like something to keep you warm on the way home? 47 00:05:07,930 --> 00:05:10,900 No, thank you. Father, can I get paid? 48 00:05:13,170 --> 00:05:18,970 Why don't you come in at six instead of four tomorrow? 49 00:05:19,010 --> 00:05:21,170 Yes, sir. 50 00:05:31,420 --> 00:05:33,320 Bennett? 51 00:06:48,530 --> 00:06:50,260 It's 59 degrees outside. 52 00:06:50,300 --> 00:06:53,030 And let me be the first to wish Antonio Bay... 53 00:06:53,070 --> 00:06:54,540 a happy birthday. 54 00:06:54,570 --> 00:06:58,100 We're one hundred years old today. 55 00:06:58,140 --> 00:07:00,370 The weatherman's been trying to spoil it for us. 56 00:07:00,410 --> 00:07:02,500 He says we may be in for some rain tonight. 57 00:07:02,550 --> 00:07:06,750 But from where I'm sitting, it looks like clear skies. 58 00:07:06,790 --> 00:07:09,580 I think the weatherman's been working too hard. 59 00:07:09,620 --> 00:07:11,560 Well, I'll stay here for another hour... 60 00:07:11,590 --> 00:07:13,890 just to see if he's right. 61 00:07:13,930 --> 00:07:16,450 And I'm inviting you to stay here with me. 62 00:07:17,600 --> 00:07:21,760 There's a cutter run aground over here on the east bay, over. 63 00:07:22,990 --> 00:07:27,230 Global 1X5. It's the ''Lady Belle Pacific.'' 64 00:07:27,260 --> 00:07:31,460 Serial number 024KL596. Over. 65 00:07:31,500 --> 00:07:33,900 Global 1X5, the ''Lady Belle Pacific''... 66 00:07:33,940 --> 00:07:35,960 is seaworthy, no major damage. 67 00:07:36,010 --> 00:07:37,560 Why don't you send a tow on over here... 68 00:07:37,610 --> 00:07:40,600 about a quarter mile above the Boatel. Over. 69 00:11:37,730 --> 00:11:42,320 This is KAB, Antonio Bay, California. 70 00:11:43,670 --> 00:11:46,690 Six minutes after midnight. 71 00:11:46,740 --> 00:11:47,960 Haven't heard from the weatherman yet... 72 00:11:48,000 --> 00:11:50,470 so I can't say for sure about that rain... 73 00:11:50,510 --> 00:11:54,600 but there's a full moon and no clouds in the sky. 74 00:11:56,110 --> 00:11:57,600 I'm Stevie Wayne. 75 00:11:57,650 --> 00:12:00,080 And if you don't have anything to do right now... 76 00:12:00,120 --> 00:12:04,110 I'll be here playing music all through the witching hour. 77 00:12:07,990 --> 00:12:10,080 Even if you do have something to do... 78 00:12:10,130 --> 00:12:12,250 keep me turned on for a while... 79 00:12:12,300 --> 00:12:15,090 and I'll try my best to do the same for you. 80 00:12:15,130 --> 00:12:16,330 OK! 81 00:12:37,920 --> 00:12:40,450 -How far you going? -Other side of town. 82 00:12:40,490 --> 00:12:41,820 That's close enough. 83 00:12:43,660 --> 00:12:46,490 -Make it? -Yeah. Thank you. 84 00:12:56,940 --> 00:12:58,670 Sip? 85 00:12:58,710 --> 00:13:00,200 Thanks. 86 00:13:06,790 --> 00:13:09,850 Listen, I never hitchhiked before. 87 00:13:09,890 --> 00:13:11,980 I just really want to be careful. 88 00:13:12,030 --> 00:13:13,930 -Can I ask you something? -Sure. 89 00:13:13,960 --> 00:13:16,450 Are you weird? 90 00:13:16,500 --> 00:13:18,660 Yes, I am. 91 00:13:18,700 --> 00:13:20,690 Yes, I am weird. 92 00:13:20,730 --> 00:13:23,260 You are weird. Thank God you're weird. 93 00:13:23,300 --> 00:13:26,140 The last one was so normal, it was disgusting. 94 00:13:26,170 --> 00:13:27,970 He picked me up in Santa Barbara. 95 00:13:28,010 --> 00:13:30,170 By the time we got to Carmel he wanted to marry me. 96 00:13:30,210 --> 00:13:32,870 Oh, yeah. I thought you never hitchhiked before. 97 00:13:37,020 --> 00:13:39,010 Not before last week. 98 00:13:39,050 --> 00:13:41,920 You're my... 99 00:13:41,960 --> 00:13:43,510 thirteenth ride. 100 00:13:43,560 --> 00:13:46,290 Oh, great. Weird and unlucky. 101 00:13:46,330 --> 00:13:48,960 We'll see. 102 00:13:52,030 --> 00:13:53,230 Look out! 103 00:14:00,200 --> 00:14:01,460 -Are you all right? -I'm fine. 104 00:14:01,500 --> 00:14:03,730 -You're sure? -I think so. 105 00:14:03,770 --> 00:14:05,330 What the hell was-- 106 00:14:11,810 --> 00:14:14,010 It's exactly twelve minutes after midnight... 107 00:14:14,050 --> 00:14:15,910 and this is Stevie Wayne. 108 00:14:15,950 --> 00:14:17,780 Let's get out of here. 109 00:14:20,020 --> 00:14:22,850 I'm high tonight in the KAB lighthouse on Spivey Point. 110 00:14:22,890 --> 00:14:25,410 And in case you've forgotten, it's April 21st... 111 00:14:25,460 --> 00:14:27,690 and a happy birthday for Antonio Bay. 112 00:14:27,730 --> 00:14:30,590 Now, there's a celebration planned for tonight. 113 00:14:30,630 --> 00:14:34,430 So if you're so excited about it you can't sleep... 114 00:14:34,470 --> 00:14:37,060 well, stay up with me... 115 00:14:37,100 --> 00:14:42,410 and I'll figure out some way to keep you occupied. 116 00:14:42,440 --> 00:14:43,600 Or not. 117 00:14:49,220 --> 00:14:51,120 -KAB. -Hi, sweetheart. 118 00:14:51,150 --> 00:14:53,310 Hi, Dan. What have you got? 119 00:14:53,350 --> 00:14:55,220 Well, I'm just calling to see if you're lonely... 120 00:14:55,260 --> 00:14:56,480 if there's anything I can do about it. 121 00:14:56,520 --> 00:14:58,250 Never lonely, Dan. 122 00:14:58,290 --> 00:14:59,560 I thought you were off work at 8:00. 123 00:14:59,590 --> 00:15:01,990 I changed shifts to make it to the big party tonight. 124 00:15:02,030 --> 00:15:03,160 Will you be there? 125 00:15:03,200 --> 00:15:06,660 Until I can talk someone else... 126 00:15:06,700 --> 00:15:09,930 into giving up city life for Antonio Bay, I'm it. 127 00:15:09,970 --> 00:15:12,940 -And ''it'' means day and night. -Too much work. 128 00:15:12,980 --> 00:15:14,940 That's what I get for owning a station. 129 00:15:14,980 --> 00:15:16,070 And if you don't tell me why you called... 130 00:15:16,110 --> 00:15:18,410 in about fifteen seconds, I'll have to hang up on you. 131 00:15:18,450 --> 00:15:20,920 -Want something to talk about? -Anything. 132 00:15:20,950 --> 00:15:23,350 I've got a position on a trawler about... 133 00:15:23,390 --> 00:15:27,050 fifteen miles out called the ''Sea Grass.'' 134 00:15:27,090 --> 00:15:28,650 And I've got something on my scope-- 135 00:15:28,690 --> 00:15:30,590 appears to be a fog bank. 136 00:15:30,630 --> 00:15:33,960 It's about 25 miles out, moving in their direction. 137 00:15:34,000 --> 00:15:37,730 Thanks, Dan. That's worth about ten seconds. 138 00:15:37,770 --> 00:15:39,790 I'm on the air. Bye. 139 00:15:44,610 --> 00:15:46,130 Ahoy, maties. 140 00:15:46,180 --> 00:15:49,040 This is KAB, Antonio Bay. 141 00:15:49,080 --> 00:15:52,950 Stevie Wayne here beaming a signal across the sea. 142 00:15:52,980 --> 00:15:56,220 To the men of the ''Sea Grass,'' fifteen miles out tonight... 143 00:15:56,250 --> 00:15:57,620 a warm hello... 144 00:15:57,660 --> 00:16:00,390 and keep a watch out for that fog bank... 145 00:16:00,420 --> 00:16:02,220 heading in from the east. 146 00:16:02,260 --> 00:16:03,730 Now, in the meantime... 147 00:16:03,760 --> 00:16:06,390 relax with me while I play this song... 148 00:16:06,430 --> 00:16:10,060 from the Coupe DeVilles, dedicated just to you. 149 00:16:10,100 --> 00:16:12,800 Boy, would I like to meet her. 150 00:16:12,840 --> 00:16:14,070 I saw her at a grocery store one day. 151 00:16:14,110 --> 00:16:16,070 -And? -You would like to meet her. 152 00:16:16,110 --> 00:16:19,080 She's crazy. There's no fog bank out there. 153 00:16:19,110 --> 00:16:20,580 What do you know about her? 154 00:16:20,610 --> 00:16:22,940 -She owns that lighthouse. -I know that. 155 00:16:22,980 --> 00:16:24,740 Her son plays Little League with my kid brother. 156 00:16:24,780 --> 00:16:26,080 She's a mother? 157 00:16:26,120 --> 00:16:27,750 I thought you were happily married. 158 00:16:27,790 --> 00:16:29,410 Not that happy. 159 00:16:29,450 --> 00:16:32,250 No fog bank out there. 160 00:16:39,830 --> 00:16:41,800 There's a fog bank out there. 161 00:16:43,640 --> 00:16:46,660 All right. I'm drunk enough. 162 00:16:46,710 --> 00:16:48,640 Let's go back. 163 00:16:48,680 --> 00:16:50,510 All right, all right. 164 00:16:54,680 --> 00:16:57,170 Al, come here. 165 00:16:57,220 --> 00:16:59,520 -Just give him a hand. -Come here. 166 00:17:11,770 --> 00:17:13,860 What was that? 167 00:17:41,560 --> 00:17:43,620 Come here. 168 00:17:46,140 --> 00:17:48,130 What was that? 169 00:17:56,750 --> 00:17:58,410 It's the generator. 170 00:17:59,750 --> 00:18:01,840 Wha--wha... 171 00:18:05,960 --> 00:18:07,220 Al. 172 00:18:23,610 --> 00:18:25,170 It's gone. 173 00:18:25,210 --> 00:18:27,070 There was just a ship out there. 174 00:18:27,110 --> 00:18:28,740 Al, listen. 175 00:18:28,780 --> 00:18:30,910 Nothing. 176 00:18:30,950 --> 00:18:33,110 -Listen. -Who's there? 177 00:18:44,300 --> 00:18:46,360 Who is that? 178 00:19:35,220 --> 00:19:36,950 Al, it's right beside us. 179 00:19:39,890 --> 00:19:43,620 It's big, Al. It's a ship. 180 00:19:43,660 --> 00:19:45,420 It's a big ship! 181 00:19:49,130 --> 00:19:50,930 What happened? Did you get wet? 182 00:20:10,150 --> 00:20:12,950 It's 12:43... 183 00:20:12,990 --> 00:20:15,360 and I've got four in a row for you... 184 00:20:15,390 --> 00:20:17,660 right here on KAB. 185 00:20:54,260 --> 00:20:56,620 Nothing but water, Stevie. 186 00:20:59,500 --> 00:21:01,620 But it sure beats Chicago. 187 00:21:07,140 --> 00:21:08,430 KAB. 188 00:21:08,470 --> 00:21:10,170 I like what you said... 189 00:21:10,210 --> 00:21:12,500 but for your information, you lied. 190 00:21:12,540 --> 00:21:14,910 The fog bank has moved due west... 191 00:21:14,940 --> 00:21:18,570 and probably missed the ship entirely. 192 00:21:18,620 --> 00:21:20,450 Well, my gauges must be wrong. 193 00:21:20,480 --> 00:21:22,180 I've got a wind blowing due east. 194 00:21:22,220 --> 00:21:24,780 What kind of a fog blows against the wind? 195 00:21:24,820 --> 00:21:27,290 -You got me. -I'm not so sure I want you. 196 00:21:27,320 --> 00:21:29,120 You're just a voice on the phone. 197 00:21:29,160 --> 00:21:32,460 You're a voice on the radio. We'd make a perfect couple. 198 00:21:34,460 --> 00:21:37,490 You let me take you to dinner tonight, I'll prove it to you. 199 00:21:37,540 --> 00:21:39,440 Sorry, Dan. 200 00:21:39,470 --> 00:21:42,700 My idea of perfection is a voice on the phone. 201 00:21:42,740 --> 00:21:45,440 OK, mystery lady. 202 00:21:45,480 --> 00:21:47,880 -Good night. -Good night. 203 00:22:08,800 --> 00:22:09,960 Not bad. 204 00:22:11,740 --> 00:22:14,260 I started a week ago in San Diego... 205 00:22:14,310 --> 00:22:17,710 right up the coast, five drawings a day. 206 00:22:17,740 --> 00:22:19,540 It'll probably take me a month to get to Vancouver... 207 00:22:19,580 --> 00:22:21,140 and if I can sell them for five bucks apiece... 208 00:22:21,180 --> 00:22:23,480 -I'll be rich. -Yeah. 209 00:22:26,350 --> 00:22:28,290 -Can I ask you something? -Sure. 210 00:22:28,320 --> 00:22:30,350 What's your name? 211 00:22:30,390 --> 00:22:33,050 -Elizabeth. -Nick. 212 00:22:33,090 --> 00:22:35,820 -Hello, Nick. -Hi. 213 00:22:37,600 --> 00:22:39,690 Is that where you're from, San Diego? 214 00:22:39,730 --> 00:22:42,130 Wait a minute. You said, ''Can I ask something?'' 215 00:22:42,170 --> 00:22:44,360 Well, something, to me, means one thing. 216 00:22:44,410 --> 00:22:47,070 -San Diego is two things. -OK. 217 00:22:48,840 --> 00:22:53,800 Pasadena, and a lot of money. 218 00:22:53,850 --> 00:22:56,280 Never a chance to do anything I want to do. 219 00:23:00,960 --> 00:23:03,150 What do you want to do? 220 00:23:03,190 --> 00:23:06,290 I don't know. 221 00:23:06,330 --> 00:23:09,530 That's OK. Me, neither. 222 00:23:09,560 --> 00:23:12,290 I think I got to have this one. Can I buy it? 223 00:23:14,070 --> 00:23:15,630 The drawing's free. 224 00:24:12,860 --> 00:24:15,160 It's 1:00, straight up... 225 00:24:15,200 --> 00:24:18,790 the end of the witching hour, and time for me to sign off. 226 00:24:25,110 --> 00:24:27,770 So until tomorrow night, at 6 P.M... 227 00:24:27,810 --> 00:24:29,940 when KAB comes back on the air... 228 00:24:29,980 --> 00:24:32,750 this is Stevie Wayne, your night light... 229 00:24:32,790 --> 00:24:35,690 hoping you have a nice rest of the night. 230 00:26:33,980 --> 00:26:35,710 Hey, Mom ! 231 00:26:40,950 --> 00:26:43,980 Mom, come on. Get up. Look what I found. 232 00:26:44,020 --> 00:26:48,650 Andy...I love you... 233 00:26:48,690 --> 00:26:51,130 but sometimes you're a real pain. 234 00:26:51,160 --> 00:26:52,790 Sure, Mom, but look it. 235 00:26:52,830 --> 00:26:54,160 First, it was a gold coin. 236 00:26:54,200 --> 00:26:56,960 Then it turned into this neat piece of wood. 237 00:26:57,000 --> 00:26:58,560 This is one of those times. 238 00:26:58,600 --> 00:27:00,300 Look at it, Mom. 239 00:27:04,500 --> 00:27:06,470 Good morning, Andrew. 240 00:27:06,500 --> 00:27:08,600 Did you have a nice time last night? 241 00:27:08,640 --> 00:27:11,630 Yeah. Old Mr. Machen told us ghost stories. 242 00:27:11,680 --> 00:27:14,410 Did you thank Mrs. Kobritz for bringing you home? 243 00:27:14,440 --> 00:27:17,740 Yes, ma'am. Mom, can I have a stomach pounder and a Coke? 244 00:27:17,780 --> 00:27:21,180 -After lunch. -OK. 245 00:27:21,220 --> 00:27:22,910 I'm gonna go look for another one. 246 00:27:22,950 --> 00:27:25,450 Maybe this time I can get the gold coin. 247 00:27:50,250 --> 00:27:52,010 Where the hell is he? 248 00:27:52,050 --> 00:27:54,180 Rolled out of here at 4:15 yesterday. 249 00:27:54,220 --> 00:27:56,590 -That's the last I saw of him. -Al said 7:30, right here. 250 00:27:56,620 --> 00:27:58,720 You know Al. If I were you-- 251 00:27:58,760 --> 00:28:00,250 Did you call the Coast Guard, Hank? 252 00:28:00,290 --> 00:28:02,320 Nick, they probably got drunk last night. 253 00:28:02,360 --> 00:28:05,230 -No, he wouldn't do that. -He'd do anything. 254 00:28:05,270 --> 00:28:07,530 Al and I got drunk so many times I can't count them all... 255 00:28:07,570 --> 00:28:10,870 but we never got so shitfaced we couldn't make it back in. 256 00:28:10,900 --> 00:28:12,900 He's too good a sailor to stay out there all night... 257 00:28:12,940 --> 00:28:14,240 and not let somebody know. 258 00:28:14,270 --> 00:28:17,110 -You sound like his wife. -Just his friend. 259 00:28:17,140 --> 00:28:18,940 -You worry too much, Nick. -Yeah. 260 00:28:21,680 --> 00:28:23,410 Where are we going? 261 00:28:23,450 --> 00:28:26,420 I'm going to talk Ashcroft into taking out his boat... 262 00:28:26,450 --> 00:28:28,010 and looking for the ''Sea Grass.'' 263 00:28:28,060 --> 00:28:29,520 Who's Ashcroft? 264 00:28:29,560 --> 00:28:31,530 Someone who owes me a favor. 265 00:28:31,560 --> 00:28:33,530 Can I come along? 266 00:28:33,560 --> 00:28:36,030 I thought you had to move on to Vancouver? 267 00:28:36,060 --> 00:28:37,290 Eventually. 268 00:28:44,470 --> 00:28:46,740 The sheriff will drive his own car. 269 00:28:46,780 --> 00:28:49,570 The mayor and his wife are to be picked up at 6:45... 270 00:28:49,610 --> 00:28:51,600 and brought to the mayor's box. 271 00:28:51,650 --> 00:28:54,140 Then we will have speeches by the mayor... 272 00:28:54,180 --> 00:28:56,050 the sheriff, and me. 273 00:28:56,080 --> 00:28:58,380 -Do you have my notes? -Yes, ma'am. 274 00:28:58,420 --> 00:29:00,220 Then we will pass out the candles... 275 00:29:00,260 --> 00:29:02,020 and begin the procession. 276 00:29:02,060 --> 00:29:04,960 Then I will go home and pass out. 277 00:29:04,990 --> 00:29:07,190 I'm almost afraid to look. 278 00:29:07,230 --> 00:29:08,490 Well... 279 00:29:11,400 --> 00:29:13,370 Not bad. Not bad at all. 280 00:29:13,400 --> 00:29:15,230 A work of art. 281 00:29:15,270 --> 00:29:18,400 Sandy, just be civil to me for another five hours. 282 00:29:18,440 --> 00:29:20,030 That's all I ask. 283 00:29:20,080 --> 00:29:21,540 Let's see now. 284 00:29:21,580 --> 00:29:23,370 The candles. Did you order the candles? 285 00:29:23,410 --> 00:29:25,140 What a thought--a candlelight procession with no candles. 286 00:29:25,180 --> 00:29:27,450 All taken care of. 287 00:29:27,480 --> 00:29:29,750 And the promotional material-- did you get that to Stevie? 288 00:29:29,790 --> 00:29:32,220 Signed, sealed, and delivered. 289 00:29:32,260 --> 00:29:35,020 Sandy, you can be a very annoying person at times... 290 00:29:35,060 --> 00:29:36,420 but you do keep me together. 291 00:29:36,460 --> 00:29:38,450 Thank you, Mrs. Williams. 292 00:30:07,490 --> 00:30:11,590 ...Spivey Point. As of 1:57 today... 293 00:30:11,630 --> 00:30:13,530 the ''Sea Grass'' had not responded... 294 00:30:13,570 --> 00:30:15,470 to radio communication. 295 00:30:15,500 --> 00:30:17,530 The Coast Guard has begun a sweep... 296 00:30:17,570 --> 00:30:19,260 south from Watley... 297 00:30:19,300 --> 00:30:20,930 around Arcom Reef... 298 00:30:20,970 --> 00:30:23,130 and should be in the area of Spivey Point... 299 00:30:23,180 --> 00:30:25,640 in approximately one hour. 300 00:30:25,680 --> 00:30:28,980 Repeating this bulletin from the Coast Guard... 301 00:30:29,020 --> 00:30:30,980 be on the look out for the ''Sea Grass''... 302 00:30:31,020 --> 00:30:32,810 a thirty-foot trawler... 303 00:30:32,850 --> 00:30:37,290 last seen approximately 15 miles east of Spivey Point. 304 00:30:37,320 --> 00:30:39,310 If you sight this vessel... 305 00:30:39,360 --> 00:30:42,060 please notify the Coast Guard immediately. 306 00:30:53,240 --> 00:30:57,180 Nick, can I ask you a question? 307 00:30:57,210 --> 00:30:58,610 Is it always like this? 308 00:30:58,650 --> 00:31:01,620 It's always different. 309 00:31:01,650 --> 00:31:03,670 You're worried, aren't you? 310 00:31:03,720 --> 00:31:07,090 Yeah. She can get real mean. 311 00:31:07,120 --> 00:31:08,490 There. 312 00:31:19,770 --> 00:31:22,700 If I can just get through the speeches without yawning. 313 00:31:22,740 --> 00:31:25,000 -I couldn't sleep last night. -Too excited? 314 00:31:25,040 --> 00:31:27,530 No. Al went out on his boat last night and didn't come home. 315 00:31:27,580 --> 00:31:30,140 -He still isn't back. -Mrs. Williams! 316 00:31:30,180 --> 00:31:31,610 I called the Coast Guard, and they said... 317 00:31:31,650 --> 00:31:33,770 ''Oh, he might have had engine trouble.'' 318 00:31:33,820 --> 00:31:35,980 They said not to worry. 319 00:31:36,020 --> 00:31:37,650 He was complaining about his boat last week. 320 00:31:37,690 --> 00:31:39,150 Maybe you ought to go home. 321 00:31:39,190 --> 00:31:41,680 That's the last place I want to go. 322 00:31:41,720 --> 00:31:43,660 My dog started to bark at 12:00 last night... 323 00:31:43,690 --> 00:31:45,660 and didn't stop until 6:00 this morning. 324 00:31:45,700 --> 00:31:46,960 What happened? 325 00:31:47,000 --> 00:31:49,120 He was pointed toward the ocean and growling. 326 00:31:49,170 --> 00:31:50,330 What does that tell you? 327 00:31:50,370 --> 00:31:52,770 My dog goes crazy and decides to bark at the water. 328 00:31:52,800 --> 00:31:54,770 I heard the church bells at midnight... 329 00:31:54,810 --> 00:31:56,600 as I started to drift off to sleep... 330 00:31:56,640 --> 00:31:59,340 and my car alarm went off for absolutely no reason. 331 00:31:59,380 --> 00:32:01,940 -Really? -Woke up the whole block. 332 00:32:01,980 --> 00:32:04,680 This town sits around for 100 years and nothing happens... 333 00:32:04,720 --> 00:32:07,050 and then one night, the whole place falls apart. 334 00:32:09,620 --> 00:32:12,350 Take this line, too. 335 00:32:12,390 --> 00:32:15,990 Al! Tommy! Dick! 336 00:32:20,670 --> 00:32:23,190 Cabin and steering house are empty. 337 00:32:23,230 --> 00:32:25,500 Maybe somebody picked them up. 338 00:32:27,170 --> 00:32:28,970 There's water in the generator. 339 00:32:29,010 --> 00:32:31,170 But the deck is dry as a bone. 340 00:32:57,440 --> 00:32:59,560 There you have it. My next project... 341 00:32:59,610 --> 00:33:02,440 restoration of the Morgantown Road Cemetery. 342 00:33:02,480 --> 00:33:04,710 It's historical. Our ancestors are buried here. 343 00:33:04,740 --> 00:33:07,440 -It'll cost a lot. -Come on. So? 344 00:33:07,480 --> 00:33:09,280 This town should be proud of its past. 345 00:33:09,320 --> 00:33:10,910 But trying to get anyone involved... 346 00:33:10,950 --> 00:33:13,390 in community affairs is like pulling teeth. 347 00:33:13,420 --> 00:33:14,620 Better get the estimates ready... 348 00:33:14,660 --> 00:33:16,120 for the council meeting next month. 349 00:33:16,160 --> 00:33:17,280 Yes, ma'am. 350 00:33:17,330 --> 00:33:18,790 Sandy, you're the only person I know... 351 00:33:18,830 --> 00:33:21,120 who can make ''Yes, ma'am'' sound like ''Screw you.'' 352 00:33:21,160 --> 00:33:22,420 Yes, ma'am. 353 00:33:22,460 --> 00:33:23,590 Now, if we'll just say a little prayer... 354 00:33:23,630 --> 00:33:25,660 asking that he not be in his cups. 355 00:33:32,110 --> 00:33:33,840 Not a good sign. 356 00:33:36,470 --> 00:33:39,060 Father Malone? 357 00:33:47,050 --> 00:33:49,340 Another bad sign. 358 00:33:49,380 --> 00:33:52,110 You try the study, and I'll look up front. 359 00:34:16,210 --> 00:34:19,940 -Jesus! -I'm sorry, Mrs. Williams. 360 00:34:19,980 --> 00:34:22,680 -Mrs. Williams-- -Are you all right? 361 00:34:22,720 --> 00:34:24,810 I have something to show you. 362 00:34:30,360 --> 00:34:32,830 ''December 9. 363 00:34:32,860 --> 00:34:36,760 ''Met with Blake this evening for the first time. 364 00:34:36,800 --> 00:34:38,430 ''He stood in the shadows... 365 00:34:38,470 --> 00:34:42,270 ''to prevent me from getting a clear look at his face. 366 00:34:42,300 --> 00:34:45,900 ''What a vile disease this is. 367 00:34:45,940 --> 00:34:49,900 ''He is a rich man with a cursed condition... 368 00:34:49,950 --> 00:34:51,470 ''but this does not prevent him... 369 00:34:51,510 --> 00:34:53,570 ''from trying to better his situation... 370 00:34:53,620 --> 00:34:55,950 ''and that of his comrades at the colony.'' 371 00:35:16,670 --> 00:35:19,200 Every single gauge is broken. 372 00:35:21,580 --> 00:35:24,100 -All the glass is shattered. -Remind you of something? 373 00:35:24,150 --> 00:35:26,140 -Last night. -Your truck. 374 00:35:34,290 --> 00:35:36,320 Thermometer's broken. 375 00:35:38,260 --> 00:35:40,820 The mercury's stuck at twenty degrees. 376 00:35:42,300 --> 00:35:48,100 No water got in here, but something awful cold did. 377 00:35:48,140 --> 00:35:52,270 ''December 11. Blake's proposition is simple. 378 00:35:52,310 --> 00:35:54,750 ''He wants to move off Tanzier Island... 379 00:35:54,780 --> 00:35:59,440 ''and relocate the entire colony just north of here. 380 00:35:59,490 --> 00:36:01,480 ''He has purchased a clipper ship... 381 00:36:01,520 --> 00:36:07,020 ''called the 'Elizabeth Dane.' with part of his fortune.... 382 00:36:07,060 --> 00:36:10,860 ''and asks only for permission to settle here. 383 00:36:10,900 --> 00:36:14,090 ''I must balance my feelings of mercy and compassion... 384 00:36:14,130 --> 00:36:16,190 ''toward this poor man... 385 00:36:16,240 --> 00:36:18,760 ''with my revulsion at the thought... 386 00:36:18,810 --> 00:36:22,240 ''of a leper colony only a mile distant.'' 387 00:36:40,260 --> 00:36:42,460 It's rusted to the wall. 388 00:36:45,930 --> 00:36:47,370 It was on. 389 00:36:55,280 --> 00:36:57,250 They drank a lot of beer last night. 390 00:36:57,280 --> 00:36:58,910 Every night. 391 00:36:58,950 --> 00:37:01,250 What's it like? 392 00:37:01,280 --> 00:37:04,250 It's always the same. Room starts spinning-- 393 00:37:04,290 --> 00:37:05,480 I mean fishing. 394 00:37:08,890 --> 00:37:10,080 You fish. 395 00:37:10,130 --> 00:37:11,750 The only thing I know about fishing... 396 00:37:11,790 --> 00:37:13,130 is you use a lot of worms. 397 00:37:15,230 --> 00:37:16,600 Salt water. 398 00:37:18,900 --> 00:37:21,430 She was clean two nights ago. I checked her out myself. 399 00:37:21,470 --> 00:37:24,800 Now it's as if she's been turned over in the water. 400 00:37:26,980 --> 00:37:31,070 ''April 20. The six of us met tonight. 401 00:37:31,120 --> 00:37:33,080 ''From midnight until 1:00... 402 00:37:33,120 --> 00:37:36,580 ''we planned the death of Blake and his comrades. 403 00:37:36,620 --> 00:37:39,280 ''I tell myself that Blake's gold... 404 00:37:39,320 --> 00:37:41,290 ''will allow the church to be built... 405 00:37:41,330 --> 00:37:44,020 ''and our small settlement to become a township... 406 00:37:44,060 --> 00:37:47,290 ''but it does not soothe the horror that I feel... 407 00:37:47,330 --> 00:37:51,000 ''being an accomplice to murder.'' 408 00:37:55,710 --> 00:37:57,500 Now what? 409 00:37:57,540 --> 00:37:59,600 Wait for the Coast Guard. 410 00:38:04,450 --> 00:38:06,440 I'm sorry. 411 00:38:06,480 --> 00:38:07,750 What for? 412 00:38:07,790 --> 00:38:10,780 Ever since you picked me up, things have been going wrong. 413 00:38:10,820 --> 00:38:12,880 The clock broke, the windows have been breaking... 414 00:38:12,930 --> 00:38:14,480 the weirdo at the door last night. 415 00:38:14,530 --> 00:38:17,760 -That isn't you. -I'm not so sure. 416 00:38:17,800 --> 00:38:20,590 Things seem to happen to me. 417 00:38:20,630 --> 00:38:21,960 I'm bad luck. 418 00:38:23,540 --> 00:38:28,170 I don't believe in luck, good or bad. 419 00:38:28,210 --> 00:38:30,470 I don't believe in anything much... 420 00:38:32,950 --> 00:38:35,470 Something did happen once. 421 00:38:37,820 --> 00:38:40,290 My father was a fisherman. 422 00:38:40,320 --> 00:38:44,780 He ran a trawler out of Whitely Reef. 423 00:38:44,820 --> 00:38:49,160 One night, late, he was coming back in. 424 00:38:49,200 --> 00:38:53,220 He was out beyond the reef, out near Spivey Point. 425 00:38:53,270 --> 00:38:55,960 He looked to windward... 426 00:38:56,000 --> 00:38:59,500 and saw a brig under shortsail... 427 00:38:59,540 --> 00:39:01,770 heading right for him. 428 00:39:04,280 --> 00:39:08,270 And he radioed. There was no reply. 429 00:39:08,320 --> 00:39:12,910 Nothing moved on the deck, but she held her course. 430 00:39:14,120 --> 00:39:17,290 My dad and two of his hands boarded the brig-- 431 00:39:17,330 --> 00:39:19,990 the ''Resa Jane.'' 432 00:39:20,030 --> 00:39:23,430 No one was on board. 433 00:39:23,470 --> 00:39:25,430 There was food on the table... 434 00:39:25,470 --> 00:39:27,770 and a hot, steaming cup of coffee. 435 00:39:27,800 --> 00:39:32,430 But underneath, the tin cup was rusted to the table. 436 00:39:32,480 --> 00:39:35,880 And then something caught my father's eye. 437 00:39:35,910 --> 00:39:42,410 It was a gold doubloon minted in Spain, 1867. 438 00:39:42,450 --> 00:39:45,110 My dad picked up the coin, put it in his breast pocket... 439 00:39:45,150 --> 00:39:47,450 of his jacket, and zippered it up. 440 00:39:47,490 --> 00:39:51,290 He came home, told us the story. 441 00:39:51,330 --> 00:39:55,920 And he unzippered the pocket to give me the coin. 442 00:39:55,970 --> 00:39:57,490 It was gone. 443 00:39:59,840 --> 00:40:01,830 I think I'll go to Vancouver now. 444 00:40:08,180 --> 00:40:11,930 ''April 21st. The deed is done. 445 00:40:11,970 --> 00:40:14,640 ''Blake followed our false fire on shore... 446 00:40:14,680 --> 00:40:18,480 ''and his ship broke apart on the rocks off Spivey Point. 447 00:40:18,510 --> 00:40:21,070 ''We were aided by an unearthly fog... 448 00:40:21,120 --> 00:40:23,810 ''that rolled in as if heaven-sent... 449 00:40:23,850 --> 00:40:27,650 ''although God had no part in our actions tonight. 450 00:40:27,690 --> 00:40:29,990 ''Blake's gold will be recovered tomorrow... 451 00:40:30,030 --> 00:40:34,590 ''but may the Lord forgive us for what we have done.'' 452 00:40:34,630 --> 00:40:37,530 I couldn't read any further. 453 00:40:38,870 --> 00:40:42,740 Your grandfather had a way with words. 454 00:40:44,910 --> 00:40:48,500 Our celebration tonight is a travesty. 455 00:40:48,540 --> 00:40:51,210 We're honoring murderers. 456 00:41:41,370 --> 00:41:44,830 Side one, KAB promos and lead-ins. 457 00:41:44,870 --> 00:41:49,740 More music on top of the world KAB 1340. 458 00:41:51,180 --> 00:41:53,470 Thirty-three. 459 00:41:54,810 --> 00:41:58,480 KAB 1340. 460 00:42:00,490 --> 00:42:02,320 Fifty-seven. 461 00:42:05,790 --> 00:42:08,230 From the top of the world... 462 00:42:08,260 --> 00:42:11,320 fabulous 1340. 463 00:42:11,360 --> 00:42:14,930 KAB, Antonio Bay. 464 00:42:17,040 --> 00:42:18,530 Thirty-one. 465 00:42:20,370 --> 00:42:24,330 From the top of the world, fabulous 1340. 466 00:42:24,380 --> 00:42:31,180 The smooth sound of KAB, Antonio Bay, California. 467 00:42:33,620 --> 00:42:35,990 Fifty-four. 468 00:42:36,020 --> 00:42:40,260 KAB 1340. 469 00:42:44,200 --> 00:42:46,530 Thirty-one. 470 00:42:46,570 --> 00:42:50,800 The sounds of the surf from Antonio Bay. 471 00:42:50,840 --> 00:42:54,470 KAB 1340. 472 00:42:57,310 --> 00:42:58,580 Thirty-nine. 473 00:42:58,610 --> 00:43:04,480 Fabulous 1340, KAB, Antonio Bay. 474 00:43:08,830 --> 00:43:14,660 More music on top of the world, KAB 1340. 475 00:43:19,170 --> 00:43:23,660 EST-111-B, cut two. 476 00:43:25,340 --> 00:43:26,810 From the top of the world... 477 00:43:26,840 --> 00:43:31,280 fabulous 1340 KAB, Antonio Bay. 478 00:43:33,980 --> 00:43:37,050 Father, where did you find this? 479 00:43:37,090 --> 00:43:40,790 My grandfather hid his sins in the walls. 480 00:43:40,830 --> 00:43:43,290 When did you find it? 481 00:43:43,330 --> 00:43:46,460 Last night, just after midnight. 482 00:43:46,500 --> 00:43:48,330 What difference does it make? 483 00:43:48,370 --> 00:43:51,200 That's the same time the rest of the town fell apart. 484 00:43:56,010 --> 00:43:59,310 And the same time the six conspirators met... 485 00:43:59,350 --> 00:44:01,750 one hundred years ago. 486 00:44:01,780 --> 00:44:03,910 It's really getting late. 487 00:44:03,950 --> 00:44:06,650 There's not much we can do about any of this. 488 00:44:06,690 --> 00:44:10,380 Are you going to give the benediction tonight, Father? 489 00:44:10,420 --> 00:44:13,820 Antonio Bay has a curse on it. 490 00:44:13,860 --> 00:44:15,790 Do we take that as a ''no''? 491 00:44:15,830 --> 00:44:18,020 Maybe it's just as well. 492 00:44:20,470 --> 00:44:23,440 We're leaving now, Father. 493 00:44:23,470 --> 00:44:25,500 Will you be all right? 494 00:44:28,170 --> 00:44:33,510 I'm going to call Dr. Thayden and ask him to just drop by. 495 00:44:33,550 --> 00:44:36,570 I think you're taking all of this much too seriously. 496 00:44:36,620 --> 00:44:40,180 We're all cursed, Mrs. Williams... 497 00:44:40,220 --> 00:44:41,850 all of us. 498 00:44:54,070 --> 00:44:59,340 1340 KAB. 499 00:44:59,370 --> 00:45:01,600 Forty-four. 500 00:45:01,640 --> 00:45:08,550 The smooth sound. Fabulous 1340 KAB. 501 00:45:14,820 --> 00:45:16,810 Forty-five. 502 00:45:16,860 --> 00:45:22,990 From the top of the world, fabulous 1340 KAB... 503 00:45:23,030 --> 00:45:26,590 Antonio Bay, California. 504 00:45:26,640 --> 00:45:28,160 Forty-six. 505 00:45:29,340 --> 00:45:31,810 The smooth sound... 506 00:45:33,310 --> 00:45:37,470 Something like an albatross around the neck... 507 00:45:37,510 --> 00:45:39,980 No. More like a millstone... 508 00:45:40,020 --> 00:45:42,820 a plumbing stone, by God. 509 00:45:42,850 --> 00:45:45,220 Damn them all! 510 00:46:00,940 --> 00:46:02,930 Nine. Every hour on the hour... 511 00:46:02,970 --> 00:46:05,200 KAB news and weather. 512 00:46:05,240 --> 00:46:07,010 Ten. 513 00:46:07,050 --> 00:46:12,140 Every hour on the hour, KAB news and weather. 514 00:46:14,490 --> 00:46:17,720 End side two, KAB promos. 515 00:46:28,430 --> 00:46:31,960 How can a man drown and not touch the water? 516 00:46:32,000 --> 00:46:34,630 He had water in his lungs... 517 00:46:34,670 --> 00:46:38,410 salt water around his mouth, seaweed in his clothes. 518 00:46:38,450 --> 00:46:40,470 Unless... 519 00:46:43,170 --> 00:46:45,230 You OK? 520 00:46:45,280 --> 00:46:48,140 Did you see his eyes? 521 00:46:48,180 --> 00:46:50,340 Yeah, I saw his eyes. 522 00:46:57,650 --> 00:47:00,490 Andy, the telephone. 523 00:47:00,530 --> 00:47:02,460 I got it, Mrs. Kobritz. 524 00:47:07,900 --> 00:47:09,760 Andy, where did you get that piece of driftwood? 525 00:47:09,800 --> 00:47:12,400 I told you, Mom. On the beach this morning. 526 00:47:12,440 --> 00:47:13,930 -Where? -By the rocks. 527 00:47:13,970 --> 00:47:15,370 What was it doing? 528 00:47:15,410 --> 00:47:17,370 First it was a gold coin... 529 00:47:17,410 --> 00:47:19,500 and then it turned into the wood. 530 00:47:19,550 --> 00:47:21,600 Andy, I want you to stay away from the rocks. 531 00:47:21,650 --> 00:47:22,770 Do you understand? 532 00:47:22,820 --> 00:47:25,110 Don't pick up anything else off the beach. 533 00:47:25,150 --> 00:47:26,620 It didn't belong to anybody. 534 00:47:26,650 --> 00:47:28,280 I know, honey. It's all right. 535 00:47:28,320 --> 00:47:30,120 I just don't want you to pick up anything else... 536 00:47:30,160 --> 00:47:32,250 unless you come and get me first. OK? 537 00:47:32,290 --> 00:47:34,050 OK. 538 00:47:34,090 --> 00:47:35,960 Is Mrs. Kobritz there? 539 00:47:35,990 --> 00:47:37,960 She just came in. 540 00:47:38,000 --> 00:47:42,400 OK. I have to start the broadcast now. 541 00:47:42,440 --> 00:47:44,840 Andy, promise me you won't leave the house tonight. 542 00:47:44,870 --> 00:47:46,630 Oh, Mom. 543 00:47:46,670 --> 00:47:48,800 Promise me. 544 00:47:48,840 --> 00:47:51,210 Oh, OK. 545 00:47:51,240 --> 00:47:53,410 I love you, Andy. 546 00:47:53,450 --> 00:47:55,780 Me, too, Mom. Bye. 547 00:48:22,810 --> 00:48:24,470 Ahoy, maties. 548 00:48:24,510 --> 00:48:27,850 This is Stevie Wayne, your night light... 549 00:48:27,880 --> 00:48:32,840 and KAB, Antonio Bay, California, is on the air. 550 00:48:32,890 --> 00:48:35,190 I've lined up some tunes to help you celebrate... 551 00:48:35,220 --> 00:48:38,060 the 100th birthday of Antonio Bay. 552 00:48:38,090 --> 00:48:42,000 So let's get down to business. 553 00:49:03,350 --> 00:49:05,480 What did your mother want, Andy? 554 00:49:05,520 --> 00:49:06,920 Nothing. 555 00:49:06,960 --> 00:49:09,190 It must have been something. 556 00:49:09,230 --> 00:49:11,820 Nothing. 557 00:49:11,860 --> 00:49:15,300 Mrs. Kobritz, what are those clouds out there? 558 00:49:22,140 --> 00:49:23,900 Evidence of deep penetrating wounds... 559 00:49:23,940 --> 00:49:25,430 in each ocular orbit... 560 00:49:25,480 --> 00:49:27,940 entering into the cranial cavity. 561 00:49:27,980 --> 00:49:30,500 Also jagged lacerations to the face... 562 00:49:30,550 --> 00:49:32,210 Do you want to wait out front? 563 00:49:32,250 --> 00:49:34,120 I'd rather wait with you. 564 00:49:34,150 --> 00:49:35,520 OK. 565 00:49:35,550 --> 00:49:37,540 Thorax has been crushed... 566 00:49:37,590 --> 00:49:40,920 and the lungs are filled with fluid. 567 00:49:40,960 --> 00:49:42,120 Talk to you a minute? 568 00:49:49,770 --> 00:49:51,460 She gonna be all right? 569 00:49:51,500 --> 00:49:53,600 -Did you talk to Simms? -I got him on the radio. 570 00:49:53,640 --> 00:49:55,470 He's coming back from Bodega Bay. 571 00:49:55,510 --> 00:49:56,970 What the hell happened out there? 572 00:49:57,010 --> 00:49:58,810 There was rust all over everything. 573 00:49:58,840 --> 00:50:00,540 It was like the boat had been out there a long time... 574 00:50:00,580 --> 00:50:01,980 taking on water. 575 00:50:02,020 --> 00:50:03,810 He was down below near the bunks. 576 00:50:03,850 --> 00:50:06,150 Nick, his wounds are covered with algae... 577 00:50:06,190 --> 00:50:07,310 his lungs are full... 578 00:50:07,350 --> 00:50:09,380 and there's silt under his fingernails. 579 00:50:09,420 --> 00:50:12,650 I saw Dick Baxter three days ago in Salinas. 580 00:50:12,690 --> 00:50:14,060 Now he's lying in there on the table... 581 00:50:14,090 --> 00:50:16,560 looking like he's been underwater for a month. 582 00:50:39,050 --> 00:50:41,580 -Do you feel that? -I'll tell you what happens. 583 00:50:41,620 --> 00:50:45,020 -It just got cold in here. -The water acts like ice. 584 00:50:55,800 --> 00:50:58,300 A whole body would take a year to decompose... 585 00:50:58,340 --> 00:51:00,810 longer if it was down far enough, cold enough. 586 00:51:00,840 --> 00:51:02,640 But he was on the boat. 587 00:51:02,680 --> 00:51:04,080 He was below decks. 588 00:51:04,110 --> 00:51:08,110 No. Dick Baxter died in the ocean. 589 00:51:24,030 --> 00:51:26,160 You remember those three kids that went diving... 590 00:51:26,200 --> 00:51:28,540 for that old boat off the Point? 591 00:51:28,570 --> 00:51:30,670 We got to them, they'd been down for a week... 592 00:51:30,710 --> 00:51:31,830 maybe ten days. 593 00:51:31,880 --> 00:51:35,570 I swear to you right now, he's been down longer. 594 00:52:58,370 --> 00:53:00,730 And while the wrecking of that beautiful ship... 595 00:53:00,770 --> 00:53:03,070 upon our coast was, of course... 596 00:53:03,100 --> 00:53:06,130 a tragedy to those who were on the ship... 597 00:53:06,180 --> 00:53:09,470 it still was the catalyst that brought together... 598 00:53:09,510 --> 00:53:12,570 all of the people of this wonderful area. 599 00:53:12,610 --> 00:53:14,010 They came together... 600 00:53:14,050 --> 00:53:17,440 they formed the charter for Antonio Bay... 601 00:53:17,480 --> 00:53:20,540 the charter by which you have voted for these councilmen... 602 00:53:20,580 --> 00:53:23,170 who sit on my left and my right tonight. 603 00:53:24,420 --> 00:53:27,220 The Coast Guard's looking for them. 604 00:53:27,250 --> 00:53:29,550 They're going to cover the area pretty good... 605 00:53:29,590 --> 00:53:33,460 so, really, all we can do is wait. 606 00:53:33,490 --> 00:53:35,650 I understand, Sheriff. 607 00:53:35,700 --> 00:53:37,190 Thank you. 608 00:53:38,970 --> 00:53:41,160 I got to go. I'm up next. 609 00:53:44,340 --> 00:53:46,740 I'm so sorry, Mrs. Williams. 610 00:53:49,780 --> 00:53:53,180 It's funny, but all I can think about... 611 00:53:53,210 --> 00:53:56,450 is my silly dog barking all night... 612 00:53:56,480 --> 00:54:01,480 and me just wishing Al would come home. 613 00:54:04,160 --> 00:54:07,790 Now, we can't have the chairlady... 614 00:54:07,830 --> 00:54:10,320 of the birthday celebration in tears, can we? 615 00:54:10,370 --> 00:54:11,800 I don't think you ought to go out there. 616 00:54:11,830 --> 00:54:15,700 I think that's exactly what I ought to do. 617 00:54:15,740 --> 00:54:17,970 I appreciate all your help, Nick. 618 00:54:18,010 --> 00:54:19,340 That's all right. 619 00:54:37,390 --> 00:54:39,880 I searched a long time for this one. 620 00:54:39,930 --> 00:54:42,300 I hope you remember it. 621 00:54:46,700 --> 00:54:48,500 Happy 100th, Antonio Bay. 622 00:54:48,540 --> 00:54:51,910 The ceremonies are underway at Shelby Square. 623 00:54:51,940 --> 00:54:54,840 And we'll have that candlelight procession in about an hour. 624 00:54:54,880 --> 00:54:58,610 So if you hurry, you can still make it. 625 00:54:58,650 --> 00:55:00,120 The Coast Guard dropped me a note. 626 00:55:00,150 --> 00:55:03,210 They found the ''Sea Grass'' earlier this afternoon... 627 00:55:03,250 --> 00:55:04,740 but there's no further word... 628 00:55:04,790 --> 00:55:08,620 as to the condition of the ship or the men on-board. 629 00:55:08,660 --> 00:55:11,990 I'll keep you posted as the news comes in to me. 630 00:55:12,030 --> 00:55:14,860 Hope no one else gets lost out there in the fog. 631 00:55:19,100 --> 00:55:20,660 I'll be right back. 632 00:55:30,350 --> 00:55:31,980 Hello. My name's Nick Castle. 633 00:55:32,020 --> 00:55:33,810 You don't know me, but I'm one of the men... 634 00:55:33,850 --> 00:55:35,750 who found the ''Sea Grass'' this afternoon. 635 00:55:35,790 --> 00:55:38,090 I'm sorry. I don't have any further word. 636 00:55:38,120 --> 00:55:40,490 I understand. That's not what I called about. 637 00:55:40,530 --> 00:55:44,260 You just mentioned something now on the radio about the fog. 638 00:55:53,040 --> 00:55:57,600 This is going to sound a little strange, but... 639 00:55:57,640 --> 00:55:59,540 I saw the fog last night... 640 00:55:59,580 --> 00:56:01,100 out in the ocean in the distance. 641 00:56:01,150 --> 00:56:03,950 It was...glowing. 642 00:56:10,090 --> 00:56:11,220 What seemed to be happening... 643 00:56:11,260 --> 00:56:13,280 is that the wind was moving due east... 644 00:56:13,330 --> 00:56:15,630 and the fog just kept moving west. 645 00:56:15,660 --> 00:56:17,190 I know that sounds completely crazy. 646 00:56:17,230 --> 00:56:18,660 Right now it doesn't. 647 00:56:18,700 --> 00:56:20,860 Something happened last night. 648 00:56:20,900 --> 00:56:22,630 At the same time that fog was moving in... 649 00:56:22,670 --> 00:56:24,660 this whole town went unglued. 650 00:56:24,710 --> 00:56:26,170 Hold on. 651 00:56:30,150 --> 00:56:32,640 I've got some more birthday music for you... 652 00:56:32,680 --> 00:56:34,550 and a few other surprises. 653 00:56:34,580 --> 00:56:37,850 Then I'll be ready to check in with the weatherman. 654 00:56:37,890 --> 00:56:41,340 And the weatherman will be ready to check in with you. 655 00:56:52,170 --> 00:56:54,140 -Hello? -I'm still here. 656 00:56:54,170 --> 00:56:55,500 There's one other thing. 657 00:56:55,540 --> 00:56:58,270 It may have nothing to do with the ''Sea Grass''. 658 00:56:58,310 --> 00:57:00,370 Anything. 659 00:57:00,410 --> 00:57:04,140 My son found a piece of driftwood this morning. 660 00:57:09,990 --> 00:57:13,220 Hey, Mel. How you doing? 661 00:57:13,260 --> 00:57:16,450 Your girlfriend on the radio has been talking about you. 662 00:57:16,490 --> 00:57:18,460 I came in tonight just to keep her happy. 663 00:57:18,500 --> 00:57:20,090 I thought you were off tonight. 664 00:57:20,130 --> 00:57:21,290 I love my job. 665 00:57:21,330 --> 00:57:24,630 You can tell them all about that big fog bank... 666 00:57:24,670 --> 00:57:26,330 moving in the southeast there. 667 00:57:26,370 --> 00:57:28,970 -Where? -You'll see it. 668 00:57:29,010 --> 00:57:30,980 I'm on my way. See you tomorrow. 669 00:57:31,010 --> 00:57:33,000 Yeah, Mel. I'll see you. 670 00:57:42,890 --> 00:57:44,410 There you are. 671 00:57:54,430 --> 00:57:56,030 I've got to make a run out to the lighthouse... 672 00:57:56,070 --> 00:57:57,590 at Spivey Point. Want to come? 673 00:57:57,640 --> 00:57:58,900 -Sure. -Come on. 674 00:58:04,640 --> 00:58:06,040 Hi, sweetheart! 675 00:58:06,080 --> 00:58:07,310 I thought you were celebrating. 676 00:58:07,350 --> 00:58:10,150 I couldn't spend an evening without you. 677 00:58:10,180 --> 00:58:12,850 I'm up in about thirty seconds. What's new? 678 00:58:12,890 --> 00:58:15,050 Another fog bank. 679 00:58:15,090 --> 00:58:16,520 Where? 680 00:58:16,560 --> 00:58:18,820 It's coming in off the ocean from the southeast. 681 00:58:18,860 --> 00:58:20,620 It's heading inland. It should be here... 682 00:58:20,660 --> 00:58:22,360 at the weather station in ten minutes. 683 00:58:22,400 --> 00:58:24,960 Dan, hold on. 684 00:58:26,300 --> 00:58:28,360 I have a special weather bulletin. 685 00:58:28,400 --> 00:58:29,960 The tri-county weather station... 686 00:58:30,000 --> 00:58:33,370 reports a fog bank moving southeast along the coast. 687 00:58:33,410 --> 00:58:35,100 For whoever's interested... 688 00:58:35,140 --> 00:58:38,480 that's the weather station on Old Russellville Road. 689 00:58:38,510 --> 00:58:42,510 Repeating--a fog bank is moving southwest along the coast... 690 00:58:42,550 --> 00:58:45,680 toward the weather station on Old Russellville Road. 691 00:58:50,490 --> 00:58:52,320 Dan, are you still there? 692 00:58:52,360 --> 00:58:54,660 I'm still here. 693 00:58:54,700 --> 00:58:56,720 You sound different tonight... 694 00:58:56,770 --> 00:58:58,790 kind of intense. 695 00:58:58,830 --> 00:59:01,460 I just feel like talking, that's all. 696 00:59:01,500 --> 00:59:03,800 You told me you didn't like to talk on the telephone... 697 00:59:03,840 --> 00:59:05,640 because you talked on the radio all day. 698 00:59:05,670 --> 00:59:06,870 Dan, where's the fog now? 699 00:59:06,910 --> 00:59:09,810 It should be right outside my door now. 700 00:59:12,980 --> 00:59:14,780 Hold on. I'm going to try something. 701 00:59:20,360 --> 00:59:21,550 I can see it. 702 00:59:21,590 --> 00:59:24,320 Now, what is the big deal? 703 00:59:24,360 --> 00:59:26,420 You've seen fog once, you seen it for life. 704 00:59:26,460 --> 00:59:28,490 There's something different about this fog. 705 00:59:28,530 --> 00:59:31,330 It glows. Can't you see anything yet? 706 00:59:31,370 --> 00:59:34,830 Glows? Oh, I get it. 707 00:59:34,870 --> 00:59:36,840 You take something to keep you going, right? 708 00:59:36,870 --> 00:59:39,540 Does it make you feel a little weird sometimes? 709 00:59:40,710 --> 00:59:43,510 -Hey. -What? 710 00:59:43,550 --> 00:59:45,520 The lights went out. 711 00:59:45,550 --> 00:59:48,840 Everything's going crazy. 712 00:59:48,880 --> 00:59:51,280 Barometer's falling, temperature's dropping. 713 00:59:51,310 --> 00:59:53,280 Dan, what is it? 714 00:59:53,320 --> 00:59:54,710 What the hell's that? 715 00:59:54,750 --> 00:59:56,440 Dan, what is it? What's happening? 716 00:59:56,490 --> 00:59:58,950 What is it? What's happening? 717 00:59:58,990 --> 01:00:01,460 Someone's shining a light through the window. 718 01:00:01,490 --> 01:00:02,790 Dan, listen to me. 719 01:00:02,820 --> 01:00:05,660 Hold on, sweetheart. I want to check this out. 720 01:00:08,500 --> 01:00:11,630 Dan, stay on the phone! 721 01:00:23,080 --> 01:00:24,980 This has got to be a joke. 722 01:00:29,950 --> 01:00:32,480 Someone's at the front door, sweetheart... 723 01:00:32,520 --> 01:00:34,390 playing a stupid joke. 724 01:00:34,420 --> 01:00:37,120 And whoever it is... 725 01:00:37,160 --> 01:00:39,460 they ain't gonna like finding me home. 726 01:00:39,500 --> 01:00:41,290 Dan, stay away from the door! 727 01:00:58,180 --> 01:00:59,480 Anybody here? 728 01:01:02,990 --> 01:01:05,290 Some asshole got drunk and started taking... 729 01:01:05,320 --> 01:01:08,090 this 100-year-old business too seriously. 730 01:02:01,050 --> 01:02:05,110 And so all of us living here in Antonio Bay today... 731 01:02:05,150 --> 01:02:07,280 owe a great debt of gratitude... 732 01:02:07,320 --> 01:02:09,760 to those men and women a hundred years ago... 733 01:02:09,790 --> 01:02:12,950 who struggled and sacrificed to make this town grow... 734 01:02:13,000 --> 01:02:14,690 into what it is today. 735 01:02:14,730 --> 01:02:19,190 And it's up to us to keep their kind of spirit alive. 736 01:02:24,170 --> 01:02:25,400 I have an urgent bulletin. 737 01:02:25,440 --> 01:02:29,170 Will Sheriff David Simms please contact KAB Radio immediately? 738 01:02:29,210 --> 01:02:32,270 The number is 555-2131. 739 01:02:32,320 --> 01:02:34,040 This is an emergency. 740 01:02:36,220 --> 01:02:40,550 So we must redouble our efforts, work together. 741 01:02:40,590 --> 01:02:43,120 We have a vital, thriving community. 742 01:02:43,160 --> 01:02:45,630 And I say we have to keep it that way. 743 01:02:48,770 --> 01:02:50,700 This is an emergency. 744 01:02:50,730 --> 01:02:54,190 Sheriff David Simms, please contact KAB immediately. 745 01:02:54,240 --> 01:02:57,970 555-2131. This is an emergency. 746 01:03:13,120 --> 01:03:14,320 Sheriff Simms? 747 01:03:20,300 --> 01:03:22,130 And so, as we make our way... 748 01:03:22,170 --> 01:03:23,830 to the presentation of the statue... 749 01:03:23,870 --> 01:03:26,170 I think we should all keep in mind... 750 01:03:26,200 --> 01:03:27,800 the significance of this night... 751 01:03:27,840 --> 01:03:30,170 for every citizen of Antonio Bay. 752 01:04:18,390 --> 01:04:22,160 We should all proceed over to the statue. 753 01:04:22,200 --> 01:04:24,260 Single file. Don't push. 754 01:04:24,300 --> 01:04:25,890 Take your time. 755 01:04:52,130 --> 01:04:54,100 Start! 756 01:04:54,130 --> 01:04:56,120 Please start! 757 01:05:00,500 --> 01:05:02,270 Why did all the lights go out? 758 01:05:02,310 --> 01:05:07,240 One of the lines are probably down, Andy. 759 01:05:07,280 --> 01:05:10,970 They usually take care of these things right away. 760 01:05:11,010 --> 01:05:13,710 I think it's kind of neat. 761 01:05:41,010 --> 01:05:42,880 What's that now? 762 01:05:59,430 --> 01:06:00,960 Start! 763 01:06:06,710 --> 01:06:09,110 Andy! Andy, get out of the house! 764 01:06:09,140 --> 01:06:11,470 Mrs. Kobritz, get him out of the house! Please! Run! 765 01:06:11,510 --> 01:06:14,450 I think maybe we better close all the windows, Andy. 766 01:06:14,480 --> 01:06:16,180 Are your bedroom windows closed? 767 01:06:16,220 --> 01:06:17,480 I'll go see. 768 01:06:26,350 --> 01:06:28,780 Someone listen to me! My son is trapped! 769 01:06:28,820 --> 01:06:31,790 887 White Beach Lane! My son is trapped by the fog! 770 01:06:31,820 --> 01:06:34,120 Andy, get out of the house! Run! 771 01:06:38,660 --> 01:06:41,690 Wow! Look at that! 772 01:06:41,730 --> 01:06:43,500 Are your windows all closed? 773 01:06:43,530 --> 01:06:44,870 Yes, ma'am. 774 01:06:44,900 --> 01:06:46,460 What about your mother's bedroom? 775 01:06:58,220 --> 01:07:01,280 Please, someone! My son is trapped! 776 01:07:03,860 --> 01:07:05,760 Andy, run! Run! 777 01:07:05,790 --> 01:07:08,060 Mrs. Kobritz, run! 778 01:07:11,100 --> 01:07:13,890 Andy, I want you to go to your room. 779 01:07:13,930 --> 01:07:15,490 I think I should stay. 780 01:07:15,530 --> 01:07:17,900 -Right now. -Yes. 781 01:07:38,960 --> 01:07:40,190 Go to your room. 782 01:07:40,230 --> 01:07:41,890 I want to see who it is. 783 01:07:43,300 --> 01:07:45,320 Can't I stay for two more seconds? 784 01:07:48,300 --> 01:07:50,930 OK, I'm going. 785 01:08:04,790 --> 01:08:06,780 Mrs. Kobritz? 786 01:08:16,830 --> 01:08:19,170 Please. My son is trapped! 787 01:08:19,200 --> 01:08:23,100 887 White Beach Lane. 788 01:08:23,140 --> 01:08:25,730 Someone get to 887 White Beach Lane. 789 01:08:38,490 --> 01:08:42,290 My son is trapped! Get him out of the fog! 790 01:08:49,000 --> 01:08:50,990 Please, someone! 791 01:08:52,270 --> 01:08:53,830 My son is trapped! 792 01:09:02,780 --> 01:09:04,680 Come on! Get out of there, now! 793 01:09:13,560 --> 01:09:16,250 Andy, run! Run! 794 01:09:18,860 --> 01:09:20,730 Come on! Come on. 795 01:09:20,770 --> 01:09:22,530 Go! Go! 796 01:09:34,810 --> 01:09:36,080 Come on! 797 01:09:36,120 --> 01:09:39,380 Don't pop it. Try to ease it out. 798 01:09:39,420 --> 01:09:40,980 Oh, Jesus. 799 01:09:47,060 --> 01:09:48,620 Come on, baby! 800 01:09:48,660 --> 01:09:52,120 Come on. It'll go. 801 01:09:52,170 --> 01:09:53,330 Reverse! Reverse! 802 01:09:53,370 --> 01:09:54,800 Come on! 803 01:10:01,840 --> 01:10:03,710 Come on, do it! Do it! 804 01:10:28,670 --> 01:10:30,700 ...Stevie Wayne for the last twenty minutes. 805 01:10:30,910 --> 01:10:33,170 I think it's best we call it a night here. 806 01:10:33,210 --> 01:10:34,680 Another five or ten minutes... 807 01:10:34,710 --> 01:10:36,510 everyone will have seen the statue. 808 01:10:36,550 --> 01:10:39,010 All right, but let's get them through as quickly as we can. 809 01:10:39,050 --> 01:10:41,520 Probably be a good idea if you went home, Kathy. 810 01:10:41,550 --> 01:10:43,180 We can close up here. 811 01:10:43,220 --> 01:10:44,520 I should see it through to the end. 812 01:10:44,550 --> 01:10:46,850 Mrs. Williams, there's nothing more to do here. 813 01:10:46,890 --> 01:10:49,260 Let me take you home. 814 01:10:49,290 --> 01:10:52,130 A little annoying, but you're right. 815 01:10:52,160 --> 01:10:54,290 -Would you please take me? -Yes, ma'am. 816 01:10:54,330 --> 01:10:56,990 -I'll call you tomorrow. -Thank you. 817 01:11:01,740 --> 01:11:04,110 Andy, I don't even know if you can hear me. 818 01:11:04,140 --> 01:11:06,230 I'm sorry that I didn't come for you... 819 01:11:06,280 --> 01:11:07,440 that I wasn't there. 820 01:11:08,850 --> 01:11:11,340 Andy, please understand. 821 01:11:13,180 --> 01:11:16,020 I have to stay here. 822 01:11:26,970 --> 01:11:31,230 The fog is moving inland... 823 01:11:31,270 --> 01:11:33,170 away from the beach... 824 01:11:35,770 --> 01:11:37,710 towards Antonio Bay. 825 01:11:43,680 --> 01:11:45,840 It's over by the armory. 826 01:11:45,890 --> 01:11:48,620 I can't remember the name. 827 01:11:48,650 --> 01:11:51,450 No, no-- I think it's Chestnut. 828 01:11:56,230 --> 01:11:59,290 Feel like listening to some music? 829 01:11:59,330 --> 01:12:01,820 Sure. 830 01:12:01,870 --> 01:12:03,730 It's moving faster now. 831 01:12:03,770 --> 01:12:05,260 Up Regent Avenue. 832 01:12:05,310 --> 01:12:07,300 Up to the end of Smallhouse Road. 833 01:12:07,340 --> 01:12:08,770 What is that? 834 01:12:11,480 --> 01:12:14,040 It's just hitting the outskirts of town. 835 01:12:14,080 --> 01:12:16,070 Broad Street. 836 01:12:17,520 --> 01:12:20,010 Clay Street. 837 01:12:46,380 --> 01:12:48,210 It's moving down 10th Street. 838 01:12:48,250 --> 01:12:51,710 Get inside and lock your doors. Close your windows. 839 01:12:51,750 --> 01:12:53,980 There's something in the fog. 840 01:13:00,550 --> 01:13:02,890 If you're on the south side of town, go north. 841 01:13:02,920 --> 01:13:04,890 Stay away from the fog. 842 01:13:13,300 --> 01:13:15,390 Richardsville Pike up to Beacon Hill... 843 01:13:15,440 --> 01:13:17,800 is the only clear road. 844 01:13:17,840 --> 01:13:19,810 Up to the church. 845 01:13:19,840 --> 01:13:22,930 If you can get out of town, get to the old church. 846 01:13:30,790 --> 01:13:33,220 Now the junction at 101 is cut off. 847 01:13:33,250 --> 01:13:36,710 If you can get out of town, get to the old church. 848 01:13:36,760 --> 01:13:38,660 It's the only place left to go. 849 01:13:38,690 --> 01:13:41,530 Get to the old church on Beacon Hill. 850 01:13:49,710 --> 01:13:51,500 -It cut us off! -Where is it? 851 01:13:51,540 --> 01:13:53,270 -Right behind us. -Quick, inside. 852 01:13:56,750 --> 01:13:58,440 Come on. 853 01:13:58,480 --> 01:13:59,640 Hurry. 854 01:14:01,520 --> 01:14:04,450 Father, is there a basement or cellar in here? 855 01:14:04,490 --> 01:14:06,510 -We can't hide any longer. -We have to try! 856 01:14:06,560 --> 01:14:08,490 No matter where we go, it will find us. 857 01:14:12,930 --> 01:14:14,620 Is there a basement or cellar here? 858 01:14:14,660 --> 01:14:16,630 There's a study in back. I'll show you the way. 859 01:14:16,670 --> 01:14:18,100 Come on. Hurry. 860 01:14:18,130 --> 01:14:20,500 Give me that. 861 01:14:49,570 --> 01:14:51,500 The fog is sweeping inland. 862 01:14:53,000 --> 01:14:55,840 It's almost like a wall across the east end of town. 863 01:15:20,430 --> 01:15:22,300 Blake and his men have come for us. 864 01:15:22,330 --> 01:15:23,930 -Who's Blake? -It's in the journal. 865 01:15:23,970 --> 01:15:25,100 -What journal? -I don't know. 866 01:15:25,140 --> 01:15:27,440 -We're cursed. -What are you talking about? 867 01:15:27,470 --> 01:15:30,670 -Where is the journal? -It's in there. 868 01:15:36,750 --> 01:15:38,080 Over by the window? 869 01:15:38,120 --> 01:15:41,140 -It can do us no good now. -It's all we got. 870 01:15:41,190 --> 01:15:42,880 If anything happens, just lock the door. 871 01:15:42,920 --> 01:15:45,260 Get back. Shut the door. 872 01:16:25,500 --> 01:16:26,700 ''Six must die.'' 873 01:16:26,740 --> 01:16:28,000 The three men on the ''Sea Grass''. 874 01:16:28,040 --> 01:16:29,630 And the weatherman is four. 875 01:16:29,670 --> 01:16:31,140 -Mrs. Kobritz. -Yeah, five. 876 01:16:31,170 --> 01:16:32,640 And one of us makes six. 877 01:16:32,680 --> 01:16:34,300 That's what they want. They've come back... 878 01:16:34,340 --> 01:16:35,970 for the six original conspirators. 879 01:16:36,010 --> 01:16:37,450 There must be something in here! 880 01:16:37,480 --> 01:16:38,970 It's me they want. I am the sixth! 881 01:16:39,020 --> 01:16:40,140 Why would they want you? 882 01:16:40,180 --> 01:16:41,480 Wait, Father. You didn't read us this. 883 01:16:41,520 --> 01:16:43,490 ''Were it possible to raise the dead... 884 01:16:43,520 --> 01:16:45,820 ''I would return Blake's fortune to him intact... 885 01:16:45,860 --> 01:16:48,790 ''save the money spent on these walls that hide it.'' 886 01:16:48,830 --> 01:16:50,730 ''My fellow conspirators believe... 887 01:16:50,760 --> 01:16:52,750 ''that the confiscated fortune has been stolen... 888 01:16:52,800 --> 01:16:55,420 ''from them, when in fact, I am the thief... 889 01:16:55,470 --> 01:16:57,930 ''and God's temple is the tomb of gold.'' 890 01:16:57,970 --> 01:17:01,500 ''I am the thief, and God's temple--'' 891 01:17:03,370 --> 01:17:05,570 Now, wait. Get rid of that. 892 01:17:07,180 --> 01:17:09,740 Get out of the way! 893 01:17:30,870 --> 01:17:34,310 -Give me a hand. -Andy, stay right there. 894 01:17:58,000 --> 01:17:59,690 The gold. 895 01:18:18,620 --> 01:18:20,920 He melted down the gold into this. 896 01:18:24,990 --> 01:18:26,860 Somebody help her! 897 01:18:40,010 --> 01:18:41,770 Don't go in there! 898 01:19:22,690 --> 01:19:25,550 Blake, I have your gold. 899 01:19:32,950 --> 01:19:34,110 Blake? 900 01:20:12,200 --> 01:20:14,130 This is your gold, Blake. 901 01:20:14,160 --> 01:20:17,530 My grandfather stole it from you. 902 01:20:19,570 --> 01:20:22,370 I'm the one who must answer for it. 903 01:20:35,050 --> 01:20:38,050 I'm the sixth conspirator. 904 01:20:40,060 --> 01:20:43,190 I'm Father Malone. 905 01:20:43,230 --> 01:20:45,390 Take me. 906 01:21:41,760 --> 01:21:43,550 Father Malone! 907 01:24:03,240 --> 01:24:04,600 Look. 908 01:24:14,850 --> 01:24:16,510 It's going away. 909 01:24:52,490 --> 01:24:55,930 I don't know what happened to Antonio Bay tonight. 910 01:24:55,960 --> 01:24:59,290 Something came out of the fog... 911 01:24:59,330 --> 01:25:02,230 and tried to destroy us. 912 01:25:02,270 --> 01:25:05,290 In one moment, it vanished. 913 01:25:05,340 --> 01:25:08,830 But if this has been anything but a nightmare... 914 01:25:08,870 --> 01:25:12,740 and if we don't wake up to find ourselves safe in our beds... 915 01:25:12,780 --> 01:25:16,540 it could come again. 916 01:25:16,580 --> 01:25:20,020 To the ships at sea who can hear my voice... 917 01:25:20,050 --> 01:25:24,280 look across the water into the darkness. 918 01:25:25,690 --> 01:25:27,850 Look for the fog. 919 01:25:56,360 --> 01:25:59,480 Why not six, Blake? 920 01:26:02,000 --> 01:26:04,080 Why not me?