1 00:03:33,463 --> 00:03:35,381 Echo Three to Echo Seven. 2 00:03:35,465 --> 00:03:37,383 Han, old buddy, do you read me? 3 00:03:37,467 --> 00:03:39,385 Loud and clear, kid. What's up? 4 00:03:39,469 --> 00:03:40,428 I finished my circle. 5 00:03:40,512 --> 00:03:42,221 I don't pick up any life readings. 6 00:03:42,305 --> 00:03:45,641 There isn't enough life on this ice cube to fill a space cruiser. 7 00:03:45,726 --> 00:03:47,560 Sensors are placed. I'm going back. 8 00:03:47,644 --> 00:03:49,395 Right. I'll see you shortly. 9 00:03:49,479 --> 00:03:51,439 There's a meteorite that hit the ground near here. 10 00:03:51,440 --> 00:03:53,858 I want to check it out. It won't take long. 11 00:03:53,942 --> 00:03:55,276 [BRAYING] 12 00:03:55,360 --> 00:03:57,862 Steady, girl. What's the matter? 13 00:03:57,946 --> 00:03:59,947 You smell something? 14 00:04:00,031 --> 00:04:01,323 Rrraaah! 15 00:04:40,447 --> 00:04:41,906 Chewie! 16 00:04:41,990 --> 00:04:44,366 Chewie? 17 00:04:44,451 --> 00:04:45,743 Chewie! 18 00:04:48,830 --> 00:04:50,414 All right! Don't lose your temper. 19 00:04:50,499 --> 00:04:52,708 I'll come right back and give you a hand. 20 00:05:13,355 --> 00:05:14,480 Solo? 21 00:05:14,564 --> 00:05:16,816 No sign of life out there, General. 22 00:05:16,900 --> 00:05:18,234 The sensors are in place. 23 00:05:18,318 --> 00:05:19,485 You'll know if anything comes around. 24 00:05:19,569 --> 00:05:21,153 Commander Skywalker reported in yet? 25 00:05:21,238 --> 00:05:23,447 No. He's checking out a meteorite that hit near him. 26 00:05:23,532 --> 00:05:25,616 With all the meteor activity in this system, 27 00:05:25,700 --> 00:05:27,409 it's going to be difficult to spot approaching ships. 28 00:05:27,494 --> 00:05:29,745 General, I got to leave. I can't stay anymore. 29 00:05:29,830 --> 00:05:30,830 I'm sorry to hear that. 30 00:05:30,914 --> 00:05:32,081 Well, there's a price on my head. 31 00:05:32,165 --> 00:05:33,582 If I don't pay off Jabba the Hutt, 32 00:05:33,667 --> 00:05:34,917 I'm a dead man. 33 00:05:35,001 --> 00:05:37,127 A death mark's not an easy thing to live with. 34 00:05:37,212 --> 00:05:38,629 You're a good fighter, Solo. 35 00:05:38,713 --> 00:05:40,714 I hate to lose you. 36 00:05:40,799 --> 00:05:42,716 Thank you, General. 37 00:05:49,599 --> 00:05:52,852 Well, Your Highness, guess this is it. 38 00:05:52,936 --> 00:05:54,854 That's right. 39 00:05:54,938 --> 00:05:58,357 Well, don't get all mushy on me. 40 00:05:58,441 --> 00:06:00,109 So long, Princess. 41 00:06:02,195 --> 00:06:04,947 Han! 42 00:06:05,031 --> 00:06:06,949 Yes, Your Highnessness? 43 00:06:07,033 --> 00:06:09,076 I thought you had decided to stay. 44 00:06:09,160 --> 00:06:12,162 Well, the bounty hunter we ran into in Ord Mantell changed my mind. 45 00:06:12,247 --> 00:06:14,248 Han, we need you! 46 00:06:14,332 --> 00:06:15,332 We need? 47 00:06:15,417 --> 00:06:16,417 Yes. 48 00:06:16,501 --> 00:06:17,541 Well, what about you need? 49 00:06:17,586 --> 00:06:18,627 I need? 50 00:06:18,712 --> 00:06:20,963 I don't know what you're talking about. 51 00:06:21,047 --> 00:06:22,840 You probably don't. 52 00:06:22,924 --> 00:06:24,717 And what precisely am I supposed to know? 53 00:06:24,801 --> 00:06:26,594 Come on! 54 00:06:26,678 --> 00:06:28,971 You want me to stay because of the way you feel about me. 55 00:06:29,055 --> 00:06:31,724 Yes! You're a great help to us. You're a natural leader. 56 00:06:31,808 --> 00:06:34,435 No! That's not it. 57 00:06:34,519 --> 00:06:35,936 Come on. 58 00:06:36,021 --> 00:06:37,396 A-ha! 59 00:06:37,480 --> 00:06:38,981 You're imagining things. 60 00:06:39,065 --> 00:06:40,858 Am I? Then why are you following me? 61 00:06:40,942 --> 00:06:43,861 Afraid I was gonna leave without giving you a good-bye kiss? 62 00:06:43,945 --> 00:06:45,362 I'd just as soon kiss a Wookiee! 63 00:06:45,447 --> 00:06:46,864 I can arrange that. 64 00:06:46,948 --> 00:06:48,949 You could use a good kiss! 65 00:06:50,160 --> 00:06:53,370 I didn't ask you to turn on the thermal heater. 66 00:06:53,455 --> 00:06:56,874 I merely commented that it was freezing in the princess's chamber. 67 00:06:56,958 --> 00:06:59,335 How will we dry out her clothes? 68 00:06:59,419 --> 00:07:00,419 [BEEP BEEP] 69 00:07:00,503 --> 00:07:02,046 Oh, switch off! 70 00:07:02,130 --> 00:07:05,341 Why did you take this apart now? I'm trying to get us out of here, and you pull both... 71 00:07:05,425 --> 00:07:06,425 Excuse me, sir. 72 00:07:06,509 --> 00:07:07,468 Put them back together now! 73 00:07:07,552 --> 00:07:08,928 Might I have a word with you, please? 74 00:07:09,012 --> 00:07:09,970 What do you want? 75 00:07:10,055 --> 00:07:12,431 Well, it's Princess Leia, sir. She's been trying to get you on the communicator. 76 00:07:12,515 --> 00:07:14,850 I turned it off. I don't want to talk to her. 77 00:07:14,935 --> 00:07:16,935 Well, Princess Leia is wondering about Master Luke. 78 00:07:16,978 --> 00:07:18,812 He hasn't come back yet. She doesn't know where he is. 79 00:07:18,897 --> 00:07:19,939 I don't know where he is. 80 00:07:20,023 --> 00:07:21,023 Nobody knows where he is. 81 00:07:21,107 --> 00:07:22,347 What do you mean, nobody knows? 82 00:07:22,442 --> 00:07:24,318 Well, uh, you see- Deck Officer! 83 00:07:24,444 --> 00:07:25,924 Deck Officer! Excuse me, sir, might I... 84 00:07:25,946 --> 00:07:26,946 Yes, sir? 85 00:07:27,030 --> 00:07:28,364 Do you know where Commander Skywalker is? 86 00:07:28,448 --> 00:07:29,865 I haven't seen him. 87 00:07:29,950 --> 00:07:31,408 It's possible he came through the south entrance. 88 00:07:31,493 --> 00:07:34,119 It's possible? Why don't you go find out? 89 00:07:34,204 --> 00:07:35,325 It's getting dark out there. 90 00:07:35,372 --> 00:07:36,622 Yes, sir. 91 00:07:36,706 --> 00:07:38,874 Excuse me, sir. Might I inquire what's going on? 92 00:07:38,959 --> 00:07:40,167 Why not? 93 00:07:40,251 --> 00:07:41,377 Impossible man. 94 00:07:41,461 --> 00:07:42,878 Come along, R2, let's find Princess Leia. 95 00:07:42,963 --> 00:07:44,129 Between ourselves, 96 00:07:44,214 --> 00:07:46,840 I think Master Luke is in considerable danger. 97 00:07:46,925 --> 00:07:49,468 [BRAYING] 98 00:07:56,434 --> 00:07:58,644 Sir, Commander Skywalker hasn't come in the south entrance. 99 00:07:58,728 --> 00:08:00,020 He might have forgotten to check in. 100 00:08:00,105 --> 00:08:01,230 Not likely. Are the speeders ready? 101 00:08:01,314 --> 00:08:03,482 Uh, not yet. We're having trouble adapting them to the cold. 102 00:08:03,566 --> 00:08:04,692 We'll have to go out on tauntauns. 103 00:08:04,776 --> 00:08:06,536 Sir, the temperature's dropping too rapidly. 104 00:08:06,611 --> 00:08:08,904 That's right, and my friend's out in it. 105 00:08:13,118 --> 00:08:15,786 Your tauntaun will freeze before you reach the first marker. 106 00:08:15,870 --> 00:08:18,414 Then I'll see you in hell. Hyah! 107 00:08:41,438 --> 00:08:43,939 Rrraaah! 108 00:08:47,569 --> 00:08:51,196 [GRUMBLING] 109 00:09:36,409 --> 00:09:37,826 Grrrr! 110 00:09:52,634 --> 00:09:54,510 Graaah! 111 00:10:33,216 --> 00:10:35,843 [BLIP BEEP BEEP] 112 00:10:35,927 --> 00:10:37,678 You must come along now, R2. 113 00:10:37,762 --> 00:10:39,805 There's really nothing more we can do. 114 00:10:39,889 --> 00:10:42,182 And my joints are freezing up. 115 00:10:42,267 --> 00:10:43,267 [BEEP BEEP] 116 00:10:43,351 --> 00:10:44,643 Don't say things like that! 117 00:10:44,727 --> 00:10:46,247 Of course we'll see Master Luke again. 118 00:10:46,312 --> 00:10:49,731 And he'll be quite all right. You'll see. 119 00:10:49,816 --> 00:10:51,692 Stupid little short circuit. 120 00:10:51,776 --> 00:10:53,861 He'll be quite all right. 121 00:10:53,945 --> 00:10:55,237 [BEEP BLIP] 122 00:11:51,127 --> 00:11:53,337 Sir, all the patrols are in. 123 00:11:53,421 --> 00:11:54,421 Still no... 124 00:11:55,506 --> 00:11:58,383 Still no contact from Skyalker or Solo. 125 00:11:58,468 --> 00:12:02,137 Mistress Leia, R2 says he's been quite unable to pick up any signals, 126 00:12:02,222 --> 00:12:06,475 although he does admit that his own range is far too weak to abandon all hope. 127 00:12:06,559 --> 00:12:08,352 Your Highness, there's nothing more we can do tonight. 128 00:12:08,436 --> 00:12:10,729 The shield doors must be closed. 129 00:12:12,106 --> 00:12:13,065 Close the doors. 130 00:12:13,149 --> 00:12:14,149 Yes, sir. 131 00:12:14,234 --> 00:12:15,943 [BEEP BEEP BEEP] 132 00:12:16,027 --> 00:12:21,073 R2 says the chances of survival are 725 to 1. 133 00:12:29,749 --> 00:12:31,041 Gahhh! 134 00:12:31,125 --> 00:12:35,837 Actually, R2 has been known to make mistakes... 135 00:12:38,841 --> 00:12:40,759 from time to time. 136 00:12:40,843 --> 00:12:42,344 Oh, dear. Oh, dear. 137 00:12:44,013 --> 00:12:45,264 [BEEP BEEP BEEP] 138 00:12:45,348 --> 00:12:47,266 Don't worry about Master Luke. 139 00:12:47,350 --> 00:12:48,767 I'm sure he'll be all right. 140 00:12:48,851 --> 00:12:51,353 He's quite clever, you know, for a human being. 141 00:13:06,953 --> 00:13:07,453 Luke. 142 00:13:19,799 --> 00:13:21,341 Ben? 143 00:13:21,426 --> 00:13:24,094 You will go to the Dagobah system. 144 00:13:24,178 --> 00:13:25,971 Dagobah system? 145 00:13:26,055 --> 00:13:28,849 There you will learn from Yoda, 146 00:13:28,933 --> 00:13:33,437 the Jedi master who instructed me. 147 00:13:33,521 --> 00:13:36,732 Ben! 148 00:13:36,816 --> 00:13:39,109 [BRAYING] 149 00:13:40,987 --> 00:13:42,404 HAN: Luke! 150 00:13:42,488 --> 00:13:44,906 Luke! 151 00:13:51,456 --> 00:13:53,373 Don't do this, Luke. 152 00:13:53,458 --> 00:13:56,918 Come on, give me a sign here. 153 00:14:18,232 --> 00:14:19,983 Not much time. 154 00:14:20,068 --> 00:14:23,653 Ben. 155 00:14:27,367 --> 00:14:28,992 Hang on, kid. 156 00:14:30,161 --> 00:14:32,245 Dagobah system. 157 00:14:32,330 --> 00:14:33,330 Whew! 158 00:14:33,414 --> 00:14:36,333 This may smell bad, kid... 159 00:14:36,417 --> 00:14:38,418 Yoda. 160 00:14:38,503 --> 00:14:40,212 But it'll keep you warm... 161 00:14:40,296 --> 00:14:42,547 till I get the shelter up. 162 00:14:42,632 --> 00:14:45,175 Ben... Dagobah... 163 00:14:45,259 --> 00:14:46,927 Ahhh! 164 00:14:47,011 --> 00:14:53,100 Ah! I thought they smelled bad on the outside! 165 00:15:35,184 --> 00:15:37,686 Echo Base, I've got something. 166 00:15:37,770 --> 00:15:40,856 Not much, but it could be a life-form. 167 00:15:44,819 --> 00:15:47,237 Commander Skywalker, do you copy? 168 00:15:47,321 --> 00:15:51,783 This is Rogue Two. 169 00:15:51,868 --> 00:15:55,537 Captain Solo, do you copy? 170 00:16:00,334 --> 00:16:04,171 Commander Skywalker, do you copy? 171 00:16:04,255 --> 00:16:06,715 This is Rogue Two. 172 00:16:06,799 --> 00:16:08,216 Han.. Good morning. 173 00:16:08,301 --> 00:16:10,677 Nice of you guys to drop by. 174 00:16:10,761 --> 00:16:13,138 Echo Base, this is Rogue Two. 175 00:16:13,222 --> 00:16:14,639 I've found them. 176 00:16:14,724 --> 00:16:16,558 Repeat, I've found them. 177 00:16:46,797 --> 00:16:49,466 Master Luke, sir, it's so good to see you fully functional again. 178 00:16:49,550 --> 00:16:50,509 Thanks, 3PO. 179 00:16:50,593 --> 00:16:51,593 [BEEP BLIP] 180 00:16:51,677 --> 00:16:53,345 R2 expresses his relief also. 181 00:16:53,429 --> 00:16:56,181 How ya feelin', kid? You don't look so bad to me. 182 00:16:56,265 --> 00:16:59,684 You look strong enough to pull the ears offa gundark. 183 00:16:59,769 --> 00:17:01,186 Thanks to you. 184 00:17:01,270 --> 00:17:03,897 That's two you owe me, junior. 185 00:17:03,981 --> 00:17:05,565 Well, Your Worship, 186 00:17:05,650 --> 00:17:08,527 looks like you managed to keep me around for a little while longer. 187 00:17:08,611 --> 00:17:10,195 I had nothing to do with it. 188 00:17:10,279 --> 00:17:13,323 General Rieekan thinks it's dangerous for any ships to leave the system 189 00:17:13,407 --> 00:17:14,741 until we've activated the energy field. 190 00:17:14,825 --> 00:17:16,743 That's a good story. 191 00:17:16,827 --> 00:17:20,789 I think you just can't bear to let a gorgeous guy like me out of your sight. 192 00:17:20,873 --> 00:17:24,209 I don't know where you get your delusions, laser brain. 193 00:17:24,293 --> 00:17:25,961 Hah hah hah! 194 00:17:27,296 --> 00:17:29,214 Laugh it up, fuzzball, 195 00:17:29,298 --> 00:17:32,717 but you didn't see us alone in the south passage. 196 00:17:32,802 --> 00:17:35,262 She expressed her true feelings for me. 197 00:17:35,346 --> 00:17:36,721 My... 198 00:17:36,806 --> 00:17:39,766 Why, you stuck-up, half-witted, 199 00:17:39,850 --> 00:17:42,435 scruffy-looking nerf herder! 200 00:17:42,520 --> 00:17:45,647 Who's scruffy-looking? 201 00:17:48,067 --> 00:17:52,362 I must have hit pretty close to the mark to get her all riled up like that, huh, kid? 202 00:17:55,825 --> 00:17:59,327 Well, I guess you don't know everything about women yet. 203 00:18:04,333 --> 00:18:12,333 Headquarters personnel, report to command center. 204 00:18:13,843 --> 00:18:14,843 Take it easy. 205 00:18:14,927 --> 00:18:17,345 Excuse us, please. 206 00:18:20,182 --> 00:18:22,350 Princess, we have a Visitor. 207 00:18:22,435 --> 00:18:26,104 Picked up something outside the base's Zone 12 moving east. 208 00:18:26,188 --> 00:18:27,188 It's metal. 209 00:18:27,273 --> 00:18:28,607 Then it couldn't be one of those creatures. 210 00:18:28,691 --> 00:18:30,191 Could be a speeder, one of ours. 211 00:18:30,276 --> 00:18:31,526 No. 212 00:18:31,611 --> 00:18:32,694 Wait. 213 00:18:32,778 --> 00:18:35,447 There's something very weak coming through. 214 00:18:35,531 --> 00:18:38,658 [RADIO STATIC] 215 00:18:38,743 --> 00:18:41,870 Sir, I'm fluent in six million forms of communication. 216 00:18:41,954 --> 00:18:44,581 This signal is not used by the Alliance. 217 00:18:44,665 --> 00:18:46,875 It could be an imperial code. 218 00:18:50,338 --> 00:18:52,130 It isn't friendly, whatever it is. 219 00:18:52,214 --> 00:18:54,132 Come on, Chewie, let's check it out. 220 00:18:54,216 --> 00:18:57,510 Send Rogues 10 and 11 to Station 38. 221 00:19:13,694 --> 00:19:14,944 Grrr! 222 00:19:28,751 --> 00:19:30,585 Gahhh! 223 00:19:32,421 --> 00:19:33,630 I'm afraid there's not much left. 224 00:19:33,714 --> 00:19:34,673 What was it? 225 00:19:34,757 --> 00:19:36,174 Droid of some kind. 226 00:19:36,258 --> 00:19:38,176 I didn't hit it that hard. Must've had a self-destruct. 227 00:19:38,260 --> 00:19:40,053 An imperial probe droid. 228 00:19:40,137 --> 00:19:43,181 It's a good bet the Empire knows we're here. 229 00:19:43,265 --> 00:19:45,266 We'd better start the evacuation. 230 00:20:29,645 --> 00:20:31,396 Admiral. 231 00:20:31,480 --> 00:20:32,897 Yes, Captain? 232 00:20:32,982 --> 00:20:35,233 I think we've got something, sir. 233 00:20:35,317 --> 00:20:39,070 The report is only a fragment from a probe droid in the Hoth system, 234 00:20:39,155 --> 00:20:40,476 but it's the best lead we've had. 235 00:20:40,489 --> 00:20:43,533 We have thousands of probe droids searching the galaxy. 236 00:20:43,617 --> 00:20:44,743 I want proof, not leads. 237 00:20:44,827 --> 00:20:46,703 The visuals indicate life readings. 238 00:20:46,787 --> 00:20:47,746 It could mean anything. 239 00:20:47,830 --> 00:20:49,122 If we followed up every lead... 240 00:20:49,206 --> 00:20:52,250 But, sir, the Hoth system is supposed to be devoid of humans. 241 00:20:52,334 --> 00:20:53,543 You've found something? 242 00:20:53,627 --> 00:20:54,794 Yes, my lord. 243 00:20:57,173 --> 00:20:59,507 That's it. The rebels are there. 244 00:20:59,592 --> 00:21:04,095 My lord, there are so many uncharted settlements. 245 00:21:04,180 --> 00:21:05,180 It could be smugglers... 246 00:21:05,264 --> 00:21:06,973 That is the system. 247 00:21:07,057 --> 00:21:09,476 And I'm sure Skywalker is with them. 248 00:21:09,560 --> 00:21:12,604 Set your course for the Hoth system. 249 00:21:12,688 --> 00:21:14,898 General Veers, prepare your men. 250 00:21:14,982 --> 00:21:16,399 Admiral. 251 00:21:22,782 --> 00:21:25,450 Groups 7 and 10 will stay behind to fly the speeders. 252 00:21:25,534 --> 00:21:27,118 As soon as each transport is loaded, 253 00:21:27,203 --> 00:21:29,329 evacuation control will give clearance for immediate launch. 254 00:21:29,413 --> 00:21:30,413 Right, sir. 255 00:21:33,501 --> 00:21:35,627 All right! That's it. 256 00:21:35,711 --> 00:21:36,753 Try it. 257 00:21:38,547 --> 00:21:41,674 Oh! Turn it off! Turn it off! 258 00:21:41,759 --> 00:21:43,968 Turn it off! 259 00:21:44,053 --> 00:21:47,680 Sir, it will take quite a while to evacuate the T-47s. 260 00:21:47,765 --> 00:21:48,846 Forget the heavy equipment. 261 00:21:48,849 --> 00:21:51,684 There's plenty of time to get the smaller modules on the transports. 262 00:21:51,769 --> 00:21:52,769 Take care, sir. 263 00:21:52,853 --> 00:21:53,853 Thanks. 264 00:21:56,816 --> 00:21:59,984 Chewie, take care of yourself, O.K.? 265 00:22:03,531 --> 00:22:05,406 O.K., O.K.! 266 00:22:06,992 --> 00:22:08,451 Hi, kid. 267 00:22:08,536 --> 00:22:11,079 There's got to be a reason for it. Check it at the other end. 268 00:22:11,163 --> 00:22:12,372 Wait a second. 269 00:22:13,499 --> 00:22:14,874 You all right? 270 00:22:14,959 --> 00:22:16,292 Yeah. 271 00:22:22,675 --> 00:22:25,009 Be careful. 272 00:22:25,094 --> 00:22:26,886 You, too. 273 00:22:31,851 --> 00:22:37,730 General, there's a fleet of Stardestroyers coming out of hyperspace in Sector Four. 274 00:22:37,815 --> 00:22:40,733 Reroute all power to the energy shield. 275 00:22:40,818 --> 00:22:43,736 We gotta hold them till all transports are away. 276 00:22:43,821 --> 00:22:45,321 Prepare for ground assault. 277 00:22:59,295 --> 00:23:01,129 What is it, General? 278 00:23:01,213 --> 00:23:02,922 My lord, the fleet has moved out of light speed. 279 00:23:03,007 --> 00:23:07,719 Com-Scan has detected an energy field protecting an area of the sixth planet of the Hoth system. 280 00:23:07,803 --> 00:23:10,430 The field is strong enough to deflect any bombardment. 281 00:23:10,514 --> 00:23:13,224 The rebels are alerted to our presence. 282 00:23:13,309 --> 00:23:16,227 Admiral Ozzel came out of light speed too close to the system. 283 00:23:16,312 --> 00:23:18,229 He-He felt surprise was wiser. 284 00:23:18,314 --> 00:23:20,815 He is as clumsy as he is stupid. 285 00:23:20,900 --> 00:23:24,235 General, prepare your troops for a surface attack. 286 00:23:24,320 --> 00:23:25,820 Yes, my lord. 287 00:23:32,828 --> 00:23:34,412 Lord Vader. 288 00:23:34,496 --> 00:23:36,748 The fleet has moved out of light speed, and we're preparing to- 289 00:23:36,832 --> 00:23:38,458 Aaugh! 290 00:23:38,542 --> 00:23:42,253 You have failed me for the last time, Admiral. 291 00:23:42,338 --> 00:23:43,546 Captain Piett. 292 00:23:43,631 --> 00:23:45,256 Yes, my lord? 293 00:23:45,341 --> 00:23:48,343 Make ready to land our troops beyond their energy field 294 00:23:48,427 --> 00:23:51,429 and deploy the fleet so that nothing gets off the system. 295 00:23:51,513 --> 00:23:54,766 You are in command now, Admiral Piett. 296 00:23:54,850 --> 00:23:56,267 Thank you, Lord Vader. 297 00:23:56,352 --> 00:23:57,644 [GAGGING] 298 00:23:57,853 --> 00:24:01,189 All troop carriers will assemble at the north entrance. 299 00:24:01,273 --> 00:24:04,067 The heavy transport ships will leave as soon as they're loaded. 300 00:24:04,151 --> 00:24:06,319 Only two fighter escorts per ship. 301 00:24:06,403 --> 00:24:09,155 The energy shield can only be opened for a short time, 302 00:24:09,239 --> 00:24:11,699 so you'll have to stay very close to your transports. 303 00:24:11,784 --> 00:24:14,202 Two fighters against a Stardestroyer? 304 00:24:14,286 --> 00:24:16,704 The ion cannon will fire several shots 305 00:24:16,789 --> 00:24:19,791 to make sure that any enemy ships will be out of your flight path. 306 00:24:19,875 --> 00:24:22,001 When you've gotten past the energy shield, 307 00:24:22,086 --> 00:24:24,212 proceed directly to the rendezvous point. 308 00:24:24,296 --> 00:24:25,713 Understood? 309 00:24:25,798 --> 00:24:27,215 Good luck. 310 00:24:27,299 --> 00:24:29,217 O.K. Everybody to your stations. 311 00:24:29,301 --> 00:24:30,551 Let's go. 312 00:24:47,611 --> 00:24:50,989 Their primary target will be the power generators. 313 00:24:51,073 --> 00:24:52,740 Prepare to open shield. 314 00:24:58,497 --> 00:25:00,748 Sir, rebel ships are coming into our sector. 315 00:25:00,833 --> 00:25:02,917 Good. Our first catch of the day. 316 00:25:04,628 --> 00:25:06,587 Stand by, ion control. 317 00:25:08,090 --> 00:25:09,090 Fire. 318 00:25:23,105 --> 00:25:30,945 The first transport is away. 319 00:25:36,744 --> 00:25:38,619 Feeling all right, sir? 320 00:25:38,704 --> 00:25:40,455 Just like new, Dak. How about you? 321 00:25:40,539 --> 00:25:43,624 Right now I feel I could take on the whole Empire myself. 322 00:25:43,709 --> 00:25:45,918 I know what you mean. 323 00:26:04,188 --> 00:26:05,354 Echo Station Three-T-Eight. 324 00:26:05,439 --> 00:26:07,190 We've spotted imperial walkers. 325 00:26:07,274 --> 00:26:09,567 Imperial walkers on the north ridge. 326 00:26:09,651 --> 00:26:13,154 [THUDDING] 327 00:26:32,174 --> 00:26:34,509 Echo Station Five-Seven. We're on our way. 328 00:26:39,890 --> 00:26:41,933 All right, boys, keep tight now. 329 00:26:42,017 --> 00:26:44,185 Luke, I have no approach vector. I'm not set. 330 00:26:44,269 --> 00:26:45,770 Steady, Dak. 331 00:26:45,854 --> 00:26:47,730 Attack pattern Delta. Go now. 332 00:26:51,485 --> 00:26:53,194 All right. I'm coming in. 333 00:26:57,658 --> 00:26:59,826 Hobbie, you still with me? 334 00:27:21,431 --> 00:27:23,599 That armor's too strong for blasters. 335 00:27:26,019 --> 00:27:28,229 Rogue Group, use your harpoons and tow cables. 336 00:27:28,313 --> 00:27:32,108 Go for the legs. It might be our only chance of stopping them. 337 00:27:32,192 --> 00:27:34,152 All right. Stand by, Dak. 338 00:27:34,236 --> 00:27:37,071 Oh, Luke, we've got a malfunction in fire control. 339 00:27:37,156 --> 00:27:39,157 I'll have to cut in the auxiliary. 340 00:27:39,241 --> 00:27:41,868 Just hang on. Hang on, Dak. 341 00:27:41,952 --> 00:27:44,120 Get ready to fire that tow cable. 342 00:27:46,373 --> 00:27:47,248 Ah! 343 00:27:49,501 --> 00:27:50,501 Dak? 344 00:27:50,586 --> 00:27:51,627 Dak! 345 00:28:14,610 --> 00:28:17,570 Yes, Lord Vader, I've reached the main power generators. 346 00:28:17,654 --> 00:28:19,155 The shield will be down in moments. 347 00:28:19,239 --> 00:28:21,949 You may start your landing. 348 00:28:25,120 --> 00:28:26,954 Rogue Three. 349 00:28:27,039 --> 00:28:28,206 Copy, Rogue Leader. 350 00:28:28,290 --> 00:28:30,208 Wedge, I've lost my gunner. 351 00:28:30,292 --> 00:28:31,584 You'll have to make this shot. 352 00:28:31,668 --> 00:28:33,419 I'll cover for you. 353 00:28:33,503 --> 00:28:37,006 Set your harpoon. Follow me on the next pass. 354 00:28:37,090 --> 00:28:39,091 Coming around, Rogue Leader. 355 00:28:41,887 --> 00:28:44,263 Steady, Rogue Two. 356 00:28:44,348 --> 00:28:45,473 Activate harpoon. 357 00:28:48,393 --> 00:28:49,977 Good shot, Janson. 358 00:28:55,943 --> 00:28:58,319 One more pass. Coming around, Wedge. 359 00:29:03,825 --> 00:29:06,118 Cable out. Let her go! 360 00:29:06,203 --> 00:29:08,079 Detach cable. 361 00:29:08,163 --> 00:29:09,330 Cable detached. 362 00:29:17,172 --> 00:29:18,839 Come on. 363 00:29:25,847 --> 00:29:27,348 Hah! That got him! 364 00:29:27,432 --> 00:29:29,267 I see it, Wedge. Good work. 365 00:29:29,476 --> 00:29:31,811 I don't think we can protect two transports at a time. 366 00:29:31,895 --> 00:29:34,188 It's risky, but we can't hold out much longer. 367 00:29:34,273 --> 00:29:36,649 We have no choice. 368 00:29:36,733 --> 00:29:37,733 Launch patrol. 369 00:29:37,818 --> 00:29:39,652 Evacuate remaining ground staff. 370 00:29:39,736 --> 00:29:41,279 Gahhh! 371 00:29:41,363 --> 00:29:43,781 No, no! No. 372 00:29:43,865 --> 00:29:45,783 This one goes there. 373 00:29:45,867 --> 00:29:48,077 That one goes there, right? 374 00:29:48,161 --> 00:29:52,081 R2, you take good care of Master Luke now, understand? 375 00:29:52,165 --> 00:29:53,207 [BEEPING] 376 00:29:53,292 --> 00:29:55,626 And do take good care of yourself. 377 00:29:55,711 --> 00:29:59,213 [BEEP BEEP BLIP] 378 00:29:59,298 --> 00:30:00,881 Oh, dear. Oh, dear. 379 00:30:24,614 --> 00:30:26,824 All troops will debark for ground assault. 380 00:30:26,908 --> 00:30:29,577 Prepare to target the main generator. 381 00:30:33,206 --> 00:30:34,165 Rogue Two, are you all right? 382 00:30:34,249 --> 00:30:36,709 Yeah. I'm with you, Rogue Leader. 383 00:30:36,793 --> 00:30:38,711 Well, set harpoon. I'll cover for you. 384 00:30:40,213 --> 00:30:41,589 Coming around. 385 00:30:41,673 --> 00:30:44,508 Watch that cross fire, boys. 386 00:30:44,593 --> 00:30:46,427 Set for position three. 387 00:30:46,511 --> 00:30:47,845 Steady. 388 00:30:47,929 --> 00:30:49,221 Stay tight and low. 389 00:30:49,306 --> 00:30:50,473 This is it! 390 00:30:50,557 --> 00:30:51,849 Aah! 391 00:30:55,937 --> 00:30:57,605 Hobbie! 392 00:30:57,689 --> 00:30:59,231 I've been hit! 393 00:31:41,316 --> 00:31:42,733 You all right? 394 00:31:42,818 --> 00:31:44,735 Why are you still here? 395 00:31:44,820 --> 00:31:46,320 Heard the command center had been hit. 396 00:31:46,405 --> 00:31:47,805 You've got your clearance to leave. 397 00:31:47,823 --> 00:31:49,698 Don't worry. I'll leave. 398 00:31:49,783 --> 00:31:51,492 First I'm gonna get you to your ship. 399 00:31:51,576 --> 00:31:53,202 Your Highness, we must take this last transport. 400 00:31:53,286 --> 00:31:54,245 It's our only hope. 401 00:31:54,329 --> 00:31:57,706 Send all troops in Sector 12 to the south slope to protect the fighters. 402 00:31:59,334 --> 00:32:01,293 Imperial troops have entered the base. 403 00:32:01,378 --> 00:32:02,818 Imperial troops have entered-[STATIC] 404 00:32:02,838 --> 00:32:04,422 Come on. That's it. 405 00:32:04,506 --> 00:32:07,133 Give the evacuation code signal. 406 00:32:09,511 --> 00:32:10,845 And get to your transports! 407 00:32:10,929 --> 00:32:12,847 Oh! Wait for me! 408 00:32:12,931 --> 00:32:16,350 Begin retreat! Fall back! 409 00:33:15,076 --> 00:33:16,952 Distance to power generators? 410 00:33:17,037 --> 00:33:18,412 17.28. 411 00:33:27,464 --> 00:33:29,423 Target. Maximum firepower. 412 00:33:55,075 --> 00:33:58,536 Transport, this is Solo. Better take off. I can't get to you. 413 00:33:58,620 --> 00:34:00,454 I'll get her out on the Falcon. Come on. 414 00:34:01,790 --> 00:34:03,916 B-B-But where are you going? 415 00:34:04,000 --> 00:34:05,125 Come back! 416 00:34:22,269 --> 00:34:23,894 Wait! 417 00:34:23,979 --> 00:34:25,854 Wait for me! Wait! Stop! 418 00:34:25,939 --> 00:34:27,398 How typical. 419 00:34:27,482 --> 00:34:28,941 Come on. 420 00:34:29,025 --> 00:34:30,818 Gahhh! 421 00:34:32,529 --> 00:34:33,779 Hurry up, goldenrod. 422 00:34:33,863 --> 00:34:36,156 You're gonna be a permanent resident. 423 00:34:36,241 --> 00:34:37,658 Wait! Wait! 424 00:34:49,129 --> 00:34:52,715 [ENGINE STALLING] 425 00:34:55,552 --> 00:34:56,594 How's this? 426 00:34:56,678 --> 00:34:58,762 Would it help if I got out and pushed? 427 00:34:58,847 --> 00:35:00,055 Captain Solo! Captain Solo! 428 00:35:00,140 --> 00:35:01,140 It might. 429 00:35:02,350 --> 00:35:05,060 Sir, might I suggest that you... 430 00:35:05,145 --> 00:35:06,854 It can wait. 431 00:35:11,026 --> 00:35:13,319 This bucket of bolts is never gonna get us past that blockade. 432 00:35:13,403 --> 00:35:15,821 This baby's got a few surprises left in her, sweetheart. 433 00:35:24,122 --> 00:35:26,290 Come on! Come on! 434 00:35:26,374 --> 00:35:29,043 Switch over. Let's hope we don't have a burnout. 435 00:35:31,880 --> 00:35:32,546 See? 436 00:35:32,631 --> 00:35:35,272 Someday you're gonna be wrong, and I just hope I'm there to see it. 437 00:35:37,802 --> 00:35:39,011 Punch it! 438 00:35:56,571 --> 00:35:58,072 R2! 439 00:35:58,156 --> 00:36:01,784 Get her ready for takeoff. 440 00:36:01,868 --> 00:36:06,246 Good luck, Luke. See you at the rendezvous. 441 00:36:06,331 --> 00:36:07,748 [BLIP BEEP] 442 00:36:07,832 --> 00:36:09,833 Don't worry, R2. 443 00:36:09,918 --> 00:36:11,877 We're going. We're going. 444 00:36:22,681 --> 00:36:24,181 [BEEP BEEP] 445 00:36:24,265 --> 00:36:25,724 There's nothing wrong, R2. 446 00:36:25,809 --> 00:36:27,893 I'm just setting a new course. 447 00:36:27,977 --> 00:36:30,479 [BEEP BLIP] 448 00:36:30,563 --> 00:36:33,190 We're not gonna regroup with the others. 449 00:36:33,274 --> 00:36:35,526 We're going to the Dagobah system. 450 00:36:35,610 --> 00:36:37,403 [BEEP BLIP] 451 00:36:37,487 --> 00:36:39,405 Yes, R2? 452 00:36:41,032 --> 00:36:42,700 That's all right. 453 00:36:42,784 --> 00:36:45,285 I'd like to keep it on manual control for a while. 454 00:36:59,384 --> 00:37:01,844 Gahhh! 455 00:37:01,928 --> 00:37:03,137 I saw 'em! I saw 'em! 456 00:37:03,221 --> 00:37:04,346 Saw what? 457 00:37:04,431 --> 00:37:06,640 Stardestroyers, two of 'em coming right at us. 458 00:37:06,725 --> 00:37:08,851 Sir! Sir! Might I suggest... 459 00:37:08,935 --> 00:37:11,228 Shut him up or shut him down! 460 00:37:11,312 --> 00:37:13,313 Check the deflector shield. 461 00:37:13,398 --> 00:37:15,315 Great. 462 00:37:15,400 --> 00:37:17,443 Well, we can still outmaneuver them. 463 00:37:21,781 --> 00:37:23,699 Take evasive action! 464 00:37:23,783 --> 00:37:25,909 [CRASH] 465 00:37:25,994 --> 00:37:27,661 [ALARM] 466 00:37:35,295 --> 00:37:37,087 Prepare to make the jump to light speed. 467 00:37:37,172 --> 00:37:38,130 3PO: But, sir! 468 00:37:38,214 --> 00:37:40,841 They're getting closer. 469 00:37:40,925 --> 00:37:43,093 Oh, yeah? Watch this. 470 00:37:43,178 --> 00:37:46,096 [ENGINE STALLS] 471 00:37:46,181 --> 00:37:47,389 Watch what? 472 00:37:49,350 --> 00:37:50,434 I think we're in trouble. 473 00:37:50,518 --> 00:37:54,188 If I may say so, sir, I noticed earlier the hyper-drive motivator has been damaged. 474 00:37:54,272 --> 00:37:56,064 It's impossible to go to light speed. 475 00:37:56,149 --> 00:37:58,734 We're in trouble. 476 00:38:01,946 --> 00:38:03,238 Horizontal boosters! 477 00:38:03,323 --> 00:38:05,282 Gahhh! 478 00:38:05,366 --> 00:38:07,451 Alluvial dampers. 479 00:38:07,535 --> 00:38:09,203 Ow! 480 00:38:09,287 --> 00:38:11,246 That's not it. 481 00:38:11,331 --> 00:38:12,915 Bring me the hydro-spanner! 482 00:38:14,876 --> 00:38:18,295 I don't know how we're gonna get out of this one. 483 00:38:20,590 --> 00:38:21,840 Ow! 484 00:38:21,925 --> 00:38:23,050 Chewie! 485 00:38:27,222 --> 00:38:28,764 That wasn't a laser blast. Something hit us. 486 00:38:28,848 --> 00:38:30,349 Han, get up here! 487 00:38:31,976 --> 00:38:33,477 Come on, Chewie! 488 00:38:33,686 --> 00:38:35,312 Asteroids. 489 00:38:35,396 --> 00:38:38,816 Oh, no. 490 00:38:38,900 --> 00:38:40,317 Chewie, set two-seven-one. 491 00:38:40,401 --> 00:38:41,860 What are you doing? 492 00:38:41,945 --> 00:38:45,572 You're not actually going into an asteroid field? 493 00:38:45,657 --> 00:38:48,534 They'd be crazy to follow us, wouldn't they? 494 00:38:50,620 --> 00:38:52,579 You don't have to do this to impress me. 495 00:38:52,664 --> 00:38:57,459 Sir, the possibility of successfully navigating an asteroid field is approximately 3,720 to 1. 496 00:38:57,544 --> 00:38:59,253 Never tell me the odds! 497 00:39:21,442 --> 00:39:23,235 Look out! 498 00:39:25,780 --> 00:39:29,199 You said you wanted to be around when I made a mistake. 499 00:39:29,284 --> 00:39:31,034 This could be it, sweetheart. 500 00:39:31,119 --> 00:39:32,119 I take it back. 501 00:39:32,203 --> 00:39:35,205 We're going to get pulverized if we stay out here much longer. 502 00:39:35,290 --> 00:39:36,540 Ain't gonna argue with that. 503 00:39:36,624 --> 00:39:39,209 I'm going in closer to one of the big ones. 504 00:39:39,294 --> 00:39:40,210 Closer?! 505 00:39:40,295 --> 00:39:41,169 3PO: Closer?! 506 00:39:41,254 --> 00:39:42,337 Gahhh! 507 00:40:08,239 --> 00:40:10,157 Oh, this is suicide! There's nowhere to go. 508 00:40:10,241 --> 00:40:12,242 There. That looks pretty good. 509 00:40:12,327 --> 00:40:14,494 What looks pretty good? 510 00:40:14,579 --> 00:40:16,496 Yeah, that'll do nicely. 511 00:40:16,581 --> 00:40:19,708 Excuse me, ma'am, but where are we going? 512 00:40:29,636 --> 00:40:32,220 I hope you know what you're doing. 513 00:40:32,305 --> 00:40:33,472 Yeah. Me, too. 514 00:40:40,563 --> 00:40:41,980 [BEEP BLIP BLIP!] 515 00:40:42,065 --> 00:40:44,483 Yep, that's it. Dagobah. 516 00:40:44,567 --> 00:40:46,818 [BEEP BEEP] 517 00:40:46,903 --> 00:40:49,154 No, I'm not gonna change my mind about this. 518 00:40:49,238 --> 00:40:52,574 I'm not picking up any cities or technology. 519 00:40:52,659 --> 00:40:55,243 Massive life-form readings, though. 520 00:40:55,328 --> 00:40:57,871 There's something alive down there. 521 00:40:57,956 --> 00:40:59,414 [BEEP?] 522 00:40:59,499 --> 00:41:02,417 Yes. I'm sure it's perfectly safe for droids. 523 00:41:06,172 --> 00:41:08,882 [BEEP BLIP BEEP!] 524 00:41:08,967 --> 00:41:10,968 I know! I know! 525 00:41:11,052 --> 00:41:14,554 All the scopes are dead. I can't see a thing. 526 00:41:14,639 --> 00:41:15,931 Just hang on. 527 00:41:16,015 --> 00:41:17,849 I'm gonna start the landing cycle. 528 00:41:38,830 --> 00:41:42,457 [BEEP BEEP BEEP] 529 00:42:09,152 --> 00:42:11,528 [BEEP BEEP BLIP] 530 00:42:11,612 --> 00:42:12,696 No, R2, you stay put. 531 00:42:12,780 --> 00:42:14,614 I'll have a look around. 532 00:42:17,869 --> 00:42:18,952 [SPLASH] 533 00:42:19,037 --> 00:42:21,246 R2? 534 00:42:21,330 --> 00:42:22,330 R2! 535 00:42:24,292 --> 00:42:25,417 Where are you? 536 00:42:28,796 --> 00:42:30,338 R2! 537 00:42:37,305 --> 00:42:38,805 You be more careful. 538 00:42:41,768 --> 00:42:44,644 R2, that way. 539 00:43:12,632 --> 00:43:14,007 R2! 540 00:43:28,648 --> 00:43:30,315 Beeep! 541 00:43:41,702 --> 00:43:43,078 Oh, no. 542 00:43:43,162 --> 00:43:45,080 Are you all right? 543 00:43:45,164 --> 00:43:46,581 Come on. 544 00:43:49,794 --> 00:43:52,045 You were lucky to get out of there. 545 00:43:52,130 --> 00:43:54,131 Anything broken? 546 00:43:54,215 --> 00:43:57,717 [BEEP BLIP BEEP] 547 00:43:57,802 --> 00:44:00,512 If you're saying coming here was a bad idea, 548 00:44:00,596 --> 00:44:02,055 I'm beginning to agree with you. 549 00:44:02,140 --> 00:44:03,640 [BEEP BEEP] 550 00:44:03,724 --> 00:44:05,851 R2, what are we doing here? 551 00:44:05,935 --> 00:44:11,481 It's like... something out of a dream or... 552 00:44:11,566 --> 00:44:13,150 I don't know. 553 00:44:13,234 --> 00:44:15,652 Maybe I'm just going crazy. 554 00:44:47,185 --> 00:44:48,852 Yes, Admiral? 555 00:44:48,936 --> 00:44:51,813 Our ships have sighted the Millennium Falcon, lord, 556 00:44:51,898 --> 00:44:55,025 but it has entered an asteroid field, and we cannot risk... 557 00:44:55,109 --> 00:44:57,194 Asteroids do not concern me, Admiral. 558 00:44:57,278 --> 00:45:00,530 I want that ship, not excuses. 559 00:45:00,615 --> 00:45:02,699 Yes, lord. 560 00:45:06,662 --> 00:45:10,624 I'm gonna shut down everything but the emergency power systems. 561 00:45:10,708 --> 00:45:14,753 Sir, I'm almost afraid to ask, but does that include shutting me down, too? 562 00:45:14,837 --> 00:45:17,172 No. I need you to talk to the Falcon. 563 00:45:17,256 --> 00:45:20,342 Find out what's wrong with the hyper-drive. 564 00:45:27,016 --> 00:45:30,435 Sir, it's quite possible this asteroid is not entirely stable. 565 00:45:30,519 --> 00:45:32,896 Not entirely stable? 566 00:45:32,980 --> 00:45:34,648 I'm glad you're here to tell us these things. 567 00:45:34,732 --> 00:45:38,193 Chewie, take the professor in the back and plug him into the hyper-drive. 568 00:45:38,277 --> 00:45:41,196 Sometimes I just don't understand human behavior. 569 00:45:41,280 --> 00:45:43,657 After all, I'm only trying to do my job. 570 00:45:48,496 --> 00:45:49,871 Let go. Shh! 571 00:45:51,707 --> 00:45:52,958 Let go, please. 572 00:45:53,042 --> 00:45:54,417 Don't get excited. 573 00:45:54,502 --> 00:45:58,255 Captain, being held by you isn't quite enough to get me excited. 574 00:45:58,339 --> 00:45:59,756 Sorry, sweetheart. 575 00:45:59,840 --> 00:46:02,676 I haven't got time for anything else. 576 00:46:37,295 --> 00:46:39,087 Ready for some power? 577 00:46:39,171 --> 00:46:40,880 O.K. 578 00:46:44,176 --> 00:46:45,593 Let's see now. 579 00:46:45,678 --> 00:46:47,470 Put that in there. 580 00:46:47,555 --> 00:46:48,722 There you go. 581 00:46:50,349 --> 00:46:54,436 Now all I gotta do is find this Yoda... 582 00:46:54,520 --> 00:46:56,021 if he even exists. 583 00:47:02,194 --> 00:47:06,323 It's really a strange place to find a Jedi master. 584 00:47:06,407 --> 00:47:08,742 This place gives me the creeps. 585 00:47:12,330 --> 00:47:15,415 Still... 586 00:47:15,499 --> 00:47:17,375 there's something familiar about this place. 587 00:47:17,460 --> 00:47:19,502 [BEEP BEEP] 588 00:47:19,587 --> 00:47:21,004 I don't know. 589 00:47:21,088 --> 00:47:22,213 I feel like... 590 00:47:22,298 --> 00:47:24,549 Feel like what? 591 00:47:24,633 --> 00:47:26,301 Like we're being watched! 592 00:47:26,385 --> 00:47:28,178 Away put your weapon! 593 00:47:28,262 --> 00:47:30,305 I mean you no harm. 594 00:47:30,389 --> 00:47:33,350 I am wondering... why are you here? 595 00:47:33,434 --> 00:47:36,436 I'm looking for someone. 596 00:47:36,520 --> 00:47:37,896 Looking? 597 00:47:37,980 --> 00:47:40,815 Found someone you have, I would say, hmmm? 598 00:47:40,900 --> 00:47:43,568 Right. 599 00:47:43,652 --> 00:47:46,905 Help you I can. Yes, mmmm. 600 00:47:46,989 --> 00:47:48,990 I don't think so. 601 00:47:49,075 --> 00:47:51,951 I'm looking for a great warrior. 602 00:47:52,036 --> 00:47:53,328 Ah! 603 00:47:53,412 --> 00:47:55,205 A great warrior. 604 00:47:55,289 --> 00:47:57,707 Ha ha ha! 605 00:47:57,792 --> 00:48:00,210 Wars not make one great. 606 00:48:08,135 --> 00:48:09,928 Put that down. 607 00:48:10,012 --> 00:48:12,597 Hey! That's my dinner! 608 00:48:15,226 --> 00:48:18,561 How you get so big eating food of this kind? 609 00:48:18,646 --> 00:48:20,772 Listen, friend, we didn't mean to land in that puddle. 610 00:48:20,856 --> 00:48:23,691 And if we could get our ship out, we would. But we can't, so why don't you... 611 00:48:23,776 --> 00:48:25,693 Cannot get your ship out. Hee hee hee! 612 00:48:25,778 --> 00:48:27,112 Hey, get out of there! 613 00:48:27,196 --> 00:48:28,571 Ah! 614 00:48:28,656 --> 00:48:30,698 No! Ooh! 615 00:48:30,783 --> 00:48:33,159 Hey, you could have broken this. 616 00:48:33,244 --> 00:48:35,453 Don't do that. 617 00:48:37,164 --> 00:48:38,706 Oh! 618 00:48:38,791 --> 00:48:40,458 [CHUCKLING] 619 00:48:43,045 --> 00:48:45,588 [GROANING] 620 00:48:45,673 --> 00:48:47,674 You're making a mess. 621 00:48:48,634 --> 00:48:49,592 [CHUCKLING] 622 00:48:49,677 --> 00:48:51,511 Hey, give me that! 623 00:48:51,595 --> 00:48:54,180 Mine, or I will help you not. 624 00:48:54,265 --> 00:48:56,057 I don't want your help. I want my lamp back. 625 00:48:56,142 --> 00:48:58,184 I'm gonna need it to get out of this slimy mudhole. 626 00:48:58,269 --> 00:48:59,686 Mudhole? Slimy? 627 00:48:59,770 --> 00:49:02,439 My home this is... 628 00:49:02,523 --> 00:49:04,983 Wha-Mmm! 629 00:49:05,067 --> 00:49:06,734 R2, let him have it. 630 00:49:08,654 --> 00:49:11,030 Mine! Mine! Mine! Mine! 631 00:49:11,115 --> 00:49:12,198 R2! 632 00:49:14,577 --> 00:49:16,911 Now, will you move along, little fellow? 633 00:49:16,996 --> 00:49:18,621 We've got a lot of work to do. 634 00:49:18,706 --> 00:49:20,206 No! No, no! 635 00:49:20,291 --> 00:49:23,751 Stay and help you I will... find your friend. 636 00:49:23,836 --> 00:49:26,129 I'm not looking for a friend. 637 00:49:26,213 --> 00:49:27,505 I'm looking for a Jedi master. 638 00:49:27,590 --> 00:49:31,843 Oh. Jedi master. Yoda. 639 00:49:31,927 --> 00:49:33,470 You seek Yoda. 640 00:49:33,554 --> 00:49:34,721 You know him? 641 00:49:34,805 --> 00:49:38,183 Mmmm. Take you to him I will. 642 00:49:38,267 --> 00:49:42,937 Yes, yes, but now we must eat. Come. 643 00:49:43,022 --> 00:49:44,647 Good food. 644 00:49:44,732 --> 00:49:46,107 Come. 645 00:49:55,242 --> 00:49:57,118 Come, come. 646 00:49:58,496 --> 00:50:03,291 R2...stay and watch after the camp. 647 00:50:16,347 --> 00:50:19,015 Oh! Where is R2 when I need him? 648 00:50:19,099 --> 00:50:22,185 Sir, I don't know where your ship learned to communicate, 649 00:50:22,269 --> 00:50:24,020 but it has the most peculiar dialect. 650 00:50:24,104 --> 00:50:27,649 I believe, sir, it says that the power coupling on the negative axis has been polarized. 651 00:50:27,733 --> 00:50:30,193 I'm afraid you'll have to replace it. 652 00:50:30,277 --> 00:50:33,571 Well, of course I'll have to replace it. 653 00:50:33,656 --> 00:50:35,156 Here! 654 00:50:35,241 --> 00:50:37,075 And, Chewie... 655 00:50:38,702 --> 00:50:41,412 I think we'd better replace the negative power coupling. 656 00:51:02,476 --> 00:51:06,396 Hey, Your Worship, I'm only trying to help. 657 00:51:06,480 --> 00:51:08,815 Would you please stop calling me that? 658 00:51:08,899 --> 00:51:11,025 Sure, Leia. 659 00:51:11,110 --> 00:51:13,152 You make it so difficult sometimes. 660 00:51:13,237 --> 00:51:15,196 I do. I really do. 661 00:51:15,281 --> 00:51:18,199 You could be a little nicer, though. 662 00:51:18,284 --> 00:51:21,160 Come on, admit it. Sometimes you think I'm all right. 663 00:51:22,746 --> 00:51:25,164 Occasionally... maybe... 664 00:51:25,249 --> 00:51:27,834 when you aren't acting like a scoundrel. 665 00:51:27,918 --> 00:51:31,337 Scoundrel? 666 00:51:33,632 --> 00:51:36,092 I like the sound of that. 667 00:51:36,176 --> 00:51:37,135 Stop that. 668 00:51:37,219 --> 00:51:38,970 Stop what? 669 00:51:39,054 --> 00:51:41,139 Stop that. My hands are dirty. 670 00:51:41,223 --> 00:51:43,683 My hands are dirty, too. What are you afraid of? 671 00:51:43,767 --> 00:51:44,934 Afraid? 672 00:51:45,019 --> 00:51:46,936 You're trembling. 673 00:51:47,021 --> 00:51:48,688 I'm not trembling. 674 00:51:48,772 --> 00:51:52,942 You like me because I'm a scoundrel. 675 00:51:53,027 --> 00:51:55,111 There aren't enough scoundrels in your life. 676 00:51:55,195 --> 00:51:57,697 I happen to like nice men. 677 00:51:57,781 --> 00:51:58,781 I'm a nice man. 678 00:51:58,866 --> 00:52:00,575 No, you're not. You're... 679 00:52:03,203 --> 00:52:04,329 Sir, sir! 680 00:52:04,413 --> 00:52:07,081 I've isolated the reverse power flux coupling. 681 00:52:09,293 --> 00:52:10,543 Thank you. 682 00:52:10,628 --> 00:52:12,003 Thank you very much. 683 00:52:12,087 --> 00:52:13,880 Oh, you're perfectly welcome, sir. 684 00:52:19,928 --> 00:52:23,139 And that was the last time they appeared in any of our scopes. 685 00:52:23,223 --> 00:52:24,807 Considering the amount of damage we've sustained, 686 00:52:24,892 --> 00:52:26,142 they must have been destroyed. 687 00:52:26,226 --> 00:52:28,895 No, Captain. They're alive. 688 00:52:28,979 --> 00:52:34,067 I want every ship available to sweep the asteroid field until they are found. 689 00:52:37,988 --> 00:52:39,322 Lord Vader. 690 00:52:39,406 --> 00:52:41,324 Yes, Admiral. What is it? 691 00:52:41,408 --> 00:52:44,327 The emperor commands you to make contact with him. 692 00:52:44,411 --> 00:52:49,248 Move the ship out of the asteroid field so that we can send a clear transmission. 693 00:52:49,333 --> 00:52:50,833 Yes, my lord. 694 00:53:07,226 --> 00:53:09,811 What is thy bidding, my master? 695 00:53:10,979 --> 00:53:15,942 There is a great disturbance in the Force. 696 00:53:16,026 --> 00:53:18,361 I have felt it. 697 00:53:18,445 --> 00:53:21,030 We have a new enemy, 698 00:53:21,115 --> 00:53:25,159 the young rebel who destroyed the Death Star. 699 00:53:25,244 --> 00:53:32,917 I have no doubt this boy is the offspring of Anakin Skyalker. 700 00:53:33,001 --> 00:53:35,253 How is that possible? 701 00:53:35,337 --> 00:53:38,881 Search your feelings, Lord Vader. 702 00:53:38,966 --> 00:53:42,135 You will know it to be true. 703 00:53:42,219 --> 00:53:44,721 He could destroy us. 704 00:53:44,805 --> 00:53:46,973 He's just a boy. 705 00:53:47,057 --> 00:53:49,517 Obi-Wan can no longer help him. 706 00:53:49,601 --> 00:53:53,271 The Force is strong with him. 707 00:53:54,565 --> 00:53:59,527 The son of Skywalker must not become a Jedi. 708 00:53:59,611 --> 00:54:01,821 If he could be turned, 709 00:54:01,905 --> 00:54:04,782 he would become a powerful ally. 710 00:54:04,867 --> 00:54:07,452 Yes. 711 00:54:08,495 --> 00:54:12,665 He would be a great asset. 712 00:54:12,750 --> 00:54:15,084 Can it be done? 713 00:54:15,169 --> 00:54:19,130 He will join us or die, master. 714 00:54:35,731 --> 00:54:37,064 Look, I'm sure it's delicious. 715 00:54:37,149 --> 00:54:40,026 I just don't understand why we can't see Yoda now. 716 00:54:40,110 --> 00:54:41,110 Patience! 717 00:54:41,195 --> 00:54:42,570 For the Jedi, 718 00:54:42,654 --> 00:54:44,447 it is time to eat as well. 719 00:54:44,531 --> 00:54:46,449 Hmm? Heh heh. 720 00:54:46,533 --> 00:54:49,744 Eat, eat. 721 00:54:49,828 --> 00:54:50,912 Hot! 722 00:54:58,545 --> 00:55:00,630 Good food! Mmm, good, hmm? 723 00:55:00,714 --> 00:55:03,800 How far away is Yoda? Will it take us long to get there? 724 00:55:03,884 --> 00:55:05,635 Not far. Yoda not far. 725 00:55:05,719 --> 00:55:08,888 Patience. Soon you will be with him. 726 00:55:11,350 --> 00:55:12,975 Root leaf. 727 00:55:13,060 --> 00:55:14,435 I cook. 728 00:55:14,520 --> 00:55:18,940 Why wish you become Jedi? Hmm? Hmm? 729 00:55:19,024 --> 00:55:21,192 Mostly because of my father, I guess. 730 00:55:21,276 --> 00:55:22,485 Ah, father. 731 00:55:22,569 --> 00:55:24,987 Powerful Jedi was he. 732 00:55:25,072 --> 00:55:26,989 Hee hee. Mmm, powerful Jedi. 733 00:55:27,074 --> 00:55:28,825 Oh, come on. 734 00:55:28,909 --> 00:55:30,326 How could you know my father? 735 00:55:30,410 --> 00:55:32,161 You don't even know who I am. 736 00:55:32,246 --> 00:55:34,163 I don't even know what I'm doing here. 737 00:55:34,248 --> 00:55:36,082 We're wasting our time! 738 00:55:37,125 --> 00:55:39,001 I cannot teach him. 739 00:55:39,086 --> 00:55:41,504 The boy has no patience. 740 00:55:41,588 --> 00:55:44,215 He will learn patience. 741 00:55:44,299 --> 00:55:45,424 Hmm... 742 00:55:48,971 --> 00:55:51,472 Much anger in him, 743 00:55:51,557 --> 00:55:53,516 like his father. 744 00:55:53,600 --> 00:55:57,395 Was I any different when you taught me? 745 00:55:58,689 --> 00:56:00,523 No. 746 00:56:00,607 --> 00:56:02,441 He is not ready. 747 00:56:02,526 --> 00:56:03,901 Yoda. 748 00:56:06,029 --> 00:56:07,405 I am ready. 749 00:56:07,489 --> 00:56:09,782 Ben-I can be a Jedi. 750 00:56:09,867 --> 00:56:11,868 Ben, tell him I'm... 751 00:56:11,952 --> 00:56:13,369 Ready, are you? 752 00:56:13,453 --> 00:56:15,705 What know you ready? 753 00:56:15,789 --> 00:56:19,208 For 800 years have I trained Jedi. 754 00:56:19,293 --> 00:56:24,797 My own counsel will I keep on who is to be trained. 755 00:56:24,882 --> 00:56:29,510 A Jedi must have the deepest commitment, hmm? 756 00:56:29,595 --> 00:56:31,512 The most serious mind. 757 00:56:33,223 --> 00:56:37,310 This one a long time have I watched. 758 00:56:37,394 --> 00:56:40,438 All his life has he looked away... 759 00:56:40,522 --> 00:56:43,608 to the future, to the horizon. 760 00:56:43,692 --> 00:56:47,278 Never his mind on where he was, 761 00:56:47,362 --> 00:56:48,446 hmm? 762 00:56:48,530 --> 00:56:50,489 What he was doing. 763 00:56:50,574 --> 00:56:52,158 Hmph! 764 00:56:52,242 --> 00:56:53,367 Adventure. 765 00:56:53,452 --> 00:56:54,493 Ha! 766 00:56:54,578 --> 00:56:55,995 Excitement. Ha! 767 00:56:56,079 --> 00:56:58,748 A Jedi craves not these things. 768 00:56:58,832 --> 00:57:01,500 You are reckless! 769 00:57:01,585 --> 00:57:04,587 So was I, if you remember. 770 00:57:04,671 --> 00:57:07,548 He is too old. 771 00:57:07,633 --> 00:57:10,343 Yes, too old to begin the training. 772 00:57:10,427 --> 00:57:13,012 But I've learned so much. 773 00:57:16,558 --> 00:57:17,850 Ahh... 774 00:57:19,353 --> 00:57:22,313 Will he finish what he begins? 775 00:57:22,397 --> 00:57:24,065 I won't fail you. 776 00:57:25,567 --> 00:57:27,234 I'm not afraid. 777 00:57:28,779 --> 00:57:30,029 Oh... 778 00:57:31,573 --> 00:57:37,036 You will be. 779 00:58:16,201 --> 00:58:17,618 [SQUEALING] 780 00:58:17,703 --> 00:58:18,995 Aah! 781 00:58:19,079 --> 00:58:20,997 Sir, if I may Venture an opinion... 782 00:58:21,081 --> 00:58:23,040 I'm not really interested in your opinion. 783 00:58:23,125 --> 00:58:24,458 There's something out there. 784 00:58:24,543 --> 00:58:25,751 Where? 785 00:58:25,836 --> 00:58:26,836 Outside in the cave. 786 00:58:26,920 --> 00:58:28,421 [BANGING] 787 00:58:28,505 --> 00:58:29,839 There it is. Listen. Listen! 788 00:58:29,923 --> 00:58:31,007 I'm going out there. 789 00:58:31,091 --> 00:58:32,091 Are you crazy? 790 00:58:32,175 --> 00:58:33,509 I just got this bucket back together. 791 00:58:33,593 --> 00:58:35,678 I'm not going to let something tear it apart. 792 00:58:35,762 --> 00:58:37,513 Then I'm going with you. 793 00:58:37,597 --> 00:58:39,181 I think it might be better 794 00:58:39,307 --> 00:58:41,350 [ROAR] if I stay behind and guard the ship. 795 00:58:41,435 --> 00:58:42,435 Oh, no. 796 00:58:56,366 --> 00:58:59,618 This ground sure feels strange. 797 00:58:59,703 --> 00:59:02,204 It doesn't feel like rock. 798 00:59:05,625 --> 00:59:09,128 There's an awful lot of moisture in here. 799 00:59:09,212 --> 00:59:11,047 I don't know. 800 00:59:11,131 --> 00:59:14,175 I have a bad feeling about this. 801 00:59:14,259 --> 00:59:15,384 Yeah. 802 00:59:17,054 --> 00:59:18,012 Watch out! 803 00:59:19,181 --> 00:59:21,599 It's all right. 804 00:59:21,683 --> 00:59:23,601 Yeah, that's what I thought-mynock. 805 00:59:23,685 --> 00:59:27,938 Chewie, check the rest of the ship and make sure there are no more attached, 806 00:59:28,023 --> 00:59:30,232 chewing on the power cables. 807 00:59:30,317 --> 00:59:31,650 Mynocks. 808 00:59:31,735 --> 00:59:33,986 Go on inside. We'll clean them off if there are any more. 809 00:59:38,492 --> 00:59:40,201 Han! 810 00:59:41,828 --> 00:59:44,497 Aagghh! Go away, go away, beastly thing! 811 00:59:44,581 --> 00:59:45,664 Shoo! Shoo! 812 00:59:52,464 --> 00:59:54,381 Wait a minute... 813 01:00:16,154 --> 01:00:17,446 Let's get out of here! 814 01:00:17,531 --> 01:00:19,740 The Empire is still out there! I don't think- 815 01:00:19,825 --> 01:00:22,076 No time to discuss this in committee! 816 01:00:22,160 --> 01:00:24,161 I'm not a committee! 817 01:00:30,127 --> 01:00:33,045 You can't make the jump to light speed in this asteroid field. 818 01:00:33,130 --> 01:00:35,840 Sit down, sweetheart! We're taking off! 819 01:00:39,636 --> 01:00:40,636 Look! 820 01:00:40,720 --> 01:00:42,012 I see it. I see it. 821 01:00:42,097 --> 01:00:43,097 We're doomed! 822 01:00:43,181 --> 01:00:44,515 The cave is collapsing. 823 01:00:44,599 --> 01:00:46,559 This is no cave. What? 824 01:01:19,342 --> 01:01:20,384 Run! 825 01:01:20,468 --> 01:01:24,305 Yes! A Jedi's strength flows from the Force. 826 01:01:24,389 --> 01:01:27,057 But beware of the dark side. 827 01:01:27,142 --> 01:01:28,809 Anger, fear, aggression... 828 01:01:28,894 --> 01:01:32,021 The dark side of the Force are they, 829 01:01:32,105 --> 01:01:35,024 easily they flow, quick to join you in a fight. 830 01:01:35,108 --> 01:01:37,860 If once you start down the dark path, 831 01:01:37,944 --> 01:01:40,029 forever will it dominate your destiny. 832 01:01:40,113 --> 01:01:41,530 Consume you it will, 833 01:01:41,615 --> 01:01:43,449 as it did Obi-Wan's apprentice. 834 01:01:43,533 --> 01:01:44,950 Vader. 835 01:01:45,035 --> 01:01:47,286 Is the dark side stronger? 836 01:01:47,370 --> 01:01:48,787 No, no. 837 01:01:48,872 --> 01:01:50,247 No. 838 01:01:50,332 --> 01:01:52,791 Quicker, easier, more seductive. 839 01:01:52,876 --> 01:01:55,753 How do I know the good side from the bad? 840 01:01:55,837 --> 01:01:59,048 You will know when you are calm, 841 01:01:59,132 --> 01:02:01,050 at peace, 842 01:02:01,134 --> 01:02:02,801 passive. 843 01:02:02,886 --> 01:02:07,932 A Jedi uses the Force for knowledge and defense, 844 01:02:08,016 --> 01:02:10,226 never for attack. 845 01:02:10,310 --> 01:02:11,350 But tell me why I can't... 846 01:02:11,394 --> 01:02:13,479 No, no. There is no why. 847 01:02:13,563 --> 01:02:16,315 Nothing more will I teach you today. 848 01:02:16,399 --> 01:02:18,943 Clear your mind of questions. 849 01:02:19,027 --> 01:02:22,738 Hmm... 850 01:02:22,822 --> 01:02:24,490 Mmm... 851 01:02:41,258 --> 01:02:43,425 There's something not right here. 852 01:02:47,097 --> 01:02:49,306 I feel cold... 853 01:02:49,391 --> 01:02:50,516 death. 854 01:02:50,600 --> 01:02:52,726 That place... 855 01:02:52,811 --> 01:02:55,980 is strong with the dark side of the Force. 856 01:02:56,064 --> 01:02:58,399 A domain of evil it is. 857 01:03:00,068 --> 01:03:01,777 In you must go. 858 01:03:01,861 --> 01:03:04,196 What's in there? 859 01:03:06,157 --> 01:03:08,200 Only what you take with you. 860 01:03:12,539 --> 01:03:14,248 Your weapons... 861 01:03:14,332 --> 01:03:16,583 you will not need them. 862 01:03:29,389 --> 01:03:30,514 [SQUISH] 863 01:03:30,598 --> 01:03:33,058 [SCREECHING] 864 01:04:15,435 --> 01:04:17,227 [AAAAR] 865 01:05:38,184 --> 01:05:41,145 [BLIP BLIP BEEP BEEP] 866 01:05:45,024 --> 01:05:46,024 Hmph... 867 01:05:56,035 --> 01:05:57,035 Bounty hunters. 868 01:05:57,120 --> 01:05:58,537 We don't need their scum. 869 01:05:58,621 --> 01:06:00,038 Yes, sir. 870 01:06:00,123 --> 01:06:02,207 Those rebels won't escape us. 871 01:06:03,960 --> 01:06:05,919 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 872 01:06:07,839 --> 01:06:12,176 Sir, we have a priority signal from the Stardestroyer Avenger. 873 01:06:12,260 --> 01:06:19,266 There will be a substantial reward for the one who finds the Millennium Falcon. 874 01:06:19,350 --> 01:06:21,935 You are free to use any methods necessary, 875 01:06:22,020 --> 01:06:24,188 but I want them alive. 876 01:06:24,272 --> 01:06:26,732 No disintegrations. 877 01:06:26,816 --> 01:06:28,692 As you wish. 878 01:06:28,776 --> 01:06:29,985 Lord Vader. 879 01:06:30,069 --> 01:06:32,779 My lord, we have them. 880 01:06:37,327 --> 01:06:40,454 Oh, thank goodness we're coming out of the asteroid field. 881 01:06:44,125 --> 01:06:46,001 Let's get out of here. 882 01:06:46,085 --> 01:06:47,544 Ready for light speed? 883 01:06:47,629 --> 01:06:48,879 1... 884 01:06:48,963 --> 01:06:50,631 2... 885 01:06:50,715 --> 01:06:51,924 3! 886 01:06:57,931 --> 01:06:59,264 It's not fair. 887 01:06:59,349 --> 01:07:00,766 Gahhh! 888 01:07:00,850 --> 01:07:03,060 Transfer circuits aren't working. 889 01:07:03,144 --> 01:07:05,145 It's not my fault! 890 01:07:05,230 --> 01:07:06,230 No light speed? 891 01:07:06,314 --> 01:07:08,232 It's not my fault. 892 01:07:12,946 --> 01:07:14,988 Sir, we've just lost the main rear deflector shield. 893 01:07:15,073 --> 01:07:17,393 One more direct hit on the back quarter and we're done for. 894 01:07:17,450 --> 01:07:19,201 Turn her around. 895 01:07:19,285 --> 01:07:21,495 I'm going to put all power in the front shield. 896 01:07:21,579 --> 01:07:22,913 You're going to attack them? 897 01:07:22,997 --> 01:07:26,124 Sir, the odds of surviving a direct assault on an imperial... 898 01:07:26,209 --> 01:07:28,168 Shut up! Gaahh! 899 01:07:34,634 --> 01:07:36,635 They're moving to attack position. 900 01:07:38,805 --> 01:07:39,972 Shields up. 901 01:07:44,644 --> 01:07:46,019 Track them. 902 01:07:46,104 --> 01:07:48,188 They may come around for another pass. 903 01:07:48,273 --> 01:07:50,732 Captain Needa, the ship no longer appears on our scopes. 904 01:07:50,817 --> 01:07:52,693 They can't have disappeared. 905 01:07:52,777 --> 01:07:55,362 No ship that small has a cloaking device. 906 01:07:55,446 --> 01:07:57,281 Well, there's no trace of them, sir. 907 01:07:57,365 --> 01:07:59,445 Captain, Lord Vader demands an update on the pursuit. 908 01:08:01,828 --> 01:08:03,537 Get a shuttle ready. 909 01:08:03,621 --> 01:08:07,958 I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader. 910 01:08:08,042 --> 01:08:09,960 Meanwhile, continue to scan the area. 911 01:08:10,044 --> 01:08:11,628 Yes, Captain Needa. 912 01:08:16,301 --> 01:08:18,635 Use the Force. 913 01:08:18,720 --> 01:08:19,720 Yes. 914 01:08:25,310 --> 01:08:27,019 Now, the stone... 915 01:08:30,565 --> 01:08:32,608 Feel it. 916 01:08:36,613 --> 01:08:38,405 [BLIP BLIP BEEP BEEP BLIP] 917 01:08:44,579 --> 01:08:46,413 Concentrate! 918 01:09:00,595 --> 01:09:04,139 Oh, no. We'll never get it out now. 919 01:09:04,223 --> 01:09:06,016 So certain are you. 920 01:09:08,061 --> 01:09:09,519 [SIGHS] 921 01:09:09,604 --> 01:09:12,731 Always with you it cannot be done. 922 01:09:14,484 --> 01:09:16,485 Hear you nothing that I say? 923 01:09:16,569 --> 01:09:19,029 Master, moving stones around is one thing. 924 01:09:19,113 --> 01:09:20,656 This is totally different. 925 01:09:20,740 --> 01:09:22,324 No! No different! 926 01:09:22,408 --> 01:09:24,826 Only different in your mind. 927 01:09:24,911 --> 01:09:28,580 You must unlearn what you have learned. 928 01:09:28,665 --> 01:09:31,208 All right. I'll give it a try. 929 01:09:31,292 --> 01:09:33,043 No! Try not. 930 01:09:33,127 --> 01:09:35,337 Do. 931 01:09:35,421 --> 01:09:36,755 Or do not. 932 01:09:36,839 --> 01:09:38,882 There is no try. 933 01:09:59,195 --> 01:10:01,113 [BLIP BLIP BEEP BEEP] 934 01:10:26,347 --> 01:10:29,224 I can't. It's too big. 935 01:10:29,308 --> 01:10:32,227 Size matters not. Look at me. 936 01:10:32,311 --> 01:10:35,689 Judge me by my size, do you? 937 01:10:35,773 --> 01:10:36,773 Hmm? 938 01:10:36,858 --> 01:10:38,316 Hmph! 939 01:10:38,401 --> 01:10:40,610 And well you should not, 940 01:10:40,695 --> 01:10:43,864 for my ally is the Force. 941 01:10:43,948 --> 01:10:46,908 And a powerful ally it is. 942 01:10:46,993 --> 01:10:49,202 Life creates it, 943 01:10:49,287 --> 01:10:50,912 makes it grow. 944 01:10:52,165 --> 01:10:55,917 Its energy surrounds us... 945 01:10:56,002 --> 01:10:57,919 and binds us. 946 01:10:58,004 --> 01:11:00,172 Luminous beings are we, 947 01:11:00,256 --> 01:11:02,174 not this crude matter. 948 01:11:02,258 --> 01:11:06,386 You must feel the Force around you... 949 01:11:06,471 --> 01:11:09,848 Here, between you, me, 950 01:11:09,932 --> 01:11:13,769 the tree, the rock, everywhere! 951 01:11:13,853 --> 01:11:15,187 Yes... 952 01:11:16,773 --> 01:11:20,692 Even between the land and the ship. 953 01:11:24,697 --> 01:11:26,698 You want the impossible. 954 01:11:57,104 --> 01:12:00,065 [BEEP BLIP BEEP BEEP] 955 01:13:01,210 --> 01:13:03,128 Mm... 956 01:13:14,181 --> 01:13:15,181 I don't... 957 01:13:15,266 --> 01:13:17,434 I don't believe it. 958 01:13:18,477 --> 01:13:21,813 That is why you fail. 959 01:13:40,416 --> 01:13:44,544 Apology accepted, Captain Needa. 960 01:13:52,178 --> 01:13:55,764 Lord Vader, our ships have completed their scan of the area and found nothing. 961 01:13:55,848 --> 01:14:00,268 If the Millennium Falcon went into light speed it'll be on the other side of the galaxy by now. 962 01:14:00,353 --> 01:14:01,353 Alert all commands. 963 01:14:01,437 --> 01:14:06,608 Calculate every possible destination along their last known trajectory. 964 01:14:06,692 --> 01:14:08,026 Yes, my lord. We'll find them. 965 01:14:08,110 --> 01:14:10,153 Don't fail me again... 966 01:14:11,155 --> 01:14:12,280 Admiral. 967 01:14:13,783 --> 01:14:15,700 Alert all commands. 968 01:14:15,785 --> 01:14:17,702 Deploy the fleet. 969 01:14:32,677 --> 01:14:34,970 Captain Solo, this time you've gone too far. 970 01:14:35,054 --> 01:14:36,429 Gahhh! 971 01:14:36,514 --> 01:14:39,099 I will not be quiet. Why doesn't anyone listen to me? 972 01:14:39,183 --> 01:14:41,142 The fleet's beginning to break up. 973 01:14:41,227 --> 01:14:45,313 Go back and stand by the manual release for the landing claw. 974 01:14:47,650 --> 01:14:49,651 I really don't see how that's going to help. 975 01:14:49,735 --> 01:14:52,988 Surrender is a perfectly acceptable alternative in extreme circumstances. 976 01:14:53,072 --> 01:14:54,948 The Empire may be gracious enough... 977 01:14:55,032 --> 01:14:55,991 Thank you. 978 01:14:56,075 --> 01:14:57,784 What's your next move? 979 01:14:57,868 --> 01:14:59,285 If they follow standard imperial procedure, 980 01:14:59,370 --> 01:15:02,330 they'll dump their garbage before they go to light speed, 981 01:15:02,415 --> 01:15:03,832 and then we just float away. 982 01:15:03,916 --> 01:15:05,500 With the rest of the garbage. 983 01:15:05,584 --> 01:15:06,960 Then what? 984 01:15:07,044 --> 01:15:09,754 Then we got to find a safe port somewhere around here. 985 01:15:09,839 --> 01:15:10,839 Any ideas? 986 01:15:10,923 --> 01:15:12,340 Where are we? 987 01:15:12,425 --> 01:15:13,842 The Anoat system. 988 01:15:13,926 --> 01:15:15,844 There's not much there. 989 01:15:15,928 --> 01:15:19,806 No. Well, wait. This is interesting. 990 01:15:19,890 --> 01:15:21,016 Lando. 991 01:15:21,100 --> 01:15:22,517 Lando system? 992 01:15:22,601 --> 01:15:25,520 Lando's not a system. He's a man. Lando Calrissian. 993 01:15:25,604 --> 01:15:28,023 He's a card player, gambler, scoundrel. 994 01:15:28,107 --> 01:15:29,399 You'd like him. 995 01:15:29,483 --> 01:15:30,859 Thanks. 996 01:15:30,943 --> 01:15:34,654 Bespin. It's pretty far, but I think we can make it. 997 01:15:34,739 --> 01:15:36,698 A mining colony? 998 01:15:36,782 --> 01:15:39,200 Yeah, a tibanna gas mine. 999 01:15:39,285 --> 01:15:42,203 Lando conned somebody out of it. 1000 01:15:42,288 --> 01:15:45,081 We go back a long way, Lando and me. 1001 01:15:45,166 --> 01:15:47,125 Can you trust him? 1002 01:15:47,209 --> 01:15:50,462 No. But he's got no love for the Empire, 1003 01:15:50,546 --> 01:15:51,963 I can tell you that. 1004 01:15:52,048 --> 01:15:54,549 Here we go, Chewie. Stand by. 1005 01:15:54,633 --> 01:15:55,759 Detach. 1006 01:16:02,391 --> 01:16:04,476 You do have your moments. 1007 01:16:04,560 --> 01:16:06,436 Not many of them, 1008 01:16:06,520 --> 01:16:08,938 but you do have them. 1009 01:16:40,096 --> 01:16:41,846 [BEEP BEEP BLIP BLIP] 1010 01:16:41,931 --> 01:16:44,432 Concentrate. 1011 01:16:44,517 --> 01:16:47,685 Feel the Force flow. 1012 01:16:47,770 --> 01:16:49,979 Yes. 1013 01:16:50,064 --> 01:16:52,107 [BLIP BLIP BEEP] 1014 01:16:52,191 --> 01:16:53,483 [BEEP] 1015 01:16:53,567 --> 01:16:55,652 [BLIP BLIP] 1016 01:16:56,904 --> 01:16:58,488 Good. 1017 01:16:58,572 --> 01:16:59,948 Calm. 1018 01:17:00,032 --> 01:17:02,283 Yes. 1019 01:17:02,368 --> 01:17:05,703 Through the Force, things you will see. 1020 01:17:05,788 --> 01:17:09,374 Other places. The future. The past. 1021 01:17:09,458 --> 01:17:11,918 Old friends long gone. 1022 01:17:14,255 --> 01:17:15,547 Han? 1023 01:17:15,631 --> 01:17:17,966 Leia! 1024 01:17:18,050 --> 01:17:19,175 [EEE!] 1025 01:17:20,594 --> 01:17:22,387 Hmm... 1026 01:17:22,471 --> 01:17:23,888 Control, control. 1027 01:17:23,973 --> 01:17:25,849 You must learn control! 1028 01:17:25,933 --> 01:17:27,809 [BEEP BEEP] 1029 01:17:27,893 --> 01:17:32,188 I saw... I saw a city in the clouds. 1030 01:17:32,273 --> 01:17:33,731 Hmm... 1031 01:17:33,816 --> 01:17:36,442 Friends you have there. 1032 01:17:36,527 --> 01:17:38,528 They were in pain. 1033 01:17:38,612 --> 01:17:41,948 It is the future you see. 1034 01:17:42,032 --> 01:17:43,408 Future? 1035 01:17:51,876 --> 01:17:53,793 Will they die? 1036 01:17:56,672 --> 01:17:58,339 Difficult to see. 1037 01:17:58,424 --> 01:18:01,759 Always in motion is the future. 1038 01:18:02,761 --> 01:18:05,638 I've got to go to them. 1039 01:18:07,099 --> 01:18:10,018 Decide you must how to serve them best. 1040 01:18:10,102 --> 01:18:12,854 If you leave now, help them you could, 1041 01:18:12,938 --> 01:18:18,318 but you would destroy all for which they have fought and suffered. 1042 01:18:31,498 --> 01:18:34,918 No, I don't have a landing permit. 1043 01:18:35,002 --> 01:18:38,922 I'm trying to reach Lando Calrissian. 1044 01:18:39,006 --> 01:18:41,174 Wait a minute! Let me explain! 1045 01:18:41,258 --> 01:18:42,675 You will not deviate from your present course. 1046 01:18:42,760 --> 01:18:44,344 Rather touchy, aren't they? 1047 01:18:44,428 --> 01:18:46,095 I thought you knew this person. 1048 01:18:46,180 --> 01:18:48,097 Gaah! 1049 01:18:48,182 --> 01:18:50,016 That was a long time ago. 1050 01:18:50,100 --> 01:18:51,809 I'm sure he's forgotten about that. 1051 01:18:59,360 --> 01:19:04,030 Permission granted to land on Platform 3-2-7. 1052 01:19:04,114 --> 01:19:05,573 Thank you. 1053 01:19:05,658 --> 01:19:07,575 Nothing to worry about. 1054 01:19:07,660 --> 01:19:09,327 We go way back, Lando and me. 1055 01:19:09,411 --> 01:19:11,162 Who's worried? 1056 01:19:58,794 --> 01:20:01,379 Oh. No one to meet us. 1057 01:20:01,463 --> 01:20:03,381 I don't like this. 1058 01:20:03,465 --> 01:20:05,883 Well, what would you like? 1059 01:20:05,968 --> 01:20:08,386 They did let us land. 1060 01:20:08,470 --> 01:20:10,390 Look, don't worry. Everything's going to be fine. 1061 01:20:10,472 --> 01:20:11,889 Trust me. 1062 01:20:16,520 --> 01:20:18,855 See? My friend. 1063 01:20:23,068 --> 01:20:25,653 Keep your eyes open, huh? 1064 01:20:25,738 --> 01:20:27,697 Gahhh! 1065 01:20:27,781 --> 01:20:29,240 Hey! 1066 01:20:29,325 --> 01:20:31,034 Why, you slimy, 1067 01:20:31,118 --> 01:20:34,495 double-crossing, no-good swindler. 1068 01:20:34,580 --> 01:20:38,875 You've got a lot of guts coming here after what you pulled. 1069 01:20:46,675 --> 01:20:49,218 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha! 1070 01:20:49,303 --> 01:20:52,805 How you doin', you old pirate? So good to see you! 1071 01:20:52,890 --> 01:20:55,975 Well, he seems Very friendly. 1072 01:20:56,060 --> 01:20:57,018 Yes. 1073 01:20:57,102 --> 01:20:59,187 Very friendly. 1074 01:20:59,271 --> 01:21:00,646 What are you doing here? 1075 01:21:00,731 --> 01:21:03,066 Ah, repairs. I thought you could help me out. 1076 01:21:03,150 --> 01:21:05,151 What have you done to my ship? 1077 01:21:05,235 --> 01:21:06,194 Your ship? 1078 01:21:06,278 --> 01:21:07,278 Hey, remember, 1079 01:21:07,363 --> 01:21:09,489 you lost her to me fair and square. 1080 01:21:09,573 --> 01:21:11,741 And how you doin', Chewbacca? 1081 01:21:11,825 --> 01:21:12,950 Gahh! 1082 01:21:13,035 --> 01:21:14,452 You still hanging around with this loser? 1083 01:21:14,536 --> 01:21:17,246 Gahhh! 1084 01:21:17,331 --> 01:21:19,707 Hello. What have we here? 1085 01:21:19,792 --> 01:21:21,084 Welcome, I'm Lando Calrissian. 1086 01:21:21,168 --> 01:21:23,961 I'm the administrator of this facility. 1087 01:21:24,046 --> 01:21:25,963 And who might you be? 1088 01:21:26,048 --> 01:21:27,173 Leia. 1089 01:21:27,257 --> 01:21:28,841 Welcome, Leia. 1090 01:21:31,970 --> 01:21:35,390 All right, all right, you old smoothie. 1091 01:21:35,474 --> 01:21:38,893 Hello, sir. I am C-3PO, human-cyborg relations. 1092 01:21:38,977 --> 01:21:40,436 My facilities are at your- 1093 01:21:40,521 --> 01:21:41,896 Well, really! 1094 01:21:41,980 --> 01:21:43,815 What's wrong with the Falcon? 1095 01:21:43,899 --> 01:21:45,149 Hyper-drive. 1096 01:21:45,234 --> 01:21:47,151 I'll get my people to work on her. 1097 01:21:47,236 --> 01:21:48,916 That ship saved my life quite a few times. 1098 01:21:48,987 --> 01:21:51,906 She's the fastest hunk of junk in the galaxy. 1099 01:21:51,990 --> 01:21:55,201 How's the gas mine? Still paying off for you? 1100 01:21:55,285 --> 01:21:56,619 Not as well as I'd like. 1101 01:21:56,703 --> 01:21:58,913 We're a small outpost and not very self-sufficient. 1102 01:21:58,997 --> 01:22:00,415 I've had supply problems of every kind. 1103 01:22:00,499 --> 01:22:01,916 I've had labor difficulties. 1104 01:22:02,000 --> 01:22:03,626 Ha ha ha! 1105 01:22:03,710 --> 01:22:05,294 What's so funny? 1106 01:22:05,379 --> 01:22:06,921 You. Listen to you. 1107 01:22:07,005 --> 01:22:09,090 You sound like a businessman, 1108 01:22:09,174 --> 01:22:10,550 a responsible leader. 1109 01:22:10,634 --> 01:22:12,844 Who'd have thought that, huh? 1110 01:22:12,928 --> 01:22:15,513 Seeing you brings back a few things. 1111 01:22:15,597 --> 01:22:16,681 Yeah. 1112 01:22:16,765 --> 01:22:18,599 Yeah, I'm responsible these days. 1113 01:22:18,684 --> 01:22:22,687 It's the price you pay for being successful. 1114 01:22:24,940 --> 01:22:27,442 Ooh. Nice to see a familiar face. 1115 01:22:27,526 --> 01:22:28,943 E chu ta! 1116 01:22:29,027 --> 01:22:30,445 How rude! 1117 01:22:30,529 --> 01:22:31,946 [BEEP BEEP] 1118 01:22:32,030 --> 01:22:33,948 That sounds like an R2 unit in there. 1119 01:22:34,032 --> 01:22:35,533 I wonder if-Hello? 1120 01:22:37,244 --> 01:22:38,661 How interesting. 1121 01:22:38,745 --> 01:22:40,371 Who are you? 1122 01:22:40,456 --> 01:22:41,873 Oh, my! I-I'm terribly sorry. 1123 01:22:41,957 --> 01:22:43,458 I didn't mean to intrude. 1124 01:22:43,542 --> 01:22:44,709 No, please don't get up. 1125 01:22:51,175 --> 01:22:52,592 Gahhh. 1126 01:23:03,145 --> 01:23:05,771 Luke, you must complete the training. 1127 01:23:05,856 --> 01:23:07,482 I can't keep the vision out of my head. 1128 01:23:07,566 --> 01:23:09,650 They're my friends. I got to help them. 1129 01:23:09,735 --> 01:23:11,903 You must not go. 1130 01:23:11,987 --> 01:23:15,114 But Han and Leia will die if I don't. 1131 01:23:15,199 --> 01:23:16,741 You don't know that. 1132 01:23:16,825 --> 01:23:19,702 Even Yoda cannot see their fate. 1133 01:23:19,786 --> 01:23:21,996 But I can help them. 1134 01:23:22,080 --> 01:23:23,539 I feel the Force. 1135 01:23:23,624 --> 01:23:25,124 But you cannot control it. 1136 01:23:25,209 --> 01:23:27,752 This is a dangerous time for you, 1137 01:23:27,836 --> 01:23:31,631 when you will be tempted by the dark side of the Force. 1138 01:23:31,715 --> 01:23:34,967 Yes! Yes! To Obi-Wan you listen. 1139 01:23:35,052 --> 01:23:38,095 The cave. Remember your failure at the cave. 1140 01:23:38,180 --> 01:23:41,516 But I've learned so much since then. 1141 01:23:41,600 --> 01:23:44,977 Master Yoda, I promise to return and to finish what I've begun. 1142 01:23:45,062 --> 01:23:46,395 You have my word. 1143 01:23:46,480 --> 01:23:49,232 It is you and your abilities the emperor wants. 1144 01:23:49,316 --> 01:23:53,194 That is why your friends are made to suffer. 1145 01:23:53,278 --> 01:23:55,238 That's why I have to go. 1146 01:23:55,322 --> 01:24:00,743 Luke, I don't want to lose you to the emperor the way I lost Vader. 1147 01:24:00,827 --> 01:24:02,370 You won't. 1148 01:24:02,454 --> 01:24:04,372 Stopped they must be. 1149 01:24:04,456 --> 01:24:06,832 On this all depends. 1150 01:24:06,917 --> 01:24:09,252 Only a fully trained Jedi knight, 1151 01:24:09,336 --> 01:24:11,170 with the Force as his ally, 1152 01:24:11,255 --> 01:24:13,881 will conquer Vader and his emperor. 1153 01:24:13,966 --> 01:24:16,092 If you end your training now, 1154 01:24:16,176 --> 01:24:20,513 if you choose the quick and easy path, as Vader did, 1155 01:24:20,597 --> 01:24:23,266 you will become an agent of evil. 1156 01:24:23,350 --> 01:24:24,350 Patience. 1157 01:24:24,434 --> 01:24:26,644 And sacrifice Han and Leia? 1158 01:24:26,728 --> 01:24:30,815 If you honor what they fight for... yes. 1159 01:24:30,899 --> 01:24:32,567 If you choose to face Vader, 1160 01:24:32,651 --> 01:24:34,026 you will do it alone. 1161 01:24:34,111 --> 01:24:36,153 I cannot interfere. 1162 01:24:37,364 --> 01:24:39,490 I understand. 1163 01:24:43,996 --> 01:24:45,246 R2. 1164 01:24:45,330 --> 01:24:46,747 [BLIP BEEP] 1165 01:24:46,832 --> 01:24:48,708 Fire up the converters. 1166 01:24:50,877 --> 01:24:51,961 Luke! 1167 01:24:52,045 --> 01:24:55,089 Don't give in to hate. 1168 01:24:55,173 --> 01:24:57,967 That leads to the dark side. 1169 01:24:58,051 --> 01:24:59,427 Strong is Vader. 1170 01:24:59,511 --> 01:25:02,430 Mind what you have learned. Save you it can. 1171 01:25:02,514 --> 01:25:03,931 I will. 1172 01:25:04,016 --> 01:25:05,766 And I'll return. 1173 01:25:05,851 --> 01:25:07,310 I promise. 1174 01:25:14,026 --> 01:25:15,985 Told you, I did. 1175 01:25:16,069 --> 01:25:17,778 Reckless is he. 1176 01:25:17,863 --> 01:25:18,946 Now... 1177 01:25:19,031 --> 01:25:20,823 matters are worse. 1178 01:25:20,907 --> 01:25:23,826 That boy is our last hope. 1179 01:25:23,910 --> 01:25:25,995 No, there is another. 1180 01:25:57,778 --> 01:25:59,153 The ship's almost finished. 1181 01:25:59,237 --> 01:26:01,489 Two or three more things and we're in great shape. 1182 01:26:01,573 --> 01:26:03,157 The sooner the better. Something is wrong here. 1183 01:26:03,241 --> 01:26:05,826 No one has seen or knows anything about 3PO. 1184 01:26:05,911 --> 01:26:08,162 He's been gone too long to have gotten lost. 1185 01:26:08,246 --> 01:26:13,167 Relax. I'll talk to Lando and see what I can find out. 1186 01:26:13,251 --> 01:26:15,169 I don't trust Lando. 1187 01:26:15,253 --> 01:26:17,713 Well, I don't trust him either. 1188 01:26:17,798 --> 01:26:20,341 But he is my friend. Besides... 1189 01:26:20,425 --> 01:26:22,301 we'll soon be gone. 1190 01:26:22,386 --> 01:26:25,721 Then you're as good as gone, aren't you? 1191 01:26:58,964 --> 01:27:00,381 Gaahh! 1192 01:27:00,465 --> 01:27:01,549 What happened? 1193 01:27:01,633 --> 01:27:03,217 Gahhh gahhh. 1194 01:27:03,301 --> 01:27:04,593 Where? 1195 01:27:04,678 --> 01:27:06,053 Gahhh! 1196 01:27:06,138 --> 01:27:07,972 Found him in a junk pile? 1197 01:27:08,056 --> 01:27:10,850 Oh, what a mess. Chewie, you think you can repair him? 1198 01:27:10,934 --> 01:27:12,893 Gahhh! 1199 01:27:12,978 --> 01:27:14,645 Lando's got people that can fix him. 1200 01:27:14,730 --> 01:27:16,188 No, thanks. 1201 01:27:16,273 --> 01:27:19,942 I'm sorry, am I interrupting anything? 1202 01:27:20,026 --> 01:27:21,986 Not really. 1203 01:27:25,449 --> 01:27:27,575 You look absolutely beautiful. 1204 01:27:27,659 --> 01:27:30,995 You truly belong here with us among the clouds. 1205 01:27:31,079 --> 01:27:32,496 Thank you. 1206 01:27:32,581 --> 01:27:35,499 Would you join me for a little refreshment? 1207 01:27:35,584 --> 01:27:37,168 Everyone's invited, of course. 1208 01:27:38,628 --> 01:27:40,463 Having trouble with your droid? 1209 01:27:40,547 --> 01:27:42,006 No, no problem. 1210 01:27:42,090 --> 01:27:43,132 Why? 1211 01:27:51,266 --> 01:27:53,601 You see, since we're a small operation, 1212 01:27:53,685 --> 01:27:58,147 we don't fall into the jurisdiction of the Empire. 1213 01:27:58,231 --> 01:27:59,832 So you're part of the Mining Guild, then? 1214 01:27:59,858 --> 01:28:03,110 No, not actually. Our operation is small enough not to be noticed. 1215 01:28:03,195 --> 01:28:05,154 Which is advantageous for everybody, 1216 01:28:05,238 --> 01:28:09,909 since our customers are anxious to avoid attracting attention to themselves. 1217 01:28:09,993 --> 01:28:14,330 Aren't you afraid the Empire's going to find out about this little operation, shut you down? 1218 01:28:14,414 --> 01:28:16,832 It's always been a danger that looms like a shadow over everything we've built. 1219 01:28:16,917 --> 01:28:19,335 But things have developed that'll ensure security. 1220 01:28:19,419 --> 01:28:24,340 I've just made a deal that will keep the Empire out of here forever. 1221 01:28:33,266 --> 01:28:36,101 We would be honored if you would join us. 1222 01:28:41,525 --> 01:28:42,942 I had no choice. 1223 01:28:43,026 --> 01:28:45,361 They arrived right before you did. 1224 01:28:45,445 --> 01:28:46,904 I'm sorry. 1225 01:28:51,117 --> 01:28:52,868 I'm sorry, too. 1226 01:28:55,080 --> 01:28:56,914 Gahhh. 1227 01:29:06,341 --> 01:29:08,175 [BEEP BEEP BLIP BLIP] 1228 01:29:08,260 --> 01:29:10,344 No, 3PO's with them. 1229 01:29:10,428 --> 01:29:12,596 Just hang on. We're almost there. 1230 01:29:16,309 --> 01:29:20,187 [WHISTLE SCREECHES] 1231 01:29:20,272 --> 01:29:20,772 Gahhh! 1232 01:29:26,319 --> 01:29:28,237 [WHISTLE STOPS] 1233 01:30:09,321 --> 01:30:11,196 Oh ah ooh ah. 1234 01:30:11,281 --> 01:30:13,699 I'm trbly srry. 1235 01:30:13,783 --> 01:30:16,201 I dndt mn to intrddd. 1236 01:30:20,332 --> 01:30:22,708 No! Secret. Stormtroopers? 1237 01:30:22,792 --> 01:30:24,376 Here? We're in danger! 1238 01:30:24,461 --> 01:30:26,462 I must tell the others. 1239 01:30:26,546 --> 01:30:28,631 Oh, no, I've been shot! 1240 01:30:47,359 --> 01:30:50,194 Aaah! 1241 01:30:50,278 --> 01:30:54,281 Aaaaahhh! 1242 01:30:55,784 --> 01:30:57,201 Lord Vader. 1243 01:30:57,285 --> 01:31:02,665 You may take Captain Solo to Jabba the Hutt after I have Skyalker. 1244 01:31:02,749 --> 01:31:04,667 He's no good to me dead. 1245 01:31:04,751 --> 01:31:07,670 He will not be permanently damaged. 1246 01:31:07,754 --> 01:31:09,880 Aaaahhh! 1247 01:31:09,965 --> 01:31:13,384 Lord Vader, what about Leia and the Wookiee? 1248 01:31:13,468 --> 01:31:15,886 They must never again leave this city. 1249 01:31:15,971 --> 01:31:17,471 That was never a condition of our agreement, 1250 01:31:17,555 --> 01:31:19,223 nor was giving Han to this bounty hunter. 1251 01:31:19,307 --> 01:31:24,436 Perhaps you think you're being treated unfairly? 1252 01:31:24,521 --> 01:31:25,479 No. 1253 01:31:25,563 --> 01:31:30,693 Good. It would be unfortunate if I had to leave a garrison here. 1254 01:31:30,777 --> 01:31:35,114 This deal is getting worse all the time. 1255 01:31:36,324 --> 01:31:39,243 Oh, yes, that's Very good. I like that. 1256 01:31:39,327 --> 01:31:40,494 Oh! 1257 01:31:40,578 --> 01:31:43,247 Something's not right because now I can't see. 1258 01:31:43,331 --> 01:31:47,418 Oh, oh, oh, that's much better. 1259 01:31:47,502 --> 01:31:48,919 Wait! Wait! 1260 01:31:49,004 --> 01:31:50,921 Oh, my! What have you done? 1261 01:31:51,006 --> 01:31:52,923 I'm backwards, 1262 01:31:53,008 --> 01:31:54,925 you flea-bitten furball! 1263 01:31:55,010 --> 01:31:58,679 Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... 1264 01:32:12,193 --> 01:32:13,777 I feel terrible. 1265 01:32:13,862 --> 01:32:15,279 Gahhh. 1266 01:32:28,918 --> 01:32:31,295 Why are they doing this? 1267 01:32:34,424 --> 01:32:37,801 They never even asked me any questions. 1268 01:32:41,222 --> 01:32:42,806 Lando. 1269 01:32:45,602 --> 01:32:46,643 Grrr! 1270 01:32:46,728 --> 01:32:47,853 Get out of here, Lando. 1271 01:32:47,937 --> 01:32:49,813 Shut up and listen! 1272 01:32:49,898 --> 01:32:52,149 Vader's agreed to turn Leia and Chewie over to me. 1273 01:32:52,233 --> 01:32:54,068 They'll have to stay here, but at least they'll be safe. 1274 01:32:54,152 --> 01:32:55,152 LEIA: What about Han? 1275 01:32:55,236 --> 01:32:56,403 Vader's given him to the bounty hunter. 1276 01:32:56,488 --> 01:32:57,988 Vader wants us all dead. 1277 01:32:58,073 --> 01:33:00,407 He doesn't want you at all. He's after somebody called Skyalker. 1278 01:33:00,533 --> 01:33:02,993 Luke. Lord Vader set a trap for him. 1279 01:33:03,078 --> 01:33:05,120 And we're the bait! 1280 01:33:05,205 --> 01:33:07,081 He's on his way. 1281 01:33:07,165 --> 01:33:10,250 You fixed us all real good, didn't you? 1282 01:33:10,335 --> 01:33:11,543 My friend. 1283 01:33:13,838 --> 01:33:14,963 Stop! 1284 01:33:17,008 --> 01:33:18,509 I've done all I can. 1285 01:33:18,593 --> 01:33:20,010 I'm sorry I couldn't do better, 1286 01:33:20,095 --> 01:33:21,762 but I've got my own problems. 1287 01:33:21,846 --> 01:33:23,180 Yeah. 1288 01:33:23,264 --> 01:33:25,182 You're a real hero. 1289 01:33:35,485 --> 01:33:38,070 You certainly have a way with people. 1290 01:33:41,825 --> 01:33:43,450 Ah... Ah... 1291 01:33:52,418 --> 01:33:54,628 This facility is crude, 1292 01:33:54,712 --> 01:34:00,134 but it should be adequate to freeze Skywalker for his journey to the emperor. 1293 01:34:00,218 --> 01:34:03,053 Lord Vader, ship approaching, X-wing class. 1294 01:34:03,138 --> 01:34:07,558 Good. Monitor Skywalker and allow him to land. 1295 01:34:07,642 --> 01:34:11,019 Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing. 1296 01:34:11,104 --> 01:34:13,480 You put him in there, it might kill him. 1297 01:34:13,565 --> 01:34:16,483 I do not want the emperor's prize damaged. 1298 01:34:16,568 --> 01:34:19,069 We will test it on Captain Solo. 1299 01:34:41,593 --> 01:34:44,428 If only you'd attached my legs, 1300 01:34:44,512 --> 01:34:46,471 I wouldn't be in this ridiculous position. 1301 01:34:46,556 --> 01:34:47,973 Now remember, Chewbacca, 1302 01:34:48,057 --> 01:34:49,975 you have a responsibility for me, 1303 01:34:50,059 --> 01:34:51,935 so don't do anything foolish. 1304 01:35:04,699 --> 01:35:06,450 What's going on, 1305 01:35:06,534 --> 01:35:08,076 buddy? 1306 01:35:08,161 --> 01:35:11,121 You're being put into carbon freeze. 1307 01:35:11,206 --> 01:35:14,666 What if he doesn't survive? He's worth a lot to me. 1308 01:35:14,751 --> 01:35:17,377 The Empire will compensate you if he dies. 1309 01:35:17,462 --> 01:35:19,379 Put him in. 1310 01:35:19,464 --> 01:35:20,505 Rrrah! 1311 01:35:20,590 --> 01:35:23,008 Rrrah! Rrrah! 1312 01:35:23,092 --> 01:35:25,010 HAN: Stop, Chewie, stop, stop! 1313 01:35:25,094 --> 01:35:28,639 3PO: Yes, stop, please! I'm not ready to die! 1314 01:35:28,723 --> 01:35:31,183 Hey! Hey! Listen to me, Chewie. 1315 01:35:31,267 --> 01:35:33,352 This won't help me. 1316 01:35:33,436 --> 01:35:34,686 Hey, save your strength. 1317 01:35:34,771 --> 01:35:37,356 There will be another time. 1318 01:35:37,440 --> 01:35:39,566 The princess- 1319 01:35:39,651 --> 01:35:41,485 You have to take care of her. 1320 01:35:43,655 --> 01:35:45,906 Do you hear me? Huh? 1321 01:35:45,990 --> 01:35:47,324 Gahhh... 1322 01:35:59,545 --> 01:36:00,754 I love you. 1323 01:36:00,838 --> 01:36:02,547 I know. 1324 01:36:23,569 --> 01:36:25,028 Gahhh! 1325 01:36:31,703 --> 01:36:33,787 What's going on? Turn around! 1326 01:36:33,871 --> 01:36:35,372 Chewbacca, I can't see. 1327 01:36:49,512 --> 01:36:51,763 Gahhh. 1328 01:37:33,097 --> 01:37:36,475 Oh, they've encased him in carbonite. 1329 01:37:36,559 --> 01:37:38,268 He should be quite well-protected, 1330 01:37:38,353 --> 01:37:40,312 if he survived the freezing process, that is. 1331 01:37:40,396 --> 01:37:43,231 Well, Calrissian, did he survive? 1332 01:37:43,316 --> 01:37:45,192 Yes, he's alive. 1333 01:37:45,276 --> 01:37:47,444 And in perfect hibernation. 1334 01:37:47,528 --> 01:37:50,530 He's all yours, bounty hunter. 1335 01:37:50,615 --> 01:37:53,116 Reset the chamber for Skyalker. 1336 01:37:55,453 --> 01:37:57,371 Skywalker has just landed, lord. 1337 01:37:57,455 --> 01:38:01,416 Good. See to it that he finds his way in here. 1338 01:38:05,588 --> 01:38:10,050 Calrissian, take the princess and the Wookiee to my ship. 1339 01:38:10,134 --> 01:38:12,375 You said they'd be left in the city under my supervision. 1340 01:38:12,387 --> 01:38:14,429 I am altering the deal. 1341 01:38:14,514 --> 01:38:17,307 Pray I don't alter it any further. 1342 01:39:04,647 --> 01:39:06,314 [BEEP BLIP] 1343 01:39:06,399 --> 01:39:07,147 [BLIP BLIP] 1344 01:39:53,196 --> 01:39:54,446 Gahhh! 1345 01:39:54,530 --> 01:39:57,115 Luke! Luke, don't, it's a trap! 1346 01:39:58,576 --> 01:39:59,743 It's a trap! 1347 01:40:22,391 --> 01:40:23,558 [BEEP] 1348 01:40:44,914 --> 01:40:48,500 The Force is with you, young Skyalker. 1349 01:40:49,961 --> 01:40:52,963 But you are not a Jedi yet. 1350 01:41:54,233 --> 01:41:55,692 Well done. 1351 01:41:57,778 --> 01:42:00,196 Hold them in the security tower. 1352 01:42:00,281 --> 01:42:02,449 And keep it quiet. Move. 1353 01:42:07,413 --> 01:42:09,623 What do you think you're doing? 1354 01:42:09,707 --> 01:42:10,749 We're getting out of here. 1355 01:42:10,833 --> 01:42:12,626 I knew all along. It had to be a mistake. 1356 01:42:12,710 --> 01:42:15,587 Do you think that after what you did to Han, we're going to trust you? 1357 01:42:15,671 --> 01:42:16,463 Grrr! 1358 01:42:16,547 --> 01:42:18,214 I had no choice. 1359 01:42:18,299 --> 01:42:19,939 What are you doing? Trust him! Trust him! 1360 01:42:19,967 --> 01:42:23,011 We understand, don't we, Chewie? He had no choice. 1361 01:42:23,095 --> 01:42:24,679 I'm just trying to help. 1362 01:42:24,764 --> 01:42:27,057 We don't need any of your help. 1363 01:42:27,141 --> 01:42:28,558 Haaa... 1364 01:42:28,643 --> 01:42:29,434 Grrr! 1365 01:42:29,518 --> 01:42:31,728 Ha... Ha... 1366 01:42:31,812 --> 01:42:32,854 What? 1367 01:42:32,938 --> 01:42:34,064 Han... 1368 01:42:34,148 --> 01:42:35,315 It sounds like Han. 1369 01:42:35,399 --> 01:42:38,777 There's still a chance to save Han... 1370 01:42:38,861 --> 01:42:41,154 at the east... 1371 01:42:41,238 --> 01:42:42,989 platform. 1372 01:42:43,074 --> 01:42:44,074 Chewie. 1373 01:42:46,661 --> 01:42:49,329 I'm terribly sorry about all this. 1374 01:42:49,413 --> 01:42:51,206 After all, he's only a Wookiee. 1375 01:42:51,290 --> 01:42:54,918 Put Captain Solo in the cargo hold. 1376 01:43:07,139 --> 01:43:09,933 [BEEP BLIP BEEP] 1377 01:43:10,017 --> 01:43:12,394 R2, R2, where have you been? 1378 01:43:12,478 --> 01:43:14,312 Wait. Turn around, you woolly- 1379 01:43:14,397 --> 01:43:18,274 Hurry! Hurry! We're trying to save Han from the bounty hunter. 1380 01:43:19,777 --> 01:43:23,363 Well, at least you're still in one piece. 1381 01:43:23,447 --> 01:43:25,949 Look what's happened to me. 1382 01:43:37,837 --> 01:43:40,463 Oh, no! Chewie, they're behind you! 1383 01:43:53,394 --> 01:43:55,770 You have learned much, young one. 1384 01:43:55,855 --> 01:43:57,981 You'll find I'm full of surprises. 1385 01:44:08,993 --> 01:44:12,704 Your destiny lies with me, Skyalker. 1386 01:44:12,788 --> 01:44:15,915 Obi-Wan knew this to be true. 1387 01:44:16,000 --> 01:44:17,000 No. 1388 01:44:21,422 --> 01:44:22,338 Aaah! 1389 01:44:24,091 --> 01:44:25,508 All too easy. 1390 01:44:30,681 --> 01:44:35,185 Perhaps you're not as strong as the emperor thought. 1391 01:44:36,312 --> 01:44:38,021 Impressive. 1392 01:44:39,899 --> 01:44:41,357 Most impressive. 1393 01:44:44,236 --> 01:44:45,862 Aaah! 1394 01:44:48,783 --> 01:44:50,784 Obi-Wan has taught you well. 1395 01:44:50,868 --> 01:44:52,911 You have controlled your fear. 1396 01:44:54,747 --> 01:44:56,247 Now... 1397 01:44:56,332 --> 01:44:58,917 release your anger. 1398 01:44:59,001 --> 01:45:02,045 Only your hatred can destroy me. 1399 01:45:12,598 --> 01:45:13,890 Ohh! 1400 01:47:12,217 --> 01:47:14,510 The security code has been changed. 1401 01:47:14,595 --> 01:47:17,931 R2, you can tell the computer to override the security systems. 1402 01:47:18,015 --> 01:47:20,391 R2, hurry! 1403 01:47:22,853 --> 01:47:24,938 Attention. This is Lando Calrissian. 1404 01:47:25,022 --> 01:47:27,440 Attention. The Empire has taken control of the city. 1405 01:47:27,524 --> 01:47:31,235 I advise everyone to leave before more imperial troops arrive. 1406 01:47:37,701 --> 01:47:38,952 This way. 1407 01:47:39,036 --> 01:47:41,454 Well, don't blame me. I'm an interpreter. 1408 01:47:41,538 --> 01:47:45,708 I'm not supposed to know a power socket from a computer terminal. 1409 01:48:03,852 --> 01:48:05,561 [BEEP BLIP BEEP BEEP] 1410 01:48:05,646 --> 01:48:09,232 Ah! We're not interested in the Millennium Falcon's hyper-drive. 1411 01:48:09,316 --> 01:48:11,067 It's fixed! 1412 01:48:12,903 --> 01:48:15,738 Just open the door, you stupid lump! 1413 01:48:24,415 --> 01:48:26,916 I never doubted you for a second. 1414 01:48:27,001 --> 01:48:28,084 Wonderful! 1415 01:48:50,858 --> 01:48:52,942 Ouch! Oh! That hurts! 1416 01:48:53,027 --> 01:48:55,278 Bend down, you thoughtless-Ow! 1417 01:48:59,783 --> 01:49:01,617 Leia! 1418 01:49:02,369 --> 01:49:03,786 Go! 1419 01:49:08,542 --> 01:49:12,378 I thought that hairy beast would be the end of me. 1420 01:49:12,463 --> 01:49:13,463 [BEEP BLIP] 1421 01:49:13,547 --> 01:49:15,006 Of course I've looked better. 1422 01:50:08,644 --> 01:50:10,144 You are beaten. 1423 01:50:10,229 --> 01:50:12,355 It is useless to resist. 1424 01:50:12,439 --> 01:50:15,983 Don't let yourself be destroyed as Obi-Wan did. 1425 01:50:21,657 --> 01:50:23,574 Uh! 1426 01:50:26,662 --> 01:50:28,913 Aah! 1427 01:50:30,582 --> 01:50:33,417 There is no escape. 1428 01:50:33,502 --> 01:50:36,420 Don't make me destroy you. 1429 01:50:38,423 --> 01:50:39,465 Luke, 1430 01:50:39,550 --> 01:50:42,927 you do not yet realize your importance. 1431 01:50:43,011 --> 01:50:45,972 You have only begun to discover your power. 1432 01:50:46,056 --> 01:50:50,434 Join me, and I will complete your training. 1433 01:50:50,519 --> 01:50:52,770 With our combined strength, 1434 01:50:52,855 --> 01:50:58,442 we can end this destructive conflict and bring order to the galaxy. 1435 01:50:58,527 --> 01:50:59,986 I'll never join you! 1436 01:51:00,070 --> 01:51:04,949 If you only knew the power of the dark side. 1437 01:51:05,033 --> 01:51:09,287 Obi-Wan never told you what happened to your father. 1438 01:51:09,371 --> 01:51:11,122 He told me enough. 1439 01:51:13,709 --> 01:51:15,585 He told me you killed him. 1440 01:51:15,669 --> 01:51:17,170 No. 1441 01:51:17,254 --> 01:51:19,463 I am your father. 1442 01:51:23,552 --> 01:51:27,221 No. 1443 01:51:27,306 --> 01:51:30,558 That's not true. 1444 01:51:30,642 --> 01:51:32,435 That's impossible! 1445 01:51:32,519 --> 01:51:35,813 Search your feelings. You know it to be true. 1446 01:51:36,982 --> 01:51:37,482 No! 1447 01:51:43,113 --> 01:51:44,530 Luke. 1448 01:51:44,615 --> 01:51:46,741 You can destroy the emperor. 1449 01:51:46,825 --> 01:51:48,784 He has foreseen this. 1450 01:51:48,869 --> 01:51:51,662 It is your destiny. 1451 01:51:51,747 --> 01:51:58,085 Join me, and together we can rule the galaxy as father and son. 1452 01:52:08,639 --> 01:52:10,306 Come with me. 1453 01:52:10,390 --> 01:52:13,351 It is the only way. 1454 01:53:19,209 --> 01:53:21,460 Ben. 1455 01:53:21,545 --> 01:53:23,713 Ben, please. 1456 01:53:32,639 --> 01:53:34,140 Ben. 1457 01:53:39,313 --> 01:53:40,688 Leia. 1458 01:53:50,824 --> 01:53:52,783 Hear me. 1459 01:53:54,411 --> 01:53:55,745 Leia. 1460 01:53:55,829 --> 01:53:57,330 Luke. 1461 01:53:59,458 --> 01:54:01,334 We've got to go back. 1462 01:54:01,460 --> 01:54:03,419 What? I know where Luke is. 1463 01:54:03,503 --> 01:54:04,712 What about those fighters? 1464 01:54:04,796 --> 01:54:06,881 Chewie, just do it. 1465 01:54:06,965 --> 01:54:08,382 But what about Vader? 1466 01:54:08,467 --> 01:54:09,925 All right, all right! 1467 01:54:17,517 --> 01:54:22,229 Alert my Stardestroyer to prepare for my arrival. 1468 01:54:31,490 --> 01:54:34,367 Look, someone's up there. 1469 01:54:35,786 --> 01:54:36,952 It's Luke. 1470 01:54:37,037 --> 01:54:38,537 Chewie, slow down. 1471 01:54:38,622 --> 01:54:40,539 Slow down. We'll get under him. 1472 01:54:40,624 --> 01:54:42,958 Lando, open the top hatch. 1473 01:54:57,808 --> 01:54:58,933 O.K. 1474 01:54:59,017 --> 01:55:00,184 Easy, Chewie. 1475 01:55:00,268 --> 01:55:01,310 Gahrrr. 1476 01:55:21,915 --> 01:55:22,915 Lando? 1477 01:55:22,999 --> 01:55:24,125 O.K., let's go. 1478 01:55:41,268 --> 01:55:43,477 Oh, Leia. 1479 01:55:43,562 --> 01:55:45,563 All right, Chewie, let's go. 1480 01:56:20,724 --> 01:56:22,057 I'll be back. 1481 01:56:28,648 --> 01:56:30,107 Stardestroyer. 1482 01:56:35,322 --> 01:56:37,656 All right, Chewie. Ready for light speed. 1483 01:56:37,741 --> 01:56:39,992 If your people fixed the hyper-drive. 1484 01:56:40,076 --> 01:56:42,453 All the coordinates are set. It's now or never. 1485 01:56:42,537 --> 01:56:44,663 Punch it! 1486 01:56:44,748 --> 01:56:47,082 [ENGINE COUGHS] 1487 01:56:54,674 --> 01:56:57,009 They told me they fixed it. 1488 01:56:57,093 --> 01:56:59,011 I trusted them! 1489 01:56:59,095 --> 01:57:01,639 It's not my fault! 1490 01:57:06,603 --> 01:57:09,688 They'll be in range of our tractor beam in moments, lord. 1491 01:57:09,773 --> 01:57:13,526 Did your men deactivate the hyper-drive on the Millennium Falcon? 1492 01:57:13,610 --> 01:57:14,610 Yes, my lord. 1493 01:57:14,694 --> 01:57:19,448 Good. Prepare the boarding party and set your weapons for "stun." 1494 01:57:19,533 --> 01:57:21,367 Yes, my lord. Lieutenant. 1495 01:57:21,451 --> 01:57:22,618 Yes, sir. 1496 01:57:24,162 --> 01:57:26,997 Noisy brute. Why don't we just go into light speed? 1497 01:57:27,082 --> 01:57:28,499 [BEEP BEEP BLIP BEEP] 1498 01:57:28,583 --> 01:57:31,669 We can't? How would you know the hyper-drive is deactivated? 1499 01:57:31,753 --> 01:57:34,838 [BLIP BEEP BEEP BLIP] 1500 01:57:34,923 --> 01:57:37,299 The city's central computer told you? 1501 01:57:37,384 --> 01:57:40,719 R2-D2, you know better than to trust a strange computer. 1502 01:57:40,804 --> 01:57:41,845 Ouch! 1503 01:57:41,930 --> 01:57:44,139 Pay attention to what you're doing! 1504 01:57:54,526 --> 01:57:56,193 Luke. 1505 01:57:56,278 --> 01:57:58,529 Father. 1506 01:57:58,613 --> 01:58:02,449 Son, come with me. 1507 01:58:04,286 --> 01:58:05,786 Ben. 1508 01:58:07,080 --> 01:58:09,081 Why didn't you tell me? 1509 01:58:14,337 --> 01:58:16,297 Chewie! 1510 01:58:27,350 --> 01:58:28,684 It's Vader. 1511 01:58:34,482 --> 01:58:37,943 Luke, it is your destiny. 1512 01:58:42,741 --> 01:58:45,034 Ben. 1513 01:58:45,118 --> 01:58:47,578 Why didn't you tell me? 1514 01:58:54,336 --> 01:58:56,128 Alert all commands. 1515 01:58:56,212 --> 01:58:58,339 Ready for the tractor beam. 1516 01:59:00,592 --> 01:59:02,509 R2, come back at once! 1517 01:59:02,594 --> 01:59:04,511 You haven't finished with me yet. 1518 01:59:04,596 --> 01:59:06,388 You don't know how to fix the hyper-drive. 1519 01:59:06,473 --> 01:59:07,848 Chewbacca can do it. 1520 01:59:07,932 --> 01:59:09,391 I'm standing here in pieces, 1521 01:59:09,476 --> 01:59:12,728 and you're having delusions of grandeur! 1522 01:59:15,148 --> 01:59:17,358 You did it! 1523 02:00:14,165 --> 02:00:16,709 Luke, we're ready for takeoff. 1524 02:00:16,793 --> 02:00:18,043 Good luck, Lando. 1525 02:00:18,128 --> 02:00:21,714 When we find Jabba the Hutt and that bounty hunter, 1526 02:00:21,798 --> 02:00:23,048 we'll contact you. 1527 02:00:23,133 --> 02:00:25,801 I'll meet you at the rendezvous point on Tatooine. 1528 02:00:25,885 --> 02:00:27,970 Princess, we'll find Han. 1529 02:00:28,054 --> 02:00:29,346 I promise. 1530 02:00:29,431 --> 02:00:31,682 Chewie, I'll be waiting for your signal. 1531 02:00:31,766 --> 02:00:33,517 Take care, you two. 1532 02:00:33,601 --> 02:00:35,436 May the Force be with you. 1533 02:00:35,520 --> 02:00:37,104 Gahhh. 1534 02:00:37,188 --> 02:00:39,690 Gahhh. 1535 02:00:48,742 --> 02:00:49,742 Ow. 1536 02:01:11,931 --> 02:01:14,850 [BEEP BLIP BLIP BEEP] 1537 02:01:33,369 --> 02:01:35,412 [BEEP BLIP]