1 00:00:04,172 --> 00:00:05,439 ANNOUNCER: Time-- 2 00:00:05,439 --> 00:00:08,309 "Groundhog of the Year, Pardon-Me-Pete." 3 00:00:08,309 --> 00:00:09,577 Reader's Digest-- 4 00:00:09,577 --> 00:00:10,678 "Pardon-Me-Pete... 5 00:00:10,678 --> 00:00:14,115 The Most Unforgettable Groundhog I Ever Met." 6 00:00:14,115 --> 00:00:15,283 People... 7 00:00:15,283 --> 00:00:16,584 "Pardon-Me-Pete... 8 00:00:16,584 --> 00:00:19,753 The Groundhog Behind the Legend." 9 00:00:19,753 --> 00:00:20,821 TV Guide... 10 00:00:20,821 --> 00:00:22,556 "Pardon-Me-Pete Featured 11 00:00:22,556 --> 00:00:26,060 in International Groundhog Day Telecast." 12 00:00:27,895 --> 00:00:29,463 At any moment now, 13 00:00:29,463 --> 00:00:32,900 Pardon-Me-Pete, the world's most revered groundhog, 14 00:00:32,900 --> 00:00:35,436 will make his annual appearance. 15 00:00:35,436 --> 00:00:38,939 And if he sees his shadow and jumps back into his hole, 16 00:00:38,939 --> 00:00:43,344 we're in for 6 more weeks of Jack Frost's winter weather. 17 00:00:44,978 --> 00:00:47,215 Wait a minute. I think I-- 18 00:00:47,215 --> 00:00:50,118 Yes, there's something definitely stirring down there. 19 00:00:50,118 --> 00:00:52,019 Stand by, world, 20 00:00:52,019 --> 00:00:53,721 here he comes! 21 00:00:55,123 --> 00:01:00,928 * Me and my shadow * 22 00:01:00,928 --> 00:01:07,000 * Strolling down the avenue * 23 00:01:07,000 --> 00:01:12,273 * Me and my shadow * 24 00:01:12,273 --> 00:01:17,178 * Not a soul to tell our troubles to * 25 00:01:17,178 --> 00:01:20,481 * And when it's 12.00 * 26 00:01:20,481 --> 00:01:23,117 * I climb the stair * 27 00:01:23,117 --> 00:01:25,353 [Alarm ringing] 28 00:01:29,022 --> 00:01:31,225 * Just me * 29 00:01:31,225 --> 00:01:35,429 * And my shadow * 30 00:01:39,267 --> 00:01:41,369 Well, look at that. 31 00:01:41,369 --> 00:01:43,771 Pardon-Me-Pete is looking around now. 32 00:01:43,771 --> 00:01:45,839 Now he's climbing out. 33 00:01:45,839 --> 00:01:47,541 Now he's yawning. 34 00:01:47,541 --> 00:01:50,378 He adjusts his hat and cracks his knuckles. 35 00:01:50,378 --> 00:01:52,713 Wow, what a story. 36 00:01:54,448 --> 00:01:55,716 Oops. 37 00:01:55,716 --> 00:01:58,652 Pardon me. 38 00:01:58,652 --> 00:02:00,221 [Crowd murmuring] 39 00:02:00,221 --> 00:02:03,123 But how could Pete have cast a shadow? 40 00:02:03,123 --> 00:02:04,458 It's impossible. 41 00:02:04,458 --> 00:02:06,260 There's no sun today. 42 00:02:06,260 --> 00:02:07,661 [Wind whistles] 43 00:02:07,661 --> 00:02:12,366 * Chestnuts roasting on an open fire * 44 00:02:12,366 --> 00:02:17,771 * Jack Frost nipping at your nose * 45 00:02:17,771 --> 00:02:19,940 Heh heh heh. 46 00:02:19,940 --> 00:02:22,876 They'll never catch on up there. 47 00:02:22,876 --> 00:02:25,413 That's a magic shadow. 48 00:02:25,413 --> 00:02:29,417 It belongs to Jack Frost, not me. 49 00:02:29,417 --> 00:02:31,352 See, Jack and I have this deal. 50 00:02:31,352 --> 00:02:33,887 Every year I pop out, see the shadow, 51 00:02:33,887 --> 00:02:37,191 make believe I'm frightened, and pop back in again. 52 00:02:37,191 --> 00:02:39,927 Then he gets 6 more weeks of winter fun 53 00:02:39,927 --> 00:02:42,062 and I get a bit more shut-eye. 54 00:02:42,062 --> 00:02:45,633 [Yawns] 55 00:02:45,633 --> 00:02:47,501 Pardon me. 56 00:02:47,501 --> 00:02:51,138 Well, of course, you never saw him. 57 00:02:51,138 --> 00:02:52,506 He's invisible. 58 00:02:52,506 --> 00:02:55,643 Except for his shadow. 59 00:02:55,643 --> 00:02:58,946 Nobody's ever seen Jack Frost. 60 00:02:58,946 --> 00:03:02,283 Unless you count that one time 61 00:03:02,283 --> 00:03:04,918 when he became human. 62 00:03:04,918 --> 00:03:07,521 Even if you never saw him, 63 00:03:07,521 --> 00:03:10,123 you have seen his work. 64 00:03:10,123 --> 00:03:13,026 * You wake up one morning * 65 00:03:13,026 --> 00:03:16,597 * And you know that something's new * 66 00:03:16,597 --> 00:03:20,133 * The windowpanes are frosted * 67 00:03:20,133 --> 00:03:23,537 * And the sky's a blinding blue * 68 00:03:23,537 --> 00:03:26,674 * There's not a bird out singing * 69 00:03:26,674 --> 00:03:29,710 * And the ground is white with snow * 70 00:03:29,710 --> 00:03:33,281 * You can see the words come puffin' out * 71 00:03:33,281 --> 00:03:36,750 * When you say your first hello * 72 00:03:36,750 --> 00:03:40,421 * You know who's been there * 73 00:03:40,421 --> 00:03:43,757 * And I think it's really nice * 74 00:03:43,757 --> 00:03:47,528 * To feel the morning through the glass * 75 00:03:47,528 --> 00:03:51,865 * Where the dew has turned to ice * 76 00:03:51,865 --> 00:03:55,369 * He's nipping at your nose * 77 00:03:55,369 --> 00:03:58,506 * You can feel him in your toes * 78 00:03:58,506 --> 00:04:01,875 * A shiver and a tear * 79 00:04:01,875 --> 00:04:04,345 * Let's you know Jack Frost is here * 80 00:04:04,345 --> 00:04:06,880 * If you try to turn around * 81 00:04:06,880 --> 00:04:07,815 * Jack Frost * 82 00:04:07,815 --> 00:04:09,383 * When you hear his icy sound * 83 00:04:09,383 --> 00:04:10,751 * Jack Frost * 84 00:04:10,751 --> 00:04:13,321 * He's sure to disappear * 85 00:04:13,321 --> 00:04:16,957 * But you know Jack Frost is here * 86 00:04:16,957 --> 00:04:19,860 * Listen * 87 00:04:19,860 --> 00:04:21,929 * Listen * 88 00:04:21,929 --> 00:04:26,266 * You can hear him spreading winter as he goes * 89 00:04:26,266 --> 00:04:27,267 * Jack Frost * 90 00:04:27,267 --> 00:04:28,869 * Jack Frost * 91 00:04:39,780 --> 00:04:42,550 * If you try to turn around * 92 00:04:42,550 --> 00:04:43,884 * Jack Frost * 93 00:04:43,884 --> 00:04:45,353 * When you hear his icy sound * 94 00:04:45,353 --> 00:04:46,354 * Jack Frost * 95 00:04:46,354 --> 00:04:49,189 * He's sure to disappear * 96 00:04:49,189 --> 00:04:50,391 * But you know * 97 00:04:50,391 --> 00:04:52,192 * Yes, you know * 98 00:04:52,192 --> 00:04:53,561 * Then you know * 99 00:04:53,561 --> 00:04:58,632 * Jack Frost is here * 100 00:05:08,576 --> 00:05:11,912 Once upon a snowflake, 101 00:05:11,912 --> 00:05:13,581 far, far away, 102 00:05:13,581 --> 00:05:16,049 in a distant time and place, 103 00:05:16,049 --> 00:05:20,120 there was a little town called January Junction. 104 00:05:20,120 --> 00:05:22,189 One late autumn day, 105 00:05:22,189 --> 00:05:24,124 about a month before Christmas, 106 00:05:24,124 --> 00:05:27,661 the pumpkin peasants were harvesting their crop. 107 00:05:27,661 --> 00:05:28,629 [Quack] 108 00:05:28,629 --> 00:05:31,732 Papa, the load is too heavy for them. 109 00:05:31,732 --> 00:05:35,669 Oh, if only I had a team of horses 110 00:05:35,669 --> 00:05:38,338 instead of a dog and a duck. 111 00:05:38,338 --> 00:05:41,341 Who can afford horses? 112 00:05:41,341 --> 00:05:43,176 Who has money nowadays? 113 00:05:43,176 --> 00:05:46,346 I have, Mama, see? 114 00:05:46,346 --> 00:05:48,816 A copper kaputnik? 115 00:05:48,816 --> 00:05:51,084 Papa, how? 116 00:05:51,084 --> 00:05:53,020 I hid it from Kubla Kraus 117 00:05:53,020 --> 00:05:56,189 so I have something to buy Christmas presents. 118 00:05:56,189 --> 00:05:58,726 You shouldn't take the chance. 119 00:05:58,726 --> 00:06:01,529 What good is one kaputnik? 120 00:06:01,529 --> 00:06:04,832 It takes 100 of them to make a penny. 121 00:06:04,832 --> 00:06:07,635 [Clanking] 122 00:06:07,635 --> 00:06:09,470 It's Kubla Kraus! 123 00:06:09,470 --> 00:06:11,839 He's the King of the Cossacks! 124 00:06:11,839 --> 00:06:13,373 Hide, everybody! 125 00:06:13,373 --> 00:06:15,476 [Clanking] 126 00:06:15,476 --> 00:06:17,911 On, Clangstomper! 127 00:06:17,911 --> 00:06:22,583 I smell a kaputnik! 128 00:06:24,384 --> 00:06:27,521 Peasants...give me that kaputnik. 129 00:06:27,521 --> 00:06:29,890 [Clacking] 130 00:06:31,759 --> 00:06:37,531 What kaputnik, O beautiful King of the Cossacks? 131 00:06:37,531 --> 00:06:40,501 This kaputnik. 132 00:06:43,270 --> 00:06:45,305 Ha ha ha! 133 00:06:45,305 --> 00:06:50,077 A kaputnik saved is a kaputnik earned. 134 00:06:50,077 --> 00:06:51,545 Ha ha ha! 135 00:06:51,545 --> 00:06:54,782 On, Clangstomper! 136 00:06:58,619 --> 00:07:01,955 Ohh, my last kaputnik! 137 00:07:01,955 --> 00:07:05,392 We'll have nothing for the holidays! 138 00:07:05,392 --> 00:07:09,897 Oh, Papa, soon you'll have money. 139 00:07:09,897 --> 00:07:12,232 Ice money. 140 00:07:12,232 --> 00:07:15,703 Not until Jack Frost comes. 141 00:07:15,703 --> 00:07:19,139 Listen, Papa, he must be about. 142 00:07:19,139 --> 00:07:21,542 Jack Frost is close. 143 00:07:21,542 --> 00:07:23,110 I can almost hear him. 144 00:07:35,255 --> 00:07:39,026 [Quacking] 145 00:07:39,026 --> 00:07:41,995 PETE: Now, the reason the folks of January Junction 146 00:07:41,995 --> 00:07:43,396 liked winter so much 147 00:07:43,396 --> 00:07:47,367 was because of that ice money Mama was talking about. 148 00:07:47,367 --> 00:07:52,740 See, Kubla Kraus took all their real money for taxes, 149 00:07:52,740 --> 00:07:55,375 but when Jack Frost came... 150 00:07:55,375 --> 00:07:58,078 [Whistling] 151 00:07:58,078 --> 00:08:01,381 first thing he did was to make lots of pretty icicles. 152 00:08:01,381 --> 00:08:03,116 [Sawing] 153 00:08:03,116 --> 00:08:04,251 [Clink] 154 00:08:04,718 --> 00:08:07,487 PETE: And folks took those icicles 155 00:08:07,487 --> 00:08:10,591 and sliced them up into ice coins. 156 00:08:15,028 --> 00:08:19,567 And soon everybody was rich with their, uh... 157 00:08:19,567 --> 00:08:22,903 frozen assets, heh, to coin a phrase. 158 00:08:22,903 --> 00:08:25,906 Oops, pardon me for the pun. 159 00:08:25,906 --> 00:08:28,375 And nobody was broke anymore. 160 00:08:28,375 --> 00:08:29,743 Nice system. 161 00:08:29,743 --> 00:08:32,179 Of course, when the warm weather came, 162 00:08:32,179 --> 00:08:33,947 everything melted 163 00:08:33,947 --> 00:08:36,850 and they had to start charging things again. 164 00:08:38,652 --> 00:08:41,755 And nobody had more fun than Jack Frost. 165 00:08:41,755 --> 00:08:43,123 Being invisible, 166 00:08:43,123 --> 00:08:45,659 he could move down close to all the humans 167 00:08:45,659 --> 00:08:49,329 and really be part of their cheer and joy. 168 00:08:49,329 --> 00:08:52,232 That's how he first met Elisa. 169 00:08:52,232 --> 00:08:53,601 [Giggles] 170 00:08:53,601 --> 00:08:57,037 Daughter, why are you headed toward the gate? 171 00:08:57,037 --> 00:08:59,740 I'm going out into the countryside. 172 00:08:59,740 --> 00:09:02,643 It's so beautiful with snow, 173 00:09:02,643 --> 00:09:05,278 like a Christmas wonderland. 174 00:09:05,278 --> 00:09:07,347 Christmas is a month away. 175 00:09:07,347 --> 00:09:10,951 There must be another reason. 176 00:09:10,951 --> 00:09:13,486 Maybe I want to see Jack Frost's work 177 00:09:13,486 --> 00:09:14,955 before anyone spoils it. 178 00:09:14,955 --> 00:09:18,659 You are so romantic, Elisa. 179 00:09:18,659 --> 00:09:22,429 Find yourself a good, solid husband 180 00:09:22,429 --> 00:09:24,297 and settle down. 181 00:09:24,297 --> 00:09:26,433 I will... when my knight 182 00:09:26,433 --> 00:09:28,669 in golden armour comes along. 183 00:09:28,669 --> 00:09:30,838 Knights? Knights? 184 00:09:30,838 --> 00:09:34,507 Aren't you in love with anybody yet? 185 00:09:34,507 --> 00:09:36,644 Only Jack Frost. 186 00:09:36,644 --> 00:09:39,079 [Elisa laughs] 187 00:09:39,079 --> 00:09:43,583 PETE: I guess that's how it all started. 188 00:09:43,583 --> 00:09:45,118 From that moment on, 189 00:09:45,118 --> 00:09:48,989 Jack Frost began to think about being human. 190 00:09:48,989 --> 00:09:53,861 See, he thought Elisa really loved him. 191 00:09:53,861 --> 00:09:56,764 Jack was so lost in his daydreams 192 00:09:56,764 --> 00:09:58,666 that he didn't hear. 193 00:10:02,870 --> 00:10:05,806 Good short cut, Clangstomper. 194 00:10:05,806 --> 00:10:07,207 The water is hard. 195 00:10:07,207 --> 00:10:08,809 Ha ha ha! 196 00:10:08,809 --> 00:10:12,379 Forward! On, Clangstomper! 197 00:10:12,379 --> 00:10:15,983 On! Ha ha ha! 198 00:10:15,983 --> 00:10:18,551 PETE: But the weight of the iron horse 199 00:10:18,551 --> 00:10:22,422 and the heat of its boiler caused the ice to break up! 200 00:10:22,422 --> 00:10:23,857 Oh, no! 201 00:10:24,524 --> 00:10:25,625 Help! 202 00:10:25,625 --> 00:10:28,195 Somebody! 203 00:10:28,195 --> 00:10:29,296 Help! 204 00:10:29,296 --> 00:10:31,164 Help! 205 00:10:33,233 --> 00:10:35,635 [Whistling] 206 00:10:37,637 --> 00:10:40,107 [Laughing] 207 00:10:46,146 --> 00:10:49,649 Ha ha ha! Oh, that was fun! 208 00:10:49,649 --> 00:10:53,020 Jack Frost, not only are you a magician, 209 00:10:53,020 --> 00:10:55,388 you're a hero! Ha ha ha! 210 00:10:55,388 --> 00:10:58,826 PETE: Well, when he heard himself called a hero, 211 00:10:58,826 --> 00:11:01,261 Jack Frost made up his mind. 212 00:11:01,261 --> 00:11:05,432 He knew he just had to be human. 213 00:11:05,432 --> 00:11:10,704 And that made him happy and sad at the same time. 214 00:11:13,206 --> 00:11:15,743 And so he headed straight up 215 00:11:15,743 --> 00:11:18,278 toward his home in the sky. 216 00:11:18,278 --> 00:11:22,249 * The happiness of being me * 217 00:11:22,249 --> 00:11:25,953 * Is not what it's cracked up to be * 218 00:11:25,953 --> 00:11:28,688 * It's lonely being one * 219 00:11:28,688 --> 00:11:31,091 * Of a kind * 220 00:11:31,892 --> 00:11:35,362 * With all the notoriety * 221 00:11:35,362 --> 00:11:39,099 * The fame that Nature gave to me * 222 00:11:39,099 --> 00:11:42,302 * It's lonely being one * 223 00:11:42,302 --> 00:11:45,105 * Of a kind * 224 00:11:45,906 --> 00:11:49,442 What's home to Jack Frost? 225 00:11:49,442 --> 00:11:51,244 Pardon me, but I think 226 00:11:51,244 --> 00:11:53,747 I'd better explain a few things. 227 00:11:53,747 --> 00:11:57,918 Well, you all know this is a weather map. 228 00:11:57,918 --> 00:12:00,988 Instead of low-pressure areas and cold fronts 229 00:12:00,988 --> 00:12:02,923 and moisture-laden winds, 230 00:12:02,923 --> 00:12:06,059 try to think of a snowstorm 231 00:12:06,059 --> 00:12:11,364 as a great Kingdom of the Winter Clouds. 232 00:12:12,165 --> 00:12:15,368 And the ruler of all this wonder 233 00:12:15,368 --> 00:12:17,704 is Father Winter himself. 234 00:12:17,704 --> 00:12:20,340 [Wind whistling] 235 00:12:20,340 --> 00:12:23,676 Of course, he has lots of assistants, 236 00:12:23,676 --> 00:12:26,046 not just Jack Frost. 237 00:12:26,046 --> 00:12:28,548 Snip the Snowflake Maker, for instance. 238 00:12:28,548 --> 00:12:34,021 Every single snowflake that ever falls anywhere 239 00:12:34,021 --> 00:12:37,024 is designed by Snip, 240 00:12:37,024 --> 00:12:39,759 and no two are alike. 241 00:12:39,759 --> 00:12:41,361 [Whistles] 242 00:12:41,361 --> 00:12:42,930 MAN: Is this Snip? 243 00:12:42,930 --> 00:12:44,764 Of course this is Snip. 244 00:12:44,764 --> 00:12:46,599 Who else would be answering Snip's phone? 245 00:12:46,599 --> 00:12:48,035 I need 10 million for Minneapolis. 246 00:12:48,035 --> 00:12:50,203 10 million for Minneapolis? 247 00:12:50,203 --> 00:12:52,172 Ohhh. 248 00:12:52,172 --> 00:12:54,975 But I gotta finish that Moscow order. 249 00:12:54,975 --> 00:12:57,644 Not to mention Alaska, Mount Fuji, 250 00:12:57,644 --> 00:12:59,579 and January Junction. 251 00:12:59,579 --> 00:13:00,580 [Sighs] 252 00:13:00,580 --> 00:13:03,050 So, when do you need them? 253 00:13:03,050 --> 00:13:04,818 Tomorrow! Tomorrow! 254 00:13:04,818 --> 00:13:08,121 All right, you'll have 'em. You'll have 'em. 255 00:13:08,121 --> 00:13:09,256 Phew! 256 00:13:09,256 --> 00:13:12,392 "A little flurry" he calls it. 257 00:13:12,392 --> 00:13:14,794 PETE: Then there's the snow gypsies. 258 00:13:14,794 --> 00:13:18,932 Oh, there's thousands of them. 259 00:13:20,267 --> 00:13:22,002 See... 260 00:13:22,002 --> 00:13:25,472 each flake has to be carefully flipped 261 00:13:25,472 --> 00:13:28,408 so it lands exactly where Father Winter wants it, 262 00:13:28,408 --> 00:13:32,479 and it's all up to the little flake-flippin' snow gypsies. 263 00:13:34,547 --> 00:13:36,349 Every so often, 264 00:13:36,349 --> 00:13:40,854 Snip would make an extra-special snowflake. 265 00:13:40,854 --> 00:13:44,157 Just perfect for the Christmas snow! 266 00:13:44,157 --> 00:13:45,425 Holly! 267 00:13:46,559 --> 00:13:50,430 PETE: White Christmas snow got special treatment, 268 00:13:50,430 --> 00:13:54,334 and Holly, the holiday snowflake gypsy, 269 00:13:54,334 --> 00:13:58,705 saw that each flake was kept safe and cold 270 00:13:58,705 --> 00:14:01,208 until December 24th. 271 00:14:05,678 --> 00:14:08,548 Then there's the Sleet Sisters, 272 00:14:08,548 --> 00:14:10,750 and the Hail Fellow, 273 00:14:10,750 --> 00:14:12,752 who packs all the hail stones 274 00:14:12,752 --> 00:14:14,321 to be shipped off to the summer. 275 00:14:16,589 --> 00:14:18,591 Hail, Hail Fellow! 276 00:14:18,591 --> 00:14:21,861 Salutations, Sleet Sisters! 277 00:14:21,861 --> 00:14:25,465 Greetings, snow gypsies! 278 00:14:25,465 --> 00:14:29,169 Jack Frost, what are you doing back? 279 00:14:29,169 --> 00:14:30,603 It's not even Christmas. 280 00:14:30,603 --> 00:14:31,939 Don't worry, Snip. 281 00:14:31,939 --> 00:14:34,641 I've got everything frosted down there. 282 00:14:34,641 --> 00:14:36,743 Holly's snowflakes won't melt. 283 00:14:36,743 --> 00:14:38,912 But you shouldn't be up here now. 284 00:14:38,912 --> 00:14:41,148 Father Winter will be very angry. 285 00:14:41,148 --> 00:14:42,882 I can't help that. 286 00:14:42,882 --> 00:14:44,284 I want to ask him a favour. 287 00:14:44,284 --> 00:14:47,420 You're going to bother Father Winter with favours? 288 00:14:47,420 --> 00:14:50,991 R-Right in the middle of the busy season? 289 00:14:50,991 --> 00:14:54,494 Snip, I want to be...human. 290 00:14:54,494 --> 00:14:57,497 Human?! Why, Jack? 291 00:14:57,497 --> 00:15:00,033 I--I have my reasons. 292 00:15:00,033 --> 00:15:03,536 You mustn't let Father Winter find out. 293 00:15:03,536 --> 00:15:07,707 FATHER WINTER: I have already found out! 294 00:15:07,707 --> 00:15:10,043 [Wind howling] 295 00:15:20,187 --> 00:15:22,789 Well, you can bet your galoshes 296 00:15:22,789 --> 00:15:24,791 that when Father Winter heard about 297 00:15:24,791 --> 00:15:27,427 Jack Frost wanting to be human, 298 00:15:27,427 --> 00:15:29,296 he was angry. 299 00:15:29,296 --> 00:15:32,299 In fact, he was as mad as a blizzard. 300 00:15:32,299 --> 00:15:36,403 Outright insubordination. 301 00:15:36,403 --> 00:15:38,405 If I am insubordinate, sir, 302 00:15:38,405 --> 00:15:40,373 it was you who made me so. 303 00:15:40,373 --> 00:15:42,742 Me?! How? 304 00:15:42,742 --> 00:15:46,946 I'm the only one you sent down among the humans. 305 00:15:46,946 --> 00:15:49,716 "Bring joy to their Januarys, 306 00:15:49,716 --> 00:15:51,918 make their Christmases whiter!" 307 00:15:51,918 --> 00:15:53,186 you ordered, 308 00:15:53,186 --> 00:15:56,189 but when I try to share their joy, 309 00:15:56,189 --> 00:15:58,458 they can't hear or see me, 310 00:15:58,458 --> 00:16:00,960 Why can't I be part of them? 311 00:16:00,960 --> 00:16:04,464 Because you'd be a stranger to their ways. 312 00:16:04,464 --> 00:16:08,168 Nobody down there really wants to know Jack Frost. 313 00:16:08,168 --> 00:16:10,270 One person does. 314 00:16:10,270 --> 00:16:12,572 "Magician," she calls me. 315 00:16:12,572 --> 00:16:15,875 "Hero." 316 00:16:15,875 --> 00:16:17,710 Father Winter... 317 00:16:17,710 --> 00:16:21,448 grant my dream come true. 318 00:16:21,448 --> 00:16:24,984 Ohh...time. 319 00:16:24,984 --> 00:16:28,721 Give me time to consider your request. 320 00:16:28,721 --> 00:16:30,257 A century or two. 321 00:16:30,257 --> 00:16:33,960 That will be too late. 322 00:16:33,960 --> 00:16:35,862 * I'd like * 323 00:16:35,862 --> 00:16:37,364 * To be * 324 00:16:37,364 --> 00:16:40,733 * Like everyone I see * 325 00:16:40,733 --> 00:16:42,135 * Not special * 326 00:16:42,135 --> 00:16:45,605 * Just an ordinary guy * 327 00:16:46,906 --> 00:16:50,110 * Who falls in love * 328 00:16:50,110 --> 00:16:53,713 * And leads the simple life * 329 00:16:53,713 --> 00:16:55,348 * At least * 330 00:16:55,348 --> 00:16:57,050 * I'd like to have * 331 00:16:57,050 --> 00:17:00,420 * The chance to try * 332 00:17:00,420 --> 00:17:04,023 * The happiness of being me * 333 00:17:04,023 --> 00:17:07,960 * Is not what it's cracked up to be * 334 00:17:07,960 --> 00:17:10,830 * It's lonely being one * 335 00:17:10,830 --> 00:17:13,500 * Of a kind * 336 00:17:13,500 --> 00:17:17,704 * It's lonely being one * 337 00:17:17,704 --> 00:17:20,673 * Of a kind * 338 00:17:23,210 --> 00:17:26,113 If you feel so lonely, Jack, 339 00:17:26,113 --> 00:17:28,581 I will have to grant your wish. 340 00:17:28,581 --> 00:17:33,520 You may become human...temporarily. 341 00:17:33,520 --> 00:17:36,356 I will give you a winter of humanity, 342 00:17:36,356 --> 00:17:38,725 and if by the first sign of spring 343 00:17:38,725 --> 00:17:42,462 you have accumulated the basic human essentials-- 344 00:17:42,462 --> 00:17:46,133 a house to shelter you, a horse to bear you, 345 00:17:46,133 --> 00:17:49,068 a bag of gold to sustain you, 346 00:17:49,068 --> 00:17:52,572 and a wife to make it all worth the while, 347 00:17:52,572 --> 00:17:56,476 then you will be truly human 348 00:17:56,476 --> 00:18:01,448 and may stay so with my blessing forever. 349 00:18:02,849 --> 00:18:05,418 Ohh, that's some proposition. 350 00:18:05,418 --> 00:18:08,921 No trouble at all, Snip. Well, I'm off. 351 00:18:08,921 --> 00:18:12,058 Wait, Jack. Take these, please. 352 00:18:12,058 --> 00:18:15,128 Your scissors? But you need them. 353 00:18:15,128 --> 00:18:18,398 If I need, I got a whole drawerful. 354 00:18:18,398 --> 00:18:21,201 Heh. Something to remember me by. 355 00:18:21,201 --> 00:18:22,735 Thank you, Snip. 356 00:18:22,735 --> 00:18:26,038 And don't worry. I'll never forget you. 357 00:18:26,038 --> 00:18:29,276 Farewell, old friend! 358 00:18:29,276 --> 00:18:32,912 PETE: And Jack Frost was on his way. 359 00:18:32,912 --> 00:18:34,714 As he fell back down, 360 00:18:34,714 --> 00:18:39,118 he could suddenly feel human things for the first time. 361 00:18:39,118 --> 00:18:42,189 Ha ha! A heartbeat! 362 00:18:42,189 --> 00:18:45,292 Oh, an itchy nose! 363 00:18:45,292 --> 00:18:48,161 Ha! It's wonderful! 364 00:18:51,464 --> 00:18:52,599 Oof! 365 00:18:52,599 --> 00:18:54,401 Who said that? 366 00:18:55,202 --> 00:18:57,270 I have words now! 367 00:18:57,270 --> 00:18:59,739 I think I almost spoke one! 368 00:18:59,739 --> 00:19:02,074 I have bones now. 369 00:19:02,074 --> 00:19:04,143 I think I almost broke one. 370 00:19:04,143 --> 00:19:06,112 Oh! Ooh! 371 00:19:06,112 --> 00:19:09,682 Ha! You're very clumsy on ice. 372 00:19:09,682 --> 00:19:12,285 Clumsy on ice? 373 00:19:12,285 --> 00:19:14,754 Do you know who I am? 374 00:19:14,754 --> 00:19:18,024 Well, you're certainly not my golden knight. 375 00:19:18,024 --> 00:19:19,926 Yeow! 376 00:19:19,926 --> 00:19:23,296 You're right. I am clumsy. 377 00:19:23,296 --> 00:19:25,398 Even though you're not a knight, 378 00:19:25,398 --> 00:19:27,800 you are very nice. 379 00:19:27,800 --> 00:19:29,001 What's your name? 380 00:19:29,001 --> 00:19:30,203 Jack Fro--Oops! 381 00:19:30,203 --> 00:19:32,038 Jack Oops? 382 00:19:32,038 --> 00:19:34,607 Uh, no. Jack Snip. 383 00:19:34,607 --> 00:19:36,809 I'm Jack Snip the tailor. See? 384 00:19:36,809 --> 00:19:41,180 A tailor! We need a tailor in town. 385 00:19:41,180 --> 00:19:43,850 Well, I need a town to tailor in. Heh. 386 00:19:43,850 --> 00:19:46,886 Well, why don't you stay in January Junction? 387 00:19:46,886 --> 00:19:50,457 Why don't I stay in January Junction? 388 00:19:50,457 --> 00:19:52,659 This way! I'll race you. 389 00:19:56,463 --> 00:19:59,031 He's falling all over himself. 390 00:19:59,031 --> 00:20:01,501 Jack Frost slipping on ice? 391 00:20:01,501 --> 00:20:04,704 What's the world coming to? Phew! 392 00:20:04,704 --> 00:20:07,440 Humans are never as graceful as sprites. 393 00:20:07,440 --> 00:20:11,344 Mark my words, Holly. He's gonna be in big trouble. 394 00:20:11,344 --> 00:20:14,814 We must not allow harm to come to Jack Frost. 395 00:20:14,814 --> 00:20:19,486 Snip, Holly... therefore, you will both 396 00:20:19,486 --> 00:20:22,622 become human until the spring. 397 00:20:22,622 --> 00:20:24,457 PETE: Now, back in town, 398 00:20:24,457 --> 00:20:27,394 Elisa's folks invited Jack Frost-- 399 00:20:27,394 --> 00:20:32,098 pardon me-- Jack Snip to dinner. 400 00:20:32,098 --> 00:20:35,568 Eat hearty and curse Kubla Kraus! 401 00:20:35,568 --> 00:20:36,769 Papa! 402 00:20:36,769 --> 00:20:41,240 On Christmas, sometimes we share a boloney sandwich. 403 00:20:41,240 --> 00:20:43,543 Without the boloney, of course. 404 00:20:43,543 --> 00:20:47,380 Papa, Mr Snip has no place to sleep. 405 00:20:47,380 --> 00:20:50,049 May he stay the night in the attic? 406 00:20:50,049 --> 00:20:51,584 Why not? 407 00:20:51,584 --> 00:20:53,786 I'll find a house in the morning. 408 00:20:53,786 --> 00:20:55,855 It's very important I find a house. 409 00:20:55,855 --> 00:20:59,058 Oh, but there are no empty houses 410 00:20:59,058 --> 00:21:01,160 in January Junction, Mr Snip. 411 00:21:01,160 --> 00:21:02,862 Then I'll build one. 412 00:21:02,862 --> 00:21:05,131 With what? 413 00:21:05,131 --> 00:21:07,133 Kubla Kraus owns all the timber 414 00:21:07,133 --> 00:21:08,768 and the brick. 415 00:21:08,768 --> 00:21:13,105 But I've got to get a house, a horse, a bag of gold-- 416 00:21:13,105 --> 00:21:17,143 Kubla Kraus owns the only horse 417 00:21:17,143 --> 00:21:19,412 and all the gold-- 418 00:21:19,412 --> 00:21:21,481 the Cossack King. 419 00:21:21,481 --> 00:21:24,551 But even the Cossacks couldn't stand him, 420 00:21:24,551 --> 00:21:27,186 so they all left. 421 00:21:27,186 --> 00:21:29,756 Now he lives alone in his castle 422 00:21:29,756 --> 00:21:32,892 high on Miserable Mountain. 423 00:21:32,892 --> 00:21:34,561 [Music starts] 424 00:21:34,561 --> 00:21:36,429 * I'm Kubla Kraus * 425 00:21:36,429 --> 00:21:40,967 * I'm King of all the Cossacks * 426 00:21:40,967 --> 00:21:45,204 * But there are no Cossacks to be king of * 427 00:21:45,204 --> 00:21:47,006 * There's the rub * 428 00:21:47,006 --> 00:21:49,576 * There's the rub * 429 00:21:49,576 --> 00:21:52,311 * There's the rub * 430 00:21:52,311 --> 00:21:54,280 * I'm Kubla Kraus * 431 00:21:54,280 --> 00:21:57,650 * I could have been a pharaoh * 432 00:21:57,650 --> 00:22:01,554 * But there are no pyramids around here * 433 00:22:01,554 --> 00:22:02,722 * There's the rub * 434 00:22:02,722 --> 00:22:05,425 * There's the rub * 435 00:22:05,425 --> 00:22:07,794 * There's the rub * 436 00:22:07,794 --> 00:22:11,197 * There's the ru-u-u-b * 437 00:22:11,197 --> 00:22:14,333 * Rubba-dubba-dub-dub rub * 438 00:22:14,333 --> 00:22:19,472 * I rule with an iron hand * 439 00:22:19,472 --> 00:22:20,740 * I get * 440 00:22:20,740 --> 00:22:23,743 * Whatever I demand * 441 00:22:23,743 --> 00:22:29,482 * I own the people and the land * 442 00:22:29,482 --> 00:22:32,251 * So why is it I'm not happy? * 443 00:22:32,251 --> 00:22:35,688 * I don't understand * 444 00:22:39,225 --> 00:22:41,327 * I'm Kubla Kraus * 445 00:22:41,327 --> 00:22:44,764 * I could have been a rajah * 446 00:22:44,764 --> 00:22:48,501 * But there are no elephants around here * 447 00:22:48,501 --> 00:22:50,002 * There's the rub * 448 00:22:50,002 --> 00:22:52,405 * There's the rub * 449 00:22:52,405 --> 00:22:54,441 * There's the rub * 450 00:22:54,441 --> 00:22:56,776 * I'm Kubla Kraus * 451 00:22:56,776 --> 00:22:59,979 * I could have been a shogun * 452 00:22:59,979 --> 00:23:04,150 * But there are no samurai around here * 453 00:23:04,150 --> 00:23:05,485 * There's the rub * 454 00:23:05,485 --> 00:23:07,520 * There's the rub * 455 00:23:07,520 --> 00:23:10,322 * There's the rub * 456 00:23:10,322 --> 00:23:13,460 * There's the ru-u-u-b * 457 00:23:13,460 --> 00:23:15,227 * Rubba-dubba-dub-dub-rub * 458 00:23:15,227 --> 00:23:17,797 * There's the rub * 459 00:23:17,797 --> 00:23:20,332 * There's the rub * 460 00:23:20,332 --> 00:23:23,235 * There's the ru-u-u-b * 461 00:23:23,235 --> 00:23:25,638 * Rubba-dubba-dub-dub-rub * 462 00:23:25,638 --> 00:23:29,642 PETE: Jack Frost found out that no humans or animals 463 00:23:29,642 --> 00:23:31,811 would live with Kubla Kraus, 464 00:23:31,811 --> 00:23:34,647 so the mean and evil Cossack King 465 00:23:34,647 --> 00:23:37,283 had to make artificial ones out of iron. 466 00:23:37,283 --> 00:23:39,819 [Steam hissing] 467 00:23:39,819 --> 00:23:42,555 There was Clangstomper... 468 00:23:42,555 --> 00:23:44,557 who ran by steam, 469 00:23:44,557 --> 00:23:47,627 and Fetchkvetch the butler... 470 00:23:47,627 --> 00:23:49,428 who ran by clockwork. 471 00:23:49,428 --> 00:23:52,198 [Springs boinging] 472 00:23:52,198 --> 00:23:53,766 [Clank] 473 00:23:53,766 --> 00:23:58,370 And there was his army of knights in grimy armour. 474 00:23:58,370 --> 00:24:01,574 Knute, Knick, Knorman, Knathan, 475 00:24:01,574 --> 00:24:03,710 and all the rest of them-- 476 00:24:03,710 --> 00:24:06,579 each lifeless with a motor for a heart, 477 00:24:06,579 --> 00:24:09,849 but very mean and knasty. 478 00:24:09,849 --> 00:24:11,884 [Whirring] 479 00:24:13,720 --> 00:24:18,157 Why, even the mice were artificial. 480 00:24:18,157 --> 00:24:21,127 And then there was Dommy. 481 00:24:23,195 --> 00:24:25,464 Hello, Dommy. 482 00:24:25,464 --> 00:24:28,000 [Squeaking] Hello, Kubla. 483 00:24:28,000 --> 00:24:31,203 Gee, it's swell being here with you. 484 00:24:31,203 --> 00:24:33,773 Dommy, Dommy, on my knee, 485 00:24:33,773 --> 00:24:36,442 who is handsome as can be? 486 00:24:36,442 --> 00:24:38,144 You are, Kubla! 487 00:24:38,144 --> 00:24:39,612 Ha ha! And Dommy... 488 00:24:39,612 --> 00:24:43,182 who is brave and strong and nice? 489 00:24:43,182 --> 00:24:45,217 You are, Kubla! 490 00:24:45,217 --> 00:24:47,820 Nice Dommy. 491 00:24:47,820 --> 00:24:49,488 [Clank] 492 00:24:49,488 --> 00:24:53,660 Ohh, it is so good to be loved. 493 00:24:54,627 --> 00:24:58,965 Kubla Kraus has got to be overthrown! 494 00:24:58,965 --> 00:25:00,833 [Knock on door] 495 00:25:02,434 --> 00:25:05,237 Oh. Hello. 496 00:25:05,237 --> 00:25:07,273 Hello, nice lady. 497 00:25:07,273 --> 00:25:11,477 You have a warm room, maybe, for 2 lost strangers? 498 00:25:11,477 --> 00:25:13,512 I don't believe it! 499 00:25:13,512 --> 00:25:17,516 These are my friends. This is Holly. 500 00:25:17,516 --> 00:25:20,252 How do, please? 501 00:25:20,252 --> 00:25:22,121 What is she, an almost? 502 00:25:22,121 --> 00:25:26,458 She is too small to be one of Santa's elves. 503 00:25:26,458 --> 00:25:29,061 Oh, Holly is a gypsy. 504 00:25:29,061 --> 00:25:34,133 A gypsy princess who angered the magic gypsy baron 505 00:25:34,133 --> 00:25:36,535 and he made her tiny. 506 00:25:36,535 --> 00:25:38,504 Oh, boy. 507 00:25:38,504 --> 00:25:39,806 And this is Sni-- 508 00:25:39,806 --> 00:25:42,074 Uh, no, no. Oops. 509 00:25:42,074 --> 00:25:44,076 Another Oops? 510 00:25:44,076 --> 00:25:50,650 Uh, Fernando Leonardi Kratzke Dopopolopolis. 511 00:25:50,650 --> 00:25:52,284 That's me! 512 00:25:52,284 --> 00:25:53,419 What? 513 00:25:53,419 --> 00:25:55,287 It's all I could think of. 514 00:25:55,287 --> 00:25:58,691 Well, whoever, come on in. 515 00:25:58,691 --> 00:26:00,760 Sit comfortable and eat hearty. 516 00:26:00,760 --> 00:26:04,563 Mama! Shell next week's pea and make soup. 517 00:26:04,563 --> 00:26:07,299 You won't regret this, sir. 518 00:26:07,299 --> 00:26:08,701 With my friends at my side, 519 00:26:08,701 --> 00:26:13,139 I know Kubla Kraus' days are numbered. 520 00:26:13,139 --> 00:26:14,573 First thing tomorrow, 521 00:26:14,573 --> 00:26:16,976 we pay a little visit to the Cossack King. 522 00:26:16,976 --> 00:26:19,045 [Thunder] 523 00:26:19,045 --> 00:26:21,247 [Wind howling] 524 00:26:30,556 --> 00:26:33,660 Well, Jack Frost kept his word. 525 00:26:33,660 --> 00:26:36,996 The next morning he set out with his friends 526 00:26:36,996 --> 00:26:39,632 to climb Miserable Mountain. 527 00:26:41,734 --> 00:26:46,538 PETE: But that mountain was like a pyramid of ice. 528 00:26:46,538 --> 00:26:48,140 KRAUS: Ha ha ha! 529 00:26:48,140 --> 00:26:52,244 He's slipping again. Fun, huh, Dommy? 530 00:26:52,244 --> 00:26:54,480 It's great fun, Kubla. 531 00:26:54,480 --> 00:26:57,616 Hey...who is that girl? 532 00:26:57,616 --> 00:27:00,987 Ooh, she is beautiful. 533 00:27:00,987 --> 00:27:04,857 I will woo her and win her for my wife. 534 00:27:04,857 --> 00:27:07,193 * She is beautiful * 535 00:27:07,193 --> 00:27:11,463 * And therefore I will woo her * 536 00:27:11,463 --> 00:27:14,801 * How can you woo her? * 537 00:27:14,801 --> 00:27:18,304 * She doesn't like you * 538 00:27:18,304 --> 00:27:21,908 * She is a woman and therefore * 539 00:27:21,908 --> 00:27:24,977 * I will win her * 540 00:27:24,977 --> 00:27:28,147 * How can you win her? * 541 00:27:28,147 --> 00:27:31,650 * She doesn't like you * 542 00:27:31,650 --> 00:27:35,521 * I will win her * 543 00:27:35,521 --> 00:27:38,691 * And woo her * 544 00:27:38,691 --> 00:27:40,492 * I will * 545 00:27:40,492 --> 00:27:42,228 * You won't * 546 00:27:42,228 --> 00:27:43,730 * I can * 547 00:27:43,730 --> 00:27:45,264 * You can't * 548 00:27:45,264 --> 00:27:51,337 * We'll see * * We'll see * 549 00:27:51,337 --> 00:27:52,839 [Clank] 550 00:27:55,742 --> 00:27:58,644 PETE: Well, they just had to give up. 551 00:27:58,644 --> 00:28:03,682 He set up his tailor shop in the house of Elisa's papa. 552 00:28:03,682 --> 00:28:07,887 Snip and Holly were his assistants. 553 00:28:07,887 --> 00:28:11,290 And on the day before Christmas... 554 00:28:11,290 --> 00:28:13,359 Merry Christmas! 555 00:28:13,359 --> 00:28:15,694 [Gasps] Sir Ravenal! 556 00:28:15,694 --> 00:28:18,297 I'm looking for Jack Snip the tailor. 557 00:28:18,297 --> 00:28:20,499 A customer? 558 00:28:20,499 --> 00:28:22,434 Sir Ravenal Rightfellow! 559 00:28:22,434 --> 00:28:23,970 He's come back! 560 00:28:23,970 --> 00:28:26,638 Oh, the knight in golden armour. 561 00:28:26,638 --> 00:28:29,041 The who in which? 562 00:28:29,041 --> 00:28:32,044 He left town as a child and joined King Arthur. 563 00:28:32,044 --> 00:28:33,512 SIR RAVENAL: After all these years, 564 00:28:33,512 --> 00:28:36,715 I'm home for the holidays and I need a tailor. 565 00:28:36,715 --> 00:28:40,552 Well, Sir Ravenal, I can't mend armour. 566 00:28:40,552 --> 00:28:42,388 It's my cape that needs mending. 567 00:28:42,388 --> 00:28:46,358 I'm certain Mr Snip will consider it an honour. 568 00:28:47,726 --> 00:28:48,961 I'll call for you-- 569 00:28:48,961 --> 00:28:51,130 I mean, my cape tomorrow. 570 00:28:51,130 --> 00:28:53,432 And Merry Christmas to you all! 571 00:28:54,400 --> 00:28:59,371 PETE: And the next day was a merry Christmas... 572 00:28:59,371 --> 00:29:01,273 for poor as they were, 573 00:29:01,273 --> 00:29:03,910 the folks of January Junction 574 00:29:03,910 --> 00:29:06,779 always gave wonderful presents. 575 00:29:06,779 --> 00:29:09,648 "Dream presents," they called them. 576 00:29:09,648 --> 00:29:11,851 One person gave it to another... 577 00:29:11,851 --> 00:29:16,422 and the person who got it dreamed or made believe 578 00:29:16,422 --> 00:29:20,893 it was...it was just what they always wanted! 579 00:29:20,893 --> 00:29:24,063 * You shouldn't have, you didn't * 580 00:29:24,063 --> 00:29:25,865 * Oh, my! Oh, my! * 581 00:29:25,865 --> 00:29:27,900 * I really don't deserve it * 582 00:29:27,900 --> 00:29:30,169 * I think I'll cry * 583 00:29:30,169 --> 00:29:32,138 * It's just what I always wanted * 584 00:29:32,138 --> 00:29:33,906 * It's perfectly right * 585 00:29:33,906 --> 00:29:35,908 * It's just what I always wanted * 586 00:29:35,908 --> 00:29:37,576 * A Christmas delight * 587 00:29:37,576 --> 00:29:39,912 ALL: * It's just what he always wanted * 588 00:29:39,912 --> 00:29:42,048 * It's perfectly right * 589 00:29:42,048 --> 00:29:43,850 * It's just what he always wanted * 590 00:29:43,850 --> 00:29:46,185 * A Christmas delight * 591 00:29:48,320 --> 00:29:50,589 * I hoped you wouldn't bother * 592 00:29:50,589 --> 00:29:52,892 * Oh, my! Oh, my! * 593 00:29:52,892 --> 00:29:55,127 * I'll use it every morning * 594 00:29:55,127 --> 00:29:57,129 * I think I'll cry * 595 00:29:57,129 --> 00:29:58,931 * It's just what I always wanted * 596 00:29:58,931 --> 00:30:01,200 * It's perfectly right * 597 00:30:01,200 --> 00:30:02,801 * It's just what I always wanted * 598 00:30:02,801 --> 00:30:04,603 * A Christmas delight * 599 00:30:04,603 --> 00:30:07,173 ALL: * It's just what she always wanted * 600 00:30:07,173 --> 00:30:08,941 * It's perfectly right * 601 00:30:08,941 --> 00:30:10,776 * It's just what she always wanted * 602 00:30:10,776 --> 00:30:12,178 * A Christmas delight * 603 00:30:12,178 --> 00:30:15,081 * It's absolutely charming * 604 00:30:15,081 --> 00:30:17,083 * Oh, my! Oh, my! * 605 00:30:17,083 --> 00:30:18,918 * The colour really suits me * 606 00:30:18,918 --> 00:30:20,953 * I think I'll cry * 607 00:30:20,953 --> 00:30:22,889 * It's just what I always wanted * 608 00:30:22,889 --> 00:30:24,390 * It's perfectly right * 609 00:30:24,390 --> 00:30:26,625 * It's just what I always wanted * 610 00:30:26,625 --> 00:30:28,594 * A Christmas delight * 611 00:30:28,594 --> 00:30:30,829 ALL: * It's just what she always wanted * 612 00:30:30,829 --> 00:30:32,398 * It's perfectly right * 613 00:30:32,398 --> 00:30:34,600 * It's just what she always wanted * 614 00:30:34,600 --> 00:30:36,335 * A Christmas delight * 615 00:30:39,705 --> 00:30:42,141 * It's simply too expensive * 616 00:30:42,141 --> 00:30:44,010 * Oh, my! Oh, my! * 617 00:30:44,010 --> 00:30:45,844 * I'll treasure it forever * 618 00:30:45,844 --> 00:30:47,846 * I think I'll cry * 619 00:30:47,846 --> 00:30:49,815 * It's just what I always wanted * 620 00:30:49,815 --> 00:30:51,450 * It's perfectly right * 621 00:30:51,450 --> 00:30:53,685 * It's just what I always wanted * 622 00:30:53,685 --> 00:30:55,654 * A Christmas delight * 623 00:30:55,654 --> 00:30:58,257 ALL: * It's just what he always wanted * 624 00:30:58,257 --> 00:31:00,026 * It's perfectly right * 625 00:31:00,026 --> 00:31:01,961 * It's just what he always wanted * 626 00:31:01,961 --> 00:31:08,267 * A Christmas delight * 627 00:31:11,570 --> 00:31:13,872 A magic wand. 628 00:31:13,872 --> 00:31:16,342 No, it's a real present. 629 00:31:16,342 --> 00:31:17,509 Real? 630 00:31:18,377 --> 00:31:20,712 [Gasps] A rose! 631 00:31:20,712 --> 00:31:23,282 A beautiful red rose! 632 00:31:23,282 --> 00:31:25,985 Would you accompany me to the Christmas dance tonight? 633 00:31:25,985 --> 00:31:30,389 Oh! I'd--I'd love to. 634 00:31:30,389 --> 00:31:33,359 I'll call for you at 8.00, fair lady. 635 00:31:34,961 --> 00:31:36,328 Hello! 636 00:31:36,328 --> 00:31:38,764 Why, hello, little fellow. 637 00:31:38,764 --> 00:31:40,899 And how is the New Year's bride? 638 00:31:40,899 --> 00:31:44,103 Ha ha! I'm not a New Year's bride. 639 00:31:44,103 --> 00:31:46,505 That's what you think. 640 00:31:50,676 --> 00:31:55,647 He is the handsomest husband a girl could wish for. 641 00:31:55,647 --> 00:31:57,849 His eyes are like pools, 642 00:31:57,849 --> 00:32:00,919 his lips like rosebuds... 643 00:32:00,919 --> 00:32:05,491 but why don't you speak for yourself, Kubla? 644 00:32:05,491 --> 00:32:07,960 Good idea, Dommy. 645 00:32:07,960 --> 00:32:11,830 My eyes are like pools, 646 00:32:11,830 --> 00:32:15,801 my lips are like rosebuds... 647 00:32:15,801 --> 00:32:18,770 PETE: Now, Elisa was pretty lucky. 648 00:32:18,770 --> 00:32:22,508 The family duck just happened to be paying a Christmas visit 649 00:32:22,508 --> 00:32:25,344 to some wild relatives in the forest. 650 00:32:25,344 --> 00:32:27,813 [Quacking] 651 00:32:27,813 --> 00:32:30,082 Captured by Kubla Kraus?! 652 00:32:30,082 --> 00:32:33,052 We've got to save her! Come on, everybody! 653 00:32:33,052 --> 00:32:35,054 PETE: And when Sir Ravenal found out 654 00:32:35,054 --> 00:32:36,989 what the trouble was... 655 00:32:41,493 --> 00:32:44,696 Faster! Faster! 656 00:32:54,040 --> 00:32:56,642 [Neighs] 657 00:32:56,642 --> 00:32:59,511 Elisa! 658 00:33:00,846 --> 00:33:03,115 I think I can make it. 659 00:33:04,983 --> 00:33:07,053 [Neighing] 660 00:33:07,053 --> 00:33:11,257 Aw, Snip, I can't do anything right as a human. 661 00:33:11,257 --> 00:33:14,460 Maybe on the other side, the slope doesn't slip. 662 00:33:14,460 --> 00:33:16,128 We can try! 663 00:33:23,569 --> 00:33:26,472 Knute, Knick, Knat, 664 00:33:26,472 --> 00:33:28,140 you're fired! 665 00:33:28,140 --> 00:33:31,610 DOMMY: What a bunch of knothings! 666 00:33:34,546 --> 00:33:36,215 Mama! Mama! 667 00:33:36,215 --> 00:33:38,884 Oh, there, there, Elisa. 668 00:33:38,884 --> 00:33:39,885 [Gasps] 669 00:33:39,885 --> 00:33:42,888 Oh, Sir Ravenal is wounded! 670 00:33:42,888 --> 00:33:46,092 Those terrible knights! 671 00:33:46,092 --> 00:33:50,629 Quick. We've got to get him home. 672 00:33:50,629 --> 00:33:53,499 PETE: And meanwhile... 673 00:33:53,499 --> 00:33:58,304 Jack Frost and Snip had gotten themselves captured. 674 00:33:58,304 --> 00:34:03,041 Ohh, I will make the whole town pay. 675 00:34:03,041 --> 00:34:07,045 What will you do, Kubla? 676 00:34:07,045 --> 00:34:10,582 I will send 1,000 knights 677 00:34:10,582 --> 00:34:13,819 to destroy the town and everything in it! 678 00:34:17,055 --> 00:34:19,791 SNIP: 998... 679 00:34:19,791 --> 00:34:22,027 999... 680 00:34:22,027 --> 00:34:24,896 [Sighs] He's right. 1,000. 681 00:34:24,896 --> 00:34:29,135 A good snowstorm would stop them in their tracks. 682 00:34:29,135 --> 00:34:34,606 I mean, a real once-in- a-lifetime blizzard! 683 00:34:34,606 --> 00:34:36,475 How, Jack? How? 684 00:34:36,475 --> 00:34:39,145 I tried to snip a snowflake the other day 685 00:34:39,145 --> 00:34:41,213 just for old times' sake. 686 00:34:41,213 --> 00:34:44,216 It turned out to be a doily for the table. 687 00:34:44,216 --> 00:34:46,118 I'll whistle up a winter. 688 00:34:46,118 --> 00:34:48,019 [Whistles] 689 00:34:48,019 --> 00:34:50,722 [Knights clanking] 690 00:34:50,722 --> 00:34:53,225 See? Nothing. 691 00:34:53,225 --> 00:34:55,827 You might as well be making bird calls. 692 00:34:55,827 --> 00:34:58,564 Then there's only one way. 693 00:34:58,564 --> 00:35:01,700 Father Winter! 694 00:35:01,700 --> 00:35:03,835 Jack, you don't mean-- 695 00:35:03,835 --> 00:35:05,771 [Jingling] 696 00:35:07,506 --> 00:35:10,909 PETE: Jack Frost had given up his humanity 697 00:35:10,909 --> 00:35:16,482 to save the humans he had come to love so much. 698 00:35:21,287 --> 00:35:24,590 And to stop Kubla Kraus, 699 00:35:24,590 --> 00:35:28,860 he was gonna whistle up the worst winter 700 00:35:28,860 --> 00:35:31,897 the world had ever known! 701 00:35:38,470 --> 00:35:41,407 Now, the minute Jack Frost stopped being human 702 00:35:41,407 --> 00:35:43,675 he became his old self again. 703 00:35:43,675 --> 00:35:45,411 Pardon me. 704 00:35:45,411 --> 00:35:47,646 Uh, Pardon me. 705 00:35:47,646 --> 00:35:50,249 I mean, his old shadow again. 706 00:35:51,950 --> 00:35:56,488 And there was no more need for Snip to be human. 707 00:35:56,488 --> 00:35:59,425 He and Holly had work to do 708 00:35:59,425 --> 00:36:02,461 up in the Kingdom of the Winter Clouds. 709 00:36:05,731 --> 00:36:10,536 And now Jack Frost could really whistle up a winter. 710 00:36:10,536 --> 00:36:15,173 The Christmas blizzard of all time! 711 00:36:40,198 --> 00:36:41,700 Ha ha ha! 712 00:36:41,700 --> 00:36:43,769 Ha ha ha! 713 00:36:43,769 --> 00:36:45,337 PETE: Well, sir... 714 00:36:45,337 --> 00:36:47,339 Jack Frost kept whistling 715 00:36:47,339 --> 00:36:51,510 and the snow kept falling for 5 whole weeks. 716 00:36:51,510 --> 00:36:54,079 By the first of February, 717 00:36:54,079 --> 00:36:58,183 the entire mountain was buried. 718 00:36:58,183 --> 00:37:00,286 Jack aimed that storm pretty well 719 00:37:00,286 --> 00:37:03,922 because only Kubla's castle was buried. 720 00:37:03,922 --> 00:37:06,825 Why, in January Junction, 721 00:37:06,825 --> 00:37:10,496 they were talking about an early spring! 722 00:37:10,496 --> 00:37:13,832 I'll be well again by springtime, 723 00:37:13,832 --> 00:37:15,467 thanks to you. 724 00:37:15,467 --> 00:37:18,704 We'll be wed when the first blossom shows. 725 00:37:18,704 --> 00:37:20,806 Yes. 726 00:37:20,806 --> 00:37:23,041 It will be wonderful. 727 00:37:23,041 --> 00:37:25,110 Only I wish... 728 00:37:25,110 --> 00:37:27,012 What is it, Elisa? 729 00:37:27,012 --> 00:37:28,514 Still Jack Snip? 730 00:37:28,514 --> 00:37:31,283 I want him to be there. 731 00:37:31,283 --> 00:37:32,784 I don't know why. 732 00:37:32,784 --> 00:37:34,886 I only knew him for those few weeks, 733 00:37:34,886 --> 00:37:38,223 yet it seemed I knew him all my life. 734 00:37:38,223 --> 00:37:41,427 He was such a sweet, good little friend. 735 00:37:41,427 --> 00:37:43,128 What happened to him? 736 00:37:43,128 --> 00:37:44,596 [Jack whistling] 737 00:37:44,596 --> 00:37:47,366 PETE: Suddenly, the snow stopped falling. 738 00:37:47,366 --> 00:37:49,368 Jack Frost whistled for more winter, 739 00:37:49,368 --> 00:37:51,537 but nothing came. 740 00:37:52,838 --> 00:37:56,375 But, sir, spring can't come early. 741 00:37:56,375 --> 00:37:59,345 I've got to keep that castle snowbound. 742 00:37:59,345 --> 00:38:01,913 Oh, please, sir, don't take winter away. 743 00:38:01,913 --> 00:38:03,281 Not yet. 744 00:38:03,281 --> 00:38:05,551 It's not up to me, Jack Frost. 745 00:38:05,551 --> 00:38:08,153 I take my orders from Nature. 746 00:38:08,153 --> 00:38:10,689 When she gives me a certain sign, 747 00:38:10,689 --> 00:38:13,525 I know it's my time to leave. 748 00:38:13,525 --> 00:38:15,060 What sign, sir? 749 00:38:15,060 --> 00:38:19,030 The awakening of a tiny animal from his hibernation, 750 00:38:19,030 --> 00:38:21,433 his long winter's nap. 751 00:38:21,433 --> 00:38:24,570 I refer to a little groundhog. 752 00:38:24,570 --> 00:38:28,740 At this very moment, he is starting to awaken. 753 00:38:28,740 --> 00:38:32,177 Very soon, he will leave his home. 754 00:38:32,177 --> 00:38:34,179 If he stays outside 755 00:38:34,179 --> 00:38:37,683 and is not frightened by his shadow, 756 00:38:37,683 --> 00:38:41,420 that will be my sign to move on. 757 00:38:41,420 --> 00:38:44,122 But if his shadow frightens him? 758 00:38:44,122 --> 00:38:47,693 6 more weeks of winter. 759 00:38:47,693 --> 00:38:51,797 PETE: Well, Jack Frost looked up and realized 760 00:38:51,797 --> 00:38:54,332 that the clouds hid the sun. 761 00:38:54,332 --> 00:38:58,370 There could never be a shadow that day. 762 00:38:58,370 --> 00:39:01,072 At least not a real shadow. 763 00:39:02,608 --> 00:39:07,112 Of course, that didn't eliminate magic shadows. 764 00:39:07,112 --> 00:39:11,082 * Hey, I've got a day named after me * 765 00:39:11,082 --> 00:39:14,586 * February 2 * 766 00:39:14,586 --> 00:39:18,289 * That's the day that I decide * 767 00:39:18,289 --> 00:39:21,827 * What the weather's gonna do * 768 00:39:21,827 --> 00:39:25,764 * When I climb out of my burrow * 769 00:39:25,764 --> 00:39:29,568 * From my cosy little nest * 770 00:39:29,568 --> 00:39:33,071 * If I see my shadow following * 771 00:39:33,071 --> 00:39:37,509 * There'll be 6 more weeks of winter's best * 772 00:39:40,446 --> 00:39:44,149 * I've got a day named after me * 773 00:39:44,149 --> 00:39:47,252 * February 2 * 774 00:39:47,252 --> 00:39:51,523 * Say, that's the day that I decide * 775 00:39:51,523 --> 00:39:54,626 * What the weather's gonna do * 776 00:39:54,626 --> 00:39:58,664 * It's an easy occupation * 777 00:39:58,664 --> 00:40:00,298 * I'm only workin' * 778 00:40:00,298 --> 00:40:02,434 * Once a year * 779 00:40:02,434 --> 00:40:06,772 * I'm a living weather station * 780 00:40:06,772 --> 00:40:10,742 * Telling everyone if spring is near * 781 00:40:13,545 --> 00:40:16,948 * I've got a day named after me * 782 00:40:16,948 --> 00:40:21,019 * February 2 * 783 00:40:21,019 --> 00:40:24,355 * That's the day that I decide * 784 00:40:24,355 --> 00:40:27,459 * What the weather's gonna do * 785 00:40:27,459 --> 00:40:32,564 * What the weather's gonna do * 786 00:40:32,564 --> 00:40:35,701 * I've got a day named after me * 787 00:40:35,701 --> 00:40:39,605 * Feb-ru-ar-y * 788 00:40:39,605 --> 00:40:45,844 * 2! * 789 00:40:49,314 --> 00:40:51,316 Brrr! 790 00:40:51,316 --> 00:40:54,753 Just my shadow. 791 00:40:54,753 --> 00:40:59,457 What pinched me with those cold fingers? 792 00:41:01,192 --> 00:41:02,928 Ow! 793 00:41:02,928 --> 00:41:05,063 Gee whiz. 794 00:41:06,064 --> 00:41:08,934 Bwah hah hah! 795 00:41:11,136 --> 00:41:13,038 Pardon me! 796 00:41:13,038 --> 00:41:15,440 Ha ha ha! 797 00:41:15,440 --> 00:41:18,877 He returned to his hole? 798 00:41:18,877 --> 00:41:22,714 Well, then I suppose spring isn't coming. 799 00:41:22,714 --> 00:41:25,183 More winter, everyone! 800 00:41:25,183 --> 00:41:28,086 More winter! 801 00:41:28,086 --> 00:41:30,789 [Winds howling] 802 00:41:30,789 --> 00:41:33,925 Well, Jack Frost left 803 00:41:33,925 --> 00:41:37,128 and I went back to bed for 6 weeks. 804 00:41:37,128 --> 00:41:40,031 I liked the extra snooze so much, 805 00:41:40,031 --> 00:41:43,234 I've been lettin' him scare me to this very day. 806 00:41:43,234 --> 00:41:45,103 Ha ha ha! 807 00:41:45,103 --> 00:41:46,538 Pardon me. 808 00:41:46,538 --> 00:41:48,574 Oh, the rest of the story. 809 00:41:48,574 --> 00:41:53,011 Well, by and by, Nature caught on, 810 00:41:53,011 --> 00:41:54,179 and 6 weeks later 811 00:41:54,179 --> 00:41:58,016 she started giving Father Winter some other signs. 812 00:42:00,085 --> 00:42:02,754 FATHER WINTER: There can be no argument. 813 00:42:02,754 --> 00:42:06,391 Winter will end by noon today. 814 00:42:06,391 --> 00:42:08,393 But I can't just let 815 00:42:08,393 --> 00:42:10,629 January Junction be destroyed! 816 00:42:10,629 --> 00:42:13,031 Let me be human again. 817 00:42:13,031 --> 00:42:17,468 You promised me humanity until spring comes. 818 00:42:17,468 --> 00:42:21,172 Very well, Jack Frost. 819 00:42:21,172 --> 00:42:22,941 You have until 12 noon, 820 00:42:22,941 --> 00:42:26,544 and if you wish to remain human... 821 00:42:26,544 --> 00:42:31,149 you have one hour to get your house, horse, 822 00:42:31,149 --> 00:42:33,418 bag of gold, and wife. 823 00:42:33,418 --> 00:42:36,421 But first I've got to stop Kubla. 824 00:42:36,421 --> 00:42:38,423 Somehow. 825 00:42:38,423 --> 00:42:42,961 Gee, the snow's half-melted already! 826 00:42:42,961 --> 00:42:45,931 KUBLA KRAUS: Dommy, look, we're melting! 827 00:42:45,931 --> 00:42:48,433 Soon I will destroy the town 828 00:42:48,433 --> 00:42:50,468 and get my bride. 829 00:42:50,468 --> 00:42:52,503 Oh ho ho! What happiness! 830 00:42:52,503 --> 00:42:55,073 What joy! What glee! 831 00:42:55,073 --> 00:42:57,042 Ha ha ha! 832 00:42:57,042 --> 00:43:00,111 Ho ho ho! 833 00:43:00,111 --> 00:43:02,047 [Creaking] 834 00:43:02,047 --> 00:43:05,851 PETE: The melting snow collapsed the rotting roof 835 00:43:05,851 --> 00:43:08,987 and Kubla was knocked unconscious. 836 00:43:08,987 --> 00:43:10,555 Ha ha ha! 837 00:43:10,555 --> 00:43:13,158 Now I know what to do. 838 00:43:13,158 --> 00:43:14,559 Right, Dommy? 839 00:43:14,559 --> 00:43:18,129 Anything you say, Jack Frost. 840 00:43:18,129 --> 00:43:23,234 PETE: He could imitate Kubla's Dommy voice perfectly, 841 00:43:23,234 --> 00:43:26,872 and what's more, Jack Frost didn't move his lips. 842 00:43:26,872 --> 00:43:29,941 All you knights down there, 843 00:43:29,941 --> 00:43:31,843 halt! 844 00:43:31,843 --> 00:43:35,613 Now, those knights thought Kubla was doing the talking 845 00:43:35,613 --> 00:43:37,749 for Dommy, so they obeyed. 846 00:43:37,749 --> 00:43:41,152 No time to use the secret passage. 847 00:43:41,152 --> 00:43:44,790 Down the mountainside! Forward! March! 848 00:43:44,790 --> 00:43:47,258 On the double! 849 00:43:47,258 --> 00:43:50,261 PETE: Of course that mountain was still slippery as ever, 850 00:43:50,261 --> 00:43:52,497 and once they hit those ice slopes, 851 00:43:52,497 --> 00:43:53,765 down they went! 852 00:43:53,765 --> 00:43:56,167 They landed on the others down below, 853 00:43:56,167 --> 00:43:59,170 and soon the valley was filled to the top 854 00:43:59,170 --> 00:44:01,572 with a junk heap of 10,000 knights! 855 00:44:01,572 --> 00:44:04,375 Blast you! 856 00:44:04,375 --> 00:44:06,444 Unh! 857 00:44:06,444 --> 00:44:10,248 Who you like best, me or Frost? 858 00:44:10,248 --> 00:44:12,383 Oh, you, Kubla. 859 00:44:12,383 --> 00:44:14,319 He's got cold fingers. 860 00:44:14,319 --> 00:44:16,254 Let's get him. 861 00:44:23,929 --> 00:44:26,331 I--I guess this counts as a house. 862 00:44:26,331 --> 00:44:30,068 [Clanking] 863 00:44:30,068 --> 00:44:30,869 Uh-oh. 864 00:44:30,869 --> 00:44:34,672 [Steam hissing] 865 00:44:34,672 --> 00:44:36,842 I guess I have a horse, too. 866 00:44:36,842 --> 00:44:39,377 Look, gold! 867 00:44:39,377 --> 00:44:42,280 Enough for a hundred bags! 868 00:44:42,280 --> 00:44:46,885 PETE: To stay human, Jack Frost needed one more thing. 869 00:44:47,786 --> 00:44:51,022 And he only had till noon 870 00:44:51,022 --> 00:44:53,892 to make Elisa his wife. 871 00:44:58,063 --> 00:44:59,330 [Cheering] 872 00:44:59,330 --> 00:45:03,434 PETE: Yes, sir, that town's troubles were over for good. 873 00:45:03,434 --> 00:45:05,070 Jack Frost was sure 874 00:45:05,070 --> 00:45:08,006 everything would be happy ever after, until... 875 00:45:08,006 --> 00:45:12,110 You want my daughter's hand in marriage? 876 00:45:12,110 --> 00:45:15,480 I only have one daughter and-- 877 00:45:15,480 --> 00:45:18,649 Well, look for yourself. 878 00:45:19,417 --> 00:45:23,755 PAPA: And would you believe a knight for a son-in-law? 879 00:45:23,755 --> 00:45:27,793 The ceremony is at 12 noon, 880 00:45:27,793 --> 00:45:30,461 at the first stroke of spring. 881 00:45:30,461 --> 00:45:33,098 You're invited, kid. 882 00:45:33,098 --> 00:45:36,134 I thought she loved me. 883 00:45:36,134 --> 00:45:41,006 I never heard her say she loved anyone before Sir Ravenal. 884 00:45:41,006 --> 00:45:43,341 Except Jack Frost. 885 00:45:43,341 --> 00:45:45,143 He is just a dream, 886 00:45:45,143 --> 00:45:49,114 but she'll always love Jack Frost. 887 00:45:49,114 --> 00:45:54,886 But, no, I never heard her say she loved you, Jack Snip. 888 00:45:54,886 --> 00:45:57,889 [Chiming] 889 00:45:57,889 --> 00:46:01,692 12 noon! The big moment! 890 00:46:01,692 --> 00:46:04,095 Spring is here! 891 00:46:04,095 --> 00:46:08,099 Hey, where did that little tailor go? 892 00:46:08,099 --> 00:46:10,435 [Wedding March playing] 893 00:46:18,877 --> 00:46:21,112 What was that? 894 00:46:21,112 --> 00:46:25,350 An old friend kissed the bride. 895 00:46:33,124 --> 00:46:37,295 Run! It wouldn't be winter without you! 896 00:46:39,931 --> 00:46:42,934 * If you try to turn around * 897 00:46:42,934 --> 00:46:46,604 * When you hear his icy sound * 898 00:46:46,604 --> 00:46:49,674 * He's sure to disappear * 899 00:46:49,674 --> 00:46:52,777 * But you know, yes, you know * 900 00:46:52,777 --> 00:47:00,886 * Then you know Jack Frost is here * 901 00:47:02,320 --> 00:47:06,557 And that's the story of Jack Frost. 902 00:47:06,557 --> 00:47:11,429 [Yawns] 903 00:47:11,429 --> 00:47:16,567 Well, I gotta catch 6 weeks of shut-eye. 904 00:47:16,567 --> 00:47:18,937 [Yawns] 905 00:47:18,937 --> 00:47:21,339 Pardon me. 906 00:47:21,339 --> 00:47:23,108 Bye.