1 00:03:34,363 --> 00:03:36,763 Jesus Christ! It gets worse all the time! 2 00:03:36,832 --> 00:03:39,164 Your job doesn't get any better. 3 00:03:39,468 --> 00:03:42,062 All shot in their beds, execution style. 4 00:03:42,671 --> 00:03:44,468 Only the mother shot in the head. 5 00:03:46,208 --> 00:03:49,405 What time you make it? Give me a ballpark guess. 6 00:03:50,446 --> 00:03:51,936 3:00... 3:15. 7 00:03:52,881 --> 00:03:54,314 And that's pretty close. 8 00:03:55,384 --> 00:03:56,373 Thanks. 9 00:04:57,880 --> 00:04:59,848 How long have you been waiting? 10 00:04:59,915 --> 00:05:02,145 - Half an hour. - Just a couple of minutes. 11 00:05:03,252 --> 00:05:05,720 Over there, that's the little gardening hut. 12 00:05:07,189 --> 00:05:09,089 - You mean that's included? - Sure. 13 00:05:09,158 --> 00:05:11,217 It could be a guesthouse with a little fixing up. 14 00:05:11,293 --> 00:05:13,887 - A guesthouse? - Sure. 15 00:05:13,962 --> 00:05:16,829 Come on. Right up here. 16 00:05:18,901 --> 00:05:21,631 See how much property you have? Isn't that lovely? 17 00:05:25,941 --> 00:05:27,203 Be careful. Don't trip. 18 00:05:30,279 --> 00:05:32,008 You'll see what a beauty this is. 19 00:05:37,953 --> 00:05:40,478 There's nothing like it on the market. 20 00:05:40,556 --> 00:05:42,251 Not at this price. 21 00:05:45,661 --> 00:05:48,027 - Come in. - Thank you. 22 00:05:48,096 --> 00:05:49,586 Impressive, isn't it? 23 00:05:50,599 --> 00:05:52,567 I mean, that's what I call charming. 24 00:05:52,634 --> 00:05:55,694 - I'll show you the living room. - Thank you. 25 00:05:57,172 --> 00:06:01,768 That's a wood-burning fireplace. It'll be nice on cold nights. 26 00:06:06,715 --> 00:06:10,617 That's the sun porch. Nice, isn't it? 27 00:06:10,686 --> 00:06:13,678 - George, I don't think... - Be cool. 28 00:06:13,755 --> 00:06:17,657 - Would you like to see the kitchen? - Yes, thank you. 29 00:06:17,726 --> 00:06:19,318 This is the kitchen. 30 00:06:19,394 --> 00:06:22,227 Nice and spacious, isn't it? Really big. 31 00:06:22,297 --> 00:06:25,198 Has all the original hardware, and everything works. 32 00:06:27,569 --> 00:06:29,002 This your first house? 33 00:06:31,306 --> 00:06:32,739 We just got married. 34 00:06:34,309 --> 00:06:36,675 Shall we look at the upstairs? 35 00:06:36,745 --> 00:06:40,772 I like to refer to this as a fixer-upper that can be fun. 36 00:06:44,820 --> 00:06:46,447 We'll start with this. 37 00:06:47,990 --> 00:06:50,857 This is an extra room. 38 00:07:06,141 --> 00:07:09,167 This is the bathroom connecting with the next bedroom. 39 00:07:09,244 --> 00:07:11,371 This is the second bedroom. 40 00:07:12,447 --> 00:07:14,813 There's a nice view of the river from here. 41 00:07:17,252 --> 00:07:20,779 If you're planning on a big family, there are three full bedrooms. 42 00:07:20,856 --> 00:07:22,790 We already have a family. 43 00:07:22,858 --> 00:07:24,951 Two boys and a girl. Great kids. 44 00:07:28,930 --> 00:07:30,761 You are so bad. 45 00:07:30,832 --> 00:07:32,527 - What? - Cut it out. 46 00:07:41,677 --> 00:07:43,338 Next is the master bedroom. 47 00:07:58,493 --> 00:07:59,653 I love it. 48 00:08:00,862 --> 00:08:02,796 There's just one more floor. 49 00:08:06,601 --> 00:08:07,932 See anything you like... 50 00:08:14,676 --> 00:08:16,405 we can include it in the price. 51 00:08:16,478 --> 00:08:17,968 - Really? - Sure. 52 00:08:26,288 --> 00:08:30,088 This can be another bedroom... or a playroom, whichever you prefer. 53 00:08:37,499 --> 00:08:41,595 We'll wander around on our own again now that we got the layout. 54 00:08:41,670 --> 00:08:43,501 We can meet you downstairs. 55 00:08:44,906 --> 00:08:46,066 How would that be? 56 00:08:46,942 --> 00:08:50,241 I'll be in the kitchen. Take your time. 57 00:08:50,312 --> 00:08:52,212 We won't be long. 58 00:08:56,852 --> 00:08:59,912 - What do you think? - I love it. 59 00:09:02,557 --> 00:09:06,152 Honey... $80,000? 60 00:09:09,131 --> 00:09:12,692 I mean... it might as well be $800,000. 61 00:09:16,972 --> 00:09:18,200 Listen... 62 00:09:20,275 --> 00:09:24,735 The house is worth $120,000 easy. 63 00:09:26,348 --> 00:09:30,375 If I move my office into that cottage out back, that'll save that rent. 64 00:09:30,452 --> 00:09:31,749 And the boathouse... 65 00:09:31,820 --> 00:09:34,380 means I won't have to shell out for mooring charges, 66 00:09:34,456 --> 00:09:36,219 which they're raising, by the way. 67 00:09:36,291 --> 00:09:38,156 You didn't tell me that. 68 00:09:38,226 --> 00:09:40,353 There was nothing to be done about it. 69 00:09:41,129 --> 00:09:43,597 I just wish that... 70 00:09:43,665 --> 00:09:45,656 all those people hadn't died here. 71 00:09:48,403 --> 00:09:52,305 A guy kills his whole family? Doesn't that bother you? 72 00:09:52,374 --> 00:09:56,504 Sure, but... houses don't have memories. 73 00:09:59,147 --> 00:10:00,307 I don't know. 74 00:10:01,249 --> 00:10:03,740 I do. The house wouldn't even be for sale, 75 00:10:03,819 --> 00:10:05,787 and if it was, we couldn't afford it 76 00:10:05,854 --> 00:10:09,517 if we had... tuna casseroles for a year. 77 00:10:11,626 --> 00:10:14,424 You're gonna be very happy. It's a wonderful house. 78 00:10:15,063 --> 00:10:16,894 I'm sure they'll accept your offer. 79 00:10:16,965 --> 00:10:19,763 Don't worry about a thing. I'll handle the details. 80 00:10:19,835 --> 00:10:21,996 Just go on and get ready to move. 81 00:11:22,664 --> 00:11:24,791 They're not getting too close to the river? 82 00:11:24,866 --> 00:11:26,458 Uh-uh. 83 00:11:26,535 --> 00:11:28,901 Sounds like a regular daddy I hear over there. 84 00:11:28,970 --> 00:11:33,634 I might feel like one if that's what they started calling me instead of George. 85 00:11:33,708 --> 00:11:37,644 Which I admit is better than that Mr. Lutz crap they were giving me. 86 00:11:42,651 --> 00:11:44,642 What do you want to do with this? 87 00:11:46,288 --> 00:11:49,382 Put it in the living room on that wall beside the bookshelf, 88 00:11:49,457 --> 00:11:52,017 and the light will come through... it'll look beautiful. 89 00:11:53,628 --> 00:11:54,788 You got it. 90 00:12:06,541 --> 00:12:08,406 Voilà! 91 00:12:09,945 --> 00:12:12,505 Aw, shit. Come on. 92 00:12:25,860 --> 00:12:28,192 I'm tired of this damn sticky paper. 93 00:12:28,263 --> 00:12:31,858 I wish I'd listened to my mother and gotten the kind that you tack down. 94 00:12:31,933 --> 00:12:33,525 Nobody likes a quitter. 95 00:12:34,903 --> 00:12:36,063 But I got an idea. 96 00:12:38,807 --> 00:12:41,367 Get a couple of beers and go outside and play? 97 00:12:43,545 --> 00:12:45,911 What are those monsters up to? 98 00:13:00,762 --> 00:13:01,922 Hello? 99 00:13:02,731 --> 00:13:04,198 Anybody home? 100 00:13:05,567 --> 00:13:06,829 Hello? 101 00:13:11,640 --> 00:13:12,937 George? 102 00:13:15,944 --> 00:13:17,104 Kathy? 103 00:13:17,712 --> 00:13:19,009 Anybody home? 104 00:13:26,988 --> 00:13:28,216 Hello? 105 00:15:34,249 --> 00:15:36,080 God's peace in this house. 106 00:16:55,864 --> 00:16:57,593 Get out. 107 00:17:05,373 --> 00:17:06,965 Get out! 108 00:18:03,398 --> 00:18:05,093 Amy? 109 00:18:05,166 --> 00:18:07,293 Honey, dinner's ready. 110 00:18:33,161 --> 00:18:35,061 - I'll get her. - I've got her. 111 00:18:35,129 --> 00:18:36,562 You and the boys start. 112 00:18:36,631 --> 00:18:39,156 I'll take her upstairs and put her to bed. 113 00:18:46,641 --> 00:18:47,972 She wasn't outside! 114 00:18:49,610 --> 00:18:50,838 Where was she? 115 00:18:50,912 --> 00:18:54,245 Be getting in there and eat your hot dogs. 116 00:19:17,705 --> 00:19:19,297 - Hello? - Hell... 117 00:19:20,341 --> 00:19:21,501 Hello, Kathy? 118 00:19:25,847 --> 00:19:27,542 Can you hear me? 119 00:19:32,086 --> 00:19:33,917 Father Delaney. There's something very import... 120 00:19:35,656 --> 00:19:37,021 Hello? Hello? 121 00:20:19,067 --> 00:20:21,035 - Who was that? - On the phone? 122 00:20:21,102 --> 00:20:22,592 Yeah. 123 00:20:22,670 --> 00:20:25,764 Just a bunch of static, a bad connection or something. 124 00:20:25,840 --> 00:20:28,536 I think Ma Bell's gone wacko again. 125 00:20:31,212 --> 00:20:35,876 Probably discover it was a collect call from Japan when the bill comes. 126 00:20:35,950 --> 00:20:38,783 Did you make sure that Amy's got her doll with her? 127 00:20:39,854 --> 00:20:41,515 Yeah. She's sleeping with it. 128 00:20:42,423 --> 00:20:43,583 You hungry, honey? 129 00:20:45,093 --> 00:20:49,257 You don't want one of those charbroiled hot dogs I did especially for you? 130 00:20:51,365 --> 00:20:52,832 No, I'm not hungry. 131 00:20:57,905 --> 00:21:00,032 Damn, it's cold in here. 132 00:21:00,675 --> 00:21:04,338 It felt cold a bit earlier, but I think I've warmed up now. 133 00:21:06,981 --> 00:21:09,074 It says 72. It feels like 32. 134 00:21:09,951 --> 00:21:11,543 Do you know what I think it is? 135 00:21:11,619 --> 00:21:14,144 There's a draft that comes up from the basement 136 00:21:14,222 --> 00:21:15,814 through that door down there. 137 00:21:19,794 --> 00:21:22,194 This house is supposed to be well insulated. 138 00:21:22,263 --> 00:21:24,595 They'll nickel-and-dime you to death. 139 00:22:17,785 --> 00:22:18,945 Matt? 140 00:22:19,754 --> 00:22:22,018 - Are you all right? - Yeah. 141 00:22:23,024 --> 00:22:26,050 - Did you hurt yourself? - No. 142 00:22:26,127 --> 00:22:27,617 Those stairs are tricky. 143 00:22:27,695 --> 00:22:30,687 Come on. I'll take you upstairs. 144 00:22:31,365 --> 00:22:33,424 We'll check this all out tomorrow. 145 00:23:18,179 --> 00:23:20,511 I'm sorry, baby. I didn't mean to scare you. 146 00:23:23,050 --> 00:23:24,449 I look at you all the time. 147 00:23:25,853 --> 00:23:27,377 I can't get used to you. 148 00:23:32,059 --> 00:23:33,219 Who loves you? 149 00:23:36,897 --> 00:23:38,057 I'm lucky. 150 00:23:39,367 --> 00:23:43,167 - Come here. - I just wanted to clean up first. 151 00:23:54,615 --> 00:23:56,776 I love the way you smell right now. 152 00:24:08,129 --> 00:24:09,289 I love you. 153 00:24:10,865 --> 00:24:12,127 I love you back. 154 00:24:20,741 --> 00:24:24,541 You make me feel like a kid in the back seat of a car. 155 00:24:32,853 --> 00:24:36,516 I want us to work. I want to be the best. 156 00:24:36,590 --> 00:24:38,854 I don't want you to have any regrets. 157 00:24:40,428 --> 00:24:41,918 I love you, Kathy. 158 00:25:39,687 --> 00:25:41,848 I want to go home. 159 00:25:43,591 --> 00:25:46,082 Mommy, I want to go home. 160 00:25:46,160 --> 00:25:48,128 What's this trouble? 161 00:25:48,195 --> 00:25:50,220 Come on, back to bed. 162 00:25:51,599 --> 00:25:53,658 This is our home. Don't you know that? 163 00:25:55,703 --> 00:25:56,863 There we go. 164 00:25:59,874 --> 00:26:01,501 There you go, sweetie. 165 00:26:02,109 --> 00:26:04,236 What's the matter, having mean dreams? 166 00:26:07,815 --> 00:26:09,077 Sleep tight. 167 00:26:49,423 --> 00:26:51,516 It's not so easy, is it? 168 00:26:53,694 --> 00:26:56,492 I guess people have had to deal with this 169 00:26:56,564 --> 00:26:59,465 ever since Adam and Eve got kicked out of the Garden. 170 00:27:01,936 --> 00:27:03,767 Just have to learn to live with it. 171 00:27:08,876 --> 00:27:10,036 Thank you. 172 00:29:05,025 --> 00:29:07,050 You're one hell of a watchdog, Harry. 173 00:29:11,165 --> 00:29:13,759 Come on, boy. Come on. 174 00:29:35,189 --> 00:29:37,214 What do you say? Looks okay, huh? 175 00:31:21,829 --> 00:31:22,989 Don't ever do that. 176 00:31:24,231 --> 00:31:26,495 Not to a man with an ax in his hand. 177 00:31:27,367 --> 00:31:29,358 I thought I could get a little help. 178 00:31:31,205 --> 00:31:33,969 - Look what you made me do. - I made you do? 179 00:31:34,041 --> 00:31:37,442 There's a week's worth of groceries rolling down the walk. 180 00:31:37,511 --> 00:31:41,379 - Wait till I finish this stuff. - George, finish? 181 00:31:41,448 --> 00:31:44,542 You have got enough wood here to heat the whole South Shore. 182 00:31:58,398 --> 00:31:59,729 You take this. 183 00:32:00,734 --> 00:32:02,065 I'll get the rest. 184 00:32:02,136 --> 00:32:03,398 I love you. 185 00:32:09,176 --> 00:32:11,167 Broke a bulb. 186 00:32:14,615 --> 00:32:17,083 Who drinks this fancy kind of tea around here? 187 00:32:17,151 --> 00:32:20,279 That's for Aunt Helena. She's coming by around 2:00. 188 00:32:21,588 --> 00:32:24,284 - Give me a break. - Come on, be nice. 189 00:32:24,358 --> 00:32:26,087 This is a big event in my family. 190 00:32:26,160 --> 00:32:28,458 We've always been a bunch of renters. 191 00:32:28,529 --> 00:32:31,157 This is the first time anyone's bought a house. 192 00:32:31,231 --> 00:32:33,927 Damn regimental inspection, and we're not ready. 193 00:33:29,289 --> 00:33:32,747 Sweetie pie, you scared me. What do you want? 194 00:33:32,826 --> 00:33:34,953 My friend Jody wants to play upstairs. 195 00:33:35,028 --> 00:33:37,553 Huh, Jody? See? 196 00:33:37,631 --> 00:33:40,429 You and Jody go on up and enjoy yourself. 197 00:33:40,500 --> 00:33:43,025 Does your friend Jody like sugar cookies, too? 198 00:33:44,838 --> 00:33:46,897 - I don't think so. - No? 199 00:33:49,109 --> 00:33:50,303 Off you go. 200 00:34:07,094 --> 00:34:10,359 This is Kathy Lutz. Could I speak with Father Delarey? 201 00:34:10,430 --> 00:34:12,125 I'm sorry, Mrs. Lutz. 202 00:34:12,199 --> 00:34:14,667 The Father's not feeling very well today. 203 00:34:14,735 --> 00:34:16,225 He's asleep right now. 204 00:34:17,137 --> 00:34:19,367 This is Father Bolen. May I help you? 205 00:34:19,439 --> 00:34:20,929 Father Bolen... 206 00:34:21,008 --> 00:34:24,239 He was supposed to come by and bless the house yesterday, 207 00:34:24,311 --> 00:34:26,336 but it can wait till he feels better. 208 00:34:26,413 --> 00:34:27,641 I hope he's not too sick? 209 00:34:27,714 --> 00:34:29,841 I think it's just one of those flu things. 210 00:34:30,784 --> 00:34:33,981 But, Mrs. Lutz, the Father was at your house yesterday. 211 00:34:34,054 --> 00:34:36,284 We were expecting him, but he never showed up. 212 00:34:36,356 --> 00:34:39,120 I know he left to go there. 213 00:34:39,192 --> 00:34:41,353 He didn’t come. We waited all day. 214 00:34:41,428 --> 00:34:43,692 Must've been some kind of mix-up. 215 00:34:43,764 --> 00:34:47,165 No big deal. Just tell him "hi" and... 216 00:34:47,234 --> 00:34:49,634 and that we hope he's feeling better. 217 00:34:49,703 --> 00:34:52,171 I sure will. Thank you for calling. 218 00:35:25,005 --> 00:35:26,438 I'll check Amy's bathroom. 219 00:35:28,909 --> 00:35:31,639 Oh, does it stink! 220 00:35:34,281 --> 00:35:36,613 Mom, it stinks! 221 00:35:49,663 --> 00:35:53,064 Go down and let Aunt Helena in and don't tell her about this, okay? 222 00:35:53,133 --> 00:35:55,192 Do we have to? She's always pinching! 223 00:35:55,268 --> 00:35:56,530 - Go now! - Come on. 224 00:35:56,603 --> 00:35:57,934 Go on! 225 00:35:58,705 --> 00:35:59,933 And be polite. 226 00:36:05,979 --> 00:36:09,437 Well, hello... Matthew! 227 00:36:09,516 --> 00:36:11,484 And Gregory! 228 00:36:11,551 --> 00:36:13,075 And Harry! 229 00:36:13,153 --> 00:36:14,814 Where's your mother, dear? 230 00:36:14,888 --> 00:36:16,753 She said she'd be down in a minute. 231 00:36:53,760 --> 00:36:55,660 Aunt Helena? 232 00:36:55,729 --> 00:36:58,220 Kathleen! I'm sorry. 233 00:36:58,298 --> 00:37:00,960 I must've set it too near the edge. 234 00:37:01,034 --> 00:37:04,003 - I have to go. - I don't understand. 235 00:37:04,071 --> 00:37:06,005 I don't feel well at all. 236 00:37:06,073 --> 00:37:09,736 I bought your favorite tea, and I'll make you a cup. 237 00:37:09,810 --> 00:37:12,779 I have to go. I really feel terrible. 238 00:37:12,846 --> 00:37:15,440 - If you rested a while, you'd feel... - I can't stay! 239 00:37:15,515 --> 00:37:18,507 - Please stay. - I can't stay! 240 00:37:18,585 --> 00:37:21,349 - I don't feel well! - If you just rest and... 241 00:37:21,421 --> 00:37:24,049 I can't stay. Forgive me. 242 00:37:24,124 --> 00:37:26,092 George, please make her... 243 00:39:19,606 --> 00:39:21,938 - Aren't you gonna come to bed? - In a minute. 244 00:39:23,043 --> 00:39:24,374 The fire went out. 245 00:39:25,545 --> 00:39:27,240 Are you still cold? 246 00:39:32,552 --> 00:39:35,020 I hope you're not coming down with something. 247 00:39:38,058 --> 00:39:39,457 I'll be all right. 248 00:39:40,460 --> 00:39:42,951 I gotta stay healthy for your brother's wedding. 249 00:39:53,440 --> 00:39:54,873 Your hair's getting long. 250 00:39:59,246 --> 00:40:01,771 Maybe you should sleep in tomorrow. 251 00:40:03,149 --> 00:40:04,810 I got work to do. 252 00:40:04,884 --> 00:40:08,285 I don't want to be up to my ass in boxes forever. 253 00:40:19,766 --> 00:40:21,097 I'm sorry. 254 00:40:24,004 --> 00:40:26,529 I don't know what the hell's the matter with me. 255 00:40:27,741 --> 00:40:30,972 - Silly, this happens all the time. - Not to me it doesn't. 256 00:40:31,711 --> 00:40:34,805 Stop pushing. You don't have to prove anything to me. 257 00:40:51,531 --> 00:40:52,725 Turn out the light. 258 00:41:04,411 --> 00:41:05,571 I love you. 259 00:41:06,546 --> 00:41:07,979 I love you back. 260 00:41:33,039 --> 00:41:34,973 She was shot in the head! 261 00:41:43,083 --> 00:41:44,380 You all right? 262 00:42:13,213 --> 00:42:16,239 - Tell me something, Father. - What? 263 00:42:17,751 --> 00:42:19,742 Why couldn't this wait till tomorrow? 264 00:42:20,754 --> 00:42:22,278 I don't know. I... 265 00:42:23,690 --> 00:42:26,181 All I know is I have to get back to that house. 266 00:42:29,696 --> 00:42:32,961 - Are you feeling all right? - I'm fine. Fine, fine. 267 00:42:40,340 --> 00:42:43,138 Father, there's something wrong with the steering wheel. 268 00:42:46,613 --> 00:42:48,478 I can't move the wheel. 269 00:43:00,860 --> 00:43:02,157 What's wrong with this? 270 00:43:38,965 --> 00:43:41,263 Harry, be quiet! 271 00:43:41,835 --> 00:43:43,462 Be quiet! 272 00:44:08,828 --> 00:44:10,455 Will you check this, please? 273 00:44:10,530 --> 00:44:12,794 It's gotta come to 1,500 bucks for the caterer. 274 00:44:12,866 --> 00:44:16,393 - That sucker wants cash. - Jimmy, will you relax? 275 00:44:16,469 --> 00:44:18,960 You've counted it about a thousand times. 276 00:44:25,545 --> 00:44:27,775 You sure do look terrific. 277 00:44:36,890 --> 00:44:38,983 You're not gonna start to cry already? 278 00:44:42,996 --> 00:44:44,657 It's just that yesterday, 279 00:44:44,731 --> 00:44:47,199 I was riding you around on the back of my bike. 280 00:44:47,934 --> 00:44:49,595 And now you're getting married. 281 00:44:50,503 --> 00:44:51,595 I sure am. 282 00:44:56,409 --> 00:44:58,934 I'm just real happy for you. That's all, hon. 283 00:45:06,419 --> 00:45:08,580 Hey, there he is. 284 00:45:10,390 --> 00:45:13,826 - George, you look terrible! - So she keeps telling me. 285 00:45:13,893 --> 00:45:16,384 It's some kind of flu virus going around. 286 00:45:16,462 --> 00:45:18,157 Amy's got it, too. It's nothing. 287 00:45:18,231 --> 00:45:21,029 If you're not up to it, I'd understand. 288 00:45:21,100 --> 00:45:23,068 I'm your best man. 289 00:45:23,670 --> 00:45:26,730 - Come on, let's go. - Okay. 290 00:45:26,806 --> 00:45:30,207 Mrs. Lutz, am I supposed to give Amy an aspirin or anything? 291 00:45:30,276 --> 00:45:32,767 Just give her one before bed, okay? 292 00:45:32,845 --> 00:45:33,834 Okay. 293 00:45:34,847 --> 00:45:37,816 - Are you gonna be okay? - I don't know. 294 00:45:41,354 --> 00:45:42,719 What's the matter? 295 00:45:43,856 --> 00:45:46,950 - The money. - What money? 296 00:45:47,026 --> 00:45:48,994 The money for the caterer. $1,500. 297 00:45:49,062 --> 00:45:50,689 I put it in this pocket. 298 00:45:50,763 --> 00:45:53,789 - It must've fallen out. - It's not here. 299 00:45:55,635 --> 00:45:56,863 I'll look under here. 300 00:45:59,272 --> 00:46:00,534 Did you check your pants? 301 00:46:04,310 --> 00:46:07,677 Calm down. It can't have gotten up and walked away. 302 00:46:07,747 --> 00:46:09,510 If you had it here, it's gotta be here. 303 00:46:09,582 --> 00:46:10,879 What am I gonna do? 304 00:46:11,884 --> 00:46:13,283 I can't believe it! 305 00:46:17,924 --> 00:46:20,392 Will you get those kids off that horn? 306 00:46:20,460 --> 00:46:21,984 Jimmy, George. 307 00:46:22,662 --> 00:46:25,392 We have to go. We're getting very late. 308 00:46:25,465 --> 00:46:26,796 What am I gonna do? 309 00:46:28,735 --> 00:46:30,327 It's gotta be here someplace. 310 00:46:30,403 --> 00:46:31,961 We'll look when we get home. 311 00:46:32,038 --> 00:46:33,562 What about the caterer? 312 00:46:37,010 --> 00:46:39,877 I'll take care of him. I'll write him a check. 313 00:46:39,946 --> 00:46:41,504 Sweetie. 314 00:46:42,015 --> 00:46:43,277 Okay? 315 00:46:44,784 --> 00:46:46,081 I'll get the kids. 316 00:47:05,972 --> 00:47:07,803 It's freezing in here! 317 00:47:11,477 --> 00:47:14,344 It's time for bed, Amy. I gotta give you an aspirin. 318 00:47:14,414 --> 00:47:18,475 I don't wanna go to bed. I wanna play with Jody. 319 00:47:18,551 --> 00:47:20,746 Your mom said I had to put you to bed early 320 00:47:20,820 --> 00:47:22,447 because you've been sick. 321 00:47:22,522 --> 00:47:24,114 Don't smart off to me. 322 00:47:24,190 --> 00:47:27,887 I wasn't sick. I just didn't like meatloaf. 323 00:47:27,960 --> 00:47:30,155 Let's get you into your pajamas. 324 00:47:50,783 --> 00:47:53,980 Amy, open the door. 325 00:48:01,091 --> 00:48:03,423 I'm in the closet. Open the door. 326 00:48:07,665 --> 00:48:09,496 Amy, I mean it! 327 00:48:16,607 --> 00:48:19,667 Come to the door! Open it! 328 00:48:22,413 --> 00:48:25,644 For Christ's sake! Open the door! 329 00:48:42,666 --> 00:48:44,998 Amy, open the door! 330 00:48:57,114 --> 00:48:59,708 For Christ's sake, open the door! 331 00:49:25,509 --> 00:49:26,669 How are you? 332 00:49:27,711 --> 00:49:29,838 - Are you feeling better? - Fine. 333 00:49:29,914 --> 00:49:31,609 I want to apologize for the other day. 334 00:49:31,682 --> 00:49:33,582 - Don't worry. - I don't know what happened. 335 00:49:33,651 --> 00:49:36,643 I hadn't gone half a block from your house, 336 00:49:36,720 --> 00:49:38,312 and I was violently ill. 337 00:49:38,389 --> 00:49:40,414 I think there's a virus going around. 338 00:49:40,491 --> 00:49:43,289 Father Delaney's got something, and Amy's got something. 339 00:49:43,360 --> 00:49:46,386 And I don't know what's the matter with George. 340 00:49:47,831 --> 00:49:50,664 I'll talk to you later, okay? 341 00:50:03,981 --> 00:50:05,471 I'm gonna write you a check. 342 00:50:07,451 --> 00:50:09,146 The deal was cash. Cash. 343 00:50:09,219 --> 00:50:11,813 The cash is lost. You gotta take a check. 344 00:50:11,889 --> 00:50:13,049 I don't like checks. 345 00:50:13,123 --> 00:50:15,387 Let me tell you something about checks. 346 00:50:15,459 --> 00:50:17,689 Checks get cancelled. Checks bounce. 347 00:50:18,762 --> 00:50:22,323 Checks is not cash. Cash is cash. 348 00:50:22,399 --> 00:50:24,264 Listen to me, pal... 349 00:50:25,436 --> 00:50:27,267 I don't like lectures, 350 00:50:27,338 --> 00:50:30,273 and I don't like being hassled in the men's room. 351 00:50:30,341 --> 00:50:31,968 I'm gonna write you a check. 352 00:50:32,810 --> 00:50:34,710 Either that's good enough for you, 353 00:50:34,778 --> 00:50:37,338 or you're gonna eat your own goddamn food. 354 00:50:39,717 --> 00:50:40,809 Look at this... 355 00:50:40,884 --> 00:50:43,785 I want cash, and they're giving me checks. 356 00:50:46,056 --> 00:50:47,216 You all right, honey? 357 00:50:47,291 --> 00:50:49,782 I don't think I can make it through the reception. 358 00:50:50,761 --> 00:50:52,353 Let's get the kids and split. 359 00:50:52,429 --> 00:50:54,454 I'll get the kids. You take it easy. 360 00:51:22,926 --> 00:51:24,120 Down. 361 00:51:28,232 --> 00:51:29,756 Matt, get over here. 362 00:51:35,272 --> 00:51:37,536 Matt, straight upstairs and right to bed. 363 00:51:37,608 --> 00:51:38,973 - But why? - Upstairs. 364 00:51:39,043 --> 00:51:41,136 - I'm not even tired! - You are so tired. 365 00:51:41,211 --> 00:51:42,200 I am not! 366 00:51:42,279 --> 00:51:44,406 You're tired 'cause I said you're tired. 367 00:51:44,481 --> 00:51:45,846 Cut that out. 368 00:51:45,916 --> 00:51:48,350 I'll bring you some milk and cookies. 369 00:51:49,553 --> 00:51:51,043 Let me out. 370 00:51:56,694 --> 00:51:58,525 Amy? Amy, are you okay? 371 00:52:02,132 --> 00:52:03,190 Jackie? 372 00:52:04,001 --> 00:52:07,198 - Oh, my God! - I couldn't get out! 373 00:52:07,271 --> 00:52:08,932 The door closed and it locked, 374 00:52:09,006 --> 00:52:10,496 and I couldn't get out! 375 00:52:10,574 --> 00:52:13,202 - There's no lock on this door. - It wouldn't open. 376 00:52:13,277 --> 00:52:15,268 - Take a look. - Look, see? 377 00:52:18,849 --> 00:52:20,510 It wouldn't open! 378 00:52:21,418 --> 00:52:24,216 Why didn't you open the door? Why didn't you answer me? 379 00:52:25,622 --> 00:52:28,716 Why didn't you unlock the door? You heard Jackie knocking. 380 00:52:28,792 --> 00:52:30,589 Jody wouldn't let me. 381 00:52:31,328 --> 00:52:32,488 Jody? Who's Jody? 382 00:52:32,563 --> 00:52:36,158 She's my friend. She comes to play with me. 383 00:52:36,233 --> 00:52:39,691 Jesus Christ! What the hell are we standing here listening to? 384 00:52:39,770 --> 00:52:41,761 And weren't you told to go to bed? 385 00:52:42,740 --> 00:52:44,731 Go on! Get out of here! 386 00:52:47,010 --> 00:52:49,570 These kids of yours need some goddamn discipline. 387 00:52:54,017 --> 00:52:56,485 Here, let me see. I'll go get something for them. 388 00:52:56,553 --> 00:53:00,045 - George yelled at me. - You should've opened the door! 389 00:53:01,925 --> 00:53:04,450 Jody doesn't like George. 390 00:53:48,172 --> 00:53:51,005 Where the hell is it?! 391 00:53:55,579 --> 00:53:58,514 There's an explanation for all of it. 392 00:53:58,582 --> 00:54:01,642 I'm not in the habit of blaming Satan for every phenomenon. 393 00:54:01,718 --> 00:54:02,878 Neither am I, Father. 394 00:54:02,953 --> 00:54:05,183 Well, for a modernist, 395 00:54:05,255 --> 00:54:07,849 who thought Vatican II didn't go far enough, 396 00:54:07,925 --> 00:54:10,086 don't you think you sound a little medieval? 397 00:54:12,930 --> 00:54:15,228 My being a modernist has nothing to do with it. 398 00:54:15,299 --> 00:54:17,529 I happened to check into the murders 399 00:54:17,601 --> 00:54:19,796 and the 20-year-old boy who killed his parents 400 00:54:19,870 --> 00:54:21,303 and his four brothers and sisters. 401 00:54:21,371 --> 00:54:26,866 When he was at trial, he testified that he heard voices in the house. 402 00:54:26,944 --> 00:54:28,809 The voices told him to do it! 403 00:54:28,879 --> 00:54:31,609 I was in the house, and I heard the voices, too! 404 00:54:31,682 --> 00:54:33,877 And I also felt the presence in the house. 405 00:54:33,951 --> 00:54:36,351 There was a presence in that house! 406 00:54:36,420 --> 00:54:40,186 Half the killers in this country say the same thing. 407 00:54:40,257 --> 00:54:43,249 "The voices. The voices told me to do it. " 408 00:54:43,327 --> 00:54:46,922 I heard them, Father! I heard voices! 409 00:54:46,997 --> 00:54:49,693 Then explain my hand if you can do that. 410 00:54:49,766 --> 00:54:52,257 Go on! Explain how the car went out of control. 411 00:54:52,336 --> 00:54:54,668 Father Bolen was with me. You tell him. 412 00:54:56,406 --> 00:54:58,567 The wheel locked, and then the... 413 00:54:58,642 --> 00:55:00,439 The wheel locked. 414 00:55:01,478 --> 00:55:03,343 How about a mechanical defect? 415 00:55:03,413 --> 00:55:06,348 I'd blame Detroit a lot faster than the devil. 416 00:55:06,416 --> 00:55:10,113 Seems like every month there's some kind of recall. 417 00:55:14,524 --> 00:55:19,086 I see. We're just gonna walk away from it. 418 00:55:19,897 --> 00:55:22,297 Has that become the fashion now, to cover up? 419 00:55:22,366 --> 00:55:24,425 Nothing to walk away from. 420 00:55:25,502 --> 00:55:28,403 - I think it's nonsense! - There's nothing to cover up. 421 00:55:28,472 --> 00:55:31,873 I think it's bureaucratical bullshit! 422 00:55:33,010 --> 00:55:34,910 What do you think I am? 423 00:55:36,713 --> 00:55:40,149 I am not some pink cheat seminarian 424 00:55:40,217 --> 00:55:41,809 who doesn't know the difference 425 00:55:41,885 --> 00:55:44,854 between the supernatural and a bad clam. 426 00:55:44,922 --> 00:55:48,323 I am a trained psychotherapist! I went into that house! 427 00:55:48,392 --> 00:55:51,759 What I saw there was real, what I felt there was real, 428 00:55:51,828 --> 00:55:55,025 and what I heard there was real! 429 00:55:55,098 --> 00:55:59,159 Gentlemen, I have a family in my parish that's at great risk! 430 00:55:59,236 --> 00:56:01,397 And they are facing real danger. 431 00:56:03,473 --> 00:56:06,567 Who the hell do you think you are?! 432 00:56:06,643 --> 00:56:08,804 You think your secular education 433 00:56:08,879 --> 00:56:11,848 gives you the right to question the Church? 434 00:56:12,916 --> 00:56:14,042 Sit down! 435 00:56:15,852 --> 00:56:17,376 Sit! 436 00:56:30,033 --> 00:56:32,297 You haven't told us one thing 437 00:56:32,369 --> 00:56:35,861 that can't be written off as simple hysteria. 438 00:56:36,506 --> 00:56:41,273 Even psychotherapists lose touch with reality sometimes. 439 00:56:41,845 --> 00:56:45,178 Your education doesn't give you any immunity. 440 00:56:47,651 --> 00:56:51,314 Father Nuncio and I have seen our share of phenomena, 441 00:56:51,388 --> 00:56:55,722 and never once did any of them turn out to be Satanist! 442 00:57:00,197 --> 00:57:03,030 Let's understand each other, Father. 443 00:57:06,470 --> 00:57:09,439 To me, the Church... 444 00:57:10,907 --> 00:57:12,238 It's my home. 445 00:57:13,410 --> 00:57:17,278 The Church is my strength. 446 00:57:24,588 --> 00:57:26,579 And I need her now. 447 00:57:26,656 --> 00:57:29,386 And that family... 448 00:57:29,459 --> 00:57:32,451 needs her... now. 449 00:57:38,468 --> 00:57:39,867 Frank... 450 00:57:40,704 --> 00:57:43,537 How long has it been since you've seen your family? 451 00:57:48,812 --> 00:57:50,074 What do you mean? 452 00:57:50,147 --> 00:57:52,980 We think you should take a vacation. 453 00:57:57,788 --> 00:57:59,187 Good morning, Father. 454 00:57:59,256 --> 00:58:01,451 Good day, Father. 455 00:58:03,160 --> 00:58:05,321 You could do with a haircut and shave. 456 00:58:47,003 --> 00:58:49,369 - What do you think? - Very uptown. 457 00:58:49,439 --> 00:58:51,031 I thought you guys had a small business. 458 00:58:51,108 --> 00:58:54,373 Believe me, we do. Getting smaller all the time. 459 00:58:56,012 --> 00:58:57,411 What's the matter? 460 00:59:01,151 --> 00:59:02,982 I don't want to go any closer. 461 00:59:03,987 --> 00:59:06,820 Carolyn, what are you talking about? 462 00:59:09,292 --> 00:59:10,782 It gives me the creeps. 463 00:59:32,149 --> 00:59:34,913 Hiya, George. How's it going? 464 00:59:38,855 --> 00:59:41,790 I wouldn't have come out and bothered you, 465 00:59:41,858 --> 00:59:43,519 but your line's always busy. 466 00:59:43,593 --> 00:59:46,289 Nobody's seen you for days. 467 00:59:47,931 --> 00:59:50,456 You haven't been in to sign the payroll checks. 468 00:59:51,501 --> 00:59:53,731 I did us both a favor and brought them along. 469 00:59:53,803 --> 00:59:56,966 - Here. - What day is this? 470 00:59:57,040 --> 00:59:58,268 Thursday. 471 01:00:00,477 --> 01:00:01,967 Thursday. 472 01:00:06,783 --> 01:00:10,082 I promised the men I'd hand-deliver these. 473 01:00:10,153 --> 01:00:12,087 Should've been paid yesterday. 474 01:00:14,758 --> 01:00:18,717 Some caterer's screaming you wrote him a personal check that bounced. 475 01:00:21,698 --> 01:00:23,063 I should've covered that. 476 01:00:23,133 --> 01:00:25,328 And some guy from the IRS has been calling. 477 01:00:25,402 --> 01:00:27,563 Don't you have any good news? 478 01:00:31,908 --> 01:00:37,175 Yeah... I brought you the spotlight for your boat. 479 01:00:43,420 --> 01:00:45,888 Come on. I'll put it on for you. 480 01:01:05,542 --> 01:01:08,534 You girls think I don't know what you're up to? 481 01:01:08,612 --> 01:01:10,773 Well, I do. 482 01:01:10,847 --> 01:01:15,978 And if I ever catch you again, you're gonna be in big trouble. 483 01:01:16,052 --> 01:01:20,216 You girls hear me? Janet, you listening? 484 01:01:20,290 --> 01:01:22,656 Now, don't be a smart-ass. 485 01:01:26,730 --> 01:01:30,029 You quit that! Stop teasing me! 486 01:01:34,104 --> 01:01:37,096 What are you two rascals doing in my room? 487 01:01:44,948 --> 01:01:46,711 Oh, my God! 488 01:01:55,091 --> 01:01:57,389 Goddamn thing feels like it's nailed shut. 489 01:01:59,796 --> 01:02:02,287 Push! Can't you just get it up? 490 01:02:29,292 --> 01:02:31,726 Hold it up. Don't let that down. 491 01:02:31,795 --> 01:02:33,023 I'll drive, honey. 492 01:02:33,096 --> 01:02:35,030 - Amazing. - What? 493 01:02:35,098 --> 01:02:37,157 Not one broken bone. 494 01:02:47,577 --> 01:02:49,477 George, are you awake? 495 01:02:53,883 --> 01:02:57,910 Isn't it strange that none of the bones are broken in Greg's hand? 496 01:03:02,659 --> 01:03:04,820 I have to talk to you. 497 01:05:27,403 --> 01:05:28,893 - What was that? - I don't know. 498 01:05:28,972 --> 01:05:31,065 - You stay up here. - Like hell! 499 01:05:39,616 --> 01:05:41,846 Wait, wait. 500 01:05:54,264 --> 01:05:57,495 Goddammit! Don't sneak up on me! 501 01:05:58,468 --> 01:06:01,437 You call the police. I'm gonna go check on something. 502 01:06:01,504 --> 01:06:02,801 It's okay, sweetie. 503 01:07:00,496 --> 01:07:04,057 - Sarge, what brings you out? - Insomnia. 504 01:07:12,342 --> 01:07:15,402 - What do you got? - Beats the hell out of me. 505 01:07:34,097 --> 01:07:37,328 - What do you got? - This is Mrs. Lutz, Sergeant. 506 01:07:37,400 --> 01:07:38,799 Mrs. Lutz. 507 01:07:39,936 --> 01:07:41,699 And George Lutz. 508 01:07:50,279 --> 01:07:53,339 - Is that L-u-t-z-e? - No "e". 509 01:07:53,416 --> 01:07:55,611 The basement door's the same as the front. 510 01:07:58,054 --> 01:08:01,319 - Where's the basement? - Come on, I'll show you. 511 01:08:24,080 --> 01:08:25,274 Who let you in? 512 01:08:26,749 --> 01:08:28,376 What are you doing there, boy? 513 01:08:34,057 --> 01:08:35,649 No broken windows. 514 01:08:38,995 --> 01:08:40,986 How long you been living here? 515 01:08:41,064 --> 01:08:42,588 A couple of weeks. 516 01:08:44,367 --> 01:08:47,598 Are you related to the family that was here before? 517 01:08:48,905 --> 01:08:50,372 Uh-uh. 518 01:08:51,240 --> 01:08:54,107 You look a lot like them. The kid had the same... 519 01:08:55,111 --> 01:08:56,772 Harry, knock it off! 520 01:09:06,355 --> 01:09:09,847 Have you had any trouble with vandals or trespassers? 521 01:09:09,926 --> 01:09:11,757 What's that supposed to mean? 522 01:09:11,828 --> 01:09:14,854 Well... you've got a door 523 01:09:14,931 --> 01:09:17,900 that was broken outward from the inside. 524 01:09:19,635 --> 01:09:23,332 Burglars break in, and you've got a front door that's broken out. 525 01:09:24,307 --> 01:09:26,002 Let me tell you something... 526 01:09:26,075 --> 01:09:28,839 somebody broke into my house, they heard me coming, 527 01:09:28,911 --> 01:09:30,469 and they took off. 528 01:09:31,481 --> 01:09:33,608 Okay. Then who broke the basement door? 529 01:09:34,784 --> 01:09:37,912 Maybe they came in through the cellar... 530 01:09:37,987 --> 01:09:39,477 then ran out the front door. 531 01:09:39,555 --> 01:09:42,251 No. I checked all the windows down there. None broken. 532 01:09:42,325 --> 01:09:45,590 You think it was faster to break it down than to open it? 533 01:09:53,770 --> 01:09:56,034 There'll be a tighter watch on your house. 534 01:09:56,606 --> 01:09:59,097 You call us if anything happens, okay? 535 01:09:59,709 --> 01:10:00,869 Uh-huh. 536 01:10:00,943 --> 01:10:02,103 Good night. 537 01:10:04,080 --> 01:10:05,240 Night. 538 01:11:04,273 --> 01:11:06,298 Why is it all going wrong? 539 01:11:08,110 --> 01:11:10,078 We have to do something. 540 01:11:34,570 --> 01:11:36,834 Jody says everything's gonna get better. 541 01:11:36,906 --> 01:11:39,602 What does Jody look like? 542 01:11:40,810 --> 01:11:46,476 I mean... is Jody big or thin or fat or... 543 01:11:46,549 --> 01:11:48,642 She's nice. 544 01:11:50,286 --> 01:11:54,154 - She tells me things, too. - Like what does she tell you? 545 01:11:54,223 --> 01:11:58,216 She tells me about the little boy who used to live in my room. 546 01:11:58,294 --> 01:12:00,819 He got hurt, and he died. 547 01:12:02,298 --> 01:12:04,095 And what else does Jody tell you? 548 01:12:04,166 --> 01:12:07,363 She says she wants me to live here forever and ever 549 01:12:07,436 --> 01:12:10,098 so we can all play together. 550 01:12:32,194 --> 01:12:35,755 Bye, sweeties. Be home by 3:30, okay? 551 01:12:36,766 --> 01:12:38,131 Be careful. 552 01:13:53,242 --> 01:13:54,800 Oh, answer. 553 01:14:05,554 --> 01:14:07,419 Please answer. 554 01:14:23,072 --> 01:14:24,437 Hello? 555 01:14:24,507 --> 01:14:28,944 Father, this is Kathy Lutz, and I have to talk to you! 556 01:14:32,014 --> 01:14:33,811 Listen to what I'm telling you... 557 01:14:35,151 --> 01:14:36,641 Father? 558 01:14:57,273 --> 01:14:59,707 O Lord, hear my prayer... 559 01:15:00,776 --> 01:15:02,937 and hasten to answer me. 560 01:15:46,188 --> 01:15:47,815 Hello. 561 01:15:47,890 --> 01:15:51,485 Everybody wanted to come over to welcome you to the neighborhood. 562 01:15:53,629 --> 01:15:55,153 It's all right, isn't it? 563 01:15:59,468 --> 01:16:00,833 Just a minute, please. 564 01:16:04,807 --> 01:16:06,001 Hello? 565 01:16:59,795 --> 01:17:02,730 Thanks for coming. I thought I might be stood up. 566 01:17:02,798 --> 01:17:06,165 Don't give me any crap. I don't have time for it. 567 01:17:06,235 --> 01:17:10,228 Relax, will ya? I just wanna buy you a drink. 568 01:17:10,306 --> 01:17:12,604 - Couple of beers, please? - Gotcha. 569 01:17:18,480 --> 01:17:21,643 Are you all right? I mean, you look terrible. 570 01:17:21,717 --> 01:17:23,048 Here you are, pal. 571 01:17:24,153 --> 01:17:27,850 Jesus, I'm sorry. You look just like that kid. 572 01:17:27,923 --> 01:17:31,359 He was sitting right in that seat when he was arrested. 573 01:17:31,427 --> 01:17:32,985 What are you talking about? 574 01:17:33,062 --> 01:17:35,428 The kid last year that killed his family. 575 01:17:35,497 --> 01:17:39,263 The house down by the river? You're the spittin' image. 576 01:17:39,335 --> 01:17:42,793 - So? - So, I'll bring you another brew. 577 01:17:43,706 --> 01:17:44,832 No offense. 578 01:17:47,176 --> 01:17:49,406 I gotta get out of here. I'll talk to you later. 579 01:17:49,478 --> 01:17:51,878 No, now. We gotta talk now. 580 01:17:51,947 --> 01:17:53,608 The business is falling apart. 581 01:17:53,682 --> 01:17:55,877 People are calling. Bills have to be paid. 582 01:17:55,951 --> 01:17:58,351 I know you're busy unpacking, but life goes on. 583 01:17:58,420 --> 01:18:00,911 I'm warning you, I don't have the patience. 584 01:18:00,990 --> 01:18:03,424 You're warning me. Give me a break. Talk to me! 585 01:18:07,930 --> 01:18:11,093 I knew this would happen. I told you you were taking on too much. 586 01:18:11,166 --> 01:18:13,566 - Just drop it! - You marry a dame with three kids, 587 01:18:13,636 --> 01:18:16,161 you buy a big house with mortgages up to your ass, 588 01:18:16,238 --> 01:18:20,174 you change your religion, and you forget about business. 589 01:18:27,783 --> 01:18:30,911 Okay... now can we talk? 590 01:18:34,256 --> 01:18:35,814 Christ, man, I'm sorry. 591 01:18:35,891 --> 01:18:37,882 I don't know what I was thinking. 592 01:18:38,494 --> 01:18:40,860 Okay. Come on. 593 01:18:42,031 --> 01:18:46,400 Jesus loves me, this I know 594 01:18:46,468 --> 01:18:51,030 For the Bible tells me so 595 01:18:51,106 --> 01:18:55,907 Little ones to Him belong 596 01:18:55,978 --> 01:19:00,745 They are weak, but He is strong 597 01:19:00,816 --> 01:19:05,685 Yes, Jesus loves me 598 01:19:13,729 --> 01:19:15,720 The Bible... 599 01:19:17,666 --> 01:19:19,293 Who you singing to, princess? 600 01:19:19,368 --> 01:19:21,598 You scared Jody. 601 01:19:22,237 --> 01:19:23,636 Jody? 602 01:19:24,606 --> 01:19:26,597 Look, there's no one here, see? 603 01:19:26,675 --> 01:19:28,199 You scared her. 604 01:19:28,277 --> 01:19:30,268 She went out the window. 605 01:19:31,313 --> 01:19:32,905 She went out the window? 606 01:19:32,981 --> 01:19:36,542 I'd better check and make sure she's not still there. 607 01:19:49,031 --> 01:19:51,431 The house is doing things. 608 01:19:51,500 --> 01:19:53,991 I mean, windows open by themselves. 609 01:19:55,204 --> 01:19:57,968 Rooms full of flies at the wrong time of year. 610 01:19:58,040 --> 01:20:01,203 You saw what happened to Greg's hand. 611 01:20:01,276 --> 01:20:03,107 It's crazy. 612 01:20:04,880 --> 01:20:07,781 Last night the front door was ripped off its hinges 613 01:20:07,850 --> 01:20:09,442 from the inside. 614 01:20:10,786 --> 01:20:13,619 Of course! It's right here, it's history. 615 01:20:14,690 --> 01:20:15,748 John Ketchum. 616 01:20:15,824 --> 01:20:18,224 - So? - Listen. 617 01:20:18,293 --> 01:20:21,694 They ran him out of Salem for being a witch. 618 01:20:23,599 --> 01:20:26,124 And he built his house exactly where you're living. 619 01:20:27,569 --> 01:20:30,834 You're living on some sort of special ground... 620 01:20:32,107 --> 01:20:38,068 devil worship... death... sacrifice. 621 01:20:40,983 --> 01:20:43,144 There's one simple rule... 622 01:20:44,052 --> 01:20:46,384 Energy cannot be created or destroyed. 623 01:20:46,455 --> 01:20:47,922 It can only change forms. 624 01:20:47,990 --> 01:20:49,958 Carolyn, will you get a grip on yourself? 625 01:20:50,025 --> 01:20:52,152 You sound like some kind of psycho weirdo! 626 01:20:52,227 --> 01:20:57,028 Come on, Jeffrey. Don't be such a hard-core rationalist. 627 01:20:57,099 --> 01:21:00,125 Everything in life cannot be explained by a slide rule. 628 01:21:00,202 --> 01:21:02,636 Thank you very much for your cosmic views. 629 01:21:02,704 --> 01:21:04,296 Now do me a favor, shut up! 630 01:21:10,546 --> 01:21:13,777 Can I make a rational suggestion, please? 631 01:21:15,918 --> 01:21:19,115 Sure, man. Anything. 632 01:21:21,056 --> 01:21:23,889 Go home, get cleaned up... 633 01:21:23,959 --> 01:21:26,587 take Kathy out to dinner. 634 01:21:26,662 --> 01:21:28,721 Carolyn and I will baby-sit the kids. 635 01:21:29,631 --> 01:21:32,623 You gotta get away from it, even for a couple of hours, 636 01:21:32,701 --> 01:21:36,899 and when you get back... we'll add it all up. 637 01:21:36,972 --> 01:21:38,701 We'll talk this thing through. 638 01:21:45,681 --> 01:21:46,841 Okay. 639 01:21:48,083 --> 01:21:49,414 Let's go home. 640 01:22:04,066 --> 01:22:05,829 I'll go in and talk to Kathy, 641 01:22:05,901 --> 01:22:08,233 and you all come in in a couple of minutes. 642 01:22:19,781 --> 01:22:21,749 He told us to wait out here. 643 01:22:21,817 --> 01:22:23,546 Jeff... 644 01:22:24,786 --> 01:22:26,413 I gotta see it for myself. 645 01:22:26,488 --> 01:22:28,979 I thought that place gave you the creeps. 646 01:22:33,662 --> 01:22:35,653 Are those vibes ever strong. 647 01:22:37,399 --> 01:22:38,923 It really pulls on you. 648 01:22:41,069 --> 01:22:44,266 I gotta see the basement. That's where it's coming from. 649 01:22:44,339 --> 01:22:47,137 I'm very sensitive about these things. 650 01:22:48,944 --> 01:22:50,502 And I know about them. 651 01:22:54,349 --> 01:22:56,749 Come on, knock it off, will you? 652 01:22:59,354 --> 01:23:01,686 What I saw was not a cat. 653 01:23:04,560 --> 01:23:06,187 It could've climbed up the ivy. 654 01:23:06,261 --> 01:23:08,752 It's all over the side of the damn house. 655 01:23:11,767 --> 01:23:14,235 I don't have all the answers yet. 656 01:23:14,903 --> 01:23:17,531 We gotta get some perspective on this thing. 657 01:23:19,908 --> 01:23:22,308 Come on, let's take Jeff's offer. 658 01:23:23,245 --> 01:23:24,610 Put yourself together. 659 01:23:25,614 --> 01:23:28,242 Let's get the hell away from it for a couple of hours. 660 01:23:29,885 --> 01:23:31,216 We'll get dressed... 661 01:23:32,854 --> 01:23:35,015 I just gotta check the fire first. 662 01:23:45,300 --> 01:23:47,291 Demons are smart. 663 01:23:47,736 --> 01:23:49,966 They're not just monsters. They... 664 01:23:51,974 --> 01:23:55,239 They think just like you and I do. 665 01:23:55,911 --> 01:23:59,642 Just in reverse. It's a closed system. 666 01:24:01,350 --> 01:24:03,682 Now you're beginning to give me the creeps. 667 01:24:07,255 --> 01:24:10,486 There was a tribe of Indians called the Shinnecocks, 668 01:24:10,559 --> 01:24:14,086 and they used this land as a sort of exposure pen. 669 01:24:17,165 --> 01:24:20,532 They put all the crazy people here and left them here to die. 670 01:24:23,672 --> 01:24:26,232 - My God! - That's where it is. 671 01:24:26,308 --> 01:24:28,139 What the hell are you talking about? 672 01:24:30,445 --> 01:24:32,777 There are people buried here. 673 01:24:38,286 --> 01:24:41,619 Easy. Easy. 674 01:24:41,690 --> 01:24:43,351 Easy, there. 675 01:25:00,308 --> 01:25:01,775 What the hell are you doing? 676 01:25:04,179 --> 01:25:07,273 - What is the matter with you? - Don't you understand? 677 01:25:07,349 --> 01:25:10,250 It has to be done. That is where the room is. 678 01:25:10,318 --> 01:25:11,876 What are you doing to my house? 679 01:25:11,953 --> 01:25:13,944 I'm sorry. I don't know what got into her. 680 01:25:14,022 --> 01:25:16,320 I'm trying to tell him that's where it is. 681 01:25:28,303 --> 01:25:29,895 She's right. 682 01:25:30,972 --> 01:25:33,031 There is something here. 683 01:25:37,379 --> 01:25:38,539 Give me that. 684 01:26:03,238 --> 01:26:04,728 What's going on? 685 01:26:06,074 --> 01:26:07,234 Have you all gone mad? 686 01:26:32,601 --> 01:26:35,934 They... come and go through here. 687 01:26:48,150 --> 01:26:50,744 Find the well. 688 01:26:52,621 --> 01:26:57,058 It's the passage... to hell! 689 01:27:02,397 --> 01:27:04,262 Cover it! 690 01:27:47,843 --> 01:27:49,003 Hello? 691 01:28:07,295 --> 01:28:09,092 George, you heard that voice. 692 01:28:10,098 --> 01:28:12,225 You know whose voice that was. 693 01:28:14,002 --> 01:28:16,436 You heard it. I know you heard it! 694 01:28:22,911 --> 01:28:26,244 We have to do something, George. 695 01:28:26,314 --> 01:28:28,646 We have to do something now. 696 01:29:13,361 --> 01:29:15,829 Peace to this house and all who enter here. 697 01:29:15,897 --> 01:29:19,731 Forgive us our sins and save us from all illness. 698 01:29:19,801 --> 01:29:22,565 Grant this through Jesus Christ, our Lord. 699 01:29:31,980 --> 01:29:33,675 What is going on here? 700 01:29:38,119 --> 01:29:39,746 Weird people. 701 01:29:56,171 --> 01:29:58,366 Bless this house and all who enter here. 702 01:29:58,440 --> 01:30:00,533 Bless this house... 703 01:30:01,843 --> 01:30:03,811 What's happening? 704 01:30:16,925 --> 01:30:18,358 Don't touch me! 705 01:30:18,426 --> 01:30:21,361 Leave me alone, please. 706 01:30:24,265 --> 01:30:25,823 Please. 707 01:30:42,150 --> 01:30:44,311 Father, since I've come back from Vietnam, 708 01:30:44,386 --> 01:30:46,877 you've had a tremendous influence in my life. 709 01:30:48,256 --> 01:30:51,555 I look up to you. I respect you, I admire you. 710 01:30:51,626 --> 01:30:53,218 And what is your point? 711 01:30:54,996 --> 01:30:59,023 I believe that... that I know about fear. 712 01:30:59,100 --> 01:31:02,592 I've seen it. I've experienced it. 713 01:31:04,706 --> 01:31:08,301 I wish you'd make your point. I've got a lot of things to do. 714 01:31:08,376 --> 01:31:12,540 My point is I believe we create our own demons in our own minds. 715 01:31:17,018 --> 01:31:18,178 I'm sorry, Father. 716 01:31:41,209 --> 01:31:45,543 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 717 01:31:51,853 --> 01:31:53,343 Let us pray. 718 01:32:06,734 --> 01:32:08,599 Father... 719 01:32:10,438 --> 01:32:16,035 by the power of Your spirit... You have filled the hearts... 720 01:32:17,412 --> 01:32:19,141 of Your faithful people... 721 01:32:20,482 --> 01:32:25,181 with gifts of love... for one another. 722 01:32:27,455 --> 01:32:30,720 Hear the prayers that we offer for our relatives and friends. 723 01:32:32,694 --> 01:32:34,389 Give them health. 724 01:32:35,263 --> 01:32:39,256 Give them health of mind and body that... 725 01:32:42,937 --> 01:32:44,837 Give them health of mind and body 726 01:32:44,906 --> 01:32:47,431 that they may do Your will with perfect love. 727 01:32:50,078 --> 01:32:52,444 Give them health of mind and body 728 01:32:52,514 --> 01:32:55,608 that they may do Your will with perfect love! 729 01:32:55,683 --> 01:32:59,050 We ask this through our Lord, Jesus Christ, Your Son! 730 01:33:01,022 --> 01:33:03,456 Give them strength of mind and body! 731 01:33:03,525 --> 01:33:05,823 Oh, Lord... 732 01:33:05,894 --> 01:33:07,862 I beg Thee! 733 01:33:07,929 --> 01:33:09,089 Give them strength 734 01:33:09,164 --> 01:33:14,124 in the name of our Lord, Jesus Christ, Your Son! 735 01:33:14,202 --> 01:33:15,726 Oh, Lord! 736 01:33:17,472 --> 01:33:19,633 Oh, Jesus Christ! 737 01:33:32,887 --> 01:33:34,320 Richard. 738 01:33:37,492 --> 01:33:39,119 What is it, Father? 739 01:33:42,230 --> 01:33:44,095 I can't see. 740 01:33:50,905 --> 01:33:52,634 I'm blind. 741 01:35:13,921 --> 01:35:15,946 What do you want from us? 742 01:35:19,827 --> 01:35:22,159 Goddammit! This is my house! 743 01:36:19,620 --> 01:36:21,815 No! 744 01:37:06,033 --> 01:37:07,728 Oh, no. 745 01:37:12,607 --> 01:37:14,541 I'm coming apart! 746 01:37:14,609 --> 01:37:18,306 Oh, Mother of God, I'm coming apart! 747 01:37:26,421 --> 01:37:27,979 What happened? 748 01:37:28,956 --> 01:37:31,652 I was just dreaming. 749 01:37:31,726 --> 01:37:33,557 I'm sorry if I woke you. 750 01:37:33,628 --> 01:37:36,620 Honey, are you okay? 751 01:37:36,697 --> 01:37:38,460 Oh, sure. 752 01:37:38,533 --> 01:37:39,932 Are you sure? 753 01:37:45,473 --> 01:37:48,237 Oh, my God, what happened to your foot? 754 01:37:51,312 --> 01:37:53,280 Look. 755 01:37:53,347 --> 01:37:56,544 Nothing. I just tripped. 756 01:38:00,188 --> 01:38:03,988 - It looks like teeth marks. - Will you stop nagging at me? 757 01:38:04,992 --> 01:38:07,187 It's always so cold in here. 758 01:38:10,631 --> 01:38:12,622 Let's get out of here, huh? 759 01:38:12,700 --> 01:38:15,100 Let's just pack up our stuff and go. 760 01:38:18,306 --> 01:38:21,707 Would you please leave that damn fire alone and listen to me? 761 01:38:21,776 --> 01:38:23,573 I'm not going anywhere! 762 01:38:23,644 --> 01:38:26,670 You're the one that wanted a house. This is it, so just shut up! 763 01:38:27,782 --> 01:38:29,613 You bastard! 764 01:39:05,918 --> 01:39:08,614 Excuse me. Somebody told me you could tell me where... 765 01:39:08,687 --> 01:39:09,949 Excuse me. 766 01:39:11,057 --> 01:39:12,957 Someone told me that... 767 01:39:13,025 --> 01:39:16,256 I'm Kathy Lutz, and I'm looking for Father Delaney. 768 01:39:18,564 --> 01:39:20,293 Hi, I'm Father Bolen. 769 01:39:21,267 --> 01:39:23,633 I believe the Father has gone on vacation. 770 01:39:23,702 --> 01:39:25,465 He's been very overworked... 771 01:39:25,538 --> 01:39:28,996 I must speak to Father Delaney. I simply must. 772 01:39:31,110 --> 01:39:34,011 You don't understand. He's more than a priest to me. 773 01:39:34,080 --> 01:39:36,674 He's like a friend of mine. 774 01:39:36,749 --> 01:39:39,411 He's helped me through some very difficult times, 775 01:39:39,485 --> 01:39:41,544 and I have to talk to him now. 776 01:39:43,923 --> 01:39:46,153 It's out of my hands. 777 01:41:13,812 --> 01:41:15,302 Hello, Father. 778 01:41:17,483 --> 01:41:19,246 How are you feeling today? 779 01:41:29,828 --> 01:41:32,922 I brought you some mail. Would you like me to read it? 780 01:41:39,672 --> 01:41:42,266 I notice there's one here from a former patient. 781 01:41:42,341 --> 01:41:43,831 Would you like to hear it? 782 01:41:54,320 --> 01:41:56,845 It certainly is beautiful here. 783 01:42:00,526 --> 01:42:03,120 Why don't I arrange so we can have our lunch here? 784 01:42:03,195 --> 01:42:05,060 Would you like that, Father? 785 01:42:44,470 --> 01:42:47,496 Excuse me, Father. Can I have a word with you? 786 01:42:49,675 --> 01:42:53,076 Of course, Sergeant. What can I do for you? 787 01:42:53,145 --> 01:42:57,411 Well... I don't really know exactly. 788 01:42:57,483 --> 01:43:01,044 It may be just a wild-goose chase, but I'm the curious type. 789 01:43:01,120 --> 01:43:03,588 Like the man says, it goes with the territory. 790 01:43:03,656 --> 01:43:05,590 I have a great deal of work to do. 791 01:43:05,658 --> 01:43:07,853 Could you make your point, please? 792 01:43:07,926 --> 01:43:10,258 What's happening to Father Delaney? 793 01:43:11,230 --> 01:43:14,290 He's an old friend, and I can't get the story right. 794 01:43:14,366 --> 01:43:16,425 There's no "story" to get right. 795 01:43:18,971 --> 01:43:21,303 Maybe I am just chasing shadows. 796 01:43:22,174 --> 01:43:23,903 If you could excuse me, please. 797 01:43:56,008 --> 01:43:58,340 I think this has all the good stuff. 798 01:43:58,410 --> 01:44:00,241 I mean the major coverage. 799 01:44:00,312 --> 01:44:02,371 If there's anything else you want to see, 800 01:44:02,448 --> 01:44:05,110 - I'll go and get it. - No, I think this should be fine. 801 01:44:05,184 --> 01:44:08,984 This is the November 14th issue, the day after the murders. 802 01:44:09,054 --> 01:44:10,988 You turn that crank... 803 01:44:11,056 --> 01:44:12,717 - That one there? - Right there. 804 01:44:12,791 --> 01:44:15,885 It advances the film. Each frame is a whole page. 805 01:44:15,961 --> 01:44:19,021 To get it in focus, you just turn this knob right here. 806 01:44:19,098 --> 01:44:21,225 - I've got it. - You all set now? 807 01:44:21,300 --> 01:44:22,324 - I'm fine. - Good. 808 01:44:48,160 --> 01:44:51,095 Oh, my God, George. 809 01:47:05,030 --> 01:47:09,592 Matt! Greg! Matt! 810 01:48:08,327 --> 01:48:09,658 Amy! 811 01:49:11,690 --> 01:49:13,282 Don't hurt my babies. 812 01:49:16,161 --> 01:49:17,321 Jesus. 813 01:49:25,537 --> 01:49:28,472 I saw your picture in the newspaper. 814 01:49:34,079 --> 01:49:36,445 Kathy, I wouldn't hurt you. 815 01:50:10,515 --> 01:50:12,847 Get going! Now! Get going! 816 01:50:20,659 --> 01:50:21,785 Hold on! 817 01:50:29,201 --> 01:50:30,828 Go! 818 01:50:43,915 --> 01:50:45,883 Here, let me try. 819 01:50:45,951 --> 01:50:48,579 - I got it. - I can't open it! 820 01:50:55,227 --> 01:50:56,387 Go! Go! 821 01:50:58,063 --> 01:50:59,394 Mom! 822 01:51:17,349 --> 01:51:19,044 The keys... 823 01:51:19,117 --> 01:51:22,052 Oh, God! Where are the keys? 824 01:51:22,120 --> 01:51:23,519 What? Wait a minute. 825 01:51:27,058 --> 01:51:28,650 I can't find them. 826 01:51:34,800 --> 01:51:36,529 I want Harry! 827 01:51:37,602 --> 01:51:39,661 - Please, George, drive. - Mom. 828 01:52:04,763 --> 01:52:08,665 George, no! No! 829 01:52:26,952 --> 01:52:29,147 Harry! Come on, boy! 830 01:52:51,943 --> 01:52:53,410 Harry, come on! 831 01:53:40,825 --> 01:53:41,985 No, it's me! 832 01:53:47,599 --> 01:53:49,157 Harry, no! 833 01:53:59,577 --> 01:54:01,670 Pull! Pull! 834 01:54:07,919 --> 01:54:09,978 Harry, pull! 835 01:54:24,703 --> 01:54:26,136 Good boy. 836 01:54:50,261 --> 01:54:51,751 Come on, boy! 837 01:55:29,567 --> 01:55:32,934 Thank God. Oh, thank God.