1 00:00:02,040 --> 00:00:04,440 ..through another party. Yes. 2 00:00:04,440 --> 00:00:06,240 Could we know who? 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,440 I think that would be a mistake. 4 00:00:08,440 --> 00:00:10,360 I'll tell you for what reason. 5 00:00:10,360 --> 00:00:14,200 Not to take this person to task in any way. 6 00:01:08,360 --> 00:01:10,320 'By early 1944, 7 00:01:10,320 --> 00:01:15,200 'desperate for more trained 8 00:01:10,320 --> 00:01:15,200 personnel for the atomic bomb 9 00:01:10,320 --> 00:01:15,200 lab at Los Alamos, 10 00:01:15,200 --> 00:01:17,800 'Oppenheimer had to comb the Army lists 11 00:01:17,800 --> 00:01:21,840 'to bring in GIs with scientific and technical qualifications.' 12 00:01:39,920 --> 00:01:42,520 It's pretty sloppy drill, Nick. 13 00:01:42,520 --> 00:01:44,520 They're SEDs, General. 14 00:01:45,480 --> 00:01:47,760 Good God. 15 00:01:47,760 --> 00:01:50,960 'Elsewhere, at several secret locations, vast factories 16 00:01:50,960 --> 00:01:56,120 'whose scale dwarfed even the huge growth of Los Alamos, began to move into the production of 17 00:01:56,120 --> 00:01:58,240 'fissile material. 18 00:01:58,240 --> 00:02:00,400 'At Oppenheimer's laboratory, 19 00:02:00,400 --> 00:02:02,640 'work was now centred on two different ways of 20 00:02:02,640 --> 00:02:05,840 'arming and detonating the bomb. 21 00:02:05,840 --> 00:02:08,120 What've we got here, Oppy? 22 00:02:08,120 --> 00:02:09,640 Hold it! 23 00:02:10,600 --> 00:02:12,400 Firing! 24 00:02:12,400 --> 00:02:13,960 Now! 25 00:02:13,960 --> 00:02:16,680 EXPLOSION 26 00:02:16,680 --> 00:02:18,400 Hey! That's something! 27 00:02:20,000 --> 00:02:25,520 So, how was Tennessee, General? Chicago! I was in Chicago! Oh. What are we doing here? 28 00:02:27,760 --> 00:02:30,720 Well, this is Seth Neddermeyer's baby. 29 00:02:30,720 --> 00:02:36,160 It's implosion - you take a metal cylinder, really a piece of pipe, and wrap it in TNT, and then 30 00:02:36,160 --> 00:02:39,280 look at the effect of the shock waves. 31 00:02:39,280 --> 00:02:40,960 How's it going? 32 00:02:42,000 --> 00:02:44,200 Well, this is no advance, is it? 33 00:02:44,200 --> 00:02:47,280 Let me see! Careful, it's hot. 34 00:02:48,640 --> 00:02:54,000 You see the walls of the cylinder are compressed pretty unevenly. 35 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 That's bad? 36 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 Well, it ain't implosion. 37 00:02:58,000 --> 00:03:02,600 The shock waves must be symmetric - or else, no implosion. 38 00:03:03,640 --> 00:03:04,920 You remember Bob Bacher? 39 00:03:06,080 --> 00:03:07,520 Yeh. 40 00:03:08,800 --> 00:03:11,320 And this is Seth Neddermeyer. 41 00:03:11,320 --> 00:03:14,360 You're in charge of this implosion? 42 00:03:14,360 --> 00:03:18,600 I guess so. Are you getting anywhere? 43 00:03:18,600 --> 00:03:20,920 We've some VERY interesting results. 44 00:03:20,920 --> 00:03:23,280 But are you getting anywhere? 45 00:03:23,280 --> 00:03:26,800 Have you any idea how difficult this is? 46 00:03:26,800 --> 00:03:28,440 That's a heck of an attitude! 47 00:03:32,800 --> 00:03:37,960 The beauty of implosion is that instead of bringing the two parts together like this, 48 00:03:37,960 --> 00:03:41,240 you're compressing your bomb material together like this 49 00:03:41,240 --> 00:03:44,920 with the force of many detonations all round the outside. 50 00:03:44,920 --> 00:03:47,720 It should bring an explosion very much faster. 51 00:03:48,920 --> 00:03:54,000 But does plutonium have too many stray neutrons for the gun or not? 52 00:03:54,000 --> 00:03:57,880 I've asked Emilio Segre to do some tests. It'll take time. 53 00:04:01,480 --> 00:04:05,000 It'd be a beautiful solution. 54 00:04:05,000 --> 00:04:06,600 If we can do it. 55 00:04:06,600 --> 00:04:09,320 If?! You've GOT to! 56 00:04:09,320 --> 00:04:12,680 God knows how much I've spent on those plutonium plants! 57 00:04:15,680 --> 00:04:18,600 Is Neddermeyer the right guy? 58 00:04:18,600 --> 00:04:20,080 He thought of it. 59 00:04:20,080 --> 00:04:23,520 He didn't impress me as being any great ball of fire. 60 00:04:23,520 --> 00:04:24,920 Seth's got a fine mind. 61 00:04:24,920 --> 00:04:30,560 FINE MINDS! Dammit Oppy! We need MOVERS and SHAKERS right now - NOT FINE MINDS! 62 00:04:33,760 --> 00:04:40,840 Oh, he's a remarkable fellow! Have you met him yet? No. Well, he is - he's a real character. 63 00:04:40,840 --> 00:04:42,360 He's a fat idiot. 64 00:04:44,080 --> 00:04:45,480 No. He may be 65 00:04:45,480 --> 00:04:49,440 a little overweight but NOT an idiot. Dime-store tyrant. 66 00:04:49,440 --> 00:04:53,320 The General is a remarkable administrator 67 00:04:53,320 --> 00:04:54,840 and a lousy scientist. 68 00:04:54,840 --> 00:04:56,920 He hates that but can't help it. 69 00:04:58,080 --> 00:05:01,200 Gee, it's good to be here. It's good to have you. 70 00:05:05,120 --> 00:05:08,720 A toast! To the brothers Oppenheimer! Yeah! 71 00:05:09,760 --> 00:05:11,960 And dependants. 72 00:05:15,080 --> 00:05:18,040 Where're you going to use me, Robert? Have your choice. 73 00:05:18,040 --> 00:05:20,960 Everyone needs help. I thought you'd be overstaffed. 74 00:05:20,960 --> 00:05:23,600 No, not a bit. 75 00:05:23,600 --> 00:05:26,520 We're competing for guys with every other lab. 76 00:05:26,520 --> 00:05:30,080 We even took some SEDs. Yeah, what are they? 77 00:05:30,080 --> 00:05:35,120 Special Engineer Detachments - GIs with technical qualifications. 78 00:05:35,120 --> 00:05:37,880 So, it's got really big here? 79 00:05:37,880 --> 00:05:41,200 Almost 3,000 scientists. Jesus! 80 00:05:43,520 --> 00:05:44,840 And getting bigger! 81 00:05:48,600 --> 00:05:50,640 NOT there. 82 00:05:50,640 --> 00:05:52,360 THERE! 83 00:06:01,120 --> 00:06:02,160 Thanks. 84 00:06:04,080 --> 00:06:08,400 So, how's Berkeley? How's Ernest Lawrence? Oh, he's in good form! 85 00:06:08,400 --> 00:06:14,120 Everything going smoothly at the lab? Still a couple of problems when I left. 86 00:06:14,120 --> 00:06:16,760 We'll talk about that. Shit! 87 00:06:16,760 --> 00:06:20,640 That dumb girl's brought the wrong spoons. KITTY! 88 00:06:23,600 --> 00:06:26,200 So...how's the weather in California? 89 00:06:26,200 --> 00:06:29,600 Hot! It's been marvellous here. Has it? 90 00:06:29,600 --> 00:06:31,240 CRASH 91 00:06:31,240 --> 00:06:32,600 Excuse me. 92 00:06:33,600 --> 00:06:35,720 SHOUTING 93 00:06:38,840 --> 00:06:40,920 What is eating HER? 94 00:06:40,920 --> 00:06:42,240 I mean REALLY? 95 00:06:42,240 --> 00:06:44,760 LOUD CRASH, SHOUTING 96 00:06:44,760 --> 00:06:47,400 Is it us? What is it? What's she after? 97 00:06:47,400 --> 00:06:50,200 "What does woman want?" Freud. 98 00:06:50,200 --> 00:06:53,120 Freud schmeud! She's a bitch, plain and simple. 99 00:06:53,120 --> 00:06:55,840 "It's SO nice you're here." Didn't fool ME. 100 00:06:55,840 --> 00:06:57,920 Take it easy. 101 00:06:57,920 --> 00:06:59,560 You know her problem? What? 102 00:06:59,560 --> 00:07:01,320 I've seen it coming. What? 103 00:07:01,320 --> 00:07:04,440 Yet another husband fails to change her life. 104 00:07:04,440 --> 00:07:05,920 What're you talking about? 105 00:07:05,920 --> 00:07:07,880 Look at the guys she's married. 106 00:07:07,880 --> 00:07:11,520 First, the big-time Communist. He was supposed to change her life. 107 00:07:11,520 --> 00:07:14,000 La Pasionaria. Never happened. 108 00:07:14,000 --> 00:07:17,480 Next, what was he? English, doctor, very chic. 109 00:07:17,480 --> 00:07:19,520 He didn't change her life. 110 00:07:19,520 --> 00:07:22,600 Then Robert, big Berkeley professor. 111 00:07:22,600 --> 00:07:26,280 She wakes up one morning and she finds - no, nothing's changed. 112 00:07:26,280 --> 00:07:30,440 Took her some time, but now she knows, she's the same unhappy bitch. 113 00:07:31,960 --> 00:07:35,000 CHATTER 114 00:07:43,320 --> 00:07:46,560 Implosion? OK? Seth? 115 00:07:46,560 --> 00:07:48,080 Any progress? 116 00:07:55,960 --> 00:07:59,280 No. Any particular problems? 117 00:07:59,280 --> 00:08:05,400 The problem is always the same problem - the symmetry of the shock waves surrounding the core. 118 00:08:05,400 --> 00:08:11,240 We're still working on cylinders and not spheres, but we're not getting very good results. 119 00:08:11,240 --> 00:08:13,320 There's too many variables. 120 00:08:13,320 --> 00:08:16,000 OK. How much leeway do we have? 121 00:08:16,000 --> 00:08:18,680 How symmetrical must this shock wave be? 122 00:08:18,680 --> 00:08:23,400 We've calculated that if a part is moving faster than the rest by, er... 123 00:08:23,400 --> 00:08:27,080 5%, there is a very serious risk of pre-detonation. 124 00:08:27,080 --> 00:08:29,400 And we're nowhere near that? 125 00:08:27,080 --> 00:08:29,400 Nowhere. Right, Seth? 126 00:08:36,440 --> 00:08:38,520 Excuse me! 127 00:08:39,880 --> 00:08:43,000 I'm sorry - could I ask a question? 128 00:08:43,000 --> 00:08:47,520 Let me introduce a British colleague, Dr James Tuck. 129 00:08:49,520 --> 00:08:53,320 Carry on, Doctor. I was wondering if you're using shaped charges. 130 00:08:54,520 --> 00:08:56,000 Seth? 131 00:08:56,000 --> 00:09:00,920 Bob? It may be a difference of terminology but I don't follow. 132 00:09:00,920 --> 00:09:02,480 Well, if I can explain. Sure. 133 00:09:02,480 --> 00:09:06,720 Thank you. Could I, er...? 134 00:09:06,720 --> 00:09:14,160 Basically you make use of the available explosives of different reactive speeds, faster or slower. 135 00:09:14,160 --> 00:09:17,080 It's work we've done on rocketry in England. 136 00:09:17,080 --> 00:09:21,240 Now, supposing I want a nice even shock wave here, 137 00:09:21,240 --> 00:09:23,640 bearing down on my sphere, 138 00:09:23,640 --> 00:09:27,280 then I divide the explosive coating 139 00:09:27,280 --> 00:09:30,800 into segments, like so, 140 00:09:30,800 --> 00:09:33,080 then I put a point detonator 141 00:09:33,080 --> 00:09:37,800 here on the outside, generating shock waves like this. 142 00:09:37,800 --> 00:09:42,800 Now I shape the explosives, putting the slower one in the centre 143 00:09:42,800 --> 00:09:45,080 and coat it with the faster one. 144 00:09:45,080 --> 00:09:51,880 The shock will be slowed in the middle by this block while still moving faster on the outside edge. 145 00:09:51,880 --> 00:09:54,200 And, if you've got the shapes right, 146 00:09:54,200 --> 00:09:57,840 you should have a nice, even shock wave at the bottom here. 147 00:09:57,840 --> 00:10:01,520 You focus shock waves just as a lens focuses light. 148 00:10:01,520 --> 00:10:04,440 It's a sort of explosive lens. 149 00:10:08,080 --> 00:10:10,800 Any reactions? Seth? 150 00:10:10,800 --> 00:10:14,920 Funny, we were thinking along these lines a week or so back. You were? 151 00:10:14,920 --> 00:10:18,760 Mm. It just came up. But we didn't think it was feasible 152 00:10:18,760 --> 00:10:20,600 so we forgot about it. 153 00:10:20,600 --> 00:10:22,840 Maybe you should've discussed it. 154 00:10:22,840 --> 00:10:25,480 Yeah. Suppose it might. 155 00:10:22,840 --> 00:10:25,480 But then, 156 00:10:25,480 --> 00:10:27,640 maybe I've made it sound a bit easy. 157 00:10:27,640 --> 00:10:32,000 Calculating these shapes would be pretty horrendous and 158 00:10:32,000 --> 00:10:35,360 you'd need hundreds of these, so it'd need quite a team. 159 00:10:35,360 --> 00:10:38,760 I should say, Dr Tucker, that we are looking for ideas 160 00:10:38,760 --> 00:10:41,600 to SPEED up our work, not add to our problems. 161 00:10:41,600 --> 00:10:44,000 Oh... Excuse me. 162 00:10:44,000 --> 00:10:46,640 CHATTER 163 00:10:50,520 --> 00:10:54,400 Do you think we could leave science fiction behind now? 164 00:10:54,400 --> 00:10:55,680 OK, Deke. Come on. 165 00:10:55,680 --> 00:10:57,680 I find that EXTRAORDINARY. 166 00:10:57,680 --> 00:11:01,720 An extraordinary description of original creative science. Hold on. 167 00:11:01,720 --> 00:11:05,760 It's a fundamental problem of 168 00:11:01,720 --> 00:11:05,760 physics, and it's just DISMISSED! 169 00:11:01,720 --> 00:11:05,760 Edward! 170 00:11:05,760 --> 00:11:10,200 Because implosion IS so god-damned fundamental, we shouldn't get bogged down in it. 171 00:11:10,200 --> 00:11:12,200 That's TYPICAL of your attitude! 172 00:11:13,480 --> 00:11:17,720 Rushing at problems, looking for the easy way - no matter how crude! 173 00:11:18,720 --> 00:11:22,600 Beautiful complex avenues of research are ignored 174 00:11:22,600 --> 00:11:24,000 in favour of expediency. 175 00:11:24,000 --> 00:11:27,920 Edvard, as I understand it, ve are not here for our own pleasure. 176 00:11:27,920 --> 00:11:32,760 We are in a rather serious race 177 00:11:27,920 --> 00:11:32,760 against time with our opposite 178 00:11:27,920 --> 00:11:32,760 numbers back in Germany. 179 00:11:32,760 --> 00:11:36,520 Please, spare me. I'm SO aware of your opinions...and SO disappointed. 180 00:11:36,520 --> 00:11:38,480 What gives YOU the right? 181 00:11:38,480 --> 00:11:43,120 This young man has a most interesting suggestion, and you dismissed it without a thought! 182 00:11:43,120 --> 00:11:47,240 Absolutely untrue. Well, he has been dismissed, hasn't he? Not by me! 183 00:11:50,720 --> 00:11:53,440 OK, Edward, calm down. 184 00:11:53,440 --> 00:11:56,600 This is a frustrating time for all of us. 185 00:11:56,600 --> 00:11:59,520 It won't do any good for us to fight each other. 186 00:11:59,520 --> 00:12:02,080 But... Sit down, Edward! 187 00:12:02,080 --> 00:12:04,320 OK, Deke. 188 00:12:04,320 --> 00:12:06,960 OK, Edward, just sit down. 189 00:12:10,000 --> 00:12:13,080 The gun method. 190 00:12:13,080 --> 00:12:18,600 Unspectacular. Not very fundamental, but tried and true. 191 00:12:18,600 --> 00:12:23,760 When you started talking in there I thought, "Who needs this?" But we may need some fresh ideas. 192 00:12:23,760 --> 00:12:27,520 What are you working on? Nothing specific - I've just arrived. 193 00:12:27,520 --> 00:12:29,800 Good, I think this needs looking into. 194 00:12:29,800 --> 00:12:35,600 Well, you do realise this is really just a theory? Sure, I can get you help with the computations. 195 00:12:35,600 --> 00:12:41,240 That'd be excellent. You see... There's the question of which explosives to use. Exactly, 196 00:12:41,240 --> 00:12:46,120 and there's the design of... Yes, you'll need pretty sensitive measuring equipment. That's... 197 00:12:46,120 --> 00:12:51,840 If you need help with a camera, Kismos can help you. That'd be excellent, but first I'll need... 198 00:12:51,840 --> 00:12:57,040 Your first problem - you need a first-class scientist. Exactly. Do you know George Kistiakowsky? 199 00:12:57,040 --> 00:13:01,920 Well, I've heard his name. Down here working with Seth Neddermeyer. Crazy. He's a crazy Russian. 200 00:13:01,920 --> 00:13:06,600 He's got a lot of hustle, I'd like you to meet him. That'd be terrific. 201 00:13:06,600 --> 00:13:08,480 EXPLOSION 202 00:13:08,480 --> 00:13:10,640 That'll be George now! 203 00:13:12,480 --> 00:13:16,440 Right, let's have a look at this. 204 00:13:17,600 --> 00:13:20,360 I think there is some improvement. 205 00:13:22,960 --> 00:13:25,280 Sounded like a big one, Kisti. 206 00:13:25,280 --> 00:13:27,720 I vas just clearing my throat! 207 00:13:29,040 --> 00:13:31,280 Someone I'd like you to meet. Ohh! 208 00:13:32,600 --> 00:13:37,240 Dr James Tuck from Great Britain. 209 00:13:32,600 --> 00:13:37,240 How do you do, James? 210 00:13:32,600 --> 00:13:37,240 Hello. 211 00:13:37,240 --> 00:13:40,800 He's got an idea I'd like you to talk over with him. Sure. 212 00:13:42,360 --> 00:13:45,440 Just a minute. Excuse me. 213 00:13:47,520 --> 00:13:51,240 How's it going? You know Seth inch by inch. 214 00:13:51,240 --> 00:13:54,360 Can't you push him a little? I try, but 215 00:13:54,360 --> 00:13:56,840 I'm only a consultant. 216 00:13:57,880 --> 00:14:03,760 Neddermeyer's a difficult man to push, he's a perfectionist, Oppy. 217 00:14:03,760 --> 00:14:07,720 Well, talk to the kid. What he said seemed far-fetched, but 218 00:14:07,720 --> 00:14:10,320 Bethe and Teller liked it. 219 00:14:10,320 --> 00:14:11,480 Sure. 220 00:14:14,000 --> 00:14:15,480 Morning, Priscilla. 221 00:14:18,600 --> 00:14:20,560 Professor Bethe's here. 222 00:14:26,920 --> 00:14:28,960 Hans. Hello, Oppy. 223 00:14:32,880 --> 00:14:34,760 What is it, Hans? 224 00:14:35,880 --> 00:14:37,760 Mein Freund. 225 00:14:37,760 --> 00:14:39,200 Edward? 226 00:14:41,280 --> 00:14:43,160 OK. Sit down. 227 00:14:46,000 --> 00:14:49,120 I have shown him EVERY consideration 228 00:14:49,120 --> 00:14:51,640 and he has shown me NOTHING. 229 00:14:51,640 --> 00:14:54,680 The other day he had a very good idea. 230 00:14:54,680 --> 00:14:59,080 I gave him two of my best people to help him. Now, this morning, 231 00:14:59,080 --> 00:15:01,000 he refuses to go on with it. 232 00:15:01,000 --> 00:15:02,920 Positively refused. 233 00:15:02,920 --> 00:15:06,600 Fundamentally important work and he von't give my men back. 234 00:15:06,600 --> 00:15:10,600 I don't vant to say anything to him any more! 235 00:15:10,600 --> 00:15:13,480 To me he's Scheiss! 236 00:15:10,600 --> 00:15:13,480 I've never seen you angry before. 237 00:15:15,000 --> 00:15:17,560 I have never been in such a position before. 238 00:15:18,840 --> 00:15:22,480 Am I director of the theoretical division or am I not? 239 00:15:26,280 --> 00:15:27,720 All right, I'll speak to him. 240 00:15:29,840 --> 00:15:31,840 I'm sorry, Oppy. 241 00:15:32,760 --> 00:15:34,680 I can't go on like this any more. 242 00:15:36,920 --> 00:15:38,040 It's all right. 243 00:15:42,600 --> 00:15:44,520 I'll speak to him. 244 00:15:45,520 --> 00:15:47,520 Thank you, Oppy. 245 00:15:47,520 --> 00:15:49,360 BACH MUSIC PLAYS SOFTLY 246 00:15:51,600 --> 00:15:53,520 KNOCKING 247 00:15:58,600 --> 00:16:00,640 Here, mind this! Mind, mind! 248 00:16:02,000 --> 00:16:04,080 We're going to make a big castle. 249 00:16:04,080 --> 00:16:06,520 Hello, Robert! What a surprise! 250 00:16:06,520 --> 00:16:07,920 Look who it is! 251 00:16:16,240 --> 00:16:20,640 Eyyy! Goodnight. Aww! You don't like to go to bed, do you? 252 00:16:22,360 --> 00:16:25,040 Hello, Oppy. Edward. 253 00:16:25,040 --> 00:16:27,000 Is there going to be a fight? 254 00:16:27,000 --> 00:16:28,800 Just a little business. 255 00:16:28,800 --> 00:16:30,840 There's going to be a fight. 256 00:16:30,840 --> 00:16:34,440 Don't start breaking the furniture, it's not all paid for! 257 00:16:44,480 --> 00:16:47,440 Can you believe Bach was a German? 258 00:16:50,000 --> 00:16:51,440 Honestly? 259 00:16:52,600 --> 00:16:55,360 Hans Bethe came to see me this morning. 260 00:16:56,360 --> 00:16:58,240 Another good German! 261 00:17:02,920 --> 00:17:05,160 So, how is Hans? 262 00:17:05,160 --> 00:17:07,760 He tells me you refused to work with him. 263 00:17:08,800 --> 00:17:13,120 He asked me to do some very low-grade calculations for him. 264 00:17:13,120 --> 00:17:15,600 Busy work. 265 00:17:15,600 --> 00:17:18,880 A graduate student could've done them. Of course I said no. 266 00:17:20,600 --> 00:17:25,680 From what Hans told me, I gather these calculations were very important. 267 00:17:27,480 --> 00:17:29,520 But the strange thing about Hans... 268 00:17:30,600 --> 00:17:33,920 ..is that he seems not to understand my role here. 269 00:17:36,480 --> 00:17:39,200 You asked me to come out here 270 00:17:39,200 --> 00:17:41,600 to develop the Super bomb. 271 00:17:41,600 --> 00:17:44,920 Well, I am here - I am working 272 00:17:41,600 --> 00:17:44,920 on the Super. 273 00:17:46,040 --> 00:17:52,320 Yet Hans thinks he can come to me at any time and work on whatever damn stupid thing... 274 00:17:52,320 --> 00:17:55,040 ..he can't find anyone else to do. 275 00:17:55,040 --> 00:17:56,720 Isn't that extraordinary? 276 00:17:59,320 --> 00:18:01,640 Do you mind if I sit down? Please. 277 00:18:04,400 --> 00:18:06,000 Edward... 278 00:18:06,000 --> 00:18:10,120 We've been over this ground half a dozen times. 279 00:18:10,120 --> 00:18:14,480 Our job isn't fundamental research. I wish it were, but it's not. 280 00:18:14,480 --> 00:18:17,920 Our job is to produce a weapon 281 00:18:14,480 --> 00:18:17,920 for this war. 282 00:18:17,920 --> 00:18:20,600 That eliminates the Super for now. 283 00:18:20,600 --> 00:18:24,320 We make progress when we're allowed to work on it. 284 00:18:24,320 --> 00:18:26,880 Are you any nearer to an operational weapon? 285 00:18:30,760 --> 00:18:31,800 No. 286 00:18:33,280 --> 00:18:35,080 Face it, Edward. 287 00:18:35,080 --> 00:18:40,360 Refuse Hans, and you decline to work on a project of importance to your country in time of war. 288 00:18:40,360 --> 00:18:42,240 That isn't fair! How WOULD you describe it? 289 00:18:42,240 --> 00:18:44,440 I wish I could make you see! 290 00:18:45,480 --> 00:18:49,720 Do you think history will stop at the end of this war? 291 00:18:49,720 --> 00:18:52,480 No more wars? No more enemies? 292 00:18:54,160 --> 00:18:56,880 Of course you don't - you're not so innocent. 293 00:18:56,880 --> 00:18:58,160 Don't you SEE, Oppy? 294 00:18:58,160 --> 00:19:02,840 These little bombs you're building now, they'll seem like pop-guns in a few years. 295 00:19:04,520 --> 00:19:07,600 What will you have with your fission bomb? 296 00:19:07,600 --> 00:19:11,600 10,000 tonnes of TNT equivalent? 297 00:19:11,600 --> 00:19:16,040 You might have a blast that will affect ten square miles. 298 00:19:17,560 --> 00:19:20,000 My team have done calculations. 299 00:19:20,000 --> 00:19:25,000 What we find is, the Super will affect over 1,000 square miles. 300 00:19:25,000 --> 00:19:26,760 And that's not all! 301 00:19:28,000 --> 00:19:30,600 Last week we figured out what might happen 302 00:19:30,600 --> 00:19:33,960 if we got a Super to burn a 10m cube of deuterium 303 00:19:33,960 --> 00:19:36,320 at a height of 300 miles. 304 00:19:36,320 --> 00:19:41,440 We calculated the effect would be one of 1,000 ordinary Supers 305 00:19:41,440 --> 00:19:43,360 detonated ten miles up. 306 00:19:44,800 --> 00:19:46,440 I could devastate 307 00:19:46,440 --> 00:19:49,920 100,000 square miles of enemy territory. 308 00:19:55,600 --> 00:19:58,000 You can see I can't lower my sights, Oppy. 309 00:20:01,080 --> 00:20:04,120 I can't waste my time on Hans Bethe's sums. 310 00:20:07,000 --> 00:20:10,200 I don't know what to say. Say I can work uninterrupted. 311 00:20:12,680 --> 00:20:14,400 And if I don't? 312 00:20:18,320 --> 00:20:20,320 I will do my work. 313 00:20:22,000 --> 00:20:23,240 But not here. 314 00:20:30,000 --> 00:20:31,160 If I say yes? 315 00:20:32,800 --> 00:20:34,240 Yes! 316 00:20:34,240 --> 00:20:37,800 Can we still count on you at the colloquium? 317 00:20:37,800 --> 00:20:40,280 If we have any real problems with the fission? 318 00:20:42,320 --> 00:20:44,600 Of course! 319 00:20:44,600 --> 00:20:48,760 Oppy, I'm a sucker for these interesting problems. 320 00:20:48,760 --> 00:20:52,520 But I won't be anyone's assistant - I don't deserve that. 321 00:20:54,760 --> 00:20:56,040 No, I guess not. 322 00:20:57,000 --> 00:20:59,160 So I may concentrate on the Super? 323 00:21:00,440 --> 00:21:03,920 Which is what you wanted me here for originally. 324 00:21:07,360 --> 00:21:09,240 You know, 325 00:21:09,240 --> 00:21:11,200 I sometimes wonder 326 00:21:11,200 --> 00:21:14,080 how it got into this muddle. 327 00:21:19,440 --> 00:21:22,520 No. Stay and listen to my Bach. 328 00:21:24,000 --> 00:21:25,280 No, I don't think so. 329 00:21:27,160 --> 00:21:29,640 You can't say I let you down, Oppy. 330 00:21:31,480 --> 00:21:33,040 I DON'T say that. 331 00:21:36,800 --> 00:21:38,000 Edward. 332 00:22:02,720 --> 00:22:04,280 That's it? 333 00:22:07,400 --> 00:22:08,800 That's it. 334 00:22:10,600 --> 00:22:12,600 The explosive lens? 335 00:22:14,000 --> 00:22:15,760 Looks like any other assembly. 336 00:22:15,760 --> 00:22:17,800 It's underneath. 337 00:22:17,800 --> 00:22:21,120 The layer against the metal. 338 00:22:17,800 --> 00:22:21,120 The shaping. 339 00:22:21,120 --> 00:22:23,680 Against the core we have slow explosive. 340 00:22:23,680 --> 00:22:25,960 The outer layer is the fast explosive. 341 00:22:25,960 --> 00:22:31,520 And if the shape's right, we should be able to advance and retard the shock waves as we want. 342 00:22:33,280 --> 00:22:34,760 Mmm... Don't knock it, Oppy. 343 00:22:34,760 --> 00:22:37,800 We've worked round the clock. I won't knock it 344 00:22:37,800 --> 00:22:39,800 if it does the job. 345 00:22:39,800 --> 00:22:41,200 Will it? 346 00:22:41,200 --> 00:22:43,120 Christ knows. OK, ready! 347 00:22:45,120 --> 00:22:46,640 OK. 348 00:22:46,640 --> 00:22:48,640 Mind your backs. 349 00:22:50,280 --> 00:22:52,200 OK? OK. 350 00:23:13,320 --> 00:23:15,240 Stand by for firing. 351 00:23:16,200 --> 00:23:17,320 Five... 352 00:23:17,320 --> 00:23:18,720 Four... 353 00:23:18,720 --> 00:23:20,080 Three... 354 00:23:20,080 --> 00:23:21,240 Two... 355 00:23:21,240 --> 00:23:22,320 One... 356 00:23:22,320 --> 00:23:24,680 Fire! 357 00:23:22,320 --> 00:23:24,680 EXPLOSION 358 00:23:31,920 --> 00:23:35,680 We have the film on a drum 2ft wide. 359 00:23:35,680 --> 00:23:40,600 At the moment of explosion, the image flicks around the drum, 360 00:23:40,600 --> 00:23:45,080 we have both space and time factors. 361 00:23:46,880 --> 00:23:50,720 Yes, you see, there we have a straight line, 362 00:23:50,720 --> 00:23:55,160 then we have a symmetrical shock wave. 363 00:23:55,160 --> 00:23:59,560 These are experiments from before the lens. 364 00:24:03,680 --> 00:24:07,600 Yes, yes, yes, now, now, these are WITH the lens 365 00:24:07,600 --> 00:24:10,560 and a framing camera, you see? 366 00:24:10,560 --> 00:24:15,200 We're now getting a picture of the shock waves' behaviour 367 00:24:15,200 --> 00:24:17,120 all over the sphere. 368 00:24:18,880 --> 00:24:20,760 Look, look, see, see? 369 00:24:20,760 --> 00:24:24,840 Now the convergence is becoming symmetrical. 370 00:24:24,840 --> 00:24:27,200 ANIMATED CHATTER 371 00:24:29,600 --> 00:24:31,920 It's still nowhere near 5%. 372 00:24:31,920 --> 00:24:34,560 Come on, Deke, he's only started! 373 00:24:34,560 --> 00:24:39,360 I'm simply stating the obvious. That's an improvement, sure, but it's way off symmetry. 374 00:24:39,360 --> 00:24:40,800 But it's a start. 375 00:24:40,800 --> 00:24:44,280 The gun method offers a certain way to critical assembly. 376 00:24:44,280 --> 00:24:46,320 What about Segre? 377 00:24:46,320 --> 00:24:49,480 If and when he reports, things MAY change. 378 00:24:49,480 --> 00:24:55,240 But in the meantime, I say let's put all our efforts into purifying plutonium and perfecting the gun. 379 00:24:55,240 --> 00:24:57,880 But, Deke, this is important work. We should press on. 380 00:24:57,880 --> 00:25:00,240 I'm sorry, but the evidence dictates... 381 00:25:00,240 --> 00:25:04,280 All right, Deke, nobody says we should stop work on the gun, but 382 00:25:04,280 --> 00:25:07,680 we must be ready for the worst. This is very encouraging. 383 00:25:07,680 --> 00:25:09,520 I agree. 384 00:25:09,520 --> 00:25:11,920 Deke is right! This is a long way off symmetry. 385 00:25:11,920 --> 00:25:13,680 Just a first design! 386 00:25:13,680 --> 00:25:17,760 Yes, you're going to need a lot more, hundreds maybe. 387 00:25:17,760 --> 00:25:19,960 It's time for an all-out effort. 388 00:25:22,720 --> 00:25:24,920 OK, Seth, we'll talk about it. 389 00:25:24,920 --> 00:25:28,080 But this is good, this is encouraging. 390 00:25:28,080 --> 00:25:29,480 Nice work, Kisti. 391 00:25:29,480 --> 00:25:32,600 But he takes the credit, young Jim! Yeah! 392 00:25:32,600 --> 00:25:35,520 And Klaus! Klaus, Come on, Klaus! 393 00:25:35,520 --> 00:25:37,560 He worked like a dog too. 394 00:25:37,560 --> 00:25:41,160 We're having some people over tonight, I hope you'll come. 395 00:25:41,160 --> 00:25:42,720 Thanks! 396 00:25:42,720 --> 00:25:49,080 Sorry, boss! I'm going to the dance, you see I couldn't miss that. With respect. 397 00:25:49,080 --> 00:25:52,160 Some other time. OK! Sure, sure. 398 00:25:54,480 --> 00:25:56,280 Hey, Oppy! 399 00:25:56,280 --> 00:26:00,280 When you were talking to Seth, it struck me who should run implosion. 400 00:26:00,280 --> 00:26:01,600 Who? 401 00:26:01,600 --> 00:26:03,120 Henry Ford! 402 00:26:03,120 --> 00:26:05,040 CHUCKLING 403 00:26:07,920 --> 00:26:10,120 Ever been to one of Oppy's parties? 404 00:26:10,120 --> 00:26:11,360 No. 405 00:26:12,320 --> 00:26:13,720 Good luck. 406 00:26:17,040 --> 00:26:20,640 CHOPIN MUSIC PLAYS QUIETLY 407 00:27:18,600 --> 00:27:20,600 Hello, I'm Jim Tuck. 408 00:27:20,600 --> 00:27:22,320 Hello, Enrico Fermi. 409 00:27:22,320 --> 00:27:23,400 Oh. 410 00:27:23,400 --> 00:27:26,120 Enrico! When did you get in? 411 00:27:31,880 --> 00:27:34,000 CHEERING AND APPLAUSE 412 00:27:34,000 --> 00:27:39,920 Ladies and gentlemen, guys and gals, welcome to the midsummer dance, 413 00:27:39,920 --> 00:27:43,600 held in romantic old Los Alamos! 414 00:27:45,600 --> 00:27:52,360 And now - for your dancing pleasure, we present the celebrated sound of your favourites, my favourites, 415 00:27:52,360 --> 00:27:55,880 our very own, Los Alamos Keynotes! 416 00:27:55,880 --> 00:27:58,600 SWING MUSIC PLAYS 417 00:28:21,440 --> 00:28:24,360 CHOPIN PLAYS SOFTLY 418 00:29:05,000 --> 00:29:06,960 How do? 419 00:29:06,960 --> 00:29:08,880 Oh, hello. 420 00:29:08,880 --> 00:29:10,400 Name's Jim. 421 00:29:10,400 --> 00:29:11,920 Kitty. 422 00:29:12,960 --> 00:29:15,600 How do, Kitty? 423 00:29:15,600 --> 00:29:18,360 You're from England. 424 00:29:18,360 --> 00:29:21,200 It shows, doesn't it? 425 00:29:23,320 --> 00:29:24,480 He's from England too! 426 00:29:25,760 --> 00:29:28,600 Hello - Klaus Fuchs. 427 00:29:28,600 --> 00:29:32,000 Fuchs - that's a fine old English name! 428 00:29:32,000 --> 00:29:34,360 I'm a very new Englishman! 429 00:29:34,360 --> 00:29:38,240 I come from Germany. When the Nazis took over, I left. 430 00:29:38,240 --> 00:29:42,760 Sensible! Kitty, Are you trying to steal Klaus? Micci! 431 00:29:42,760 --> 00:29:46,560 Don't you know? He's the best baby-sitter on the Hill! 432 00:29:46,560 --> 00:29:48,200 I DO like children. 433 00:29:48,200 --> 00:29:52,400 Really? Well, I've got two I'm dying for you to meet! 434 00:29:52,400 --> 00:29:55,600 Klaus, come with me. This woman has designs on you 435 00:29:55,600 --> 00:29:58,040 You will excuse me? Yes. 436 00:30:06,520 --> 00:30:08,560 So, how do you like it here? 437 00:30:09,640 --> 00:30:11,040 Ohhhh. 438 00:30:11,040 --> 00:30:14,240 It's wonderful, I've never been anywhere like it. 439 00:30:14,240 --> 00:30:16,520 Nor me. 440 00:30:16,520 --> 00:30:19,960 Finest brains in the world. 441 00:30:19,960 --> 00:30:21,760 If you say so. 442 00:30:21,760 --> 00:30:23,840 Mount Olympus! 443 00:30:25,680 --> 00:30:27,960 But I'm not happy. 444 00:30:27,960 --> 00:30:29,680 No? 445 00:30:29,680 --> 00:30:31,760 No, I'm very sad. 446 00:30:31,760 --> 00:30:33,000 Ohh, why's that? 447 00:30:34,520 --> 00:30:36,160 Well... 448 00:30:36,160 --> 00:30:37,280 It's my wife. 449 00:30:38,240 --> 00:30:40,680 She doesn't understand you. 450 00:30:40,680 --> 00:30:42,560 No... No. 451 00:30:42,560 --> 00:30:47,080 No, she's back home in England and I miss her like hell. 452 00:30:47,080 --> 00:30:50,240 That's too bad! Can't you get her over? 453 00:30:50,240 --> 00:30:53,120 No, she's waiting for a berth on a ship - 454 00:30:53,120 --> 00:30:55,800 she's been waiting for ages. 455 00:30:55,800 --> 00:30:56,960 Well, she'll make it. 456 00:30:57,960 --> 00:30:59,080 I s'pose. 457 00:31:00,440 --> 00:31:02,800 Think she'll like it here? 458 00:31:02,800 --> 00:31:05,760 Oh, yeah! She fits in anywhere! 459 00:31:07,080 --> 00:31:10,000 If she likes gabbing with the girls, she'll be OK! 460 00:31:10,000 --> 00:31:12,520 There's nothing else to do. 461 00:31:12,520 --> 00:31:15,920 Personally, I can't stand women in a bunch. 462 00:31:15,920 --> 00:31:17,680 Funny smell! 463 00:31:27,400 --> 00:31:30,600 Are you here with your husband? 464 00:31:30,600 --> 00:31:32,440 I think so. 465 00:31:34,320 --> 00:31:35,920 Which one is he? 466 00:31:36,840 --> 00:31:41,320 He's the tall, thin one with unlimited sex-appeal. 467 00:31:44,560 --> 00:31:45,480 Ohhh! 468 00:31:46,880 --> 00:31:50,400 Mrs Oppenheimer, I'm very sorry, I didn't realise! Relax! 469 00:31:50,400 --> 00:31:53,600 You'll get over it. I did! 470 00:31:53,600 --> 00:31:58,400 Ohhh! Ohhh. I think I need another drink. 471 00:32:00,960 --> 00:32:05,880 BAND PLAYS On The Sunny Side Of The Street 472 00:32:28,920 --> 00:32:33,240 Any luck yet? 473 00:32:28,920 --> 00:32:33,240 Every time I go for a dame, 474 00:32:28,920 --> 00:32:33,240 some guy gets there first. 475 00:32:33,240 --> 00:32:35,120 There he is, look! 476 00:32:35,120 --> 00:32:38,960 That's Dr Kistiakowsky, Harvard professor. 477 00:32:38,960 --> 00:32:42,880 Harvard professor, huh? What chance has a poor SED got? 478 00:32:42,880 --> 00:32:45,800 Relax! 479 00:32:42,880 --> 00:32:45,800 Relax! 480 00:32:45,800 --> 00:32:49,760 What you need is some nice friendly female company 481 00:32:49,760 --> 00:32:53,560 That's what I've been trying to do. No action since I got here. 482 00:32:53,560 --> 00:32:56,200 Looks like no more till the war's over. 483 00:32:57,680 --> 00:32:59,480 You can get action. 484 00:32:59,480 --> 00:33:02,400 Nuts! There's ten guys for every dame up here. 485 00:33:02,400 --> 00:33:03,760 Not if you pay! 486 00:33:04,960 --> 00:33:07,160 You're kidding? 487 00:33:04,960 --> 00:33:07,160 No. 488 00:33:07,160 --> 00:33:09,080 Where? Santa Fe? 489 00:33:09,080 --> 00:33:10,720 Right here. 490 00:33:10,720 --> 00:33:12,920 On the Hill? 491 00:33:10,720 --> 00:33:12,920 On the Hill. 492 00:33:12,920 --> 00:33:14,520 You're shitting me? 493 00:33:12,920 --> 00:33:14,520 No. 494 00:33:14,520 --> 00:33:16,920 # I'm in the mood for love... # 495 00:33:20,320 --> 00:33:21,400 Want to come along? 496 00:33:23,400 --> 00:33:25,400 I can't believe this! 497 00:33:25,400 --> 00:33:29,200 # Simply because you're near me 498 00:33:29,200 --> 00:33:38,160 # Funny but when you're near me 499 00:33:38,160 --> 00:33:45,880 # I'm in the mood for love 500 00:33:48,120 --> 00:33:52,840 # Heaven was in your eyes 501 00:33:56,600 --> 00:33:59,600 # Bright as the stars were under 502 00:34:04,800 --> 00:34:08,040 # So is it any wonder...? # 503 00:34:04,800 --> 00:34:08,040 KNOCKING 504 00:34:16,560 --> 00:34:18,960 Come on in, boys! 505 00:34:20,400 --> 00:34:23,640 Sorry! sorry! Terribly sorry! 506 00:34:26,120 --> 00:34:30,160 Ey, listen! This is a bloody awful party! 507 00:34:30,160 --> 00:34:33,480 Come with me, I've got an idea. 508 00:34:42,000 --> 00:34:45,200 British national song heritage! 509 00:34:45,200 --> 00:34:47,560 From me to you. 510 00:34:50,240 --> 00:34:55,800 # I had a sister Lilly Was a whore in Piccadilly 511 00:34:55,800 --> 00:34:59,760 # And her mother was another in the Strand! 512 00:35:00,760 --> 00:35:04,880 # My father flogged his ...hole in the Elephant and Castle 513 00:35:04,880 --> 00:35:08,040 # We're the most remarkable family in the land! # 514 00:35:08,040 --> 00:35:09,080 LAUGHTER, APPLAUSE 515 00:35:11,480 --> 00:35:14,800 A little alcoholic implosion! 516 00:35:14,800 --> 00:35:16,680 Give us another, Jim! 517 00:35:16,680 --> 00:35:18,560 Oh, careful! 518 00:35:22,480 --> 00:35:24,600 Now, then! 519 00:35:24,600 --> 00:35:28,120 # My father's a lavatory cleaner 520 00:35:28,120 --> 00:35:31,600 # He cleans all the day and the night 521 00:35:31,600 --> 00:35:35,680 # And when he comes home in the evening 522 00:35:35,680 --> 00:35:38,720 # He's covered all over in 523 00:35:38,720 --> 00:35:41,920 # Sweet violets... # 524 00:35:41,920 --> 00:35:46,560 ALL: # Sweeter than all of roses! 525 00:35:46,560 --> 00:35:48,920 # Covered all over 526 00:35:48,920 --> 00:35:52,520 # From head to toe, Covered all over in 527 00:35:52,520 --> 00:35:54,400 # Chain up your... # 528 00:35:56,200 --> 00:35:58,600 SQUEALING, LAUGHTER 529 00:36:03,000 --> 00:36:07,840 A touch of British class! Have you finished making a FOOL of yourself? What? And of me! 530 00:36:07,840 --> 00:36:12,560 I saw you with those bitches. Kitty... I won't be made a fool of HERE! All right, Kitty, come on. 531 00:36:12,560 --> 00:36:15,960 Let go of me! You can't do this! 532 00:36:22,800 --> 00:36:25,880 # The German officers crossed the Rhine, wo-ho! wo-ho! # 533 00:36:29,600 --> 00:36:31,120 Just let me GO! 534 00:36:33,440 --> 00:36:35,320 You're crazy! I'm NOT crazy! 535 00:36:36,680 --> 00:36:38,720 Then you're drunk. I'm NOT drunk. 536 00:36:39,960 --> 00:36:42,880 I'm not crazy - I'm not drunk - I'm not... 537 00:36:45,040 --> 00:36:46,640 I won't be made a fool of. 538 00:36:46,640 --> 00:36:49,960 You don't know what you're saying. I let you get away with it once. 539 00:36:49,960 --> 00:36:51,680 With that BITCH. 540 00:36:51,680 --> 00:36:53,440 Never again, you hear me? 541 00:36:53,440 --> 00:36:56,120 That tramp. What tramp? 542 00:36:56,120 --> 00:36:58,000 In Berkeley. 543 00:36:58,000 --> 00:36:59,920 Kitty! She's dead. 544 00:36:59,920 --> 00:37:01,480 I'm glad! 545 00:37:01,480 --> 00:37:05,840 < SINGING CONTINUES 546 00:37:10,440 --> 00:37:14,240 # He laid her on the lily-white bed, yo-ho! Yo-ho! 547 00:37:14,240 --> 00:37:18,280 # He laid her on the lily-white bed, yo-ho! Yo-ho! 548 00:37:21,360 --> 00:37:23,360 I'm SO unhappy. 549 00:37:25,160 --> 00:37:27,120 Goddamn this place. 550 00:37:35,880 --> 00:37:37,200 I'm scared. 551 00:37:38,760 --> 00:37:39,760 Of what? 552 00:37:43,200 --> 00:37:45,240 Will I always feel like this? 553 00:37:46,880 --> 00:37:48,240 How do you feel? 554 00:38:03,040 --> 00:38:05,440 I don't know, I just don't know. 555 00:38:05,440 --> 00:38:06,880 KNOCKING 556 00:38:06,880 --> 00:38:09,120 Oppy, are you in there? 557 00:38:09,120 --> 00:38:10,960 Oh, for Christ's sake. 558 00:38:12,680 --> 00:38:17,160 What is it? I'm sorry, it's Segre. He really wants to see you. 559 00:38:28,360 --> 00:38:30,680 CHATTER 560 00:38:30,680 --> 00:38:32,600 It's useless. 561 00:38:40,880 --> 00:38:43,360 OK. 562 00:38:43,360 --> 00:38:46,320 You've all read Segre's report? Yes. Yes. 563 00:38:47,880 --> 00:38:50,320 The plutonium gun is out. 564 00:38:50,320 --> 00:38:51,800 Sorry, Deke. 565 00:38:54,200 --> 00:38:56,240 A year down the drain. 566 00:38:56,240 --> 00:38:59,440 No, the stuff you found out'll be used elsewhere. 567 00:39:00,600 --> 00:39:03,880 As far as plutonium's concerned, it's implosion. 568 00:39:03,880 --> 00:39:05,640 Or nothing. 569 00:39:05,640 --> 00:39:07,480 Or nothing is right. 570 00:39:11,160 --> 00:39:13,480 Well, maybe, we should just 571 00:39:13,480 --> 00:39:15,760 throw in the sponge on plutonium. 572 00:39:16,880 --> 00:39:18,760 Nonsense! 573 00:39:18,760 --> 00:39:22,080 Could ve purify the plutonium some more? 574 00:39:22,080 --> 00:39:24,000 Afraid not, Hans. Too much time. 575 00:39:24,000 --> 00:39:25,680 And too much money. 576 00:39:26,880 --> 00:39:29,240 Look, where do we go from here? 577 00:39:29,240 --> 00:39:31,320 What about your team, Hans? 578 00:39:31,320 --> 00:39:33,680 Anybody? 579 00:39:33,680 --> 00:39:36,640 Come on, "This is America!" 580 00:39:36,640 --> 00:39:39,640 We got "the greatest physicists in the world," don't we? 581 00:39:39,640 --> 00:39:41,400 "And the greatest athletes!" 582 00:39:41,400 --> 00:39:43,480 "And the greatest movie-stars!" 583 00:39:43,480 --> 00:39:44,720 "And if we don't, we'll..." 584 00:39:44,720 --> 00:39:46,320 ALL: Bring 'em in! 585 00:39:46,320 --> 00:39:48,200 "That's the American way"! 586 00:39:48,200 --> 00:39:49,600 No, I mean it. 587 00:39:51,880 --> 00:39:53,920 I'm sure we can do this. 588 00:39:54,880 --> 00:39:56,920 We'll have to turn this place upside-down. 589 00:40:09,280 --> 00:40:10,520 You've heard? 590 00:40:12,520 --> 00:40:13,560 Rumours. 591 00:40:15,560 --> 00:40:17,840 It puts it all on Neddermeyer. 592 00:40:19,280 --> 00:40:21,120 You don't think he can do it? 593 00:40:22,880 --> 00:40:24,240 Neither do I. 594 00:40:27,440 --> 00:40:29,320 I think YOU could. 595 00:40:29,320 --> 00:40:31,640 Ey? 596 00:40:29,320 --> 00:40:31,640 I think you could. 597 00:40:31,640 --> 00:40:35,000 No, no. Now, wait a minute, Oppy. 598 00:40:35,000 --> 00:40:38,080 I don't think anybody could do it in the present set-up. 599 00:40:38,080 --> 00:40:43,360 No, stick with uranium and the gun method. 600 00:40:43,360 --> 00:40:45,360 Forget about plutonium. We can't. 601 00:40:46,880 --> 00:40:51,680 Right now we can't be sure of enough uranium for ONE bomb. 602 00:40:51,680 --> 00:40:54,240 We can't drop plutonium. 603 00:40:54,240 --> 00:40:56,280 We HAVE to make implosion work. 604 00:40:56,280 --> 00:41:00,200 But, Oppy, be realistic - it'd be like starting all over again. 605 00:41:00,200 --> 00:41:03,760 You'll have whole teams of people working 606 00:41:03,760 --> 00:41:07,320 on the configuration, on the detonating mechanism, on 607 00:41:07,320 --> 00:41:10,760 moulding the explosives. 608 00:41:07,320 --> 00:41:10,760 And a test! 609 00:41:10,760 --> 00:41:12,600 Yes. 610 00:41:16,120 --> 00:41:18,800 You're prepared for that? 611 00:41:18,800 --> 00:41:21,160 We're about to decide on a site. 612 00:41:22,800 --> 00:41:24,480 Oh, yes? 613 00:41:26,040 --> 00:41:28,280 Where? 614 00:41:28,280 --> 00:41:30,800 Southern New Mexico. 615 00:41:30,800 --> 00:41:33,680 Alamogordo Bombing Range. 616 00:41:36,400 --> 00:41:40,400 Other parts of the project are finishing. Everything's possible. 617 00:41:46,840 --> 00:41:48,840 Look, Oppy. 618 00:41:49,760 --> 00:41:53,640 I'm not sure 619 00:41:49,760 --> 00:41:53,640 implosion will even work. 620 00:41:56,640 --> 00:42:00,720 For Christ's sake, Oppy, who wants a project when he doesn't even know 621 00:42:00,720 --> 00:42:02,040 if he's got a CHANCE?! 622 00:42:02,040 --> 00:42:04,320 What the hell do you think I'm doing? 623 00:42:15,800 --> 00:42:16,880 OK. 624 00:42:19,520 --> 00:42:21,560 But Seth's not going to be happy. 625 00:42:22,960 --> 00:42:24,720 Seth has had his crack at it. 626 00:42:39,560 --> 00:42:43,120 That's the way! Decision! Action! 627 00:42:43,120 --> 00:42:45,360 My God! I was right to pick Oppenheimer, wasn't I? 628 00:42:45,360 --> 00:42:47,680 Of course, Neddermeyer's upset. 629 00:42:47,680 --> 00:42:50,640 Is he going to quit? No. All right! Listen! 630 00:42:50,640 --> 00:42:53,720 Command is not a popularity contest. You should 631 00:42:53,720 --> 00:42:55,040 make a note of that. 632 00:42:56,000 --> 00:43:00,520 The way Oppy's grown! I knew he would! You thought I was making 633 00:43:00,520 --> 00:43:02,480 a dumb choice, didn't you? 634 00:43:02,480 --> 00:43:04,120 I knew my man! 635 00:43:04,120 --> 00:43:06,560 You made the right decision. Yes, sirree! 636 00:43:06,560 --> 00:43:09,080 Wish I had half-a-dozen more just like him! 637 00:43:10,640 --> 00:43:13,640 Here... Read that! 638 00:43:15,680 --> 00:43:18,080 That'll give you an idea of what I'm up against. 639 00:43:18,080 --> 00:43:22,640 "We, the undersigned, wish to express our conviction that, to use an atomic weapon in war 640 00:43:22,640 --> 00:43:25,000 "full consultation should be made with 641 00:43:25,000 --> 00:43:27,920 "the scientific personnel on this project." 642 00:43:27,920 --> 00:43:30,880 That comes out of Chicago lab. Know what I found 643 00:43:30,880 --> 00:43:32,840 at Oak Ridge? 644 00:43:32,840 --> 00:43:36,480 Los Alamos is the only plant that I feel safe. 645 00:43:36,480 --> 00:43:39,880 Eggheads aren't in control, and that's due to Oppy! 646 00:43:41,360 --> 00:43:44,600 Boy! I feel like shaking his hand! 647 00:43:44,600 --> 00:43:46,400 Think he'll stay honest? 648 00:43:46,400 --> 00:43:48,480 Oppy? Sure. 649 00:43:48,480 --> 00:43:51,880 You know, Oppy wants what we want. 650 00:43:51,880 --> 00:43:53,760 There's no question about it! 651 00:43:53,760 --> 00:43:57,200 It'd break his heart if he couldn't try this thing. 652 00:43:57,200 --> 00:44:00,520 I figured him out a long time ago. 653 00:44:00,520 --> 00:44:02,880 Know what he really is? 654 00:44:02,880 --> 00:44:07,120 He's just a normal, ambitious guy like anybody else, but 655 00:44:07,120 --> 00:44:10,280 he's an intellectual - he has to have it sugar-coated. 656 00:44:40,200 --> 00:44:42,280 It's good, isn't it? It's good? 657 00:44:42,280 --> 00:44:44,720 We're this close. 658 00:44:44,720 --> 00:44:47,520 Run it again, I vant to gloat! 659 00:44:47,520 --> 00:44:49,960 We have to go down to Alamogordo. 660 00:45:01,480 --> 00:45:03,080 That's very good. 661 00:45:03,080 --> 00:45:04,800 Very reassuring. 662 00:45:06,200 --> 00:45:09,160 Still got a few problems. Huh! Problems! 663 00:45:09,160 --> 00:45:10,840 We've got implosion. 664 00:45:12,200 --> 00:45:13,520 Hope so! 665 00:45:17,520 --> 00:45:19,160 Still on schedule? 666 00:45:19,160 --> 00:45:21,320 Yes. July or August. 667 00:45:24,760 --> 00:45:26,720 I think I put that in my last report. 668 00:45:28,080 --> 00:45:30,320 Yeah. Yeah, I know you did. 669 00:45:36,120 --> 00:45:38,080 FIVE hours! 670 00:45:39,160 --> 00:45:42,360 What am I going to do for five hours? 671 00:45:45,320 --> 00:45:47,280 Look at the scenery. 672 00:45:57,680 --> 00:46:00,080 This test? 673 00:46:00,080 --> 00:46:02,640 It's got to have a name. How about...? 674 00:46:02,640 --> 00:46:04,440 I already thought about that. 675 00:46:06,880 --> 00:46:08,920 Trinity. 676 00:46:08,920 --> 00:46:10,160 Trinity? 677 00:46:15,640 --> 00:46:17,480 Trinity? 678 00:46:19,800 --> 00:46:24,120 I don't know why - I've been reading a lot of Donne lately. 679 00:46:28,880 --> 00:46:31,920 "Batter my heart, three-personed God 680 00:46:33,120 --> 00:46:38,160 "For you, as yet, but knock breathe, shine, 681 00:46:38,160 --> 00:46:40,160 "and seek to mend; 682 00:46:41,160 --> 00:46:44,560 "That I may rise, and stand, o'erthrow me 683 00:46:45,800 --> 00:46:51,000 "and bend 684 00:46:45,800 --> 00:46:51,000 Your force to break, blow, burn, 685 00:46:51,000 --> 00:46:53,280 "and make me new." 686 00:46:59,880 --> 00:47:01,000 Trinity. 687 00:47:09,480 --> 00:47:11,200 This is it? 688 00:47:11,200 --> 00:47:13,160 Ground zero. 689 00:47:13,160 --> 00:47:14,840 Boom. 690 00:47:16,680 --> 00:47:19,600 This would be nice weather for it. 691 00:47:19,600 --> 00:47:22,360 Have we a date for the shot yet? 692 00:47:22,360 --> 00:47:25,200 Groves wants July 4th! 693 00:47:25,200 --> 00:47:27,600 I don't know if we'll make the 4th. But close to it. 694 00:47:29,600 --> 00:47:30,640 Think it'll go? 695 00:47:32,360 --> 00:47:35,280 I quote Kistiakowsky. 696 00:47:35,280 --> 00:47:39,280 "I believe ve have something that looks like an explosive lens." 697 00:47:40,720 --> 00:47:42,360 I don't know. 698 00:47:44,480 --> 00:47:46,240 I think so. 699 00:47:49,960 --> 00:47:51,120 I don't know. 700 00:47:51,120 --> 00:47:52,840 How're the bunkers? 701 00:47:54,760 --> 00:47:56,320 OK. 702 00:47:56,320 --> 00:47:58,440 North 10,000's finished. 703 00:47:58,440 --> 00:48:00,720 West 10,000 needs a few things, 704 00:48:00,720 --> 00:48:03,520 still working on South 10,000. 705 00:48:03,520 --> 00:48:05,520 Want to take a look? Yeah! 706 00:48:43,480 --> 00:48:45,280 OK, sir. 707 00:48:46,240 --> 00:48:48,720 We'll bring in the rest of the lines tomorrow. 708 00:48:48,720 --> 00:48:51,160 They'll have to come via base-camp. 709 00:48:51,160 --> 00:48:53,800 That's ten miles to the south, General. 710 00:48:53,800 --> 00:48:57,000 I know that - I set up this place. 711 00:48:58,000 --> 00:48:59,320 Yes, of course - I'm sorry. 712 00:48:59,320 --> 00:49:02,440 OK. 713 00:49:02,440 --> 00:49:05,360 Have you got any problems? Well, sir... 714 00:49:07,880 --> 00:49:09,600 How are we doing? 715 00:49:09,600 --> 00:49:12,880 OK. They get pretty bored sometimes. 716 00:49:12,880 --> 00:49:16,160 There's not very much to do at Base Camp - movies, beer. 717 00:49:16,160 --> 00:49:18,440 Looking out for scorpions. 718 00:49:18,440 --> 00:49:21,120 But they've done a good job. 719 00:49:21,120 --> 00:49:23,120 So've you, Ken. 720 00:49:23,120 --> 00:49:24,760 Oh. 721 00:49:24,760 --> 00:49:26,440 Want a look inside? 722 00:49:27,480 --> 00:49:29,560 This is the one you'll be watching from. 723 00:49:36,640 --> 00:49:38,120 Want a laugh? 724 00:49:38,120 --> 00:49:41,840 You know we asked Washington for a frequency for the test? 725 00:49:41,840 --> 00:49:47,400 Well, they've given us practically the same wave length as 726 00:49:47,400 --> 00:49:50,280 a Voice of America 727 00:49:47,400 --> 00:49:50,280 station in California. 728 00:49:47,400 --> 00:49:50,280 RADIO PLAYS BAND MUSIC 729 00:49:50,280 --> 00:49:51,920 Will that be a problem? 730 00:49:51,920 --> 00:49:54,280 I don't think so. It fades in and out. 731 00:49:54,280 --> 00:49:55,960 MUSIC CUTS OFF ABRUPTLY 732 00:49:57,880 --> 00:49:59,760 That was a fast fade. 733 00:50:02,440 --> 00:50:05,600 RADIO: Ladies and gentlemen, we interrupt our programme 734 00:50:05,600 --> 00:50:07,920 for the following news bulletin. 735 00:50:07,920 --> 00:50:10,880 The President of the United States has died at his home 736 00:50:10,880 --> 00:50:12,400 in Warm Springs, Georgia. 737 00:50:19,880 --> 00:50:21,800 Oh, my God. 738 00:50:33,200 --> 00:50:37,840 They serve supper at Base Camp in 20 minutes - I suggest we... 739 00:50:39,320 --> 00:50:41,800 RADIO: I'll repeat that. 740 00:50:41,800 --> 00:50:45,520 Our President, Franklin Delano Roosevelt has died 741 00:50:45,520 --> 00:50:48,440 at his home in Warm Springs, Georgia. 742 00:50:48,440 --> 00:50:52,080 RADIO PLAYS: My Country, 'Tis Of Thee 743 00:50:59,800 --> 00:51:01,080 Damn! 744 00:51:03,000 --> 00:51:04,960 I can't think of it. 745 00:51:06,400 --> 00:51:07,760 What's that? 746 00:51:08,840 --> 00:51:11,080 The new guy. 747 00:51:11,080 --> 00:51:13,080 What's his name? 748 00:51:17,200 --> 00:51:18,800 Truman. 749 00:51:21,600 --> 00:51:22,880 Know anything about him? 750 00:51:24,880 --> 00:51:26,960 Oh, boy! 751 00:51:26,960 --> 00:51:29,880 I bet he doesn't even know we exist. 752 00:51:34,320 --> 00:51:36,200 God. 753 00:51:50,520 --> 00:51:52,000 Kitty! 754 00:51:56,280 --> 00:51:57,640 Hello, Oppy. 755 00:51:59,440 --> 00:52:03,600 Your wife stepped out for a while. She said it was OK to wait for you. 756 00:52:05,560 --> 00:52:07,480 Is this a social call? 757 00:52:09,200 --> 00:52:11,080 Or a delegation? 758 00:52:17,440 --> 00:52:19,680 We wanted to see you, Oppy. Um, 759 00:52:19,680 --> 00:52:22,520 a number of us are concerned about the future. 760 00:52:25,600 --> 00:52:27,880 Are we REALLY going to hit the Japs? 761 00:52:27,880 --> 00:52:32,120 Ahh, this is what General Groves calls the Chicago disease. 762 00:52:32,120 --> 00:52:35,560 It's not just Chicago - a lot of us here are unhappy. 763 00:52:37,080 --> 00:52:39,440 Have you read the reports from the Metallurgy Lab? 764 00:52:40,520 --> 00:52:43,120 I've read 'em. What did you think? 765 00:52:48,240 --> 00:52:51,200 I just got back from Trinity. 766 00:52:51,200 --> 00:52:53,560 Second trip this week. 767 00:52:53,560 --> 00:52:55,200 How's it look? 768 00:52:55,200 --> 00:52:56,960 Very good. 769 00:52:58,680 --> 00:53:01,040 This bothers you too, Edward? 770 00:53:01,040 --> 00:53:02,040 Very much. 771 00:53:03,680 --> 00:53:06,880 All right, I've read the reports. 772 00:53:06,880 --> 00:53:11,920 I think their proposals on the international control of atomic energy are very interesting. 773 00:53:13,680 --> 00:53:16,120 I've made some 774 00:53:16,120 --> 00:53:20,680 proposals on that myself as you know. Yes, but what about the immediate question? 775 00:53:20,680 --> 00:53:23,120 How to use the bomb? 776 00:53:23,120 --> 00:53:24,720 Or whether to? 777 00:53:25,880 --> 00:53:28,480 Well surely the two questions are linked. 778 00:53:29,840 --> 00:53:32,360 If we use the bomb, 779 00:53:32,360 --> 00:53:36,040 a weapon we've developed in secret, without warning, 780 00:53:36,040 --> 00:53:39,560 we'll have no moral basis to call for control. 781 00:53:39,560 --> 00:53:43,880 I never heard any of this when Germany was the target. 782 00:53:43,880 --> 00:53:45,520 Is that surprising? 783 00:53:45,520 --> 00:53:47,240 No, I SUPPOSE not. 784 00:53:47,240 --> 00:53:50,880 Jesus! We KNOW the Japs haven't got an atomic programme. 785 00:53:50,880 --> 00:53:52,200 Oh, yes, they do. 786 00:53:52,200 --> 00:53:53,320 Oh, come on! 787 00:53:53,320 --> 00:53:55,360 But it hasn't got anywhere. 788 00:53:55,360 --> 00:53:57,960 We're very worried about this, Oppy. 789 00:53:57,960 --> 00:54:02,480 The heart of it is there's no plan to consult us about using the bomb. 790 00:54:02,480 --> 00:54:08,120 I've never seen any sense in deciding whether to use the bomb before we even know if we have it. 791 00:54:08,120 --> 00:54:10,440 And we still don't know. Not until Trinity. 792 00:54:10,440 --> 00:54:12,880 There's no doubt about the uranium. 793 00:54:12,880 --> 00:54:15,400 We KNOW Little Boy will go. 794 00:54:15,400 --> 00:54:17,320 I'm glad to hear that. 795 00:54:20,520 --> 00:54:26,600 Look, I think you may be exaggerating the influence we have. 796 00:54:26,600 --> 00:54:30,120 Certainly with these reports and petitions. 797 00:54:30,120 --> 00:54:35,480 With all due respect, I don't think Washington heeds petitions much. 798 00:54:35,480 --> 00:54:37,440 But I can tell you this. 799 00:54:37,440 --> 00:54:43,360 Secretary Stimson has asked that a scientific advisory panel meet him shortly to discuss this. 800 00:54:44,880 --> 00:54:46,440 I'm on it. 801 00:54:48,640 --> 00:54:51,600 Fermi's on it. Ernest Lawrence, 802 00:54:51,600 --> 00:54:53,880 and Arthur Compton will be there. 803 00:54:53,880 --> 00:54:56,960 Now THAT'S where something can be done. 804 00:54:56,960 --> 00:54:59,480 Face to face - at the top. 805 00:54:59,480 --> 00:55:01,960 And you'll be putting our case? 806 00:55:01,960 --> 00:55:05,720 I don't know what I'll answer until I hear what I'm asked. 807 00:55:07,880 --> 00:55:11,920 But you all know me - we've worked together a long time. 808 00:55:13,440 --> 00:55:15,360 I know your views. 809 00:55:16,640 --> 00:55:18,480 Don't you feel you trust me? 810 00:55:23,280 --> 00:55:24,720 Yes. 811 00:55:26,600 --> 00:55:29,640 We should have known, and not troubled you. 812 00:55:29,640 --> 00:55:32,240 No, no, I'm very glad you came. 813 00:55:37,800 --> 00:55:42,360 I think you must accept that this isn't JUST a scientific decision. 814 00:55:42,360 --> 00:55:44,280 It's political 815 00:55:44,280 --> 00:55:45,680 and military. 816 00:55:45,680 --> 00:55:49,480 But you will be going to Washington? Yes, I'll be there. 817 00:55:49,480 --> 00:55:51,480 That's good. 818 00:55:52,600 --> 00:55:54,600 Thanks, Oppy. Goodnight. 819 00:56:09,520 --> 00:56:11,560 I wanted to see you specially. 820 00:56:15,280 --> 00:56:17,480 I got this today, 821 00:56:17,480 --> 00:56:19,280 from Leo Szilard. 822 00:56:23,120 --> 00:56:25,680 It's a petition. 823 00:56:25,680 --> 00:56:29,400 He thinks he might be able to get this one to Truman. 824 00:56:29,400 --> 00:56:32,600 My name might add some weight. 825 00:56:32,600 --> 00:56:35,640 Yes, I think it certainly might. What do YOU think? 826 00:56:38,800 --> 00:56:40,800 What do you want me to say? 827 00:56:45,720 --> 00:56:47,560 I want your advice. 828 00:56:49,040 --> 00:56:53,680 It would mean a great deal to me to hear what my director has to say about this. 829 00:56:57,200 --> 00:56:59,240 Well, I'll tell you the truth. 830 00:56:59,240 --> 00:57:03,000 I think these people in Chicago are being naive. 831 00:57:04,520 --> 00:57:08,600 Are we really the only ones to see the important issues here? 832 00:57:09,840 --> 00:57:12,480 Are we the only ones qualified to judge? 833 00:57:14,440 --> 00:57:18,200 I think these decisions belong to those elected to make them. 834 00:57:19,760 --> 00:57:21,680 So you don't think I should sign? 835 00:57:24,880 --> 00:57:27,960 I don't think scientists should get mixed up in politics. 836 00:57:30,880 --> 00:57:32,200 No. 837 00:57:35,760 --> 00:57:37,080 No. 838 00:57:40,200 --> 00:57:41,880 It's a terrible responsibility. 839 00:57:55,640 --> 00:57:57,880 DOOR CLOSES