1
00:00:02,040 --> 00:00:04,440
..through another party. Yes.
2
00:00:04,440 --> 00:00:06,240
Could we know who?
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,440
I think that would be a mistake.
4
00:00:08,440 --> 00:00:10,360
I'll tell you for what reason.
5
00:00:10,360 --> 00:00:14,200
Not to take this person to task
in any way.
6
00:01:08,360 --> 00:01:10,320
'By early 1944,
7
00:01:10,320 --> 00:01:15,200
'desperate for more trained
8
00:01:10,320 --> 00:01:15,200
personnel for the atomic bomb
9
00:01:10,320 --> 00:01:15,200
lab at Los Alamos,
10
00:01:15,200 --> 00:01:17,800
'Oppenheimer had to comb
the Army lists
11
00:01:17,800 --> 00:01:21,840
'to bring in GIs with scientific
and technical qualifications.'
12
00:01:39,920 --> 00:01:42,520
It's pretty sloppy drill, Nick.
13
00:01:42,520 --> 00:01:44,520
They're SEDs, General.
14
00:01:45,480 --> 00:01:47,760
Good God.
15
00:01:47,760 --> 00:01:50,960
'Elsewhere, at several secret
locations, vast factories
16
00:01:50,960 --> 00:01:56,120
'whose scale dwarfed even the
huge growth of Los Alamos, began to
move into the production of
17
00:01:56,120 --> 00:01:58,240
'fissile material.
18
00:01:58,240 --> 00:02:00,400
'At Oppenheimer's laboratory,
19
00:02:00,400 --> 00:02:02,640
'work was now centred
on two different ways of
20
00:02:02,640 --> 00:02:05,840
'arming and detonating the bomb.
21
00:02:05,840 --> 00:02:08,120
What've we got here, Oppy?
22
00:02:08,120 --> 00:02:09,640
Hold it!
23
00:02:10,600 --> 00:02:12,400
Firing!
24
00:02:12,400 --> 00:02:13,960
Now!
25
00:02:13,960 --> 00:02:16,680
EXPLOSION
26
00:02:16,680 --> 00:02:18,400
Hey! That's something!
27
00:02:20,000 --> 00:02:25,520
So, how was Tennessee, General?
Chicago! I was in Chicago! Oh.
What are we doing here?
28
00:02:27,760 --> 00:02:30,720
Well, this is Seth Neddermeyer's
baby.
29
00:02:30,720 --> 00:02:36,160
It's implosion - you take a metal
cylinder, really a piece of pipe,
and wrap it in TNT, and then
30
00:02:36,160 --> 00:02:39,280
look at the effect
of the shock waves.
31
00:02:39,280 --> 00:02:40,960
How's it going?
32
00:02:42,000 --> 00:02:44,200
Well, this is no advance, is it?
33
00:02:44,200 --> 00:02:47,280
Let me see! Careful, it's hot.
34
00:02:48,640 --> 00:02:54,000
You see the walls of the cylinder
are compressed pretty unevenly.
35
00:02:54,000 --> 00:02:58,000
That's bad?
36
00:02:54,000 --> 00:02:58,000
Well, it ain't implosion.
37
00:02:58,000 --> 00:03:02,600
The shock waves must be symmetric -
or else, no implosion.
38
00:03:03,640 --> 00:03:04,920
You remember Bob Bacher?
39
00:03:06,080 --> 00:03:07,520
Yeh.
40
00:03:08,800 --> 00:03:11,320
And this is Seth Neddermeyer.
41
00:03:11,320 --> 00:03:14,360
You're in charge of this
implosion?
42
00:03:14,360 --> 00:03:18,600
I guess so.
Are you getting anywhere?
43
00:03:18,600 --> 00:03:20,920
We've some VERY interesting results.
44
00:03:20,920 --> 00:03:23,280
But are you getting anywhere?
45
00:03:23,280 --> 00:03:26,800
Have you any idea
how difficult this is?
46
00:03:26,800 --> 00:03:28,440
That's a heck of an attitude!
47
00:03:32,800 --> 00:03:37,960
The beauty of implosion is that
instead of bringing the two parts
together like this,
48
00:03:37,960 --> 00:03:41,240
you're compressing your bomb
material together like this
49
00:03:41,240 --> 00:03:44,920
with the
force of many
detonations all round the outside.
50
00:03:44,920 --> 00:03:47,720
It should bring an explosion
very much faster.
51
00:03:48,920 --> 00:03:54,000
But does plutonium have too many
stray neutrons for the gun or not?
52
00:03:54,000 --> 00:03:57,880
I've asked Emilio Segre to do
some tests. It'll take time.
53
00:04:01,480 --> 00:04:05,000
It'd be a beautiful solution.
54
00:04:05,000 --> 00:04:06,600
If we can do it.
55
00:04:06,600 --> 00:04:09,320
If?! You've GOT to!
56
00:04:09,320 --> 00:04:12,680
God knows how much I've spent
on those plutonium plants!
57
00:04:15,680 --> 00:04:18,600
Is Neddermeyer the right guy?
58
00:04:18,600 --> 00:04:20,080
He thought of it.
59
00:04:20,080 --> 00:04:23,520
He didn't impress me as being
any great ball of fire.
60
00:04:23,520 --> 00:04:24,920
Seth's got a fine mind.
61
00:04:24,920 --> 00:04:30,560
FINE MINDS! Dammit Oppy!
We need MOVERS and SHAKERS right
now - NOT FINE MINDS!
62
00:04:33,760 --> 00:04:40,840
Oh, he's a remarkable fellow!
Have you met him yet? No. Well,
he is - he's a real character.
63
00:04:40,840 --> 00:04:42,360
He's a fat idiot.
64
00:04:44,080 --> 00:04:45,480
No. He may be
65
00:04:45,480 --> 00:04:49,440
a little overweight but NOT
an idiot. Dime-store tyrant.
66
00:04:49,440 --> 00:04:53,320
The General is a remarkable
administrator
67
00:04:53,320 --> 00:04:54,840
and a lousy scientist.
68
00:04:54,840 --> 00:04:56,920
He hates that but can't help it.
69
00:04:58,080 --> 00:05:01,200
Gee, it's good to be here.
It's good to have you.
70
00:05:05,120 --> 00:05:08,720
A toast!
To the brothers Oppenheimer! Yeah!
71
00:05:09,760 --> 00:05:11,960
And dependants.
72
00:05:15,080 --> 00:05:18,040
Where're you going to
use me, Robert? Have your choice.
73
00:05:18,040 --> 00:05:20,960
Everyone needs help. I thought
you'd be overstaffed.
74
00:05:20,960 --> 00:05:23,600
No, not a bit.
75
00:05:23,600 --> 00:05:26,520
We're competing for guys with
every other lab.
76
00:05:26,520 --> 00:05:30,080
We even took some SEDs.
Yeah, what are they?
77
00:05:30,080 --> 00:05:35,120
Special Engineer Detachments -
GIs with technical qualifications.
78
00:05:35,120 --> 00:05:37,880
So, it's got really big here?
79
00:05:37,880 --> 00:05:41,200
Almost 3,000 scientists. Jesus!
80
00:05:43,520 --> 00:05:44,840
And getting bigger!
81
00:05:48,600 --> 00:05:50,640
NOT there.
82
00:05:50,640 --> 00:05:52,360
THERE!
83
00:06:01,120 --> 00:06:02,160
Thanks.
84
00:06:04,080 --> 00:06:08,400
So, how's Berkeley? How's Ernest
Lawrence? Oh, he's in good form!
85
00:06:08,400 --> 00:06:14,120
Everything going smoothly at
the lab? Still a couple of problems
when I left.
86
00:06:14,120 --> 00:06:16,760
We'll talk about that. Shit!
87
00:06:16,760 --> 00:06:20,640
That dumb girl's brought
the wrong spoons. KITTY!
88
00:06:23,600 --> 00:06:26,200
So...how's the weather
in California?
89
00:06:26,200 --> 00:06:29,600
Hot! It's been marvellous here.
Has it?
90
00:06:29,600 --> 00:06:31,240
CRASH
91
00:06:31,240 --> 00:06:32,600
Excuse me.
92
00:06:33,600 --> 00:06:35,720
SHOUTING
93
00:06:38,840 --> 00:06:40,920
What is eating HER?
94
00:06:40,920 --> 00:06:42,240
I mean REALLY?
95
00:06:42,240 --> 00:06:44,760
LOUD CRASH, SHOUTING
96
00:06:44,760 --> 00:06:47,400
Is it us? What is it?
What's she after?
97
00:06:47,400 --> 00:06:50,200
"What does woman want?" Freud.
98
00:06:50,200 --> 00:06:53,120
Freud schmeud! She's a bitch,
plain and simple.
99
00:06:53,120 --> 00:06:55,840
"It's SO nice you're here."
Didn't fool ME.
100
00:06:55,840 --> 00:06:57,920
Take it easy.
101
00:06:57,920 --> 00:06:59,560
You know her problem? What?
102
00:06:59,560 --> 00:07:01,320
I've seen it coming. What?
103
00:07:01,320 --> 00:07:04,440
Yet another husband fails
to change her life.
104
00:07:04,440 --> 00:07:05,920
What're you talking about?
105
00:07:05,920 --> 00:07:07,880
Look at the guys she's married.
106
00:07:07,880 --> 00:07:11,520
First, the big-time Communist.
He was supposed to change her life.
107
00:07:11,520 --> 00:07:14,000
La Pasionaria. Never happened.
108
00:07:14,000 --> 00:07:17,480
Next, what was he?
English, doctor, very chic.
109
00:07:17,480 --> 00:07:19,520
He didn't change her life.
110
00:07:19,520 --> 00:07:22,600
Then Robert, big Berkeley professor.
111
00:07:22,600 --> 00:07:26,280
She wakes up one morning and
she finds - no, nothing's changed.
112
00:07:26,280 --> 00:07:30,440
Took her some time, but now she
knows, she's the same unhappy bitch.
113
00:07:31,960 --> 00:07:35,000
CHATTER
114
00:07:43,320 --> 00:07:46,560
Implosion? OK? Seth?
115
00:07:46,560 --> 00:07:48,080
Any progress?
116
00:07:55,960 --> 00:07:59,280
No. Any particular problems?
117
00:07:59,280 --> 00:08:05,400
The problem is always the same
problem - the symmetry of the
shock waves surrounding the core.
118
00:08:05,400 --> 00:08:11,240
We're still working on cylinders
and not spheres, but we're not
getting very good results.
119
00:08:11,240 --> 00:08:13,320
There's too many variables.
120
00:08:13,320 --> 00:08:16,000
OK. How much leeway do we have?
121
00:08:16,000 --> 00:08:18,680
How symmetrical must this
shock wave be?
122
00:08:18,680 --> 00:08:23,400
We've calculated that
if a part is moving faster
than the rest by, er...
123
00:08:23,400 --> 00:08:27,080
5%, there is a very serious
risk of pre-detonation.
124
00:08:27,080 --> 00:08:29,400
And we're nowhere near that?
125
00:08:27,080 --> 00:08:29,400
Nowhere. Right, Seth?
126
00:08:36,440 --> 00:08:38,520
Excuse me!
127
00:08:39,880 --> 00:08:43,000
I'm sorry - could I ask a question?
128
00:08:43,000 --> 00:08:47,520
Let me introduce a British
colleague, Dr James Tuck.
129
00:08:49,520 --> 00:08:53,320
Carry on, Doctor. I was wondering
if you're using shaped charges.
130
00:08:54,520 --> 00:08:56,000
Seth?
131
00:08:56,000 --> 00:09:00,920
Bob? It may be a difference of
terminology but I don't follow.
132
00:09:00,920 --> 00:09:02,480
Well, if I can explain. Sure.
133
00:09:02,480 --> 00:09:06,720
Thank you. Could I, er...?
134
00:09:06,720 --> 00:09:14,160
Basically you make use of the
available explosives of different
reactive speeds, faster or slower.
135
00:09:14,160 --> 00:09:17,080
It's work we've done on rocketry
in England.
136
00:09:17,080 --> 00:09:21,240
Now, supposing I want a nice
even shock wave here,
137
00:09:21,240 --> 00:09:23,640
bearing down on my sphere,
138
00:09:23,640 --> 00:09:27,280
then I divide
the explosive coating
139
00:09:27,280 --> 00:09:30,800
into segments, like so,
140
00:09:30,800 --> 00:09:33,080
then I put a point detonator
141
00:09:33,080 --> 00:09:37,800
here on the outside,
generating shock waves like this.
142
00:09:37,800 --> 00:09:42,800
Now I shape the explosives, putting
the slower one in the centre
143
00:09:42,800 --> 00:09:45,080
and coat it with the faster one.
144
00:09:45,080 --> 00:09:51,880
The shock will be slowed in the
middle by this block while still
moving faster on the outside edge.
145
00:09:51,880 --> 00:09:54,200
And, if you've got the shapes right,
146
00:09:54,200 --> 00:09:57,840
you should have a nice, even
shock wave at the bottom here.
147
00:09:57,840 --> 00:10:01,520
You focus shock waves just as
a lens focuses light.
148
00:10:01,520 --> 00:10:04,440
It's a sort of explosive lens.
149
00:10:08,080 --> 00:10:10,800
Any reactions? Seth?
150
00:10:10,800 --> 00:10:14,920
Funny, we were thinking along these
lines a week or so back. You were?
151
00:10:14,920 --> 00:10:18,760
Mm. It just came up. But we didn't
think it was feasible
152
00:10:18,760 --> 00:10:20,600
so we forgot about it.
153
00:10:20,600 --> 00:10:22,840
Maybe you should've discussed it.
154
00:10:22,840 --> 00:10:25,480
Yeah. Suppose it might.
155
00:10:22,840 --> 00:10:25,480
But then,
156
00:10:25,480 --> 00:10:27,640
maybe I've made it sound
a bit easy.
157
00:10:27,640 --> 00:10:32,000
Calculating these shapes would be
pretty horrendous and
158
00:10:32,000 --> 00:10:35,360
you'd need hundreds of these,
so it'd need quite a team.
159
00:10:35,360 --> 00:10:38,760
I should say, Dr Tucker, that we are
looking for ideas
160
00:10:38,760 --> 00:10:41,600
to SPEED up our work,
not add to our problems.
161
00:10:41,600 --> 00:10:44,000
Oh... Excuse me.
162
00:10:44,000 --> 00:10:46,640
CHATTER
163
00:10:50,520 --> 00:10:54,400
Do you think we could leave
science fiction behind now?
164
00:10:54,400 --> 00:10:55,680
OK, Deke. Come on.
165
00:10:55,680 --> 00:10:57,680
I find that EXTRAORDINARY.
166
00:10:57,680 --> 00:11:01,720
An extraordinary description of
original creative science. Hold on.
167
00:11:01,720 --> 00:11:05,760
It's a fundamental problem of
168
00:11:01,720 --> 00:11:05,760
physics, and it's just DISMISSED!
169
00:11:01,720 --> 00:11:05,760
Edward!
170
00:11:05,760 --> 00:11:10,200
Because implosion IS
so god-damned fundamental,
we shouldn't get bogged down in it.
171
00:11:10,200 --> 00:11:12,200
That's TYPICAL of your attitude!
172
00:11:13,480 --> 00:11:17,720
Rushing at problems, looking for
the easy way - no matter how crude!
173
00:11:18,720 --> 00:11:22,600
Beautiful complex avenues of
research are ignored
174
00:11:22,600 --> 00:11:24,000
in favour of expediency.
175
00:11:24,000 --> 00:11:27,920
Edvard, as I understand it, ve are
not here for our own pleasure.
176
00:11:27,920 --> 00:11:32,760
We are in a rather serious race
177
00:11:27,920 --> 00:11:32,760
against time with our opposite
178
00:11:27,920 --> 00:11:32,760
numbers back in Germany.
179
00:11:32,760 --> 00:11:36,520
Please, spare me. I'm SO aware of
your opinions...and SO disappointed.
180
00:11:36,520 --> 00:11:38,480
What gives YOU
the right?
181
00:11:38,480 --> 00:11:43,120
This young man has a most
interesting suggestion, and you
dismissed it without a thought!
182
00:11:43,120 --> 00:11:47,240
Absolutely untrue. Well, he has been
dismissed, hasn't he? Not by me!
183
00:11:50,720 --> 00:11:53,440
OK, Edward, calm down.
184
00:11:53,440 --> 00:11:56,600
This is a frustrating time
for all of us.
185
00:11:56,600 --> 00:11:59,520
It won't do any good for us
to fight each other.
186
00:11:59,520 --> 00:12:02,080
But... Sit down, Edward!
187
00:12:02,080 --> 00:12:04,320
OK, Deke.
188
00:12:04,320 --> 00:12:06,960
OK, Edward, just sit down.
189
00:12:10,000 --> 00:12:13,080
The gun method.
190
00:12:13,080 --> 00:12:18,600
Unspectacular. Not very fundamental,
but tried and true.
191
00:12:18,600 --> 00:12:23,760
When you started talking in there
I thought, "Who needs this?"
But we may need some fresh ideas.
192
00:12:23,760 --> 00:12:27,520
What are you working on? Nothing
specific - I've just arrived.
193
00:12:27,520 --> 00:12:29,800
Good,
I think this needs looking into.
194
00:12:29,800 --> 00:12:35,600
Well, you do realise this is really
just a theory? Sure, I can get you
help with the computations.
195
00:12:35,600 --> 00:12:41,240
That'd be excellent. You see...
There's the question of which
explosives to use. Exactly,
196
00:12:41,240 --> 00:12:46,120
and there's the design of...
Yes, you'll need pretty sensitive
measuring equipment. That's...
197
00:12:46,120 --> 00:12:51,840
If you need help with a camera,
Kismos can help you. That'd be
excellent, but first I'll need...
198
00:12:51,840 --> 00:12:57,040
Your first problem - you need
a first-class scientist. Exactly.
Do you know George Kistiakowsky?
199
00:12:57,040 --> 00:13:01,920
Well, I've heard his name. Down here
working with Seth Neddermeyer.
Crazy. He's a crazy Russian.
200
00:13:01,920 --> 00:13:06,600
He's got a lot of hustle, I'd like
you to meet him. That'd be terrific.
201
00:13:06,600 --> 00:13:08,480
EXPLOSION
202
00:13:08,480 --> 00:13:10,640
That'll be George now!
203
00:13:12,480 --> 00:13:16,440
Right, let's have a look at this.
204
00:13:17,600 --> 00:13:20,360
I think there is some improvement.
205
00:13:22,960 --> 00:13:25,280
Sounded like a big one, Kisti.
206
00:13:25,280 --> 00:13:27,720
I vas just clearing my throat!
207
00:13:29,040 --> 00:13:31,280
Someone I'd like you to meet.
Ohh!
208
00:13:32,600 --> 00:13:37,240
Dr James Tuck from Great Britain.
209
00:13:32,600 --> 00:13:37,240
How do you do, James?
210
00:13:32,600 --> 00:13:37,240
Hello.
211
00:13:37,240 --> 00:13:40,800
He's got an idea I'd like you
to talk over with him. Sure.
212
00:13:42,360 --> 00:13:45,440
Just a minute. Excuse me.
213
00:13:47,520 --> 00:13:51,240
How's it going? You know Seth
inch by inch.
214
00:13:51,240 --> 00:13:54,360
Can't you push him a little?
I try, but
215
00:13:54,360 --> 00:13:56,840
I'm only a consultant.
216
00:13:57,880 --> 00:14:03,760
Neddermeyer's a difficult man
to push, he's a perfectionist, Oppy.
217
00:14:03,760 --> 00:14:07,720
Well, talk to the kid. What he said
seemed far-fetched, but
218
00:14:07,720 --> 00:14:10,320
Bethe and Teller liked it.
219
00:14:10,320 --> 00:14:11,480
Sure.
220
00:14:14,000 --> 00:14:15,480
Morning, Priscilla.
221
00:14:18,600 --> 00:14:20,560
Professor Bethe's here.
222
00:14:26,920 --> 00:14:28,960
Hans. Hello, Oppy.
223
00:14:32,880 --> 00:14:34,760
What is it, Hans?
224
00:14:35,880 --> 00:14:37,760
Mein Freund.
225
00:14:37,760 --> 00:14:39,200
Edward?
226
00:14:41,280 --> 00:14:43,160
OK. Sit down.
227
00:14:46,000 --> 00:14:49,120
I have shown him
EVERY consideration
228
00:14:49,120 --> 00:14:51,640
and he has shown me NOTHING.
229
00:14:51,640 --> 00:14:54,680
The other day
he had a very good idea.
230
00:14:54,680 --> 00:14:59,080
I gave him two of my best people
to help him. Now, this morning,
231
00:14:59,080 --> 00:15:01,000
he refuses to go on with it.
232
00:15:01,000 --> 00:15:02,920
Positively refused.
233
00:15:02,920 --> 00:15:06,600
Fundamentally important work and
he von't give my men back.
234
00:15:06,600 --> 00:15:10,600
I don't vant to say anything to him
any more!
235
00:15:10,600 --> 00:15:13,480
To me he's Scheiss!
236
00:15:10,600 --> 00:15:13,480
I've never seen you angry before.
237
00:15:15,000 --> 00:15:17,560
I have never been in such
a position before.
238
00:15:18,840 --> 00:15:22,480
Am I director of the theoretical
division or am I not?
239
00:15:26,280 --> 00:15:27,720
All right, I'll speak to him.
240
00:15:29,840 --> 00:15:31,840
I'm sorry, Oppy.
241
00:15:32,760 --> 00:15:34,680
I can't go on like this any more.
242
00:15:36,920 --> 00:15:38,040
It's all right.
243
00:15:42,600 --> 00:15:44,520
I'll speak to him.
244
00:15:45,520 --> 00:15:47,520
Thank you, Oppy.
245
00:15:47,520 --> 00:15:49,360
BACH MUSIC PLAYS SOFTLY
246
00:15:51,600 --> 00:15:53,520
KNOCKING
247
00:15:58,600 --> 00:16:00,640
Here, mind this! Mind, mind!
248
00:16:02,000 --> 00:16:04,080
We're going to make a big castle.
249
00:16:04,080 --> 00:16:06,520
Hello, Robert! What a surprise!
250
00:16:06,520 --> 00:16:07,920
Look who it is!
251
00:16:16,240 --> 00:16:20,640
Eyyy! Goodnight. Aww! You don't
like to go to bed, do you?
252
00:16:22,360 --> 00:16:25,040
Hello, Oppy. Edward.
253
00:16:25,040 --> 00:16:27,000
Is there going to be a fight?
254
00:16:27,000 --> 00:16:28,800
Just a little business.
255
00:16:28,800 --> 00:16:30,840
There's going to be a fight.
256
00:16:30,840 --> 00:16:34,440
Don't start breaking the furniture,
it's not all paid for!
257
00:16:44,480 --> 00:16:47,440
Can you believe Bach was a German?
258
00:16:50,000 --> 00:16:51,440
Honestly?
259
00:16:52,600 --> 00:16:55,360
Hans Bethe came to see me
this morning.
260
00:16:56,360 --> 00:16:58,240
Another good German!
261
00:17:02,920 --> 00:17:05,160
So, how is Hans?
262
00:17:05,160 --> 00:17:07,760
He tells me you refused
to work with him.
263
00:17:08,800 --> 00:17:13,120
He asked me to do some very
low-grade calculations for him.
264
00:17:13,120 --> 00:17:15,600
Busy work.
265
00:17:15,600 --> 00:17:18,880
A graduate student could've done
them. Of course I said no.
266
00:17:20,600 --> 00:17:25,680
From what Hans told me,
I gather these calculations
were very important.
267
00:17:27,480 --> 00:17:29,520
But the strange thing about Hans...
268
00:17:30,600 --> 00:17:33,920
..is that he seems not to
understand my role here.
269
00:17:36,480 --> 00:17:39,200
You asked me to come out here
270
00:17:39,200 --> 00:17:41,600
to develop the Super bomb.
271
00:17:41,600 --> 00:17:44,920
Well, I am here - I am working
272
00:17:41,600 --> 00:17:44,920
on the Super.
273
00:17:46,040 --> 00:17:52,320
Yet Hans thinks he can come
to me at any time and work on
whatever damn stupid thing...
274
00:17:52,320 --> 00:17:55,040
..he can't find anyone else to do.
275
00:17:55,040 --> 00:17:56,720
Isn't that extraordinary?
276
00:17:59,320 --> 00:18:01,640
Do you mind if I sit down? Please.
277
00:18:04,400 --> 00:18:06,000
Edward...
278
00:18:06,000 --> 00:18:10,120
We've been over this ground
half a dozen times.
279
00:18:10,120 --> 00:18:14,480
Our job isn't fundamental research.
I wish it were, but it's not.
280
00:18:14,480 --> 00:18:17,920
Our job is to produce a weapon
281
00:18:14,480 --> 00:18:17,920
for this war.
282
00:18:17,920 --> 00:18:20,600
That eliminates the Super for now.
283
00:18:20,600 --> 00:18:24,320
We make progress when we're
allowed to work on it.
284
00:18:24,320 --> 00:18:26,880
Are you any nearer to
an operational weapon?
285
00:18:30,760 --> 00:18:31,800
No.
286
00:18:33,280 --> 00:18:35,080
Face it, Edward.
287
00:18:35,080 --> 00:18:40,360
Refuse Hans, and you decline to
work on a project of importance
to your country in time of war.
288
00:18:40,360 --> 00:18:42,240
That isn't fair! How WOULD
you describe it?
289
00:18:42,240 --> 00:18:44,440
I wish I could make you see!
290
00:18:45,480 --> 00:18:49,720
Do you think history will stop at
the end of this war?
291
00:18:49,720 --> 00:18:52,480
No more wars? No more enemies?
292
00:18:54,160 --> 00:18:56,880
Of course you don't -
you're not so innocent.
293
00:18:56,880 --> 00:18:58,160
Don't you SEE, Oppy?
294
00:18:58,160 --> 00:19:02,840
These little bombs you're building
now, they'll seem like pop-guns
in a few years.
295
00:19:04,520 --> 00:19:07,600
What will you have
with your fission bomb?
296
00:19:07,600 --> 00:19:11,600
10,000 tonnes of TNT equivalent?
297
00:19:11,600 --> 00:19:16,040
You might have a blast that will
affect ten square miles.
298
00:19:17,560 --> 00:19:20,000
My team have done calculations.
299
00:19:20,000 --> 00:19:25,000
What we find is, the Super will
affect over 1,000 square miles.
300
00:19:25,000 --> 00:19:26,760
And that's not all!
301
00:19:28,000 --> 00:19:30,600
Last week we figured out
what might happen
302
00:19:30,600 --> 00:19:33,960
if we got a Super to burn a 10m cube
of deuterium
303
00:19:33,960 --> 00:19:36,320
at a height of 300 miles.
304
00:19:36,320 --> 00:19:41,440
We calculated the effect would be
one of 1,000 ordinary Supers
305
00:19:41,440 --> 00:19:43,360
detonated ten miles up.
306
00:19:44,800 --> 00:19:46,440
I could devastate
307
00:19:46,440 --> 00:19:49,920
100,000 square miles
of enemy territory.
308
00:19:55,600 --> 00:19:58,000
You can see I can't lower
my sights, Oppy.
309
00:20:01,080 --> 00:20:04,120
I can't waste my time
on Hans Bethe's sums.
310
00:20:07,000 --> 00:20:10,200
I don't know what to say.
Say I can work uninterrupted.
311
00:20:12,680 --> 00:20:14,400
And if I don't?
312
00:20:18,320 --> 00:20:20,320
I will do my work.
313
00:20:22,000 --> 00:20:23,240
But not here.
314
00:20:30,000 --> 00:20:31,160
If I say yes?
315
00:20:32,800 --> 00:20:34,240
Yes!
316
00:20:34,240 --> 00:20:37,800
Can we still
count on you at the colloquium?
317
00:20:37,800 --> 00:20:40,280
If we have any
real problems with the fission?
318
00:20:42,320 --> 00:20:44,600
Of course!
319
00:20:44,600 --> 00:20:48,760
Oppy, I'm a sucker for these
interesting problems.
320
00:20:48,760 --> 00:20:52,520
But I won't be anyone's assistant -
I don't deserve that.
321
00:20:54,760 --> 00:20:56,040
No, I guess not.
322
00:20:57,000 --> 00:20:59,160
So I may concentrate on the Super?
323
00:21:00,440 --> 00:21:03,920
Which is what you wanted me
here for originally.
324
00:21:07,360 --> 00:21:09,240
You know,
325
00:21:09,240 --> 00:21:11,200
I sometimes wonder
326
00:21:11,200 --> 00:21:14,080
how it got into this muddle.
327
00:21:19,440 --> 00:21:22,520
No. Stay and listen to my Bach.
328
00:21:24,000 --> 00:21:25,280
No, I don't think so.
329
00:21:27,160 --> 00:21:29,640
You can't say I let you down, Oppy.
330
00:21:31,480 --> 00:21:33,040
I DON'T say that.
331
00:21:36,800 --> 00:21:38,000
Edward.
332
00:22:02,720 --> 00:22:04,280
That's it?
333
00:22:07,400 --> 00:22:08,800
That's it.
334
00:22:10,600 --> 00:22:12,600
The explosive lens?
335
00:22:14,000 --> 00:22:15,760
Looks like any other assembly.
336
00:22:15,760 --> 00:22:17,800
It's underneath.
337
00:22:17,800 --> 00:22:21,120
The layer against the metal.
338
00:22:17,800 --> 00:22:21,120
The shaping.
339
00:22:21,120 --> 00:22:23,680
Against the core
we have slow explosive.
340
00:22:23,680 --> 00:22:25,960
The outer layer is the fast
explosive.
341
00:22:25,960 --> 00:22:31,520
And if the shape's right, we
should be able to advance and
retard the shock waves as we want.
342
00:22:33,280 --> 00:22:34,760
Mmm... Don't knock it, Oppy.
343
00:22:34,760 --> 00:22:37,800
We've worked round the clock.
I won't knock it
344
00:22:37,800 --> 00:22:39,800
if it does the job.
345
00:22:39,800 --> 00:22:41,200
Will it?
346
00:22:41,200 --> 00:22:43,120
Christ knows. OK, ready!
347
00:22:45,120 --> 00:22:46,640
OK.
348
00:22:46,640 --> 00:22:48,640
Mind your backs.
349
00:22:50,280 --> 00:22:52,200
OK? OK.
350
00:23:13,320 --> 00:23:15,240
Stand by for firing.
351
00:23:16,200 --> 00:23:17,320
Five...
352
00:23:17,320 --> 00:23:18,720
Four...
353
00:23:18,720 --> 00:23:20,080
Three...
354
00:23:20,080 --> 00:23:21,240
Two...
355
00:23:21,240 --> 00:23:22,320
One...
356
00:23:22,320 --> 00:23:24,680
Fire!
357
00:23:22,320 --> 00:23:24,680
EXPLOSION
358
00:23:31,920 --> 00:23:35,680
We have the film on a drum 2ft wide.
359
00:23:35,680 --> 00:23:40,600
At the moment of explosion,
the image flicks around the drum,
360
00:23:40,600 --> 00:23:45,080
we have both space and time factors.
361
00:23:46,880 --> 00:23:50,720
Yes, you see, there we have
a straight line,
362
00:23:50,720 --> 00:23:55,160
then we have a symmetrical
shock wave.
363
00:23:55,160 --> 00:23:59,560
These are experiments
from before the lens.
364
00:24:03,680 --> 00:24:07,600
Yes, yes, yes, now, now,
these are WITH the lens
365
00:24:07,600 --> 00:24:10,560
and a framing camera, you see?
366
00:24:10,560 --> 00:24:15,200
We're now getting a picture of
the shock waves' behaviour
367
00:24:15,200 --> 00:24:17,120
all over the sphere.
368
00:24:18,880 --> 00:24:20,760
Look, look, see, see?
369
00:24:20,760 --> 00:24:24,840
Now the convergence is becoming
symmetrical.
370
00:24:24,840 --> 00:24:27,200
ANIMATED CHATTER
371
00:24:29,600 --> 00:24:31,920
It's still
nowhere near 5%.
372
00:24:31,920 --> 00:24:34,560
Come on, Deke,
he's only started!
373
00:24:34,560 --> 00:24:39,360
I'm simply stating the obvious.
That's an improvement, sure,
but it's way off symmetry.
374
00:24:39,360 --> 00:24:40,800
But it's a start.
375
00:24:40,800 --> 00:24:44,280
The gun method offers a certain
way to critical assembly.
376
00:24:44,280 --> 00:24:46,320
What about Segre?
377
00:24:46,320 --> 00:24:49,480
If and when he reports,
things MAY change.
378
00:24:49,480 --> 00:24:55,240
But in the meantime, I say let's
put all our efforts into purifying
plutonium and perfecting the gun.
379
00:24:55,240 --> 00:24:57,880
But, Deke, this is important work.
We should press on.
380
00:24:57,880 --> 00:25:00,240
I'm sorry, but
the evidence dictates...
381
00:25:00,240 --> 00:25:04,280
All right, Deke, nobody says we
should stop work on the gun, but
382
00:25:04,280 --> 00:25:07,680
we must be ready for the worst.
This is very encouraging.
383
00:25:07,680 --> 00:25:09,520
I agree.
384
00:25:09,520 --> 00:25:11,920
Deke is right! This is a long
way off symmetry.
385
00:25:11,920 --> 00:25:13,680
Just a first design!
386
00:25:13,680 --> 00:25:17,760
Yes, you're going to need
a lot more, hundreds maybe.
387
00:25:17,760 --> 00:25:19,960
It's time for an all-out effort.
388
00:25:22,720 --> 00:25:24,920
OK, Seth, we'll talk about it.
389
00:25:24,920 --> 00:25:28,080
But this is good,
this is encouraging.
390
00:25:28,080 --> 00:25:29,480
Nice work, Kisti.
391
00:25:29,480 --> 00:25:32,600
But he takes the credit,
young Jim! Yeah!
392
00:25:32,600 --> 00:25:35,520
And Klaus!
Klaus, Come on, Klaus!
393
00:25:35,520 --> 00:25:37,560
He worked like a dog too.
394
00:25:37,560 --> 00:25:41,160
We're having some people
over tonight, I hope you'll come.
395
00:25:41,160 --> 00:25:42,720
Thanks!
396
00:25:42,720 --> 00:25:49,080
Sorry, boss!
I'm going to the dance, you see
I couldn't miss that. With respect.
397
00:25:49,080 --> 00:25:52,160
Some other time. OK! Sure, sure.
398
00:25:54,480 --> 00:25:56,280
Hey, Oppy!
399
00:25:56,280 --> 00:26:00,280
When you were talking to Seth, it
struck me who should run implosion.
400
00:26:00,280 --> 00:26:01,600
Who?
401
00:26:01,600 --> 00:26:03,120
Henry Ford!
402
00:26:03,120 --> 00:26:05,040
CHUCKLING
403
00:26:07,920 --> 00:26:10,120
Ever been to one of Oppy's parties?
404
00:26:10,120 --> 00:26:11,360
No.
405
00:26:12,320 --> 00:26:13,720
Good luck.
406
00:26:17,040 --> 00:26:20,640
CHOPIN MUSIC PLAYS QUIETLY
407
00:27:18,600 --> 00:27:20,600
Hello, I'm Jim Tuck.
408
00:27:20,600 --> 00:27:22,320
Hello, Enrico Fermi.
409
00:27:22,320 --> 00:27:23,400
Oh.
410
00:27:23,400 --> 00:27:26,120
Enrico! When did you get in?
411
00:27:31,880 --> 00:27:34,000
CHEERING AND APPLAUSE
412
00:27:34,000 --> 00:27:39,920
Ladies and gentlemen, guys and gals,
welcome to the midsummer dance,
413
00:27:39,920 --> 00:27:43,600
held in romantic old Los Alamos!
414
00:27:45,600 --> 00:27:52,360
And now - for your dancing pleasure,
we present the celebrated sound
of your favourites, my favourites,
415
00:27:52,360 --> 00:27:55,880
our very own, Los Alamos Keynotes!
416
00:27:55,880 --> 00:27:58,600
SWING MUSIC PLAYS
417
00:28:21,440 --> 00:28:24,360
CHOPIN PLAYS SOFTLY
418
00:29:05,000 --> 00:29:06,960
How do?
419
00:29:06,960 --> 00:29:08,880
Oh, hello.
420
00:29:08,880 --> 00:29:10,400
Name's Jim.
421
00:29:10,400 --> 00:29:11,920
Kitty.
422
00:29:12,960 --> 00:29:15,600
How do, Kitty?
423
00:29:15,600 --> 00:29:18,360
You're from England.
424
00:29:18,360 --> 00:29:21,200
It shows, doesn't it?
425
00:29:23,320 --> 00:29:24,480
He's from England too!
426
00:29:25,760 --> 00:29:28,600
Hello - Klaus Fuchs.
427
00:29:28,600 --> 00:29:32,000
Fuchs - that's a fine old
English name!
428
00:29:32,000 --> 00:29:34,360
I'm a very new Englishman!
429
00:29:34,360 --> 00:29:38,240
I come from Germany.
When the Nazis took over, I left.
430
00:29:38,240 --> 00:29:42,760
Sensible! Kitty, Are you trying
to steal Klaus? Micci!
431
00:29:42,760 --> 00:29:46,560
Don't you know? He's the best
baby-sitter on the Hill!
432
00:29:46,560 --> 00:29:48,200
I DO like children.
433
00:29:48,200 --> 00:29:52,400
Really? Well, I've got two
I'm dying for you to meet!
434
00:29:52,400 --> 00:29:55,600
Klaus, come with me.
This woman has designs on you
435
00:29:55,600 --> 00:29:58,040
You will excuse me? Yes.
436
00:30:06,520 --> 00:30:08,560
So, how do you like it here?
437
00:30:09,640 --> 00:30:11,040
Ohhhh.
438
00:30:11,040 --> 00:30:14,240
It's wonderful, I've never
been anywhere like it.
439
00:30:14,240 --> 00:30:16,520
Nor me.
440
00:30:16,520 --> 00:30:19,960
Finest brains in the world.
441
00:30:19,960 --> 00:30:21,760
If you say so.
442
00:30:21,760 --> 00:30:23,840
Mount Olympus!
443
00:30:25,680 --> 00:30:27,960
But I'm not happy.
444
00:30:27,960 --> 00:30:29,680
No?
445
00:30:29,680 --> 00:30:31,760
No, I'm very sad.
446
00:30:31,760 --> 00:30:33,000
Ohh, why's that?
447
00:30:34,520 --> 00:30:36,160
Well...
448
00:30:36,160 --> 00:30:37,280
It's my wife.
449
00:30:38,240 --> 00:30:40,680
She doesn't understand you.
450
00:30:40,680 --> 00:30:42,560
No... No.
451
00:30:42,560 --> 00:30:47,080
No, she's back home in England
and I miss her like hell.
452
00:30:47,080 --> 00:30:50,240
That's too bad!
Can't you get her over?
453
00:30:50,240 --> 00:30:53,120
No, she's waiting for
a berth on a ship -
454
00:30:53,120 --> 00:30:55,800
she's been waiting for ages.
455
00:30:55,800 --> 00:30:56,960
Well, she'll make it.
456
00:30:57,960 --> 00:30:59,080
I s'pose.
457
00:31:00,440 --> 00:31:02,800
Think she'll like it here?
458
00:31:02,800 --> 00:31:05,760
Oh, yeah! She fits in anywhere!
459
00:31:07,080 --> 00:31:10,000
If she likes gabbing with
the girls, she'll be OK!
460
00:31:10,000 --> 00:31:12,520
There's nothing else to do.
461
00:31:12,520 --> 00:31:15,920
Personally, I can't stand women
in a bunch.
462
00:31:15,920 --> 00:31:17,680
Funny smell!
463
00:31:27,400 --> 00:31:30,600
Are you here with your husband?
464
00:31:30,600 --> 00:31:32,440
I think so.
465
00:31:34,320 --> 00:31:35,920
Which one is he?
466
00:31:36,840 --> 00:31:41,320
He's the tall, thin one
with unlimited sex-appeal.
467
00:31:44,560 --> 00:31:45,480
Ohhh!
468
00:31:46,880 --> 00:31:50,400
Mrs Oppenheimer, I'm very sorry,
I didn't realise! Relax!
469
00:31:50,400 --> 00:31:53,600
You'll get over it. I did!
470
00:31:53,600 --> 00:31:58,400
Ohhh! Ohhh. I think I need
another drink.
471
00:32:00,960 --> 00:32:05,880
BAND PLAYS
On The Sunny Side Of The Street
472
00:32:28,920 --> 00:32:33,240
Any luck yet?
473
00:32:28,920 --> 00:32:33,240
Every time I go for a dame,
474
00:32:28,920 --> 00:32:33,240
some guy gets there first.
475
00:32:33,240 --> 00:32:35,120
There he is, look!
476
00:32:35,120 --> 00:32:38,960
That's Dr Kistiakowsky,
Harvard professor.
477
00:32:38,960 --> 00:32:42,880
Harvard professor, huh?
What chance has a poor SED got?
478
00:32:42,880 --> 00:32:45,800
Relax!
479
00:32:42,880 --> 00:32:45,800
Relax!
480
00:32:45,800 --> 00:32:49,760
What you need is some
nice friendly female company
481
00:32:49,760 --> 00:32:53,560
That's what I've been trying to do.
No action since I got here.
482
00:32:53,560 --> 00:32:56,200
Looks like no more
till the war's over.
483
00:32:57,680 --> 00:32:59,480
You can get action.
484
00:32:59,480 --> 00:33:02,400
Nuts! There's ten guys
for every dame up here.
485
00:33:02,400 --> 00:33:03,760
Not if you pay!
486
00:33:04,960 --> 00:33:07,160
You're kidding?
487
00:33:04,960 --> 00:33:07,160
No.
488
00:33:07,160 --> 00:33:09,080
Where? Santa Fe?
489
00:33:09,080 --> 00:33:10,720
Right here.
490
00:33:10,720 --> 00:33:12,920
On the Hill?
491
00:33:10,720 --> 00:33:12,920
On the Hill.
492
00:33:12,920 --> 00:33:14,520
You're shitting me?
493
00:33:12,920 --> 00:33:14,520
No.
494
00:33:14,520 --> 00:33:16,920
# I'm in the mood for love... #
495
00:33:20,320 --> 00:33:21,400
Want to come along?
496
00:33:23,400 --> 00:33:25,400
I can't believe this!
497
00:33:25,400 --> 00:33:29,200
# Simply because you're near me
498
00:33:29,200 --> 00:33:38,160
# Funny but when you're near me
499
00:33:38,160 --> 00:33:45,880
# I'm in the mood for love
500
00:33:48,120 --> 00:33:52,840
# Heaven was in your eyes
501
00:33:56,600 --> 00:33:59,600
# Bright as the stars were under
502
00:34:04,800 --> 00:34:08,040
# So is it any wonder...? #
503
00:34:04,800 --> 00:34:08,040
KNOCKING
504
00:34:16,560 --> 00:34:18,960
Come on in, boys!
505
00:34:20,400 --> 00:34:23,640
Sorry! sorry!
Terribly sorry!
506
00:34:26,120 --> 00:34:30,160
Ey, listen!
This is a bloody awful party!
507
00:34:30,160 --> 00:34:33,480
Come with me, I've got an idea.
508
00:34:42,000 --> 00:34:45,200
British national song heritage!
509
00:34:45,200 --> 00:34:47,560
From me to you.
510
00:34:50,240 --> 00:34:55,800
# I had a sister Lilly
Was a whore in Piccadilly
511
00:34:55,800 --> 00:34:59,760
# And her mother was another
in the Strand!
512
00:35:00,760 --> 00:35:04,880
# My father flogged his ...hole
in the Elephant and Castle
513
00:35:04,880 --> 00:35:08,040
# We're the most remarkable family
in the land! #
514
00:35:08,040 --> 00:35:09,080
LAUGHTER, APPLAUSE
515
00:35:11,480 --> 00:35:14,800
A little alcoholic implosion!
516
00:35:14,800 --> 00:35:16,680
Give us another, Jim!
517
00:35:16,680 --> 00:35:18,560
Oh, careful!
518
00:35:22,480 --> 00:35:24,600
Now, then!
519
00:35:24,600 --> 00:35:28,120
# My father's a lavatory cleaner
520
00:35:28,120 --> 00:35:31,600
# He cleans all the day
and the night
521
00:35:31,600 --> 00:35:35,680
# And when he comes home
in the evening
522
00:35:35,680 --> 00:35:38,720
# He's covered all over in
523
00:35:38,720 --> 00:35:41,920
# Sweet violets... #
524
00:35:41,920 --> 00:35:46,560
ALL: # Sweeter than all of roses!
525
00:35:46,560 --> 00:35:48,920
# Covered all over
526
00:35:48,920 --> 00:35:52,520
# From head to toe,
Covered all over in
527
00:35:52,520 --> 00:35:54,400
# Chain up your... #
528
00:35:56,200 --> 00:35:58,600
SQUEALING, LAUGHTER
529
00:36:03,000 --> 00:36:07,840
A touch of British class!
Have you finished making a FOOL
of yourself? What? And of me!
530
00:36:07,840 --> 00:36:12,560
I saw you with those bitches.
Kitty... I won't be made a fool of
HERE! All right, Kitty, come on.
531
00:36:12,560 --> 00:36:15,960
Let go of me! You can't do this!
532
00:36:22,800 --> 00:36:25,880
# The German officers crossed
the Rhine, wo-ho! wo-ho! #
533
00:36:29,600 --> 00:36:31,120
Just let me GO!
534
00:36:33,440 --> 00:36:35,320
You're crazy! I'm NOT crazy!
535
00:36:36,680 --> 00:36:38,720
Then you're drunk. I'm NOT drunk.
536
00:36:39,960 --> 00:36:42,880
I'm not crazy - I'm not drunk -
I'm not...
537
00:36:45,040 --> 00:36:46,640
I won't be made a fool of.
538
00:36:46,640 --> 00:36:49,960
You don't know what you're saying.
I let you get away with it once.
539
00:36:49,960 --> 00:36:51,680
With that BITCH.
540
00:36:51,680 --> 00:36:53,440
Never again, you hear me?
541
00:36:53,440 --> 00:36:56,120
That tramp. What tramp?
542
00:36:56,120 --> 00:36:58,000
In Berkeley.
543
00:36:58,000 --> 00:36:59,920
Kitty! She's dead.
544
00:36:59,920 --> 00:37:01,480
I'm glad!
545
00:37:01,480 --> 00:37:05,840
< SINGING CONTINUES
546
00:37:10,440 --> 00:37:14,240
# He laid her on the
lily-white bed, yo-ho! Yo-ho!
547
00:37:14,240 --> 00:37:18,280
# He laid her on the
lily-white bed, yo-ho! Yo-ho!
548
00:37:21,360 --> 00:37:23,360
I'm SO unhappy.
549
00:37:25,160 --> 00:37:27,120
Goddamn this place.
550
00:37:35,880 --> 00:37:37,200
I'm scared.
551
00:37:38,760 --> 00:37:39,760
Of what?
552
00:37:43,200 --> 00:37:45,240
Will I always feel like this?
553
00:37:46,880 --> 00:37:48,240
How do you feel?
554
00:38:03,040 --> 00:38:05,440
I don't know, I just don't know.
555
00:38:05,440 --> 00:38:06,880
KNOCKING
556
00:38:06,880 --> 00:38:09,120
Oppy, are you in there?
557
00:38:09,120 --> 00:38:10,960
Oh, for Christ's sake.
558
00:38:12,680 --> 00:38:17,160
What is it? I'm sorry, it's Segre.
He really wants to see you.
559
00:38:28,360 --> 00:38:30,680
CHATTER
560
00:38:30,680 --> 00:38:32,600
It's useless.
561
00:38:40,880 --> 00:38:43,360
OK.
562
00:38:43,360 --> 00:38:46,320
You've all read Segre's report?
Yes. Yes.
563
00:38:47,880 --> 00:38:50,320
The plutonium gun is out.
564
00:38:50,320 --> 00:38:51,800
Sorry, Deke.
565
00:38:54,200 --> 00:38:56,240
A year down the drain.
566
00:38:56,240 --> 00:38:59,440
No, the stuff you found out'll be
used elsewhere.
567
00:39:00,600 --> 00:39:03,880
As far as plutonium's concerned,
it's implosion.
568
00:39:03,880 --> 00:39:05,640
Or nothing.
569
00:39:05,640 --> 00:39:07,480
Or nothing is right.
570
00:39:11,160 --> 00:39:13,480
Well, maybe,
we should just
571
00:39:13,480 --> 00:39:15,760
throw in the sponge
on plutonium.
572
00:39:16,880 --> 00:39:18,760
Nonsense!
573
00:39:18,760 --> 00:39:22,080
Could ve purify the plutonium
some more?
574
00:39:22,080 --> 00:39:24,000
Afraid not, Hans. Too much time.
575
00:39:24,000 --> 00:39:25,680
And too much money.
576
00:39:26,880 --> 00:39:29,240
Look, where do we go from here?
577
00:39:29,240 --> 00:39:31,320
What about your team, Hans?
578
00:39:31,320 --> 00:39:33,680
Anybody?
579
00:39:33,680 --> 00:39:36,640
Come on, "This is America!"
580
00:39:36,640 --> 00:39:39,640
We got "the greatest physicists
in the world," don't we?
581
00:39:39,640 --> 00:39:41,400
"And the greatest athletes!"
582
00:39:41,400 --> 00:39:43,480
"And the greatest movie-stars!"
583
00:39:43,480 --> 00:39:44,720
"And if we don't, we'll..."
584
00:39:44,720 --> 00:39:46,320
ALL: Bring 'em in!
585
00:39:46,320 --> 00:39:48,200
"That's the American way"!
586
00:39:48,200 --> 00:39:49,600
No, I mean it.
587
00:39:51,880 --> 00:39:53,920
I'm sure we can do this.
588
00:39:54,880 --> 00:39:56,920
We'll have to turn this place
upside-down.
589
00:40:09,280 --> 00:40:10,520
You've heard?
590
00:40:12,520 --> 00:40:13,560
Rumours.
591
00:40:15,560 --> 00:40:17,840
It puts it all on Neddermeyer.
592
00:40:19,280 --> 00:40:21,120
You don't think he can do it?
593
00:40:22,880 --> 00:40:24,240
Neither do I.
594
00:40:27,440 --> 00:40:29,320
I think YOU could.
595
00:40:29,320 --> 00:40:31,640
Ey?
596
00:40:29,320 --> 00:40:31,640
I think you could.
597
00:40:31,640 --> 00:40:35,000
No, no.
Now, wait a minute, Oppy.
598
00:40:35,000 --> 00:40:38,080
I don't think anybody
could do it
in the present set-up.
599
00:40:38,080 --> 00:40:43,360
No, stick with uranium
and the gun method.
600
00:40:43,360 --> 00:40:45,360
Forget about plutonium.
We can't.
601
00:40:46,880 --> 00:40:51,680
Right now we can't be sure of
enough uranium for ONE bomb.
602
00:40:51,680 --> 00:40:54,240
We can't drop plutonium.
603
00:40:54,240 --> 00:40:56,280
We HAVE to make implosion work.
604
00:40:56,280 --> 00:41:00,200
But, Oppy, be realistic - it'd be
like starting all over again.
605
00:41:00,200 --> 00:41:03,760
You'll have whole teams
of people working
606
00:41:03,760 --> 00:41:07,320
on the configuration,
on the detonating
mechanism, on
607
00:41:07,320 --> 00:41:10,760
moulding the explosives.
608
00:41:07,320 --> 00:41:10,760
And a test!
609
00:41:10,760 --> 00:41:12,600
Yes.
610
00:41:16,120 --> 00:41:18,800
You're prepared for that?
611
00:41:18,800 --> 00:41:21,160
We're about to decide on a site.
612
00:41:22,800 --> 00:41:24,480
Oh, yes?
613
00:41:26,040 --> 00:41:28,280
Where?
614
00:41:28,280 --> 00:41:30,800
Southern New Mexico.
615
00:41:30,800 --> 00:41:33,680
Alamogordo Bombing Range.
616
00:41:36,400 --> 00:41:40,400
Other parts of the project are
finishing. Everything's possible.
617
00:41:46,840 --> 00:41:48,840
Look, Oppy.
618
00:41:49,760 --> 00:41:53,640
I'm not sure
619
00:41:49,760 --> 00:41:53,640
implosion will even work.
620
00:41:56,640 --> 00:42:00,720
For Christ's sake, Oppy, who wants a
project when he doesn't even know
621
00:42:00,720 --> 00:42:02,040
if he's got a CHANCE?!
622
00:42:02,040 --> 00:42:04,320
What the hell do you think
I'm doing?
623
00:42:15,800 --> 00:42:16,880
OK.
624
00:42:19,520 --> 00:42:21,560
But Seth's not going to be happy.
625
00:42:22,960 --> 00:42:24,720
Seth has had his crack at it.
626
00:42:39,560 --> 00:42:43,120
That's the way! Decision! Action!
627
00:42:43,120 --> 00:42:45,360
My God! I was right to pick
Oppenheimer, wasn't I?
628
00:42:45,360 --> 00:42:47,680
Of course, Neddermeyer's upset.
629
00:42:47,680 --> 00:42:50,640
Is he going to quit? No.
All right! Listen!
630
00:42:50,640 --> 00:42:53,720
Command is not a popularity
contest. You should
631
00:42:53,720 --> 00:42:55,040
make a note of that.
632
00:42:56,000 --> 00:43:00,520
The way Oppy's grown! I knew he
would! You thought I was making
633
00:43:00,520 --> 00:43:02,480
a dumb choice, didn't you?
634
00:43:02,480 --> 00:43:04,120
I knew my man!
635
00:43:04,120 --> 00:43:06,560
You made the right decision.
Yes, sirree!
636
00:43:06,560 --> 00:43:09,080
Wish I had half-a-dozen more
just like him!
637
00:43:10,640 --> 00:43:13,640
Here... Read that!
638
00:43:15,680 --> 00:43:18,080
That'll give you an idea of what
I'm up against.
639
00:43:18,080 --> 00:43:22,640
"We, the undersigned, wish to
express our conviction that,
to use an atomic weapon in war
640
00:43:22,640 --> 00:43:25,000
"full consultation should
be made with
641
00:43:25,000 --> 00:43:27,920
"the scientific personnel
on this project."
642
00:43:27,920 --> 00:43:30,880
That comes out of Chicago lab.
Know what I found
643
00:43:30,880 --> 00:43:32,840
at Oak Ridge?
644
00:43:32,840 --> 00:43:36,480
Los Alamos is the only plant
that I feel safe.
645
00:43:36,480 --> 00:43:39,880
Eggheads aren't in control,
and that's due to Oppy!
646
00:43:41,360 --> 00:43:44,600
Boy! I feel like shaking his hand!
647
00:43:44,600 --> 00:43:46,400
Think he'll stay honest?
648
00:43:46,400 --> 00:43:48,480
Oppy? Sure.
649
00:43:48,480 --> 00:43:51,880
You know, Oppy wants
what we want.
650
00:43:51,880 --> 00:43:53,760
There's no question about it!
651
00:43:53,760 --> 00:43:57,200
It'd break his heart
if he couldn't try this thing.
652
00:43:57,200 --> 00:44:00,520
I figured him out a long time ago.
653
00:44:00,520 --> 00:44:02,880
Know what he really is?
654
00:44:02,880 --> 00:44:07,120
He's just a normal, ambitious guy
like anybody else, but
655
00:44:07,120 --> 00:44:10,280
he's an intellectual - he has
to have it sugar-coated.
656
00:44:40,200 --> 00:44:42,280
It's good, isn't it?
It's good?
657
00:44:42,280 --> 00:44:44,720
We're this close.
658
00:44:44,720 --> 00:44:47,520
Run it again, I vant to gloat!
659
00:44:47,520 --> 00:44:49,960
We have to go down to Alamogordo.
660
00:45:01,480 --> 00:45:03,080
That's very good.
661
00:45:03,080 --> 00:45:04,800
Very reassuring.
662
00:45:06,200 --> 00:45:09,160
Still got a few problems.
Huh! Problems!
663
00:45:09,160 --> 00:45:10,840
We've got implosion.
664
00:45:12,200 --> 00:45:13,520
Hope so!
665
00:45:17,520 --> 00:45:19,160
Still on schedule?
666
00:45:19,160 --> 00:45:21,320
Yes. July or August.
667
00:45:24,760 --> 00:45:26,720
I think I put that in my last
report.
668
00:45:28,080 --> 00:45:30,320
Yeah. Yeah, I know you did.
669
00:45:36,120 --> 00:45:38,080
FIVE hours!
670
00:45:39,160 --> 00:45:42,360
What am I going to do for five
hours?
671
00:45:45,320 --> 00:45:47,280
Look at the scenery.
672
00:45:57,680 --> 00:46:00,080
This test?
673
00:46:00,080 --> 00:46:02,640
It's got to have a name.
How about...?
674
00:46:02,640 --> 00:46:04,440
I already thought about that.
675
00:46:06,880 --> 00:46:08,920
Trinity.
676
00:46:08,920 --> 00:46:10,160
Trinity?
677
00:46:15,640 --> 00:46:17,480
Trinity?
678
00:46:19,800 --> 00:46:24,120
I don't know why - I've been
reading a lot of Donne lately.
679
00:46:28,880 --> 00:46:31,920
"Batter my heart,
three-personed God
680
00:46:33,120 --> 00:46:38,160
"For you, as yet, but knock
breathe, shine,
681
00:46:38,160 --> 00:46:40,160
"and seek to mend;
682
00:46:41,160 --> 00:46:44,560
"That I may rise, and stand,
o'erthrow me
683
00:46:45,800 --> 00:46:51,000
"and bend
684
00:46:45,800 --> 00:46:51,000
Your force to break, blow, burn,
685
00:46:51,000 --> 00:46:53,280
"and make me new."
686
00:46:59,880 --> 00:47:01,000
Trinity.
687
00:47:09,480 --> 00:47:11,200
This is it?
688
00:47:11,200 --> 00:47:13,160
Ground zero.
689
00:47:13,160 --> 00:47:14,840
Boom.
690
00:47:16,680 --> 00:47:19,600
This would be nice weather for it.
691
00:47:19,600 --> 00:47:22,360
Have we a date for the shot yet?
692
00:47:22,360 --> 00:47:25,200
Groves wants July 4th!
693
00:47:25,200 --> 00:47:27,600
I don't know if we'll make the 4th.
But close to it.
694
00:47:29,600 --> 00:47:30,640
Think it'll go?
695
00:47:32,360 --> 00:47:35,280
I quote Kistiakowsky.
696
00:47:35,280 --> 00:47:39,280
"I believe ve have something
that looks like an explosive lens."
697
00:47:40,720 --> 00:47:42,360
I don't know.
698
00:47:44,480 --> 00:47:46,240
I think so.
699
00:47:49,960 --> 00:47:51,120
I don't know.
700
00:47:51,120 --> 00:47:52,840
How're the bunkers?
701
00:47:54,760 --> 00:47:56,320
OK.
702
00:47:56,320 --> 00:47:58,440
North 10,000's finished.
703
00:47:58,440 --> 00:48:00,720
West 10,000 needs a few things,
704
00:48:00,720 --> 00:48:03,520
still working on South 10,000.
705
00:48:03,520 --> 00:48:05,520
Want to take a look? Yeah!
706
00:48:43,480 --> 00:48:45,280
OK, sir.
707
00:48:46,240 --> 00:48:48,720
We'll bring in the rest of
the lines tomorrow.
708
00:48:48,720 --> 00:48:51,160
They'll have to come via base-camp.
709
00:48:51,160 --> 00:48:53,800
That's ten miles to the south,
General.
710
00:48:53,800 --> 00:48:57,000
I know that - I set up this place.
711
00:48:58,000 --> 00:48:59,320
Yes, of course - I'm sorry.
712
00:48:59,320 --> 00:49:02,440
OK.
713
00:49:02,440 --> 00:49:05,360
Have you got any problems?
Well, sir...
714
00:49:07,880 --> 00:49:09,600
How are we doing?
715
00:49:09,600 --> 00:49:12,880
OK. They get pretty bored sometimes.
716
00:49:12,880 --> 00:49:16,160
There's not very much to do at
Base Camp - movies, beer.
717
00:49:16,160 --> 00:49:18,440
Looking out for scorpions.
718
00:49:18,440 --> 00:49:21,120
But they've done a good job.
719
00:49:21,120 --> 00:49:23,120
So've you, Ken.
720
00:49:23,120 --> 00:49:24,760
Oh.
721
00:49:24,760 --> 00:49:26,440
Want a look inside?
722
00:49:27,480 --> 00:49:29,560
This is the one you'll be
watching from.
723
00:49:36,640 --> 00:49:38,120
Want a laugh?
724
00:49:38,120 --> 00:49:41,840
You know we asked Washington
for a frequency for the test?
725
00:49:41,840 --> 00:49:47,400
Well, they've given us practically
the same wave length as
726
00:49:47,400 --> 00:49:50,280
a Voice of America
727
00:49:47,400 --> 00:49:50,280
station in California.
728
00:49:47,400 --> 00:49:50,280
RADIO PLAYS BAND MUSIC
729
00:49:50,280 --> 00:49:51,920
Will that be a problem?
730
00:49:51,920 --> 00:49:54,280
I don't think so.
It fades in and out.
731
00:49:54,280 --> 00:49:55,960
MUSIC CUTS OFF ABRUPTLY
732
00:49:57,880 --> 00:49:59,760
That was a fast fade.
733
00:50:02,440 --> 00:50:05,600
RADIO: Ladies and gentlemen,
we interrupt our programme
734
00:50:05,600 --> 00:50:07,920
for the following news bulletin.
735
00:50:07,920 --> 00:50:10,880
The President of the United States
has died at his home
736
00:50:10,880 --> 00:50:12,400
in Warm Springs, Georgia.
737
00:50:19,880 --> 00:50:21,800
Oh, my God.
738
00:50:33,200 --> 00:50:37,840
They serve supper at Base Camp
in 20 minutes - I suggest we...
739
00:50:39,320 --> 00:50:41,800
RADIO: I'll repeat that.
740
00:50:41,800 --> 00:50:45,520
Our President,
Franklin Delano Roosevelt has died
741
00:50:45,520 --> 00:50:48,440
at his home in Warm Springs,
Georgia.
742
00:50:48,440 --> 00:50:52,080
RADIO PLAYS:
My Country, 'Tis Of Thee
743
00:50:59,800 --> 00:51:01,080
Damn!
744
00:51:03,000 --> 00:51:04,960
I can't think of it.
745
00:51:06,400 --> 00:51:07,760
What's that?
746
00:51:08,840 --> 00:51:11,080
The new guy.
747
00:51:11,080 --> 00:51:13,080
What's his name?
748
00:51:17,200 --> 00:51:18,800
Truman.
749
00:51:21,600 --> 00:51:22,880
Know anything about him?
750
00:51:24,880 --> 00:51:26,960
Oh, boy!
751
00:51:26,960 --> 00:51:29,880
I bet he doesn't even know we exist.
752
00:51:34,320 --> 00:51:36,200
God.
753
00:51:50,520 --> 00:51:52,000
Kitty!
754
00:51:56,280 --> 00:51:57,640
Hello, Oppy.
755
00:51:59,440 --> 00:52:03,600
Your wife stepped out for a while.
She said it was OK to wait for you.
756
00:52:05,560 --> 00:52:07,480
Is this a social call?
757
00:52:09,200 --> 00:52:11,080
Or a delegation?
758
00:52:17,440 --> 00:52:19,680
We wanted to see you, Oppy. Um,
759
00:52:19,680 --> 00:52:22,520
a number of us are concerned
about the future.
760
00:52:25,600 --> 00:52:27,880
Are we REALLY going
to hit the Japs?
761
00:52:27,880 --> 00:52:32,120
Ahh, this is what General Groves
calls the Chicago disease.
762
00:52:32,120 --> 00:52:35,560
It's not just Chicago - a lot of us
here are unhappy.
763
00:52:37,080 --> 00:52:39,440
Have you read the reports
from the Metallurgy Lab?
764
00:52:40,520 --> 00:52:43,120
I've read 'em. What did you think?
765
00:52:48,240 --> 00:52:51,200
I just got back from Trinity.
766
00:52:51,200 --> 00:52:53,560
Second trip this week.
767
00:52:53,560 --> 00:52:55,200
How's it look?
768
00:52:55,200 --> 00:52:56,960
Very good.
769
00:52:58,680 --> 00:53:01,040
This bothers you too, Edward?
770
00:53:01,040 --> 00:53:02,040
Very much.
771
00:53:03,680 --> 00:53:06,880
All right, I've read the reports.
772
00:53:06,880 --> 00:53:11,920
I think their proposals on the
international control of atomic
energy are very interesting.
773
00:53:13,680 --> 00:53:16,120
I've made some
774
00:53:16,120 --> 00:53:20,680
proposals on that myself
as you know. Yes, but what about
the immediate question?
775
00:53:20,680 --> 00:53:23,120
How to use the bomb?
776
00:53:23,120 --> 00:53:24,720
Or whether to?
777
00:53:25,880 --> 00:53:28,480
Well surely the two questions
are linked.
778
00:53:29,840 --> 00:53:32,360
If we use the bomb,
779
00:53:32,360 --> 00:53:36,040
a weapon we've developed
in secret, without warning,
780
00:53:36,040 --> 00:53:39,560
we'll have no moral basis
to call for control.
781
00:53:39,560 --> 00:53:43,880
I never heard any of this when
Germany was the target.
782
00:53:43,880 --> 00:53:45,520
Is that surprising?
783
00:53:45,520 --> 00:53:47,240
No, I SUPPOSE not.
784
00:53:47,240 --> 00:53:50,880
Jesus! We KNOW the Japs haven't
got an atomic programme.
785
00:53:50,880 --> 00:53:52,200
Oh, yes, they do.
786
00:53:52,200 --> 00:53:53,320
Oh, come on!
787
00:53:53,320 --> 00:53:55,360
But it hasn't got anywhere.
788
00:53:55,360 --> 00:53:57,960
We're very worried about this, Oppy.
789
00:53:57,960 --> 00:54:02,480
The heart of it is there's no plan
to consult us about using the bomb.
790
00:54:02,480 --> 00:54:08,120
I've never seen any sense in
deciding whether to use the bomb
before we even know if we have it.
791
00:54:08,120 --> 00:54:10,440
And we still don't know.
Not until Trinity.
792
00:54:10,440 --> 00:54:12,880
There's no doubt about the uranium.
793
00:54:12,880 --> 00:54:15,400
We KNOW Little Boy will go.
794
00:54:15,400 --> 00:54:17,320
I'm glad to hear that.
795
00:54:20,520 --> 00:54:26,600
Look, I think you may be
exaggerating the influence we have.
796
00:54:26,600 --> 00:54:30,120
Certainly with these reports
and petitions.
797
00:54:30,120 --> 00:54:35,480
With all due respect, I don't think
Washington heeds petitions much.
798
00:54:35,480 --> 00:54:37,440
But I can tell you this.
799
00:54:37,440 --> 00:54:43,360
Secretary Stimson has asked that
a scientific advisory panel meet
him shortly to discuss this.
800
00:54:44,880 --> 00:54:46,440
I'm on it.
801
00:54:48,640 --> 00:54:51,600
Fermi's on it. Ernest Lawrence,
802
00:54:51,600 --> 00:54:53,880
and Arthur Compton will be there.
803
00:54:53,880 --> 00:54:56,960
Now THAT'S where something can be
done.
804
00:54:56,960 --> 00:54:59,480
Face to face - at the top.
805
00:54:59,480 --> 00:55:01,960
And you'll be putting our case?
806
00:55:01,960 --> 00:55:05,720
I don't know what I'll answer
until I hear what I'm asked.
807
00:55:07,880 --> 00:55:11,920
But you all know me -
we've worked together a long time.
808
00:55:13,440 --> 00:55:15,360
I know your views.
809
00:55:16,640 --> 00:55:18,480
Don't you feel you trust me?
810
00:55:23,280 --> 00:55:24,720
Yes.
811
00:55:26,600 --> 00:55:29,640
We should have known,
and not troubled you.
812
00:55:29,640 --> 00:55:32,240
No, no, I'm very glad you came.
813
00:55:37,800 --> 00:55:42,360
I think you must accept that this
isn't JUST a scientific decision.
814
00:55:42,360 --> 00:55:44,280
It's political
815
00:55:44,280 --> 00:55:45,680
and military.
816
00:55:45,680 --> 00:55:49,480
But you will be going
to Washington? Yes, I'll be there.
817
00:55:49,480 --> 00:55:51,480
That's good.
818
00:55:52,600 --> 00:55:54,600
Thanks, Oppy. Goodnight.
819
00:56:09,520 --> 00:56:11,560
I wanted to see you specially.
820
00:56:15,280 --> 00:56:17,480
I got this today,
821
00:56:17,480 --> 00:56:19,280
from Leo Szilard.
822
00:56:23,120 --> 00:56:25,680
It's a petition.
823
00:56:25,680 --> 00:56:29,400
He thinks he might be able to get
this one to Truman.
824
00:56:29,400 --> 00:56:32,600
My name might add some weight.
825
00:56:32,600 --> 00:56:35,640
Yes, I think it certainly might.
What do YOU think?
826
00:56:38,800 --> 00:56:40,800
What do you want me to say?
827
00:56:45,720 --> 00:56:47,560
I want your advice.
828
00:56:49,040 --> 00:56:53,680
It would mean a great deal
to me to hear what my director
has to say about this.
829
00:56:57,200 --> 00:56:59,240
Well, I'll tell you the truth.
830
00:56:59,240 --> 00:57:03,000
I think these people in Chicago
are being naive.
831
00:57:04,520 --> 00:57:08,600
Are we really the only ones to see
the important issues here?
832
00:57:09,840 --> 00:57:12,480
Are we the only ones
qualified to judge?
833
00:57:14,440 --> 00:57:18,200
I think these decisions belong
to those elected to make them.
834
00:57:19,760 --> 00:57:21,680
So you don't think I should sign?
835
00:57:24,880 --> 00:57:27,960
I don't think scientists should
get mixed up in politics.
836
00:57:30,880 --> 00:57:32,200
No.
837
00:57:35,760 --> 00:57:37,080
No.
838
00:57:40,200 --> 00:57:41,880
It's a terrible responsibility.
839
00:57:55,640 --> 00:57:57,880
DOOR CLOSES