1 00:01:20,247 --> 00:01:22,249 (WIND HOWLING) 2 00:01:52,404 --> 00:01:55,157 Goddamn bunch of cutthroats. 3 00:01:56,742 --> 00:01:58,415 Oh, shit. 4 00:02:03,457 --> 00:02:07,970 Boy, they'd leave me belly-up out here if they knew I was getting ready to run. 5 00:02:09,379 --> 00:02:12,053 - Don't you make a noise when you walk? - Uh-uh. 6 00:02:13,008 --> 00:02:14,476 Hey, wait a minute. 7 00:02:14,593 --> 00:02:16,846 You got yourself all done up, Ruby. 8 00:02:16,970 --> 00:02:18,472 - What are you up to? - Here. 9 00:02:19,056 --> 00:02:21,058 Oh, no you don't. Uh-uh. 10 00:02:21,183 --> 00:02:23,185 Ain't no trading today, Ruby. 11 00:02:23,310 --> 00:02:24,732 And not no more, neither. 12 00:02:25,896 --> 00:02:28,024 You folks gone too far. 13 00:02:28,148 --> 00:02:29,525 Trooper been snooping around. 14 00:02:29,650 --> 00:02:31,323 Air Force been through here twice. 15 00:02:31,443 --> 00:02:35,744 You folks have to go rob a goddamn Air Force PX for God's sakes. 16 00:02:35,864 --> 00:02:37,161 We're hungry. 17 00:02:37,282 --> 00:02:39,250 No one comes through back there anymore. 18 00:02:39,868 --> 00:02:41,040 What did you get? 19 00:02:41,161 --> 00:02:44,506 Whiskey and radios. I ain't got nothing to eat. 20 00:02:47,876 --> 00:02:52,431 I'm sorry, Ruby. I know you're starving, but I ain't got nothing else to trade. 21 00:02:52,547 --> 00:02:57,223 I got no more gas, no more cartridges, no more food. 22 00:02:57,344 --> 00:03:00,063 And the folks in Corn Creek have cut me off already. 23 00:03:00,180 --> 00:03:02,808 They even talked of blocking off this whole section 24 00:03:02,933 --> 00:03:06,778 and marching the National Guard through, see what they can find. 25 00:03:06,895 --> 00:03:09,398 You coyotes better watch your p's and q's for a spell. 26 00:03:09,523 --> 00:03:12,823 - Take me with you. - What? (LAUGHS) 27 00:03:12,943 --> 00:03:16,368 So that's it. You want to get out. 28 00:03:18,365 --> 00:03:21,665 Do you think you could pass out there with the regular folks? 29 00:03:21,785 --> 00:03:24,504 You don't know a knife and fork from your five fingers. 30 00:03:24,621 --> 00:03:26,840 And you stink like a horse. 31 00:03:26,957 --> 00:03:28,675 You're getting out. You take me, too. 32 00:03:28,792 --> 00:03:30,544 Does the pack know you're doing this? 33 00:03:30,669 --> 00:03:32,342 Does Jupiter know? 34 00:03:32,462 --> 00:03:35,557 Why, he'd cut you to pieces if I told him you were going over the hill. 35 00:03:36,174 --> 00:03:40,554 If my pa knew you was getting out, he'd rip your lungs out. 36 00:03:40,679 --> 00:03:43,353 - MAN: Hello? Anybody around? - Get in here. 37 00:03:43,473 --> 00:03:44,895 That'll be the State Troopers. 38 00:03:45,016 --> 00:03:49,112 They'll toss you in jail and throw the key up a wild sow's ass and holler, "Suey!" 39 00:03:49,229 --> 00:03:51,903 MAN: Well, I'll take a look around. I don't see any... 40 00:03:52,023 --> 00:03:53,991 Didn't hear you. I was just cleaning up. 41 00:03:54,109 --> 00:03:55,952 Fill it up and check the oil and water. 42 00:03:56,069 --> 00:03:59,915 Give you what I got. Ain't got much. I'm just closing down. 43 00:04:02,367 --> 00:04:03,414 Morning. 44 00:04:04,828 --> 00:04:06,421 (DOGS BARKING) 45 00:04:09,833 --> 00:04:11,927 Don't you mind them, they just want to play. 46 00:04:12,043 --> 00:04:14,592 Beauty, get down in there. Down now! 47 00:04:14,713 --> 00:04:17,808 That's... That's a good girl. 48 00:04:17,924 --> 00:04:19,016 - (BABY CRYING) - Odd. 49 00:04:19,134 --> 00:04:21,011 I'm telling you, we're in the middle of nowhere. 50 00:04:21,136 --> 00:04:23,605 Yeah, I wonder how far it is to the nearest cheeseburger. 51 00:04:23,722 --> 00:04:26,191 We don't usually get folk up this way. Where you heading? 52 00:04:26,308 --> 00:04:28,686 California. L.A. 53 00:04:28,810 --> 00:04:31,484 Movie stars and fancy cars. 54 00:04:31,605 --> 00:04:33,448 California? 55 00:04:33,565 --> 00:04:36,193 You sure as hell off the beaten track for that. 56 00:04:36,318 --> 00:04:38,867 Yeah, well, we're just making a stop around here first. 57 00:04:38,987 --> 00:04:40,739 You know this place around here? The desert? 58 00:04:40,864 --> 00:04:41,990 Why? 59 00:04:42,115 --> 00:04:44,914 - MAN: You got a bathroom around here? - Yeah, round in back. Round in back. 60 00:04:45,035 --> 00:04:47,413 I need to make a litter dump. You got a place to throw some trash? 61 00:04:47,537 --> 00:04:51,542 Oh hell. Use the whole damn desert for all I care. 62 00:04:51,666 --> 00:04:53,839 Oh, I'm sorry, Bob. Do you have your key? 63 00:04:53,960 --> 00:04:55,086 Good. 64 00:04:55,212 --> 00:04:57,135 How are my two baby girls doing? 65 00:04:57,839 --> 00:04:59,056 Fabulous. 66 00:05:02,469 --> 00:05:04,563 (PIG SNORTS) 67 00:05:08,350 --> 00:05:10,148 Hey, piggy, piggy. 68 00:05:14,564 --> 00:05:16,692 (RATTLING) 69 00:05:23,240 --> 00:05:26,710 WOMAN: So, anyway, we thought we'd take a little detour and go see it. 70 00:05:26,827 --> 00:05:29,125 It's supposed to be a real silver mine. 71 00:05:29,246 --> 00:05:31,374 Well, anyway, that's why I was asking. 72 00:05:31,498 --> 00:05:34,923 You see, it's my Aunt Mildred's gift to Bob and me on our silver anniversary, 73 00:05:35,043 --> 00:05:36,545 and that's tomorrow. 74 00:05:36,670 --> 00:05:39,389 Lady, they ain't no silver left back in there. 75 00:05:39,506 --> 00:05:42,976 Besides, the Air Force uses part of this as a gunnery range. 76 00:05:45,053 --> 00:05:48,603 You folks just forget that foolishness and go onto California. 77 00:05:49,891 --> 00:05:52,610 - That'll be $6.80. - OK. 78 00:05:54,813 --> 00:05:57,157 - I've got no change. - Oh, that figures. 79 00:05:57,274 --> 00:05:59,117 - Detective, huh? - That's right. 80 00:05:59,234 --> 00:06:01,453 Bob just retired from the police force. 81 00:06:01,570 --> 00:06:03,538 He had to a little early because of his heart. 82 00:06:03,655 --> 00:06:06,078 Referring to Strike Creek Road. Do you know where it is? 83 00:06:06,199 --> 00:06:08,998 Look, Mister, don't take your family back in there. 84 00:06:09,119 --> 00:06:12,214 The silver's been gone 40 years now. 85 00:06:12,330 --> 00:06:14,583 Besides, there's nothing back in there but animals. 86 00:06:14,708 --> 00:06:18,133 WOMAN: Animals? You mean nobody lives back there? 87 00:06:18,253 --> 00:06:20,756 FRED: Nobody you'd want to meet, lady, believe me. 88 00:06:20,881 --> 00:06:22,474 (DOG WHINING) 89 00:06:22,591 --> 00:06:25,219 See? There's nothing back here. 90 00:06:26,553 --> 00:06:28,897 Jeeze! Look at this place. 91 00:06:29,014 --> 00:06:30,982 - (DOG WHINING) - What's the matter? 92 00:06:31,099 --> 00:06:32,567 See something? 93 00:06:34,436 --> 00:06:35,938 Ugh! 94 00:06:37,856 --> 00:06:39,699 - What? - RUBY: Mercury! 95 00:06:39,816 --> 00:06:43,116 I didn't do anything wrong. I just came to trade. 96 00:06:43,236 --> 00:06:45,159 Grandpa Freddy, he says he's running away. 97 00:06:45,280 --> 00:06:47,408 - (DOG BARKS) - Shh! Big mouth. 98 00:06:47,532 --> 00:06:49,455 MERCURY: Let's go. 99 00:06:49,576 --> 00:06:51,704 - (DOG WHINES) - Come here. Come here. 100 00:06:51,828 --> 00:06:54,877 - (DOG BARKS) - Hold it. Come here. Shh! 101 00:06:57,000 --> 00:06:59,094 (DOG BARKS) 102 00:07:00,795 --> 00:07:03,093 Come on, Doug. 103 00:07:03,214 --> 00:07:06,309 Come on. He must have some animals back there. 104 00:07:06,426 --> 00:07:08,303 Shh. 105 00:07:08,428 --> 00:07:10,226 There's nothing, dummy. 106 00:07:11,765 --> 00:07:13,813 - (DOG WHINES) - Come on. Come on. 107 00:07:16,645 --> 00:07:18,238 Come on. 108 00:07:20,273 --> 00:07:22,275 (CAR ENGINE STARTS) 109 00:07:24,319 --> 00:07:26,321 (PLANE OVERHEAD) 110 00:07:29,324 --> 00:07:31,543 DOUG: Yeah, you'd better check your grandchildren there, Mister. 111 00:07:31,660 --> 00:07:33,754 I think one of them's cut himself on the window back there. 112 00:07:33,870 --> 00:07:36,919 - FRED: I'll check it. Thanks. - DOUG: That's OK. 113 00:07:39,918 --> 00:07:43,343 You folks go right to California and have a good trip. 114 00:07:48,593 --> 00:07:50,812 You folks stay on the main road now, you hear? 115 00:07:51,554 --> 00:07:53,602 Stay on the main road! 116 00:07:55,350 --> 00:07:57,352 (PLANE OVERHEAD) 117 00:08:25,630 --> 00:08:27,132 MERCURY: Let's get out of here. 118 00:08:29,426 --> 00:08:30,678 What the fuck? 119 00:08:34,014 --> 00:08:35,482 Oh, Lord. 120 00:08:42,022 --> 00:08:44,400 There'll be hell to pay now. 121 00:08:56,286 --> 00:08:58,630 MAN: Jupiter. Papa. 122 00:08:58,747 --> 00:09:01,842 WOMAN: (OVER RADIO) Papa Hunter, identify. 123 00:09:01,958 --> 00:09:04,006 MAN: Mama. Pluto. 124 00:09:04,127 --> 00:09:05,800 You see a station wagon and a trailer? 125 00:09:05,920 --> 00:09:07,888 MAMA: (OVER RADIO) That's what Mercury said, 126 00:09:08,006 --> 00:09:10,008 if you can believe him. 127 00:09:10,133 --> 00:09:12,135 They coming. 128 00:09:15,472 --> 00:09:19,067 We're lost. The old creep told you not to get off the road. 129 00:09:19,184 --> 00:09:23,280 The old bastard probably snuck up here and ripped off our mine 130 00:09:23,396 --> 00:09:25,319 and that's why he doesn't want us up here. 131 00:09:25,440 --> 00:09:28,068 We'll be French fries, human French fries. 132 00:09:28,193 --> 00:09:30,992 We are not going to be French fries. 133 00:09:31,112 --> 00:09:33,740 We're right here someplace on this little blue road. 134 00:09:34,699 --> 00:09:38,124 Mother, this road is not a blue line. 135 00:09:38,244 --> 00:09:40,338 It's a dotted line if it's on the map at all. 136 00:09:44,125 --> 00:09:45,502 Oh, Jesus. 137 00:09:46,669 --> 00:09:50,970 Nellis Air Force Base Nuclear Testing Site, closed to the public. 138 00:09:51,091 --> 00:09:52,468 Holy shit, Daddy! 139 00:09:52,592 --> 00:09:55,471 All right, everybody shuts up. That's it. 140 00:09:56,179 --> 00:09:57,476 Man alive. 141 00:09:57,597 --> 00:10:01,318 We're not on a bomb range and we're not goddamn lost. 142 00:10:01,434 --> 00:10:03,983 - And we are... - (PLANE ROARS PAST) 143 00:10:09,567 --> 00:10:11,911 Jesus Christ on a crutch, what was that? 144 00:10:14,781 --> 00:10:17,500 - (BABY CRIES) - Daddy, slow down a little bit, will you? 145 00:10:20,286 --> 00:10:22,038 Daddy, we're going to lose the trailer. 146 00:10:23,915 --> 00:10:26,714 - Daddy, Mum is...! - (EXPLOSION) 147 00:10:33,216 --> 00:10:35,344 Bob, watch! 148 00:10:45,228 --> 00:10:47,447 (BABY CRYING) 149 00:10:48,606 --> 00:10:51,610 GIRL: You guys and your stupid silver mine. 150 00:10:51,734 --> 00:10:53,077 Doug, are you OK? 151 00:10:53,194 --> 00:10:55,447 DOUG: Open the door. I think the door is jammed. 152 00:10:55,572 --> 00:10:57,791 Why don't you try unlocking it, creep? 153 00:10:57,907 --> 00:11:00,205 DOUG: Oh, I got it. 154 00:11:03,454 --> 00:11:04,876 - Are you OK? - I'm all right. 155 00:11:05,707 --> 00:11:07,459 (DOGS GROWLING) 156 00:11:09,836 --> 00:11:13,557 I feel like I've just been through my first California earthquake. 157 00:11:13,673 --> 00:11:16,301 - How's the baby? - She's fine. Mum's got her. 158 00:11:16,426 --> 00:11:17,678 I think we were lucky. 159 00:11:17,802 --> 00:11:20,476 - My finches OK? - Aren't you even going to ask how I am? 160 00:11:20,597 --> 00:11:22,349 Oh, get out of my life, Bobby. 161 00:11:22,473 --> 00:11:25,397 - Look, I'm wounded. - What is it? (SCREAMS) 162 00:11:25,518 --> 00:11:27,316 It's just ketchup, folks. 163 00:11:27,437 --> 00:11:29,360 Look out. 164 00:11:29,939 --> 00:11:31,862 Oh, you're so stupid. 165 00:11:42,160 --> 00:11:43,707 DAD: Twenty-five years I'm a cop 166 00:11:43,828 --> 00:11:46,707 in the worst goddamn precinct in Cleveland. 167 00:11:47,373 --> 00:11:49,375 Niggers shoot arrows at me 168 00:11:49,500 --> 00:11:52,470 and the hillbillies throw dogs off the roofs at me. 169 00:11:53,463 --> 00:11:57,843 I'm even shot at on two separate occasions by my own men, 170 00:11:57,967 --> 00:12:00,811 but none of these bastards ever come as close to killing me 171 00:12:00,929 --> 00:12:05,480 as my own goddamn wife and her goddamn road maps and her wrong turns 172 00:12:05,600 --> 00:12:08,228 and her goddamn hysterical screaming and her... 173 00:12:08,353 --> 00:12:09,900 Watch your language. 174 00:12:11,272 --> 00:12:14,651 You watch your heart, too. You know what Dr Springer said. 175 00:12:14,776 --> 00:12:19,373 Dr Springer can take his stethoscope and shove it... 176 00:12:19,489 --> 00:12:22,959 into his little black bag sideways. 177 00:12:24,744 --> 00:12:27,088 (BUZZARD SQUAWKS) 178 00:12:35,755 --> 00:12:37,803 It's a turkey buzzard. 179 00:12:37,924 --> 00:12:40,473 It's the janitor of the desert. 180 00:12:40,593 --> 00:12:42,766 Does that mean there's a town nearby? 181 00:12:43,554 --> 00:12:46,603 Like when sailors spot a bird at sea and know they're near land? 182 00:12:46,724 --> 00:12:48,192 Yeah. 183 00:12:49,852 --> 00:12:51,399 No. 184 00:13:03,825 --> 00:13:05,122 (PANTING) 185 00:13:30,643 --> 00:13:32,816 PLUTO: So pretty. 186 00:13:37,900 --> 00:13:39,652 Pretty girl. 187 00:13:39,777 --> 00:13:42,997 BOB: Threw the hitch right off the back. 188 00:13:47,160 --> 00:13:49,458 What's the verdict, big fella? 189 00:13:49,579 --> 00:13:52,583 - Well, the goddamn axle snapped. - Oh no. 190 00:13:53,166 --> 00:13:54,463 Forget it. Forget it. 191 00:13:54,584 --> 00:13:56,382 What do we do now? 192 00:13:56,502 --> 00:13:58,254 We walk, baby. 193 00:14:00,423 --> 00:14:04,473 You know, Marlon Perkins says that rattlesnakes can reach lengths of 20 feet 194 00:14:04,594 --> 00:14:06,312 and can kill you in eight minutes. 195 00:14:06,888 --> 00:14:12,770 (CHUCKLES) Then you better not shoot until you see the whites of their fangs, son. 196 00:14:12,894 --> 00:14:16,194 - Or was it eight feet and 20 minutes? - Oh, Ma. 197 00:14:16,314 --> 00:14:18,032 Thank goodness the boys at the precinct 198 00:14:18,149 --> 00:14:20,652 presented me with this howitzer when I retired. 199 00:14:20,777 --> 00:14:25,123 Sure wouldn't want to go looking for those pythons without it. 200 00:14:25,239 --> 00:14:29,790 If it's all the same to you, Bob Carter, I'll put my faith in the good Lord 201 00:14:29,911 --> 00:14:34,508 and a little gunpowder rather than coyotes and rattlesnakes. 202 00:14:34,624 --> 00:14:36,501 This place must be crawling with them. 203 00:14:36,626 --> 00:14:39,004 Well, Katy's taking this all calmly. 204 00:14:42,006 --> 00:14:43,223 You OK? 205 00:14:44,175 --> 00:14:45,518 I hate it out here. 206 00:14:45,635 --> 00:14:47,683 It's just uncomfortable. That's all. 207 00:14:47,804 --> 00:14:49,647 It's more than uncomfortable. 208 00:14:53,976 --> 00:14:57,697 DOUG: Lynne, honey, would you get me my jacket, please? 209 00:15:33,891 --> 00:15:35,893 (STOMPING) 210 00:15:36,561 --> 00:15:38,563 (WHIMPERS IN DISGUST) 211 00:15:45,528 --> 00:15:47,201 What is it? 212 00:15:47,321 --> 00:15:48,698 Nothing. 213 00:15:49,574 --> 00:15:52,123 BOBBY: I don't get it. Why can't we raise anybody on the CB? 214 00:15:52,243 --> 00:15:53,244 Here. 215 00:15:53,369 --> 00:15:55,212 It looks to me like these hills are full of iron, 216 00:15:55,329 --> 00:15:57,832 and if that's the case, you're not going to get a radio signal past them. 217 00:15:57,957 --> 00:15:59,129 Would you hold this please? 218 00:15:59,250 --> 00:16:00,376 I'm going to head North, 219 00:16:00,501 --> 00:16:03,129 something on the map that looks like a military installation here. 220 00:16:03,254 --> 00:16:04,471 OK, fine. 221 00:16:04,589 --> 00:16:06,307 MUM: You ought to have a gun too, Doug. 222 00:16:06,424 --> 00:16:09,974 We only have two guns, and I think one of them ought to stay with you guys. 223 00:16:10,094 --> 00:16:13,348 All right, Doug. You walk out six or seven miles and get back. 224 00:16:13,473 --> 00:16:16,067 I'll walk out as far as the old geezer's service station, and... 225 00:16:16,184 --> 00:16:18,903 MUM: You can't get there and back before dark. 226 00:16:19,020 --> 00:16:20,647 It's only 15 miles back. 227 00:16:20,771 --> 00:16:22,569 Sweetheart, I'll get there about sundown. 228 00:16:22,690 --> 00:16:25,864 If the old guy's there, I'll borrow his pickup. If he's not there, I'll borrow his phone. 229 00:16:25,985 --> 00:16:27,783 But what if the old jerk doesn't have a phone? 230 00:16:27,904 --> 00:16:29,952 - Then I'll pawn it. - Daddy, don't. 231 00:16:30,072 --> 00:16:33,372 Look, you stay close to the trailer, and don't bust Bobby's chops. 232 00:16:33,493 --> 00:16:36,167 - He is in charge. - That creep isn't in charge of me. 233 00:16:36,287 --> 00:16:40,337 Hey! Another outburst like that, and I'll confine you to quarters. 234 00:16:41,167 --> 00:16:44,171 All right, men, synchronise the watches. It's 3:38. 235 00:16:44,295 --> 00:16:47,469 If you're not back by midnight, we'll have to board the submarine without you. 236 00:16:47,590 --> 00:16:49,388 Can we have a word of prayer first? 237 00:16:49,509 --> 00:16:52,638 - Oh, mother, for crying in a bucket. - Brenda! 238 00:16:52,762 --> 00:16:55,606 Just to ask the Lord to watch over us all. 239 00:16:57,308 --> 00:16:59,310 Is that too much to ask? 240 00:17:00,728 --> 00:17:01,900 Bob? 241 00:17:08,653 --> 00:17:11,873 Heavenly Father, watch over us for the rest of this day. 242 00:17:11,989 --> 00:17:14,367 Keep us in thy care in Jesus' name. 243 00:17:14,492 --> 00:17:15,914 Amen. 244 00:17:16,035 --> 00:17:17,753 So long, troops. 245 00:17:17,870 --> 00:17:20,168 (INDISTINCT CHATTERING) 246 00:17:28,464 --> 00:17:29,807 MAMA: (OVER RADIO) Pluto? 247 00:17:29,924 --> 00:17:33,098 PLUTO: They stuck good, easy pickings now. 248 00:17:45,231 --> 00:17:47,154 (WHINING) 249 00:17:53,281 --> 00:17:55,454 BOBBY: Beauty! Come here, girl. 250 00:17:56,033 --> 00:17:57,831 Come on, Beauty. Come on, Beauty. 251 00:17:59,245 --> 00:18:01,339 Beauty. Come on, Beauty. 252 00:18:03,082 --> 00:18:04,800 Come on, girl. Let's go. 253 00:18:04,917 --> 00:18:07,261 Well, at least it's cooler now. 254 00:18:07,378 --> 00:18:09,472 - Oh, bring some plates would you, Bob? - Sure. 255 00:18:09,589 --> 00:18:11,387 (WHINING) 256 00:18:11,966 --> 00:18:14,515 - MUM: It is cooler, isn't it? - Oh, yeah. Fantastic! 257 00:18:14,635 --> 00:18:16,854 Now we'll all freeze to death. 258 00:18:16,971 --> 00:18:21,272 This is a great way to spend the eve of your 25th wedding anniversary. 259 00:18:21,392 --> 00:18:23,269 BRENDA: Frozen French fries. 260 00:18:23,394 --> 00:18:25,772 A huge clump of human French fries 261 00:18:25,896 --> 00:18:29,992 was found stuck to a camper trailer this morning by... 262 00:18:30,484 --> 00:18:31,861 But who'd ever find us? 263 00:18:31,986 --> 00:18:34,205 Well, it's kind of a pretty place. 264 00:18:34,322 --> 00:18:36,745 There's certainly plenty of the sunshine and fresh air. 265 00:18:36,866 --> 00:18:39,710 - This much fresh air's unhealthy. - Oh, it's good for you. 266 00:18:39,827 --> 00:18:42,501 It makes me want to puke, if you really want to know. 267 00:18:42,622 --> 00:18:44,420 (SIGHS) It gives me the creeps. 268 00:18:44,540 --> 00:18:47,339 I suppose it's my fault we got lost. 269 00:18:47,460 --> 00:18:49,053 Mother, don't be ridiculous. 270 00:18:49,170 --> 00:18:52,219 It was Daddy's idea to go looking around for this mine without any help. 271 00:18:52,340 --> 00:18:55,640 We'd be in California by now if we'd stayed on the interstate. 272 00:18:55,760 --> 00:18:58,263 Showers and gin and tonics. 273 00:18:58,387 --> 00:19:00,310 - BRENDA: The beach. - LYNNE: Fresh clothes. 274 00:19:00,431 --> 00:19:02,854 (WHINING) 275 00:19:04,143 --> 00:19:05,895 I wonder what's bugging her? 276 00:19:06,020 --> 00:19:08,614 Maybe there's some rattlesnakes prowling around. 277 00:19:08,731 --> 00:19:12,486 You know what Freud would say about your obsession with rattlesnakes, Ma? 278 00:19:14,737 --> 00:19:16,990 I wonder why the beast isn't chiming in. 279 00:19:17,114 --> 00:19:19,162 Beast never barks until he's ready for the kill. 280 00:19:19,283 --> 00:19:21,377 He likes to catch his victims unawares. 281 00:19:22,244 --> 00:19:25,874 Hey, you know you're right. Remember that poodle he killed in Miami? 282 00:19:25,998 --> 00:19:29,218 - BOBBY: Do I? - Oh boy, was that lady ever fit to be tied. 283 00:19:29,335 --> 00:19:31,053 Was Daddy ever mad. 284 00:19:31,170 --> 00:19:33,798 He had to pay vet bills for a dead poodle. 285 00:19:37,385 --> 00:19:39,387 All right, creep, what's your story? 286 00:19:39,512 --> 00:19:40,684 BOBBY: Brenda, don't. 287 00:19:41,931 --> 00:19:43,183 Beauty! 288 00:19:43,307 --> 00:19:45,059 Beauty, get back here! 289 00:19:45,893 --> 00:19:47,065 Beauty! 290 00:19:47,186 --> 00:19:49,234 Bobby! 291 00:19:57,905 --> 00:19:59,452 Beauty! 292 00:20:01,117 --> 00:20:02,664 (BARKING) 293 00:20:02,785 --> 00:20:04,332 MAN: Here, Beauty. 294 00:20:04,453 --> 00:20:06,797 Here, Beauty. Come here. Come here, girl. 295 00:20:06,914 --> 00:20:09,008 BOBBY: Beauty! 296 00:20:10,584 --> 00:20:13,554 MAN: Hey, pig, come here. 297 00:20:13,671 --> 00:20:15,218 Beauty, come here. 298 00:20:25,641 --> 00:20:27,735 BOBBY: Beauty! 299 00:20:36,902 --> 00:20:38,495 Beauty! 300 00:20:39,488 --> 00:20:41,240 Hey, girl. 301 00:21:08,017 --> 00:21:09,769 (BARKING) 302 00:21:22,031 --> 00:21:23,328 (BARKING) 303 00:21:25,034 --> 00:21:27,036 Beauty! 304 00:21:31,165 --> 00:21:33,133 (BARKING) 305 00:21:34,043 --> 00:21:36,011 (HOWLING) 306 00:21:38,964 --> 00:21:40,807 MUM: Bobby! 307 00:21:41,717 --> 00:21:44,015 Do you hear him answer? 308 00:21:46,806 --> 00:21:48,308 No. 309 00:21:49,475 --> 00:21:52,479 Bobby, come down. 310 00:21:55,689 --> 00:21:59,068 Bobby, come down. 311 00:22:06,450 --> 00:22:08,168 Beauty? 312 00:22:36,021 --> 00:22:40,652 (FRED'S VOICE, DISTORTED) You folks stay on the main road now, you hear? 313 00:22:41,819 --> 00:22:43,913 Stay on the main road. 314 00:22:44,029 --> 00:22:47,033 Nothing out there but animals. 315 00:22:47,157 --> 00:22:48,283 Animals. 316 00:22:48,409 --> 00:22:51,128 Animals. Animals. 317 00:22:51,245 --> 00:22:54,169 (GROWLING, SCREAMING) 318 00:23:21,775 --> 00:23:23,402 Ooh... 319 00:23:24,445 --> 00:23:26,994 - Here. - Oh, thanks. 320 00:23:27,114 --> 00:23:29,458 It must have dropped 20 degrees in the last hour. 321 00:23:30,284 --> 00:23:32,753 God, I thought I was out. 322 00:23:33,495 --> 00:23:35,714 MUM: Hello. Testing. 323 00:23:35,831 --> 00:23:38,425 Hello? Anybody there? 324 00:23:38,542 --> 00:23:40,920 Testing, testing. 325 00:23:41,045 --> 00:23:44,174 Maypole, maypole, maypole, maypole. 326 00:23:45,299 --> 00:23:46,972 This is Mama Bear Carter calling. 327 00:23:47,092 --> 00:23:49,766 Do any of you bears have your ears up? 328 00:23:51,805 --> 00:23:55,605 Gosh, I can't seem to remember how this works. 329 00:23:55,726 --> 00:23:59,026 - It's 'mayday', Mum, not 'maypole'. - Hmm? 330 00:23:59,146 --> 00:24:01,069 - Mayday. - Oh. 331 00:24:01,190 --> 00:24:04,615 - Did you put it on battery? - Mm-hmm. 332 00:24:04,735 --> 00:24:06,783 Well, here, let me. 333 00:24:07,446 --> 00:24:09,790 Mayday, mayday. 334 00:24:09,907 --> 00:24:13,628 This is mobile unit 2345 CB. 335 00:24:14,536 --> 00:24:16,834 We are stranded and in need ofhelp. 336 00:24:16,956 --> 00:24:18,924 Do you copy? 337 00:24:21,961 --> 00:24:25,261 (HEAVY BREATHING OVER RADIO) 338 00:24:28,801 --> 00:24:30,644 What the hell was that? 339 00:24:31,845 --> 00:24:33,973 It sounded like some sort of animal. 340 00:24:36,475 --> 00:24:41,231 Yeah, well, animals around here are smart enough to run radios, 341 00:24:41,355 --> 00:24:43,858 we're up shit creek without a paddle. 342 00:24:45,109 --> 00:24:47,203 You know you never used language like that 343 00:24:47,319 --> 00:24:49,492 before you moved to New York City. 344 00:24:49,613 --> 00:24:51,661 Where's Bobby and the men, anyway? 345 00:25:15,305 --> 00:25:17,103 Brenda? 346 00:25:24,565 --> 00:25:26,192 Brenda? 347 00:25:27,192 --> 00:25:29,115 Bobby! 348 00:25:33,615 --> 00:25:36,164 Beast, come back here. (YELPS) 349 00:25:38,287 --> 00:25:40,164 Beast. 350 00:25:42,249 --> 00:25:43,876 Bobby? 351 00:25:44,001 --> 00:25:47,050 LYNNE: Brenda? You there? 352 00:25:48,464 --> 00:25:50,592 Just a minute, Lynne. 353 00:25:58,265 --> 00:26:00,267 Bobby? 354 00:26:05,939 --> 00:26:07,612 (CLANKING) 355 00:26:11,445 --> 00:26:13,447 Bobby? 356 00:26:16,742 --> 00:26:18,119 (CLANKING) 357 00:26:21,538 --> 00:26:24,291 How does this damn thing work anyway? 358 00:26:31,715 --> 00:26:32,932 Bobby? 359 00:26:33,717 --> 00:26:35,344 (SCREAMS) 360 00:26:40,307 --> 00:26:44,562 Bobby, where have you been? 361 00:26:46,021 --> 00:26:48,865 Bobby, your face... What happened? 362 00:26:49,900 --> 00:26:51,743 Bobby? 363 00:26:57,282 --> 00:26:59,034 (HOWLING) 364 00:27:08,794 --> 00:27:10,637 (HOWLING) 365 00:27:20,931 --> 00:27:22,649 (HOWLING) 366 00:28:10,606 --> 00:28:12,279 (DIAL TONE) 367 00:28:12,399 --> 00:28:14,367 (LINE DISCONNECTS) 368 00:28:21,992 --> 00:28:24,745 (RATTLING) 369 00:28:40,802 --> 00:28:43,351 (CHOKING) 370 00:28:43,472 --> 00:28:46,772 Get your stupid neck out of that belt, you jackass. 371 00:28:46,892 --> 00:28:49,111 (COUGHING) 372 00:28:49,978 --> 00:28:52,822 Should have left you hanging after you took a shot at me. 373 00:28:54,358 --> 00:28:57,532 Not until you tell me what the hell is going on. 374 00:28:57,653 --> 00:29:01,783 You're trespassing, that's what. Give me that. 375 00:29:01,907 --> 00:29:05,502 You always try to stop trespassers by hanging yourself? 376 00:29:05,619 --> 00:29:08,543 I thought you was somebody else. 377 00:29:09,706 --> 00:29:11,674 - How's your family? - Well... 378 00:29:11,792 --> 00:29:13,715 The car skidded off the road, we broke an axle. 379 00:29:13,835 --> 00:29:16,088 They're back at the trailer. They're all OK. 380 00:29:16,213 --> 00:29:19,308 Like hell they are. Give me that booze. 381 00:29:19,424 --> 00:29:22,268 There's something you should know about. 382 00:29:22,386 --> 00:29:24,559 Yeah, well, what is it? 383 00:29:27,057 --> 00:29:29,105 BOBBY: Come on, Beast. 384 00:29:33,021 --> 00:29:34,864 Daddy and Doug back yet? 385 00:29:34,982 --> 00:29:37,076 Not yet. 386 00:29:37,192 --> 00:29:39,069 Didn't you find Beauty? 387 00:29:40,529 --> 00:29:42,657 She must have run off. 388 00:29:43,490 --> 00:29:45,083 Give me that. 389 00:29:48,996 --> 00:29:50,418 Come on, Beast. 390 00:29:50,539 --> 00:29:52,837 (INDISTINCT CHATTERING) 391 00:29:54,710 --> 00:29:56,758 - MUM: Come on, sweetheart... - (RUSTLING) 392 00:30:03,093 --> 00:30:07,269 Back in '29, this place was spanking new, 393 00:30:07,389 --> 00:30:10,984 and me and my wife Martha had a little baby girl 394 00:30:11,101 --> 00:30:13,980 so pretty and good, we couldn't believe, 395 00:30:14,104 --> 00:30:16,402 and another kid on the way. 396 00:30:17,274 --> 00:30:21,780 But when Martha had this one, something went wrong. 397 00:30:21,903 --> 00:30:26,124 This thing she give me, something happened. 398 00:30:28,035 --> 00:30:30,254 (SOBBING) He was so big... 399 00:30:32,164 --> 00:30:36,214 He came out sideways and almost tore poor Martha apart. 400 00:30:36,335 --> 00:30:38,429 (SOBS) 401 00:30:38,545 --> 00:30:41,469 He weighed 20 pounds and was hairy as a monkey. 402 00:30:41,590 --> 00:30:44,059 When he was 10 years old, 403 00:30:45,052 --> 00:30:47,271 he was big as I was. 404 00:30:48,847 --> 00:30:51,475 Accidents were happening all the time. 405 00:30:51,600 --> 00:30:53,728 Dogs falling in the well. 406 00:30:53,852 --> 00:30:56,446 I even found chickens with their heads bit off. 407 00:30:56,563 --> 00:30:58,736 Then in August of '39, 408 00:30:58,857 --> 00:31:01,531 I was in town getting supplies, 409 00:31:01,651 --> 00:31:04,825 and the whole damn house burned to the ground. 410 00:31:06,531 --> 00:31:09,330 My little baby girl was a cinder when I found her, 411 00:31:09,451 --> 00:31:12,455 but this monster kid wasn't even singed. 412 00:31:12,579 --> 00:31:13,751 I knew he'd done it. 413 00:31:13,872 --> 00:31:17,968 I hit him with a tyre iron, and I split his face wide open. 414 00:31:18,710 --> 00:31:20,462 How bad was it? 415 00:31:20,587 --> 00:31:22,134 I thought I'd killed him. 416 00:31:25,258 --> 00:31:27,977 I was afraid they'd come and take me away, 417 00:31:28,095 --> 00:31:31,474 so I took him out in the desert and I left him there. 418 00:31:33,600 --> 00:31:35,523 I figured if he wasn't dead, 419 00:31:35,644 --> 00:31:38,523 he couldn't live more than two hours out there in that heat. 420 00:31:39,106 --> 00:31:40,858 Then it would all be over with. 421 00:31:40,982 --> 00:31:43,701 And you think his ghost is still trying to track you? 422 00:31:43,819 --> 00:31:45,537 That was a long time ago. 423 00:31:45,654 --> 00:31:48,908 Long enough for him to steal a whore that nobody would miss. 424 00:31:49,032 --> 00:31:52,536 Long enough to raise a passel of wild kids. 425 00:31:52,661 --> 00:31:56,507 Long enough for a devil kid to grow up to be a devil man. 426 00:31:59,918 --> 00:32:02,046 (CLANKING) 427 00:32:05,382 --> 00:32:07,555 What the hell is this? 428 00:32:07,676 --> 00:32:09,519 - That's just some stuff that I... - (ROARING) 429 00:32:44,379 --> 00:32:45,972 (DOOR SLAMS SHUT) 430 00:32:59,186 --> 00:33:00,688 (SCREAMS) 431 00:33:09,321 --> 00:33:12,416 You want some cheese on this? There's plenty left. 432 00:33:12,532 --> 00:33:14,785 I don't want anything. 433 00:33:14,910 --> 00:33:16,583 What's the matter, don't you feel well? 434 00:33:16,703 --> 00:33:19,297 I'm just not hungry. 435 00:33:19,414 --> 00:33:22,293 - Your face still bothering you? - No. 436 00:33:23,293 --> 00:33:26,342 - Did anybody try to CB while I was gone? - MUM: We tried. 437 00:33:26,463 --> 00:33:28,636 We tried. Nothing... 438 00:33:29,424 --> 00:33:35,181 Well, one time we got something that sounded an Epstein caller. 439 00:33:35,305 --> 00:33:36,932 What do you mean? 440 00:33:37,057 --> 00:33:41,608 Well, it sounded sort of like heavy breathing, didn't it, Mum? 441 00:33:44,272 --> 00:33:46,491 It, er... it was static. 442 00:33:47,984 --> 00:33:49,361 It wasn't. 443 00:33:50,820 --> 00:33:52,493 (BANG) 444 00:33:53,198 --> 00:33:54,871 What was that? 445 00:33:55,242 --> 00:33:56,494 (COCKS GUN) 446 00:34:20,517 --> 00:34:22,645 Aw, Jesus. 447 00:34:23,603 --> 00:34:25,856 What's going on? 448 00:34:43,707 --> 00:34:46,051 (MAN SHOUTING IN DISTANCE) Mummy! 449 00:34:46,167 --> 00:34:48,511 Daddy! 450 00:34:48,628 --> 00:34:50,551 Help me! 451 00:34:50,672 --> 00:34:53,095 Daddy! 452 00:34:53,216 --> 00:34:55,890 Bogeyman get me! 453 00:34:56,011 --> 00:34:59,606 Daddy! (LAUGHS) 454 00:34:59,723 --> 00:35:01,191 You son of a bitch! 455 00:35:09,190 --> 00:35:10,942 (LAUGHING) 456 00:35:11,985 --> 00:35:13,908 MAN: Faster. Faster. 457 00:35:14,029 --> 00:35:16,623 Mummy, Daddy. Faster. 458 00:35:16,740 --> 00:35:18,742 Your chest hurt? Faster. Faster. 459 00:35:18,867 --> 00:35:20,039 (LAUGHS) 460 00:35:20,160 --> 00:35:23,209 Looks like Daddy going to fall down. 461 00:35:26,124 --> 00:35:27,501 Over here. 462 00:35:27,626 --> 00:35:30,470 Over here. (LAUGHS) 463 00:35:31,296 --> 00:35:33,139 Here. 464 00:35:34,716 --> 00:35:36,559 (GROANS) 465 00:35:40,305 --> 00:35:42,273 (FOOTSTEPS APPROACHING) 466 00:35:44,893 --> 00:35:46,770 Daddy all gone? 467 00:35:49,314 --> 00:35:51,408 (LAUGHING) 468 00:35:51,524 --> 00:35:53,276 (WHISPERS) Daddy all gone? 469 00:36:00,075 --> 00:36:01,702 Pluto. 470 00:36:01,826 --> 00:36:04,045 - PLUTO: (OVER RADIO) Papa Jupe? - Papa Jupe. 471 00:36:05,372 --> 00:36:07,795 We about ready. 472 00:36:11,044 --> 00:36:12,466 (COUGHS) 473 00:36:17,092 --> 00:36:19,561 (FOOTSTEPS APPROACHING) 474 00:36:19,678 --> 00:36:21,271 (COCKS GUN) 475 00:36:28,978 --> 00:36:30,230 Hey. 476 00:36:32,565 --> 00:36:34,659 You mind pointing that thing somewhere else? 477 00:36:34,776 --> 00:36:36,403 Oh. 478 00:36:39,531 --> 00:36:41,829 Thank you. 479 00:36:41,950 --> 00:36:45,250 (WHISTLES) It gets cold out there. 480 00:36:49,666 --> 00:36:51,634 Here, I brought you a present. 481 00:36:55,547 --> 00:36:56,764 What's the matter with you? 482 00:36:58,842 --> 00:37:00,560 Well, for one thing, Dad's not back yet. 483 00:37:00,677 --> 00:37:02,645 Oh, hell. 484 00:37:02,762 --> 00:37:04,639 I wouldn't expect him this early. 485 00:37:04,764 --> 00:37:07,233 He had a lot further to go than I did. 486 00:37:07,350 --> 00:37:09,148 Besides, it's slow-going out there. 487 00:37:09,269 --> 00:37:11,021 Where are the dogs? 488 00:37:11,146 --> 00:37:14,867 Beast broke his chain about an hour ago and he ran off. 489 00:37:15,608 --> 00:37:16,860 Oh, yeah? 490 00:37:17,318 --> 00:37:19,320 And Beauty... 491 00:37:19,904 --> 00:37:21,998 Well... 492 00:37:22,115 --> 00:37:24,334 - Beauty, sh... - It's Doug. 493 00:37:24,451 --> 00:37:25,919 Hey! 494 00:37:26,035 --> 00:37:27,378 Doug's back! 495 00:37:27,495 --> 00:37:30,419 I knew when you smelled food you'd show up! 496 00:37:30,540 --> 00:37:32,713 Hey, gorgeous. 497 00:37:32,834 --> 00:37:34,928 Get out of here. 498 00:37:35,879 --> 00:37:37,802 - How you doing? - Did you find anything? 499 00:37:37,922 --> 00:37:40,425 Oh, yeah. Lots of stuff. There's, er... 500 00:37:40,550 --> 00:37:44,475 I found a tower and a dump about five miles out of here. 501 00:37:44,596 --> 00:37:46,598 All kinds of good stuff. Look at this! 502 00:37:46,723 --> 00:37:50,444 Look at all of this. I mean, it's no wonder we're paying higher taxes. 503 00:37:50,560 --> 00:37:51,937 They're throwing this stuff away. 504 00:37:52,061 --> 00:37:54,735 Did you go any further? Did you find any people? 505 00:37:54,856 --> 00:37:56,529 Oh, no. There's no people. 506 00:37:56,649 --> 00:37:59,448 And I couldn't go any further because the road just stops right there. 507 00:37:59,569 --> 00:38:01,162 Just ended right there. 508 00:38:01,279 --> 00:38:03,782 - Is there any food left? I am so hungry. - Oh, come and get it. 509 00:38:03,907 --> 00:38:05,750 - Come on. - OK. 510 00:38:05,867 --> 00:38:07,084 Listen, we got to go out there 511 00:38:07,202 --> 00:38:09,580 'cause there's enough stuff to open an army surplus store, 512 00:38:09,704 --> 00:38:11,456 honest to God. 513 00:38:13,583 --> 00:38:14,926 Ma? 514 00:38:22,509 --> 00:38:24,261 (BARKING) 515 00:38:54,415 --> 00:38:57,294 (DOG HOWLING) 516 00:39:22,443 --> 00:39:25,697 What's the matter? You don't like dog anymore? 517 00:39:27,198 --> 00:39:28,871 I like it. 518 00:39:28,992 --> 00:39:34,294 Maybe dog's too good for a runaway slut like you. 519 00:39:34,414 --> 00:39:37,042 The dog's ghost is talking out there tonight. 520 00:39:37,166 --> 00:39:39,260 (LAUGHS) 521 00:39:41,713 --> 00:39:44,011 (DOG HOWLING) 522 00:39:45,258 --> 00:39:48,979 Another dog. 523 00:39:50,388 --> 00:39:53,312 Great big stud. 524 00:39:55,018 --> 00:39:57,146 Mama. 525 00:39:57,770 --> 00:39:59,147 Mama? 526 00:39:59,272 --> 00:40:01,195 Let me come inside? 527 00:40:01,316 --> 00:40:03,193 Mama? 528 00:40:03,318 --> 00:40:05,616 Goodies around here... 529 00:40:07,488 --> 00:40:10,241 ...means he ain't around there. 530 00:40:10,366 --> 00:40:12,243 Where? 531 00:40:12,368 --> 00:40:14,791 Never you mind. 532 00:40:17,457 --> 00:40:19,835 (GAGGING) 533 00:40:22,712 --> 00:40:24,589 (GROANING) 534 00:40:32,472 --> 00:40:35,316 (GROANING) 535 00:40:45,026 --> 00:40:47,279 MOTHER: Bobby? Come on in. 536 00:40:47,403 --> 00:40:49,405 Don't catch a cold. 537 00:40:56,579 --> 00:40:59,298 - Are you sure you're all right? - I'm fine. 538 00:41:00,166 --> 00:41:01,964 OK. 539 00:41:08,007 --> 00:41:10,931 Don't lock that too hard, old bean, we're going out in a second. 540 00:41:15,932 --> 00:41:18,776 - Hey, where you going? - The sack. 541 00:41:20,019 --> 00:41:21,942 I don't think you should sleep in the station wagon tonight. 542 00:41:22,063 --> 00:41:25,408 - Why not? - Look, sleep in here on the floor. 543 00:41:25,525 --> 00:41:28,369 - What are you, nuts? - Look, Doug, I've got to talk to you. 544 00:41:30,154 --> 00:41:32,577 - All set? - Yeah. All set. 545 00:41:33,741 --> 00:41:37,996 Hey. I guarantee you that he'll be back here by 9:30. 546 00:41:38,746 --> 00:41:41,249 Bobby's worried that rattlesnakes are going to get Big Bob. 547 00:41:41,374 --> 00:41:43,502 - It isn't that. - Hey. 548 00:41:43,626 --> 00:41:48,006 You better worry about what Big Bob will do to the rattlesnakes. 549 00:41:48,131 --> 00:41:49,348 Come on, you. 550 00:41:50,842 --> 00:41:52,515 Uh... 551 00:41:55,888 --> 00:42:01,941 Listen. If he's not back here by 11 o'clock, we'll go out and meet him, OK? 552 00:42:02,061 --> 00:42:03,984 Sleep well. 553 00:42:34,052 --> 00:42:35,474 (# GENTLE MUSIC PLAYS) 554 00:43:07,376 --> 00:43:09,344 (WHISPERS) I'm scared. 555 00:43:30,399 --> 00:43:31,901 (CHUCKLING) 556 00:43:34,153 --> 00:43:36,406 (CHUCKLING) 557 00:44:03,516 --> 00:44:05,564 (CHUCKLING) 558 00:44:30,835 --> 00:44:32,837 (DOG BARKING) 559 00:44:34,630 --> 00:44:36,382 Beast? 560 00:44:49,020 --> 00:44:50,647 Beast? 561 00:44:52,148 --> 00:44:53,775 (BARKING) 562 00:44:55,234 --> 00:44:58,283 Beast! Come here, boy! Come on! 563 00:44:59,739 --> 00:45:01,707 (GROWLING) 564 00:45:09,165 --> 00:45:11,668 - (WHINING) - Beast? 565 00:45:22,553 --> 00:45:24,271 (YELPING) 566 00:45:25,681 --> 00:45:27,524 Ugh! 567 00:45:32,980 --> 00:45:34,857 Beast? 568 00:45:35,608 --> 00:45:37,076 Beast? 569 00:45:37,193 --> 00:45:38,570 Hey, boy. 570 00:45:38,694 --> 00:45:40,321 (GROWLING) 571 00:45:40,446 --> 00:45:42,448 Come here, boy. 572 00:45:47,578 --> 00:45:48,579 Just... 573 00:45:49,830 --> 00:45:51,832 (WHINING) 574 00:45:51,958 --> 00:45:53,301 (SHEEP BLEATING) 575 00:45:54,710 --> 00:45:56,087 Come on. 576 00:45:58,673 --> 00:45:59,674 (IMITATES COW) 577 00:46:02,510 --> 00:46:04,604 Ugh! Ha... 578 00:46:20,945 --> 00:46:22,743 (DOG WHINES) 579 00:46:22,863 --> 00:46:24,365 (GENTLE MOANING) 580 00:46:27,535 --> 00:46:28,912 (KISSING) 581 00:46:29,036 --> 00:46:30,913 Stupid... 582 00:46:38,879 --> 00:46:41,052 (MOANING) 583 00:46:42,216 --> 00:46:44,310 Jesus! 584 00:47:17,793 --> 00:47:19,921 (GIGGLING) 585 00:47:34,518 --> 00:47:37,237 LYNNE: What do you want? 586 00:47:57,458 --> 00:47:59,836 I mean, the amount of privacy we get on this trip has been zero. 587 00:47:59,960 --> 00:48:03,510 I'm not the one knocking on windows in the middle of the night. 588 00:48:08,969 --> 00:48:10,642 All right, this better be good. 589 00:48:11,847 --> 00:48:14,521 - I need your keys. - Oh, for crying out loud! 590 00:48:15,518 --> 00:48:16,940 I locked myself out. 591 00:48:19,397 --> 00:48:23,573 - Couldn't you wait? - Goddamnit! Give me the keys, please! 592 00:48:33,327 --> 00:48:36,922 Look, something weird is going on around here. 593 00:48:37,039 --> 00:48:38,461 Dad's not back yet. 594 00:48:38,582 --> 00:48:42,086 You said that you heard heavy breathing on the CB, 595 00:48:42,211 --> 00:48:44,589 and now Beast is out there barking like he's hurt. 596 00:48:45,297 --> 00:48:47,550 Oh, Bobby, it's probably Beauty. 597 00:48:47,675 --> 00:48:51,020 She always sounds like that when she barks. 598 00:48:58,894 --> 00:49:02,114 - (SOBS) Beauty is dead. - What? 599 00:49:02,231 --> 00:49:04,984 She's been dead since this afternoon. 600 00:49:05,109 --> 00:49:06,986 Beauty's dead? 601 00:49:07,987 --> 00:49:10,160 What happened? Why didn't you tell us sooner? 602 00:49:10,281 --> 00:49:12,875 (SOBS) I tried. 603 00:49:16,078 --> 00:49:18,831 When I found her she'd been gutted. 604 00:49:18,956 --> 00:49:20,799 Somebody slit her. 605 00:49:20,916 --> 00:49:22,133 It was pretty bad. 606 00:49:23,043 --> 00:49:26,343 I... I was so scared, I ran away. 607 00:49:27,006 --> 00:49:28,553 OK. 608 00:49:28,674 --> 00:49:32,178 You just hold on right here. I'll get a flashlight, and we'll take a look. 609 00:49:35,264 --> 00:49:37,517 OK. Hang on. Come on, come on. 610 00:49:37,641 --> 00:49:39,439 - You stay here. - I will not stay here. 611 00:49:41,937 --> 00:49:43,689 (RATTLING) 612 00:49:43,814 --> 00:49:45,441 Do it. 613 00:49:47,151 --> 00:49:49,370 (BOB SHOUTING) Oh, my God! 614 00:49:49,487 --> 00:49:51,785 Oh, God. Ethel! 615 00:49:51,906 --> 00:49:54,284 Help me, Ethel! 616 00:49:55,159 --> 00:49:58,038 Oh, God! Help me! 617 00:49:58,537 --> 00:50:00,915 - Ethel, don't go out there. - Let me go! 618 00:50:01,040 --> 00:50:03,759 - Ma! - BOB: Put it out! 619 00:50:10,090 --> 00:50:12,388 Brenda? 620 00:50:13,052 --> 00:50:15,680 Brenda? Keep an eye on the baby, OK? 621 00:50:17,139 --> 00:50:19,312 BOB: Oh, my God! 622 00:50:19,433 --> 00:50:21,527 Ethel! 623 00:50:21,644 --> 00:50:24,773 Help me, Ethel! Help me! 624 00:50:24,897 --> 00:50:27,400 Papa Jupiter. This here is Mars. 625 00:50:27,525 --> 00:50:29,402 PAPA JUPE: You and Pluto in, Mars? 626 00:50:29,485 --> 00:50:31,908 We in, Papa. We in. 627 00:50:32,780 --> 00:50:35,909 (SCREAMING) 628 00:50:38,994 --> 00:50:40,962 Help me! 629 00:50:41,080 --> 00:50:43,424 God! 630 00:50:46,919 --> 00:50:49,092 (SCREAMING) 631 00:50:51,549 --> 00:50:53,972 Oh, my God! 632 00:50:54,093 --> 00:50:56,312 BOB: Ethel! 633 00:50:56,428 --> 00:50:58,226 (SCREAMING) 634 00:51:05,396 --> 00:51:07,524 (GROWLING) 635 00:51:13,696 --> 00:51:15,790 (BRENDA SCREAMING) 636 00:51:20,077 --> 00:51:22,500 (GROWLING) 637 00:51:34,008 --> 00:51:35,976 (PLUTO LAUGHING) 638 00:51:38,554 --> 00:51:40,522 (BRENDA SCREAMING) 639 00:51:43,892 --> 00:51:45,940 (SCREAMING) 640 00:51:53,861 --> 00:51:55,829 You son of a bitch! 641 00:51:56,864 --> 00:51:58,161 You wait. 642 00:51:58,782 --> 00:52:01,205 You wait till you get to be a man. 643 00:52:01,327 --> 00:52:03,079 (GROWLS) 644 00:52:37,363 --> 00:52:39,661 Baby's fat. 645 00:52:39,782 --> 00:52:41,910 You fat. 646 00:52:42,034 --> 00:52:44,332 Fat and juicy. 647 00:52:44,453 --> 00:52:46,205 (GROWLS) 648 00:52:46,330 --> 00:52:48,674 (SCREAMS) 649 00:53:00,344 --> 00:53:02,438 (SOBBING) 650 00:53:10,229 --> 00:53:12,982 Oh, that... that's not my Bob. 651 00:53:13,107 --> 00:53:14,950 He needs some water. 652 00:53:15,067 --> 00:53:17,536 He needs some water. Would you get it, please? 653 00:53:17,653 --> 00:53:19,246 MUM: That's not my Bob! 654 00:53:19,363 --> 00:53:21,365 (SOBBING) That's not my Bob! 655 00:53:21,490 --> 00:53:24,084 That's not my Bob! 656 00:53:24,201 --> 00:53:26,249 Not my Bob! 657 00:53:26,370 --> 00:53:28,498 That's not my Bob! 658 00:53:28,622 --> 00:53:30,624 He wants some water. No, it's not Bob. 659 00:53:30,749 --> 00:53:33,923 Lynne, Lynne, please, take her to get some water, please. 660 00:53:34,044 --> 00:53:35,512 I'll take you, Mama. 661 00:53:36,547 --> 00:53:38,094 And some whiskey and blankets too. 662 00:53:38,215 --> 00:53:41,640 - (SOBS HYSTERICALLY) That's not my Bob! - Whiskey and blankets. 663 00:53:44,012 --> 00:53:45,855 You all right, man? 664 00:53:54,898 --> 00:53:57,071 What... what are you doing? Where are you going? 665 00:53:57,192 --> 00:53:58,865 You're not my father. 666 00:54:00,487 --> 00:54:02,831 I'm going to get those bastards. 667 00:54:03,991 --> 00:54:06,619 - Bobby? - I will. 668 00:54:06,744 --> 00:54:09,839 (BOB GROANS) 669 00:54:22,926 --> 00:54:25,145 So long, Papa. 670 00:54:32,019 --> 00:54:34,898 Women coming, Mars. Let's get what we came for and get out. 671 00:54:38,692 --> 00:54:41,445 - Katy! - What was that? 672 00:54:41,570 --> 00:54:43,322 Oh, Katy! 673 00:54:44,573 --> 00:54:46,746 Where the hell are you going with my baby? 674 00:54:46,867 --> 00:54:48,835 Get out of my way, bitch. 675 00:54:49,745 --> 00:54:51,622 (SCREAMS) 676 00:54:59,797 --> 00:55:02,266 Get out of here! 677 00:55:07,304 --> 00:55:08,726 (SCREAMS) 678 00:55:09,515 --> 00:55:10,641 You... 679 00:55:45,300 --> 00:55:46,927 Take the baby. 680 00:55:47,052 --> 00:55:49,054 You better move your ass. 681 00:55:50,055 --> 00:55:52,183 (SCREAMING) 682 00:56:07,155 --> 00:56:08,577 (GUN CLICKS) 683 00:56:09,366 --> 00:56:12,119 I come back for you later, girlie. 684 00:56:17,958 --> 00:56:20,302 It's all right... 685 00:56:25,799 --> 00:56:27,676 It's all right. It's all right. 686 00:56:27,801 --> 00:56:29,269 It's all right, baby. It's all right. 687 00:57:10,218 --> 00:57:11,686 Don't go, baby. 688 00:57:11,803 --> 00:57:13,646 Don't go away. 689 00:57:14,598 --> 00:57:16,521 (SOBS) Don't go away. 690 00:57:34,326 --> 00:57:37,705 - (MOANING) - OK. OK. 691 00:57:46,880 --> 00:57:50,350 - (BABY TOY SQUEAKING) - Oh, Jesus! 692 00:57:54,012 --> 00:57:56,140 Katy? 693 00:57:59,226 --> 00:58:01,979 Get her inside and see to your mum. 694 00:58:04,356 --> 00:58:06,734 Oh, my God. 695 00:58:08,986 --> 00:58:10,863 (LAUGHS) 696 00:58:11,488 --> 00:58:13,786 Why are you doing this? 697 00:58:16,827 --> 00:58:18,875 What do you want? 698 00:58:25,377 --> 00:58:27,630 Damn you! 699 00:58:33,677 --> 00:58:36,021 Give me back my baby. 700 00:58:36,805 --> 00:58:38,807 My Catherine. 701 00:58:42,686 --> 00:58:44,939 (DOG HOWLING) 702 00:58:46,648 --> 00:58:48,696 Please. 703 00:58:57,951 --> 00:58:59,749 (BABY CRYING) 704 00:59:01,371 --> 00:59:02,998 Come on. 705 00:59:06,334 --> 00:59:08,302 Yeah, he's still got a gun. 706 00:59:08,420 --> 00:59:10,889 Yeah, I got bullets. 707 00:59:11,006 --> 00:59:13,054 (LAUGHING) 708 00:59:16,261 --> 00:59:19,140 Mercury? You paying attention, Mercury? 709 00:59:23,310 --> 00:59:26,439 You know how to use that thing? Huh, Mercury? 710 00:59:27,481 --> 00:59:29,199 MERCURY: Wait a minute. 711 00:59:29,316 --> 00:59:31,910 I see you... you got something to eat! 712 00:59:32,027 --> 00:59:35,122 We got the goods, and how, Mercury. (LAUGHS) 713 00:59:35,864 --> 00:59:39,914 - MERCURY: Is that a baby? - You be a good, dog, you get some. 714 00:59:40,035 --> 00:59:42,333 Mama Jupi so happy. 715 00:59:42,454 --> 00:59:44,832 Papa Jupi so happy. 716 00:59:45,874 --> 00:59:50,050 Maybe I make a joke like last time and eat the toes. 717 00:59:50,921 --> 00:59:52,764 You think everybody laugh? 718 00:59:52,881 --> 00:59:56,556 (LAUGHING) We always laugh at you, Mercury. 719 00:59:56,676 --> 00:59:58,519 Coming through. 720 00:59:58,637 --> 01:00:01,516 OK, Pluto. 721 01:00:10,690 --> 01:00:11,987 (BARKS) 722 01:00:12,109 --> 01:00:14,328 (SCREAMS) 723 01:00:21,660 --> 01:00:23,253 What? 724 01:00:23,370 --> 01:00:26,590 I thought I heard something, rocks falling. 725 01:00:29,543 --> 01:00:32,262 You got rocks in your head, asshole. 726 01:00:33,380 --> 01:00:35,382 Let's go. 727 01:00:40,345 --> 01:00:42,518 (WHITE NOISE) 728 01:00:56,736 --> 01:00:57,737 (YELPS) 729 01:01:00,323 --> 01:01:03,793 - I heard you tried to run away. - No, Papa, no. 730 01:01:03,910 --> 01:01:06,754 I heard you messing with Grandpa Fred. 731 01:01:06,872 --> 01:01:11,002 I fixed Grandpa Fred good. (LAUGHS) 732 01:01:13,920 --> 01:01:17,015 I like fixing people good. 733 01:01:27,475 --> 01:01:29,944 Bobby? 734 01:01:53,460 --> 01:01:55,758 What you got there? 735 01:01:55,879 --> 01:01:58,348 Is that what I think it is? 736 01:01:58,465 --> 01:01:59,762 Oh, yeah. 737 01:01:59,883 --> 01:02:03,012 About time we got some powerful food around here. 738 01:02:03,136 --> 01:02:05,639 - We're going to eat it, too. - Call in Mercury! 739 01:02:05,764 --> 01:02:08,142 - We don't need no watch no more. - OK, Papa. 740 01:02:08,266 --> 01:02:12,897 We caught us a young Thanksgiving turkey. (LAUGHS) 741 01:02:13,980 --> 01:02:16,483 What we going to do? 742 01:02:16,608 --> 01:02:18,576 They got our food, our ammo, 743 01:02:18,693 --> 01:02:21,196 they killed Dad and Lynn and they got the baby. 744 01:02:21,321 --> 01:02:23,369 And they're going to be back. 745 01:02:25,408 --> 01:02:27,752 What are we going to do? 746 01:02:33,041 --> 01:02:35,464 She hasn't said a word all night. 747 01:02:38,588 --> 01:02:41,091 Mercury don't answer, Papa Ju. 748 01:02:41,216 --> 01:02:43,139 Don't answer? 749 01:02:43,260 --> 01:02:45,058 Maybe you don't know how to work it right. 750 01:02:45,178 --> 01:02:47,226 I don't think that's it, I told you I heard something. 751 01:02:51,351 --> 01:02:54,855 - You heard what? - I'll go find him. 752 01:03:01,695 --> 01:03:04,039 You go do that. 753 01:03:10,996 --> 01:03:14,717 Did you kill them all like I told you to? 754 01:03:16,710 --> 01:03:19,429 Did you kill them all like I said? 755 01:03:19,546 --> 01:03:21,469 (SIGHS) 756 01:03:23,049 --> 01:03:26,098 Such a small place, a trailer. 757 01:03:27,220 --> 01:03:30,019 When it's messy, it's so messy. 758 01:03:31,141 --> 01:03:32,984 Yeah. 759 01:03:35,061 --> 01:03:36,904 Daddy back yet? 760 01:03:38,189 --> 01:03:40,692 No, not yet. 761 01:03:45,530 --> 01:03:47,453 Where's the kids, back yet? 762 01:03:48,074 --> 01:03:52,705 Yeah, Brenda's right here and Bobby's in the kitchen. 763 01:03:54,789 --> 01:03:57,713 Drinking Coke, I bet. 764 01:04:00,503 --> 01:04:03,052 Lynn sleep? 765 01:04:04,007 --> 01:04:05,975 Yeah. 766 01:04:07,927 --> 01:04:10,350 - (MUM MOANS) - Can I get you anything? 767 01:04:11,556 --> 01:04:14,309 Another blanket, can I have one? 768 01:04:14,893 --> 01:04:16,816 It's chilly. 769 01:04:17,729 --> 01:04:21,154 This will keep you warm. This will keep you nice and warm. 770 01:04:22,317 --> 01:04:24,911 (SIGHS) Thank you. 771 01:04:27,197 --> 01:04:28,949 Thanks. 772 01:04:30,033 --> 01:04:31,751 BRENDA: Oh, no! 773 01:04:31,868 --> 01:04:35,418 - Turn the lights on, please. - Oh Christ, the battery must be dead. 774 01:04:35,538 --> 01:04:39,418 - Bobby, I'm scared. - I think the bastards took the lantern. 775 01:04:39,542 --> 01:04:42,386 (HYSTERICALLY) Coming back for me! Coming to get me, Bobby! 776 01:04:42,504 --> 01:04:44,222 Shut up, will you? 777 01:04:44,964 --> 01:04:47,467 - I hear them outside. - (RATTLING) 778 01:04:50,470 --> 01:04:51,471 (SCREAMS) 779 01:04:53,973 --> 01:04:56,396 Shh! Shh! 780 01:04:57,936 --> 01:05:01,190 - It's OK. - Maybe I got that son of a bitch. 781 01:05:01,773 --> 01:05:04,447 RADIO: Mercury? Mercury, you all right? 782 01:05:04,567 --> 01:05:06,569 Mercury, where are you? 783 01:05:18,998 --> 01:05:21,421 Cover me. 784 01:05:31,970 --> 01:05:34,974 PLUTO: (OVER RADIO) Hello, Papa? Hello, Papa Jupe? 785 01:05:36,391 --> 01:05:39,486 MAMA JUPE: (OVER RADIO) Hold on Pluto, I'll get him. 786 01:05:39,602 --> 01:05:42,196 - (DOG WHINING) - The beast? 787 01:05:42,313 --> 01:05:44,691 - That sound like the beast to you? - I don't think it was. 788 01:05:44,816 --> 01:05:46,989 Yeah, I think it was. 789 01:05:47,110 --> 01:05:49,329 I'm telling you, they can do the beast perfect. 790 01:06:01,541 --> 01:06:03,134 BRENDA: Bobby, is it all right? 791 01:06:08,548 --> 01:06:11,552 - (DOG BARKS) - Beast, what are you trying to do? 792 01:06:12,719 --> 01:06:15,017 Oh, get off of me. 793 01:06:15,138 --> 01:06:17,891 Where have you been? Huh? Where have you been? 794 01:06:18,016 --> 01:06:19,859 You bring this? 795 01:06:19,976 --> 01:06:23,321 PAPA JUPE: (OVER RADIO) This is Jupiter, what you find? 796 01:06:23,438 --> 01:06:27,033 PLUTO: (OVER RADIO) Mercury's dead, Papa. He's at the bottom of the cliff. 797 01:06:27,150 --> 01:06:31,030 PAPA JUPE: Mercury's dead? He fall? 798 01:06:31,154 --> 01:06:33,077 PLUTO: He was pushed. 799 01:06:33,198 --> 01:06:36,919 PAPA JUPE: Pushed? Who the hell pushed my boy? 800 01:06:37,744 --> 01:06:39,246 PLUTO: Devil dog. 801 01:06:39,370 --> 01:06:42,089 The big bastard's tracks are right on Mercury's chest. 802 01:06:42,207 --> 01:06:43,333 Good boy! 803 01:06:43,458 --> 01:06:45,927 PAPA JUPE: Pluto! You come back here. 804 01:06:46,044 --> 01:06:49,469 We got some things to do. You understand what I'm saying? 805 01:06:49,589 --> 01:06:51,887 PLUTO: I'm coming, Papa. 806 01:06:52,967 --> 01:06:54,469 Uh-oh. 807 01:06:56,638 --> 01:06:59,983 Your dog made sport of my blood, you pig. 808 01:07:01,809 --> 01:07:04,358 I'm going to kill your kids for that. 809 01:07:05,939 --> 01:07:09,614 You come out here and stick your life in my face. 810 01:07:11,611 --> 01:07:13,955 Stick your fingers in my pie. 811 01:07:14,072 --> 01:07:16,370 That was a bad mistake. 812 01:07:18,409 --> 01:07:21,333 I thought you was smart and tough. 813 01:07:22,372 --> 01:07:25,672 - You're stupid. - MAMA JUPITER: Yeah, you sure are. 814 01:07:25,792 --> 01:07:27,920 You're nothing. 815 01:07:30,838 --> 01:07:36,095 I'm going to watch your goddamn car rust out, yes I will. 816 01:07:36,219 --> 01:07:37,892 Right, Father. Tell him. 817 01:07:40,056 --> 01:07:44,061 I'll see the wind blow your dried up seeds away. 818 01:07:47,689 --> 01:07:51,159 I'll eat the heart of your stinking memory. 819 01:07:51,651 --> 01:07:54,746 I'll eat the brains of your kids' kids. 820 01:07:55,280 --> 01:07:59,160 I'm in, you're out. Mars? 821 01:07:59,826 --> 01:08:01,078 Yeah, Papa? 822 01:08:01,202 --> 01:08:04,547 You keep an eye on that young tenderloin baby. 823 01:08:04,664 --> 01:08:07,133 I want nothing happening to her unless I say so. 824 01:08:07,250 --> 01:08:09,878 You get me, Papa. I'm going with you. 825 01:08:10,336 --> 01:08:12,338 I don't care. 826 01:08:12,463 --> 01:08:16,764 Well, you got that cut on your legs, a blood pipe as big as your thumb. 827 01:08:17,427 --> 01:08:20,727 Good place to cut somebody, but not so good to get cut there yourself. 828 01:08:21,347 --> 01:08:23,020 Guys! 829 01:08:24,142 --> 01:08:28,739 I got a feeling that tenderloin's daddy is going to come looking for her. 830 01:08:28,855 --> 01:08:32,200 - You can take care of him then. - I'll rip his lungs out. 831 01:08:33,985 --> 01:08:35,703 You do that. 832 01:08:37,196 --> 01:08:41,702 - You got bullets for that there cannon? - All loaded, Papa Jupe. 833 01:08:43,494 --> 01:08:45,667 It's getting light out. 834 01:08:45,788 --> 01:08:47,790 Let's get started. 835 01:09:05,767 --> 01:09:07,610 Wait for me. 836 01:09:48,226 --> 01:09:50,945 - (DOG WHINES) - Shh! 837 01:09:51,062 --> 01:09:53,190 Bobby? 838 01:09:53,314 --> 01:09:55,362 Bobby, you read me? 839 01:09:58,569 --> 01:10:00,446 Shh! Bobby? 840 01:10:00,571 --> 01:10:05,168 This is a breaker one-niner for KUY-9532. 841 01:10:08,413 --> 01:10:11,166 (SOBBING) 842 01:10:11,290 --> 01:10:14,339 BOBBY: Mayday, mayday, mayday. Goddamnit, mayday. 843 01:10:19,966 --> 01:10:22,719 This is a breaker KUY-195. 844 01:10:22,844 --> 01:10:26,189 Does anybody read this? This an SOS. Mayday. 845 01:10:28,516 --> 01:10:32,146 This is a breaker one-niner for KUY-9532. 846 01:10:32,270 --> 01:10:34,523 Does anybody read this? 847 01:10:34,647 --> 01:10:36,900 - We need police help. - (BRENDA SOBBING) 848 01:10:37,024 --> 01:10:38,992 Mayday. M... 849 01:10:39,110 --> 01:10:42,034 Look, Brenda, will you keep it down? 850 01:10:43,448 --> 01:10:45,701 (SOBBING) 851 01:10:48,369 --> 01:10:50,872 Oh, no. 852 01:11:03,050 --> 01:11:04,723 It's pretty quiet. 853 01:11:05,887 --> 01:11:08,766 - PLUTO: Think they're laying for us? - PAPA JUPE: Wouldn't be surprised. 854 01:11:08,890 --> 01:11:10,517 BOBBY: Hello, police? Air Force? 855 01:11:10,641 --> 01:11:15,238 This is KUY-9532 calling mayday, mayday. 856 01:11:20,067 --> 01:11:23,788 RADIO: Hello KUY, this is Air Force Rescue. 857 01:11:23,905 --> 01:11:26,124 We have you loud and clear. What's up? 858 01:11:26,240 --> 01:11:30,290 Thank God. Hello listen, we're under attack. 859 01:11:30,411 --> 01:11:34,587 I don't know who. They killed three of us, and they kidnapped a baby. 860 01:11:34,707 --> 01:11:37,335 OK, OK. Now hold on. 861 01:11:37,460 --> 01:11:42,967 What are your defensive capabilities at this time? 862 01:11:43,090 --> 01:11:45,718 One gun and I only have two bullets left. 863 01:11:45,843 --> 01:11:48,016 We don't have any hunting rifles or anything. 864 01:11:48,137 --> 01:11:50,856 You've got to help us. We're sitting ducks. 865 01:11:50,973 --> 01:11:52,475 Stand by. 866 01:11:52,600 --> 01:11:54,978 You've got to tell him where we are. 867 01:11:55,895 --> 01:11:59,149 We are recommending that until we can get to you, 868 01:11:59,273 --> 01:12:01,367 you stand on your heads. 869 01:12:01,484 --> 01:12:04,237 Stand on our heads? Um, that's code f... 870 01:12:04,362 --> 01:12:07,787 Just stand on your heads with your thumbs up your ass. 871 01:12:07,907 --> 01:12:09,250 (LAUGHING) 872 01:12:09,367 --> 01:12:11,290 Oh, Bobby. 873 01:12:13,955 --> 01:12:17,585 (LAUGHING) "What are your defensive capabilities at this time?" 874 01:12:17,708 --> 01:12:20,211 Ha! They're just sitting ducks. 875 01:12:20,336 --> 01:12:23,385 We'll go in through that wash. They'll never see us coming. 876 01:12:38,312 --> 01:12:40,906 PAPA JUPE: (OVER RADIO) Mars, we've seen some signs. 877 01:12:42,275 --> 01:12:44,118 You might have a visitor snooping around. 878 01:12:45,027 --> 01:12:48,531 You keep your eyes open. We're almost there. 879 01:12:50,199 --> 01:12:52,042 Bobby, do you read me? 880 01:12:52,994 --> 01:12:54,792 Bobby? 881 01:12:55,496 --> 01:12:57,590 They're coming your way. 882 01:12:57,707 --> 01:13:00,381 For Christ's sake, kid, put your ears on. 883 01:13:01,127 --> 01:13:03,004 Damnit! 884 01:13:03,921 --> 01:13:05,764 Come here, fella. Come here. 885 01:13:05,882 --> 01:13:09,102 Listen, it's your turn up at the bat, OK? 886 01:13:09,218 --> 01:13:11,312 So you go and get them, OK? 887 01:13:11,429 --> 01:13:13,477 Go, go. 888 01:13:24,901 --> 01:13:27,871 Maybe the real Air Force will see this and come. 889 01:13:28,863 --> 01:13:31,241 Forget it. 890 01:13:33,910 --> 01:13:36,083 Nobody's gonna help us. 891 01:13:37,914 --> 01:13:40,542 We've got to get out of this ourselves. 892 01:13:41,125 --> 01:13:45,471 Well, if you've got any bright ideas, girl, just sing right out. 893 01:14:07,944 --> 01:14:10,493 - How strong is this anyway? - Plenty, why? 894 01:14:10,613 --> 01:14:12,615 Come on, I got an idea. 895 01:14:58,786 --> 01:15:00,788 (PLUTO SNIFFS) 896 01:15:18,180 --> 01:15:19,773 (BARKING) 897 01:15:20,975 --> 01:15:22,773 Come here! 898 01:15:44,373 --> 01:15:46,967 (SCREAMING) Papa Jupiter! 899 01:15:47,084 --> 01:15:48,882 Papa Jupiter! 900 01:15:50,880 --> 01:15:52,928 Papa Jupiter! 901 01:15:57,053 --> 01:15:59,351 (WHIMPERING) 902 01:16:05,269 --> 01:16:07,613 (BIRD SQUAWKING) 903 01:16:17,281 --> 01:16:19,909 (PLUTO GROANING) 904 01:16:20,034 --> 01:16:22,378 - Mars. - MARS: Did you get them? 905 01:16:22,495 --> 01:16:23,917 Kill the baby. 906 01:16:27,666 --> 01:16:30,135 - Ruby? - What do you want? 907 01:16:31,170 --> 01:16:33,548 - Get it out here. - What? 908 01:16:36,050 --> 01:16:38,769 - You know what. - What? 909 01:16:38,886 --> 01:16:41,935 - Just get it out here. - What's going on? 910 01:16:47,812 --> 01:16:51,066 Don't do it until I'm away. I don't want to see it. 911 01:17:01,617 --> 01:17:03,745 Ruby! 912 01:17:06,205 --> 01:17:07,206 Where is she? 913 01:17:12,336 --> 01:17:13,929 Katy! 914 01:17:14,588 --> 01:17:16,306 Katy! 915 01:17:16,423 --> 01:17:17,970 (BABY CRYING) 916 01:17:18,092 --> 01:17:20,140 Ruby! 917 01:17:25,141 --> 01:17:26,859 Ruby! 918 01:17:27,685 --> 01:17:29,687 (BABY CRYING) 919 01:17:34,191 --> 01:17:38,367 (SCREAMING) Hey, you! Give me my Katy. 920 01:17:40,865 --> 01:17:43,118 Let's get out of here! 921 01:17:46,662 --> 01:17:48,335 (SOBBING) 922 01:17:50,124 --> 01:17:52,047 Wait. 923 01:17:52,168 --> 01:17:53,795 What? 924 01:17:53,919 --> 01:17:56,217 We can't do this. 925 01:17:58,799 --> 01:18:00,927 We've got to do it. 926 01:18:01,969 --> 01:18:04,347 It's the only way to be sure. 927 01:18:11,061 --> 01:18:13,439 (SOBBING) 928 01:18:21,739 --> 01:18:24,367 (GROANING) 929 01:18:29,622 --> 01:18:31,499 (GROWLING) 930 01:18:31,624 --> 01:18:35,379 Fucking devil dog. You son of a bitch! 931 01:18:37,004 --> 01:18:38,597 You piece of shit. 932 01:18:38,714 --> 01:18:41,684 I'll kill you bitch. I'll kill you. 933 01:18:42,593 --> 01:18:45,517 I'll eat your heart, piss licker. Puke eater! 934 01:18:45,638 --> 01:18:49,017 I'll strangle you with your own guts. 935 01:18:51,435 --> 01:18:53,233 (GRUNTING) 936 01:19:14,833 --> 01:19:17,302 (SCREAMING) 937 01:19:36,272 --> 01:19:39,276 (GASPING) 938 01:19:50,744 --> 01:19:52,462 (SOBS, INDISTINCT) 939 01:20:02,256 --> 01:20:04,224 (BABY CRIES) 940 01:20:04,341 --> 01:20:07,345 - Take the baby, here. - Lift this up. 941 01:20:08,846 --> 01:20:10,439 (PANTING) 942 01:20:10,556 --> 01:20:12,479 (SHOUTING) 943 01:20:21,025 --> 01:20:22,823 (WHEEZING) 944 01:20:40,294 --> 01:20:42,012 You die, boy! 945 01:21:07,571 --> 01:21:09,448 (BABY CRYING) 946 01:21:20,709 --> 01:21:23,087 Jesus, this guy doesn't quit! 947 01:21:41,563 --> 01:21:42,906 Oh, holy shit! 948 01:21:43,982 --> 01:21:47,077 MARS: Got yourself trapped right where they breed, boy! 949 01:21:53,450 --> 01:21:55,828 Mars! Take me! 950 01:21:55,953 --> 01:21:57,921 - Get out of here! - Take me! 951 01:21:58,747 --> 01:22:00,670 You ain't worth taking, Ruby. 952 01:22:00,791 --> 01:22:02,839 Leave him alone. 953 01:22:02,960 --> 01:22:04,507 Take me. 954 01:22:05,129 --> 01:22:06,381 - Look! - Ruby! 955 01:22:11,927 --> 01:22:13,554 (BABY CRYING) 956 01:22:13,679 --> 01:22:15,101 Mars! 957 01:22:15,222 --> 01:22:16,940 Katy! 958 01:22:17,057 --> 01:22:18,855 Mars! 959 01:22:26,024 --> 01:22:27,025 Help! 960 01:22:27,484 --> 01:22:29,532 Help! 961 01:22:29,653 --> 01:22:31,121 Katy! 962 01:22:32,573 --> 01:22:34,291 No! 963 01:22:44,126 --> 01:22:47,175 You... son of a bitch! 964 01:22:56,263 --> 01:22:58,766 (RATTLING) 965 01:23:11,945 --> 01:23:14,323 You bastard! You got ten seconds to live. 966 01:23:14,448 --> 01:23:16,997 - Ten seconds! - (SHOUTING) Please! 967 01:23:21,747 --> 01:23:23,875 Get off! Get off me! 968 01:23:26,126 --> 01:23:28,254 (RATTLING) 969 01:23:56,031 --> 01:23:57,908 Mars! 970 01:24:27,396 --> 01:24:29,364 (BIRD SQUAWKING) 971 01:25:12,733 --> 01:25:14,155 Fire it up. 972 01:25:15,527 --> 01:25:17,279 (ENGINE SPUTTERS) 973 01:25:18,238 --> 01:25:20,115 Come on. 974 01:25:22,784 --> 01:25:24,832 (ENGINE STARTS) 975 01:25:32,336 --> 01:25:33,553 Run! 976 01:25:37,007 --> 01:25:39,351 (SCREAMING) 977 01:25:47,267 --> 01:25:49,611 It's working. 978 01:25:54,983 --> 01:25:56,735 (ENGINE SPUTTERS) 979 01:25:59,279 --> 01:26:00,326 Shit! 980 01:26:00,447 --> 01:26:02,791 (SCREAMING) 981 01:26:06,203 --> 01:26:08,877 - Come on. - He's loose! 982 01:26:08,997 --> 01:26:10,294 Hurry! 983 01:26:15,295 --> 01:26:17,514 (SCREAMING) 984 01:26:18,215 --> 01:26:20,513 Hold your nose. Hold your nose. 985 01:26:24,012 --> 01:26:26,765 Through the window, like I told you! 986 01:26:30,268 --> 01:26:32,362 I'll get you! 987 01:26:35,816 --> 01:26:37,739 Go on. Run! 988 01:26:54,042 --> 01:26:56,215 Come on, open the door. 989 01:26:58,964 --> 01:27:00,181 Come on! 990 01:27:17,816 --> 01:27:20,695 BOTH: Woo-hoo! 991 01:27:25,115 --> 01:27:27,459 - Where are you going? - We've got to be sure. 992 01:27:27,576 --> 01:27:29,294 Bobby, don't! 993 01:27:29,411 --> 01:27:31,413 Bobby, no! Wait, don't! 994 01:27:31,538 --> 01:27:32,960 Bobby, don't! 995 01:27:33,623 --> 01:27:36,297 Bobby, don't leave me! Don't leave me! 996 01:27:36,418 --> 01:27:38,546 Bobby, wait! 997 01:27:38,670 --> 01:27:41,173 (SCREAMING) Bobby! 998 01:27:41,840 --> 01:27:43,137 Bobby, don't go in there! 999 01:27:43,258 --> 01:27:45,681 Bobby, please don't go in there! 1000 01:27:45,802 --> 01:27:48,555 Bobby! No! (SCREAMING) 1001 01:27:48,680 --> 01:27:50,432 Bobby! 1002 01:27:55,854 --> 01:27:57,481 (SCREAMING) 1003 01:28:20,629 --> 01:28:22,302 Bobby!