1 00:00:25,037 --> 00:00:27,707 ¶ Cinta 2 00:00:27,832 --> 00:00:32,293 ¶ Adakah satu perkara yang banyak splendoured 3 00:01:10,501 --> 00:01:12,957 saya pergi ke Australia, Saya tidak akan melihat anda sekali lagi. 4 00:01:13,087 --> 00:01:15,080 Jangan bercakap cara itu, Sandy. 5 00:01:15,215 --> 00:01:16,873 Tetapi ia adalah benar. 6 00:01:17,007 --> 00:01:22,003 Saya mempunyai musim panas yang terbaik dalam hidup saya. Sekarang saya perlu pergi. Adalah tidak adil. 7 00:01:31,148 --> 00:01:35,893 Danny, tidak merosakkan. Sandy, ia hanya membuat yang lebih baik. 8 00:01:36,028 --> 00:01:38,233 Danny, adakah ini akhirnya? 9 00:01:38,363 --> 00:01:40,023 Sudah tentu tidak. 10 00:01:41,658 --> 00:01:43,117 Ia adalah hanya permulaan. 11 00:01:43,577 --> 00:01:45,700 Ini adalah otak utama, Vince Fontaine, 12 00:01:45,830 --> 00:01:48,403 bermula hari anda satusatunya cara. Muzik, muzik. 13 00:01:48,541 --> 00:01:50,034 bangun pagi, hari pertama sekolah. 14 00:01:50,167 --> 00:01:53,417 Jangan menjadi seorang pemalas, tidak mendapat pekerjaan, kembali ke kelas, anda boleh lulus. 15 00:01:53,545 --> 00:01:57,378 Untuk memulakan hari luar bagus dan baik, kegemaran singkatnya baru lama saya. 16 00:01:58,176 --> 00:02:01,130 ¶ saya menyelesaikan masalah saya dan saya melihat cahaya 17 00:02:01,262 --> 00:02:03,421 ¶ Kami mendapat cinta 'perkara 18 00:02:03,556 --> 00:02:05,928 ¶ Kami mendapat untuk memberi makan ia betul 19 00:02:06,810 --> 00:02:10,309 ¶ Tidak ada bahaya kita boleh pergi terlalu jauh 20 00:02:10,438 --> 00:02:12,478 ¶ Kita mulakan 'Believin sekarang 21 00:02:12,607 --> 00:02:14,683 ¶ Bahawa kita boleh menjadi siapa kita 22 00:02:14,818 --> 00:02:16,857 GREASE ¶ adalah perkataan 23 00:02:20,365 --> 00:02:23,651 ¶ Mereka berfikir kami cinta adalah hanya growin'pain 24 00:02:23,785 --> 00:02:25,861 ¶ Mengapa mereka tidak faham? 25 00:02:25,996 --> 00:02:28,665 ¶ Ia hanya memalukan cryin ' 26 00:02:29,124 --> 00:02:32,410 ¶ bibir mereka berbaring, hanya sebenar adalah sebenar 27 00:02:32,545 --> 00:02:34,833 ¶ Kami menghentikan perjuangan sekarang 28 00:02:34,963 --> 00:02:36,920 ¶ Kami mendapat untuk menjadi apa yang kita rasa 29 00:02:37,049 --> 00:02:38,674 ¶ GREASE adalah perkataan 30 00:02:38,801 --> 00:02:41,423 ¶ Adakah perkataan, adalah perkataan yang anda telah mendengar 31 00:02:41,554 --> 00:02:44,720 ¶ Ia mendapat alur, ia mendapat makna 32 00:02:46,725 --> 00:02:51,104 GREASE ¶ ialah masa, adalah tempat, gerakan 33 00:02:51,231 --> 00:02:54,931 GREASE ¶ adalah cara kita 'rasakan 34 00:02:58,112 --> 00:03:01,279 ¶ Kami mengambil tekanan dan kita buang 35 00:03:01,408 --> 00:03:03,366 ¶ tradisional 36 00:03:03,743 --> 00:03:06,236 ¶ Belongs semalam 37 00:03:06,996 --> 00:03:10,081 ¶ peluang kita boleh membuat ia setakat 38 00:03:10,208 --> 00:03:12,450 ¶ Kita mulakan 'Believin sekarang 39 00:03:12,586 --> 00:03:14,745 ¶ Bahawa kita boleh menjadi siapa kita 40 00:03:14,881 --> 00:03:16,209 ¶ GREASE adalah perkataan 41 00:03:16,340 --> 00:03:19,127 ¶ Apakah perkataan , adalah perkataan anda telah mendengar 42 00:03:19,259 --> 00:03:22,261 ¶ Ia mendapat alur, ia mendapat makna 43 00:03:24,557 --> 00:03:28,425 GREASE ¶ ialah masa, adalah tempat, adalah gerakan 44 00:03:28,561 --> 00:03:32,690 ¶ Sekarang GREASE adalah cara kita 'rasakan 45 00:03:33,774 --> 00:03:36,017 ¶ Ini adalah kehidupan ilusi 46 00:03:36,653 --> 00:03:38,860 ¶ Dibungkus dalam masalah 47 00:03:38,989 --> 00:03:40,448 ¶ dicampur dalam kekeliruan 48 00:03:40,573 --> 00:03:43,943 ¶ Apa yang kita lakukan di sini? 49 00:03:44,620 --> 00:03:47,906 ¶ Kami mengambil tekanan dan kita buang 50 00:03:48,039 --> 00:03:50,116 ¶ tradisional 51 00:03:50,251 --> 00:03:52,706 ¶semalam 52 00:03:53,420 --> 00:03:56,871 ¶ peluang kita boleh membuat ia setakat 53 00:03:57,007 --> 00:03:58,965 ¶ Kita mulakan Believin 'sekarang 54 00:03:59,093 --> 00:04:01,050 ¶ Itu kita boleh menjadi siapa kita 55 00:04:01,512 --> 00:04:02,793 ¶ GREASE adalah perkataan 56 00:04:02,929 --> 00:04:05,847 ¶ Adakah perkataan, adalah perkataan yang anda telah mendengar 57 00:04:05,974 --> 00:04:09,178 ¶ Ia mendapat alur, ia mendapat makna 58 00:04:11,106 --> 00:04:15,648 GREASE ¶ ialah masa, adalah tempat, gerakan 59 00:04:15,776 --> 00:04:19,193 ¶ GREASE adalah cara kita 'rasakan 60 00:04:34,463 --> 00:04:38,164 ¶ GREASE adalah perkataan, adalah perkataan yang anda telah mendengar 61 00:04:38,299 --> 00:04:40,874 ¶ Ia mendapat alur, ia mendapat makna 62 00:04:43,306 --> 00:04:47,350 GREASE ¶ ialah masa, adalah tempat , adalah gerakan 63 00:04:47,477 --> 00:04:51,094 GREASE ¶ adalah cara kita 'rasakan 64 00:04:54,275 --> 00:04:58,274 ¶ GREASE adalah perkataan, adalah perkataan, perkataan 65 00:05:10,167 --> 00:05:13,501 Anda tidak makan ini, anda menanamnya. Itu adalah makan tengah hari buatan sendiri. 66 00:05:13,629 --> 00:05:16,120 Perempuan tua anda seret bangkai beliau keluar dari katil untuk anda? 67 00:05:16,257 --> 00:05:19,377 Dia tidak ia hari pertama sekolah. Perjanjian Besar. 68 00:05:21,720 --> 00:05:24,294 Kenickie. Di sini. Jika anda di? 69 00:05:25,349 --> 00:05:27,093 Kami di sini. 70 00:05:27,226 --> 00:05:29,896 Di manakah anda sepanjang musim panas? Adakah anda ibu saya? 71 00:05:30,021 --> 00:05:33,436 Hanya tanya '. Kerja. Lebih daripada anda boleh mengatakan. 72 00:05:33,566 --> 00:05:36,982 Bekerja? Ya, lugging kotak di City Bargain. 73 00:05:37,112 --> 00:05:39,484 Kerja Nice. Makan saya. 74 00:05:39,614 --> 00:05:41,571 Saya menyimpan sehingga untuk dapatkan saya beberapa roda. 75 00:05:41,700 --> 00:05:43,442 Ingin mendengar apa yang saya lakukan? No 76 00:05:43,576 --> 00:05:45,783 Hei, ada Danny. 77 00:05:46,621 --> 00:05:48,661 Danny! Danny! 78 00:06:02,513 --> 00:06:04,589 Anda melihat apaapa Broads baru di sana? 79 00:06:04,724 --> 00:06:08,258 Nah, sama anak ayam yang berusia, semua orang dibuat mereka. 80 00:06:08,394 --> 00:06:10,470 Jadi apa anda lakukan sepanjang musim panas? 81 00:06:10,604 --> 00:06:13,274 Saya telah tergantung di sekitar di pantai. Anda tahu. 82 00:06:13,399 --> 00:06:16,317 Ia adalah sukar dengan semua CHICK mereka yang tergantung di sekeliling anda. 83 00:06:16,444 --> 00:06:20,489 Satunya perkara yang tergantung di sekeliling anda adalah lalat. 84 00:06:20,615 --> 00:06:23,652 Bagaimana tindakan di pantai, manusia? 85 00:06:23,952 --> 00:06:26,277 Huh. Ia telah Melibas. 86 00:06:26,413 --> 00:06:28,155 Ya? Gila? 87 00:06:28,289 --> 00:06:32,667 Saya tidak memenuhi ini CHICK satu. Dia sorta sejuk. 88 00:06:32,794 --> 00:06:34,953 Anda bermakna dia meletakkan keluar? 89 00:06:35,088 --> 00:06:38,256 mari, Sonny, adalah akan semua yang anda fikirkan? 90 00:06:38,384 --> 00:06:41,088 Freakin 'A. (loceng) 91 00:06:42,721 --> 00:06:44,346 Hey, guys, tunggu sehingga. 92 00:06:44,473 --> 00:06:47,261 Adakah saya kelihatan OK, Frenchy? Pasti, anda kelihatan baik. 93 00:06:47,393 --> 00:06:50,726 Saya benarbenar gementar. Anda kelihatan hebat. 94 00:06:50,855 --> 00:06:54,769 Jadi, ini adalah Rydell? Ya. Anda akan menyukainya. 95 00:06:54,900 --> 00:06:58,733 Saya suka sekolah terakhir saya berada di. Saya ingin saya berada di sana sekarang. 96 00:06:58,863 --> 00:07:01,354 Masih, saya tidak asing kepada kesedihan. 97 00:07:01,491 --> 00:07:03,815 Mengapa? Anda mendapat psoriasis? 98 00:07:07,121 --> 00:07:08,616 (Kereta backfires) 99 00:07:21,929 --> 00:07:23,968 Nah, di sini kita sekali lagi. 100 00:07:24,098 --> 00:07:28,012 Tetapi kali ini kita senior. Kami akan memerintah sekolah. 101 00:07:28,143 --> 00:07:30,018 (Semua ketawa) 102 00:07:30,145 --> 00:07:31,973 Jan, yang begitu remaja. 103 00:07:32,106 --> 00:07:35,641 Kami adalah remaja. Kami tidak mempunyai Konserto ia. 104 00:07:35,776 --> 00:07:37,318 OK, gadis. 105 00:07:37,445 --> 00:07:39,188 Mari kita pergi. 106 00:07:45,161 --> 00:07:47,403 Blanche, adakah anda mempunyai jadual baru? 107 00:07:47,539 --> 00:07:50,244 Ya, Miss McGee, Saya hanya mempunyai tangan saya pada mereka. 108 00:07:50,375 --> 00:07:53,246 Oh, baik, mereka akan menjadi bagus dan dikotori. 109 00:07:53,379 --> 00:07:57,127 Sini kita. Jika ia telah ular, ia akan telah digigit saya. 110 00:07:58,508 --> 00:08:01,842 Ini adalah jadual kami tidak dapat menemui semester lepas. 111 00:08:01,971 --> 00:08:04,426 Tahun depan, anda mungkin mencari semester ini. 112 00:08:12,356 --> 00:08:16,306 Saya telah mendapat Kenickie lagi. Beliau berada di sini lebih lama daripada saya mempunyai. 113 00:08:16,444 --> 00:08:20,690 Hari pertama sekolah dan sudah kastor minyak saya hilang. 114 00:08:21,657 --> 00:08:24,231 Berapa hari sehingga percutian Krismas? 115 00:08:24,368 --> 00:08:25,484 86. 116 00:08:25,620 --> 00:08:27,577 86? Dan mengira. 117 00:08:29,374 --> 00:08:31,781 Bolehkah saya membantu anda? Ya, ia adalah hari pertama saya. 118 00:08:31,918 --> 00:08:35,500 Saya tidak pasti di mana saya harus. Selamat datang ke Rydell. 119 00:08:35,630 --> 00:08:38,417 Anda akan perlu mengisi bentukbentuk, tetapi... 120 00:08:38,550 --> 00:08:41,219 Maafkan saya satu minit. Saya akan segera kembali. 121 00:08:43,054 --> 00:08:47,384 Adakah anda mempunyai pensil, please? Ya, sayang. anda. 122 00:08:48,268 --> 00:08:49,763 (Loceng) 123 00:08:56,902 --> 00:09:00,651 Jeez. Setiap guru saya mendapat ini tahun telah flunked saya sekurangkurangnya sekali. 124 00:09:00,782 --> 00:09:03,237 Anda akan menghabiskan masa anda di pejabat McGee. 125 00:09:03,368 --> 00:09:07,531 Dia akan ingin dia pernah melihat saya. Yeah? Dan apa yang anda nak buat? 126 00:09:07,664 --> 00:09:11,578 Saya hanya tidak akan mengambil crap beliau. Saya tidak mengambil crap tiada daripada tiada siapa. 127 00:09:11,709 --> 00:09:13,998 Sonny? Oh, hello, puan. 128 00:09:14,129 --> 00:09:17,212 Sekiranya anda tidak berada di dalam bilik di rumah? Saya telah pergi berjalanjalan. 129 00:09:17,340 --> 00:09:19,499 Anda telah dawdling. Ya, puan. 130 00:09:19,634 --> 00:09:23,169 Itu ada cara untuk memulakan semester baru, Encik LaTierri . 131 00:09:23,305 --> 00:09:24,716 (Mutters dalam bahasa Itali) 132 00:09:24,849 --> 00:09:29,391 Mungkin sesi terhantuk pemadam selepas sekolah akan meletakkan anda di landasan yang betul. 133 00:09:29,519 --> 00:09:30,979 Ya, puan. 134 00:09:31,105 --> 00:09:34,937 Adakah anda merancang untuk berdiri di situ sepanjang hari? Tidak, puan. Maksud saya, ya. 135 00:09:35,067 --> 00:09:36,977 Nah, yang ia? Tidak, puan. 136 00:09:37,112 --> 00:09:39,353 Baik. Kemudian bergerak. Ya, puan. 137 00:09:41,949 --> 00:09:44,785 Saya gembira anda tidak mengambil manamana crap, beliau Sonny. 138 00:09:44,911 --> 00:09:46,737 Anda akan diberitahu dia , kan? 139 00:09:46,871 --> 00:09:49,955 Encik LaTierri. Ya, puan, tidak, puan... 140 00:09:50,082 --> 00:09:51,078 Hei, Eugene. 141 00:09:51,209 --> 00:09:53,201 Bagaimana anda doin '? 142 00:09:53,336 --> 00:09:55,578 Shake, buddy. (Dengung) 143 00:09:56,131 --> 00:09:58,800 Apa yang salah? Anda memakai cermin mata. 144 00:09:58,925 --> 00:10:01,001 Saya mendapat astigmatisme. Terlalu buruk. 145 00:10:04,389 --> 00:10:08,304 (Pelajar) ¶ Seperti yang saya pergi melancong ke lebuh raya kehidupan 146 00:10:08,853 --> 00:10:13,478 ¶ Apa sahaja tentu nasib saya mungkin meramalkan... 147 00:10:14,650 --> 00:10:17,057 (Loceng) 148 00:10:18,196 --> 00:10:21,896 Selamat pagi, lelaki dan perempuan. Selamat datang ke apa yang kita pasti akan menjadi 149 00:10:22,033 --> 00:10:24,156 tahun kita yang terbesar di Rydell. 150 00:10:24,285 --> 00:10:27,701 Sabtu malam akan perhimpunan semangat pertama kami dan unggun api. 151 00:10:27,830 --> 00:10:30,404 Saya mahu melihat anda semua pelajar di luar sana, 152 00:10:30,542 --> 00:10:35,287 dengan banyak sokongan untuk Jurulatih Calhoun dan Rydell Rangers. 153 00:10:35,421 --> 00:10:39,585 Jika anda tidak boleh menjadi seorang atlet, menjadi penyokong sukan. 154 00:10:40,218 --> 00:10:42,543 Dan sekarang untuk berita yang benarbenar baik. 155 00:10:42,679 --> 00:10:44,672 Salah satu perkara yang paling menarik 156 00:10:44,807 --> 00:10:47,511 pernah berlaku pada Rydell Tinggi. 157 00:10:47,642 --> 00:10:50,430 Negara Bandstand televisyen menunjukkan 158 00:10:50,562 --> 00:10:55,023 Telah dipilih Rydell sebagai sebuah sekolah tinggi Amerika wakil 159 00:10:55,150 --> 00:10:58,768 dan akan melakukan siaran langsung dari gimnasium sangat kita sendiri. 160 00:10:58,904 --> 00:11:00,528 (Bersorak) 161 00:11:00,656 --> 00:11:03,491 Ia adalah peluang kita untuk menunjukkan seluruh negara 162 00:11:03,617 --> 00:11:06,287 apa baik, cerah, bersihpotong, 163 00:11:06,412 --> 00:11:10,540 sihat pelajar kita ada di sini di Rydell. Menjerit 164 00:11:11,501 --> 00:11:12,829 () 165 00:11:19,550 --> 00:11:21,092 ¶ Ba, ba, Bamba 166 00:11:21,218 --> 00:11:23,176 ¶ Ba, ba, Bamba 167 00:11:24,264 --> 00:11:26,091 ¶ La, la, la, la, la Bamba 168 00:11:27,809 --> 00:11:30,679 Adakah anda semua melihat Zuko pagi ini? 169 00:11:31,354 --> 00:11:33,928 Lookin 'yang cukup baik tahun ini, huh, Rizz? 170 00:11:34,066 --> 00:11:38,314 Itu adalah sejarah purba. Sejarah kadangkadang berulang. 171 00:11:38,446 --> 00:11:40,901 Hei, kamu semua. Hi, Frenchy. 172 00:11:41,031 --> 00:11:45,076 Pergi duduk. Ini di sini adalah Sandy Olsen. 173 00:11:45,202 --> 00:11:48,156 Dan itulah Jan dan Marty, dan ini adalah Rizzo. 174 00:11:48,289 --> 00:11:51,124 Dia hanya berpindah sini dari Sydney, Australia. 175 00:11:51,584 --> 00:11:55,285 Bagaimana perkaraperkara di bawah? Oh, baik, terima kasih. 176 00:11:57,423 --> 00:11:59,167 Marty, mereka yang baru? 177 00:11:59,301 --> 00:12:02,302 Ya, hanya untuk sekolah. Adakah mereka membuat saya kelihatan lebih bijak? 178 00:12:02,430 --> 00:12:04,587 Nah, anda masih boleh melihat wajah anda. 179 00:12:04,723 --> 00:12:08,223 Bagaimana anda suka sekolah, Sandy? Ia adalah berbeza. 180 00:12:08,352 --> 00:12:10,843 Hai, anakanak. (Merintih semua) 181 00:12:10,980 --> 00:12:13,732 Patty Simcox, benih buruk Rydell. Hi. 182 00:12:13,858 --> 00:12:17,227 Saya suka hari pertama sekolah. Keseronokan terbesar dalam hidup saya. 183 00:12:17,360 --> 00:12:20,066 Anda tidak akan meneka apa yang sedang berlaku. Mungkin tidak. 184 00:12:20,198 --> 00:12:22,356 Caloncalon untuk Majlis Pelajar keluar. 185 00:12:22,492 --> 00:12:24,780 Guess yang untuk Naib Presiden? Siapa? 186 00:12:24,911 --> 00:12:26,653 Me. Adakah tidak yang kebanyakan? 187 00:12:26,787 --> 00:12:28,780 Untuk mengatakan sekurangkurangnya. Kurangnya. 188 00:12:28,915 --> 00:12:30,872 Saya harap saya tidak membuat tayangan miskin. 189 00:12:31,000 --> 00:12:33,871 Kami ingin anda yang terbaik nasib, tidak kita, gadis? 190 00:12:34,003 --> 00:12:35,747 Saya telah mendapat jari saya terlintas. 191 00:12:36,922 --> 00:12:40,755 Oh, anda mesti fikir saya gumpalan untuk tidak memperkenalkan diri saya. 192 00:12:40,886 --> 00:12:43,258 Hi, saya Patty Simcox. 193 00:12:43,430 --> 00:12:45,553 Selamat Datang Rydell. (Squeals) 194 00:12:50,186 --> 00:12:54,350 Adakah anda berada di kali Try Out sorak? Kami akan menjadi rakanrakan sepanjang hayat. 195 00:12:54,483 --> 00:12:57,021 Anda guys, bagaimana anda suka Sandy? 196 00:12:57,152 --> 00:12:59,725 Adakah anda fikir kita boleh membiarkan dia dalam Ladies Pink? 197 00:13:01,031 --> 00:13:04,401 Dia kelihatan terlalu tulen untuk menjadi merah jambu. Ohh, jangan doubledo! 198 00:13:04,535 --> 00:13:05,649 Apakah up, doc? 199 00:13:05,786 --> 00:13:08,491 Salah berlian saya hanya jatuh makaroni. 200 00:13:10,207 --> 00:13:12,449 Kenickie, mahu sekeping salami? 201 00:13:12,585 --> 00:13:15,206 Adakah anda bergurau? Jika saya makan itu, saya akan bau seperti anda. 202 00:13:15,338 --> 00:13:16,962 Apa yang berbau busuk! 203 00:13:17,089 --> 00:13:18,668 Hey, guys, melihat. 204 00:13:20,552 --> 00:13:24,003 Tuantuan dan puanpuan, dingleberries pada perarakan. 205 00:13:25,890 --> 00:13:29,473 Lihatlah! Anda benarbenar meletakkan kaki anda ke dalamnya masa ini. 206 00:13:29,603 --> 00:13:32,176 Cuba main jingkat, anda anjing panas. 207 00:13:33,148 --> 00:13:36,149 Apa gavone! Gumdrops, MAN. 208 00:13:39,613 --> 00:13:42,817 Manamana anda semua melihat CHICK baru dalam pendaftaran? 209 00:13:42,951 --> 00:13:45,026 Berdegup Pasti kubah buih pusingan di sini. 210 00:13:45,160 --> 00:13:46,784 Jugs lebih besar daripada Annette? 211 00:13:46,912 --> 00:13:50,198 Jugs Tiada siapa yang lebih besar daripada Annette. 212 00:13:55,045 --> 00:13:57,169 Hey, guys. Hey! 213 00:14:00,468 --> 00:14:02,093 Hai, gadis. 214 00:14:02,554 --> 00:14:04,380 Anda seorang yang sakit, Putz. 215 00:14:07,767 --> 00:14:10,851 Hei, saya mahu mendengar tentang apa yang Danny lakukan di pantai. 216 00:14:11,521 --> 00:14:15,021 Ia tiada apaapa. Pasti, apaapa, Zuko. Betul? 217 00:14:15,150 --> 00:14:18,234 Anda mendapat dalam laci dia, kan? Ayuh, memberitahu kita. 218 00:14:18,362 --> 00:14:19,820 Apa yang anda lakukan pada musim panas ini? 219 00:14:19,946 --> 00:14:23,232 Saya menghabiskan kebanyakan di pantai. Saya bertemu dengan seorang pemuda di sana. 220 00:14:23,367 --> 00:14:26,072 Anda diheret kuki anda ke pantai untuk seorang lelaki? 221 00:14:26,203 --> 00:14:29,572 Dia sorta khas. tidak ada benda itu. 222 00:14:30,916 --> 00:14:32,375 Ia adalah benarbenar romantis. 223 00:14:32,501 --> 00:14:34,827 Semua tentang ia. 224 00:14:34,962 --> 00:14:37,880 Anda tidak mahu mendengar butiran horny. 225 00:14:38,007 --> 00:14:39,631 Baiklah, saya akan memberitahu anda. 226 00:14:40,092 --> 00:14:43,793 ¶ Summer cinta ', saya mempunyai letupan 227 00:14:43,930 --> 00:14:47,714 ¶ Summer cinta', berlaku begitu pantas 228 00:14:47,851 --> 00:14:51,220 ¶ saya bertemu dengan seorang gadis, gila bagi saya 229 00:14:51,771 --> 00:14:54,641 ¶ Met seorang budak, comel seperti ini akan dapat 230 00:14:55,525 --> 00:14:58,811 hari Summer ¶, dihanyutkan 231 00:14:58,946 --> 00:15:01,188 ¶ Untuk uh, oh, mereka malam musim panas 232 00:15:01,323 --> 00:15:03,362 ¶ Wella, Wella, Wella, huh 233 00:15:03,491 --> 00:15:07,074 ¶ Beritahu saya lebih lanjut, beritahu saya lebih banyak Adakah anda dapatkan sangat jauh? 234 00:15:07,204 --> 00:15:10,870 ¶ Beritahu saya lebih lanjut, beritahu saya lebih ¶ Seperti dia tidak mempunyai kereta? 235 00:15:11,000 --> 00:15:14,583 ¶ Uhhuh, uhhuh, uhhuh, uhhuh ¶ Adakahdo, melakukando, adakah tugasandodo 236 00:15:14,712 --> 00:15:18,626 ¶ Dia berenang oleh saya, dia mendapat kejang 237 00:15:18,757 --> 00:15:22,174 ¶ Dia berlari oleh saya, mendapat lembap saman saya 238 00:15:22,721 --> 00:15:26,338 ¶ saya menyelamatkan hidupnya, dia hampir lemas 239 00:15:26,474 --> 00:15:29,808 ¶ Dia menunjukkan , percikan sekitar 240 00:15:30,436 --> 00:15:33,307 ¶ Summer Ahd., sesuatu yang mula 241 00:15:33,440 --> 00:15:36,012 = = ¶ Tetapi uh, oh, orangorang malam musim panas 242 00:15:36,150 --> 00:15:37,811 ¶ Wella, Wella, Wella, huh 243 00:15:37,944 --> 00:15:41,942 ¶ Beritahu saya lebih lanjut, beritahu saya lebih ¶ Adakah ia cinta pada pandangan pertama? 244 00:15:42,073 --> 00:15:45,823 ¶ Beritahu saya lagi, beritahu saya lebih ¶ Adakah dia meletakkan perjuangan? 245 00:15:45,953 --> 00:15:49,618 ¶ Uhhuh, uhhuh, uhhuh, uhhuh ¶ Doobiedoo, doobiedoo, doobiedum 246 00:15:49,748 --> 00:15:53,995 ¶ Uhhuh, uhhuh, uhhuh, uh huh ¶ Doobiedoo, doobiedoo, doobiedum 247 00:15:54,128 --> 00:15:57,462 ¶ Took boling beliau dalam arked 248 00:15:57,590 --> 00:16:01,422 ¶ Kami pergi berjalan, minum air limau 249 00:16:01,552 --> 00:16:04,922 ¶ Kami jadikan keluar, bawah dok 250 00:16:05,056 --> 00:16:08,472 ¶ Kami tinggal sehingga 10:00 251 00:16:09,351 --> 00:16:12,768 ¶ melemparkan musim panas, tidak bermakna perkara 252 00:16:12,897 --> 00:16:16,397 ¶ Tetapi uh, oh, orangorang malam musim panas 253 00:16:17,152 --> 00:16:20,769 ¶ Beritahu saya lebih lanjut, beritahu saya lagi ¶ Tetapi anda don ' ; t kena menyombong 254 00:16:20,905 --> 00:16:22,780 ¶ Beritahu saya lebih lanjut, tell me more 255 00:16:22,908 --> 00:16:24,735 ¶ dia bunyi seperti seretan 256 00:16:25,411 --> 00:16:29,325 ¶ Shudamemukulmemukul, shudamemukulmemukul Shudamemukulmemukul, shudamemukul pukulan 257 00:16:29,456 --> 00:16:33,039 ¶ Shudamemukulmemukul, shudamemukulmemukul Shudamemukulmemukul, yeah! 258 00:16:33,752 --> 00:16:37,086 ¶ Beliau mendapat mesra, memegang tangan saya 259 00:16:37,215 --> 00:16:41,343 ¶ Beliau mendapat mesra, turun dalam pasir 260 00:16:41,469 --> 00:16:45,003 ¶ Beliau manis, hanya bertukar 1 8 261 00:16:45,139 --> 00:16:48,306 ¶ Nah, dia adalah baik, anda tahu apa yang saya maksudkan 262 00:16:49,185 --> 00:16:52,056 ¶ Summer haba, lelaki dan perempuan bertemu 263 00:16:52,189 --> 00:16:55,106 ¶ Tetapi uh, oh, orangorang malam musim panas 264 00:16:55,233 --> 00:16:56,893 ¶ Wah, wah, wah 265 00:16:57,026 --> 00:17:00,692 ¶ Beritahu saya lebih lanjut, beritahu saya lebih ¶ Berapa banyak doh dia menghabiskan? 266 00:17:00,822 --> 00:17:04,985 ¶ Beritahu saya lagi, beritahu saya ¶ Bolehkah dia dapatkan saya teman? 267 00:17:07,954 --> 00:17:12,284 ¶ Ia bertukar sejuk, yang mana ia berakhir 268 00:17:12,919 --> 00:17:17,496 ¶ Jadi saya memberitahunya kita masih hendak menjadi kawan 269 00:17:18,173 --> 00:17:23,548 ¶ Kemudian kami membuat ikrar cinta sejati kami 270 00:17:24,848 --> 00:17:30,850 ¶ Wonder apa yang dia lakukan kini 271 00:17:32,563 --> 00:17:35,849 ¶ Summer impian 272 00:17:35,984 --> 00:17:40,230 ¶ Ripped di lipit 273 00:17:41,197 --> 00:17:43,355 ¶ Tetapi 274 00:17:43,491 --> 00:17:45,283 ¶ Oh 275 00:17:46,620 --> 00:17:50,451 ¶ Mereka musim panas 276 00:17:51,542 --> 00:17:55,040 ¶ Malam 277 00:17:55,754 --> 00:18:00,878 ¶ Beritahu saya lebih lanjut, tell me more 278 00:18:09,269 --> 00:18:11,226 Dia bunyi sebenar baik. 279 00:18:11,354 --> 00:18:14,770 Benar cinta dan dia tidak meletakkan tangan pada anda? Bunyi seperti rayap a. 280 00:18:14,899 --> 00:18:17,271 Beliau tidak. Beliau adalah seorang budiman. 281 00:18:17,402 --> 00:18:19,026 Apa namanya? 282 00:18:19,153 --> 00:18:20,981 Danny. Danny Zuko. 283 00:18:21,115 --> 00:18:22,525 (Semua ketawa kecil) 284 00:18:22,699 --> 00:18:25,569 Nah, saya fikir dia bunyi berminat sangat bagus. 285 00:18:26,578 --> 00:18:29,034 Mungkin, sekiranya anda percaya pada keajaiban, 286 00:18:29,164 --> 00:18:31,869 Prince Charming akan muncul lagi suatu hari nanti. 287 00:18:32,001 --> 00:18:33,827 Tempat yang tidak diduga. 288 00:18:33,961 --> 00:18:36,629 Lihat anda kemudian. mari, perempuan. 289 00:18:39,091 --> 00:18:42,176 Adakah anda benarbenar berfikir begitu, Frenchy? Pasti. 290 00:18:43,888 --> 00:18:46,805 Erm... Sandy, saya fikir kita oughta sampai ke kelas. 291 00:19:08,288 --> 00:19:10,161 (Semua) Adakah berpecah, memberikan menjerit 292 00:19:10,290 --> 00:19:12,199 Tunjukkan semangat sedikit untuk Rydell lama 293 00:19:12,333 --> 00:19:14,493 Cara untuk pergi, merah dan putih 294 00:19:14,628 --> 00:19:17,084 Rydell Go, berjuang, berjuang, melawan! 295 00:19:18,298 --> 00:19:21,382 (Sebarang gangguan) 296 00:19:25,181 --> 00:19:27,007 Dan kini... 297 00:19:27,641 --> 00:19:29,929 Tenang, sila. 298 00:19:32,771 --> 00:19:36,935 Tenang, semua orang. Kini, kanakkanak lelaki dan perempuan, lelaki jam. 299 00:19:37,068 --> 00:19:38,895 Jurulatih kita semua bergantung kepada 300 00:19:39,028 --> 00:19:42,563 tarik Rydell keluar kemerosotan tujuh musim, 301 00:19:42,698 --> 00:19:45,486 Jurulatih Calhoun sangat kita sendiri. 302 00:19:45,618 --> 00:19:47,446 (Bersorak) 303 00:19:55,212 --> 00:19:57,881 Siapa yang terbaik? (Semua) Rydell! 304 00:20:00,509 --> 00:20:02,585 Give, Rydell! 305 00:20:04,680 --> 00:20:09,389 Saya hanya mahu memberitahu anda pelajar kita mempunyai tahun banner yang datang. 306 00:20:09,518 --> 00:20:12,638 Kerana lelaki saya bersedia, benarbenar bersedia, 307 00:20:12,772 --> 00:20:15,642 kerana saya bersedia 'em. 308 00:20:15,774 --> 00:20:19,773 Tidak hanya bersedia, mereka mengasah. Mengasah tajam pisau cukur canggih. 309 00:20:20,655 --> 00:20:22,897 Kami tidak hanya akan di luar sana untuk menang. 310 00:20:23,032 --> 00:20:27,077 Kami akan di luar sana untuk kemuliaan. Dan apabila kita di luar sana, 311 00:20:27,203 --> 00:20:29,741 kita akan meragut dan lusuh 312 00:20:29,872 --> 00:20:31,665 dan rip 'em. 313 00:20:31,792 --> 00:20:36,454 Kami akan mengambil 'em and roll' sekitar dan merobek ' sehingga keping! 314 00:20:36,589 --> 00:20:38,794 Kemudian kita perlu penyembelihan '. 315 00:20:39,633 --> 00:20:41,875 Dan selepas penyembelihan berakhir, 316 00:20:42,010 --> 00:20:45,380 Kita akan kembali di sini dan cincin loceng kemenangan. 317 00:20:48,892 --> 00:20:50,849 Seperti kita sentiasa mahu. 318 00:21:13,626 --> 00:21:14,789 Watch ini. 319 00:21:14,919 --> 00:21:17,874 Nyik Nyak, nyikNyak Brrr, nyikNyak 320 00:21:18,006 --> 00:21:20,877 Adakah berpecah, memberikan menjerit Shake gayung lama Rydell! 321 00:21:25,181 --> 00:21:26,722 Guys. 322 00:21:26,849 --> 00:21:28,307 Jadilah sejuk, kan? 323 00:21:31,353 --> 00:21:33,180 Hei, berhatihati, orang bodoh! 324 00:21:37,818 --> 00:21:39,859 Nah, apa yang anda fikir? 325 00:21:39,988 --> 00:21:41,945 Apa sebingkah sampah. 326 00:21:42,908 --> 00:21:45,742 Tunggu sehingga saya memberikan kerja cat, sup sehingga enjin. 327 00:21:45,869 --> 00:21:49,118 Dia akan berjalan seperti juara. Saya berlumba di Jalan Guruh. 328 00:21:49,246 --> 00:21:52,164 Thunder Road? Yeah. Ingin membuat sesuatu? 329 00:21:52,292 --> 00:21:55,707 Saya ingin melihat anda membuat sesuatu timbunan ini. 330 00:21:55,836 --> 00:21:57,876 Anda Cruisin 'untuk bruisin'. 331 00:21:58,005 --> 00:22:00,676 Apa yang Scorpions lakukan di sini? Ia tidak adalah turf mereka. 332 00:22:04,388 --> 00:22:07,803 Fikirkan mereka mahu gemuruh? Jika mereka berbuat demikian, kita akan bersedia. 333 00:22:15,858 --> 00:22:18,644 Baiklah, geng. Mari kita pergi! 334 00:22:27,453 --> 00:22:29,280 Hei, ayam. Suara burung hantuhoo! 335 00:22:29,413 --> 00:22:31,157 Apa yang anda lakukan? 336 00:22:32,250 --> 00:22:34,919 Terima kasih, Frenchy. Itu tidak mengapa. 337 00:22:35,045 --> 00:22:39,174 Anda adalah besar di luar sana. Saya sehingga merosakkan, saya begitu gementar. 338 00:22:39,299 --> 00:22:42,004 Berpecah Anda divoon. Hi, Sandy. 339 00:22:42,135 --> 00:22:45,053 Hi, Rizz. Hi, gadis. Kami mendapat satu kejutan untuk anda. 340 00:22:45,180 --> 00:22:46,555 Apakah ia? Anda akan melihat. 341 00:22:46,682 --> 00:22:47,797 Hak, Rizz? 342 00:22:47,934 --> 00:22:49,511 Biar saya sikat rambut anda ke bawah. 343 00:22:49,643 --> 00:22:51,599 Mana kita akan pergi? 344 00:22:51,728 --> 00:22:53,472 Mahu gincu sedikit? 345 00:22:54,606 --> 00:22:57,857 Jika anda menetapkan sehingga kereta ini, ia boleh menjadi membuat keluar bandar. 346 00:22:57,985 --> 00:23:01,355 Ayam perlu untuk meletakkan keluar sebelum dia juga mendapat masuk 347 00:23:01,489 --> 00:23:02,864 Anda lebih baik akan percaya. 348 00:23:02,989 --> 00:23:05,991 Hei, Zuko. Saya mendapat satu kejutan untuk anda. 349 00:23:06,118 --> 00:23:07,862 Oh, ya? 350 00:23:08,538 --> 00:23:10,329 Yeah. 351 00:23:11,667 --> 00:23:14,239 Sandy! Danny? 352 00:23:14,377 --> 00:23:18,077 Apa yang anda lakukan di sini? Saya fikir anda telah kembali di Australia. 353 00:23:18,214 --> 00:23:19,792 Kami mempunyai perubahan pelan. 354 00:23:20,509 --> 00:23:21,623 Saya tidak boleh... 355 00:23:23,970 --> 00:23:28,514 Itu tenang, baby. Anda tahu bagaimana ia adalah. Rockin 'dan Rollin' dan barang kecil. 356 00:23:28,642 --> 00:23:31,264 Danny? Itu adalah nama saya, jangan memakai ia keluar. 357 00:23:31,395 --> 00:23:34,646 Apakah perkara dengan anda? Apakah perkara dengan saya? 358 00:23:34,774 --> 00:23:36,849 Apakah perkara dengan anda? 359 00:23:38,235 --> 00:23:41,356 Apa yang berlaku kepada Danny Zuko saya bertemu di pantai? 360 00:23:41,488 --> 00:23:45,818 Well, saya tidak tahu. Mungkin ada dua daripada kita, kan? 361 00:23:46,786 --> 00:23:50,534 Mengapa tidak anda mengambil iklan hilangorang atau... 362 00:23:50,664 --> 00:23:52,954 ... Cuba Yellow Pages? Saya tidak tahu. 363 00:23:53,876 --> 00:23:57,921 Anda adalah palsu dan palsu. Saya harap saya tidak pernah dibentangkan di mata pada anda. 364 00:23:58,047 --> 00:24:00,040 (Semua) Ooohhh... 365 00:24:00,758 --> 00:24:03,214 Saya tertanyatanya jika dia membawa peluru perak ! 366 00:24:05,263 --> 00:24:08,134 Jadi dia meletakkan matanya pada anda, huh, Zuko? 367 00:24:10,060 --> 00:24:12,432 Saya yakin bahawa tidak semua dia diletakkan kepadanya. 368 00:24:12,562 --> 00:24:16,181 Hei, Zuke! Saya mendapat kereta, ingat? mari, Danny. 369 00:24:16,317 --> 00:24:19,817 Siapa yang mendapat wang bir? Saya swiped ID abang saya. 370 00:24:24,867 --> 00:24:27,537 Dia begitu baik kepada saya pada musim panas ini. 371 00:24:27,662 --> 00:24:30,699 Dengar, Sandy, lelaki adalah tikus. 372 00:24:32,165 --> 00:24:35,749 Dengar kepada saya. Mereka adalah kutu pada tikus. 373 00:24:36,337 --> 00:24:39,789 Lebih teruk daripada itu, mereka amoebas kutu pada tikus. 374 00:24:39,925 --> 00:24:43,590 Maksud saya, mereka terlalu rendah walaupun untuk anjing menggigit. 375 00:24:45,305 --> 00:24:48,176 Lelaki hanya seorang gadis boleh bergantung kepada adalah ayah beliau. 376 00:24:49,976 --> 00:24:53,560 Anda tahu apa yang anda perlukan? Satu malam keluar dengan gadisgadis. 377 00:24:55,107 --> 00:24:59,235 Kami mempunyai tidur lebih di rumah saya malam ini. Mahu datang? 378 00:24:59,361 --> 00:25:02,362 Baik. Anda akan menyukainya. mari. 379 00:25:04,450 --> 00:25:05,778 Hei, melihat Januari 380 00:25:05,909 --> 00:25:08,827 ¶ Berus, berus, berus Dapatkan lpana baru 381 00:25:08,954 --> 00:25:12,039 ¶ Dengan jenamabaru rasa Ia adalah bagus untuk gigi anda 382 00:25:12,166 --> 00:25:15,417 ¶ berus, berus, berus, New lpana ubat gigi 383 00:25:15,545 --> 00:25:19,672 ¶ Berus berus, berus, mengetuk kuman pereputan cepat 384 00:25:19,799 --> 00:25:21,958 ¶ Cepat, cepat, anda pasti betul 385 00:25:22,844 --> 00:25:24,469 Hidupkan ia dimatikan. 386 00:25:25,972 --> 00:25:28,213 Tangan saya punggung ciggie. Yeah, saya, juga. 387 00:25:28,349 --> 00:25:30,426 Mahu satu, Sandy? Saya tidak merokok. 388 00:25:30,560 --> 00:25:34,261 Anda tidak lakukan? Teruskan, cuba ia. Ia tidak akan membunuh ya. 389 00:25:39,737 --> 00:25:43,865 Oh, saya terlupa untuk mengatakan, anda tidak seharusnya menyedut kecuali Anda digunakan untuk ia. 390 00:25:44,325 --> 00:25:48,240 Sandy, mari saya mengajar anda bagaimana untuk menyedut Perancis. Ia adalah benarbenar sejuk. 391 00:25:51,624 --> 00:25:55,408 Tuhan. Itu adalah perkara seburukcari saya pernah melihat. 392 00:25:56,212 --> 00:25:59,546 Lelaki benarbenar pergi untuk itu. Ia adalah bagaimana saya mendapat nama samaran saya. 393 00:25:59,674 --> 00:26:01,381 Pasti ia . 394 00:26:04,136 --> 00:26:07,838 OK, bagaimana pula sedikit Sneaky Pete untuk parti? 395 00:26:09,351 --> 00:26:12,186 Colony Switzerland Itali? Wow, ia diimport. 396 00:26:12,312 --> 00:26:14,518 Saya membawa Twinkies. Sesiapa mahu satu? 397 00:26:14,648 --> 00:26:17,566 Twinkies dan wain? Itu adalah kelas sebenar, Jan 398 00:26:17,693 --> 00:26:20,778 Ia berkata di sini ia adalah wain pencuci mulut. 399 00:26:20,905 --> 00:26:23,478 Hey, Sandy tidak mendapat apaapa wain. 400 00:26:23,615 --> 00:26:27,234 Oh, itu OK. Saya pasti anda tidak pernah mempunyai minuman sebelum. 401 00:26:27,369 --> 00:26:30,489 Saya terpaksa champagne di majlis perkahwinan sepupu saya sekali. 402 00:26:30,622 --> 00:26:32,034 Ringadingding! 403 00:26:32,166 --> 00:26:34,324 Apa yang salah? Kami tidak mendapat cooties. 404 00:26:37,588 --> 00:26:41,088 Hey, Sandy. Anda mahu saya untuk menebuk telinga anda bagi ya? 405 00:26:41,217 --> 00:26:44,551 (Jeering) Diam! 406 00:26:46,681 --> 00:26:48,388 Bukankah ia secara mengerikan berbahaya? 407 00:26:48,516 --> 00:26:51,553 Saya tahu apa yang saya lakukan. Saya akan menjadi kecantikan. 408 00:26:51,686 --> 00:26:54,391 Apakah perkara itu? Anda takut? Tidak, saya tidak. 409 00:26:54,523 --> 00:26:58,354 Di sini, Frenchy, gunakan pin dara saya. Ia adalah baik untuk sesuatu '. 410 00:26:59,403 --> 00:27:01,645 Ia bukan satu idea yang baik. Ia adalah OK. 411 00:27:01,780 --> 00:27:04,354 Bapa saya tidak akan suka. (Menjerit) 412 00:27:05,660 --> 00:27:07,901 Sandy, mari kita pergi ke bilik mandi. 413 00:27:08,036 --> 00:27:10,954 Mother'll saya membunuh saya jika saya mendapat darah di atas permaidani. 414 00:27:11,082 --> 00:27:14,451 Ia hanya berdarah untuk sesaat. Saya tidak berasa sangat baik. 415 00:27:14,586 --> 00:27:16,578 Jangan bimbang. Jika dia skru up, 416 00:27:16,713 --> 00:27:19,749 dia boleh menetapkan rambut anda supaya telinga anda tidak menunjukkan. 417 00:27:21,300 --> 00:27:24,218 Sandy, Sandy, kecantikan adalah kesakitan. 418 00:27:24,345 --> 00:27:25,840 (Menjerit) 419 00:27:25,972 --> 00:27:28,380 Bolehkah anda dapatkan beberapa ais untuk kebas telinganya? 420 00:27:29,059 --> 00:27:32,509 Mari air sejuk berjalan dan melekat telinga beliau di bawah keran. 421 00:27:39,444 --> 00:27:42,017 Peribadi, Saya mendapat agak sejuk. 422 00:27:42,155 --> 00:27:45,026 Hei, apakah itu? Dari Bobby di Korea. 423 00:27:45,158 --> 00:27:48,362 Adakah anda akan dengan Korea? Dummy, dia adalah marin. 424 00:27:48,495 --> 00:27:50,868 Marin? Whooo! 425 00:27:51,332 --> 00:27:52,494 Ingin melihat gambar? 426 00:27:54,251 --> 00:27:56,920 Tuhan. Anda bertukar menjadi uso satu wanita. 427 00:27:59,049 --> 00:28:00,922 Hey, kamu semua, sakit Sandy. 428 00:28:01,050 --> 00:28:04,253 Saya hanya melakukan satu telinga. Beliau melihat darah dan... bleurgh! 429 00:28:05,178 --> 00:28:07,338 Anda tidak dapat letak tangan anda pada telinga saya. 430 00:28:07,474 --> 00:28:12,136 Ya? Anda akan menyesal. Saya telah diterima La Sekolah Kecantikan Cafury. 431 00:28:12,270 --> 00:28:14,346 Anda putus Rydell? 432 00:28:14,481 --> 00:28:19,273 Saya tidak melihat ia sebagai putus. Saya melihat ia sebagai satu langkah kerjaya yang sangat strategik. 433 00:28:19,403 --> 00:28:22,985 Mengapa yang ia koyak pada separuh? Teman wanita lama beliau di dalamnya. 434 00:28:27,077 --> 00:28:30,493 Er... Sandy, sini berus gigi anda. 435 00:28:31,873 --> 00:28:34,910 Terima kasih, Frenchy. Saya minta maaf untuk menjadi masalah yang begitu banyak. 436 00:28:36,003 --> 00:28:37,829 Ia OK. 437 00:28:39,298 --> 00:28:41,967 Miss Goody Dua Kasut membuatkan saya mahu barf. 438 00:28:42,635 --> 00:28:46,468 ¶ Lihatlah saya, saya Sandra Dee 439 00:28:46,597 --> 00:28:50,298 ¶ Teruk dengan keperawanan 440 00:28:50,434 --> 00:28:54,053 ¶ tidak akan pergi tidur Sehingga saya di sisi undangundang berkahwin 441 00:28:54,189 --> 00:28:57,190 ¶ Saya tidak boleh, saya am Sandra Dee 442 00:28:58,610 --> 00:28:59,605 = = Watch. 443 00:28:59,736 --> 00:29:01,894 ¶ Hei, Saya Hari Doris 444 00:29:02,030 --> 00:29:05,862 ¶ saya tidak dibesarkan cara ini 445 00:29:05,993 --> 00:29:09,243 ¶ tidak akan mencari Malah Rock Hudson hilang 446 00:29:09,372 --> 00:29:14,413 ¶ jantung Nya kepada Hari Doris 447 00:29:14,543 --> 00:29:16,120 ¶ saya tidak minum Tidak! 448 00:29:16,253 --> 00:29:17,748 ¶ Atau bersumpah Oh! 449 00:29:17,880 --> 00:29:19,707 ¶ Saya tidak tikus rambut saya Yeurgh! 450 00:29:19,840 --> 00:29:22,841 ¶ saya mendapat sakit dari satu rokok (batuk) 451 00:29:22,968 --> 00:29:27,132 ¶ Pastikan kaki kotor anda laci sutera saya 452 00:29:27,265 --> 00:29:29,934 ¶ Adakah anda tarik crap dengan Annette? 453 00:29:32,813 --> 00:29:36,395 ¶ untuk anda, Troy Donahue 454 00:29:37,275 --> 00:29:39,601 ¶ Saya tahu apa yang anda nak buat 455 00:29:40,403 --> 00:29:43,820 ¶ Anda telah mendapat kerak anda saya tiada objek nafsu 456 00:29:43,949 --> 00:29:47,234 ¶ Saya hanya kosong Sandra Dee 457 00:29:48,662 --> 00:29:50,619 ¶ Elvis! Elvis! 458 00:29:50,748 --> 00:29:52,787 ¶ Biar saya 459 00:29:52,917 --> 00:29:55,703 ¶ Pastikan pelvis yang jauh dari saya 460 00:29:55,835 --> 00:30:00,581 ¶ Hanya menyimpan sejuk anda Sekarang Anda bermula kepada drool 461 00:30:01,425 --> 00:30:03,750 ¶ Hei, fongool 462 00:30:04,679 --> 00:30:06,422 ¶ Saya Sandra Dee 463 00:30:12,728 --> 00:30:14,104 membuat menyeronokkan saya, Rizz? 464 00:30:16,900 --> 00:30:18,808 Sesetengah orang begitu sensitif. 465 00:30:29,412 --> 00:30:32,912 ¶ Kemudian mereka mula menggaru... Shut up, anda peminat. 466 00:30:33,042 --> 00:30:34,701 Saya ubah fikiran. Mari kita pergi. 467 00:30:34,835 --> 00:30:37,124 Apa yang kamu maksudkan? Apa yang saya maksudkan? 468 00:30:37,254 --> 00:30:38,880 (Cengking) 469 00:30:39,923 --> 00:30:44,301 Mereka tidak boleh datang. Folks'll saya flip. Putzie, anda menelefonnya. 470 00:30:44,428 --> 00:30:47,632 Oh, Sandy. Engkau Sebab itu, Sandy? 471 00:30:47,766 --> 00:30:49,343 Shut up! Duduk. 472 00:30:51,101 --> 00:30:53,141 Anda gulagulagulagula terlalu banyak. 473 00:30:53,271 --> 00:30:57,434 Saya akan mendapatkan tendangan saya manakala Saya masih muda untuk mendapatkan. 474 00:30:57,567 --> 00:30:59,892 Adakah dia anak drainpipe? 475 00:31:00,028 --> 00:31:02,068 Hei, tengok. Ada Rizzo. 476 00:31:02,197 --> 00:31:04,604 Anda lakukan. 477 00:31:12,583 --> 00:31:14,621 Sekumpulan Swell, bergegas untuk membantu seorang wanita. 478 00:31:14,751 --> 00:31:17,457 Lady? Saya tidak nampak seorang wanita. Diam. Diam! 479 00:31:17,587 --> 00:31:20,754 Apakah, Kenick? Satu tekaan. 480 00:31:20,883 --> 00:31:24,631 Anda mendapat banyak untuk menawarkan seorang gadis. Yeah, anda tahu ia. 481 00:31:25,512 --> 00:31:29,759 Apa kata anda, Zuke? Anda lookin 'baik, Rizz. 482 00:31:30,518 --> 00:31:33,638 Makan hati anda keluar. Saat ceroboh tidak gaya saya. 483 00:31:40,153 --> 00:31:41,896 Anda akan untuk memecut log anda? 484 00:31:44,074 --> 00:31:47,608 Ia adalah lebih baik daripada tergantung di sekitar dengan anda dorks. 485 00:31:48,369 --> 00:31:50,907 Kereta anda, wanita saya. 486 00:32:02,634 --> 00:32:04,877 Saya tidak tahu apa yang saya lihat dalam Danny Zuko. 487 00:32:05,012 --> 00:32:07,586 Jangan peluh, madu. Mempunyai salah satu lombong. 488 00:32:09,391 --> 00:32:11,549 Ada begitu banyak daripada mereka. Saya tahu. 489 00:32:11,685 --> 00:32:14,805 Bagaimana anda bersaing dengan mereka? Saya seorang sahabat pena hebat. 490 00:32:14,939 --> 00:32:17,145 Begitu bercampur dikhaskan untuk setiap satu. 491 00:32:25,700 --> 00:32:27,325 Apa yang anda lakukan? 492 00:32:27,452 --> 00:32:30,370 OK. Apa yang anda fikir ini? A gangbang? 493 00:32:30,497 --> 00:32:32,370 Anda ingin. (Semua ketawa) 494 00:32:33,082 --> 00:32:34,660 Hit turapan. 495 00:32:34,792 --> 00:32:36,204 Anda Harus bercanda. 496 00:32:36,336 --> 00:32:38,412 Yang saya katakan sekarang. Baiklah. 497 00:32:38,547 --> 00:32:40,291 Ingat kita dalam wasiat anda. 498 00:32:46,013 --> 00:32:49,927 Apabila seorang lelaki picks ayam lebih daripada rakanrakan beliau, sesuatu yang salah. 499 00:32:50,601 --> 00:32:53,271 mari, guys, mari kita pergi untuk keping pizza. 500 00:32:55,397 --> 00:32:57,640 Bolehkah saya mempunyai beberapa itu? 501 00:32:57,775 --> 00:32:59,851 Pasti. 502 00:32:59,986 --> 00:33:02,144 Terima kasih. Tunggu. 503 00:33:09,037 --> 00:33:10,412 (Menutup pintu) 504 00:33:22,175 --> 00:33:28,094 ¶ Guess mine tidak adalah jantung pertama terluka 505 00:33:28,765 --> 00:33:34,140 ¶ mata saya tidak pertama menangis 506 00:33:35,732 --> 00:33:38,519 ¶ Saya bukan yang pertama tahu 507 00:33:38,651 --> 00:33:43,527 ¶ Ada ' s hanya tidak mendapat lebih anda 508 00:33:48,578 --> 00:33:54,165 ¶ Anda tahu, Saya hanya bodoh yang sanggup 509 00:33:55,043 --> 00:34:00,204 ¶ Untuk duduk di sekitar dan menunggu untuk anda 510 00:34:01,507 --> 00:34:04,177 ¶ Tetapi, baby, tidak boleh anda lihat? 511 00:34:04,845 --> 00:34:09,590 ¶ Ada apaapa lagi untuk saya lakukan 512 00:34:11,185 --> 00:34:16,475 ¶ Saya begitu bercampur dikhaskan untuk anda 513 00:34:18,609 --> 00:34:23,900 ¶ Tetapi kini ada tempat untuk menyembunyikan 514 00:34:24,032 --> 00:34:27,234 ¶ Sejak anda menolak cinta saya mengetepikan 515 00:34:27,368 --> 00:34:30,784 ¶ Saya keluar dari kepala saya 516 00:34:30,914 --> 00:34:36,667 ¶ Begitu bercampur dikhaskan untuk anda 517 00:34:37,462 --> 00:34:43,583 ¶ Begitu bercampur dikhaskan untuk anda 518 00:34:47,180 --> 00:34:53,054 ¶ Begitu bercampur dikhaskan untuk anda 519 00:34:56,856 --> 00:34:59,146 ¶ kepala saya mengatakan 520 00:34:59,277 --> 00:35:03,321 ¶ Bodoh, melupakan dia 521 00:35:03,447 --> 00:35:05,488 ¶ Hati saya mengatakan 522 00:35:05,616 --> 00:35:09,032 ¶ Jangan biarkan pergi 523 00:35:10,079 --> 00:35:13,531 = = ¶ Pegang hingga akhir 524 00:35:13,667 --> 00:35:17,996 ¶ Dan itu adalah apa yang saya berhasrat untuk melakukan 525 00:35:19,714 --> 00:35:25,504 ¶ Saya begitu bercampur dikhaskan untuk anda 526 00:35:27,222 --> 00:35:32,298 ¶ Tetapi kini ada tempat untuk menyembunyikan 527 00:35:32,435 --> 00:35:35,639 ¶ Sejak anda menolak cinta saya mengetepikan 528 00:35:35,772 --> 00:35:39,474 ¶ Saya keluar dari kepala saya 529 00:35:39,610 --> 00:35:45,114 ¶ Begitu bercampur dikhaskan untuk anda 530 00:35:45,992 --> 00:35:51,782 ¶ Begitu bercampur dikhaskan untuk anda 531 00:35:55,710 --> 00:36:02,424 ¶ Begitu bercampur dikhaskan untuk anda 532 00:36:11,435 --> 00:36:13,475 (radio) Apakah jerawat merosakkan kehidupan anda? 533 00:36:13,605 --> 00:36:17,138 Adakah anda menutup mata anda apabila anda melihat di cermin? Takut tiada lagi. 534 00:36:17,274 --> 00:36:21,522 Face to FaceOff, penembusan jauh ke dalam liang dijangkiti. 535 00:36:21,654 --> 00:36:24,691 Bantuan kering jerawat hodoh dan kecacatan... 536 00:36:25,950 --> 00:36:27,859 (Grunts) 537 00:36:40,298 --> 00:36:43,714 Rizz. Rizz. Bolehkah anda memanggil saya dengan nama pertama saya? 538 00:36:43,843 --> 00:36:45,718 Oh, erm... 539 00:36:45,846 --> 00:36:46,960 Betty. 540 00:36:47,097 --> 00:36:48,721 Betty. Betty. 541 00:36:55,856 --> 00:36:59,190 Pernahkah anda mendapat sesuatu? Adakah anda bergurau? 542 00:37:06,826 --> 00:37:08,866 25peratus polisi insurans saya. 543 00:37:08,995 --> 00:37:10,821 Pembelanja Besar. 544 00:37:14,417 --> 00:37:16,659 Apa? Ia patah. 545 00:37:16,794 --> 00:37:18,953 Bagaimana ia boleh memecahkan? 546 00:37:19,506 --> 00:37:21,878 Saya membelinya apabila saya berada dalam gred ketujuh. 547 00:37:25,470 --> 00:37:27,095 Ohhh... 548 00:37:38,901 --> 00:37:40,810 Apa neraka? 549 00:37:45,157 --> 00:37:46,900 (Kemalangan) 550 00:37:48,411 --> 00:37:51,993 Apa yang anda buat? Ia adalah zon tidak letak kereta, menjalar. 551 00:37:53,291 --> 00:37:56,208 Tempat keseluruhannya adalah zon tiada tempat letak kereta, kawahmuka. 552 00:37:56,335 --> 00:37:58,375 Oh, ya? Yeah! 553 00:38:01,132 --> 00:38:02,591 (Kemalangan) 554 00:38:03,218 --> 00:38:04,712 Anda membayar untuk itu. 555 00:38:05,304 --> 00:38:08,969 Saya akan memberikan anda 75 sen untuk keseluruhan kereta, termasuk CHICK anda. 556 00:38:19,401 --> 00:38:21,477 Kita hanya perlu untuk bang menjejaskan. 557 00:38:21,611 --> 00:38:25,396 Masalahnya bukan menjejaskan, ia adalah enjin rubber band. 558 00:38:25,533 --> 00:38:29,233 Mulut anda masalah. Jika anda perlu dapatkan karburetor? 559 00:38:29,370 --> 00:38:33,747 Pernah dengar pinjaman? Kenickie, anda mendapat apaapa selotip? 560 00:38:33,874 --> 00:38:36,662 Hei, barangan besar. Apa yang anda memandu, kan? 561 00:38:36,794 --> 00:38:38,953 Saya memandu. Yeah? Bagaimana pula dengan anda? 562 00:38:39,088 --> 00:38:40,713 Siapa, saya? Yeah. 563 00:38:40,840 --> 00:38:42,666 Apa tentang Doody? 564 00:38:42,800 --> 00:38:45,422 Nah saya.. Itu adalah apa yang saya fikir. 565 00:38:45,553 --> 00:38:51,425 C'mon, guys. Kereta ini boleh menjadi sekeping utama jentera . Melihat. 566 00:38:52,811 --> 00:38:55,100 Kereta ini boleh menjadi sistematik. 567 00:38:56,606 --> 00:38:58,434 Hydromatic. 568 00:38:59,110 --> 00:39:00,734 Ultramatic. 569 00:39:02,238 --> 00:39:05,441 Ia boleh lancar Kilat. 570 00:39:05,573 --> 00:39:09,406 ¶ Anda akan mendapat beberapa lifters overhed dan quads empat setong, oh, yeah 571 00:39:09,537 --> 00:39:11,825 ¶ Teruskan bercakap, wah, terus bercakap 572 00:39:11,956 --> 00:39:14,992 ¶ Dengan suntikan bahan api potong dan rod krom saduran, oh, yeah 573 00:39:15,125 --> 00:39:17,699 ¶ Kami akan bersedia, Kami akan bersedia 574 00:39:17,836 --> 00:39:20,838 ¶ Dengan kelajuan empat pada tingkat Mereka akan menunggu di pintu 575 00:39:20,965 --> 00:39:23,587 ¶ Anda tahu bahawa tidak ada najis Kita akan mendapat banyak 576 00:39:23,718 --> 00:39:25,545 ¶ Dalam Kilat lancar ¶ Pergi, pergi, pergi 577 00:39:25,678 --> 00:39:27,006 ¶ Go gogogo 578 00:39:27,138 --> 00:39:30,388 ¶ Pergi, Kilat lancar, Anda membakar sehingga suku batu 579 00:39:30,517 --> 00:39:32,805 ¶ Kilat lancar Pergi, Kilat lancar 580 00:39:32,936 --> 00:39:36,601 ¶ Pergi, Kilat lancar, anda coasting melalui haba ujian pusingan 581 00:39:36,731 --> 00:39:38,474 ¶ Kilat lancar Pergi, Kilat lancar 582 00:39:38,608 --> 00:39:41,181 ¶ Anda tertinggi krim chicks'll 583 00:39:41,319 --> 00:39:42,944 ¶ Untuk Kilat lancar 584 00:39:43,072 --> 00:39:44,945 ¶ Pergi, pergi, pergi, gogogo pergi 585 00:39:45,074 --> 00:39:49,118 ¶ Dengan ungu taillights Perancis dan 30inci sirip, oh, yeah 586 00:39:50,787 --> 00:39:54,620 ¶ Palomino papan pemuka dan selendang dwikembar, oh, yeah 587 00:39:56,669 --> 00:39:59,788 ¶ Dengan omboh baru, palam dan kejutan saya boleh ROCK 588 00:39:59,922 --> 00:40:02,876 ¶ Anda tahu bahawa saya bukan braggin 'Beliau adalah wagon pussy sebenar 589 00:40:03,009 --> 00:40:04,752 ¶ lancar Lightning 590 00:40:06,137 --> 00:40:09,471 ¶ Pergi, Kilat lancar, Anda membakar sehingga suku batu 591 00:40:09,599 --> 00:40:11,924 ¶ Kilat lancar Pergi, Kilat lancar 592 00:40:12,060 --> 00:40:15,512 ¶ Pergi, Kilat lancar, anda coasting melalui ujian pusingan haba 593 00:40:15,647 --> 00:40:17,604 ¶ Kilat lancar Pergi, Kilat lancar 594 00:40:17,733 --> 00:40:20,402 ¶ Anda tertinggi krim chicks'll 595 00:40:20,527 --> 00:40:23,943 ¶ Untuk Kilat lancar ¶ Pergi, pergi, pergi, pergi gogogogo 596 00:41:36,148 --> 00:41:39,433 ¶ Pergi, Kilat lancar, Anda membakar sehingga suku batu 597 00:41:39,567 --> 00:41:42,141 ¶ Kilat lancar Pergi, Kilat lancar 598 00:41:42,279 --> 00:41:45,813 ¶ Pergi, Kilat lancar, anda coasting melalui haba ujian pusingan 599 00:41:45,949 --> 00:41:47,658 ¶ Kilat lancar Pergi, Kilat lancar 600 00:41:47,785 --> 00:41:50,702 ¶ Anda tertinggi krim chicks'll 601 00:41:50,829 --> 00:41:53,201 ¶ Untuk Kilat lancar 602 00:42:05,344 --> 00:42:07,384 mari, guys. Mari kita bekerja. 603 00:42:08,223 --> 00:42:09,765 (Menjerit) 604 00:42:25,156 --> 00:42:28,074 Mereka Scorpions, mereka meminta ia. 605 00:42:29,286 --> 00:42:32,738 Danny, apa khabar? Anda masih memikirkan CHICK? 606 00:42:32,873 --> 00:42:35,957 Anda kacang? Tidak, saya hanya memikirkan. 607 00:42:36,084 --> 00:42:38,658 Jangan fikir begitu banyak. Itu ok. 608 00:42:42,132 --> 00:42:44,042 Hey, guys. 609 00:42:44,177 --> 00:42:47,960 Kenickie, Zuko. Bagaimana ia hangin '? 610 00:42:48,096 --> 00:42:50,090 OK, mesyuarat itu adalah dalam sesi. 611 00:42:53,019 --> 00:42:57,098 Tahu apa yang saya dengar? Tahun lepas telah Road Thunder mempertaruhkan. 612 00:42:57,231 --> 00:43:01,526 Semua orang mendapat diheret ke denting itu. One'll Tidak menangkap Kilat lancar. 613 00:43:01,653 --> 00:43:03,942 Yeah? Yeah. 614 00:43:04,990 --> 00:43:08,322 Somebody dicadang anda, Danny? Bite weenie, Rizz. 615 00:43:08,451 --> 00:43:10,361 Dengan lauk. 616 00:43:14,791 --> 00:43:18,706 Saya tidak tahu mengenai CHICK. Mereka hanya baik untuk satu perkara. 617 00:43:19,379 --> 00:43:23,459 Apa yang anda lakukan dengan ' em lain 23 jam 45 minit sehari? 618 00:43:24,385 --> 00:43:26,045 Adakah ia hanya mengambil masa 15 minit? 619 00:43:28,849 --> 00:43:31,136 Ingin beberapa muzik baru? 620 00:43:31,267 --> 00:43:33,936 Yeah. Saya akan memerlukan wang. 621 00:43:36,898 --> 00:43:38,807 Terima kasih. 622 00:43:42,111 --> 00:43:43,938 ( wisel) 623 00:43:45,031 --> 00:43:46,858 Saya akan segera kembali. 624 00:43:52,331 --> 00:43:54,157 Hi, Danny! 625 00:43:55,167 --> 00:43:57,836 Saya tidak boleh bercakap. Apa yang anda lakukan nanti? 626 00:43:57,962 --> 00:44:00,535 Saya tidak boleh bercakap, baiklah? Panggil saya. 627 00:44:11,308 --> 00:44:13,468 Hi, Sandy. Oh, hi. 628 00:44:13,603 --> 00:44:15,844 How are you? Fine, terima kasih. 629 00:44:15,980 --> 00:44:17,438 Itu baik. 630 00:44:17,565 --> 00:44:21,065 Sandy, saya telah mahu bercakap dengan anda untuk jangka masa yang panjang. 631 00:44:21,194 --> 00:44:24,195 Bagaimana pula? Tentang malam di unggun api. 632 00:44:24,323 --> 00:44:26,694 Cara saya bertindak, yang was terrible. 633 00:44:26,824 --> 00:44:30,028 Ia bukan saya, anda Harus tahu . 634 00:44:30,161 --> 00:44:32,735 Ia saya, sudah tentu, tetapi ia bukan saya. 635 00:44:34,332 --> 00:44:37,121 Anda lihat, Sandy, Saya mendapat imej ini, betulbetul? Dan... 636 00:44:37,252 --> 00:44:40,668 Itu mengapa saya begitu gembira bahawa Tom a simple person. 637 00:44:45,386 --> 00:44:48,590 Hak Simple. Terlalu buruk otak berada dalam bisep beliau. 638 00:44:49,681 --> 00:44:51,306 Cemburu, adakah anda? 639 00:44:52,392 --> 00:44:55,892 Cemburu? Oh, mari, Sandy, tidak membuat saya ketawa. 640 00:44:57,190 --> 00:44:59,230 Apakah yang telah anda pernah dilakukan? 641 00:45:02,820 --> 00:45:05,691 Ayuh! Saya boleh berlari bulatan mengelilingi mereka jerks. 642 00:45:05,824 --> 00:45:07,982 Saya akan percaya bahawa apabila saya melihat ia. 643 00:45:32,018 --> 00:45:36,347 Mari kita mulakan dengan pemerintahan pertama. Potong ia ke dua pek sehari. Di sana. 644 00:45:40,234 --> 00:45:43,604 Apa jenis olahraga anda berminat? 645 00:45:43,738 --> 00:45:44,817 Anda suka cincin? 646 00:45:44,948 --> 00:45:49,159 Ya, saya dipasang set hanya beberapa minggu lalu. 647 00:45:51,080 --> 00:45:54,199 Perkara pertama yang perlu kita lakukan anda perlu menukar. 648 00:45:54,332 --> 00:45:56,455 Itulah sebabnya saya di sini, untuk menukar. 649 00:45:56,585 --> 00:45:59,919 Tidak, saya maksudkan pakaian anda. Oh. 650 00:46:06,637 --> 00:46:08,676 Baiklah. Mari kita mengetuk ia dimatikan. 651 00:46:08,806 --> 00:46:14,512 Fellas, Saya ingin memperkenalkan seorang lelaki yang baru. Danny. Mari kita memberinya tryout. 652 00:46:16,856 --> 00:46:20,770 Better menontonnya. Ayuh. Satu kebakaran kecil, di sini kita pergi. 653 00:46:34,457 --> 00:46:36,415 Anda perlu menitiskan. 654 00:46:39,964 --> 00:46:42,039 Di sini anda pergi, Jurulatih. Terima kasih, anak. 655 00:46:42,173 --> 00:46:44,545 Dribble bola, meletakkan ia di dalam bakul. 656 00:46:44,676 --> 00:46:47,677 Fikirkan anda boleh berbuat demikian? Bolehkah saya berbuat demikian! 657 00:46:47,804 --> 00:46:50,841 OK. , Danny di sini. Danny! 658 00:46:50,975 --> 00:46:52,517 Mari kita pergi. 659 00:46:54,937 --> 00:46:56,846 Itu ia. Pergi, pergi, pergi. 660 00:46:57,606 --> 00:46:59,267 Dapatkan dia, Danny. 661 00:47:03,779 --> 00:47:05,487 (Wisel) apa saya lakukan? 662 00:47:05,614 --> 00:47:08,366 Adakah dia bergurau? Boy, oh, budak. 663 00:47:11,412 --> 00:47:16,324 Saya mahu anda untuk memenuhi gusti pasangan anda. Danny, Andy. 664 00:47:18,169 --> 00:47:19,913 Adakah anda gila? 665 00:47:20,047 --> 00:47:23,250 Datang, mari. Mari kita mulakan. di kedudukan pertama. 666 00:47:23,383 --> 00:47:25,625 Danny, anda akan mendapat ke bawah. 667 00:47:25,761 --> 00:47:28,133 OK, Andy, turun. Sedia? 668 00:47:30,891 --> 00:47:32,515 (Wisel) 669 00:47:33,686 --> 00:47:35,228 Pegang ia, memegang ia. 670 00:47:36,105 --> 00:47:38,975 Danny, anda harus cuba. mari. 671 00:47:40,485 --> 00:47:44,185 Baiklah, Andy, perubahan kedudukan . Anda ke bawah.mari 672 00:47:49,327 --> 00:47:51,201 Baiklah. Sedia? 673 00:47:51,329 --> 00:47:53,037 (Wisel) 674 00:47:54,249 --> 00:47:55,992 Beri? Yeah, memberi. 675 00:47:56,126 --> 00:47:57,455 Baik. 676 00:48:02,590 --> 00:48:03,587 Beliau adalah pemukul. 677 00:48:07,388 --> 00:48:11,219 Anda akan suka besbol. Ia tidak banyak sukan kenalan. 678 00:48:11,349 --> 00:48:13,805 di sana dan mari kita lihat apa yang anda boleh lakukan. 679 00:48:13,935 --> 00:48:15,893 Baling bola. Mari kita bermain. 680 00:48:17,439 --> 00:48:19,184 Mari kita padang lelaki ini keluar. 681 00:48:19,316 --> 00:48:22,068 Dia tidak boleh memukul. Budak ini tidak dapat kelawar. 682 00:48:22,194 --> 00:48:25,196 Strike. Saya memberitahu anda. Dia tidak swing. 683 00:48:25,322 --> 00:48:28,028 Apakah jenis pemain bola anda? Letakkan ia di sini. 684 00:48:30,620 --> 00:48:32,363 Strike. 685 00:48:33,748 --> 00:48:37,413 Datang. Satu kebakaran kecil di sana. Mari kita lihat anda memukul. 686 00:48:41,590 --> 00:48:43,416 Bola Foul. 687 00:48:46,177 --> 00:48:48,420 Mudah, mudah. Sekarang! mari. 688 00:48:48,555 --> 00:48:50,714 Letakkan kelawar bawah. Letakkan kelawar ke bawah. 689 00:48:52,434 --> 00:48:55,933 Banyak Sejauh sukan lain yang tidak mempunyai hubungan apaapa. 690 00:48:56,062 --> 00:48:58,768 Yeah, seperti apa? Seperti trek. 691 00:48:58,899 --> 00:49:02,399 Apa yang kamu maksudkan, berlari? Sama seperti berjalan? 692 00:49:03,363 --> 00:49:05,734 Saya maksudkan sesuatu yang memerlukan ketahanan. 693 00:49:05,865 --> 00:49:10,657 Sesuatu yang memerlukan stamina. Seperti, berjalan jarak jauh. 694 00:49:10,786 --> 00:49:13,028 Crossnegara berjalan. 695 00:49:15,375 --> 00:49:17,616 Itu boleh menjadi sejuk. Baik. 696 00:49:44,572 --> 00:49:45,817 Danny. 697 00:49:49,786 --> 00:49:52,027 Danny, adakah anda baik? 698 00:49:54,164 --> 00:49:55,992 Danny, bercakap dengan saya. 699 00:49:57,043 --> 00:50:00,578 Sekurangkurangnya anda boleh lakukan ialah bercakap dengan saya selepas cara yang anda merawat saya. 700 00:50:00,714 --> 00:50:03,500 Cara I. ..? Sandy, saya memberitahu anda, saya minta maaf. 701 00:50:03,633 --> 00:50:05,377 Got anda bercakap. 702 00:50:06,886 --> 00:50:09,556 Anda pasti anda OK? Ya, saya baik. 703 00:50:11,142 --> 00:50:14,142 Jadi, masih dating cawat sukan itu? Yah... 704 00:50:15,437 --> 00:50:19,352 Adakah dia membawa anda untuk tarian? Nah, itu semua bergantung. 705 00:50:19,483 --> 00:50:21,025 Berkenaan apa? Pada anda. 706 00:50:21,151 --> 00:50:23,109 Pada saya? Yeah. 707 00:50:23,446 --> 00:50:24,939 Beliau boleh rusa ia. 708 00:50:30,870 --> 00:50:32,413 Datang. 709 00:50:32,539 --> 00:50:34,033 (Tanduk) 710 00:50:35,041 --> 00:50:37,080 (muzik bermain di latar belakang) 711 00:50:44,093 --> 00:50:47,507 Sandy, mari kita pergi entah dimana lain. Mengapa? 712 00:50:49,639 --> 00:50:51,679 Kita tidak boleh bersendirian di sini, itulah sebabnya. 713 00:50:51,808 --> 00:50:53,386 Danny. 714 00:50:55,145 --> 00:50:56,687 OK. 715 00:51:04,655 --> 00:51:06,612 Anda hampir menarik lengan saya keluar. 716 00:51:06,741 --> 00:51:09,825 Saya tidak mahu terlepas jadual ini. Ia adalah yang terbaik. 717 00:51:10,912 --> 00:51:13,996 Apa yang anda lakukan? Saya hanya mahu privasi. 718 00:51:14,123 --> 00:51:17,539 Apa ia akan menjadi, anakanak? Cherry soda, sila. 719 00:51:17,668 --> 00:51:19,626 Danny? Saya tidak sangat lapar. 720 00:51:19,754 --> 00:51:24,131 Beri saya burger dua kutub dengan segala dan soda dengan ais krim. 721 00:51:24,258 --> 00:51:26,298 Bunyi yang baik. Saya akan mempunyai sama. 722 00:51:26,427 --> 00:51:28,587 Sama? Anda boleh makan banyak. 723 00:51:28,722 --> 00:51:31,094 Anda lucu. Tidak, anda. 724 00:51:31,224 --> 00:51:35,471 Bagaimana ya lakukan, Zuke? Nice! Hiya, Rizzo. How are you? 725 00:51:35,603 --> 00:51:37,762 Berminat sangat bagus, jeli kacang. 726 00:51:38,231 --> 00:51:41,435 Anda mendapat manamana pihak? Kita boleh berpecah Pie Eskimo. 727 00:51:41,569 --> 00:51:45,815 Belanda hari merawat saya lebih. Anda merancang untuk tinggal di rumah banyak. 728 00:51:45,948 --> 00:51:49,566 Greetings, sahabat dan Galz. Sesiapa mendapat 23 sen? 729 00:51:49,701 --> 00:51:52,158 Ingin cip untuk Delight kereta luncur anjing? 730 00:51:52,289 --> 00:51:56,535 Saya tidak tahu di mana wang saya pergi. A murah di sini, 15 sen sana. 731 00:51:56,667 --> 00:51:59,787 Dalam beberapa bulan Frenchy boleh membawa kita semua keluar. 732 00:51:59,921 --> 00:52:01,664 Seorang gadis yang bekerja dengan pendapatan. 733 00:52:01,798 --> 00:52:04,881 Y'know, mereka tidak membayar yang banyak untuk memulakan dengan. 734 00:52:05,009 --> 00:52:09,054 Ia adalah lebih daripada yang kita buat. Sehingga ante, Saya tidak mendapat elaun saya hingga Jumaat. 735 00:52:09,180 --> 00:52:11,672 Anda akan mendapat elaun? Apabila aku seorang budak yang baik. 736 00:52:11,808 --> 00:52:14,382 Viola, Anjing eretan Delight dengan empat sudu. 737 00:52:14,520 --> 00:52:17,389 Dan Pie Eskimo dengan pisau. Hi, geng. 738 00:52:19,315 --> 00:52:21,475 Berikut anda. Dapatkan ia dan menggeram. 739 00:52:25,572 --> 00:52:27,898 Saya mendapat begitu banyak hickeys saya kelihatan seperti pesakit kusta. 740 00:52:28,033 --> 00:52:32,078 Cheer up. Satu cupang dari Kenickie adalah seperti kad Hallmark. 741 00:52:32,204 --> 00:52:34,446 Anda menjaga cukup untuk menghantar yang terbaik. 742 00:52:36,084 --> 00:52:39,369 Anda babi. Saya suka apabila anda bercakap kotor. 743 00:52:40,796 --> 00:52:44,711 Ibu bapa saya ingin menjemput anda teh pada hari Ahad. Adakah anda akan datang? 744 00:52:45,885 --> 00:52:49,088 Saya tidak suka teh. Anda tidak perlu untuk minum teh. 745 00:52:49,972 --> 00:52:52,012 Nah, saya tidak suka ibu bapa. 746 00:52:54,436 --> 00:52:56,808 Mahu beberapa? Erm, UHUH. 747 00:52:56,939 --> 00:52:58,896 Anda pasti tarikh murah. 748 00:52:59,024 --> 00:53:02,060 Saya tidak bermakna ia seperti itu. Saya faham. 749 00:53:02,193 --> 00:53:05,693 Saya selalu mendapati anda memahami. Saya. 750 00:53:05,823 --> 00:53:09,737 Saya juga berfikir lebih kepada anda daripada sekadar lemak. 751 00:53:09,868 --> 00:53:12,572 Terima kasih. Anda adalah dialualukan. 752 00:53:12,704 --> 00:53:14,744 Got tarikh untuk tarian? No 753 00:53:14,874 --> 00:53:16,071 Ingin pergi? Yeah. 754 00:53:16,208 --> 00:53:20,918 Saya akan selamanya kanan jika Saya tidak belajar untuk ujian algebra itu. 755 00:53:21,047 --> 00:53:23,917 Anda bertuah. Anda mendapat rumah pengiring bersenjata. 756 00:53:24,050 --> 00:53:28,213 Ia bukan senjata yang aku risaukan, Sonny. Ia adalah tangan. 757 00:53:28,346 --> 00:53:30,338 Dia suka saya. 758 00:53:32,392 --> 00:53:34,680 Anda datang, Perancis? Saya tidak fikir begitu. 759 00:53:34,811 --> 00:53:37,895 Saya fikir saya akan melepak sedikit lagi. Baiklah. 760 00:53:38,023 --> 00:53:42,899 Saya telah berdiet sepanjang hari. Pai epal ibu saya adalah lebih baik daripada ini. 761 00:53:43,028 --> 00:53:45,269 Adakah anda mahu sekeping? Yeah, pasti. 762 00:53:46,364 --> 00:53:47,693 Putzie. Yeah? 763 00:53:47,825 --> 00:53:49,449 15 minit! 764 00:53:50,870 --> 00:53:55,199 Saya bimbang tentang tarian ini. Adakah mereka menari berbeza ke belakang rumah? 765 00:53:55,333 --> 00:53:58,951 Jangan bimbang. Mungkin kita akan mencipta Bop Kangaroo. 766 00:54:00,880 --> 00:54:02,919 Mari kita keluar dari sini, Sandy. 767 00:54:03,048 --> 00:54:04,591 Lihat anda kemudian. 768 00:54:05,343 --> 00:54:07,501 Undang, Frenchy. Lihat ya, Sandy. 769 00:54:10,056 --> 00:54:13,342 Besar. Saya terperangkap dengan cek. Berikan saya wang. 770 00:54:14,311 --> 00:54:18,260 OK, apakah dengan anda malam ini? Anda mendapat personaliti mop basah. 771 00:54:18,397 --> 00:54:22,478 Jangan mulakan dengan saya. Fine. Bagaimana pula saya selesai dengan ya? 772 00:54:23,278 --> 00:54:25,271 Selesai ini! 773 00:54:26,324 --> 00:54:27,865 Untuk anda dari saya, Pinky Lee. 774 00:54:30,702 --> 00:54:32,611 Maaf, Perancis. 775 00:54:37,376 --> 00:54:40,046 (Jauh) Hei, Rizzo. Saya mahu bercakap dengan anda! 776 00:54:42,881 --> 00:54:45,040 Tiada guna menangis lebih goncang susu tertumpah. 777 00:54:45,175 --> 00:54:46,920 Oh, saya akan OK. 778 00:54:48,638 --> 00:54:50,677 Anda tahu ia berhampiran masa tutup? 779 00:54:50,807 --> 00:54:52,883 Adakah anda fikiran jika saya tinggal sedikit lagi? 780 00:54:53,017 --> 00:54:55,010 Tidak, sesuai dengan diri anda. 781 00:54:55,144 --> 00:54:57,600 Wow. Apa? 782 00:54:57,731 --> 00:55:01,100 Saya benci untuk memberitahu anda, tetapi rambut anda kelihatan seperti telur Easter. 783 00:55:01,986 --> 00:55:03,811 Oh, ya. 784 00:55:03,945 --> 00:55:07,279 Well, saya mempunyai masalah sedikit dalam kelas mewarna. 785 00:55:07,407 --> 00:55:10,694 Malah, saya mempunyai masalah sedikit dalam semua kelas saya. 786 00:55:10,828 --> 00:55:14,160 Sekolah Kecantikan pasti tidak apa yang saya fikir ia akan menjadi. 787 00:55:14,289 --> 00:55:15,867 Nothing pernah. 788 00:55:19,712 --> 00:55:26,330 Vi? Erm... Saya tercicir. Apa yang anda fikir waitressing? 789 00:55:26,468 --> 00:55:28,426 Anda adalah terlalu muda untuk tahu. 790 00:55:29,305 --> 00:55:31,974 Mungkin saya boleh menjadi seorang operator telefon . 791 00:55:33,143 --> 00:55:36,974 Tidak, saya tidak fikir saya ingin memakai perkaraperkara yang sedikit lebih telinga saya. 792 00:55:37,438 --> 00:55:42,813 Allah, jika hanya saya boleh mempunyai malaikat penjaga untuk memberitahu saya apa yang perlu dilakukan. 793 00:55:42,945 --> 00:55:46,562 Seperti Debbie Reynolds telah Tammy. Apa yang anda fikir? 794 00:55:47,657 --> 00:55:50,326 Jika anda mencari dia, memberinya nombor telefon saya. 795 00:56:06,010 --> 00:56:09,296 ¶ sedih untuk memberitahu cerita anda 796 00:56:10,181 --> 00:56:13,881 ¶ A remaja tak pernahdobaik 797 00:56:14,852 --> 00:56:20,559 ¶ Kebanyakan campuranup bukan delinkuen pada blok 798 00:56:22,234 --> 00:56:26,399 ¶ Masa depan anda begitu jelas kini 799 00:56:26,948 --> 00:56:30,781 ¶ Apa yang meninggalkan kerjaya anda sekarang? 800 00:56:31,411 --> 00:56:39,123 ¶ Bolehkah tidak mendapatkan perdagangan dalam pada baju kerja anda 801 00:56:54,394 --> 00:56:56,635 ¶ Kecantikan sekolah keciciran 802 00:56:57,730 --> 00:57:00,933 ¶ Tiada hari tamat pengajian untuk anda 803 00:57:01,067 --> 00:57:03,107 ¶ Kecantikan sekolah keciciran 804 00:57:04,195 --> 00:57:07,611 ¶ Terlepas ujian tengah semester anda dan flunked syampu 805 00:57:07,740 --> 00:57:10,825 ¶ Nah, pada kurangnya anda boleh mengambil masa 806 00:57:10,952 --> 00:57:14,073 ¶ Untuk mencuci dan membersihkan pakaian anda sehingga 807 00:57:14,206 --> 00:57:16,614 ¶ Selepas menghabiskan semua doh yang 808 00:57:16,750 --> 00:57:19,786 ¶ Untuk mempunyai doktor menetapkan hidung anda sehingga 809 00:57:19,920 --> 00:57:21,877 baby ¶, get moving' 810 00:57:23,257 --> 00:57:26,461 ¶ Mengapa menyimpan harapan lemah anda hidup? 811 00:57:26,594 --> 00:57:29,595 ¶ Apa yang anda provin '? ¶ Apa yang anda provin '? 812 00:57:29,722 --> 00:57:33,137 ¶ Anda telah mendapat impian tetapi tidak memandu 813 00:57:33,267 --> 00:57:36,268 ¶ Jika anda pergi untuk diploma anda 814 00:57:36,395 --> 00:57:39,313 ¶ Anda boleh menyertai Stenopool 815 00:57:39,439 --> 00:57:41,480 ¶ Hidupkan mengusiksikat anda 816 00:57:41,609 --> 00:57:44,611 ¶ Dan kembali ke sekolah tinggi 817 00:57:48,825 --> 00:57:51,280 ¶ Kecantikan sekolah keciciran 818 00:57:52,036 --> 00:57:54,741 ¶ Hangin 'di sekitar kedai sudut 819 00:57:54,873 --> 00:57:57,708 ¶ Kecantikan sekolah keciciran 820 00:57:58,502 --> 00:58:01,835 ¶ Ia adalah mengenai masa anda tahu skor 821 00:58:01,963 --> 00:58:04,668 ¶ Nah, mereka tidak boleh mengajar anda apaapa 822 00:58:05,301 --> 00:58:07,874 ¶ Anda fikir Anda adalah seperti penonton 823 00:58:08,429 --> 00:58:11,466 ¶ Tetapi pelanggan tidak akan pergi kepada anda 824 00:58:11,600 --> 00:58:14,220 ¶ Melainkan dia adalah kapal penangkap ikan 825 00:58:19,273 --> 00:58:22,310 baby ¶, tidak berpeluh ¶ Jangan peluh 826 00:58:22,444 --> 00:58:25,693 ¶ Anda tidak memotong keluar untuk memegang pekerjaan 827 00:58:25,822 --> 00:58:28,942 ¶ lebih baik lupa ¶ Lupakan 828 00:58:29,076 --> 00:58:32,160 ¶ Siapa yang mahu rambut mereka dilakukan oleh pemalas? 829 00:58:32,288 --> 00:58:35,821 ¶ Sekarang bangs anda bergulung, sebatan anda twirled 830 00:58:35,957 --> 00:58:38,626 ¶ Tetapi masih dunia adalah kejam 831 00:58:38,751 --> 00:58:40,911 ¶ Lap luar akan wajah malaikat 832 00:58:41,046 --> 00:58:43,372 ¶ Dan kembali ke sekolah tinggi 833 00:58:45,134 --> 00:58:46,794 ¶ baby, tidak meniup 834 00:58:48,470 --> 00:58:51,471 ¶ Jangan letakkan nasihat yang baik saya untuk malu 835 00:58:51,599 --> 00:58:53,638 ¶ baby, anda tahu ia 836 00:58:54,936 --> 00:58:58,221 ¶ Malah Dear Abby akan mengatakan yang sama 837 00:58:58,355 --> 00:59:01,690 ¶ Kini, saya telah dipanggil pukulan, luar periuk 838 00:59:01,818 --> 00:59:06,361 ¶ Saya telah benarbenar mendapat untuk terbang 839 00:59:07,449 --> 00:59:13,321 yang ¶ Harus akan pergi ke kedai yang malt 840 00:59:13,455 --> 00:59:19,907 ¶ Di langit 841 00:59:24,341 --> 00:59:27,259 = = ¶ sekolah Kecantikan keciciran 842 00:59:27,386 --> 00:59:29,924 ¶ Kembali ke sekolah tinggi 843 00:59:30,682 --> 00:59:33,598 ¶ Kecantikan sekolah keciciran 844 00:59:33,726 --> 00:59:36,347 ¶ Kembali ke sekolah tinggi 845 00:59:36,938 --> 00:59:39,939 ¶ Kecantikan sekolah keciciran 846 00:59:40,066 --> 00:59:44,110 ¶ Kembali ke sekolah tinggi 847 00:59:56,416 --> 00:59:59,333 Rendah kepala anda, Kenickie. Apa yang anda lakukan? 848 00:59:59,461 --> 01:00:01,833 Berikan dia berehat. Oh, saya akan! 849 01:00:01,963 --> 01:00:04,536 Tidak, kami akan bekerja pada brek kemudian. 850 01:00:04,674 --> 01:00:06,335 Pindah ke atas, licin. 851 01:00:06,468 --> 01:00:08,425 Fruitcake, anda mendapat ia ke belakang. 852 01:00:08,553 --> 01:00:11,223 Apa kereta anda pula sapu dari? Ibumu. 853 01:00:19,690 --> 01:00:21,233 Rizz. 854 01:00:28,240 --> 01:00:31,027 Bolehkah anda percaya? Televisyen Nationwide! 855 01:00:34,539 --> 01:00:37,624 Bagaimana kau lakukan? Masih akan pergi ke tarian? 856 01:00:37,751 --> 01:00:40,917 Man, saya akan mempunyai tarikh paling hangat di sana. 857 01:00:41,880 --> 01:00:45,546 Terbesar perkara berlaku kepada Rydell dan kami tidak mempunyai tarikh. 858 01:00:45,675 --> 01:00:48,677 Mungkin Rudi dari Lounge Capri? serius. 859 01:00:48,804 --> 01:00:51,425 Ia adalah cadangan. Saya sudah memanggilnya. 860 01:00:58,189 --> 01:01:00,857 Relax. Saya fikir nasib kita berubah. 861 01:01:07,782 --> 01:01:09,821 Adakah anda tahu apa yang Anda lakukan? 862 01:01:09,951 --> 01:01:12,109 Apa yang kami lakukan. mari. 863 01:01:41,860 --> 01:01:43,733 Hei, Marty. Lookin 'baik. 864 01:01:45,320 --> 01:01:48,191 Adakah anda hanya maafkan saya yang kedua? 865 01:01:50,826 --> 01:01:52,986 'rasakan baik, juga, kan? 866 01:01:53,121 --> 01:01:55,695 Sonny. Ada dia. Vince Fontaine. 867 01:01:55,832 --> 01:01:57,990 Saya melihat kepala yang lebih baik pada cawan bir. 868 01:01:58,125 --> 01:02:03,001 Tumbuh. Beliau akhir. Ya, jika anda suka lelaki yang lebih tua. 869 01:02:16,354 --> 01:02:17,931 Danny, ini adalah begitu menarik. 870 01:02:18,063 --> 01:02:20,732 Anda Harus membuat kawan dengan jurukamera. 871 01:02:20,857 --> 01:02:23,017 Anda tahu dia? Ted Namanya. 872 01:02:24,236 --> 01:02:25,861 Doody, bagaimana saya boleh melihat? 873 01:02:25,989 --> 01:02:29,653 Seperti nenas berambut perang yang indah. 874 01:02:32,036 --> 01:02:34,610 Anda lewat, fellas. Di mana anda? 875 01:02:34,748 --> 01:02:38,163 Gym tidak pernah kelihatan begitu baik. Anda membawa peruntukan? 876 01:02:38,292 --> 01:02:40,535 Baiklah, anakanak. Saya mahu bulatan besar. 877 01:02:43,339 --> 01:02:47,337 mari, lelaki dan perempuan, kita pergi di udara sangat tidak lama lagi. 878 01:02:47,468 --> 01:02:53,055 Tetapi pertama, beberapa nombor memanaskan badan dengan Johnny Casino dan penjudi. 879 01:03:01,109 --> 01:03:05,983 ¶ Oh, baby, rock'n'roll terus kekal di sini, ia tidak akan mati 880 01:03:06,947 --> 01:03:10,992 ¶ Ia bertujuan untuk menjadi akan cara, walaupun saya tidak tahu mengapa 881 01:03:11,452 --> 01:03:16,114 ¶ saya don ' t penjagaan apa yang orang mengatakan Rock'n'roll berada di sini untuk tinggal 882 01:03:16,249 --> 01:03:20,792 ¶ Kami tidak peduli apa orang mengatakan Rock'n'roll di sini untuk tinggal 883 01:03:20,920 --> 01:03:24,966 ¶ rock Semua orang, semua orang batu 884 01:03:25,716 --> 01:03:29,465 ¶ batu semua orang, semua orang batu 885 01:03:30,222 --> 01:03:32,179 ¶ mari 886 01:03:32,307 --> 01:03:34,135 ¶ Semua orang rock 887 01:03:34,810 --> 01:03:39,139 ¶ Jika anda tidak lakukan seperti rock'n'roll, fikir apa yang anda akan 'Missin 888 01:03:39,773 --> 01:03:43,937 ¶ Jika anda ingin BOP dan bersiarsiar, mari turun dan mendengar 889 01:03:44,069 --> 01:03:46,441 ¶ Mari kita semua mula mempunyai bola 890 01:03:46,572 --> 01:03:48,861 ¶ Semua orang rock'n'roll 891 01:03:57,918 --> 01:04:00,408 Apakah namanama mereka? Fred dan Ginger. 892 01:04:00,545 --> 01:04:02,336 Fred dan Ginger. 893 01:04:25,779 --> 01:04:30,442 Saya harap saya tidak mendapat ketakutan kamera. Jangan bimbang, kita akan menjadi sejuk. 894 01:04:30,577 --> 01:04:32,450 Yeah? Jangan bimbang? 895 01:04:32,578 --> 01:04:34,404 Baik. Ayuh, mari kita pergi. 896 01:04:37,166 --> 01:04:40,785 ¶ Apakah yang bermain di radio? 897 01:04:40,920 --> 01:04:44,752 ¶ Mengapa saya mula bergoyang ke sana ke mari? 898 01:04:44,882 --> 01:04:48,583 ¶ Saya tidak pernah mendengar lagu itu sebelum 899 01:04:48,719 --> 01:04:52,255 ¶ Tetapi jika saya tidak mendengar apaapa lagi... 900 01:04:52,390 --> 01:04:54,549 Mengapa tidak membiarkan saya membawa perubahan? 901 01:04:54,684 --> 01:04:56,724 Saya tidak boleh membantu ia. Saya digunakan untuk leadin '. 902 01:04:56,853 --> 01:04:58,395 OK. 903 01:05:00,732 --> 01:05:04,148 Doody, boleh tidak anda menghadapkan saya sekitar atau sesuatu? 904 01:05:04,278 --> 01:05:06,733 Jangan bercakap, Frenchy. Saya cuba untuk dikira. 905 01:05:07,614 --> 01:05:09,654 ¶ A melodi 906 01:05:09,783 --> 01:05:11,444 ¶ Itulah pernah sama 907 01:05:11,577 --> 01:05:14,365 ¶ A melodi yang memanggil nama anda... 908 01:05:14,497 --> 01:05:17,497 Pernahkah anda terfikir menyanyi profesional? 909 01:05:17,625 --> 01:05:19,664 ¶ ( kunci) Kembalilah kepada sayaee 910 01:05:19,794 --> 01:05:22,367 ¶ Sila... Hey, Zuko! Zuke! 911 01:05:22,505 --> 01:05:25,078 Saya mahu anda untuk memenuhi Cha Cha di Gregorio. 912 01:05:25,216 --> 01:05:27,505 Bagaimana anda lakukan, baby? Fine. 913 01:05:27,635 --> 01:05:28,714 Siapa dia? 914 01:05:28,845 --> 01:05:33,056 Mereka memanggil saya Cha Cha, kos saya penari terbaik di St Bernadette. 915 01:05:33,182 --> 01:05:36,349 Dengan reputasi terburuk. 916 01:05:36,478 --> 01:05:38,471 Mari kita pergi, Sandy. 917 01:05:38,606 --> 01:05:42,602 Siapakah gadis itu? Hanya seorang gadis yang saya tahu, akan semua. 918 01:05:48,908 --> 01:05:50,451 Hi. 919 01:05:51,618 --> 01:05:53,243 Saya am Vince Fontaine. 920 01:05:54,079 --> 01:05:57,413 Adakah orang anda tahu saya datang ke bilik anda setiap malam? 921 01:05:57,541 --> 01:05:59,700 Lebih KZAZ, iaitu. 922 01:06:02,671 --> 01:06:04,914 Saya menilai pertandingan tarian. 923 01:06:05,049 --> 01:06:06,757 Saya tidak fikir saya masukkan. 924 01:06:06,884 --> 01:06:09,839 Kalah mati seperti anda? Apa nama anda? 925 01:06:09,971 --> 01:06:12,296 Marty. Marty apa? 926 01:06:12,432 --> 01:06:15,848 Maraschino. Anda tahu, seperti dalam ceri. 927 01:06:39,585 --> 01:06:42,255 Apa yang anda lakukan? Membasuh tangan saya. 928 01:06:43,548 --> 01:06:46,667 ¶ Anda tidak ingat saya 929 01:06:46,801 --> 01:06:49,257 ¶ Tetapi saya ingat anda 930 01:06:49,387 --> 01:06:52,174 ¶ Ia tidak begitu lama dahulu 931 01:06:52,307 --> 01:06:54,299 ¶ Anda memecahkan hati saya dalam dua 932 01:06:54,434 --> 01:06:57,104 ¶ Air mata di atas bantal saya 933 01:06:57,730 --> 01:06:59,638 ¶ Sakit di dalam hati saya 934 01:06:59,772 --> 01:07:03,106 ¶ Disebabkan oleh anda, anda, anda, anda, anda... 935 01:07:03,235 --> 01:07:05,192 Bagaimana anda tahu dia? 936 01:07:05,320 --> 01:07:08,737 Erm, dia merupakan kawan lama keluarga, yang semua. 937 01:07:09,574 --> 01:07:12,065 Cinta ¶ bukan mainan 938 01:07:12,202 --> 01:07:14,907 ¶ Apabila anda mencari satu yang anda suka... 939 01:07:15,039 --> 01:07:17,826 Adakah anda tidak gembira untuk kembali? Oh, ya. 940 01:07:17,959 --> 01:07:20,627 Selain itu, blondes mempunyai lebih menyeronokkan. 941 01:07:21,587 --> 01:07:24,292 ¶ Jika kita boleh memulakan semula 942 01:07:24,423 --> 01:07:26,463 ¶ saya tidak akan teragakagak... 943 01:07:28,803 --> 01:07:31,887 Apabila saya mendengar muzik, Saya tidak boleh membuat kaki saya berkelakuan. 944 01:07:32,014 --> 01:07:34,801 Berfikir dia adalah Tinker Bell. Diam, Sonny. 945 01:07:35,435 --> 01:07:37,842 ¶ Sakit di dalam hati saya 946 01:07:37,979 --> 01:07:39,937 ¶ Disebabkan oleh anda 947 01:07:40,565 --> 01:07:42,723 ¶ Andaououou 948 01:07:44,861 --> 01:07:47,435 Sshh. 949 01:07:47,572 --> 01:07:49,814 Perjuangan Rydell lagu! 950 01:08:13,516 --> 01:08:15,888 Apabila anda telah selesai... 951 01:08:16,977 --> 01:08:21,557 Anda akan gembira untuk tahu akan Saya tidak menghakimi pertandingan tarian. 952 01:08:26,781 --> 01:08:29,353 Saya fikir kita semua berhutang pusingan tepukan 953 01:08:29,491 --> 01:08:33,110 Patty Simcox dan Eugene Felznik dan jawatankuasa 954 01:08:33,245 --> 01:08:35,571 untuk hiasan yang indah mereka. 955 01:08:35,706 --> 01:08:37,829 Mari mendengar untuk kertas tandas. 956 01:08:41,587 --> 01:08:46,748 Dalam beberapa saat, seluruh negara akan menonton Rydell Tinggi, 957 01:08:46,884 --> 01:08:51,131 Tuhan membantu kita, dan saya mahu anda semua untuk menjadi tingkah laku terbaik anda. 958 01:08:51,264 --> 01:08:53,256 Tiada Heinie menggigit. 959 01:08:55,017 --> 01:08:56,678 Dan kini, di sini dia, 960 01:08:56,812 --> 01:08:58,638 Putera daripada Platters, 961 01:08:58,772 --> 01:09:01,226 Encik Vince Fontaine. 962 01:09:07,864 --> 01:09:10,534 Encik Vince Fontaine? 963 01:09:23,088 --> 01:09:24,915 (Drum gulung) 964 01:09:34,683 --> 01:09:38,267 Hei, ia adalah hebat berada di sini di Rydell Tinggi. 965 01:09:40,315 --> 01:09:42,438 Apakah nama anda, kekasih? 966 01:09:45,402 --> 01:09:47,858 Dan sekarang, untuk peraturan. 967 01:09:50,909 --> 01:09:54,777 Permainan pemerintahan satu. Semua pasangan mesti budakgadis. 968 01:09:54,913 --> 01:09:57,035 Terlalu buruk, Eugene. 969 01:09:59,584 --> 01:10:01,743 Baiklah, mengapa. mari. 970 01:10:01,879 --> 01:10:04,750 Permainan pemerintahan dua. Semasa pertandingan tarian, 971 01:10:04,882 --> 01:10:10,303 jika Anda ditoreh di atas bahu, meninggalkan lantai, atau lain. Maksud saya ia. 972 01:10:10,429 --> 01:10:13,466 Dan peraturan tiga, sesiapa yang melakukan tawar 973 01:10:13,600 --> 01:10:16,934 atau kesat pergerakan akan dibatalkan. 974 01:10:17,062 --> 01:10:18,970 Itu meninggalkan kita keluar. 975 01:10:22,734 --> 01:10:25,190 Pastikan ia bersih, sila. Memastikan ia bersih. 976 01:10:25,320 --> 01:10:27,609 20 saat. 977 01:10:27,739 --> 01:10:31,190 Terima kasih, peminat dan rakanrakan. Sekarang beberapa perkataan yang bijak. 978 01:10:31,326 --> 01:10:32,986 Anda adalah sahabat terbaik saya. 979 01:10:33,119 --> 01:10:37,034 Untuk melihat terbaik anda untuk peraduan, hanya mempunyai bola, yang semua. 980 01:10:37,166 --> 01:10:39,408 Lupakan kamera, terus mengalahkan 981 01:10:39,543 --> 01:10:42,994 memberi penduduk di rumah merawat. Simpan dancin ', yang showbiz. 982 01:10:43,130 --> 01:10:45,882 Jika saya mengetuk anda, berundur. Marilah yang lain naik. 983 01:10:46,509 --> 01:10:48,834 Sepuluh saat. Sembilan, lapan, 984 01:10:48,970 --> 01:10:52,552 7, enam, lima, empat, 985 01:10:52,682 --> 01:10:56,050 tiga, dua, satu. Di udara. 986 01:10:56,727 --> 01:11:00,428 Welcome National Bandstand, langsung dari Sekolah Tinggi Rydell. 987 01:11:00,565 --> 01:11:03,353 Ini adalah apa yang Anda sedang menunggu, tarian. 988 01:11:03,484 --> 01:11:06,901 Away kita pergi dengan Johnny Casino dan penjudi. 989 01:11:08,615 --> 01:11:11,188 ¶ Anda tidak nothin 'tetapi anjing kupu 990 01:11:11,326 --> 01:11:13,366 ¶ Cryin' sepanjang masa 991 01:11:13,495 --> 01:11:15,571 ¶ Anda tidak nothin 'tetapi anjing kupu 992 01:11:16,331 --> 01:11:18,407 ¶ Cryin' sepanjang masa 993 01:11:18,625 --> 01:11:22,539 ¶ Anda tidak pernah ditangkap arnab dan anda tidak ada kawan lombong 994 01:11:22,671 --> 01:11:24,629 Lihat . Ada kamera! 995 01:11:33,516 --> 01:11:35,473 Itulah Putzie dan Januari 996 01:11:48,239 --> 01:11:51,822 ¶kata anda adalah kelas tinggi, yang adalah hanya satu pembohongan 997 01:11:53,244 --> 01:11:57,195 ¶ Panggil diri kelas tinggi, yang hanya satu pembohongan 998 01:11:58,041 --> 01:12:00,615 ¶ Nah, anda tidak tidak pernah ditangkap arnab... 999 01:12:00,752 --> 01:12:03,374 Oh, ada Danny dan Sandy. 1000 01:12:03,505 --> 01:12:05,545 ¶ Anda tidak nothin 'tetapi anjing kupu 1001 01:12:05,674 --> 01:12:07,133 ¶ Cryin 'sepanjang masa 1002 01:12:10,637 --> 01:12:12,713 ¶ Cryin' sepanjang masa 1003 01:12:12,847 --> 01:12:16,549 ¶ Anda tidak pernah ditangkap arnab dan anda tidak ada kawan saya 1004 01:12:19,939 --> 01:12:21,978 (lagu hujung) 1005 01:12:22,107 --> 01:12:25,773 Sekarang Sekiranya anda telah semua telah menunggu, kebangsaan tarian. 1006 01:12:25,903 --> 01:12:28,858 Sesetengah lelaki dan gal akan mendapatkan beberapa hadiah fantabulous. 1007 01:12:28,990 --> 01:12:32,490 Jangan merasa buruk jika saya mengetuk anda keluar. Ia tidak kira jika anda menang atau kalah, 1008 01:12:32,619 --> 01:12:35,370 ia adalah apa yang anda lakukan dengan kasut dancin anda. 1009 01:12:35,497 --> 01:12:37,988 Adakah semua orang di sini tahu Marty? 1010 01:12:40,168 --> 01:12:43,620 OK, kucing, membuang sarung tangan anda sepanjang kucing anda. Away kita pergi! 1011 01:12:47,885 --> 01:12:50,127 Itu tidak sepatutnya berlaku! 1012 01:12:50,262 --> 01:12:52,753 Mari kita pergi, mari tangan menyesuaikan diri! 1013 01:12:54,350 --> 01:12:57,136 ¶ Sebelum saya dilahirkan lewat satu malam 1014 01:12:58,103 --> 01:13:00,559 ¶ My papa berkata segalagalanya mengapa 1015 01:13:01,858 --> 01:13:03,684 ¶ Doktor dibuat ma saya meletakkan... 1016 01:13:03,818 --> 01:13:06,190 Guy dengan gadis merah, membuang akan keluar. 1017 01:13:09,156 --> 01:13:11,446 ¶ Bebop upeh adalah hampir tiba 1018 01:13:11,576 --> 01:13:13,699 ¶ Mama melahirkan tanganmenyesuaikan diri 1019 01:13:14,996 --> 01:13:17,239 ¶ saya hampir tidak boleh berjalan apabila saya diperah lembu 1020 01:13:18,749 --> 01:13:21,205 ¶ Apabila saya jadi tiga saya menolak bajak 1021 01:13:22,295 --> 01:13:24,965 ¶ Walaupun kayu choppin 'Saya akan bergerak saya kaki 1022 01:13:26,050 --> 01:13:29,134 ¶ Dan saya mula dancin ' semasa saya mengumpul telur 1023 01:13:30,094 --> 01:13:32,052 wargakota ¶ bertepuk tangan, saya hanya lima 1024 01:13:32,181 --> 01:13:34,754 ¶ saya akan outdance' em semua, Saya dilahirkan ke tangan menyesuaikan diri 1025 01:13:35,767 --> 01:13:38,603 Ya , berpecah akan, buddy. 1026 01:13:38,729 --> 01:13:41,351 Pergi, pergi, pergi, pergi. 1027 01:13:41,482 --> 01:13:43,439 Shake. Goncang ia. 1028 01:13:43,567 --> 01:13:45,477 Goncang, goncang, goncang. 1029 01:13:46,362 --> 01:13:48,070 Attagirl! 1030 01:13:48,823 --> 01:13:51,444 Oh, yeah, yeah, yeah. 1031 01:13:51,575 --> 01:13:55,408 Semua orang! ¶ Born to tangan menyesuaikan diri, baby 1032 01:13:56,289 --> 01:13:59,575 ¶ Dilahirkan ke tangan menyesuaikan diri, baby 1033 01:14:01,378 --> 01:14:03,120 sini kita pergi. 1034 01:14:04,005 --> 01:14:06,045 Hey, memecahkan sehingga ia! Apakah itu? 1035 01:14:11,680 --> 01:14:13,175 Yeah, yeah, yeah! 1036 01:14:14,432 --> 01:14:16,591 C'mon sekarang, goncang ia! 1037 01:14:16,727 --> 01:14:18,102 Yeah. 1038 01:14:19,146 --> 01:14:20,557 Twist! 1039 01:14:30,700 --> 01:14:32,028 Baiklah, dapatkan ia! 1040 01:15:03,734 --> 01:15:05,478 ¶ Bagaimana rendah anda boleh pergi? 1041 01:15:05,611 --> 01:15:07,355 ¶ Bagaimana rendah anda boleh pergi? 1042 01:15:07,488 --> 01:15:09,066 ¶ Bagaimana rendah anda boleh pergi? 1043 01:15:39,564 --> 01:15:40,642 anda pergi! 1044 01:15:42,775 --> 01:15:44,767 C'mon sekarang, tangan menyesuaikan diri! 1045 01:16:07,091 --> 01:16:09,334 Itu adalah barangan! 1046 01:16:12,431 --> 01:16:14,008 Adakah ia, baby! 1047 01:16:16,143 --> 01:16:17,720 Adakah ia! 1048 01:16:28,321 --> 01:16:31,192 Itu tangan menyesuaikan diri besarmenyesuaikan diri! 1049 01:16:51,012 --> 01:16:53,385 Yeah, mari kita membawa ia sehingga kini! 1050 01:16:53,849 --> 01:16:54,928 Bawa ia sehingga! 1051 01:16:57,853 --> 01:16:59,016 Tinggi! 1052 01:16:59,146 --> 01:17:00,724 Tinggi. 1053 01:17:01,272 --> 01:17:04,357 Tinggi dan lebih tinggi! 1054 01:17:05,194 --> 01:17:08,112 ¶ Sekarang anda boleh tangan menyesuaikan diri, baby? 1055 01:17:08,989 --> 01:17:11,612 ¶ Oh, anda boleh tangan menyesuaikan diri, baby? 1056 01:17:12,325 --> 01:17:13,951 ¶ Oh, yeah 1057 01:17:18,165 --> 01:17:20,325 ¶ Dilahirkan ke tangan menyesuaikan diri, oh, yeah! 1058 01:17:20,460 --> 01:17:22,287 Oh, yeah! 1059 01:17:22,420 --> 01:17:24,578 Berikut mereka, Champs baru. 1060 01:17:24,713 --> 01:17:26,872 mari di sini. 1061 01:17:28,802 --> 01:17:33,013 Bolehkah saya mempunyai nama anda, sila? Cha Cha di Gregorio dan Danny Zuko. 1062 01:17:35,267 --> 01:17:37,425 Kami akan lakukan sekarang. Mana Marty? 1063 01:17:37,561 --> 01:17:40,016 Jangan bimbang, dia dalam tangan yang baik. Siapakah? 1064 01:17:42,483 --> 01:17:45,649 Sekarang mari kita lihat Champs kami dalam tarian perhatian. 1065 01:17:47,363 --> 01:17:51,491 ¶ Blue bulan ¶ Biru, biru, biru, biru bulan 1066 01:17:51,617 --> 01:17:55,450 ¶ Anda melihat saya berdiri bersendirian 1067 01:17:58,416 --> 01:18:02,544 ¶ Tanpa mimpi di dalam hati saya 1068 01:18:04,673 --> 01:18:08,800 ¶ Tanpa cinta saya sendiri... 1069 01:18:10,512 --> 01:18:13,085 Sedia? Satu, satu, dua, tiga, pergi. 1070 01:18:13,223 --> 01:18:15,465 ¶ Blue moon... 1071 01:18:19,646 --> 01:18:21,389 Siapakah yang di sebelah kanan? 1072 01:18:22,483 --> 01:18:25,898 Kami mempunyai gambar anda mooners kononnya. 1073 01:18:26,027 --> 01:18:30,488 Hanya kerana ia tidak wajah anda tidak bermakna kita tidak boleh mengenal pasti anda. 1074 01:18:30,615 --> 01:18:34,661 Pada masa ini sangat, mereka gambar dalam perjalanan ke Washington, 1075 01:18:34,786 --> 01:18:39,995 mana FBI mempunyai pakar dalam jenis ini pengenalan. 1076 01:18:40,126 --> 01:18:44,871 Jika anda menghidupkan kamu di tempat sekarang, anda boleh melarikan diri caj persekutuan. 1077 01:19:07,654 --> 01:19:10,441 C'mon, Doody. Watch tangan anda. Pindah ia keluar. 1078 01:19:10,574 --> 01:19:12,947 Saya berasa seperti bakso di sini. 1079 01:19:13,077 --> 01:19:15,199 Mari kita pergi mencari CHICK. 1080 01:19:15,996 --> 01:19:17,740 Marty. Marty. 1081 01:19:22,753 --> 01:19:26,086 Pegang wang saya. Jangan biarkan saya pergi berhampiran pendirian minuman. 1082 01:19:26,215 --> 01:19:29,501 Saya tidak lapar. Hey. Apa yang sedang berlaku? 1083 01:19:30,804 --> 01:19:32,843 Ada sesiapa di sini. 1084 01:19:36,644 --> 01:19:39,727 mari, Sandy. Saya memberitahu anda pada telefon saya maaf. 1085 01:19:39,855 --> 01:19:43,057 Saya tahu anda lakukan. Anda percaya saya, jangan anda? 1086 01:19:43,191 --> 01:19:46,395 Ya, tetapi saya masih berfikir anda dan Cha Cha pergi bersamasama. 1087 01:19:47,488 --> 01:19:50,358 Kami tidak pergi bersamasama. Kami hanya pergi bersamasama. 1088 01:19:50,490 --> 01:19:53,492 Ia perkara yang sama. No No 1089 01:20:15,641 --> 01:20:17,682 (menjerit) Ohh! 1090 01:20:17,811 --> 01:20:19,471 Sandy, Saya minta maaf. 1091 01:20:28,780 --> 01:20:30,607 Sandy... 1092 01:20:31,909 --> 01:20:34,150 Adakah anda memakai cincin saya? 1093 01:20:34,285 --> 01:20:36,741 Danny. Saya tidak tahu apa yang hendak dikatakan. 1094 01:20:36,872 --> 01:20:38,949 Katakanlah, ya. Ya. 1095 01:20:43,796 --> 01:20:49,003 Danny, ini bermakna begitu banyak kepada saya. Saya tahu sekarang akan anda menghormati aku. 1096 01:20:56,934 --> 01:20:58,263 Hei, Rizz? 1097 01:20:58,394 --> 01:20:59,806 Watch. 1098 01:21:00,897 --> 01:21:04,812 Apakah dengan anda malam ini? Saya berasa seperti mesin taip yang rosak. 1099 01:21:04,943 --> 01:21:07,516 Saya dilangkau tempoh. Anda fikir Anda PG? 1100 01:21:07,654 --> 01:21:09,112 Saya tidak tahu. Masalah besar. 1101 01:21:09,238 --> 01:21:12,109 Adakah ia Kenickie? Nah, anda tidak tahu lelaki itu. 1102 01:21:12,242 --> 01:21:14,034 Rizz, melihat, ia OK. 1103 01:21:14,161 --> 01:21:18,074 Saya ditangkap Vince Fontaine meletakkan aspirin dalam Coke saya pada tarian. 1104 01:21:18,206 --> 01:21:19,202 Hei. 1105 01:21:19,333 --> 01:21:24,209 Marty, anda tidak akan memberitahu tiada siapa? Pasti, saya akan mengambil ia ke liang lahad. 1106 01:21:28,218 --> 01:21:31,717 mari melalui, yang mari melalui. Ayuh, wanita dengan baby. 1107 01:21:34,891 --> 01:21:37,049 Hei, Marty, apakah? 1108 01:21:37,185 --> 01:21:39,012 Hamil Rizzo. 1109 01:21:44,692 --> 01:21:46,733 Rizzo mendapat bun dalam oven. 1110 01:21:58,040 --> 01:21:59,867 Rizzo letih. 1111 01:22:04,088 --> 01:22:06,127 Rizzo, saya mendengar Anda letih. 1112 01:22:06,256 --> 01:22:09,460 Anda lakukan? Boy, berita baik benarbenar bergerak pantas. 1113 01:22:10,345 --> 01:22:12,384 Kenapa tidak ya beritahu saya tentang perkara ini? 1114 01:22:13,056 --> 01:22:14,679 Apa ya? 1115 01:22:14,807 --> 01:22:17,927 Saya mungkin mampu untuk melakukan sesuatu. Anda tidak cukup. 1116 01:22:19,729 --> 01:22:22,813 Saya tidak lari dari kesilapan saya. 1117 01:22:22,940 --> 01:22:27,021 Jangan bimbang tentang ia, Kenickie. Ia kesilapan orang lain. 1118 01:22:32,659 --> 01:22:34,487 Thanks a lot, kanakkanak. 1119 01:22:35,454 --> 01:22:37,197 Bilabila masa. 1120 01:22:42,878 --> 01:22:45,334 (Bersin) Adakah anda mendapat sejuk? 1121 01:22:45,465 --> 01:22:50,126 Tidak,Ia mungkin memandu dalam sedikit habuk, yang semua. 1122 01:23:02,482 --> 01:23:04,854 Danny! Sandy! Oh, Sandy... 1123 01:23:04,984 --> 01:23:07,025 Danny, apa yang anda lakukan? 1124 01:23:07,154 --> 01:23:09,312 Jangan bimbang, watchin tiada siapa '. 1125 01:23:09,447 --> 01:23:12,864 get off me. Sandy, apakah perkara dengan anda? 1126 01:23:13,826 --> 01:23:16,614 Saya fikir saya bermaksud sesuatu untuk anda. 1127 01:23:16,746 --> 01:23:21,954 Fikirkan Saya akan tinggal dengan anda dalam ini wagon? Ambil sekeping tin! 1128 01:23:22,919 --> 01:23:25,410 Sandy, anda tidak boleh berjalan keluar memandu dalam! 1129 01:23:35,641 --> 01:23:38,097 ¶ Terkandas di pemacu 1130 01:23:39,396 --> 01:23:42,682 ¶ Jenama bodoh 1131 01:23:43,565 --> 01:23:46,021 ¶ Apa yang akan mereka katakan 1132 01:23:47,320 --> 01:23:50,191 ¶ Isnin di sekolah? 1133 01:23:57,747 --> 01:23:59,787 ¶ Sandy 1134 01:23:59,917 --> 01:24:01,993 ¶ Bolehkah anda tidak melihat 1135 01:24:02,127 --> 01:24:04,832 ¶ saya dalam kesengsaraan? 1136 01:24:06,298 --> 01:24:08,338 ¶ Kami jadikan permulaan 1137 01:24:08,467 --> 01:24:10,625 ¶ Sekarang kita selain 1138 01:24:10,761 --> 01:24:13,965 ¶ Ada apaapa yang ditinggalkan untuk saya 1139 01:24:15,267 --> 01:24:17,305 ¶ Cinta telah menerbangkan 1140 01:24:17,434 --> 01:24:19,308 ¶ Semua bersendirian 1141 01:24:19,436 --> 01:24:23,565 ¶ saya duduk dan tertanyatanya mengapalamanyalamanya 1142 01:24:23,692 --> 01:24:27,108 ¶ Mengapa anda meninggalkan saya 1143 01:24:28,195 --> 01:24:29,939 ¶ Oh, Sandy 1144 01:24:31,407 --> 01:24:33,780 ¶ Oh, Sandy 1145 01:24:33,910 --> 01:24:35,987 ¶ Mungkin 1146 01:24:36,120 --> 01:24:37,865 ¶ Someday 1147 01:24:37,998 --> 01:24:41,118 ¶ Apabila tinggi sekolah dilakukan 1148 01:24:42,627 --> 01:24:46,079 ¶ Entah bagaimana, beberapa cara 1149 01:24:46,841 --> 01:24:50,126 ¶ keduadua dunia kita akan menjadi salah satu 1150 01:24:51,344 --> 01:24:53,302 ¶ Di syurga 1151 01:24:53,431 --> 01:24:55,470 ¶ Selamanya 1152 01:24:55,599 --> 01:24:59,016 ¶ Dan pernah kita akan 1153 01:25:00,104 --> 01:25:03,389 ¶ Sila, katakan anda akan menginap 1154 01:25:04,483 --> 01:25:06,725 ¶ Oh, Sandy 1155 01:25:10,115 --> 01:25:12,687 Sandy, darling saya, 1156 01:25:12,825 --> 01:25:14,864 anda menyakiti saya sebenar buruk. 1157 01:25:15,954 --> 01:25:17,993 Anda tahu ia adalah benar. 1158 01:25:18,748 --> 01:25:21,750 Tetapi, baby, anda Harus saya percaya apabila saya mengatakan... 1159 01:25:23,544 --> 01:25:25,585 ... saya tidak berdaya tanpa anda. 1160 01:25:26,464 --> 01:25:28,541 ¶ Cinta telah menerbangkan 1161 01:25:28,676 --> 01:25:30,502 ¶ Semua sahaja 1162 01:25:30,636 --> 01:25:34,680 ¶ saya duduk, saya tertanyatanya mengapalamanyalamanya 1163 01:25:34,807 --> 01:25:38,638 ¶ Mengapa anda meninggalkan saya 1164 01:25:39,520 --> 01:25:41,976 ¶ Oh, Sandy 1165 01:25:44,109 --> 01:25:46,147 ¶ Sandy 1166 01:25:48,571 --> 01:25:50,729 ¶ Sandy 1167 01:25:55,162 --> 01:25:58,862 ¶ Mengapalamanyalamanyalamanya? 1168 01:26:00,583 --> 01:26:02,410 Oh, Sandy! 1169 01:26:07,133 --> 01:26:09,089 Ketua ia keluar. mari, guys. 1170 01:26:16,225 --> 01:26:18,348 Nah, peti langsingkan. 1171 01:26:18,478 --> 01:26:21,811 Ia adalah seperti panas sebagai bahagian di atasnya. Kami tidak mencuri semua itu. 1172 01:26:21,939 --> 01:26:25,558 Beberapa ia telah didermakan. Hanya menunggu sehingga Thunder Road. 1173 01:26:25,693 --> 01:26:28,267 Hak. Anda masih boleh mengubah fikiran anda. 1174 01:26:28,405 --> 01:26:32,069 Bendera tersebut dalam tempoh tiga jam. Dan serangan Kilat lancar. 1175 01:26:32,199 --> 01:26:35,035 Anda datang? Lelaki saya tidak akan membiarkan saya ke bawah, 1176 01:26:35,161 --> 01:26:37,035 dan saya tidak akan biarkan mereka ke bawah. 1177 01:26:39,666 --> 01:26:41,824 Saya mahu bercakap dengan anda. 1178 01:26:44,045 --> 01:26:47,497 Mereka lelaki di Jalan Guruh tidak menipu sekitar, anda tahu. 1179 01:26:48,968 --> 01:26:50,545 Anda mahu saya ke punk keluar? 1180 01:26:51,053 --> 01:26:53,923 Tidak, saya tidak mengatakan punking keluar, Saya hanya... 1181 01:26:55,224 --> 01:26:57,263 Anda tahu apa yang saya maksudkan. 1182 01:26:58,644 --> 01:27:00,803 Hey, Danny, erm... 1183 01:27:00,939 --> 01:27:03,097 Kami menjadi kawankawan lama, kan? 1184 01:27:03,775 --> 01:27:05,398 Yeah. 1185 01:27:06,485 --> 01:27:09,273 Anda ingat memandu malam lain? 1186 01:27:09,405 --> 01:27:12,905 Filem dengan pertarungan itu, teman lelaki terbaik pergi bersamanya 1187 01:27:13,035 --> 01:27:15,157 Sebagai leftenan beliau, yang kedua beliau? 1188 01:27:15,286 --> 01:27:17,113 Yeah. Jadi? 1189 01:27:19,206 --> 01:27:23,786 Nah, saya fikir... anda boleh mungkin menjadi kedua saya di Jalan Guruh. 1190 01:27:24,421 --> 01:27:27,291 Apa, anda mahu saya memandu dengan anda atau apa? 1191 01:27:38,894 --> 01:27:41,468 Dengar, saya akan menjemput anda pada tiga, baiklah? 1192 01:27:42,565 --> 01:27:46,064 Buka pintu. Apa yang anda duduk di sekitar? 1193 01:27:46,193 --> 01:27:49,194 Ambil tin luar hadapan kereta, anda Putz. 1194 01:27:55,703 --> 01:27:58,373 Hello, Rizz. Adakah anda akan ke Jalan Thunder? 1195 01:27:58,498 --> 01:27:59,826 Tidak peluang. 1196 01:27:59,957 --> 01:28:02,116 Saya perlu pergi. Saya perlu bercakap dengan Danny. 1197 01:28:02,252 --> 01:28:05,586 Tanpa roda dan motor, dia tidak akan tahu Anda hidup. 1198 01:28:05,714 --> 01:28:09,414 Kami telah tidak kawankawan, tetapi jika ada apaapa yang boleh saya lakukan... 1199 01:28:09,551 --> 01:28:13,595 Saya boleh menjaga diri saya. Dan sesiapa yang datang bersama sama. 1200 01:28:14,556 --> 01:28:17,890 Anda fikir saya tidak tahu apa yang orang katakan tentang saya? 1201 01:28:18,019 --> 01:28:19,678 Hei. 1202 01:28:23,440 --> 01:28:24,602 Terima kasih. 1203 01:28:35,119 --> 01:28:37,789 Itulah satu saya telah memberitahu anda tentang. 1204 01:28:39,707 --> 01:28:42,993 ¶ lebih buruk perkara yang saya boleh lakukan 1205 01:28:43,879 --> 01:28:47,378 ¶ Daripada pergi dengan lelaki atau dua 1206 01:28:48,675 --> 01:28:50,833 ¶ Walaupun kejiranan 1207 01:28:50,969 --> 01:28:54,136 ¶ Berfikir Saya rongsok dan tidak baik 1208 01:28:54,932 --> 01:28:58,016 ¶ Saya rasa ia boleh menjadi benar 1209 01:28:58,685 --> 01:29:02,387 ¶ Tetapi lebih teruk perkara yang saya boleh lakukan 1210 01:29:03,065 --> 01:29:08,023 ¶ saya boleh bermainmain dengan semua lelaki 1211 01:29:10,656 --> 01:29:15,318 ¶ Smile pada mereka dan kelawar mata saya 1212 01:29:17,872 --> 01:29:21,490 ¶ Akhbar terhadap mereka apabila kita tarian 1213 01:29:21,626 --> 01:29:25,042 ¶ Buat mereka fikir mereka berdiri peluang 1214 01:29:25,171 --> 01:29:28,458 ¶ Kemudian enggan melihat melalui 1215 01:29:29,758 --> 01:29:32,215 ¶ Itu adalah satu perkara yang saya tidak akan lakukan 1216 01:29:32,887 --> 01:29:38,049 ¶ saya boleh tinggal di rumah setiap malam 1217 01:29:39,562 --> 01:29:43,891 ¶ Tunggu sekitar bagi Encik Hak 1218 01:29:46,652 --> 01:29:50,068 ¶ Ambil mandi sejuk setiap hari 1219 01:29:50,197 --> 01:29:53,067 ¶ Dan membuang hidup saya jauh 1220 01:29:53,742 --> 01:29:56,827 ¶ Pada mimpi yang tidak akan menjadi kenyataan 1221 01:29:58,956 --> 01:30:04,117 ¶ saya boleh menyakiti seseorang seperti saya 1222 01:30:06,673 --> 01:30:12,047 ¶ Daripada orjealousy walaupun 1223 01:30:13,763 --> 01:30:17,048 ¶ saya tidak mencuri dan saya tidak berbohong 1224 01:30:17,183 --> 01:30:20,517 ¶ Tetapi saya dapat merasakan dan saya boleh menangis 1225 01:30:20,645 --> 01:30:24,775 ¶ Satu hakikat saya akan bertaruh anda tidak tahu 1226 01:30:28,362 --> 01:30:32,905 ¶ Tetapi menangis di hadapan anda 1227 01:30:35,244 --> 01:30:37,913 ¶ Itu adalah perkara yang paling teruk 1228 01:30:38,038 --> 01:30:42,084 ¶ saya boleh lakukan 1229 01:31:26,923 --> 01:31:30,127 Kalian fikir anda seorang pemenang? Itu adalah betul. 1230 01:31:30,260 --> 01:31:33,344 Mengambil lebih daripada kot cat di Jalan Thunder. 1231 01:31:33,471 --> 01:31:36,592 Oh, ya? Tidak berfikir mengubah fikiran anda? 1232 01:31:36,724 --> 01:31:39,561 Tiada jalan. Baik. kita berlumba untuk pinks. 1233 01:31:39,686 --> 01:31:41,181 Merah jambu? 1234 01:31:41,313 --> 01:31:43,886 Merah jambu, punk. Slip Pink. Pemilikan kertas. 1235 01:31:47,736 --> 01:31:50,488 Stop. Jangan bimbang. Saya akan menjaga ia. 1236 01:31:51,990 --> 01:31:54,031 Hei, dude, man. 1237 01:32:00,250 --> 01:32:05,042 Apa dia memberinya? Satu kunci rambut. Dari dadanya. 1238 01:32:07,548 --> 01:32:09,375 Poor Kenickie. 1239 01:32:11,887 --> 01:32:16,050 Lihat sesen pun, mengambilnya, sepanjang hari anda akan mempunyai nasib yang baik. 1240 01:32:16,183 --> 01:32:18,009 Gimme. 1241 01:32:20,645 --> 01:32:23,433 Jika ia berada dalam keadaan yang lebih baik, ia akan terbang. 1242 01:32:23,565 --> 01:32:27,729 Dia akan. Saya membawa anda ini untuk nasib baik. 1243 01:32:27,860 --> 01:32:29,189 Gee, terima kasih. 1244 01:32:29,321 --> 01:32:31,029 Saya minta maaf. Saya akan mendapatkannya. 1245 01:32:36,912 --> 01:32:38,657 Anda Putz! 1246 01:32:40,165 --> 01:32:41,625 Letakkan ini di bawah kepalanya. 1247 01:32:43,127 --> 01:32:46,294 Zuko, dia keluar sejuk. Apa kita nak buat? 1248 01:32:46,422 --> 01:32:49,507 Kenickie. Bercakap dengan saya, buddy. 1249 01:32:50,052 --> 01:32:51,675 Anda OK? 1250 01:32:52,678 --> 01:32:54,920 Yeah. Saya OK. 1251 01:32:55,056 --> 01:32:56,799 Saya baik. (Meminta pertolongan) 1252 01:32:56,933 --> 01:33:00,349 Anda tidak boleh memandu. Tidak, benarbenar, saya mengapa. 1253 01:33:00,479 --> 01:33:02,636 Saya hanya melihat dua daripada anda, manusia. 1254 01:33:04,149 --> 01:33:07,850 Hei, anda mahu saya untuk memandu untuk anda? Huh? 1255 01:33:07,987 --> 01:33:10,478 Yeah. Yeah. 1256 01:33:11,240 --> 01:33:12,817 Baiklah. Bantu dia. 1257 01:33:13,659 --> 01:33:16,066 Marty, memberikan saya tangan. 1258 01:33:22,168 --> 01:33:24,575 (Enjin kereta bermula) 1259 01:33:30,927 --> 01:33:32,587 Hei. 1260 01:33:32,720 --> 01:33:34,927 Kaedahkaedah, tidak ada peraturan. 1261 01:33:35,056 --> 01:33:37,927 Untuk jambatan kedua dan belakang. Pertama satu back menang. 1262 01:33:39,686 --> 01:33:41,429 Haul keldai, kanakkanak. 1263 01:34:01,083 --> 01:34:03,325 Anda tidak akan melihat saya habuk, Zuko. 1264 01:34:36,286 --> 01:34:37,484 mari, baby. 1265 01:36:25,817 --> 01:36:29,649 ¶ Bagi beliau rakanrakan baik riang Kerana dia adalah seorang rakan yang riang 1266 01:36:29,780 --> 01:36:33,990 ¶ Bagi dia rakanrakan riang baik Yang tiada siapa yang boleh menafikan 1267 01:36:35,826 --> 01:36:38,497 ¶ Lihatlah saya 1268 01:36:38,622 --> 01:36:41,624 ¶ Perlu ada 1269 01:36:42,167 --> 01:36:44,125 ¶ Sesuatu lagi 1270 01:36:44,253 --> 01:36:47,040 ¶ Daripada apa yang mereka lihat 1271 01:36:47,714 --> 01:36:50,288 ¶ Menyihatkan dan tulen 1272 01:36:50,426 --> 01:36:53,961 ¶ Oh, begitu takut dan tidak pasti 1273 01:36:54,096 --> 01:36:58,842 ¶ Sandra Dee Seorang lelaki miskin 1274 01:36:58,976 --> 01:37:00,304 Danny memenangi. 1275 01:37:00,436 --> 01:37:02,892 Tidak Apakah yang besar? Yeah. 1276 01:37:05,025 --> 01:37:07,562 Apakah perkara itu? Adakah anda tidak gembira? 1277 01:37:07,693 --> 01:37:11,738 Tidak benarbenar. Tetapi saya fikir saya tahu cara saya boleh. Bolehkah anda membantu saya? 1278 01:37:12,323 --> 01:37:14,482 Sudah tentu. Bolehkah saya datang ke tempat anda? 1279 01:37:14,617 --> 01:37:16,243 Pasti. mari pada. 1280 01:37:20,873 --> 01:37:25,833 ¶ Sandy, anda mesti memulakan semula 1281 01:37:26,588 --> 01:37:30,966 ¶ Adakah anda tidak tahu apa yang anda perlu lakukan? 1282 01:37:31,093 --> 01:37:33,335 ¶ Pegang kepala anda tinggi 1283 01:37:33,470 --> 01:37:37,849 ¶ Ambil nafas dan mengeluh... mari, Sandy. 1284 01:37:37,975 --> 01:37:39,968 ¶ Goodbye 1285 01:37:40,103 --> 01:37:46,272 ¶ Untuk Sandra Dee 1286 01:38:02,250 --> 01:38:03,792 Perhatian, senior. 1287 01:38:03,919 --> 01:38:07,039 Sebelum keriangan permulaan bermula, 1288 01:38:07,172 --> 01:38:10,376 Saya berharap tahun anda dengan kami di sini di Rydell Tinggi 1289 01:38:10,510 --> 01:38:13,593 telah menyediakan anda untuk cabaran yang anda hadapi. 1290 01:38:13,721 --> 01:38:18,347 Siapa tahu, di antara kamu, mungkin ada Eleanor Roosevelt masa depan, 1291 01:38:18,476 --> 01:38:20,883 atau Rosemary Clooney. 1292 01:38:21,020 --> 01:38:23,345 Dan antara kamu lelaki muda, mungkin ada 1293 01:38:23,481 --> 01:38:26,814 Joe DiMaggio, Presiden Eisenhower 1294 01:38:26,942 --> 01:38:29,813 ataupun Naib Presiden Nixon. 1295 01:38:29,946 --> 01:38:34,988 Tetapi sentiasa anda akan mempunyai kenangan gemilang Rydell Tinggi. 1296 01:38:35,118 --> 01:38:38,035 Rydell selamalamanya. Pelayaran Bon. 1297 01:38:39,080 --> 01:38:41,239 (Loceng) 1298 01:38:44,586 --> 01:38:47,160 Oh, Blanche, berhenti blubbering. 1299 01:38:52,177 --> 01:38:54,004 (Bersorak) 1300 01:39:28,298 --> 01:39:31,050 Berapa ramai? Satu. 1301 01:39:32,260 --> 01:39:33,802 (loceng) 1302 01:39:35,597 --> 01:39:38,267 Saya tidak percaya ia. Saya tidak percaya ia. 1303 01:39:38,392 --> 01:39:39,934 Bagaimana saya menggagalkan Phys ed? 1304 01:39:40,060 --> 01:39:41,639 Adakah saya mengambil Phys ed? 1305 01:39:43,272 --> 01:39:46,723 Langkah kanan di sini! Ia untuk sebab yang indah. 1306 01:39:46,859 --> 01:39:51,402 Kumpulan Wang Persaraan Guru. beri akan pai. 1307 01:39:51,530 --> 01:39:53,773 Jurulatih, bagaimana boleh anda menggagalkan TBurung? 1308 01:39:53,909 --> 01:39:57,858 Jangan bimbang. Anda akan mendapat diploma. Hanya kembali ke sekolah musim panas. 1309 01:39:57,995 --> 01:40:00,451 Summer sekolah? Perhatikan! 1310 01:40:03,126 --> 01:40:06,126 Jika anda akan mari ke kelas, anda tidak akan terlepas saya. 1311 01:40:06,253 --> 01:40:08,662 Lelaki Bijaksana, kan? Ambil akan, Jurulatih! 1312 01:40:10,634 --> 01:40:12,959 Kenapa, anda tidak boleh padang satu inning. 1313 01:40:17,890 --> 01:40:20,133 Apa nama anda? Saya mahu anda. Eugene. 1314 01:40:20,269 --> 01:40:22,974 Anda adalah periuk kera besar. Terima kasih. 1315 01:40:32,532 --> 01:40:35,533 Rizzo! Rizzo! 1316 01:40:35,659 --> 01:40:38,068 luar itu. Anda mendapat satu keadaan. 1317 01:40:38,205 --> 01:40:42,036 Lupakan. Ia adalah penggera palsu. Saya tidak mengandung. 1318 01:40:42,166 --> 01:40:43,791 Suara burung hantuhooo! 1319 01:40:47,089 --> 01:40:49,497 Saya akan, erm, membuat seorang wanita yang jujur ​​anda. 1320 01:40:50,051 --> 01:40:53,336 Dengar, kawan, jika ini adalah barisan, Saya tidak menggigit. 1321 01:40:54,220 --> 01:40:55,965 Itu adalah tawaran bona fide. 1322 01:40:56,098 --> 01:40:58,768 Nah, ia tidak cahaya bulan dan bunga ros, tetapi... 1323 01:41:06,942 --> 01:41:10,442 Hei, ada Zuko. Anda Harus bercanda, lelaki! 1324 01:41:12,990 --> 01:41:16,525 Apakah ini? Halloween? Di manakah anda sapu sweater? 1325 01:41:16,661 --> 01:41:20,445 Walaupun anda alat mencuri hubcaps , saya huruf dalam trek. 1326 01:41:20,581 --> 01:41:23,286 Saya tidak boleh percaya. Danny Zuko bertukar Jock? 1327 01:41:23,418 --> 01:41:26,621 Itu adalah betul, saya lakukan. Apa yang anda lakukan? Pembelotan kita? 1328 01:41:26,754 --> 01:41:29,625 Anda lelaki tidak boleh mengikuti pemimpin semua kehidupan anda. 1329 01:41:30,509 --> 01:41:34,009 mari, anda tahu anda maksudkan banyak kepada saya, tetapi Sandy tidak, terlalu. 1330 01:41:34,138 --> 01:41:36,509 Saya akan melakukan apaapa yang saya boleh untuk mendapatkan beliau. 1331 01:41:40,894 --> 01:41:42,971 ( wisel) 1332 01:41:48,444 --> 01:41:50,068 Sandy? 1333 01:41:51,364 --> 01:41:53,440 Beritahu saya tentang hal itu, stud. 1334 01:42:01,582 --> 01:42:03,540 ¶ saya menggigil 1335 01:42:03,668 --> 01:42:05,625 ¶ Mereka multiplyin ' 1336 01:42:05,962 --> 01:42:10,422 ¶ Dan saya kehilangan kawalan 1337 01:42:10,549 --> 01:42:12,590 ¶ kuasa 1338 01:42:12,719 --> 01:42:14,712 ¶ Anda supplyin' 1339 01:42:14,846 --> 01:42:17,254 ¶ Ia adalah 'electrifyin 1340 01:42:23,981 --> 01:42:25,854 ¶ Anda lebih baik membentuk 1341 01:42:26,400 --> 01:42:28,642 ¶ saya memerlukan seorang lelaki 1342 01:42:29,612 --> 01:42:32,102 ¶ Dan hati saya ditetapkan pada anda 1343 01:42:33,073 --> 01:42:35,232 ¶ Anda lebih baik membentuk 1344 01:42:35,367 --> 01:42:37,159 ¶ Anda lebih memahami 1345 01:42:38,705 --> 01:42:40,863 ¶ Untuk hati saya mesti benar 1346 01:42:40,999 --> 01:42:44,498 'kiri, nothin ' Nothin ¶ kiri untuk saya lakukan 1347 01:42:44,627 --> 01:42:47,249 ¶ Anda adalah salah satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1348 01:42:47,380 --> 01:42:49,171 ¶ Ooh, aduh, aduh, madu 1349 01:42:49,298 --> 01:42:51,588 ¶ satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1350 01:42:51,719 --> 01:42:53,794 ¶ Ooh, aduh, aduh, madu 1351 01:42:53,928 --> 01:42:56,384 ¶ salah satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1352 01:42:56,514 --> 01:42:57,713 ¶ Ooh, aduh, aduh 1353 01:42:57,849 --> 01:42:59,723 ¶ Yang saya perlukan 1354 01:42:59,852 --> 01:43:02,140 ¶ Oh, ya memang 1355 01:43:07,067 --> 01:43:11,314 ¶ Jika Anda dipenuhi dengan kasih sayang 1356 01:43:11,447 --> 01:43:15,693 ¶ Anda terlalu malu untuk menyampaikan 1357 01:43:15,825 --> 01:43:20,370 ¶ Bertafakur dalam arah saya 1358 01:43:21,124 --> 01:43:23,496 ¶ Rasa cara anda Wow! 1359 01:43:25,003 --> 01:43:27,042 ¶ saya lebih baik membentuk 1360 01:43:27,171 --> 01:43:30,587 ¶ anda memerlukan seorang lelaki ¶ Saya memerlukan seorang lelaki 1361 01:43:30,716 --> 01:43:33,291 ¶ Siapakah yang dapat menjaga saya berpuas hati 1362 01:43:33,970 --> 01:43:36,342 ¶ saya lebih baik membentuk 1363 01:43:36,473 --> 01:43:39,556 ¶ Jika Saya akan membuktikan ¶ Anda lebih membuktikan 1364 01:43:39,684 --> 01:43:41,974 ¶ Itu kepercayaan saya adalah wajar 1365 01:43:42,104 --> 01:43:45,638 ¶ Adakah anda pasti? ¶ Ya, saya pasti turun jauh ke dalam 1366 01:43:45,774 --> 01:43:48,479 ¶ Anda adalah salah satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1367 01:43:48,610 --> 01:43:50,270 ¶ Ooh, aduh, aduh, madu 1368 01:43:50,404 --> 01:43:52,729 ¶ satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1369 01:43:52,865 --> 01:43:54,904 ¶ Ooh, aduh, aduh, madu 1370 01:43:55,034 --> 01:43:57,275 ¶ salah satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1371 01:43:57,411 --> 01:43:58,906 ¶ Ooh, aduh, aduh 1372 01:43:59,038 --> 01:44:00,615 ¶ Yang saya perlukan 1373 01:44:00,747 --> 01:44:02,705 ¶ Oh, ya memang 1374 01:44:03,584 --> 01:44:06,253 ¶ Anda adalah salah satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1375 01:44:06,379 --> 01:44:08,253 ¶ Ooh, aduh, aduh, madu 1376 01:44:08,381 --> 01:44:10,754 ¶ salah satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1377 01:44:10,884 --> 01:44:12,757 ¶ Ooh, aduh, aduh, madu 1378 01:44:12,885 --> 01:44:15,210 ¶ salah satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1379 01:44:15,346 --> 01:44:16,675 ¶ Ooh, aduh, aduh 1380 01:44:16,807 --> 01:44:18,680 ¶ Yang saya perlukan 1381 01:44:18,808 --> 01:44:21,264 ¶ Oh, ya memang 1382 01:44:21,728 --> 01:44:24,301 ¶ Anda satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1383 01:44:24,439 --> 01:44:26,266 ¶ Ooh, aduh, aduh, madu 1384 01:44:26,400 --> 01:44:28,558 ¶ salah satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1385 01:44:28,694 --> 01:44:30,651 ¶ Ooh, aduh, aduh, madu 1386 01:44:30,779 --> 01:44:33,271 ¶ salah satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1387 01:44:33,407 --> 01:44:34,735 ¶ Ooh, aduh, aduh 1388 01:44:34,867 --> 01:44:36,693 ¶ Yang saya perlukan 1389 01:44:36,827 --> 01:44:38,985 ¶ Oh, ya memang 1390 01:44:39,663 --> 01:44:42,618 ¶ Anda adalah salah satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1391 01:44:42,750 --> 01:44:44,376 ¶ Ooh, aduh, aduh, madu 1392 01:44:44,502 --> 01:44:46,827 ¶ salah satu yang saya mahu ¶ Anda adalah salah satu yang saya mahu 1393 01:44:46,963 --> 01:44:48,955 ¶ Ooh, aduh, aduh, madu 1394 01:44:49,090 --> 01:44:51,415 ¶ salah satu yang saya mahu ¶ Anda adalah satu yang saya mahu 1395 01:44:51,551 --> 01:44:52,927 ¶ Ooh, aduh, aduh 1396 01:44:53,053 --> 01:44:54,844 ¶ Yang saya perlukan 1397 01:44:54,971 --> 01:44:56,678 ¶ Oh, ya memang 1398 01:44:58,808 --> 01:45:00,386 (loceng) 1399 01:45:00,518 --> 01:45:03,473 Hey, semua orang. Rizzo dan Kenickie terdiri. 1400 01:45:03,605 --> 01:45:06,061 Baiklah! 1401 01:45:06,191 --> 01:45:07,851 Lihatlah! Geng bersamasama. 1402 01:45:07,985 --> 01:45:10,108 Apa yang kita akan lakukan selepas tamat pengajian? 1403 01:45:10,237 --> 01:45:12,810 Mungkin kita tidak akan melihat satu sama lain. 1404 01:45:12,948 --> 01:45:15,190 Itu tidak akan berlaku. Bagaimana anda tahu? 1405 01:45:15,326 --> 01:45:16,655 Apa yang kamu maksudkan? 1406 01:45:17,703 --> 01:45:18,734 (loceng) 1407 01:45:18,871 --> 01:45:22,074 A wop ba ba lu lap Dan wop BAM ledakan 1408 01:45:30,090 --> 01:45:34,670 ¶ Kami pergi bersamasama seperti rama lama lama ka dinga da dingdong 1409 01:45:34,804 --> 01:45:36,263 ¶ Diingati selamalamanya sebagai 1410 01:45:36,389 --> 01:45:38,927 = = ¶ Shoobop shawadda wadda de yippity ledakan ledakan 1411 01:45:39,059 --> 01:45:41,347 ¶ Chang chang changity chang mengusir memukul 1412 01:45:41,477 --> 01:45:44,478 ¶ Itu adalah cara ia harus 1413 01:45:45,148 --> 01:45:46,975 ¶ Whaaaduh, yeah 1414 01:45:47,734 --> 01:45:49,063 ¶ Kami adalah salah satu daripada jenis 1415 01:45:49,195 --> 01:45:51,900 ¶ Seperti berenang berenang berenang da doo wop doo doobee 1416 01:45:52,030 --> 01:45:53,654 ¶ nama kami ditandatangani 1417 01:45:53,782 --> 01:45:56,273 ¶ boogedy Boogedy shooby doo wop dia memukul 1418 01:45:56,410 --> 01:45:58,450 ¶ Chang chang changity chang mengusir memukul 1419 01:45:58,578 --> 01:46:01,285 ¶ Kami akan sentiasa menjadi seperti satu 1420 01:46:01,416 --> 01:46:03,871 ¶ Whaawhaa, whaawhaaaa 1421 01:46:05,043 --> 01:46:06,538 ¶ Apabila kita keluar pada waktu malam 1422 01:46:07,255 --> 01:46:09,212 ¶ Dan bintangbintang bersinar terang 1423 01:46:09,340 --> 01:46:12,840 di langit atas 1424 01:46:13,594 --> 01:46:15,552 ¶ Atau pada tarian sekolah menengah 1425 01:46:15,680 --> 01:46:17,637 ¶ mana anda boleh mencari cinta 1426 01:46:17,765 --> 01:46:22,060 ¶ Mungkin ia mungkin suka 1427 01:46:22,186 --> 01:46:24,595 ¶ Rama lama lama ka dinga da dingdong... 1428 01:46:48,130 --> 01:46:50,800 ¶ wop A ba ba lu lap ¶ Dan wop BAM ledakan 1429 01:47:08,026 --> 01:47:09,402 ¶ Dibuat untuk satu sama lain 1430 01:47:09,529 --> 01:47:12,280 ¶ Seperti wop ba ba memukul lu Dan wop BAM ledakan 1431 01:47:12,406 --> 01:47:16,450 ¶ Sama seperti abang saya Sha na na na berenang yippity de azab 1432 01:47:16,576 --> 01:47:18,735 ¶ Chang chang changity chang mengusir memukul 1433 01:47:18,871 --> 01:47:22,286 ¶ Kami sentiasa akan bersamasama 1434 01:47:22,415 --> 01:47:24,741 ¶ Whaaaduh, yeah 1435 01:47:24,876 --> 01:47:29,374 ¶ Kami sentiasa akan bersamasama 1436 01:48:04,251 --> 01:48:06,492 (Roars enjin) 1437 01:48:31,822 --> 01:48:34,989 ¶ saya menyelesaikan masalah saya dan saya melihat cahaya 1438 01:48:35,117 --> 01:48:37,275 ¶ Kami ada cinta 1439 01:48:37,411 --> 01:48:39,782 ¶ Kami makan dengan betul 1440 01:48:40,664 --> 01:48:44,164 ¶ Tidak adalah tidak bahaya kita boleh pergi terlalu jauh 1441 01:48:44,293 --> 01:48:46,333 ¶ Kita mulakan 'Believin sekarang 1442 01:48:46,462 --> 01:48:48,538 ¶ Bahawa kita boleh menjadi siapa kita 1443 01:48:48,673 --> 01:48:50,711 ¶ GREASE adalah perkataan 1444 01:48:54,219 --> 01:48:57,505 ¶ Mereka berfikir cinta kita hanya growin'pain 1445 01:48:57,640 --> 01:48:59,716 ¶ Mengapa tidak mereka memahami? 1446 01:48:59,851 --> 01:49:02,519 ¶ Ia hanya memalukan cryin ' 1447 01:49:02,978 --> 01:49:04,473 ¶ bibir mereka berbaring 1448 01:49:04,606 --> 01:49:06,265 ¶ Hanya sebenar adalah sebenar 1449 01:49:06,399 --> 01:49:08,688 ¶ Kami menghentikan perjuangan sekarang 1450 01:49:08,818 --> 01:49:10,776 ¶ Kami mendapat untuk menjadi apa yang kita rasa 1451 01:49:10,905 --> 01:49:12,233 = = GREASE ¶ adalah perkataan 1452 01:49:12,364 --> 01:49:13,395 ¶ Adakah perkataan 1453 01:49:13,531 --> 01:49:15,275 ¶ Apakah perkataan yang anda telah mendengar 1454 01:49:15,408 --> 01:49:18,575 ¶ Ia mendapat alur, ia mendapat makna 1455 01:49:20,580 --> 01:49:24,958 GREASE ¶ ialah masa, adalah tempat , gerakan 1456 01:49:25,085 --> 01:49:28,785 GREASE ¶ adalah cara kita 'rasakan 1457 01:49:31,967 --> 01:49:35,134 ¶ Kami mengambil tekanan dan kita buang 1458 01:49:35,263 --> 01:49:37,220 ¶ tradisional 1459 01:49:37,598 --> 01:49:40,090 ¶ Belongs semalam 1460 01:49:40,851 --> 01:49:43,936 ¶ peluang akan kita boleh membuat ia setakat 1461 01:49:44,063 --> 01:49:46,306 ¶ Kita mulakan Believin 'kini 1462 01:49:46,442 --> 01:49:48,599 ¶ akan kita boleh menjadi siapa kita 1463 01:49:48,735 --> 01:49:50,063 GREASE ¶ adalah perkataan 1464 01:49:50,194 --> 01:49:51,060 ¶ Adakah perkataan 1465 01:49:51,196 --> 01:49:52,987 ¶ Apakah perkataan yang anda telah mendengar 1466 01:49:53,114 --> 01:49:56,115 ¶ Ia mendapat alur, ia mendapat makna 1467 01:49:58,410 --> 01:49:59,822 GREASE ¶ adalah masa 1468 01:49:59,954 --> 01:50:02,280 ¶ Adakah tempat itu, gerakan 1469 01:50:02,415 --> 01:50:06,544 ¶ GREASE adalah cara kita rasakan 1470 01:50:07,629 --> 01:50:09,871 ¶ Ini adalah kehidupan ilusi 1471 01:50:10,507 --> 01:50:12,714 ¶ Dibungkus dalam masalah 1472 01:50:12,843 --> 01:50:14,302 = = ¶ dicampur dalam kekeliruan 1473 01:50:14,428 --> 01:50:17,798 ¶ Apa yang kita lakukan di sini?