1 00:00:07,055 --> 00:00:10,485 About 25 seconds. We have complete clearance for launch. 2 00:00:10,506 --> 00:00:14,368 - We are go. Twenty. - Ten, nine, eight... 3 00:00:14,492 --> 00:00:17,660 - seven, six, five... - Ignition sequence starts... 4 00:00:17,859 --> 00:00:22,159 Four, three, two, one, zero. 5 00:00:24,766 --> 00:00:29,769 In the year 1987, at the John F. Kennedy Space Center... 6 00:00:29,790 --> 00:00:33,806 NASA launched the last of America's deep space probes. 7 00:00:33,827 --> 00:00:37,157 The payload perched on the nose cone of the massive rocket... 8 00:00:37,178 --> 00:00:41,438 was a one man exploration vessel. Ranger 3. 9 00:00:41,459 --> 00:00:44,711 On board this compact starship a lone astronaut... 10 00:00:44,732 --> 00:00:47,078 Captain William "Buck" Rogers... 11 00:00:47,099 --> 00:00:51,406 was to experience cosmic forces beyond all comprehension. 12 00:00:51,605 --> 00:00:53,613 An awesome brush with death. 13 00:00:55,177 --> 00:00:58,696 In the wink of an eye, his life support system were frozen by... 14 00:00:58,780 --> 00:01:01,280 temperatures beyond imagination. 15 00:01:01,362 --> 00:01:04,241 Ranger 3 was blown out of its planned trajectory... 16 00:01:04,262 --> 00:01:07,692 into an orbit a thousand times more vast. 17 00:01:07,713 --> 00:01:11,801 An orbit which was to return the ship full circle to its point of origin. 18 00:01:11,822 --> 00:01:13,395 It's Mother Earth... 19 00:01:13,416 --> 00:01:17,945 not in five months, but in 500 years. 20 00:01:19,581 --> 00:01:23,269 For 500 years, Buck Rogers drifted through a world in which... 21 00:01:23,290 --> 00:01:27,735 reality and fantasy merged into a timeless dream. 22 00:04:38,212 --> 00:04:41,587 Alert! Alert! Incoming hostile ship. 23 00:04:41,608 --> 00:04:44,130 Clear all launch channels for attack. 24 00:05:03,127 --> 00:05:04,669 Wait! 25 00:05:05,543 --> 00:05:10,626 There's something about the ship. I've not seen anything like it. 26 00:05:11,148 --> 00:05:13,151 Prepare to take in in tow. 27 00:05:13,793 --> 00:05:16,456 Envelop alien ship in force field... 28 00:05:16,477 --> 00:05:19,730 and prepare her for boarding the Draconia. 29 00:05:39,364 --> 00:05:42,099 - Neurosystems transport. - In transport. 30 00:05:48,872 --> 00:05:50,679 Begin heart-lung procedure. 31 00:05:51,710 --> 00:05:54,351 - Dilute a minor pressure agent. - Transmitting. 32 00:05:55,847 --> 00:05:58,264 Increase diogen and crystalline in proportion. 33 00:05:58,613 --> 00:06:02,394 Heart-lung response up on 0.2 and increasing. 34 00:06:02,415 --> 00:06:05,499 We're starting to receive positive neurological signals. 35 00:06:07,203 --> 00:06:08,412 He's alive. 36 00:06:11,596 --> 00:06:12,888 Enter. 37 00:06:18,872 --> 00:06:21,960 And what about our intruder is so important, it could not wait, Kane? 38 00:06:22,454 --> 00:06:25,171 The man lives. I'm not sure why. 39 00:06:25,566 --> 00:06:28,898 You're not sure why. Is this a puzzle for me to decipher? 40 00:06:29,123 --> 00:06:31,012 The puzzle is for me to decipher. 41 00:06:31,154 --> 00:06:35,162 The ship is antiquated... unlike anything I've seen in the star system... 42 00:06:35,334 --> 00:06:36,742 or outside of history books for that matter. 43 00:06:36,743 --> 00:06:38,109 Kane, please. 44 00:06:38,211 --> 00:06:41,844 He was frozen in a combination of gases. 45 00:06:42,070 --> 00:06:44,948 Oxygen, cryogen, ozone, metalon. 46 00:06:45,074 --> 00:06:46,898 Almost a perfect balance. 47 00:06:46,919 --> 00:06:50,907 Were these techniques use throughout the galaxy for terminal illness and disease. 48 00:06:50,981 --> 00:06:52,122 Yes, today. 49 00:06:52,143 --> 00:06:54,739 However, there is another matter. The man's ship. 50 00:06:55,032 --> 00:06:56,810 Kane, you have one more minute. 51 00:06:56,877 --> 00:06:59,029 His instrumentation was stopped... 52 00:06:59,158 --> 00:07:02,559 frozen solid in the year 1987. 53 00:07:02,822 --> 00:07:06,402 - Are you telling me...? - That the man may be 500 years old. 54 00:07:09,321 --> 00:07:11,300 - You're serious? - Yes. 55 00:07:11,346 --> 00:07:14,159 Frozen by elements so instantaneous and perfect... 56 00:07:14,643 --> 00:07:17,690 that he is fully preserved and living. 57 00:07:19,649 --> 00:07:21,826 It's a fascinating thought. 58 00:07:26,064 --> 00:07:28,993 - Preserved young or preserved old? - Very young. 59 00:07:33,062 --> 00:07:35,402 Any defects from the ordeal? 60 00:07:35,485 --> 00:07:39,211 Fortunately for him, we're quite advanced in cryogenics. 61 00:07:43,301 --> 00:07:47,342 Well, I've never met a 500 year old man. Prepare him for an audience. 62 00:07:47,741 --> 00:07:50,397 I'm afraid he's liable to be not too coherent. 63 00:07:51,250 --> 00:07:52,999 I'll make allowances. 64 00:07:58,098 --> 00:08:01,184 - Where I am? - We ask the questions. 65 00:08:01,736 --> 00:08:03,075 Who are you? 66 00:08:03,583 --> 00:08:06,790 Captain Buck Rogers, United States Air Force. 67 00:08:07,032 --> 00:08:09,079 - Who are you? - What did he say? 68 00:08:09,142 --> 00:08:12,167 Something about a united states. 69 00:08:12,718 --> 00:08:15,384 Captain, what is your destination? 70 00:08:16,757 --> 00:08:19,091 - What is it? - My head. 71 00:08:20,670 --> 00:08:23,355 - Could I get an aspirin? - What does he mean? 72 00:08:23,437 --> 00:08:26,229 Probably some kind of anti-pain drug. 73 00:08:26,312 --> 00:08:28,482 Give him something for his discomfort. 74 00:08:35,405 --> 00:08:37,139 What is this place? 75 00:08:38,731 --> 00:08:39,813 Where am I? 76 00:08:43,069 --> 00:08:44,039 Who are you? 77 00:08:44,060 --> 00:08:46,351 You're aboard the king's flagship Draconia... 78 00:08:46,414 --> 00:08:48,977 under command of the royal princess Ardala. 79 00:08:56,642 --> 00:08:58,442 - Who? - Where are you from.? 80 00:08:58,526 --> 00:09:00,246 No. Wait, wait, wait. Slow down. 81 00:09:01,621 --> 00:09:02,996 What was that about a ship? 82 00:09:03,108 --> 00:09:06,886 One of the king's fortresses on its way to Earth on a peace mission. 83 00:09:07,183 --> 00:09:09,021 On its way to Earth? 84 00:09:10,748 --> 00:09:14,248 You mean you guys aren't from...? 85 00:09:14,662 --> 00:09:16,185 I mean, we're not... 86 00:09:17,048 --> 00:09:19,198 We're not on Earth? 87 00:09:21,848 --> 00:09:23,848 I'm definitely going to need that aspirin. 88 00:09:23,973 --> 00:09:26,113 - Give it to him. - Wait a second. 89 00:09:26,114 --> 00:09:26,824 Oh! 90 00:09:27,581 --> 00:09:28,387 Captain. 91 00:09:30,222 --> 00:09:32,333 Bear in mind that you're a captive... 92 00:09:32,451 --> 00:09:35,471 of a dynasty that has conquered 3/4 of the universe. 93 00:09:35,677 --> 00:09:38,419 You will answer carefully if you value your life. 94 00:09:44,132 --> 00:09:46,012 Are you a real life princess? 95 00:09:50,749 --> 00:09:53,710 I think we've given our captain a little too much medication. 96 00:09:53,782 --> 00:09:55,806 No, no, I feel great. 97 00:10:06,340 --> 00:10:08,174 The United States of America... 98 00:10:08,350 --> 00:10:11,186 It was an empire on the planet Earth some centuries ago. 99 00:10:12,053 --> 00:10:14,295 Those royal tutors gave you your money's worth. 100 00:10:14,365 --> 00:10:16,723 Well, you're from Earth, Kane. You should know better than I. 101 00:10:16,867 --> 00:10:20,140 The United States had perished almost 500 years ago. 102 00:10:20,273 --> 00:10:22,851 Well, that would account for his spacecraft, his clothes, the instruments. 103 00:10:23,132 --> 00:10:26,868 I have a better explanation. I think he's a very clever plant... 104 00:10:26,970 --> 00:10:28,892 from the Federal Directorate of Earth. 105 00:10:29,337 --> 00:10:30,704 - A plant? - Yes. 106 00:10:30,845 --> 00:10:33,956 An spy placed in our path by their military. 107 00:10:34,066 --> 00:10:37,558 They wouldn't dare. We come as a royal envoy from my father's kingdom. 108 00:10:37,660 --> 00:10:40,152 I am fully aware of your father's stated purpose. 109 00:10:40,173 --> 00:10:43,172 The guarantee trade between Earth and the Draconian dynasty. 110 00:10:43,256 --> 00:10:46,159 What possible reason could they have in placing a spy on board? 111 00:10:46,253 --> 00:10:48,003 To search our ship. 112 00:10:48,089 --> 00:10:51,194 - To see if we're armed. - I see. 113 00:10:51,420 --> 00:10:55,303 - We couldn't allow that, could we? - No. 114 00:10:56,148 --> 00:11:00,212 Then I'm to assume that I may dispose of Captain Rogers as I see fit. 115 00:11:01,695 --> 00:11:03,945 How you handle security is your prerogative. 116 00:11:04,550 --> 00:11:05,765 Come on, Tiger Man. 117 00:11:26,253 --> 00:11:27,771 What a layout! Wow! 118 00:11:28,203 --> 00:11:30,607 - And how are we this morning? - Terrific. 119 00:11:31,216 --> 00:11:33,333 Hey! That's a coincidence. I got a ship just like this. 120 00:11:33,614 --> 00:11:34,958 Disconnect the medication. 121 00:11:35,288 --> 00:11:37,062 Oh, don't do that. I really love it. 122 00:11:38,500 --> 00:11:40,790 - You'll be on your way very shortly. - Great. Where are we going? 123 00:11:40,915 --> 00:11:42,890 - You're going home. - Great. Where is that? 124 00:11:43,202 --> 00:11:44,960 - On Earth. - Oh, right! 125 00:11:45,208 --> 00:11:48,175 Your ship has been serviced and reprogrammed to take you home. 126 00:11:48,286 --> 00:11:50,357 - I sure you must be anxious. - Oh, yeah. 127 00:11:50,421 --> 00:11:53,164 Seems like I haven't been there for weeks. 128 00:11:55,458 --> 00:11:56,913 Oh. Oh. 129 00:11:59,232 --> 00:12:01,313 I must be having a great time with you guys. 130 00:12:01,489 --> 00:12:04,196 You know I'm going to miss you. Hey! I got a great idea. 131 00:12:05,622 --> 00:12:07,070 Why don't we all go down there together? 132 00:12:07,144 --> 00:12:10,054 You go on ahead. We'll be along in a few days. 133 00:12:10,399 --> 00:12:11,899 Not if I wake up. 134 00:12:13,820 --> 00:12:17,158 Bye bye. Oh, am I dreaming this? 135 00:12:24,272 --> 00:12:28,017 Boy, they're going to be surprised back in Houston when I come back with this story. 136 00:12:28,509 --> 00:12:29,619 Battery. 137 00:12:40,903 --> 00:12:43,153 Prepare to launch the alien vessel. 138 00:12:44,621 --> 00:12:47,078 Five seconds to launch. Four... 139 00:12:47,469 --> 00:12:49,468 three two... 140 00:12:49,884 --> 00:12:52,301 one. Launch. 141 00:12:57,743 --> 00:13:01,159 It's given us the perfect opportunity to test the Earth's defense shield. 142 00:13:01,283 --> 00:13:02,573 What do you mean test it? 143 00:13:02,741 --> 00:13:04,463 We know that anyone entering the earth surface... 144 00:13:04,484 --> 00:13:06,745 without a clearance is immediately incinerated. 145 00:13:07,843 --> 00:13:11,475 But if our captain is a spy, as I believe... 146 00:13:11,634 --> 00:13:13,350 they will escort him through the shield... 147 00:13:13,397 --> 00:13:16,306 along the narrow channel only known to their military. 148 00:13:16,561 --> 00:13:17,822 Well, how can this help us? 149 00:13:17,892 --> 00:13:21,095 I've hidden a micro-transmitter aboard Captain Rogers' ship... 150 00:13:21,321 --> 00:13:23,529 which will send back the equivalent of a guide map. 151 00:13:24,144 --> 00:13:25,769 When we give the signal... 152 00:13:26,008 --> 00:13:28,967 that guide map will be used by your father's attack forces... 153 00:13:29,278 --> 00:13:30,939 to pour through their defense shield. 154 00:13:31,023 --> 00:13:33,189 What if our Captain Rogers is not a spy? 155 00:13:33,689 --> 00:13:35,236 Then, he will burn. 156 00:13:36,945 --> 00:13:37,868 I see. 157 00:13:38,087 --> 00:13:39,899 You don't look very pleased. 158 00:13:40,001 --> 00:13:41,618 Of course I'm pleased. 159 00:13:44,188 --> 00:13:47,944 It's just that I have this strange feeling I'm going to see Captain Rogers again. 160 00:13:58,810 --> 00:14:01,518 Air control 1 to vessel Able, Baker 4. 161 00:14:01,868 --> 00:14:04,110 Approach inner city a further 3/4. Over. 162 00:14:04,131 --> 00:14:05,930 What is your current positioning and fuel supply? 163 00:14:05,951 --> 00:14:06,673 Confirmed. 164 00:14:06,900 --> 00:14:10,714 This is Tartalia near the air control Long. We are approximately... 165 00:14:10,734 --> 00:14:13,159 They do things... they don't do, oh no... 166 00:14:14,845 --> 00:14:17,515 Houston Control, this is Flight 711. 167 00:14:17,944 --> 00:14:19,429 Come in, Houston Control. 168 00:14:19,647 --> 00:14:21,476 Put down your cards and your backgammon boards. 169 00:14:21,477 --> 00:14:22,921 Lucky Buck is back. 170 00:14:23,181 --> 00:14:25,481 Ah... Sir. Super? 171 00:14:26,808 --> 00:14:28,964 Super on. What station is this? 172 00:14:29,053 --> 00:14:32,219 Delta sector, sir. You don't hear from me very often. 173 00:14:32,333 --> 00:14:33,972 Yes, yes Delta sector? 174 00:14:34,283 --> 00:14:37,432 My scanners monitor the low frequency direct communication band. 175 00:14:37,453 --> 00:14:39,322 I'm picking up some voices or something. 176 00:14:39,343 --> 00:14:41,647 I'm sure you're picking up pirate or maraudic chatter. 177 00:14:41,668 --> 00:14:43,443 Nothing to be alarmed about. 178 00:14:43,730 --> 00:14:46,779 Probably echoes from last night's attack on our freighters. 179 00:14:47,129 --> 00:14:48,845 Those signals will be bouncing around all week. 180 00:14:48,925 --> 00:14:52,224 Yes sir. I mean, no sir. This isn't an echo, sir. 181 00:14:52,245 --> 00:14:55,911 It's a voice. A strong voice. It's singing. 182 00:14:56,310 --> 00:14:58,271 - Singing? - Yes. 183 00:14:58,786 --> 00:15:02,559 - Delta sector, did you say "singing"? - Yes. 184 00:15:03,304 --> 00:15:06,366 Operational control, this is Supervisor 14 on the floor. 185 00:15:06,386 --> 00:15:07,936 Feed me to Delta sector. 186 00:15:24,934 --> 00:15:27,164 Come in, Houston Control. Come in. 187 00:15:27,389 --> 00:15:29,892 Houston Control, this is Flight 711. 188 00:15:30,043 --> 00:15:31,737 Come on you guys. You read me? Give me some instructions. 189 00:15:31,758 --> 00:15:33,375 I'm on final reentry. 190 00:15:35,681 --> 00:15:39,097 Come in, Houston Control. Houston Control, do you read me? 191 00:15:40,153 --> 00:15:43,222 Hey! Come on you turkeys, get off your duff and give me some info. 192 00:15:43,328 --> 00:15:45,120 It's practically a foreign language. 193 00:15:45,862 --> 00:15:47,232 Maybe some kind of joke? 194 00:15:57,767 --> 00:16:01,339 It's heading directly to the defense shield. Get me Intercept. 195 00:16:12,180 --> 00:16:14,015 Intercept squadron on the line, please. 196 00:16:14,076 --> 00:16:17,073 Colonel Deering. What are the coordinates? 197 00:16:21,495 --> 00:16:24,560 Right. We're targeting the shield 100 miles to identify the craft. 198 00:16:28,498 --> 00:16:31,373 Alert, Intercept airborned. Position of alien craft. 199 00:16:37,158 --> 00:16:39,239 - Very odd. - What's odd? 200 00:16:40,441 --> 00:16:41,975 The target seems to be moving unusually slow 201 00:16:41,996 --> 00:16:44,378 and erratic for any conventional spacecraft. 202 00:17:01,925 --> 00:17:03,884 I have target in visual sight. 203 00:17:05,879 --> 00:17:07,213 What is it? 204 00:17:10,846 --> 00:17:13,752 Hey, alright. I see you... 205 00:17:14,212 --> 00:17:15,385 guys. 206 00:17:19,797 --> 00:17:21,032 Who are you? 207 00:17:21,993 --> 00:17:23,313 What are you? 208 00:17:24,597 --> 00:17:26,690 Attention, alien spacecraft. Do you read? 209 00:17:26,866 --> 00:17:29,782 Why do call an "alien"? You don't look so familiar yourself, you know. 210 00:17:29,896 --> 00:17:30,922 Who are you? 211 00:17:31,055 --> 00:17:34,204 Please restrict your answers to "yes" or "no". You're in grave danger. 212 00:17:34,471 --> 00:17:35,602 From who? You? 213 00:17:35,678 --> 00:17:38,261 You are traversing a narrow corridor into our inner cities. 214 00:17:38,792 --> 00:17:40,799 Inner what? Look, lady... 215 00:17:41,000 --> 00:17:42,789 Colonel Deering. Now, please be quiet. 216 00:17:42,809 --> 00:17:45,508 If you deviate from my orders by so much as a thousand yards... 217 00:17:45,529 --> 00:17:48,140 you will be burned into vapour, do you understand? 218 00:17:48,328 --> 00:17:52,039 Vapours? Yeah yeah, I understand. What do I do? 219 00:17:52,347 --> 00:17:54,969 - Do you have manual override capabilities? - Sure. 220 00:17:55,534 --> 00:17:57,253 Then, follow me very closely. 221 00:17:57,370 --> 00:17:58,878 Be right on your tail. 222 00:18:11,956 --> 00:18:16,176 Really blow it this time. Gotta be the Russians. 223 00:18:19,782 --> 00:18:21,112 You're doing just fine. 224 00:18:22,415 --> 00:18:25,010 - I beg your pardon? - I'm just trying to be friendly. 225 00:18:25,182 --> 00:18:28,723 Violating our airspace is an act of war, not friendship. 226 00:18:35,110 --> 00:18:37,199 Now wait until the guys at the Cape hear this. 227 00:18:37,636 --> 00:18:40,160 Buck Rogers sets down in the middle of Red Square. 228 00:19:04,349 --> 00:19:05,975 Air Control 1 access. 229 00:19:06,199 --> 00:19:10,226 Clear on Corridor 1-0 Able for incoming vessel. 230 00:19:10,565 --> 00:19:13,246 Confirmed. Outer barriers all clear for approach... 231 00:19:13,267 --> 00:19:17,364 in the Corridor 1-0 Able for incoming vessel. 232 00:19:38,563 --> 00:19:40,395 Hey, babe. This is quite a setup. 233 00:19:40,509 --> 00:19:43,042 It's Colonel Deering, Commander of Earth Defenses. 234 00:19:43,149 --> 00:19:45,564 - Then you're in charge of all this? - That's right. 235 00:19:45,565 --> 00:19:48,495 - Now, if there are no more questions... - Why, Colonel, take it easy. 236 00:19:48,516 --> 00:19:50,034 I'd fly with you anytime. 237 00:19:52,556 --> 00:19:55,143 - Take this barbarian in for interrogation. - What? 238 00:19:56,191 --> 00:19:57,818 Hey! Hey, wait a minute! 239 00:19:58,690 --> 00:19:59,857 Wait! 240 00:20:01,307 --> 00:20:03,521 What you... What are you doing? Hey wait! 241 00:20:14,982 --> 00:20:16,390 How do you do, Captain Rogers? 242 00:20:18,638 --> 00:20:22,015 My name's Dr. Huer. And I'm very pleased to meet you. 243 00:20:22,331 --> 00:20:23,453 Just what's going on? 244 00:20:23,473 --> 00:20:25,289 Where am I and what are you doing to me? 245 00:20:25,520 --> 00:20:28,790 Well, we're studying you. It's all electronic and painless. 246 00:20:29,645 --> 00:20:33,075 But so far we're as boggled as you are by what happened. 247 00:20:33,366 --> 00:20:35,915 Your testing is producing the most phenomenal data. 248 00:20:36,084 --> 00:20:38,618 Terrific. But what is happening? 249 00:20:39,213 --> 00:20:40,930 Cos if I'm dead, I obviously didn't make it to heaven. 250 00:20:40,950 --> 00:20:42,430 So just what planet is this? 251 00:20:42,451 --> 00:20:44,430 What planet? Oh, it's Earth, of course. 252 00:20:44,795 --> 00:20:46,966 You returned as your mission required... 253 00:20:48,062 --> 00:20:52,394 to almost the precise landing area originally programmed into your ship. 254 00:20:55,253 --> 00:20:57,295 Aah, look, Doc. 255 00:20:58,335 --> 00:21:00,084 I've been through a lot... 256 00:21:00,446 --> 00:21:02,858 but there is no way you can tell me that... 257 00:21:02,879 --> 00:21:05,346 that city out there is anything like Chicago. 258 00:21:05,487 --> 00:21:08,853 No, it isn't. There's nothing like Chicago left on Earth. 259 00:21:11,069 --> 00:21:14,080 Allow me to bring in my administrator, Dr. Theopolis. 260 00:21:14,421 --> 00:21:15,642 Now look, Doc... 261 00:21:16,475 --> 00:21:19,447 Twiki, would you bring in Dr. Theopolis, please? 262 00:21:28,011 --> 00:21:30,957 - What is that? - It is Twiki. 263 00:21:31,433 --> 00:21:34,644 - He's your drone. - My what? 264 00:21:34,800 --> 00:21:37,550 Well, for the duration of your debriefing and determination... 265 00:21:37,571 --> 00:21:39,765 Twiki will act as your aide. 266 00:21:39,848 --> 00:21:43,488 And this... This is Dr. Theopolis. 267 00:21:43,820 --> 00:21:46,376 Good morning, Dr. Theopolis. Lovely day. 268 00:21:46,564 --> 00:21:48,389 Thank you. I did my best. 269 00:21:48,486 --> 00:21:51,138 Dr. Theopolis here is a member of our Computer Council. 270 00:21:51,337 --> 00:21:53,901 And in addition to other things, he is personally responsible... 271 00:21:53,922 --> 00:21:56,534 for all our environmental controls here within the Inner City. 272 00:21:56,620 --> 00:21:59,777 This introducing a pale hint of mauve into the sunset this evening. 273 00:21:59,798 --> 00:22:01,495 Not so deep as an amethyst... 274 00:22:01,620 --> 00:22:04,554 but the more subtle burn texture of cinnamon. 275 00:22:04,792 --> 00:22:06,239 Well, how nice. 276 00:22:06,419 --> 00:22:08,442 I do hope our captain can watch it with us. 277 00:22:08,462 --> 00:22:10,286 It's truly going to be lovely. 278 00:22:11,808 --> 00:22:14,662 If I were you, I'd check in with whoever's programming that thing. 279 00:22:15,600 --> 00:22:17,928 Captain Rogers, it is we on the Council... 280 00:22:17,949 --> 00:22:20,100 who do the programming for the entire city. 281 00:22:20,547 --> 00:22:24,107 And kindly reserve your opinion. Shall we get down to cases? 282 00:22:26,022 --> 00:22:28,962 Captain Rogers, I... I'll leave you with a word of advice. 283 00:22:29,349 --> 00:22:31,970 These quads are not programmed by man. 284 00:22:31,991 --> 00:22:34,899 They've been programmed by one another over for generations. 285 00:22:36,079 --> 00:22:37,886 You see, the mistakes we have made... 286 00:22:37,907 --> 00:22:40,491 in areas, well, like our environment... 287 00:22:40,691 --> 00:22:42,642 have been entirely turned over to them. 288 00:22:42,804 --> 00:22:45,010 And they saved the Earth from certain doom. 289 00:22:45,354 --> 00:22:47,663 Little by little, bringing us back, so that we will not have 290 00:22:47,684 --> 00:22:50,824 to depend entirely on other planets for our food and water. 291 00:22:50,999 --> 00:22:53,166 The quads are not human, but... 292 00:22:53,400 --> 00:22:55,048 you can hurt their feelings. 293 00:22:55,462 --> 00:22:59,360 It's this sensitivity that separates them from mere machines. 294 00:23:00,723 --> 00:23:04,742 So, I'll see you again in approximately 16 hours. 295 00:23:04,964 --> 00:23:06,889 16 hours? Wait a minute! 296 00:23:06,970 --> 00:23:10,045 Do you think I'm going to sit here and talk to a box for 16 hours? 297 00:23:11,102 --> 00:23:14,662 Sit down, captain. Let's both try to be as pleasant as possible. 298 00:23:16,704 --> 00:23:18,155 That's a good fellow. 299 00:23:18,394 --> 00:23:20,912 Be a good drone, Twiki, and place me on the table... 300 00:23:20,933 --> 00:23:22,732 where I can get a good look at the captain 301 00:23:22,752 --> 00:23:24,752 while you get him some liquid refreshment. 302 00:23:26,666 --> 00:23:28,456 Well, that's alright. I don't need any liquid refreshment. 303 00:23:28,476 --> 00:23:29,588 Of course you do. 304 00:23:29,609 --> 00:23:32,309 You're extremely dehydrated from your ordeal, Buck. 305 00:23:32,360 --> 00:23:33,955 If I may call you Buck. 306 00:23:36,010 --> 00:23:39,041 Now run along Twiki and get Captain Rogers his drink. 307 00:23:45,142 --> 00:23:46,305 Well now... 308 00:23:47,070 --> 00:23:49,808 what an attractive man you are, Captain Buck Rogers. 309 00:23:49,829 --> 00:23:50,899 Now look... 310 00:23:51,695 --> 00:23:53,342 I've been waiting 24 hours... 311 00:23:53,363 --> 00:23:57,225 to find out where I am, who I am, who you are. 312 00:23:57,654 --> 00:23:58,875 Can I have some answers? 313 00:23:58,999 --> 00:24:02,704 Certainly, Buck. That's why I'm here, to answer your questions. 314 00:24:02,845 --> 00:24:04,313 Great. Let's have it. 315 00:24:04,519 --> 00:24:07,598 Well, you are Captain Buck Rogers, and according to your ship's log... 316 00:24:07,619 --> 00:24:09,623 You left Earth in 1987. 317 00:24:09,706 --> 00:24:11,650 That much I know. Tell me what I don't know. 318 00:24:12,001 --> 00:24:14,481 Well, if preliminary data holds up, 319 00:24:14,808 --> 00:24:18,464 it appears you have returned to Earth 504 years later. 320 00:24:21,401 --> 00:24:24,288 You are now in the 25th century. 321 00:24:25,395 --> 00:24:27,762 Buck? Are you alright, Buck? 322 00:24:28,063 --> 00:24:29,426 Did you hear me? 323 00:24:29,774 --> 00:24:30,721 Buck? 324 00:24:32,490 --> 00:24:34,076 I think I want a drink now. 325 00:24:39,325 --> 00:24:43,323 You can take my word. He's a wonderful man. Believe me. 326 00:24:43,416 --> 00:24:46,115 I do believe, that you believe that he's a wonderful man... 327 00:24:46,136 --> 00:24:48,418 but you're not being asked to risk the lives of our few 328 00:24:48,439 --> 00:24:50,368 surviving warriors on his subterfuge. 329 00:24:50,481 --> 00:24:53,813 He is only one man. What can he possibly do to endanger our people? 330 00:24:53,888 --> 00:24:56,327 He could attempt to discredit the treaty with Draconia. 331 00:24:56,403 --> 00:25:00,417 But he has made no such attempt. He comes to us a bewildered man. 332 00:25:00,758 --> 00:25:04,087 I would like the opportunity to spend some time with our captain. 333 00:25:04,157 --> 00:25:07,574 If you're hoping to find fault with his testimony, you'll waste your time. 334 00:25:07,659 --> 00:25:09,729 Saving Earth cannot be a waste of time... 335 00:25:09,750 --> 00:25:12,097 despite having to endure the captain's company. 336 00:25:12,643 --> 00:25:15,524 Well, if Dr. Theopolis has no objections... I have none. 337 00:25:16,635 --> 00:25:18,213 I have no objections. 338 00:25:18,765 --> 00:25:21,276 And the captain belongs to me until I expose him. 339 00:25:24,744 --> 00:25:26,330 I have not seen Colonel Deering... 340 00:25:26,351 --> 00:25:30,123 so uncharacteristically emotional about anything before. 341 00:25:31,888 --> 00:25:33,378 Nor anyone. 342 00:25:36,116 --> 00:25:38,781 This part seems more of a dream than a nightmare. 343 00:25:42,656 --> 00:25:47,281 Look, I was a little loud yesterday. I'd like to apologize. 344 00:25:47,341 --> 00:25:48,978 I accept your apology, captain. 345 00:25:52,614 --> 00:25:54,392 Tell me about the holocaust. 346 00:25:55,018 --> 00:25:56,273 I can't. 347 00:25:57,319 --> 00:26:00,467 Well, until I hear it and feel it. It isn't real. 348 00:26:01,574 --> 00:26:03,718 Look, I lost everything that was important to me. 349 00:26:04,019 --> 00:26:07,477 A mother, father, brothers, sisters, a woman I cared for. 350 00:26:08,559 --> 00:26:10,587 And until I hear something that convinces me different... 351 00:26:10,632 --> 00:26:14,257 they're waiting for me right now, somewhere else in time and space. 352 00:26:16,070 --> 00:26:19,777 - What's it like on the outside? - Outside the city? You wouldn't like it. 353 00:26:19,903 --> 00:26:22,739 - Radiation? - In some places. 354 00:26:22,927 --> 00:26:24,876 Ruins and scorched earth everywhere else. 355 00:26:24,897 --> 00:26:27,440 That's why we're so dependent on trade with other planets. 356 00:26:27,818 --> 00:26:31,272 This trade agreement with the Draconians and the princess. What's that all about? 357 00:26:31,373 --> 00:26:35,118 We're being starved out by pirates who choke off our shipping lines. 358 00:26:35,278 --> 00:26:37,860 The Draconians have promised to keep our supply lines open... 359 00:26:38,013 --> 00:26:40,945 in return for landing privileges here on Earth. 360 00:26:41,152 --> 00:26:43,151 I'd like to see my ship. Is that possible? 361 00:26:44,468 --> 00:26:46,240 Anything is possible, captain. 362 00:26:48,046 --> 00:26:51,253 Those guards thought we were crazy coming out here at this hour of the night. 363 00:26:51,414 --> 00:26:53,475 I've had enough sleep to last me a lifetime. 364 00:26:55,499 --> 00:26:57,112 Do you recognize these markings? 365 00:26:58,906 --> 00:27:01,155 Fairly common for an aircraft that had been in combat. 366 00:27:01,248 --> 00:27:04,205 Well, I wasn't in combat. Did your ships fire on me? 367 00:27:04,353 --> 00:27:06,270 - Certainly not. - Then who did? 368 00:27:07,020 --> 00:27:09,091 Possibly pirates who've been attacking our shipping. 369 00:27:09,112 --> 00:27:11,382 And why am I still here? Why didn't they finish me off? 370 00:27:11,714 --> 00:27:14,047 Why didn't they strip the ship or at least open it? 371 00:27:14,083 --> 00:27:17,447 You'd think pirates would be thorough enough to check out an unarmed ship... 372 00:27:17,505 --> 00:27:19,426 particularly one they bothered to fire on. 373 00:27:21,477 --> 00:27:24,666 You've been in flight a long time. Anything could have happened. 374 00:27:24,824 --> 00:27:28,306 Yeah, well those burns are fresh. The cordite is still unoxidized. 375 00:27:28,783 --> 00:27:30,974 I think Princess Ardala's attack fighters fired on me... 376 00:27:30,995 --> 00:27:32,429 before they towed me aboard her ship. 377 00:27:33,428 --> 00:27:37,635 - Her ship is unarmed. That is the law. - Yeah well, she seems to be bending it. 378 00:27:37,760 --> 00:27:39,270 What would you suggest, Captain? 379 00:27:39,461 --> 00:27:41,138 I would suggest thoroughly searching her ship 380 00:27:41,159 --> 00:27:43,218 before you allow it inside your defense shield. 381 00:27:44,219 --> 00:27:47,534 Rather an insulting way to begin an alliance based on good faith. 382 00:27:47,653 --> 00:27:51,198 Good faith is for bureaucrats. It won't get you a city with a lid on it. 383 00:27:51,852 --> 00:27:53,578 I'd go up there armed to the teeth, full squadron, 384 00:27:53,599 --> 00:27:54,998 otherwise you'll be sitting ducks. 385 00:27:55,584 --> 00:27:59,201 For a man whose expertise is allegedly five centuries old... 386 00:27:59,222 --> 00:28:01,139 you seem quite opinionated. 387 00:28:01,623 --> 00:28:02,633 You're right. 388 00:28:03,847 --> 00:28:05,758 It's none of my business how you blow up your world. 389 00:28:06,437 --> 00:28:08,075 My generation didn't know what they were doing either. 390 00:28:08,096 --> 00:28:10,184 - Good night, Colonel. - Where are you going, Captain? 391 00:28:10,298 --> 00:28:13,243 - I'm going to look around the city. - You're suspicion. You can't. 392 00:28:13,279 --> 00:28:15,278 I'd like to find out what's changed in 500 years. 393 00:28:15,299 --> 00:28:19,325 - That's forbidden. - It's a free country. At least, it was. 394 00:28:19,496 --> 00:28:23,203 Technically you're still under arrest and my prisoner. I can't let you go. 395 00:28:23,313 --> 00:28:25,032 You'll have to shoot me to stop me, Colonel. 396 00:28:25,112 --> 00:28:26,874 You leave me little choice. 397 00:28:36,953 --> 00:28:38,878 You didn't have to come with me, Theo. 398 00:28:39,001 --> 00:28:42,459 I wanted to be with you, Buck. I wish you'd listened to reasons. 399 00:28:43,629 --> 00:28:45,962 This is nothing compared to what lies ahead. 400 00:28:47,033 --> 00:28:48,847 Why don't we stay here for the night? 401 00:28:49,226 --> 00:28:51,226 Oh, I'm afraid we'd freeze to death. 402 00:28:51,298 --> 00:28:54,042 What little warmth you feel is emanated from the Inner City. 403 00:28:54,265 --> 00:28:57,086 In a few hours, they cut power by two thirds... 404 00:28:57,139 --> 00:28:59,506 and it will drop well below zero out here. 405 00:28:59,830 --> 00:29:01,683 Well, it's straight ahead then I guess. 406 00:29:02,602 --> 00:29:04,678 I'm just sorry I brought you guys into all this. 407 00:29:05,067 --> 00:29:06,890 I was assigned to be with you. 408 00:29:07,101 --> 00:29:10,074 No one forced me into your camp. I believed in you... 409 00:29:10,191 --> 00:29:11,223 and I still do. 410 00:29:11,679 --> 00:29:13,724 - What is he saying? - You don't want to know. 411 00:29:13,770 --> 00:29:14,682 Oh! 412 00:29:24,132 --> 00:29:26,025 - What's he saying now? - You don't want to know. 413 00:29:26,078 --> 00:29:28,546 You guys go back. I can put up with whatever's out there... 414 00:29:28,625 --> 00:29:30,673 if it helps me to find what happened to my people. 415 00:29:31,050 --> 00:29:32,413 I'm with you, Buck. 416 00:30:08,724 --> 00:30:10,701 - What's he saying? - You don't want to know. 417 00:30:10,918 --> 00:30:12,491 Stop saying I don't want to know. I want to know. 418 00:30:12,511 --> 00:30:14,511 He thinks we're being watched. 419 00:30:15,540 --> 00:30:17,529 It's just his imagination. Come on. 420 00:30:21,843 --> 00:30:25,804 - It's hopeless. Absolutely hopeless. - Oh we'll be alright. 421 00:30:31,198 --> 00:30:34,078 - It isn't you they're after. - What? 422 00:30:34,302 --> 00:30:35,903 No offense, but it's us. 423 00:30:35,904 --> 00:30:39,163 My gold circuits and parts bring a lot of money on the black market. 424 00:30:39,737 --> 00:30:43,592 As for Twiki, well, I'd hate to tell you the use they'll put him to. 425 00:30:43,613 --> 00:30:45,528 Buck, where are you going? 426 00:30:47,622 --> 00:30:49,122 STATE STREET 427 00:30:49,301 --> 00:30:50,857 My God! This is it. 428 00:30:56,911 --> 00:30:59,217 I don't mean to impugn your strategy, Buck... 429 00:30:59,238 --> 00:31:01,700 but standing in the middle of the street is stupid... 430 00:31:01,721 --> 00:31:03,614 under the circumstance. 431 00:31:07,727 --> 00:31:08,536 Come on! 432 00:31:09,583 --> 00:31:12,415 - I don't know where he is going. - Just follow him. 433 00:31:41,857 --> 00:31:44,872 - I don't know what he's doing. - Just follow him, Twiki. 434 00:31:54,924 --> 00:31:56,758 - Holy... - I know, Twiki. 435 00:31:56,903 --> 00:31:59,337 - I see them. - Just keep going. 436 00:32:02,473 --> 00:32:05,787 Don't think thoughts like that. You'll run down your batteries. 437 00:32:19,033 --> 00:32:20,692 This is where my parents are buried. 438 00:32:21,075 --> 00:32:22,583 Well, at least I know part of it. 439 00:32:22,808 --> 00:32:25,228 We can't stay long, Buck. We're being followed. 440 00:32:27,655 --> 00:32:29,217 What happened? 441 00:32:29,666 --> 00:32:31,666 There's only one stone, no date. 442 00:32:31,899 --> 00:32:34,333 Only a few fortunate ones were buried at all. 443 00:32:34,429 --> 00:32:37,585 It happened so fast, families were buried together. 444 00:32:38,143 --> 00:32:41,088 Dates became unimportant as all systems broke down. 445 00:32:41,205 --> 00:32:43,558 Finally, there were no more armies or fighting. 446 00:32:43,627 --> 00:32:47,395 Only starvation, contamination and lingering death. 447 00:32:49,545 --> 00:32:52,433 - I wish I'd been with them. - You can't go back, Buck. 448 00:32:53,106 --> 00:32:56,914 The past is gone. But you can still help us with our future. 449 00:32:59,152 --> 00:33:02,017 If there is a future. I'm afraid it's too late. 450 00:33:02,612 --> 00:33:03,929 Take off, Twiki. 451 00:33:28,127 --> 00:33:29,055 Watch out! 452 00:33:48,974 --> 00:33:50,061 Dirty... 453 00:34:26,535 --> 00:34:29,326 There's just too many of them, Buck. It's hopeless. 454 00:34:32,178 --> 00:34:36,760 If anyone has any last words, I think now would be the time for them. 455 00:34:44,759 --> 00:34:46,659 Let's get out of here. 456 00:35:31,264 --> 00:35:33,968 Oh well, Colonel. What brings you out on a night like this? 457 00:35:34,045 --> 00:35:36,729 Captain, I came to find you at some personal risk. 458 00:35:37,978 --> 00:35:40,006 - Very ballsy. - Very what? 459 00:35:40,756 --> 00:35:43,748 Forget it. Well, don't expect any fanfare. 460 00:35:44,026 --> 00:35:46,485 We were doing just fine until you came along. Right, Theo? 461 00:35:46,506 --> 00:35:48,296 - Well... - Forget it, Theo. 462 00:35:49,824 --> 00:35:51,418 Well, at least Twiki is on my side. 463 00:35:51,580 --> 00:35:52,881 Matter of fact, I kind of like it out here. 464 00:35:52,902 --> 00:35:55,504 It's a bit primitive, but then it is the south side of Chicago. 465 00:35:55,626 --> 00:35:57,543 Captain, we're wasting time. Let's go. 466 00:35:57,673 --> 00:35:59,364 I'm not through looking yet. 467 00:35:59,630 --> 00:36:01,146 So unless you're prepared to shoot me... 468 00:36:01,370 --> 00:36:03,942 Captain, you got away once, but not this time. Lieutenant. 469 00:36:09,705 --> 00:36:10,643 What's wrong? 470 00:36:15,184 --> 00:36:17,306 Then it's true, he's working for the pirates. 471 00:36:17,447 --> 00:36:19,154 I still don't believe it. 472 00:36:19,174 --> 00:36:21,174 Well, you stand alone, Theo. 473 00:36:21,195 --> 00:36:24,152 The micro-transmitter was attached to his navigational equipment... 474 00:36:24,474 --> 00:36:26,857 revealing our secret access corridors to our enemies. 475 00:36:27,066 --> 00:36:28,948 That's not the behaviour of an innocent man. 476 00:36:30,442 --> 00:36:32,359 At first I thought he was guilty and then... 477 00:36:32,380 --> 00:36:35,591 You're being subjective in your evaluation of Buck Rogers. 478 00:36:35,612 --> 00:36:39,122 I, on the other hand, support him for very practical reasons. 479 00:36:39,160 --> 00:36:41,978 - And what are they? - I'm convinced of one thing. 480 00:36:42,052 --> 00:36:45,426 Our friend, Captain Rogers, has indeed met the Princess Ardala... 481 00:36:45,447 --> 00:36:47,850 and has been aboard the draconian flagship. 482 00:36:48,020 --> 00:36:49,870 His descriptions are too precise... 483 00:36:49,891 --> 00:36:51,455 to be the guesswork of a pirate. 484 00:36:51,817 --> 00:36:55,126 Perhaps the pirates have been aboard her ship and provided him with the information. 485 00:36:55,127 --> 00:36:57,694 My dear, they are the deadliest of enemies. 486 00:36:57,715 --> 00:37:01,997 It is unlikely that any pirate could survive such a visit to tell about it. 487 00:37:21,158 --> 00:37:23,534 Word from Earth on Captain Rogers' fate. 488 00:37:23,616 --> 00:37:25,853 His ship was intercepted and led down... 489 00:37:25,874 --> 00:37:26,937 as I expected. 490 00:37:29,242 --> 00:37:32,946 Did the transmitter we sneaked aboard his ship provide the necessary information... 491 00:37:32,967 --> 00:37:35,495 to bring my father's forces through their defense shield? 492 00:37:35,566 --> 00:37:38,332 Yes, however the transmitter had been discovered. 493 00:37:38,699 --> 00:37:40,499 - It's too bad. - It makes no difference. 494 00:37:40,520 --> 00:37:44,257 Once we're welcomed inside, we will destroy the shield from within. 495 00:37:45,332 --> 00:37:47,307 Won't the earthlings be suspicious when. 496 00:37:47,328 --> 00:37:49,429 Captain Rogers tells them he was aboard our ship? 497 00:37:49,450 --> 00:37:53,281 They won't believe him. Captain Rogers is as good as dead. 498 00:37:55,217 --> 00:37:57,347 Now stop worrying about the trial. 499 00:37:57,691 --> 00:38:01,428 I'm a member of the Council and I'm going to defend you personally. 500 00:38:02,116 --> 00:38:05,274 Thanks, Theo. It's nice to have at least one friend. 501 00:38:07,356 --> 00:38:09,698 I'm sorry, Twiki. Two friends. 502 00:38:10,631 --> 00:38:13,078 The Computer Council is ready to hear the final arguments... 503 00:38:13,099 --> 00:38:15,879 in the case of the Directorate versus Captain Buck Rogers... 504 00:38:15,900 --> 00:38:18,392 on charges of espionage and treason. 505 00:38:18,653 --> 00:38:22,016 - Councilor Apol. - The State's is elementary. 506 00:38:22,078 --> 00:38:25,175 Captain Rogers piloted a foreign aircraft through our defense network... 507 00:38:25,196 --> 00:38:29,194 with a micro-transmitter, revealing our secret shield borders to our enemy. 508 00:38:29,215 --> 00:38:30,775 What price you may ask... 509 00:38:31,422 --> 00:38:33,621 What bounty would Captain Rogers consider 510 00:38:33,642 --> 00:38:36,642 just in selling out the human race? 511 00:38:36,779 --> 00:38:38,904 Only he and his pirate friends can answer. 512 00:38:39,137 --> 00:38:41,263 But I submit that in my opinion... 513 00:38:41,304 --> 00:38:45,338 it is the destruction of the treaty with Draconia that they seek at all cost. 514 00:38:45,508 --> 00:38:48,063 For its enactment spells their doom. 515 00:38:48,511 --> 00:38:50,506 The State rests its case. 516 00:38:50,653 --> 00:38:53,908 We will now hear from the defense. Dr. Theopolis. 517 00:38:57,038 --> 00:39:00,205 Distinguished colleagues, you have heard the evidence... 518 00:39:00,438 --> 00:39:03,074 and I challenge you to find this man guilty. 519 00:39:03,311 --> 00:39:07,519 No evidence has been found to suggest his claim to a birthright on this planet... 520 00:39:07,743 --> 00:39:09,867 because we all know full well... 521 00:39:09,982 --> 00:39:13,100 no records exist prior to the great holocaust. 522 00:39:13,442 --> 00:39:16,471 He has no explanation as how a transmitter got aboard his ship... 523 00:39:16,721 --> 00:39:18,544 because it was not his doing. 524 00:39:18,852 --> 00:39:21,953 He is an innocent pawn in a great war. 525 00:39:22,117 --> 00:39:25,938 I say to you, my colleagues, that if you find this man guilty... 526 00:39:26,215 --> 00:39:27,904 you must find me guilty. 527 00:39:28,071 --> 00:39:31,845 My sensors tell me that this man is good. 528 00:39:32,602 --> 00:39:35,301 The defense rests. Thank you. 529 00:39:35,714 --> 00:39:39,869 Captain Rogers, have you any last words before we pass judgment? 530 00:39:44,333 --> 00:39:49,333 Just that I'm an innocent pawn, puppet, call it what you will. 531 00:39:49,475 --> 00:39:51,184 Somebody else pulls the strings. 532 00:39:51,719 --> 00:39:54,953 You'd be better advised to worry less about me and more about them. 533 00:39:55,784 --> 00:39:59,325 Because I can do you no more harm, no matter what the outcome today. 534 00:40:00,807 --> 00:40:03,098 But he or she... 535 00:40:03,713 --> 00:40:05,028 could destroy you. 536 00:40:11,670 --> 00:40:15,104 Very nice, Buck. We don't have a thing to worry about. 537 00:40:17,076 --> 00:40:19,556 By unanimous vote, the Council finds for the State. 538 00:40:20,423 --> 00:40:23,751 Captain Rogers, the Council finds you guilty. 539 00:40:24,472 --> 00:40:26,444 Your life is to be terminated. 540 00:40:26,955 --> 00:40:29,750 Said termination will be carried out immediately. 541 00:40:30,997 --> 00:40:32,680 This council is adjourned. 542 00:40:33,784 --> 00:40:35,495 I don't believe it. 543 00:40:47,616 --> 00:40:49,458 Aren't you going to say anything? 544 00:40:50,357 --> 00:40:52,930 - No. - That's ridiculous. 545 00:40:53,513 --> 00:40:55,614 You have been sentenced for termination. 546 00:40:56,366 --> 00:40:59,981 At the very least, I would think a man of your sort would fly into a rage... 547 00:41:00,224 --> 00:41:02,709 Lash out at me. Say something. 548 00:41:03,496 --> 00:41:04,433 Goodbye? 549 00:41:04,654 --> 00:41:06,645 Buck, stop it! You're being unreasonable. 550 00:41:07,396 --> 00:41:08,688 I'm being unreasonable? 551 00:41:11,732 --> 00:41:15,386 It is almost as if you don't think the sentence will be carried out. 552 00:41:15,941 --> 00:41:17,527 Well, as a matter of fact, I don't think there's going 553 00:41:17,548 --> 00:41:19,484 to be anyone around to carry the sentence out. 554 00:41:19,795 --> 00:41:21,553 At least I know you people won't be in charge. 555 00:41:22,084 --> 00:41:25,170 You're still clinging to your story about the Draconia bearing arms. 556 00:41:25,930 --> 00:41:27,029 I can prove it. 557 00:41:27,878 --> 00:41:30,445 What would you say if I told you... 558 00:41:31,339 --> 00:41:33,508 that I came here to give you that chance? 559 00:41:35,519 --> 00:41:36,246 How? 560 00:41:37,216 --> 00:41:41,448 By flying out to meet the Draconia flagship, to verify your story... 561 00:41:41,699 --> 00:41:42,933 about them finding you. 562 00:41:43,665 --> 00:41:46,716 And... do a little looking around while you're there? 563 00:41:47,387 --> 00:41:48,204 Exactly. 564 00:41:50,274 --> 00:41:53,232 No no. I... I don't like that plan. 565 00:41:55,417 --> 00:41:58,329 - It worries me. - Why? 566 00:41:58,901 --> 00:42:01,164 Well, you see, I'm scheduled for termination. 567 00:42:01,606 --> 00:42:03,765 If I miss it, I might get into a lot of trouble. 568 00:42:04,012 --> 00:42:04,999 Buck! You are impossible. 569 00:42:05,019 --> 00:42:07,702 I'm offering you your life and you're giving me practical jokes? 570 00:42:07,907 --> 00:42:09,009 Well, you see that's the point. 571 00:42:09,338 --> 00:42:12,525 Are you offering me termination of my termination... 572 00:42:12,849 --> 00:42:14,330 or are you just postponing it? 573 00:42:16,698 --> 00:42:19,150 If you can prove that your story is true... 574 00:42:22,778 --> 00:42:23,949 Let's go. 575 00:42:35,196 --> 00:42:38,279 Stay close to my wing, Captain. We'll keep the maneuvers nice and simple. 576 00:42:38,565 --> 00:42:41,649 Stay on auto-flight. You won't be expected to run anything but the throttle. 577 00:42:41,837 --> 00:42:42,947 Thanks, colonel. 578 00:42:43,482 --> 00:42:46,232 Is it alright if I occasionally look out the window? Hmm? 579 00:42:46,380 --> 00:42:48,041 This is no time for levity, Captain. 580 00:42:48,062 --> 00:42:50,770 We've lost nearly a third of our ships in this sector to pirates. 581 00:42:51,206 --> 00:42:52,876 When they hit, they hit fast. 582 00:42:53,014 --> 00:42:54,506 You can't out-fly the computer. 583 00:42:54,527 --> 00:42:57,439 It will take any necessary evasive action to avoid their missiles. 584 00:42:57,753 --> 00:43:00,716 If you try to fly that thing, you will only cost us a ship. 585 00:43:01,145 --> 00:43:02,614 I appreciate your concern. 586 00:43:02,959 --> 00:43:04,920 Just wish I had brought along something to read. 587 00:43:05,493 --> 00:43:08,253 I make a target vector 401. 588 00:43:08,453 --> 00:43:10,991 Roger, Colonel. I have a visual on target. Just to port. 589 00:43:11,162 --> 00:43:13,077 If you have visual at this distance... 590 00:43:13,437 --> 00:43:14,779 it must be gigantic. 591 00:43:24,617 --> 00:43:27,033 Permission to come aboard? Why? 592 00:43:27,731 --> 00:43:29,189 A special envoy. 593 00:43:30,227 --> 00:43:31,391 That's all I know. 594 00:43:32,543 --> 00:43:34,239 It isn't according to protocol. 595 00:43:36,045 --> 00:43:38,090 - What do you think they have in mind? - I don't know. 596 00:43:38,369 --> 00:43:40,276 But they have given us plenty of warning. 597 00:43:40,517 --> 00:43:42,666 And there'll be nothing in evidence to betray us. 598 00:43:42,866 --> 00:43:45,247 I'll be curious to know what they have in mind. 599 00:43:45,947 --> 00:43:48,200 Let's prepare a very special welcome for them. 600 00:43:50,615 --> 00:43:52,611 Send out our pirate ships... 601 00:43:52,632 --> 00:43:55,028 and arrange a little surprise for them. 602 00:44:06,566 --> 00:44:09,233 Welcome aboard the flagship Draconia... 603 00:44:09,254 --> 00:44:12,269 envoy of Draco, conqueror of space... 604 00:44:12,437 --> 00:44:16,479 warlord of Astrium, ruler of the Draconian realm. 605 00:44:16,500 --> 00:44:19,052 I give you his daughter, Princess Ardala. 606 00:44:19,736 --> 00:44:22,986 Delighted. This is an unexpected pleasure. 607 00:44:23,143 --> 00:44:25,186 We are hardly prepared to greet you properly. 608 00:44:25,543 --> 00:44:27,475 Consider your time adequate greeting. 609 00:44:27,757 --> 00:44:31,235 I'm Colonel Deering, Commander of the 3rd Force of the Earth Directorate. 610 00:44:31,479 --> 00:44:33,789 And I believe you already know Captain Rogers. 611 00:44:34,602 --> 00:44:37,738 But no. If I had met so dashing young captain... 612 00:44:37,887 --> 00:44:39,811 I'm sure I would have remembered vividly. 613 00:44:40,891 --> 00:44:42,884 I don't believe we've had the pleasure. 614 00:44:43,707 --> 00:44:45,405 I think you're mistaken, princess. 615 00:44:46,840 --> 00:44:48,241 I never forget a knuckle. 616 00:44:50,033 --> 00:44:50,814 Captain! 617 00:44:50,945 --> 00:44:52,835 Listen. We're here to get to the bottom of things. 618 00:44:54,501 --> 00:44:57,030 Would you like me to describe some of your inner chambers? 619 00:44:58,459 --> 00:45:00,740 Oh! What inner chambers is he referring? 620 00:45:00,868 --> 00:45:03,616 Well the princess may not find me memorable, but I'll never forget her. 621 00:45:03,702 --> 00:45:06,185 I especially liked the dress with the high neck collar and... 622 00:45:06,206 --> 00:45:08,768 Colonel Deering, what is this all about? 623 00:45:09,083 --> 00:45:10,083 Why are you here? 624 00:45:10,756 --> 00:45:13,111 The pirate forces are at their worst in this sector. 625 00:45:13,199 --> 00:45:15,290 We brought our ships to assure you safe arrival. 626 00:45:24,206 --> 00:45:26,132 Alert! Alert! Alert! 627 00:45:26,415 --> 00:45:28,913 Draconia under attack by hostile ships. 628 00:45:28,996 --> 00:45:30,038 And Captain Rogers... 629 00:45:30,059 --> 00:45:32,448 All personnel to defense posts. 630 00:45:33,247 --> 00:45:36,978 - Men, to your ships! - Alert all stations. Secure the ship. 631 00:45:37,910 --> 00:45:39,826 So this is how you bid us safe conduct. 632 00:45:40,042 --> 00:45:43,096 Find escort. At least we'll all perish together. 633 00:45:50,146 --> 00:45:52,604 Clear all launch channels for attack. 634 00:45:52,728 --> 00:45:54,167 Alert! Alert! 635 00:46:41,263 --> 00:46:43,346 Lay off, Bank! I got your tail. 636 00:46:44,634 --> 00:46:46,016 Pull up! I'll cut him off. 637 00:46:48,706 --> 00:46:50,706 There's no way you're diving without any of those powers! 638 00:46:55,171 --> 00:46:57,491 Captain Rogers, I ordered you to stay out of this. 639 00:46:57,718 --> 00:46:59,294 Colonel, you need all the help you can get. 640 00:47:03,398 --> 00:47:06,397 - Wing man! Man at 12 o'clock high. - 12 o'clock what? 641 00:47:08,301 --> 00:47:11,406 Lieutenant Wrather, disregard. Captain Rogers, get off the air. 642 00:47:11,452 --> 00:47:13,369 Our combat computers are way ahead of you. 643 00:47:13,759 --> 00:47:16,307 Well yeah Colonel, but if your computers don't do something pretty fast... 644 00:47:16,328 --> 00:47:18,880 your lieutenant Wrather is going to be... 645 00:47:22,903 --> 00:47:24,279 Watch out, Thornberry! 646 00:47:27,805 --> 00:47:29,461 Colonel, you've got to go to manual flight. 647 00:47:29,499 --> 00:47:31,874 Buck Rogers, if you don't stop distracting our pilots... 648 00:47:31,895 --> 00:47:34,978 You just have a lieutenant and a couple of pirates on your tail. 649 00:47:37,449 --> 00:47:38,839 Colonel, I'm switching to manual. 650 00:47:38,860 --> 00:47:41,019 See if I can start dishing out a little of what we've been taking. 651 00:47:42,081 --> 00:47:44,081 Buck Rogers, I'm ordering you back to the base. 652 00:47:47,685 --> 00:47:51,726 Nailed him... let's see how he like a little old fashion red dogging. 653 00:48:11,312 --> 00:48:13,191 One sack. Six to go. 654 00:48:19,611 --> 00:48:20,610 Got you! 655 00:48:37,700 --> 00:48:39,857 Colonel. Take it down. Straight down and enter retro! 656 00:48:39,878 --> 00:48:42,883 I can't! It goes against the principles of modern aerial combat. 657 00:48:54,403 --> 00:48:56,800 That's called bunching your linebackers. 658 00:49:03,421 --> 00:49:06,834 Look! I don't know what went wrong with our combat computers but... 659 00:49:07,755 --> 00:49:08,825 thank you. 660 00:49:09,434 --> 00:49:12,023 Now, captain, let's go home. 661 00:49:14,316 --> 00:49:16,236 - Mine or is it yours? - What? 662 00:49:16,257 --> 00:49:18,041 - What did you say? - Just joking. 663 00:49:18,251 --> 00:49:20,111 Air control 1 to access. 664 00:49:20,284 --> 00:49:24,199 Clear on Corridor 1-0 Able for incoming vessel. 665 00:49:27,287 --> 00:49:30,043 Confirmed. Outer barrier is all clear for approach... 666 00:49:30,064 --> 00:49:33,959 on Corridor 1-0 Able for incoming vessel. 667 00:49:40,031 --> 00:49:43,197 Colonel Deering. Have you seen Captain Rogers? 668 00:49:43,361 --> 00:49:44,506 Yes. Why? 669 00:49:44,649 --> 00:49:48,517 Our Council has had a formal request from Her Majesty Princess Ardala. 670 00:49:49,448 --> 00:49:51,161 What has that got to do with the captain? 671 00:49:51,256 --> 00:49:53,343 Well, the princess feels he single-handedly saved... 672 00:49:53,364 --> 00:49:55,524 their unarmed vessel from the renegade pirates... 673 00:49:55,545 --> 00:49:57,378 and wants to thank him personally. 674 00:49:57,558 --> 00:49:58,789 Single-handedly? 675 00:49:59,204 --> 00:50:01,849 Apparently, even your ship was nearly destroyed. 676 00:50:01,901 --> 00:50:04,369 Were if not for Captain Rogers' inordinate skills... 677 00:50:04,390 --> 00:50:06,437 and quick thinking, the princess feels... 678 00:50:06,458 --> 00:50:08,318 I don't care what the princess feels. 679 00:50:08,501 --> 00:50:10,394 I know what happened. I was there. 680 00:50:14,389 --> 00:50:16,029 Tomorrow I conquer Earth. 681 00:50:18,066 --> 00:50:20,917 Tomorrow we conquer Earth, your Highness. 682 00:50:44,823 --> 00:50:46,740 You look magnificent, Buck. 683 00:50:48,360 --> 00:50:49,877 Is something troubling you? 684 00:50:49,940 --> 00:50:52,550 Why am I invited to this thing? Nobody believes me. 685 00:50:52,775 --> 00:50:54,987 Princess Ardala wants to thank you personally 686 00:50:55,008 --> 00:50:56,754 for fighting the pirates off her ship. 687 00:50:57,653 --> 00:51:00,735 And I'd had a word or two with her myself... alone. 688 00:51:00,812 --> 00:51:02,728 Oh! I'm sure that won't be permitted. 689 00:51:02,881 --> 00:51:05,271 After all, you're only a captain. 690 00:51:05,529 --> 00:51:07,503 And not even commissioned at that. 691 00:51:08,968 --> 00:51:11,739 - What have you got for headache? - A headache? Are you ill, Buck? 692 00:51:11,807 --> 00:51:14,349 Oh! I guess I'm just not fully recovered from that long trip yet. 693 00:51:14,653 --> 00:51:18,236 Why didn't you say something? Twiki will get you a relaxant. 694 00:51:19,454 --> 00:51:21,244 Well, it's time to go in now. 695 00:51:21,265 --> 00:51:23,734 We don't want to keep the trade delegation waiting. 696 00:51:45,582 --> 00:51:48,123 Welcome. The Draconian trade delegation... 697 00:51:48,144 --> 00:51:50,127 under the leadership of Her Royal Highness... 698 00:51:50,232 --> 00:51:53,041 Crown Princess of the realm. Ardala. 699 00:51:55,893 --> 00:51:58,919 I bring you greetings on this historic occasion. 700 00:51:59,971 --> 00:52:01,730 My father, King Draco... 701 00:52:01,833 --> 00:52:05,153 would like to present to you his own flagship Draconia... 702 00:52:05,413 --> 00:52:07,467 filled with all the latest technology... 703 00:52:07,487 --> 00:52:10,176 as a gift to symbolize a new glorious era... 704 00:52:10,325 --> 00:52:12,492 of commerce and peace. 705 00:52:16,601 --> 00:52:18,361 Let the celebration begin. 706 00:52:33,778 --> 00:52:36,378 - We brought you some pills, Buck. - Hmm? 707 00:52:36,847 --> 00:52:40,270 For your headache. It's a very strong relaxant. 708 00:52:40,393 --> 00:52:42,690 You mustn't take more than one at a time. 709 00:52:43,344 --> 00:52:44,469 Thanks guys. 710 00:52:45,275 --> 00:52:48,436 Well, I see dancing has come a long way in 500 years. 711 00:52:58,850 --> 00:53:00,966 Listen. I'm going to need something else. A rose. 712 00:53:01,005 --> 00:53:02,995 - Did you say a rose? - Yeah, a red one. 713 00:53:03,206 --> 00:53:05,260 What do you need a rose for, Buck? 714 00:53:05,280 --> 00:53:06,959 Twiki, would you go get me one, quickly huh? 715 00:53:17,981 --> 00:53:20,398 How do you like our presentation, Captain Rogers? 716 00:53:20,480 --> 00:53:21,897 Most impressive. 717 00:53:24,345 --> 00:53:27,335 Did this folk dance come all the way from her daddy's world? 718 00:53:28,979 --> 00:53:31,162 Sorry, I don't think I understand your terms. 719 00:53:31,478 --> 00:53:35,142 And I would suggest a more respectful reference than "daddy". 720 00:53:35,200 --> 00:53:38,023 He's perhaps the greatest leader the world has ever known. 721 00:53:38,414 --> 00:53:40,299 Well, a word of caution, Colonel. 722 00:53:41,285 --> 00:53:44,834 - Beware of Greeks bearing gifts. - Greeks? 723 00:53:46,126 --> 00:53:48,792 Maybe that was a little before your time. Quite a while back. 724 00:53:50,141 --> 00:53:52,446 Tell me, do you know the story of the Trojan horse? 725 00:53:54,083 --> 00:53:54,848 No. 726 00:53:54,869 --> 00:53:57,244 No, huh? Well, forget it. 727 00:53:57,389 --> 00:53:59,856 I guess I came from a time that was hopelessly paranoid. 728 00:54:00,186 --> 00:54:01,309 See you around. 729 00:54:07,447 --> 00:54:08,677 Your rose, Buck. 730 00:54:08,697 --> 00:54:10,697 Oh! It's a nice one. Thank you, Twiki. 731 00:54:11,295 --> 00:54:14,169 Buck, no one else is giving the princess flowers. 732 00:54:14,253 --> 00:54:15,996 You're going to make them all look ridiculous. 733 00:54:16,017 --> 00:54:17,805 Stay close fellows. We're next. 734 00:54:25,629 --> 00:54:29,627 Well, Captain Rogers. Congratulations and thank you. 735 00:54:29,934 --> 00:54:33,457 We're very grateful to you for saving us from those horrible privateers. 736 00:54:35,227 --> 00:54:36,661 Not too loud, my Princess. 737 00:54:36,681 --> 00:54:39,647 Around here they think I am a privateer. Thanks to you. 738 00:54:40,177 --> 00:54:43,552 Me? Well, I hope I haven't caused you too much embarrassment. 739 00:54:43,746 --> 00:54:45,627 - Are you angry? - On behalf of the... 740 00:54:45,648 --> 00:54:48,874 - Theo! - What a body. 741 00:54:51,998 --> 00:54:54,777 - From me to you. - Who's your charming little friend? 742 00:54:54,891 --> 00:54:56,531 His name is Twiki. 743 00:54:57,511 --> 00:54:59,743 Yes, and that thing hanging around his neck is Theo... 744 00:54:59,903 --> 00:55:02,026 Ex-officio member of the Computer Council. 745 00:55:02,047 --> 00:55:03,237 Your Majesty. 746 00:55:03,257 --> 00:55:04,769 Would you care to join me in the next dance? 747 00:55:04,790 --> 00:55:08,465 - The princess does not... - Does not mind to dance. 748 00:55:36,871 --> 00:55:39,003 I don't think I'm too up on these latest dance steps. 749 00:55:39,211 --> 00:55:41,378 Well, if you have a preference... It is my party. 750 00:55:41,492 --> 00:55:43,378 Really. How about something old-fashioned, huh? 751 00:55:44,003 --> 00:55:47,958 Sir, excuse me. Are you familiar with... rock? You know... 752 00:55:49,319 --> 00:55:50,667 Try it, try it. Come on. 753 00:55:53,708 --> 00:55:56,309 No, no, that's not it. Just let yourself go. 754 00:55:56,329 --> 00:55:57,986 Let it go. Go with the music. 755 00:55:58,243 --> 00:55:59,243 That's right. Yeah. 756 00:56:09,942 --> 00:56:10,911 What are you doing? 757 00:56:10,932 --> 00:56:14,296 It's called getting down. It's a little before your time, if it frightens you... 758 00:56:16,484 --> 00:56:17,831 Nothing frightens me. 759 00:56:17,952 --> 00:56:20,159 Yeah it's fine. Get down and boogie. 760 00:56:44,173 --> 00:56:45,633 It's expressive. 761 00:56:46,330 --> 00:56:47,828 It's disgusting! 762 00:56:50,209 --> 00:56:53,657 - What happens if we bump together? - We automatically become man and wife. 763 00:56:55,136 --> 00:56:57,163 Groovy. Get down. 764 00:56:58,762 --> 00:57:00,723 You're quite a man, Captain Rogers. 765 00:57:01,010 --> 00:57:03,596 I have the feeling the earth people believe your incredible story... 766 00:57:03,617 --> 00:57:06,111 about being frozen for 500 years. 767 00:57:07,030 --> 00:57:09,949 - Not on your life. They think I'm a spy. - One of mine? 768 00:57:11,144 --> 00:57:13,609 - They're not sure. - You want to join us? 769 00:57:14,067 --> 00:57:17,195 - Who do I gotta see to make my move? - Me. 770 00:57:18,044 --> 00:57:21,927 Tell me, that building... Is it still the communications center? 771 00:57:23,407 --> 00:57:25,198 That would be secret information. 772 00:57:25,948 --> 00:57:27,113 Of course. 773 00:57:29,041 --> 00:57:30,956 I will always be one of you, Dr. Huer. 774 00:57:31,190 --> 00:57:34,217 Perhaps I will remain here... permanently. 775 00:57:34,412 --> 00:57:35,830 We hope so. 776 00:57:53,124 --> 00:57:56,288 Your Highness, some of ministers would like a few minutes. 777 00:57:56,289 --> 00:57:59,770 - Later, Kane. - Business of the realm comes first! 778 00:57:59,791 --> 00:58:03,544 Your father expects you to serve the best interests of the realm. 779 00:58:03,981 --> 00:58:05,119 If you don't... 780 00:58:05,475 --> 00:58:08,634 he has 29 other daughters that will! 781 00:58:16,115 --> 00:58:20,032 It's been a pleasure, Captain Rogers, but I'm afraid our duties are cut out for us. 782 00:58:21,902 --> 00:58:23,180 Later perhaps? 783 00:58:23,740 --> 00:58:26,489 I depart aboard my private launch at midnight. 784 00:58:27,946 --> 00:58:29,169 I'll be there. 785 00:58:35,463 --> 00:58:37,034 Captain Rogers. 786 00:58:38,183 --> 00:58:40,623 I wonder if this wouldn't be a good time to talk with you. 787 00:58:41,889 --> 00:58:43,622 Princess Ardala left so abruptly... 788 00:58:43,643 --> 00:58:45,648 and the party seems to be over. 789 00:58:46,299 --> 00:58:47,944 You don't have any plans, do you? 790 00:58:48,324 --> 00:58:50,503 - Well... - Good. 791 00:58:50,627 --> 00:58:52,248 I have something I would like to say. 792 00:58:53,411 --> 00:58:54,425 Well, I... 793 00:58:54,446 --> 00:58:56,974 I thought you were a spy, Captain Rogers. 794 00:58:59,224 --> 00:59:00,644 I was wrong. 795 00:59:23,302 --> 00:59:25,513 Would you like to go some place? 796 00:59:28,152 --> 00:59:29,618 I'm not up to that yet. 797 00:59:30,145 --> 00:59:32,360 I have been out of it for quite a while... 798 00:59:33,627 --> 00:59:34,662 500 years. 799 00:59:34,907 --> 00:59:37,315 I've got to go easy on reentry. 800 00:59:57,572 --> 00:59:58,804 It's alright. 801 00:59:59,604 --> 01:00:01,358 Now listen to her, fella. She's making sense. 802 01:00:01,766 --> 01:00:03,967 I've asked Captain Rogers to join us. 803 01:00:05,391 --> 01:00:06,925 Lucky for you she called me on. 804 01:00:18,946 --> 01:00:20,550 We're almost there. 805 01:00:21,616 --> 01:00:22,660 Where are you going? 806 01:00:24,127 --> 01:00:26,314 I know it's chilly, but we've got no choice. 807 01:00:26,765 --> 01:00:28,725 Our orders are to stay close to Buck. 808 01:00:29,024 --> 01:00:31,816 And he may need us, so back in the cooler. 809 01:00:33,770 --> 01:00:36,353 Twiki, I'm speaking to you. 810 01:00:37,005 --> 01:00:39,369 Ooh! Freezing my ball bearings off. 811 01:00:43,673 --> 01:00:46,356 Captain Rogers is just not to be found. 812 01:00:46,738 --> 01:00:48,664 What do you expect from a primitive? 813 01:00:49,597 --> 01:00:50,860 We'll let you know if we hear anything. 814 01:00:53,639 --> 01:00:55,966 You are a spy, Buck Rogers... 815 01:00:56,723 --> 01:00:59,010 and I know exactly where you are. 816 01:01:11,368 --> 01:01:12,373 Out! 817 01:01:19,376 --> 01:01:21,501 They make better pets if you had them fixed. 818 01:01:22,337 --> 01:01:24,836 Let's make ourselves comfortable. Pour us a drink. 819 01:01:34,130 --> 01:01:35,413 At last we're alone. 820 01:01:54,763 --> 01:01:56,141 Have you nothing to say? 821 01:01:57,223 --> 01:01:59,513 Up until this moment I didn't know what it was I'd been missing. 822 01:02:00,160 --> 01:02:01,890 Well, I have a confession as well. 823 01:02:02,187 --> 01:02:03,772 There's somebody else back home. 824 01:02:05,074 --> 01:02:06,813 I didn't realized what I was missing. 825 01:02:08,350 --> 01:02:09,156 You're different. 826 01:02:10,356 --> 01:02:11,514 You're arrogant. 827 01:02:11,733 --> 01:02:13,751 You flagrantly disregard orders. 828 01:02:14,509 --> 01:02:16,756 And you're the kind of man who could unseat my father. 829 01:02:16,878 --> 01:02:19,387 Your father's seat is the furthest thing from my mind. 830 01:02:19,979 --> 01:02:21,655 I brought you here for a reason. 831 01:02:21,873 --> 01:02:22,983 I was counting on that. 832 01:02:24,265 --> 01:02:25,647 I want you by my side. 833 01:02:26,176 --> 01:02:28,137 That wasn't exactly what I had in mind. 834 01:02:29,765 --> 01:02:30,762 Consider it. 835 01:02:31,301 --> 01:02:35,043 You have no idea what it's like being the daughter of Draco the Conqueror. 836 01:02:35,617 --> 01:02:38,055 29 sisters living at your heels. 837 01:02:40,058 --> 01:02:42,932 Weasely little courtiers like Kane vying for power. 838 01:02:44,298 --> 01:02:47,756 But with a man... a real man like yourself... 839 01:02:49,520 --> 01:02:53,290 I could defy my father, I could live my own life. 840 01:02:53,978 --> 01:02:54,688 Oh? 841 01:02:55,153 --> 01:02:56,708 A magnificent new dynasty. 842 01:02:56,895 --> 01:02:58,551 Aren't we getting a little ahead of ourselves? 843 01:02:59,186 --> 01:03:00,594 I'll take that drink now. 844 01:03:14,895 --> 01:03:16,223 We have to be very careful. 845 01:03:16,562 --> 01:03:17,826 - Do we? - Mm hm. 846 01:03:19,056 --> 01:03:20,587 The timing is not good. 847 01:03:21,869 --> 01:03:23,938 Things never change. This is the way it's always been. 848 01:03:25,491 --> 01:03:27,710 Why couldn't I have met you sooner, Buck Rogers? 849 01:03:27,825 --> 01:03:29,484 Well, we've got plenty of time, don't we? 850 01:03:38,246 --> 01:03:42,103 All armament personnel report to flight bay to begin loading weaponry. 851 01:03:42,124 --> 01:03:44,352 Look at them. Down there sleeping. 852 01:03:44,633 --> 01:03:47,065 The fools will never know what happened. 853 01:03:48,640 --> 01:03:51,538 I so relaxed. Would you turn off the lights? 854 01:04:08,740 --> 01:04:10,701 If you're a spy, I'll have to kill you. 855 01:04:11,571 --> 01:04:15,034 If that's an example of your best pillow-talk, I think I found your problem. 856 01:04:31,547 --> 01:04:33,034 This is no good, Twiki. 857 01:04:33,869 --> 01:04:35,330 There are soldiers everywhere... 858 01:04:35,351 --> 01:04:38,419 and we don't even know where to begin to look for Captain Rogers. 859 01:05:13,679 --> 01:05:15,341 Holy gee! 860 01:05:16,496 --> 01:05:18,649 Let's see if we can find your jammies now. 861 01:05:41,889 --> 01:05:44,228 The pirate ships. So that's how they were able to attack us. 862 01:05:44,422 --> 01:05:45,934 It was their own people. 863 01:06:21,420 --> 01:06:23,441 - Where's Tiger Man? - I don't know, sir. 864 01:06:34,162 --> 01:06:35,578 Go away! 865 01:06:39,649 --> 01:06:41,943 Did they wake you, my darling? 866 01:06:43,058 --> 01:06:45,910 Did they wake you, my little baby prince? 867 01:06:47,928 --> 01:06:49,043 Blast it! 868 01:06:51,827 --> 01:06:54,936 Get it out! Get it out! Get it out! Execute him! 869 01:06:55,608 --> 01:06:59,369 - No. Remove him for questioning. - You countermand my order? 870 01:06:59,481 --> 01:07:01,437 Under the circumstances, yes. 871 01:07:02,314 --> 01:07:03,366 Do as I say. 872 01:07:04,890 --> 01:07:06,390 Take him. 873 01:07:16,049 --> 01:07:17,737 You have a lot of explaining to do. 874 01:07:17,818 --> 01:07:19,733 I have some explaining to do? 875 01:07:20,842 --> 01:07:22,534 Well, it's not Gucci, but what the hell! 876 01:07:31,920 --> 01:07:33,533 I don't want to get caught either. 877 01:07:33,892 --> 01:07:37,073 But something is very wrong and we've got to find out what it is. 878 01:07:38,231 --> 01:07:41,396 I hope you know this violates my warranty. 879 01:07:41,707 --> 01:07:45,373 You have quite obviously been... preoccupied. 880 01:07:45,729 --> 01:07:48,411 I will deal with you for your insolence later. 881 01:07:48,453 --> 01:07:50,503 Give the order to attack at once. 882 01:07:50,684 --> 01:07:53,830 We cannot attack without your father's forces to support us. 883 01:07:54,092 --> 01:07:55,857 Kane, you're spineless! 884 01:07:56,068 --> 01:07:59,901 We do not need my father. We have the element of surprise. 885 01:07:59,939 --> 01:08:03,314 We can wipe out the Inner City. We can destroy the defense shield. 886 01:08:03,563 --> 01:08:05,529 By the time my father's forces arrive... 887 01:08:05,550 --> 01:08:07,512 we'll be sitting on the throne of the Earth. 888 01:08:07,866 --> 01:08:10,741 At least I will, since you obviously don't have the nerve. 889 01:08:13,408 --> 01:08:16,742 Alright, we will attack. 890 01:08:17,937 --> 01:08:19,468 A wise decision, Kane. 891 01:08:20,135 --> 01:08:23,867 Meanwhile, Captain Rogers is loose somewhere on this ship. 892 01:08:24,107 --> 01:08:25,107 Find him. 893 01:08:26,175 --> 01:08:28,124 Alert! Alert! 894 01:08:30,744 --> 01:08:32,690 Outside intruder aboard ship. 895 01:08:32,711 --> 01:08:35,499 Alert! Alert! Alert! 896 01:08:38,322 --> 01:08:39,281 It's Buck. 897 01:08:39,362 --> 01:08:42,167 I see him. He's wearing the uniform of the enemy. 898 01:08:48,242 --> 01:08:50,450 Well, this will warm your tail. 899 01:08:54,721 --> 01:08:58,708 Those are warships out there. That means the treaty is a hoax. 900 01:08:59,067 --> 01:09:01,471 But we can do one last service for our country. 901 01:09:02,406 --> 01:09:04,822 We can deal with Captain Rogers. 902 01:09:07,331 --> 01:09:10,206 Six minutes to attack and counting. 903 01:09:23,647 --> 01:09:26,554 Five minutes to attack and counting. 904 01:09:27,220 --> 01:09:31,484 - Don't move, Captain Rogers. - Theo, Twiki, what are you doing here? 905 01:09:31,663 --> 01:09:33,793 This isn't going to be pleasant for anyone. 906 01:09:33,813 --> 01:09:35,945 Will you guy get out of here? I got work to do. 907 01:09:36,005 --> 01:09:39,570 - We can see that, you traitor. - Can't you see what's happening? 908 01:09:39,711 --> 01:09:42,355 I'd say someone is about to bomb Earth. 909 01:09:42,376 --> 01:09:43,553 Do you recognize these ships? 910 01:09:43,574 --> 01:09:45,348 No, but I don't see how that's very important... 911 01:09:45,369 --> 01:09:46,666 They're pirate ships. 912 01:09:46,687 --> 01:09:49,875 Why would there be pirate ships aboard the Draconian flagship? 913 01:09:50,240 --> 01:09:53,530 I'm sorry. You'll have to do better than that. Now come with us. 914 01:09:53,551 --> 01:09:55,432 - 4 minutes to attack and counting. - No. 915 01:09:55,453 --> 01:09:58,206 Look! You half baked load of electronic gibberish, 916 01:09:58,226 --> 01:09:59,480 I don't expect you to know everything... 917 01:09:59,501 --> 01:10:02,358 but have you ever heard of loading bombs into the tail pipe of a rocket ship? 918 01:10:03,469 --> 01:10:06,422 You be quiet, Twiki. I'm getting confused. 919 01:10:06,633 --> 01:10:08,276 Maybe I can help unconfuse you. 920 01:10:08,296 --> 01:10:10,184 There are no pirate ships. There never were. 921 01:10:10,559 --> 01:10:12,928 They are Draconian bombers disguised as marauders. 922 01:10:12,949 --> 01:10:14,508 They've been harassing your shipping lanes 923 01:10:14,529 --> 01:10:16,627 in order to force you into a treaty with Draconia. 924 01:10:17,892 --> 01:10:20,267 Of course! It's ingenious, if true. 925 01:10:20,571 --> 01:10:22,445 Three minutes to attack and counting. 926 01:10:22,466 --> 01:10:25,461 You got about 10 seconds to make up your mind who you believe in. Me or Kane. 927 01:10:25,533 --> 01:10:27,982 - Some choice. - And what about yourself? 928 01:10:28,455 --> 01:10:29,962 Don't your circuits tell you, I'm on the level? 929 01:10:29,983 --> 01:10:30,742 Yes. 930 01:10:30,763 --> 01:10:32,869 Alright, unless you want to consider yourself somebody's spare parts, 931 01:10:32,890 --> 01:10:34,524 why don't you go along with your initial instincts. 932 01:10:34,545 --> 01:10:38,543 Alright. But only on the condition you help us get to a communicator... 933 01:10:38,931 --> 01:10:40,769 so we can warn Inner City. 934 01:10:40,874 --> 01:10:42,610 Well, you have to do that on your own. 935 01:10:43,007 --> 01:10:44,052 On the chance that if you don't make it, 936 01:10:44,073 --> 01:10:45,901 I got to make sure none of these ships are ready to launch. 937 01:10:46,011 --> 01:10:48,986 Commander Kane. I found a guard unconscious in Bay 3. 938 01:10:50,353 --> 01:10:53,176 - 2 minutes to attack and counting. - Find somewhere to hide, Theo. 939 01:10:53,197 --> 01:10:54,984 They found the guard I knocked out. Now get out of here. 940 01:10:55,005 --> 01:10:57,930 Alright. Alright. We'll do our part. Good luck, Buck. 941 01:11:15,271 --> 01:11:17,905 Take me over to the console, Twiki. 942 01:11:19,626 --> 01:11:21,842 Now, grab the middle panel. 943 01:11:22,066 --> 01:11:25,691 - Ninety seconds to attack and counting. - Drop it. 944 01:11:26,635 --> 01:11:28,900 Grab the circuits and pull them. 945 01:11:37,015 --> 01:11:40,140 80 seconds to attack and counting. 946 01:11:43,586 --> 01:11:46,461 70 seconds to attack and counting. 947 01:11:51,832 --> 01:11:53,448 Put it close to the microphone. 948 01:11:53,639 --> 01:11:55,862 60 seconds to attack and counting. 949 01:11:56,097 --> 01:11:58,219 Earth Directorate, emergency channel. 950 01:11:58,734 --> 01:11:59,972 Come in, please. 951 01:12:01,973 --> 01:12:03,013 Colonel Deering online. 952 01:12:03,572 --> 01:12:05,362 This is Dr. Theopolis. 953 01:12:05,386 --> 01:12:06,499 Yes doctor. Where are you? 954 01:12:06,520 --> 01:12:08,264 How did you get on this emergency channel? 955 01:12:08,285 --> 01:12:10,377 I'm on board the flagship Draconia. 956 01:12:10,514 --> 01:12:13,611 I followed Captain Rogers as ordered. Now please listen. 957 01:12:13,777 --> 01:12:17,092 The Draconia is not... repeat, not an unarmed vessel. 958 01:12:17,165 --> 01:12:19,081 She is filled with bombers preparing to launch... 959 01:12:19,102 --> 01:12:21,799 a full-scale military attack against the Inner City. 960 01:12:22,191 --> 01:12:24,758 But how? Where did they come from? Their landing bay was empty. 961 01:12:24,991 --> 01:12:27,318 Scramble your fighter squadrons now! At once! 962 01:12:27,474 --> 01:12:29,163 Thank you Doctor. Good luck. 963 01:12:30,018 --> 01:12:31,893 Dr. Huer, permission to scramble fighters. 964 01:12:36,838 --> 01:12:39,699 20 seconds to attack and counting. 965 01:12:41,864 --> 01:12:42,942 Battle stations. 966 01:12:48,265 --> 01:12:49,765 Fighters! Prepare to launch! 967 01:12:52,967 --> 01:12:56,259 - 10 seconds to attack and counting. - Standby to attack. 968 01:12:56,778 --> 01:12:59,843 Eight, seven, six... 969 01:13:00,476 --> 01:13:02,264 five seconds to launch. 970 01:13:02,413 --> 01:13:04,557 Four, three... 971 01:13:04,612 --> 01:13:06,903 two, one. 972 01:13:07,110 --> 01:13:08,214 Attack! 973 01:13:20,330 --> 01:13:22,650 What is it? What's going on? 974 01:13:26,414 --> 01:13:29,417 - Our ships. They simply exploded. - That's impossible! 975 01:13:42,594 --> 01:13:43,957 This is Earth Directorate. 976 01:13:43,978 --> 01:13:46,562 Attack bombers as they launch. We'll attack the main ship. 977 01:13:49,147 --> 01:13:52,007 There are no bombers to attack. They're exploding as they emerge. 978 01:13:52,549 --> 01:13:53,789 That doesn't makes any sense. 979 01:13:55,485 --> 01:13:56,831 Get our warships out there! 980 01:14:05,410 --> 01:14:09,162 Prepare to intercept. Do not, I repeat, do not use combat computers. 981 01:14:09,249 --> 01:14:10,249 Disengaging. 982 01:14:13,144 --> 01:14:15,351 Draconia on your wing. Bank right! I'll get him! 983 01:14:34,974 --> 01:14:37,671 We got two coming up from below. I'll jump the one on the top. 984 01:14:40,923 --> 01:14:42,054 I've got the other one. 985 01:15:18,620 --> 01:15:20,168 Take that and that! 986 01:15:21,953 --> 01:15:22,878 Oh, shit! 987 01:15:32,764 --> 01:15:36,810 Alright! I'm going to hold you responsible for any damage done to this bay. 988 01:15:58,907 --> 01:16:00,740 I'm really sorry it had to come to this. 989 01:16:08,508 --> 01:16:09,678 Bottoms up! 990 01:16:12,258 --> 01:16:15,482 Prepare to transmit Person-Image of King Draco. 991 01:16:15,804 --> 01:16:19,313 What, in the name of the realm, is going on? 992 01:16:19,395 --> 01:16:23,260 You are attacking while my ships are still hours away? 993 01:16:23,345 --> 01:16:25,678 I'm... just following orders. 994 01:16:25,863 --> 01:16:29,190 And just whose orders were you following? 995 01:16:29,672 --> 01:16:30,998 Your daughter, sir. 996 01:16:31,019 --> 01:16:35,643 And did she order our ships to disintegrate as they enter battle? 997 01:16:36,334 --> 01:16:40,400 If either of you survive this greatest debacle our realm has known... 998 01:16:40,421 --> 01:16:43,500 You will answer to me! 999 01:16:48,110 --> 01:16:50,157 All squadron, disengage from fighting warships, 1000 01:16:50,178 --> 01:16:52,137 and prepare to finish off the mother-craft. 1001 01:17:06,603 --> 01:17:08,098 Emergency! 1002 01:17:10,307 --> 01:17:13,178 Emergency! Emergency! Emergency! 1003 01:17:13,249 --> 01:17:15,682 This was your doing, your Highness. 1004 01:17:16,428 --> 01:17:19,685 I oughta leave you here to burn up with the ship... 1005 01:17:20,234 --> 01:17:22,712 But I want you alive to answer to your father. 1006 01:17:23,017 --> 01:17:25,655 I have an emergency escape shuttle, ready to leave now. 1007 01:17:27,267 --> 01:17:30,215 It'll take us far enough away to reach your father's ship. 1008 01:17:33,102 --> 01:17:36,727 Emergency! Emergency! Emergency! 1009 01:17:46,315 --> 01:17:47,548 Emergency! 1010 01:17:50,964 --> 01:17:52,799 Emergency! Emergency! 1011 01:17:55,881 --> 01:17:57,547 The ship is ready to blow. 1012 01:17:57,825 --> 01:18:01,544 Withdraw all ships from the impact area. Theo, I'm coming in to get you and Twiki. 1013 01:18:01,565 --> 01:18:03,864 - Forget us. Save Buck. - Buck? 1014 01:18:03,885 --> 01:18:07,336 Wilma, he single-handedly destroyed their entire fleet of warships. 1015 01:18:07,357 --> 01:18:10,469 - He sent us to warn you. - Meet me there on the flight deck. 1016 01:18:10,744 --> 01:18:11,829 I'm going to find Buck. 1017 01:18:18,305 --> 01:18:21,098 Emergency! Emergency! Emergency! 1018 01:18:22,715 --> 01:18:24,168 Theo, Twiki, over here! 1019 01:18:26,629 --> 01:18:28,268 It's good to see you again, Buck. 1020 01:18:28,738 --> 01:18:31,400 Yeah, well cut out the formality. This magazine's about to blow. 1021 01:18:31,420 --> 01:18:32,387 Help is on the way. 1022 01:18:32,408 --> 01:18:35,256 - What do you mean help? - Wilma is coming in to get us. 1023 01:18:35,277 --> 01:18:37,755 What? She can't land here. She'll be killed. 1024 01:18:52,515 --> 01:18:54,440 Emergency! Emergency! 1025 01:18:54,461 --> 01:18:57,969 - It's time to go. - This way, Buck. Through the smoke. 1026 01:19:08,760 --> 01:19:12,025 Taxi cab! Taxi! 1027 01:19:17,251 --> 01:19:18,987 Let's get out of here. That magazine's about to blow. 1028 01:19:19,008 --> 01:19:20,874 I'm with you. Get in! 1029 01:19:46,348 --> 01:19:47,380 Very nice. 1030 01:19:47,971 --> 01:19:50,490 Thank you. But we're not in the clear yet. 1031 01:20:07,358 --> 01:20:09,453 We would be rulers of Earth now... 1032 01:20:10,021 --> 01:20:11,797 if you hadn't let Buck Rogers on board! 1033 01:20:13,024 --> 01:20:15,857 He wouldn't have been necessary if you were more of a man. 1034 01:20:19,243 --> 01:20:23,136 We owe you a great deal more than apology, Buck. Especially me. 1035 01:20:23,750 --> 01:20:26,708 I confess, I thought the princess had you beguiled. 1036 01:20:27,130 --> 01:20:30,757 Well, I will say she had the nicest set of... horns at the ball. 1037 01:20:30,945 --> 01:20:32,987 Yes, it was an attractive hat. 1038 01:20:35,125 --> 01:20:37,874 You'll never be the man Buck Rogers is. 1039 01:20:38,597 --> 01:20:40,865 We'll see when we meet Mr. Rogers again. 1040 01:20:41,275 --> 01:20:42,294 And we will. 1041 01:20:43,312 --> 01:20:44,417 I hope so. 1042 01:20:49,115 --> 01:20:50,152 Buck... 1043 01:20:51,471 --> 01:20:54,971 I know I've been aloof towards you... cold. 1044 01:20:55,211 --> 01:20:57,840 I was frightened, afraid to get involved. 1045 01:20:59,864 --> 01:21:01,682 Things are going to be different now between us. 1046 01:21:02,957 --> 01:21:04,550 I'm not all business. 1047 01:21:05,011 --> 01:21:07,178 I am every bit the woman that the princess was. 1048 01:21:08,641 --> 01:21:09,588 That's nice. 1049 01:21:10,477 --> 01:21:13,032 And, from this moment on, I'm going to prove it to you. 1050 01:21:14,293 --> 01:21:15,012 What? 1051 01:21:15,653 --> 01:21:18,052 Well, I guess that's the last we'll see of Kane... 1052 01:21:18,643 --> 01:21:19,819 and the princess. 1053 01:21:21,049 --> 01:21:21,963 Wakey! 1054 01:21:27,459 --> 01:21:28,815 Eyes forward. 1055 01:21:29,477 --> 01:21:30,503 We'll get star sick. 1056 01:21:31,546 --> 01:21:33,834 Buck! You're my kind of guy.