1
00:02:05,834 --> 00:02:08,303
There are those
who believe
2
00:02:08,378 --> 00:02:11,882
that life here
began out there,
3
00:02:12,758 --> 00:02:15,682
far across the universe,
4
00:02:15,761 --> 00:02:18,640
with tribes of humans
5
00:02:18,722 --> 00:02:23,023
who may have been the
forefathers of the Egyptians
6
00:02:23,101 --> 00:02:27,322
or the Toltecs,
or the Mayans,
7
00:02:27,397 --> 00:02:31,743
that they may have been the
architects of the great pyramids,
8
00:02:32,277 --> 00:02:36,123
or the lost civilizations
of Lemuria
9
00:02:36,198 --> 00:02:37,871
or Atlantis.
10
00:02:39,159 --> 00:02:43,460
Some believe that there may
yet be brothers of man
11
00:02:44,081 --> 00:02:47,585
who even now fight to survive
12
00:02:47,668 --> 00:02:51,423
far, far away
amongst the stars.
13
00:03:18,490 --> 00:03:22,791
Noble delegates, I realize you're all
anxious to get back to your ships
14
00:03:22,869 --> 00:03:25,122
before our rendezvous
with the Cylons.
15
00:03:25,205 --> 00:03:29,836
But I think it appropriate to
toast the most significant event
16
00:03:29,918 --> 00:03:32,137
in the history of mankind.
17
00:03:33,171 --> 00:03:36,801
I would like to raise
my chalice to you,
18
00:03:37,718 --> 00:03:40,392
not merely
as the Quorum of 12,
19
00:03:40,470 --> 00:03:43,019
representing
the 12 Colonies of man,
20
00:03:43,098 --> 00:03:45,647
but as my friends,
21
00:03:45,726 --> 00:03:48,900
the greatest leaders
ever assembled.
22
00:03:50,522 --> 00:03:53,446
As we approach the seventh
millennium of time,
23
00:03:53,525 --> 00:03:58,577
the human race at last will
find peace, thanks to you.
24
00:03:58,655 --> 00:04:00,032
To peace.
25
00:04:04,786 --> 00:04:07,130
Starbuck, he's coming.
What are you going to say?
26
00:04:07,205 --> 00:04:09,799
Zac, now just calm down.
Why are you so nervous?
27
00:04:09,875 --> 00:04:11,468
He still thinks of me
as his little brother.
28
00:04:11,543 --> 00:04:12,886
Yeah, well,
you're acting like one.
29
00:04:12,961 --> 00:04:15,089
Now, listen,
it's just a routine patrol.
30
00:04:15,172 --> 00:04:16,924
Why is it
so important to you?
31
00:04:17,007 --> 00:04:18,509
Because it is.
32
00:04:18,592 --> 00:04:20,219
Look, I'm a Warrior.
I earned that.
33
00:04:20,302 --> 00:04:21,428
I want to prove
that to him.
34
00:04:21,511 --> 00:04:23,934
I know, Zac, but this may
not be the best time.
35
00:04:24,014 --> 00:04:27,314
It's a peace envoy! What
possible trouble could there be?
36
00:04:27,392 --> 00:04:28,894
That's not the point.
37
00:04:28,977 --> 00:04:31,901
Starbuck, you promised.
I know.
38
00:04:31,980 --> 00:04:34,233
Hey, Starbuck, what are you doing?
We're going on patrol.
39
00:04:34,316 --> 00:04:35,613
Uh...
40
00:04:35,692 --> 00:04:38,366
He can't make it.
Starbuck's not feeling well.
41
00:04:39,404 --> 00:04:40,405
Oh?
42
00:04:40,489 --> 00:04:43,208
Yeah, well, it's, um...
43
00:04:45,952 --> 00:04:48,705
Well, that's kind of
short notice,
44
00:04:48,789 --> 00:04:51,759
I mean, with everybody not
wanting to go on this patrol.
45
00:04:51,833 --> 00:04:54,302
Everybody wants to
celebrate the armistice.
46
00:04:54,377 --> 00:04:56,800
I wonder who
I'm gonna be able to find.
47
00:04:56,880 --> 00:04:58,302
Uh...
48
00:04:59,007 --> 00:05:00,930
Yes, Zac,
you have a suggestion?
49
00:05:02,511 --> 00:05:05,481
Oh, come on, I've studied the coordinates
from here to the Cylon capital.
50
00:05:05,555 --> 00:05:06,898
My Ship's ready to go!
51
00:05:07,265 --> 00:05:09,313
Well, that's lucky.
Isn't it, Starbuck?
52
00:05:09,392 --> 00:05:10,894
Yeah, that's a real
stroke of luck.
53
00:05:12,062 --> 00:05:15,737
Well, I guess you're just gonna have
to pull Starbuck's patrol with me.
54
00:05:16,566 --> 00:05:17,909
WOW!
55
00:05:22,697 --> 00:05:23,949
Were we ever like that?
56
00:05:24,032 --> 00:05:26,160
I don't know. I can't
remember that far back.
57
00:05:26,243 --> 00:05:28,166
Listen, maybe I ought
to go along.
58
00:05:28,245 --> 00:05:29,838
No, he's gonna be
just fine.
59
00:05:29,913 --> 00:05:31,915
I mean, it's not as if
we're at war, right?
60
00:05:31,998 --> 00:05:33,500
See you later.
61
00:05:34,251 --> 00:05:37,095
Take care of the stomach.
Yeah, I will.
62
00:05:40,674 --> 00:05:42,517
Section 12,
launch bay Alpha,
63
00:05:42,592 --> 00:05:44,265
stand by to launch
fighter probe.
64
00:05:44,386 --> 00:05:47,811
Acknowledge input.
Recorded and functioning.
65
00:05:47,931 --> 00:05:51,686
Vector coordinates coded
and transferred. Acknowledge.
66
00:05:51,768 --> 00:05:53,645
Acknowledged.
Ready to launch.
67
00:05:53,728 --> 00:05:58,029
Core systems transferring control to probe craft.
Launch when ready.
68
00:06:25,385 --> 00:06:27,387
You forget how different
it is out here.
69
00:06:27,470 --> 00:06:28,642
This is nothing.
70
00:06:28,722 --> 00:06:32,067
When the war is officially over, we may be
able to get back to deep star exploration.
71
00:06:32,142 --> 00:06:33,769
That's the challenge, Zac.
72
00:06:33,852 --> 00:06:36,071
Let's roll over and take
a look at Lianus Vector.
73
00:06:44,571 --> 00:06:46,744
Baltar, my friend,
74
00:06:46,823 --> 00:06:49,622
this armistice conference
would not have been possible
75
00:06:49,701 --> 00:06:52,295
without your tireless work.
76
00:06:52,370 --> 00:06:56,921
You have secured for yourself
a place in the history books.
77
00:06:57,000 --> 00:07:00,300
That the Cylons chose me as their
liaison to the Quorum of the 12
78
00:07:00,378 --> 00:07:03,678
was an act of providence,
not skill.
79
00:07:14,351 --> 00:07:18,197
I see the party is not a huge
success with all my children.
80
00:07:19,981 --> 00:07:22,484
What awaits us out there
is what troubles me.
81
00:07:22,984 --> 00:07:26,614
Surely you don't cling to your
suspicions about the Cylons?
82
00:07:27,530 --> 00:07:29,532
They asked
for this armistice.
83
00:07:29,824 --> 00:07:31,041
They want peace.
84
00:07:31,117 --> 00:07:32,539
Forgive me, Mr. President,
85
00:07:32,869 --> 00:07:36,339
but they hate us with every
fiber of their existence.
86
00:07:37,040 --> 00:07:40,010
We love freedom.
We love independence,
87
00:07:40,085 --> 00:07:43,510
to feel, to question,
to resist oppression.
88
00:07:44,589 --> 00:07:49,811
To them, it's an alien way of
existing they will never accept.
89
00:07:49,928 --> 00:07:53,558
But they have,
through Baltar.
90
00:07:53,640 --> 00:07:55,893
They have sued for peace.
91
00:07:58,228 --> 00:08:01,152
Yes. Of course,
you're right.
92
00:08:16,204 --> 00:08:19,799
Apollo, two targets on my scanner
just above the old moon Cimtar.
93
00:08:20,291 --> 00:08:23,545
It could be a storm. I think we'll
be coming right through it.
94
00:08:23,628 --> 00:08:26,131
Look, you hold positions and
cover me while I take a look.
95
00:08:26,214 --> 00:08:27,215
Let me get my turbos.
96
00:08:51,948 --> 00:08:54,246
- Well, look at that.
- What is it?
97
00:08:55,577 --> 00:08:56,874
I'll tell you in a flash.
98
00:09:02,625 --> 00:09:06,175
Warbook says a Cylon tanker.
Scanner reads it's empty.
99
00:09:06,546 --> 00:09:08,469
Apollo, I have a funny
feeling about this.
100
00:09:08,798 --> 00:09:09,970
Well, we came to look.
101
00:09:21,811 --> 00:09:25,736
There's the other ship
tucked in nice and neat.
102
00:09:25,815 --> 00:09:27,613
I wonder what she's doing.
103
00:09:29,903 --> 00:09:32,406
I can't read anything inside.
She's jamming us.
104
00:09:32,489 --> 00:09:34,412
Warbook says she's a freighter.
My foot.
105
00:09:34,491 --> 00:09:36,664
If she's jamming us, she's hiding something.
I'm going around her.
106
00:09:46,294 --> 00:09:49,924
Nothing but a harmless mist.
Not heavy at all.
107
00:09:51,216 --> 00:09:54,846
I don't see why they'd send up
all that electronic jamming.
108
00:09:59,849 --> 00:10:01,692
Let's get out of here.
Why?
109
00:10:03,394 --> 00:10:05,021
I'll explain later.
110
00:10:05,605 --> 00:10:08,825
Colonial Viper in quadrant.
intercepting.
111
00:10:16,282 --> 00:10:17,909
I see what you mean.
112
00:10:33,216 --> 00:10:37,187
It's an ambush. And they've got enough
firepower to destroy the entire fleet.
113
00:10:45,436 --> 00:10:46,653
They're jamming
our transmission.
114
00:10:46,729 --> 00:10:48,572
We're not gonna make it
giving them our backs.
115
00:10:48,690 --> 00:10:52,160
How many of them can you make out?
Four.
116
00:10:52,235 --> 00:10:55,455
When I hit three, hit your reverse
thrusters and maximum braking flaps.
117
00:10:55,530 --> 00:10:58,875
We'll give them a little surprise.
One, two, three.
118
00:11:06,875 --> 00:11:09,754
Turbos, full forward
thrust. Now.
119
00:11:16,467 --> 00:11:17,764
Right here, you creeps.
120
00:11:30,773 --> 00:11:32,446
Hey, not bad,
little brother.
121
00:11:33,109 --> 00:11:34,611
Okay, you go after
the guys on the right.
122
00:11:45,955 --> 00:11:48,253
Yahoo!
Apollo, I'll get this one.
123
00:11:51,836 --> 00:11:53,884
Zac, look out!
Behind you!
124
00:11:56,633 --> 00:11:58,681
I can't lose him!
He's right on my tail!
125
00:11:58,760 --> 00:12:00,888
Hang on, I'm coming.
126
00:12:00,970 --> 00:12:02,643
Steady.
Hurry, Apollo!
127
00:12:02,722 --> 00:12:03,814
Steady.
128
00:12:08,478 --> 00:12:10,901
Nice shooting,
but they hit my high engine.
129
00:12:10,980 --> 00:12:13,324
That's okay, little brother.
We got all of 'em.
130
00:12:13,399 --> 00:12:16,027
The day those guys can
outfight us by a 10-to-one margin...
131
00:12:18,154 --> 00:12:21,158
Apollo, better look
at your scanner.
132
00:12:23,993 --> 00:12:26,496
But 1,000-to-one,
that's not fair.
133
00:12:26,621 --> 00:12:28,965
What's it mean? It means there
isn't going to be any peace.
134
00:12:29,040 --> 00:12:30,917
There may not be much of anything
if we don't warn the fleet.
135
00:12:34,629 --> 00:12:37,724
Do it. I'm short an engine. You know!
won't be able to keep up with you.
136
00:12:37,840 --> 00:12:40,764
Zac, I'm not going to leave you.
You have to.
137
00:12:41,511 --> 00:12:43,684
I'm putting my foot in the turbo.
I'll make it back ahead of them.
138
00:12:43,763 --> 00:12:47,484
Now go on. You've got to warn the fleet.
I'll be all right.
139
00:12:48,184 --> 00:12:51,154
You can fly with me any time,
little brother.
140
00:12:52,480 --> 00:12:53,697
Good luck.
141
00:13:01,030 --> 00:13:04,250
Galactica Control, this is Commander
Adama returning from Atlantia.
142
00:13:04,325 --> 00:13:07,204
- Request permission to land.
- Permission granted.
143
00:13:09,372 --> 00:13:10,544
Something's wrong.
144
00:13:11,791 --> 00:13:12,792
What is it?
145
00:13:13,084 --> 00:13:15,086
I don't know. They just
put the ship on alert.
146
00:13:25,722 --> 00:13:28,100
Atlantia, this is
Galactica Core Control.
147
00:13:28,182 --> 00:13:29,729
Request assistance
in communicating...
148
00:13:29,809 --> 00:13:32,483
What's been happening?
Our patrol ran into trouble.
149
00:13:32,562 --> 00:13:34,735
We picked up some signals,
but they're being jammed.
150
00:13:34,814 --> 00:13:36,908
It could be smugglers,
or pirates, or...
151
00:13:38,568 --> 00:13:39,785
Get me
the President, please.
152
00:13:43,031 --> 00:13:47,787
Mr. President, our patrol is under attack.
We don't know by whom.
153
00:13:47,869 --> 00:13:51,715
As a precautionary measure, I would
like to launch intercept fighters.
154
00:13:51,789 --> 00:13:56,465
I should think that's highly inadvisable
in view of the delicacy of our situation.
155
00:13:56,544 --> 00:13:58,512
Quite right, Baltar.
156
00:13:58,588 --> 00:14:02,513
Commander, as a precautionary
measure, I insist upon restraint.
157
00:14:03,259 --> 00:14:06,479
If this turns out to be an encounter
with some outlaw traffic,
158
00:14:06,554 --> 00:14:08,727
we could jeopardize
the whole cause of peace
159
00:14:08,806 --> 00:14:12,026
by displaying fighters when we
are so close to our rendezvous.
160
00:14:12,101 --> 00:14:15,776
Mr. President, two of my
starfighters are under armed attack.
161
00:14:15,897 --> 00:14:17,570
By forces unknown.
162
00:14:17,940 --> 00:14:20,784
You are not to launch until
the situation is more clear.
163
00:14:20,860 --> 00:14:23,830
Sir, may I at least urge you to bring
the fleet to a state of alert?
164
00:14:24,530 --> 00:14:27,409
I will consider that.
Thank you, Commander.
165
00:14:29,285 --> 00:14:31,959
He'll consider it?
He'll consider it?
166
00:14:32,038 --> 00:14:33,631
It's all right.
167
00:14:33,706 --> 00:14:36,380
I'm sorry, Commander.
It's just that...
168
00:14:36,459 --> 00:14:38,461
Well...
Well, what?
169
00:14:39,337 --> 00:14:42,637
The patrol is under the
command of Captain Apollo.
170
00:14:43,341 --> 00:14:46,185
Well, if I can't have confidence
in my first-born son,
171
00:14:46,260 --> 00:14:48,479
whom can I depend upon?
172
00:14:48,554 --> 00:14:52,400
Commander, Zac is with him.
It's his first patrol.
173
00:14:57,188 --> 00:14:58,565
Thank you.
174
00:15:10,493 --> 00:15:12,245
Come on, baby.
Give me all you got.
175
00:15:15,998 --> 00:15:17,295
Still no word
from our fighters, sir.
176
00:15:17,375 --> 00:15:19,218
Their transmission is
being deliberately jammed.
177
00:15:19,293 --> 00:15:20,340
If we don't launch...
178
00:15:20,420 --> 00:15:23,594
We cannot launch. It's
been expressly forbidden.
179
00:15:24,257 --> 00:15:25,975
However...
180
00:15:27,260 --> 00:15:30,764
This might be a very good time
for battle stations drill.
181
00:15:30,847 --> 00:15:33,475
Sound the alert, Colonel.
Yes, sir.
182
00:15:34,183 --> 00:15:37,107
You may never see
another one, fellows.
183
00:15:37,186 --> 00:15:41,692
A perfect pyramid. Unless there's
a better hand, the pot's mine.
184
00:15:48,531 --> 00:15:49,703
Wait, wait!
185
00:15:51,701 --> 00:15:54,705
Wait, wait, wait! Come back!
Duty calls!
186
00:15:56,330 --> 00:15:57,627
Let's go!
187
00:15:59,959 --> 00:16:02,178
Sir, our long-range
scanner shows
188
00:16:02,253 --> 00:16:05,052
a large number of ships
headed this way at high speed.
189
00:16:05,131 --> 00:16:07,304
A single patrol craft
is approaching, Commander.
190
00:16:07,383 --> 00:16:09,010
Get that pilot up here
as soon as he lands.
191
00:16:09,093 --> 00:16:11,471
Get me the President.
Yes, sir.
192
00:16:28,529 --> 00:16:30,623
What's going on? It's
nothing to worry about.
193
00:16:30,698 --> 00:16:32,826
Probably some kind of aerial
salute for the President
194
00:16:32,909 --> 00:16:35,003
while he signs the armistice.
195
00:16:35,077 --> 00:16:36,750
Sure ruined a good card game.
196
00:16:37,121 --> 00:16:38,168
Commander?
197
00:16:38,539 --> 00:16:43,090
Mr. President, a wall of unidentified
craft is closing in on the fleet.
198
00:16:43,169 --> 00:16:45,718
Possibly a Cylon
welcoming committee.
199
00:16:46,839 --> 00:16:49,968
Sir, may I suggest we launch a
welcoming committee of our own?
200
00:16:50,384 --> 00:16:54,514
Mr. President, there remain many
hostile feelings amongst our Warriors.
201
00:16:54,597 --> 00:16:56,565
The likelihood of an
unfortunate incident
202
00:16:56,641 --> 00:17:00,066
with all those pilots
in the sky at once...
203
00:17:00,144 --> 00:17:01,191
Commander?
204
00:17:01,270 --> 00:17:05,275
Sir, did Count Baltar suggest that our
forces sit here totally defenseless?
205
00:17:05,358 --> 00:17:08,077
My friend, we are
on a peace mission.
206
00:17:08,152 --> 00:17:11,531
The first peace man has
known in 1,000 years.
207
00:17:17,662 --> 00:17:18,959
Stand by to attack.
208
00:17:19,330 --> 00:17:21,378
Come on, baby.
Not much farther.
209
00:17:26,712 --> 00:17:29,966
Blue Flight Two, in trouble!
Request emergency approach.
210
00:17:31,300 --> 00:17:32,722
Mr. President!
Commander.
211
00:17:32,802 --> 00:17:36,773
One of our patrol ships is under attack
from the main force approaching the fleet.
212
00:17:36,847 --> 00:17:40,522
Mr. President, your welcoming
committee is firing at our patrol!
213
00:17:40,643 --> 00:17:41,860
Baltar?
214
00:17:44,230 --> 00:17:45,356
Baltar?
215
00:17:52,113 --> 00:17:53,330
We made it.
216
00:17:57,493 --> 00:17:59,416
Patrol to fleet! Patrol
to fleet, I need help!
217
00:18:15,886 --> 00:18:17,012
What was that?
218
00:18:19,307 --> 00:18:21,560
That was my son,
Mr. President.
219
00:18:22,101 --> 00:18:24,604
No. No. No.
220
00:18:49,795 --> 00:18:52,674
Positive shield, now!
Launch fighters!
221
00:19:00,681 --> 00:19:01,978
All batteries commence fire!
222
00:19:02,058 --> 00:19:05,403
All fire control stations
manned and operational.
223
00:19:12,568 --> 00:19:14,070
Launch all remaining Vipers.
224
00:19:22,036 --> 00:19:24,915
Sir, they're off.
Fighters launched, sir.
225
00:19:24,997 --> 00:19:27,500
Were the other ships
able to launch their fighters?
226
00:19:27,583 --> 00:19:29,176
Negative, sir.
227
00:19:30,086 --> 00:19:31,588
Lord help us.
228
00:19:38,135 --> 00:19:41,435
Engineering reports laser
hits on starboard engine.
229
00:19:42,098 --> 00:19:44,977
Cylons. It was an ambush. I had to leave Zac.
He's disabled.
230
00:19:45,101 --> 00:19:47,024
I'd like to go back and lead him in.
it won't be possible.
231
00:19:47,103 --> 00:19:48,195
Father, I didn't know
what else to do!
232
00:19:48,270 --> 00:19:50,398
If I don't go back,
he doesn't stand a chance!
233
00:19:50,481 --> 00:19:53,781
Atlantia to all battlestars, we
are under attack. Repeat, under attack.
234
00:19:53,859 --> 00:19:55,202
Zac?
235
00:19:55,277 --> 00:19:57,371
His ship was destroyed
just short of the fleet.
236
00:19:57,655 --> 00:19:59,703
Transferring
target scanners...
237
00:20:03,744 --> 00:20:06,714
Reduce speed to maintain
position with Atlantia.
238
00:20:09,750 --> 00:20:12,173
Hey, heads up, Boomer.
There's a pair on your tail.
239
00:20:16,382 --> 00:20:17,975
Pull up, Boomer!
I'll try to get him off.
240
00:20:22,763 --> 00:20:23,980
Nice shooting!
241
00:20:32,314 --> 00:20:35,033
Captain, we have to know how many
base ships we're dealing with.
242
00:20:35,568 --> 00:20:38,242
No base ships. You must
be mistaken, Captain.
243
00:20:38,320 --> 00:20:40,618
Fighters couldn't function this far
from Cylon without base ships.
244
00:20:40,698 --> 00:20:42,746
No base ships. They don't
carry enough fuel.
245
00:20:42,825 --> 00:20:44,668
Just fighters.
Maybe 1,000.
246
00:20:44,744 --> 00:20:47,372
How do you account
for that, Apollo?
247
00:20:48,164 --> 00:20:51,839
I don't know. We picked up an
empty tanker on our scanner.
248
00:20:51,917 --> 00:20:54,136
It's my guess the Cylons used
it to refuel for the attack
249
00:20:54,211 --> 00:20:57,556
after flying to that point from
wherever their base ships are.
250
00:20:57,631 --> 00:21:01,761
Why operate this far from Cylon without
base ships when it isn't necessary?
251
00:21:01,844 --> 00:21:05,348
They would have been well out
of our range at the old moon.
252
00:21:06,891 --> 00:21:09,565
Unless it was necessary
253
00:21:09,643 --> 00:21:12,271
for them to be
somewhere else.
254
00:21:12,354 --> 00:21:14,197
Get me the President!
255
00:21:22,615 --> 00:21:24,458
Hey, Starbuck,
it's dangerous around here!
256
00:21:27,995 --> 00:21:31,499
Mr. President, I request
permission to leave the fleet.
257
00:21:31,582 --> 00:21:35,212
I have reason to suspect our home
planets may face imminent attack.
258
00:21:42,343 --> 00:21:46,098
- Maintain contact!
- ...fires out of... Request Vipers!
259
00:21:46,180 --> 00:21:49,059
How could I have been
so completely wrong?
260
00:21:51,185 --> 00:21:54,064
I have led the entire
human race to ruin.
261
00:21:59,735 --> 00:22:00,861
Mr. President?
262
00:22:04,740 --> 00:22:07,289
Group 3, Vectors 1-7 and 2-8.
263
00:22:07,701 --> 00:22:09,499
Arm and attack Atlantia.
264
00:22:24,093 --> 00:22:26,471
I got him on the left.
I got him on the right.
265
00:22:41,652 --> 00:22:43,780
Atlantia
Death Squadron, attack.
266
00:22:54,832 --> 00:22:56,425
Negative shield, now!
267
00:23:09,555 --> 00:23:10,727
Back to your posts now.
268
00:23:14,685 --> 00:23:16,028
Oh, my God.
269
00:23:23,944 --> 00:23:28,370
Commander, our long-range scanners
have picked up Cylon base ships
270
00:23:28,449 --> 00:23:32,499
at grids 0-3-5,
1-2-6 and 2-5-8.
271
00:23:33,537 --> 00:23:37,542
That puts them well within striking range
of the planets Virgon, Sagitara and...
272
00:23:37,625 --> 00:23:39,502
Yes, and Caprica.
273
00:24:19,500 --> 00:24:21,844
By your command.
274
00:24:25,798 --> 00:24:27,721
Speak, Centurion.
275
00:24:27,800 --> 00:24:32,647
All base ships are now in
range to attack the Colonies.
276
00:24:32,721 --> 00:24:37,648
The final annihilation of
the life-form known as man.
277
00:24:37,726 --> 00:24:39,649
Let the attack begin.
278
00:25:07,589 --> 00:25:09,466
Helm, bring us around.
279
00:25:09,550 --> 00:25:12,770
We're withdrawing.
Flank speed for home.
280
00:25:34,366 --> 00:25:36,209
Commander, our long-range
scanner picks up
281
00:25:36,285 --> 00:25:40,210
wave after wave of small ships
headed towards all inner planets.
282
00:25:59,224 --> 00:26:00,976
Boxey!
283
00:26:10,944 --> 00:26:12,491
No! Boxey!
284
00:26:30,881 --> 00:26:34,886
Please, miss! The building's going to topple!
Everybody, run for cover!
285
00:26:35,677 --> 00:26:37,270
Run! Run!
286
00:26:37,346 --> 00:26:39,314
Hurry, find cover!
Get out of here!
287
00:26:41,016 --> 00:26:42,188
Stay down here!
288
00:26:44,228 --> 00:26:45,855
No! No!
289
00:26:56,323 --> 00:26:58,997
My daggit! Where is he?
He's fine. He's fine.
290
00:27:10,379 --> 00:27:12,222
It's going to be all right.
291
00:27:13,549 --> 00:27:16,393
...on the
southern peninsula.
292
00:27:16,927 --> 00:27:19,976
Thirty one cities are known
to be under heavy attack.
293
00:27:37,239 --> 00:27:40,664
This is the most terrible
thing I've ever witnessed.
294
00:27:40,742 --> 00:27:42,836
Red 1-3-niner,
we're on fire.
295
00:27:42,911 --> 00:27:45,334
Emergency, fire in Red 1-3.
296
00:27:46,665 --> 00:27:48,133
...a sea of fire.
297
00:27:48,208 --> 00:27:50,961
The water supply is cut off.
There is no water!
298
00:27:54,339 --> 00:27:56,341
My orders are
to cover the relay.
299
00:27:56,425 --> 00:27:58,348
The central area
is under attack.
300
00:27:58,427 --> 00:28:01,601
A second wave is coming in.
We have no defenses!
301
00:28:03,724 --> 00:28:05,567
Is this channel operative?
302
00:28:09,771 --> 00:28:13,196
Oh, Zac!
And all the others!
303
00:28:13,275 --> 00:28:17,200
They trusted us to protect
them, and we... Oh, God.
304
00:28:27,080 --> 00:28:28,627
There really
wasn't any choice.
305
00:28:33,503 --> 00:28:37,133
Commander, Cylon base ships
on long-range scanner,
306
00:28:37,216 --> 00:28:39,469
launching to all
outer planets.
307
00:28:40,886 --> 00:28:42,684
No hope, Commander.
308
00:28:45,307 --> 00:28:47,560
What about Sagitara?
309
00:28:47,643 --> 00:28:50,112
The planet's
in flames, Commander.
310
00:28:55,442 --> 00:28:59,948
Have my shuttlecraft prepared, please.
Shuttlecraft?
311
00:29:00,989 --> 00:29:03,538
I'm going down on
the surface of Caprica.
312
00:29:03,617 --> 00:29:05,415
Commander, that is
out of the question.
313
00:29:05,494 --> 00:29:06,791
If the Cylon scanners
should pick you up...
314
00:29:06,870 --> 00:29:09,749
You will continue to rendezvous
with the survivors of the fleet.
315
00:29:09,831 --> 00:29:11,925
I'll take you
in my fighter.
316
00:29:12,000 --> 00:29:14,128
You're the last surviving
member of the Council, Father.
317
00:29:14,211 --> 00:29:17,340
If we should run into a Cylon attack
ship, at least you'll have a chance.
318
00:29:17,422 --> 00:29:19,675
I insist
on that, Commander.
319
00:29:21,927 --> 00:29:23,349
Very well.
320
00:29:26,515 --> 00:29:30,395
Core systems transferring control to probe craft.
Launch when ready.
321
00:29:40,404 --> 00:29:42,748
Ships are coming in
on both decks, sir.
322
00:29:43,865 --> 00:29:48,245
What's the count? Sixty seven
fighters in all, sir. 25 of our own.
323
00:29:48,870 --> 00:29:51,589
How many battlestars?
None.
324
00:29:52,499 --> 00:29:53,716
What?
325
00:29:55,335 --> 00:29:58,134
We're the only
surviving battlestar.
326
00:30:01,383 --> 00:30:02,726
My God.
327
00:30:05,387 --> 00:30:08,482
Red Leader One in trouble.
Repeat, in trouble.
328
00:30:08,557 --> 00:30:10,855
We read you, Red Leader.
How can we assist you?
329
00:30:10,934 --> 00:30:14,609
I'm battle damaged. Power control
circuits shot away on my landing gear.
330
00:30:15,022 --> 00:30:17,116
I'm on the line, Starbuck.
What's your condition?
331
00:30:17,524 --> 00:30:19,822
This is no time for trainees, Athena.
I'm in trouble.
332
00:30:19,901 --> 00:30:21,494
I mean, I'm in real trouble.
333
00:30:21,570 --> 00:30:25,200
You will be if you keep talking like that.
How's your fuel?
334
00:30:25,282 --> 00:30:28,001
Dry. All right. Run
the check with me.
335
00:30:35,208 --> 00:30:38,712
Alpha circuit, close and
alternate to left servo circuit.
336
00:30:38,879 --> 00:30:42,133
Alpha circuit closed, alternating
to left servo circuit.
337
00:30:43,592 --> 00:30:46,766
No response. My throttles
are still full open.
338
00:30:53,393 --> 00:30:56,863
Omega C circuit. Close and alternate
to servo support circuit.
339
00:30:56,938 --> 00:30:59,657
Alternating to servo
support circuit.
340
00:31:00,817 --> 00:31:02,285
Does not respond.
341
00:31:03,278 --> 00:31:04,370
Bring him in full throttle.
342
00:31:04,446 --> 00:31:06,289
We'll shut down at the outer marker.
There's no choice.
343
00:31:06,365 --> 00:31:10,370
I heard him. Get everyone out of the way.
I'm coming in hot.
344
00:31:21,546 --> 00:31:22,889
You're cleared to land.
345
00:31:24,216 --> 00:31:25,217
Roger.
346
00:31:25,300 --> 00:31:27,268
I hope you guys aren't
counting off for neatness.
347
00:31:37,312 --> 00:31:38,939
He'll be coming in
like a missile.
348
00:31:47,239 --> 00:31:48,786
Stay back!
He could lose it.
349
00:31:55,831 --> 00:31:57,799
I told you to stay back!
350
00:31:58,875 --> 00:32:00,092
Starbuck!
351
00:32:00,168 --> 00:32:03,092
Get out fast! The ship
might blow any minute!
352
00:32:05,715 --> 00:32:08,434
Are you all right? Fine. Fine,
no thanks to your father.
353
00:32:08,510 --> 00:32:10,103
Here. Give it a good
wash, fellas.
354
00:32:10,178 --> 00:32:12,727
Get out of that wing. Blow that out!
Get that fire there!
355
00:32:13,140 --> 00:32:14,767
What are you saying
about my father?
356
00:32:14,850 --> 00:32:16,978
Do you realize what we've
just been through?
357
00:32:17,060 --> 00:32:19,313
Oh, yeah? You should have
seen how we spent our day.
358
00:32:19,396 --> 00:32:21,774
We managed to single-handedly
keep the Cylons off your neck
359
00:32:21,857 --> 00:32:23,484
while you took off
on a little cruise!
360
00:32:23,567 --> 00:32:26,286
Starbuck, don't you realize
what's happened?
361
00:32:26,361 --> 00:32:27,863
Oh, yeah, sure.
I realize what happened.
362
00:32:27,946 --> 00:32:30,574
You should see this baby from the air
when it takes off across the sky.
363
00:32:30,657 --> 00:32:34,457
It's a beautiful sight, beautiful,
unless it happens to be your base ship!
364
00:32:34,536 --> 00:32:36,254
Starbuck, listen to me!
365
00:32:37,080 --> 00:32:39,128
The Colonies are gone.
366
00:32:40,750 --> 00:32:42,172
All of them.
367
00:32:42,252 --> 00:32:44,471
What are you
talking about, gone?
368
00:33:48,902 --> 00:33:50,575
I'm sorry, Ila.
369
00:33:51,947 --> 00:33:54,166
I was never there
when it mattered.
370
00:33:55,158 --> 00:33:56,580
Never
371
00:34:00,121 --> 00:34:01,293
Women.
372
00:34:07,295 --> 00:34:10,174
This way. There
must be food somewhere.
373
00:34:10,882 --> 00:34:12,134
I'm hungry.
374
00:34:20,308 --> 00:34:21,525
Father?
375
00:34:23,812 --> 00:34:25,906
There are crowds coming.
376
00:34:25,981 --> 00:34:27,983
They probably saw
our ship land.
377
00:34:28,775 --> 00:34:32,496
I was just gathering
a few things here.
378
00:34:34,489 --> 00:34:36,162
This likeness
of you and Zac...
379
00:34:37,284 --> 00:34:38,536
Father, we can't stay.
380
00:34:54,134 --> 00:34:56,353
Maybe Mother wasn't here.
381
00:34:59,347 --> 00:35:00,724
No.
382
00:35:01,683 --> 00:35:03,356
No, she was here.
383
00:35:05,645 --> 00:35:07,022
She was here.
384
00:35:28,710 --> 00:35:32,305
Where were they?
Where were they?
385
00:35:33,131 --> 00:35:35,350
Where are the rest
of you fancy fliers?
386
00:35:35,425 --> 00:35:38,019
Where were you when they
killed the rest of us?
387
00:35:38,094 --> 00:35:39,516
What were you doing, boy?
388
00:35:39,596 --> 00:35:41,564
Wait! Wait!
Let him talk!
389
00:35:42,599 --> 00:35:46,229
I want to know where you were as well.
All of you.
390
00:35:47,270 --> 00:35:51,992
We waited. We watched and
prayed, and you never came.
391
00:35:53,902 --> 00:35:55,119
Most of us are dead.
392
00:35:58,323 --> 00:35:59,745
The fleet is all
but destroyed.
393
00:36:00,200 --> 00:36:01,668
But you're here.
394
00:36:02,327 --> 00:36:04,079
From the
battlestar Galactica.
395
00:36:04,329 --> 00:36:07,333
It survived?
Yes.
396
00:36:07,791 --> 00:36:12,718
What of the President, and the Council
of 12, and all the other Colonies?
397
00:36:12,796 --> 00:36:14,594
All destroyed.
398
00:36:15,632 --> 00:36:18,602
Commander Adama.
Yes, Serina.
399
00:36:19,094 --> 00:36:22,098
It's true, then.
We're defeated, doomed.
400
00:36:24,724 --> 00:36:26,943
Can I ride
in your ship, sir?
401
00:36:27,769 --> 00:36:29,942
Fighter planes are no
place for little boys.
402
00:36:30,397 --> 00:36:33,901
They're going to have to be if
our people are going to survive.
403
00:36:39,781 --> 00:36:41,283
We must fight back.
404
00:36:41,366 --> 00:36:43,710
Yes, we are going
to fight back.
405
00:36:43,785 --> 00:36:47,164
But not here, not now,
not in the Colonies.
406
00:36:47,455 --> 00:36:49,128
Not even in this
star system.
407
00:36:49,207 --> 00:36:52,962
Let the word go forth to every man, woman
and child who survived this holocaust.
408
00:36:53,712 --> 00:36:58,309
Tell them to set sail at once in every
assorted vehicle that will carry them.
409
00:37:08,184 --> 00:37:11,859
And the word went forth
to every outpost of human existence
410
00:37:11,938 --> 00:37:14,737
and they came, the Aries,
411
00:37:14,816 --> 00:37:17,114
the Gemons, the Virgos,
412
00:37:17,193 --> 00:37:21,243
the Scorpios, the Pisceans,
and the Sagittarians.
413
00:37:21,322 --> 00:37:25,702
In all, 220 ships,
representing every colony,
414
00:37:25,785 --> 00:37:28,254
color and creed
in the star system.
415
00:38:04,073 --> 00:38:07,327
The human race
might have one more chance,
416
00:38:07,410 --> 00:38:12,587
but first it would have to survive
the Alliance, the elements,
417
00:38:12,665 --> 00:38:16,386
and the unknown dark and sinister
threats that would lie ahead.
418
00:38:18,463 --> 00:38:20,807
Their destruction is complete.
419
00:38:20,882 --> 00:38:25,012
Our forces have taken prisoners
near the spacedrome.
420
00:38:25,094 --> 00:38:28,439
They tell of survivors
who escaped in ships.
421
00:38:28,515 --> 00:38:29,983
What ships?
422
00:38:31,059 --> 00:38:32,902
How far can they go?
423
00:38:33,561 --> 00:38:36,155
If a handful of survivors
did indeed escape,
424
00:38:36,231 --> 00:38:39,531
they would have neither fuel nor
food for a prolonged voyage.
425
00:38:39,609 --> 00:38:42,704
The information
is not complete.
426
00:38:42,779 --> 00:38:45,532
It is offered
in exchange for life.
427
00:38:45,615 --> 00:38:48,494
And what is the standing order for
humans from your imperious leader?
428
00:38:48,576 --> 00:38:50,294
Extermination.
429
00:38:50,370 --> 00:38:52,122
Then carry out
your orders.
430
00:38:52,205 --> 00:38:55,709
If they exist,
they're doomed.
431
00:39:14,435 --> 00:39:18,690
We gather here as representatives
of each ship in our fleet
432
00:39:18,773 --> 00:39:21,526
to answer
that single question.
433
00:39:21,609 --> 00:39:23,111
Where will we go?
434
00:39:24,112 --> 00:39:29,744
Our recorded history tells us that we
descended from a mother civilization,
435
00:39:29,826 --> 00:39:33,126
a race that went out into
space to establish colonies.
436
00:39:33,705 --> 00:39:39,178
Those of us here assembled now represent
the only known surviving colonies.
437
00:39:39,627 --> 00:39:44,724
Save one, a sister world,
far out in the universe,
438
00:39:44,799 --> 00:39:48,520
remembered to us only
through ancient writings.
439
00:39:48,595 --> 00:39:52,316
It is my intention to seek
out that remaining colony,
440
00:39:52,390 --> 00:39:55,564
that last outpost of humanity
in the whole universe.
441
00:39:55,643 --> 00:39:57,065
Commander Adama?
442
00:39:58,521 --> 00:40:01,491
This 13th colony,
this other world,
443
00:40:02,108 --> 00:40:04,577
where is it,
and what is it called?
444
00:40:05,278 --> 00:40:08,748
I wish I could tell you that I
know precisely where it is,
445
00:40:08,823 --> 00:40:10,450
but I can't.
446
00:40:10,533 --> 00:40:14,254
However, I do know that it
lies beyond our star system,
447
00:40:14,329 --> 00:40:18,880
in a galaxy very much like
our own, on a planet called
448
00:40:20,668 --> 00:40:21,920
Earth.
449
00:40:22,003 --> 00:40:23,676
Earth?
450
00:40:41,356 --> 00:40:44,030
Flight Leader Serpentine,
by your command.
451
00:40:44,108 --> 00:40:46,782
Report, Centurion,
on the final assault.
452
00:40:46,861 --> 00:40:50,786
On each of the 12 planets
a similar story is told
453
00:40:50,865 --> 00:40:53,584
of a handful of ships
who escaped destruction
454
00:40:53,660 --> 00:40:55,378
to rendezvous
with a warship.
455
00:40:55,453 --> 00:40:56,875
What kind of warship?
456
00:40:56,955 --> 00:40:58,878
A battlestar called Galactica.
457
00:40:58,957 --> 00:41:02,587
Then go and seek out Baltar.
Tell him I'm displeased.
458
00:41:02,669 --> 00:41:06,970
Tell him I offer a choice.
Deliver the battlestar Galactica
459
00:41:08,049 --> 00:41:09,551
or deliver his head.
460
00:41:35,034 --> 00:41:37,503
This is Alpha shuttle
approaching freighter Gemini
461
00:41:37,578 --> 00:41:40,001
for fleet damage
and supply survey.
462
00:41:40,081 --> 00:41:42,209
Please prepare to receive.
463
00:41:43,084 --> 00:41:44,427
Ah, look at it
this way, Boomer.
464
00:41:44,502 --> 00:41:47,551
It isn't the worst duty in the
fleet, asking a lot of questions.
465
00:41:48,214 --> 00:41:50,763
I hear they're sending some
poor guys from Beta section
466
00:41:50,842 --> 00:41:52,936
crawling around on the
outside of an old skybus
467
00:41:53,011 --> 00:41:54,354
looking for a solium leak.
468
00:41:54,429 --> 00:41:56,978
Mmm, wonder how they
missed us for that detail.
469
00:41:57,598 --> 00:41:59,225
Excuse me, but...
Shh.
470
00:41:59,851 --> 00:42:02,229
Would you mind telling us
what you're looking for?
471
00:42:02,311 --> 00:42:03,437
Solium leaks.
472
00:42:05,815 --> 00:42:08,034
Bye.
Halt!
473
00:42:10,945 --> 00:42:12,197
Among;
474
00:42:14,282 --> 00:42:16,660
Captain, that stuff
is dangerous.
475
00:42:16,743 --> 00:42:19,587
I mean, these old ships
shouldn't even be flying.
476
00:42:19,662 --> 00:42:22,131
There really wasn't
much choice, was there?
477
00:42:22,206 --> 00:42:25,050
How many people did we leave
behind for lack of ships?
478
00:42:25,126 --> 00:42:28,221
Now, unless you're willing to volunteer
permanent assignment on this tub,
479
00:42:28,296 --> 00:42:31,425
you'll help survey each and every
ship in this fleet for damage,
480
00:42:31,507 --> 00:42:34,511
or I just might be tempted to loan
you guys out to Beta company.
481
00:42:37,055 --> 00:42:41,151
Just keep it up, old buddy. You're
going to get us into real trouble.
482
00:42:41,934 --> 00:42:44,528
Ten thousand light years
from nowhere,
483
00:42:44,604 --> 00:42:46,698
our planet's shot to pieces,
people starving,
484
00:42:46,773 --> 00:42:47,899
and I'm going
to get us in trouble?
485
00:42:47,982 --> 00:42:50,201
Look, all I'm saying...
What is the matter with you?
486
00:42:50,276 --> 00:42:51,949
I tell you!
487
00:42:52,028 --> 00:42:54,030
We may as well
live for today.
488
00:42:54,113 --> 00:42:55,911
We might not have many left.
489
00:43:18,763 --> 00:43:19,935
Apollo?
490
00:43:20,556 --> 00:43:22,684
Yeah, I see it.
491
00:43:23,017 --> 00:43:24,610
Where's the food?
492
00:43:24,685 --> 00:43:26,653
Everything's gonna be taken care of.
Just be patient.
493
00:43:26,729 --> 00:43:29,448
But where's the water? We
haven't had water in two days.
494
00:43:29,565 --> 00:43:31,567
We'll have food and water...
But what's happening?
495
00:43:31,651 --> 00:43:34,245
But you promised us water!
Just get us a little water.
496
00:43:34,320 --> 00:43:37,449
Can't you bring us some water down here?
A little bit?
497
00:43:37,532 --> 00:43:39,705
We just need
a little bit of water!
498
00:43:39,784 --> 00:43:41,161
Where's the food?
499
00:43:41,244 --> 00:43:43,918
Why haven't we seen or heard
from anyone in two days?
500
00:43:43,996 --> 00:43:46,749
Please. Please, tell us
what's going on.
501
00:43:46,874 --> 00:43:50,253
Have we been left behind? No,
you haven't been left behind.
502
00:43:50,336 --> 00:43:52,555
Be patient. Your needs
will be attended to.
503
00:43:52,630 --> 00:43:54,758
Be patient. Just be
glad you're alive.
504
00:43:59,637 --> 00:44:01,389
It's Gemonese.
Boomer can translate.
505
00:44:01,472 --> 00:44:03,440
Boomer's tied up.
Anyone here who can help?
506
00:44:03,516 --> 00:44:05,939
Does anyone here
understand Gemonese?
507
00:44:06,018 --> 00:44:08,237
The woman said
her husband is feverish.
508
00:44:08,312 --> 00:44:10,155
What's wrong
with your arm?
509
00:44:10,231 --> 00:44:11,824
There are others
in greater need than I.
510
00:44:11,899 --> 00:44:13,742
Get her out of here.
511
00:44:14,360 --> 00:44:18,706
She should be jettisoned with the dead.
No place for refuse here.
512
00:44:21,242 --> 00:44:23,244
Feed her
to the daggits!
513
00:44:24,912 --> 00:44:26,789
Dirty socialator.
514
00:44:28,082 --> 00:44:31,461
It's a sin to starve us while
the bureauticians luxuriate
515
00:44:31,544 --> 00:44:33,046
in their
private sanctuaries.
516
00:44:33,129 --> 00:44:34,972
No one is in luxury,
I promise you that.
517
00:44:35,047 --> 00:44:36,515
No, you're lying.
518
00:44:36,591 --> 00:44:40,186
I saw it with my own eyes
aboard the Rising Star
519
00:44:40,261 --> 00:44:44,266
before I was cast out and put here
among the Borays of humanity.
520
00:44:48,394 --> 00:44:51,068
Core Control is
aware of the problem.
521
00:44:51,147 --> 00:44:52,865
So I can tell them food
and water is on the way?
522
00:44:52,940 --> 00:44:55,784
They're aware
of the problem.
523
00:44:55,860 --> 00:44:59,615
What are you saying? There's
something you're not telling us.
524
00:45:00,323 --> 00:45:03,873
Relief is on the way. You
have my word as a Warrior.
525
00:45:03,951 --> 00:45:06,955
Your word as a Warrior?
526
00:45:08,164 --> 00:45:10,292
You know, I can't
fault them for resenting us-
527
00:45:10,374 --> 00:45:13,378
They lost everything.
They have to blame someone.
528
00:45:16,339 --> 00:45:18,137
Core Command, this is
Alpha Shuttle requesting
529
00:45:18,216 --> 00:45:20,469
clarification
on food dispersal.
530
00:45:20,551 --> 00:45:23,976
Core Command. No information
available at this time.
531
00:45:24,138 --> 00:45:25,765
What are you talking about "no
information is available"?
532
00:45:25,848 --> 00:45:29,569
I just left a ship filled with starving people.
What's going on?
533
00:45:29,644 --> 00:45:31,396
I'm sorry, Shuttle Alpha.
534
00:45:31,479 --> 00:45:34,949
Core Command has no information
available at this time.
535
00:45:41,280 --> 00:45:44,033
Commander, this is
Colonel Tigh.
536
00:45:44,992 --> 00:45:46,619
It's starting.
537
00:45:48,037 --> 00:45:49,755
Something's wrong.
538
00:45:49,830 --> 00:45:52,174
What did they tell you when you
called in the food shortage?
539
00:45:52,250 --> 00:45:54,252
The same thing
they told you,
540
00:45:54,335 --> 00:45:56,838
a vague acknowledgment
of the problem.
541
00:46:00,925 --> 00:46:03,974
Boomer, I'm getting
an awful uneasy feeling.
542
00:46:04,345 --> 00:46:07,645
Why don't you just give me
your name, okay?
543
00:46:08,849 --> 00:46:10,522
It's all right.
544
00:46:11,560 --> 00:46:13,813
My name is Cassiopeia.
545
00:46:13,896 --> 00:46:16,775
Cassiopeia. It's beautiful.
546
00:46:17,525 --> 00:46:21,701
it means "fairy queen," doesn't it?
I think so.
547
00:46:22,280 --> 00:46:23,623
Designation?
548
00:46:26,617 --> 00:46:28,540
I'm designated a socialator.
549
00:46:30,288 --> 00:46:31,835
It's an
honorable profession,
550
00:46:31,914 --> 00:46:35,259
practiced with the blessings of
the elders for over 4,000 years.
551
00:46:35,334 --> 00:46:37,211
I didn't say anything.
552
00:46:38,796 --> 00:46:42,391
I was just curious about what all that
excitement was about back on the barge.
553
00:46:43,259 --> 00:46:44,727
That woman...
554
00:46:45,553 --> 00:46:49,603
That woman is a member of the
Otori Sect amongst the Gemonese.
555
00:46:50,474 --> 00:46:54,479
They don't believe in physical
contact between genders,
556
00:46:54,562 --> 00:46:59,739
except when sanctified by the priest
during high worship of the sun storm,
557
00:46:59,817 --> 00:47:02,661
which comes once only
every seven years.
558
00:47:05,031 --> 00:47:08,160
No wonder those little buggers
are such good card players.
559
00:47:10,202 --> 00:47:12,045
Core Command,
this is Alpha Shuttle.
560
00:47:12,121 --> 00:47:15,000
Changing course to rendezvous
with starliner Rising Star.
561
00:47:15,082 --> 00:47:18,177
Shuttle will proceed on to Galactica
with patients for life station.
562
00:47:18,252 --> 00:47:21,973
Hey, what are you up to?
If you don't mind my asking, sir.
563
00:47:22,048 --> 00:47:25,097
I want to see what's at the bottom
of this conspiracy of silence.
564
00:47:25,426 --> 00:47:27,349
Passenger liner Rising Star,
565
00:47:27,428 --> 00:47:29,851
this is Sigma Shuttle on fleet
damage and supply survey.
566
00:47:29,930 --> 00:47:31,056
Prepare to receive.
567
00:47:32,141 --> 00:47:35,520
Contaminated? Weren't the provisions
checked before they were boarded?
568
00:47:35,603 --> 00:47:39,699
For radiation, yes. There wasn't
time to check for pluton poisoning.
569
00:47:39,774 --> 00:47:42,744
Pluton breaks down the structure of food.
All of this is worthless?
570
00:47:42,818 --> 00:47:44,661
We don't know that yet.
571
00:47:44,737 --> 00:47:47,115
Jolly, have your crews go
through every container.
572
00:47:47,198 --> 00:47:50,042
Chances are some of it was shielded
enough from the bombs to be saved.
573
00:47:50,117 --> 00:47:52,791
We went through three ships since last night.
It isn't looking good.
574
00:47:52,870 --> 00:47:56,545
Salvage anything you can.
Even small scraps will help.
575
00:47:56,624 --> 00:47:58,922
What do we do
with the rest of it?
576
00:47:59,794 --> 00:48:01,341
Jettison it.
577
00:48:02,004 --> 00:48:03,176
Keep a lid on the problem.
578
00:48:03,255 --> 00:48:04,723
If people find out
we haven't any food,
579
00:48:04,799 --> 00:48:06,346
we're gonna have
a mutiny on our hands.
580
00:48:06,425 --> 00:48:07,768
We're going up
to the second level.
581
00:48:15,476 --> 00:48:16,477
Captain!
582
00:48:17,812 --> 00:48:20,565
Yes? I heard that
you'd come aboard.
583
00:48:20,648 --> 00:48:23,071
I wonder if I might
borrow you for a moment?
584
00:48:23,150 --> 00:48:25,903
I'm afraid we're on an important
survey for the Commander right now.
585
00:48:25,986 --> 00:48:27,909
It won't take very long.
586
00:48:29,323 --> 00:48:30,666
Boomer, why don't you
go up to elite class
587
00:48:30,741 --> 00:48:33,085
and see if there's anything going
on we should be concerned about?
588
00:48:33,160 --> 00:48:35,083
You won't like
what you find.
589
00:48:35,162 --> 00:48:37,130
I'll be along presently.
590
00:48:38,666 --> 00:48:40,589
It's my son.
591
00:48:42,628 --> 00:48:45,006
He hasn't moved in two days.
592
00:48:45,506 --> 00:48:48,806
He lost a little daggit which
meant everything to him.
593
00:48:48,884 --> 00:48:50,761
I thought you might
be able to help.
594
00:48:50,845 --> 00:48:52,939
If he won't eat for you,
I don't know what I can do.
595
00:48:53,013 --> 00:48:57,018
Well, he seemed to spark a little
when you picked him up on Caprica.
596
00:48:57,101 --> 00:49:00,446
I got the feeling that you
were good with children.
597
00:49:00,521 --> 00:49:02,774
I grew up
with a kid brother.
598
00:49:02,857 --> 00:49:05,201
Where is he?
There.
599
00:49:14,994 --> 00:49:19,591
Excuse me. I'm in charge of finding young
men to try out as future fighter pilots.
600
00:49:19,665 --> 00:49:21,042
Your name is?
601
00:49:22,084 --> 00:49:24,382
Boxey.
Boxey.
602
00:49:25,379 --> 00:49:26,722
Okay.
603
00:49:28,048 --> 00:49:30,142
Just what I thought. You're
right at the top of my list.
604
00:49:30,217 --> 00:49:31,969
You know I've been
looking all over for you?
605
00:49:32,052 --> 00:49:33,770
You should have made contact
with the Commander.
606
00:49:33,846 --> 00:49:35,723
We're very short
on fighter pilots.
607
00:49:35,806 --> 00:49:37,729
I'm too little
to be a pilot.
608
00:49:38,434 --> 00:49:39,731
Oh, sure, right now.
609
00:49:39,810 --> 00:49:43,064
But how long do you think it takes
to become a full Colonial Warrior?
610
00:49:43,189 --> 00:49:45,112
I don't know.
611
00:49:45,191 --> 00:49:47,660
Well, you have to start
when you're very small,
612
00:49:47,735 --> 00:49:50,488
or you won't get these
until you have gray hair.
613
00:49:50,571 --> 00:49:53,040
You like them?
I want Muff it.
614
00:49:55,367 --> 00:49:58,962
Well, I don't know. There's not much
room for a daggit in a fighter plane.
615
00:49:59,038 --> 00:50:01,257
He's gone. He ran away.
616
00:50:02,458 --> 00:50:03,550
Oh.
617
00:50:05,044 --> 00:50:06,341
Well, um...
618
00:50:08,088 --> 00:50:10,682
Well, maybe we can find
one of Muff it's friends.
619
00:50:10,758 --> 00:50:13,602
I asked.
There are no daggits.
620
00:50:20,226 --> 00:50:22,649
Well, I'll tell you what.
621
00:50:22,728 --> 00:50:25,026
As a Colonial Warrior,
first level,
622
00:50:25,105 --> 00:50:28,405
you are entitled to the first
daggit that comes along, okay?
623
00:50:28,859 --> 00:50:32,329
But only on the condition
that you get your rest,
624
00:50:33,989 --> 00:50:35,707
close your eyes,
625
00:50:38,160 --> 00:50:40,083
eat all your primaries...
626
00:50:40,454 --> 00:50:41,797
Shh.
627
00:50:44,375 --> 00:50:46,298
And stop chasing girls.
628
00:50:48,587 --> 00:50:49,964
Thank you.
629
00:50:51,131 --> 00:50:53,725
I was right. You are
good with kids.
630
00:50:54,301 --> 00:50:57,054
You and your brother
must be very close.
631
00:50:57,638 --> 00:50:59,106
We were.
632
00:50:59,181 --> 00:51:00,774
Oh, I'm sorry.
633
00:51:02,476 --> 00:51:04,353
If you'd rather
not be involved...
634
00:51:04,436 --> 00:51:08,157
Hey, don't be silly. What's a Warrior
to do after he's lost the big one?
635
00:51:08,232 --> 00:51:09,825
Win a few of the little ones.
636
00:51:15,781 --> 00:51:19,706
That's not a little one
in there, Captain. No.
637
00:51:24,123 --> 00:51:27,502
Just once, to step aside...
This is a private accommodation
638
00:51:27,585 --> 00:51:30,054
secured by Sire Uri
and his party.
639
00:51:30,129 --> 00:51:32,973
I'm being paid
by Trans Stellar's...
640
00:51:33,048 --> 00:51:34,550
Now.
641
00:51:34,675 --> 00:51:38,145
Hey, what's going on, Boomer?
Oh, nothing, nothing.
642
00:51:38,220 --> 00:51:42,566
Just the fella here didn't seem to
wanna let us into the club area.
643
00:51:44,685 --> 00:51:46,028
Thank you.
644
00:51:48,063 --> 00:51:49,406
Thank you.
645
00:51:50,441 --> 00:51:53,991
I trust you have an explanation
for this intrusion?
646
00:51:56,947 --> 00:52:00,042
Would you like to make a statement
before I arrest you, Sire Uri?
647
00:52:00,159 --> 00:52:03,629
I'm glad
you know my name.
648
00:52:03,704 --> 00:52:06,082
At least you know from
where the blade fell.
649
00:52:06,415 --> 00:52:09,635
I'm gonna give you about a
micron to join me on my shuttle.
650
00:52:09,710 --> 00:52:13,089
After that, I'll just turn the six levels
of starving passengers beneath you loose
651
00:52:13,172 --> 00:52:14,640
and let you take your
chances with them.
652
00:52:14,715 --> 00:52:20,142
Captain, why don't you join us in our
prayer of gratitude for deliverance?
653
00:52:20,220 --> 00:52:22,393
In case it eluded you,
Councilor,
654
00:52:22,473 --> 00:52:26,068
some 100 people have died since
our deliverance from the Cylons.
655
00:52:26,393 --> 00:52:31,069
And while hunger hasn't yet taken a
life, it's only a matter of time now.
656
00:52:32,733 --> 00:52:34,986
Boomer, notify Core Command that
we have located some stores
657
00:52:35,069 --> 00:52:37,788
which we will distribute
as far as they go.
658
00:52:37,863 --> 00:52:42,744
No, it's mine! it belongs
to me and my guests.
659
00:52:45,329 --> 00:52:48,833
Does your wife share your feelings
about denying your food to others?
660
00:52:48,916 --> 00:52:50,008
My wife?
661
00:52:50,709 --> 00:52:52,302
Stress Uri.
I don't see her.
662
00:52:54,171 --> 00:52:57,345
Unfortunately, she was not
in time to make the voyage.
663
00:53:01,595 --> 00:53:04,974
My sympathies.
I share your bereavement.
664
00:53:05,432 --> 00:53:09,107
Stress Uri was an
outstanding woman. Yes.
665
00:53:10,020 --> 00:53:12,523
I'm sure she'd be moved
by your period of mourning.
666
00:53:15,693 --> 00:53:17,036
Boomer, have Jolly
come up here with the crew
667
00:53:17,111 --> 00:53:18,909
and distribute this food
throughout the ship.
668
00:53:33,377 --> 00:53:34,799
Without being
critical, Captain,
669
00:53:34,878 --> 00:53:37,722
wouldn't you say you overplayed
our hand just a tad?
670
00:53:37,798 --> 00:53:42,770
Considering Sire Uri is a member of
the newly elected Council of the 12.
671
00:53:42,845 --> 00:53:45,143
How do you
overplay starvation?
672
00:53:56,191 --> 00:53:57,909
How does it feel?
673
00:53:57,985 --> 00:54:00,329
Feels like
it's never even been broken.
674
00:54:06,535 --> 00:54:08,754
The bone's been fused whole.
675
00:54:08,829 --> 00:54:10,923
It's stronger than before.
676
00:54:13,792 --> 00:54:15,339
It's wonderful.
677
00:54:20,215 --> 00:54:21,842
Ooh!
678
00:54:21,925 --> 00:54:24,269
Look, look!
679
00:54:25,846 --> 00:54:28,065
Look at my arm!
680
00:54:30,601 --> 00:54:32,729
You're waiting to take
me back, aren't you?
681
00:54:32,811 --> 00:54:35,735
Well, it isn't easy to
find a ride around here.
682
00:54:35,814 --> 00:54:38,988
I dread returning
to that ship.
683
00:54:39,067 --> 00:54:41,616
Look, maybe I can
check around
684
00:54:41,695 --> 00:54:44,118
and see if there's
anyplace else you can go.
685
00:54:44,198 --> 00:54:46,041
There are better ships.
686
00:54:46,825 --> 00:54:50,295
Would you be doing this
if I weren't a socialator?
687
00:54:50,370 --> 00:54:54,796
Hey, listen, can we forget my little
jokes back on the shuttle, huh?
688
00:54:54,875 --> 00:54:56,218
Look, I...
689
00:54:56,919 --> 00:54:58,967
I just want to help you.
690
00:54:59,630 --> 00:55:02,179
Really, it's nothing personal.
691
00:55:03,133 --> 00:55:04,555
Nothing personal?
692
00:55:04,635 --> 00:55:06,979
No. Absolutely nothing.
693
00:55:07,054 --> 00:55:09,056
Really?
I swear.
694
00:55:09,598 --> 00:55:12,522
Okay! Okay!
695
00:55:14,019 --> 00:55:16,818
But I think you're
making a terrible deal.
696
00:55:24,780 --> 00:55:27,158
Long-range patrol
is reporting in.
697
00:55:32,579 --> 00:55:35,207
Scanners show no sign
of Cylon pursuit.
698
00:55:35,749 --> 00:55:37,626
All vectors looking good.
699
00:55:37,709 --> 00:55:40,087
Commander.
Yes, I heard.
700
00:55:41,255 --> 00:55:42,973
That's good news.
701
00:55:43,674 --> 00:55:45,642
Apparently, we've made
good our escape.
702
00:55:45,717 --> 00:55:50,268
Finding us now would be almost impossible,
assuming we don't make any mistakes.
703
00:55:50,430 --> 00:55:52,649
Carillon is too far away.
704
00:55:53,267 --> 00:55:56,612
We will never make it because
of the food disaster.
705
00:55:56,854 --> 00:55:59,073
There is
no other destination.
706
00:55:59,147 --> 00:56:00,945
Ah, but there is.
707
00:56:01,608 --> 00:56:05,579
We can stop here
on Borallus.
708
00:56:08,073 --> 00:56:11,452
We know that everything
we need is there.
709
00:56:11,535 --> 00:56:14,835
Food, fuel and water.
710
00:56:14,913 --> 00:56:18,087
And undoubtedly,
a Cylon task force.
711
00:56:18,166 --> 00:56:20,715
It is the most logical
place for us to stop.
712
00:56:20,794 --> 00:56:22,467
Precisely why I believe
it will be fatal.
713
00:56:23,130 --> 00:56:25,383
- Hey, where are you going?
- Possibly fatal.
714
00:56:25,465 --> 00:56:28,969
Is it not surely fatal
to continue towards Carillon?
715
00:56:29,052 --> 00:56:30,395
There is another way,
716
00:56:30,721 --> 00:56:32,940
if I may have a few moments
of the Council's time.
717
00:56:33,015 --> 00:56:36,519
I support Commander Adama's
rejection of Borallus.
718
00:56:36,602 --> 00:56:38,354
Surprising.
719
00:56:38,437 --> 00:56:42,032
It is a deathtrap as lethal
as the one we left behind,
720
00:56:42,107 --> 00:56:44,610
and we haven't the armament
to fight our way in and out.
721
00:56:45,068 --> 00:56:48,447
However, there is another
approach to Carillon.
722
00:56:49,698 --> 00:56:54,499
Instead of using the intended route,
which takes us centons out of our way,
723
00:56:55,370 --> 00:57:00,342
I suggest we take the direct path,
here, through the Nova of Madagon.
724
00:57:01,585 --> 00:57:05,089
Not patrolled and a savings of
centons in reaching Carillon.
725
00:57:05,380 --> 00:57:07,758
Captain, I may not be
a military expert,
726
00:57:07,841 --> 00:57:13,189
but I do know that the Cylons don't
have to patrol that particular area
727
00:57:13,263 --> 00:57:17,860
because they mine it. They lay
mines to make passage impossible.
728
00:57:17,935 --> 00:57:20,609
It would be impossible for a fleet
of cumbersome ships like ours
729
00:57:20,687 --> 00:57:23,531
to even attempt to go through
that narrow passage.
730
00:57:23,607 --> 00:57:28,738
I agree. The fleet could not traverse the
channel unless it had been cleared first.
731
00:57:28,820 --> 00:57:31,323
And how would you
propose doing that?
732
00:57:33,700 --> 00:57:36,123
Well, I suggest I find
one or two volunteers
733
00:57:36,203 --> 00:57:39,457
to join me in flying ahead
of the fleet in fighter craft
734
00:57:39,539 --> 00:57:42,418
to blow the minefield apart
with laser torpedoes.
735
00:57:42,501 --> 00:57:44,754
Good idea.
Two volunteers?
736
00:57:44,836 --> 00:57:46,930
Out of the question!
Out of the question!
737
00:57:47,005 --> 00:57:48,928
Brilliant, brilliant.
738
00:57:49,007 --> 00:57:53,934
If you must go straight ahead as you
insist, Adama, then this is the way.
739
00:57:54,012 --> 00:57:55,935
I say we support the Captain.
740
00:57:56,014 --> 00:57:58,267
Good for you.
Good for you, my boy.
741
00:57:58,350 --> 00:58:02,025
As grave a plan as it is, it
appears to be our only hope.
742
00:58:02,104 --> 00:58:06,575
You have the support and the
blessing of the Council of the 12.
743
00:58:08,568 --> 00:58:10,115
Thank you.
744
00:58:14,282 --> 00:58:17,832
Guess who he's got in mind to
volunteer for that. Hey, wait.
745
00:58:17,911 --> 00:58:19,913
I'm getting out of here.
746
00:58:21,415 --> 00:58:24,635
Well, just the two fellows
I wanted to see.
747
00:58:24,710 --> 00:58:26,383
Follow me, gentlemen.
748
00:58:26,461 --> 00:58:28,930
See? I told you.
Right.
749
00:58:38,432 --> 00:58:39,854
He still won't eat.
750
00:58:39,933 --> 00:58:42,402
I think we may have found
something that's going to interest him.
751
00:58:42,477 --> 00:58:44,980
Tonight? Shouldn't you
be getting some rest?
752
00:58:45,063 --> 00:58:48,363
I'll sleep better after
we solve Boxey's problem.
753
00:58:48,442 --> 00:58:51,161
That's a tall order.
I'm a big boy.
754
00:58:53,613 --> 00:58:55,240
Okay, Boxey.
755
00:58:59,327 --> 00:59:01,625
You're going
to love this, Boxey.
756
00:59:02,289 --> 00:59:07,295
As you know, we will soon be
landing on various alien planets.
757
00:59:07,961 --> 00:59:10,714
It's important
that we be safe.
758
00:59:11,298 --> 00:59:15,019
Ordinarily, we'd use trained
daggits to stand watch at night
759
00:59:15,093 --> 00:59:18,267
while our Warriors slept
in their encampments.
760
00:59:18,847 --> 00:59:21,020
But we didn't have
any daggits.
761
00:59:21,099 --> 00:59:24,148
So we just had to see
what we could come up with.
762
00:59:24,227 --> 00:59:27,822
We'll call the first
one Muff it ll.
763
00:59:52,631 --> 00:59:56,681
Naturally, the first one will have
to be very carefully looked after.
764
00:59:57,677 --> 01:00:01,056
That's not Muff it.
It's not even a real daggit.
765
01:00:01,515 --> 01:00:05,691
No, but he can learn to be like a real one.
He's very smart.
766
01:00:06,019 --> 01:00:09,273
And if you would help us,
he can be even smarter.
767
01:00:10,148 --> 01:00:11,525
Stop that.
768
01:00:18,115 --> 01:00:22,871
We used the image of Boxey you gave us
to train the drone to respond to him.
769
01:00:30,752 --> 01:00:34,052
I owe you one, Doc.
Any time.
770
01:00:40,220 --> 01:00:42,063
That's one I owe you.
771
01:00:47,352 --> 01:00:48,820
Call it even.
772
01:01:00,740 --> 01:01:02,583
It's somehow beautiful.
773
01:01:03,243 --> 01:01:04,916
It's a perfect machine.
774
01:01:06,913 --> 01:01:09,757
Born to dance
amongst the stars.
775
01:01:09,833 --> 01:01:12,803
Yeah, it's bumping into them
that has me worried.
776
01:01:13,962 --> 01:01:16,306
Why did
you volunteer, Starbuck?
777
01:01:16,882 --> 01:01:19,180
Well, somebody had to do it.
778
01:01:19,259 --> 01:01:21,057
Did Apollo make you?
779
01:01:21,136 --> 01:01:26,108
Yes, you certainly have a way of
cutting through the felgercarb.
780
01:01:27,642 --> 01:01:31,237
Do you ever take that smoldering
weed out of your mouth?
781
01:01:41,114 --> 01:01:44,118
You know, I had this wonderful
speech all prepared.
782
01:01:44,409 --> 01:01:46,537
About this being
your last night here,
783
01:01:46,620 --> 01:01:51,217
about possibly not seeing another
night as beautiful as this one
784
01:01:51,750 --> 01:01:54,845
or another girl as beautiful
as lam ever again?
785
01:01:56,296 --> 01:02:00,051
Well, that speech is a little
better than the one I had.
786
01:02:00,133 --> 01:02:03,137
Would you mind if I borrowed
it on some future occasion?
787
01:02:07,641 --> 01:02:11,145
Uh, listen, do you mind if we
don't spend too much more time
788
01:02:11,228 --> 01:02:12,400
in the launching bay?
789
01:02:13,897 --> 01:02:15,991
Well, can you think
of any place more private?
790
01:02:16,900 --> 01:02:18,197
Uh... Come to think of it,
791
01:02:18,276 --> 01:02:20,699
I can't think of any place
private in the whole damn fleet.
792
01:02:23,323 --> 01:02:26,247
What's in there?
That's the launching tube.
793
01:02:26,326 --> 01:02:27,623
You don't want
to go in there.
794
01:02:27,702 --> 01:02:30,205
It's dark and cold,
and it's a...
795
01:02:35,335 --> 01:02:37,258
Oh, Lord, I'll do anything
you ask tomorrow,
796
01:02:37,337 --> 01:02:39,840
just don't call
an alert tonight.
797
01:02:50,934 --> 01:02:54,029
Colonel, have you seen Lieutenant
Starbuck by any chance?
798
01:02:54,104 --> 01:02:55,777
No, I don't think I...
799
01:02:55,855 --> 01:02:58,734
Wait, I did see him on one
of the monitors earlier.
800
01:02:58,817 --> 01:03:01,866
Before we shut down the flight deck, I
think he was checking out his ship.
801
01:03:01,945 --> 01:03:03,367
Hmm. That would seem
to make sense.
802
01:03:03,446 --> 01:03:04,663
I'm sure
he's long gone by now
803
01:03:04,739 --> 01:03:06,616
and getting a good night's
sleep for the mission.
804
01:03:06,700 --> 01:03:10,204
Why don't you do the same?
You are going to be working.
805
01:03:32,892 --> 01:03:34,565
That little snake.
806
01:03:53,038 --> 01:03:55,962
The Nova of Madagon
is not a nova at all
807
01:03:56,041 --> 01:03:58,214
but a starfield so bright,
808
01:03:58,293 --> 01:04:01,172
our cockpits will be sealed
to prevent blindness.
809
01:04:01,254 --> 01:04:02,506
We'll navigate by scanner
810
01:04:02,589 --> 01:04:04,591
and sweep everything out of
our path with turbo lasers.
811
01:04:07,302 --> 01:04:09,020
You feeling all right,
Starbuck?
812
01:04:09,095 --> 01:04:11,097
You're fidgeting around
like a daggit on a sunspot.
813
01:04:11,181 --> 01:04:13,058
Well, It's my
bio-pulse line, sir.
814
01:04:13,141 --> 01:04:15,690
It's a bad time for me
to be cooped up in a cockpit.
815
01:04:15,769 --> 01:04:17,567
Starbuck's being polite.
816
01:04:17,645 --> 01:04:19,613
Seems he got a steam burn.
817
01:04:19,689 --> 01:04:21,737
I don't think I want to
ask you how you got it,
818
01:04:21,816 --> 01:04:24,319
because I need you
on this mission.
819
01:04:24,694 --> 01:04:28,119
I didn't choose you to help lead us
through without a great deal of anguish.
820
01:04:28,365 --> 01:04:31,289
If it'll do any good, let me
assure you that should we fail,
821
01:04:31,368 --> 01:04:32,745
no one will survive.
822
01:04:33,119 --> 01:04:36,840
The rest of our friends must sit
in anticipation of our skill.
823
01:04:40,794 --> 01:04:42,637
Or lack thereof.
824
01:04:43,671 --> 01:04:46,174
Ready?
Ready.
825
01:04:48,593 --> 01:04:49,640
Starbuck?
826
01:04:49,719 --> 01:04:52,643
I'm not ready,
but let's get it over with.
827
01:05:01,981 --> 01:05:03,449
Nova starfield ahead.
828
01:05:03,525 --> 01:05:07,325
...on three, two, one.
We've got it on...
829
01:05:07,404 --> 01:05:09,452
Radiation shield positive.
830
01:05:11,408 --> 01:05:13,376
Launch fighters now.
831
01:05:33,972 --> 01:05:37,693
Skin temperature readout.
1-0-0 and rising.
832
01:05:46,192 --> 01:05:48,661
We may not be able to see anything,
but it's sure getting hot.
833
01:05:48,987 --> 01:05:50,614
Anybody picking up
the field on the scanner?
834
01:05:50,697 --> 01:05:52,574
Negative.
My scanner's burning up.
835
01:05:52,699 --> 01:05:53,996
Mine's gone.
836
01:05:54,075 --> 01:05:56,828
I was afraid of that.
It's too bright for the scanner.
837
01:05:57,370 --> 01:06:00,965
Core systems transferring control
from probe craft to Galactica.
838
01:06:01,040 --> 01:06:03,463
We will guide you through
using scanners.
839
01:06:03,543 --> 01:06:04,840
What if we miss a mine?
840
01:06:05,295 --> 01:06:07,673
One of us will be
the first to know.
841
01:06:07,755 --> 01:06:09,098
Let's go.
842
01:06:14,554 --> 01:06:15,897
We'll talk
you through.
843
01:06:15,972 --> 01:06:17,394
Countdown to fire.
844
01:06:17,474 --> 01:06:20,193
Five, four, three...
845
01:06:23,396 --> 01:06:24,739
Three degrees right.
846
01:06:28,485 --> 01:06:29,782
Target destroyed.
847
01:06:29,861 --> 01:06:30,987
One target coming up.
848
01:06:31,070 --> 01:06:32,492
It's burning
through my canopy.
849
01:06:32,572 --> 01:06:33,824
...four, three...
850
01:06:33,907 --> 01:06:34,999
Just keep firing!
851
01:06:35,074 --> 01:06:36,576
...one, fire.
852
01:06:40,413 --> 01:06:41,585
And fire.
853
01:06:51,257 --> 01:06:56,354
Heartbeat, Lieutenant Boomer, readout 1-0-0.
Other functions normal.
854
01:06:56,429 --> 01:07:00,809
It's working, Commander. They're
clearing a path 100 maxims wide.
855
01:07:01,976 --> 01:07:03,649
Now that is
precision flying.
856
01:07:04,312 --> 01:07:06,656
I can't see a blessed thing.
Are we hitting anything?
857
01:07:06,731 --> 01:07:07,948
I'll be hanged if I know.
858
01:07:10,318 --> 01:07:12,195
...two, one, fire.
859
01:07:16,783 --> 01:07:19,912
Heartbeat,
Captain Apollo, readout, 9-9.
860
01:07:19,994 --> 01:07:22,873
Skin temperature
1-2-0 and still rising.
861
01:07:25,250 --> 01:07:28,129
Skin temperature
1-3-0 and rising.
862
01:07:30,255 --> 01:07:31,802
Five, four...
863
01:07:31,881 --> 01:07:33,349
It's getting hot.
864
01:07:33,424 --> 01:07:35,426
...two, one, fire.
865
01:07:38,096 --> 01:07:39,188
Fire.
866
01:07:41,599 --> 01:07:42,691
Fire.
867
01:07:47,981 --> 01:07:50,985
Heartbeat,
Captain Apollo, readout, 9-9.
868
01:07:51,442 --> 01:07:55,948
Skin temperature
1-3-5 and slowly leveling off.
869
01:08:01,369 --> 01:08:02,461
It's cooling off.
870
01:08:03,871 --> 01:08:05,919
Let's take a look
at where we are.
871
01:08:05,999 --> 01:08:07,592
Negative shield, now.
872
01:08:12,380 --> 01:08:15,224
There it is. Carillon.
873
01:08:16,175 --> 01:08:17,267
I think we're going
to make it.
874
01:08:17,844 --> 01:08:19,767
Yee-ha!
875
01:08:36,821 --> 01:08:38,368
Recall the flight crews.
876
01:08:44,120 --> 01:08:48,921
The planet Carillon. Landing
operations will begin at once.
877
01:08:49,834 --> 01:08:53,884
Prepare to land the mineral
ships and the Landram parties.
878
01:08:55,006 --> 01:08:56,724
Our mineral scanners
have located
879
01:08:56,799 --> 01:09:00,645
what we believe is the approximate
site of the old mining expedition.
880
01:09:00,720 --> 01:09:04,065
Blue Squadron will vector
in the ground search teams.
881
01:09:21,491 --> 01:09:24,495
Welcome, Baltar.
I have grave news.
882
01:09:24,577 --> 01:09:29,504
A handful of Colonials prevail,
but we will soon find them.
883
01:09:29,999 --> 01:09:32,422
What of our bargain?
My colony was to be spared!
884
01:09:32,502 --> 01:09:34,675
I now alter the bargain.
885
01:09:35,129 --> 01:09:37,723
How can you change
one side of a bargain?
886
01:09:37,799 --> 01:09:40,177
When there is
no other side.
887
01:09:40,259 --> 01:09:43,559
You have missed the
entire point of the war.
888
01:09:44,639 --> 01:09:47,939
But I have no ambitions
against you.
889
01:09:48,601 --> 01:09:50,023
Could you think me
so foolish
890
01:09:50,103 --> 01:09:53,698
as to trust a man who would
see his own race destroyed?
891
01:09:53,898 --> 01:09:56,868
Not destroyed, subjugated.
Under me.
892
01:09:56,943 --> 01:09:59,116
There can be no survivors.
893
01:09:59,612 --> 01:10:04,288
So long as one human remains
alive, the Alliance is threatened.
894
01:10:06,035 --> 01:10:10,131
Surely, you don't mean me.
895
01:10:10,581 --> 01:10:13,255
We thank you
for your help, Baltar.
896
01:10:13,334 --> 01:10:15,257
Your time is at an end.
897
01:10:15,336 --> 01:10:17,088
No! You can't!
898
01:10:18,172 --> 01:10:19,264
You still need me...
899
01:10:22,802 --> 01:10:25,726
Victor 6-3-0-3-8
to Ground Expedition 2.
900
01:10:26,139 --> 01:10:29,393
My scanners read life-forms
beyond these coordinates.
901
01:10:29,475 --> 01:10:31,352
Either it's some high
energy-yielding substance,
902
01:10:31,436 --> 01:10:33,438
or they left some kind of
caretaker operation behind
903
01:10:33,521 --> 01:10:34,773
when they abandoned
this place.
904
01:10:34,856 --> 01:10:37,279
We've got it, 0-3-8.
Thanks a lot.
905
01:10:37,358 --> 01:10:39,156
I wonder what this
looks like in the daytime.
906
01:10:40,486 --> 01:10:42,784
Hey. This is the daytime.
907
01:10:44,699 --> 01:10:46,918
Oh. Lovely.
908
01:10:48,327 --> 01:10:50,500
Landram 1
to Skywatch 0-3-8.
909
01:10:50,580 --> 01:10:52,582
Can you assist in
locating tylium mine?
910
01:10:52,832 --> 01:10:54,175
You got it, Captain.
911
01:10:54,250 --> 01:10:59,472
My scanner indicates that you are vectored to
intersect the mine area in 24 millicentons.
912
01:10:59,547 --> 01:11:01,174
Affirmative, 0-3-8.
We have it.
913
01:11:01,257 --> 01:11:03,259
Everyone sync chronometers.
914
01:11:03,342 --> 01:11:07,017
Captain would like a check-in every four
millicentons on the emergency frequency.
915
01:11:07,096 --> 01:11:09,269
Understood?
Affirmative, Jolly.
916
01:11:09,348 --> 01:11:11,851
You are in time sync now.
917
01:11:12,935 --> 01:11:14,937
0-3-8 returning to base.
918
01:11:15,021 --> 01:11:16,864
See you guys in a while.
Good luck.
919
01:11:29,202 --> 01:11:32,877
Boomer.
Yeah, yeah, what is it now?
920
01:11:32,955 --> 01:11:34,582
You're not gonna
believe this.
921
01:11:46,511 --> 01:11:48,229
I don't believe it.
922
01:12:00,858 --> 01:12:03,737
What is it?
I don't know.
923
01:12:06,781 --> 01:12:07,782
Okay.
924
01:12:10,827 --> 01:12:12,420
Okay, come on.
925
01:12:13,579 --> 01:12:16,048
Boy, sure is pretty.
Yeah.
926
01:12:16,123 --> 01:12:18,251
Sounds friendly.
Yeah.
927
01:12:24,966 --> 01:12:26,684
Don't shoot me!
928
01:12:26,759 --> 01:12:28,181
What do you want?
Wait. Wait.
929
01:12:28,261 --> 01:12:29,808
Wait. Don't be afraid.
930
01:12:29,887 --> 01:12:32,310
Listen, uh...
Hey, you're from Taura.
931
01:12:32,390 --> 01:12:34,893
I'm a Taurus.
How do you know that?
932
01:12:34,976 --> 01:12:39,777
The, uh, dialect. Listen, uh, what is this place?
What are you doing here?
933
01:12:39,856 --> 01:12:42,484
What am I doing here?
What are you doing here?
934
01:12:42,567 --> 01:12:46,617
Colonial Warriors sneaking around a
resort like this with your weapons drawn!
935
01:12:46,696 --> 01:12:49,620
Oh, uh, sorry. This is legal!
Isn't it?
936
01:12:50,283 --> 01:12:52,706
Well, uh,
how did you get here?
937
01:12:53,119 --> 01:12:55,292
Oh!
I came in a skybus.
938
01:12:55,955 --> 01:12:57,502
She must have been
smoking plant vapor.
939
01:12:59,375 --> 01:13:01,878
Hey, hey, wait, wait, listen.
Could you, uh...
940
01:13:01,961 --> 01:13:04,464
Could you, uh, tell us
something about this bus?
941
01:13:04,630 --> 01:13:08,760
Oh, my travelator, he took care of all of it.
Isn't it fabulous here?
942
01:13:08,843 --> 01:13:10,720
All this
for so little money.
943
01:13:10,803 --> 01:13:15,650
Oh, and I just won 1,000... Over 1,000 cubits.
Isn't that amazing?
944
01:13:15,725 --> 01:13:17,568
You won those cubits here?
945
01:13:17,643 --> 01:13:20,817
Oh, in here. Everybody's doing it.
It's incredible.
946
01:13:21,147 --> 01:13:23,445
Oh, you know,
if it's illegal,
947
01:13:23,524 --> 01:13:26,152
you're gonna have to fight
the whole star system.
948
01:13:26,777 --> 01:13:28,074
I have to go!
949
01:13:28,154 --> 01:13:32,375
I have a moonlight cruise. Two moons.
Oh, how can you go wrong?
950
01:13:35,453 --> 01:13:38,252
I don't get it. How
cut off can these people be?
951
01:13:38,331 --> 01:13:41,084
She didn't act like she'd even heard
about the destruction of the Colonies.
952
01:13:41,167 --> 01:13:42,794
Yeah, there's something
even more peculiar.
953
01:13:42,877 --> 01:13:44,675
Why haven't we heard
about this place?
954
01:13:44,754 --> 01:13:49,601
Look, I suppose you know every gambling
chancery in this star system, huh?
955
01:13:49,675 --> 01:13:51,268
Oh, that's right.
That's right.
956
01:13:51,344 --> 01:13:54,473
If there's a game going on,
you'd know about it.
957
01:14:03,022 --> 01:14:04,649
Yeah! Whoo!
958
01:14:12,657 --> 01:14:16,378
The odds must be incredible here, Boomer.
People are winning a fortune.
959
01:14:16,452 --> 01:14:18,375
Yes, and they're
obviously well-fed.
960
01:14:18,454 --> 01:14:21,458
Look, why don't we find out about
who's in charge of this place
961
01:14:21,540 --> 01:14:23,713
and see about getting some
food back up to the fleet?
962
01:14:23,793 --> 01:14:26,467
Now, hold it, Boomer. The last
thing these people may wanna find
963
01:14:26,545 --> 01:14:28,547
is a battlestar sitting
on their front door.
964
01:14:28,631 --> 01:14:30,599
I haven't found
a gambling den yet
965
01:14:30,675 --> 01:14:34,600
that didn't depend on military pay
vouchers to keep its doors open.
966
01:14:34,679 --> 01:14:38,900
Now, Boomer, until we find
out who these people are,
967
01:14:38,975 --> 01:14:40,648
just remember,
it'll only take one informer,
968
01:14:40,726 --> 01:14:43,479
and we'll have the whole Cylon
war machine on its way.
969
01:14:44,021 --> 01:14:46,774
I wanna look around, sit in
on a game or two, see if I can
970
01:14:46,857 --> 01:14:49,701
find out what's behind
this place.
971
01:15:03,124 --> 01:15:06,674
Your mission, Boxey, is to
keep your eye on that readout.
972
01:15:06,794 --> 01:15:08,011
When the counter
gets up to 10,
973
01:15:08,087 --> 01:15:10,215
it means we're right on top
of a rich tylium deposit.
974
01:15:10,297 --> 01:15:11,674
Yes, sir.
975
01:15:19,140 --> 01:15:21,188
We'd better talk.
Right.
976
01:15:34,280 --> 01:15:36,954
They can't try to read
our lips in here. Who?
977
01:15:37,033 --> 01:15:40,128
Whoever might be up
to something in this place.
978
01:15:40,202 --> 01:15:43,672
Well, Boomer, one thing this
place isn't is crooked.
979
01:15:45,458 --> 01:15:47,631
Where'd you get all those cubits?
Gambling.
980
01:15:47,710 --> 01:15:49,633
I'm telling you, Boomer,
you can't lose.
981
01:15:49,712 --> 01:15:51,214
That's what
I'm talkin' about.
982
01:15:51,297 --> 01:15:54,301
You ever been in a gambling chancery
where you couldn't lose your money?
983
01:15:54,383 --> 01:15:56,806
No, but then I've never
been here before either.
984
01:16:12,109 --> 01:16:13,235
Boomer, I got an idea.
985
01:16:13,319 --> 01:16:15,913
We could make a fortune if we put
those girls on the star circuit.
986
01:16:15,988 --> 01:16:18,082
You know, I mean, big money, Boomer.
Big money.
987
01:16:18,157 --> 01:16:19,909
Big money, huh?
Hmm!
988
01:16:21,160 --> 01:16:24,130
Every creature in the universe
is out to exterminate us,
989
01:16:24,205 --> 01:16:26,082
and you wanna hire
a vocal group.
990
01:16:26,165 --> 01:16:27,382
Mmm-hmm.
991
01:16:27,458 --> 01:16:30,257
Starbuck, I'm telling you, there's
something just not right about this place.
992
01:16:30,336 --> 01:16:31,337
Yeah.
993
01:16:46,018 --> 01:16:47,861
Yeah, I gotta talk
to those girls.
994
01:17:02,660 --> 01:17:05,209
Quiet, Muff it.
I see it. Tylium.
995
01:17:06,163 --> 01:17:07,631
Nice going, Boxey.
996
01:17:07,706 --> 01:17:09,049
That's a pretty hot
reading, skipper.
997
01:17:09,125 --> 01:17:11,002
We may be right on top
of that old mine.
998
01:17:11,085 --> 01:17:13,053
I'd better check it out.
999
01:17:14,421 --> 01:17:16,423
Okay, Jolly,
keep your eyes open.
1000
01:17:19,260 --> 01:17:20,637
I'll bring him back.
1001
01:17:20,719 --> 01:17:21,971
Hey, Boxey!
1002
01:17:22,054 --> 01:17:25,103
Boxey, wait right here.
I'm gonna get him back.
1003
01:17:26,225 --> 01:17:28,523
Muffy? Muffy?
1004
01:17:29,145 --> 01:17:30,488
Thank you.
1005
01:17:31,230 --> 01:17:32,527
For what?
1006
01:17:33,941 --> 01:17:35,534
For saving my son's life.
1007
01:17:35,776 --> 01:17:38,871
You're getting things
a little out of proportion.
1008
01:17:38,946 --> 01:17:41,244
Anyway, maybe I should
be thanking you.
1009
01:17:42,783 --> 01:17:45,753
You don't know anything about me or
what happened to Boxey's father or...
1010
01:17:45,828 --> 01:17:47,751
When you're ready,
you'll tell me.
1011
01:17:49,290 --> 01:17:53,545
In the meantime, nothing that's gone
on before really counts for much.
1012
01:17:54,128 --> 01:17:56,756
As far as the human race
is concerned,
1013
01:17:57,506 --> 01:17:59,474
we're all starting over.
1014
01:18:01,760 --> 01:18:03,228
Muffy?
1015
01:18:03,846 --> 01:18:05,098
Muffy?
1016
01:18:06,682 --> 01:18:07,934
Muffy?
1017
01:18:10,978 --> 01:18:13,026
Muffy? Muffy?
1018
01:18:13,105 --> 01:18:16,951
Darn you, daggit,
where are you? Muffy?
1019
01:18:17,818 --> 01:18:18,990
Muffy?
1020
01:18:20,613 --> 01:18:21,785
Muffy?
1021
01:18:23,073 --> 01:18:24,245
Muffy?
1022
01:18:47,056 --> 01:18:49,479
Any sign of Boxey?
I'm afraid not.
1023
01:18:50,100 --> 01:18:51,226
What is it?
1024
01:18:52,353 --> 01:18:53,775
What's happening
on this planet?
1025
01:18:54,772 --> 01:18:56,240
I don't know.
1026
01:19:10,454 --> 01:19:12,832
This may be the largest
tylium mine in the star system.
1027
01:19:12,915 --> 01:19:15,668
I don't care about that. I just
want to know what's happened to Boxey.
1028
01:19:28,973 --> 01:19:32,853
Welcome to Carillon.
You are impressed?
1029
01:19:32,935 --> 01:19:34,357
Confused would be
more like it.
1030
01:19:34,687 --> 01:19:36,530
Listen, we've lost
a little boy.
1031
01:19:39,984 --> 01:19:43,204
He is safe. We
found him and brought him here.
1032
01:19:44,613 --> 01:19:46,456
Would you care to join him?
1033
01:19:46,532 --> 01:19:47,784
Yes, we would.
1034
01:19:52,788 --> 01:19:53,960
Mommy!
1035
01:19:55,291 --> 01:19:58,545
Captain, good fortune
smiles on us.
1036
01:19:58,627 --> 01:20:01,471
Yeah, it's like nothing we
ever dreamed of, Captain.
1037
01:20:01,547 --> 01:20:04,972
They've got everything we need here,
plenty of it, and they're happy to share.
1038
01:20:05,050 --> 01:20:06,848
Sounds like paradise.
1039
01:20:08,053 --> 01:20:09,100
Yeah, it does.
1040
01:20:09,179 --> 01:20:12,809
Colonel, a message
from Sire Uri.
1041
01:20:29,700 --> 01:20:31,202
Well, Colonel,
1042
01:20:32,619 --> 01:20:34,292
a most optimistic note.
1043
01:20:34,371 --> 01:20:36,123
Too optimistic.
1044
01:20:36,206 --> 01:20:37,549
Uri has everyone
in the fleet
1045
01:20:37,624 --> 01:20:39,968
breaking in the bulkheads
to get down to the surface.
1046
01:20:40,044 --> 01:20:42,718
Well, perhaps in small
numbers, in orderly rotation.
1047
01:20:42,796 --> 01:20:44,093
It isn't going
to be that way.
1048
01:20:44,715 --> 01:20:48,345
Already he's authorized visitor's
permits to half our population.
1049
01:20:49,094 --> 01:20:50,892
Half the population?
1050
01:20:55,768 --> 01:20:58,271
We've come
so far, so quickly.
1051
01:20:58,979 --> 01:21:01,482
There's been
little time for reason.
1052
01:21:02,191 --> 01:21:06,162
What is the curious secret behind
the existence of this outpost
1053
01:21:06,236 --> 01:21:08,409
on the outer rim
of our star system?
1054
01:21:08,489 --> 01:21:12,039
There are many such oases
for intergalactic travelers,
1055
01:21:12,117 --> 01:21:15,166
but none so far off
the known arteries of trade,
1056
01:21:15,829 --> 01:21:19,459
and none so curiously
close to a tylium mine.
1057
01:21:20,751 --> 01:21:23,675
Fuel has begun to arrive
from the Ovion mines,
1058
01:21:23,754 --> 01:21:26,052
but in curiously
small quantities.
1059
01:21:26,131 --> 01:21:28,259
And now I feel
the growing need
1060
01:21:28,342 --> 01:21:30,811
for extraordinary
measures of precaution.
1061
01:21:31,970 --> 01:21:34,223
The ships continue
to hover over the planet,
1062
01:21:34,306 --> 01:21:36,479
supported by small
maintenance crews
1063
01:21:36,558 --> 01:21:39,812
whose spirits are as depleted
as their numbers.
1064
01:21:44,983 --> 01:21:48,704
Everyone seems to have forgotten
our flight from the Cylons.
1065
01:21:50,072 --> 01:21:55,920
The beauty and wiles of Carillon
hold our people spellbound.
1066
01:22:05,087 --> 01:22:06,680
Let 'em ride.
1067
01:22:06,755 --> 01:22:08,348
Hello, Starbuck.
1068
01:22:09,591 --> 01:22:11,764
This is my lucky night.
1069
01:22:11,844 --> 01:22:13,141
Just might be.
1070
01:22:13,220 --> 01:22:15,814
Yeah. Well, money
isn't everything.
1071
01:22:16,348 --> 01:22:17,520
No?
Mmm-mmm.
1072
01:22:19,393 --> 01:22:22,693
Um, listen, have you checked
out the accommodations yet?
1073
01:22:22,771 --> 01:22:26,025
Most of my unit is staying
down on Carillon tonight.
1074
01:22:26,733 --> 01:22:27,985
I'll see
what I can arrange.
1075
01:22:28,110 --> 01:22:29,362
Okay.
1076
01:22:33,157 --> 01:22:34,875
Are you going to play, sir?
1077
01:22:34,950 --> 01:22:36,452
Oh, I hope so.
1078
01:22:37,369 --> 01:22:40,168
Hmm? Oh!
Uh, yeah, sure.
1079
01:22:40,247 --> 01:22:42,966
Let 'em ride again.
It's my lucky night.
1080
01:22:53,385 --> 01:22:54,477
Can't lose.
1081
01:22:59,391 --> 01:23:01,143
Is this seat taken?
1082
01:23:01,768 --> 01:23:04,146
Oh, uh...
Well, it's, uh...
1083
01:23:04,229 --> 01:23:06,152
Starbuck...
Yeah?
1084
01:23:06,231 --> 01:23:09,701
I became because
I think I owe you an apology.
1085
01:23:09,776 --> 01:23:10,777
You do?
1086
01:23:10,861 --> 01:23:11,987
Come on.
This paradise?
1087
01:23:12,070 --> 01:23:14,038
It's the perfect
opportunity for us
1088
01:23:14,114 --> 01:23:18,119
to be open and honest
with one another.
1089
01:23:18,202 --> 01:23:19,169
Yeah.
1090
01:23:19,244 --> 01:23:20,621
I hurt you. Admit it.
1091
01:23:21,497 --> 01:23:22,874
Well, it...
1092
01:23:23,874 --> 01:23:25,842
Didn't you once tell me
that I was the only woman
1093
01:23:25,918 --> 01:23:28,421
you'd ever had any real
and deep feelings toward?
1094
01:23:28,504 --> 01:23:30,552
Yeah, I may have said that.
1095
01:23:31,256 --> 01:23:32,678
You may have said that?
1096
01:23:32,758 --> 01:23:35,477
No, uh...
No, Athena, wait.
1097
01:23:35,552 --> 01:23:38,055
What I meant to say is
1098
01:23:39,473 --> 01:23:41,851
I've had to shut all those
feelings out of my mind
1099
01:23:41,934 --> 01:23:45,108
to avoid any more pain
than I've already suffered.
1100
01:23:50,275 --> 01:23:51,572
Starbuck.
1101
01:23:51,693 --> 01:23:52,945
Oh, no.
1102
01:23:57,157 --> 01:23:59,000
Hello.
1103
01:23:59,076 --> 01:24:01,795
Excuse me. I believe
you're occupying my space.
1104
01:24:01,870 --> 01:24:03,247
Your space?
1105
01:24:03,664 --> 01:24:05,462
Yes. I have good news.
Huh?
1106
01:24:05,541 --> 01:24:08,294
I got us the key
to the royal suite.
1107
01:24:09,628 --> 01:24:12,507
Why, thank you.
We do appreciate it.
1108
01:24:12,589 --> 01:24:15,684
Uh, say, listen, girls. I've got
this hot streak going here.
1109
01:24:15,884 --> 01:24:18,012
Oh!
I see.
1110
01:24:18,262 --> 01:24:19,479
Yes, I do, too.
1111
01:24:19,555 --> 01:24:21,603
Well, have a good time,
you two.
1112
01:24:21,682 --> 01:24:24,856
And next time, it's at
office rates, Lieutenant.
1113
01:24:30,440 --> 01:24:33,785
Never eaten so much
in my entire life.
1114
01:24:34,069 --> 01:24:37,164
I'm gonna
be as fat as a pig.
1115
01:24:38,657 --> 01:24:41,251
Push level three
for us, please.
1116
01:24:41,326 --> 01:24:45,047
I feel like a total glutton, Answaw.
Nothing fits me anymore.
1117
01:24:45,122 --> 01:24:48,092
And we've only been down
on the surface for three...
1118
01:24:49,001 --> 01:24:52,756
Um, I asked you
to push the third level.
1119
01:24:53,171 --> 01:24:55,173
There.
You've missed our lodging.
1120
01:24:55,257 --> 01:24:58,056
I did press it.
Something seems to be wrong.
1121
01:24:58,135 --> 01:25:00,934
Well, there are
no lodgings this far down.
1122
01:25:02,514 --> 01:25:04,107
Look there!
1123
01:25:04,182 --> 01:25:07,482
It seems to be taking us
all the way to the bottom.
1124
01:25:09,187 --> 01:25:10,689
Something seems
to be happening.
1125
01:25:10,772 --> 01:25:12,615
Let me at that control.
1126
01:25:14,776 --> 01:25:17,575
There. We've stopped.
Thank goodness.
1127
01:25:19,698 --> 01:25:21,826
I wonder what's down here.
1128
01:25:47,976 --> 01:25:49,819
What is the purpose
of this special council?
1129
01:25:49,895 --> 01:25:52,364
Adama, I'm afraid
I must ask you
1130
01:25:52,439 --> 01:25:54,032
to respect
the order of business
1131
01:25:54,107 --> 01:25:56,576
until called upon
by this chair.
1132
01:25:57,235 --> 01:26:01,160
I think Councilor Uri has a
measure to propose. Thank you.
1133
01:26:01,531 --> 01:26:02,908
My brothers,
1134
01:26:03,867 --> 01:26:06,370
a hasty attempt
to outrun the Cylons
1135
01:26:06,453 --> 01:26:09,002
spawned in
the midnight of desperation
1136
01:26:09,081 --> 01:26:11,630
seems foolhardy
in the light of day.
1137
01:26:12,125 --> 01:26:15,629
I propose, instead,
we now attempt
1138
01:26:15,712 --> 01:26:17,589
to appeal for
justice and mercy.
1139
01:26:17,964 --> 01:26:21,639
Justice?
Justice from the Cylons?
1140
01:26:22,594 --> 01:26:24,267
Is that what
you actually said?
1141
01:26:25,389 --> 01:26:27,812
Gentlemen, they've told us
1142
01:26:29,476 --> 01:26:33,447
that they would not stop until
every human had been exterminated.
1143
01:26:34,147 --> 01:26:37,993
Now, why should they believe
we are now willing to accept
1144
01:26:38,068 --> 01:26:40,287
that which we have always
found to be unacceptable?
1145
01:26:40,570 --> 01:26:42,789
To live under Cylon rule?
1146
01:26:43,323 --> 01:26:46,076
Because we would
destroy our arms
1147
01:26:46,159 --> 01:26:48,912
to prove we're willing
to live in peace.
1148
01:26:49,246 --> 01:26:51,795
Destroy our only
means of defense?
1149
01:26:51,873 --> 01:26:53,125
Or attack.
1150
01:26:53,625 --> 01:26:55,923
May I remind my brothers
1151
01:26:56,002 --> 01:26:58,676
that we did not have
conflict with the Cylons
1152
01:26:58,755 --> 01:27:01,929
until we intervened in their
relations with other nations?
1153
01:27:02,509 --> 01:27:04,807
Yes. Yes, you are right.
1154
01:27:06,471 --> 01:27:09,065
We did not come into
conflict with the Cylons
1155
01:27:09,141 --> 01:27:14,238
until we helped our neighbors whom
the Cylons wished to enslave.
1156
01:27:14,312 --> 01:27:17,782
And until we helped the Hasaris
get back their nation,
1157
01:27:17,858 --> 01:27:20,236
taken by force
by the Cylons.
1158
01:27:20,318 --> 01:27:23,413
Correct. But if we
mind our own business,
1159
01:27:24,114 --> 01:27:26,037
there's every reason
to believe
1160
01:27:26,116 --> 01:27:27,993
that the Cylons
will leave us alone.
1161
01:27:37,836 --> 01:27:40,259
If you've all come
to this council
1162
01:27:40,714 --> 01:27:42,432
to turn your backs
on the principles
1163
01:27:42,507 --> 01:27:44,225
of our fathers
and the Lords of Kobol
1164
01:27:44,301 --> 01:27:46,520
from whom
all Colonies evolved,
1165
01:27:47,888 --> 01:27:51,017
you do so
with my utter contempt.
1166
01:27:55,729 --> 01:27:56,946
Well...
1167
01:28:02,527 --> 01:28:06,907
Warriors are always the last to
recognize the inevitability of change.
1168
01:28:08,241 --> 01:28:12,371
We have a choice.
Life or death.
1169
01:28:13,121 --> 01:28:15,123
I submit that an issue
this grave
1170
01:28:15,207 --> 01:28:17,130
should be decided
by our people.
1171
01:28:17,417 --> 01:28:19,340
Maybe you're right.
But I'll tell you something.
1172
01:28:19,419 --> 01:28:22,218
The military
won't be easy to convince.
1173
01:28:22,714 --> 01:28:27,811
How, may I ask, do you propose to
present such a delicate matter, eh?
1174
01:28:27,969 --> 01:28:32,315
At a celebration to decorate
those three brave young men
1175
01:28:32,390 --> 01:28:36,611
who led us to safety through the
perilous straits of Madagon.
1176
01:28:36,686 --> 01:28:39,439
One of them Adama's son,
I do believe.
1177
01:28:39,731 --> 01:28:42,530
Just the tonic our people
need at this moment.
1178
01:28:42,609 --> 01:28:46,739
Some old-fashioned,
down-to-goodness heroes.
1179
01:28:59,793 --> 01:29:01,591
After you.
Thank you.
1180
01:29:09,261 --> 01:29:11,480
Party's just
gettin' started.
1181
01:29:14,099 --> 01:29:16,352
Do you want a little,
uh, company?
1182
01:29:17,060 --> 01:29:19,563
I'm kind of
companied out. Thank you.
1183
01:29:19,646 --> 01:29:22,240
You're gonna miss the tribute
for the three Warriors.
1184
01:29:22,315 --> 01:29:25,444
I've given 'em all the
tribute they're gonna get.
1185
01:29:26,903 --> 01:29:28,280
We missed my level.
1186
01:29:28,363 --> 01:29:29,706
Mine, too.
1187
01:29:30,615 --> 01:29:32,709
Something seems
to be wrong.
1188
01:29:32,784 --> 01:29:34,661
We're going
all the way down.
1189
01:29:34,744 --> 01:29:37,839
I didn't think that was allowed.
I wonder what's down there.
1190
01:29:45,630 --> 01:29:48,224
Help me!
What are they doing with us?
1191
01:29:52,470 --> 01:29:56,316
Okay, 30-70.
You guys split 70%,
1192
01:29:56,391 --> 01:29:58,689
and I'll even pick up
the transportation.
1193
01:29:58,768 --> 01:30:01,112
I just
don't think it'll work out.
1194
01:30:01,187 --> 01:30:02,439
Well, why not?
1195
01:30:10,363 --> 01:30:12,081
Look, I can't talk now.
1196
01:30:12,157 --> 01:30:13,374
What do you mean?
1197
01:30:13,450 --> 01:30:15,748
We'll just have to
talk about it later
1198
01:30:15,827 --> 01:30:17,500
if you're still around.
1199
01:30:18,872 --> 01:30:20,545
Hey, hey, wait!
Where you goin'?
1200
01:30:20,624 --> 01:30:22,547
You're my meal ticket
out of the military.
1201
01:30:22,626 --> 01:30:23,878
Starbuck!
1202
01:30:24,920 --> 01:30:27,924
What are you doing? The captain's
been looking all over for you.
1203
01:30:28,006 --> 01:30:29,633
You know, Boomer, I'm
beginning to agree with you.
1204
01:30:29,716 --> 01:30:31,684
Something's going on
around here.
1205
01:30:31,760 --> 01:30:33,558
Well, whatever it is,
it's gonna have to wait.
1206
01:30:33,637 --> 01:30:35,355
We've gotta get back
to the Galactica.
1207
01:30:35,430 --> 01:30:36,477
Uh, what for?
1208
01:30:36,556 --> 01:30:37,603
Dress uniform.
1209
01:30:37,682 --> 01:30:39,935
Dress uniforms. Wait. I'm not
getting into any fancy...
1210
01:30:40,018 --> 01:30:41,110
Uh-uh, uh-uh.
1211
01:30:41,186 --> 01:30:44,565
One does not accept our people's
highest military honor,
1212
01:30:44,648 --> 01:30:47,322
the Gold Cluster,
in a battle suit.
1213
01:30:47,400 --> 01:30:50,028
The Gold Cluster?
Ah, you're kidding.
1214
01:30:50,111 --> 01:30:51,363
We got it.
1215
01:31:19,391 --> 01:31:20,563
Commander?
1216
01:31:26,439 --> 01:31:27,565
Commander.
1217
01:31:28,358 --> 01:31:31,032
Just like old times,
isn't it, Tigh?
1218
01:31:32,696 --> 01:31:35,620
Well, our ships weren't quite so
fancy, but we gave them a good run.
1219
01:31:35,699 --> 01:31:36,700
Yes.
1220
01:31:38,243 --> 01:31:40,211
You didn't tell anyone
we were meeting?
1221
01:31:40,286 --> 01:31:41,538
No.
Good.
1222
01:31:42,914 --> 01:31:45,463
Is there some reason why you and
I aren't supposed to be talking?
1223
01:31:46,001 --> 01:31:49,096
Pick up that
ground crew communicator
1224
01:31:49,170 --> 01:31:51,218
and climb into
the next ship, please.
1225
01:31:51,297 --> 01:31:52,765
Climb into the next ship?
1226
01:31:52,841 --> 01:31:54,263
Quickly.
1227
01:32:01,891 --> 01:32:04,895
You're patched in
to my internal com system.
1228
01:32:05,687 --> 01:32:08,691
We are completely isolated.
No one can hear us.
1229
01:32:08,773 --> 01:32:11,196
Yes, I understand, but why
would anyone want to?
1230
01:32:11,276 --> 01:32:14,405
It grieves me to think that we
have to take such precautions
1231
01:32:14,487 --> 01:32:16,364
on our own battlestar.
1232
01:32:16,698 --> 01:32:19,247
Sire Uri's men
are expecting me
1233
01:32:19,325 --> 01:32:23,125
to make some kind of move
over his disarmament plan.
1234
01:32:23,204 --> 01:32:26,378
I find that even my private
quarters are being monitored.
1235
01:32:26,458 --> 01:32:29,883
Now, what I'm about to
propose is somewhat risky.
1236
01:32:30,962 --> 01:32:34,307
You don't have to go along
if you don't want to.
1237
01:32:34,382 --> 01:32:36,760
Commander,
if you say we should do it,
1238
01:32:36,843 --> 01:32:39,187
naturally, I say
we should do it.
1239
01:32:40,096 --> 01:32:41,814
What is it we're about to do?
1240
01:32:43,933 --> 01:32:49,940
Tigh, when would be the most
devastating time for a Cylon strike?
1241
01:32:51,941 --> 01:32:55,241
Almost anytime. With half
of our Warriors down on...
1242
01:32:57,822 --> 01:33:02,498
During the celebration when all of
our Warriors are down on Carillon.
1243
01:33:02,911 --> 01:33:08,463
If we were attacked without being
able to recall our Warriors,
1244
01:33:09,417 --> 01:33:11,340
we wouldn't have a chance.
1245
01:33:11,419 --> 01:33:15,390
A few well-placed Cylon bombs in
the heart of this launching bay,
1246
01:33:16,633 --> 01:33:19,136
and we wouldn't be able to get
a single fighter into the air.
1247
01:33:19,552 --> 01:33:23,557
Then, you do think there's more
to Carillon than generosity?
1248
01:33:23,640 --> 01:33:25,517
It smells like a trap.
1249
01:33:26,684 --> 01:33:28,482
It feels like a trap.
1250
01:33:29,521 --> 01:33:31,148
I believe it is a trap.
1251
01:33:32,315 --> 01:33:37,321
It is imperative that we get our
pilots closer to our ships.
1252
01:33:38,696 --> 01:33:40,039
Or perhaps
the other way around.
1253
01:33:40,115 --> 01:33:43,119
Get our ships
closer to our pilots.
1254
01:33:43,993 --> 01:33:46,246
How do we get our
fighter ships down to Carillon
1255
01:33:46,329 --> 01:33:47,706
without getting
Council clearance ?
1256
01:33:48,123 --> 01:33:49,750
Well, we'll launch
a couple at a time
1257
01:33:49,833 --> 01:33:52,586
as if they were
part of a regular patrol.
1258
01:33:53,586 --> 01:33:57,386
The Council has ordered all of
our Warriors to be at the party.
1259
01:33:57,590 --> 01:34:01,140
They will be there,
in a manner of speaking.
1260
01:34:02,387 --> 01:34:05,732
Now, Uri doesn't know all
of our Warriors on sight.
1261
01:34:06,432 --> 01:34:09,527
He'll be counting uniforms,
not men.
1262
01:34:10,270 --> 01:34:11,613
He'll be counting uniforms?
1263
01:34:11,688 --> 01:34:12,860
Yes.
1264
01:34:13,189 --> 01:34:17,194
And I want you to collect
all the Warrior uniforms
1265
01:34:17,277 --> 01:34:19,325
you can possibly
lay your hands on
1266
01:34:19,404 --> 01:34:21,657
and fill them with whomever
you can find.
1267
01:34:21,739 --> 01:34:24,913
Mechanics,
kitchen personnel, anyone.
1268
01:34:26,452 --> 01:34:28,580
And get them down
to that party.
1269
01:34:29,205 --> 01:34:30,627
What do I tell them?
1270
01:34:30,707 --> 01:34:32,254
Tell them anything.
1271
01:34:33,042 --> 01:34:37,593
Tell them they're on a secret
mission, which is the truth.
1272
01:34:39,507 --> 01:34:40,724
I'll do my best.
1273
01:34:41,176 --> 01:34:43,053
I'm depending
upon you, Tigh.
1274
01:34:45,722 --> 01:34:47,190
If I'm right,
1275
01:34:48,766 --> 01:34:53,317
Uri won't be the only one who'll be
counting uniforms at that party tonight.
1276
01:34:56,107 --> 01:35:00,203
I understand,
and I hope you are wrong.
1277
01:35:03,656 --> 01:35:05,829
Well, we'll see.
1278
01:36:11,474 --> 01:36:12,771
What are
you doing, Colonel?
1279
01:36:14,060 --> 01:36:15,277
Felger.
1280
01:36:15,353 --> 01:36:17,401
I, uh, didn't mean
to startle you.
1281
01:36:17,480 --> 01:36:19,983
Can we, uh,
give you a hand with...
1282
01:36:20,191 --> 01:36:24,037
If you ever do that again,
you're on report, Starbuck!
1283
01:36:28,324 --> 01:36:30,076
You can tell the rest
of your playboy pilots
1284
01:36:30,159 --> 01:36:33,459
this is not the last flash
inspection that I'm gonna make.
1285
01:36:34,205 --> 01:36:38,335
If I ever find uniforms in this
condition, you're in trouble.
1286
01:36:44,382 --> 01:36:49,138
When Commander Adama sees these,
he's gonna go crazy.
1287
01:36:56,769 --> 01:36:59,147
It's gotta be the pressure.
You know, it's unfair.
1288
01:36:59,230 --> 01:37:00,277
A lot of those
bridge officers
1289
01:37:00,356 --> 01:37:02,825
never get a chance
to go down to the surface
1290
01:37:02,900 --> 01:37:05,073
while everybody else gets
to go and have a good time.
1291
01:37:05,153 --> 01:37:06,871
Bridge officers don't
get their tails shot off
1292
01:37:06,946 --> 01:37:08,664
flying around in
skinny little fighters.
1293
01:37:08,990 --> 01:37:10,708
Still, I wouldn't mind
trading with them.
1294
01:37:10,783 --> 01:37:14,253
I believe you, Boomer. I'll
mention it to the colonel.
1295
01:37:15,496 --> 01:37:17,999
Wait a minute. I can't take over for him.
I'm not a colonel.
1296
01:37:18,082 --> 01:37:19,584
Neither am I.
1297
01:37:21,753 --> 01:37:23,972
So much for guilt.
Let's go to the party.
1298
01:37:24,047 --> 01:37:25,173
Right.
1299
01:37:36,434 --> 01:37:37,936
Hello, Father.
1300
01:37:39,437 --> 01:37:40,609
Apollo.
1301
01:37:41,939 --> 01:37:43,156
Well, uh...
1302
01:37:46,778 --> 01:37:49,577
Colonel Tigh wants to be
at the celebration,
1303
01:37:49,655 --> 01:37:52,534
so I offered to relieve him
for the night.
1304
01:37:53,576 --> 01:37:55,249
Simply as a favor.
1305
01:37:56,412 --> 01:37:59,882
I might have thought you'd like to see
your son getting his Star Cluster.
1306
01:37:59,957 --> 01:38:02,460
It's well-deserved, Apollo.
Well-deserved.
1307
01:38:03,044 --> 01:38:05,513
Precisely why I cannot
accept it as anything
1308
01:38:05,588 --> 01:38:08,011
but another one of
Councilor Uri's ploys.
1309
01:38:08,132 --> 01:38:10,760
How can saluting his greatest
rival's son be a ploy?
1310
01:38:13,388 --> 01:38:15,436
I just have the feeling
that he'll propose
1311
01:38:15,515 --> 01:38:18,485
destroying our arms
at the celebration,
1312
01:38:18,559 --> 01:38:23,030
hoping that the cascade of
emotion will do all the damage
1313
01:38:23,106 --> 01:38:24,904
before anyone realizes
what they've done.
1314
01:38:24,982 --> 01:38:26,575
But you can stop it.
1315
01:38:26,651 --> 01:38:28,153
I...
1316
01:38:28,986 --> 01:38:32,616
Not anymore.
Haven't you heard the talk?
1317
01:38:32,698 --> 01:38:33,870
I got us
into this predicament...
1318
01:38:33,950 --> 01:38:38,330
No one believes that. And even if
some do, you have to speak out.
1319
01:38:38,413 --> 01:38:42,008
How can I say to you that you've
been more than a father to me?
1320
01:38:42,083 --> 01:38:46,008
You've been someone I could look
up to with trust and respect.
1321
01:38:46,587 --> 01:38:50,342
My ideals rise and fall on your
standards, and this isn't you.
1322
01:38:51,592 --> 01:38:54,266
What's happening to you?
Help me to understand.
1323
01:38:55,596 --> 01:38:57,644
You'll understand, my son.
1324
01:38:58,516 --> 01:39:00,769
In time, you'll understand.
1325
01:39:20,538 --> 01:39:23,633
I know that wasn't easy
for you, not telling him.
1326
01:39:23,708 --> 01:39:24,960
Perhaps you should have.
1327
01:39:25,042 --> 01:39:26,294
No.
1328
01:39:27,211 --> 01:39:31,432
No. If I told him, I wouldn't have
been able to keep him from my side.
1329
01:39:32,800 --> 01:39:36,930
This is my gamble.
If I win, we all win.
1330
01:39:37,013 --> 01:39:40,563
But if you're wrong,
Uri will destroy you.
1331
01:39:42,393 --> 01:39:43,895
I'm not wrong.
1332
01:39:45,980 --> 01:39:48,984
The Cylons lured me
into their deception once.
1333
01:39:51,194 --> 01:39:52,571
Never again.
1334
01:40:03,581 --> 01:40:05,174
That's very strange.
1335
01:40:05,249 --> 01:40:06,751
What is?
1336
01:40:07,376 --> 01:40:09,925
That man's insignia
is Blue Squadron.
1337
01:40:10,671 --> 01:40:12,014
I thought I knew
everybody in it,
1338
01:40:12,089 --> 01:40:13,432
and look at the fit
of that uniform.
1339
01:40:15,343 --> 01:40:19,564
Apollo, tonight is a night
of thanksgiving,
1340
01:40:19,639 --> 01:40:23,689
and everyone's dressing up and
making do with whatever they have.
1341
01:40:23,768 --> 01:40:26,362
He probably
hasn't worn that in years.
1342
01:40:27,772 --> 01:40:32,403
Besides, the guest of honor
looks absolutely delicious.
1343
01:40:46,541 --> 01:40:47,963
Hi.
1344
01:40:48,042 --> 01:40:50,420
How lovely
you look in your uniform.
1345
01:40:50,920 --> 01:40:52,217
Huh? Oh.
1346
01:40:53,381 --> 01:40:55,725
Hey, isn't this
something, Boxey?
1347
01:40:56,509 --> 01:40:58,261
Our hosts have been
very generous.
1348
01:40:58,678 --> 01:41:00,646
I don't like them.
What?
1349
01:41:00,721 --> 01:41:02,564
I told him the Ovions
wouldn't approve of him
1350
01:41:02,640 --> 01:41:03,857
bringing Muff it
to the celebration.
1351
01:41:05,142 --> 01:41:07,315
Well, we put one over
on them, didn't we?
1352
01:41:07,395 --> 01:41:09,989
Except for your captain,
I deduce from the uniforms
1353
01:41:10,064 --> 01:41:12,487
that most of your
Warriors are here.
1354
01:41:12,567 --> 01:41:14,535
Yes, well, I'm always
a big draw.
1355
01:41:25,371 --> 01:41:27,044
Muff it, Muff it,
come back here!
1356
01:41:27,123 --> 01:41:29,171
Here, daggit!
Come back here!
1357
01:41:33,379 --> 01:41:34,471
Starbuck.
1358
01:41:34,547 --> 01:41:35,594
Yes? What is it?
1359
01:41:35,673 --> 01:41:37,846
I'm talking to the great
and near great.
1360
01:41:37,925 --> 01:41:41,179
Well, when you come down,
tell me who that is.
1361
01:41:44,098 --> 01:41:46,192
Those three guys
right behind the dancer.
1362
01:41:46,267 --> 01:41:48,361
Darned if I know. They
sure have lousy tailors.
1363
01:41:48,811 --> 01:41:50,654
Starbuck,
you should know them.
1364
01:41:50,730 --> 01:41:52,528
Yeah? Why should I know them?
1365
01:41:52,607 --> 01:41:55,235
Because they're wearing the
insignia from our squadron.
1366
01:41:58,487 --> 01:42:00,080
Don't start without me.
1367
01:42:02,033 --> 01:42:04,206
Where is
the lieutenant going?
1368
01:42:06,162 --> 01:42:07,163
Um, to find
the captain, sir.
1369
01:42:07,246 --> 01:42:08,247
Excellent.
1370
01:42:08,664 --> 01:42:10,382
Hey, what's going on?
1371
01:42:10,499 --> 01:42:12,877
Stop those guys. Stop them.
What are you...
1372
01:42:17,381 --> 01:42:19,133
What are
you doing, Starbuck?
1373
01:42:19,216 --> 01:42:21,594
Listen, something's going on
around here.
1374
01:42:21,677 --> 01:42:23,645
Those three impostors,
I just...
1375
01:42:23,721 --> 01:42:25,940
Uh, listen, can we talk?
1376
01:42:26,015 --> 01:42:27,358
Yeah.
1377
01:42:27,433 --> 01:42:29,811
Will you excuse us? The
lieutenant needs attention.
1378
01:42:29,894 --> 01:42:31,896
I'll take Boxey
and get something to eat.
1379
01:42:31,979 --> 01:42:33,151
Where is Boxey?
1380
01:42:33,230 --> 01:42:34,823
He's probably
in watching the acrobats.
1381
01:42:34,899 --> 01:42:36,196
They're pretty good.
1382
01:42:36,275 --> 01:42:38,949
Well, don't be long. You two don't
want to miss your own coronation.
1383
01:42:39,028 --> 01:42:40,120
Yeah.
1384
01:42:40,488 --> 01:42:41,489
Boxey.
1385
01:42:41,572 --> 01:42:42,824
What's this
about impostors?
1386
01:42:42,907 --> 01:42:44,159
I don't know.
I don't know.
1387
01:42:44,241 --> 01:42:46,744
I've been running into guys all
night who aren't from our unit,
1388
01:42:46,827 --> 01:42:49,751
but they're wearing
our unit's clothes.
1389
01:42:49,830 --> 01:42:51,582
That officer
on the shuttle.
1390
01:42:51,666 --> 01:42:52,918
What, you spotted
one of them?
1391
01:42:53,000 --> 01:42:54,673
Yeah, maybe.
1392
01:42:54,752 --> 01:42:57,096
I think we better
check this out.
1393
01:43:03,969 --> 01:43:06,097
I suggest that you find
your two friends
1394
01:43:06,180 --> 01:43:09,980
and tell them that we're going
to begin with or without them.
1395
01:43:10,434 --> 01:43:11,731
Yes, sir.
1396
01:43:19,485 --> 01:43:20,532
Looks deserted.
1397
01:43:20,611 --> 01:43:21,612
Everyone's at the party.
1398
01:43:21,696 --> 01:43:24,950
Not everyone. There are three
impostors down here someplace.
1399
01:43:29,787 --> 01:43:31,209
How many Warriors?
1400
01:43:35,626 --> 01:43:38,049
Nearly their full
complement of Warriors.
1401
01:43:38,129 --> 01:43:41,349
See that the humans remain
entertained until the end,
1402
01:43:41,424 --> 01:43:45,474
then they will be yours
in the lower chambers.
1403
01:43:48,681 --> 01:43:52,652
This night, we celebrate
a most special event
1404
01:43:52,727 --> 01:43:54,821
in the annals
of human experience.
1405
01:43:55,730 --> 01:43:57,232
Starbuck, what'd you find?
1406
01:43:57,314 --> 01:43:59,237
They're not here. They
must be at another level.
1407
01:43:59,316 --> 01:44:01,159
The other levels
aren't accessible to humans.
1408
01:44:01,235 --> 01:44:02,657
Yeah, I've been
wondering about that.
1409
01:44:02,737 --> 01:44:04,535
Yeah, so have I.
1410
01:44:06,532 --> 01:44:09,331
I know how to fix that.
Stand back.
1411
01:44:17,460 --> 01:44:18,882
You're the gambler.
Pick a level.
1412
01:44:18,961 --> 01:44:23,091
Uh, what say we have a look at what's
furthest from the guest rooms?
1413
01:44:34,351 --> 01:44:35,398
Mmm, nice.
1414
01:44:42,109 --> 01:44:44,862
Mmm-mmm.
You're the leader.
1415
01:44:49,408 --> 01:44:51,285
...against any
living brother,
1416
01:44:51,368 --> 01:44:53,541
whether a former
friend or foe.
1417
01:44:58,375 --> 01:44:59,547
Muff it!
1418
01:45:21,065 --> 01:45:23,193
Hmm, me and my big mouth.
1419
01:45:23,275 --> 01:45:25,027
Well, at least we know
the secret of Carillon.
1420
01:45:25,110 --> 01:45:28,455
Do we? What's the connection
between the casino and all this?
1421
01:45:28,531 --> 01:45:30,249
Let's get out of here,
then figure that one out.
1422
01:45:32,409 --> 01:45:33,410
Muff it!
1423
01:45:34,578 --> 01:45:35,704
Run, Boxey, run!
1424
01:45:46,257 --> 01:45:47,759
Apollo, are you thinking
what I'm thinking?
1425
01:45:47,842 --> 01:45:49,185
With all this tylium,
we're setting fire
1426
01:45:49,260 --> 01:45:50,512
to the biggest bomb
in the universe.
1427
01:45:50,594 --> 01:45:51,641
Yeah.
1428
01:45:54,181 --> 01:45:55,774
I guess it's a little late to
try and talk to these fellows.
1429
01:45:55,850 --> 01:45:57,272
I think so.
1430
01:46:06,443 --> 01:46:07,786
Oh, my God!
1431
01:46:11,365 --> 01:46:13,333
Some of them are probably
from our ships.
1432
01:46:13,409 --> 01:46:16,788
No wonder no one's ever
left here to tell about this resort.
1433
01:46:16,871 --> 01:46:19,215
The Ovions
are living off of them,
1434
01:46:19,290 --> 01:46:22,544
and probably selling the tylium
they mine to the Cylons.
1435
01:46:22,960 --> 01:46:24,007
That's Muff it!
1436
01:46:24,086 --> 01:46:26,009
Hey, Boxey,
come back here!
1437
01:46:26,922 --> 01:46:28,720
No!
1438
01:46:28,799 --> 01:46:30,176
Muff it!
1439
01:46:30,259 --> 01:46:31,431
Muff it!
1440
01:46:32,094 --> 01:46:33,141
Starbuck!
1441
01:46:48,360 --> 01:46:50,078
Let's go! Follow me!
1442
01:46:58,078 --> 01:46:59,751
Report, Centurion.
1443
01:47:00,706 --> 01:47:03,050
It is done,
imperious Leader.
1444
01:47:03,125 --> 01:47:05,298
Let the attack begin.
1445
01:47:05,377 --> 01:47:07,550
By your command,
imperious Leader.
1446
01:47:18,098 --> 01:47:19,224
We're doing fine!
1447
01:47:19,308 --> 01:47:20,309
Whoops.
1448
01:47:24,772 --> 01:47:25,944
There's too many of them.
1449
01:47:26,023 --> 01:47:28,367
Go for the ceilings.
Set fire to the tylium.
1450
01:47:29,902 --> 01:47:32,530
That must be why
you're a captain.
1451
01:47:38,369 --> 01:47:40,667
Call out the entire garrison.
1452
01:47:58,889 --> 01:48:02,063
Scanner's picking up a large
body of objects closing rapidly.
1453
01:48:02,393 --> 01:48:03,770
Scan for alien forms.
1454
01:48:06,855 --> 01:48:11,952
A wiping clean of the slate
of animosities and prejudice.
1455
01:48:15,447 --> 01:48:17,165
This way! This way!
1456
01:48:17,241 --> 01:48:18,618
Run, Boxey!
1457
01:48:19,785 --> 01:48:21,253
Captain, where have
you guys been?
1458
01:48:21,328 --> 01:48:23,171
We've been looking
all over for you!
1459
01:48:23,247 --> 01:48:24,248
Come on!
1460
01:48:44,101 --> 01:48:46,570
When these fires reach hyper-combustion,
the whole planet's gonna blow.
1461
01:48:46,645 --> 01:48:48,522
Let's get out of here!
1462
01:48:51,233 --> 01:48:52,234
Oh, frak!
1463
01:49:01,618 --> 01:49:04,713
Form scan positive. Multiple
three-passenger vehicles.
1464
01:49:04,788 --> 01:49:06,756
Cylon attack craft.
1465
01:49:06,832 --> 01:49:08,880
So they spring their trap.
1466
01:49:10,461 --> 01:49:13,089
Enemy approaching,
90 microns.
1467
01:49:17,634 --> 01:49:18,635
Arm weapons.
1468
01:49:19,219 --> 01:49:24,817
An opportunity to throw down our
arms and prove once and for all
1469
01:49:26,143 --> 01:49:30,273
that peace begets peace,
and love begets love.
1470
01:49:31,523 --> 01:49:32,820
And so, I...
1471
01:49:33,108 --> 01:49:34,735
Everybody, listen to me!
1472
01:49:34,818 --> 01:49:37,492
I want everybody to move quickly
and orderly towards the exits!
1473
01:49:37,571 --> 01:49:38,618
That is an order!
1474
01:49:38,697 --> 01:49:40,950
Stay where you are!
I'm in charge here!
1475
01:49:42,493 --> 01:49:44,916
Do what the man says!
He's in charge...
1476
01:49:49,500 --> 01:49:51,844
Over here, Muff it.
I'm gonna save you.
1477
01:50:00,719 --> 01:50:03,142
Enemy closing, 70 microns.
1478
01:50:25,744 --> 01:50:28,793
Enemy approaching,
55 microns.
1479
01:50:38,215 --> 01:50:39,967
Serina, take Boxey!
1480
01:50:42,177 --> 01:50:43,394
I'll be back.
1481
01:50:43,512 --> 01:50:45,435
Let's go! Move it out!
Take it easy!
1482
01:51:00,904 --> 01:51:03,498
Muff it! Wait! We can't
leave without Muff it!
1483
01:51:12,916 --> 01:51:13,917
We can't leave
without Muff it.
1484
01:51:14,585 --> 01:51:15,837
Let's go!
1485
01:51:36,982 --> 01:51:39,781
Do you have any idea where these
Landrams are coming from?
1486
01:51:40,944 --> 01:51:41,945
I don't know.
1487
01:51:42,029 --> 01:51:43,281
Landrams courtesy
of Commander Adama.
1488
01:51:54,208 --> 01:51:56,882
Thirty-five microns
and closing.
1489
01:51:58,045 --> 01:51:59,797
Jolly, what are you doing
in combat dress?
1490
01:51:59,880 --> 01:52:02,383
The rest of Blue Squadron didn't
get to go to the party, sir.
1491
01:52:02,466 --> 01:52:03,513
I guess they had to
let you go, though,
1492
01:52:03,592 --> 01:52:04,809
or they'd have been wise
they didn't have
1493
01:52:04,885 --> 01:52:06,057
all the military
personnel there.
1494
01:52:06,136 --> 01:52:08,389
Well, if you didn't go to the
party, who were those guys?
1495
01:52:08,472 --> 01:52:11,100
Anybody the commander could find
in fleet to fill the uniforms.
1496
01:52:11,183 --> 01:52:12,810
You should've seen
the one that got mine.
1497
01:52:18,106 --> 01:52:20,359
Enemy closing, 30 microns.
1498
01:52:20,442 --> 01:52:22,365
Recall all Warriors from surface.
Yes, sir.
1499
01:52:32,788 --> 01:52:34,040
Stand by to attack.
1500
01:52:34,122 --> 01:52:35,840
Twenty-five microns.
1501
01:52:36,667 --> 01:52:38,089
And closing.
1502
01:52:42,047 --> 01:52:43,549
I want you ladies
in that shuttle craft.
1503
01:52:43,632 --> 01:52:44,599
Jolly, what's going on?
1504
01:52:44,675 --> 01:52:46,473
The whole squadron's waiting
for orders from the Galactica.
1505
01:52:46,551 --> 01:52:47,848
Yahoo!
1506
01:52:48,178 --> 01:52:49,725
Fifteen microns.
1507
01:52:50,222 --> 01:52:52,941
Cylon attack force
now closing to killer range.
1508
01:52:57,938 --> 01:52:58,939
They'll take you
in the shuttle.
1509
01:52:59,439 --> 01:53:01,191
Let's go.
Bye.
1510
01:53:01,275 --> 01:53:03,073
Take care of your mom.
1511
01:53:05,028 --> 01:53:07,156
I wish he could be my daddy.
1512
01:53:11,576 --> 01:53:14,671
Enemy closing in, 10 microns.
1513
01:53:18,625 --> 01:53:21,174
They are not
sending out Interceptors.
1514
01:53:21,253 --> 01:53:23,756
We have taken them
completely by surprise.
1515
01:53:24,298 --> 01:53:26,392
Closing in, five microns.
1516
01:53:26,925 --> 01:53:30,520
Four, three, two, one.
1517
01:53:38,729 --> 01:53:40,106
Positive shield, now!
1518
01:53:54,494 --> 01:53:55,495
Starbuck?
1519
01:53:55,579 --> 01:53:57,001
Revved and ready
for takeoff.
1520
01:54:04,921 --> 01:54:05,968
It's coming right at us.
1521
01:54:14,431 --> 01:54:15,683
Fire in the bay!
1522
01:54:15,766 --> 01:54:16,983
Damage control.
1523
01:54:19,353 --> 01:54:20,354
Your wing ready, Jolly?
1524
01:54:20,437 --> 01:54:21,438
Ready, sir.
1525
01:54:21,521 --> 01:54:23,523
Boomer?
Ready, Captain.
1526
01:54:23,607 --> 01:54:24,779
Let's go.
1527
01:54:39,956 --> 01:54:41,173
There's nothing
to stop them!
1528
01:54:52,135 --> 01:54:53,728
Sir, incoming surface
squadron doesn't seem
1529
01:54:53,804 --> 01:54:56,603
to match any known
Cylon war machines.
1530
01:55:05,273 --> 01:55:06,991
Are they gonna be surprised.
1531
01:55:11,780 --> 01:55:12,997
If we don't stop them,
we're gonna have
1532
01:55:13,073 --> 01:55:14,290
to go back and live
on that rock.
1533
01:55:21,665 --> 01:55:22,666
On target.
1534
01:55:31,341 --> 01:55:33,014
That one's for the Atlantia.
1535
01:55:35,095 --> 01:55:36,438
Here's one for Zac.
1536
01:55:40,267 --> 01:55:43,612
Father, they're ours!
All of them! But how?
1537
01:55:43,687 --> 01:55:45,314
Looks to me like
a lot of our boys
1538
01:55:45,397 --> 01:55:46,990
violated orders
and skipped the party.
1539
01:55:47,065 --> 01:55:49,443
Yes, make a note, Colonel, to
discuss discipline in the ranks.
1540
01:55:49,526 --> 01:55:50,527
Yes, sir.
1541
01:56:03,707 --> 01:56:05,380
Starbuck?
Yo.
1542
01:56:05,459 --> 01:56:07,052
On your tail.
Nothing to worry about.
1543
01:56:10,213 --> 01:56:11,430
Felgercarb!
1544
01:56:19,473 --> 01:56:20,520
Boomer, you give him a hand.
1545
01:56:20,599 --> 01:56:21,600
I'm on my way.
1546
01:56:24,603 --> 01:56:26,571
Don't take too long, Boomer.
1547
01:56:33,820 --> 01:56:35,538
Thanks for the assist.
1548
01:56:42,162 --> 01:56:44,506
Squadron Vector Alpha.
I'm onto three.
1549
01:56:46,500 --> 01:56:47,843
Uh, make that two.
1550
01:56:59,179 --> 01:57:01,853
Let's go! Press it home!
Press it home!
1551
01:57:02,224 --> 01:57:04,852
I think
we got them on the run.
1552
01:57:05,185 --> 01:57:07,233
Now, let's see if we can
find that Cylon base ship.
1553
01:57:07,312 --> 01:57:08,609
Nothing on my scanner.
1554
01:57:09,105 --> 01:57:10,573
It's hidden
someplace behind Carillon.
1555
01:57:10,649 --> 01:57:13,118
That's the only way it could have
approached us without being picked up.
1556
01:57:13,193 --> 01:57:15,036
We're not gonna
let that base ship go.
1557
01:57:15,529 --> 01:57:16,872
It can follow us
at a safe distance
1558
01:57:16,947 --> 01:57:19,541
and plot our every move until
the reinforcements arrive.
1559
01:57:19,616 --> 01:57:21,414
Let's go down on the deck
beneath the scanners.
1560
01:57:24,079 --> 01:57:28,209
Warriors requesting permission to
locate and pursue Cylon base ship.
1561
01:57:29,376 --> 01:57:32,471
No. Colonel, we must
conserve our resources
1562
01:57:32,546 --> 01:57:34,469
if we're to find a home
for our people.
1563
01:57:34,548 --> 01:57:36,346
Bring the fleet home.
1564
01:57:37,551 --> 01:57:38,894
Get onto
Cylon frequency.
1565
01:57:38,969 --> 01:57:40,312
What for?
1566
01:57:40,387 --> 01:57:42,640
They can't see us, but
they'll be able to hear us.
1567
01:57:42,722 --> 01:57:44,395
Doing what? Praying?
1568
01:57:44,683 --> 01:57:46,560
No, you're gonna be
Red and Blue Squadrons,
1569
01:57:46,643 --> 01:57:47,940
and I'm gonna be
Green and Yellow.
1570
01:57:48,019 --> 01:57:51,740
I'll be Red and Blue...
Oh, I get it!
1571
01:57:51,815 --> 01:57:52,941
No, I don't.
1572
01:57:53,108 --> 01:57:56,829
Sir, two of our Warriors are
overdue and unaccounted for.
1573
01:57:56,903 --> 01:57:58,405
Who?
1574
01:57:58,488 --> 01:58:00,490
It's Captain Apollo, sir.
1575
01:58:02,325 --> 01:58:03,622
Who else?
1576
01:58:03,702 --> 01:58:05,170
And Starbuck.
1577
01:58:06,454 --> 01:58:07,580
I see.
1578
01:58:09,457 --> 01:58:11,835
Switching frequencies now.
1579
01:58:15,880 --> 01:58:17,223
This is Green Leader to Red.
1580
01:58:17,299 --> 01:58:20,018
All ships in formation and
ready for attack. Come in.
1581
01:58:21,344 --> 01:58:25,724
Uh, yeah. Yeah, we're all ready.
Every one of us.
1582
01:58:27,642 --> 01:58:29,269
Speak, Centurion.
1583
01:58:29,352 --> 01:58:30,774
By your command.
1584
01:58:30,854 --> 01:58:34,904
Colonial Viper squadrons
approaching in large numbers.
1585
01:58:34,983 --> 01:58:37,987
Surely our Raiders are
close enough to defend us.
1586
01:58:38,445 --> 01:58:42,200
All Raiders are still engaged
against the Galactica.
1587
01:58:42,282 --> 01:58:45,786
Retreat base ship behind the
protection of Carillon.
1588
01:58:45,869 --> 01:58:48,247
Their scanners
will not be able to find us.
1589
01:58:52,709 --> 01:58:55,258
Yellow Leader, we have
your squadron in visual contact.
1590
01:58:55,337 --> 01:58:56,554
Uh, right.
1591
01:58:56,630 --> 01:58:58,678
Green Leader,
I've got two more squadrons
1592
01:58:58,757 --> 01:59:00,350
requesting permission
to join us.
1593
01:59:00,425 --> 01:59:02,598
Purple and Orange squadrons.
1594
01:59:02,677 --> 01:59:03,894
They're just dying
for a good fight.
1595
01:59:03,970 --> 01:59:05,688
Been on reconnaissance
for centons.
1596
01:59:05,764 --> 01:59:07,357
Purple and Orange?
1597
01:59:08,808 --> 01:59:11,527
Uh, negative, Blue Leader.
Let's not get carried away.
1598
01:59:11,603 --> 01:59:14,402
We've got all the manpower we
need to knock out one base ship.
1599
01:59:14,773 --> 01:59:16,616
Commander, we're picking up
some attack signals
1600
01:59:16,691 --> 01:59:18,614
between Purple
and Orange squadrons.
1601
01:59:18,693 --> 01:59:21,037
We don't have Purple
and Orange squadrons.
1602
01:59:21,112 --> 01:59:22,785
Purple and Orange?
1603
01:59:25,325 --> 01:59:27,327
Starbuck and Apollo?
1604
01:59:32,832 --> 01:59:34,584
Lord help them both.
1605
01:59:41,549 --> 01:59:43,597
The Warriors
continue to advance.
1606
01:59:43,677 --> 01:59:45,600
At least six squadrons.
1607
01:59:45,929 --> 01:59:48,933
Recall all Raiders
to defend base ship.
1608
01:59:49,015 --> 01:59:51,017
All Raiders
are all destroyed.
1609
01:59:51,101 --> 01:59:53,650
All destroyed? How?
1610
01:59:54,312 --> 01:59:56,030
We took them by surprise.
1611
01:59:56,106 --> 02:00:00,486
Apparently, it was not as big a
surprise as we had hoped for.
1612
02:00:04,239 --> 02:00:07,334
Retreat closer to Carillon
below their scanners.
1613
02:00:07,409 --> 02:00:09,582
There are reports of fires.
1614
02:00:09,661 --> 02:00:12,039
I said lower,
or they will destroy us.
1615
02:00:12,122 --> 02:00:13,374
By your command.
1616
02:00:14,833 --> 02:00:17,177
Just ahead. There she is.
1617
02:00:17,252 --> 02:00:18,378
Lovely.
1618
02:00:18,461 --> 02:00:19,713
What do we do? Ram her?
1619
02:00:20,088 --> 02:00:23,342
We are now picking up attacking
Warriors on the scanner.
1620
02:00:23,425 --> 02:00:25,553
We are too close
to the surface.
1621
02:00:25,969 --> 02:00:29,769
Sir, telemetry reports surface of
Carillon reaching vapor point.
1622
02:00:29,848 --> 02:00:33,273
There are only two ships.
It is a deception.
1623
02:00:33,351 --> 02:00:35,979
Open fire and retreat
from the planet.
1624
02:00:37,480 --> 02:00:38,732
Uh, Apollo...
1625
02:00:38,815 --> 02:00:40,533
Okay, Starbuck,
let's get out of here
1626
02:00:40,608 --> 02:00:44,158
before that tylium we set on
fire blows the planet apart.
1627
02:00:45,363 --> 02:00:47,161
Negative field, now.
1628
02:00:48,867 --> 02:00:50,210
She's going to explode.
1629
02:01:22,066 --> 02:01:23,363
Let's go home.
1630
02:01:31,367 --> 02:01:33,995
Some home. A piece of metal
in the middle of nowhere.
1631
02:01:38,041 --> 02:01:40,214
Beats just plain nowhere
1632
02:01:40,293 --> 02:01:41,670
at least until
we find Earth.
1633
02:01:44,380 --> 02:01:45,848
Think we'll ever
really find it?
1634
02:01:47,300 --> 02:01:49,519
We'll find it someday.
1635
02:01:53,807 --> 02:01:54,899
Let's go in.
1636
02:02:19,749 --> 02:02:21,843
Fleeing from
the Cylon tyranny,
1637
02:02:21,918 --> 02:02:24,512
the last battlestar,
Galactica,
1638
02:02:24,587 --> 02:02:28,808
leads a ragtag fugitive fleet
on a lonely quest.
1639
02:02:28,883 --> 02:02:33,013
A shining planet
known as Earth.