1 00:01:46,132 --> 00:01:48,468 - Well? - Well what? 2 00:01:49,402 --> 00:01:52,237 [Jory] I know it was too late last night when we found this 3 00:01:52,238 --> 00:01:54,640 but that pawnshop has to be open this morning. 4 00:01:54,641 --> 00:01:57,643 Yeah, I imagine it probably is. 5 00:01:57,644 --> 00:01:59,812 Why aren't we going to see what this is for? 6 00:01:59,813 --> 00:02:02,114 Because I don't want you any more involved 7 00:02:02,115 --> 00:02:03,282 than you already are. 8 00:02:03,283 --> 00:02:05,919 Ohh. Aren't you even curious? 9 00:02:06,820 --> 00:02:09,388 - I can't stand it. - I'm beginning to think 10 00:02:09,389 --> 00:02:11,892 we should turn the whole thing over to the police. 11 00:02:11,893 --> 00:02:13,425 And tell them what? 12 00:02:13,426 --> 00:02:15,461 That somebody left it in my purse? 13 00:02:16,930 --> 00:02:19,633 Besides, I thought you didn't want me to get involved. 14 00:02:21,534 --> 00:02:24,503 Come on, let's just go see what it is. 15 00:02:24,504 --> 00:02:26,806 We can always tell the police. 16 00:02:28,308 --> 00:02:31,410 You are very bad. 17 00:02:31,411 --> 00:02:34,079 You finally noticed. 18 00:02:34,080 --> 00:02:36,382 Well? Are we going? 19 00:02:36,383 --> 00:02:39,184 [sighs] Yes, we'll go. 20 00:02:39,185 --> 00:02:43,089 Perfect. But let's at least get there before they close. 21 00:03:01,307 --> 00:03:03,409 Good morning. 22 00:03:03,410 --> 00:03:05,344 How come you left so early this morning? 23 00:03:05,345 --> 00:03:07,513 [James] Oh, I didn't sleep home last night. 24 00:03:07,514 --> 00:03:10,816 I was at the motorcycle shop, tuning an engine. 25 00:03:10,817 --> 00:03:14,487 By the time I finished, the engine was really purring. 26 00:03:15,789 --> 00:03:18,057 Why don't you two sit down and join us? 27 00:03:18,058 --> 00:03:19,525 Why don't you introduce us? 28 00:03:19,526 --> 00:03:21,827 Sure, this is DeeDee. 29 00:03:21,828 --> 00:03:25,231 This is my father, J.R., my cousin Christopher 30 00:03:25,999 --> 00:03:28,934 - and this is Michelle. - Mrs. Beaumont. 31 00:03:28,935 --> 00:03:31,804 Well, hey, it's, like, really a pleasure to meet you all. 32 00:03:31,805 --> 00:03:33,906 And James has told me a lot about you. 33 00:03:33,907 --> 00:03:37,611 While you were on a break from engine tuning, no doubt. 34 00:03:38,678 --> 00:03:40,879 Man, why didn't you tell me 35 00:03:40,880 --> 00:03:42,815 you lived in a place like this? 36 00:03:42,816 --> 00:03:44,750 Wow. You must really be rich. 37 00:03:44,751 --> 00:03:47,886 No, no, it's a family ranch. 38 00:03:47,887 --> 00:03:49,054 Oh. [chuckles] 39 00:03:49,055 --> 00:03:50,789 You find it nice, DeeDee? 40 00:03:50,790 --> 00:03:53,559 Oh, are you kidding? This is really hot. 41 00:03:53,560 --> 00:03:55,594 I mean, like, you ought to see the dump I live in. 42 00:03:55,595 --> 00:03:58,063 [chuckles] I can imagine. 43 00:03:58,064 --> 00:04:00,365 Would you like me to show you around? 44 00:04:00,366 --> 00:04:02,768 Yeah, sure. 45 00:04:05,004 --> 00:04:07,507 Come on. 46 00:04:10,243 --> 00:04:12,211 Did James tell you anything about the ranch? 47 00:04:12,212 --> 00:04:13,712 No. Uh-uh. 48 00:04:13,713 --> 00:04:15,280 Well, you know, as far as you can see 49 00:04:15,281 --> 00:04:16,749 is part of Southfork. 50 00:04:16,750 --> 00:04:19,987 - No kidding. - No, I wouldn't kid, DeeDee. 51 00:04:20,954 --> 00:04:24,022 I don't suppose you have a pool at your place. 52 00:04:24,023 --> 00:04:26,558 No, I'm lucky I have indoor plumbing. 53 00:04:26,559 --> 00:04:30,262 - But you do know how to swim? - Oh, yeah, sure. 54 00:04:30,263 --> 00:04:33,065 Didn't anyone ever tell you that it isn't nice 55 00:04:33,066 --> 00:04:36,069 to keep a married man out all night long? 56 00:04:37,670 --> 00:04:40,740 Especially my married man. 57 00:04:44,878 --> 00:04:46,478 Oh! 58 00:04:46,479 --> 00:04:49,448 Now, that is no way to treat my guest. 59 00:04:49,449 --> 00:04:51,751 You wouldn't dare. 60 00:04:54,420 --> 00:04:56,489 Oh, yeah. 61 00:05:00,226 --> 00:05:01,560 You better do something, 62 00:05:01,561 --> 00:05:02,661 they're gonna drown each other. 63 00:05:02,662 --> 00:05:04,964 Get her, James. 64 00:05:11,771 --> 00:05:13,238 Come on. 65 00:05:13,239 --> 00:05:15,908 Things are starting to get fun around here again. 66 00:05:15,909 --> 00:05:18,745 Yeah, just like the good old days. 67 00:05:21,047 --> 00:05:22,848 Just because it's taking forever 68 00:05:22,849 --> 00:05:24,817 doesn't mean you won't get the appointment. 69 00:05:24,818 --> 00:05:27,252 I don't know. This Senator Garrity, 70 00:05:27,253 --> 00:05:29,721 all of a sudden, he's dragging his feet. 71 00:05:29,722 --> 00:05:31,824 He's going back into my past 15 years. 72 00:05:31,825 --> 00:05:34,026 I don't understand, that's got nothing to do with anything. 73 00:05:34,027 --> 00:05:36,061 Senator Garrity? 74 00:05:36,062 --> 00:05:37,930 Did you have trouble with him before? 75 00:05:37,931 --> 00:05:40,801 No. No. I mean, this whole thing just started. 76 00:05:40,802 --> 00:05:43,802 I think I'm getting worried. 77 00:05:43,803 --> 00:05:46,105 Well, just hang in there. 78 00:05:47,440 --> 00:05:49,141 I'm sure you'll get the appointment. 79 00:05:49,142 --> 00:05:51,777 I don't know. I hope so. 80 00:05:51,778 --> 00:05:55,814 I'll talk to you tomorrow. I love you. 81 00:05:55,815 --> 00:05:57,850 I love you too. Bye-bye. 82 00:05:57,851 --> 00:05:59,519 Bye. 83 00:06:32,518 --> 00:06:34,586 Can I give him the ticket? 84 00:06:34,587 --> 00:06:36,588 You are really eating this up, aren't you? 85 00:06:36,589 --> 00:06:38,157 I love it. 86 00:06:49,302 --> 00:06:52,738 Good morning. I already moved all your things into J.R.'s. 87 00:06:52,739 --> 00:06:54,241 Ah, I mean, your new office. 88 00:06:54,242 --> 00:06:56,942 [chuckles] Thanks. Are there any messages? 89 00:06:56,943 --> 00:06:59,244 Michelle wanted to see you as soon as you got in. 90 00:06:59,245 --> 00:07:01,947 You mean "Mrs. Beaumont." 91 00:07:01,948 --> 00:07:04,451 Yes. Mrs. Beaumont would like to see you. 92 00:07:04,452 --> 00:07:07,653 Fine. Tell her I'm in my office. 93 00:07:22,235 --> 00:07:23,936 How could you do that to me? 94 00:07:23,937 --> 00:07:25,739 Do what? Throw you in the pool? 95 00:07:25,740 --> 00:07:29,675 Bring that bimbo to our home. Make me look like a fool. 96 00:07:29,676 --> 00:07:32,312 You didn't need any help from me. [chuckles] 97 00:07:33,112 --> 00:07:36,048 I'm gonna get you for that, James. I swear. 98 00:07:36,049 --> 00:07:39,486 Why? It isn't like we have a real marriage or anything. 99 00:07:40,253 --> 00:07:42,487 And, anyway, it was kind of funny. 100 00:07:42,488 --> 00:07:45,724 - I wondered what you'd do. - You found out, didn't you? 101 00:07:45,725 --> 00:07:49,362 Yeah, it was pretty good. I like your spirit. 102 00:07:50,263 --> 00:07:52,998 How nice. Do you think you're the only one 103 00:07:52,999 --> 00:07:55,534 that can pull something like that? 104 00:07:55,535 --> 00:07:57,169 How would you like to come home and find me 105 00:07:57,170 --> 00:07:59,204 with someone fine-tuning my engine? 106 00:07:59,205 --> 00:08:02,375 Hey, be my guest. I'm not gonna be there much anyway. 107 00:08:03,643 --> 00:08:05,844 You know what? 108 00:08:05,845 --> 00:08:08,213 I think it'd really bother you. 109 00:08:08,214 --> 00:08:11,451 Well, we'll never know, will we? 110 00:08:12,285 --> 00:08:14,888 Now, if you'll excuse me, I have a business to run. 111 00:08:14,889 --> 00:08:18,523 Oh, that's funny. That is really funny. 112 00:08:18,524 --> 00:08:21,793 You don't know any more about the oil business than I do. 113 00:08:21,794 --> 00:08:24,229 Let me tell you something. I know a lot. 114 00:08:24,230 --> 00:08:25,731 And what I don't know, I'll learn. 115 00:08:25,732 --> 00:08:27,599 Oh, from whom? 116 00:08:27,600 --> 00:08:29,134 From J.R., that's who. 117 00:08:29,135 --> 00:08:31,370 He's already given me some pretty good tips 118 00:08:31,371 --> 00:08:32,639 and they've all panned out. 119 00:08:32,640 --> 00:08:34,273 Ugh! 120 00:08:35,708 --> 00:08:37,309 Are you that dumb? 121 00:08:37,310 --> 00:08:39,244 Do you really believe 122 00:08:39,245 --> 00:08:42,247 J.R. would do anything to help you? 123 00:08:42,248 --> 00:08:44,783 What he's doing is setting you up for a fall. 124 00:08:44,784 --> 00:08:46,551 You're wrong. For one thing, 125 00:08:46,552 --> 00:08:48,954 J.R. would never do anything to hurt Ewing Oil. 126 00:08:48,955 --> 00:08:51,023 Even our Ewing Oil. 127 00:08:51,024 --> 00:08:54,292 And you know what, neither would I. 128 00:08:54,293 --> 00:08:55,861 I don't believe this. 129 00:08:55,862 --> 00:08:57,564 Well, I'll give you something to believe. 130 00:08:57,565 --> 00:09:00,866 I'm gonna make a success of this, with or without you. 131 00:09:00,867 --> 00:09:05,370 Listen, Einstein, don't push me. 132 00:09:05,371 --> 00:09:08,607 You own 50 percent just as long as we're married. 133 00:09:08,608 --> 00:09:11,910 If you wanna keep it, you'd better clean up your act. 134 00:09:11,911 --> 00:09:15,280 - Any questions? - Yeah. 135 00:09:15,281 --> 00:09:18,584 Is the chlorine from the pool gonna affect your hair color? 136 00:09:19,352 --> 00:09:22,654 Don't get too comfortable, James. 137 00:09:22,655 --> 00:09:24,957 You may not be around for long. 138 00:09:28,194 --> 00:09:31,397 Well, one of us might not be. 139 00:09:40,807 --> 00:09:42,808 - So open it. - It's locked. 140 00:09:42,809 --> 00:09:44,443 We don't have the combination, dear. 141 00:09:44,444 --> 00:09:46,846 How hard could that lock be? 142 00:09:47,847 --> 00:09:49,482 Hold this. 143 00:09:55,188 --> 00:09:57,289 Uh... 144 00:09:57,290 --> 00:09:58,391 Okay. 145 00:10:02,395 --> 00:10:03,496 Okay. 146 00:10:10,570 --> 00:10:12,172 [Jory] Oh, my God. 147 00:10:13,372 --> 00:10:15,307 What do we do now? 148 00:10:15,308 --> 00:10:18,310 Did you have any idea that Dana was mixed up in this? 149 00:10:18,311 --> 00:10:19,945 I don't think she was. 150 00:10:19,946 --> 00:10:22,182 She just used to go out with big spenders 151 00:10:22,183 --> 00:10:24,316 but she never touched anything. I know that. 152 00:10:24,317 --> 00:10:27,053 Well, now we know what those boys were after. 153 00:10:27,720 --> 00:10:29,454 And we also know that her date 154 00:10:29,455 --> 00:10:31,256 didn't put that pawn ticket in your purse. 155 00:10:31,257 --> 00:10:34,025 without intending to come back for it. 156 00:10:34,026 --> 00:10:36,361 Which means, they sure as hell didn't take some trip 157 00:10:36,362 --> 00:10:39,298 to Acapulco. 158 00:10:49,142 --> 00:10:52,512 - Bobby. - Shh, shh, shh. 159 00:11:04,957 --> 00:11:07,259 [sighs] What do we do now? 160 00:11:09,028 --> 00:11:11,931 Hang on a second. 161 00:11:13,366 --> 00:11:16,603 - What are you doing? - Just hang on. 162 00:11:18,504 --> 00:11:20,205 You get in the car. 163 00:11:20,206 --> 00:11:22,508 I'm gonna put this out of circulation. 164 00:11:43,796 --> 00:11:47,098 Very cool. 165 00:11:47,099 --> 00:11:50,001 Yeah. 166 00:11:50,002 --> 00:11:52,470 [J.R.] Yeah? 167 00:11:52,471 --> 00:11:54,706 Elizabeth Adams is here to see you. 168 00:11:54,707 --> 00:11:57,476 Oh, good. Show her in. 169 00:12:02,081 --> 00:12:04,282 Hi. Good to see you. 170 00:12:04,283 --> 00:12:07,253 Uh, how's Cliff? Have you heard from him lately? 171 00:12:09,055 --> 00:12:11,389 Uh, please, sit down. 172 00:12:11,390 --> 00:12:13,525 I'll stand. 173 00:12:13,526 --> 00:12:16,995 Oh, you're upset. Well, I really can't blame you. 174 00:12:16,996 --> 00:12:18,396 I'm as surprised as you are 175 00:12:18,397 --> 00:12:20,131 that he hasn't gotten confirmed yet. 176 00:12:20,132 --> 00:12:22,601 Why don't you cut the act, J.R.? 177 00:12:22,602 --> 00:12:25,170 I'm willing to sell you Ace Geophysical, all right? 178 00:12:25,171 --> 00:12:27,572 Well, that's wonderful. 179 00:12:27,573 --> 00:12:29,741 But, you know, I've been thinking, 180 00:12:29,742 --> 00:12:32,444 I'm not sure that your company is worth what I first offered 181 00:12:32,445 --> 00:12:35,447 so I may have to lower my bid a bit. 182 00:12:35,448 --> 00:12:38,516 You're good to the last drop, aren't you? 183 00:12:38,517 --> 00:12:42,153 Oh, don't be bitter. We're both gonna get what we want. 184 00:12:42,154 --> 00:12:44,556 Let's just do some business. 185 00:12:44,557 --> 00:12:46,658 I'll have my attorneys draw up the papers. 186 00:12:46,659 --> 00:12:49,995 - They'll be ready tomorrow. - Tomorrow will be just fine. 187 00:12:49,996 --> 00:12:53,531 Oh, they'll be ready but we won't sign them 188 00:12:53,532 --> 00:12:56,368 till the day Cliff is appointed energy czar. 189 00:12:57,503 --> 00:12:59,604 I can understand what Cliff sees in you, 190 00:12:59,605 --> 00:13:01,873 but for the life of me, I cannot understand 191 00:13:01,874 --> 00:13:04,876 what a smart woman like you sees in a clown like that. 192 00:13:04,877 --> 00:13:06,946 Someone worth ten of you. 193 00:13:08,447 --> 00:13:12,517 Well, market values change every day. 194 00:13:12,518 --> 00:13:15,287 Would you like a drink to celebrate our deal? 195 00:13:15,288 --> 00:13:17,524 No, I have to do business with you, 196 00:13:17,525 --> 00:13:19,591 I don't have to drink with you. 197 00:13:19,592 --> 00:13:22,361 But what goes around comes around, J.R. 198 00:13:23,195 --> 00:13:26,331 Someday, Cliff and I will return this little favor. 199 00:13:30,870 --> 00:13:34,306 When Cliff finds out who you sold your company to, 200 00:13:34,307 --> 00:13:36,609 there's not gonna be a Cliff and you. 201 00:13:39,145 --> 00:13:40,412 Damn shame. 202 00:13:40,413 --> 00:13:42,547 Oh, good. 203 00:13:42,548 --> 00:13:45,016 We're still in time for dinner. 204 00:13:45,017 --> 00:13:48,454 James, you remember Derrick. 205 00:13:51,524 --> 00:13:55,493 And this is my father-in-law, the famous J.R. Ewing. 206 00:13:55,494 --> 00:13:58,129 Well, it's a real honor, Mr. Ewing. 207 00:13:58,130 --> 00:13:59,731 I've heard about you for years. 208 00:13:59,732 --> 00:14:01,367 Have you now? 209 00:14:02,468 --> 00:14:04,936 [Michelle] Derrick and I still have a lot of work left. 210 00:14:04,937 --> 00:14:06,671 We just stopped by to have dinner. 211 00:14:06,672 --> 00:14:08,973 We have to get back to the office. 212 00:14:08,974 --> 00:14:12,344 I didn't realize how busy Ewing Oil was gonna keep me. 213 00:14:14,480 --> 00:14:16,582 Shall we go in? 214 00:14:19,251 --> 00:14:21,953 Say, Darren, why don't you go into the dining room? 215 00:14:21,954 --> 00:14:24,022 We'll join you shortly. 216 00:14:24,023 --> 00:14:25,490 It's Derrick. 217 00:14:25,491 --> 00:14:28,361 Whatever. Go on. 218 00:14:33,532 --> 00:14:35,266 Now, I'm gonna tell you two something 219 00:14:35,267 --> 00:14:37,001 and I'm only gonna say it once 220 00:14:37,002 --> 00:14:39,204 so you better pay attention. 221 00:14:39,205 --> 00:14:41,573 My daddy built this house 222 00:14:41,574 --> 00:14:43,375 and there are certain traditions and values 223 00:14:43,376 --> 00:14:45,210 that we live by here. 224 00:14:45,211 --> 00:14:47,780 I won't have you making a mockery of them. 225 00:14:48,714 --> 00:14:51,983 If you're gonna be married, you act married. 226 00:14:51,984 --> 00:14:53,685 And I don't want you showing up here 227 00:14:53,686 --> 00:14:55,320 with some stranger, you understand that? 228 00:14:55,321 --> 00:14:57,856 [Michelle] If you were so outraged, 229 00:14:57,857 --> 00:14:59,524 why didn't you say something 230 00:14:59,525 --> 00:15:01,126 when he brought that bimbo home? 231 00:15:01,127 --> 00:15:02,994 That's simple, honey. 232 00:15:02,995 --> 00:15:05,697 James is a blood Ewing, you're not. 233 00:15:05,698 --> 00:15:08,668 Being a Ewing has certain privileges, and you don't. 234 00:15:09,735 --> 00:15:13,238 Now, you'd better start acting married or get the hell out. 235 00:15:13,239 --> 00:15:15,708 You have my word on it, Daddy. 236 00:15:16,509 --> 00:15:19,677 Good. Let's go into dinner. 237 00:15:19,678 --> 00:15:22,347 You know, I really like that. 238 00:15:22,348 --> 00:15:25,216 [chuckles] I guess family really does mean 239 00:15:25,217 --> 00:15:28,420 - something to you. - [J.R.] Of course it does. 240 00:15:52,711 --> 00:15:53,812 [Bobby] Jory? 241 00:15:54,880 --> 00:15:56,181 Here. 242 00:15:59,518 --> 00:16:00,985 Come on. 243 00:16:00,986 --> 00:16:04,556 I don't want you spending any more time here than necessary. 244 00:16:07,626 --> 00:16:10,462 You still thinking about this afternoon? 245 00:16:11,530 --> 00:16:12,631 No. 246 00:16:13,599 --> 00:16:16,000 Then what is it? 247 00:16:16,001 --> 00:16:17,836 I heard from my mother. 248 00:16:19,038 --> 00:16:20,472 Her plans have changed. 249 00:16:20,473 --> 00:16:23,241 She's not coming for your birthday? 250 00:16:23,242 --> 00:16:25,076 No, she's still coming. It's just that 251 00:16:25,077 --> 00:16:28,079 she only has a few hours between planes. 252 00:16:28,080 --> 00:16:31,650 I got all that dumb food, and I made all these plans for us. 253 00:16:33,352 --> 00:16:36,521 What happened? Why'd she change her plans? 254 00:16:36,522 --> 00:16:40,593 I don't know. Something about business somewhere. 255 00:16:41,694 --> 00:16:44,664 Is she at least gonna arrive at a civilized hour? 256 00:16:44,665 --> 00:16:48,466 She lands at noon and then she takes off again at 2:00, 257 00:16:48,467 --> 00:16:50,502 which means, by the time I get to see her, 258 00:16:50,503 --> 00:16:53,606 I'll be lucky if I spend 15 minutes with her. 259 00:16:54,340 --> 00:16:57,210 God knows when we're gonna see each other again. 260 00:16:58,143 --> 00:17:02,213 Come on, now. At least she's coming. 261 00:17:02,214 --> 00:17:04,282 You know, 15 minutes could be mighty important. 262 00:17:04,283 --> 00:17:06,451 Yeah, I guess it's better than nothing. 263 00:17:06,452 --> 00:17:09,420 If you'd like, I'll drive you to the airport. 264 00:17:09,421 --> 00:17:12,590 - I'd like to meet your mother. - That would be great. 265 00:17:12,591 --> 00:17:15,760 - I'd like you to meet her. - Fine. Then it's settled. 266 00:17:15,761 --> 00:17:18,930 Come on, let's go to dinner. I have an enormous appetite. 267 00:17:18,931 --> 00:17:20,398 I don't wanna be the one 268 00:17:20,399 --> 00:17:22,701 to keep you from your food. 269 00:17:37,783 --> 00:17:40,084 They weren't very happy about it. 270 00:17:40,085 --> 00:17:43,288 Tonight is a really busy night. 271 00:17:43,289 --> 00:17:45,290 Now, you listen to me. 272 00:17:45,291 --> 00:17:47,692 If those guys knew where you lived, 273 00:17:47,693 --> 00:17:49,460 chances are they know where you work. 274 00:17:49,461 --> 00:17:51,396 It's safer if you stay away for a while. 275 00:17:51,397 --> 00:17:54,299 Well, they said I could have the week off. 276 00:17:54,300 --> 00:17:55,902 Good. When we're done with dinner, 277 00:17:55,903 --> 00:17:57,936 I'm gonna check you into a hotel. 278 00:17:57,937 --> 00:18:00,573 Don't you think you're overdoing it just a little? 279 00:18:02,408 --> 00:18:04,309 No, I don't. 280 00:18:04,310 --> 00:18:06,913 Jory, this could be very dangerous for you. 281 00:18:06,914 --> 00:18:10,815 Look, I appreciate everything that you've been doing, 282 00:18:10,816 --> 00:18:12,750 but why are you even getting involved in this? 283 00:18:12,751 --> 00:18:14,819 I mean, we barely know each other 284 00:18:14,820 --> 00:18:18,256 and you're going to an awful lot of trouble for me. 285 00:18:18,257 --> 00:18:20,291 I dunno, maybe it's because 286 00:18:20,292 --> 00:18:22,828 I'm the last of the good guys, huh? 287 00:18:24,663 --> 00:18:26,965 You don't want your mom coming to the airport 288 00:18:26,966 --> 00:18:29,302 and you not being there to meet her, right? 289 00:18:29,303 --> 00:18:31,603 Oh, that's for sure. 290 00:18:32,738 --> 00:18:37,075 So, am I staying at this hotel by myself? 291 00:18:37,076 --> 00:18:38,509 Yes. 292 00:18:38,510 --> 00:18:40,411 And I'm gonna keep an eye 293 00:18:40,412 --> 00:18:42,780 on things at the beach. 294 00:18:42,781 --> 00:18:45,350 You know, what are we gonna do about Kit? 295 00:18:45,351 --> 00:18:46,751 I don't think she should be there either. 296 00:18:46,752 --> 00:18:48,353 I don't think she's gonna be back 297 00:18:48,354 --> 00:18:50,722 for two or three days. 298 00:18:50,723 --> 00:18:52,657 [man #1] Bobby? 299 00:18:52,658 --> 00:18:56,427 What do you say, man? What are you doing in L.A.? 300 00:18:56,428 --> 00:18:59,497 - Hello, Mark, how are you? - Full speed ahead. 301 00:18:59,498 --> 00:19:02,701 I'm sorry about what happened in Paris, man. 302 00:19:04,703 --> 00:19:08,306 Uh, Mark Harris, this is Jory Taylor. Jory, this is Mark. 303 00:19:08,307 --> 00:19:10,908 - Hi. - Hi. 304 00:19:10,909 --> 00:19:13,177 Mark and I met in Paris. 305 00:19:13,178 --> 00:19:14,912 [Mark] Team Ewing. 306 00:19:14,913 --> 00:19:17,783 Only we went broke real fast after you left. 307 00:19:19,351 --> 00:19:20,885 So it was goodbye, Paris, hello, L.A. 308 00:19:20,886 --> 00:19:23,488 Uh, what were you doing in Paris, Mark? 309 00:19:23,489 --> 00:19:26,090 - Are you an exchange student? - Mm-mm. 310 00:19:26,091 --> 00:19:28,593 I was trying to get into the junior Tour de France. 311 00:19:28,594 --> 00:19:30,328 Bobby sponsored us for a while. 312 00:19:30,329 --> 00:19:33,665 - So you're back in school now? - Yeah. 313 00:19:33,666 --> 00:19:35,168 I'm working here to make enough bread 314 00:19:35,169 --> 00:19:36,634 to go back next summer. 315 00:19:36,635 --> 00:19:38,403 But what are you doing here? 316 00:19:38,404 --> 00:19:40,339 I thought you were from Texas. 317 00:19:41,273 --> 00:19:44,642 Well, I'm just trying to get my life back together. 318 00:19:44,643 --> 00:19:47,011 Put things in perspective. 319 00:19:47,012 --> 00:19:50,549 I rented a house at the beach and Jory's my neighbor. 320 00:19:51,950 --> 00:19:53,551 Sounds cool. 321 00:19:53,552 --> 00:19:55,219 Mark, bus Table 5, please. 322 00:19:55,220 --> 00:19:57,889 I'd better get back to work. Good to see you, Bobby. 323 00:19:57,890 --> 00:19:59,691 If you need any help, I hang out 324 00:19:59,692 --> 00:20:01,359 at the point after school. 325 00:20:01,360 --> 00:20:03,094 I got it. I'll see you later. 326 00:20:03,095 --> 00:20:05,731 Team Ewing forever. 327 00:20:07,900 --> 00:20:11,069 What was that all about? 328 00:20:11,070 --> 00:20:13,471 - Mark? - Team Ewing? 329 00:20:13,472 --> 00:20:15,973 What does that mean? 330 00:20:15,974 --> 00:20:18,676 That's what he and his friends called themselves in France. 331 00:20:18,677 --> 00:20:21,746 I never did find out why. 332 00:20:21,747 --> 00:20:26,317 You know, it occurs to me that you know so much about me 333 00:20:26,318 --> 00:20:28,753 and I don't know anything about you. 334 00:20:28,754 --> 00:20:31,690 Like, why were you in France? 335 00:20:32,725 --> 00:20:34,492 Does it ever rain here? 336 00:20:34,493 --> 00:20:36,928 No, not much. Why? 337 00:20:36,929 --> 00:20:38,798 Because that is a rainy-day story. 338 00:20:38,799 --> 00:20:41,132 Why won't you talk about yourself? 339 00:20:41,133 --> 00:20:42,500 All right, all right. 340 00:20:42,501 --> 00:20:44,435 If it's so important to you, 341 00:20:44,436 --> 00:20:46,437 when we finish dinner, I will tell you 342 00:20:46,438 --> 00:20:49,007 the whole Bobby Southworth story. 343 00:20:50,275 --> 00:20:52,343 I'm finished. 344 00:20:52,344 --> 00:20:55,079 Do you mind if I pay for our dinner? 345 00:20:55,080 --> 00:20:57,949 Um, miss? Check, please. 346 00:20:57,950 --> 00:21:01,419 I don't know what you're expecting, Jory, 347 00:21:01,420 --> 00:21:04,290 but I have a feeling you may be disappointed. 348 00:21:04,291 --> 00:21:06,558 I'll be the judge of that. 349 00:21:09,628 --> 00:21:11,829 Things certainly changed fast. 350 00:21:11,830 --> 00:21:13,831 I don't know what happened. All of a sudden, 351 00:21:13,832 --> 00:21:15,833 Garrity is the best friend I've ever had. 352 00:21:15,834 --> 00:21:17,935 I suppose he finally realized 353 00:21:17,936 --> 00:21:19,604 how right you were for the job. 354 00:21:19,605 --> 00:21:21,606 [chuckles] Whatever. 355 00:21:21,607 --> 00:21:25,109 Anyway, congratulations, Mr. Energy Czar. 356 00:21:25,110 --> 00:21:26,944 How soon will you be home? 357 00:21:26,945 --> 00:21:29,480 I'll be home as soon as I possibly can. 358 00:21:29,481 --> 00:21:31,415 I got some things I gotta clean up here. 359 00:21:31,416 --> 00:21:33,451 I gotta look for offices, you know. 360 00:21:34,453 --> 00:21:37,321 - I miss you. - I miss you too. 361 00:21:37,322 --> 00:21:39,390 When I get back, the first thing we're gonna do 362 00:21:39,391 --> 00:21:42,560 is have the biggest wedding Dallas has ever seen. 363 00:21:42,561 --> 00:21:44,762 I love you, Cliff, you know that. 364 00:21:44,763 --> 00:21:48,533 And I love you. I can't wait to see you. 365 00:21:48,534 --> 00:21:51,670 - And I'll call you tomorrow. - Good night. 366 00:21:57,810 --> 00:21:59,277 Now, aren't you glad you called? 367 00:21:59,278 --> 00:22:01,946 I told you they'd confirm him. 368 00:22:01,947 --> 00:22:05,383 And that fills your little heart with joy, doesn't it? 369 00:22:05,384 --> 00:22:09,021 Well, it will, as soon as you sign this sales agreement. 370 00:22:10,756 --> 00:22:13,891 And this fat little check here 371 00:22:13,892 --> 00:22:17,262 is gonna provide you and Cliff with one hell of a honeymoon. 372 00:22:19,965 --> 00:22:23,034 Why was it so important for you to get my company? 373 00:22:23,035 --> 00:22:25,436 It's not very big. It doesn't do anything important. 374 00:22:25,437 --> 00:22:28,707 Well, you have some hardware that's real important to me. 375 00:22:29,942 --> 00:22:31,744 All of our equipment is on lease. 376 00:22:31,745 --> 00:22:33,211 You can't use any of it. 377 00:22:33,212 --> 00:22:35,446 Actually, it's who's leasing it 378 00:22:35,447 --> 00:22:36,981 that's important. 379 00:22:36,982 --> 00:22:39,150 You see, there's a company in Venezuela 380 00:22:39,151 --> 00:22:40,885 called De La Vega Oil. 381 00:22:40,886 --> 00:22:43,822 They're ones that are leasing those drilling platforms. 382 00:22:44,790 --> 00:22:47,291 - So? - So... 383 00:22:47,292 --> 00:22:50,862 when I cancel those leases and yank those rigs, 384 00:22:50,863 --> 00:22:54,065 one Mrs. De La Vega is gonna be sitting on a pool of oil 385 00:22:54,066 --> 00:22:56,534 and she won't be able to get at it. 386 00:22:56,535 --> 00:23:00,104 So you used me and Cliff 387 00:23:00,105 --> 00:23:02,640 just to get some stupid revenge on the woman 388 00:23:02,641 --> 00:23:05,610 who bought your company? 389 00:23:05,611 --> 00:23:07,712 Revenge is never stupid, darling. 390 00:23:07,713 --> 00:23:09,480 It's the single most satisfying feeling 391 00:23:09,481 --> 00:23:11,015 in the world. 392 00:23:11,016 --> 00:23:13,150 Now, if I were you, 393 00:23:13,151 --> 00:23:16,420 I wouldn't tell Cliff that you sold your company to me. 394 00:23:16,421 --> 00:23:18,589 It might not make him too happy. 395 00:23:18,590 --> 00:23:20,458 He's still head of the ORC. 396 00:23:20,459 --> 00:23:22,493 There's no way he won't find out. 397 00:23:22,494 --> 00:23:25,263 Yeah, I guess I did kill two birds 398 00:23:25,264 --> 00:23:26,799 with one stone, didn't I? 399 00:23:26,800 --> 00:23:28,266 But as dumb as Cliff is, 400 00:23:28,267 --> 00:23:30,568 I'm sure you'll be able to convince him 401 00:23:30,569 --> 00:23:33,005 that it was all for the best. 402 00:24:07,439 --> 00:24:08,940 Kit. 403 00:24:08,941 --> 00:24:11,309 - Kit, are you all right? - Oh, God. I guess so. 404 00:24:11,310 --> 00:24:13,344 - What happened? - I don't know exactly. 405 00:24:13,345 --> 00:24:14,946 Sit down. Sit down right here. 406 00:24:14,947 --> 00:24:17,283 We were sitting here talking and these guys broke in. 407 00:24:17,284 --> 00:24:19,116 - Wait a minute. Was Jory here? - Yeah. 408 00:24:19,117 --> 00:24:21,652 She came by to get her car and some clothes. 409 00:24:21,653 --> 00:24:24,689 - Did they take her? - I guess so. 410 00:24:24,690 --> 00:24:26,157 One of them hit me with something 411 00:24:26,158 --> 00:24:28,459 and all I remember is her yelling. 412 00:24:28,460 --> 00:24:30,995 Did one of them have his hair in a ponytail? 413 00:24:30,996 --> 00:24:32,663 - Yeah. - I knew it. 414 00:24:32,664 --> 00:24:35,800 What do they want with her? Do you know? 415 00:24:35,801 --> 00:24:37,635 Should we call the police? 416 00:24:37,636 --> 00:24:40,438 Yeah, I will, but I wanna get you to the hospital first. 417 00:24:40,439 --> 00:24:42,775 - I'm all right. - I'm not gonna take chances. 418 00:24:42,776 --> 00:24:44,275 I'm really worried about Jory. 419 00:24:44,276 --> 00:24:45,644 Come on. 420 00:25:08,166 --> 00:25:09,267 Ta-dum. 421 00:25:10,702 --> 00:25:13,705 May I have the pleasure of introducing to you... 422 00:25:14,806 --> 00:25:17,641 the next energy czar of these United States? 423 00:25:17,642 --> 00:25:20,277 The right man for the right job, 424 00:25:20,278 --> 00:25:21,779 that's what I always say. 425 00:25:21,780 --> 00:25:24,850 And I say I missed the hell out of you. 426 00:25:25,650 --> 00:25:27,285 Come here. 427 00:25:33,692 --> 00:25:36,962 Oh... 428 00:25:37,829 --> 00:25:40,098 Welcome home. 429 00:25:41,099 --> 00:25:42,200 Home? 430 00:25:44,169 --> 00:25:47,038 Mm-mm. No, this isn't a home. 431 00:25:47,039 --> 00:25:49,707 I have to make arrangements to sell this place 432 00:25:49,708 --> 00:25:52,376 because home is gonna be Georgetown. 433 00:25:52,377 --> 00:25:54,179 Maybe Virginia. 434 00:25:55,247 --> 00:25:57,214 Sounds good to me. 435 00:25:57,215 --> 00:25:59,116 Why don't you open the champagne 436 00:25:59,117 --> 00:26:01,085 and we can start the celebration? 437 00:26:01,086 --> 00:26:04,021 Because I've made reservations 438 00:26:04,022 --> 00:26:05,756 at the best restaurant in Dallas. 439 00:26:05,757 --> 00:26:07,758 We're gonna go there, have a nice dinner, 440 00:26:07,759 --> 00:26:10,127 and a long talk about guest lists 441 00:26:10,128 --> 00:26:12,663 and invitations and wedding gowns-- 442 00:26:12,664 --> 00:26:14,198 - Right now? - Yeah, right now, yeah. 443 00:26:14,199 --> 00:26:16,434 And we have to talk about a honeymoon. 444 00:26:16,435 --> 00:26:18,869 Go someplace special. Maybe a cruise. 445 00:26:18,870 --> 00:26:20,971 You pick the place. 446 00:26:20,972 --> 00:26:22,940 Well, I'll really have to think about it. 447 00:26:22,941 --> 00:26:26,244 Don't take too long. Time's wasting. 448 00:26:39,591 --> 00:26:43,661 I'm moving out, Bobby. I don't want any part of this. 449 00:26:43,662 --> 00:26:45,463 Jory said you were out of town 450 00:26:45,464 --> 00:26:47,800 or I'd have moved you into the same hotel with her. 451 00:26:47,801 --> 00:26:50,235 A lot of good it did her. 452 00:26:54,639 --> 00:26:56,040 I'm sorry. 453 00:26:56,942 --> 00:26:58,476 But when you found those drugs, 454 00:26:58,477 --> 00:27:00,478 you should have called in the cops right then. 455 00:27:00,479 --> 00:27:02,546 Yeah, maybe so, 456 00:27:02,547 --> 00:27:05,583 but I was trying to keep Jory from getting involved in this. 457 00:27:05,584 --> 00:27:08,619 Why? Why do you even care? 458 00:27:08,620 --> 00:27:10,922 What aren't you telling us? 459 00:27:11,890 --> 00:27:14,826 Shh. 460 00:27:33,078 --> 00:27:34,545 All right, who's there? 461 00:27:34,546 --> 00:27:37,049 [male #2] Bro, your name's Southworth? 462 00:27:37,949 --> 00:27:40,251 [Bobby] Come on up in the light. 463 00:27:42,621 --> 00:27:45,389 Come into the light. 464 00:27:45,390 --> 00:27:47,992 Oh, easy, man. 465 00:27:47,993 --> 00:27:50,229 If you're Southworth, I got something for you. 466 00:27:51,062 --> 00:27:52,830 - What is it? - A letter. 467 00:27:52,831 --> 00:27:55,533 Some dude gave me ten to deliver it. 468 00:27:55,534 --> 00:27:57,836 So, like, you want it or not? 469 00:27:59,204 --> 00:28:01,238 Hey, could you point that thing somewhere else? 470 00:28:01,239 --> 00:28:03,942 It's fine right where it is. Hand me the letter. 471 00:28:09,314 --> 00:28:11,183 Later, dude. 472 00:28:20,592 --> 00:28:22,326 Are you a narc or something? 473 00:28:22,327 --> 00:28:24,695 Did you use Jory to get these guys? 474 00:28:24,696 --> 00:28:28,200 No, I never expected anything like this to happen. 475 00:28:30,101 --> 00:28:32,370 What is it? A ransom note? 476 00:28:34,139 --> 00:28:36,407 They know I took something that belongs to them. 477 00:28:36,408 --> 00:28:38,609 They want it back or a half million dollars. 478 00:28:38,610 --> 00:28:41,145 A half a million dollars? 479 00:28:41,146 --> 00:28:43,581 [scoffs] Who's got that kind of money? 480 00:28:43,582 --> 00:28:45,082 I can get it. 481 00:28:45,083 --> 00:28:47,284 They want me to meet them tomorrow with the money. 482 00:28:47,285 --> 00:28:49,587 They'll trade Jory for it. 483 00:28:49,588 --> 00:28:52,556 But they want me to meet them at noon. 484 00:28:52,557 --> 00:28:54,925 What's wrong with that? 485 00:28:54,926 --> 00:28:57,361 That's when her mother's plane lands. 486 00:28:57,362 --> 00:28:59,931 What difference does it make? 487 00:29:10,208 --> 00:29:14,712 Yeah. That sounds great. Yeah. 488 00:29:14,713 --> 00:29:16,949 Yeah, I got it all. 489 00:29:18,083 --> 00:29:20,352 Yeah, it sounds like a great idea. 490 00:29:21,186 --> 00:29:23,721 - What was that about? - It was J.R. 491 00:29:23,722 --> 00:29:26,058 He was just giving me the names of companies 492 00:29:26,059 --> 00:29:28,359 that he thought would be perfect for Ewing Oil. 493 00:29:29,361 --> 00:29:30,527 Again. 494 00:29:30,528 --> 00:29:32,763 Well, don't expect to use any of my money 495 00:29:32,764 --> 00:29:34,598 to buy something J.R. recommends. 496 00:29:34,599 --> 00:29:37,268 Oh, this is on the up and up. I guarantee it. 497 00:29:37,269 --> 00:29:40,973 You two are really buddy-buddy now, aren't you? 498 00:29:41,973 --> 00:29:43,574 Yeah. 499 00:29:43,575 --> 00:29:47,044 And if you don't like it, that's too bad. 500 00:29:47,045 --> 00:29:50,180 Well, we'll see if it's too bad or not. 501 00:29:50,181 --> 00:29:53,484 Don't bother hurrying home tonight, I have some plans. 502 00:30:01,126 --> 00:30:03,629 - Pretty good evening, huh? - Mm-hm. 503 00:30:04,963 --> 00:30:06,997 I'll tell you, I think everybody knows. 504 00:30:06,998 --> 00:30:09,233 I've only been to that restaurant twice 505 00:30:09,234 --> 00:30:11,268 and we got the best table in the house. 506 00:30:11,269 --> 00:30:13,604 One of the benefits of being the energy czar. 507 00:30:13,605 --> 00:30:16,140 - How about a brandy? - Yeah, why not? 508 00:30:16,141 --> 00:30:19,176 I wish old Ewing could have been there to see that. 509 00:30:19,177 --> 00:30:23,113 No, I don't. To hell with him. [chuckles] 510 00:30:23,114 --> 00:30:26,417 He's gonna love it that I resigned from the ORC. 511 00:30:26,418 --> 00:30:28,018 Oh, I'm sure. 512 00:30:28,019 --> 00:30:29,687 One thing I've been thinking about 513 00:30:29,688 --> 00:30:33,390 simply because I cannot have a conflict of interest, 514 00:30:33,391 --> 00:30:35,059 you're gonna have to move on selling 515 00:30:35,060 --> 00:30:36,562 your brother's company. 516 00:30:36,563 --> 00:30:39,463 Well, in that case, I have some good news. 517 00:30:39,464 --> 00:30:42,633 - I've already sold it. - You did? 518 00:30:42,634 --> 00:30:44,702 Wow, you were a busy girl when I was gone. 519 00:30:44,703 --> 00:30:46,572 - Did you get a good price? - Pretty good. 520 00:30:46,573 --> 00:30:49,307 - Who'd you sell it to? - J.R. Ewing. 521 00:30:50,475 --> 00:30:52,409 No, you didn't. 522 00:30:52,410 --> 00:30:54,645 What difference does it make who I sold it to? 523 00:30:54,646 --> 00:30:57,114 Because you know how I feel about him. 524 00:30:57,115 --> 00:30:58,782 Now he's spreading it around 525 00:30:58,783 --> 00:31:01,318 that you had to sell the company and he bought it, 526 00:31:01,319 --> 00:31:03,654 just so he could stick it to me again. 527 00:31:03,655 --> 00:31:07,491 He paid a lot of money just to one-up you. 528 00:31:07,492 --> 00:31:09,727 I guarantee you he'd think it was worth it. 529 00:31:09,728 --> 00:31:12,331 How could you sell it to him? Are you just stupid? 530 00:31:12,332 --> 00:31:14,599 I just did it, all right? 531 00:31:15,500 --> 00:31:17,868 - Now can we drop it? - No, we can't drop it. 532 00:31:17,869 --> 00:31:19,703 Why did you sell it to him? 533 00:31:19,704 --> 00:31:22,673 I could've found you a buyer. Why did you sell it to him? 534 00:31:22,674 --> 00:31:24,141 I did it for you. 535 00:31:24,142 --> 00:31:26,810 You did it for me? That's so much crap. 536 00:31:26,811 --> 00:31:29,380 J.R. got to Garrity. 537 00:31:31,483 --> 00:31:33,919 And the only way you were going to get your appointment 538 00:31:33,920 --> 00:31:36,053 was if I sold him my company. 539 00:31:36,054 --> 00:31:38,822 I can't believe that. 540 00:31:38,823 --> 00:31:40,824 Well, it's true. 541 00:31:40,825 --> 00:31:43,194 I earned that job. 542 00:31:44,028 --> 00:31:47,231 I was the best man for that job. 543 00:31:47,232 --> 00:31:49,366 That's right, you were. 544 00:31:49,367 --> 00:31:51,101 No. 545 00:31:51,102 --> 00:31:53,204 J.R. was the best man. 546 00:31:54,005 --> 00:31:59,076 The one thing that I thought I had earned all by myself 547 00:31:59,077 --> 00:32:01,513 and you had to get it for me. 548 00:32:02,714 --> 00:32:07,918 And you had to give in to J.R. to do it, and he knows it. 549 00:32:07,919 --> 00:32:11,121 - And he knows it. - So what? 550 00:32:11,122 --> 00:32:12,656 Is that all you really care about, 551 00:32:12,657 --> 00:32:15,459 you and J.R. playing your stupid games? 552 00:32:15,460 --> 00:32:17,861 Well, I am not gonna be caught in the middle anymore. 553 00:32:17,862 --> 00:32:21,331 You know, I thought we really had something special, 554 00:32:21,332 --> 00:32:24,067 but I was wrong. You are just as mean 555 00:32:24,068 --> 00:32:25,436 and as small as he is. 556 00:32:25,437 --> 00:32:26,970 And you're not the man 557 00:32:26,971 --> 00:32:28,138 I wanna spend my life with. 558 00:32:28,139 --> 00:32:29,440 Why don't you put that back 559 00:32:29,441 --> 00:32:30,876 in the Cracker Jack box 560 00:32:30,877 --> 00:32:33,511 where you found it? 561 00:32:35,180 --> 00:32:37,849 Why won't you just stay out of my life? 562 00:33:43,448 --> 00:33:45,215 Is your shower broke? 563 00:33:45,216 --> 00:33:48,185 I don't know, I didn't try it. 564 00:33:48,186 --> 00:33:50,220 What the hell are you doing in here? 565 00:33:50,221 --> 00:33:52,623 I wanted to ask you a question. 566 00:33:52,624 --> 00:33:53,857 Yeah? 567 00:33:53,858 --> 00:33:57,227 James thinks I'm putting on weight. 568 00:33:57,228 --> 00:33:59,597 What do you think? 569 00:34:02,100 --> 00:34:04,369 I think you're a conniving little bitch. 570 00:34:05,436 --> 00:34:07,237 I'm finally getting my son back, 571 00:34:07,238 --> 00:34:08,572 and if you think a night with you 572 00:34:08,573 --> 00:34:10,274 is more important than that, 573 00:34:10,275 --> 00:34:12,577 then you're also a stupid little bitch. 574 00:34:15,947 --> 00:34:17,915 I know what your problem is. 575 00:34:17,916 --> 00:34:20,851 You're afraid you can't handle somebody like me. 576 00:34:20,852 --> 00:34:23,554 I can handle you by booting you off Southfork 577 00:34:23,555 --> 00:34:25,424 if you ever try a stunt like this again. 578 00:34:25,425 --> 00:34:26,924 I don't think so. 579 00:34:26,925 --> 00:34:28,859 I know you. 580 00:34:28,860 --> 00:34:30,662 Maybe not tonight... 581 00:34:32,430 --> 00:34:34,732 but one of these days. 582 00:34:44,409 --> 00:34:46,711 Lieutenant Harrigan, please. 583 00:34:49,614 --> 00:34:52,549 Lieutenant Harrigan? My name is Bobby Ewing. 584 00:34:52,550 --> 00:34:54,551 We met a couple of years ago. 585 00:34:54,552 --> 00:34:56,988 A little run-in with a man named B.D. Calhoun. 586 00:34:58,122 --> 00:35:01,825 Yeah, well, I know you didn't take very kindly to it 587 00:35:01,826 --> 00:35:04,227 but I need your help. 588 00:35:04,228 --> 00:35:06,897 I have an appointment to keep tomorrow 589 00:35:06,898 --> 00:35:09,667 and I think you'd better be there. 590 00:35:34,125 --> 00:35:35,426 [Dana] Bobby. 591 00:35:36,794 --> 00:35:38,562 Bobby. 592 00:35:41,366 --> 00:35:43,802 Bobby, oh, God. I thought I missed you. 593 00:35:43,803 --> 00:35:48,005 - Okay, are you all right? - Yeah, it was awful. 594 00:35:48,006 --> 00:35:49,640 Have you seen Jory? 595 00:35:49,641 --> 00:35:52,611 I'm so sorry that I got her involved in all this. 596 00:35:52,612 --> 00:35:56,447 I swear, I didn't know John put anything in her purse. 597 00:35:57,281 --> 00:36:00,117 They're real bad news, Bobby. 598 00:36:00,118 --> 00:36:01,752 I think they killed John. 599 00:36:01,753 --> 00:36:04,521 Jory's all right, 600 00:36:04,522 --> 00:36:06,456 but they brought me back here to tell you 601 00:36:06,457 --> 00:36:08,625 they're gonna kill her if you don't show up. 602 00:36:08,626 --> 00:36:11,194 Dana, they want me to meet them at a construction site 603 00:36:11,195 --> 00:36:13,797 in the Valley. Now, how far is that from the airport? 604 00:36:13,798 --> 00:36:17,601 - Which airport? - LAX. 605 00:36:17,602 --> 00:36:21,071 Without traffic, I don't know, an hour, maybe more. 606 00:36:21,072 --> 00:36:23,640 All right, listen, I want you to go call the police. 607 00:36:23,641 --> 00:36:26,944 I have a few phone calls to make. Now go call them. 608 00:36:29,347 --> 00:36:31,416 I really am sorry. 609 00:36:36,954 --> 00:36:38,855 J.R., this just arrived for you. 610 00:36:38,856 --> 00:36:42,360 It was sent to Ewing Oil and Jackie forwarded it to us. 611 00:36:46,798 --> 00:36:49,634 - Oh, damn. - Bad news? 612 00:36:51,202 --> 00:36:53,503 Blackie Callahan died. 613 00:36:53,504 --> 00:36:55,539 The guy that found the gusher in Pride? 614 00:36:56,340 --> 00:36:57,941 Yeah, yeah. 615 00:36:57,942 --> 00:37:01,511 The funeral services are tomorrow in Oklahoma. 616 00:37:01,512 --> 00:37:04,048 - I'd better go. - It'd be nice if you did. 617 00:37:05,316 --> 00:37:07,585 - Book me a flight, would you? - Sure. 618 00:37:12,557 --> 00:37:14,859 Well, I hope he died happy. 619 00:37:55,500 --> 00:37:57,801 Hello there, Mr. Barnes. How are you doing? 620 00:37:57,802 --> 00:38:00,971 - Okay. Jackie. - What are you doing here? 621 00:38:00,972 --> 00:38:02,405 Where's Michelle? 622 00:38:02,406 --> 00:38:04,474 - In Bobby's old office. - Yeah. 623 00:38:04,475 --> 00:38:06,176 Is Mrs. Beaumont expecting you? 624 00:38:06,177 --> 00:38:09,946 - Who's Mrs. Beaumont? - That's Michelle. 625 00:38:09,947 --> 00:38:13,017 No, she's not expecting me, but she'll be glad to see me. 626 00:38:14,352 --> 00:38:16,654 [Derrick] Wait a minute. Wait a minute. 627 00:38:19,190 --> 00:38:23,360 - What is this "Mrs. Beaumont"? - It's nice to see you too. 628 00:38:23,361 --> 00:38:25,796 And congratulations, Mr. Energy Czar. 629 00:38:25,797 --> 00:38:27,998 - Oh, yeah. - Who'd have believed it? 630 00:38:27,999 --> 00:38:30,468 You answer my questions, I'll answer yours. 631 00:38:31,469 --> 00:38:34,771 You remember James, J.R.'s son? 632 00:38:34,772 --> 00:38:36,807 He and I got married. 633 00:38:36,808 --> 00:38:39,209 You're kidding me. J.R.'s your father-in-law? 634 00:38:39,210 --> 00:38:41,845 Not that he's happy about it, but, yeah. 635 00:38:41,846 --> 00:38:43,680 You two still don't like each other? 636 00:38:43,681 --> 00:38:45,949 That's a nice way of putting it. 637 00:38:45,950 --> 00:38:47,617 That's good news. 638 00:38:47,618 --> 00:38:49,820 That's good news 639 00:38:49,821 --> 00:38:51,655 because I'm about to cut J.R.'s head off 640 00:38:51,656 --> 00:38:53,423 and hand it to him on a platter. 641 00:38:53,424 --> 00:38:55,859 I thought you might like to help. 642 00:38:55,860 --> 00:38:58,162 Oh, I think I'd enjoy that. 643 00:38:59,030 --> 00:39:02,966 And if we get James along the way, that's fine too. 644 00:39:02,967 --> 00:39:06,671 [Bobby] Ten to one, where are they? 645 00:39:52,717 --> 00:39:55,552 - Mr. Southworth? - That's right. 646 00:39:55,553 --> 00:39:57,988 Do you have something for me? 647 00:39:57,989 --> 00:40:00,625 We have something for each other, and you're late. 648 00:40:01,959 --> 00:40:04,561 Just making sure you came alone. 649 00:40:04,562 --> 00:40:06,731 Where is she? 650 00:40:18,276 --> 00:40:21,346 - Where's the money? - It's in the back of the car. 651 00:40:22,413 --> 00:40:24,749 Move to the front of your car. 652 00:40:41,332 --> 00:40:42,934 That's nice. 653 00:41:01,786 --> 00:41:05,923 Are you okay? It's all right. You're all right. 654 00:41:15,766 --> 00:41:18,902 Get in the car. Get in the car. 655 00:41:26,978 --> 00:41:28,878 [Harrigan] Mr. Ewing. 656 00:41:28,879 --> 00:41:31,715 Mr. Ewing! Wait, Mr. Ewing! 657 00:41:31,716 --> 00:41:33,650 [Jory] Bobby, why'd he call you Ewing? 658 00:41:33,651 --> 00:41:35,853 [Bobby] Hang on, Jory, I'm in a hurry. 659 00:41:40,758 --> 00:41:42,726 Who the hell are you? 660 00:41:42,727 --> 00:41:44,461 That boy in the restaurant, he said something 661 00:41:44,462 --> 00:41:46,796 about "Team Ewing." 662 00:41:46,797 --> 00:41:49,366 - What's going on? - Fastest way to the airport? 663 00:41:49,367 --> 00:41:51,668 - What are you talking about? - Your mother. 664 00:41:51,669 --> 00:41:53,770 I have to get there before she leaves. 665 00:41:53,771 --> 00:41:55,905 I don't understand any of this. 666 00:41:55,906 --> 00:41:57,907 What do you care about my mother for? 667 00:41:57,908 --> 00:41:59,943 And where did you get that money to rescue me with? 668 00:41:59,944 --> 00:42:02,512 - Who are you? - I'll explain everything 669 00:42:02,513 --> 00:42:04,815 when we get to the airport. 670 00:42:09,453 --> 00:42:11,221 Sly, I'll be home tomorrow night. 671 00:42:11,222 --> 00:42:12,989 If anybody needs me, you know where to find me. 672 00:42:12,990 --> 00:42:14,457 [Sly] All right. 673 00:42:14,458 --> 00:42:15,892 Did you send flowers? 674 00:42:15,893 --> 00:42:18,195 Yes, they'll be delivered tomorrow. 675 00:42:19,330 --> 00:42:21,432 Have a good flight. 676 00:42:36,947 --> 00:42:39,817 It's after two. She's gone. 677 00:42:44,321 --> 00:42:46,957 Are you gonna tell me what this is all about now? 678 00:42:55,199 --> 00:42:58,302 You've been lying to me all this time, haven't you? 679 00:42:59,503 --> 00:43:03,273 Your mother and I have some unfinished business, Jory. 680 00:43:05,342 --> 00:43:10,147 But a lot of what I told you is true, about losing my wife, 681 00:43:11,248 --> 00:43:13,950 about trying to get my life back together. 682 00:43:13,951 --> 00:43:17,087 So you didn't rent the house next door by accident, 683 00:43:17,988 --> 00:43:20,290 you wanted to meet me. 684 00:43:21,125 --> 00:43:24,028 You used me to get to my mother? 685 00:43:25,563 --> 00:43:28,131 That's right, I did. 686 00:43:28,132 --> 00:43:31,102 I didn't know a damn thing about you. I didn't care. 687 00:43:44,448 --> 00:43:45,549 Jory. 688 00:43:47,184 --> 00:43:48,751 Jory. 689 00:43:48,752 --> 00:43:50,987 - Jory. - How could you do that to me? 690 00:43:50,988 --> 00:43:52,555 What did I do to you? 691 00:43:52,556 --> 00:43:55,325 I cared about you and you didn't give a damn. 692 00:43:55,326 --> 00:43:56,826 Didn't I? 693 00:43:56,827 --> 00:43:58,561 When it came down to your mother or you, 694 00:43:58,562 --> 00:44:01,397 who did I choose? Who did I help? 695 00:44:01,398 --> 00:44:03,800 You'll have no idea what that cost me. 696 00:44:03,801 --> 00:44:05,335 Why did it cost you anything? 697 00:44:05,336 --> 00:44:08,272 What is between my mother and you? 698 00:44:09,173 --> 00:44:12,275 I was gonna tell you once, but not now. 699 00:44:12,276 --> 00:44:13,643 Why not? 700 00:44:13,644 --> 00:44:16,380 Because I don't wanna hurt you anymore, Jory. 701 00:44:22,586 --> 00:44:24,687 You take the car home. 702 00:44:24,688 --> 00:44:26,389 I'll have somebody send me my things. 703 00:44:26,390 --> 00:44:29,159 No, please, Bobby, don't just leave it like this. 704 00:44:29,160 --> 00:44:30,894 Don't just walk away from me. 705 00:44:30,895 --> 00:44:33,396 When you see your mom again, 706 00:44:33,397 --> 00:44:36,934 maybe she'll tell you what all this is about, but I can't. 707 00:44:38,302 --> 00:44:41,038 But you can tell her one thing for me. 708 00:44:42,840 --> 00:44:45,543 Tell her Bobby Ewing saved your life. 709 00:44:56,921 --> 00:44:58,923 Goodbye, Jory.