1 00:00:01,127 --> 00:00:03,863 [theme music] 2 00:01:45,198 --> 00:01:47,934 - What the hell does she mean? - About what? 3 00:01:47,934 --> 00:01:50,670 About selling the company to you. 4 00:01:50,670 --> 00:01:53,006 I own a piece of this company. She can't just turn around 5 00:01:53,006 --> 00:01:55,108 and sell it from underneath me. 6 00:01:55,108 --> 00:01:57,310 Especially to a little gutter snipe like you. 7 00:01:57,310 --> 00:02:00,713 Oh, J.R., sweet-talking me isn't gonna help you at all. 8 00:02:00,714 --> 00:02:03,617 - Answer me. - Of course. 9 00:02:03,617 --> 00:02:05,586 Come into my office. 10 00:02:08,355 --> 00:02:10,023 Hold my calls. 11 00:02:22,569 --> 00:02:24,504 Would you like a drink? 12 00:02:24,504 --> 00:02:27,040 You look like you could use one. 13 00:02:27,040 --> 00:02:29,242 Michelle, I'm trying very hard not to strangle you. 14 00:02:29,242 --> 00:02:31,144 Don't tempt me. 15 00:02:31,144 --> 00:02:33,780 Very well, then. Business. 16 00:02:35,048 --> 00:02:37,384 Contrary to what you think 17 00:02:37,384 --> 00:02:39,353 Lee Ann had the right to do what she wanted 18 00:02:39,352 --> 00:02:40,954 with the company. 19 00:02:41,988 --> 00:02:44,991 You really think your piddly 10 percent meant anything? 20 00:02:46,059 --> 00:02:49,195 She only gave it to you to keep you hooked. 21 00:02:49,195 --> 00:02:50,997 It's all on here. 22 00:02:50,997 --> 00:02:54,167 She had the right to sell to whomever she wanted. 23 00:02:54,167 --> 00:02:56,236 And she wanted to sell to me. 24 00:02:56,236 --> 00:02:58,905 Of all the people in the world, why you? 25 00:02:59,839 --> 00:03:02,308 - What did you have on her? - Nothing. 26 00:03:02,308 --> 00:03:04,944 She was just returning a favor. 27 00:03:04,944 --> 00:03:07,914 Who do you think told her Ewing Oil was for sale, 28 00:03:07,914 --> 00:03:10,483 and what it would do to you if she bought it? 29 00:03:11,317 --> 00:03:13,953 And all this because I broke James and you up? 30 00:03:13,953 --> 00:03:17,824 Actually, it was Bobby I was wanting to get back at. 31 00:03:17,824 --> 00:03:21,861 But when he stopped caring, you made a good second choice. 32 00:03:21,861 --> 00:03:24,764 Well, that's a very interesting little story. 33 00:03:25,498 --> 00:03:27,266 Even with the money from April's estate 34 00:03:27,267 --> 00:03:29,636 you didn't have enough to buy Ewing Oil. 35 00:03:29,636 --> 00:03:31,671 Uh! De La Vega Oil. 36 00:03:31,671 --> 00:03:34,374 Although I may have to do something about that name now. 37 00:03:35,308 --> 00:03:39,512 Anyway, Lee Ann was very reasonable about the price. 38 00:03:39,512 --> 00:03:42,548 Which brings me to this. 39 00:03:42,549 --> 00:03:44,818 Here's your 10 percent of the sale. 40 00:03:48,154 --> 00:03:49,722 [paper rustles] 41 00:03:50,523 --> 00:03:52,325 You've gotta be kidding. 42 00:03:52,325 --> 00:03:54,761 This isn't a hundredth of what this company's worth. 43 00:03:54,761 --> 00:03:59,432 I told you. Lee Ann gave me a real good deal. 44 00:03:59,432 --> 00:04:01,601 Unfortunately, I couldn't find 45 00:04:01,601 --> 00:04:04,270 a pink slip to go along with that. 46 00:04:04,270 --> 00:04:05,905 But you've just been fired. 47 00:04:05,905 --> 00:04:08,641 So clear your things out of Bobby's office. 48 00:04:08,641 --> 00:04:10,877 I'm moving in there. 49 00:04:10,877 --> 00:04:13,213 I always did like it better than yours. 50 00:04:13,213 --> 00:04:15,148 You think you can run this company? 51 00:04:15,148 --> 00:04:18,885 I think what I do is no longer a concern of yours. 52 00:04:18,885 --> 00:04:20,353 Now, you'll wanna get out of here 53 00:04:20,353 --> 00:04:22,055 before I call Security. 54 00:04:22,756 --> 00:04:25,025 I've got a little housecleaning to do. 55 00:04:40,640 --> 00:04:44,310 Phyllis? Sly? 56 00:04:45,378 --> 00:04:47,046 You're fired too. 57 00:04:54,287 --> 00:04:56,156 I got here as soon as I could. 58 00:04:56,156 --> 00:04:58,025 This is everything we have on Hillary Taylor. 59 00:04:58,024 --> 00:05:00,460 Well, obviously, everything isn't everything. 60 00:05:00,460 --> 00:05:03,096 How come your people didn't know she had a daughter? 61 00:05:03,096 --> 00:05:05,498 I don't know. Except these files 62 00:05:05,498 --> 00:05:07,467 only go back about 10 years or so. 63 00:05:07,467 --> 00:05:10,637 from the time that she became half-owner of Red Rock. 64 00:05:10,637 --> 00:05:12,272 Apparently, her daughter wasn't living with her 65 00:05:12,272 --> 00:05:13,840 at the time. 66 00:05:13,840 --> 00:05:15,742 Maybe the father had custody of the daughter. 67 00:05:15,742 --> 00:05:17,911 Yeah, maybe. 68 00:05:17,911 --> 00:05:20,046 Oh, what about this? 69 00:05:20,046 --> 00:05:22,248 Her partner kept his hands on everything 70 00:05:22,248 --> 00:05:24,050 when they went bust and yet all her stuff 71 00:05:24,050 --> 00:05:26,586 was confiscated by the government. 72 00:05:26,586 --> 00:05:29,222 Well, it's possible she was the honest one. 73 00:05:29,222 --> 00:05:31,925 She handed everything over voluntarily. 74 00:05:31,925 --> 00:05:35,529 - That doesn't help me. - There is something else here. 75 00:05:36,362 --> 00:05:37,964 She had some property she transferred 76 00:05:37,964 --> 00:05:40,700 to her parents back in '82. 77 00:05:40,700 --> 00:05:44,103 - Where are the parents? - They died in '87. 78 00:05:44,103 --> 00:05:45,438 [Bobby sighs] 79 00:05:45,438 --> 00:05:47,240 And the property? 80 00:05:47,240 --> 00:05:49,008 It doesn't say. 81 00:05:52,679 --> 00:05:55,081 Is any of that property in California? 82 00:05:56,316 --> 00:05:58,051 Let's see. Uh... 83 00:05:58,051 --> 00:06:00,754 Couple of apartment buildings in Houston, 84 00:06:00,753 --> 00:06:03,322 a mini-mall in Santa Fe, 85 00:06:03,323 --> 00:06:05,592 house in Phoenix... 86 00:06:05,592 --> 00:06:07,360 Ah, here we are. 87 00:06:07,360 --> 00:06:09,395 A beach house in Malibu. 88 00:06:13,166 --> 00:06:15,235 Can your people do a quick property check 89 00:06:15,235 --> 00:06:18,205 - on ownership for me? - Sure. 90 00:06:19,105 --> 00:06:22,041 I got a good idea who's living in that house in Malibu. 91 00:06:37,924 --> 00:06:40,994 Hello, J.R. I'll see you in a couple of days. 92 00:06:40,994 --> 00:06:42,762 - Where are you off to? - California. 93 00:06:42,762 --> 00:06:44,564 Got a lead on Hillary Taylor's daughter. 94 00:06:44,564 --> 00:06:46,933 Oh, my... Are you still stuck on that? 95 00:06:46,933 --> 00:06:49,636 You don't even know what happened today. 96 00:06:49,636 --> 00:06:52,339 - To what? - Ewing Oil. 97 00:06:52,338 --> 00:06:53,773 Your sister-in-law, 98 00:06:53,773 --> 00:06:54,941 or whatever she is to you these days 99 00:06:54,941 --> 00:06:56,376 is now the new owner. 100 00:06:56,376 --> 00:06:57,777 Did you ever consider 101 00:06:57,777 --> 00:06:59,612 taking a sensitivity class? 102 00:06:59,612 --> 00:07:01,914 I'm sorry, I didn't mean anything by that. 103 00:07:01,915 --> 00:07:03,784 But she's talked that De La Vega woman 104 00:07:03,783 --> 00:07:05,184 into buying our company. 105 00:07:05,184 --> 00:07:08,320 Well, in that case, I owe her one. 106 00:07:08,321 --> 00:07:09,889 [sighs] For God's sake, 107 00:07:09,889 --> 00:07:12,258 what in the world is wrong with you, Bobby? 108 00:07:12,258 --> 00:07:15,361 All the revenge in the world is not gonna bring April back. 109 00:07:15,361 --> 00:07:17,029 Why don't you give it up? 110 00:07:17,030 --> 00:07:19,900 Why don't you give up on Ewing Oil? It's dead too. 111 00:07:24,637 --> 00:07:26,772 Yeah, well, maybe you're right. 112 00:07:29,742 --> 00:07:32,178 Yeah, maybe I should let go. 113 00:07:33,079 --> 00:07:35,515 But that's not really what's bothering me so much. 114 00:07:35,515 --> 00:07:36,983 [Bobby chuckles] 115 00:07:36,983 --> 00:07:39,118 I never thought I'd hear you say that. 116 00:07:40,086 --> 00:07:42,922 Well, look around you. What do you see? 117 00:07:42,922 --> 00:07:45,825 It's just the two of us here. And the boys. 118 00:07:46,726 --> 00:07:48,261 And look at those pictures. 119 00:07:48,261 --> 00:07:51,364 All those people used to be part of this family. 120 00:07:52,298 --> 00:07:54,133 And look in there. Dining-room table. 121 00:07:54,133 --> 00:07:56,836 We sit down there, have breakfast just the four of us. 122 00:07:56,836 --> 00:07:58,971 And half the time, you're off somewhere. 123 00:08:00,206 --> 00:08:01,474 Bobby, this... 124 00:08:01,474 --> 00:08:03,643 This house used to be full of people. 125 00:08:04,544 --> 00:08:08,415 We'd have cocktails in here and we'd talk and laugh... 126 00:08:08,414 --> 00:08:09,949 and sometimes we'd get in a fight 127 00:08:09,949 --> 00:08:11,818 and Daddy would jump on us. 128 00:08:12,785 --> 00:08:15,454 - Don't you miss that? - Of course I do. 129 00:08:16,689 --> 00:08:18,558 But you remember something. 130 00:08:18,558 --> 00:08:22,095 Nobody ever left this house because they wanted to. 131 00:08:22,095 --> 00:08:24,431 You think on that while I'm gone. 132 00:08:25,465 --> 00:08:27,968 I know I've caused my share of damage here, 133 00:08:27,967 --> 00:08:29,769 but why don't you pass on this trip? 134 00:08:29,769 --> 00:08:32,438 Hell, it's just the two of us at home now. 135 00:08:32,438 --> 00:08:34,874 What's the matter? You afraid of the dark? 136 00:08:34,874 --> 00:08:36,809 - Oh, Bobby, I-- - Listen. 137 00:08:36,809 --> 00:08:38,844 In a while, you're gonna be figuring out 138 00:08:38,845 --> 00:08:40,847 how to get Ewing Oil back, 139 00:08:40,847 --> 00:08:42,882 and you won't need me. You won't need anybody. 140 00:08:42,882 --> 00:08:44,751 That's not true. 141 00:08:44,751 --> 00:08:47,954 I finally realize what I do need. 142 00:08:47,954 --> 00:08:50,890 I need our family. The family we used to have. 143 00:08:50,890 --> 00:08:53,893 Well, we're never gonna have that again, pal. 144 00:08:55,128 --> 00:08:57,397 When I get back, we'll see what happens. 145 00:08:59,565 --> 00:09:01,100 Have a safe trip. 146 00:09:08,608 --> 00:09:10,276 [knocking on door] 147 00:09:15,915 --> 00:09:18,184 - Who is it? - [J.r] J.R. 148 00:09:22,121 --> 00:09:24,256 - J.R. - Hi. 149 00:09:24,257 --> 00:09:26,860 Oh, are you busy or going out or something? 150 00:09:26,859 --> 00:09:31,764 - Well, I was, but come on in. - No, I don't wanna bother you. 151 00:09:31,764 --> 00:09:34,500 No, it's no bother. Please. 152 00:09:39,338 --> 00:09:41,240 Well, I heard Michelle fire you, 153 00:09:41,240 --> 00:09:42,608 and I'm real sorry about that. 154 00:09:42,608 --> 00:09:44,009 Oh. Doesn't matter. 155 00:09:44,010 --> 00:09:46,079 Without you there, I would've quit anyway. 156 00:09:47,513 --> 00:09:49,815 Um, would you like a drink? 157 00:09:49,816 --> 00:09:51,651 Yeah. I think I could use one. 158 00:09:51,651 --> 00:09:53,653 [Sly chuckles] 159 00:09:53,653 --> 00:09:55,555 Besides, I know you. 160 00:09:55,555 --> 00:09:57,657 It won't be long till you start your own company 161 00:09:57,657 --> 00:09:59,259 and we'll be back together. 162 00:09:59,892 --> 00:10:02,027 No, I don't think so, not this time. 163 00:10:02,862 --> 00:10:05,164 The old fire is gone. 164 00:10:05,164 --> 00:10:07,400 J.R., don't talk that way. 165 00:10:09,669 --> 00:10:11,204 No, it's... 166 00:10:11,971 --> 00:10:13,773 No, that's true. 167 00:10:13,773 --> 00:10:16,342 Hell, everything's gone wrong. 168 00:10:18,077 --> 00:10:19,812 I shouldn't be laying this on you. 169 00:10:19,812 --> 00:10:22,248 I just needed somebody to talk to. 170 00:10:22,248 --> 00:10:25,184 I'm honored. Go ahead. 171 00:10:25,184 --> 00:10:28,654 - No, I better get going. - J.R., please. 172 00:10:28,654 --> 00:10:31,524 If there's anything I can do to help you, I want to. 173 00:10:31,524 --> 00:10:33,793 But you've gotta tell me what's wrong. 174 00:10:33,793 --> 00:10:35,828 Well... 175 00:10:35,828 --> 00:10:38,464 What's not wrong? 176 00:10:38,464 --> 00:10:40,032 Vanessa left me. 177 00:10:40,032 --> 00:10:42,268 You know about Ewing Oil, of course. 178 00:10:42,268 --> 00:10:44,137 And Bobby left today for California, 179 00:10:44,137 --> 00:10:47,874 and the boys are doing some sort of scouting thing. 180 00:10:47,874 --> 00:10:51,044 I was just rattling around that big old house, I... 181 00:10:51,043 --> 00:10:53,212 I couldn't take it, to tell you the truth. 182 00:10:54,447 --> 00:10:55,782 Sorry, J.R. 183 00:10:56,449 --> 00:10:59,252 I can't stand to see you like this. 184 00:11:00,520 --> 00:11:02,956 Well, I don't like it too much myself. 185 00:11:04,090 --> 00:11:07,460 I need something to get myself out of this. 186 00:11:08,494 --> 00:11:09,628 Well... 187 00:11:10,997 --> 00:11:13,299 I'm so happy that you came to me. 188 00:11:16,802 --> 00:11:19,605 You know, I've always looked up to you, J.R. 189 00:11:21,107 --> 00:11:23,643 I've always wanted you to be on top. 190 00:11:27,547 --> 00:11:29,682 Maybe for a night... 191 00:11:29,682 --> 00:11:32,385 you need to put all of this out of the way 192 00:11:32,385 --> 00:11:35,054 and just lose yourself for a while. 193 00:11:37,557 --> 00:11:39,092 I wish I could. 194 00:11:40,059 --> 00:11:41,460 You will. 195 00:11:44,730 --> 00:11:46,298 I promise. 196 00:11:49,869 --> 00:11:51,938 Do you, Michelle Louise Stevens 197 00:11:51,938 --> 00:11:53,940 take James Richard Beaumont 198 00:11:53,940 --> 00:11:56,409 to be your lawful wedded husband 199 00:11:56,409 --> 00:11:58,845 to love and cherish, in sickness and in health 200 00:11:58,844 --> 00:12:02,381 for richer or for poorer, till death do you part? 201 00:12:06,686 --> 00:12:08,221 I do. 202 00:12:08,221 --> 00:12:10,323 And you, James Richard Beaumont, 203 00:12:10,323 --> 00:12:12,392 do you take Michelle Louise Stevens 204 00:12:12,391 --> 00:12:14,493 to be your lawful wedded wife 205 00:12:14,493 --> 00:12:17,429 to love and cherish, in sickness and in health 206 00:12:17,430 --> 00:12:20,233 for richer or for poorer, till death do you part? 207 00:12:23,436 --> 00:12:24,737 Sure. 208 00:12:24,737 --> 00:12:27,173 Well, then by the authority vested in me 209 00:12:27,173 --> 00:12:30,043 by the county of Braddock in the state of Texas 210 00:12:30,042 --> 00:12:32,344 I now pronounce you husband and wife. 211 00:12:34,947 --> 00:12:36,749 You may kiss the bride. 212 00:12:46,626 --> 00:12:50,430 So are you finally happy, Mrs. Beaumont? 213 00:12:51,697 --> 00:12:53,199 It's a start. 214 00:13:13,719 --> 00:13:15,054 I didn't expect you 215 00:13:15,054 --> 00:13:16,722 to carry me over the threshold 216 00:13:16,722 --> 00:13:19,491 but you could at least pretend tonight is special. 217 00:13:20,192 --> 00:13:22,127 Hey, I was just fixing us a toast. 218 00:13:22,128 --> 00:13:24,764 I mean, tonight is our honeymoon, isn't it? 219 00:13:24,764 --> 00:13:26,232 Technically, yes. 220 00:13:26,999 --> 00:13:30,669 Then here's to the stalwart groom and the blushing bride. 221 00:13:30,670 --> 00:13:32,705 May all their dreams come true. 222 00:13:33,973 --> 00:13:35,541 James, what are you doing? 223 00:13:35,541 --> 00:13:36,776 I don't know. 224 00:13:36,776 --> 00:13:38,544 Just trying to act married. 225 00:13:38,544 --> 00:13:39,545 It ain't easy. 226 00:13:39,545 --> 00:13:41,881 This is your idea of married? 227 00:13:43,015 --> 00:13:44,350 No. 228 00:13:44,350 --> 00:13:45,751 Is the bedroom up there? 229 00:13:47,219 --> 00:13:50,689 - Yes, why? - Just wondered where you'd be. 230 00:13:50,690 --> 00:13:53,993 Don't bother waiting up for me. I got a date. 231 00:13:53,993 --> 00:13:57,230 Don't worry, I sure as hell won't be here waiting for you. 232 00:13:57,997 --> 00:14:01,167 Maybe married life won't be as bad as I thought. 233 00:14:04,870 --> 00:14:06,472 Damn it. 234 00:14:24,924 --> 00:14:26,659 [Sly clears throat] 235 00:14:26,659 --> 00:14:28,194 Good morning. 236 00:14:28,194 --> 00:14:30,163 Oh, hello, Sly. 237 00:14:30,162 --> 00:14:32,431 A damn fine day out. Take a look. 238 00:14:35,000 --> 00:14:36,435 J.R., about last night... 239 00:14:36,435 --> 00:14:39,104 Oh, it did me a world of good. 240 00:14:39,105 --> 00:14:40,740 You know, you were right. 241 00:14:40,740 --> 00:14:43,610 I needed to get things back in perspective. 242 00:14:43,609 --> 00:14:45,111 It's stupid of me to sit around 243 00:14:45,111 --> 00:14:46,746 feeling sorry for myself. 244 00:14:47,847 --> 00:14:49,682 [Sly chuckles] That's nice. 245 00:14:49,682 --> 00:14:53,553 So listen, I want you to go in there and get dressed... 246 00:14:53,552 --> 00:14:55,921 and go out and look for new offices for us. 247 00:14:55,921 --> 00:14:58,757 - You mean it? - Yeah. 248 00:14:58,758 --> 00:15:00,593 And find something big enough for Bobby 249 00:15:00,593 --> 00:15:02,295 so he can fit in, you know. 250 00:15:02,294 --> 00:15:05,631 - [exhales] All right. - And call Phyllis. 251 00:15:05,631 --> 00:15:07,299 Tell her as soon as we get those offices, 252 00:15:07,299 --> 00:15:08,500 she's got her job back. 253 00:15:08,501 --> 00:15:11,170 J.R., that's wonderful. 254 00:15:11,170 --> 00:15:13,806 And here's a little something for you. 255 00:15:13,806 --> 00:15:16,375 Go out and buy yourself something real nice. 256 00:15:16,375 --> 00:15:17,776 J.R., don't do that. 257 00:15:17,777 --> 00:15:19,279 It has nothing to do with anything 258 00:15:19,278 --> 00:15:21,514 but how good I feel today. 259 00:15:21,514 --> 00:15:23,049 Now, I don't know why you decided 260 00:15:23,048 --> 00:15:25,284 to do what you did last night 261 00:15:25,284 --> 00:15:27,219 but I really appreciate it. 262 00:15:29,989 --> 00:15:32,458 And about last night. 263 00:15:34,727 --> 00:15:38,431 As good as it was, it has to be a one-time thing. 264 00:15:38,431 --> 00:15:40,533 So I think we ought to just forget about it. 265 00:15:40,533 --> 00:15:42,902 If we're gonna work together, we don't wanna complicate 266 00:15:42,902 --> 00:15:44,370 each other's lives, do we? 267 00:15:44,370 --> 00:15:46,639 [laughs] No, sir. 268 00:15:46,639 --> 00:15:48,541 I couldn't agree with you more. 269 00:15:49,408 --> 00:15:50,976 Now you hop to it. 270 00:15:50,976 --> 00:15:53,512 I want a report on those offices by tonight. 271 00:15:53,512 --> 00:15:54,813 Okay. 272 00:15:55,815 --> 00:15:57,283 [door closes] 273 00:15:58,117 --> 00:15:59,852 [sighs] 274 00:16:55,407 --> 00:16:56,875 Well, hey, how are you? 275 00:16:56,876 --> 00:17:00,113 - Fine. You? - Couldn't be better. 276 00:17:00,112 --> 00:17:03,449 Did you, uh, lose your horse, cowboy? 277 00:17:03,449 --> 00:17:05,484 Why? Did you all find one? 278 00:17:05,484 --> 00:17:09,221 Yup. Got him tied up in my bedroom. 279 00:17:09,221 --> 00:17:11,123 Maybe we can go for a ride later. 280 00:17:11,123 --> 00:17:15,661 - [sighs] Dana, come on. - Just being sociable, Kit. 281 00:17:19,465 --> 00:17:21,467 See you around, Tex. 282 00:17:35,381 --> 00:17:36,682 [door shuts] 283 00:17:39,718 --> 00:17:41,119 Morning. 284 00:17:41,120 --> 00:17:42,521 Hi. 285 00:17:43,389 --> 00:17:45,825 I was hoping maybe you could help me out. 286 00:17:45,824 --> 00:17:50,195 Well, I don't know. What did you have in mind? 287 00:17:50,195 --> 00:17:51,863 The house for lease. 288 00:17:51,864 --> 00:17:53,699 Do you mind if I take a look at it? 289 00:17:53,699 --> 00:17:56,502 It's all right with me, but it's not my house. 290 00:17:56,502 --> 00:17:58,537 I was figuring if you lived here 291 00:17:58,537 --> 00:17:59,972 they might have left a key with you. 292 00:17:59,972 --> 00:18:02,007 Nope, but if you call the agent 293 00:18:02,007 --> 00:18:04,643 she'll be down here in about 10 seconds flat. 294 00:18:04,643 --> 00:18:07,179 It's been empty for quite a while. 295 00:18:07,179 --> 00:18:11,083 Why? Is there some problem with it? 296 00:18:11,083 --> 00:18:12,718 Mucho dinero. 297 00:18:12,718 --> 00:18:14,553 Is that a problem for you? 298 00:18:14,553 --> 00:18:16,855 No, not really. 299 00:18:16,855 --> 00:18:18,357 Miss...? 300 00:18:18,357 --> 00:18:19,959 Uh... 301 00:18:19,959 --> 00:18:21,461 You look okay, 302 00:18:21,460 --> 00:18:23,629 but you never know who you're talking to. 303 00:18:23,629 --> 00:18:24,964 You rent the house, 304 00:18:24,964 --> 00:18:26,966 then we'll introduce ourselves. 305 00:18:34,106 --> 00:18:35,574 I hope you do. 306 00:18:35,574 --> 00:18:37,709 Be nice to have a neighbor again. 307 00:18:45,351 --> 00:18:47,653 [Michelle] Everything looks beautiful, thank you. 308 00:18:47,653 --> 00:18:50,122 I'm sure it'll taste great too. 309 00:19:00,532 --> 00:19:03,168 I wonder if he can wash dishes. 310 00:19:12,911 --> 00:19:14,446 Hi. 311 00:19:14,446 --> 00:19:15,948 What's this? 312 00:19:15,948 --> 00:19:18,417 I thought we could have dinner together tonight. 313 00:19:18,417 --> 00:19:19,852 You're kidding. 314 00:19:19,852 --> 00:19:22,722 You're trying to tell me you made all this? 315 00:19:22,721 --> 00:19:26,124 Is it such a surprise that I can cook? 316 00:19:26,125 --> 00:19:28,427 Yeah, it is. 317 00:19:28,427 --> 00:19:31,463 - Looks pretty good. - Don't do that. 318 00:19:31,463 --> 00:19:32,898 Why don't you go wash up? 319 00:19:32,898 --> 00:19:35,634 I'll pour the wine, and after dinner 320 00:19:35,634 --> 00:19:37,803 you can do whatever you want. 321 00:20:17,543 --> 00:20:19,278 Pleasant dreams. 322 00:20:29,655 --> 00:20:32,591 Boy, you know what? I'm really hungry. 323 00:20:33,659 --> 00:20:36,095 May everything you want come true. 324 00:20:42,434 --> 00:20:44,369 You're being awful nice tonight. 325 00:20:45,237 --> 00:20:47,906 Maybe there's a side of me you haven't seen yet. 326 00:20:47,906 --> 00:20:50,942 Yeah, the quiet before the storm side. 327 00:20:52,244 --> 00:20:53,779 Not tonight. 328 00:20:53,779 --> 00:20:56,215 Tonight's gonna be real peaceful. 329 00:20:56,215 --> 00:20:58,184 I guarantee it. 330 00:21:48,267 --> 00:21:49,902 Good morning. 331 00:21:49,902 --> 00:21:51,737 [Bobby] Well, good morning. 332 00:21:51,737 --> 00:21:54,240 You, uh, can talk to me now. I rented the place. 333 00:21:54,239 --> 00:21:55,407 [Kit] Oh, congratulations. 334 00:21:55,407 --> 00:21:56,942 You're gonna love it here. 335 00:21:56,942 --> 00:21:59,244 There's nothing like living on the water. 336 00:21:59,244 --> 00:22:00,512 Now that you're one of us, 337 00:22:00,512 --> 00:22:02,481 is it okay if I tell you something? 338 00:22:02,481 --> 00:22:05,217 Only if it doesn't hurt too much. 339 00:22:05,217 --> 00:22:07,486 About those cowboy boots. 340 00:22:07,486 --> 00:22:10,289 That's Hollywood Boulevard, not Malibu. 341 00:22:14,226 --> 00:22:16,795 Don't I get a couple of days to get acclimated? 342 00:22:18,831 --> 00:22:20,633 Would you like some coffee? 343 00:22:20,632 --> 00:22:23,635 No, I think I'll get moved in first. 344 00:22:23,635 --> 00:22:25,203 Is there a store around here? 345 00:22:25,204 --> 00:22:27,907 Well, about a mile north, there's a market. 346 00:22:27,906 --> 00:22:30,475 Dry cleaner, bank, the usual stuff. 347 00:22:30,475 --> 00:22:31,876 About five miles south, 348 00:22:31,877 --> 00:22:33,379 there's a kind of shopping center. 349 00:22:33,378 --> 00:22:34,746 If you want anything big 350 00:22:34,746 --> 00:22:36,348 you're gonna have to go into town 351 00:22:36,348 --> 00:22:38,450 or into the valley. 352 00:22:38,450 --> 00:22:40,052 But if you run out of anything 353 00:22:40,052 --> 00:22:42,221 don't be afraid to come over and borrow. 354 00:22:42,221 --> 00:22:44,824 I'll do that. Thanks. 355 00:22:44,823 --> 00:22:48,660 - I'm Kit Marlow, by the way. - Jory Taylor. 356 00:22:48,660 --> 00:22:49,928 If you wanna get formal, 357 00:22:49,928 --> 00:22:52,297 she's Katherine and I'm Marjory. 358 00:22:52,297 --> 00:22:55,567 Oh, but nobody gets formal in Malibu, right? 359 00:22:55,567 --> 00:22:58,503 Right, Mr...? 360 00:22:58,503 --> 00:23:00,138 Bobby... 361 00:23:00,138 --> 00:23:01,539 Southworth. 362 00:23:01,540 --> 00:23:03,242 It's nice to finally meet you. 363 00:23:03,242 --> 00:23:04,844 Yeah, it's a pleasure. 364 00:23:04,843 --> 00:23:06,611 You yell if you need some help. 365 00:23:06,612 --> 00:23:10,015 I think I'll manage. Bye. 366 00:23:12,684 --> 00:23:15,720 He's a little old, but he's cute. 367 00:23:15,721 --> 00:23:18,157 Forget it. He's wearing a wedding ring. 368 00:23:18,156 --> 00:23:22,060 So, uh, where's Mrs. Southworth? 369 00:23:36,642 --> 00:23:37,977 What happened to you last night? 370 00:23:37,976 --> 00:23:39,845 You left one angry date waiting. 371 00:23:39,845 --> 00:23:41,980 Aw, I don't know. I went to sleep after dinner. 372 00:23:41,980 --> 00:23:45,116 Yeah, well, somebody's waiting for you back there. 373 00:23:51,089 --> 00:23:54,292 Hello, Daddy. What are you doing here? 374 00:23:54,293 --> 00:23:55,761 I just wanted to see 375 00:23:55,761 --> 00:23:57,496 what is so wonderful about this place. 376 00:23:57,496 --> 00:24:00,632 Oh, the best part about it is nobody knows who you are. 377 00:24:00,632 --> 00:24:03,201 Now, I don't wanna start this off on the wrong note. 378 00:24:03,201 --> 00:24:06,471 Aw, there's been nothing but wrong notes between us. 379 00:24:06,471 --> 00:24:07,572 [J.R. sighs] 380 00:24:07,572 --> 00:24:09,274 Yeah, I know that. 381 00:24:10,275 --> 00:24:11,910 And I feel bad about it. 382 00:24:11,910 --> 00:24:14,379 Yeah? As bad as you felt when my mother left? 383 00:24:14,379 --> 00:24:16,147 Or didn't you think I knew? 384 00:24:16,148 --> 00:24:18,484 Well, I thought she'd come see you before she left. 385 00:24:18,483 --> 00:24:21,319 Well, cheer up, Daddy, you've still got your work. 386 00:24:21,320 --> 00:24:23,255 And that's all that really matters to you. 387 00:24:23,255 --> 00:24:27,159 Well, to tell you the truth, son, I quit. 388 00:24:27,159 --> 00:24:29,294 I don't wanna bore you with the details 389 00:24:29,294 --> 00:24:31,296 but that little tramp Michelle Stevens 390 00:24:31,296 --> 00:24:32,798 now owns my company. 391 00:24:32,798 --> 00:24:34,533 You're kidding. 392 00:24:34,533 --> 00:24:36,502 What's she doing back in Dallas? 393 00:24:37,169 --> 00:24:39,138 Making trouble, like always. 394 00:24:40,706 --> 00:24:44,843 Yeah, well, if you need a job, I could get you on here. 395 00:24:44,843 --> 00:24:46,345 [chuckles] 396 00:24:46,345 --> 00:24:48,981 Now, James, I didn't come here to play games. 397 00:24:48,981 --> 00:24:52,518 Is there a way we could heal this breach between us. 398 00:24:53,352 --> 00:24:55,487 I want you to come home to Southfork. 399 00:24:55,487 --> 00:24:57,756 We can start living like a family again. 400 00:24:57,756 --> 00:24:59,424 You're kidding. 401 00:24:59,424 --> 00:25:01,192 I mean, the fact that we're even related 402 00:25:01,193 --> 00:25:03,462 has gotta be some kind of dumb joke. 403 00:25:03,462 --> 00:25:06,799 There's no way I wanna be part of your family. 404 00:25:06,798 --> 00:25:09,167 And I think I know why. 405 00:25:09,167 --> 00:25:12,971 You came looking for a sitcom version of a father 406 00:25:12,971 --> 00:25:14,339 who would sing you lullabies 407 00:25:14,339 --> 00:25:16,174 and tuck you into bed at night. 408 00:25:17,442 --> 00:25:20,245 You didn't want a real father with real flaws. 409 00:25:20,245 --> 00:25:22,247 You wanted somebody perfect. 410 00:25:22,247 --> 00:25:24,049 Well, as you found out, ha, 411 00:25:24,049 --> 00:25:26,485 I'm not perfect, nor will I ever be. 412 00:25:27,185 --> 00:25:30,455 But damn it, son, you're my blood. 413 00:25:31,456 --> 00:25:36,027 And I'm willing to let bygones be bygones and try again. 414 00:25:36,028 --> 00:25:38,430 Yeah, well, maybe you think you are... 415 00:25:38,430 --> 00:25:41,166 but do you really want a son that isn't a robot 416 00:25:41,166 --> 00:25:43,235 that does what you want when you want? 417 00:25:43,235 --> 00:25:45,137 I think I could live with that. 418 00:25:45,137 --> 00:25:47,072 Could you live with me telling you 419 00:25:47,072 --> 00:25:51,610 when I think you're wrong and leading my life my way? 420 00:25:51,610 --> 00:25:53,245 Probably not too well. 421 00:25:53,245 --> 00:25:56,381 But like I say, I'm willing to try. 422 00:25:57,349 --> 00:25:59,284 Isn't Southfork better than some room 423 00:25:59,284 --> 00:26:02,187 in back of a garage or in some bimbo's bed? 424 00:26:03,055 --> 00:26:04,823 Well, maybe you're right, Daddy. 425 00:26:04,823 --> 00:26:07,492 Maybe we ought to try to be one big happy family again. 426 00:26:07,492 --> 00:26:10,996 I know I'm right. Come on home. 427 00:26:13,565 --> 00:26:15,967 - I'll do just that. - You won't regret it. 428 00:26:15,967 --> 00:26:18,069 I know I won't. Hey, and who knows? 429 00:26:18,070 --> 00:26:21,140 We can figure out some way to get back at Michelle. 430 00:26:21,139 --> 00:26:22,874 [laughs] 431 00:27:03,582 --> 00:27:06,018 Don't you know all that sun is bad for you? 432 00:27:06,017 --> 00:27:08,219 [Jory] Don't tell me. 433 00:27:09,087 --> 00:27:10,589 You're a doctor. 434 00:27:11,456 --> 00:27:15,060 - No, but I do read papers. - No need to worry. 435 00:27:15,060 --> 00:27:16,495 I've got so much sunblock on 436 00:27:16,495 --> 00:27:18,464 I'm lucky I don't slide off the towel. 437 00:27:18,463 --> 00:27:20,966 Don't you think you ought to try some? 438 00:27:20,966 --> 00:27:23,035 Okay, what is it? 439 00:27:25,704 --> 00:27:27,706 So where's your friend? 440 00:27:27,706 --> 00:27:32,077 Who, Kit? She's a stew. She had a flight today. 441 00:27:32,077 --> 00:27:35,414 - And the other one? - Are you writing a book? 442 00:27:35,413 --> 00:27:37,348 I am. 443 00:27:37,349 --> 00:27:38,517 Or I might. 444 00:27:38,517 --> 00:27:40,552 All about California beach girls 445 00:27:40,552 --> 00:27:41,686 and how they live. 446 00:27:41,686 --> 00:27:43,087 [laughs] 447 00:27:43,088 --> 00:27:45,357 You call this living? 448 00:27:46,525 --> 00:27:48,327 Not too bad, I'd say... 449 00:27:48,326 --> 00:27:50,328 especially for somebody who doesn't work. 450 00:27:50,328 --> 00:27:53,431 Hey, don't let this fool you. I work. 451 00:27:53,431 --> 00:27:54,532 At what? 452 00:27:55,834 --> 00:27:57,736 Um... 453 00:27:57,736 --> 00:27:59,071 You wanna get wet? 454 00:28:01,439 --> 00:28:03,107 Sure. Come on. 455 00:28:09,147 --> 00:28:11,883 You know what a wannabe is, Bobby? 456 00:28:11,883 --> 00:28:13,685 No, I don't think I've ever heard of that. 457 00:28:13,685 --> 00:28:18,123 Well, um, it's somebody who isn't yet 458 00:28:18,123 --> 00:28:19,891 but someday wants to be. 459 00:28:19,891 --> 00:28:21,626 Okay, okay, I get it. 460 00:28:21,626 --> 00:28:23,728 So, what do you wanna be? 461 00:28:24,629 --> 00:28:26,131 Okay, don't laugh, 462 00:28:26,131 --> 00:28:27,399 because I'm kind of serious about this. 463 00:28:27,399 --> 00:28:28,734 I promise. 464 00:28:30,569 --> 00:28:31,737 An actress. 465 00:28:33,672 --> 00:28:35,607 So? Why would I laugh about that? 466 00:28:35,607 --> 00:28:39,077 [laughs] You're really not from around here, are you? 467 00:28:39,077 --> 00:28:40,946 No, I'm not. Why? 468 00:28:40,946 --> 00:28:43,382 Because if you asked 100 pretty girls in L.A. 469 00:28:43,381 --> 00:28:46,951 what they were 99 of them would say actress or model. 470 00:28:46,952 --> 00:28:50,022 Well, it sounds like you got a lot of competition. 471 00:28:50,021 --> 00:28:53,258 Yeah. Yeah, I do. But I like it. 472 00:28:54,693 --> 00:28:58,030 Not that I've ever done much except go to class. 473 00:28:58,029 --> 00:29:00,064 Then why do you want it so much? 474 00:29:01,600 --> 00:29:03,168 I don't know exactly. 475 00:29:04,002 --> 00:29:07,038 Only there's something really neat about playing a part 476 00:29:07,038 --> 00:29:08,439 and pretending to be another person 477 00:29:08,440 --> 00:29:10,542 and making the audience believe you. 478 00:29:11,343 --> 00:29:12,878 You earn a living at it? 479 00:29:12,877 --> 00:29:14,312 If you call a couple 480 00:29:14,312 --> 00:29:16,080 of thousand dollars a year a living. 481 00:29:16,081 --> 00:29:19,918 No. Um, I've got a real, honest-to-God job. 482 00:29:19,918 --> 00:29:21,286 Doing what? 483 00:29:21,286 --> 00:29:22,587 Well, there's a place 484 00:29:22,587 --> 00:29:24,622 called The Sand Dragon up the coast. 485 00:29:24,623 --> 00:29:27,159 I, um, work there nights in the bar. 486 00:29:27,158 --> 00:29:28,726 And that way I have my days free 487 00:29:28,727 --> 00:29:31,930 in case some miracle occurs and I get an interview. 488 00:29:31,930 --> 00:29:33,665 So... 489 00:29:34,432 --> 00:29:37,068 how many chapters is that worth in your book? 490 00:29:37,068 --> 00:29:39,637 Hey, could be the whole book. 491 00:29:39,638 --> 00:29:42,307 Well, before I rush out and buy a copy, 492 00:29:42,307 --> 00:29:45,644 I'd like to know a little more about the author. 493 00:29:45,644 --> 00:29:47,946 I guess that's fair. 494 00:29:47,946 --> 00:29:50,449 You, uh, wear a wedding ring. 495 00:29:50,448 --> 00:29:53,685 Is the rest of your family on the way? 496 00:29:53,685 --> 00:29:54,853 No. 497 00:29:55,920 --> 00:29:58,256 I lost my wife a while back, 498 00:29:58,256 --> 00:30:01,192 and I decided not to take the ring off. 499 00:30:03,061 --> 00:30:05,564 I'm sorry, Bobby. I feel dumb. 500 00:30:06,598 --> 00:30:07,999 You don't have to. 501 00:30:07,999 --> 00:30:09,701 There's no way you could've known. 502 00:30:09,701 --> 00:30:12,637 That must have been very difficult. 503 00:30:12,637 --> 00:30:14,439 Yes, it was. 504 00:30:14,439 --> 00:30:16,608 Back home, I couldn't get away from everybody 505 00:30:16,608 --> 00:30:18,977 telling me how sorry they were. 506 00:30:18,977 --> 00:30:21,046 That's why I came here. 507 00:30:21,046 --> 00:30:22,581 Figured maybe being by myself 508 00:30:22,580 --> 00:30:25,550 I could put the pieces back together. 509 00:30:25,550 --> 00:30:27,552 I understand. 510 00:30:27,552 --> 00:30:29,320 If you wanna be by yourself 511 00:30:29,321 --> 00:30:32,090 I'll try not to get in your way or anything. 512 00:30:32,090 --> 00:30:35,894 But if you do wanna talk or if you want company 513 00:30:35,894 --> 00:30:37,796 I'm right next door. 514 00:30:37,796 --> 00:30:40,198 We'll see how it goes, okay? 515 00:30:41,099 --> 00:30:42,567 I have a feeling 516 00:30:42,567 --> 00:30:44,402 we'll be seeing a lot of one another. 517 00:30:45,770 --> 00:30:47,071 I'd like that. 518 00:30:47,072 --> 00:30:49,641 Hey, I'm going to the store. 519 00:30:49,641 --> 00:30:52,010 You, uh, want me to get you anything? 520 00:30:52,010 --> 00:30:54,779 No, no, I'm fine, thanks. 521 00:30:54,779 --> 00:30:56,514 - Okay. Bye. - Bye. 522 00:31:10,895 --> 00:31:13,464 - Hi, James. - Kendall. 523 00:31:14,632 --> 00:31:16,267 - What's going on? - I don't know. 524 00:31:16,267 --> 00:31:18,469 But it's been like this all day. 525 00:31:25,844 --> 00:31:27,512 James, 526 00:31:27,512 --> 00:31:29,247 if you're looking for J.R., he's not here anymore. 527 00:31:29,247 --> 00:31:30,849 Yeah, I know. 528 00:31:30,849 --> 00:31:33,618 Did you know Michelle Stevens is the new boss? 529 00:31:33,618 --> 00:31:35,320 Yeah. 530 00:31:35,320 --> 00:31:37,255 What's she doing? 531 00:31:38,256 --> 00:31:40,825 Interviewing for a new secretary. 532 00:31:41,926 --> 00:31:43,227 These guys? 533 00:31:43,995 --> 00:31:45,563 This is the second shift. 534 00:31:45,563 --> 00:31:48,966 Yeah. Well, is there any work going on? 535 00:31:48,967 --> 00:31:50,469 None that I've seen. 536 00:31:51,703 --> 00:31:53,338 Would it be all right if I went inside? 537 00:31:53,338 --> 00:31:55,307 Be my guest. 538 00:31:57,842 --> 00:32:01,145 [Derrick] My hours are very flexible. 539 00:32:01,146 --> 00:32:02,814 [Michelle] That's good. 540 00:32:02,814 --> 00:32:05,050 Michelle, what's going on here? 541 00:32:05,049 --> 00:32:06,250 What does it look like? 542 00:32:06,251 --> 00:32:08,120 I'm interviewing secretaries. 543 00:32:08,119 --> 00:32:10,054 Is that what these guys are? 544 00:32:10,054 --> 00:32:12,523 It looks like a collar-ad convention out there. 545 00:32:12,524 --> 00:32:14,760 What are you complaining about? 546 00:32:14,759 --> 00:32:16,194 When the Ewings had it, 547 00:32:16,194 --> 00:32:18,530 it looked like the Miss Texas contest. 548 00:32:18,530 --> 00:32:20,198 Well, now, it's my turn. 549 00:32:20,198 --> 00:32:21,766 Or could it be that you're jealous? 550 00:32:21,766 --> 00:32:23,568 Right. 551 00:32:23,568 --> 00:32:25,336 Now why don't you stop screwing around 552 00:32:25,336 --> 00:32:26,938 and start doing some business? 553 00:32:26,938 --> 00:32:28,807 You got it. 554 00:32:28,807 --> 00:32:30,642 What did you say your name was again? 555 00:32:30,642 --> 00:32:31,610 Derrick. 556 00:32:31,609 --> 00:32:33,177 Well, you're hired, Derrick. 557 00:32:33,178 --> 00:32:34,746 Start tomorrow, 558 00:32:34,746 --> 00:32:36,281 as long as you don't mind working all hours. 559 00:32:36,281 --> 00:32:38,483 The later the better. 560 00:32:41,953 --> 00:32:43,688 How do you like them apples? 561 00:32:43,688 --> 00:32:46,224 Well, at least you made a decision. 562 00:32:46,224 --> 00:32:47,759 I only came by to tell you 563 00:32:47,759 --> 00:32:49,261 to pack a couple of bags for us. 564 00:32:49,260 --> 00:32:50,428 I'll pick you up later. 565 00:32:50,428 --> 00:32:51,896 Are we going somewhere? 566 00:32:54,132 --> 00:32:55,900 You might say so. 567 00:33:00,572 --> 00:33:03,542 [band playing rock music] 568 00:33:19,390 --> 00:33:21,659 - Hi. - What? 569 00:33:21,659 --> 00:33:24,162 I got a small table left. Would you like it? 570 00:33:24,162 --> 00:33:26,264 Yeah, fine, thanks. 571 00:33:26,264 --> 00:33:28,633 So, uh, did you stop in by accident? 572 00:33:28,633 --> 00:33:30,435 No, no, I remembered the name. 573 00:33:30,435 --> 00:33:32,170 Just wanted to see a friendly face. 574 00:33:32,170 --> 00:33:35,373 - How do you stand the noise? - What? I can't hear you. 575 00:33:35,373 --> 00:33:36,975 How do you st...? 576 00:33:36,975 --> 00:33:38,343 [music stops] 577 00:33:39,077 --> 00:33:40,979 - Ha-ha. - [Jory chuckles] 578 00:33:40,979 --> 00:33:43,815 You get used to it. Can I get you a drink? 579 00:33:43,815 --> 00:33:45,617 Uh, Scotch, rocks. 580 00:33:45,617 --> 00:33:47,919 Well, that proves you're from out of state. 581 00:33:47,919 --> 00:33:49,521 Why? 582 00:33:49,521 --> 00:33:51,957 Because that's the first order I've had tonight 583 00:33:51,956 --> 00:33:54,792 that wasn't designer water, chardonnay or light beer. 584 00:33:54,792 --> 00:33:57,395 - I'll be right back. - Okay. 585 00:34:25,390 --> 00:34:28,293 - Hi, Uncle J.R. - Hi, Christopher. 586 00:34:28,293 --> 00:34:29,694 Is John Ross still in bed? 587 00:34:29,694 --> 00:34:31,262 Yeah, but he's feeling better. 588 00:34:31,262 --> 00:34:32,630 - Hey, guess what. - What? 589 00:34:32,630 --> 00:34:34,365 James is here. He moved back in. 590 00:34:34,365 --> 00:34:36,968 - And guess what else. - Well, tell me. 591 00:34:36,968 --> 00:34:38,703 Evening, Daddy. 592 00:34:38,703 --> 00:34:41,139 Thought you wouldn't mind if I moved back in tonight. 593 00:34:41,139 --> 00:34:42,574 [chuckles] 594 00:34:42,574 --> 00:34:44,142 Well, nothing would make me happier. 595 00:34:44,142 --> 00:34:45,610 Well, I'm glad you're happy, 596 00:34:45,610 --> 00:34:47,178 because I brought someone with me. 597 00:34:47,178 --> 00:34:48,579 Yeah? Who? 598 00:34:48,580 --> 00:34:51,483 My new wife. Come on out, honey. 599 00:34:54,552 --> 00:34:57,588 Is it all right if I call you Daddy too? 600 00:35:08,366 --> 00:35:09,868 You know, Daddy, you didn't sound 601 00:35:09,867 --> 00:35:12,136 real sincere when you congratulated us. 602 00:35:12,136 --> 00:35:15,139 James has been telling me you miss having a big family 603 00:35:15,139 --> 00:35:16,540 sitting around the table. 604 00:35:16,541 --> 00:35:18,076 Now you're gonna have a bigger one 605 00:35:18,076 --> 00:35:19,411 than you figured. 606 00:35:20,345 --> 00:35:22,180 When did this happen? 607 00:35:22,180 --> 00:35:23,348 Why did it happen? 608 00:35:23,348 --> 00:35:24,649 Well, you know, 609 00:35:24,649 --> 00:35:26,317 we would've been married long ago 610 00:35:26,317 --> 00:35:29,353 if it hadn't have been for outsiders' interference. 611 00:35:29,354 --> 00:35:31,857 Well, anyways, we haven't been married that long. 612 00:35:31,856 --> 00:35:33,825 This is kind of gonna be our honeymoon. 613 00:35:33,825 --> 00:35:35,460 And we just think it's wonderful 614 00:35:35,460 --> 00:35:37,362 that you want us to live here. 615 00:35:37,362 --> 00:35:39,598 I mean, considering everything that happened 616 00:35:39,597 --> 00:35:42,166 I thought you might be bitter toward me. 617 00:35:42,166 --> 00:35:44,669 Bitter isn't the word, you silly little twit. 618 00:35:44,669 --> 00:35:47,772 [James] You know, Daddy, John Ross was telling me 619 00:35:47,772 --> 00:35:49,874 that when his grandpa was alive 620 00:35:49,874 --> 00:35:51,676 you all had a tradition of sitting down 621 00:35:51,676 --> 00:35:53,545 at dinner at six o'clock sharp. 622 00:35:53,544 --> 00:35:56,847 - Yeah? So? - Oh, it's just about that now. 623 00:35:56,848 --> 00:35:59,150 Why don't we get that good old tradition started again? 624 00:35:59,150 --> 00:36:02,387 - That's a neat idea. - Oh, it'd be wonderful. 625 00:36:02,387 --> 00:36:03,788 Shall we? 626 00:36:10,194 --> 00:36:13,464 - Aren't you happy, Uncle J.R.? - Words can't express, boy. 627 00:36:13,464 --> 00:36:15,633 - She's bitchen. - Something like that. 628 00:36:15,633 --> 00:36:17,802 Hope she and James have a baby real soon. 629 00:36:17,802 --> 00:36:20,004 I'll be an uncle and you'll be a grandfather. 630 00:36:20,004 --> 00:36:21,506 Oh, God. 631 00:36:25,209 --> 00:36:28,446 Say, wait a minute. What do you think you're doing? 632 00:36:28,446 --> 00:36:30,515 Having dinner. 633 00:36:30,515 --> 00:36:31,983 Not in that chair, you're not. 634 00:36:31,983 --> 00:36:34,486 That's Mama's chair. Nobody sits in it but her. 635 00:36:34,485 --> 00:36:37,922 Where would you like for me to sit? 636 00:36:37,922 --> 00:36:39,123 Right there. 637 00:36:41,192 --> 00:36:43,194 Used to be Pam's chair. 638 00:36:44,295 --> 00:36:45,963 Couldn't stand her either. 639 00:37:04,615 --> 00:37:06,650 I thank you for taking me home, sir, 640 00:37:06,651 --> 00:37:07,919 but you didn't have to. 641 00:37:07,919 --> 00:37:09,687 I do it myself every night. 642 00:37:09,687 --> 00:37:11,789 I can't hear you. I think my hearing's gone. 643 00:37:11,789 --> 00:37:14,992 Oh, come on, the noise wasn't that bad. 644 00:37:14,992 --> 00:37:17,361 Besides, I think you enjoyed it. 645 00:37:17,361 --> 00:37:18,629 Oh, I did. 646 00:37:18,629 --> 00:37:19,964 I enjoy seeing 647 00:37:19,964 --> 00:37:21,732 what the younger generation is up to. 648 00:37:21,733 --> 00:37:24,102 Right, and you're the last of the dinosaurs, 649 00:37:24,102 --> 00:37:25,437 you poor old man. 650 00:37:25,436 --> 00:37:26,938 Yeah, that's me. 651 00:37:26,938 --> 00:37:30,442 So how come all the little foxes 652 00:37:30,441 --> 00:37:32,543 were hitting on you, hmm? 653 00:37:33,177 --> 00:37:35,713 You're very dangerous, Bobby Southworth. 654 00:37:35,713 --> 00:37:37,248 Not to my friends. 655 00:37:40,184 --> 00:37:44,321 You know, being out here on the beach, it's like... 656 00:37:44,322 --> 00:37:46,057 It's like being on the prairie. 657 00:37:46,057 --> 00:37:47,525 It's so dark. 658 00:37:48,493 --> 00:37:52,564 There's no city lights. You can see the stars forever. 659 00:37:53,564 --> 00:37:54,999 Not that you'd know a whole lot 660 00:37:54,999 --> 00:37:56,534 about being on the prairie. 661 00:37:56,534 --> 00:37:57,735 Well, what do you think, 662 00:37:57,735 --> 00:38:00,004 I was born on this beach? 663 00:38:00,004 --> 00:38:01,939 No. 664 00:38:01,939 --> 00:38:03,574 Actually, 665 00:38:03,574 --> 00:38:06,911 I'm kind of a small-town girl myself. 666 00:38:06,911 --> 00:38:08,679 Well, how did you end up out here? 667 00:38:08,679 --> 00:38:10,314 Did your family move out? 668 00:38:10,314 --> 00:38:12,349 No. No, they didn't. 669 00:38:13,317 --> 00:38:16,921 I moved out here after my grandparents died 670 00:38:16,921 --> 00:38:19,090 about three years ago. 671 00:38:19,090 --> 00:38:21,359 My mother gave them this place, 672 00:38:21,359 --> 00:38:23,228 and they left it to me. 673 00:38:24,162 --> 00:38:26,197 Well, I didn't mean to get personal. 674 00:38:26,197 --> 00:38:27,665 Oh, it's all right. 675 00:38:29,333 --> 00:38:32,803 So your mother gave them this place? Is she dead too? 676 00:38:40,478 --> 00:38:41,879 [Dana laughs] 677 00:38:41,879 --> 00:38:44,348 Damon, I had a great time tonight. 678 00:38:44,348 --> 00:38:45,549 [laughs] 679 00:38:45,550 --> 00:38:46,951 Oh, it's too bad 680 00:38:46,951 --> 00:38:48,920 you're catching that late flight. 681 00:38:48,920 --> 00:38:52,357 [laughs] Call me next time you're in town. 682 00:38:57,895 --> 00:39:01,198 Well, it's Ken and Barbie. 683 00:39:01,199 --> 00:39:03,201 [laughs] 684 00:39:03,201 --> 00:39:05,003 You kids having fun? 685 00:39:08,339 --> 00:39:09,907 Oh, my goodness. 686 00:39:09,907 --> 00:39:13,411 It's that cute man from next door. 687 00:39:13,411 --> 00:39:17,315 - Good work, honey. - Dana, would you stop? 688 00:39:17,315 --> 00:39:18,783 Hey, what's wrong? 689 00:39:18,783 --> 00:39:21,219 If he can afford that place next door, 690 00:39:21,219 --> 00:39:22,353 you could do worse. 691 00:39:22,353 --> 00:39:24,088 [laughs] 692 00:39:24,088 --> 00:39:25,256 Oh! 693 00:39:25,256 --> 00:39:26,924 Cab fare. 694 00:39:26,924 --> 00:39:29,860 That's the good thing about those East Coast guys. 695 00:39:29,861 --> 00:39:32,964 They don't know you can't get a cab out here. 696 00:39:34,198 --> 00:39:37,968 Oh, I have to get my beauty sleep. 697 00:39:37,969 --> 00:39:40,038 [laughs] 698 00:39:43,474 --> 00:39:44,942 [Jory clears throat] 699 00:39:44,942 --> 00:39:48,212 Sorry. She's, uh, kind of a character. 700 00:39:48,212 --> 00:39:52,950 - Just a fun-loving girl. - Hey, we all do our thing. 701 00:39:52,950 --> 00:39:55,519 Speaking of which, I have an interview tomorrow, 702 00:39:55,519 --> 00:39:58,922 so, uh, I better get some beauty sleep myself. 703 00:39:58,923 --> 00:40:00,792 Okay, well, see you tomorrow. 704 00:40:00,791 --> 00:40:02,726 Good night, Bobby. 705 00:40:13,738 --> 00:40:15,907 [sighs] 706 00:40:34,058 --> 00:40:38,162 - Why'd you do it, son? - Do what? Bring Michelle here? 707 00:40:39,530 --> 00:40:41,499 I know you just did that to bug me. 708 00:40:41,499 --> 00:40:43,401 Then what? 709 00:40:43,401 --> 00:40:46,504 Why did you ruin your life by marrying that little slut? 710 00:40:46,504 --> 00:40:48,106 Once she sinks her teeth, 711 00:40:48,105 --> 00:40:50,007 she is never, ever gonna let go. 712 00:40:50,007 --> 00:40:52,042 Well, there was a reason, Daddy. 713 00:40:52,043 --> 00:40:54,746 Well, maybe you'd like to tell me what it is. 714 00:40:54,745 --> 00:40:56,146 Tomorrow. 715 00:40:56,147 --> 00:40:57,682 You come by the company tomorrow, 716 00:40:57,682 --> 00:40:59,717 it'll all be clear to you. 717 00:40:59,717 --> 00:41:01,185 What's the matter with right now? 718 00:41:01,185 --> 00:41:02,586 [chuckles] 719 00:41:02,586 --> 00:41:04,188 Now, Daddy, 720 00:41:04,188 --> 00:41:06,290 where would you be if this was your honeymoon? 721 00:41:10,428 --> 00:41:11,529 [scoffs] 722 00:41:17,702 --> 00:41:19,237 [Michelle] James? 723 00:41:19,236 --> 00:41:21,572 Yeah, you expecting someone else? 724 00:41:21,572 --> 00:41:25,042 For all I know, it could've been J.R. with a shotgun. 725 00:41:25,042 --> 00:41:28,846 Did you see the look on his face when he found out? 726 00:41:28,846 --> 00:41:30,414 It was almost worth it 727 00:41:30,414 --> 00:41:32,049 just to see him spinning like a top. 728 00:41:32,049 --> 00:41:34,385 Hell, he didn't eat a bite of food. 729 00:41:35,019 --> 00:41:37,822 Just wait till he shows up tomorrow. 730 00:41:39,056 --> 00:41:40,724 Well, that's tomorrow. 731 00:41:41,525 --> 00:41:44,061 We still have a long night ahead of us. 732 00:41:45,329 --> 00:41:47,064 You think things should be different 733 00:41:47,064 --> 00:41:48,699 between us here at Southfork? 734 00:41:48,699 --> 00:41:50,401 I think so. 735 00:41:54,839 --> 00:41:56,774 What do you think? 736 00:41:56,774 --> 00:41:58,142 [sighs] 737 00:41:58,142 --> 00:42:00,077 I think you're putting on weight. 738 00:42:00,077 --> 00:42:02,212 I'm going downstairs to watch TV. 739 00:42:13,958 --> 00:42:16,694 Good morning, J.R. It is so good to see you. 740 00:42:16,694 --> 00:42:17,995 Uh-huh. 741 00:42:21,465 --> 00:42:23,000 Morning. 742 00:42:27,605 --> 00:42:29,240 [Michelle] Looks good, doesn't it? 743 00:42:33,811 --> 00:42:35,579 What are you up to, Michelle? 744 00:42:35,579 --> 00:42:37,714 I thought you'd be happy, J.R. 745 00:42:37,715 --> 00:42:39,417 I think it's only fit and proper 746 00:42:39,417 --> 00:42:41,986 that the company goes back to its rightful name. 747 00:42:41,986 --> 00:42:43,588 And after all, 748 00:42:43,587 --> 00:42:47,024 what Bobby wanted was only binding on Lee Ann. 749 00:42:47,925 --> 00:42:49,560 You think you can just put up the name 750 00:42:49,560 --> 00:42:50,694 and make it Ewing Oil again? 751 00:42:50,694 --> 00:42:52,763 That's what I think. 752 00:42:52,763 --> 00:42:54,965 Let me tell you something, little lady. 753 00:42:54,965 --> 00:42:57,801 This isn't Ewing Oil and it never will be 754 00:42:57,802 --> 00:43:00,004 until a Ewing is here running it. 755 00:43:01,906 --> 00:43:04,275 Well, there is one here, Daddy. 756 00:43:04,275 --> 00:43:07,879 Anyways, I'm half Ewing and I'm half owner. 757 00:43:07,878 --> 00:43:10,581 Now isn't that what you always wanted for me? 758 00:43:12,249 --> 00:43:14,251 Now I know why you married her. 759 00:43:15,252 --> 00:43:17,321 Well, you may have the name, boy, 760 00:43:17,321 --> 00:43:20,558 but it'll never mean anything to you until you earn it. 761 00:43:31,569 --> 00:43:34,005 [waves crashing] 762 00:43:51,622 --> 00:43:53,057 [sighs] 763 00:43:56,527 --> 00:43:58,095 [Bobby] Hey. 764 00:43:58,095 --> 00:43:59,763 How'd it go? 765 00:43:59,763 --> 00:44:01,131 I think it went okay, 766 00:44:01,132 --> 00:44:03,201 but you never really know. 767 00:44:03,200 --> 00:44:05,569 There are these four guys and the casting director 768 00:44:05,569 --> 00:44:08,238 and nobody changes expression while you're there. 769 00:44:08,239 --> 00:44:10,108 You never know anything 770 00:44:10,107 --> 00:44:12,810 unless your agent calls and says you got the job. 771 00:44:12,810 --> 00:44:14,845 [phone ringing] 772 00:44:14,845 --> 00:44:17,748 No, couldn't be. 773 00:44:17,748 --> 00:44:19,450 Go find out. 774 00:44:19,450 --> 00:44:21,252 But just in case I didn't get it, 775 00:44:21,252 --> 00:44:23,154 come on over and cheer me up. 776 00:44:43,974 --> 00:44:47,044 Really? Oh, that's wonderful. 777 00:44:48,345 --> 00:44:51,215 I can't think of a better birthday present. 778 00:44:51,215 --> 00:44:55,252 Okay, I'll see you then. I can't wait. 779 00:44:56,420 --> 00:44:58,455 Bye. 780 00:44:58,455 --> 00:44:59,423 [squeals] 781 00:44:59,423 --> 00:45:01,892 Ha. So you did get the part. 782 00:45:01,892 --> 00:45:04,061 Oh, no, better than any part. 783 00:45:04,061 --> 00:45:05,563 Next week's my birthday 784 00:45:05,563 --> 00:45:07,565 and my mother's flying in to be with me. 785 00:45:07,565 --> 00:45:10,234 [dramatic music] 786 00:45:17,708 --> 00:45:20,010 [closing theme music]