1
00:01:55,475 --> 00:01:58,143
J.R., I waited for your call.
2
00:01:58,144 --> 00:02:01,114
They told me at Southfork
you'd probably still be here.
3
00:02:01,881 --> 00:02:05,451
I'm sorry, darling, I--
I didn't mean to worry you.
4
00:02:05,452 --> 00:02:08,188
What happened?
What did Bobby say?
5
00:02:09,322 --> 00:02:11,624
Bobby sold the company.
6
00:02:12,392 --> 00:02:14,460
And to a woman.
7
00:02:14,461 --> 00:02:17,230
I just can't believe
he'd really do it.
8
00:02:18,898 --> 00:02:23,569
I'm so sorry.
How terrible for you.
9
00:02:23,570 --> 00:02:25,804
I don't know what happened.
10
00:02:25,805 --> 00:02:28,474
Harv Smithfield told me that
Westar was the highest bidder.
11
00:02:28,475 --> 00:02:30,544
Bobby went ahead
and sold it to her.
12
00:02:30,545 --> 00:02:33,613
Who is she?
Where did she come from?
13
00:02:34,848 --> 00:02:38,651
LeeAnn De La Vega. I don't
know anything about her yet.
14
00:02:38,652 --> 00:02:40,954
But I will, believe me.
15
00:02:59,906 --> 00:03:04,644
Here. I made this for you.
It's just the way you like it.
16
00:03:08,581 --> 00:03:13,185
Mac, I just wanna say
I'm sorry.
17
00:03:13,186 --> 00:03:15,254
I never meant
for any of this to happen.
18
00:03:15,255 --> 00:03:18,557
It's too late for apologies,
your damage is already done.
19
00:03:18,558 --> 00:03:21,226
What do you mean?
What happened?
20
00:03:21,227 --> 00:03:23,162
What do you think happened?
21
00:03:23,163 --> 00:03:26,298
J.R.'s got some tapes on me
that could send me to jail.
22
00:03:26,299 --> 00:03:29,169
Oh, my God.
23
00:03:34,474 --> 00:03:36,343
Who helped you plant that bug?
24
00:03:36,344 --> 00:03:39,945
- It doesn't matter.
- Of course it matters.
25
00:03:39,946 --> 00:03:42,014
J.R.'s already tried
to blackmail me
26
00:03:42,015 --> 00:03:44,283
if I couldn't do
what he wanted.
27
00:03:44,284 --> 00:03:48,020
So before he sends me to jail,
tell me who helped you.
28
00:03:48,021 --> 00:03:50,323
I know
you didn't do it yourself.
29
00:03:51,191 --> 00:03:54,626
It was a cop on J.R.'s
payroll, his name is Ratagan.
30
00:03:54,627 --> 00:03:57,063
He showed me what to do.
31
00:04:02,168 --> 00:04:04,704
Ratagan.
32
00:04:08,007 --> 00:04:10,576
Aren't you going
to say anything?
33
00:04:10,577 --> 00:04:13,479
I hope you don't expect me
to congratulate you.
34
00:04:13,480 --> 00:04:16,215
Actually, I was
rather hoping you might.
35
00:04:16,216 --> 00:04:18,484
J.R. and I are having
an engagement party
36
00:04:18,485 --> 00:04:20,554
tomorrow night
at the Oil Barons.
37
00:04:20,555 --> 00:04:22,488
We'd both like you to come.
38
00:04:22,489 --> 00:04:26,358
- You're kidding me, right?
- At least think about it.
39
00:04:26,359 --> 00:04:28,927
I don't want any part
of your marriage.
40
00:04:28,928 --> 00:04:31,163
If you think
you're gonna be happy, fine.
41
00:04:31,164 --> 00:04:35,268
- But I know you won't.
- Is this what makes you happy?
42
00:04:36,469 --> 00:04:39,304
For the time being,
I like it here.
43
00:04:39,305 --> 00:04:41,407
Everybody leaves me alone.
44
00:04:42,342 --> 00:04:46,245
And that's all you want out of
life, just to be left alone?
45
00:04:46,246 --> 00:04:48,647
- What's wrong with that?
- Nothing, I suppose.
46
00:04:48,648 --> 00:04:52,551
It's just... I had
such high hopes for you.
47
00:04:52,552 --> 00:04:55,355
And working in a place
like this wasn't one of them.
48
00:04:57,590 --> 00:04:59,892
You could do
so much better, James.
49
00:05:01,761 --> 00:05:04,263
Wouldn't you
rather be the boss?
50
00:05:04,264 --> 00:05:08,901
And run people's lives
like J.R. does? No way.
51
00:05:08,902 --> 00:05:11,203
It doesn't have to be like
that. You could run things
52
00:05:11,204 --> 00:05:13,472
- any way you like.
- And where would I get
53
00:05:13,473 --> 00:05:16,041
the money to do this?
54
00:05:16,042 --> 00:05:18,110
I made an offer on this place.
55
00:05:18,111 --> 00:05:20,846
- It's yours if you want it.
- What?
56
00:05:20,847 --> 00:05:23,182
If this is where you want
to be, then I won't argue
57
00:05:23,183 --> 00:05:25,951
with you, but at least be
your own boss.
58
00:05:25,952 --> 00:05:29,855
Are you listening to yourself?
You sound just like J.R.
59
00:05:29,856 --> 00:05:31,990
"Be the boss, be in control.
60
00:05:31,991 --> 00:05:34,293
Have the power.
Be the big man."
61
00:05:34,294 --> 00:05:36,795
I just want
what's best for you.
62
00:05:36,796 --> 00:05:39,198
This is what's best for me.
63
00:05:40,733 --> 00:05:43,402
This is nothing.
You're an adult.
64
00:05:43,403 --> 00:05:46,572
When will you start taking
responsibility for yourself?
65
00:05:46,573 --> 00:05:48,841
I have taken
responsibility for myself,
66
00:05:48,842 --> 00:05:51,078
by having nothing
to do with J.R. Ewing.
67
00:05:51,079 --> 00:05:54,046
Oh, James, you're just
running away from him.
68
00:05:54,047 --> 00:05:56,782
I'm trying to do
what I wanna do.
69
00:05:56,783 --> 00:05:58,884
You're just as bad as he is.
You're both trying
70
00:05:58,885 --> 00:06:02,788
- to take charge of my life.
- I'm trying to help you.
71
00:06:02,789 --> 00:06:06,893
You wanna help me?
Stay out of my life.
72
00:06:30,350 --> 00:06:33,652
Yeah.
73
00:06:33,653 --> 00:06:36,222
[woman] Senator Dave Culver
is here to see you.
74
00:06:38,057 --> 00:06:40,125
Does he have an appointment?
You didn't tell me
75
00:06:40,126 --> 00:06:42,294
that he had an appointment.
76
00:06:42,295 --> 00:06:44,363
He just dropped by,
Mr. Barnes. He said
77
00:06:44,364 --> 00:06:46,533
he could come back if you
don't have time to see him.
78
00:06:46,534 --> 00:06:49,801
You can't send the man away.
He's a U.S. senator.
79
00:06:49,802 --> 00:06:52,104
For God's sake.
80
00:06:53,740 --> 00:06:56,042
Send him in.
81
00:07:00,480 --> 00:07:04,683
Hey, Dave. It's really good
to see you. How are you doing?
82
00:07:04,684 --> 00:07:07,352
Fine, Cliff. Just fine.
83
00:07:07,353 --> 00:07:09,621
I'm in from Washington
for a couple of days.
84
00:07:09,622 --> 00:07:11,490
Thought I'd look up
some old friends.
85
00:07:11,491 --> 00:07:15,060
Oh, that's really great.
Hey, what do you think here?
86
00:07:15,061 --> 00:07:17,195
Very nice.
87
00:07:17,196 --> 00:07:19,765
Too bad it looks like
you're gonna stay here.
88
00:07:19,766 --> 00:07:21,635
What are you talking about?
You know,
89
00:07:21,636 --> 00:07:24,202
Washington's in love with me,
I think I'm gonna be
90
00:07:24,203 --> 00:07:26,305
- the next energy tsar.
- That was before they heard
91
00:07:26,306 --> 00:07:30,510
about the John Danzig murder
and your involvement in it.
92
00:07:33,346 --> 00:07:36,081
I don't know what involvement,
you know? I mean,
93
00:07:36,082 --> 00:07:39,084
I just... I had a fight
with the guy, that's all.
94
00:07:39,085 --> 00:07:41,987
Cliff, you're
a murder suspect.
95
00:07:41,988 --> 00:07:44,056
That's not making Washington
very happy.
96
00:07:44,057 --> 00:07:46,825
You know, I do my job
and that's really all
97
00:07:46,826 --> 00:07:49,361
- that matters.
- Do your job?
98
00:07:49,362 --> 00:07:51,430
Cliff, come on.
99
00:07:51,431 --> 00:07:55,334
I can smell the booze
on your breath a mile away.
100
00:07:55,335 --> 00:07:57,404
You came all this way
just to insult me?
101
00:07:57,405 --> 00:08:00,505
Washington is very concerned
about you.
102
00:08:00,506 --> 00:08:03,208
Distance yourself
from the Danzig case.
103
00:08:03,209 --> 00:08:05,577
Don't ruin
your political future.
104
00:08:05,578 --> 00:08:08,548
Don't threaten me,
I can take care of myself.
105
00:08:14,153 --> 00:08:18,790
Oh, boy. Apologize
about that, I just...
106
00:08:18,791 --> 00:08:20,859
I think this thing's
getting to me.
107
00:08:20,860 --> 00:08:25,230
Well, you better clean up
your act, right now.
108
00:08:25,231 --> 00:08:27,666
Consider it done, I tell you.
Go back and tell Washington
109
00:08:27,667 --> 00:08:30,102
that everything's fine.
110
00:08:30,103 --> 00:08:33,872
Oh, jeez, I got an appointment
in two minutes.
111
00:08:33,873 --> 00:08:36,174
Cliff, look.
112
00:08:36,175 --> 00:08:39,778
Texas could really use
another good man on the hill.
113
00:08:39,779 --> 00:08:42,081
So don't blow this.
114
00:08:44,217 --> 00:08:46,319
Okay.
115
00:08:47,954 --> 00:08:50,256
Thanks a lot, Dave.
116
00:09:47,847 --> 00:09:50,248
- Yes?
- [man] Mrs. De La Vega,
117
00:09:50,249 --> 00:09:52,317
this is Charlie
from downstairs.
118
00:09:52,318 --> 00:09:55,688
- Mr. Ewing is on his way up.
- Thank you.
119
00:10:10,269 --> 00:10:15,140
- Hello.
- This is a lovely office.
120
00:10:15,141 --> 00:10:18,577
You must feel
very comfortable in it.
121
00:10:18,578 --> 00:10:21,746
Oh, I'm sorry.
122
00:10:21,747 --> 00:10:23,748
You don't even know who I am.
123
00:10:23,749 --> 00:10:27,252
I'm LeeAnn De La Vega.
And you must be J.R. Ewing.
124
00:10:27,253 --> 00:10:30,288
Yes, I am. Of course
you already knew that.
125
00:10:30,289 --> 00:10:32,924
My name is still on the door.
126
00:10:32,925 --> 00:10:36,595
Oh, yes. But not for long.
127
00:10:36,596 --> 00:10:39,297
This is the office
I intend to use
128
00:10:39,298 --> 00:10:41,900
when the sale becomes final.
129
00:10:41,901 --> 00:10:44,203
If it becomes final.
130
00:10:46,272 --> 00:10:50,442
I have an offer I wanna make
you. I wanna buy the company.
131
00:10:50,443 --> 00:10:54,112
Why would I wanna sell it
to you?
132
00:10:54,113 --> 00:10:57,282
Because it's mine.
It means everything to me.
133
00:10:57,283 --> 00:10:59,786
Well, that's funny.
Your brother owned Ewing Oil,
134
00:10:59,787 --> 00:11:01,653
that's what the contracts say.
135
00:11:01,654 --> 00:11:03,955
It's Bobby's company
in name only.
136
00:11:03,956 --> 00:11:06,358
Ewing Oil belongs to me.
Heart and soul.
137
00:11:06,359 --> 00:11:09,327
It's like your baby, isn't it?
138
00:11:09,328 --> 00:11:11,596
It's the most important thing
in the world to me.
139
00:11:11,597 --> 00:11:14,133
I do feel badly for you.
140
00:11:15,535 --> 00:11:18,505
It's a terrible tragedy to
lose what you love the most.
141
00:11:19,872 --> 00:11:22,340
But you'll get over it.
142
00:11:22,341 --> 00:11:24,476
And now, if you'll excuse me,
I have some work to do.
143
00:11:24,477 --> 00:11:28,180
Not in my office.
The sale isn't final yet.
144
00:11:28,181 --> 00:11:30,984
So if you'll excuse me,
I have some work to do.
145
00:11:41,727 --> 00:11:43,995
[Ratagan] You're reporting
a theft, Mr. McKay?
146
00:11:43,996 --> 00:11:46,431
Oh, that's right,
Detective Ratagan.
147
00:11:46,432 --> 00:11:49,267
- Can I offer you a drink?
- I'm on duty, sir.
148
00:11:49,268 --> 00:11:53,672
Oh, of course.
Some coffee, perhaps?
149
00:11:53,673 --> 00:11:56,376
No, thank you.
What exactly was taken, sir?
150
00:11:56,377 --> 00:11:59,945
Some tapes, detective,
of conversations
151
00:11:59,946 --> 00:12:03,515
I've had with various people
in this office. I have reason
152
00:12:03,516 --> 00:12:06,084
to believe that you know
exactly where they are.
153
00:12:06,085 --> 00:12:09,087
I don't know what
you're talking about.
154
00:12:09,088 --> 00:12:11,256
It's all yours.
155
00:12:11,257 --> 00:12:15,093
As well as an expense-paid
early retirement
156
00:12:15,094 --> 00:12:17,696
on the tropical island
of your choice.
157
00:12:17,697 --> 00:12:19,564
I don't understand.
158
00:12:19,565 --> 00:12:23,635
The hell you don't, you bugged
my office, you piece of slime.
159
00:12:23,636 --> 00:12:25,937
- Mr. McKay.
- Shut up and listen.
160
00:12:25,938 --> 00:12:29,441
You get those tapes back from
J.R. and all of this is yours.
161
00:12:29,442 --> 00:12:31,509
If you refuse, I'm gonna have
162
00:12:31,510 --> 00:12:33,712
a little chat with your
Internal Affairs Department
163
00:12:33,713 --> 00:12:37,182
and tell them all about you
and J.R. Ewing.
164
00:12:37,183 --> 00:12:40,051
- There's nothing to tell.
- Save it.
165
00:12:40,052 --> 00:12:42,554
You get those tapes back
166
00:12:42,555 --> 00:12:47,326
or I will guarantee you
an early retirement.
167
00:12:49,829 --> 00:12:52,131
In jail.
168
00:12:59,272 --> 00:13:02,407
Damn that man.
He didn't even recognize me.
169
00:13:02,408 --> 00:13:04,876
So what? You still have
his company.
170
00:13:04,877 --> 00:13:09,147
- Isn't that what you wanted?
- But it's not the same.
171
00:13:09,148 --> 00:13:11,450
Not if he doesn't remember
who I am.
172
00:13:12,752 --> 00:13:16,554
- I felt like strangling him.
- Why didn't you? The world
173
00:13:16,555 --> 00:13:19,591
would be a much better place
without J.R. Ewing in it.
174
00:13:19,592 --> 00:13:21,860
I stood there like an idiot,
waiting for him
175
00:13:21,861 --> 00:13:24,796
to come through the door and
recognize me. All that time
176
00:13:24,797 --> 00:13:27,065
I wasted planning
on what I was going to say,
177
00:13:27,066 --> 00:13:30,168
- how I was going to act and--
- Why didn't you just tell him?
178
00:13:30,169 --> 00:13:33,506
Because he has
to realize it for himself.
179
00:13:35,141 --> 00:13:37,409
Ewing Oil may not be enough.
180
00:13:37,410 --> 00:13:39,913
I'll take other things
away from him.
181
00:13:41,280 --> 00:13:44,517
Bit by bit,
until he remembers me.
182
00:13:48,454 --> 00:13:51,656
I had no idea you were like
this when I first met you.
183
00:13:51,657 --> 00:13:55,294
I had no idea
I could be like this.
184
00:13:56,395 --> 00:13:58,463
When I first met you...
185
00:13:58,464 --> 00:14:00,532
What do you mean
they're not out yet?
186
00:14:00,533 --> 00:14:02,801
He said they would be out
by this morning.
187
00:14:02,802 --> 00:14:04,904
I need those rooms now.
188
00:14:05,838 --> 00:14:07,906
Look, I've got
a very important guest
189
00:14:07,907 --> 00:14:10,575
waiting for that suite.
Throw them out the window
190
00:14:10,576 --> 00:14:13,112
if you have to. I don't care,
just get them out.
191
00:14:14,113 --> 00:14:17,415
I'm LeeAnn De La Vega,
and I believe that is my suite
192
00:14:17,416 --> 00:14:19,617
you are going to throw
those people out of.
193
00:14:19,618 --> 00:14:22,420
Believe me, I am not
in that much of a hurry.
194
00:14:22,421 --> 00:14:25,390
Mrs. De La Vega, I'm so sorry.
195
00:14:25,391 --> 00:14:27,492
Oh, no problem.
I'll just go do some shopping
196
00:14:27,493 --> 00:14:29,661
and come back later. Unless
your manager can find me
197
00:14:29,662 --> 00:14:32,330
- me another suite.
- I am the manager,
198
00:14:32,331 --> 00:14:35,834
- Michelle Stevens.
- Oh, I'm sorry.
199
00:14:35,835 --> 00:14:38,236
I just did to you
what everybody does to me.
200
00:14:38,237 --> 00:14:40,505
- What's that?
- Underestimate you.
201
00:14:40,506 --> 00:14:42,808
I thought you were
the desk clerk.
202
00:14:43,709 --> 00:14:46,010
Everyone always thinks
I'm some expensive ornament
203
00:14:46,011 --> 00:14:49,180
for a wealthy businessman
instead of the owner.
204
00:14:49,181 --> 00:14:52,050
That's okay.
I love proving people wrong.
205
00:14:52,051 --> 00:14:54,319
Yeah, so do I.
206
00:14:54,320 --> 00:14:56,421
Let me buy you a drink then.
207
00:14:56,422 --> 00:14:58,556
Make a toast
to breaking the conventions.
208
00:14:58,557 --> 00:15:00,859
Oh, I'll drink to that.
209
00:15:05,498 --> 00:15:07,567
[Cliff] Been over this
a hundred times.
210
00:15:07,568 --> 00:15:09,868
Then let's go over this
a 101 times.
211
00:15:09,869 --> 00:15:12,438
I wanna make sure
I got your story straight.
212
00:15:13,739 --> 00:15:16,274
You mean, you wanna make sure
that you don't catch me
213
00:15:16,275 --> 00:15:19,210
in a lie.
214
00:15:19,211 --> 00:15:21,480
Oh, God.
215
00:15:22,681 --> 00:15:27,085
Driving to Odessa, I got tired
on the way over there,
216
00:15:27,086 --> 00:15:30,088
so I pulled over to the side
of the road and I took a nap
217
00:15:30,089 --> 00:15:34,060
for an hour, maybe more, I...
218
00:15:34,860 --> 00:15:38,096
And where
did you stop for gas?
219
00:15:38,097 --> 00:15:40,698
At some station
off the highway.
220
00:15:40,699 --> 00:15:43,668
Self-service, paid cash,
nobody is gonna remember me.
221
00:15:43,669 --> 00:15:45,970
And what time
did you reach Odessa?
222
00:15:45,971 --> 00:15:49,607
I don't know.
Early in the morning.
223
00:15:49,608 --> 00:15:52,010
How early, Mr. Barnes?
Was the sun coming up?
224
00:15:52,011 --> 00:15:54,946
Were stores opening? Was there
traffic on the roads?
225
00:15:54,947 --> 00:15:56,915
Let me tell you something.
226
00:15:56,916 --> 00:15:59,584
If I knew that I
was gonna need an alibi,
227
00:15:59,585 --> 00:16:02,755
I would've checked my watch.
I don't know.
228
00:16:04,590 --> 00:16:06,759
Okay.
229
00:16:09,161 --> 00:16:11,463
That's all for now.
230
00:16:12,598 --> 00:16:14,900
- I'll be in touch.
- Oh, sure.
231
00:16:21,907 --> 00:16:24,676
I'm sorry, your secretary
wasn't at her desk.
232
00:16:24,677 --> 00:16:28,614
No problem, Ms. Adams,
I'm finished for now.
233
00:16:30,583 --> 00:16:32,885
Glad to see
you're still in town.
234
00:16:36,121 --> 00:16:38,423
I got your message.
235
00:16:42,328 --> 00:16:44,630
I just wanted us to talk.
236
00:16:49,235 --> 00:16:52,403
I'm miserable without you.
237
00:16:52,404 --> 00:16:56,375
I never should have
doubted you. I love you.
238
00:16:58,444 --> 00:17:01,012
Will you come back to me?
239
00:17:01,013 --> 00:17:03,983
Try and keep me away.
240
00:17:16,095 --> 00:17:18,631
Hey, let's have a drink. Here.
241
00:17:21,867 --> 00:17:25,737
Cliff, why don't you ease up
on the drinking?
242
00:17:25,738 --> 00:17:30,643
Maybe you ought to mind
your own business. Oh, God.
243
00:17:34,980 --> 00:17:38,182
I never should have
said that. I--
244
00:17:38,183 --> 00:17:40,051
Cliff, what is it?
245
00:17:40,052 --> 00:17:42,320
What's wrong with you?
What's happening?
246
00:17:42,321 --> 00:17:44,623
I'm just scared, that's all.
247
00:17:46,759 --> 00:17:49,962
I just see my whole career
just going down the tubes.
248
00:17:51,630 --> 00:17:53,698
Not a damn thing
I can do about it.
249
00:17:53,699 --> 00:17:56,968
But there has to be something.
250
00:17:56,969 --> 00:17:58,836
No.
251
00:17:58,837 --> 00:18:02,473
I already know how Washington
feels about my involvement.
252
00:18:02,474 --> 00:18:04,542
You know, it doesn't
really matter who killed
253
00:18:04,543 --> 00:18:06,744
Johnny Dancer.
I mean, his death
254
00:18:06,745 --> 00:18:11,249
has just poisoned everything.
You, me, my job.
255
00:18:11,250 --> 00:18:13,985
You're still head of the ORC.
No one's threatening
256
00:18:13,986 --> 00:18:17,656
- to take that away from you.
- Yeah. Not yet.
257
00:18:21,460 --> 00:18:23,762
That will happen.
258
00:19:03,435 --> 00:19:05,503
That's the trouble
with a crooked cop.
259
00:19:05,504 --> 00:19:08,573
You lose him
to the highest bidder.
260
00:19:08,574 --> 00:19:11,809
- I can explain, J.R.
- Forget it.
261
00:19:11,810 --> 00:19:14,579
There's some light. It's not
gonna help you find the tape.
262
00:19:14,580 --> 00:19:16,916
J.R., maybe we can make
some kind of a deal.
263
00:19:16,917 --> 00:19:19,984
Well, if we do,
it will be by long distance.
264
00:19:19,985 --> 00:19:22,488
Because after tonight,
you're out of here, boy.
265
00:19:25,157 --> 00:19:28,493
Feel free to use
the phone and call McKay.
266
00:19:28,494 --> 00:19:30,796
Tell him you couldn't find
that tape.
267
00:19:37,436 --> 00:19:39,738
[man #1] We love you, baby.
268
00:20:01,694 --> 00:20:06,497
- So no suntan?
- No night club?
269
00:20:06,498 --> 00:20:09,200
Ah, this is more of my style.
270
00:20:09,201 --> 00:20:11,135
- Since when?
- Since I decided
271
00:20:11,136 --> 00:20:13,905
to please myself
instead of everybody else.
272
00:20:14,873 --> 00:20:17,742
What are you doing here?
How'd you find me?
273
00:20:17,743 --> 00:20:21,212
It wasn't hard.
And I wanted to see you again.
274
00:20:21,213 --> 00:20:23,081
Why?
275
00:20:23,082 --> 00:20:25,750
Bobby sold Ewing Oil
out from underneath J.R.
276
00:20:25,751 --> 00:20:28,219
- Thought you might wanna know.
- I don't give a damn
277
00:20:28,220 --> 00:20:30,955
- about Ewing Oil.
- Don't you care anymore?
278
00:20:30,956 --> 00:20:34,792
Not about Ewing Oil.
J.R. is marrying my mother.
279
00:20:34,793 --> 00:20:36,861
Unless I can do
something about it.
280
00:20:36,862 --> 00:20:40,132
- What happened to Cally?
- What do you think happened?
281
00:20:41,133 --> 00:20:44,702
And my mother's next.
I could kill him.
282
00:20:44,703 --> 00:20:47,004
You're still looking
for blood, I see.
283
00:20:47,005 --> 00:20:51,642
What about you? You still hate
J.R. as much as I do?
284
00:20:51,643 --> 00:20:54,979
Sure. I just got
other things on my mind.
285
00:20:54,980 --> 00:20:58,549
Oh, yeah.
I'm sorry about April.
286
00:20:58,550 --> 00:21:00,952
Thanks.
287
00:21:00,953 --> 00:21:04,122
So is this the real
James Beaumont?
288
00:21:04,123 --> 00:21:06,225
Hey, you got it.
289
00:21:09,061 --> 00:21:12,164
Well, I hope you're happy now.
290
00:21:13,265 --> 00:21:15,367
Hey, Michelle, wait.
291
00:21:16,301 --> 00:21:19,203
- You in town for good now?
- I don't know.
292
00:21:19,204 --> 00:21:22,073
I moved my things into April's
place. I'll see how it goes.
293
00:21:22,074 --> 00:21:25,044
Maybe we can get
together sometime.
294
00:21:29,214 --> 00:21:32,083
I don't think so.
295
00:21:32,084 --> 00:21:34,186
Goodbye, James.
296
00:21:51,103 --> 00:21:54,539
He's made enemies
out of almost everyone,
297
00:21:54,540 --> 00:21:56,841
but before I left,
298
00:21:56,842 --> 00:21:59,712
the biggest one
was Carter McKay of Westar.
299
00:22:01,380 --> 00:22:04,783
My attorneys told me Westar
made a bid for Ewing Oil.
300
00:22:06,952 --> 00:22:09,153
Do you think Mr. McKay
would still want the company
301
00:22:09,154 --> 00:22:12,857
- even though I own it?
- Sure. He's the last person
302
00:22:12,858 --> 00:22:14,992
J.R. would want
to have the company.
303
00:22:14,993 --> 00:22:18,230
With the possible exception
of yourself.
304
00:22:19,431 --> 00:22:24,001
Michelle, this has all been
very helpful to me.
305
00:22:24,002 --> 00:22:26,070
More than you can imagine.
306
00:22:26,071 --> 00:22:28,407
Oh, believe me,
it's been a pleasure.
307
00:22:38,317 --> 00:22:42,154
- You love it here, don't you?
- I'm having a great time.
308
00:22:43,322 --> 00:22:46,958
- I can't believe I said that.
- Why?
309
00:22:46,959 --> 00:22:49,261
Do you wanna know
how I got here?
310
00:22:50,329 --> 00:22:54,232
The father of this guy that
I loved wanted to break us up,
311
00:22:54,233 --> 00:22:56,868
so he went behind my back,
pulled some strings,
312
00:22:56,869 --> 00:22:59,537
and got me
this cushy little job.
313
00:22:59,538 --> 00:23:01,606
Not bad.
314
00:23:01,607 --> 00:23:04,609
He thought he was ending
the relationship.
315
00:23:04,610 --> 00:23:06,679
Little did he know
he was doing me
316
00:23:06,680 --> 00:23:09,513
the biggest favor of my life.
317
00:23:09,514 --> 00:23:12,750
Because you're so happy here?
318
00:23:12,751 --> 00:23:15,820
Because I've learned
from this job.
319
00:23:15,821 --> 00:23:18,656
I've changed.
I'm a lot tougher now.
320
00:23:18,657 --> 00:23:20,892
But one day,
I'm going back to Dallas
321
00:23:20,893 --> 00:23:23,995
to nail J.R. Ewing's hide
to the wall.
322
00:23:23,996 --> 00:23:27,565
J.R. Ewing?
323
00:23:27,566 --> 00:23:29,868
Yeah, do you know him?
324
00:23:33,805 --> 00:23:36,274
I haven't thought
about him in years.
325
00:23:37,976 --> 00:23:40,778
There was a time
when I knew him very well.
326
00:23:40,779 --> 00:23:42,847
[Dora Mae] Hurry, Peter,
Mr. Ewing's due to arrive
327
00:23:42,848 --> 00:23:45,650
any moment.
328
00:23:45,651 --> 00:23:47,720
Michelle, you probably have
things to do.
329
00:23:47,721 --> 00:23:49,587
Why don't you go on ahead?
330
00:23:49,588 --> 00:23:52,790
I think I'll just sit here
and finish my coffee.
331
00:23:52,791 --> 00:23:55,093
Okay.
332
00:23:57,863 --> 00:24:00,232
And don't give J.R. my best.
333
00:24:09,107 --> 00:24:11,776
This place would be perfect.
334
00:24:11,777 --> 00:24:13,646
I'm very excited
about tomorrow night.
335
00:24:13,647 --> 00:24:16,147
I am very excited
about showing you off, girl.
336
00:24:16,148 --> 00:24:18,217
- Good evening, Mr. Ewing.
- Oh, Dora Mae,
337
00:24:18,218 --> 00:24:21,319
- our table ready?
- Yes, sir. Follow me, please.
338
00:24:24,256 --> 00:24:26,457
[Vanessa] I'm still hoping
James will show up.
339
00:24:26,458 --> 00:24:28,926
- Or am I being too optimistic?
- [J.R.] You never can tell
340
00:24:28,927 --> 00:24:30,995
with that boy.
He's full of surprises.
341
00:24:30,996 --> 00:24:33,064
[Vanessa] I hope so.
342
00:24:33,065 --> 00:24:35,501
Dora Mae, let's have some
champagne to start off with.
343
00:24:35,502 --> 00:24:38,002
[Dora Mae] Yes, sir.
344
00:24:38,003 --> 00:24:40,137
Do you think
we're tempting fate, J.R.?
345
00:24:40,138 --> 00:24:42,239
Planning an engagement party
so soon?
346
00:24:42,240 --> 00:24:45,609
I wanna show everybody
in Dallas how happy we are.
347
00:24:45,610 --> 00:24:47,912
Nothing wrong with that,
is there?
348
00:24:50,148 --> 00:24:53,451
J.R., how nice
to see you again.
349
00:24:53,452 --> 00:24:55,519
Oh, well, hello.
350
00:24:55,520 --> 00:24:58,689
LeeAnn De La Vega, this is
my fiancée, Vanessa Beaumont.
351
00:24:58,690 --> 00:25:02,593
Oh, so you're the lucky lady.
I heard rumors of a wedding.
352
00:25:02,594 --> 00:25:05,096
How do you do?
It's very nice to meet you.
353
00:25:05,097 --> 00:25:08,299
Thank you. Me too. Well, I see
354
00:25:08,300 --> 00:25:10,601
I'm buying Ewing Oil
at the right time then.
355
00:25:10,602 --> 00:25:13,237
It will free you
for a nice, long honeymoon.
356
00:25:13,238 --> 00:25:15,306
Oh, well, I don't have
to give up Ewing Oil
357
00:25:15,307 --> 00:25:17,808
to go on a honeymoon,
Mrs. De La Vega.
358
00:25:17,809 --> 00:25:20,211
Please, please, LeeAnn.
359
00:25:20,212 --> 00:25:24,715
As a matter of fact, tomorrow
night is our engagement party.
360
00:25:24,716 --> 00:25:26,584
Maybe you'd like to join us.
361
00:25:26,585 --> 00:25:29,088
I could introduce you to
everybody in Dallas tell them
362
00:25:29,089 --> 00:25:32,256
that you're the new owner
unless you change your mind.
363
00:25:32,257 --> 00:25:36,260
Well, I would love
to come to your party.
364
00:25:36,261 --> 00:25:39,630
Even though I may be
changing my mind.
365
00:25:39,631 --> 00:25:42,867
You mean you'll sell it to me?
366
00:25:42,868 --> 00:25:46,604
Oh, no, no. Not to you.
367
00:25:46,605 --> 00:25:50,574
I received a phone call
from a very nice man.
368
00:25:50,575 --> 00:25:53,110
Carter McKay of Westar.
369
00:25:53,111 --> 00:25:55,279
He made me
a very attractive offer.
370
00:25:55,280 --> 00:25:57,348
You'll sell it to him,
not to me?
371
00:25:57,349 --> 00:26:00,452
Well, it's not so much a sale,
as it would be a merger.
372
00:26:01,720 --> 00:26:04,755
If that happens, then there
wouldn't be a Ewing Oil
373
00:26:04,756 --> 00:26:09,494
for us to talk about anymore.
I am so happy to have met you.
374
00:26:10,929 --> 00:26:13,231
I'll see you both
tomorrow night.
375
00:26:15,267 --> 00:26:17,935
A merger?
376
00:26:17,936 --> 00:26:20,238
J.R., can they do that?
377
00:26:22,040 --> 00:26:24,108
She might.
378
00:26:24,109 --> 00:26:26,545
But not to Carter McKay,
I can guarantee you that.
379
00:26:28,046 --> 00:26:30,114
[man #2] In the case
of Ewing v. Ewing,
380
00:26:30,115 --> 00:26:32,850
are all parties present?
381
00:26:32,851 --> 00:26:36,554
Cally Harper Ewing and counsel
are both present, Your Honor.
382
00:26:36,555 --> 00:26:39,457
Counsel for J.R. Ewing
is also present, Your Honor.
383
00:26:39,458 --> 00:26:42,393
Mr. Ewing is not contesting
this divorce
384
00:26:42,394 --> 00:26:44,997
and has therefore chose
not to attend.
385
00:26:46,398 --> 00:26:48,999
Very well, proceed,
Ms. Byrnes.
386
00:26:49,000 --> 00:26:51,702
Your Honor, Mrs. Ewing
is seeking a divorce
387
00:26:51,703 --> 00:26:53,804
on the grounds
of irretrievable breakdown
388
00:26:53,805 --> 00:26:56,807
of the marriage. You have
the details in front of you.
389
00:26:56,808 --> 00:26:59,777
She does not seek any alimony
or community property.
390
00:26:59,778 --> 00:27:02,748
The marriage is childless,
therefore custody provisions
391
00:27:02,749 --> 00:27:05,049
will not be necessary.
392
00:27:06,985 --> 00:27:09,653
- Mr. Smithfield.
- As I've already stated,
393
00:27:09,654 --> 00:27:12,957
Your Honor,
Mr. Ewing makes no protest.
394
00:27:12,958 --> 00:27:15,027
I have here a waiver
signed by him agreeing to
395
00:27:15,028 --> 00:27:17,328
the grounds for the divorce.
He's also aware
396
00:27:17,329 --> 00:27:19,964
of the restraining order
requested by Mrs. Ewing
397
00:27:19,965 --> 00:27:22,267
and imposed on him
by the court.
398
00:27:33,645 --> 00:27:37,815
Very well, everything
seems to be in order.
399
00:27:37,816 --> 00:27:40,851
Therefore, the divorce
between Cally Harper Ewing
400
00:27:40,852 --> 00:27:43,420
and J.R. Ewing
is hereby granted.
401
00:27:43,421 --> 00:27:46,090
There will be
a 10-minute recess
402
00:27:46,091 --> 00:27:48,360
before we start the next case.
403
00:27:49,261 --> 00:27:52,663
If you ever need me
for anything else,
404
00:27:52,664 --> 00:27:55,332
give me a call.
Good luck, Mrs. Ewing.
405
00:27:55,333 --> 00:27:58,303
It's Harper now. Cally Harper.
406
00:28:05,210 --> 00:28:07,978
- What are you doing here?
- I thought you could use
407
00:28:07,979 --> 00:28:10,181
a friend.
408
00:28:10,182 --> 00:28:12,618
James, you haven't been
a friend to me in a long time.
409
00:28:12,619 --> 00:28:15,786
I know, but I finally got
my life back together.
410
00:28:15,787 --> 00:28:19,623
I wish I could go to court and
get rid of J.R. as you did.
411
00:28:19,624 --> 00:28:22,126
You'll never get rid of him
until you let go.
412
00:28:22,127 --> 00:28:24,295
Look, it doesn't matter.
As long as you feel
413
00:28:24,296 --> 00:28:26,532
- like you got what you wanted.
- I wish I could feel
414
00:28:26,533 --> 00:28:28,999
something, but
I don't feel anything.
415
00:28:29,000 --> 00:28:32,636
- I'm just kind of numb.
- Well, let's go out tonight.
416
00:28:32,637 --> 00:28:35,906
Have dinner or something.
Today is the first day
417
00:28:35,907 --> 00:28:38,642
of the rest of your life.
Let's start celebrating.
418
00:28:38,643 --> 00:28:40,945
James, I don't feel
much like celebrating.
419
00:28:40,946 --> 00:28:43,214
Well, look, I'm not gonna
let you sit home and mope
420
00:28:43,215 --> 00:28:47,051
all night. Come on, Cally,
we'll have some fun.
421
00:28:47,052 --> 00:28:49,388
Okay, but I'm not gonna stay
out too late.
422
00:28:49,389 --> 00:28:53,057
Whatever you want. We'll have
a good time, I promise.
423
00:29:01,866 --> 00:29:04,134
What's the matter with you?
I thought we were celebrating.
424
00:29:04,135 --> 00:29:06,337
Come on, toast.
425
00:29:06,338 --> 00:29:08,439
I'm gonna need another bottle
of this, please.
426
00:29:08,440 --> 00:29:10,509
Cliff, I really don't want
any more.
427
00:29:10,510 --> 00:29:12,776
Come on, Liz,
why the long face?
428
00:29:12,777 --> 00:29:15,079
We're free to be together.
429
00:29:17,015 --> 00:29:19,083
Cliff, Liz,
how nice to see you.
430
00:29:19,084 --> 00:29:21,153
- Hey, McKay.
- Mind if I join you
431
00:29:21,154 --> 00:29:23,254
for a moment?
I'd like to talk to you.
432
00:29:23,255 --> 00:29:25,758
If it's about that variance,
I told you to forget that.
433
00:29:25,759 --> 00:29:28,025
No, it's not about
the variance, it's about
434
00:29:28,026 --> 00:29:30,427
- Johnny Dancer.
- What about him?
435
00:29:30,428 --> 00:29:33,931
Liz, you must be
as curious as I am.
436
00:29:33,932 --> 00:29:36,200
- Who do you think killed him?
- It doesn't make
437
00:29:36,201 --> 00:29:38,704
any difference.
The man's dead, we forget it.
438
00:29:38,705 --> 00:29:42,039
It's easier said than done,
especially for you, I think.
439
00:29:42,040 --> 00:29:44,141
Aren't you both
considered suspects?
440
00:29:44,142 --> 00:29:46,010
So are you.
441
00:29:46,011 --> 00:29:49,380
You were seen leaving Johnny's
hotel the night of his death.
442
00:29:49,381 --> 00:29:51,450
It's just a case
of mistaken identity.
443
00:29:51,451 --> 00:29:53,517
Besides, what reason
would I have for killing him?
444
00:29:53,518 --> 00:29:55,586
He wasn't my ex-boyfriend,
445
00:29:55,587 --> 00:29:58,190
come back to pick up things
where we left off.
446
00:29:58,191 --> 00:30:00,424
And I didn't threaten
to kill him
447
00:30:00,425 --> 00:30:02,893
in the middle of this room
for everyone to hear.
448
00:30:02,894 --> 00:30:05,963
Got some proof? I really think
you should go to the police.
449
00:30:05,964 --> 00:30:08,467
No, there's no proof. Not yet.
450
00:30:10,168 --> 00:30:13,404
But, Liz, where were you the
night that Dancer was killed?
451
00:30:13,405 --> 00:30:15,606
Leave her alone, she had
nothing to do with this.
452
00:30:15,607 --> 00:30:19,443
How admirable, a man
defending the woman he loves.
453
00:30:19,444 --> 00:30:21,645
Especially knowing
the interesting past
454
00:30:21,646 --> 00:30:23,781
- she had with the dead man.
- I said, that's enough.
455
00:30:23,782 --> 00:30:27,151
I'm not the only one with
an interesting past, McKay.
456
00:30:27,152 --> 00:30:29,888
Or perhaps you've forgotten
to mention that to the police.
457
00:30:30,822 --> 00:30:34,358
Too bad I can't stay longer.
Cliff, Liz, always a pleasure.
458
00:30:34,359 --> 00:30:36,661
It's not too bad
he has to leave.
459
00:30:47,305 --> 00:30:49,840
- J.R. Ewing here.
- J.R., this is Bobby.
460
00:30:49,841 --> 00:30:52,242
The lead I had on Sheila Foley
didn't pan out.
461
00:30:52,243 --> 00:30:54,545
- I'll be coming home soon.
- There's not much
462
00:30:54,546 --> 00:30:57,648
to come home to since
you're selling the company.
463
00:30:57,649 --> 00:30:59,717
I spoke to Mama
while I was here.
464
00:30:59,718 --> 00:31:01,852
- Told her the whole thing.
- So she's coming home?
465
00:31:01,853 --> 00:31:04,521
No, no, I told her not to.
She understands.
466
00:31:04,522 --> 00:31:06,590
She and Clayton
are gonna finish their trip.
467
00:31:06,591 --> 00:31:08,659
Well, I'll never
understand that,
468
00:31:08,660 --> 00:31:10,861
but, well I'm glad
she knows anyhow.
469
00:31:10,862 --> 00:31:13,330
Is Christopher there?
I'd like to say hi.
470
00:31:13,331 --> 00:31:15,766
No, he's not here.
I'll tell him you called.
471
00:31:15,767 --> 00:31:20,437
Say, listen, Bob, it's not
too late to call off the sale.
472
00:31:20,438 --> 00:31:23,308
I haven't changed
my mind. Goodbye.
473
00:31:32,283 --> 00:31:36,487
- What the hell is this?
- The dress you're wearing
474
00:31:36,488 --> 00:31:38,956
to J.R.'s
engagement party tonight.
475
00:31:38,957 --> 00:31:41,358
Well, why don't you just spell
"whore" across the front
476
00:31:41,359 --> 00:31:43,694
so everyone
can get the message?
477
00:31:43,695 --> 00:31:47,399
I think everyone
has already got the message.
478
00:31:48,466 --> 00:31:51,135
You know why I slept
with J.R., Mac?
479
00:31:51,136 --> 00:31:53,036
To get back at you.
480
00:31:53,037 --> 00:31:56,407
Then you won't mind sleeping
with him again, will you?
481
00:31:56,408 --> 00:31:59,243
- Have you lost your mind?
- I don't care
482
00:31:59,244 --> 00:32:02,746
what you've got to do and
I don't care how you do it,
483
00:32:02,747 --> 00:32:05,883
but I want you to find out
where he's got those tapes.
484
00:32:07,018 --> 00:32:11,155
Don't do this, Mac.
What about Ratagan?
485
00:32:11,156 --> 00:32:14,024
Ratagan screwed up and you...
486
00:32:14,025 --> 00:32:17,428
my dear, are my last hope.
487
00:32:17,429 --> 00:32:19,496
So you're gonna wear
that dress.
488
00:32:19,497 --> 00:32:21,565
And you're gonna tell J.R.
you're available,
489
00:32:21,566 --> 00:32:24,402
and you're gonna find out
where he's got those tapes.
490
00:32:25,336 --> 00:32:29,106
He bought your act once,
he'll buy it again.
491
00:32:29,107 --> 00:32:31,375
You're good, Rose.
492
00:32:31,376 --> 00:32:33,678
You're very, very good.
493
00:33:19,691 --> 00:33:22,726
- Yeah.
- Congratulations, J.R.
494
00:33:22,727 --> 00:33:25,496
I'm sure you know
how much happiness I wish you.
495
00:33:25,497 --> 00:33:27,898
Well, thank you, Mac.
Mrs. McKay.
496
00:33:27,899 --> 00:33:31,136
- I'm very pleased to meet you.
- Hello. It's very nice
497
00:33:31,137 --> 00:33:33,604
- to meet both of you.
- Thank you for inviting us.
498
00:33:33,605 --> 00:33:36,173
- It was kind of you.
- Well, enjoy yourself, Mac.
499
00:33:36,174 --> 00:33:40,078
I've a feeling you won't go
to many parties in the future.
500
00:33:44,516 --> 00:33:46,585
- It won't last.
- Don't think they'll be
501
00:33:46,586 --> 00:33:48,852
- as happy as we?
- He'll cheat on her
502
00:33:48,853 --> 00:33:50,955
and you'll see to it.
503
00:34:07,639 --> 00:34:10,407
[J.R.] Thank you. Yeah, really
nice seeing you all again.
504
00:34:10,408 --> 00:34:12,710
Just help yourselves
over at the bar.
505
00:34:13,578 --> 00:34:16,547
- Congratulations to you both.
- [Vanessa] Thank you.
506
00:34:16,548 --> 00:34:19,583
It's a lovely party.
507
00:34:19,584 --> 00:34:22,319
We're so glad
you could make it.
508
00:34:22,320 --> 00:34:25,822
Tell me, have you invited
Carter McKay?
509
00:34:25,823 --> 00:34:27,925
I hate to talk business
at parties, but sometimes,
510
00:34:27,926 --> 00:34:29,995
- it can't be helped.
- He's sitting over there
511
00:34:29,996 --> 00:34:32,497
at the corner of the bar
with his wife.
512
00:34:34,198 --> 00:34:37,868
- Scotch on the rocks.
- Double vodka martini, please.
513
00:34:39,704 --> 00:34:43,875
Oh, yes, yes.
I see him. Thank you.
514
00:34:44,642 --> 00:34:46,710
Hey, Dad,
can we have some champagne?
515
00:34:46,711 --> 00:34:48,779
No, you can't have
any champagne.
516
00:34:48,780 --> 00:34:51,915
Dora Mae, darling.
Take these kids to the limo.
517
00:34:51,916 --> 00:34:54,518
- It's too late for them.
- Come on, can't we just stay?
518
00:34:54,519 --> 00:34:57,020
- Just a bit longer?
- No way.
519
00:34:57,021 --> 00:34:59,690
Good night, boys. Thank you
very much for coming.
520
00:34:59,691 --> 00:35:02,059
Good night, Vanessa.
Good night, Dad.
521
00:35:02,060 --> 00:35:04,696
Good night, Uncle J.R.
522
00:35:07,732 --> 00:35:10,034
- Oh, thanks.
- Thank you very much.
523
00:35:12,103 --> 00:35:14,638
We haven't met, but I want
to introduce myself.
524
00:35:14,639 --> 00:35:16,840
I'm LeeAnn De La Vega.
525
00:35:16,841 --> 00:35:20,310
Oh, yes, you're the new owner
of Ewing Oil.
526
00:35:20,311 --> 00:35:23,547
I'm Carter McKay of Westar,
and this is my wife, Rose.
527
00:35:23,548 --> 00:35:25,884
- Hello.
- Oh, nice to meet you both.
528
00:35:25,885 --> 00:35:28,819
So you're the lady that
beat me out for Ewing Oil?
529
00:35:28,820 --> 00:35:33,624
[laughing] Yes, guilty
as charged.
530
00:35:33,625 --> 00:35:35,794
I hope you're not
too upset with me.
531
00:35:35,795 --> 00:35:38,362
It's only business,
Mrs. De La Vega.
532
00:35:38,363 --> 00:35:41,798
Oh, I'm glad you think so.
Because I look forward
533
00:35:41,799 --> 00:35:44,735
to seeing both of you
again very soon.
534
00:35:51,442 --> 00:35:53,810
I wonder what her angle is.
535
00:35:53,811 --> 00:35:56,113
Maybe she was just
being friendly.
536
00:35:57,482 --> 00:35:59,750
You could take lessons
from her, Rose.
537
00:35:59,751 --> 00:36:02,153
Not that you need to practice.
538
00:36:11,663 --> 00:36:14,099
I think it's time
for a little toast.
539
00:36:18,736 --> 00:36:20,804
Thank you. Thank you so much.
540
00:36:20,805 --> 00:36:22,873
Say, everybody, can I have
your attention, please?
541
00:36:22,874 --> 00:36:24,943
Come on, everybody.
Come on, folks.
542
00:36:24,944 --> 00:36:27,210
I got a little announcement
to make.
543
00:36:27,211 --> 00:36:29,513
Come on here.
544
00:36:36,154 --> 00:36:40,792
- What's going on, James?
- Relax, it will be fun.
545
00:36:42,827 --> 00:36:46,963
Years ago, I met
the one true love of my life.
546
00:36:46,964 --> 00:36:50,767
And I was stupid enough
to let her get away from me.
547
00:36:50,768 --> 00:36:53,103
But now, I'm lucky enough
548
00:36:53,104 --> 00:36:56,707
that she's come back to me
and agreed to be my wife.
549
00:36:56,708 --> 00:36:59,109
So I'd like you all to raise
your glasses in a toast
550
00:36:59,110 --> 00:37:02,479
to the most beautiful woman
in the world,
551
00:37:02,480 --> 00:37:04,549
my fiancée, Vanessa.
552
00:37:12,757 --> 00:37:15,592
And I'd also like
to make a toast.
553
00:37:15,593 --> 00:37:18,195
The last time I made a toast,
I shocked the family
554
00:37:18,196 --> 00:37:22,133
by telling J.R. he had a son
he didn't know about.
555
00:37:23,034 --> 00:37:26,670
But this time, I'd like
to toast the new Mrs. Ewing
556
00:37:26,671 --> 00:37:29,005
- on her wedding-to-be.
- Thank you.
557
00:37:29,006 --> 00:37:32,877
And I'd also like to toast
the ex-Mrs. Ewing...
558
00:37:33,945 --> 00:37:37,182
on her child-to-be.
559
00:38:03,608 --> 00:38:05,709
I'm sorry, Vanessa.
560
00:38:05,710 --> 00:38:08,745
I wanted this to be the
happiest night of your life.
561
00:38:08,746 --> 00:38:11,148
I'm sorry too.
562
00:38:11,149 --> 00:38:13,917
- What an absolute disaster.
- Well, I've got to see her
563
00:38:13,918 --> 00:38:15,986
and straighten
this whole thing out.
564
00:38:15,987 --> 00:38:19,956
J.R., why don't you
leave Cally alone?
565
00:38:19,957 --> 00:38:22,659
If she wanted you to know,
she would have told you.
566
00:38:22,660 --> 00:38:24,728
Because she is carrying
my child,
567
00:38:24,729 --> 00:38:27,265
and I'm not gonna let her
walk away with it.
568
00:38:29,801 --> 00:38:34,004
I'm sorry, I'll drop you
off at your hotel.
569
00:38:34,005 --> 00:38:38,341
No. No, I want
to see James first.
570
00:38:38,342 --> 00:38:40,410
Would you drop me off
on your way to Cally's?
571
00:38:40,411 --> 00:38:44,581
Yeah, yeah. Listen, I'm not
gonna hurt that poor girl,
572
00:38:44,582 --> 00:38:47,351
and I just wanna see her
and talk to her.
573
00:38:48,886 --> 00:38:51,188
Everything's gonna be
just fine, darling.
574
00:39:22,587 --> 00:39:25,555
- Hi, Rose.
- Am I disturbing you?
575
00:39:25,556 --> 00:39:27,891
No, you're not.
Come on in here.
576
00:39:27,892 --> 00:39:29,960
I'm sorry to bother you
this late at night.
577
00:39:29,961 --> 00:39:32,762
I took a chance
you might still be up.
578
00:39:32,763 --> 00:39:35,398
There's no problem,
no problem at all.
579
00:39:35,399 --> 00:39:37,267
What can I do for you?
580
00:39:37,268 --> 00:39:40,437
I came to say goodbye.
And thank you.
581
00:39:40,438 --> 00:39:43,273
Cliff, I'm leaving Dallas.
Things just didn't work out
582
00:39:43,274 --> 00:39:46,142
- with Mac and me.
- Oh, sorry, Rose.
583
00:39:46,143 --> 00:39:48,411
Not that that should surprise
me, I mean, after what he did
584
00:39:48,412 --> 00:39:51,515
to both of us. Anyway,
585
00:39:52,383 --> 00:39:57,187
I know this might sound funny,
but I really liked you.
586
00:39:57,188 --> 00:40:00,792
You were nice to me.
You treated me with respect.
587
00:40:02,126 --> 00:40:06,963
And I remember one night when
you found me very attractive.
588
00:40:06,964 --> 00:40:09,266
Rose, you're still
very attractive.
589
00:40:10,868 --> 00:40:14,772
You don't have to say that,
but thank you.
590
00:40:15,606 --> 00:40:18,074
Cliff, I apologize
591
00:40:18,075 --> 00:40:20,543
for all the trouble
I've caused you.
592
00:40:20,544 --> 00:40:24,314
You're a nice guy. I hope you
have better luck than I do.
593
00:40:24,315 --> 00:40:28,886
If I didn't have bad luck, I
wouldn't have any luck at all.
594
00:40:30,988 --> 00:40:34,090
Oh, my. You're gonna be okay.
595
00:40:34,091 --> 00:40:38,329
Yeah, well, we'll see.
Thanks again.
596
00:40:57,548 --> 00:41:01,618
Hello, Mother. I left
the shop unlocked for you.
597
00:41:01,619 --> 00:41:04,321
How dare you?
598
00:41:04,322 --> 00:41:07,025
Well, that wasn't
very maternal of you.
599
00:41:08,626 --> 00:41:11,161
How could you have been
so cruel?
600
00:41:11,162 --> 00:41:14,064
I wanted you to see
what you were marrying.
601
00:41:14,065 --> 00:41:16,134
Can't you give me a little
credit? Don't you think
602
00:41:16,135 --> 00:41:18,835
- I know something?
- Obviously, it's not enough if
603
00:41:18,836 --> 00:41:21,871
- you're still gonna marry him.
- That's my choice to make,
604
00:41:21,872 --> 00:41:24,674
not yours.
Don't interfere with my life.
605
00:41:24,675 --> 00:41:28,311
It's my life too. I love you.
606
00:41:28,312 --> 00:41:30,981
I don't wanna see you
get hurt.
607
00:41:30,982 --> 00:41:33,049
And what about Cally?
608
00:41:33,050 --> 00:41:37,253
Do you want to destroy
her only chance of happiness?
609
00:41:37,254 --> 00:41:42,025
Oh, James. Why couldn't you
have left well enough alone?
610
00:41:42,026 --> 00:41:44,395
He went after her, didn't he?
611
00:41:47,365 --> 00:41:49,467
I knew it.
612
00:41:51,335 --> 00:41:54,471
Don't you see? Nothing
is more important to him
613
00:41:54,472 --> 00:41:57,707
than leaving behind
pieces of himself.
614
00:41:57,708 --> 00:42:01,544
And nothing is more important
to you than yourself.
615
00:42:01,545 --> 00:42:06,783
Now, that isn't true.
Mother, you just don't get it.
616
00:42:06,784 --> 00:42:09,719
J.R. is evil. He's a monster.
617
00:42:09,720 --> 00:42:12,422
The only monster I see is you.
618
00:42:12,423 --> 00:42:15,992
Destroying other people's
lives and happiness
619
00:42:15,993 --> 00:42:18,295
because you can't be happy.
620
00:42:34,845 --> 00:42:38,815
Who is it?
621
00:42:38,816 --> 00:42:40,950
It's Detective Bussey,
Mr. McKay.
622
00:42:40,951 --> 00:42:43,787
Please open the door.
623
00:42:43,788 --> 00:42:46,389
Detective?
624
00:42:46,390 --> 00:42:48,458
Mr. McKay, I'm here
to inform you
625
00:42:48,459 --> 00:42:50,527
that I have a warrant
for your arrest
626
00:42:50,528 --> 00:42:53,398
in the murder of John Danzig,
alias, "Johnny Dancer."
627
00:42:53,399 --> 00:42:56,266
- That's ridiculous.
- Cuff him.
628
00:42:56,267 --> 00:42:58,435
That's stupid.
You know my alibi,
629
00:42:58,436 --> 00:43:00,537
my wife told you
where I was that night.
630
00:43:00,538 --> 00:43:03,440
I'm sorry, Mr. McKay, a lot of
new evidence has come our way,
631
00:43:03,441 --> 00:43:06,176
including a tape
of you and Johnny Dancer.
632
00:43:06,177 --> 00:43:09,579
I don't care what you've got.
I didn't kill him.
633
00:43:09,580 --> 00:43:11,448
That's for a jury to decide.
634
00:43:11,449 --> 00:43:13,518
You have the right
to remain silent.
635
00:43:13,519 --> 00:43:15,585
Anything you say can
and will be used against you
636
00:43:15,586 --> 00:43:18,188
in a court of law.
You have the right to talk
637
00:43:18,189 --> 00:43:20,457
to a lawyer, have him present
with you while you
638
00:43:20,458 --> 00:43:23,193
are being questioned.
If you cannot afford to hire
639
00:43:23,194 --> 00:43:25,462
a lawyer, one will be
appointed to represent you
640
00:43:25,463 --> 00:43:27,964
before any questioning,
if you wish.
641
00:43:27,965 --> 00:43:30,733
You can decide at any time
to exercise these rights
642
00:43:30,734 --> 00:43:34,037
and not answer any questions
or make any statements.
643
00:43:54,358 --> 00:43:56,426
Hey, what do you think
you're doing?
644
00:43:56,427 --> 00:43:59,095
Stay away from me, J.R.,
our divorce is final,
645
00:43:59,096 --> 00:44:01,364
remember? You don't have
a claim on me.
646
00:44:01,365 --> 00:44:03,466
You're carrying my child,
you're not
647
00:44:03,467 --> 00:44:05,535
- running away from him.
- I have a restraining order
648
00:44:05,536 --> 00:44:08,671
against you. Leave me alone
or I'm calling the police.
649
00:44:08,672 --> 00:44:11,608
I don't give a damn about your
restraining order. You lied.
650
00:44:11,609 --> 00:44:14,112
Yell all you want,
I'm not afraid of you.
651
00:44:14,113 --> 00:44:16,546
You ought to be, honey.
I'm not letting you go
652
00:44:16,547 --> 00:44:18,481
until that child is born.
653
00:44:18,482 --> 00:44:20,683
That's the day
you'll never see.
654
00:44:20,684 --> 00:44:23,153
I'm not letting my son
be raised on a pig farm
655
00:44:23,154 --> 00:44:25,223
by a little country hick
like you.
656
00:44:25,224 --> 00:44:27,290
Sorry, J.R.,
you don't have a choice
657
00:44:27,291 --> 00:44:30,094
because you're not the father.
658
00:44:31,362 --> 00:44:33,297
James is.