1 00:01:59,646 --> 00:02:02,281 How much farther to Odessa? 2 00:02:02,282 --> 00:02:04,717 About an hour. Breslin will be at the courthouse. 3 00:02:04,718 --> 00:02:06,785 And then what? 4 00:02:06,786 --> 00:02:09,622 I don't know. We'll see when we get there. 5 00:02:09,623 --> 00:02:13,659 You might wanna tell me what you wanna to do with Sheila. 6 00:02:13,660 --> 00:02:16,095 Because if you don't have the guts to take her down, I do. 7 00:02:16,096 --> 00:02:18,263 What do you think I'll do? 8 00:02:18,264 --> 00:02:20,466 Pull a shotgun out of the trunk? 9 00:02:20,467 --> 00:02:22,568 If you've got one, I'll use it. 10 00:02:22,569 --> 00:02:26,305 [sighs] I've got other things in mind. 11 00:02:26,306 --> 00:02:28,440 - What? - My business. 12 00:02:28,441 --> 00:02:30,509 And not mine? 13 00:02:30,510 --> 00:02:33,679 Either do this my way or don't get back in the car. 14 00:02:33,680 --> 00:02:36,183 [sighs] I'm sorry. 15 00:02:37,684 --> 00:02:39,819 I'm tired and a little tense. 16 00:02:41,021 --> 00:02:43,188 Look, let's change the subject. 17 00:02:43,189 --> 00:02:46,992 You found Sheila Foley, you're gonna get your revenge. 18 00:02:46,993 --> 00:02:49,095 Will you really go ahead with selling Ewing Oil? 19 00:02:50,630 --> 00:02:53,066 You heard what I said. 20 00:02:54,100 --> 00:02:56,202 And you're gonna stick to your decision? 21 00:02:59,506 --> 00:03:02,041 I mean, not that you care about my opinion, 22 00:03:02,042 --> 00:03:04,276 but I think it's a good idea. 23 00:03:04,277 --> 00:03:06,812 Given the way you feel about the oil business now. 24 00:03:06,813 --> 00:03:08,881 Only a matter of time, before J.R. 25 00:03:08,882 --> 00:03:11,017 stole the company away from you, anyway. 26 00:03:13,720 --> 00:03:16,288 How much do you figure, it'll cost to buy Ewing Oil? 27 00:03:16,289 --> 00:03:18,357 I'll take the first decent offer. 28 00:03:18,358 --> 00:03:20,659 Who do you think would be a likely buyer? 29 00:03:20,660 --> 00:03:22,762 Whoever agrees to do it my way. 30 00:03:24,531 --> 00:03:27,399 Promise me one thing. 31 00:03:27,400 --> 00:03:30,169 You won't be such a good guy for once. 32 00:03:30,170 --> 00:03:33,372 I want Sheila Foley to get more than she deserves. 33 00:03:33,373 --> 00:03:35,474 I'm gonna see how she likes it 34 00:03:35,475 --> 00:03:38,478 when the thing she loves most is destroyed. 35 00:03:45,685 --> 00:03:47,753 [Rose] This time, you're not leaving 36 00:03:47,754 --> 00:03:49,855 - till I get what I want. - And what is it you want? 37 00:03:49,856 --> 00:03:51,924 I lied for you, Mac. 38 00:03:51,925 --> 00:03:54,026 And since then, I've done a lotta thinking. 39 00:03:54,027 --> 00:03:56,995 And now I want the truth, the whole truth. 40 00:03:56,996 --> 00:03:59,331 I told you all you need to know. 41 00:03:59,332 --> 00:04:02,668 That man, Dancer, really had you scared. 42 00:04:02,669 --> 00:04:04,737 From the moment he hit town, you couldn't stop 43 00:04:04,738 --> 00:04:09,142 talking about him, worrying, covering your tail. 44 00:04:10,577 --> 00:04:12,679 You killed him, didn't you? 45 00:04:14,114 --> 00:04:16,215 Is that what you really think? 46 00:04:16,216 --> 00:04:19,618 Well, you were seen leaving his hotel. 47 00:04:19,619 --> 00:04:21,954 Knowing what I know, what do you expect me to think? 48 00:04:21,955 --> 00:04:24,623 Come on, Rose. 49 00:04:24,624 --> 00:04:27,426 If I wanted somebody dead, would I do it myself? 50 00:04:27,427 --> 00:04:29,629 Wouldn't I hire somebody? 51 00:04:31,531 --> 00:04:34,099 It's just a stinking coincidence. 52 00:04:34,100 --> 00:04:36,568 But I was in that hotel. 53 00:04:36,569 --> 00:04:39,571 I was cutting a secret deal two floors below. 54 00:04:39,572 --> 00:04:43,742 - Well, what was so secret? - I can't tell you. 55 00:04:43,743 --> 00:04:46,912 Oh, come on, this is all a crock of lies. I'm going 56 00:04:46,913 --> 00:04:49,115 to talk to the police, I can't live with this. 57 00:04:50,617 --> 00:04:54,153 I doubt if you would sell me out, Rosie. 58 00:04:54,154 --> 00:04:57,556 And I will tell you what you wanna know this time. 59 00:04:57,557 --> 00:05:00,726 Don't get in the habit of threatening me, 60 00:05:00,727 --> 00:05:02,795 because it makes for a bad marriage. 61 00:05:02,796 --> 00:05:05,430 If you're innocent, 62 00:05:05,431 --> 00:05:08,367 I'll fight like hell for you, Mac, I swear it. 63 00:05:10,603 --> 00:05:12,671 Well, two floors below Dancer, 64 00:05:12,672 --> 00:05:14,773 I was in a meeting with someone who's going to pay me 65 00:05:14,774 --> 00:05:17,242 a fortune for my share of Weststar. 66 00:05:17,243 --> 00:05:20,345 You're kidding me. 67 00:05:20,346 --> 00:05:23,315 My life has been one battle after another, 68 00:05:23,316 --> 00:05:25,751 Rosie, and I'm fed up. 69 00:05:25,752 --> 00:05:29,621 If I can make the right deal, I'm going to retire. 70 00:05:29,622 --> 00:05:32,958 You and I are liable to end up on a desert island somewhere. 71 00:05:32,959 --> 00:05:36,362 Mac, that would be wonderful. 72 00:05:37,664 --> 00:05:41,600 But my buyer is a very high-profile individual. 73 00:05:41,601 --> 00:05:44,204 Any publicity sours the whole thing. 74 00:05:45,638 --> 00:05:48,540 This is the biggest deal of my life, 75 00:05:48,541 --> 00:05:50,876 and its success is in your hands. 76 00:05:50,877 --> 00:05:53,045 If I don't hold up your alibi, you mean. 77 00:05:53,046 --> 00:05:56,148 The whole deal goes belly up if I'm arrested for murder. 78 00:05:56,149 --> 00:05:58,450 And innocent men have been sent to jail. 79 00:05:58,451 --> 00:06:01,987 - It has happened before. - Don't worry. 80 00:06:01,988 --> 00:06:06,325 I'll stand by you. But there's one thing. 81 00:06:06,326 --> 00:06:08,395 There's no point going off to some desert island 82 00:06:08,396 --> 00:06:10,529 if you won't touch me anymore. 83 00:06:13,566 --> 00:06:18,204 Well, I guess, maybe I could take the morning off. 84 00:06:19,639 --> 00:06:21,707 Well, I'll be up in the bedroom. 85 00:06:21,708 --> 00:06:24,511 Just give me five minutes. 86 00:06:48,735 --> 00:06:53,038 [Harv] Excuse me, J.R.? 87 00:06:53,039 --> 00:06:55,274 I wanted you to know that I was here with my team 88 00:06:55,275 --> 00:06:57,609 of accountants to start the process. 89 00:06:57,610 --> 00:07:00,847 - Process? - Selling the company. 90 00:07:02,615 --> 00:07:04,716 Bobby phoned me last night. 91 00:07:04,717 --> 00:07:06,785 He said you were aware of the decision. 92 00:07:06,786 --> 00:07:09,788 Sit down, Harv. How about a drink? 93 00:07:09,789 --> 00:07:11,890 Little early for that. 94 00:07:11,891 --> 00:07:14,494 Well, seeing what Bobby's doing, no time is too early. 95 00:07:16,462 --> 00:07:19,798 Well, Harv, you gotta realize that Bobby's still upset 96 00:07:19,799 --> 00:07:22,200 - over April's death. - Of course. 97 00:07:22,201 --> 00:07:24,269 Which means he's not exactly in his right mind. 98 00:07:24,270 --> 00:07:26,872 Hell, he's not really gonna sell Ewing Oil. 99 00:07:26,873 --> 00:07:28,941 He'll change his mind any minute now 100 00:07:28,942 --> 00:07:31,043 and where we gonna be then? 101 00:07:31,044 --> 00:07:33,412 Well, his instructions to me were extremely clear. 102 00:07:33,413 --> 00:07:35,480 Well, I want you to stall. 103 00:07:35,481 --> 00:07:38,283 Give Bobby a chance to regain his wits. 104 00:07:38,284 --> 00:07:41,720 He also sounded very determined and very definite. 105 00:07:41,721 --> 00:07:43,789 Well, I'm gonna tell you flat out I'm not gonna let 106 00:07:43,790 --> 00:07:46,158 this happen. 107 00:07:46,159 --> 00:07:48,994 J.R., Bobby has the authority. 108 00:07:48,995 --> 00:07:51,997 And I own 75 percent of the assets. 109 00:07:51,998 --> 00:07:55,334 If Bobby wants out, there must be a way I can retain control. 110 00:07:55,335 --> 00:07:57,838 The Justice Department won't allow that. 111 00:07:57,839 --> 00:07:59,972 Damn it! What side are you on anyhow? 112 00:07:59,973 --> 00:08:02,509 Do I have to play you, "The Battle Hymn Of The Republic?" 113 00:08:02,510 --> 00:08:05,344 This company was daddy's. You were his attorney. 114 00:08:05,345 --> 00:08:07,446 Where's your loyalty? It's time you speak up. 115 00:08:07,447 --> 00:08:09,516 Talk to Bobby, convince him he's wrong. 116 00:08:09,517 --> 00:08:11,650 J.R... 117 00:08:13,987 --> 00:08:16,088 my job has always been to follow the orders 118 00:08:16,089 --> 00:08:18,590 of the man in charge of Ewing Oil. 119 00:08:18,591 --> 00:08:22,194 Right now, Bobby is in charge, and until he says otherwise, 120 00:08:22,195 --> 00:08:24,531 I'm here to open the books for potential buyers. 121 00:08:24,532 --> 00:08:26,631 That's like exposing us in public. 122 00:08:26,632 --> 00:08:28,700 That's the way it has to be. 123 00:08:28,701 --> 00:08:31,103 Unless you can convince Bobby to change his mind. 124 00:08:31,104 --> 00:08:33,373 Hell, I don't even know where he is. 125 00:08:39,645 --> 00:08:41,980 I just got in myself, but as per your instructions, 126 00:08:41,981 --> 00:08:44,516 she's being kept under a very, uh, very loose surveillance. 127 00:08:44,517 --> 00:08:47,019 - What does that mean? - It means she's being watched, 128 00:08:47,020 --> 00:08:49,955 - but not approached. - So where is she? 129 00:08:49,956 --> 00:08:52,524 It's a private institution serving a very wealthy 130 00:08:52,525 --> 00:08:54,659 clientele to whom secrecy is a must. 131 00:08:54,660 --> 00:08:56,728 I'll drive the three of us there, 132 00:08:56,729 --> 00:08:59,398 but do you want the police to come with us? 133 00:08:59,399 --> 00:09:01,635 - No. - Why don't we just go? 134 00:09:03,970 --> 00:09:06,038 There's one more thing, Mr. Ewing, 135 00:09:06,039 --> 00:09:08,974 and it's very important. We're not the only people 136 00:09:08,975 --> 00:09:11,410 interested in Sheila Foley's company. 137 00:09:11,411 --> 00:09:13,713 Someone else is snooping into Foley Petrotech. 138 00:09:14,981 --> 00:09:17,549 - You have any idea who it is? - No, not yet. 139 00:09:17,550 --> 00:09:19,651 My feeling is that it's someone very high up 140 00:09:19,652 --> 00:09:21,720 in government, because they're getting access 141 00:09:21,721 --> 00:09:24,689 into impounded files. That takes major clout 142 00:09:24,690 --> 00:09:26,758 and a knowledge of the right channels 143 00:09:26,759 --> 00:09:29,194 - and access codes. - So, what's our move? 144 00:09:29,195 --> 00:09:31,363 Whoever it is, is scheduled to pick up a copy 145 00:09:31,364 --> 00:09:33,565 of the Petrotech file tomorrow. 146 00:09:33,566 --> 00:09:36,435 We're gonna set up a trap. You might wanna be there. 147 00:09:36,436 --> 00:09:39,839 I'll be there. 148 00:09:49,782 --> 00:09:52,217 May I sit? Thanks for meeting me this early, darling. 149 00:09:52,218 --> 00:09:54,286 Are you feeling better? 150 00:09:54,287 --> 00:09:56,523 I'm sorry I was so upset last night, 151 00:09:56,524 --> 00:09:58,757 but I did some thinking and I got over it. 152 00:09:58,758 --> 00:10:00,859 You don't look so well though. 153 00:10:00,860 --> 00:10:03,095 Well, I got a major problem with Bobby. 154 00:10:03,096 --> 00:10:06,431 - What about him? - He wants to sell Ewing Oil. 155 00:10:06,432 --> 00:10:09,601 I don't believe it. Bobby would never do that. 156 00:10:09,602 --> 00:10:11,703 He's gone crazy ever since April died. 157 00:10:11,704 --> 00:10:13,806 I think he's snapped. 158 00:10:16,375 --> 00:10:18,477 You've got to stop him, J.R. 159 00:10:19,779 --> 00:10:21,880 Well, I'm surprised to hear you say that. 160 00:10:21,881 --> 00:10:23,949 I thought you'd argue his side. 161 00:10:23,950 --> 00:10:26,118 Why would I do that? 162 00:10:26,119 --> 00:10:28,386 Well, once I'm free of Ewing Oil, 163 00:10:28,387 --> 00:10:31,123 I'd be able to spend more time with you. 164 00:10:31,124 --> 00:10:34,294 I don't know if you wanna be an oil bride, live in Texas 165 00:10:34,295 --> 00:10:37,129 away from your friends and all your European 166 00:10:37,130 --> 00:10:39,931 social engagements and things like that. 167 00:10:39,932 --> 00:10:42,234 I'm not that selfish, J.R. 168 00:10:42,235 --> 00:10:45,637 I know how much Ewing Oil means to you. 169 00:10:45,638 --> 00:10:47,739 What kind of relationship could we ever have together 170 00:10:47,740 --> 00:10:49,909 if you gave it up for me? 171 00:10:53,279 --> 00:10:56,781 If Bobby wants to sell, why can't you buy it from him? 172 00:10:56,782 --> 00:10:59,417 Well, it's a long story. 173 00:10:59,418 --> 00:11:01,486 Actually, the Justice Department 174 00:11:01,487 --> 00:11:04,322 won't allow me to. And besides, 175 00:11:04,323 --> 00:11:06,858 Bobby's bound and determined to bury daddy's company. 176 00:11:06,859 --> 00:11:08,960 I-I don't know, there's something sick with him. 177 00:11:08,961 --> 00:11:11,329 That's the problem right there, it shouldn't be 178 00:11:11,330 --> 00:11:13,598 "daddy's company," it should be your company. 179 00:11:13,599 --> 00:11:16,535 Something for you to hand down to James and John Ross. 180 00:11:16,536 --> 00:11:20,340 Well, James is not interested, as I'm sure you've found out. 181 00:11:21,474 --> 00:11:24,176 He's never had deep roots, 182 00:11:24,177 --> 00:11:26,811 which is why he needs a solid goal. 183 00:11:26,812 --> 00:11:31,183 Something like Ewing Oil, something to work for. 184 00:11:33,152 --> 00:11:37,389 I know this is adding pressure on you, J.R., and I'm sorry. 185 00:11:37,390 --> 00:11:40,525 But I want you to fight to stop Bobby, 186 00:11:40,526 --> 00:11:45,497 for you, for James and John Ross, and for us. 187 00:11:45,498 --> 00:11:50,036 You're right, Vanessa. And that's just what I'm gonna do. 188 00:11:58,244 --> 00:12:00,345 She's outside, at the far end of the rose garden. 189 00:12:00,346 --> 00:12:02,414 This is Toni Chastaine, she's the operative 190 00:12:02,415 --> 00:12:05,385 - who tracked down Mrs. Foley. - Are you sure it's her? 191 00:12:05,386 --> 00:12:07,852 Her admitting records include fingerprints which match 192 00:12:07,853 --> 00:12:09,921 those on file with the state. She's over here. 193 00:12:09,922 --> 00:12:12,023 Does she know you're watching her? 194 00:12:12,024 --> 00:12:14,159 No, I've kept my distance, as instructed. 195 00:12:15,528 --> 00:12:19,432 That's her in the wheelchair. 196 00:12:24,704 --> 00:12:26,806 You all wait here. 197 00:12:36,549 --> 00:12:40,119 You're not Sheila Foley. 198 00:12:46,926 --> 00:12:48,460 Mrs. Foley has been here ever since the police found her 199 00:12:48,461 --> 00:12:50,562 wandering across Andrews Highway. 200 00:12:50,563 --> 00:12:53,698 - You mean she flipped out? - We talked to the psychiatrist 201 00:12:53,699 --> 00:12:55,900 who treated her after her husband's suicide. 202 00:12:55,901 --> 00:12:58,036 Apparently, his death triggered 203 00:12:58,037 --> 00:13:00,805 - her nervous breakdown. - Well, I tried to talk to her. 204 00:13:00,806 --> 00:13:02,907 It wasn't much use. 205 00:13:02,908 --> 00:13:04,976 Well, she's made a lot of progress, 206 00:13:04,977 --> 00:13:07,379 but her memory is virtually gone, 207 00:13:07,380 --> 00:13:09,948 along with many of her communication skills. 208 00:13:09,949 --> 00:13:12,083 Dr. Banoff, would you give us a couple of minutes? 209 00:13:12,084 --> 00:13:14,419 I might have some questions for you later. 210 00:13:14,420 --> 00:13:16,488 I'll be happy to help you, Mr. Ewing. 211 00:13:16,489 --> 00:13:17,824 Thanks. 212 00:13:19,392 --> 00:13:21,960 Breslin, this is so damn frustrating. 213 00:13:21,961 --> 00:13:24,062 If this is the real Sheila Foley, 214 00:13:24,063 --> 00:13:26,131 then why did the woman in Paris use her name? 215 00:13:26,132 --> 00:13:28,568 I don't know, but she sure knew everything 216 00:13:28,569 --> 00:13:31,403 - about this one. - Maybe she's her sister, 217 00:13:31,404 --> 00:13:34,606 - or some kinda relative. - Yeah, maybe. 218 00:13:34,607 --> 00:13:37,210 - What now? - I don't know. 219 00:13:38,511 --> 00:13:40,612 This just can't be a dead end. 220 00:13:40,613 --> 00:13:43,948 I think I'll go back to Dallas. 221 00:13:43,949 --> 00:13:46,151 Could one of you take me to the airport? 222 00:13:46,152 --> 00:13:48,920 No problem at all. Chastaine, can you take Miss Stevens? 223 00:13:48,921 --> 00:13:52,791 - Yes, sir. - When will you be back then? 224 00:13:52,792 --> 00:13:54,861 Breslin and I have some business at city hall 225 00:13:54,862 --> 00:13:57,462 tomorrow, it just might be our only hope. 226 00:13:57,463 --> 00:14:00,165 Good luck then. 227 00:14:00,166 --> 00:14:02,267 Can you get us permission to search 228 00:14:02,268 --> 00:14:04,904 - Sheila Foley's room here? - It's all arranged. 229 00:14:06,172 --> 00:14:08,307 I'm gonna get a look at that photo album. 230 00:14:16,182 --> 00:14:18,284 Mrs. Foley? 231 00:14:20,186 --> 00:14:22,887 Are you gonna ask me about my name again? 232 00:14:22,888 --> 00:14:25,323 Because I don't like being confused. 233 00:14:25,324 --> 00:14:28,226 No, no, I'm not gonna ask you any questions. 234 00:14:28,227 --> 00:14:31,663 I was admiring your beautiful photo album. 235 00:14:31,664 --> 00:14:34,534 Could I take a look at it? 236 00:14:35,735 --> 00:14:37,804 Well, maybe you'll be able to recognize 237 00:14:37,805 --> 00:14:40,038 some of the people in it. 238 00:14:40,039 --> 00:14:42,408 I think they must be people I know. 239 00:14:43,576 --> 00:14:45,778 And I keep trying to remember them. 240 00:14:47,346 --> 00:14:50,249 But I just can't. 241 00:15:05,431 --> 00:15:07,633 Oh, my God. 242 00:15:16,342 --> 00:15:19,177 We're in trouble, Sly. Deep, deep trouble. 243 00:15:19,178 --> 00:15:21,246 Well, you'll think of something. 244 00:15:21,247 --> 00:15:23,448 - You always do. - No, not this time. 245 00:15:23,449 --> 00:15:25,550 There's nothing in the bylaws and there's nothing 246 00:15:25,551 --> 00:15:27,619 in the state regulations to stop him. 247 00:15:27,620 --> 00:15:30,955 - Can't you reason with him? - I can reason with him. 248 00:15:30,956 --> 00:15:33,758 I can threaten him, beg on my knees till there's a hole 249 00:15:33,759 --> 00:15:35,860 in the floor, but he's gonna do what he's gonna do. 250 00:15:35,861 --> 00:15:37,929 I don't know what'll happen to you. 251 00:15:37,930 --> 00:15:40,031 I can't imagine you without Ewing Oil. 252 00:15:40,032 --> 00:15:42,100 Well, I haven't given up yet. 253 00:15:42,101 --> 00:15:44,803 I thought you said there was no way you could stop Bobby. 254 00:15:44,804 --> 00:15:47,071 I can't stop him from selling, 255 00:15:47,072 --> 00:15:49,975 but I can make damn sure the right person doesn't buy it. 256 00:16:07,893 --> 00:16:12,430 - Mac, can I talk to you? - Yeah, sure, Rose, come on in. 257 00:16:12,431 --> 00:16:15,467 I don't want you to be late for work or anything. 258 00:16:15,468 --> 00:16:17,969 Something wrong? 259 00:16:17,970 --> 00:16:20,372 I guess. I mean... 260 00:16:22,675 --> 00:16:24,943 yesterday, last night, 261 00:16:24,944 --> 00:16:27,245 and this morning, Mac, it was great. 262 00:16:27,246 --> 00:16:31,015 I really felt like your wife finally. 263 00:16:31,016 --> 00:16:33,852 Now something else is wrong? 264 00:16:35,187 --> 00:16:37,922 I want you to remember what we just had together 265 00:16:37,923 --> 00:16:39,991 so that when I say what I'm gonna say, 266 00:16:39,992 --> 00:16:42,094 you won't hate me forever. 267 00:16:49,201 --> 00:16:51,336 Go on. 268 00:16:52,838 --> 00:16:56,140 I was frustrated, and drinking a lot 269 00:16:56,141 --> 00:16:58,243 because I was very unhappy. 270 00:16:59,678 --> 00:17:01,780 And I guess I was too needy. 271 00:17:02,982 --> 00:17:05,084 And then J.R. Ewing came over. 272 00:17:07,152 --> 00:17:09,654 - What happened? - Mac, now that you and me 273 00:17:09,655 --> 00:17:13,092 are sort of back together, I have to tell you everything. 274 00:17:14,693 --> 00:17:17,563 Oh, God, I'm so ashamed. 275 00:17:19,632 --> 00:17:23,401 - What happened, Rose? - I was drunk... 276 00:17:23,402 --> 00:17:27,306 and I let J.R., you know. 277 00:17:30,843 --> 00:17:33,711 Here? In my house? 278 00:17:33,712 --> 00:17:38,149 I was wrong and stupid, and then I made it worse. 279 00:17:38,150 --> 00:17:41,386 I panicked when J.R. said he'd tell you about what happened, 280 00:17:41,387 --> 00:17:46,058 so I helped him plant one of those bugs in your office. 281 00:17:51,363 --> 00:17:53,832 Mac. Mac. 282 00:17:56,936 --> 00:18:01,174 Don't just walk away, Mac. What are you gonna do? 283 00:18:03,709 --> 00:18:06,645 Mac. [sobbing] 284 00:18:15,921 --> 00:18:19,424 But perhaps it's time to get down to business. 285 00:18:19,425 --> 00:18:21,960 Well, that's getting down 286 00:18:21,961 --> 00:18:24,397 to the bottom line, very Western of you. 287 00:18:24,398 --> 00:18:27,098 Tell you what, when we cut this deal, I'll get you 288 00:18:27,099 --> 00:18:29,267 a Texas 10-gallon hat, what do you say? 289 00:18:29,268 --> 00:18:31,869 And what deal might that be? 290 00:18:31,870 --> 00:18:34,906 Well, I'd like you to broker 291 00:18:34,907 --> 00:18:37,408 an unusual transaction for me 292 00:18:37,409 --> 00:18:39,877 with one of your cash-rich Tokyo banks. 293 00:18:39,878 --> 00:18:43,314 - How unusual? - I want you to buy Ewing Oil. 294 00:18:43,315 --> 00:18:45,583 Turn around and give me the control of the company 295 00:18:45,584 --> 00:18:47,886 for a five-percent profit for you. 296 00:18:49,488 --> 00:18:51,889 It's a rather strange concept. 297 00:18:51,890 --> 00:18:53,958 What would be my reason for helping you? 298 00:18:53,959 --> 00:18:57,295 Well, I'd let you pick some of the choicer Ewing properties 299 00:18:57,296 --> 00:18:59,564 to add to your real estate portfolio. 300 00:18:59,565 --> 00:19:02,233 Wouldn't that hurt your company? 301 00:19:02,234 --> 00:19:04,802 It just means I'd have to start life all over again 302 00:19:04,803 --> 00:19:07,105 with a lean, mean Ewing machine. 303 00:19:07,106 --> 00:19:09,375 I see. 304 00:19:10,643 --> 00:19:12,744 However, oil is not an industry 305 00:19:12,745 --> 00:19:15,113 in which my banking connections wish to invest. 306 00:19:15,114 --> 00:19:17,216 This I know for a fact. 307 00:19:18,817 --> 00:19:21,619 That's it? No further discussions? 308 00:19:21,620 --> 00:19:24,522 Clearly, you must be in some terrible trouble 309 00:19:24,523 --> 00:19:27,358 to propose such an unusual scheme, 310 00:19:27,359 --> 00:19:31,096 and I wish I could help you, but I cannot. 311 00:19:33,932 --> 00:19:37,436 Ah. Well... 312 00:20:07,666 --> 00:20:09,868 Here you go, Mr. McKay. 313 00:20:12,071 --> 00:20:15,173 You want me to reconnect it, or take it apart? 314 00:20:15,174 --> 00:20:17,842 When did you last sweep this room? 315 00:20:17,843 --> 00:20:20,144 Last Thursday. 316 00:20:20,145 --> 00:20:22,880 Nancy, get me the week's calendar. 317 00:20:22,881 --> 00:20:24,983 Right away. 318 00:20:27,386 --> 00:20:29,587 I think we'll leave it in place. 319 00:20:29,588 --> 00:20:33,257 Until I'm ready to deal with the person that put it there. 320 00:20:33,258 --> 00:20:36,461 - Yes, sir. - Here it is, Mr. McKay. 321 00:20:42,835 --> 00:20:45,071 Oh, God, no. 322 00:21:03,055 --> 00:21:05,157 How about the names on this list? 323 00:21:07,292 --> 00:21:09,393 No, no, none of these will do. 324 00:21:09,394 --> 00:21:11,596 I'm not looking for a conventional buyer. 325 00:21:11,597 --> 00:21:13,698 I'm looking for somebody who can see the world 326 00:21:13,699 --> 00:21:16,769 through J.R.-covered glasses, if you know what I mean. 327 00:21:18,871 --> 00:21:22,573 Sorry to barge in. I didn't realize you'd be so busy. 328 00:21:22,574 --> 00:21:25,076 - Oh, that's alright, Cally. - Um, I'll just... 329 00:21:25,077 --> 00:21:27,645 Please. 330 00:21:27,646 --> 00:21:29,982 I can tell this is a bad time. 331 00:21:31,283 --> 00:21:34,318 No, no, it's alright, darling. Come on in, uh, 332 00:21:34,319 --> 00:21:36,454 sit down if you want. 333 00:21:37,756 --> 00:21:41,159 Did Vanessa tell you she saw me? 334 00:21:41,160 --> 00:21:43,294 Yeah, she did. Sounds like 335 00:21:43,295 --> 00:21:45,631 you could have jumped on me a lot harder than you did. 336 00:21:48,934 --> 00:21:51,936 J.R., the divorce hearing has been set for next week. 337 00:21:51,937 --> 00:21:54,105 Oh. I didn't know 338 00:21:54,106 --> 00:21:56,774 - it was gonna be that soon. - Do you mind? 339 00:21:56,775 --> 00:21:58,843 No, no, the quicker, the better. 340 00:21:58,844 --> 00:22:01,112 As you know, I'm not contesting anything. 341 00:22:01,113 --> 00:22:03,748 Then, you'll be free. 342 00:22:03,749 --> 00:22:06,484 And I'll be free, and we can get on with our lives. 343 00:22:06,485 --> 00:22:08,420 Yeah, that's true. 344 00:22:10,689 --> 00:22:12,857 If I wanted to, I could be real bitter about 345 00:22:12,858 --> 00:22:15,728 what happened between us, but I'm choosing not to. 346 00:22:17,162 --> 00:22:21,333 - Thank you for that. - Besides, I like Vanessa. 347 00:22:22,501 --> 00:22:24,602 She's probably the woman you should have had 348 00:22:24,603 --> 00:22:27,638 all along. And in some ways, 349 00:22:27,639 --> 00:22:30,342 she's the woman I'd like to be when I get a little older. 350 00:22:34,379 --> 00:22:36,881 Well, I'll get out of your way now. 351 00:22:36,882 --> 00:22:39,251 Well, thanks for coming by, Cally. 352 00:22:42,988 --> 00:22:47,426 J.R., one last thing. Don't ruin it with Vanessa. 353 00:22:48,560 --> 00:22:50,795 Because I truly think 354 00:22:50,796 --> 00:22:52,898 she's your last chance to ever be happy. 355 00:23:02,140 --> 00:23:03,875 Foley's dead, 356 00:23:03,876 --> 00:23:05,977 and so is Jordan Lee. You exclude the two Sheilas, 357 00:23:05,978 --> 00:23:08,179 there's only three faces left in that photograph. 358 00:23:08,180 --> 00:23:10,381 I've already faxed it to our Research Department. 359 00:23:10,382 --> 00:23:12,717 I think we should get some identification soon enough. 360 00:23:12,718 --> 00:23:14,819 At least we know there's a physical connection 361 00:23:14,820 --> 00:23:17,755 between the real Sheila Foley and whoever that was in Paris. 362 00:23:17,756 --> 00:23:21,025 Yeah? 363 00:23:21,026 --> 00:23:23,595 [man] Coming your way, carrying a large brown file. 364 00:23:25,230 --> 00:23:28,699 Okay, Roger out. Here we go. 365 00:23:28,700 --> 00:23:30,802 Chastaine, do you wanna take the left side? 366 00:23:43,382 --> 00:23:45,517 [sighs] Cliff. 367 00:23:53,926 --> 00:23:56,928 I had to use my clout with the ORC 368 00:23:56,929 --> 00:23:59,030 to get those, so that's what you wanted, right? 369 00:23:59,031 --> 00:24:01,599 Yeah, but why did you use a phony name? 370 00:24:01,600 --> 00:24:03,801 What I did wasn't exactly ethical, 371 00:24:03,802 --> 00:24:05,903 but I crossed the line for you. 372 00:24:05,904 --> 00:24:08,306 I appreciate it, but you gotta get back to Dallas. 373 00:24:08,307 --> 00:24:11,142 - Why? - The police wanna question you 374 00:24:11,143 --> 00:24:13,411 - about a murder. - Oh, Johnny Dancer. 375 00:24:13,412 --> 00:24:15,646 Yeah. I read about that, yeah. 376 00:24:15,647 --> 00:24:17,748 Well, they think you were involved. 377 00:24:17,749 --> 00:24:21,752 No way. I was on my way here when they found the body. 378 00:24:21,753 --> 00:24:25,389 Hate to say it. I'm glad he's dead. He was in the mob. 379 00:24:25,390 --> 00:24:28,159 Cliff, they also suspect Liz. 380 00:24:28,160 --> 00:24:31,095 - No way. - Oh, you're that sure? 381 00:24:31,096 --> 00:24:35,132 I know that she is not capable of doing anything like that. 382 00:24:35,133 --> 00:24:38,069 Alright, listen, I don't wanna create any problems. 383 00:24:38,070 --> 00:24:40,338 Did it occur she might have been using you? 384 00:24:40,339 --> 00:24:42,440 Know what your problem is? You've been seeing too many 385 00:24:42,441 --> 00:24:44,909 movies where the bad guy turns out to be the beautiful woman. 386 00:24:44,910 --> 00:24:46,978 No way. 387 00:24:46,979 --> 00:24:49,080 Did she happen to tell you she was an agent 388 00:24:49,081 --> 00:24:51,150 for the United States government? 389 00:24:51,151 --> 00:24:54,285 Yeah. How do you know that? 390 00:24:54,286 --> 00:24:56,388 She told me. 391 00:24:59,925 --> 00:25:02,960 - And a lot more, a lot. - What? 392 00:25:02,961 --> 00:25:05,830 What are you talking about? When did you talk to her? 393 00:25:05,831 --> 00:25:08,434 I didn't talk to her. She came to see me at the ranch. 394 00:25:18,677 --> 00:25:21,346 - Oh, thank God. - Hi, Liz. 395 00:25:24,049 --> 00:25:26,183 Why did you run? Why didn't you come to me? 396 00:25:26,184 --> 00:25:29,754 - I would have stood by you. - You think I killed him? 397 00:25:32,024 --> 00:25:36,896 I didn't know what to think. I mean, you just disappeared. 398 00:25:38,997 --> 00:25:42,734 No, I was on my way to Odessa that night to help Bobby. 399 00:25:44,536 --> 00:25:49,073 - I couldn't murder anyone. - Well, that's wonderful. 400 00:25:49,074 --> 00:25:53,077 Oh, that's incredible. [sighs] 401 00:25:53,078 --> 00:25:55,913 You have to talk to the police right away. 402 00:25:55,914 --> 00:25:58,215 After I talk to you. 403 00:25:58,216 --> 00:26:02,019 Maybe McKay did it. Or there's someone else. 404 00:26:02,020 --> 00:26:04,755 A man I know. He's been after Johnny for years. 405 00:26:04,756 --> 00:26:08,492 - How would you know that? - You're angry at me. 406 00:26:08,493 --> 00:26:12,063 Why? Don't you see we're off the hook? I didn't kill him. 407 00:26:12,064 --> 00:26:14,165 And you didn't. We can walk away from this. 408 00:26:14,166 --> 00:26:16,834 You don't seem too sad about him being dead. 409 00:26:16,835 --> 00:26:20,738 He deserved to die. Whoever killed him did us a favor. 410 00:26:20,739 --> 00:26:22,841 Oh, boy, I need a drink. 411 00:26:26,178 --> 00:26:28,345 Cliff, what is it? What's wrong? 412 00:26:28,346 --> 00:26:31,882 - Come on, talk to me. - You lied to me. 413 00:26:31,883 --> 00:26:35,019 Every minute that we've spent together, you've been lying. 414 00:26:35,020 --> 00:26:37,523 Why didn't you tell me you worked for the government? 415 00:26:37,524 --> 00:26:40,925 Why didn't you tell me about you and Johnny? 416 00:26:43,261 --> 00:26:46,263 Bobby found you, didn't he? 417 00:26:46,264 --> 00:26:48,365 I would have told you myself soon enough. 418 00:26:48,366 --> 00:26:52,470 I'm supposed to believe that? You were using me all along. 419 00:26:52,471 --> 00:26:54,572 What was the idea? You were gonna use my position 420 00:26:54,573 --> 00:26:57,041 with the ORC to make me and Johnny best friends? 421 00:26:57,042 --> 00:27:00,312 - Look, I know you're hurt-- - I'm more than hurt! 422 00:27:04,749 --> 00:27:08,486 There I was, madly in love with you, wearing my heart 423 00:27:08,487 --> 00:27:12,256 on my sleeve, and all the time you were faking it. 424 00:27:12,257 --> 00:27:14,325 That's not true, listen to me. 425 00:27:14,326 --> 00:27:16,461 Forget it. 426 00:27:17,762 --> 00:27:20,198 No, no, I'm out of here. 427 00:27:36,081 --> 00:27:38,249 I'll tell you, Vanessa, I'm desperate. 428 00:27:38,250 --> 00:27:40,319 The one sure thing I had fell through. 429 00:27:40,320 --> 00:27:42,486 And the kind of backing I need, has to have 430 00:27:42,487 --> 00:27:44,588 deep pockets and no strings. 431 00:27:44,589 --> 00:27:47,358 That's a hard combination to come by, let me tell you. 432 00:27:47,359 --> 00:27:51,095 - How much time do you have? - Not enough. 433 00:27:51,096 --> 00:27:53,297 What will you do if you can't find the right buyer? 434 00:27:53,298 --> 00:27:55,366 Don't even say that. 435 00:27:55,367 --> 00:27:59,136 Well, this is a sight I didn't expect to see. 436 00:27:59,137 --> 00:28:01,872 I thought you'd be running around town, 437 00:28:01,873 --> 00:28:04,275 trying to head Bobby off at the pass. 438 00:28:04,276 --> 00:28:07,678 Instead, here you are, having a nice leisurely dinner. 439 00:28:07,679 --> 00:28:11,615 We haven't really met. I'm Vanessa Beaumont. 440 00:28:11,616 --> 00:28:15,452 - I'm Michelle Stevens. - Oh, of course. 441 00:28:15,453 --> 00:28:17,521 I'm so sorry for your loss. 442 00:28:17,522 --> 00:28:19,957 I first met your sister in Vienna and I liked her 443 00:28:19,958 --> 00:28:22,026 very, very much. 444 00:28:22,027 --> 00:28:24,129 I can imagine how much you miss her. 445 00:28:26,298 --> 00:28:29,233 Look, I don't wanna interrupt your dinner any longer. 446 00:28:29,234 --> 00:28:31,803 Michelle, just tell me where Bobby is. 447 00:28:33,138 --> 00:28:35,607 Well, as far as I know, he's still in Odessa. 448 00:28:37,842 --> 00:28:39,944 Anyway, excuse me. 449 00:28:43,181 --> 00:28:46,650 I almost forgot why I stopped by your table. 450 00:28:46,651 --> 00:28:48,719 I wanted to wish you good luck. 451 00:28:48,720 --> 00:28:52,156 - For what? - Finding your next job. 452 00:28:52,157 --> 00:28:54,325 Once Ewing Oil is sold, I mean. 453 00:28:54,326 --> 00:28:56,662 You might wanna ask our mutual friend, Inagaki, 454 00:28:56,663 --> 00:28:58,929 for a position. After all, the two of you 455 00:28:58,930 --> 00:29:01,499 worked very well together where I was concerned. 456 00:29:18,883 --> 00:29:20,951 Thanks for meeting me here so late, Harv. 457 00:29:20,952 --> 00:29:23,921 No problem, Bobby. 458 00:29:23,922 --> 00:29:26,023 Did you take care of business in Odessa? 459 00:29:26,024 --> 00:29:29,193 - Not to my satisfaction, no. - I'm sorry to hear that. 460 00:29:29,194 --> 00:29:32,229 You say I have multiple bids for Ewing Oil? 461 00:29:32,230 --> 00:29:35,667 Uh, Bobby, before we start... 462 00:29:37,936 --> 00:29:40,037 J.R. met with me about this. 463 00:29:40,038 --> 00:29:43,140 Harv, I told you J.R. has no say in my decision. 464 00:29:43,141 --> 00:29:45,276 Now, what are the bids? 465 00:29:48,313 --> 00:29:50,414 Westar has made a strong offer. 466 00:29:50,415 --> 00:29:52,483 Let's start with the other ones first. 467 00:29:52,484 --> 00:29:54,820 Two of the Seven Sisters like the idea 468 00:29:54,821 --> 00:29:57,121 of a buyout, but with certain conditions. 469 00:29:57,122 --> 00:30:00,457 - Which are? - They both insist 470 00:30:00,458 --> 00:30:03,294 that you personally stay on and run the company for them. 471 00:30:03,295 --> 00:30:06,630 Forget it, cross them off. Who's next? 472 00:30:06,631 --> 00:30:08,733 Several low ballers, bargain hunters. 473 00:30:09,934 --> 00:30:12,269 Well, Harv, if that's what it's gonna take, we'll do it. 474 00:30:12,270 --> 00:30:15,406 Bobby, I think you can do better. 475 00:30:15,407 --> 00:30:20,145 Only an hour ago, I received a bid from De La Vega Oil. 476 00:30:22,947 --> 00:30:25,349 De La Vega Oil, who are they? Tell me about them. 477 00:30:25,350 --> 00:30:28,018 They're a privately-held, cash-rich, Venezuelan company. 478 00:30:28,019 --> 00:30:30,120 Well-respected and well-managed. 479 00:30:30,121 --> 00:30:32,523 Would they be willing to work fast? 480 00:30:32,524 --> 00:30:34,960 I've taken the liberty of inviting Mrs. De La Vega 481 00:30:34,961 --> 00:30:37,695 to meet you. She's flying in tonight 482 00:30:37,696 --> 00:30:40,232 if you still haven't changed your mind about selling. 483 00:30:42,100 --> 00:30:45,002 Let's just get on with it, Harv. 484 00:30:45,003 --> 00:30:48,138 I don't wanna give J.R. time to make trouble. 485 00:30:48,139 --> 00:30:50,607 I can't believe I'm drilling a dry hole. 486 00:30:50,608 --> 00:30:52,676 I've just got to come up with other names. 487 00:30:52,677 --> 00:30:54,778 Come on, J.R., think. Is there a friend 488 00:30:54,779 --> 00:30:58,148 - you haven't tried? - Not a one. 489 00:30:58,149 --> 00:31:01,419 Well, then, have you tried all your enemies? 490 00:31:02,654 --> 00:31:05,757 Believe it or not, I think you just came up with the answer. 491 00:31:12,230 --> 00:31:14,898 Feel kind of awkward pouring a glass of my best bourbon 492 00:31:14,899 --> 00:31:17,000 for the man that seduced my wife. 493 00:31:17,001 --> 00:31:19,837 Well, no hard feelings, Mac, strictly business. 494 00:31:19,838 --> 00:31:22,072 I came that close to killing you. 495 00:31:22,073 --> 00:31:24,174 Like you did Johnny Dancer? 496 00:31:24,175 --> 00:31:27,811 Touché. Except that I didn't kill Dancer. 497 00:31:27,812 --> 00:31:30,080 Well, sure sounded like you were planning on it 498 00:31:30,081 --> 00:31:32,983 on that little tape I got. 499 00:31:32,984 --> 00:31:36,019 What are you planning to do with that little tape? 500 00:31:36,020 --> 00:31:38,922 I thought the police might like to listen to it. 501 00:31:38,923 --> 00:31:41,092 I understand a lot of them are audio buffs. 502 00:31:42,827 --> 00:31:45,396 J.R., it sounds like you're about to offer a proposal. 503 00:31:45,397 --> 00:31:48,832 Yeah. Yeah, I am. 504 00:31:48,833 --> 00:31:51,535 As you know, Bobby wants 505 00:31:51,536 --> 00:31:53,871 to sell Ewing Oil out from underneath me. 506 00:31:53,872 --> 00:31:55,941 Needless to say, I've made him a generous offer. 507 00:31:55,942 --> 00:31:58,041 Well, I'd like you to raise that offer, 508 00:31:58,042 --> 00:32:00,177 and raise it a lot. And then, 509 00:32:00,178 --> 00:32:02,679 I'll make sure Bobby goes for it. 510 00:32:02,680 --> 00:32:05,382 And once Westar acquires Ewing Oil? 511 00:32:05,383 --> 00:32:07,584 Westar then returns control 512 00:32:07,585 --> 00:32:10,387 of Ewing Oil to me. It's simplicity itself. 513 00:32:10,388 --> 00:32:12,624 I don't know why I didn't think of it before this. 514 00:32:15,460 --> 00:32:17,762 What do you say, Mac? 515 00:32:19,097 --> 00:32:21,199 I don't have a choice, do I? 516 00:32:22,934 --> 00:32:26,004 No, you don't. Ha, ha. 517 00:32:34,746 --> 00:32:37,915 Harv, it's almost 10:00. 518 00:32:37,916 --> 00:32:41,218 I think she'll be on time from what little I know about her. 519 00:32:41,219 --> 00:32:44,254 What do you know about Señora De La Vega? 520 00:32:44,255 --> 00:32:46,990 Well, actually, she's, uh... 521 00:32:46,991 --> 00:32:49,960 rather a mystery woman, keeps a very low profile, 522 00:32:49,961 --> 00:32:52,396 but runs an incredibly profitable company. 523 00:32:52,397 --> 00:32:54,798 I haven't dealt much with South Americans. 524 00:32:54,799 --> 00:32:56,934 It'll be interesting to see how her mind works. 525 00:32:56,935 --> 00:33:00,172 I think that could be her. 526 00:33:01,406 --> 00:33:03,674 She's a striking woman. Are those her lawyers? 527 00:33:03,675 --> 00:33:05,776 [Harv] From what I've heard, two of the best 528 00:33:05,777 --> 00:33:07,879 corporate attorneys in Caracas. 529 00:33:12,283 --> 00:33:16,587 - Señora De La Vega. - Please, call me LeeAnn. 530 00:33:16,588 --> 00:33:18,789 After all, this is our get-to-know-you meeting. 531 00:33:18,790 --> 00:33:20,858 Then you'll have to call me Bobby. 532 00:33:20,859 --> 00:33:22,993 This is Harv Smithfield, he's Ewing Oil's 533 00:33:22,994 --> 00:33:25,262 - legal representative. - And I'd like you to meet 534 00:33:25,263 --> 00:33:28,131 Allegio Casul and Tomas Marquez. 535 00:33:28,132 --> 00:33:31,435 Uh, these gentlemen will be negotiating on my behalf. 536 00:33:31,436 --> 00:33:34,304 - It's a pleasure to meet you. - Señor. 537 00:33:34,305 --> 00:33:37,774 We expect this deal can be made quickly and easily. 538 00:33:37,775 --> 00:33:41,979 In that case, we all have the same goal. 539 00:33:41,980 --> 00:33:44,348 And now, Bobby, if you wouldn't mind, 540 00:33:44,349 --> 00:33:47,484 I'd like to speak with you alone, uh, 541 00:33:47,485 --> 00:33:51,054 informally and privately, uh, before we attack 542 00:33:51,055 --> 00:33:53,156 - the nuts and bolts. - Fine with me. Harv? 543 00:33:53,157 --> 00:33:55,225 - We'll wait upstairs. - Thanks. 544 00:33:55,226 --> 00:33:57,327 Call us when you need us, señora. 545 00:33:57,328 --> 00:33:59,430 - Thank you. - Please. 546 00:34:04,335 --> 00:34:06,403 I hope you really don't mind. 547 00:34:06,404 --> 00:34:09,172 I just didn't want this to get stuffy right off the bat. 548 00:34:09,173 --> 00:34:11,508 No, it's fine, I'd like to thank you 549 00:34:11,509 --> 00:34:13,577 for the excellent offer you made for my company. 550 00:34:13,578 --> 00:34:17,147 Oh. I told my attorneys to give you my best price. 551 00:34:17,148 --> 00:34:19,216 Haggling is not my style. 552 00:34:19,217 --> 00:34:22,319 And besides, Ewing Oil's perfect. 553 00:34:22,320 --> 00:34:24,556 No stockholders, no proxy fights. 554 00:34:26,357 --> 00:34:29,326 You seem to know a great deal about Ewing Oil. 555 00:34:29,327 --> 00:34:31,395 I know very little about you. 556 00:34:31,396 --> 00:34:33,497 Well, I'm clearly not Venezuelan. 557 00:34:33,498 --> 00:34:35,600 Well, I guessed that. 558 00:34:39,070 --> 00:34:43,273 I married my husband, Roberto, 20 years ago. 559 00:34:43,274 --> 00:34:46,376 He died in 1983 and that's when I inherited 560 00:34:46,377 --> 00:34:48,545 - the company. - You run it yourself? 561 00:34:48,546 --> 00:34:51,214 In a somewhat absentee fashion. 562 00:34:51,215 --> 00:34:54,785 Uh, however, if our deal is successful, 563 00:34:54,786 --> 00:34:57,387 I intend to become more involved. 564 00:34:57,388 --> 00:34:59,890 I'd like to relocate to the United States. 565 00:34:59,891 --> 00:35:01,959 Any particular reason? 566 00:35:01,960 --> 00:35:07,030 Well, it's my feeling that, uh, OPEC may impose an embargo 567 00:35:07,031 --> 00:35:10,001 since that, uh, incident in Paris. 568 00:35:11,069 --> 00:35:13,405 Which is why I would like to merge my foreign company 569 00:35:13,406 --> 00:35:15,606 with yours, making me a U.S. independent. 570 00:35:17,909 --> 00:35:20,412 I know about your wife. I'm terribly sorry. 571 00:35:20,413 --> 00:35:22,713 I assume that's why you want to sell. 572 00:35:24,248 --> 00:35:26,383 Does it make any difference why I'm selling? 573 00:35:26,384 --> 00:35:28,619 No, of course not. 574 00:35:28,620 --> 00:35:32,456 There is one important stipulation. 575 00:35:32,457 --> 00:35:35,325 You could even consider it a deal-breaker. 576 00:35:35,326 --> 00:35:38,428 Well, in that case, I had better hear it. 577 00:35:38,429 --> 00:35:41,398 My key provision... 578 00:35:41,399 --> 00:35:43,834 is that you change the name of the company. 579 00:35:43,835 --> 00:35:46,003 Once the transfer is made, 580 00:35:46,004 --> 00:35:49,074 Ewing Oil will cease to exist, completely. 581 00:35:51,943 --> 00:35:54,546 Well, that's perfectly acceptable. 582 00:35:56,280 --> 00:36:00,183 Now, shall we call back the troops and make this deal? 583 00:36:00,184 --> 00:36:02,285 I'd like to hammer out a tentative agreement 584 00:36:02,286 --> 00:36:04,421 we could all sign tonight. The final contract 585 00:36:04,422 --> 00:36:06,523 shouldn't take more than a week or so. 586 00:36:06,524 --> 00:36:08,859 Would you have Mr. Smithfield come back down? 587 00:36:08,860 --> 00:36:12,929 - Yes, sir. - Oh, one more thing, Bobby. 588 00:36:12,930 --> 00:36:17,267 Uh, you do have the authority to sell? 589 00:36:17,268 --> 00:36:20,103 I understood that Ewing Oil was a partnership. 590 00:36:20,104 --> 00:36:24,708 All my brother, J.R., has are assets. 591 00:36:24,709 --> 00:36:27,144 I control the company. 592 00:36:27,145 --> 00:36:31,383 It's my decision to make. And I've made it. 593 00:36:39,223 --> 00:36:41,324 You're in a tremendously good mood tonight. 594 00:36:41,325 --> 00:36:43,393 Ha, ha. Why not, everything's 595 00:36:43,394 --> 00:36:45,495 - looking up. - Don't you wanna tell me why? 596 00:36:45,496 --> 00:36:47,564 No business talk tonight, darling. 597 00:36:47,565 --> 00:36:50,067 But at least tell me who's throwing 598 00:36:50,068 --> 00:36:53,403 - this big dinner dance. - Well, actually, I am. 599 00:36:53,404 --> 00:36:55,907 In your honor. 600 00:37:00,044 --> 00:37:03,980 [gasps] J.R., this is wonderful. 601 00:37:03,981 --> 00:37:06,083 I'm glad you like it. 602 00:37:10,521 --> 00:37:13,857 - Where are the other guests? - There aren't any. 603 00:37:13,858 --> 00:37:16,259 This is all just for us. 604 00:37:16,260 --> 00:37:20,330 You've gone to an awful lot of trouble, just for a night out. 605 00:37:20,331 --> 00:37:23,433 [chuckles] Even if it was an ordinary night, 606 00:37:23,434 --> 00:37:26,904 it'd be worth it, but it's a very special one. 607 00:37:28,873 --> 00:37:31,575 As soon as my divorce is final, 608 00:37:31,576 --> 00:37:34,412 I want you to be my bride. 609 00:37:36,114 --> 00:37:40,251 [gasps] Oh, J.R. 610 00:37:48,593 --> 00:37:51,361 I don't know what to do. I'm so happy. 611 00:37:51,362 --> 00:37:55,098 [chuckles] Well, I think it's time for a dance. 612 00:37:55,099 --> 00:37:57,201 The way we danced in Vienna. 613 00:37:58,302 --> 00:38:01,138 Maestro. 614 00:38:34,572 --> 00:38:37,808 Do me a favor. Close that door 615 00:38:37,809 --> 00:38:40,478 and then go ahead and put yourself on the other side. 616 00:38:47,151 --> 00:38:49,286 Why does everyone in this city look for answers 617 00:38:49,287 --> 00:38:51,955 in the bottom of a glass? 618 00:38:51,956 --> 00:38:54,024 Too complicated of a question to answer. 619 00:38:54,025 --> 00:38:56,160 I've got work I have to do. 620 00:38:59,697 --> 00:39:01,766 Why are you doing this? 621 00:39:03,434 --> 00:39:06,536 Well, I have three reasons. Number one is, the police 622 00:39:06,537 --> 00:39:09,439 don't believe my alibi, so I'm public-enemy number one. 623 00:39:09,440 --> 00:39:12,510 And my political career is going up in smoke. 624 00:39:14,712 --> 00:39:16,847 And you're the last person I wanna see. 625 00:39:19,517 --> 00:39:22,186 I'm not leaving until I give you my side of the story. 626 00:39:23,221 --> 00:39:25,622 - I don't wanna hear. - You don't wanna hear 627 00:39:25,623 --> 00:39:28,291 how Johnny Dancer killed my brother? 628 00:39:28,292 --> 00:39:30,694 Or how I turned myself inside out 629 00:39:30,695 --> 00:39:32,096 trying to keep you from getting involved? 630 00:39:35,800 --> 00:39:39,570 [sighs] Well, you blew that one. 631 00:39:41,505 --> 00:39:45,208 Cliff, I didn't tell you the truth because I was being 632 00:39:45,209 --> 00:39:48,879 squeezed by the government, by Johnny, and by you. 633 00:39:52,316 --> 00:39:57,020 I'm not looking for sympathy, just a little forgiveness. 634 00:39:57,021 --> 00:39:59,723 If I hurt you, it's because I was trying to protect you. 635 00:39:59,724 --> 00:40:01,825 But I did not use you. 636 00:40:01,826 --> 00:40:04,529 My feelings for you were 100 percent genuine 637 00:40:04,530 --> 00:40:06,630 from the moment I met you. 638 00:40:11,669 --> 00:40:13,804 Where are you going? 639 00:40:16,674 --> 00:40:19,276 The police are letting me return to New York 640 00:40:19,277 --> 00:40:22,245 as long as I'm on call for them. 641 00:40:22,246 --> 00:40:25,015 I guess they still think we're Bonnie and Clyde. 642 00:40:28,953 --> 00:40:30,688 Wait. 643 00:40:32,556 --> 00:40:34,658 Look, I wanna believe you, but... 644 00:40:36,394 --> 00:40:38,529 things are such a mess. 645 00:40:40,798 --> 00:40:42,966 I wish I could open my heart and let you see 646 00:40:42,967 --> 00:40:45,869 I have nothing to hide. 647 00:40:45,870 --> 00:40:48,805 I love you. 648 00:40:48,806 --> 00:40:51,709 But if you don't believe me, then you don't deserve me. 649 00:41:01,252 --> 00:41:05,055 [Bobby] I don't have to think about it, Breslin. 650 00:41:05,056 --> 00:41:08,458 I'm already booked on the same nine o'clock flight you are. 651 00:41:08,459 --> 00:41:10,827 Yeah, I know it's just a lead, but I wanna be there with you 652 00:41:10,828 --> 00:41:14,297 to check it out. I'll meet you at the gate. 653 00:41:14,298 --> 00:41:16,399 I'm leaving right now, goodbye. 654 00:41:16,400 --> 00:41:18,468 You're leaving for Paris tonight? 655 00:41:18,469 --> 00:41:20,571 Yeah, I have to. 656 00:41:53,838 --> 00:41:55,939 Excuse me, Mr. Ewing? 657 00:41:55,940 --> 00:41:58,176 There's an urgent phone call from your secretary. 658 00:41:58,177 --> 00:42:01,045 - Not now. - It's alright, J.R., go ahead. 659 00:42:07,685 --> 00:42:09,787 Hello, J.R. Ewing here. 660 00:42:18,295 --> 00:42:21,331 Everything looks fine. 661 00:42:21,332 --> 00:42:24,067 We're ready to sign the agreement. 662 00:42:24,068 --> 00:42:26,903 And the contract will follow in about five days? 663 00:42:26,904 --> 00:42:30,507 That suits me fine because I'm on my way to Paris tonight. 664 00:42:30,508 --> 00:42:34,144 Bobby, at least, have a glass of champagne. 665 00:42:34,145 --> 00:42:36,214 - This is a momentous occasion. - Yes, of course. 666 00:42:36,215 --> 00:42:38,314 - Give that to her, please. - Here you go. 667 00:42:38,315 --> 00:42:40,083 - Thank you. - Sir? 668 00:42:40,084 --> 00:42:42,185 - Señor. - Gracias. 669 00:42:42,186 --> 00:42:46,322 To the end of Ewing Oil and the beginning of a new era. 670 00:42:46,323 --> 00:42:48,425 Why, thank you, Bobby. 671 00:42:53,330 --> 00:42:55,599 And I'll start things off. 672 00:43:12,616 --> 00:43:14,751 - I'll check in from Paris. - Okay. 673 00:43:30,534 --> 00:43:33,303 - Where's Bobby? - You just missed him. 674 00:43:33,304 --> 00:43:36,440 - He's left for Paris. - He's what? 675 00:43:52,990 --> 00:43:57,227 - [Harv] Good evening, J.R. - Harv, that lady--? 676 00:43:57,228 --> 00:43:59,330 Her name is LeeAnn De La Vega. 677 00:44:00,764 --> 00:44:04,501 As of next week, she'll be the new owner of the company.