1 00:01:49,736 --> 00:01:54,039 Mr. Ewing? Mr. Ewing, your table's ready now. 2 00:01:54,040 --> 00:01:55,808 I'll be there in a minute, Dora Mae. 3 00:02:19,699 --> 00:02:22,368 How dare you bury April in France? 4 00:02:22,369 --> 00:02:24,905 You had no right to hold her funeral without me. 5 00:02:24,906 --> 00:02:27,206 I did what I thought was best. 6 00:02:27,207 --> 00:02:30,542 Best? Without me? Without my mother? 7 00:02:30,543 --> 00:02:32,244 Without anyone that loved her? 8 00:02:32,245 --> 00:02:35,581 I loved her. 9 00:02:35,582 --> 00:02:39,485 Not like we did. She was my sister. 10 00:02:39,486 --> 00:02:42,089 [April] I should have been at her funeral. 11 00:02:42,090 --> 00:02:45,391 You should have been at her wedding as her maid of honor. 12 00:02:47,627 --> 00:02:50,897 I gave you the first one. You don't get another. 13 00:02:52,232 --> 00:02:54,133 Now leave me alone. 14 00:02:54,134 --> 00:02:56,937 You always get your own way, don't you? 15 00:02:57,837 --> 00:02:59,472 Well, not anymore. 16 00:03:10,917 --> 00:03:13,419 [Cliff] Liz? 17 00:03:13,420 --> 00:03:15,255 Liz, open the door. 18 00:03:25,532 --> 00:03:27,366 Okay, what's this all about, huh? 19 00:03:27,367 --> 00:03:29,469 Just who in the hell are you? 20 00:03:30,303 --> 00:03:31,770 I don't know what you're talking about. 21 00:03:31,771 --> 00:03:33,806 Some goon just stuck a gun in my ear 22 00:03:33,807 --> 00:03:36,108 and said if I didn't stop seeing you, he'd kill me. 23 00:03:36,109 --> 00:03:38,844 - Why didn't you listen to him? - I wanna know who he was! 24 00:03:38,845 --> 00:03:42,548 - I don't know. - The hell you don't. 25 00:03:42,549 --> 00:03:45,117 How many ways do I have to say this, Cliff? 26 00:03:45,118 --> 00:03:46,985 Drop it. It's over. 27 00:03:46,986 --> 00:03:48,921 Now leave me alone before you get hurt. 28 00:03:50,256 --> 00:03:51,790 Just what do you think could happen to me 29 00:03:51,791 --> 00:03:53,760 that would hurt worse than this? 30 00:04:17,817 --> 00:04:20,519 I told you I'd break it off with Cliff in my own way. 31 00:04:20,520 --> 00:04:22,621 Why isn't that good enough for you? 32 00:04:22,622 --> 00:04:25,458 If you want Dancer, you leave Cliff Barnes alone. 33 00:04:57,056 --> 00:04:58,357 Dad! 34 00:04:58,358 --> 00:05:00,125 John Ross. 35 00:05:00,126 --> 00:05:01,894 Oh, boy, is it good to see you. 36 00:05:01,895 --> 00:05:04,498 - I missed you, son. [laughs] - I missed you too, Dad. 37 00:05:04,499 --> 00:05:06,099 [J.R.] Hey, Christopher. 38 00:05:06,933 --> 00:05:10,402 Oh, good to see both of you. How you doing? 39 00:05:10,403 --> 00:05:11,737 How'd you get here? 40 00:05:11,738 --> 00:05:13,707 Clayton picked us up in London. 41 00:05:13,708 --> 00:05:14,807 Clayton? 42 00:05:14,808 --> 00:05:16,608 Is my dad here? 43 00:05:16,609 --> 00:05:19,178 No. No, not yet. He will be soon. 44 00:05:20,146 --> 00:05:23,949 Listen, boys. A terrible thing has happened in the family. 45 00:05:23,950 --> 00:05:26,852 But we're Ewings, we'll get through this together. 46 00:05:26,853 --> 00:05:29,889 - Sure, Dad. - [Clayton] Hello, J.R. 47 00:05:31,424 --> 00:05:33,859 Just put things right there. Thank you. 48 00:05:33,860 --> 00:05:38,063 - Hey, Clayton, where's Mama? - She didn't come with me. 49 00:05:38,064 --> 00:05:40,065 Oh. Well... 50 00:05:40,066 --> 00:05:42,201 I'll tell you what, boys, you run upstairs 51 00:05:42,202 --> 00:05:44,538 and unpack and I'll take us all out for dinner. 52 00:05:44,539 --> 00:05:45,838 Okay. Come on, Christopher. 53 00:05:47,841 --> 00:05:49,875 [J.r] What do you mean, Mama didn't come back? 54 00:05:49,876 --> 00:05:53,879 I only came back to wrap up this business with Weststar. 55 00:05:53,880 --> 00:05:56,682 Uh, we decided I should come back alone. 56 00:05:56,683 --> 00:05:58,752 I can't believe Mama knows about April 57 00:05:58,753 --> 00:06:00,085 and didn't come with you. 58 00:06:00,086 --> 00:06:01,353 She didn't know. 59 00:06:01,354 --> 00:06:02,855 I only found out about it myself 60 00:06:02,856 --> 00:06:05,192 when I went to England to see Sue Ellen. 61 00:06:05,193 --> 00:06:07,326 And I thought it best to bring John Ross 62 00:06:07,327 --> 00:06:08,694 and Christopher home with me. 63 00:06:08,695 --> 00:06:10,262 Did you call and tell her? 64 00:06:10,263 --> 00:06:12,898 I don't want her to know. Not yet, at least. 65 00:06:12,899 --> 00:06:16,368 Are you crazy? Bobby's wife is dead. 66 00:06:16,369 --> 00:06:18,437 Mama needs to know. I'm gonna call her. 67 00:06:18,438 --> 00:06:20,606 If Bobby wants, he can call her himself. 68 00:06:20,607 --> 00:06:21,907 Bobby's not thinking straight. 69 00:06:21,908 --> 00:06:23,777 He told you not to call, didn't he? 70 00:06:23,778 --> 00:06:25,644 [Clayton] Or he would've called her by now. 71 00:06:25,645 --> 00:06:27,379 Bobby doesn't know what he's talking about. 72 00:06:27,380 --> 00:06:29,948 Let her have some peace. Let her be happy. 73 00:06:29,949 --> 00:06:32,685 There's plenty of time later for her to find out. 74 00:06:36,189 --> 00:06:39,993 [scoffs] Is everybody crazy around here? 75 00:06:54,507 --> 00:06:55,774 I kept the lawyers up all night 76 00:06:55,775 --> 00:06:57,877 hammering out the contract. 77 00:06:59,045 --> 00:07:00,547 They're all ready. 78 00:07:01,414 --> 00:07:03,815 Just have your people go over them, 79 00:07:03,816 --> 00:07:05,550 and then we'll make it official. 80 00:07:05,551 --> 00:07:06,985 Sounds good to me. 81 00:07:06,986 --> 00:07:08,855 There's just one thing bothering me. 82 00:07:10,590 --> 00:07:11,757 What's that? 83 00:07:11,758 --> 00:07:13,558 The first two times we met, 84 00:07:13,559 --> 00:07:15,127 you're as cold as ice in January. 85 00:07:15,128 --> 00:07:17,896 Then, suddenly, there's a definite thaw. 86 00:07:17,897 --> 00:07:19,364 How come? 87 00:07:19,365 --> 00:07:22,334 You always did look a gift horse in the mouth, Johnny. 88 00:07:22,335 --> 00:07:24,403 That's because I never know if a gift horse 89 00:07:24,404 --> 00:07:26,471 is a Trojan horse. 90 00:07:26,472 --> 00:07:28,173 You've walked away from me before, Liz. 91 00:07:28,174 --> 00:07:30,143 Why are you walking back to me now? 92 00:07:30,944 --> 00:07:33,912 [scoffs] I didn't walk away from you, Johnny. 93 00:07:33,913 --> 00:07:36,915 I ran, just as far away as I could get. 94 00:07:36,916 --> 00:07:39,918 - Obviously not far enough. - [Liz] I thought it was. 95 00:07:39,919 --> 00:07:42,487 I thought Cliff would be the perfect antidote to you. 96 00:07:42,488 --> 00:07:45,324 He was honest, kind, caring. 97 00:07:45,325 --> 00:07:46,760 Sounds like a Boy Scout. 98 00:07:46,761 --> 00:07:50,629 He was also boring, self-involved, 99 00:07:50,630 --> 00:07:53,732 - and ambitious. - And safe. 100 00:07:53,733 --> 00:07:56,635 [Johnny] You never settled for safe before. 101 00:07:56,636 --> 00:07:58,705 Who says I settle for it now? 102 00:08:02,175 --> 00:08:03,576 We'll see. 103 00:08:06,679 --> 00:08:08,146 So tell me, 104 00:08:08,147 --> 00:08:11,116 where do all the oil bigwigs hang out? 105 00:08:11,117 --> 00:08:13,885 There are a couple of places. Why? 106 00:08:13,886 --> 00:08:16,255 [Johnny] Since I'm going to be one now, 107 00:08:17,123 --> 00:08:19,692 it's time they saw the new power in town. 108 00:08:30,703 --> 00:08:32,704 I'm sorry I was so late. 109 00:08:32,705 --> 00:08:34,806 I looked in on you and you were asleep. 110 00:08:34,807 --> 00:08:37,275 I stayed up as long as I could. 111 00:08:37,276 --> 00:08:39,277 [Bobby] I'm sorry. If I'd had known 112 00:08:39,278 --> 00:08:41,046 you were coming home last night, I'd have been here. 113 00:08:41,047 --> 00:08:43,482 [Christopher] It doesn't matter. Forget it. 114 00:08:43,483 --> 00:08:45,517 Come on, John Ross, we're gonna be late for school. 115 00:08:45,518 --> 00:08:48,353 Hey, you can miss school today. 116 00:08:48,354 --> 00:08:50,422 I thought maybe you and I spend some time 117 00:08:50,423 --> 00:08:53,225 - together at the ranch. - Same goes for you, John Ross. 118 00:08:53,226 --> 00:08:55,961 I got a business meeting, but I'll be home before lunch. 119 00:08:55,962 --> 00:08:57,796 Bobby, if it's a bad time for me 120 00:08:57,797 --> 00:08:59,331 to finish this Weststar deal, 121 00:08:59,332 --> 00:09:01,433 I can always put McKay off a while longer. 122 00:09:01,434 --> 00:09:03,402 [Bobby] I don't know why you're getting involved 123 00:09:03,403 --> 00:09:04,905 in the first place. 124 00:09:04,906 --> 00:09:06,938 You and Mama were having a good time traveling. 125 00:09:06,939 --> 00:09:09,809 You should be with her instead of worrying about business. 126 00:09:11,144 --> 00:09:12,511 I didn't realize that my doing business 127 00:09:12,512 --> 00:09:14,180 with Weststar bothered you. 128 00:09:16,015 --> 00:09:18,517 Personally, I don't give a damn about Weststar. 129 00:09:18,518 --> 00:09:21,588 [Bobby] I just want you and Mama to have a nice life together. 130 00:09:21,589 --> 00:09:24,022 The oil business is nothing but trouble. 131 00:09:24,023 --> 00:09:25,758 You should just stay out of it. 132 00:09:50,650 --> 00:09:51,951 Whoa. 133 00:09:57,990 --> 00:09:59,391 You wanna get down and walk some? 134 00:10:01,327 --> 00:10:02,762 Okay. 135 00:10:10,770 --> 00:10:13,339 That's the quietest ride I've ever taken. 136 00:10:16,375 --> 00:10:19,544 Christopher, I know you're upset about April. 137 00:10:19,545 --> 00:10:21,313 Why won't you talk to me about it? 138 00:10:25,918 --> 00:10:28,454 Son, whatever it is, I want you to tell me. 139 00:10:33,559 --> 00:10:35,827 I was so scared, Dad. 140 00:10:35,828 --> 00:10:38,531 When Aunt Sue Ellen told me about April... 141 00:10:39,465 --> 00:10:42,034 ...and you didn't call for such a long time. 142 00:10:44,303 --> 00:10:46,304 Why didn't you call me right away? 143 00:10:46,305 --> 00:10:48,407 And let me be with you? 144 00:10:49,342 --> 00:10:51,044 I'm sorry, son. 145 00:10:52,078 --> 00:10:54,881 I needed some time to get myself together. 146 00:10:55,948 --> 00:10:58,717 But I could've helped you. 147 00:10:58,718 --> 00:11:00,186 I know. 148 00:11:00,953 --> 00:11:04,189 I wasn't thinking too clearly at the time. 149 00:11:04,190 --> 00:11:06,926 I couldn't believe that all that actually happened. 150 00:11:08,728 --> 00:11:11,064 I know it's hard for you to understand. 151 00:11:13,432 --> 00:11:17,002 I'm still trying to be able to deal with it myself. 152 00:11:20,406 --> 00:11:21,507 Christopher... 153 00:11:23,910 --> 00:11:26,379 ...it's my fault that April died. 154 00:11:28,114 --> 00:11:29,915 No, Dad, you didn't. You couldn't-- 155 00:11:29,916 --> 00:11:32,285 No, no, no, I didn't kill her. 156 00:11:33,085 --> 00:11:37,022 But she's dead because of me, because of who I am. 157 00:11:38,524 --> 00:11:41,460 No, Dad. It wasn't your fault. 158 00:11:43,763 --> 00:11:45,098 Christopher... 159 00:11:46,465 --> 00:11:48,934 there had to have been something I could've done, 160 00:11:48,935 --> 00:11:51,404 should've done, to save her life. 161 00:11:52,238 --> 00:11:55,241 But it was just one big mistake after another. 162 00:11:56,842 --> 00:11:59,478 April put her life in my hands. 163 00:12:00,379 --> 00:12:02,014 She trusted me. 164 00:12:03,983 --> 00:12:06,285 And I let her down. I couldn't save her. 165 00:12:08,788 --> 00:12:10,922 I love you, Dad. 166 00:12:10,923 --> 00:12:12,992 And everything is gonna be okay now. 167 00:12:14,327 --> 00:12:15,495 No, son. 168 00:12:16,729 --> 00:12:19,064 It's not gonna be okay, not for a while. 169 00:12:19,065 --> 00:12:21,466 Not until the people who killed April 170 00:12:21,467 --> 00:12:22,968 have been punished. 171 00:12:22,969 --> 00:12:25,804 Otherwise, none of this makes any sense. 172 00:12:25,805 --> 00:12:29,140 - Do you understand? - Yeah. 173 00:12:29,141 --> 00:12:32,211 And I have to go after them myself. 174 00:12:33,879 --> 00:12:35,347 And once I've... 175 00:12:36,549 --> 00:12:38,750 ...taken care of them, 176 00:12:38,751 --> 00:12:40,452 then we can get on with our life. 177 00:12:40,453 --> 00:12:42,121 Okay? 178 00:12:47,193 --> 00:12:48,561 Let's go. 179 00:13:24,997 --> 00:13:27,800 Hello, Rose. You just look lovely. 180 00:13:29,235 --> 00:13:31,369 I guess our little meeting yesterday 181 00:13:31,370 --> 00:13:32,871 agreed with you. 182 00:13:32,872 --> 00:13:35,807 Look, what happened yesterday just happened. 183 00:13:35,808 --> 00:13:37,375 Why don't we call it one of those things 184 00:13:37,376 --> 00:13:38,810 and just forget it? 185 00:13:38,811 --> 00:13:41,579 Oh. Well, that'd be kind of a shame, 186 00:13:41,580 --> 00:13:43,248 but if it's what you want. 187 00:13:43,249 --> 00:13:45,050 [J.R.] Just as long as you hold up 188 00:13:45,051 --> 00:13:46,586 your end of the bargain. 189 00:13:48,421 --> 00:13:49,888 What bargain? 190 00:13:49,889 --> 00:13:52,357 Now, don't tell me you forgot already. 191 00:13:52,358 --> 00:13:54,893 I was drunk, and hurt, and mad. 192 00:13:54,894 --> 00:13:56,528 I would have agreed to anything. 193 00:13:56,529 --> 00:13:58,330 And you did. 194 00:13:58,331 --> 00:14:02,068 You promised to help me because I helped you. 195 00:14:03,135 --> 00:14:05,503 - What do you want? - Oh, nothing much. 196 00:14:05,504 --> 00:14:07,972 I just want you to plant a bug in your husband's office. 197 00:14:07,973 --> 00:14:09,874 I have a friend on the police department 198 00:14:09,875 --> 00:14:11,876 who'd be happy to show you the ropes. 199 00:14:11,877 --> 00:14:14,346 I can't do that. 200 00:14:14,347 --> 00:14:16,348 [J.R.] Well, sure you can. 201 00:14:16,349 --> 00:14:18,817 Unless you want Mac to find out about us. 202 00:14:18,818 --> 00:14:20,985 You wouldn't dare. 203 00:14:20,986 --> 00:14:24,656 Wouldn't I? Oh, boy, that'd be embarrassing. 204 00:14:24,657 --> 00:14:26,858 The one man he hates more than anybody else in Dallas 205 00:14:26,859 --> 00:14:28,893 having a fling with his wife. [laughs] 206 00:14:28,894 --> 00:14:31,129 In his house, on his desk. My God. 207 00:14:31,130 --> 00:14:33,131 You son of a bitch. 208 00:14:33,132 --> 00:14:35,635 Now what kind of language is that for a lady to use? 209 00:14:35,636 --> 00:14:38,536 I'm not a lady. 210 00:14:38,537 --> 00:14:40,639 I'm a stupid fool. 211 00:14:43,175 --> 00:14:44,943 Who's your friend on the police department? 212 00:14:44,944 --> 00:14:46,745 I wanna get this over with. 213 00:14:46,746 --> 00:14:49,247 Now you're talking, honey. 214 00:14:49,248 --> 00:14:51,984 Don't worry. I'll be in touch. 215 00:15:12,338 --> 00:15:14,272 [Sly] How did you get in here? 216 00:15:14,273 --> 00:15:16,741 You ought to do something about that lock of yours. 217 00:15:16,742 --> 00:15:19,043 All it takes is a credit card. 218 00:15:19,044 --> 00:15:21,146 By now, that's about all mine's good for. 219 00:15:24,717 --> 00:15:26,017 I don't like this, James. 220 00:15:26,018 --> 00:15:29,120 Come on, Sly. Don't be mad. 221 00:15:29,121 --> 00:15:30,622 I didn't know when you'd be back. 222 00:15:30,623 --> 00:15:32,458 And I couldn't wait to read this stuff. 223 00:15:36,462 --> 00:15:38,596 I thought we agreed not to do this. 224 00:15:38,597 --> 00:15:40,498 I tried. 225 00:15:40,499 --> 00:15:42,801 I practically went back to him on my hands and knees. 226 00:15:42,802 --> 00:15:46,472 But he didn't wanna hear it, so all bets are off. 227 00:15:47,706 --> 00:15:50,842 He's just upset about Bobby and April. Give him time. 228 00:15:50,843 --> 00:15:54,246 No way. He had his chance. He didn't want it. 229 00:15:54,947 --> 00:15:56,448 Now, come here. I'm having trouble 230 00:15:56,449 --> 00:15:58,383 reading some of your writing. 231 00:15:58,384 --> 00:16:01,721 I told you, I don't wanna go through with this anymore. 232 00:16:01,722 --> 00:16:04,689 Don't jerk me around, Sly. We had a deal. 233 00:16:04,690 --> 00:16:07,792 That was before April's death. I don't wanna hurt Bobby. 234 00:16:07,793 --> 00:16:11,095 Hurt Bobby? Now you sound like Cliff Barnes. 235 00:16:11,096 --> 00:16:13,598 You didn't go to Cliff. 236 00:16:13,599 --> 00:16:15,266 Sure I did. 237 00:16:15,267 --> 00:16:18,770 James, how could you? You didn't even ask me. 238 00:16:18,771 --> 00:16:20,171 Why should I? 239 00:16:20,172 --> 00:16:21,773 I thought this was what you wanted. 240 00:16:21,774 --> 00:16:24,709 What I want is for all this to be stopped, right now. 241 00:16:24,710 --> 00:16:29,214 Sly, nobody worked harder for J.R. than you did, 242 00:16:29,215 --> 00:16:30,882 and he fired you. 243 00:16:30,883 --> 00:16:32,385 Don't you wanna see him punished? 244 00:16:32,386 --> 00:16:34,252 I don't wanna see him hurt. 245 00:16:34,253 --> 00:16:37,222 I don't believe this. 246 00:16:37,223 --> 00:16:39,324 First Cally, and now you. 247 00:16:39,325 --> 00:16:40,992 What is it with this man? 248 00:16:40,993 --> 00:16:43,496 Every time he's in trouble, people wanna help him. 249 00:16:45,998 --> 00:16:47,365 You wouldn't have kept these records 250 00:16:47,366 --> 00:16:48,833 if you didn't wanna use them. 251 00:16:48,834 --> 00:16:50,635 Maybe. 252 00:16:50,636 --> 00:16:52,804 I don't know anymore. I just... 253 00:16:52,805 --> 00:16:54,839 I feel bad about all this. 254 00:16:54,840 --> 00:16:57,242 We all feel bad about this. 255 00:16:57,243 --> 00:17:00,179 But I'm gonna do it with or without you. 256 00:17:02,715 --> 00:17:04,850 James, no. 257 00:17:05,851 --> 00:17:07,285 You can do what you want, 258 00:17:07,286 --> 00:17:10,156 but from now on, these talk for you. 259 00:17:26,705 --> 00:17:29,707 I'm sorry, April. 260 00:17:29,708 --> 00:17:32,144 I didn't know where else to go. 261 00:17:33,345 --> 00:17:35,113 I bet if you could see me right now, 262 00:17:35,114 --> 00:17:37,249 you'd be laughing your head off. 263 00:17:39,285 --> 00:17:41,619 I guess it is pretty funny. 264 00:17:41,620 --> 00:17:44,189 When's the last time you saw me in church? 265 00:17:49,228 --> 00:17:51,530 I'm sorry I didn't go to your wedding. 266 00:17:53,666 --> 00:17:57,203 I was hurt and angry and feeling pretty selfish. 267 00:17:59,104 --> 00:18:01,540 I am so sorry I hurt you. 268 00:18:05,110 --> 00:18:07,946 I loved you so much... 269 00:18:07,947 --> 00:18:11,149 ...and you never knew. 270 00:18:11,150 --> 00:18:14,587 Couldn't you see how much I wanted to be like you? 271 00:18:16,255 --> 00:18:19,057 Every time I tried to get close to you, 272 00:18:19,058 --> 00:18:21,793 I always did something stupid or hateful 273 00:18:21,794 --> 00:18:23,696 and got you mad at me. 274 00:18:27,866 --> 00:18:31,370 Why did you leave me before I could tell you how I felt? 275 00:18:33,806 --> 00:18:35,807 It can be different, I promise. 276 00:18:35,808 --> 00:18:38,176 I'll never say another mean thing to you. 277 00:18:38,177 --> 00:18:40,378 I'll always be there for you. 278 00:18:40,379 --> 00:18:42,046 I'll be the best sister in the world, 279 00:18:42,047 --> 00:18:44,349 just don't be dead. 280 00:18:52,825 --> 00:18:54,225 So she was telling the truth. 281 00:18:54,226 --> 00:18:56,961 From what I can see, apparently so. 282 00:18:56,962 --> 00:18:59,297 I have records of birth and marriage certificates 283 00:18:59,298 --> 00:19:01,799 for both Sheila and John Foley. 284 00:19:01,800 --> 00:19:03,401 Both of Odessa, Texas. 285 00:19:03,402 --> 00:19:05,503 He was head of Foley Petrotech 286 00:19:05,504 --> 00:19:08,940 and he did commit suicide just exactly like she said. 287 00:19:08,941 --> 00:19:11,376 Is that it? Don't you have any idea where she is? 288 00:19:11,377 --> 00:19:12,877 No, not yet. 289 00:19:12,878 --> 00:19:15,480 The lady is a complete and total mystery. 290 00:19:15,481 --> 00:19:18,084 PTA president, head of the Ladies Auxiliary League, 291 00:19:18,085 --> 00:19:20,752 a regular churchgoer. 292 00:19:20,753 --> 00:19:23,421 She's nothing like the woman you said you knew in Paris. 293 00:19:23,422 --> 00:19:25,757 Well, that was all before her husband died. 294 00:19:25,758 --> 00:19:29,293 That's right. That's when everything changed. 295 00:19:29,294 --> 00:19:32,664 She was under medical care for many months. 296 00:19:32,665 --> 00:19:34,432 Being treated for acute depression. 297 00:19:34,433 --> 00:19:36,734 And the doctor just let her walk away? 298 00:19:36,735 --> 00:19:39,804 No. One day, she just vanished. 299 00:19:39,805 --> 00:19:42,140 The breakfast dishes were left on the table, 300 00:19:42,141 --> 00:19:43,743 the radio was still playing. 301 00:19:43,744 --> 00:19:46,845 It was like she just disappeared into thin air. 302 00:19:49,281 --> 00:19:50,782 The geologists are here for the meeting. 303 00:19:50,783 --> 00:19:52,817 Sorry, I didn't know you had people. 304 00:19:52,818 --> 00:19:55,687 You run the meeting, J.R., and the other meetings too. 305 00:19:55,688 --> 00:19:57,255 I have more important things to do. 306 00:19:57,256 --> 00:20:00,358 Oh, all right, fine. 307 00:20:00,359 --> 00:20:02,561 We'll be in my office when you need us. 308 00:20:05,030 --> 00:20:06,464 She was involved with other people 309 00:20:06,465 --> 00:20:08,533 besides Jordan Lee. 310 00:20:08,534 --> 00:20:10,535 Retrace her steps. Find out who she talked to 311 00:20:10,536 --> 00:20:12,138 after her husband died. 312 00:20:12,139 --> 00:20:15,006 There's gotta be somebody who can give us information. 313 00:20:15,007 --> 00:20:16,941 Don't know what to say, Mac. 314 00:20:16,942 --> 00:20:18,476 Chairman of the board? 315 00:20:18,477 --> 00:20:20,144 Weststar stock has already gone up 316 00:20:20,145 --> 00:20:22,914 10 percent since Dusty acquired it. 317 00:20:22,915 --> 00:20:24,482 You vote it the right way 318 00:20:24,483 --> 00:20:26,851 and he's gonna end up a very, very rich man. 319 00:20:26,852 --> 00:20:30,888 - It's not about our money. - Well, then, what is it? 320 00:20:30,889 --> 00:20:33,558 I really thought you'd be delighted at the opportunity. 321 00:20:33,559 --> 00:20:36,461 Under other circumstances, I would, 322 00:20:36,462 --> 00:20:39,430 but after what happened to April... 323 00:20:39,431 --> 00:20:42,434 Oh. I'm really sorry about that. 324 00:20:43,068 --> 00:20:46,704 Poor Bobby. How's Miss Ellie holding up? 325 00:20:46,705 --> 00:20:48,573 This has gotta be terrible for her. 326 00:20:48,574 --> 00:20:52,344 Well, as a matter of fact, I haven't told her yet. 327 00:20:53,278 --> 00:20:56,247 Clayton, do you think you can keep it from her forever? 328 00:20:56,248 --> 00:20:58,282 I don't know. 329 00:20:58,283 --> 00:21:00,284 When I came back to Dallas, I fully intended 330 00:21:00,285 --> 00:21:01,853 to take my seat on the board. 331 00:21:01,854 --> 00:21:05,123 - Working with you at Weststar. - But? 332 00:21:05,124 --> 00:21:07,492 But Bobby said something to me. 333 00:21:07,493 --> 00:21:09,460 It got me thinking. 334 00:21:09,461 --> 00:21:11,763 Why should I go back to this business 335 00:21:11,764 --> 00:21:14,700 when there's so much life left to enjoy? 336 00:21:15,567 --> 00:21:18,870 - You are kidding. - I'm dead serious. 337 00:21:18,871 --> 00:21:21,239 What would you do with your voting right? 338 00:21:21,240 --> 00:21:23,074 Let you vote them for me. 339 00:21:23,075 --> 00:21:26,344 - Just like that? - [Clayton] No. 340 00:21:26,345 --> 00:21:28,647 There's a price tag attached. 341 00:21:30,215 --> 00:21:33,151 I want you to leave Ewing Oil alone. 342 00:21:33,152 --> 00:21:36,022 I don't want any trouble between you and the boys. 343 00:21:36,023 --> 00:21:38,890 Clayton, you give me your voting rights 344 00:21:38,891 --> 00:21:41,626 and I guarantee you there will be no trouble. 345 00:21:41,627 --> 00:21:43,261 And you can have my word on it. 346 00:21:43,262 --> 00:21:45,496 Good. 347 00:21:45,497 --> 00:21:47,398 But we'll make sure it's all spelled out 348 00:21:47,399 --> 00:21:50,535 in the contract, just in case. 349 00:21:52,871 --> 00:21:54,072 Anything you say. 350 00:22:02,514 --> 00:22:04,282 What about the request 351 00:22:04,283 --> 00:22:05,850 for the lifting of the drilling limits? 352 00:22:05,851 --> 00:22:08,553 Tell him no way. You got a reservation for me? 353 00:22:08,554 --> 00:22:10,356 Yes, of course. Let me show you to your table. 354 00:22:10,357 --> 00:22:13,524 But if we can reduce our dependence on foreign oil-- 355 00:22:13,525 --> 00:22:16,093 Forget it. I make the decisions here, not you. 356 00:22:16,094 --> 00:22:19,664 Maybe we could ease the pumping restrictions a little. 357 00:22:19,665 --> 00:22:22,800 No, I said, no. Listen, just tell Carter McKay and Weststar 358 00:22:22,801 --> 00:22:24,536 to take a hike. 359 00:22:29,107 --> 00:22:30,808 - Dora Mae. - Yes, sir? 360 00:22:30,809 --> 00:22:32,510 Could you see that my associates get seated, please? 361 00:22:32,511 --> 00:22:34,813 Certainly, Mr. Barnes. This way, gentlemen. 362 00:22:37,883 --> 00:22:39,118 Be right there. 363 00:22:50,229 --> 00:22:52,430 Is this the goon that put a gun in my ear? 364 00:22:52,431 --> 00:22:54,832 Cliff, not now. 365 00:22:54,833 --> 00:22:56,500 No, is he the guy that you dumped me for? 366 00:22:56,501 --> 00:22:58,636 Huh? What's so great about him? 367 00:22:58,637 --> 00:23:01,772 Cliff, would you please just leave us alone? 368 00:23:01,773 --> 00:23:04,709 Friend of yours, Liz? 369 00:23:04,710 --> 00:23:06,145 Why don't you introduce us? 370 00:23:07,546 --> 00:23:09,914 Cliff Barnes, John Danzig. 371 00:23:09,915 --> 00:23:12,518 So you're the famous Cliff Barnes? 372 00:23:15,621 --> 00:23:18,057 - It's nice to meet you. - Oh, I'll bet. 373 00:23:18,058 --> 00:23:19,590 Uh, what's with this guy anyway? 374 00:23:19,591 --> 00:23:20,992 He's a friend, Cliff. 375 00:23:20,993 --> 00:23:22,428 Now would you please just go away? 376 00:23:22,429 --> 00:23:25,130 He's a friend. How wonderful. 377 00:23:26,131 --> 00:23:28,065 Uh, what kind of wine are you drinking? 378 00:23:28,066 --> 00:23:30,134 I wanna treat you guys to another bottle. 379 00:23:30,135 --> 00:23:33,170 I'd rather you didn't do that, Cliff. 380 00:23:33,171 --> 00:23:37,475 No, I insist, please. Yeah, need a wine steward. 381 00:23:37,476 --> 00:23:39,810 Wine steward! 382 00:23:39,811 --> 00:23:42,747 Cliffy, the lady said, no, thank you. 383 00:23:42,748 --> 00:23:44,649 Why don't you go back to your own table? 384 00:23:44,650 --> 00:23:46,784 But she doesn't know what she wants. 385 00:23:46,785 --> 00:23:48,552 Sometimes she runs hot, 386 00:23:48,553 --> 00:23:50,655 sometimes she runs cold, mostly cold. 387 00:23:51,456 --> 00:23:53,357 That a fact? 388 00:23:53,358 --> 00:23:56,094 - Sit down, slimeball. - Cliff. 389 00:23:59,164 --> 00:24:01,967 Johnny, no! Johnny, stop it! 390 00:24:04,836 --> 00:24:07,071 My fault. Please, uh, go back to your dinners. 391 00:24:07,072 --> 00:24:09,840 I'm sorry, Cliffy. I'm terribly sorry. 392 00:24:09,841 --> 00:24:11,576 [John] Are you all right? 393 00:24:17,182 --> 00:24:18,550 Come on, honey. 394 00:24:19,518 --> 00:24:20,819 Time to go. 395 00:24:28,293 --> 00:24:29,761 See you around, Cliffy. 396 00:24:33,899 --> 00:24:36,268 If I see you again, I'll kill you. 397 00:24:48,914 --> 00:24:52,084 Hey, good to see you, James. Come on in. 398 00:24:53,352 --> 00:24:55,052 How are you, son? 399 00:24:55,053 --> 00:24:57,722 I'm sorry to hear about your fight with your father. 400 00:24:57,723 --> 00:24:59,225 How'd you hear about it? 401 00:24:59,226 --> 00:25:02,894 Oh. It's a small town. People talk. 402 00:25:03,595 --> 00:25:06,497 I've also heard that you've fallen on hard times. 403 00:25:06,498 --> 00:25:10,102 - Anything I can do to help? - Actually, I came to help you. 404 00:25:13,005 --> 00:25:14,573 How so? 405 00:25:15,807 --> 00:25:19,310 J.R. fired his secretary, and she's out for blood. 406 00:25:19,311 --> 00:25:20,813 She's got J.R.'s files. 407 00:25:20,814 --> 00:25:23,581 Names, dates, payoffs. 408 00:25:23,582 --> 00:25:25,150 And I want you to have them. 409 00:25:26,051 --> 00:25:27,752 And what do you get in return? 410 00:25:27,753 --> 00:25:30,256 Nothing. I just want you to use the information 411 00:25:30,257 --> 00:25:32,790 to bring my daddy down to his knees. 412 00:25:32,791 --> 00:25:35,594 I wanna see him at the bottom, with me. 413 00:25:36,728 --> 00:25:38,195 He's your father, James. 414 00:25:38,196 --> 00:25:39,930 Are you sure you wanna do this to him? 415 00:25:39,931 --> 00:25:42,767 Yeah. I thought you'd be jumping for joy. 416 00:25:43,902 --> 00:25:46,070 Did you know that J.R. had Duke Carlisle 417 00:25:46,071 --> 00:25:48,272 run out of town for suckering you 418 00:25:48,273 --> 00:25:49,473 into that poker game? 419 00:25:49,474 --> 00:25:51,242 That's his problem, not mine. 420 00:25:51,243 --> 00:25:53,178 And what's that got to do with anything? 421 00:25:56,681 --> 00:25:58,482 I had a son 422 00:25:58,483 --> 00:26:02,686 and he died because he was full of hate and anger. 423 00:26:02,687 --> 00:26:04,422 Don't be like him, James. 424 00:26:04,423 --> 00:26:08,192 [Carter] Go back to J.R. and make up with him. 425 00:26:08,193 --> 00:26:09,794 Spare me the sermon. 426 00:26:09,795 --> 00:26:12,231 Do you want the information or not? It's free. 427 00:26:12,232 --> 00:26:14,865 No, I don't want it. I don't need it. 428 00:26:14,866 --> 00:26:16,567 [James] I don't understand this. 429 00:26:16,568 --> 00:26:18,335 J.R. shafted everyone in this town 430 00:26:18,336 --> 00:26:20,237 and nobody wants to get back at him. 431 00:26:20,238 --> 00:26:22,774 I don't need to get back at J.R. 432 00:26:23,475 --> 00:26:26,244 Matter of fact, I never have to worry about him again. 433 00:26:30,882 --> 00:26:32,283 [Bobby] What happened to you? 434 00:26:32,284 --> 00:26:34,118 Oh, no, this is nothing. Forget about it. 435 00:26:34,119 --> 00:26:36,220 Bobby, I am so sorry about April. 436 00:26:36,221 --> 00:26:38,657 - I should've called you. - Forget it. 437 00:26:40,058 --> 00:26:44,395 I didn't know what to say. I didn't know how to say it. 438 00:26:44,396 --> 00:26:46,964 If there's anything I can do, you just name it. 439 00:26:46,965 --> 00:26:50,601 Get me the books on Foley Petrotech in Odessa. 440 00:26:50,602 --> 00:26:52,603 That's a privately-held company. 441 00:26:52,604 --> 00:26:55,106 The O.R.C. doesn't have the authority to go in there. 442 00:26:55,107 --> 00:26:57,775 Cliff, it's me. I know how the game is played. 443 00:26:57,776 --> 00:27:00,978 - I know you can get them. - What do you want? 444 00:27:00,979 --> 00:27:03,981 I wanna buy that company and scatter it to the winds. 445 00:27:03,982 --> 00:27:06,450 Oh. You don't know what you're talking about. 446 00:27:06,451 --> 00:27:09,153 Cliff, I'm gonna destroy Sheila Foley's company. 447 00:27:09,154 --> 00:27:11,188 Wherever she is, she's gonna know it happened 448 00:27:11,189 --> 00:27:13,424 and she's gonna know I was behind it. 449 00:27:13,425 --> 00:27:15,826 Bobby, Bobby, hey. 450 00:27:15,827 --> 00:27:17,862 That's not gonna bring April back. 451 00:27:19,164 --> 00:27:22,199 No, but it might bring Sheila Foley back to Texas. 452 00:27:22,200 --> 00:27:24,568 - Are you gonna do it or not? - Yeah, I'll do it. 453 00:27:24,569 --> 00:27:25,870 Good. 454 00:27:41,720 --> 00:27:43,722 I didn't expect you until tonight. 455 00:27:44,456 --> 00:27:47,793 I finished early. Your brother kept good accounts. 456 00:27:52,964 --> 00:27:54,866 Aren't you gonna let me in? 457 00:27:57,102 --> 00:27:59,970 You never used to ask first. 458 00:27:59,971 --> 00:28:02,106 That's because I always had a key. 459 00:28:10,315 --> 00:28:12,751 What's the matter? Why so nervous, Liz? 460 00:28:13,952 --> 00:28:17,022 I'm not nervous, Johnny. I'm just tired. 461 00:28:18,957 --> 00:28:20,891 You're upset about last night, aren't you? 462 00:28:20,892 --> 00:28:23,428 Since when do you read minds? 463 00:28:27,666 --> 00:28:30,903 You think it's because of what I did to your friend Cliffy. 464 00:28:32,437 --> 00:28:33,605 Is that a fact? 465 00:28:34,406 --> 00:28:36,974 But what you're really upset about is... 466 00:28:36,975 --> 00:28:39,878 ...how much you enjoyed it. 467 00:28:41,846 --> 00:28:44,048 It was a turn-on for you, wasn't it, Liz? 468 00:28:44,849 --> 00:28:46,517 Right, Johnny. 469 00:28:46,518 --> 00:28:48,020 The same way I get turned-on 470 00:28:48,021 --> 00:28:50,254 watching an elephant crush a mouse. 471 00:28:50,255 --> 00:28:53,058 No matter how much you deny it... 472 00:28:54,326 --> 00:28:56,495 ...I know you better than anyone. 473 00:28:59,331 --> 00:29:00,899 You loved it. 474 00:29:03,034 --> 00:29:05,436 No, Johnny, you loved it. 475 00:29:06,504 --> 00:29:10,507 Violence was always your turn-on, not mine. 476 00:29:10,508 --> 00:29:13,911 You used to be more honest with yourself, Liz. 477 00:29:15,347 --> 00:29:19,483 You craved the excitement as much as I did. 478 00:29:19,484 --> 00:29:21,820 Maybe then, not now. 479 00:29:23,221 --> 00:29:26,156 When are you gonna stop playing games? 480 00:29:26,157 --> 00:29:28,459 When are you gonna start to listen? 481 00:29:29,995 --> 00:29:33,131 Whatever I feel about yesterday doesn't matter. 482 00:29:33,965 --> 00:29:37,134 You don't own me, Johnny. Not then, and not now. 483 00:29:37,135 --> 00:29:40,037 You're never gonna get rid of me, Liz. 484 00:29:40,038 --> 00:29:41,573 I'm in your blood. 485 00:29:42,641 --> 00:29:43,807 Maybe. 486 00:29:43,808 --> 00:29:48,613 But I'll decide if we get back together and on what terms. 487 00:29:49,781 --> 00:29:52,449 There's never been anyone like you. 488 00:29:52,450 --> 00:29:55,219 You're like a wild horse that's never been ridden. 489 00:29:58,023 --> 00:29:59,458 But I'm gonna break you. 490 00:30:06,898 --> 00:30:11,168 And I'm gonna enjoy every second it takes 491 00:30:11,169 --> 00:30:13,405 to put my saddle on you. 492 00:30:34,125 --> 00:30:36,894 You understand that the late Mrs. Ewing 493 00:30:36,895 --> 00:30:39,997 made her will before her marriage, 494 00:30:39,998 --> 00:30:43,500 and only at the insistence of her tax advisers. 495 00:30:43,501 --> 00:30:48,606 So what I have here is somewhat frivolous in tone. 496 00:30:49,774 --> 00:30:51,675 Could we just get on with it, please? 497 00:30:51,676 --> 00:30:53,844 [Gerhardt] Yes, of course. 498 00:30:53,845 --> 00:30:55,446 To sum up briefly, 499 00:30:55,447 --> 00:30:59,084 your sister left bequests to various friends, 500 00:30:59,851 --> 00:31:02,486 $500,000 to her mother, 501 00:31:02,487 --> 00:31:05,522 Amy Thompson Stevens. 502 00:31:05,523 --> 00:31:09,527 But the bulk of her estate, and I quote... 503 00:31:12,030 --> 00:31:15,267 "Goes to my sister, Michelle Stevens. 504 00:31:16,701 --> 00:31:19,437 You always wanted what I had, Shelley... 505 00:31:21,239 --> 00:31:25,009 ...so congratulations, you've finally got your wish." 506 00:31:26,644 --> 00:31:29,546 You understand these are Mrs. Ewing's own words. 507 00:31:29,547 --> 00:31:31,548 Under normal circumstances, we'd-- 508 00:31:31,549 --> 00:31:35,053 It's understood, Mr. Gerhardt. Is that it? 509 00:31:36,755 --> 00:31:38,190 Not quite. 510 00:31:39,724 --> 00:31:43,595 She also made her sister executrix of her estate. 511 00:31:46,030 --> 00:31:47,631 But as her husband, Mr. Ewing, 512 00:31:47,632 --> 00:31:49,867 you have the right to contest the will. 513 00:31:49,868 --> 00:31:52,970 No way. He doesn't get anything. 514 00:31:52,971 --> 00:31:54,505 He doesn't deserve a dime. 515 00:31:54,506 --> 00:31:57,209 [Gerhardt] Miss Stevens, please. 516 00:31:58,410 --> 00:31:59,710 I called Paris. 517 00:31:59,711 --> 00:32:02,246 [Michelle] The inspector on April's case 518 00:32:02,247 --> 00:32:04,148 told me everything. 519 00:32:04,149 --> 00:32:06,450 I know how she died, Bobby, 520 00:32:06,451 --> 00:32:08,286 and the part that you played in it. 521 00:32:09,120 --> 00:32:11,221 You don't know anything. 522 00:32:11,222 --> 00:32:12,756 I know that she died 523 00:32:12,757 --> 00:32:14,525 because she was married to you. 524 00:32:15,727 --> 00:32:18,462 Congratulations. Like April said, 525 00:32:18,463 --> 00:32:20,631 you finally got what you want. 526 00:32:20,632 --> 00:32:22,767 I won't be contesting the will. 527 00:32:34,379 --> 00:32:36,480 J.R. shafted everyone in this town 528 00:32:36,481 --> 00:32:38,248 and nobody wants to get back at him. 529 00:32:38,249 --> 00:32:40,784 Why, you dirty little turncoat. 530 00:32:40,785 --> 00:32:42,853 I don't need to get back at J.R. 531 00:32:42,854 --> 00:32:46,224 Matter of fact, I never have to worry about him again. 532 00:32:50,128 --> 00:32:52,297 What have you got on me, McKay? 533 00:32:53,765 --> 00:32:55,533 What have you got? 534 00:33:32,804 --> 00:33:34,439 Oh, my God. 535 00:33:44,916 --> 00:33:46,683 I can't believe you're here. 536 00:33:46,684 --> 00:33:49,786 I was in New York on business when I heard about... 537 00:33:49,787 --> 00:33:50,888 about April. 538 00:33:50,889 --> 00:33:52,956 It's a terrible, terrible 539 00:33:52,957 --> 00:33:54,458 tragedy for all of you. 540 00:33:54,459 --> 00:33:56,660 Yeah. Bobby's really broken up about it. 541 00:33:56,661 --> 00:33:58,128 I don't know what to do. 542 00:33:58,129 --> 00:34:00,464 I flew out to pay my respects to Bobby. 543 00:34:00,465 --> 00:34:03,468 I wanted to tell him how sorry I am. 544 00:34:04,769 --> 00:34:06,804 You flew all the way out here just for that? 545 00:34:07,972 --> 00:34:11,242 Well, James is here and... 546 00:34:12,443 --> 00:34:13,644 ...and you. 547 00:34:20,151 --> 00:34:21,652 Perhaps it was a mistake. 548 00:34:21,653 --> 00:34:23,955 No. No mistake. 549 00:34:25,023 --> 00:34:28,225 I can't tell you how much I need you here, Vanessa. 550 00:34:28,226 --> 00:34:30,360 You threw a lifeline to a drowning man. 551 00:34:30,361 --> 00:34:32,763 Then I'm glad I came. 552 00:34:33,932 --> 00:34:35,300 Can we have dinner tonight? 553 00:34:43,174 --> 00:34:45,108 I can't. I just got in 554 00:34:45,109 --> 00:34:46,977 and I really should call James. 555 00:34:46,978 --> 00:34:50,180 Well, that can wait. He's fine. 556 00:34:50,181 --> 00:34:51,415 I'd like to spend some time with you alone 557 00:34:51,416 --> 00:34:52,716 before you see him. 558 00:34:52,717 --> 00:34:54,851 Why? Is something wrong? 559 00:34:54,852 --> 00:34:57,988 Oh, no. I'm just jealous of your time. 560 00:34:58,656 --> 00:35:00,257 I'm afraid if you go away with James, 561 00:35:00,258 --> 00:35:01,860 I'll never see you again. 562 00:35:01,861 --> 00:35:05,028 Well, that would never happen 563 00:35:05,029 --> 00:35:07,665 But, all right. I'll wait to call James. 564 00:35:08,499 --> 00:35:10,500 I'll wait for our dinner, tomorrow night. 565 00:35:10,501 --> 00:35:12,102 Shall I come out to Southfork 566 00:35:12,103 --> 00:35:13,738 or will you and Cally pick me up? 567 00:35:15,473 --> 00:35:17,841 Well, Cally and I are separated. 568 00:35:17,842 --> 00:35:19,076 She's filed for divorce. 569 00:35:19,077 --> 00:35:22,412 Oh, J.R., I'm so sorry. 570 00:35:22,413 --> 00:35:26,149 Don't be. We weren't right for each other. 571 00:35:26,150 --> 00:35:27,451 Not like you and I. 572 00:35:28,853 --> 00:35:31,221 You'd better get used to my company, Vanessa, 573 00:35:31,222 --> 00:35:33,858 because I'm never letting you go again. 574 00:35:39,897 --> 00:35:43,934 So how are you and Liz getting along these days? 575 00:35:43,935 --> 00:35:45,870 She's selling me her company. 576 00:35:46,771 --> 00:35:48,406 No kidding? 577 00:35:49,674 --> 00:35:51,642 I thought she'd never give it up. 578 00:35:51,643 --> 00:35:53,777 At least, not without a fight. 579 00:35:53,778 --> 00:35:57,180 I left her 20 percent as a consolation prize. 580 00:35:57,181 --> 00:35:58,582 But that's not enough to stop me 581 00:35:58,583 --> 00:36:00,584 from making my next move. 582 00:36:00,585 --> 00:36:02,119 Which is? 583 00:36:02,120 --> 00:36:04,589 Taking over Weststar. 584 00:36:09,093 --> 00:36:10,527 That's not gonna happen, Johnny. 585 00:36:10,528 --> 00:36:13,530 [chuckles] Come on, Mac. 586 00:36:13,531 --> 00:36:15,065 We worked well together in the past. 587 00:36:15,066 --> 00:36:17,067 You were a good soldier then. 588 00:36:17,068 --> 00:36:19,604 This is just one more favor you're gonna do for me. 589 00:36:21,372 --> 00:36:23,741 Weststar is not for sale. 590 00:36:25,209 --> 00:36:28,211 All right. If you don't wanna make it easy, 591 00:36:28,212 --> 00:36:30,313 I guess I'll have to watch you sweat. 592 00:36:30,314 --> 00:36:32,616 [Johnny] That should be fun. 593 00:36:37,955 --> 00:36:40,357 Get out of my office, Dancer. 594 00:36:41,092 --> 00:36:42,926 Or Danzig, 595 00:36:42,927 --> 00:36:46,997 or whatever your name happens to be this week. 596 00:36:46,998 --> 00:36:48,900 Not bad. 597 00:36:49,600 --> 00:36:53,571 I haven't even made my first move, you're already sweating. 598 00:36:56,708 --> 00:36:59,811 I said, get out. 599 00:37:05,850 --> 00:37:07,485 I will, for now. 600 00:37:10,455 --> 00:37:12,757 The first thing that gets changed... 601 00:37:14,358 --> 00:37:15,960 ...is this office. 602 00:37:17,595 --> 00:37:20,464 I thought you had better taste, Mac. 603 00:37:20,465 --> 00:37:23,835 You make one move to take over my company... 604 00:37:25,002 --> 00:37:26,203 ...you're a dead man. 605 00:37:26,204 --> 00:37:28,773 I'm going to enjoy this, Mac. 606 00:37:29,974 --> 00:37:32,610 [laughs] I really am. 607 00:37:46,357 --> 00:37:48,860 Liz Adams is here to see you. 608 00:37:50,661 --> 00:37:52,963 Mr. Barnes? Are you there? 609 00:37:54,332 --> 00:37:56,634 All right, Carolyn, send her in. 610 00:38:06,410 --> 00:38:08,979 - Hello, Cliff. - Liz. 611 00:38:11,282 --> 00:38:13,016 I want to apologize for what happened to you 612 00:38:13,017 --> 00:38:14,885 the other night. 613 00:38:14,886 --> 00:38:17,455 - Are you all right? - No, I'm not all right. 614 00:38:18,489 --> 00:38:20,257 I don't appreciate being humiliated 615 00:38:20,258 --> 00:38:21,625 in front of the woman I love. 616 00:38:21,626 --> 00:38:24,596 - Cliff, please-- - No, just stop. 617 00:38:25,797 --> 00:38:29,134 Look, your friend Danzig might have won the first round, 618 00:38:29,135 --> 00:38:30,567 but the fight's not over yet. 619 00:38:30,568 --> 00:38:34,171 Cliff, don't. He's a dangerous man. 620 00:38:34,172 --> 00:38:36,540 Don't ever think I'm not. 621 00:38:36,541 --> 00:38:39,411 The bastard is gonna pay for what he did to me. 622 00:38:39,412 --> 00:38:43,046 Cliff, just stay away from Johnny. 623 00:38:43,047 --> 00:38:46,417 I'll take care of him. Believe me. 624 00:38:58,729 --> 00:39:01,565 Yeah, a bottle of '45 Mouton 625 00:39:01,566 --> 00:39:03,033 with the bottle of perfume, yeah. 626 00:39:03,034 --> 00:39:05,569 Have it delivered right here at my office, 627 00:39:05,570 --> 00:39:07,971 five o' clock this afternoon, huh? 628 00:39:07,972 --> 00:39:09,073 All right. 629 00:39:13,077 --> 00:39:15,680 J.R., Michelle Stevens is here to see you. 630 00:39:16,647 --> 00:39:19,150 Well, show her in. 631 00:39:22,653 --> 00:39:24,955 Michelle, please sit down. 632 00:39:26,090 --> 00:39:30,560 - I'm so sorry about April. - Thank you. 633 00:39:30,561 --> 00:39:32,863 - Like a drink or something? - No. 634 00:39:34,565 --> 00:39:36,099 Well, where you been all this time? 635 00:39:36,100 --> 00:39:38,435 Oh, I think you know, J.R., 636 00:39:38,436 --> 00:39:40,537 but thanks for asking. 637 00:39:40,538 --> 00:39:43,406 You know, we have something in common. 638 00:39:43,407 --> 00:39:45,242 Bobby took things away from both of us 639 00:39:45,243 --> 00:39:46,343 that were precious. 640 00:39:46,344 --> 00:39:48,044 Such as? 641 00:39:48,045 --> 00:39:50,581 He took my sister away from me, 642 00:39:51,249 --> 00:39:53,618 and Ewing Oil away from you. 643 00:39:55,086 --> 00:39:56,688 What are you getting at, Michelle? 644 00:39:56,689 --> 00:39:59,589 I know you love Bobby, 645 00:39:59,590 --> 00:40:02,560 but I also know you love Ewing Oil more. 646 00:40:03,227 --> 00:40:05,829 I'll help you get rid of Bobby and make it yours. 647 00:40:05,830 --> 00:40:07,898 Get the hell out of my office. 648 00:40:07,899 --> 00:40:09,733 I thought you'd leap at the chance 649 00:40:09,734 --> 00:40:11,835 - to get your company back. - [J.R.] Not this way. 650 00:40:11,836 --> 00:40:14,604 I'd never do anything to hurt my brother. 651 00:40:14,605 --> 00:40:16,373 This company's gonna save his life. 652 00:40:16,374 --> 00:40:19,444 I'm sure not gonna let some twit take it away from him. 653 00:40:19,445 --> 00:40:23,280 Some silly little twit can't. 654 00:40:23,281 --> 00:40:25,817 But I can and will. 655 00:40:27,919 --> 00:40:30,588 Don't underestimate me, J.R. 656 00:40:31,856 --> 00:40:34,959 I'm not the same naïve girl you shipped away to Bermuda. 657 00:40:48,973 --> 00:40:51,709 [Bobby] Yeah, is Cliff Barnes there? This is Bobby Ewing. 658 00:40:53,344 --> 00:40:55,112 When did he leave? 659 00:40:55,913 --> 00:40:58,348 Did he tell you where he was going? 660 00:40:58,349 --> 00:41:00,517 No, no, I tried him at home. 661 00:41:00,518 --> 00:41:02,587 Listen, he was doing some research for me 662 00:41:02,588 --> 00:41:04,554 on a company called Foley Petrotech. 663 00:41:04,555 --> 00:41:06,557 Do you know if he came up with anything? 664 00:41:08,759 --> 00:41:11,227 Yeah. No, no, it's all right. 665 00:41:11,228 --> 00:41:14,732 Just have him give me a call when you hear from him, okay? 666 00:41:15,566 --> 00:41:16,867 Thanks. 667 00:41:40,725 --> 00:41:42,860 Good evening. 668 00:41:47,198 --> 00:41:49,634 Gentlemen, I think there must be some mistake. 669 00:41:49,635 --> 00:41:50,934 May I come in? 670 00:41:51,869 --> 00:41:54,671 Oh! Join the party. 671 00:41:54,672 --> 00:41:56,339 You look like you're ready to go out. 672 00:41:56,340 --> 00:41:58,608 I thought we were going out for dinner. 673 00:41:58,609 --> 00:42:01,011 In a manner of speaking. 674 00:42:01,012 --> 00:42:05,917 We're going exactly 6112 miles... 675 00:42:07,318 --> 00:42:09,252 ...to a wonderful apartment in Vienna 676 00:42:09,253 --> 00:42:11,554 where we drank this wine 677 00:42:11,555 --> 00:42:12,922 and you were wearing this perfume, 678 00:42:12,923 --> 00:42:15,291 we were listening to this music, 679 00:42:15,292 --> 00:42:17,727 and eating that dinner. 680 00:42:17,728 --> 00:42:19,763 Here you are, boys. Have a good time. 681 00:42:32,610 --> 00:42:34,312 Perhaps that was a better night for you 682 00:42:34,313 --> 00:42:36,379 than it was for me. 683 00:42:36,380 --> 00:42:37,781 Well, up to a point, 684 00:42:37,782 --> 00:42:39,684 it was one of the best nights of my life. 685 00:42:39,685 --> 00:42:42,852 Until I so boldly propositioned you? 686 00:42:42,853 --> 00:42:45,155 And I so stupidly turned you down. 687 00:42:46,357 --> 00:42:48,226 Tonight, we're starting all over. 688 00:42:49,293 --> 00:42:52,128 Can we really erase all that time? 689 00:42:52,129 --> 00:42:54,798 So much has happened since then, J.R. 690 00:42:56,500 --> 00:42:58,302 I don't think you understand. 691 00:42:59,136 --> 00:43:01,204 For the first time in our lives, we're both free. 692 00:43:01,205 --> 00:43:03,440 Three times we've been together, Vanessa, 693 00:43:03,441 --> 00:43:05,343 and three times I let you go. 694 00:43:05,344 --> 00:43:08,545 I don't know, J.R. 695 00:43:08,546 --> 00:43:11,047 We had something so special. 696 00:43:11,048 --> 00:43:14,285 Did it last because we spent so much time apart? 697 00:43:16,854 --> 00:43:19,789 Will we destroy it if we stay together permanently? 698 00:43:19,790 --> 00:43:22,059 [scoffs] I don't believe that for a minute. 699 00:43:22,793 --> 00:43:25,628 Oh, Vanessa, we have so little time. 700 00:43:25,629 --> 00:43:27,730 Look at Bobby and April. 701 00:43:27,731 --> 00:43:30,033 They took everything for granted. 702 00:43:30,034 --> 00:43:32,069 We can't let that happen. I won't. 703 00:43:33,304 --> 00:43:35,438 I do love you so. 704 00:43:35,439 --> 00:43:37,574 And in Vienna, I loved you so, 705 00:43:37,575 --> 00:43:39,444 as I've loved you all my life. 706 00:43:40,678 --> 00:43:42,747 I'm never letting you go again. 707 00:44:01,165 --> 00:44:02,800 Room service. 708 00:44:05,636 --> 00:44:07,238 Mr. Danzig? 709 00:44:09,306 --> 00:44:10,407 Hm. 710 00:44:22,086 --> 00:44:24,789 [woman] Room service, Mr. Danzig. 711 00:44:28,125 --> 00:44:29,226 Hm. 712 00:44:30,828 --> 00:44:34,532 Mr. Danzig? [screaming]