1 00:00:01,461 --> 00:00:03,730 [theme music] 2 00:00:35,128 --> 00:00:36,763 [music continues] 3 00:01:12,666 --> 00:01:15,235 [instrumental music] 4 00:01:42,262 --> 00:01:44,464 [music continues] 5 00:01:46,800 --> 00:01:48,235 Morning, daddy. 6 00:01:48,234 --> 00:01:49,302 Morning, Bobby. 7 00:01:49,302 --> 00:01:50,670 Here, let me carry that for you. 8 00:01:50,670 --> 00:01:53,640 Ha-ha! Oh, I think I got enough left in me 9 00:01:53,640 --> 00:01:55,809 to tote a case of Bourbon whiskey. 10 00:01:55,809 --> 00:01:57,377 Suit yourself. 11 00:01:57,377 --> 00:01:59,646 Well, Tilly, you ready to feed half the state of Texas? 12 00:01:59,646 --> 00:02:03,016 I've been catering Ewing parties 12 years, Mr. Bobby. 13 00:02:03,016 --> 00:02:05,085 Ain't nobody never gone hungry yet. 14 00:02:05,085 --> 00:02:06,954 I guess you're right. 15 00:02:06,953 --> 00:02:08,922 But would you please drop the mister? 16 00:02:08,922 --> 00:02:12,259 Sam and I drop the mister, I've to charge ten percent less. 17 00:02:14,361 --> 00:02:18,365 Daddy, just don't strain yourself for your big reunion. 18 00:02:20,600 --> 00:02:21,734 Hey. 19 00:02:25,105 --> 00:02:27,374 Reunion? What do you mean, reunion? 20 00:02:27,374 --> 00:02:29,009 Didn't mama tell you? 21 00:02:29,009 --> 00:02:30,577 [Jock] Tell me what? 22 00:02:30,577 --> 00:02:32,279 Well, Pamela's daddy's coming. 23 00:02:32,278 --> 00:02:34,480 Willard Barnes, coming here? 24 00:02:35,548 --> 00:02:36,883 [laughs] 25 00:02:36,883 --> 00:02:39,319 - Willard? - Yeah, Willard. 26 00:02:39,319 --> 00:02:42,656 That was his name before he called himself Digger. 27 00:02:42,656 --> 00:02:45,359 Now, what the hell's he coming out here for? 28 00:02:45,358 --> 00:02:48,261 Why, he's Pamela's daddy. He's my father-in-law. 29 00:02:48,261 --> 00:02:49,763 He should be invited. 30 00:02:49,763 --> 00:02:51,999 Inviting is one thing. Accepting is another. 31 00:02:51,998 --> 00:02:53,633 Oh, come on. It's gonna be the greatest thing ever happened 32 00:02:53,633 --> 00:02:55,168 when you and Digger get back together. 33 00:02:55,168 --> 00:02:56,936 Might even bury the hatchet. 34 00:02:56,936 --> 00:02:58,304 See you later. 35 00:02:58,304 --> 00:03:00,506 [dramatic music] 36 00:03:02,575 --> 00:03:07,246 My house, my barbecue. Digger Barnes. 37 00:03:08,581 --> 00:03:11,217 I don't know about this, Pamela. 38 00:03:11,217 --> 00:03:12,518 Hm. 39 00:03:14,554 --> 00:03:16,556 Well, that's not gonna make it. 40 00:03:19,092 --> 00:03:21,428 And neither is that shirt. 41 00:03:21,428 --> 00:03:24,765 - This shirt? I love this shirt. - That's a terrific shirt. 42 00:03:24,764 --> 00:03:27,267 Terrific isn't part of the plan. 43 00:03:27,267 --> 00:03:29,336 Plan? I don't understand. Plan? 44 00:03:29,335 --> 00:03:32,371 - To make me into a hayseed. - Oh, come on, Pam. 45 00:03:32,372 --> 00:03:35,275 How much hay is there on the streets of Dallas? 46 00:03:35,275 --> 00:03:36,910 [chuckling] 47 00:03:36,910 --> 00:03:39,446 Change that shirt. 48 00:03:39,446 --> 00:03:42,616 Oh, Pam. You're not serious. 49 00:03:42,615 --> 00:03:44,417 Wanna bet? 50 00:03:44,417 --> 00:03:45,885 You gonna use that tie? 51 00:03:45,885 --> 00:03:47,520 Mm-mm, that's the price you're gonna pay 52 00:03:47,520 --> 00:03:49,222 for not going to the barbecue. 53 00:03:49,222 --> 00:03:51,191 No, it's okay. 54 00:03:51,191 --> 00:03:53,827 I like that. 55 00:03:53,827 --> 00:03:55,495 Just change that shirt. 56 00:03:55,495 --> 00:03:57,263 I'll fix the tie at the ranch. 57 00:03:57,263 --> 00:03:59,966 Pamela, you go on ahead. 58 00:03:59,966 --> 00:04:01,801 [Digger] Jimmy and I'll drive out later. 59 00:04:01,801 --> 00:04:03,770 Oh, daddy, I thought we'd use the time 60 00:04:03,770 --> 00:04:06,840 before the barbecue to get reacquainted. 61 00:04:06,840 --> 00:04:09,976 Reacquainted with Jock Ewing? Hm. 62 00:04:09,976 --> 00:04:12,479 Daddy, I don't know why you're going out there at all. 63 00:04:12,479 --> 00:04:15,082 - You hate him. - That's right. I hate him. 64 00:04:15,081 --> 00:04:16,749 [sniffs] 65 00:04:19,486 --> 00:04:22,489 Jock Ewing had the head and... 66 00:04:22,489 --> 00:04:24,624 ...I had the nose. 67 00:04:24,624 --> 00:04:28,061 He was a smart alec, I've never said otherwise. 68 00:04:28,061 --> 00:04:31,498 But without my nose, he wouldn't have nothing. 69 00:04:31,498 --> 00:04:35,335 I found the oil, he claimed it. 70 00:04:35,335 --> 00:04:38,772 I drilled it. He sold what bubbled up. 71 00:04:38,772 --> 00:04:40,674 How'd he do that? 72 00:04:40,673 --> 00:04:42,275 We was partners. 73 00:04:42,275 --> 00:04:44,778 One needed the other. 74 00:04:44,778 --> 00:04:46,380 I trusted him. 75 00:04:46,379 --> 00:04:48,982 He stole you blind. 76 00:04:48,982 --> 00:04:52,352 He not only stole my fortune, he stole my sweetheart. 77 00:04:53,820 --> 00:04:56,823 My daddy used to work for her daddy, old man Southworth. 78 00:04:56,823 --> 00:04:58,792 That's how we got to know each other. 79 00:05:00,426 --> 00:05:03,496 She was a sweet little thing, Ellie was. 80 00:05:03,496 --> 00:05:05,898 With a great big laugh. 81 00:05:07,033 --> 00:05:08,735 She had a way about her. 82 00:05:09,936 --> 00:05:12,172 She could be sweet as sugar in one minute 83 00:05:12,172 --> 00:05:14,241 and come at you with a shotgun the next 84 00:05:14,240 --> 00:05:17,009 and, oh, what a temper she had. Tsk. 85 00:05:17,010 --> 00:05:19,279 Go off like a firecracker. Bang! 86 00:05:19,279 --> 00:05:22,082 And just as quick, it was all over. 87 00:05:22,081 --> 00:05:24,450 Sure had a way about her. 88 00:05:24,450 --> 00:05:26,552 Daddy, why are you going out there? 89 00:05:29,255 --> 00:05:31,657 Because Pam asked me. 90 00:05:31,658 --> 00:05:33,760 Begged you is more like it. 91 00:05:34,494 --> 00:05:36,096 My little girl... 92 00:05:37,197 --> 00:05:38,899 ...married to Ellie's son. 93 00:05:40,300 --> 00:05:42,836 I ain't sure what, but it must mean something. 94 00:05:52,145 --> 00:05:53,546 Two hours, Jimmy? 95 00:05:53,546 --> 00:05:55,248 Okay. Drive carefully. 96 00:05:55,248 --> 00:05:56,816 - Bye, Cliff. - Bye. 97 00:05:58,751 --> 00:06:00,086 Two hours. 98 00:06:01,020 --> 00:06:04,023 [dramatic music] 99 00:06:15,969 --> 00:06:18,305 Make sure there's plenty of coffee and punch. 100 00:06:18,304 --> 00:06:19,639 - Alright, 2:30. - Alright. 101 00:06:19,639 --> 00:06:21,641 - Thanks, Sam. - Thanks. 102 00:06:23,176 --> 00:06:24,511 Hi, Sue Ellen. 103 00:06:24,510 --> 00:06:26,078 Pamela, will you please move your car? 104 00:06:26,079 --> 00:06:28,281 The florist's truck has gotta get out of here. 105 00:06:28,281 --> 00:06:30,316 Oh. Sure. I'm sorry. 106 00:06:30,316 --> 00:06:31,617 - Hey, Lucy. - Hm? 107 00:06:31,618 --> 00:06:33,186 How about moving the car? 108 00:06:33,186 --> 00:06:34,721 - Me? - Yeah. 109 00:06:34,721 --> 00:06:37,290 - Where's your daddy and cousin? - Oh, they'll be here later. 110 00:06:37,290 --> 00:06:39,092 How do you know about cousin Jimmy? 111 00:06:39,092 --> 00:06:40,427 Bobby told me. 112 00:06:40,426 --> 00:06:42,161 - He didn't insinuate-- - Insinuate what? 113 00:06:42,161 --> 00:06:45,331 - About you meeting Jimmy? - He said that I might like him. 114 00:06:45,331 --> 00:06:48,768 - Oh, Jimmy's just a baby. - Nineteen, Bobby said. 115 00:06:48,768 --> 00:06:52,572 There's 19, and there's 19. And compared to you, he's five. 116 00:06:52,572 --> 00:06:54,574 Don't forget to move the car. 117 00:06:54,574 --> 00:06:57,077 - Hi, how are you? - Hi. 118 00:06:57,076 --> 00:07:00,580 Huh. Now, what kind of a cannon was she shot outta? 119 00:07:01,281 --> 00:07:02,449 [chuckles] 120 00:07:02,448 --> 00:07:03,449 [sighs] 121 00:07:03,449 --> 00:07:05,651 [dramatic music] 122 00:07:08,054 --> 00:07:10,423 [shower running] 123 00:07:28,675 --> 00:07:30,110 [woman on phone] Doctor's office. 124 00:07:30,109 --> 00:07:31,644 Hello. This is Pamela Ewing. 125 00:07:31,644 --> 00:07:33,679 I was in this morning. I just wondered if-- 126 00:07:33,680 --> 00:07:36,850 - Could you hold, please? - Sure, I'll hold. 127 00:07:38,584 --> 00:07:39,785 [man on phone] Hello, Mrs. Ewing. 128 00:07:39,786 --> 00:07:42,022 - Yes. - The test is positive. 129 00:07:44,157 --> 00:07:46,192 - It's positive? - Yes. 130 00:07:47,627 --> 00:07:49,429 You mean, I'm-I'm really... 131 00:07:49,429 --> 00:07:52,032 Yes, you are definitely pregnant. 132 00:07:52,031 --> 00:07:53,266 How long? 133 00:07:53,266 --> 00:07:55,769 Well, it's a little early to tell right now. 134 00:07:56,769 --> 00:07:57,870 Alright. 135 00:07:58,771 --> 00:08:00,539 That's-that's wonderful. 136 00:08:00,540 --> 00:08:03,309 [chuckles] You're wonderful. 137 00:08:03,309 --> 00:08:05,945 Thank you. Thank you. 138 00:08:05,945 --> 00:08:07,013 Bye. 139 00:08:14,120 --> 00:08:16,456 Bobby? I'm home. 140 00:08:16,456 --> 00:08:18,525 [Bobby] I'll be out in a minute, hon. 141 00:08:19,359 --> 00:08:22,562 [instrumental music] 142 00:08:53,393 --> 00:08:54,661 [Bobby] Hi. 143 00:08:54,660 --> 00:08:56,262 - Hi. - Did you go to Dallas today? 144 00:08:56,262 --> 00:08:57,263 Mm-hm. 145 00:08:58,831 --> 00:09:01,934 - Sorry. How's Digger? - Fine. Stone-sober. 146 00:09:01,934 --> 00:09:03,903 Good. I'll get you a towel. 147 00:09:03,903 --> 00:09:05,938 Thank you. 148 00:09:05,938 --> 00:09:09,809 - I learned a riddle today. - Ah, let's hear it. 149 00:09:09,809 --> 00:09:12,412 Well, I learned the riddle, but I don't know the answer. 150 00:09:12,412 --> 00:09:13,613 [Bobby] What? 151 00:09:15,848 --> 00:09:18,217 I don't know the answer yet. 152 00:09:18,217 --> 00:09:19,518 You're nuts. 153 00:09:19,519 --> 00:09:20,553 [laughs] 154 00:09:20,553 --> 00:09:22,088 Yeah? 155 00:09:22,088 --> 00:09:24,324 Well, I figured there are only two possible answers. 156 00:09:25,191 --> 00:09:26,592 Pamela... 157 00:09:26,592 --> 00:09:28,928 ...are you gonna tell me the riddle or not? 158 00:09:28,928 --> 00:09:32,832 What do you get when you cross a Barnes with a Ewing? 159 00:09:34,734 --> 00:09:37,370 In the first place, you never cross a Ewing. 160 00:09:37,370 --> 00:09:39,072 [groans] 161 00:09:39,072 --> 00:09:42,876 Sorry. Alright. What are the two possible answers? 162 00:09:45,044 --> 00:09:47,046 A boy or a girl. 163 00:09:48,181 --> 00:09:51,184 [instrumental music] 164 00:10:03,429 --> 00:10:04,797 You? 165 00:10:07,567 --> 00:10:08,935 Wow. 166 00:10:15,608 --> 00:10:18,311 - I love you. - I love you. 167 00:10:19,645 --> 00:10:21,847 [laughter] 168 00:10:28,754 --> 00:10:31,323 [country music] 169 00:10:36,729 --> 00:10:39,298 [Sue Ellen] So, it's just a little windy today, senator. 170 00:10:39,298 --> 00:10:41,367 - But I think it's shifted. - Oh. 171 00:10:41,367 --> 00:10:43,903 [indistinct chatter] 172 00:10:43,903 --> 00:10:46,706 It really is a nice day. Just, just loving it. 173 00:10:46,706 --> 00:10:48,675 It's so nice that you're here. Ray. 174 00:10:48,674 --> 00:10:51,510 Senator, I think you know our ranch foreman, Ray Krebbs. 175 00:10:51,511 --> 00:10:53,113 Certainly, very nice to see you again. 176 00:10:53,112 --> 00:10:55,281 - Nice to see you, senator. - And his very good friend... 177 00:10:55,281 --> 00:10:56,883 Maureen. 178 00:10:56,883 --> 00:11:00,420 Maureen. Yes. You're looking lovely today, dear. 179 00:11:00,419 --> 00:11:03,088 My sentiments entirely. Nice to see you. 180 00:11:03,089 --> 00:11:05,091 - Senator, champagne? - Thank you. 181 00:11:05,091 --> 00:11:06,693 And don't forget our dance. 182 00:11:06,692 --> 00:11:08,227 It's gonna be my pleasure, I assure you. 183 00:11:08,227 --> 00:11:09,295 Thank you. 184 00:11:09,295 --> 00:11:10,863 You have a fine time today, senator. 185 00:11:10,863 --> 00:11:12,698 - Thank you, Ray. - Okay, goodbye now. 186 00:11:13,666 --> 00:11:15,067 Doctor Alistair, how you doin'? 187 00:11:15,067 --> 00:11:16,902 - Good to see you. - Good to see you. 188 00:11:16,903 --> 00:11:19,105 Hi. Is everybody okay? Get enough to drink? 189 00:11:21,174 --> 00:11:23,710 - Excuse me a minute, hon. Okay? - Okay. 190 00:11:26,145 --> 00:11:29,248 - Hi. - Well, hi. Don't you look cute. 191 00:11:30,283 --> 00:11:32,252 Cute's not exactly my first choice. 192 00:11:32,251 --> 00:11:36,555 But, you know, party at home with grandmother around. 193 00:11:36,556 --> 00:11:38,691 But.. Heh-heh! 194 00:11:41,827 --> 00:11:44,330 [Bobby] Listen, we're gonna announce it later, but Pam is pregnant. 195 00:11:44,330 --> 00:11:46,699 [indistinct chattering] 196 00:11:49,936 --> 00:11:52,071 Hey, I'm gonna go over and talk to Pam. 197 00:11:53,506 --> 00:11:57,176 Pam, I just heard the word. Congratulations, babe. 198 00:11:57,176 --> 00:11:59,178 - Thank you. - Bobby is a wonderful.. 199 00:12:00,880 --> 00:12:03,082 [indistinct chattering] 200 00:12:04,984 --> 00:12:06,486 - Hi. - It was the right thing-- 201 00:12:06,485 --> 00:12:07,886 Hello. Hi, Lucy. 202 00:12:07,887 --> 00:12:10,323 - Have you met Susan? - No. Hello. 203 00:12:10,323 --> 00:12:12,392 Uh, Susan's one of our new little ladies at the office. 204 00:12:12,391 --> 00:12:14,093 And this is Lucy. She's my niece. 205 00:12:14,093 --> 00:12:15,494 She's of course, Bobby's niece too. 206 00:12:15,494 --> 00:12:17,863 - Of course. - Hey, Jim. 207 00:12:17,863 --> 00:12:19,298 - How you doing? - Alright, how are you, bud? 208 00:12:19,298 --> 00:12:21,000 Good, good. Listen... 209 00:12:21,000 --> 00:12:24,070 You show Susan around and make sure she meets everybody. 210 00:12:24,070 --> 00:12:25,204 Sure. 211 00:12:25,204 --> 00:12:28,240 Come here, just a second. I want to talk to you. 212 00:12:28,241 --> 00:12:31,811 - Did, uh, Bobby hire you? - No, J.R. 213 00:12:33,212 --> 00:12:34,280 Oh! 214 00:12:35,181 --> 00:12:37,684 Old J.R., he never misses a trick. 215 00:12:37,683 --> 00:12:39,385 [laughs] 216 00:12:44,290 --> 00:12:45,892 [applause] 217 00:12:45,891 --> 00:12:47,893 [Ellie] Sam? 218 00:12:47,893 --> 00:12:50,529 - How you doing, Sam? - Real good, Miss Ellie. 219 00:12:50,529 --> 00:12:54,400 These folks are drinkers. We're way ahead of last year. 220 00:12:54,400 --> 00:12:56,202 Well, keep it flowing. 221 00:12:57,536 --> 00:12:58,804 Hi. 222 00:13:01,374 --> 00:13:02,909 [indistinct chatter] 223 00:13:17,757 --> 00:13:19,525 Hello, Willard. 224 00:13:21,594 --> 00:13:23,096 Hello, Ellie. 225 00:13:23,996 --> 00:13:25,531 You look nice. 226 00:13:28,734 --> 00:13:30,469 You look same as always. 227 00:13:30,469 --> 00:13:31,704 [chuckles] 228 00:13:31,704 --> 00:13:33,906 That's going a little far. 229 00:13:35,241 --> 00:13:37,944 [Digger] This is my nephew, Jimmy. 230 00:13:37,943 --> 00:13:41,046 Jimmy, say hello to Miss Ellie Ewing. 231 00:13:41,047 --> 00:13:43,049 - Good to meet you, ma'am. - Thank you, Jimmy. 232 00:13:43,049 --> 00:13:44,417 Glad you could come. 233 00:13:44,417 --> 00:13:46,486 I know you'll have a real fine time. 234 00:13:46,485 --> 00:13:48,053 [Jimmy] Thanks. 235 00:13:48,054 --> 00:13:50,957 We old folks are gonna rehash some ancient history. 236 00:13:53,259 --> 00:13:54,894 Come on. 237 00:13:54,894 --> 00:13:58,097 [country music] 238 00:14:13,646 --> 00:14:14,747 Jimmy. 239 00:14:14,747 --> 00:14:15,815 - Hi. - Hi. 240 00:14:15,815 --> 00:14:17,216 Where's Digger? 241 00:14:17,216 --> 00:14:19,118 He's with, uh, what's her name... Miss Ellie. 242 00:14:19,118 --> 00:14:20,953 Yeah. Is he alright? 243 00:14:20,953 --> 00:14:23,956 Mm-hm, nervous as a rabbit, but sober. 244 00:14:23,956 --> 00:14:26,459 Oh, thank God for that. I'll tell you what? 245 00:14:26,459 --> 00:14:27,360 I'll take you around and 246 00:14:27,360 --> 00:14:28,761 introduce you to some of the folks. 247 00:14:28,761 --> 00:14:31,030 - Okay. - Okay? Bobby. 248 00:14:31,030 --> 00:14:33,065 - I'm gonna take Jimmy around. - Okay. 249 00:14:33,065 --> 00:14:34,600 - How you doing, Jimmy? - Pretty good. 250 00:14:34,600 --> 00:14:37,036 - Okay, you take care of her. - Okay. 251 00:14:45,478 --> 00:14:47,013 - Bobby? - Yes. 252 00:14:47,012 --> 00:14:48,580 - Can I have a word? - Sure. 253 00:14:48,581 --> 00:14:50,349 Excuse me. Come on through. 254 00:14:52,351 --> 00:14:54,420 Sure is good news about you and the bride. 255 00:14:54,420 --> 00:14:56,722 Thank you. It's the worst-kept secret at the party. 256 00:14:56,722 --> 00:14:59,658 Word's getting around. Maybe Mr. Jock and Miss Ellie... 257 00:14:59,658 --> 00:15:02,261 Ah, of course, they should hear it from us first. 258 00:15:02,261 --> 00:15:04,330 I'll see if I can find them and tell 'em. 259 00:15:04,330 --> 00:15:06,599 - Congratulations. - Thanks a lot, Sam. 260 00:15:12,772 --> 00:15:15,975 [country music] 261 00:15:37,897 --> 00:15:40,099 Hey, Ray. Come here. 262 00:15:40,733 --> 00:15:42,201 Lucy. 263 00:15:43,936 --> 00:15:45,805 - Hi. How are you? - Hi. 264 00:15:45,805 --> 00:15:49,008 - You know Maureen? - Uh, yeah, I remember. 265 00:15:49,008 --> 00:15:53,145 Um, have you heard about, uh, Bobby and Pam? 266 00:15:53,145 --> 00:15:54,947 No. 267 00:15:54,947 --> 00:15:57,016 They're gonna have a baby. 268 00:15:59,618 --> 00:16:01,887 Isn't that terrific? 269 00:16:01,887 --> 00:16:03,555 That's terrific. 270 00:16:07,293 --> 00:16:08,461 Ray. 271 00:16:09,562 --> 00:16:12,065 Maureen, why don't you get another drink, okay? 272 00:16:12,998 --> 00:16:14,366 Okay. 273 00:16:15,000 --> 00:16:16,702 See you in a bit. 274 00:16:20,739 --> 00:16:23,742 [music continues] 275 00:16:31,617 --> 00:16:33,919 Sneaking his cigarettes early today. 276 00:16:33,919 --> 00:16:35,721 He's snuck three of them sitting there. 277 00:16:35,721 --> 00:16:38,624 Ain't like him to stay away from his guests so long. 278 00:16:38,624 --> 00:16:40,226 Digger Barnes is here. 279 00:16:40,226 --> 00:16:42,428 - Say what? - You heard me. 280 00:16:42,428 --> 00:16:44,997 The girl Bobby married is Digger's daughter. 281 00:16:44,997 --> 00:16:48,200 So it figures Jock and Digger are bound to meet again. 282 00:16:48,200 --> 00:16:50,903 Yeah, but from the looks of him it happened a long time 283 00:16:50,903 --> 00:16:52,438 before he was ready. 284 00:16:52,438 --> 00:16:54,407 - How are things out there? - Crazy. 285 00:16:54,406 --> 00:16:56,942 Oh, that ain't no news. Tell me some news. 286 00:16:56,942 --> 00:16:59,278 She's on a nest, Digger's girl. 287 00:16:59,278 --> 00:17:01,480 Now, that's news. 288 00:17:01,480 --> 00:17:04,016 How's the missus and big brother taking it? 289 00:17:04,016 --> 00:17:06,252 I don't think they know about it yet. 290 00:17:06,252 --> 00:17:08,087 They ain't gonna like that. 291 00:17:08,087 --> 00:17:10,156 Who's gonna be the first to have a fight? 292 00:17:10,155 --> 00:17:11,823 [Sam] Too soon to tell. 293 00:17:11,824 --> 00:17:15,361 - First to get drunk? - He's got the head start. 294 00:17:18,764 --> 00:17:21,767 [instrumental music] 295 00:17:26,005 --> 00:17:28,174 [coughing] 296 00:17:35,080 --> 00:17:36,748 My brand, Tilly. 297 00:17:38,884 --> 00:17:42,521 - Everything under control? - Oh, yes, sir, Mr. Jock. 298 00:17:42,521 --> 00:17:44,890 You wanna be getting back to your guests. 299 00:17:44,890 --> 00:17:46,959 I'll keep both eyes open. 300 00:17:46,959 --> 00:17:49,195 Digger Barnes, Tilly. 301 00:17:49,194 --> 00:17:52,064 Digger Barnes in... my house. 302 00:17:52,064 --> 00:17:54,300 Well, it was bound to happen, Mr. Jock. 303 00:17:54,300 --> 00:17:56,736 What with the children being married to each other. 304 00:17:56,735 --> 00:17:58,670 [chuckles] 305 00:17:58,671 --> 00:18:00,606 You know, to hear Digger Barnes tell it 306 00:18:00,606 --> 00:18:03,576 Jock Ewing's responsible for everything evil... 307 00:18:03,576 --> 00:18:06,345 ...all the way back to original sin. 308 00:18:10,049 --> 00:18:11,751 Here's to original sin. 309 00:18:17,823 --> 00:18:19,958 Stole his girl. 310 00:18:19,959 --> 00:18:21,294 The old man worked for Southworth 311 00:18:21,293 --> 00:18:23,195 for a while, that's all. 312 00:18:23,195 --> 00:18:24,897 He and Ellie were... 313 00:18:24,897 --> 00:18:27,666 ...fourteen years old, 15 tops. 314 00:18:28,901 --> 00:18:30,870 Sweethearts. 315 00:18:30,869 --> 00:18:32,137 [chuckling] 316 00:18:36,141 --> 00:18:38,176 How you doing? Enjoying yourself? 317 00:18:38,177 --> 00:18:40,212 Oh, hi, daddy. I've been looking for you. 318 00:18:40,212 --> 00:18:42,481 Duties. Bar duties. 319 00:18:42,481 --> 00:18:44,450 Well, Pammy and I, we got something 320 00:18:44,450 --> 00:18:46,118 we'd like to talk to you and mama about. 321 00:18:46,118 --> 00:18:47,486 Oh. 322 00:18:49,221 --> 00:18:50,823 And Digger Barnes? 323 00:18:51,991 --> 00:18:53,860 Yes, sir. 324 00:18:53,859 --> 00:18:57,096 Well, this is one meeting I'm not looking forward to. 325 00:18:57,096 --> 00:18:58,531 Well, daddy... 326 00:18:59,832 --> 00:19:02,201 ...I think this just might surprise you. 327 00:19:02,201 --> 00:19:04,637 As a matter of fact, I'm sure it's gonna. Come on. 328 00:19:06,138 --> 00:19:09,508 So that's what it came down to, Willard. 329 00:19:09,508 --> 00:19:11,877 It was 1930. 330 00:19:11,877 --> 00:19:14,513 There was drought, depression. 331 00:19:14,513 --> 00:19:17,916 My family was gonna lose this ranch. 332 00:19:17,916 --> 00:19:21,820 You married Jock Ewing to save all this? 333 00:19:21,820 --> 00:19:24,456 I don't understand. 334 00:19:24,456 --> 00:19:27,659 We Southworths have been here a long time. 335 00:19:27,660 --> 00:19:31,264 We love this land. It's what we're made of. 336 00:19:32,831 --> 00:19:34,366 Any regrets? 337 00:19:35,901 --> 00:19:37,669 None at all. 338 00:19:37,670 --> 00:19:40,206 Jock and I made a good marriage. 339 00:19:40,205 --> 00:19:42,274 We love each other. 340 00:19:42,274 --> 00:19:44,443 I think about you often, Willard. 341 00:19:45,611 --> 00:19:47,313 I always have. 342 00:19:48,180 --> 00:19:50,382 But I did what I had to do. 343 00:19:52,084 --> 00:19:54,486 [sighs] Now, we better get back 344 00:19:54,486 --> 00:19:56,388 before we set tongues wagging. 345 00:19:56,388 --> 00:19:58,957 Ellie, just one thing. 346 00:19:58,957 --> 00:20:02,861 Nobody, but nobody, calls me Willard anymore. 347 00:20:08,901 --> 00:20:10,536 [laughing] 348 00:20:10,536 --> 00:20:13,239 What a pleasure to see three such lovely ladies 349 00:20:13,238 --> 00:20:14,773 having so much fun. 350 00:20:14,773 --> 00:20:17,909 Why not? It's an extra special celebration. 351 00:20:19,311 --> 00:20:21,380 Well, I seem to be in the dark. 352 00:20:22,381 --> 00:20:24,316 Bobby and Pam of course. 353 00:20:25,918 --> 00:20:29,321 Oh, I'm sorry. I thought everybody knew by now. 354 00:20:30,122 --> 00:20:31,857 Knew what, Lucy dear? 355 00:20:31,857 --> 00:20:34,393 Pam and Bobby are gonna have a baby. 356 00:20:39,198 --> 00:20:41,033 Well... 357 00:20:41,033 --> 00:20:43,068 ...that is cause for celebration. 358 00:20:43,068 --> 00:20:44,937 I'll go find Pamela. 359 00:20:48,273 --> 00:20:50,041 [male #1] Well, old boy, good job. 360 00:20:50,042 --> 00:20:52,378 [male #2] I think so. It looked so good, I ate it myself. 361 00:20:52,377 --> 00:20:53,778 That's what he said. 362 00:20:53,779 --> 00:20:55,347 [laughter] 363 00:20:57,616 --> 00:20:59,418 [sighs] 364 00:20:59,418 --> 00:21:01,620 - Excuse me, Pamela? - Yes? 365 00:21:03,255 --> 00:21:05,357 I am so happy for you. 366 00:21:08,060 --> 00:21:10,329 Well, thank you, Sue Ellen. 367 00:21:10,329 --> 00:21:12,698 It's just very excitin' for us all. 368 00:21:13,766 --> 00:21:15,368 Yes, it is. 369 00:21:16,168 --> 00:21:17,536 Thank you. 370 00:21:25,978 --> 00:21:27,580 Thank you, Sam. 371 00:21:34,319 --> 00:21:35,787 Thank you. 372 00:21:37,890 --> 00:21:40,192 He said, "J.R., you gotta wear these rose-colored glasses... 373 00:21:40,192 --> 00:21:41,527 J.R.? 374 00:21:41,527 --> 00:21:43,062 ...a rosy outlook on life." I think-- 375 00:21:43,061 --> 00:21:44,896 J.R. Excuse me. 376 00:21:44,897 --> 00:21:46,899 - Yeah, darling? - May I see you a minute? 377 00:21:46,899 --> 00:21:49,402 Oh, sure, I always got time for a pretty lady. 378 00:21:49,401 --> 00:21:51,270 - You gentlemen, excuse me? - Excuse me. 379 00:21:51,270 --> 00:21:52,538 Be right back. 380 00:21:52,538 --> 00:21:55,775 Well... I can see by your apparent good humor 381 00:21:55,774 --> 00:21:58,110 that you're not aware of the news of the hour? 382 00:21:58,110 --> 00:22:01,313 Well, I've heard about the Alamo, if that's what you mean. 383 00:22:01,313 --> 00:22:02,915 Waterloo's more like it. 384 00:22:02,915 --> 00:22:04,617 Yours. 385 00:22:04,616 --> 00:22:05,750 Would you get to the point, darling. 386 00:22:05,751 --> 00:22:07,586 I'm talking to a senator over there. 387 00:22:07,586 --> 00:22:11,023 Well, I am talking about your little brother Bobby. 388 00:22:11,023 --> 00:22:13,192 The apple of Jock Ewing's eye. 389 00:22:13,192 --> 00:22:15,494 And his wife and their marriage. 390 00:22:15,494 --> 00:22:17,796 Their bountiful marriage. 391 00:22:17,796 --> 00:22:19,564 Uh, would you come to the point, darling? 392 00:22:19,565 --> 00:22:21,600 It is not at all like ours. 393 00:22:21,600 --> 00:22:24,203 There is nothing in this world that Jock Ewing 394 00:22:24,203 --> 00:22:26,739 wants more than a grandson. 395 00:22:26,738 --> 00:22:29,474 And I haven't been able to give him his first... 396 00:22:29,474 --> 00:22:31,643 ...because of your disinterest in me. 397 00:22:31,643 --> 00:22:33,111 Shh. 398 00:22:33,111 --> 00:22:35,981 She is pregnant, J.R. 399 00:22:35,981 --> 00:22:38,050 Little brother Bobby and that Barnes girl 400 00:22:38,050 --> 00:22:41,120 are gonna have a baby... named Ewing. 401 00:22:43,188 --> 00:22:45,490 Maybe even a boy. 402 00:22:45,490 --> 00:22:47,492 Now, you just think about that. 403 00:22:48,527 --> 00:22:51,730 [dramatic music] 404 00:22:57,135 --> 00:22:59,004 [indistinct chattering] 405 00:23:02,207 --> 00:23:05,410 [instrumental music] 406 00:23:24,329 --> 00:23:25,163 Mind if I sit down? 407 00:23:29,134 --> 00:23:31,436 I didn't see you out there dancing at all today. 408 00:23:33,071 --> 00:23:34,439 Don't know how. 409 00:23:35,774 --> 00:23:38,610 You could probably get somebody to teach you. 410 00:23:40,045 --> 00:23:41,146 Why? 411 00:23:42,247 --> 00:23:44,616 Don't you wanna learn? 412 00:23:44,616 --> 00:23:46,985 Never gave it much thought. 413 00:23:46,985 --> 00:23:48,420 It's really fun. 414 00:23:49,254 --> 00:23:51,123 What do you do for fun? 415 00:23:53,058 --> 00:23:54,092 Pool. 416 00:23:55,227 --> 00:23:56,862 Swimming pool? 417 00:23:58,463 --> 00:24:00,498 Shootin' pool. 418 00:24:00,499 --> 00:24:02,001 You any good at it? 419 00:24:03,168 --> 00:24:04,603 Pretty good. 420 00:24:05,904 --> 00:24:08,106 You any good at anything else? 421 00:24:10,909 --> 00:24:12,210 Nothing much. 422 00:24:15,647 --> 00:24:17,849 Do you have a girlfriend? 423 00:24:17,849 --> 00:24:19,751 Nope. 424 00:24:19,751 --> 00:24:21,953 But you do like girls though? 425 00:24:23,155 --> 00:24:25,057 Never gave it much thought. 426 00:24:26,858 --> 00:24:29,527 - You don't like boys, do you? - Sure do. 427 00:24:30,295 --> 00:24:32,898 them. 428 00:24:32,898 --> 00:24:35,100 way. 429 00:24:37,836 --> 00:24:38,904 What way? 430 00:24:39,871 --> 00:24:41,106 Never mind. 431 00:24:45,811 --> 00:24:48,981 Have you ever had a girlfriend that you've... 432 00:24:48,981 --> 00:24:50,549 You know. 433 00:24:53,185 --> 00:24:54,820 "You know" what? 434 00:24:56,355 --> 00:24:57,923 Never mind. 435 00:25:06,164 --> 00:25:08,867 Okay, so she's showing him around the ranch. 436 00:25:08,867 --> 00:25:10,769 I'm gonna see if that man's carving the beef right. 437 00:25:10,769 --> 00:25:12,904 Daddy, we got something we wanna tell y'all. 438 00:25:12,904 --> 00:25:15,106 We don't want you to hear it out there. 439 00:25:15,107 --> 00:25:17,209 No disrespect to you, young lady 440 00:25:17,209 --> 00:25:20,279 but why did your daddy come here at all today? 441 00:25:20,278 --> 00:25:22,981 Because I begged him to. 442 00:25:22,981 --> 00:25:25,717 Well, I sure can't make heads or tails of this. 443 00:25:29,154 --> 00:25:31,757 I know I shouldn't have told him all that. 444 00:25:32,691 --> 00:25:35,260 Hm. He works hard, poor J.R. though. 445 00:25:36,661 --> 00:25:39,197 Oh, I shouldn't add to his pressures. 446 00:25:40,699 --> 00:25:43,502 Well, I shouldn't make him uncomfortable. 447 00:25:43,502 --> 00:25:45,571 Mm-mnh. 448 00:25:45,570 --> 00:25:47,138 Ever. Huh! 449 00:25:49,207 --> 00:25:52,577 Of course, a wife has needs too. 450 00:25:53,545 --> 00:25:55,013 I do. 451 00:25:55,847 --> 00:25:58,116 I admit that candidly. 452 00:26:00,152 --> 00:26:03,989 Unfulfilled needs... at the present. 453 00:26:05,891 --> 00:26:08,494 I say at the present not because I plan to do anything 454 00:26:08,493 --> 00:26:10,762 outside the bounds of marriage. 455 00:26:10,762 --> 00:26:12,330 Nor it's propriety. 456 00:26:12,330 --> 00:26:14,065 [chuckles] 457 00:26:14,066 --> 00:26:16,435 Never. Uh-uh. 458 00:26:16,435 --> 00:26:18,203 No chance of that at all. 459 00:26:19,604 --> 00:26:21,372 But... 460 00:26:21,373 --> 00:26:23,008 ...I am optimistic... 461 00:26:24,276 --> 00:26:26,078 ...about J.R. and me... 462 00:26:27,479 --> 00:26:31,149 ...about J.R. and me and the conjugal circumstance. 463 00:26:34,686 --> 00:26:36,655 I keep myself nice. 464 00:26:38,256 --> 00:26:40,024 I really work at it. 465 00:26:41,893 --> 00:26:44,629 Scarcely gained a pound since I was Miss Texas. 466 00:26:46,932 --> 00:26:49,234 I really do take care of myself. 467 00:26:53,605 --> 00:26:55,941 I wonder where J.R. got off to. 468 00:26:59,010 --> 00:27:00,245 [chuckles] 469 00:27:01,046 --> 00:27:02,915 Maybe... 470 00:27:02,914 --> 00:27:05,016 Maybe I overstated the case. 471 00:27:08,820 --> 00:27:12,223 Is Jock Ewing gonna love J.R. less... 472 00:27:12,224 --> 00:27:15,294 ...because Bobby Ewing gave him his first grandson? 473 00:27:19,498 --> 00:27:21,500 Yes. 474 00:27:21,500 --> 00:27:23,235 Because... 475 00:27:23,235 --> 00:27:27,639 ...Jock Ewing... loves J.R. less to begin with. 476 00:27:37,649 --> 00:27:39,351 What would I like? 477 00:27:41,987 --> 00:27:44,723 I'd like J.R. to love me more. 478 00:27:49,628 --> 00:27:51,763 Is that asking for too much? 479 00:27:56,001 --> 00:27:57,970 Oh, I don't think so. 480 00:28:00,172 --> 00:28:02,174 [whimpering] 481 00:28:04,876 --> 00:28:06,945 [Jock] Where you been, Ellie? 482 00:28:06,945 --> 00:28:08,313 I was showing Digger the ranch. 483 00:28:08,313 --> 00:28:09,781 Oh. 484 00:28:09,781 --> 00:28:12,017 Jock, you haven't seen Digger yet, have you? 485 00:28:19,324 --> 00:28:20,859 No. 486 00:28:24,095 --> 00:28:26,197 Well, you two do remember one another, don't you? 487 00:28:26,198 --> 00:28:28,567 Don't be flip, boy. Just tell us what you gotta say. 488 00:28:28,567 --> 00:28:30,235 I got guests to take care of. 489 00:28:31,803 --> 00:28:33,938 Well, let's see... 490 00:28:35,440 --> 00:28:37,709 [Ellie] Say it, Bobby. 491 00:28:37,709 --> 00:28:40,011 Okay, I'll say it. 492 00:28:40,011 --> 00:28:41,379 We're gonna have a baby. 493 00:28:43,582 --> 00:28:46,118 - A baby? - A baby! 494 00:28:46,117 --> 00:28:48,319 [Jock] Man, that is news. Ha! 495 00:28:52,991 --> 00:28:55,126 - You're... - Gonna be a mama. 496 00:28:56,094 --> 00:28:58,463 No, that isn't what I was gonna say. 497 00:28:58,463 --> 00:29:00,865 What were you gonna say, Digger? 498 00:29:00,865 --> 00:29:03,468 Yeah. Well, uh, you are happy? 499 00:29:04,436 --> 00:29:06,338 Yes, daddy, I'm happy. 500 00:29:10,909 --> 00:29:12,878 [Jock laughing] 501 00:29:15,113 --> 00:29:17,015 I reckon it's out of style to say so 502 00:29:17,015 --> 00:29:19,417 but I damn sure hope it's a boy. 503 00:29:19,417 --> 00:29:21,452 [Ellie] You're right. 504 00:29:21,453 --> 00:29:22,921 About wanting a grandson? 505 00:29:22,921 --> 00:29:25,791 No. About being out of style. 506 00:29:25,790 --> 00:29:28,359 [laughing] When's the baby due, Pamela? 507 00:29:28,360 --> 00:29:31,063 I don't know. I just went to the lab this morning. 508 00:29:31,062 --> 00:29:33,464 I've to make an appointment with the doctor. 509 00:29:33,465 --> 00:29:36,001 Anything we can do for you, Pam? 510 00:29:36,001 --> 00:29:39,104 Yes, you can give me two granddaddies 511 00:29:39,104 --> 00:29:41,773 for our baby to be with together. 512 00:29:45,310 --> 00:29:47,813 You just said you'd work on it, daddy. 513 00:29:47,812 --> 00:29:49,314 Just try. 514 00:29:49,314 --> 00:29:51,116 A handshake. 515 00:29:55,920 --> 00:29:57,555 [Digger] Well, Jock? 516 00:30:00,792 --> 00:30:03,194 Maybe if we gave it a try... 517 00:30:04,963 --> 00:30:07,199 ...we could make a go of it. 518 00:30:08,800 --> 00:30:12,003 [instrumental music] 519 00:30:16,841 --> 00:30:19,444 Let's go see our guests. 520 00:30:19,444 --> 00:30:21,112 Go on, daddy. 521 00:30:23,348 --> 00:30:24,983 Oh! 522 00:30:25,850 --> 00:30:29,053 [music continues] 523 00:30:32,924 --> 00:30:35,894 Hi, how are you? Good to see you. 524 00:30:35,894 --> 00:30:38,263 [indistinct chattering] 525 00:30:44,469 --> 00:30:46,404 Good to see you. Good to see you again. 526 00:30:46,404 --> 00:30:48,907 Listen, we have a little announcement that mama's gonna... 527 00:30:48,907 --> 00:30:50,709 - Hi. - You having a good time? 528 00:30:50,709 --> 00:30:53,045 Yeah. Listen, Pam, I gotta tell you. It was perfect. 529 00:30:53,044 --> 00:30:54,345 I almost laughed at myself 530 00:30:54,346 --> 00:30:56,048 carrying on like a hayseed, you know. 531 00:30:56,047 --> 00:30:59,284 I love it. Well, I told you, Lucy does not respond to cool. 532 00:30:59,284 --> 00:31:02,320 Yeah. Listen, I don't wanna keep the lady waiting, you know? 533 00:31:02,320 --> 00:31:04,088 I'm getting a royal tour of the ranch. 534 00:31:04,089 --> 00:31:06,358 - Well, go and enjoy it. - Okay. See you. 535 00:31:12,097 --> 00:31:14,366 No, I don't want no coffee. Go on. 536 00:31:16,167 --> 00:31:19,070 [indistinct chattering] 537 00:31:20,305 --> 00:31:22,674 If this doesn't call for drinks, nothing does. 538 00:31:22,674 --> 00:31:24,709 Well, I'm on the wagon. 539 00:31:24,709 --> 00:31:27,111 Give me my brand, Tilly. 540 00:31:27,112 --> 00:31:29,314 Give him grape soda pop. 541 00:31:30,749 --> 00:31:33,518 I've been ready for that child. 542 00:31:33,518 --> 00:31:35,820 Have been for a long time. 543 00:31:35,820 --> 00:31:37,355 I gotta get ready. 544 00:31:37,355 --> 00:31:39,424 That kid's gonna have everything. 545 00:31:39,424 --> 00:31:43,161 - Everything, you hear? - Now, we can't spoil him. 546 00:31:43,161 --> 00:31:44,562 Why not? 547 00:31:44,562 --> 00:31:45,763 I spoiled Bobby rotten 548 00:31:45,764 --> 00:31:48,066 he turned out to be the best of the lot. 549 00:31:50,201 --> 00:31:53,438 Yes, sir, that kid's gonna have... a Shetland pony 550 00:31:53,438 --> 00:31:57,142 and... one of those buzzy bikes the kids like. 551 00:31:57,142 --> 00:31:59,511 - Not again, Jock. - What? 552 00:31:59,511 --> 00:32:01,646 You gonna take everything, like always. 553 00:32:01,646 --> 00:32:03,214 You got my daughter living in your house 554 00:32:03,214 --> 00:32:04,916 now you gonna take my grandson. 555 00:32:04,916 --> 00:32:08,520 - Same old Digger Barnes. - No, no, I'm not the same. 556 00:32:08,520 --> 00:32:10,322 I decided right up there on that porch 557 00:32:10,321 --> 00:32:11,923 that I was gonna forgive you. 558 00:32:13,625 --> 00:32:15,393 Forgive? 559 00:32:15,393 --> 00:32:18,096 - Forgive me for what? - For stealing. For swindling. 560 00:32:18,096 --> 00:32:19,598 For cheating me out of what was mine. 561 00:32:23,401 --> 00:32:25,136 Do you really see it that way, Digger? 562 00:32:25,136 --> 00:32:27,138 What do you call it? 563 00:32:27,138 --> 00:32:28,473 [Jock] Part of business, that's what. 564 00:32:28,473 --> 00:32:30,642 I call it crooked. You took everything. 565 00:32:30,642 --> 00:32:33,278 - Everything, including my girl. - Your what? 566 00:32:34,379 --> 00:32:36,147 - You were just kids. - Jock. 567 00:32:36,147 --> 00:32:37,949 Jock, let him alone! 568 00:32:37,949 --> 00:32:40,251 You hear that, Barnes? "Let him." 569 00:32:40,251 --> 00:32:42,220 Let him believe in his own lies. 570 00:32:42,220 --> 00:32:43,988 You took the claims for your own. 571 00:32:43,988 --> 00:32:46,491 Stop it. Both of you. 572 00:32:46,491 --> 00:32:49,594 Young lady, you've heard his side all your life. 573 00:32:49,594 --> 00:32:52,630 It's about time you heard the truth. 574 00:32:52,630 --> 00:32:54,298 I put that claim in my name 575 00:32:54,299 --> 00:32:56,668 to keep him from gambling his half away. 576 00:32:56,668 --> 00:32:58,203 You didn't leave me nothing. 577 00:32:58,203 --> 00:33:00,138 I come back to the claim. 578 00:33:01,306 --> 00:33:04,409 He's drunk. He looks at the paper, sees my name 579 00:33:04,409 --> 00:33:06,678 jumps me, tries to tear my eyes out. 580 00:33:06,678 --> 00:33:08,647 I was gonna give him half the money. 581 00:33:08,646 --> 00:33:11,582 - Stop it. I can't stand this. - How can he stand himself? 582 00:33:11,583 --> 00:33:14,152 [Jock] Been a loser every day of his life. 583 00:33:14,152 --> 00:33:15,954 Couldn't even kill me the time he tried. 584 00:33:15,954 --> 00:33:17,756 That's enough, Jock! 585 00:33:25,363 --> 00:33:28,666 You have to take everything away from him, even now? 586 00:33:28,666 --> 00:33:30,067 No. 587 00:33:30,068 --> 00:33:32,070 He asks for the same thing every time... 588 00:33:32,904 --> 00:33:35,407 ...to be stripped down raw. 589 00:33:35,406 --> 00:33:38,542 I generally try to accommodate my guests. 590 00:33:40,411 --> 00:33:43,414 [dramatic music] 591 00:33:48,820 --> 00:33:51,623 Willard, are you alright? 592 00:33:52,891 --> 00:33:55,694 He was right. We was just kids. 593 00:33:55,693 --> 00:33:58,062 You meant a great deal to me, Willard. 594 00:33:58,062 --> 00:34:01,332 We was just kids. And you lied to me. 595 00:34:01,332 --> 00:34:03,367 - Daddy. - I want a drink. 596 00:34:03,368 --> 00:34:05,437 Like everybody else here, I'm gonna a drink. 597 00:34:05,436 --> 00:34:08,172 Daddy, calm down first. Listen, we'll go home. 598 00:34:08,172 --> 00:34:11,108 Daddy, do you hear? We'll go home. 599 00:34:11,109 --> 00:34:13,144 [intense music] 600 00:34:15,647 --> 00:34:17,182 ♪ She's the sweetest little rosebud ♪ 601 00:34:17,181 --> 00:34:20,184 ♪ That Texas ever knew ♪ 602 00:34:20,184 --> 00:34:22,853 ♪ Her eyes are like a diamond ♪ 603 00:34:22,854 --> 00:34:24,823 ♪ That sparkle like the dew.. ♪ 604 00:34:24,822 --> 00:34:26,691 [Bobby] Did you have to destroy the man? 605 00:34:26,691 --> 00:34:27,892 [Jock] Man? 606 00:34:27,892 --> 00:34:29,961 He's the granddaddy of my baby just like you. 607 00:34:29,961 --> 00:34:32,030 - Your baby will overcome that. - Now look here, daddy-- 608 00:34:32,030 --> 00:34:35,367 No, you look. I don't need you to lecture me. 609 00:34:35,366 --> 00:34:36,901 You're not thinking straight. 610 00:34:36,901 --> 00:34:38,870 All this over that, that old drunk? 611 00:34:38,870 --> 00:34:41,339 - He's still Pamela's father-- - That's enough! 612 00:34:41,339 --> 00:34:44,776 You don't tell me how to act. This is my house. 613 00:34:44,776 --> 00:34:46,278 Fine! 614 00:34:46,277 --> 00:34:49,180 ♪ That Texas ever knew ♪ 615 00:34:49,180 --> 00:34:52,050 ♪ Her eyes are like a diamond ♪ 616 00:34:52,050 --> 00:34:54,753 ♪ That sparkle like the dew ♪ 617 00:34:54,752 --> 00:34:57,588 ♪ You can hail about your Clementine ♪ 618 00:34:57,589 --> 00:35:00,158 ♪ And sing your Rosa Lee ♪ 619 00:35:00,158 --> 00:35:05,630 ♪ But the yellow rose of Texas is the only rose for me ♪ 620 00:35:05,630 --> 00:35:07,565 Yes, indeed. 621 00:35:07,565 --> 00:35:10,935 No, that's the first drill, how does the second verse go? 622 00:35:10,935 --> 00:35:13,204 Hey, let go. Let go! Let go. 623 00:35:13,204 --> 00:35:14,539 Let me take you home, daddy. 624 00:35:14,539 --> 00:35:16,641 I'm not gonna home, Mrs. Ewing. 625 00:35:16,641 --> 00:35:19,544 - Oh, daddy. - Mrs. Ewing. 626 00:35:19,544 --> 00:35:21,446 I'll get Jimmy to take you home. 627 00:35:21,446 --> 00:35:23,715 As long as it's not Jimmy Ewing. 628 00:35:23,715 --> 00:35:25,450 Come on, honey, we're getting outta here. 629 00:35:25,450 --> 00:35:27,419 I've gotta get Jimmy to take daddy home. 630 00:35:27,418 --> 00:35:29,954 - I'll help him. - Well, where y'all going? 631 00:35:29,954 --> 00:35:31,355 Looking for proof of paternity? 632 00:35:31,356 --> 00:35:34,459 Get away, J.R., you're drunk. 633 00:35:34,459 --> 00:35:36,194 Well, I sure ain't alone. 634 00:35:36,194 --> 00:35:37,529 Hi, Digger. 635 00:35:37,528 --> 00:35:39,797 Oh, I just love these family scenes, don't you? 636 00:35:39,797 --> 00:35:41,766 Picturesque, huh? Heh-heh! 637 00:35:41,766 --> 00:35:43,201 I'm gonna get Jimmy. 638 00:35:43,201 --> 00:35:46,938 How long y'all been married? Just about 20 minutes, right? 639 00:35:46,938 --> 00:35:49,140 J.R., sober up. 640 00:35:50,308 --> 00:35:51,943 [indistinct] 641 00:35:51,943 --> 00:35:53,545 Hey, Digger. 642 00:35:53,544 --> 00:35:56,981 - How you like this marriage-- - I don't like it. 643 00:35:56,981 --> 00:35:59,350 Well, that's the first time you and I agreed on anything 644 00:35:59,350 --> 00:36:01,352 in 20 years. Drink up, buddy. 645 00:36:12,196 --> 00:36:14,632 [chuckling at distance] 646 00:36:31,349 --> 00:36:33,551 [horse neighing] 647 00:36:39,123 --> 00:36:41,325 - Jimmy. - Huh? 648 00:36:42,593 --> 00:36:45,663 - Oh, Jimmy. - Pam. Hi. Come on up. 649 00:36:46,597 --> 00:36:49,366 You've gotta take Digger home. 650 00:36:49,367 --> 00:36:51,569 - Something wrong? - Yeah. 651 00:36:53,805 --> 00:36:56,708 - Digger's bad, huh? - Not very good. 652 00:36:57,575 --> 00:36:59,110 - You gonna come? - No. 653 00:36:59,110 --> 00:37:02,313 I'm gonna stay up here for a minute and catch my breath. 654 00:37:02,313 --> 00:37:04,382 - I'll see you back in town. - Okay. 655 00:37:04,382 --> 00:37:06,751 - I'll go with you. - Alright, come on. 656 00:37:13,091 --> 00:37:14,659 Watch yourself. 657 00:37:18,496 --> 00:37:21,366 - Sorry to break up the party. - Yeah. 658 00:37:24,068 --> 00:37:27,271 [birds chirping] 659 00:37:48,893 --> 00:37:50,728 Hello, brother-in-law. 660 00:37:52,130 --> 00:37:54,165 Hello, Sue Ellen. 661 00:37:54,165 --> 00:37:56,034 Nice to see you. 662 00:37:59,871 --> 00:38:02,540 Well, is this a private showing, or can anybody watch? 663 00:38:02,540 --> 00:38:04,709 Oh, hi, J.R., you're just in time. 664 00:38:04,709 --> 00:38:07,845 I was about to take off all my clothes and play Lady Godiva. 665 00:38:07,845 --> 00:38:09,580 Whoopee! Ha-ha! 666 00:38:09,580 --> 00:38:11,649 Would that turn you on, my darling? 667 00:38:11,649 --> 00:38:13,518 It might. 668 00:38:13,518 --> 00:38:17,222 Let's just try. 'Cause all I want is what Pamela has. 669 00:38:17,221 --> 00:38:20,491 Well, I wouldn't be so sure Bobby's going to give it to her. 670 00:38:20,491 --> 00:38:23,594 - Don't start, J.R. - Want a drink, Bob? 671 00:38:23,594 --> 00:38:26,297 See, we got an issue at stake here. 672 00:38:26,297 --> 00:38:28,466 We're talking about heirs. 673 00:38:29,867 --> 00:38:32,169 Talking about Ewings. 674 00:38:32,170 --> 00:38:34,506 Now, you take Sue Ellen, there. 675 00:38:34,505 --> 00:38:37,208 One man, one man alone, has known that Mrs. Ewing-- 676 00:38:37,208 --> 00:38:38,876 Shut up, J.R.! 677 00:38:38,876 --> 00:38:42,113 I think known is just a little bit strong. 678 00:38:42,113 --> 00:38:43,581 Knowing requires a little bit 679 00:38:43,581 --> 00:38:48,152 of steady observation and frequency. 680 00:38:48,152 --> 00:38:50,354 None of which we seem to have, J.R. 681 00:38:50,354 --> 00:38:52,089 [chuckling] 682 00:38:52,089 --> 00:38:56,093 Well, in contrast now, you take the new Mrs. Ewing. 683 00:38:56,093 --> 00:38:59,129 She's known... oh, just offhand 684 00:38:59,130 --> 00:39:02,233 she's known Jack, uh, what's his name and Ray Krebbs-- 685 00:39:02,233 --> 00:39:03,735 J.R. 686 00:39:03,734 --> 00:39:05,803 She's trash, Bobby. Just plain trash. 687 00:39:05,803 --> 00:39:07,805 [intense music] 688 00:39:08,873 --> 00:39:10,208 It's gonna be fun. 689 00:39:10,208 --> 00:39:11,743 [chuckles] 690 00:39:11,742 --> 00:39:13,677 [groans] Just plain trash. 691 00:39:14,412 --> 00:39:16,981 Let him be. 692 00:39:16,981 --> 00:39:19,884 Bobby, do you think you could take me to the house now? 693 00:39:21,786 --> 00:39:24,789 [dramatic music] 694 00:39:38,669 --> 00:39:40,571 [engine turns over] 695 00:39:51,616 --> 00:39:54,819 [music continues] 696 00:39:58,289 --> 00:39:59,991 [birds chirping] 697 00:40:02,193 --> 00:40:03,561 Boy. 698 00:40:17,241 --> 00:40:20,444 [instrumental music] 699 00:41:01,052 --> 00:41:04,055 [dramatic music] 700 00:41:19,570 --> 00:41:21,639 - I always go too far. - Huh! 701 00:41:21,639 --> 00:41:25,076 - Oh, I didn't hear you. - I'm sorry. 702 00:41:25,076 --> 00:41:29,280 I-I'm sorry. What I said is, I always go too far. 703 00:41:29,280 --> 00:41:30,715 Yes, you do. 704 00:41:30,715 --> 00:41:32,517 - Yeah. - Excuse me. 705 00:41:32,516 --> 00:41:35,552 Oh, wait. Look what Bobby did. See what he did? 706 00:41:35,553 --> 00:41:37,922 Without provocation, no doubt. 707 00:41:37,922 --> 00:41:39,757 I don't know. I wouldn't say that. 708 00:41:39,757 --> 00:41:41,993 You know, we're brothers, and brothers fight and all that. 709 00:41:41,993 --> 00:41:44,162 - Get off it, J.R. - Wait. 710 00:41:44,161 --> 00:41:45,496 [sighs] 711 00:41:45,496 --> 00:41:47,765 - Now, this has gotta stop. - It will. 712 00:41:47,765 --> 00:41:49,333 How? Wait a minute. Wait a minute. 713 00:41:49,333 --> 00:41:50,968 Bobby and I are movin' out. 714 00:41:50,968 --> 00:41:54,071 Oh, no, you can't do that. It'll split up the family. 715 00:41:54,071 --> 00:41:56,273 - Don't put that on us. - Well, now, wait a minute. 716 00:41:56,273 --> 00:41:58,142 We can.. You and I, see 717 00:41:58,142 --> 00:41:59,810 have to come to an understandin', Pamela. 718 00:41:59,810 --> 00:42:01,211 - Come on. It's too late. - Now, wait a... 719 00:42:01,212 --> 00:42:02,847 No. It's not. We can work something out. 720 00:42:02,847 --> 00:42:04,282 - No, we can't! - We can! 721 00:42:04,281 --> 00:42:05,282 No, we can't... 722 00:42:05,282 --> 00:42:06,283 [Pam screams] 723 00:42:06,283 --> 00:42:08,285 [body thuds] 724 00:42:08,285 --> 00:42:11,288 [intense music] 725 00:42:22,600 --> 00:42:25,403 [mellow music] 726 00:42:28,806 --> 00:42:30,741 We lost the baby. 727 00:42:33,044 --> 00:42:34,546 Pamela? 728 00:42:36,347 --> 00:42:37,849 No bones broken. 729 00:42:37,848 --> 00:42:39,883 Any permanent injuries? 730 00:42:42,186 --> 00:42:43,888 Doc's up with her now. 731 00:42:45,389 --> 00:42:48,025 We don't know if she's gonna be able to have children. 732 00:42:49,527 --> 00:42:52,163 When she's up and around, we'll be able to tell then. 733 00:42:54,432 --> 00:42:57,302 Hey, Bobby, now you know I wouldn't do anything to hurt 734 00:42:57,301 --> 00:42:59,270 that little girl of yours. 735 00:42:59,270 --> 00:43:01,272 J.R. is your brother, Bobby. 736 00:43:03,474 --> 00:43:05,309 Why did you go to the stable? 737 00:43:05,309 --> 00:43:07,678 Well, I saw her car out front. I wanted-- 738 00:43:07,678 --> 00:43:10,614 - Why did you go in? - Well, I-I wanted to apologize. 739 00:43:10,614 --> 00:43:12,449 I was drunk and I was feeling real bad, Bobby. 740 00:43:12,450 --> 00:43:14,118 I wanted to tell her how I felt-- 741 00:43:14,118 --> 00:43:16,854 Bobby, you can go back on up now. 742 00:43:18,556 --> 00:43:20,625 I'll be in touch tomorrow. 743 00:43:24,128 --> 00:43:27,131 [instrumental music] 744 00:43:46,083 --> 00:43:48,319 [sniffles] 745 00:43:48,319 --> 00:43:50,755 - I'm sorry. - Don't say it. 746 00:43:50,754 --> 00:43:52,823 It was my family that cost us. 747 00:43:54,258 --> 00:43:56,127 I love you, Bobby. 748 00:43:56,794 --> 00:43:56,961 I love you too. 749 00:44:01,198 --> 00:44:04,401 [Bobby] As soon as you're on your feet, we're getting outta here. 750 00:44:04,401 --> 00:44:07,004 I wish you wouldn't, Bobby. 751 00:44:07,004 --> 00:44:09,006 Daddy, there's no way we're staying on. 752 00:44:09,006 --> 00:44:11,509 I don't blame you for feeling that way. 753 00:44:11,509 --> 00:44:13,411 Been a rough day for everybody. 754 00:44:13,410 --> 00:44:16,246 I shouldn't have done what I did to Digger. 755 00:44:16,247 --> 00:44:17,982 He can't help being what he is any more 756 00:44:17,982 --> 00:44:19,784 than we can help being what we are. 757 00:44:19,783 --> 00:44:22,185 Daddy, the bottom line is we lost the baby. 758 00:44:23,721 --> 00:44:27,024 You know what that baby meant to me too, Bobby. 759 00:44:27,024 --> 00:44:29,460 J.R. said he was going to the barn to apologize. 760 00:44:29,460 --> 00:44:32,263 I think he should have the benefit of the doubt. 761 00:44:32,263 --> 00:44:33,397 Not from me. 762 00:44:35,866 --> 00:44:37,768 [Jock] Little lady. 763 00:44:42,640 --> 00:44:44,475 Pamela. 764 00:44:44,475 --> 00:44:46,110 Us Ewings, it, uh... 765 00:44:48,078 --> 00:44:52,182 They're just not an easy family to live with, as you found out. 766 00:44:52,183 --> 00:44:54,886 We've had things our way so long that maybe... 767 00:44:56,187 --> 00:44:59,390 ...well, maybe it got in the way of our being... 768 00:44:59,390 --> 00:45:01,092 ...just people. 769 00:45:03,093 --> 00:45:06,196 I guess you don't... have no reason to really care 770 00:45:06,197 --> 00:45:11,769 but... I wanna to keep my family together. 771 00:45:14,138 --> 00:45:16,173 I don't want to lose another son. 772 00:45:17,708 --> 00:45:20,911 [dramatic music] 773 00:45:35,893 --> 00:45:37,728 Was it an accident? 774 00:45:39,230 --> 00:45:40,398 Yes. 775 00:45:44,468 --> 00:45:46,670 Do you wanna stay? 776 00:45:46,670 --> 00:45:49,373 Yes... I do. 777 00:45:52,977 --> 00:45:56,180 [instrumental music] 778 00:46:10,127 --> 00:46:13,030 [sighs] Did you push her? 779 00:46:20,304 --> 00:46:21,972 I did not. 780 00:46:24,875 --> 00:46:27,077 Are you sorry that she lost the baby? 781 00:46:38,989 --> 00:46:40,791 Are you coming in? 782 00:46:45,562 --> 00:46:46,930 In a minute. 783 00:46:46,930 --> 00:46:50,133 [instrumental music] 784 00:47:09,887 --> 00:47:13,090 [theme music] 785 00:47:40,684 --> 00:47:43,887 [music continues]