1
00:00:01,461 --> 00:00:03,730
[theme music]
2
00:00:35,128 --> 00:00:36,763
[music continues]
3
00:01:12,666 --> 00:01:15,235
[instrumental music]
4
00:01:42,262 --> 00:01:44,464
[music continues]
5
00:01:46,800 --> 00:01:48,235
Morning, daddy.
6
00:01:48,234 --> 00:01:49,302
Morning, Bobby.
7
00:01:49,302 --> 00:01:50,670
Here, let me carry that for you.
8
00:01:50,670 --> 00:01:53,640
Ha-ha! Oh, I think
I got enough left in me
9
00:01:53,640 --> 00:01:55,809
to tote a case
of Bourbon whiskey.
10
00:01:55,809 --> 00:01:57,377
Suit yourself.
11
00:01:57,377 --> 00:01:59,646
Well, Tilly, you ready to feed
half the state of Texas?
12
00:01:59,646 --> 00:02:03,016
I've been catering Ewing parties
12 years, Mr. Bobby.
13
00:02:03,016 --> 00:02:05,085
Ain't nobody
never gone hungry yet.
14
00:02:05,085 --> 00:02:06,954
I guess you're right.
15
00:02:06,953 --> 00:02:08,922
But would you
please drop the mister?
16
00:02:08,922 --> 00:02:12,259
Sam and I drop the mister,
I've to charge ten percent less.
17
00:02:14,361 --> 00:02:18,365
Daddy, just don't strain
yourself for your big reunion.
18
00:02:20,600 --> 00:02:21,734
Hey.
19
00:02:25,105 --> 00:02:27,374
Reunion?
What do you mean, reunion?
20
00:02:27,374 --> 00:02:29,009
Didn't mama tell you?
21
00:02:29,009 --> 00:02:30,577
[Jock] Tell me what?
22
00:02:30,577 --> 00:02:32,279
Well, Pamela's daddy's coming.
23
00:02:32,278 --> 00:02:34,480
Willard Barnes, coming here?
24
00:02:35,548 --> 00:02:36,883
[laughs]
25
00:02:36,883 --> 00:02:39,319
- Willard?
- Yeah, Willard.
26
00:02:39,319 --> 00:02:42,656
That was his name before
he called himself Digger.
27
00:02:42,656 --> 00:02:45,359
Now, what the hell's
he coming out here for?
28
00:02:45,358 --> 00:02:48,261
Why, he's Pamela's daddy.
He's my father-in-law.
29
00:02:48,261 --> 00:02:49,763
He should be invited.
30
00:02:49,763 --> 00:02:51,999
Inviting is one thing.
Accepting is another.
31
00:02:51,998 --> 00:02:53,633
Oh, come on. It's gonna be the
greatest thing ever happened
32
00:02:53,633 --> 00:02:55,168
when you and Digger
get back together.
33
00:02:55,168 --> 00:02:56,936
Might even bury the hatchet.
34
00:02:56,936 --> 00:02:58,304
See you later.
35
00:02:58,304 --> 00:03:00,506
[dramatic music]
36
00:03:02,575 --> 00:03:07,246
My house, my barbecue.
Digger Barnes.
37
00:03:08,581 --> 00:03:11,217
I don't know about this, Pamela.
38
00:03:11,217 --> 00:03:12,518
Hm.
39
00:03:14,554 --> 00:03:16,556
Well, that's
not gonna make it.
40
00:03:19,092 --> 00:03:21,428
And neither is that shirt.
41
00:03:21,428 --> 00:03:24,765
- This shirt? I love this shirt.
- That's a terrific shirt.
42
00:03:24,764 --> 00:03:27,267
Terrific isn't part
of the plan.
43
00:03:27,267 --> 00:03:29,336
Plan? I don't understand. Plan?
44
00:03:29,335 --> 00:03:32,371
- To make me into a hayseed.
- Oh, come on, Pam.
45
00:03:32,372 --> 00:03:35,275
How much hay is there
on the streets of Dallas?
46
00:03:35,275 --> 00:03:36,910
[chuckling]
47
00:03:36,910 --> 00:03:39,446
Change that shirt.
48
00:03:39,446 --> 00:03:42,616
Oh, Pam. You're not serious.
49
00:03:42,615 --> 00:03:44,417
Wanna bet?
50
00:03:44,417 --> 00:03:45,885
You gonna use that tie?
51
00:03:45,885 --> 00:03:47,520
Mm-mm, that's the price
you're gonna pay
52
00:03:47,520 --> 00:03:49,222
for not going to the barbecue.
53
00:03:49,222 --> 00:03:51,191
No, it's okay.
54
00:03:51,191 --> 00:03:53,827
I like that.
55
00:03:53,827 --> 00:03:55,495
Just change that shirt.
56
00:03:55,495 --> 00:03:57,263
I'll fix the tie at the ranch.
57
00:03:57,263 --> 00:03:59,966
Pamela, you go on ahead.
58
00:03:59,966 --> 00:04:01,801
[Digger] Jimmy and I'll
drive out later.
59
00:04:01,801 --> 00:04:03,770
Oh, daddy, I thought
we'd use the time
60
00:04:03,770 --> 00:04:06,840
before the barbecue
to get reacquainted.
61
00:04:06,840 --> 00:04:09,976
Reacquainted with Jock Ewing?
Hm.
62
00:04:09,976 --> 00:04:12,479
Daddy, I don't know why
you're going out there at all.
63
00:04:12,479 --> 00:04:15,082
- You hate him.
- That's right. I hate him.
64
00:04:15,081 --> 00:04:16,749
[sniffs]
65
00:04:19,486 --> 00:04:22,489
Jock Ewing had the head and...
66
00:04:22,489 --> 00:04:24,624
...I had the nose.
67
00:04:24,624 --> 00:04:28,061
He was a smart alec,
I've never said otherwise.
68
00:04:28,061 --> 00:04:31,498
But without my nose,
he wouldn't have nothing.
69
00:04:31,498 --> 00:04:35,335
I found the oil,
he claimed it.
70
00:04:35,335 --> 00:04:38,772
I drilled it.
He sold what bubbled up.
71
00:04:38,772 --> 00:04:40,674
How'd he do that?
72
00:04:40,673 --> 00:04:42,275
We was partners.
73
00:04:42,275 --> 00:04:44,778
One needed the other.
74
00:04:44,778 --> 00:04:46,380
I trusted him.
75
00:04:46,379 --> 00:04:48,982
He stole you blind.
76
00:04:48,982 --> 00:04:52,352
He not only stole my fortune,
he stole my sweetheart.
77
00:04:53,820 --> 00:04:56,823
My daddy used to work for
her daddy, old man Southworth.
78
00:04:56,823 --> 00:04:58,792
That's how we got
to know each other.
79
00:05:00,426 --> 00:05:03,496
She was a sweet little thing,
Ellie was.
80
00:05:03,496 --> 00:05:05,898
With a great big laugh.
81
00:05:07,033 --> 00:05:08,735
She had a way about her.
82
00:05:09,936 --> 00:05:12,172
She could be sweet
as sugar in one minute
83
00:05:12,172 --> 00:05:14,241
and come at you
with a shotgun the next
84
00:05:14,240 --> 00:05:17,009
and, oh,
what a temper she had. Tsk.
85
00:05:17,010 --> 00:05:19,279
Go off like a firecracker. Bang!
86
00:05:19,279 --> 00:05:22,082
And just as quick,
it was all over.
87
00:05:22,081 --> 00:05:24,450
Sure had a way about her.
88
00:05:24,450 --> 00:05:26,552
Daddy, why are you
going out there?
89
00:05:29,255 --> 00:05:31,657
Because Pam asked me.
90
00:05:31,658 --> 00:05:33,760
Begged you is more like it.
91
00:05:34,494 --> 00:05:36,096
My little girl...
92
00:05:37,197 --> 00:05:38,899
...married to Ellie's son.
93
00:05:40,300 --> 00:05:42,836
I ain't sure what,
but it must mean something.
94
00:05:52,145 --> 00:05:53,546
Two hours, Jimmy?
95
00:05:53,546 --> 00:05:55,248
Okay. Drive carefully.
96
00:05:55,248 --> 00:05:56,816
- Bye, Cliff.
- Bye.
97
00:05:58,751 --> 00:06:00,086
Two hours.
98
00:06:01,020 --> 00:06:04,023
[dramatic music]
99
00:06:15,969 --> 00:06:18,305
Make sure there's plenty
of coffee and punch.
100
00:06:18,304 --> 00:06:19,639
- Alright, 2:30.
- Alright.
101
00:06:19,639 --> 00:06:21,641
- Thanks, Sam.
- Thanks.
102
00:06:23,176 --> 00:06:24,511
Hi, Sue Ellen.
103
00:06:24,510 --> 00:06:26,078
Pamela, will you
please move your car?
104
00:06:26,079 --> 00:06:28,281
The florist's truck
has gotta get out of here.
105
00:06:28,281 --> 00:06:30,316
Oh. Sure. I'm sorry.
106
00:06:30,316 --> 00:06:31,617
- Hey, Lucy.
- Hm?
107
00:06:31,618 --> 00:06:33,186
How about moving the car?
108
00:06:33,186 --> 00:06:34,721
- Me?
- Yeah.
109
00:06:34,721 --> 00:06:37,290
- Where's your daddy and cousin?
- Oh, they'll be here later.
110
00:06:37,290 --> 00:06:39,092
How do you know
about cousin Jimmy?
111
00:06:39,092 --> 00:06:40,427
Bobby told me.
112
00:06:40,426 --> 00:06:42,161
- He didn't insinuate--
- Insinuate what?
113
00:06:42,161 --> 00:06:45,331
- About you meeting Jimmy?
- He said that I might like him.
114
00:06:45,331 --> 00:06:48,768
- Oh, Jimmy's just a baby.
- Nineteen, Bobby said.
115
00:06:48,768 --> 00:06:52,572
There's 19, and there's 19.
And compared to you, he's five.
116
00:06:52,572 --> 00:06:54,574
Don't forget to move the car.
117
00:06:54,574 --> 00:06:57,077
- Hi, how are you?
- Hi.
118
00:06:57,076 --> 00:07:00,580
Huh. Now, what kind of a cannon
was she shot outta?
119
00:07:01,281 --> 00:07:02,449
[chuckles]
120
00:07:02,448 --> 00:07:03,449
[sighs]
121
00:07:03,449 --> 00:07:05,651
[dramatic music]
122
00:07:08,054 --> 00:07:10,423
[shower running]
123
00:07:28,675 --> 00:07:30,110
[woman on phone] Doctor's office.
124
00:07:30,109 --> 00:07:31,644
Hello. This is Pamela Ewing.
125
00:07:31,644 --> 00:07:33,679
I was in this morning.
I just wondered if--
126
00:07:33,680 --> 00:07:36,850
- Could you hold, please?
- Sure, I'll hold.
127
00:07:38,584 --> 00:07:39,785
[man on phone] Hello, Mrs. Ewing.
128
00:07:39,786 --> 00:07:42,022
- Yes.
- The test is positive.
129
00:07:44,157 --> 00:07:46,192
- It's positive?
- Yes.
130
00:07:47,627 --> 00:07:49,429
You mean, I'm-I'm really...
131
00:07:49,429 --> 00:07:52,032
Yes, you are
definitely pregnant.
132
00:07:52,031 --> 00:07:53,266
How long?
133
00:07:53,266 --> 00:07:55,769
Well, it's a little early
to tell right now.
134
00:07:56,769 --> 00:07:57,870
Alright.
135
00:07:58,771 --> 00:08:00,539
That's-that's wonderful.
136
00:08:00,540 --> 00:08:03,309
[chuckles] You're wonderful.
137
00:08:03,309 --> 00:08:05,945
Thank you. Thank you.
138
00:08:05,945 --> 00:08:07,013
Bye.
139
00:08:14,120 --> 00:08:16,456
Bobby? I'm home.
140
00:08:16,456 --> 00:08:18,525
[Bobby] I'll be out in a minute, hon.
141
00:08:19,359 --> 00:08:22,562
[instrumental music]
142
00:08:53,393 --> 00:08:54,661
[Bobby] Hi.
143
00:08:54,660 --> 00:08:56,262
- Hi.
- Did you go to Dallas today?
144
00:08:56,262 --> 00:08:57,263
Mm-hm.
145
00:08:58,831 --> 00:09:01,934
- Sorry. How's Digger?
- Fine. Stone-sober.
146
00:09:01,934 --> 00:09:03,903
Good. I'll get you a towel.
147
00:09:03,903 --> 00:09:05,938
Thank you.
148
00:09:05,938 --> 00:09:09,809
- I learned a riddle today.
- Ah, let's hear it.
149
00:09:09,809 --> 00:09:12,412
Well, I learned the riddle,
but I don't know the answer.
150
00:09:12,412 --> 00:09:13,613
[Bobby] What?
151
00:09:15,848 --> 00:09:18,217
I don't know the answer yet.
152
00:09:18,217 --> 00:09:19,518
You're nuts.
153
00:09:19,519 --> 00:09:20,553
[laughs]
154
00:09:20,553 --> 00:09:22,088
Yeah?
155
00:09:22,088 --> 00:09:24,324
Well, I figured there are
only two possible answers.
156
00:09:25,191 --> 00:09:26,592
Pamela...
157
00:09:26,592 --> 00:09:28,928
...are you gonna tell me
the riddle or not?
158
00:09:28,928 --> 00:09:32,832
What do you get when you cross
a Barnes with a Ewing?
159
00:09:34,734 --> 00:09:37,370
In the first place,
you never cross a Ewing.
160
00:09:37,370 --> 00:09:39,072
[groans]
161
00:09:39,072 --> 00:09:42,876
Sorry. Alright. What
are the two possible answers?
162
00:09:45,044 --> 00:09:47,046
A boy or a girl.
163
00:09:48,181 --> 00:09:51,184
[instrumental music]
164
00:10:03,429 --> 00:10:04,797
You?
165
00:10:07,567 --> 00:10:08,935
Wow.
166
00:10:15,608 --> 00:10:18,311
- I love you.
- I love you.
167
00:10:19,645 --> 00:10:21,847
[laughter]
168
00:10:28,754 --> 00:10:31,323
[country music]
169
00:10:36,729 --> 00:10:39,298
[Sue Ellen] So, it's just
a little windy today, senator.
170
00:10:39,298 --> 00:10:41,367
- But I think it's shifted.
- Oh.
171
00:10:41,367 --> 00:10:43,903
[indistinct chatter]
172
00:10:43,903 --> 00:10:46,706
It really is a nice day.
Just, just loving it.
173
00:10:46,706 --> 00:10:48,675
It's so nice that
you're here. Ray.
174
00:10:48,674 --> 00:10:51,510
Senator, I think you know
our ranch foreman, Ray Krebbs.
175
00:10:51,511 --> 00:10:53,113
Certainly, very nice
to see you again.
176
00:10:53,112 --> 00:10:55,281
- Nice to see you, senator.
- And his very good friend...
177
00:10:55,281 --> 00:10:56,883
Maureen.
178
00:10:56,883 --> 00:11:00,420
Maureen. Yes. You're looking
lovely today, dear.
179
00:11:00,419 --> 00:11:03,088
My sentiments entirely.
Nice to see you.
180
00:11:03,089 --> 00:11:05,091
- Senator, champagne?
- Thank you.
181
00:11:05,091 --> 00:11:06,693
And don't forget our dance.
182
00:11:06,692 --> 00:11:08,227
It's gonna be my pleasure,
I assure you.
183
00:11:08,227 --> 00:11:09,295
Thank you.
184
00:11:09,295 --> 00:11:10,863
You have a fine time today,
senator.
185
00:11:10,863 --> 00:11:12,698
- Thank you, Ray.
- Okay, goodbye now.
186
00:11:13,666 --> 00:11:15,067
Doctor Alistair,
how you doin'?
187
00:11:15,067 --> 00:11:16,902
- Good to see you.
- Good to see you.
188
00:11:16,903 --> 00:11:19,105
Hi. Is everybody okay?
Get enough to drink?
189
00:11:21,174 --> 00:11:23,710
- Excuse me a minute, hon. Okay?
- Okay.
190
00:11:26,145 --> 00:11:29,248
- Hi.
- Well, hi. Don't you look cute.
191
00:11:30,283 --> 00:11:32,252
Cute's not exactly
my first choice.
192
00:11:32,251 --> 00:11:36,555
But, you know, party at home
with grandmother around.
193
00:11:36,556 --> 00:11:38,691
But.. Heh-heh!
194
00:11:41,827 --> 00:11:44,330
[Bobby] Listen, we're gonna announce it
later, but Pam is pregnant.
195
00:11:44,330 --> 00:11:46,699
[indistinct chattering]
196
00:11:49,936 --> 00:11:52,071
Hey, I'm gonna go over
and talk to Pam.
197
00:11:53,506 --> 00:11:57,176
Pam, I just heard the word.
Congratulations, babe.
198
00:11:57,176 --> 00:11:59,178
- Thank you.
- Bobby is a wonderful..
199
00:12:00,880 --> 00:12:03,082
[indistinct chattering]
200
00:12:04,984 --> 00:12:06,486
- Hi.
- It was the right thing--
201
00:12:06,485 --> 00:12:07,886
Hello. Hi, Lucy.
202
00:12:07,887 --> 00:12:10,323
- Have you met Susan?
- No. Hello.
203
00:12:10,323 --> 00:12:12,392
Uh, Susan's one of our
new little ladies at the office.
204
00:12:12,391 --> 00:12:14,093
And this is Lucy.
She's my niece.
205
00:12:14,093 --> 00:12:15,494
She's of course,
Bobby's niece too.
206
00:12:15,494 --> 00:12:17,863
- Of course.
- Hey, Jim.
207
00:12:17,863 --> 00:12:19,298
- How you doing?
- Alright, how are you, bud?
208
00:12:19,298 --> 00:12:21,000
Good, good. Listen...
209
00:12:21,000 --> 00:12:24,070
You show Susan around and make
sure she meets everybody.
210
00:12:24,070 --> 00:12:25,204
Sure.
211
00:12:25,204 --> 00:12:28,240
Come here, just a second.
I want to talk to you.
212
00:12:28,241 --> 00:12:31,811
- Did, uh, Bobby hire you?
- No, J.R.
213
00:12:33,212 --> 00:12:34,280
Oh!
214
00:12:35,181 --> 00:12:37,684
Old J.R.,
he never misses a trick.
215
00:12:37,683 --> 00:12:39,385
[laughs]
216
00:12:44,290 --> 00:12:45,892
[applause]
217
00:12:45,891 --> 00:12:47,893
[Ellie] Sam?
218
00:12:47,893 --> 00:12:50,529
- How you doing, Sam?
- Real good, Miss Ellie.
219
00:12:50,529 --> 00:12:54,400
These folks are drinkers.
We're way ahead of last year.
220
00:12:54,400 --> 00:12:56,202
Well, keep it flowing.
221
00:12:57,536 --> 00:12:58,804
Hi.
222
00:13:01,374 --> 00:13:02,909
[indistinct chatter]
223
00:13:17,757 --> 00:13:19,525
Hello, Willard.
224
00:13:21,594 --> 00:13:23,096
Hello, Ellie.
225
00:13:23,996 --> 00:13:25,531
You look nice.
226
00:13:28,734 --> 00:13:30,469
You look same as always.
227
00:13:30,469 --> 00:13:31,704
[chuckles]
228
00:13:31,704 --> 00:13:33,906
That's going a little far.
229
00:13:35,241 --> 00:13:37,944
[Digger] This is my nephew, Jimmy.
230
00:13:37,943 --> 00:13:41,046
Jimmy, say hello
to Miss Ellie Ewing.
231
00:13:41,047 --> 00:13:43,049
- Good to meet you, ma'am.
- Thank you, Jimmy.
232
00:13:43,049 --> 00:13:44,417
Glad you could come.
233
00:13:44,417 --> 00:13:46,486
I know you'll have
a real fine time.
234
00:13:46,485 --> 00:13:48,053
[Jimmy] Thanks.
235
00:13:48,054 --> 00:13:50,957
We old folks are gonna rehash
some ancient history.
236
00:13:53,259 --> 00:13:54,894
Come on.
237
00:13:54,894 --> 00:13:58,097
[country music]
238
00:14:13,646 --> 00:14:14,747
Jimmy.
239
00:14:14,747 --> 00:14:15,815
- Hi.
- Hi.
240
00:14:15,815 --> 00:14:17,216
Where's Digger?
241
00:14:17,216 --> 00:14:19,118
He's with, uh, what's
her name... Miss Ellie.
242
00:14:19,118 --> 00:14:20,953
Yeah. Is he alright?
243
00:14:20,953 --> 00:14:23,956
Mm-hm, nervous as a rabbit,
but sober.
244
00:14:23,956 --> 00:14:26,459
Oh, thank God for that.
I'll tell you what?
245
00:14:26,459 --> 00:14:27,360
I'll take you around and
246
00:14:27,360 --> 00:14:28,761
introduce you to
some of the folks.
247
00:14:28,761 --> 00:14:31,030
- Okay.
- Okay? Bobby.
248
00:14:31,030 --> 00:14:33,065
- I'm gonna take Jimmy around.
- Okay.
249
00:14:33,065 --> 00:14:34,600
- How you doing, Jimmy?
- Pretty good.
250
00:14:34,600 --> 00:14:37,036
- Okay, you take care of her.
- Okay.
251
00:14:45,478 --> 00:14:47,013
- Bobby?
- Yes.
252
00:14:47,012 --> 00:14:48,580
- Can I have a word?
- Sure.
253
00:14:48,581 --> 00:14:50,349
Excuse me. Come on through.
254
00:14:52,351 --> 00:14:54,420
Sure is good news
about you and the bride.
255
00:14:54,420 --> 00:14:56,722
Thank you. It's the worst-kept
secret at the party.
256
00:14:56,722 --> 00:14:59,658
Word's getting around.
Maybe Mr. Jock and Miss Ellie...
257
00:14:59,658 --> 00:15:02,261
Ah, of course, they should
hear it from us first.
258
00:15:02,261 --> 00:15:04,330
I'll see if I can
find them and tell 'em.
259
00:15:04,330 --> 00:15:06,599
- Congratulations.
- Thanks a lot, Sam.
260
00:15:12,772 --> 00:15:15,975
[country music]
261
00:15:37,897 --> 00:15:40,099
Hey, Ray. Come here.
262
00:15:40,733 --> 00:15:42,201
Lucy.
263
00:15:43,936 --> 00:15:45,805
- Hi. How are you?
- Hi.
264
00:15:45,805 --> 00:15:49,008
- You know Maureen?
- Uh, yeah, I remember.
265
00:15:49,008 --> 00:15:53,145
Um, have you heard
about, uh, Bobby and Pam?
266
00:15:53,145 --> 00:15:54,947
No.
267
00:15:54,947 --> 00:15:57,016
They're gonna have a baby.
268
00:15:59,618 --> 00:16:01,887
Isn't that terrific?
269
00:16:01,887 --> 00:16:03,555
That's terrific.
270
00:16:07,293 --> 00:16:08,461
Ray.
271
00:16:09,562 --> 00:16:12,065
Maureen, why don't you get
another drink, okay?
272
00:16:12,998 --> 00:16:14,366
Okay.
273
00:16:15,000 --> 00:16:16,702
See you in a bit.
274
00:16:20,739 --> 00:16:23,742
[music continues]
275
00:16:31,617 --> 00:16:33,919
Sneaking his cigarettes
early today.
276
00:16:33,919 --> 00:16:35,721
He's snuck three
of them sitting there.
277
00:16:35,721 --> 00:16:38,624
Ain't like him to stay away
from his guests so long.
278
00:16:38,624 --> 00:16:40,226
Digger Barnes is here.
279
00:16:40,226 --> 00:16:42,428
- Say what?
- You heard me.
280
00:16:42,428 --> 00:16:44,997
The girl Bobby married
is Digger's daughter.
281
00:16:44,997 --> 00:16:48,200
So it figures Jock and Digger
are bound to meet again.
282
00:16:48,200 --> 00:16:50,903
Yeah, but from the looks of him
it happened a long time
283
00:16:50,903 --> 00:16:52,438
before he was ready.
284
00:16:52,438 --> 00:16:54,407
- How are things out there?
- Crazy.
285
00:16:54,406 --> 00:16:56,942
Oh, that ain't no news.
Tell me some news.
286
00:16:56,942 --> 00:16:59,278
She's on a nest, Digger's girl.
287
00:16:59,278 --> 00:17:01,480
Now, that's news.
288
00:17:01,480 --> 00:17:04,016
How's the missus
and big brother taking it?
289
00:17:04,016 --> 00:17:06,252
I don't think they know
about it yet.
290
00:17:06,252 --> 00:17:08,087
They ain't gonna like that.
291
00:17:08,087 --> 00:17:10,156
Who's gonna be the first
to have a fight?
292
00:17:10,155 --> 00:17:11,823
[Sam] Too soon to tell.
293
00:17:11,824 --> 00:17:15,361
- First to get drunk?
- He's got the head start.
294
00:17:18,764 --> 00:17:21,767
[instrumental music]
295
00:17:26,005 --> 00:17:28,174
[coughing]
296
00:17:35,080 --> 00:17:36,748
My brand, Tilly.
297
00:17:38,884 --> 00:17:42,521
- Everything under control?
- Oh, yes, sir, Mr. Jock.
298
00:17:42,521 --> 00:17:44,890
You wanna be getting back
to your guests.
299
00:17:44,890 --> 00:17:46,959
I'll keep both eyes open.
300
00:17:46,959 --> 00:17:49,195
Digger Barnes, Tilly.
301
00:17:49,194 --> 00:17:52,064
Digger Barnes in... my house.
302
00:17:52,064 --> 00:17:54,300
Well, it was bound
to happen, Mr. Jock.
303
00:17:54,300 --> 00:17:56,736
What with the children
being married to each other.
304
00:17:56,735 --> 00:17:58,670
[chuckles]
305
00:17:58,671 --> 00:18:00,606
You know, to hear
Digger Barnes tell it
306
00:18:00,606 --> 00:18:03,576
Jock Ewing's responsible
for everything evil...
307
00:18:03,576 --> 00:18:06,345
...all the way back
to original sin.
308
00:18:10,049 --> 00:18:11,751
Here's to original sin.
309
00:18:17,823 --> 00:18:19,958
Stole his girl.
310
00:18:19,959 --> 00:18:21,294
The old man worked
for Southworth
311
00:18:21,293 --> 00:18:23,195
for a while, that's all.
312
00:18:23,195 --> 00:18:24,897
He and Ellie were...
313
00:18:24,897 --> 00:18:27,666
...fourteen years old, 15 tops.
314
00:18:28,901 --> 00:18:30,870
Sweethearts.
315
00:18:30,869 --> 00:18:32,137
[chuckling]
316
00:18:36,141 --> 00:18:38,176
How you doing?
Enjoying yourself?
317
00:18:38,177 --> 00:18:40,212
Oh, hi, daddy.
I've been looking for you.
318
00:18:40,212 --> 00:18:42,481
Duties. Bar duties.
319
00:18:42,481 --> 00:18:44,450
Well, Pammy and I,
we got something
320
00:18:44,450 --> 00:18:46,118
we'd like to talk
to you and mama about.
321
00:18:46,118 --> 00:18:47,486
Oh.
322
00:18:49,221 --> 00:18:50,823
And Digger Barnes?
323
00:18:51,991 --> 00:18:53,860
Yes, sir.
324
00:18:53,859 --> 00:18:57,096
Well, this is one meeting
I'm not looking forward to.
325
00:18:57,096 --> 00:18:58,531
Well, daddy...
326
00:18:59,832 --> 00:19:02,201
...I think
this just might surprise you.
327
00:19:02,201 --> 00:19:04,637
As a matter of fact,
I'm sure it's gonna. Come on.
328
00:19:06,138 --> 00:19:09,508
So that's what it came down to,
Willard.
329
00:19:09,508 --> 00:19:11,877
It was 1930.
330
00:19:11,877 --> 00:19:14,513
There was drought, depression.
331
00:19:14,513 --> 00:19:17,916
My family was gonna
lose this ranch.
332
00:19:17,916 --> 00:19:21,820
You married Jock Ewing
to save all this?
333
00:19:21,820 --> 00:19:24,456
I don't understand.
334
00:19:24,456 --> 00:19:27,659
We Southworths
have been here a long time.
335
00:19:27,660 --> 00:19:31,264
We love this land.
It's what we're made of.
336
00:19:32,831 --> 00:19:34,366
Any regrets?
337
00:19:35,901 --> 00:19:37,669
None at all.
338
00:19:37,670 --> 00:19:40,206
Jock and I made
a good marriage.
339
00:19:40,205 --> 00:19:42,274
We love each other.
340
00:19:42,274 --> 00:19:44,443
I think about you often,
Willard.
341
00:19:45,611 --> 00:19:47,313
I always have.
342
00:19:48,180 --> 00:19:50,382
But I did what I had to do.
343
00:19:52,084 --> 00:19:54,486
[sighs] Now, we better get back
344
00:19:54,486 --> 00:19:56,388
before we set tongues wagging.
345
00:19:56,388 --> 00:19:58,957
Ellie, just one thing.
346
00:19:58,957 --> 00:20:02,861
Nobody, but nobody,
calls me Willard anymore.
347
00:20:08,901 --> 00:20:10,536
[laughing]
348
00:20:10,536 --> 00:20:13,239
What a pleasure to see
three such lovely ladies
349
00:20:13,238 --> 00:20:14,773
having so much fun.
350
00:20:14,773 --> 00:20:17,909
Why not? It's an
extra special celebration.
351
00:20:19,311 --> 00:20:21,380
Well, I seem to be in the dark.
352
00:20:22,381 --> 00:20:24,316
Bobby and Pam of course.
353
00:20:25,918 --> 00:20:29,321
Oh, I'm sorry. I thought
everybody knew by now.
354
00:20:30,122 --> 00:20:31,857
Knew what, Lucy dear?
355
00:20:31,857 --> 00:20:34,393
Pam and Bobby
are gonna have a baby.
356
00:20:39,198 --> 00:20:41,033
Well...
357
00:20:41,033 --> 00:20:43,068
...that is cause
for celebration.
358
00:20:43,068 --> 00:20:44,937
I'll go find Pamela.
359
00:20:48,273 --> 00:20:50,041
[male #1] Well, old boy, good job.
360
00:20:50,042 --> 00:20:52,378
[male #2] I think so. It looked
so good, I ate it myself.
361
00:20:52,377 --> 00:20:53,778
That's what he said.
362
00:20:53,779 --> 00:20:55,347
[laughter]
363
00:20:57,616 --> 00:20:59,418
[sighs]
364
00:20:59,418 --> 00:21:01,620
- Excuse me, Pamela?
- Yes?
365
00:21:03,255 --> 00:21:05,357
I am so happy for you.
366
00:21:08,060 --> 00:21:10,329
Well, thank you, Sue Ellen.
367
00:21:10,329 --> 00:21:12,698
It's just very excitin'
for us all.
368
00:21:13,766 --> 00:21:15,368
Yes, it is.
369
00:21:16,168 --> 00:21:17,536
Thank you.
370
00:21:25,978 --> 00:21:27,580
Thank you, Sam.
371
00:21:34,319 --> 00:21:35,787
Thank you.
372
00:21:37,890 --> 00:21:40,192
He said, "J.R., you gotta wear
these rose-colored glasses...
373
00:21:40,192 --> 00:21:41,527
J.R.?
374
00:21:41,527 --> 00:21:43,062
...a rosy outlook on life."
I think--
375
00:21:43,061 --> 00:21:44,896
J.R. Excuse me.
376
00:21:44,897 --> 00:21:46,899
- Yeah, darling?
- May I see you a minute?
377
00:21:46,899 --> 00:21:49,402
Oh, sure, I always got time
for a pretty lady.
378
00:21:49,401 --> 00:21:51,270
- You gentlemen, excuse me?
- Excuse me.
379
00:21:51,270 --> 00:21:52,538
Be right back.
380
00:21:52,538 --> 00:21:55,775
Well... I can see
by your apparent good humor
381
00:21:55,774 --> 00:21:58,110
that you're not aware
of the news of the hour?
382
00:21:58,110 --> 00:22:01,313
Well, I've heard about the
Alamo, if that's what you mean.
383
00:22:01,313 --> 00:22:02,915
Waterloo's more like it.
384
00:22:02,915 --> 00:22:04,617
Yours.
385
00:22:04,616 --> 00:22:05,750
Would you get to the point,
darling.
386
00:22:05,751 --> 00:22:07,586
I'm talking to a senator
over there.
387
00:22:07,586 --> 00:22:11,023
Well, I am talking about
your little brother Bobby.
388
00:22:11,023 --> 00:22:13,192
The apple of Jock Ewing's eye.
389
00:22:13,192 --> 00:22:15,494
And his wife and their marriage.
390
00:22:15,494 --> 00:22:17,796
Their bountiful marriage.
391
00:22:17,796 --> 00:22:19,564
Uh, would you come
to the point, darling?
392
00:22:19,565 --> 00:22:21,600
It is not at all like ours.
393
00:22:21,600 --> 00:22:24,203
There is nothing in this world
that Jock Ewing
394
00:22:24,203 --> 00:22:26,739
wants more than a grandson.
395
00:22:26,738 --> 00:22:29,474
And I haven't been able
to give him his first...
396
00:22:29,474 --> 00:22:31,643
...because of your
disinterest in me.
397
00:22:31,643 --> 00:22:33,111
Shh.
398
00:22:33,111 --> 00:22:35,981
She is pregnant, J.R.
399
00:22:35,981 --> 00:22:38,050
Little brother Bobby
and that Barnes girl
400
00:22:38,050 --> 00:22:41,120
are gonna have
a baby... named Ewing.
401
00:22:43,188 --> 00:22:45,490
Maybe even a boy.
402
00:22:45,490 --> 00:22:47,492
Now, you just
think about that.
403
00:22:48,527 --> 00:22:51,730
[dramatic music]
404
00:22:57,135 --> 00:22:59,004
[indistinct chattering]
405
00:23:02,207 --> 00:23:05,410
[instrumental music]
406
00:23:24,329 --> 00:23:25,163
Mind if I sit down?
407
00:23:29,134 --> 00:23:31,436
I didn't see you out there
dancing at all today.
408
00:23:33,071 --> 00:23:34,439
Don't know how.
409
00:23:35,774 --> 00:23:38,610
You could probably
get somebody to teach you.
410
00:23:40,045 --> 00:23:41,146
Why?
411
00:23:42,247 --> 00:23:44,616
Don't you wanna learn?
412
00:23:44,616 --> 00:23:46,985
Never gave it much thought.
413
00:23:46,985 --> 00:23:48,420
It's really fun.
414
00:23:49,254 --> 00:23:51,123
What do you do for fun?
415
00:23:53,058 --> 00:23:54,092
Pool.
416
00:23:55,227 --> 00:23:56,862
Swimming pool?
417
00:23:58,463 --> 00:24:00,498
Shootin' pool.
418
00:24:00,499 --> 00:24:02,001
You any good at it?
419
00:24:03,168 --> 00:24:04,603
Pretty good.
420
00:24:05,904 --> 00:24:08,106
You any good at anything else?
421
00:24:10,909 --> 00:24:12,210
Nothing much.
422
00:24:15,647 --> 00:24:17,849
Do you have a girlfriend?
423
00:24:17,849 --> 00:24:19,751
Nope.
424
00:24:19,751 --> 00:24:21,953
But you do like girls though?
425
00:24:23,155 --> 00:24:25,057
Never gave it much thought.
426
00:24:26,858 --> 00:24:29,527
- You don't like boys, do you?
- Sure do.
427
00:24:30,295 --> 00:24:32,898
them.
428
00:24:32,898 --> 00:24:35,100
way.
429
00:24:37,836 --> 00:24:38,904
What way?
430
00:24:39,871 --> 00:24:41,106
Never mind.
431
00:24:45,811 --> 00:24:48,981
Have you ever had
a girlfriend that you've...
432
00:24:48,981 --> 00:24:50,549
You know.
433
00:24:53,185 --> 00:24:54,820
"You know" what?
434
00:24:56,355 --> 00:24:57,923
Never mind.
435
00:25:06,164 --> 00:25:08,867
Okay, so she's showing him
around the ranch.
436
00:25:08,867 --> 00:25:10,769
I'm gonna see if that man's
carving the beef right.
437
00:25:10,769 --> 00:25:12,904
Daddy, we got something
we wanna tell y'all.
438
00:25:12,904 --> 00:25:15,106
We don't want you
to hear it out there.
439
00:25:15,107 --> 00:25:17,209
No disrespect to you,
young lady
440
00:25:17,209 --> 00:25:20,279
but why did your daddy
come here at all today?
441
00:25:20,278 --> 00:25:22,981
Because I begged him to.
442
00:25:22,981 --> 00:25:25,717
Well, I sure can't make
heads or tails of this.
443
00:25:29,154 --> 00:25:31,757
I know I shouldn't
have told him all that.
444
00:25:32,691 --> 00:25:35,260
Hm.
He works hard, poor J.R. though.
445
00:25:36,661 --> 00:25:39,197
Oh, I shouldn't add
to his pressures.
446
00:25:40,699 --> 00:25:43,502
Well, I shouldn't make him
uncomfortable.
447
00:25:43,502 --> 00:25:45,571
Mm-mnh.
448
00:25:45,570 --> 00:25:47,138
Ever. Huh!
449
00:25:49,207 --> 00:25:52,577
Of course, a wife has needs too.
450
00:25:53,545 --> 00:25:55,013
I do.
451
00:25:55,847 --> 00:25:58,116
I admit that candidly.
452
00:26:00,152 --> 00:26:03,989
Unfulfilled needs...
at the present.
453
00:26:05,891 --> 00:26:08,494
I say at the present not
because I plan to do anything
454
00:26:08,493 --> 00:26:10,762
outside the bounds of marriage.
455
00:26:10,762 --> 00:26:12,330
Nor it's propriety.
456
00:26:12,330 --> 00:26:14,065
[chuckles]
457
00:26:14,066 --> 00:26:16,435
Never. Uh-uh.
458
00:26:16,435 --> 00:26:18,203
No chance of that at all.
459
00:26:19,604 --> 00:26:21,372
But...
460
00:26:21,373 --> 00:26:23,008
...I am optimistic...
461
00:26:24,276 --> 00:26:26,078
...about J.R. and me...
462
00:26:27,479 --> 00:26:31,149
...about J.R. and me
and the conjugal circumstance.
463
00:26:34,686 --> 00:26:36,655
I keep myself nice.
464
00:26:38,256 --> 00:26:40,024
I really work at it.
465
00:26:41,893 --> 00:26:44,629
Scarcely gained a pound
since I was Miss Texas.
466
00:26:46,932 --> 00:26:49,234
I really do take care of myself.
467
00:26:53,605 --> 00:26:55,941
I wonder where J.R. got off to.
468
00:26:59,010 --> 00:27:00,245
[chuckles]
469
00:27:01,046 --> 00:27:02,915
Maybe...
470
00:27:02,914 --> 00:27:05,016
Maybe I overstated the case.
471
00:27:08,820 --> 00:27:12,223
Is Jock Ewing gonna
love J.R. less...
472
00:27:12,224 --> 00:27:15,294
...because Bobby Ewing
gave him his first grandson?
473
00:27:19,498 --> 00:27:21,500
Yes.
474
00:27:21,500 --> 00:27:23,235
Because...
475
00:27:23,235 --> 00:27:27,639
...Jock Ewing... loves J.R.
less to begin with.
476
00:27:37,649 --> 00:27:39,351
What would I like?
477
00:27:41,987 --> 00:27:44,723
I'd like J.R. to love me more.
478
00:27:49,628 --> 00:27:51,763
Is that asking for too much?
479
00:27:56,001 --> 00:27:57,970
Oh, I don't think so.
480
00:28:00,172 --> 00:28:02,174
[whimpering]
481
00:28:04,876 --> 00:28:06,945
[Jock] Where you been, Ellie?
482
00:28:06,945 --> 00:28:08,313
I was showing Digger the ranch.
483
00:28:08,313 --> 00:28:09,781
Oh.
484
00:28:09,781 --> 00:28:12,017
Jock, you haven't seen
Digger yet, have you?
485
00:28:19,324 --> 00:28:20,859
No.
486
00:28:24,095 --> 00:28:26,197
Well, you two do remember
one another, don't you?
487
00:28:26,198 --> 00:28:28,567
Don't be flip, boy.
Just tell us what you gotta say.
488
00:28:28,567 --> 00:28:30,235
I got guests to take care of.
489
00:28:31,803 --> 00:28:33,938
Well, let's see...
490
00:28:35,440 --> 00:28:37,709
[Ellie] Say it, Bobby.
491
00:28:37,709 --> 00:28:40,011
Okay, I'll say it.
492
00:28:40,011 --> 00:28:41,379
We're gonna have a baby.
493
00:28:43,582 --> 00:28:46,118
- A baby?
- A baby!
494
00:28:46,117 --> 00:28:48,319
[Jock] Man, that is news. Ha!
495
00:28:52,991 --> 00:28:55,126
- You're...
- Gonna be a mama.
496
00:28:56,094 --> 00:28:58,463
No, that isn't
what I was gonna say.
497
00:28:58,463 --> 00:29:00,865
What were you gonna say, Digger?
498
00:29:00,865 --> 00:29:03,468
Yeah. Well, uh, you are happy?
499
00:29:04,436 --> 00:29:06,338
Yes, daddy, I'm happy.
500
00:29:10,909 --> 00:29:12,878
[Jock laughing]
501
00:29:15,113 --> 00:29:17,015
I reckon it's out
of style to say so
502
00:29:17,015 --> 00:29:19,417
but I damn sure hope it's a boy.
503
00:29:19,417 --> 00:29:21,452
[Ellie] You're right.
504
00:29:21,453 --> 00:29:22,921
About wanting a grandson?
505
00:29:22,921 --> 00:29:25,791
No. About being out of style.
506
00:29:25,790 --> 00:29:28,359
[laughing] When's the baby due, Pamela?
507
00:29:28,360 --> 00:29:31,063
I don't know. I just went
to the lab this morning.
508
00:29:31,062 --> 00:29:33,464
I've to make an appointment
with the doctor.
509
00:29:33,465 --> 00:29:36,001
Anything we can do for you, Pam?
510
00:29:36,001 --> 00:29:39,104
Yes, you can give me
two granddaddies
511
00:29:39,104 --> 00:29:41,773
for our baby
to be with together.
512
00:29:45,310 --> 00:29:47,813
You just said you'd
work on it, daddy.
513
00:29:47,812 --> 00:29:49,314
Just try.
514
00:29:49,314 --> 00:29:51,116
A handshake.
515
00:29:55,920 --> 00:29:57,555
[Digger] Well, Jock?
516
00:30:00,792 --> 00:30:03,194
Maybe if we gave it a try...
517
00:30:04,963 --> 00:30:07,199
...we could make a go of it.
518
00:30:08,800 --> 00:30:12,003
[instrumental music]
519
00:30:16,841 --> 00:30:19,444
Let's go see our guests.
520
00:30:19,444 --> 00:30:21,112
Go on, daddy.
521
00:30:23,348 --> 00:30:24,983
Oh!
522
00:30:25,850 --> 00:30:29,053
[music continues]
523
00:30:32,924 --> 00:30:35,894
Hi, how are you?
Good to see you.
524
00:30:35,894 --> 00:30:38,263
[indistinct chattering]
525
00:30:44,469 --> 00:30:46,404
Good to see you.
Good to see you again.
526
00:30:46,404 --> 00:30:48,907
Listen, we have a little
announcement that mama's gonna...
527
00:30:48,907 --> 00:30:50,709
- Hi.
- You having a good time?
528
00:30:50,709 --> 00:30:53,045
Yeah. Listen, Pam, I gotta tell
you. It was perfect.
529
00:30:53,044 --> 00:30:54,345
I almost laughed at myself
530
00:30:54,346 --> 00:30:56,048
carrying on like a hayseed,
you know.
531
00:30:56,047 --> 00:30:59,284
I love it. Well, I told you,
Lucy does not respond to cool.
532
00:30:59,284 --> 00:31:02,320
Yeah. Listen, I don't wanna
keep the lady waiting, you know?
533
00:31:02,320 --> 00:31:04,088
I'm getting a royal tour
of the ranch.
534
00:31:04,089 --> 00:31:06,358
- Well, go and enjoy it.
- Okay. See you.
535
00:31:12,097 --> 00:31:14,366
No, I don't want no coffee.
Go on.
536
00:31:16,167 --> 00:31:19,070
[indistinct chattering]
537
00:31:20,305 --> 00:31:22,674
If this doesn't call for drinks,
nothing does.
538
00:31:22,674 --> 00:31:24,709
Well, I'm on the wagon.
539
00:31:24,709 --> 00:31:27,111
Give me my brand, Tilly.
540
00:31:27,112 --> 00:31:29,314
Give him grape soda pop.
541
00:31:30,749 --> 00:31:33,518
I've been ready for that child.
542
00:31:33,518 --> 00:31:35,820
Have been for a long time.
543
00:31:35,820 --> 00:31:37,355
I gotta get ready.
544
00:31:37,355 --> 00:31:39,424
That kid's gonna
have everything.
545
00:31:39,424 --> 00:31:43,161
- Everything, you hear?
- Now, we can't spoil him.
546
00:31:43,161 --> 00:31:44,562
Why not?
547
00:31:44,562 --> 00:31:45,763
I spoiled Bobby rotten
548
00:31:45,764 --> 00:31:48,066
he turned out to be
the best of the lot.
549
00:31:50,201 --> 00:31:53,438
Yes, sir, that kid's
gonna have... a Shetland pony
550
00:31:53,438 --> 00:31:57,142
and... one of those buzzy bikes
the kids like.
551
00:31:57,142 --> 00:31:59,511
- Not again, Jock.
- What?
552
00:31:59,511 --> 00:32:01,646
You gonna take everything,
like always.
553
00:32:01,646 --> 00:32:03,214
You got my daughter
living in your house
554
00:32:03,214 --> 00:32:04,916
now you gonna take my grandson.
555
00:32:04,916 --> 00:32:08,520
- Same old Digger Barnes.
- No, no, I'm not the same.
556
00:32:08,520 --> 00:32:10,322
I decided right up
there on that porch
557
00:32:10,321 --> 00:32:11,923
that I was gonna forgive you.
558
00:32:13,625 --> 00:32:15,393
Forgive?
559
00:32:15,393 --> 00:32:18,096
- Forgive me for what?
- For stealing. For swindling.
560
00:32:18,096 --> 00:32:19,598
For cheating me
out of what was mine.
561
00:32:23,401 --> 00:32:25,136
Do you really see
it that way, Digger?
562
00:32:25,136 --> 00:32:27,138
What do you call it?
563
00:32:27,138 --> 00:32:28,473
[Jock] Part of business, that's what.
564
00:32:28,473 --> 00:32:30,642
I call it crooked.
You took everything.
565
00:32:30,642 --> 00:32:33,278
- Everything, including my girl.
- Your what?
566
00:32:34,379 --> 00:32:36,147
- You were just kids.
- Jock.
567
00:32:36,147 --> 00:32:37,949
Jock, let him alone!
568
00:32:37,949 --> 00:32:40,251
You hear that, Barnes?
"Let him."
569
00:32:40,251 --> 00:32:42,220
Let him believe in his own lies.
570
00:32:42,220 --> 00:32:43,988
You took the claims
for your own.
571
00:32:43,988 --> 00:32:46,491
Stop it. Both of you.
572
00:32:46,491 --> 00:32:49,594
Young lady, you've heard
his side all your life.
573
00:32:49,594 --> 00:32:52,630
It's about time
you heard the truth.
574
00:32:52,630 --> 00:32:54,298
I put that claim in my name
575
00:32:54,299 --> 00:32:56,668
to keep him from gambling
his half away.
576
00:32:56,668 --> 00:32:58,203
You didn't leave me nothing.
577
00:32:58,203 --> 00:33:00,138
I come back to the claim.
578
00:33:01,306 --> 00:33:04,409
He's drunk. He looks at
the paper, sees my name
579
00:33:04,409 --> 00:33:06,678
jumps me,
tries to tear my eyes out.
580
00:33:06,678 --> 00:33:08,647
I was gonna give him
half the money.
581
00:33:08,646 --> 00:33:11,582
- Stop it. I can't stand this.
- How can he stand himself?
582
00:33:11,583 --> 00:33:14,152
[Jock] Been a loser
every day of his life.
583
00:33:14,152 --> 00:33:15,954
Couldn't even kill me
the time he tried.
584
00:33:15,954 --> 00:33:17,756
That's enough, Jock!
585
00:33:25,363 --> 00:33:28,666
You have to take everything
away from him, even now?
586
00:33:28,666 --> 00:33:30,067
No.
587
00:33:30,068 --> 00:33:32,070
He asks for the same thing
every time...
588
00:33:32,904 --> 00:33:35,407
...to be stripped down raw.
589
00:33:35,406 --> 00:33:38,542
I generally try
to accommodate my guests.
590
00:33:40,411 --> 00:33:43,414
[dramatic music]
591
00:33:48,820 --> 00:33:51,623
Willard, are you alright?
592
00:33:52,891 --> 00:33:55,694
He was right. We was just kids.
593
00:33:55,693 --> 00:33:58,062
You meant a great deal to me,
Willard.
594
00:33:58,062 --> 00:34:01,332
We was just kids.
And you lied to me.
595
00:34:01,332 --> 00:34:03,367
- Daddy.
- I want a drink.
596
00:34:03,368 --> 00:34:05,437
Like everybody else here,
I'm gonna a drink.
597
00:34:05,436 --> 00:34:08,172
Daddy, calm down first.
Listen, we'll go home.
598
00:34:08,172 --> 00:34:11,108
Daddy, do you hear?
We'll go home.
599
00:34:11,109 --> 00:34:13,144
[intense music]
600
00:34:15,647 --> 00:34:17,182
♪ She's the sweetest
little rosebud ♪
601
00:34:17,181 --> 00:34:20,184
♪ That Texas ever knew ♪
602
00:34:20,184 --> 00:34:22,853
♪ Her eyes are like a diamond ♪
603
00:34:22,854 --> 00:34:24,823
♪ That sparkle like the dew.. ♪
604
00:34:24,822 --> 00:34:26,691
[Bobby] Did you have to
destroy the man?
605
00:34:26,691 --> 00:34:27,892
[Jock] Man?
606
00:34:27,892 --> 00:34:29,961
He's the granddaddy of my baby
just like you.
607
00:34:29,961 --> 00:34:32,030
- Your baby will overcome that.
- Now look here, daddy--
608
00:34:32,030 --> 00:34:35,367
No, you look.
I don't need you to lecture me.
609
00:34:35,366 --> 00:34:36,901
You're not thinking straight.
610
00:34:36,901 --> 00:34:38,870
All this over that,
that old drunk?
611
00:34:38,870 --> 00:34:41,339
- He's still Pamela's father--
- That's enough!
612
00:34:41,339 --> 00:34:44,776
You don't tell me how to act.
This is my house.
613
00:34:44,776 --> 00:34:46,278
Fine!
614
00:34:46,277 --> 00:34:49,180
♪ That Texas ever knew ♪
615
00:34:49,180 --> 00:34:52,050
♪ Her eyes are like a diamond ♪
616
00:34:52,050 --> 00:34:54,753
♪ That sparkle like the dew ♪
617
00:34:54,752 --> 00:34:57,588
♪ You can hail about
your Clementine ♪
618
00:34:57,589 --> 00:35:00,158
♪ And sing your Rosa Lee ♪
619
00:35:00,158 --> 00:35:05,630
♪ But the yellow rose of Texas
is the only rose for me ♪
620
00:35:05,630 --> 00:35:07,565
Yes, indeed.
621
00:35:07,565 --> 00:35:10,935
No, that's the first drill,
how does the second verse go?
622
00:35:10,935 --> 00:35:13,204
Hey, let go. Let go! Let go.
623
00:35:13,204 --> 00:35:14,539
Let me take you home, daddy.
624
00:35:14,539 --> 00:35:16,641
I'm not gonna home, Mrs. Ewing.
625
00:35:16,641 --> 00:35:19,544
- Oh, daddy.
- Mrs. Ewing.
626
00:35:19,544 --> 00:35:21,446
I'll get Jimmy to take you home.
627
00:35:21,446 --> 00:35:23,715
As long as it's not Jimmy Ewing.
628
00:35:23,715 --> 00:35:25,450
Come on, honey,
we're getting outta here.
629
00:35:25,450 --> 00:35:27,419
I've gotta get Jimmy
to take daddy home.
630
00:35:27,418 --> 00:35:29,954
- I'll help him.
- Well, where y'all going?
631
00:35:29,954 --> 00:35:31,355
Looking for proof of paternity?
632
00:35:31,356 --> 00:35:34,459
Get away, J.R., you're drunk.
633
00:35:34,459 --> 00:35:36,194
Well, I sure ain't alone.
634
00:35:36,194 --> 00:35:37,529
Hi, Digger.
635
00:35:37,528 --> 00:35:39,797
Oh, I just love these family
scenes, don't you?
636
00:35:39,797 --> 00:35:41,766
Picturesque, huh? Heh-heh!
637
00:35:41,766 --> 00:35:43,201
I'm gonna get Jimmy.
638
00:35:43,201 --> 00:35:46,938
How long y'all been married?
Just about 20 minutes, right?
639
00:35:46,938 --> 00:35:49,140
J.R., sober up.
640
00:35:50,308 --> 00:35:51,943
[indistinct]
641
00:35:51,943 --> 00:35:53,545
Hey, Digger.
642
00:35:53,544 --> 00:35:56,981
- How you like this marriage--
- I don't like it.
643
00:35:56,981 --> 00:35:59,350
Well, that's the first time
you and I agreed on anything
644
00:35:59,350 --> 00:36:01,352
in 20 years. Drink up, buddy.
645
00:36:12,196 --> 00:36:14,632
[chuckling at distance]
646
00:36:31,349 --> 00:36:33,551
[horse neighing]
647
00:36:39,123 --> 00:36:41,325
- Jimmy.
- Huh?
648
00:36:42,593 --> 00:36:45,663
- Oh, Jimmy.
- Pam. Hi. Come on up.
649
00:36:46,597 --> 00:36:49,366
You've gotta take Digger home.
650
00:36:49,367 --> 00:36:51,569
- Something wrong?
- Yeah.
651
00:36:53,805 --> 00:36:56,708
- Digger's bad, huh?
- Not very good.
652
00:36:57,575 --> 00:36:59,110
- You gonna come?
- No.
653
00:36:59,110 --> 00:37:02,313
I'm gonna stay up here for
a minute and catch my breath.
654
00:37:02,313 --> 00:37:04,382
- I'll see you back in town.
- Okay.
655
00:37:04,382 --> 00:37:06,751
- I'll go with you.
- Alright, come on.
656
00:37:13,091 --> 00:37:14,659
Watch yourself.
657
00:37:18,496 --> 00:37:21,366
- Sorry to break up the party.
- Yeah.
658
00:37:24,068 --> 00:37:27,271
[birds chirping]
659
00:37:48,893 --> 00:37:50,728
Hello, brother-in-law.
660
00:37:52,130 --> 00:37:54,165
Hello, Sue Ellen.
661
00:37:54,165 --> 00:37:56,034
Nice to see you.
662
00:37:59,871 --> 00:38:02,540
Well, is this a private showing,
or can anybody watch?
663
00:38:02,540 --> 00:38:04,709
Oh, hi, J.R.,
you're just in time.
664
00:38:04,709 --> 00:38:07,845
I was about to take off all
my clothes and play Lady Godiva.
665
00:38:07,845 --> 00:38:09,580
Whoopee! Ha-ha!
666
00:38:09,580 --> 00:38:11,649
Would that turn you on,
my darling?
667
00:38:11,649 --> 00:38:13,518
It might.
668
00:38:13,518 --> 00:38:17,222
Let's just try. 'Cause all
I want is what Pamela has.
669
00:38:17,221 --> 00:38:20,491
Well, I wouldn't be so sure
Bobby's going to give it to her.
670
00:38:20,491 --> 00:38:23,594
- Don't start, J.R.
- Want a drink, Bob?
671
00:38:23,594 --> 00:38:26,297
See, we got an issue
at stake here.
672
00:38:26,297 --> 00:38:28,466
We're talking about heirs.
673
00:38:29,867 --> 00:38:32,169
Talking about Ewings.
674
00:38:32,170 --> 00:38:34,506
Now, you take Sue Ellen, there.
675
00:38:34,505 --> 00:38:37,208
One man, one man alone,
has known that Mrs. Ewing--
676
00:38:37,208 --> 00:38:38,876
Shut up, J.R.!
677
00:38:38,876 --> 00:38:42,113
I think known is just
a little bit strong.
678
00:38:42,113 --> 00:38:43,581
Knowing requires a little bit
679
00:38:43,581 --> 00:38:48,152
of steady observation
and frequency.
680
00:38:48,152 --> 00:38:50,354
None of which we seem to have,
J.R.
681
00:38:50,354 --> 00:38:52,089
[chuckling]
682
00:38:52,089 --> 00:38:56,093
Well, in contrast now,
you take the new Mrs. Ewing.
683
00:38:56,093 --> 00:38:59,129
She's known... oh, just offhand
684
00:38:59,130 --> 00:39:02,233
she's known Jack, uh, what's
his name and Ray Krebbs--
685
00:39:02,233 --> 00:39:03,735
J.R.
686
00:39:03,734 --> 00:39:05,803
She's trash, Bobby.
Just plain trash.
687
00:39:05,803 --> 00:39:07,805
[intense music]
688
00:39:08,873 --> 00:39:10,208
It's gonna be fun.
689
00:39:10,208 --> 00:39:11,743
[chuckles]
690
00:39:11,742 --> 00:39:13,677
[groans] Just plain trash.
691
00:39:14,412 --> 00:39:16,981
Let him be.
692
00:39:16,981 --> 00:39:19,884
Bobby, do you think you could
take me to the house now?
693
00:39:21,786 --> 00:39:24,789
[dramatic music]
694
00:39:38,669 --> 00:39:40,571
[engine turns over]
695
00:39:51,616 --> 00:39:54,819
[music continues]
696
00:39:58,289 --> 00:39:59,991
[birds chirping]
697
00:40:02,193 --> 00:40:03,561
Boy.
698
00:40:17,241 --> 00:40:20,444
[instrumental music]
699
00:41:01,052 --> 00:41:04,055
[dramatic music]
700
00:41:19,570 --> 00:41:21,639
- I always go too far.
- Huh!
701
00:41:21,639 --> 00:41:25,076
- Oh, I didn't hear you.
- I'm sorry.
702
00:41:25,076 --> 00:41:29,280
I-I'm sorry. What I said is,
I always go too far.
703
00:41:29,280 --> 00:41:30,715
Yes, you do.
704
00:41:30,715 --> 00:41:32,517
- Yeah.
- Excuse me.
705
00:41:32,516 --> 00:41:35,552
Oh, wait. Look what Bobby did.
See what he did?
706
00:41:35,553 --> 00:41:37,922
Without provocation, no doubt.
707
00:41:37,922 --> 00:41:39,757
I don't know.
I wouldn't say that.
708
00:41:39,757 --> 00:41:41,993
You know, we're brothers,
and brothers fight and all that.
709
00:41:41,993 --> 00:41:44,162
- Get off it, J.R.
- Wait.
710
00:41:44,161 --> 00:41:45,496
[sighs]
711
00:41:45,496 --> 00:41:47,765
- Now, this has gotta stop.
- It will.
712
00:41:47,765 --> 00:41:49,333
How? Wait a minute.
Wait a minute.
713
00:41:49,333 --> 00:41:50,968
Bobby and I are movin' out.
714
00:41:50,968 --> 00:41:54,071
Oh, no, you can't do that.
It'll split up the family.
715
00:41:54,071 --> 00:41:56,273
- Don't put that on us.
- Well, now, wait a minute.
716
00:41:56,273 --> 00:41:58,142
We can.. You and I, see
717
00:41:58,142 --> 00:41:59,810
have to come to an
understandin', Pamela.
718
00:41:59,810 --> 00:42:01,211
- Come on. It's too late.
- Now, wait a...
719
00:42:01,212 --> 00:42:02,847
No. It's not.
We can work something out.
720
00:42:02,847 --> 00:42:04,282
- No, we can't!
- We can!
721
00:42:04,281 --> 00:42:05,282
No, we can't...
722
00:42:05,282 --> 00:42:06,283
[Pam screams]
723
00:42:06,283 --> 00:42:08,285
[body thuds]
724
00:42:08,285 --> 00:42:11,288
[intense music]
725
00:42:22,600 --> 00:42:25,403
[mellow music]
726
00:42:28,806 --> 00:42:30,741
We lost the baby.
727
00:42:33,044 --> 00:42:34,546
Pamela?
728
00:42:36,347 --> 00:42:37,849
No bones broken.
729
00:42:37,848 --> 00:42:39,883
Any permanent injuries?
730
00:42:42,186 --> 00:42:43,888
Doc's up with her now.
731
00:42:45,389 --> 00:42:48,025
We don't know if she's gonna
be able to have children.
732
00:42:49,527 --> 00:42:52,163
When she's up and around,
we'll be able to tell then.
733
00:42:54,432 --> 00:42:57,302
Hey, Bobby, now you know
I wouldn't do anything to hurt
734
00:42:57,301 --> 00:42:59,270
that little girl of yours.
735
00:42:59,270 --> 00:43:01,272
J.R. is your brother, Bobby.
736
00:43:03,474 --> 00:43:05,309
Why did you go to the stable?
737
00:43:05,309 --> 00:43:07,678
Well, I saw her car out front.
I wanted--
738
00:43:07,678 --> 00:43:10,614
- Why did you go in?
- Well, I-I wanted to apologize.
739
00:43:10,614 --> 00:43:12,449
I was drunk and I
was feeling real bad, Bobby.
740
00:43:12,450 --> 00:43:14,118
I wanted to tell her
how I felt--
741
00:43:14,118 --> 00:43:16,854
Bobby, you can
go back on up now.
742
00:43:18,556 --> 00:43:20,625
I'll be in touch tomorrow.
743
00:43:24,128 --> 00:43:27,131
[instrumental music]
744
00:43:46,083 --> 00:43:48,319
[sniffles]
745
00:43:48,319 --> 00:43:50,755
- I'm sorry.
- Don't say it.
746
00:43:50,754 --> 00:43:52,823
It was my family that cost us.
747
00:43:54,258 --> 00:43:56,127
I love you, Bobby.
748
00:43:56,794 --> 00:43:56,961
I love you too.
749
00:44:01,198 --> 00:44:04,401
[Bobby] As soon as you're on your feet,
we're getting outta here.
750
00:44:04,401 --> 00:44:07,004
I wish you wouldn't, Bobby.
751
00:44:07,004 --> 00:44:09,006
Daddy, there's no way
we're staying on.
752
00:44:09,006 --> 00:44:11,509
I don't blame you
for feeling that way.
753
00:44:11,509 --> 00:44:13,411
Been a rough day for everybody.
754
00:44:13,410 --> 00:44:16,246
I shouldn't have done
what I did to Digger.
755
00:44:16,247 --> 00:44:17,982
He can't help being
what he is any more
756
00:44:17,982 --> 00:44:19,784
than we can help
being what we are.
757
00:44:19,783 --> 00:44:22,185
Daddy, the bottom line is
we lost the baby.
758
00:44:23,721 --> 00:44:27,024
You know what that baby
meant to me too, Bobby.
759
00:44:27,024 --> 00:44:29,460
J.R. said he was going
to the barn to apologize.
760
00:44:29,460 --> 00:44:32,263
I think he should have
the benefit of the doubt.
761
00:44:32,263 --> 00:44:33,397
Not from me.
762
00:44:35,866 --> 00:44:37,768
[Jock] Little lady.
763
00:44:42,640 --> 00:44:44,475
Pamela.
764
00:44:44,475 --> 00:44:46,110
Us Ewings, it, uh...
765
00:44:48,078 --> 00:44:52,182
They're just not an easy family
to live with, as you found out.
766
00:44:52,183 --> 00:44:54,886
We've had things our way
so long that maybe...
767
00:44:56,187 --> 00:44:59,390
...well, maybe it got
in the way of our being...
768
00:44:59,390 --> 00:45:01,092
...just people.
769
00:45:03,093 --> 00:45:06,196
I guess you don't... have
no reason to really care
770
00:45:06,197 --> 00:45:11,769
but... I wanna to keep
my family together.
771
00:45:14,138 --> 00:45:16,173
I don't want to lose
another son.
772
00:45:17,708 --> 00:45:20,911
[dramatic music]
773
00:45:35,893 --> 00:45:37,728
Was it an accident?
774
00:45:39,230 --> 00:45:40,398
Yes.
775
00:45:44,468 --> 00:45:46,670
Do you wanna stay?
776
00:45:46,670 --> 00:45:49,373
Yes... I do.
777
00:45:52,977 --> 00:45:56,180
[instrumental music]
778
00:46:10,127 --> 00:46:13,030
[sighs] Did you push her?
779
00:46:20,304 --> 00:46:21,972
I did not.
780
00:46:24,875 --> 00:46:27,077
Are you sorry
that she lost the baby?
781
00:46:38,989 --> 00:46:40,791
Are you coming in?
782
00:46:45,562 --> 00:46:46,930
In a minute.
783
00:46:46,930 --> 00:46:50,133
[instrumental music]
784
00:47:09,887 --> 00:47:13,090
[theme music]
785
00:47:40,684 --> 00:47:43,887
[music continues]