1 00:01:56,368 --> 00:01:58,120 Hiya, Tony. Two or three? 2 00:01:58,203 --> 00:02:00,664 Two. Two. Give me two. That's good. 3 00:02:52,132 --> 00:02:54,301 He)', YOU guys do layaway? 4 00:02:54,426 --> 00:02:56,720 As long as it don't turn into a 20-year mortgage. 5 00:02:56,803 --> 00:03:00,807 All right, look, put me down for $5 for that blue shirt in the window. 6 00:03:00,932 --> 00:03:03,560 - Hold it for me. - Hey, wait for your receipt. 7 00:03:03,643 --> 00:03:06,438 - I trust you. - Please don't. Don't trust me. 8 00:03:57,030 --> 00:03:58,657 - What did he charge you? -$7.98. 9 00:03:58,740 --> 00:04:00,409 That bastard. Wait till he runs out of something. 10 00:04:00,492 --> 00:04:02,077 Listen, you know what to tell her. 11 00:04:02,160 --> 00:04:04,413 Excuse me, ma'am, I gotta get by. 12 00:04:04,496 --> 00:04:05,831 - Got a second? - Just a minute. 13 00:04:05,914 --> 00:04:07,999 Look what I got for you, Carnival, gold, just like you wanted. 14 00:04:08,083 --> 00:04:10,168 Where have you been? I've been here for a half hour. 15 00:04:10,252 --> 00:04:12,337 That's all right. Look, I'm gonna make you a deal on this paint. 16 00:04:12,421 --> 00:04:13,922 - I'm very angry with you. - That's all right. 17 00:04:14,005 --> 00:04:17,134 Look, I'm gonna make you a nice deal on this. $1 off for you. 18 00:04:17,217 --> 00:04:19,970 $10.98 on this special gold paint. 19 00:04:20,053 --> 00:04:21,805 - How you like that? - Thank you. 20 00:04:21,888 --> 00:04:23,557 - I'll take a gallon of this. - All right. 21 00:04:23,682 --> 00:04:25,559 You got it. Heads up. 22 00:04:27,936 --> 00:04:29,354 That's all right. 23 00:04:30,230 --> 00:04:32,566 Customers like that, it gives them a sense of power. 24 00:04:32,691 --> 00:04:34,776 I need some brushes. 25 00:04:34,860 --> 00:04:36,903 All right, how much painting you planning to do? 26 00:04:36,987 --> 00:04:40,449 After these two rooms, I wouldn't paint my wife's ass purple. 27 00:04:40,532 --> 00:04:42,200 What color is it now? 28 00:04:42,284 --> 00:04:44,035 You wanna know what color my wife's ass is? 29 00:04:44,119 --> 00:04:45,912 You brung it up. 30 00:04:45,996 --> 00:04:50,417 Actually, it ain't got no color, just stripes, them stretch stripes. 31 00:04:50,500 --> 00:04:51,877 What about them brushes? 32 00:04:51,960 --> 00:04:55,380 Right. See that second display counter? Over there. 33 00:05:01,887 --> 00:05:05,682 - Hey, Mr. Fusco, can I get an advance? - Payday's Monday. 34 00:05:05,765 --> 00:05:07,601 I know payday is Monday, 35 00:05:07,684 --> 00:05:09,811 but every place else is Friday or Saturday. 36 00:05:09,895 --> 00:05:11,480 And they're broke on Monday. 37 00:05:11,563 --> 00:05:13,565 - Boozing, whoring... - Oh, come off it. 38 00:05:13,648 --> 00:05:15,734 Pissing away their money all weekend. 39 00:05:15,817 --> 00:05:18,778 This way, you're paid on a Monday, you got money all week. 40 00:05:18,862 --> 00:05:22,449 - You can save a little, build a future. - Oh, fuck the future. 41 00:05:22,532 --> 00:05:28,079 No, Tony, you can't fuck the future, the future fucks you. 42 00:05:28,163 --> 00:05:32,375 It catches up with you, and it fucks you if you ain't planned for it. 43 00:05:32,459 --> 00:05:35,086 Look, tonight is the future, and I am planning for it. 44 00:05:35,170 --> 00:05:37,047 There's a shirt I gotta buy, a beautiful shirt. Blue... 45 00:05:37,130 --> 00:05:39,382 Sorry, Tony, no exceptions. 46 00:05:41,801 --> 00:05:44,304 Just wait till you need an advance, all right? 47 00:05:44,387 --> 00:05:45,722 Big shot. 48 00:05:48,183 --> 00:05:49,434 Hey, come on. 49 00:05:53,396 --> 00:05:54,898 Thanks, Tony. 50 00:06:08,703 --> 00:06:10,330 Where you been? 51 00:06:12,582 --> 00:06:15,460 Your mother wants to know where you been. 52 00:06:17,587 --> 00:06:19,256 Where you been? 53 00:06:19,339 --> 00:06:22,259 Your father's asking you! Where you been? 54 00:06:22,342 --> 00:06:25,554 Dinner's gonna be late tonight, they was out of things at the market. 55 00:06:25,637 --> 00:06:27,639 But you'd have been late if it was normal. 56 00:06:27,722 --> 00:06:30,433 - Hey, Tony. - Hey, hot stuff. Give me a kiss. 57 00:06:30,517 --> 00:06:34,104 - Look what I made for you. Here. - Oh, that is beautiful. 58 00:06:34,187 --> 00:06:35,355 - You like it? - Yeah. 59 00:06:35,438 --> 00:06:36,481 You'll put it in your room? 60 00:06:36,565 --> 00:06:37,607 Yeah, I'll put it in my room right now, how's that? 61 00:06:37,691 --> 00:06:38,733 - Okay. - All right. 62 00:07:51,973 --> 00:07:54,893 - Dinner's on the table. - I ain't hungry. 63 00:07:55,018 --> 00:07:57,646 Hey, just because you're kicking in for food, 64 00:07:57,729 --> 00:07:59,105 don't mean you don't gotta eat. 65 00:07:59,230 --> 00:08:00,732 You still gotta eat. 66 00:08:00,857 --> 00:08:03,234 - I got my shirt on, all right? - So? 67 00:08:03,360 --> 00:08:05,737 So, I don't want to get anything on it, that's what. 68 00:08:05,862 --> 00:08:07,614 You got nothing to be afraid of. 69 00:08:07,739 --> 00:08:10,033 Your mother's spaghetti sauce don't drip. 70 00:08:10,116 --> 00:08:12,702 It don't taste and it don't drip. 71 00:08:13,787 --> 00:08:15,121 Let's go. 72 00:08:25,256 --> 00:08:27,050 How come every day it's the same thing? 73 00:08:27,133 --> 00:08:29,219 I come home, you tell me I'm late for dinner 74 00:08:29,302 --> 00:08:32,847 when you know that I gotta work till 6:00 and I can't make dinner on time. 75 00:08:32,931 --> 00:08:34,557 You should've been a priest, like your brother, 76 00:08:34,641 --> 00:08:37,102 you wouldn't worry about a job. 77 00:08:37,811 --> 00:08:39,020 Yeah. 78 00:08:39,771 --> 00:08:41,981 Every time you mention Frank, Jr., you gotta cross yourself? 79 00:08:42,107 --> 00:08:46,027 He's a priest, ain't he? Father Frank, Jr., your brother. 80 00:08:46,111 --> 00:08:49,364 Your mother doesn't have much to cross herself about these days. 81 00:08:49,447 --> 00:08:51,032 You're so jealous of Frank, Jr. 82 00:08:51,116 --> 00:08:53,284 - Oh, shut up, will you? - Hey! 83 00:08:54,035 --> 00:08:57,789 - What are you doing? - Hey, the shirt! Watch the shirt, stupid. 84 00:08:57,872 --> 00:08:59,582 - Basta! - All right. Come on. 85 00:08:59,666 --> 00:09:01,793 - Mangia, mangia. - Yeah, go ahead. Eat, eat. 86 00:09:01,876 --> 00:09:03,962 I got more pork chops, more spaghetti. 87 00:09:04,045 --> 00:09:06,423 What do you mean, you got more pork chops? I'm out of work. 88 00:09:06,506 --> 00:09:08,675 Yeah, well, as long as we got $1 left, we eat good in this house. 89 00:09:08,800 --> 00:09:10,552 - What? - Yeah, I might even get a job myself. 90 00:09:10,635 --> 00:09:12,512 Like hell, you Will. 91 00:09:12,637 --> 00:09:16,766 Twenty-five years in construction work, I always brought home a paycheck. 92 00:09:16,850 --> 00:09:19,936 What, six, seven months I'm out of work? 93 00:09:20,019 --> 00:09:21,438 Then, all of a sudden, what? 94 00:09:21,521 --> 00:09:23,940 - You're hitting me and talking back. - All right, all right. 95 00:09:24,023 --> 00:09:25,191 Talking about getting a job and hitting me. 96 00:09:25,316 --> 00:09:27,777 All right, all right. No hitting, no slapping at the dinner table. Okay? 97 00:09:27,861 --> 00:09:31,406 That's the rule. And you was the one that was hitting. 98 00:09:31,489 --> 00:09:33,908 You never hit me before. Never. 99 00:09:34,492 --> 00:09:36,578 Not in front of the kids. 100 00:09:42,542 --> 00:09:46,004 - One pork chop! One! - Hey, Frank! 101 00:09:46,087 --> 00:09:48,548 It's disgusting, Ma. He's sick. 102 00:09:48,673 --> 00:09:51,176 Will you just watch the hair? 103 00:09:51,259 --> 00:09:55,054 You know, I work on my hair a long time and you hit it. 104 00:09:55,180 --> 00:09:56,848 He hits my hair. 105 00:09:59,184 --> 00:10:02,353 Take care of his hair. I'm gonna take a walk. 106 00:10:07,358 --> 00:10:09,861 Tony, you walk me to church later? 107 00:10:09,944 --> 00:10:11,446 Didn't you go already today? 108 00:10:11,529 --> 00:10:13,823 Yeah, confession. I gotta go back and pray for something. 109 00:10:13,907 --> 00:10:15,241 For what? 110 00:10:16,367 --> 00:10:18,870 I gotta pray for Father Frank, Jr. to call me. 111 00:10:18,953 --> 00:10:20,288 Why don't you call him direct? 112 00:10:20,371 --> 00:10:22,999 I want him to call me. A son should call his mother. 113 00:10:23,082 --> 00:10:27,545 Wait a minute. You're going to church to have God make Frank, Jr. call you? 114 00:10:27,629 --> 00:10:29,923 - Right. - I don't believe it. 115 00:10:30,965 --> 00:10:34,636 You know, you're turning God into a telephone operator. 116 00:10:52,070 --> 00:10:53,947 Go, go, now! 117 00:10:54,072 --> 00:10:56,991 Hey, you scumbags! Get back here! 118 00:10:57,992 --> 00:11:00,578 - Assholes. - Come on, fuckhead! 119 00:11:01,120 --> 00:11:03,581 Hey, the stubborn fuck won't budge. 120 00:11:21,683 --> 00:11:24,519 - Will you put two hands on the wheel? - I got two hands on the wheel! 121 00:11:24,602 --> 00:11:26,813 Hey, you know, you assholes almost broke my pussy finger. 122 00:11:26,938 --> 00:11:29,482 Oh, yeah, you wouldn't know which one it was. 123 00:11:29,607 --> 00:11:30,650 Hey, get some of this, will you? 124 00:11:30,775 --> 00:11:31,985 Hey, Gus, tell them what we got. 125 00:11:32,110 --> 00:11:34,153 Oh, yeah, we got some ups, we got some downs, 126 00:11:34,279 --> 00:11:36,573 three ludes, two Js, and a half a bottle of vodka. 127 00:11:36,656 --> 00:11:37,949 All right, yeah, yeah! 128 00:11:38,032 --> 00:11:41,452 That's what you got, huh? I bet I'd get a bigger high from a fart. 129 00:11:41,536 --> 00:11:42,996 - You want something? - No. 130 00:11:43,121 --> 00:11:45,623 We ain't dropping nothing till I say so. 131 00:11:45,707 --> 00:11:47,792 - Oh, come on. Why the fuck not? - Hey, bullshit. 132 00:11:47,876 --> 00:11:49,627 I got my reasons, all right? I got my reasons. 133 00:11:49,711 --> 00:11:51,629 Oh, fuck, Tony. What's wrong with you, man? 134 00:11:51,713 --> 00:11:52,922 Hey, give me the vodka. 135 00:11:53,006 --> 00:11:55,466 Hey, when're you gonna get new tapes? These things are four years old. 136 00:11:55,550 --> 00:11:57,385 I bought them in the bargain basement. 137 00:11:57,468 --> 00:11:59,846 You don't like my tapes? I'll get new tapes. 138 00:12:32,545 --> 00:12:34,505 Hey, looking sharp, huh? 139 00:12:34,589 --> 00:12:36,507 Sharp as you can look without turning into a nigger. 140 00:12:36,591 --> 00:12:38,426 - Or a spic. - Spic, spic. 141 00:12:38,509 --> 00:12:39,928 Would you put your dick in a spic? 142 00:12:40,011 --> 00:12:42,096 - Does it get bigger in a nigger? - I don't know. 143 00:12:42,180 --> 00:12:43,389 I gotta score tonight, man. 144 00:12:43,514 --> 00:12:45,350 I'm horny, you know what I mean? Horny. 145 00:12:45,433 --> 00:12:47,936 Yeah, man, I know what you mean. Horny, right? Horny! 146 00:12:48,019 --> 00:12:50,063 Hey, anybody scores, you get in the car for 10 minutes, 147 00:12:50,188 --> 00:12:51,606 and you're out for the next guy, all right? 148 00:12:51,689 --> 00:12:53,524 If you get five, you get a medal of honor with rubies, 149 00:12:53,608 --> 00:12:54,692 and a piece of the Pope's ass. 150 00:12:54,776 --> 00:12:55,860 What are you talking about, man? 151 00:12:55,944 --> 00:12:57,445 The Pope don't got no ass, that's why he's the Pope. 152 00:12:57,528 --> 00:12:59,864 Now, shape up, you assholes. We're the faces. 153 00:13:34,816 --> 00:13:36,901 Tony, how's it going? All right? 154 00:13:55,086 --> 00:13:56,796 Hey, Moe! 155 00:14:10,435 --> 00:14:14,022 Hey, Tony, you seen Pauline around here at all? 156 00:14:14,105 --> 00:14:15,481 No, we ain't seen Pauline. 157 00:14:15,606 --> 00:14:17,817 Joey, you seen Pauline? 158 00:14:17,942 --> 00:14:20,278 Hi. What would you like? 159 00:14:20,361 --> 00:14:23,573 - Oh, give me a Seven and Seven. - Yeah, I'll take a beer. 160 00:14:23,656 --> 00:14:24,949 Hey, I'd like a vodka and tonic. 161 00:14:25,033 --> 00:14:27,785 You guys wanna go see the Knicks on Tuesday? Anybody? 162 00:14:27,869 --> 00:14:30,329 - Give me a... - Wanna see the Knicks? 163 00:14:46,471 --> 00:14:47,805 Tony. 164 00:14:49,057 --> 00:14:51,726 - Yeah. - What do you mean, "yeah"? 165 00:14:51,809 --> 00:14:53,311 Well, I mean, I could dance with you, 166 00:14:53,394 --> 00:14:56,814 but, you know, you're not my dream girl or nothing like that. 167 00:14:59,275 --> 00:15:01,152 You want a dream girl? 168 00:15:01,235 --> 00:15:03,946 Well, then go to sleep and have a nightmare. 169 00:15:05,073 --> 00:15:06,449 Hey, Gus, here's the speed. 170 00:15:06,532 --> 00:15:09,243 What are you doing? Here, take this. 171 00:15:09,327 --> 00:15:12,497 Hello, again. This is beautiful Monti, your delicious deejay, 172 00:15:12,580 --> 00:15:14,707 reminding you about the Universal Disco sweepstakes, 173 00:15:14,791 --> 00:15:17,293 so get in line to get the prize. 174 00:15:18,711 --> 00:15:20,838 - Oh, looks good! - Go, baby. 175 00:15:48,241 --> 00:15:52,328 A trip. A good trip. Feel the music, baby. 176 00:16:01,379 --> 00:16:03,297 Look at that chick. I'm gonna dance with her. 177 00:16:03,381 --> 00:16:04,715 Which one? 178 00:16:08,386 --> 00:16:10,304 Come on, Tony! Dance! 179 00:16:25,778 --> 00:16:26,988 All right! 180 00:16:44,714 --> 00:16:46,841 It's so beautiful in there. I like your new haircuts. 181 00:16:46,924 --> 00:16:49,844 I like that polyester look. Turn yourself there, baby. 182 00:16:58,811 --> 00:17:00,479 All right! 183 00:17:01,230 --> 00:17:02,565 Yeah! 184 00:17:07,528 --> 00:17:08,779 Hey, Tony, you know something? 185 00:17:08,863 --> 00:17:11,449 You're the king out there. You're great. You're a great dancer. 186 00:17:11,532 --> 00:17:13,492 You could do as good as me if you practiced. 187 00:17:13,576 --> 00:17:15,578 Yeah? Think I'd be a good dancer, Tony? 188 00:17:15,661 --> 00:17:17,914 Sure. Why not? No. 189 00:17:18,915 --> 00:17:19,999 - No? - No. 190 00:17:20,082 --> 00:17:23,794 - Ain't you gonna ask me to sit down? - No, you'd do it. 191 00:17:23,878 --> 00:17:27,215 - But you'd ask me to lay down. - No, you would not do it. 192 00:17:27,298 --> 00:17:30,551 Double J, move over. I want you to meet my friend here. 193 00:17:30,635 --> 00:17:31,719 Hey. 194 00:17:31,802 --> 00:17:33,262 Hey, Tony, listen, you want some speed? 195 00:17:33,346 --> 00:17:36,224 It's very good stuff, Ton. Really, it's good stuff. You want some? 196 00:17:36,307 --> 00:17:38,184 Can't you guys get off on dancing? 197 00:17:38,267 --> 00:17:41,687 Tony, can I wipe off your forehead? 198 00:17:42,563 --> 00:17:44,607 Why not? Sure. Go ahead. 199 00:17:47,902 --> 00:17:50,696 Hey, Doreen, it ain't no blowjob. 200 00:17:50,780 --> 00:17:52,823 You don't know fuck about women, Joey. 201 00:17:52,907 --> 00:17:54,909 You get a blowjob easier than you get that. 202 00:17:54,992 --> 00:17:56,327 I noticed. 203 00:17:56,410 --> 00:17:58,329 I love to watch you dance, Tony. 204 00:17:58,412 --> 00:18:02,250 - Oh, yeah? - I love it. I love to watch you dance. 205 00:18:02,333 --> 00:18:06,754 I just love it, watching you dance. 206 00:18:06,837 --> 00:18:08,339 Hey, Tony, listen, do her a favor. 207 00:18:08,422 --> 00:18:10,091 Why don't you take her for a dance, huh? 208 00:18:10,174 --> 00:18:11,300 That's a good idea. Wanna dance? 209 00:18:11,384 --> 00:18:12,843 Would you like to dance with me? I'd dance with you. 210 00:18:12,927 --> 00:18:14,637 It's for charity. 211 00:18:15,513 --> 00:18:18,015 Any kind of dresses with the lace on the side. 212 00:18:18,099 --> 00:18:20,393 Weirdest chick I ever seen. 213 00:18:21,519 --> 00:18:24,563 Ton, I love to watch you dance. 214 00:18:26,857 --> 00:18:29,777 I just love it, watching you dance. 215 00:18:30,778 --> 00:18:33,406 Doreen, move up a little bit. Come on, doll. 216 00:18:33,489 --> 00:18:36,117 She's doing a two-step with him. Jesus Christ. 217 00:18:36,200 --> 00:18:39,120 Get your head out of his belt, there, doll. 218 00:18:39,203 --> 00:18:40,579 Oh, Jesus. 219 00:18:42,206 --> 00:18:44,542 You can't dance to this shit. 220 00:18:44,875 --> 00:18:47,545 - Let's get the fuck out of here. - I paid $5 to hear this shit? 221 00:18:47,628 --> 00:18:50,464 You paid $5? I fucking paid for you to get in. 222 00:18:52,091 --> 00:18:54,260 Hey, Monti, what are you playing that shit for? 223 00:18:54,343 --> 00:18:56,053 What are you talking about, baby? 224 00:18:56,137 --> 00:18:59,473 Look at that chick, she's dancing, man. She's grooving. 225 00:19:26,625 --> 00:19:27,835 - Joey? - Yeah. 226 00:19:27,918 --> 00:19:29,587 You know that girl? 227 00:19:32,214 --> 00:19:33,507 No. 228 00:19:33,591 --> 00:19:36,052 - You ever see her before? - No. 229 00:19:37,261 --> 00:19:40,431 Oh, yeah. Yeah, I seen her here about a month ago. 230 00:19:46,562 --> 00:19:48,898 She can dance, you know that? 231 00:19:48,981 --> 00:19:52,234 She got the wrong partner, of course, but she can dance. 232 00:19:54,570 --> 00:19:57,198 - Go ask her. - Fuck you. 233 00:19:57,281 --> 00:19:59,200 Yeah? Which position? 234 00:20:08,626 --> 00:20:10,836 Who the hell's that guy? 235 00:20:23,349 --> 00:20:26,060 -Hey,Penny -Hey, Tony! 236 00:20:26,143 --> 00:20:28,062 - How you doing? - Okay. How you been? 237 00:20:28,145 --> 00:20:29,855 All right. You gonna dance for me? 238 00:20:29,939 --> 00:20:31,982 - Sure, why not? - Okay. 239 00:20:36,487 --> 00:20:39,156 - Hello, Lucille. - Hello, Nureyev. How you doing? 240 00:20:39,240 --> 00:20:42,618 - You got a Seven and Seven for me? - Sure, doll. 241 00:20:42,701 --> 00:20:44,036 Give me one of your butts, too, all right? 242 00:20:44,120 --> 00:20:45,538 Sure. 243 00:20:50,000 --> 00:20:52,211 Having another sweepstakes. 244 00:20:52,294 --> 00:20:53,754 I know that. 245 00:20:54,547 --> 00:20:57,133 It's double the prize money. $500. 246 00:21:02,012 --> 00:21:03,806 You gonna enter? 247 00:21:04,265 --> 00:21:06,392 Well, you'll need a partner. 248 00:21:13,190 --> 00:21:14,817 We won before. 249 00:21:15,359 --> 00:21:17,862 But we're gonna have to practice. 250 00:21:19,321 --> 00:21:21,031 We'll have to practice. 251 00:21:21,115 --> 00:21:23,492 They got people coming in from Manhattan. 252 00:21:23,576 --> 00:21:26,036 Revelation, Gazebo's. You know that, right? 253 00:21:26,120 --> 00:21:28,497 We'll have to practice. 254 00:21:28,581 --> 00:21:29,957 That's "practice," Annette. 255 00:21:30,040 --> 00:21:32,501 It don't mean dating, it don't mean socializing, 256 00:21:32,585 --> 00:21:34,420 it means practice. 257 00:21:36,213 --> 00:21:38,466 Why not? We had a date. 258 00:21:39,091 --> 00:21:41,510 Yeah, once, and once was enough. 259 00:21:42,094 --> 00:21:43,387 Why? 260 00:21:43,471 --> 00:21:47,183 Why? Annette, the whole time, you talked about your married sister. 261 00:21:47,266 --> 00:21:50,186 And then, you was talking about your other married sister. 262 00:21:50,269 --> 00:21:51,896 And then, your third married sister. 263 00:21:51,979 --> 00:21:53,814 I got the idea that all you was interested in 264 00:21:53,898 --> 00:21:55,691 was being a married sister yourself. 265 00:21:55,774 --> 00:21:57,651 I got bored with it. 266 00:21:57,735 --> 00:22:00,779 Hey, look, I told you I'd take care of it, huh? 267 00:22:00,863 --> 00:22:04,033 Hey, Tony, look, Double J's been in the car 25 minutes with some chick. 268 00:22:04,116 --> 00:22:05,201 So what? 269 00:22:05,284 --> 00:22:07,995 So, I can't get the selfish prick out. 270 00:22:08,078 --> 00:22:11,457 These guys can't do nothing without me, you know that? 271 00:22:26,096 --> 00:22:28,224 Hey, listen, are you gonna make it with Annette? 272 00:22:28,307 --> 00:22:30,184 No, I don't think so. 273 00:22:30,267 --> 00:22:32,269 You know, Joey, you make it with some of these chicks, 274 00:22:32,353 --> 00:22:33,687 and they think you gotta dance with them. 275 00:22:33,771 --> 00:22:35,231 Look at this guy, huh? 276 00:22:35,314 --> 00:22:37,775 All right, get out. You've been in there 20 minutes. 277 00:22:37,858 --> 00:22:40,611 - Come on! -25 in the car, 20 in the chick. 278 00:22:40,694 --> 00:22:43,864 Yeah, well, get out before we pull you out. 279 00:22:43,948 --> 00:22:47,034 - She ain't come yet. - Since when do you care? 280 00:22:50,496 --> 00:22:52,081 Hey, come on! 281 00:22:52,623 --> 00:22:54,458 Whoa. Okay. 282 00:22:54,542 --> 00:22:56,418 - Harder! Harder! - Okay, it's happening! 283 00:22:56,502 --> 00:22:59,380 It's happening! It's happening! 284 00:22:59,463 --> 00:23:01,590 I'll be out in a minute, man. 285 00:23:01,674 --> 00:23:04,510 Harder! I'm coming! I'm coming! 286 00:23:04,593 --> 00:23:06,595 Oh, yeah! 287 00:23:09,765 --> 00:23:10,933 Yes. 288 00:23:16,564 --> 00:23:17,815 What did you say your name was? 289 00:23:40,170 --> 00:23:41,463 Kiss me. 290 00:23:42,381 --> 00:23:43,674 Kiss me! 291 00:23:47,386 --> 00:23:49,847 Oh, I just kissed Al Pacino! 292 00:26:28,422 --> 00:26:31,258 Al Pacino. I don't look like Al Pacino. 293 00:26:33,051 --> 00:26:35,304 Well, I could look like him. 294 00:26:35,387 --> 00:26:36,764 Al Pacino. 295 00:26:37,389 --> 00:26:39,558 Yeah. Al Pacino. 296 00:26:42,644 --> 00:26:45,105 Al Pacino! 297 00:26:45,189 --> 00:26:49,651 "Attica! Attica! 298 00:26:49,735 --> 00:26:51,403 -"Attica!" - Hey, give me the ball. 299 00:26:53,113 --> 00:26:54,990 Hey, you wanna go see that Bruce Lee picture at the Orpheum? 300 00:26:55,073 --> 00:26:56,241 - Yeah! - Hey, you wanna know something? 301 00:26:56,325 --> 00:26:58,285 Bruce Lee's dead, so I don't give a damn about him. 302 00:26:58,368 --> 00:27:00,871 - Hey, look. - Man, you got no respect for the dead. 303 00:27:00,954 --> 00:27:02,164 What kind of shit is that, huh? 304 00:27:02,247 --> 00:27:04,082 Hey, you guys see what the Knicks are gonna pay Frazier? 305 00:27:04,166 --> 00:27:06,376 We're never gonna make that much money in our whole life. 306 00:27:06,460 --> 00:27:09,797 - Hey, douche! Douche! - It's all right. It's okay. 307 00:27:09,880 --> 00:27:12,174 Hey, you know why you don't kill fags on Sunday? 308 00:27:12,257 --> 00:27:14,718 You kill fags on Sunday, they go straight to heaven. 309 00:27:14,802 --> 00:27:16,428 Hey, sweetheart! Hey, your turn, isn't it? 310 00:27:16,512 --> 00:27:18,806 You look so heavenly, it makes me want to die, you know? 311 00:27:18,889 --> 00:27:20,682 Hey, Double J, hey! 312 00:27:21,391 --> 00:27:23,310 You know, this is a drag. 313 00:27:23,393 --> 00:27:25,646 What's with you today, huh? 314 00:27:25,729 --> 00:27:27,856 Nothing. I'd just rather be doing 2001 tonight. 315 00:27:27,940 --> 00:27:29,399 Yeah? Well, fucking do it. 316 00:27:29,483 --> 00:27:31,693 Oh, "fucking do it." 20, 30 bucks, asshole! 317 00:27:31,777 --> 00:27:33,904 You got 20, 30 bucks to blow twice a week? 318 00:27:33,987 --> 00:27:35,739 - Come on, Tony. - Hey, Tony. 319 00:27:35,823 --> 00:27:38,158 Man, I'm gonna get myself one of these, you know. 320 00:27:38,242 --> 00:27:39,618 You're never gonna get yourself one of these. 321 00:27:39,701 --> 00:27:40,786 These things cost too much money. 322 00:27:40,869 --> 00:27:41,954 You'll never have that kind of money. 323 00:27:42,037 --> 00:27:43,580 Hey, you, you know, I've had you up to here. 324 00:27:43,664 --> 00:27:44,915 That's your favorite speech. 325 00:27:44,998 --> 00:27:46,083 You're never gonna have that kind of money. 326 00:27:46,166 --> 00:27:47,292 Not you, not me, not anybody. 327 00:27:47,376 --> 00:27:50,087 Hey, get it together before it's all over the street, huh? You see this? 328 00:27:50,170 --> 00:27:51,505 This is a Caddy Seville. 329 00:27:51,588 --> 00:27:54,132 My Uncle Nunzio's got one of these and he's got a Mercedes Benz, too. 330 00:27:54,216 --> 00:27:55,342 You know how he got it? 331 00:27:55,425 --> 00:27:58,303 He forced his partner to sell out. He gave him a real screwing. 332 00:27:58,387 --> 00:28:01,473 It's a dog-eat-dog world, right? Everybody's out for what they can get. 333 00:28:01,557 --> 00:28:03,183 It's true. 334 00:28:03,267 --> 00:28:05,060 They got it all locked up. 335 00:28:05,143 --> 00:28:06,603 Ain't nobody gonna give you a chance. 336 00:28:06,687 --> 00:28:08,230 Nobody gives you nothing, Joey. 337 00:28:08,313 --> 00:28:10,858 Yeah, you know, it's every man for himself. 338 00:28:10,941 --> 00:28:13,068 It's a stinking rat race. 339 00:28:15,237 --> 00:28:18,740 Hey, that stuff goes on beautiful, Tony. Best vinyl I ever seen at that price. 340 00:28:18,824 --> 00:28:21,285 See? I told you. You just listen to me, right? 341 00:28:21,368 --> 00:28:24,121 You know, you saved me a bit of change on the job. You know paint. 342 00:28:24,204 --> 00:28:26,373 You ever want a job as a painter, why don't you let me know, huh? 343 00:28:26,456 --> 00:28:28,208 You make twice as much as you make here, 344 00:28:28,292 --> 00:28:30,460 but you break your back. You interested? 345 00:28:30,586 --> 00:28:32,462 - I don't know. - Don't be interested. 346 00:28:32,588 --> 00:28:36,049 You'll make twice as much, but you'll break your back. 347 00:28:36,133 --> 00:28:39,469 - No advances, no nothing. It's payday... - I gave you a raise. 348 00:28:39,553 --> 00:28:41,722 - You gave me what? - A raise. 349 00:28:41,805 --> 00:28:45,642 - You kidding me? - No. Come on, look. See how much it is. 350 00:28:45,726 --> 00:28:48,061 You gave me a raise? Thank you. I can't believe this. 351 00:28:48,145 --> 00:28:49,563 Wait, hold on, you better look first. 352 00:28:49,646 --> 00:28:51,231 I don't gotta look. It don't make no difference. 353 00:28:51,315 --> 00:28:52,900 You gave me a raise. That's the important thing. 354 00:28:52,983 --> 00:28:55,319 - It's only $2.50. - So what? 355 00:28:55,444 --> 00:28:57,821 That's $2.50. It ain't much. 356 00:28:57,905 --> 00:29:00,407 The important thing is it's a raise. I think that's really great. 357 00:29:00,490 --> 00:29:02,409 I'll tell you what, I'm gonna give you $3.50, all right? 358 00:29:02,492 --> 00:29:03,911 - You do not have to, Mr. Fusco. - I'll give you $3.50. 359 00:29:03,994 --> 00:29:05,495 - I like the raise just the way it is. - I'll give you $1 more. 360 00:29:05,621 --> 00:29:07,831 Shut up, will you? $4. 361 00:29:07,915 --> 00:29:10,083 I'll make it an even $4. 362 00:29:10,167 --> 00:29:11,501 Christ, I've never seen anybody 363 00:29:11,585 --> 00:29:14,087 so shit-ass happy over a crummy $2.50 raise. 364 00:29:14,171 --> 00:29:17,674 Wait a minute. $2? You just said $4.00, didn't you? 365 00:29:22,930 --> 00:29:24,181 What the hell are you doing? 366 00:29:24,306 --> 00:29:26,683 - I just feel like it, all right? - Girls do that. 367 00:29:26,767 --> 00:29:28,769 I got a raise today. How do you like that? 368 00:29:28,852 --> 00:29:30,938 Yeah? Why didn't you say so during dinner? 369 00:29:31,021 --> 00:29:34,524 We could've used the conversation. Put them down. Come here. 370 00:29:34,650 --> 00:29:37,444 - How much you get? - It's gonna be $4.00. 371 00:29:37,527 --> 00:29:39,863 It was... It was $2.50, right? 372 00:29:39,988 --> 00:29:41,698 But he raised the raise 373 00:29:41,782 --> 00:29:44,284 when he found out I wasn't so, you know, disappointed. 374 00:29:44,368 --> 00:29:45,869 -$4.00? - Yeah. 375 00:29:45,953 --> 00:29:49,039 Shit. You know what $4.00 buys today? 376 00:29:49,164 --> 00:29:51,458 It don't even buy $3.00. 377 00:29:51,541 --> 00:29:54,294 I don't see nobody giving you a raise down at Unemployment. 378 00:29:54,378 --> 00:29:56,880 $4.00. Shit. 379 00:29:56,964 --> 00:29:59,633 I knew you'd piss on it. Go on, just piss on it, right? 380 00:29:59,716 --> 00:30:02,302 A raise says, like, you're good, you know what I mean? 381 00:30:02,386 --> 00:30:04,638 You know how many times somebody told me I was good in my life? 382 00:30:04,721 --> 00:30:06,890 Two. Two. Twice. Two fucking times, 383 00:30:07,015 --> 00:30:09,893 this raise today and dancing, dancing at the disco. 384 00:30:10,018 --> 00:30:12,729 You sure as fuck never did. Asshole. 385 00:30:14,898 --> 00:30:17,651 $4.00. Shit. 386 00:30:37,879 --> 00:30:39,423 Why ain't you waiting inside? 387 00:30:39,506 --> 00:30:41,675 Well, I wanted to watch you come down the street. 388 00:30:41,758 --> 00:30:43,427 I like the way you walk. 389 00:30:43,510 --> 00:30:45,345 Shit. 390 00:30:45,429 --> 00:30:49,266 Tony, listen, I've been thinking. 391 00:30:50,267 --> 00:30:52,019 Maybe I'll make it with you. 392 00:30:52,102 --> 00:30:55,272 That's what you call thinking, huh? Jesus Christ. 393 00:30:56,398 --> 00:30:58,525 You know what? You're too much, Annette. You know that? 394 00:30:58,608 --> 00:31:01,611 I mean, you say we're gonna make it, that means we're gonna make it, right? 395 00:31:01,737 --> 00:31:03,530 I mean, like, I got no say in this at all, right? 396 00:31:03,613 --> 00:31:05,032 It's time we went out. 397 00:31:05,115 --> 00:31:06,616 You told me you wanted to do it. 398 00:31:06,742 --> 00:31:08,535 You told me how horny a man gets when he's 19, 399 00:31:08,618 --> 00:31:10,454 how much his balls ache morning, noon and night, 400 00:31:10,537 --> 00:31:13,457 six days a week, sometimes seven, if he don't get it. 401 00:31:13,582 --> 00:31:15,959 How do you remember those things? 402 00:31:16,084 --> 00:31:18,378 Look, Annette, we're gonna be spending a lot of time together, 403 00:31:18,462 --> 00:31:20,797 you know, rehearsing, practicing, whatnot. 404 00:31:20,922 --> 00:31:24,051 If we was balling, it would be like we was going together. 405 00:31:24,134 --> 00:31:26,303 And I won't be going with you. 406 00:31:26,386 --> 00:31:28,972 Look, I mean, what are you, anyway? You a nice girl or you a cunt? 407 00:31:29,056 --> 00:31:31,141 I don't know. Both? 408 00:31:31,266 --> 00:31:34,061 You can't be both. I mean, that's a thing a girl's gotta decide early on. 409 00:31:34,144 --> 00:31:37,147 You gotta decide whether you're gonna be a nice girl or a cunt. 410 00:31:37,230 --> 00:31:39,316 - How you doing, Pete? - Hey, Tony, my man. 411 00:31:39,441 --> 00:31:41,735 - You got a studio free or what? - Yeah, two is free. 412 00:31:41,818 --> 00:31:46,114 - Good. Hey, how you doing? - Steady at 65%. 413 00:31:47,574 --> 00:31:50,577 Pete. He's always busting my onions. 414 00:31:50,660 --> 00:31:53,747 I send him a lot of customers, you know. He gives me free studio time when... 415 00:31:53,830 --> 00:31:55,791 What did he mean, 65%? 416 00:31:56,583 --> 00:31:59,294 Oh, that... Oh, that means that he... 417 00:32:00,253 --> 00:32:03,673 He scores with 65% of the chicks that come in here. 418 00:32:09,179 --> 00:32:11,515 And one, two, three, two, two, three. 419 00:32:11,640 --> 00:32:13,517 One, two, one, two, three. 420 00:32:13,600 --> 00:32:15,602 One, two, three. Good. Two, two, three. Good. 421 00:32:15,685 --> 00:32:17,521 One, two, one, two, three. 422 00:32:17,646 --> 00:32:19,106 Good, that's it. 423 00:32:19,189 --> 00:32:20,690 Now do it again. 424 00:32:30,492 --> 00:32:32,619 That's it, good. All right. All right. Again. 425 00:32:32,702 --> 00:32:34,454 Tony, it's only dancing. Jesus. 426 00:32:34,538 --> 00:32:36,790 Only dancing? Forget it, Annette. 427 00:32:36,873 --> 00:32:39,209 If you're not gonna take this seriously, I don't wanna dance. 428 00:32:39,334 --> 00:32:40,794 - Don't get mad. -"Don't get mad." 429 00:32:40,877 --> 00:32:42,212 Jesus. 430 00:32:45,507 --> 00:32:48,969 Look, I think we done enough dancing for today. 431 00:32:49,052 --> 00:32:51,638 So, why don't we... Why don't we dance Wednesday, all right? 432 00:32:51,721 --> 00:32:53,223 Yeah. Sure. 433 00:32:53,974 --> 00:32:56,143 - All right. Here. - You walking home now? 434 00:32:56,226 --> 00:32:59,729 No. I'm gonna stick around and talk to Peter a little bit, 435 00:32:59,855 --> 00:33:02,732 and, you know, work on some stuff myself. 436 00:33:02,858 --> 00:33:05,152 - I'll see you later, all right? - Yeah. 437 00:33:05,235 --> 00:33:07,028 You was good today. 438 00:33:34,097 --> 00:33:36,433 Hi. How you doing? 439 00:33:40,103 --> 00:33:43,565 Hey, you know, you're a very good dancer, you know that? 440 00:33:45,567 --> 00:33:47,611 I would like to meet you. 441 00:33:49,362 --> 00:33:52,282 Look, would you... Would you mind just going away, okay? 442 00:33:52,365 --> 00:33:54,367 - What? - Don't be hurt, but I... 443 00:33:54,451 --> 00:33:55,619 Don't be hurt? 444 00:33:55,702 --> 00:33:58,288 Yeah, I wanna be by myself now, you know? 445 00:33:58,413 --> 00:33:59,789 Listen, I seen you at 2001 the other night. 446 00:33:59,915 --> 00:34:01,541 Yeah, so? So? 447 00:34:01,625 --> 00:34:04,211 Well, I mean, you was looking at me and I was looking at you, remember? 448 00:34:04,294 --> 00:34:06,880 Well, what is this? I look at a guy longer than a millionth of a second, 449 00:34:06,963 --> 00:34:10,050 already, he gets delusions of grandeur. 450 00:34:10,133 --> 00:34:12,552 You know what you are? I'm gonna tell you what you are. 451 00:34:12,636 --> 00:34:15,555 I bet it begins with a Mr. P. 452 00:34:15,639 --> 00:34:18,975 Oh, fine. Fine. That's... 453 00:34:19,100 --> 00:34:21,937 I know the type. I know the type. Fine. 454 00:34:30,654 --> 00:34:33,156 What you doing up so late? 455 00:34:33,240 --> 00:34:37,077 What is this? I walk in, you don't got no criticism of me? 456 00:34:38,119 --> 00:34:41,248 - Your brother's upstairs. - You're kidding. 457 00:34:41,331 --> 00:34:43,250 - Yo, Frankie! - Tony. 458 00:34:43,333 --> 00:34:45,669 - Hey, how you doing? - Hiya, kid. 459 00:34:48,129 --> 00:34:50,090 - It's good to see you. - You, too. 460 00:34:50,173 --> 00:34:52,509 Yeah. You look good. 461 00:34:52,592 --> 00:34:55,512 No, I don't. You do. You look wonderful. 462 00:34:55,637 --> 00:34:58,265 - You checking out my trophy? - Oh, yeah. That's you, huh? 463 00:34:58,348 --> 00:35:00,183 - Yeah. -"First prize." 464 00:35:00,934 --> 00:35:02,852 Looks just like you. 465 00:35:02,936 --> 00:35:04,437 Hey, what did you say to them downstairs? 466 00:35:04,521 --> 00:35:06,356 They look crazy, they look like zombies, like... 467 00:35:06,481 --> 00:35:08,525 Like somebody died or something. 468 00:35:08,650 --> 00:35:10,652 I think they're in shock, Tony. 469 00:35:10,735 --> 00:35:14,322 In shock? Well, how come they're in shock? 470 00:35:14,406 --> 00:35:16,700 I'm leaving the church, Tony. 471 00:35:17,534 --> 00:35:20,328 Oh, yeah, yeah. Sure. Leaving the church. 472 00:35:21,496 --> 00:35:24,833 - Tell me another one. - I'm leaving the priesthood. 473 00:35:25,875 --> 00:35:28,920 Oh, come on, Frank. Don't fool around like that. 474 00:35:29,045 --> 00:35:30,839 Do you think I'm losing my hair? 475 00:35:30,922 --> 00:35:33,883 It looks awful thin right over here and here. 476 00:35:35,885 --> 00:35:38,263 Are you serious? 477 00:35:38,388 --> 00:35:40,181 Can I borrow some of your clothes until I buy some? 478 00:35:40,265 --> 00:35:42,726 I don't want to wear the uniform. 479 00:35:44,227 --> 00:35:46,313 I'm sorry, Frank. I really am. I'm sorry. 480 00:35:46,396 --> 00:35:48,398 What are you sorry about? 481 00:35:49,441 --> 00:35:51,401 You got fired, huh? 482 00:35:51,526 --> 00:35:53,445 I didn't get fired. I quit. 483 00:35:53,570 --> 00:35:54,738 You quit? 484 00:35:54,863 --> 00:35:57,574 Yeah, you can do those things, you know. 485 00:36:06,583 --> 00:36:10,128 What did Mom say? What did she say about it? 486 00:36:10,253 --> 00:36:14,799 She said, "Dear Lord, what am I gonna tell Theresa and Marie?" 487 00:36:14,924 --> 00:36:18,428 - And Dad? What did he say about it? - They're ashamed, the both of them. 488 00:36:18,553 --> 00:36:20,555 They're ashamed, right? 489 00:36:22,223 --> 00:36:24,267 You ashamed of me, Tony? 490 00:36:25,560 --> 00:36:27,270 Yeah, you are. 491 00:36:28,772 --> 00:36:31,900 - They didn't ask why or nothing? - No. 492 00:36:31,983 --> 00:36:35,779 I think they're afraid to. Like, I might say, "celibacy." 493 00:36:39,282 --> 00:36:40,450 But... 494 00:36:47,624 --> 00:36:50,752 You gonna sleep here tonight? You wanna sleep in my room? 495 00:36:50,835 --> 00:36:53,755 - Yeah, I thought I would - All right, you can... 496 00:36:53,838 --> 00:36:56,257 I'll get your blankets for you. 497 00:37:16,111 --> 00:37:18,613 Frank, how come you left? Really? 498 00:37:22,367 --> 00:37:25,829 It's not easy to explain, Anthony. A lot of things. 499 00:37:26,871 --> 00:37:29,332 One day, you look at a crucifix, 500 00:37:30,792 --> 00:37:33,878 and all you see is a man dying on a cross. 501 00:37:35,213 --> 00:37:38,174 But that's only a backdrop to something else. 502 00:37:39,217 --> 00:37:43,388 Mama and Papa, their dreams of pious glory. 503 00:37:43,972 --> 00:37:46,975 They turn you into what they wish at a time... 504 00:37:48,476 --> 00:37:52,230 You can't defend yourself against their fantasies. 505 00:37:52,355 --> 00:37:56,526 All I ever really had any belief in was their image of me as a priest. 506 00:37:56,651 --> 00:37:58,027 That's all. 507 00:38:05,910 --> 00:38:10,081 Guess we're gonna have to take your picture down from the mantle. 508 00:38:14,377 --> 00:38:16,463 Know what's weird? 509 00:38:16,546 --> 00:38:19,716 Like, I always felt like I was the shit of the family, 510 00:38:19,841 --> 00:38:21,176 and you was always, like, perfect. 511 00:38:21,259 --> 00:38:25,680 Now that I'm the disgrace to the family, I'm not so perfect any more. 512 00:38:26,431 --> 00:38:29,058 So, maybe you're not shit any more. 513 00:38:31,519 --> 00:38:35,273 Yeah, maybe if you ain't so good, I ain't so bad, you know? 514 00:38:35,940 --> 00:38:37,192 Yeah. 515 00:38:39,277 --> 00:38:40,403 Ha. 516 00:38:46,910 --> 00:38:48,453 - Give me the groceries, motherfucker. - Hey, come on. 517 00:38:48,578 --> 00:38:49,913 - Hey, don't take my groceries, man. - I'm hungry. 518 00:38:50,038 --> 00:38:51,414 - I'm hungry, Gus. - Hey, what are you doing? 519 00:38:51,539 --> 00:38:53,917 Hey, come on! Hey, come on! Hey, don't eat the apple! 520 00:38:54,042 --> 00:38:55,919 - Give me... Give me it back. - Here. 521 00:38:56,044 --> 00:38:58,171 Jesus. What's the matter with you anyway? 522 00:38:58,254 --> 00:39:00,548 What are you doing? What are you doing? 523 00:39:00,632 --> 00:39:02,509 My brother, he quit the Church. You believe that? 524 00:39:02,592 --> 00:39:03,968 - Yeah? - I feel... 525 00:39:04,093 --> 00:39:06,137 I feel wild. I got all this energy. I can't believe it. 526 00:39:06,262 --> 00:39:07,305 Yeah? 527 00:39:07,430 --> 00:39:08,806 Hey, listen, I'll call you later tonight, all right? 528 00:39:08,932 --> 00:39:10,225 Yeah, we'll do... Hey! 529 00:39:10,308 --> 00:39:12,894 - See you later, Gus. - I'll see you. 530 00:39:14,103 --> 00:39:15,980 Come on, honey, higher with the arms. 531 00:39:16,064 --> 00:39:18,274 Yeah, that's it. 532 00:39:18,399 --> 00:39:20,401 Yeah, do it to me! 533 00:39:23,321 --> 00:39:24,656 Pete, she come in? 534 00:39:24,781 --> 00:39:26,908 I told you on the phone, she comes in on Tuesday. 535 00:39:26,991 --> 00:39:29,827 - I know. So, did she come in or what? - And what is it today, huh? 536 00:39:29,953 --> 00:39:31,746 - It's Tuesday. - Yeah. 537 00:39:33,665 --> 00:39:37,544 Hey, Ton! Watch it, man. That one's practicing to be a bitch. 538 00:39:37,627 --> 00:39:39,337 Come on, people! 539 00:39:40,672 --> 00:39:45,093 Good, yeah. Oh, that's good. You're doing great. Yeah. 540 00:40:17,500 --> 00:40:19,669 Hello, Stephanie Mangano. 541 00:40:19,794 --> 00:40:22,088 I'm Tony Manero. 542 00:40:22,171 --> 00:40:25,133 We both got the same last initials. How do you like that? 543 00:40:25,216 --> 00:40:27,343 Wow. We get married, I don't have to change the monogram 544 00:40:27,468 --> 00:40:29,345 on my luggage, huh? 545 00:40:30,847 --> 00:40:33,016 Somebody told me you was practicing to be a bitch. 546 00:40:33,141 --> 00:40:34,350 Is that true? 547 00:40:41,733 --> 00:40:43,901 All right, Mr. Manero. What do you want to ask me? 548 00:40:44,027 --> 00:40:46,029 I would like to take you out to coffee. Would that be good? 549 00:40:46,154 --> 00:40:48,114 That's it, huh? You want me to have coffee with you? 550 00:40:48,197 --> 00:40:50,074 I think you're a very good dancer. 551 00:40:50,199 --> 00:40:53,828 You know that 2001 Odyssey, 552 00:40:53,911 --> 00:40:56,456 they got a dance contest now. 553 00:40:56,539 --> 00:41:00,043 And I think that we could be a dynamite team together. 554 00:41:03,588 --> 00:41:05,923 - How old are you, huh? - I'm 20. 555 00:41:07,216 --> 00:41:12,138 Well, I'm 19 at the moment, but I'll be 20 very shortly. 556 00:41:12,221 --> 00:41:13,681 What I think is this. 557 00:41:13,765 --> 00:41:15,725 There's a world of difference between us, you know? 558 00:41:15,850 --> 00:41:18,561 Not just chronologically, but emotionally, 559 00:41:18,686 --> 00:41:21,022 culturally, physically, every which way. 560 00:41:21,105 --> 00:41:22,815 And this world would get much bigger 561 00:41:22,899 --> 00:41:25,693 and much worse with every passing week. 562 00:41:26,402 --> 00:41:28,112 What kind of Shit is that? 563 00:41:28,237 --> 00:41:30,782 - Coffee, not sex. - Just coffee, huh? 564 00:41:30,907 --> 00:41:33,660 See, look, where I work, the people are very remarkable 565 00:41:33,743 --> 00:41:36,245 They're not like these here Bay Ridge people at all. 566 00:41:36,371 --> 00:41:38,373 You mean snobs instead of slobs, right? 567 00:41:38,456 --> 00:41:40,333 - What? - Nothing. 568 00:41:40,416 --> 00:41:42,502 Hey, you know, Bay Ridge ain't the worst part of Brooklyn. 569 00:41:42,585 --> 00:41:43,670 You know what I'm talking? 570 00:41:43,753 --> 00:41:45,421 I mean, you know, it ain't like a hellhole or nothing. 571 00:41:45,546 --> 00:41:48,299 Yeah, well, it ain't Manhattan. It isn't Manhattan. 572 00:41:48,424 --> 00:41:50,218 You got no idea how it changes, you know. 573 00:41:50,301 --> 00:41:51,719 Just right over there, right across the river, 574 00:41:51,803 --> 00:41:53,971 everything is different, completely different. 575 00:41:54,097 --> 00:41:55,556 It's beautiful, just beautiful. 576 00:41:55,640 --> 00:41:58,476 The people are beautiful, offices are beautiful. 577 00:41:58,601 --> 00:42:01,270 The secretaries, you know, they all shop at Bonwit Teller. 578 00:42:01,354 --> 00:42:02,480 Oh, yeah? 579 00:42:02,605 --> 00:42:04,399 And, like, the lunch hours are beautiful, too. 580 00:42:04,482 --> 00:42:07,819 Like, you know, they'll give you, like, two hours for lunch 581 00:42:07,944 --> 00:42:09,612 -to do something that's related. - Oh, yeah? 582 00:42:09,696 --> 00:42:12,532 Like we've seen Zeffirelli's Romeo and Juliet. 583 00:42:12,615 --> 00:42:16,536 Over here. Romeo and Juliet, yeah? I read that in high school. 584 00:42:16,619 --> 00:42:19,622 That's... That's Shakespeare, right? 585 00:42:19,706 --> 00:42:22,709 No, it's Zeffirelli, the director of the movie. 586 00:42:22,792 --> 00:42:25,878 - You know, the movie? Film. - Yeah. 587 00:42:25,962 --> 00:42:28,381 You know what? What I never understood 588 00:42:28,464 --> 00:42:30,341 about that Romeo and Juliet, 589 00:42:30,466 --> 00:42:33,761 I never understood why Romeo, he took the poison so quick, you know? 590 00:42:33,845 --> 00:42:36,514 I feel like he could have waited or something. 591 00:42:36,639 --> 00:42:39,642 Well, that's the way they took the poison in those days. 592 00:42:41,519 --> 00:42:43,896 Hey, you gonna eat? Here, look at a menu. 593 00:42:43,980 --> 00:42:46,899 No, no. I'll just have tea. Tea with lemon. 594 00:42:47,817 --> 00:42:51,529 I started drinking tea recently, you know. It's really a lot more refined. 595 00:42:51,654 --> 00:42:53,364 - Oh, yeah? - Yeah. 596 00:42:53,489 --> 00:42:54,949 All those women executives in my office, 597 00:42:55,032 --> 00:42:56,492 they all drink tea with lemon. 598 00:42:56,576 --> 00:43:00,121 - Oh, yeah? - Yeah. And you notice that I do, too. 599 00:43:00,204 --> 00:43:03,499 - I like coffee, you know? I drink coffee. - Yeah. 600 00:43:07,003 --> 00:43:10,715 You see, like, I've only been at this agency a really short time, 601 00:43:10,840 --> 00:43:15,470 but already I'm functioning in a, kind of, public relations capacity, you know. 602 00:43:15,553 --> 00:43:18,181 I fill in for the agents when they're elsewhere. 603 00:43:18,264 --> 00:43:20,725 Like, this week, you know, I had... 604 00:43:20,850 --> 00:43:23,728 I had business lunches with Eric Clapton at La Cote Basque 605 00:43:23,853 --> 00:43:26,856 -and Cat Stevens at Le Madrigal. - Oh, far out. 606 00:43:26,939 --> 00:43:30,359 Yeah. You heard of those restaurants, huh? 607 00:43:30,443 --> 00:43:34,447 No, I don't know those exact restaurants. 608 00:43:34,530 --> 00:43:35,740 I know the type. 609 00:43:35,865 --> 00:43:37,950 Yeah, but you must have heard of the artists. 610 00:43:38,034 --> 00:43:40,953 No, I... Not... I don't know... You know. 611 00:43:41,037 --> 00:43:42,455 Not really. 612 00:43:43,206 --> 00:43:45,124 So what did you say "far out" for, huh? 613 00:43:45,208 --> 00:43:47,710 'Cause it sounded, like, far out. Wasn't it? I mean... 614 00:43:47,794 --> 00:43:50,922 - Well, yeah. - We'd like a lemon with some tea now. 615 00:43:51,047 --> 00:43:54,550 And I'd like a cheeseburger and some coffee. 616 00:44:00,556 --> 00:44:02,600 Hey, you know who came in the office the other day? 617 00:44:02,725 --> 00:44:04,727 - Who? - Laurence Olivier. 618 00:44:04,811 --> 00:44:05,978 Who's that? 619 00:44:06,062 --> 00:44:09,357 Who's Laurence Olivier? You don't know who he is? 620 00:44:09,440 --> 00:44:10,775 Laurence Olivier, man! 621 00:44:10,900 --> 00:44:12,985 He's the greatest actor in the whole world. 622 00:44:13,069 --> 00:44:15,154 Oh, come on, you know who he is. 623 00:44:15,238 --> 00:44:16,447 He's the English actor, 624 00:44:16,572 --> 00:44:19,492 the one on television who does all those Polaroid commercials. 625 00:44:19,575 --> 00:44:21,869 You know, Laurence Olivier. 626 00:44:21,953 --> 00:44:24,705 - Oh, him. Oh, he's good. He is good. - Yeah. 627 00:44:24,789 --> 00:44:26,499 Well, anyway, he comes in the office, right? 628 00:44:26,582 --> 00:44:28,167 So, I just do a few errands for him. 629 00:44:28,251 --> 00:44:30,419 So, he goes around, he tells everybody in the entire office, 630 00:44:30,503 --> 00:44:31,754 he says I'm the brightest, 631 00:44:31,838 --> 00:44:35,424 I'm the most vivacious thing in the entire office he's seen in years. 632 00:44:35,508 --> 00:44:36,968 - Oh, yeah? - Yeah. 633 00:44:37,093 --> 00:44:41,681 Do you think that you could get, like, a camera from him at a discount? 634 00:44:41,764 --> 00:44:44,433 I didn't ask him about a camera. 635 00:44:44,517 --> 00:44:46,644 'Cause you got one already, right, you sly fox, you. 636 00:44:46,769 --> 00:44:48,688 Hey, look, are you enjoying all this stuff I'm telling you? 637 00:44:48,771 --> 00:44:50,147 Sure. I think it's good. 638 00:44:50,273 --> 00:44:52,650 Well, I just think maybe you can't handle hearing about a kind of life 639 00:44:52,775 --> 00:44:55,820 that is so completely different than yours. 640 00:44:55,945 --> 00:44:59,282 - You mean "better," don't you? - Yes, I mean better. Sure, it's better. 641 00:44:59,365 --> 00:45:01,117 Can I have some ketchup, please? 642 00:45:01,200 --> 00:45:03,035 I mean, I'm out of this scene almost completely, 643 00:45:03,119 --> 00:45:05,204 you know, this Bay Ridge scene. I'm moving into Manhattan. 644 00:45:05,288 --> 00:45:07,748 I'm getting my own apartment. 645 00:45:07,832 --> 00:45:09,333 I'm changing. 646 00:45:09,458 --> 00:45:11,711 I'm really changing as a person, and I'm growing. 647 00:45:11,794 --> 00:45:14,297 You know what I mean? Nobody has any idea how much I'm growing. 648 00:45:14,380 --> 00:45:16,507 Why don't you go on a diet? 649 00:45:22,305 --> 00:45:25,099 Okay, listen. I like you. We could dance together. 650 00:45:25,182 --> 00:45:27,685 That's it. We could just dance together and nothing more. 651 00:45:27,810 --> 00:45:29,937 Nothing personal. I don't want you coming on to me. 652 00:45:30,021 --> 00:45:31,105 Why not? 653 00:45:31,188 --> 00:45:33,691 Because I don't date guys like you any more, for one thing. 654 00:45:33,816 --> 00:45:35,943 You're too young, you haven't got any class, and, yeah, 655 00:45:36,027 --> 00:45:38,571 I'm sick of jerk-off guys ain't got their shit together! 656 00:45:38,654 --> 00:45:41,324 Oh, come on. It's easy to get your shit together. 657 00:45:41,407 --> 00:45:44,827 All you need is a salad bowl and a potato masher. 658 00:45:45,703 --> 00:45:47,413 Get your shit together. 659 00:45:47,496 --> 00:45:50,124 - Would you like to know what I do? - It's not necessary. 660 00:45:50,207 --> 00:45:51,959 I'll tell you what I do. 661 00:45:52,043 --> 00:45:55,212 I work in a paint store, and I got a raise this week. 662 00:45:55,338 --> 00:45:57,089 Right. You work in a paint store, right? 663 00:45:57,173 --> 00:45:59,467 You probably live with your family, you hang out with your buddies, 664 00:45:59,550 --> 00:46:02,470 and on Saturday night you go, you blow it all off at 2001, right? 665 00:46:02,553 --> 00:46:05,181 - That's right. - You're a cliché. 666 00:46:05,264 --> 00:46:08,184 You're nowhere, on your way to no place. 667 00:46:11,854 --> 00:46:14,273 What do you got? A fucking stairway to the stars or what? 668 00:46:14,357 --> 00:46:15,650 - Yeah, maybe. - Yeah. 669 00:46:15,733 --> 00:46:17,318 I'm taking a course, nights, at the new school. 670 00:46:17,401 --> 00:46:19,070 Next semester, I'm gonna take two. 671 00:46:19,195 --> 00:46:20,905 Now, you, you probably didn't get no college, did you? 672 00:46:21,030 --> 00:46:22,198 No, I did not. 673 00:46:22,281 --> 00:46:24,116 Well, did you ever think about going to college? 674 00:46:24,200 --> 00:46:25,576 - No. - Not ever? 675 00:46:25,701 --> 00:46:27,453 - No. Did you? - Well, not back then, no... 676 00:46:27,536 --> 00:46:29,497 Then why the fuck are you bugging me about it for? 677 00:46:29,580 --> 00:46:31,666 Well, why not? Why didn't you ever want to go to college? 678 00:46:31,749 --> 00:46:34,251 - Oh, just fuck off, will you? I did not. - No, really. Tell me. Why not? 679 00:46:34,377 --> 00:46:36,545 Oh, Jesus Christ! I didn't! 680 00:46:41,050 --> 00:46:44,011 The thing is the high I get at 2001 is just dancing, 681 00:46:44,095 --> 00:46:47,431 it's not being the best or nothing like that. 682 00:46:47,556 --> 00:46:49,976 The only thing is that I would like to get that high 683 00:46:50,059 --> 00:46:53,229 someplace else in my life. You know? 684 00:46:53,312 --> 00:46:54,897 Like where? 685 00:46:54,981 --> 00:46:58,442 I don't know where. I don't know. Someplace. 686 00:46:58,567 --> 00:47:01,445 You see, dancing, it can't last forever. 687 00:47:01,570 --> 00:47:04,073 It's a short-lived kind of thing. 688 00:47:04,156 --> 00:47:06,617 But I'm getting older, you know. 689 00:47:08,244 --> 00:47:09,245 You know, I feel like... 690 00:47:09,328 --> 00:47:11,247 I feel like, you know, so what, I'm getting older. 691 00:47:11,330 --> 00:47:13,916 Does that mean, like, I can't feel that way about nothing left in my life? 692 00:47:14,000 --> 00:47:15,876 You know? Is that it? 693 00:47:15,960 --> 00:47:18,504 Listen, we gotta split here. 694 00:47:18,587 --> 00:47:20,965 No, I'll walk you the rest of the way. 695 00:47:21,090 --> 00:47:24,677 No, I'll meet you at the dance studio, just like we said, okay? 696 00:47:24,760 --> 00:47:26,470 Stephanie, I can walk you home. 697 00:47:26,595 --> 00:47:29,432 Look, nothing personal, right? 698 00:47:29,515 --> 00:47:32,309 Oh, come on, Stephanie. I can walk you. 699 00:47:33,644 --> 00:47:37,273 Oh, Jesus Christ! You know? 700 00:47:45,156 --> 00:47:46,490 I don't know where he is. 701 00:47:46,615 --> 00:47:48,492 - Did you call him? - No. 702 00:47:53,122 --> 00:47:54,832 What's the matter? What's going on? 703 00:47:54,957 --> 00:47:57,752 It's Gus, man. He's in the hospital. The spics got him. 704 00:47:57,835 --> 00:47:59,503 - Spanish Barons? - Barracudas. 705 00:47:59,628 --> 00:48:01,964 - Hey, that's my fucking car! - Forget the car! 706 00:48:02,048 --> 00:48:04,008 - Save it for the spics. - Just give me the keys. 707 00:48:04,133 --> 00:48:07,053 - You're asking for it. - I can't believe it. I just saw him. 708 00:48:07,136 --> 00:48:09,847 He could have run, you know? But he hung tight. That's Gus. 709 00:48:09,972 --> 00:48:12,016 Don't worry about it. Okay? All right? 710 00:48:12,141 --> 00:48:13,809 I got in the hospital to see him. 711 00:48:13,893 --> 00:48:17,438 He got a broken nose, busted ribs, a broken leg and four teeth knocked out. 712 00:48:17,521 --> 00:48:18,606 Shit. 713 00:48:18,689 --> 00:48:21,442 I mean, all he was doing was walking along the street carrying his groceries, 714 00:48:21,525 --> 00:48:23,194 and three of them do a shove number on him. 715 00:48:23,319 --> 00:48:25,696 They spill his fucking groceries into the street. 716 00:48:25,821 --> 00:48:28,783 So, he says under his breath, "grease balls, spic dicks," 717 00:48:28,866 --> 00:48:30,201 and they laid into him. 718 00:48:42,088 --> 00:48:44,256 All right. Go check it out. 719 00:49:02,066 --> 00:49:04,068 Nobody in there, man. 720 00:49:08,030 --> 00:49:09,698 All right, all right. This is what we're gonna do. 721 00:49:09,782 --> 00:49:10,908 We're just gonna cruise around 722 00:49:10,991 --> 00:49:12,827 until there's enough of them that we can handle. 723 00:49:12,910 --> 00:49:15,037 Yeah, yeah, we'll just pick off a couple on the street. 724 00:49:15,121 --> 00:49:16,997 - That's pussy, man! - Fuck, man. Fuck. 725 00:49:17,081 --> 00:49:20,209 - You're fucked up! - I'm sorry, guys. 726 00:49:20,292 --> 00:49:23,295 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 727 00:49:23,379 --> 00:49:24,672 You're sorry. 728 00:49:25,256 --> 00:49:27,633 Oh, forget it. We'll get them tomorrow. 729 00:49:31,428 --> 00:49:34,140 All right, dream good. Jerk off better. 730 00:49:36,892 --> 00:49:38,978 Tony, I'm getting married. 731 00:49:39,895 --> 00:49:41,230 Will you cut it with that shit? 732 00:49:41,313 --> 00:49:44,024 No, listen. I just wanted to let you know, all right? 733 00:49:44,108 --> 00:49:45,526 All right. Look. If you get married, 734 00:49:45,609 --> 00:49:47,361 we'll all go with you on your honeymoon, all right? 735 00:49:47,444 --> 00:49:50,781 - You will? Okay. - Okay, good. Take it easy. 736 00:49:50,865 --> 00:49:53,325 Come on, Bobby. Get in the car. 737 00:49:54,076 --> 00:49:55,452 Hey. 738 00:49:55,536 --> 00:49:58,205 Hey, you know, we should go to the hospital tomorrow. 739 00:49:58,289 --> 00:49:59,957 You know what I'm talking? 740 00:50:00,040 --> 00:50:03,544 And you, cool off! You know? 741 00:50:03,627 --> 00:50:05,546 All right. Good night. 742 00:50:28,694 --> 00:50:31,322 Tony, what did you say to Father Frank, Jr.? 743 00:50:31,405 --> 00:50:33,657 - What? - What did you say? What did you do? 744 00:50:33,741 --> 00:50:35,034 Yeah, what did you say? 745 00:50:35,117 --> 00:50:39,121 - What are you talking about? - You must have said something to him. 746 00:50:39,205 --> 00:50:40,789 You sleep in the same room. You talk to him. 747 00:50:40,873 --> 00:50:42,958 The next night he stays out all night, he don't come back. 748 00:50:43,042 --> 00:50:45,961 - I said nothing to him. - A priest staying out all night. 749 00:50:46,045 --> 00:50:47,463 A priest is not a priest no more, 750 00:50:47,546 --> 00:50:49,715 and he's grown up, so he can do what he wants. 751 00:50:49,798 --> 00:50:51,634 Something you said to him. 752 00:50:51,717 --> 00:50:54,178 Oh, yeah? You try and blame me now he ain't a priest no more? 753 00:50:54,261 --> 00:50:55,971 You been writing to him. 754 00:50:56,055 --> 00:50:59,225 I don't believe this. You're trying to hang this on me? 755 00:51:00,559 --> 00:51:03,312 Forget it, all right? He called. He called. He called. 756 00:51:03,395 --> 00:51:06,482 In a couple of days he's gonna see he's wrong. 757 00:51:06,565 --> 00:51:09,485 He's going through, like, a trial of the soul, you know? 758 00:51:09,568 --> 00:51:11,237 He's going back to the church. He's going back. 759 00:51:11,320 --> 00:51:12,863 No, he won't. He's not going back to the church. 760 00:51:12,947 --> 00:51:14,323 Yes he is. He's going back to the church! 761 00:51:14,406 --> 00:51:16,158 I'm telling you, he's going back! 762 00:51:17,493 --> 00:51:19,370 You know what? You don't got a priest no more! 763 00:51:19,453 --> 00:51:20,579 And you got no saint! 764 00:51:20,663 --> 00:51:22,748 You got nothing but three shit children now! 765 00:51:22,831 --> 00:51:24,792 Good. Good. 766 00:51:27,002 --> 00:51:28,128 No. 767 00:51:34,843 --> 00:51:36,470 I'm sorry, Mom. 768 00:51:38,681 --> 00:51:40,015 I just... 769 00:51:41,016 --> 00:51:44,144 I didn't mean that. I'm sorry. I'll never say that. 770 00:51:44,228 --> 00:51:46,647 I love you, Mom. I really do. 771 00:51:47,439 --> 00:51:49,441 Go on. Get out of here. 772 00:52:02,788 --> 00:52:04,290 - How you doing, Annette? - Okay. 773 00:52:04,373 --> 00:52:05,749 - That's good. - Yeah. 774 00:52:05,833 --> 00:52:10,254 Hey, listen, look, Annette. I gotta tell you something, all right? 775 00:52:10,337 --> 00:52:13,340 It's very hard to tell you this, but... 776 00:52:13,424 --> 00:52:16,468 I changed my mind about us dancing together. 777 00:52:16,552 --> 00:52:18,470 I got another partner. 778 00:52:22,057 --> 00:52:24,643 Look, it's professional. You know what I mean? It's like... 779 00:52:24,727 --> 00:52:27,896 Things like this happen when it's professional. 780 00:52:28,480 --> 00:52:31,608 Oh, Jesus Christ. My fucking mother, now you. 781 00:52:32,151 --> 00:52:34,028 Why do you hate me so much? 782 00:52:34,111 --> 00:52:36,739 All I ever did to you was like you. 783 00:52:37,323 --> 00:52:39,241 Give me a break, huh? 784 00:52:54,423 --> 00:52:55,674 Hi. 785 00:52:55,758 --> 00:52:57,259 You're late. 786 00:52:57,885 --> 00:52:59,928 Five minutes. That's not late. 787 00:53:00,012 --> 00:53:01,472 How long you been here? 788 00:53:01,555 --> 00:53:03,932 I don't know. Six, seven, something like that. 789 00:53:04,016 --> 00:53:06,393 Pete said you been here 15. 790 00:53:06,477 --> 00:53:08,604 Well, who's he? 791 00:53:08,687 --> 00:53:12,274 Hey, I got some records over here. I don't know if you like them or not. 792 00:53:12,358 --> 00:53:15,569 - You like these guys? - Yeah, yeah. Super. 793 00:53:16,862 --> 00:53:19,990 Do you do the New York hustle, the Latin hustle, what? 794 00:53:20,074 --> 00:53:22,743 - New York, Latin, I do it all. - Okay. 795 00:53:51,522 --> 00:53:53,273 Follow me this time. 796 00:54:03,450 --> 00:54:05,953 Yeah, that's really nice. What'd you do, make that up? 797 00:54:06,036 --> 00:54:08,914 Yeah. Yeah. No, I saw it on TV first 798 00:54:08,997 --> 00:54:10,958 Then I made it up. 799 00:54:11,041 --> 00:54:13,127 Hey, you know what? I know this one. What I do is... 800 00:54:13,210 --> 00:54:16,296 Wait a minute. This is simple. Let me just check something out. 801 00:54:30,727 --> 00:54:33,772 - Come on. Come on. - What you doing? 802 00:54:40,446 --> 00:54:42,573 Okay, stay right there. 803 00:54:52,166 --> 00:54:53,667 Now we can dance. 804 00:54:53,750 --> 00:54:55,419 Let me show you the step, okay? 805 00:54:55,502 --> 00:54:57,671 The Latin one I was gonna show you, okay? 806 00:54:57,754 --> 00:55:01,133 Now, take your hand like this, and count one, two, three. 807 00:55:01,216 --> 00:55:05,179 Two, two, three. Three, two, three, kick, two, three. 808 00:55:06,472 --> 00:55:07,723 - Okay, I got that. - Okay? 809 00:55:07,806 --> 00:55:09,558 - Looks good. - All right. 810 00:55:16,190 --> 00:55:18,066 - That's good. I like that. - Yeah. 811 00:55:18,150 --> 00:55:20,444 - Do you know the tango hustle? - Yeah, yeah. 812 00:55:20,527 --> 00:55:22,446 Okay, let's try that. 813 00:56:36,853 --> 00:56:38,647 - Would you like some coffee? - Yeah. 814 00:56:38,730 --> 00:56:41,567 No, no. Look, I really gotta go home. 815 00:56:43,694 --> 00:56:46,863 You know something? I like you when you're like this. 816 00:56:46,947 --> 00:56:51,618 When you're quiet and you ain't laying all that shit on me and everything. 817 00:56:51,994 --> 00:56:53,370 Oh, yeah? Well, as a matter of fact, 818 00:56:53,453 --> 00:56:55,706 guess who I had lunch with today? Paul Anka. 819 00:56:55,789 --> 00:56:57,416 I had to open my big mouth, right? 820 00:56:57,499 --> 00:57:00,210 It was very interesting. Very interesting. Very interesting. 821 00:57:00,294 --> 00:57:02,462 Very, very intelligent fellow. 822 00:57:02,546 --> 00:57:05,257 You cream over that word, "interesting," don't you? 823 00:57:05,340 --> 00:57:07,843 - Well, what's wrong with "interesting"? - I don't know, something. 824 00:57:07,926 --> 00:57:09,094 You know, I want to tell you something. 825 00:57:09,177 --> 00:57:12,222 I've never told you this before, but I think you're full of shit. 826 00:57:12,306 --> 00:57:14,933 - Oh, you do, do you, huh? - Yeah, except I'm not sure. 827 00:57:15,017 --> 00:57:17,728 I'm not sure how much is just shit and how much is bullshit. 828 00:57:17,811 --> 00:57:21,773 Well, listen, when you figure it out, just let me know, all right? 829 00:57:23,775 --> 00:57:26,236 We should really practice a couple more times. 830 00:57:26,320 --> 00:57:28,488 Maybe go to 2001 with a crowd. 831 00:57:28,572 --> 00:57:30,741 How about Saturday? Would that be good? 832 00:57:30,824 --> 00:57:32,159 Maybe. 833 00:57:33,035 --> 00:57:36,330 Stephanie, I wanna ask you something, all right? 834 00:57:37,039 --> 00:57:39,416 I don't know how to say this. 835 00:57:42,210 --> 00:57:45,631 Do you think that I am either interesting or intelligent? 836 00:57:47,758 --> 00:57:50,052 Interesting? Yeah. Yeah. 837 00:57:50,135 --> 00:57:51,720 Intelligent? 838 00:57:53,639 --> 00:57:55,557 I don't know. Maybe. 839 00:57:56,767 --> 00:57:58,518 I don't know. I gotta know you better. You know what I mean? 840 00:57:58,602 --> 00:58:00,479 You got a way of putting things together, you know? 841 00:58:00,562 --> 00:58:02,230 Seeing things a certain way. 842 00:58:02,314 --> 00:58:04,608 Interesting? Yeah, yeah. 843 00:58:04,691 --> 00:58:08,654 Intelligent? Yeah, maybe. Maybe intelligent. 844 00:58:08,737 --> 00:58:10,614 Well, what do you know? 845 00:58:11,948 --> 00:58:13,325 All right. 846 00:58:13,408 --> 00:58:16,244 Hey, Stephanie, how come we never talk 847 00:58:16,328 --> 00:58:17,788 about how we feel when we're dancing? 848 00:58:17,871 --> 00:58:20,916 - How come we never talk about that? - Good night and thanks. 849 00:58:20,999 --> 00:58:23,251 No, maybe I could walk you the rest of the way. 850 00:58:23,335 --> 00:58:25,295 - Let me do that. - Nope. 851 00:58:28,006 --> 00:58:31,176 You shouldn't have asked. You should have just done it. 852 00:58:31,259 --> 00:58:33,303 Oh, hot stuff, Jesus. 853 00:59:16,638 --> 00:59:19,057 - Hey, what's happening, Tony? - Bob, what's up. My brother, Frank. 854 00:59:19,141 --> 00:59:20,934 Hey, how you doing? Double J. 855 00:59:30,402 --> 00:59:32,279 Hey, how you doing? 856 00:59:34,197 --> 00:59:36,742 - Come on up to the table over there. - Oh, okay. 857 00:59:54,134 --> 00:59:55,886 You guys have the Moses effect. 858 00:59:55,969 --> 00:59:58,930 You arrive and the crowd parts like the Red Sea. 859 00:59:59,014 --> 01:00:00,682 They know we're the faces, that's all. 860 01:00:00,766 --> 01:00:03,977 - How do you like it, Father? - What father? I look like your father? 861 01:00:04,060 --> 01:00:07,564 Please don't call me that. I never could stand that. 862 01:00:07,647 --> 01:00:10,442 But, yeah, I think the place is, you know, energizing. 863 01:00:10,525 --> 01:00:13,153 - It's all right, huh? - Great. 864 01:00:13,236 --> 01:00:14,404 Good place. 865 01:00:23,622 --> 01:00:25,499 _TonY- _H€y- 866 01:00:25,916 --> 01:00:27,167 Hey. 867 01:00:27,501 --> 01:00:30,879 Are you as good in bed as you are on that dance floor? 868 01:00:33,006 --> 01:00:34,633 Well, are you? 869 01:00:35,133 --> 01:00:37,761 Are you as good in bed as you are on the dance floor? 870 01:00:37,844 --> 01:00:41,097 - Hey, he never made it in a bed. - Watch this. 871 01:00:41,181 --> 01:00:44,142 This ain't my regular partner, but you'll see. 872 01:00:47,103 --> 01:00:49,481 Ton, what are you gonna have to drink? We'll get you something, huh? 873 01:00:49,564 --> 01:00:52,150 - Seven and Seven. - Seven and Seven. 874 01:01:08,834 --> 01:01:11,711 So, when's Connie gonna get her answer, huh? 875 01:01:13,046 --> 01:01:15,298 - You know, Connie. - Yeah. 876 01:01:15,382 --> 01:01:17,843 If you're as good in bed as you are on the dance floor, 877 01:01:17,926 --> 01:01:20,679 I'll bet you're one lousy fuck. 878 01:01:20,762 --> 01:01:24,182 So, how come they always send me flowers the next day, huh? 879 01:01:24,266 --> 01:01:26,434 You know, some guys don't know a lousy fuck when they got one. 880 01:01:26,518 --> 01:01:29,104 - You know what I mean? - Oh, yeah? 881 01:01:29,187 --> 01:01:31,231 Maybe they thought you was dead. 882 01:01:31,314 --> 01:01:33,817 Father, wanna hear something? Listen. 883 01:01:33,900 --> 01:01:36,862 I got a girlfriend of mine, you know. She's such a good Catholic, Father. 884 01:01:36,945 --> 01:01:40,198 She tells me she loves the taste of communion wafers. 885 01:01:42,576 --> 01:01:44,411 Hey, Mr. Manero, could I talk to you for a sec? 886 01:01:44,494 --> 01:01:45,829 - Hey, what's he doing? - Frank. 887 01:01:45,954 --> 01:01:47,080 Frank, yeah, Frank, yeah. Listen... 888 01:01:49,082 --> 01:01:50,792 Oh, forget this. 889 01:01:51,751 --> 01:01:55,171 Look out. Give the kid some room. He's taking over again. 890 01:01:55,255 --> 01:01:56,423 - All right! - All right! 891 01:01:56,506 --> 01:01:57,716 Go, go! 892 01:02:02,387 --> 01:02:03,597 Right on. 893 01:02:09,895 --> 01:02:11,396 There he goes. 894 01:02:12,606 --> 01:02:15,025 - Okay, babe. - There he goes. 895 01:03:44,823 --> 01:03:46,282 Go, Tony! 896 01:03:48,535 --> 01:03:49,786 Yeah! 897 01:04:06,803 --> 01:04:08,179 Oh, yeah. 898 01:04:12,892 --> 01:04:16,396 - He's very good, yeah. - He's the king out there, Father. 899 01:04:17,439 --> 01:04:19,774 - He's the best. - Hey, man, he's great. He's great. 900 01:04:19,858 --> 01:04:21,401 You know, man? 901 01:04:27,907 --> 01:04:29,534 Listen, can I talk to you for a second, Father? 902 01:04:29,617 --> 01:04:31,161 Yes, but call me Frank. 903 01:04:31,244 --> 01:04:34,998 Frank? Frank, listen. Come here. You wanna hear something? Listen. 904 01:04:35,081 --> 01:04:37,751 I got... My girlfriend, you know... Can I tell you something? 905 01:04:37,834 --> 01:04:39,252 - Yeah. - Come here for a sec. 906 01:04:39,335 --> 01:04:41,838 Listen, Frank. Wanna hear something? 907 01:04:41,921 --> 01:04:44,924 I got a lot of ideas. You see, like, I was reading up about the Pope. 908 01:04:45,008 --> 01:04:46,718 - Hey, Father? - Yeah, sure. Frank, Frank. 909 01:04:46,801 --> 01:04:48,678 Frank. Yeah, Frank. Yeah, Frank. 910 01:04:48,762 --> 01:04:52,807 Okay, Frank. Listen, Frank, I got a girlfriend, you know? 911 01:04:52,891 --> 01:04:54,642 She's Pauline. Her name's Pauline. And... 912 01:04:54,726 --> 01:04:57,062 Yeah. What do you mean, you got her... 913 01:04:57,145 --> 01:04:58,980 Did you get her pregnant? 914 01:04:59,064 --> 01:05:01,524 Yes, I did. Yes. Yes, I did. 915 01:05:02,525 --> 01:05:04,486 She loves the taste of communion wafers. 916 01:05:04,569 --> 01:05:07,655 Well, I got a lot of ideas, you know, swimming around in my head. 917 01:05:07,739 --> 01:05:09,741 And I was reading a lot of stuff lately. 918 01:05:09,824 --> 01:05:13,828 I heard, like, the Pope, he gives special, 919 01:05:13,912 --> 01:05:15,789 -you know... - Dispensation. 920 01:05:15,872 --> 01:05:20,126 Yeah. Do you think the Pope could give Pauline an abortion? 921 01:05:20,210 --> 01:05:22,670 You mean give you a dispensation for an abortion? 922 01:05:22,754 --> 01:05:25,340 Yeah, you think you could do this? 923 01:05:26,174 --> 01:05:27,801 I don't think so, Bobby. 924 01:05:27,884 --> 01:05:30,220 Well, maybe, you know, maybe you could do it for me. 925 01:05:30,303 --> 01:05:33,389 - Maybe? - I'm sorry, Bobby. I don't think so. 926 01:05:33,473 --> 01:05:34,724 I was just thinking. 927 01:05:34,808 --> 01:05:36,768 Have you talked to your priest about it? 928 01:05:36,851 --> 01:05:39,729 Yeah, I talk to everybody about it. 929 01:05:39,813 --> 01:05:42,190 I talked to a lot of people. A lot of people. A lot of people. 930 01:05:42,273 --> 01:05:44,859 All right, thank you. Thanks a lot. All right? 931 01:05:44,943 --> 01:05:47,987 You play, you pay. It's funny, huh? 932 01:05:50,323 --> 01:05:54,035 Don't forget, everybody. You could win, too, man. 933 01:05:54,160 --> 01:05:56,955 Disco Universe sweepstakes, just a week away. 934 01:05:57,038 --> 01:05:58,873 500 bucks. 500 big ones. 935 01:05:58,957 --> 01:06:01,376 - Do you know Stephanie Mangano? - No. 936 01:06:01,459 --> 01:06:03,294 - No? - I know Stephanie. 937 01:06:03,378 --> 01:06:05,964 - Did she come in yet? - No, she didn't get in yet. 938 01:06:06,047 --> 01:06:07,841 - You sure? - Yeah, I'm sure. 939 01:06:10,969 --> 01:06:13,471 Right, right. Don't forget again, baby, 940 01:06:13,555 --> 01:06:15,890 Universal Disco sweepstakes, just a week away. 941 01:06:16,015 --> 01:06:17,809 Tony! Tony, that was really great. 942 01:06:17,892 --> 01:06:19,144 - Oh, you liked it? - Yeah. 943 01:06:19,227 --> 01:06:20,562 Listen, I'm gonna go home now. All right? 944 01:06:20,687 --> 01:06:22,230 - You're gonna go home? - Yeah. 945 01:06:22,355 --> 01:06:25,650 No, no, stay a little longer, Frank. The night's just beginning. 946 01:06:25,733 --> 01:06:28,403 Yeah, I know, but it's not my scene, you know? 947 01:06:28,528 --> 01:06:30,905 Come on. You didn't expect me to stay the whole night, did you? 948 01:06:31,030 --> 01:06:32,657 No, no. I didn't... 949 01:06:32,740 --> 01:06:36,244 Yes, I thought maybe you'd stay a little longer 950 01:06:36,327 --> 01:06:39,080 - No, it's not your scene. Of course not. - I'm sorry, Tony. 951 01:06:39,205 --> 01:06:41,166 Don't worry about it. It's nothing, you know. 952 01:06:41,249 --> 01:06:43,001 So what, right? Come on. 953 01:06:43,084 --> 01:06:45,170 I'll walk you to the door. 954 01:06:45,253 --> 01:06:49,257 Hey, you know, your dancing is really marvelous. 955 01:06:49,382 --> 01:06:52,260 It's exciting. I mean, it's exciting to watch you out there. 956 01:06:52,385 --> 01:06:55,013 They can't keep their eyes off of you. 957 01:06:55,430 --> 01:06:56,848 Look, I got to go now, okay? I'll see you later. 958 01:06:56,931 --> 01:06:59,100 All right, well, have a good night. I'll see you later. All right? 959 01:06:59,225 --> 01:07:00,435 Yeah, you, too. 960 01:07:00,560 --> 01:07:02,270 Hey, she come in or what? 961 01:07:02,353 --> 01:07:05,607 Hey, you just asked me, and I told you she isn't here. 962 01:07:13,406 --> 01:07:16,201 - Tony, your brother, is he okay? - He's fine. 963 01:07:16,284 --> 01:07:19,287 He just had a stomach thing. I don't know. 964 01:07:29,631 --> 01:07:31,257 Just the two of them. 965 01:07:36,304 --> 01:07:38,223 - We could make it now. - What? 966 01:07:38,306 --> 01:07:40,558 We ain't practicing, seeing each other like you said, 967 01:07:40,642 --> 01:07:41,809 so we could make it. 968 01:07:41,935 --> 01:07:44,395 Look, Annette, we make it when I decide, all right? 969 01:07:44,479 --> 01:07:45,563 No other time. 970 01:07:45,647 --> 01:07:47,148 - All right. - When I say so, all right? 971 01:07:47,232 --> 01:07:49,400 I'll just make it with somebody else. 972 01:07:49,484 --> 01:07:51,402 Who? Who? 973 01:07:51,486 --> 01:07:53,738 Somebody. I don't care. Anybody here. 974 01:07:53,821 --> 01:07:56,074 - Oh, somebody here? - Yeah. 975 01:07:56,157 --> 01:07:58,409 Double J, Joey. 976 01:07:58,493 --> 01:08:00,578 Oh, the fuck you will. Hey, look. Hey, Bobby. 977 01:08:00,662 --> 01:08:02,330 Look, we're gonna go out to the car, 978 01:08:02,455 --> 01:08:05,792 and when I get back, we'll go to the bridge, all right? 979 01:08:09,420 --> 01:08:10,797 You fixed? 980 01:08:12,090 --> 01:08:13,258 Huh? 981 01:08:13,341 --> 01:08:15,593 - You fixed? - What do you mean? 982 01:08:16,678 --> 01:08:19,681 - You know, are you on the pill or what? - No. 983 01:08:20,348 --> 01:08:21,516 No? 984 01:08:22,850 --> 01:08:25,603 What do you got, the IOU, that thing? 985 01:08:25,853 --> 01:08:27,814 - Huh? - No. 986 01:08:28,856 --> 01:08:30,358 No diaphragm? 987 01:08:31,025 --> 01:08:32,527 - Nothing? - It doesn't matter, though. 988 01:08:32,652 --> 01:08:35,113 - You don't got nothing? - It doesn't matter. Tony, I love you. 989 01:08:35,196 --> 01:08:36,614 Are you kidding me? 990 01:08:36,698 --> 01:08:38,783 Oh, forget it. Oh, fuck. 991 01:08:38,866 --> 01:08:41,619 Just give me a blowjob. Ready? Come on. 992 01:08:45,581 --> 01:08:47,500 - Just a minute. - Hey, Tony! 993 01:08:47,583 --> 01:08:50,586 Forget it. Forget it. Just fix yourself up. 994 01:08:51,045 --> 01:08:52,839 Everything was cool. Everything was all right. 995 01:08:52,922 --> 01:08:54,757 You had a good time. 996 01:09:07,228 --> 01:09:09,105 Annette, cigarette? 997 01:09:12,025 --> 01:09:13,609 Guess not, huh? 998 01:09:52,065 --> 01:09:53,649 Stupid goofs. 999 01:10:07,955 --> 01:10:11,793 Hey, Annette, can you dig it? I knew that you could. 1000 01:10:20,927 --> 01:10:23,471 - Joey! - You're fucked, Double J. 1001 01:10:24,180 --> 01:10:25,640 - Hey, Tony. - What? 1002 01:10:25,765 --> 01:10:28,059 Come on. Let's get this selfish motherfucker. 1003 01:10:28,142 --> 01:10:29,811 - All right. - Let's push him off. 1004 01:10:29,936 --> 01:10:32,647 - All right. - You're going in, you big, fucking hump! 1005 01:10:36,359 --> 01:10:38,653 Come on, Ton. Let's get him. 1006 01:10:40,988 --> 01:10:43,157 Come on. Let's go. Shit. 1007 01:10:44,158 --> 01:10:47,036 Hey, come on, let's get the fucking show off and throw him the fuck off. 1008 01:10:47,161 --> 01:10:48,538 Hey, Tarzan! 1009 01:10:55,670 --> 01:10:57,380 Look out, Double J! 1010 01:10:59,298 --> 01:11:01,551 Don't worry about nothing! I'm coming! 1011 01:11:06,848 --> 01:11:08,182 You fuckers! 1012 01:11:08,307 --> 01:11:11,853 - Can you dig it? I knew that you could. - I knew that you could. 1013 01:11:14,856 --> 01:11:16,566 You stupid bitch. 1014 01:11:28,202 --> 01:11:30,580 I wish you was staying longer, you know, Frank? 1015 01:11:30,705 --> 01:11:33,166 Ex-priests don't stay back home. 1016 01:11:33,249 --> 01:11:35,960 Listen, everyone's too shocked and disgraced. 1017 01:11:36,043 --> 01:11:37,211 A family raises a priest, 1018 01:11:37,336 --> 01:11:38,713 they think they've scored points in heaven, 1019 01:11:38,838 --> 01:11:41,048 -and now they're gonna lose them. - Hey, Frank. How you doing? 1020 01:11:41,174 --> 01:11:44,719 Okay. We better get a move on. I gotta pick some people on the way. 1021 01:11:44,844 --> 01:11:47,889 Okay. Listen, we gotta keep in touch. 1022 01:11:48,014 --> 01:11:49,640 Yeah. You gonna like this settlement house? 1023 01:11:49,724 --> 01:11:50,892 What do you think? 1024 01:11:51,017 --> 01:11:53,311 - It'll do until I figure out my next move. - Yeah. 1025 01:11:53,394 --> 01:11:55,480 - What about you? - What about me? 1026 01:11:55,563 --> 01:11:57,482 Are you gonna do something with your dancing, Tony? 1027 01:11:57,565 --> 01:11:59,484 I don't know. People ask me all the time. 1028 01:11:59,567 --> 01:12:02,904 But I don't know, I mean, you know, I feel like my whole life, right, 1029 01:12:03,029 --> 01:12:05,907 I've been told I'm the no-good in the family and that... 1030 01:12:06,032 --> 01:12:11,078 Tony, the only way you're gonna survive is to do what you think is right, 1031 01:12:11,204 --> 01:12:14,248 not what they keep trying to jam you into. 1032 01:12:14,373 --> 01:12:18,127 You let them do that and you're gonna end up nothing but miserable. 1033 01:12:18,252 --> 01:12:19,545 Huh? 1034 01:12:23,591 --> 01:12:26,511 - Hey, have a good trip, all right? - Yeah. 1035 01:12:28,095 --> 01:12:30,097 I left you something in your room. 1036 01:12:30,264 --> 01:12:32,433 - What did you leave me? - A souvenir. 1037 01:12:33,684 --> 01:12:34,936 Money? 1038 01:12:36,437 --> 01:12:38,105 Leave me money. 1039 01:13:18,938 --> 01:13:20,565 So, what are you standing therefor? 1040 01:13:20,648 --> 01:13:22,650 How come you wasn't there Saturday night? 1041 01:13:22,733 --> 01:13:25,152 I didn't say I was gonna be there Saturday night. 1042 01:13:25,236 --> 01:13:28,823 - The fuck you didn't. - I said maybe. Maybe's a maybe. 1043 01:13:28,906 --> 01:13:30,992 I didn't think you'd go and get upset about it. 1044 01:13:31,075 --> 01:13:34,412 Oh, forget upset. I'm not upset. It's just that we needed the practice. 1045 01:13:34,495 --> 01:13:35,997 I mean, you know, you should've been there. 1046 01:13:36,122 --> 01:13:38,916 All right, right, let's practice then. 1047 01:13:40,918 --> 01:13:42,086 We can't. 1048 01:13:42,169 --> 01:13:44,922 I didn't bring the records 'cause I didn't think you was gonna be here. 1049 01:13:45,006 --> 01:13:47,675 Yeah? So what did you come for, huh? 1050 01:13:51,262 --> 01:13:55,516 - Stugats. You know "stugats"? - Yeah, I know "stugats". 1051 01:13:55,600 --> 01:13:57,101 All right, we'll use some of this stuff. 1052 01:13:57,184 --> 01:14:00,187 "If you're not of a mind to break up..." 1053 01:14:01,480 --> 01:14:02,773 What's up? 1054 01:14:02,857 --> 01:14:04,692 We've been waiting, man. 1055 01:14:04,817 --> 01:14:06,611 Pete said you was practicing, you know. 1056 01:14:06,694 --> 01:14:09,530 Hey, Tony, we were cruising you know who. Looking good. 1057 01:14:09,655 --> 01:14:12,366 Not now. Don't talk about it now. Talk about it later. 1058 01:14:12,450 --> 01:14:16,037 Stephanie, this is Joey, this is Double J, this is Bobby C. 1059 01:14:16,120 --> 01:14:18,289 - How you doing, Stephanie? - How do you do? 1060 01:14:18,372 --> 01:14:20,124 - You a dancer? - Yeah. 1061 01:14:20,207 --> 01:14:22,126 - You hungry? - Yeah. 1062 01:14:22,209 --> 01:14:24,045 What do you wanna eat, huh? 1063 01:14:26,380 --> 01:14:28,883 - I'm gonna change and then... - All right. 1064 01:14:29,800 --> 01:14:32,887 What maracas. She's got maracas. She's got nice tits. 1065 01:14:35,056 --> 01:14:36,557 It's like, I'm gonna be traveling, you know. 1066 01:14:36,641 --> 01:14:38,893 Promotional tours with authors and performers. 1067 01:14:39,018 --> 01:14:41,145 Of course, I'm gonna hate to leave Manhattan, even briefly. 1068 01:14:41,228 --> 01:14:44,315 There's certain ballets and concerts I'm just gonna have to miss. 1069 01:14:44,398 --> 01:14:46,233 Tell them about the people who come into the office. 1070 01:14:46,317 --> 01:14:47,818 That's what they wanna hear. Tell them that. 1071 01:14:47,902 --> 01:14:50,905 Oh, you know who came in today? This guy, David Bowie. 1072 01:14:51,030 --> 01:14:53,741 - He comes in, has this Astrakhan coat... - He's a fagot. 1073 01:14:53,824 --> 01:14:57,495 - He's a half-fagot, man. - Hey, relax! Come on. Sit down. 1074 01:14:57,578 --> 01:14:59,413 You mean, he's a bisexual. 1075 01:14:59,538 --> 01:15:02,667 Yeah, he swings both ways. Men and boys. 1076 01:15:02,750 --> 01:15:04,669 - What's so funny? - Oh yeah? 1077 01:15:04,752 --> 01:15:08,172 Well, you know who came in today? Joe Namath. You know Joe Namath? 1078 01:15:08,255 --> 01:15:10,174 He comes in and he wants some coffee, 1079 01:15:10,257 --> 01:15:11,342 so I brought him coffee. 1080 01:15:11,425 --> 01:15:13,594 And then he asked me to sit down, have some coffee with him. 1081 01:15:13,719 --> 01:15:14,845 You had coffee with Joe Namath? 1082 01:15:14,929 --> 01:15:17,181 Yeah, that's right. We were talking a little bit. 1083 01:15:17,264 --> 01:15:20,101 He wanted to know what it was like to be 21. 1084 01:15:20,226 --> 01:15:22,603 I told him I didn't know 'cause I was just 20. 1085 01:15:22,728 --> 01:15:25,272 - Yeah, what else? - That's all. 1086 01:15:25,356 --> 01:15:26,440 Ain't that enough? 1087 01:15:26,565 --> 01:15:28,776 Hey, don't you never chew, Tony? Don't you never chew? 1088 01:15:28,859 --> 01:15:31,445 Hey, look, when my mother dies, I'll give you the job, all right? 1089 01:15:31,570 --> 01:15:32,947 You know what's going down your throat, man? 1090 01:15:33,030 --> 01:15:34,365 Big chunks of hamburger, you know. 1091 01:15:34,448 --> 01:15:37,368 Big gobs, like dog food, dog friskies, dog yummies. 1092 01:15:37,451 --> 01:15:40,538 You know something, Joey? He's gonna turn into a dog. 1093 01:15:55,469 --> 01:15:58,139 Stephanie, listen, can I talk to you for a second? 1094 01:15:58,222 --> 01:15:59,807 I was listening to what you said in there before, 1095 01:15:59,890 --> 01:16:04,645 and you seem to know a lot of people, and a lot of places and a lot of things. 1096 01:16:04,729 --> 01:16:06,230 I got a friend of mine, you know, 1097 01:16:06,313 --> 01:16:09,900 he's a very good friend of mine and he got a girl pregnant. 1098 01:16:09,984 --> 01:16:12,236 He got a girl pregnant, and I wanted to know 1099 01:16:12,319 --> 01:16:14,155 if you had to make a choice 1100 01:16:14,238 --> 01:16:16,741 between getting an abortion and have to get married to somebody, 1101 01:16:16,824 --> 01:16:18,325 what would you do? 1102 01:16:18,451 --> 01:16:20,661 Well, who would I have to marry? 1103 01:16:21,829 --> 01:16:25,082 You'd have to marry me. You'd have to marry me. Yeah. 1104 01:16:25,166 --> 01:16:27,668 I think I'd get an abortion. Hey, so long, Tony. 1105 01:16:27,752 --> 01:16:29,962 It's very nice meeting you. 1106 01:16:30,755 --> 01:16:32,089 So, what'd you guys think of her? 1107 01:16:32,173 --> 01:16:35,092 Hey, Tony, I liked her. I thought she was nice. I liked her a lot. 1108 01:16:35,176 --> 01:16:37,344 She's a snotty bitch, man. 1109 01:16:37,970 --> 01:16:40,431 She's cool. You just gotta get to know her, that's all. 1110 01:16:40,514 --> 01:16:42,516 Hey, Ton, did you fuck her, yet? 1111 01:16:42,641 --> 01:16:44,518 - What do you think? - I don't think so. 1112 01:16:44,602 --> 01:16:47,354 You know, you guys got a lot of growing up to do, you know that? 1113 01:16:47,480 --> 01:16:49,982 A lot of growing up. You're babies. 1114 01:16:50,441 --> 01:16:52,026 Yeah. 1115 01:16:52,359 --> 01:16:55,863 Hey, Mr. Fusco, look, I need the afternoon off. 1116 01:16:55,946 --> 01:16:58,783 Sam's out. Harold's sick. Here, take these. 1117 01:16:58,866 --> 01:17:01,702 - But I gotta, Mr. Fusco. - Sorry, Tony. 1118 01:17:01,786 --> 01:17:03,954 Look, all I'm asking for is one afternoon off. 1119 01:17:04,038 --> 01:17:06,290 I've been here almost eight months. I didn't miss a day yet! 1120 01:17:06,373 --> 01:17:09,376 - Not today, Tony. - Oh, come on, Mr. Fusco. 1121 01:17:09,460 --> 01:17:11,879 Some of those old farts, they miss three, four days at a time, 1122 01:17:11,962 --> 01:17:13,130 you don't say nothing to them. 1123 01:17:13,214 --> 01:17:14,799 Hey, cool off. 1124 01:17:14,882 --> 01:17:17,384 Look, I got to have the afternoon off. I'm taking it. 1125 01:17:17,510 --> 01:17:19,804 - You do, you're fired. - I'm doing it. 1126 01:17:19,887 --> 01:17:23,224 - Then you're fired! - Then fuck you, asshole! 1127 01:17:24,058 --> 01:17:26,227 And the fuck horse you rode in on. 1128 01:17:26,352 --> 01:17:27,978 - Fucking cocksucker asshole! - Tony. 1129 01:17:28,062 --> 01:17:31,065 Tony, I don't wanna marry Pauline. I don't give a fuck about this cunt. 1130 01:17:31,190 --> 01:17:34,068 - So, don't marry her! - Tony, I gotta marry her! 1131 01:17:34,151 --> 01:17:35,736 Fuck it. She won't get the abortion. 1132 01:17:35,861 --> 01:17:38,572 - Everyone says I gotta marry her, Tony. - Who says that? 1133 01:17:38,697 --> 01:17:41,075 Oh, fuck, her fucking parents, my fucking parents. 1134 01:17:41,200 --> 01:17:43,160 The fucking priest on the corner. 1135 01:17:43,244 --> 01:17:45,996 Her fucking high school guidance counselor. 1136 01:17:46,080 --> 01:17:48,499 Tony, I'm paralyzed. I got no more control. 1137 01:17:48,582 --> 01:17:51,001 I mean, you and me, Tony, we've been friends for so long. 1138 01:17:51,085 --> 01:17:53,087 I mean, I'm hurting. 1139 01:17:54,171 --> 01:17:57,174 Shit! You're always together. 1140 01:17:57,258 --> 01:18:00,094 And I'm always fucking up, and you're always all right. You know? 1141 01:18:00,177 --> 01:18:03,681 I... Oh, come on. Everybody fucks up. Really. 1142 01:18:03,764 --> 01:18:06,433 - Don't worry about nothing. - You know, you're great. 1143 01:18:06,559 --> 01:18:08,853 I'm in a terrible rush. I hate to leave you like this. 1144 01:18:08,936 --> 01:18:10,688 You got no idea how much I appreciate this. 1145 01:18:10,771 --> 01:18:12,690 I mean, this car's very important for me today, you know? 1146 01:18:12,773 --> 01:18:14,525 - Will you call me tonight? - Yeah, I'll call you. 1147 01:18:14,608 --> 01:18:16,610 Don't worry about nothing, all right? Take care. 1148 01:18:16,694 --> 01:18:19,363 - I'll talk to you later then? - Yeah. 1149 01:18:19,446 --> 01:18:21,615 - Call me tonight, right? - Yeah. 1150 01:18:21,699 --> 01:18:23,951 You're gonna call me tonight? 1151 01:18:57,985 --> 01:19:00,487 You know, Stephanie, this got me fired. 1152 01:19:00,613 --> 01:19:02,406 - What? - This got me fired. 1153 01:19:02,489 --> 01:19:06,410 You know, you couldn't do it on Sunday, so, my boss, he fired me. 1154 01:19:06,493 --> 01:19:08,495 Well, I just wanted to get everything in, you know 1155 01:19:08,579 --> 01:19:10,414 so I could start fixing up when I move in on Saturday. 1156 01:19:10,497 --> 01:19:11,665 Yeah. 1157 01:19:11,749 --> 01:19:14,752 Nobody bitched at my office. I got the whole day off. 1158 01:19:16,921 --> 01:19:18,339 Hey, I'm sorry. 1159 01:19:18,464 --> 01:19:21,759 Oh, it's all right. No problem. No big deal. I can handle it. 1160 01:20:23,904 --> 01:20:26,323 Yeah, come on in. 1161 01:20:26,407 --> 01:20:29,076 Now, put that over here. 1162 01:20:29,868 --> 01:20:31,036 Hey! 1163 01:20:31,912 --> 01:20:33,580 I thought you were gonna be out of town. 1164 01:20:33,706 --> 01:20:35,582 I postponed the trip. 1165 01:20:39,086 --> 01:20:41,839 Jay, this is Tony Manero. He's a friend. 1166 01:20:41,922 --> 01:20:45,175 - Tony, this is Jay Langhart. - Unspecified status. 1167 01:20:45,259 --> 01:20:47,177 How do you do? 1168 01:20:47,261 --> 01:20:49,847 Well, I've decided to leave you all the furniture. 1169 01:20:49,930 --> 01:20:52,016 What, are you kidding? You're not gonna take any of this stuff? 1170 01:20:52,099 --> 01:20:54,852 No, I'm gonna start fresh. What the hell, you picked out most of it anyway. 1171 01:20:54,935 --> 01:20:57,521 - Well, super. - Stephanie, I told you not to say "super." 1172 01:20:57,604 --> 01:21:00,357 Nobody says "super" any more. 1173 01:21:00,441 --> 01:21:03,694 Can I get you a beer? Glass of wine? 1174 01:21:03,777 --> 01:21:06,196 No, man, it's all right. 1175 01:21:06,280 --> 01:21:08,615 Hey, I read that book you told me to. You know, the... 1176 01:21:08,699 --> 01:21:10,534 Kerr or the Lawson? 1177 01:21:10,617 --> 01:21:13,620 - The Kerr. - Should have read the Lawson. 1178 01:21:14,955 --> 01:21:19,293 Listen, if I can help you guys move in, you just say the word. Be glad to help. 1179 01:21:27,718 --> 01:21:30,095 I'll get the rest of the stuff. 1180 01:21:41,315 --> 01:21:43,650 Stephanie, who is that guy? 1181 01:21:43,734 --> 01:21:47,654 He's an arranger, a record producer. He wants to do films. 1182 01:21:47,780 --> 01:21:50,491 He's gonna move now to a more expensive apartment. 1183 01:21:50,616 --> 01:21:52,576 I met him at the agency. 1184 01:21:52,659 --> 01:21:54,828 He didn't want his wife to know how much money he had 1185 01:21:54,912 --> 01:21:57,164 until the divorce was final. 1186 01:21:58,332 --> 01:21:59,500 Come on. Let's go. 1187 01:21:59,583 --> 01:22:03,462 I mean, who is he to you, Stephanie? That's what I'm talking about. 1188 01:22:04,630 --> 01:22:07,508 He's a friend of mine, okay? He's a friend. 1189 01:22:08,467 --> 01:22:11,512 And I was living with him for a little while. 1190 01:22:11,637 --> 01:22:14,014 Are you in love with this man or what? I mean, tell me the story. 1191 01:22:14,098 --> 01:22:17,267 - That's all I'm asking, is the story. - No, I'm not. We had a thing. 1192 01:22:17,351 --> 01:22:19,603 You know? It didn't work out, and it's over now, 1193 01:22:19,686 --> 01:22:21,772 and he's my friend, and he still likes me. 1194 01:22:21,855 --> 01:22:23,524 He likes you. He likes you to have... 1195 01:22:23,649 --> 01:22:25,943 To have you around for a quick piece when he feels like it. 1196 01:22:26,026 --> 01:22:28,612 He helped me, man. You don't know what it's like at that place. 1197 01:22:28,695 --> 01:22:31,115 It's crazy. You don't know shit! 1198 01:22:31,198 --> 01:22:35,119 You know? I didn't know how to do stuff, so I'd go to him and I would ask him, 1199 01:22:35,202 --> 01:22:37,287 and he would tell me how to do things. 1200 01:22:37,371 --> 01:22:39,706 And then I'd go back to work and everything would be all right. 1201 01:22:39,790 --> 01:22:41,625 Otherwise, I'd be walking around like an idiot, 1202 01:22:41,708 --> 01:22:43,877 going, "I don't know. I don't know. I don't know." 1203 01:22:44,002 --> 01:22:45,963 - And he helps me. He does. - Yeah, he helps you. Helps you what? 1204 01:22:46,046 --> 01:22:48,549 Get in and out of the sack? Is that what he helps you do? 1205 01:22:48,632 --> 01:22:50,134 - He helped me. - Sure. 1206 01:22:50,217 --> 01:22:52,553 What the hell do you expect me to do, man? 1207 01:22:52,636 --> 01:22:55,639 What do you expect me to do? He helped me. 1208 01:23:05,190 --> 01:23:07,901 Don't cry about it. I mean, you know. 1209 01:23:07,985 --> 01:23:11,029 All right, so he helped you. That's good for you. 1210 01:23:14,825 --> 01:23:17,578 All right. Come on. Let's get out of here. 1211 01:23:18,537 --> 01:23:19,913 I'm sorry. 1212 01:23:21,540 --> 01:23:23,500 It's all right. Don't worry about nothing. 1213 01:23:23,584 --> 01:23:26,670 Don't worry about that. Don't worry about nothing. 1214 01:23:26,753 --> 01:23:28,547 Stephanie, don't. 1215 01:23:30,048 --> 01:23:32,426 Look, we'll stop here for a while. We'll sit down. All right? 1216 01:23:32,551 --> 01:23:34,761 Don't stop. Just take me home. Just take me home, man. 1217 01:23:34,887 --> 01:23:36,597 No, come on, we'll sit here for a while, all right? 1218 01:23:36,680 --> 01:23:39,099 Just, don't worry about nothing. 1219 01:23:45,439 --> 01:23:47,357 It's pretty, isn't it? 1220 01:23:54,448 --> 01:23:55,949 Sit down. 1221 01:24:08,086 --> 01:24:10,297 You know how tall that bridge is? 1222 01:24:10,380 --> 01:24:13,884 That bridge, that tower right there, goes up 690 feet. 1223 01:24:14,593 --> 01:24:17,971 They got 40 million cars going across there a year. 1224 01:24:18,305 --> 01:24:22,643 127,000 tons of steel is involved in that. 1225 01:24:23,644 --> 01:24:24,895 The concrete there, 1226 01:24:24,978 --> 01:24:28,982 they got almost three-quarter of a million yards of concrete. 1227 01:24:29,066 --> 01:24:30,150 That's right. 1228 01:24:30,275 --> 01:24:34,905 The center span, right there, is 4,260 feet long. 1229 01:24:34,988 --> 01:24:37,741 And with the on-ramps, it all together totals, like, 1230 01:24:37,824 --> 01:24:40,244 something like 2.5 miles. 1231 01:24:41,662 --> 01:24:44,081 You know all about the bridge, don%you? 1232 01:24:44,164 --> 01:24:45,999 That's right. 1233 01:24:46,124 --> 01:24:48,502 I know everything about that bridge. 1234 01:24:48,585 --> 01:24:52,631 You know what else? They got a guy buried in the cement. 1235 01:24:53,340 --> 01:24:54,841 Yeah? 1236 01:24:55,842 --> 01:24:57,928 Know how it happened? 1237 01:24:58,011 --> 01:25:00,430 Well, they was working on it, apparently, at the time. 1238 01:25:00,514 --> 01:25:03,684 And they, I guess, they were pouring the cement, 1239 01:25:03,767 --> 01:25:05,269 and he slipped off, you know, 1240 01:25:05,352 --> 01:25:09,356 on the upper part of the bridge and, you know, fell in. 1241 01:25:12,192 --> 01:25:13,694 Dumb fuck. 1242 01:25:14,152 --> 01:25:16,363 - What a way to go. - I come down here a lot. 1243 01:25:16,446 --> 01:25:18,448 You know, I get ideas. 1244 01:25:18,532 --> 01:25:21,159 Oh, yeah? What kind of ideas you get? 1245 01:25:21,827 --> 01:25:25,289 I don't know, daydreams, you know? I daydream a lot. 1246 01:25:50,731 --> 01:25:53,150 Mr. Fusco, I come for what I got coming. 1247 01:25:53,233 --> 01:25:54,484 Tony. Come on. 1248 01:25:54,568 --> 01:25:57,154 Things got a little hot under the collar, don't you think? 1249 01:25:57,237 --> 01:25:58,488 What are you talking about? 1250 01:25:58,572 --> 01:26:00,907 I don't want to lose you, Tony. You're a good kid. 1251 01:26:01,033 --> 01:26:04,411 Customers like you. I want you to stay on. 1252 01:26:04,536 --> 01:26:08,081 - You mean, I ain't fired? - No. Come on. Here. 1253 01:26:08,206 --> 01:26:11,418 - Jesus Christ. I don't believe this. - You got a future here, Tony. 1254 01:26:11,501 --> 01:26:14,504 Here, Harold's with me 18 years, since I opened. 1255 01:26:14,588 --> 01:26:16,715 Mike, 15 years, huh? 1256 01:26:17,257 --> 01:26:20,719 Come on, now. Give Harold a hand, huh? He's making a mess. 1257 01:26:37,861 --> 01:26:39,946 Pete, what are you doing? 1258 01:26:41,281 --> 01:26:43,200 Trying to get up to 70%? 1259 01:26:43,283 --> 01:26:46,953 Whoa, man. I didn't know you hung your label on her. 1260 01:26:48,455 --> 01:26:49,706 What are you doing? 1261 01:26:49,790 --> 01:26:52,125 That guy's the biggest cunt hound in Bay Ridge. 1262 01:26:52,250 --> 01:26:54,127 Oh, my God. I've been in serious danger. 1263 01:26:54,211 --> 01:26:58,090 It's no fucking joke, Stephanie. That guy's a fucking sleazy whore. 1264 01:26:59,966 --> 01:27:03,136 I was dancing with the fella. You know? Dancing. 1265 01:27:03,261 --> 01:27:06,390 - No, no. No, forget it. - Come on. Let's dance, huh? 1266 01:27:06,473 --> 01:27:08,725 You disgust me, you know that? 1267 01:27:08,809 --> 01:27:10,018 - Well, what do you mean? - Forget it. 1268 01:27:10,102 --> 01:27:12,604 - Forget it. - Tony, I was just dancing with the guy. 1269 01:27:17,609 --> 01:27:18,985 Tony! Tony! 1270 01:27:19,069 --> 01:27:22,114 - Annette, what do you want? - Just look. Look. 1271 01:27:27,160 --> 01:27:28,620 Oh, Jesus. 1272 01:28:16,126 --> 01:28:19,463 Beautiful, man. They got six or seven of them in there and a couple of chicks. 1273 01:28:19,546 --> 01:28:22,299 Listen, why don't we wait till they get down to about three, four people? 1274 01:28:22,382 --> 01:28:23,717 - Yeah, one or two? - Tony! 1275 01:28:23,842 --> 01:28:26,887 - All right. I'm thinking, I'm thinking. - Tony, listen, you gotta help... 1276 01:28:27,012 --> 01:28:29,556 - Shut up! Shut up! - Back up, all right? 1277 01:28:29,681 --> 01:28:32,142 What are you doing? What are you doing, Double J? 1278 01:28:32,225 --> 01:28:35,061 - Trying to back it up! - What are you, crazy? 1279 01:28:36,021 --> 01:28:38,899 - Tony, I'm gonna get married. - Shut up! 1280 01:28:40,692 --> 01:28:42,694 Come on, fuckers! 1281 01:28:57,751 --> 01:28:59,252 Tony! 1282 01:29:07,552 --> 01:29:11,264 Tony! Tony, help me! Please, God! 1283 01:29:19,022 --> 01:29:21,775 Hey, what the hell you think you're doing, huh? 1284 01:29:48,301 --> 01:29:49,594 Ton! 1285 01:29:53,640 --> 01:29:56,810 Ton! Come here, it's me! Come on! 1286 01:29:56,935 --> 01:29:59,396 - Let's get out of here. - You okay? 1287 01:30:03,275 --> 01:30:04,568 Jesus! 1288 01:30:07,487 --> 01:30:09,781 He chickened, man! Where is he? 1289 01:30:17,998 --> 01:30:19,666 Go, man! Go! 1290 01:30:23,587 --> 01:30:27,007 - Where the hell were you, huh? - Tony, I was just driving around. 1291 01:30:27,132 --> 01:30:30,802 - Oh, Jesus Christ! - I was looking for you. Where were you? 1292 01:30:39,311 --> 01:30:41,521 Hey, Gus. Did you get the number of the truck that hit you? 1293 01:30:41,646 --> 01:30:43,607 Don't make me laugh, all right? Do not make me laugh. 1294 01:30:43,690 --> 01:30:45,692 - Look at this. We don't love you, right? - Right. 1295 01:30:45,775 --> 01:30:47,277 - We got them. - Does that hurt? 1296 01:30:47,360 --> 01:30:48,862 Yeah, really, huh? 1297 01:30:48,945 --> 01:30:51,615 Hey, you guys really, you know, you really kicked their asses? 1298 01:30:51,698 --> 01:30:54,034 Hey, come on, we got them where they breathe, Italian style. 1299 01:30:54,159 --> 01:30:55,452 Yeah, that's great, you know. 1300 01:30:55,535 --> 01:30:58,788 Only, you know, I ain't so sure it was the Barracudas. 1301 01:30:58,872 --> 01:31:01,041 Dr. Allison to Emergency. 1302 01:31:07,130 --> 01:31:09,549 Hey, what are you talking about? You said it was. 1303 01:31:09,633 --> 01:31:11,551 No, I said it probably was. 1304 01:31:11,676 --> 01:31:12,969 Don't be pulling our legs now. 1305 01:31:13,053 --> 01:31:15,972 Wait a minute. Wait a minute. 1306 01:31:16,056 --> 01:31:18,141 - You said it probably was. - Yeah, I said probably. 1307 01:31:18,224 --> 01:31:20,477 - That's what you told us. - I said probably 'cause I wasn't sure. 1308 01:31:20,560 --> 01:31:22,646 You know? I mean, it could've been a Spanish... 1309 01:31:22,729 --> 01:31:24,564 Stupid, fucking bastard. 1310 01:31:24,689 --> 01:31:29,069 - We almost got our heads busted. - Yeah, not you, lover. 1311 01:31:39,579 --> 01:31:42,165 You know, you got some fucking pair of balls on you, you know that, Gus? 1312 01:31:42,248 --> 01:31:43,333 - Hey, hey, come on. - You know that? 1313 01:31:43,416 --> 01:31:46,419 Hey, you know, I had to say something. Right? I had to lay somebody out for it. 1314 01:31:46,503 --> 01:31:48,588 What are you, stupid? You can't see who hurt you, right? 1315 01:31:48,672 --> 01:31:49,839 Oh, my God, what are you doing? 1316 01:31:49,923 --> 01:31:52,175 If I said I didn't know who it was, they would have got off. Come on. 1317 01:31:52,258 --> 01:31:53,927 Yeah, well, fuck you, Gus. You know what I feel like doing? 1318 01:31:54,052 --> 01:31:56,596 I feel like breaking your broken leg. That's what I feel like doing. 1319 01:31:56,680 --> 01:31:57,931 - Hey, come on. - Let's get out of here. 1320 01:31:58,014 --> 01:32:00,600 Oh, God, I can't believe this whole fucking thing. 1321 01:32:01,768 --> 01:32:03,687 You wanna know something? I could have killed him. 1322 01:32:03,770 --> 01:32:07,023 - You couldn't kill a fucking crab lice. - Oh, shit, what do you think I am? 1323 01:32:07,107 --> 01:32:09,609 - You think I'm a coward? - What do you think you are? 1324 01:32:09,693 --> 01:32:13,738 Enough of that shit, already. I'm bored. I'm bored with it, all right? 1325 01:32:27,293 --> 01:32:30,880 Hey, hey. Jeez, look at this. You're beautiful, babe. 1326 01:32:30,964 --> 01:32:33,883 Hey, come on. We got the winners here. Let's get a table. Let's go. 1327 01:32:33,967 --> 01:32:36,219 Yeah. Let's get a table. 1328 01:32:38,263 --> 01:32:40,932 - How you doing? - I'm all right. 1329 01:32:42,892 --> 01:32:45,228 What happened to your face, huh? 1330 01:32:45,311 --> 01:32:47,313 I cut myself shaving. 1331 01:32:47,814 --> 01:32:49,733 With a switchblade, huh? 1332 01:32:49,816 --> 01:32:51,401 Come on. 1333 01:33:01,578 --> 01:33:03,913 Climb aboard my magic carpet 1334 01:33:03,997 --> 01:33:08,752 and let us take a ride to the oasis. 1335 01:33:08,835 --> 01:33:10,962 Feel the power. 1336 01:33:37,530 --> 01:33:40,033 Open sesame. 1337 01:33:49,793 --> 01:33:52,128 A big hand for Shirley and Charles Tuck. 1338 01:33:52,212 --> 01:33:54,547 Give them a big hand. Come on, everybody. 1339 01:33:54,672 --> 01:33:57,550 What are you booing? Come on, be cool, everybody. 1340 01:33:57,634 --> 01:34:00,553 No way. No good. No way. 1341 01:34:00,637 --> 01:34:01,846 Yes! 1342 01:34:02,347 --> 01:34:05,308 Now we have Stephanie Mangano and Tony Manero! 1343 01:34:06,059 --> 01:34:07,310 Come on. 1344 01:34:07,393 --> 01:34:08,812 All right. 1345 01:34:15,026 --> 01:34:16,903 Joey, hey, give me another one of those, huh? 1346 01:34:17,028 --> 01:34:18,321 Hey, come on, you had enough. 1347 01:34:18,404 --> 01:34:19,906 Come on. I like it. They're good. Come on. 1348 01:34:19,989 --> 01:34:21,908 All right. Get high. You know, it's your head. 1349 01:34:22,033 --> 01:34:24,577 - That's right. - Here you go. 1350 01:37:44,235 --> 01:37:46,612 Right on! That is the money. 1351 01:37:53,286 --> 01:37:56,539 He)'-' Hey, be cool, baby! 1352 01:37:56,622 --> 01:37:59,792 Here now, we have couple number 15, the Puerto Ricans... 1353 01:38:11,471 --> 01:38:12,889 Wrong neighborhood, huh? 1354 01:38:12,972 --> 01:38:15,725 Tony, listen to me, you're gonna take the prize. 1355 01:38:57,308 --> 01:38:59,185 Jesus Christ. They're so fucking good. 1356 01:38:59,268 --> 01:39:00,937 How could they be? They're spics. 1357 01:39:01,020 --> 01:39:03,439 Look at them greasing up the floor. 1358 01:39:55,158 --> 01:39:56,701 Numero uno! 1359 01:39:57,410 --> 01:39:59,078 No contest, man. No contest. 1360 01:39:59,203 --> 01:40:01,497 I don't want to hear that shit. They was fucking better than us. 1361 01:40:01,581 --> 01:40:04,000 They weren't better, they was different, that's all. Just different. 1362 01:40:04,083 --> 01:40:06,252 - Bullshit. - All right, folks! 1363 01:40:06,335 --> 01:40:08,087 We have the decision of the judges. 1364 01:40:08,212 --> 01:40:11,340 In third place, we have Elizabeth and Joseph Cursa! 1365 01:40:11,424 --> 01:40:12,925 Give them a hand! 1366 01:40:13,009 --> 01:40:14,343 Baby-' 1367 01:40:15,011 --> 01:40:16,304 Come on, baby. 1368 01:40:16,387 --> 01:40:17,430 Yeah! 1369 01:40:21,017 --> 01:40:22,518 Second prize! 1370 01:40:22,602 --> 01:40:26,272 From Puerto Rico, we have Cesar Rodriguez, Maria Huerta! 1371 01:40:29,358 --> 01:40:32,904 - You're doing them a favor! - They're gonna take the prize. 1372 01:40:33,863 --> 01:40:35,031 - Thank you. - Unbelievable! 1373 01:40:35,114 --> 01:40:37,366 - Don't spend it in one place, baby. - Thank you. 1374 01:40:38,409 --> 01:40:40,870 In first place, the coolest, 1375 01:40:40,953 --> 01:40:42,872 the Fred Astaire of Brooklyn, the boogie-woogie man, 1376 01:40:42,955 --> 01:40:45,458 the man who gave you coolness, hotness and everything you wanted. 1377 01:40:45,541 --> 01:40:47,960 He was hot! He was right on! 1378 01:40:48,044 --> 01:40:50,630 Stephanie Mangano and Tony Manero. 1379 01:40:52,924 --> 01:40:54,300 We won. 1380 01:40:57,637 --> 01:40:59,931 Come on. Come on! 1381 01:41:03,309 --> 01:41:04,936 Didn't I tell you? 1382 01:41:09,148 --> 01:41:10,483 Won. 1383 01:41:19,158 --> 01:41:20,993 Come on, let's boogie. Come on, everybody. 1384 01:41:21,160 --> 01:41:24,455 It's over. Come on, let's dance. Come on, everybody! 1385 01:41:32,129 --> 01:41:34,924 Man, you put them down, is what you did, huh? 1386 01:41:35,007 --> 01:41:36,509 You phony bastards! 1387 01:41:36,592 --> 01:41:38,844 You know who should have won that contest. 1388 01:41:38,928 --> 01:41:41,013 My own fucking friends can't even be straight with me. 1389 01:41:41,138 --> 01:41:43,015 You gotta lie right through your fucking teeth. 1390 01:41:43,140 --> 01:41:44,850 - Come on! - What's up your ass, man? 1391 01:41:44,976 --> 01:41:47,937 - Look, we won it. - Stephanie, that was rigged. 1392 01:41:48,020 --> 01:41:50,606 That's like family. They can't give it to no spic or no stranger. 1393 01:41:50,690 --> 01:41:51,774 What are you, crazy? 1394 01:41:51,857 --> 01:41:54,777 We was just as good as they were, Tony, and I know it. 1395 01:41:54,860 --> 01:41:57,029 - Oh, you think so, huh? - Yeah! 1396 01:41:59,532 --> 01:42:02,201 Here. Come with me. 1397 01:42:03,536 --> 01:42:06,872 Excuse me. Congratulations. Here. 1398 01:42:06,956 --> 01:42:08,541 I'd like to give this, I'd like to give you that, 1399 01:42:08,666 --> 01:42:11,168 'cause I think you deserve it, all right? Come on. 1400 01:42:12,044 --> 01:42:14,797 God damn it! Good is good. If the spics are good, they deserve it. 1401 01:42:14,880 --> 01:42:16,799 - That's all there is to it. - Yeah, but we won it. They didn't. 1402 01:42:16,882 --> 01:42:19,635 This is a fucking shit hole, you know that? A fucking shit hole! 1403 01:42:19,719 --> 01:42:22,471 God damn it. My friends, the assholes I hang outwith, 1404 01:42:22,555 --> 01:42:24,974 I can't believe them sometimes. You know that? 1405 01:42:25,057 --> 01:42:28,060 Everybody's gotta dump on somebody, right? Of course. 1406 01:42:28,144 --> 01:42:30,730 I mean, everybody... Everybody can't do it straight, right? 1407 01:42:30,813 --> 01:42:32,815 My pa goes to work, he gets dumped on, 1408 01:42:32,898 --> 01:42:34,650 so he comes home and he dumps on my mother, right? 1409 01:42:34,734 --> 01:42:36,736 Of course, right? Then the spics, they dump on us, 1410 01:42:36,861 --> 01:42:38,904 so we gotta dump on spics. Of course, right? 1411 01:42:39,030 --> 01:42:41,574 Everybody's dumping on everybody. 1412 01:42:41,741 --> 01:42:44,243 Even the humping's dumping most of the time. 1413 01:42:44,327 --> 01:42:47,663 All right. Okay. Listen, would you just tell me what's wrong? Okay? 1414 01:42:47,747 --> 01:42:48,914 - Get in. - What is it? 1415 01:42:49,040 --> 01:42:51,083 - Get in! - Just tell me. 1416 01:42:58,257 --> 01:43:00,718 What the hell is wrong with you? 1417 01:43:06,557 --> 01:43:09,852 Wait. Stop it. Look, just stop it! 1418 01:43:09,935 --> 01:43:12,605 Let me alone, man! Come on. Get away! 1419 01:43:12,730 --> 01:43:14,607 You know, you're such a fucking cockteaser, you know that? 1420 01:43:14,732 --> 01:43:16,525 Don't you fucking call me no goddamn cockteaser! 1421 01:43:16,609 --> 01:43:17,693 You are a cockteaser! 1422 01:43:17,777 --> 01:43:19,612 - Why you hanging around with me? - Dancing, that's why. 1423 01:43:19,737 --> 01:43:21,530 - Oh, dancing, huh? Why else? - Yeah! 1424 01:43:21,614 --> 01:43:24,033 You wanna know? It's bullshit, that's why. Bullshit, man. 1425 01:43:24,116 --> 01:43:26,619 I've just been dumping my bullshit all over you, 1426 01:43:26,744 --> 01:43:28,037 selling my act on you, 1427 01:43:28,120 --> 01:43:30,289 using you, making you think that I love you! 1428 01:43:30,414 --> 01:43:32,208 It's just all bullshit, man! 1429 01:43:32,291 --> 01:43:36,295 - You fucking cunt! - Don't fucking start! You stop it! Don't! 1430 01:43:38,089 --> 01:43:39,632 Get off of me. 1431 01:43:40,966 --> 01:43:42,468 Oh, Stephanie. 1432 01:43:58,984 --> 01:44:01,153 - I'm mad at you, Tony. - Hey, Tony, come on. 1433 01:44:01,237 --> 01:44:03,155 Annette's gonna give everybody a piece of snatch pie. 1434 01:44:03,280 --> 01:44:04,490 Yeah. 1435 01:44:04,824 --> 01:44:07,326 Oh, yeah? The fuck you are. I wanna talk to you. 1436 01:44:07,451 --> 01:44:09,745 - Hey, what are you doing? - What is with you, huh? 1437 01:44:09,829 --> 01:44:12,081 - What's with you, you little punk? - What are you doing? 1438 01:44:12,164 --> 01:44:15,751 - What is it, man? What the fuck is it? - You don't give a shit about her! 1439 01:44:18,754 --> 01:44:21,006 Come on, Annette. Get in the car. 1440 01:44:29,598 --> 01:44:31,809 Come on. Do it. 1441 01:44:37,356 --> 01:44:40,109 I told you. You can fuck all night on this speed. 1442 01:44:40,192 --> 01:44:41,444 - Oh, yeah? - Yeah, you will. 1443 01:44:41,527 --> 01:44:43,529 Joey, what you doing back there? 1444 01:44:43,654 --> 01:44:45,531 Hey, you fuck. The first is always the best. 1445 01:44:45,656 --> 01:44:47,199 That's right. 1446 01:44:55,833 --> 01:44:57,668 Yes. Yes. 1447 01:44:58,836 --> 01:45:00,212 Joey? 1448 01:45:02,047 --> 01:45:03,382 Oh, God. 1449 01:45:08,387 --> 01:45:11,557 Come on, Double J. You're up. 1450 01:45:11,682 --> 01:45:13,726 See you guys later, huh? 1451 01:45:16,896 --> 01:45:19,398 - No. Joey. - Come on, mother. 1452 01:45:19,565 --> 01:45:21,400 - Oh, yeah! My turn. - No. You know what? 1453 01:45:21,484 --> 01:45:24,570 No, Double J. No, I don't wanna do it 1454 01:45:29,700 --> 01:45:31,535 Fuck-A! 1455 01:45:34,079 --> 01:45:36,582 Shit. With me she's gotta cry? 1456 01:45:36,665 --> 01:45:40,252 - God damn, Annette. Come on. - No. No. Don't. 1457 01:45:40,377 --> 01:45:41,837 Come on. 1458 01:45:52,598 --> 01:45:53,766 Yeah! 1459 01:45:58,687 --> 01:46:01,106 Fuck! Double J! 1460 01:46:01,190 --> 01:46:03,692 Come on, Double J! Come on! 1461 01:46:09,740 --> 01:46:13,786 - Give me a beer huh? - Hey! Hey! With no pants. 1462 01:46:13,869 --> 01:46:15,704 And no hands! 1463 01:46:16,622 --> 01:46:18,123 Here, beer. 1464 01:46:20,709 --> 01:46:23,128 - All right! - All right. 1465 01:46:23,379 --> 01:46:26,465 Fuck you, Manhattan! Come to Brooklyn! 1466 01:46:30,553 --> 01:46:32,805 Mine's so big, I gotta strap it to my leg. 1467 01:46:32,888 --> 01:46:35,641 Anita says I got the biggest thing in town. 1468 01:46:36,767 --> 01:46:38,644 Proud of yourself now? 1469 01:46:39,478 --> 01:46:42,481 Is that what you wanted? Good. 1470 01:46:44,483 --> 01:46:46,235 Now you're a cunt. 1471 01:46:47,653 --> 01:46:50,489 Man, don't fuck around. What are you doing? 1472 01:46:53,409 --> 01:46:55,578 Where you going? Annette. 1473 01:47:01,500 --> 01:47:04,086 No. No. No. Leave me. 1474 01:47:07,673 --> 01:47:09,842 Come on, Annette. I'm sorry. 1475 01:47:11,635 --> 01:47:15,514 - Annette, I said I'm sorry. - I didn't want to do it. 1476 01:47:17,474 --> 01:47:18,851 Look at this guy. 1477 01:47:18,934 --> 01:47:20,936 Hey, Bobby! Hey, you punk! 1478 01:47:21,020 --> 01:47:23,689 Tony! Look at me! 1479 01:47:23,814 --> 01:47:27,359 - Look at the punk. - Bobby, get down. It's too dangerous. 1480 01:47:27,443 --> 01:47:32,281 Look at me, Tony. Hey, Tony, look at me! 1481 01:47:32,364 --> 01:47:34,491 Look! Hey, Tony! 1482 01:47:36,160 --> 01:47:38,370 I'm not kidding, Bobby. Get down from there. 1483 01:47:38,454 --> 01:47:40,706 I'm all right. I'm all right. 1484 01:47:41,874 --> 01:47:45,377 I'm all right, Tony. I'm all right. Watch me. 1485 01:47:53,719 --> 01:47:57,139 - Hey, Tony, look at me! - That's crazy. Now you're being crazy. 1486 01:47:57,222 --> 01:47:59,224 Look at me, look at me, look at me. I'm doing it. 1487 01:47:59,308 --> 01:48:00,559 - It's too dangerous. - Look at me. 1488 01:48:00,643 --> 01:48:02,519 - I see you. - Look at me. 1489 01:48:04,021 --> 01:48:05,481 Oh, Jesus. 1490 01:48:08,484 --> 01:48:10,903 It's a long way down there. 1491 01:48:12,404 --> 01:48:14,490 - Give me your hand. - I did it! 1492 01:48:14,573 --> 01:48:16,992 Come back. Come back in. Come on. 1493 01:48:19,411 --> 01:48:20,746 - Watch. - Don't, don't. 1494 01:48:20,871 --> 01:48:23,582 You're making me very nervous now, Bobby. 1495 01:48:23,666 --> 01:48:25,834 Don't do that. Jesus Christ. 1496 01:48:25,918 --> 01:48:29,838 Get over here. Get over here, right now! Give me your hand. 1497 01:48:31,090 --> 01:48:33,759 Oh, Jesus! No. No! 1498 01:48:33,842 --> 01:48:36,178 - Oh, come on. - I did it. 1499 01:48:36,261 --> 01:48:39,098 - What did you do? - I did it. 1500 01:48:39,181 --> 01:48:40,432 Watch. 1501 01:48:44,353 --> 01:48:47,106 Come on, Bobby. Get over here. Right now. Come on. 1502 01:48:47,231 --> 01:48:48,941 Now, don't get upset. Come on. We'll talk. 1503 01:48:49,066 --> 01:48:51,026 We'll go talk in the car. It's warmer there. 1504 01:48:51,110 --> 01:48:53,445 You didn't talk to me before. 1505 01:48:54,697 --> 01:48:57,074 How come you never called me? 1506 01:49:00,119 --> 01:49:02,538 - I didn't wanna fuck up. - You didn't fuck up, Bobby. 1507 01:49:02,621 --> 01:49:06,792 - Come on. We'll talk, all right? - I didn't wanna fuck up this time. 1508 01:49:12,631 --> 01:49:17,553 Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh, God! 1509 01:49:28,021 --> 01:49:29,231 No! 1510 01:49:40,784 --> 01:49:43,746 Any of you guys think maybe he killed himself? 1511 01:49:43,829 --> 01:49:45,038 No. 1512 01:49:49,376 --> 01:49:52,296 There's ways of killing yourself without killing yourself. 1513 01:49:52,379 --> 01:49:55,716 Yeah. Okay, you can go now. 1514 01:50:01,638 --> 01:50:02,848 Forget the number, Chief. 1515 01:50:02,931 --> 01:50:05,768 We ain't gonna find nothing out there tonight. 1516 01:50:09,062 --> 01:50:10,230 Shit. 1517 01:50:24,578 --> 01:50:25,704 Ton? 1518 01:50:26,497 --> 01:50:27,873 Hey, Tony! 1519 01:52:35,667 --> 01:52:37,044 Stephanie? 1520 01:52:39,796 --> 01:52:42,424 - Is that you? - Yeah, it's me, Stephanie. 1521 01:52:42,507 --> 01:52:44,676 Hey, look, look, I'm really sorry about last night. 1522 01:52:44,760 --> 01:52:48,096 - You're sorry? - Yeah, I'm sorry, Stephanie. I just... 1523 01:52:48,180 --> 01:52:50,891 Look, it won't happen again, I promise you. 1524 01:52:50,974 --> 01:52:52,893 I just... I just, I really need to talk to you. 1525 01:52:52,976 --> 01:52:55,771 What are you talking about, you need to talk to me? 1526 01:52:55,854 --> 01:52:58,774 It's just like what I said. I need to talk to you. 1527 01:53:00,943 --> 01:53:02,778 Okay, listen. Now, if I open this door, 1528 01:53:02,861 --> 01:53:05,113 you're not gonna pull any funny stuff on me, right? 1529 01:53:05,197 --> 01:53:06,990 No, of course not. 1530 01:53:18,335 --> 01:53:21,046 First time I ever let a known rapist in my apartment. 1531 01:53:21,129 --> 01:53:24,132 Hey, look, I'll just stay right here, all right? 1532 01:53:24,216 --> 01:53:28,512 So, that way you don't think that I'm gonna, you know, jump you or nothing. 1533 01:53:31,390 --> 01:53:33,558 What's wrong with you, man? 1534 01:53:37,729 --> 01:53:40,107 Nothing. I'll tell you later. Right? 1535 01:53:42,067 --> 01:53:45,862 Well, you can't just stand there. This is ridiculous. Come on. 1536 01:53:49,074 --> 01:53:51,618 I've been up all night just walking and looking around. 1537 01:53:51,702 --> 01:53:54,830 And, you know, I'm gonna get myself my own place. 1538 01:53:54,913 --> 01:53:56,206 You know what I'm gonna do? 1539 01:53:56,289 --> 01:53:57,916 I'm getting my money, I'm coming back, you know. 1540 01:53:58,000 --> 01:53:59,251 'Cause I ain't going back there. 1541 01:53:59,334 --> 01:54:02,713 Wait a minute. Why don't you sit down, okay? Come on. 1542 01:54:06,550 --> 01:54:09,302 - So, what are you doing? - What am I doing? 1543 01:54:09,386 --> 01:54:12,681 I'm just not going back there, that's all. They're assholes back there. 1544 01:54:12,764 --> 01:54:15,017 - I'm fed up to here with it. It's bullshit. - Okay. Okay. 1545 01:54:15,100 --> 01:54:16,893 What are you gonna do? 1546 01:54:16,977 --> 01:54:19,104 What do you do? You come in. You get a job. You know. 1547 01:54:19,187 --> 01:54:21,148 Do what you do. Get a nice apartment. 1548 01:54:21,231 --> 01:54:23,358 Okay, what kind of job? 1549 01:54:25,152 --> 01:54:26,987 I don't know. 1550 01:54:27,070 --> 01:54:29,156 What did you do? You came in, you couldn't do nothing, right? 1551 01:54:29,239 --> 01:54:31,408 I could type when I came. 1552 01:54:33,660 --> 01:54:37,080 No big deal. I'm an able person. I mean, I can do these things. 1553 01:54:37,164 --> 01:54:39,207 Yeah, of course you can. 1554 01:54:41,543 --> 01:54:44,129 Tony, I wanna tell you something. 1555 01:54:45,047 --> 01:54:48,383 Now, you know, I said all that stuff to you about... 1556 01:54:49,301 --> 01:54:52,679 Using you, practicing my act on you, you know? 1557 01:54:53,305 --> 01:54:54,806 It wasn't true. 1558 01:54:54,890 --> 01:54:58,143 There's a lot of other reasons that I was hanging around you. 1559 01:54:58,226 --> 01:55:01,480 - What do you mean? - You made me feel better. 1560 01:55:03,065 --> 01:55:06,443 You gave me, like, admiration, you know? Respect. 1561 01:55:07,527 --> 01:55:08,862 Support. 1562 01:55:13,408 --> 01:55:17,746 Stephanie, maybe now that, you know, like, I'm gonna be in town like I planned, 1563 01:55:17,829 --> 01:55:20,582 maybe, like, we could see each other. 1564 01:55:21,875 --> 01:55:25,045 No, I don't mean like that. I know what you're thinking. 1565 01:55:25,128 --> 01:55:27,923 You're thinking, like, I'm promoting your pussy, but I ain't. 1566 01:55:28,006 --> 01:55:29,716 I mean, like, friends, right? 1567 01:55:29,800 --> 01:55:33,011 You know, like you once said, we could help each other. 1568 01:55:33,095 --> 01:55:36,890 - Wanna be friends? - Yeah. I'd like to be friends with you. 1569 01:55:39,142 --> 01:55:41,603 Think you know how, huh? 1570 01:55:41,686 --> 01:55:43,438 Think you could be friends with a girl? 1571 01:55:43,522 --> 01:55:46,483 Could you stand being friends with a girl, huh? 1572 01:55:47,442 --> 01:55:48,819 - The truth? - Yeah. 1573 01:55:48,902 --> 01:55:50,112 I don't know. 1574 01:55:51,196 --> 01:55:52,447 I don't know. I mean, I could try. 1575 01:55:52,531 --> 01:55:55,367 That's all I can say, Stephanie. I could try. 1576 01:56:01,456 --> 01:56:03,500 Okay. Okay. 1577 01:56:04,584 --> 01:56:07,879 Let's be friends, all right? We'll just be friends. 1578 01:56:09,172 --> 01:56:10,549 All right. 1579 01:56:11,675 --> 01:56:12,676 Okay. 1580 01:56:17,347 --> 01:56:18,849 Friends, man.