1
00:01:56,368 --> 00:01:58,120
Hiya, Tony. Two or three?
2
00:01:58,203 --> 00:02:00,664
Two. Two. Give me two. That's good.
3
00:02:52,132 --> 00:02:54,301
He)', YOU guys do layaway?
4
00:02:54,426 --> 00:02:56,720
As long as it don't turn into
a 20-year mortgage.
5
00:02:56,803 --> 00:03:00,807
All right, look, put me down for $5
for that blue shirt in the window.
6
00:03:00,932 --> 00:03:03,560
- Hold it for me.
- Hey, wait for your receipt.
7
00:03:03,643 --> 00:03:06,438
- I trust you.
- Please don't. Don't trust me.
8
00:03:57,030 --> 00:03:58,657
- What did he charge you?
-$7.98.
9
00:03:58,740 --> 00:04:00,409
That bastard.
Wait till he runs out of something.
10
00:04:00,492 --> 00:04:02,077
Listen, you know what to tell her.
11
00:04:02,160 --> 00:04:04,413
Excuse me, ma'am, I gotta get by.
12
00:04:04,496 --> 00:04:05,831
- Got a second?
- Just a minute.
13
00:04:05,914 --> 00:04:07,999
Look what I got for you,
Carnival, gold, just like you wanted.
14
00:04:08,083 --> 00:04:10,168
Where have you been?
I've been here for a half hour.
15
00:04:10,252 --> 00:04:12,337
That's all right. Look, I'm gonna
make you a deal on this paint.
16
00:04:12,421 --> 00:04:13,922
- I'm very angry with you.
- That's all right.
17
00:04:14,005 --> 00:04:17,134
Look, I'm gonna make you
a nice deal on this. $1 off for you.
18
00:04:17,217 --> 00:04:19,970
$10.98 on this special gold paint.
19
00:04:20,053 --> 00:04:21,805
- How you like that?
- Thank you.
20
00:04:21,888 --> 00:04:23,557
- I'll take a gallon of this.
- All right.
21
00:04:23,682 --> 00:04:25,559
You got it. Heads up.
22
00:04:27,936 --> 00:04:29,354
That's all right.
23
00:04:30,230 --> 00:04:32,566
Customers like that,
it gives them a sense of power.
24
00:04:32,691 --> 00:04:34,776
I need some brushes.
25
00:04:34,860 --> 00:04:36,903
All right, how much painting
you planning to do?
26
00:04:36,987 --> 00:04:40,449
After these two rooms,
I wouldn't paint my wife's ass purple.
27
00:04:40,532 --> 00:04:42,200
What color is it now?
28
00:04:42,284 --> 00:04:44,035
You wanna know
what color my wife's ass is?
29
00:04:44,119 --> 00:04:45,912
You brung it up.
30
00:04:45,996 --> 00:04:50,417
Actually, it ain't got no color,
just stripes, them stretch stripes.
31
00:04:50,500 --> 00:04:51,877
What about them brushes?
32
00:04:51,960 --> 00:04:55,380
Right. See that second display counter?
Over there.
33
00:05:01,887 --> 00:05:05,682
- Hey, Mr. Fusco, can I get an advance?
- Payday's Monday.
34
00:05:05,765 --> 00:05:07,601
I know payday is Monday,
35
00:05:07,684 --> 00:05:09,811
but every place else
is Friday or Saturday.
36
00:05:09,895 --> 00:05:11,480
And they're broke on Monday.
37
00:05:11,563 --> 00:05:13,565
- Boozing, whoring...
- Oh, come off it.
38
00:05:13,648 --> 00:05:15,734
Pissing away their money all weekend.
39
00:05:15,817 --> 00:05:18,778
This way, you're paid on a Monday,
you got money all week.
40
00:05:18,862 --> 00:05:22,449
- You can save a little, build a future.
- Oh, fuck the future.
41
00:05:22,532 --> 00:05:28,079
No, Tony, you can't fuck the future,
the future fucks you.
42
00:05:28,163 --> 00:05:32,375
It catches up with you, and it fucks you
if you ain't planned for it.
43
00:05:32,459 --> 00:05:35,086
Look, tonight is the future,
and I am planning for it.
44
00:05:35,170 --> 00:05:37,047
There's a shirt I gotta buy,
a beautiful shirt. Blue...
45
00:05:37,130 --> 00:05:39,382
Sorry, Tony, no exceptions.
46
00:05:41,801 --> 00:05:44,304
Just wait till you need an advance,
all right?
47
00:05:44,387 --> 00:05:45,722
Big shot.
48
00:05:48,183 --> 00:05:49,434
Hey, come on.
49
00:05:53,396 --> 00:05:54,898
Thanks, Tony.
50
00:06:08,703 --> 00:06:10,330
Where you been?
51
00:06:12,582 --> 00:06:15,460
Your mother wants to know
where you been.
52
00:06:17,587 --> 00:06:19,256
Where you been?
53
00:06:19,339 --> 00:06:22,259
Your father's asking you!
Where you been?
54
00:06:22,342 --> 00:06:25,554
Dinner's gonna be late tonight,
they was out of things at the market.
55
00:06:25,637 --> 00:06:27,639
But you'd have been late
if it was normal.
56
00:06:27,722 --> 00:06:30,433
- Hey, Tony.
- Hey, hot stuff. Give me a kiss.
57
00:06:30,517 --> 00:06:34,104
- Look what I made for you. Here.
- Oh, that is beautiful.
58
00:06:34,187 --> 00:06:35,355
- You like it?
- Yeah.
59
00:06:35,438 --> 00:06:36,481
You'll put it in your room?
60
00:06:36,565 --> 00:06:37,607
Yeah, I'll put it in my room right now,
how's that?
61
00:06:37,691 --> 00:06:38,733
- Okay.
- All right.
62
00:07:51,973 --> 00:07:54,893
- Dinner's on the table.
- I ain't hungry.
63
00:07:55,018 --> 00:07:57,646
Hey, just because
you're kicking in for food,
64
00:07:57,729 --> 00:07:59,105
don't mean you don't gotta eat.
65
00:07:59,230 --> 00:08:00,732
You still gotta eat.
66
00:08:00,857 --> 00:08:03,234
- I got my shirt on, all right?
- So?
67
00:08:03,360 --> 00:08:05,737
So, I don't want to get anything on it,
that's what.
68
00:08:05,862 --> 00:08:07,614
You got nothing to be afraid of.
69
00:08:07,739 --> 00:08:10,033
Your mother's spaghetti sauce
don't drip.
70
00:08:10,116 --> 00:08:12,702
It don't taste and it don't drip.
71
00:08:13,787 --> 00:08:15,121
Let's go.
72
00:08:25,256 --> 00:08:27,050
How come every day
it's the same thing?
73
00:08:27,133 --> 00:08:29,219
I come home,
you tell me I'm late for dinner
74
00:08:29,302 --> 00:08:32,847
when you know that I gotta work till 6:00
and I can't make dinner on time.
75
00:08:32,931 --> 00:08:34,557
You should've been a priest,
like your brother,
76
00:08:34,641 --> 00:08:37,102
you wouldn't worry about a job.
77
00:08:37,811 --> 00:08:39,020
Yeah.
78
00:08:39,771 --> 00:08:41,981
Every time you mention Frank, Jr.,
you gotta cross yourself?
79
00:08:42,107 --> 00:08:46,027
He's a priest, ain't he?
Father Frank, Jr., your brother.
80
00:08:46,111 --> 00:08:49,364
Your mother doesn't have much
to cross herself about these days.
81
00:08:49,447 --> 00:08:51,032
You're so jealous of Frank, Jr.
82
00:08:51,116 --> 00:08:53,284
- Oh, shut up, will you?
- Hey!
83
00:08:54,035 --> 00:08:57,789
- What are you doing?
- Hey, the shirt! Watch the shirt, stupid.
84
00:08:57,872 --> 00:08:59,582
- Basta!
- All right. Come on.
85
00:08:59,666 --> 00:09:01,793
- Mangia, mangia.
- Yeah, go ahead. Eat, eat.
86
00:09:01,876 --> 00:09:03,962
I got more pork chops, more spaghetti.
87
00:09:04,045 --> 00:09:06,423
What do you mean, you got
more pork chops? I'm out of work.
88
00:09:06,506 --> 00:09:08,675
Yeah, well, as long as we got $1 left,
we eat good in this house.
89
00:09:08,800 --> 00:09:10,552
- What?
- Yeah, I might even get a job myself.
90
00:09:10,635 --> 00:09:12,512
Like hell, you Will.
91
00:09:12,637 --> 00:09:16,766
Twenty-five years in construction work,
I always brought home a paycheck.
92
00:09:16,850 --> 00:09:19,936
What, six, seven months
I'm out of work?
93
00:09:20,019 --> 00:09:21,438
Then, all of a sudden, what?
94
00:09:21,521 --> 00:09:23,940
- You're hitting me and talking back.
- All right, all right.
95
00:09:24,023 --> 00:09:25,191
Talking about getting a job
and hitting me.
96
00:09:25,316 --> 00:09:27,777
All right, all right. No hitting,
no slapping at the dinner table. Okay?
97
00:09:27,861 --> 00:09:31,406
That's the rule.
And you was the one that was hitting.
98
00:09:31,489 --> 00:09:33,908
You never hit me before. Never.
99
00:09:34,492 --> 00:09:36,578
Not in front of the kids.
100
00:09:42,542 --> 00:09:46,004
- One pork chop! One!
- Hey, Frank!
101
00:09:46,087 --> 00:09:48,548
It's disgusting, Ma. He's sick.
102
00:09:48,673 --> 00:09:51,176
Will you just watch the hair?
103
00:09:51,259 --> 00:09:55,054
You know, I work on my hair a long time
and you hit it.
104
00:09:55,180 --> 00:09:56,848
He hits my hair.
105
00:09:59,184 --> 00:10:02,353
Take care of his hair.
I'm gonna take a walk.
106
00:10:07,358 --> 00:10:09,861
Tony, you walk me to church later?
107
00:10:09,944 --> 00:10:11,446
Didn't you go already today?
108
00:10:11,529 --> 00:10:13,823
Yeah, confession.
I gotta go back and pray for something.
109
00:10:13,907 --> 00:10:15,241
For what?
110
00:10:16,367 --> 00:10:18,870
I gotta pray
for Father Frank, Jr. to call me.
111
00:10:18,953 --> 00:10:20,288
Why don't you call him direct?
112
00:10:20,371 --> 00:10:22,999
I want him to call me.
A son should call his mother.
113
00:10:23,082 --> 00:10:27,545
Wait a minute. You're going to church
to have God make Frank, Jr. call you?
114
00:10:27,629 --> 00:10:29,923
- Right.
- I don't believe it.
115
00:10:30,965 --> 00:10:34,636
You know, you're turning God
into a telephone operator.
116
00:10:52,070 --> 00:10:53,947
Go, go, now!
117
00:10:54,072 --> 00:10:56,991
Hey, you scumbags! Get back here!
118
00:10:57,992 --> 00:11:00,578
- Assholes.
- Come on, fuckhead!
119
00:11:01,120 --> 00:11:03,581
Hey, the stubborn fuck won't budge.
120
00:11:21,683 --> 00:11:24,519
- Will you put two hands on the wheel?
- I got two hands on the wheel!
121
00:11:24,602 --> 00:11:26,813
Hey, you know, you assholes
almost broke my pussy finger.
122
00:11:26,938 --> 00:11:29,482
Oh, yeah, you wouldn't know
which one it was.
123
00:11:29,607 --> 00:11:30,650
Hey, get some of this, will you?
124
00:11:30,775 --> 00:11:31,985
Hey, Gus, tell them what we got.
125
00:11:32,110 --> 00:11:34,153
Oh, yeah, we got some ups,
we got some downs,
126
00:11:34,279 --> 00:11:36,573
three ludes, two Js,
and a half a bottle of vodka.
127
00:11:36,656 --> 00:11:37,949
All right, yeah, yeah!
128
00:11:38,032 --> 00:11:41,452
That's what you got, huh?
I bet I'd get a bigger high from a fart.
129
00:11:41,536 --> 00:11:42,996
- You want something?
- No.
130
00:11:43,121 --> 00:11:45,623
We ain't dropping nothing till I say so.
131
00:11:45,707 --> 00:11:47,792
- Oh, come on. Why the fuck not?
- Hey, bullshit.
132
00:11:47,876 --> 00:11:49,627
I got my reasons, all right?
I got my reasons.
133
00:11:49,711 --> 00:11:51,629
Oh, fuck, Tony.
What's wrong with you, man?
134
00:11:51,713 --> 00:11:52,922
Hey, give me the vodka.
135
00:11:53,006 --> 00:11:55,466
Hey, when're you gonna get new tapes?
These things are four years old.
136
00:11:55,550 --> 00:11:57,385
I bought them in the bargain basement.
137
00:11:57,468 --> 00:11:59,846
You don't like my tapes?
I'll get new tapes.
138
00:12:32,545 --> 00:12:34,505
Hey, looking sharp, huh?
139
00:12:34,589 --> 00:12:36,507
Sharp as you can look
without turning into a nigger.
140
00:12:36,591 --> 00:12:38,426
- Or a spic.
- Spic, spic.
141
00:12:38,509 --> 00:12:39,928
Would you put your dick in a spic?
142
00:12:40,011 --> 00:12:42,096
- Does it get bigger in a nigger?
- I don't know.
143
00:12:42,180 --> 00:12:43,389
I gotta score tonight, man.
144
00:12:43,514 --> 00:12:45,350
I'm horny, you know what I mean?
Horny.
145
00:12:45,433 --> 00:12:47,936
Yeah, man, I know what you mean.
Horny, right? Horny!
146
00:12:48,019 --> 00:12:50,063
Hey, anybody scores,
you get in the car for 10 minutes,
147
00:12:50,188 --> 00:12:51,606
and you're out for the next guy, all right?
148
00:12:51,689 --> 00:12:53,524
If you get five, you get
a medal of honor with rubies,
149
00:12:53,608 --> 00:12:54,692
and a piece of the Pope's ass.
150
00:12:54,776 --> 00:12:55,860
What are you talking about, man?
151
00:12:55,944 --> 00:12:57,445
The Pope don't got no ass,
that's why he's the Pope.
152
00:12:57,528 --> 00:12:59,864
Now, shape up, you assholes.
We're the faces.
153
00:13:34,816 --> 00:13:36,901
Tony, how's it going? All right?
154
00:13:55,086 --> 00:13:56,796
Hey, Moe!
155
00:14:10,435 --> 00:14:14,022
Hey, Tony, you seen Pauline
around here at all?
156
00:14:14,105 --> 00:14:15,481
No, we ain't seen Pauline.
157
00:14:15,606 --> 00:14:17,817
Joey, you seen Pauline?
158
00:14:17,942 --> 00:14:20,278
Hi. What would you like?
159
00:14:20,361 --> 00:14:23,573
- Oh, give me a Seven and Seven.
- Yeah, I'll take a beer.
160
00:14:23,656 --> 00:14:24,949
Hey, I'd like a vodka and tonic.
161
00:14:25,033 --> 00:14:27,785
You guys wanna go see the Knicks
on Tuesday? Anybody?
162
00:14:27,869 --> 00:14:30,329
- Give me a...
- Wanna see the Knicks?
163
00:14:46,471 --> 00:14:47,805
Tony.
164
00:14:49,057 --> 00:14:51,726
- Yeah.
- What do you mean, "yeah"?
165
00:14:51,809 --> 00:14:53,311
Well, I mean, I could dance with you,
166
00:14:53,394 --> 00:14:56,814
but, you know, you're not
my dream girl or nothing like that.
167
00:14:59,275 --> 00:15:01,152
You want a dream girl?
168
00:15:01,235 --> 00:15:03,946
Well, then go to sleep
and have a nightmare.
169
00:15:05,073 --> 00:15:06,449
Hey, Gus, here's the speed.
170
00:15:06,532 --> 00:15:09,243
What are you doing? Here, take this.
171
00:15:09,327 --> 00:15:12,497
Hello, again. This is beautiful Monti,
your delicious deejay,
172
00:15:12,580 --> 00:15:14,707
reminding you about
the Universal Disco sweepstakes,
173
00:15:14,791 --> 00:15:17,293
so get in line to get the prize.
174
00:15:18,711 --> 00:15:20,838
- Oh, looks good!
- Go, baby.
175
00:15:48,241 --> 00:15:52,328
A trip. A good trip.
Feel the music, baby.
176
00:16:01,379 --> 00:16:03,297
Look at that chick.
I'm gonna dance with her.
177
00:16:03,381 --> 00:16:04,715
Which one?
178
00:16:08,386 --> 00:16:10,304
Come on, Tony! Dance!
179
00:16:25,778 --> 00:16:26,988
All right!
180
00:16:44,714 --> 00:16:46,841
It's so beautiful in there.
I like your new haircuts.
181
00:16:46,924 --> 00:16:49,844
I like that polyester look.
Turn yourself there, baby.
182
00:16:58,811 --> 00:17:00,479
All right!
183
00:17:01,230 --> 00:17:02,565
Yeah!
184
00:17:07,528 --> 00:17:08,779
Hey, Tony, you know something?
185
00:17:08,863 --> 00:17:11,449
You're the king out there.
You're great. You're a great dancer.
186
00:17:11,532 --> 00:17:13,492
You could do as good as me
if you practiced.
187
00:17:13,576 --> 00:17:15,578
Yeah?
Think I'd be a good dancer, Tony?
188
00:17:15,661 --> 00:17:17,914
Sure. Why not? No.
189
00:17:18,915 --> 00:17:19,999
- No?
- No.
190
00:17:20,082 --> 00:17:23,794
- Ain't you gonna ask me to sit down?
- No, you'd do it.
191
00:17:23,878 --> 00:17:27,215
- But you'd ask me to lay down.
- No, you would not do it.
192
00:17:27,298 --> 00:17:30,551
Double J, move over.
I want you to meet my friend here.
193
00:17:30,635 --> 00:17:31,719
Hey.
194
00:17:31,802 --> 00:17:33,262
Hey, Tony, listen,
you want some speed?
195
00:17:33,346 --> 00:17:36,224
It's very good stuff, Ton.
Really, it's good stuff. You want some?
196
00:17:36,307 --> 00:17:38,184
Can't you guys get off on dancing?
197
00:17:38,267 --> 00:17:41,687
Tony, can I wipe off your forehead?
198
00:17:42,563 --> 00:17:44,607
Why not? Sure. Go ahead.
199
00:17:47,902 --> 00:17:50,696
Hey, Doreen, it ain't no blowjob.
200
00:17:50,780 --> 00:17:52,823
You don't know fuck
about women, Joey.
201
00:17:52,907 --> 00:17:54,909
You get a blowjob easier
than you get that.
202
00:17:54,992 --> 00:17:56,327
I noticed.
203
00:17:56,410 --> 00:17:58,329
I love to watch you dance, Tony.
204
00:17:58,412 --> 00:18:02,250
- Oh, yeah?
- I love it. I love to watch you dance.
205
00:18:02,333 --> 00:18:06,754
I just love it, watching you dance.
206
00:18:06,837 --> 00:18:08,339
Hey, Tony, listen, do her a favor.
207
00:18:08,422 --> 00:18:10,091
Why don't you take her
for a dance, huh?
208
00:18:10,174 --> 00:18:11,300
That's a good idea. Wanna dance?
209
00:18:11,384 --> 00:18:12,843
Would you like to dance with me?
I'd dance with you.
210
00:18:12,927 --> 00:18:14,637
It's for charity.
211
00:18:15,513 --> 00:18:18,015
Any kind of dresses
with the lace on the side.
212
00:18:18,099 --> 00:18:20,393
Weirdest chick I ever seen.
213
00:18:21,519 --> 00:18:24,563
Ton, I love to watch you dance.
214
00:18:26,857 --> 00:18:29,777
I just love it, watching you dance.
215
00:18:30,778 --> 00:18:33,406
Doreen, move up a little bit.
Come on, doll.
216
00:18:33,489 --> 00:18:36,117
She's doing a two-step with him.
Jesus Christ.
217
00:18:36,200 --> 00:18:39,120
Get your head out of his belt, there, doll.
218
00:18:39,203 --> 00:18:40,579
Oh, Jesus.
219
00:18:42,206 --> 00:18:44,542
You can't dance to this shit.
220
00:18:44,875 --> 00:18:47,545
- Let's get the fuck out of here.
- I paid $5 to hear this shit?
221
00:18:47,628 --> 00:18:50,464
You paid $5?
I fucking paid for you to get in.
222
00:18:52,091 --> 00:18:54,260
Hey, Monti,
what are you playing that shit for?
223
00:18:54,343 --> 00:18:56,053
What are you talking about, baby?
224
00:18:56,137 --> 00:18:59,473
Look at that chick, she's dancing, man.
She's grooving.
225
00:19:26,625 --> 00:19:27,835
- Joey?
- Yeah.
226
00:19:27,918 --> 00:19:29,587
You know that girl?
227
00:19:32,214 --> 00:19:33,507
No.
228
00:19:33,591 --> 00:19:36,052
- You ever see her before?
- No.
229
00:19:37,261 --> 00:19:40,431
Oh, yeah. Yeah, I seen her here
about a month ago.
230
00:19:46,562 --> 00:19:48,898
She can dance, you know that?
231
00:19:48,981 --> 00:19:52,234
She got the wrong partner, of course,
but she can dance.
232
00:19:54,570 --> 00:19:57,198
- Go ask her.
- Fuck you.
233
00:19:57,281 --> 00:19:59,200
Yeah? Which position?
234
00:20:08,626 --> 00:20:10,836
Who the hell's that guy?
235
00:20:23,349 --> 00:20:26,060
-Hey,Penny
-Hey, Tony!
236
00:20:26,143 --> 00:20:28,062
- How you doing?
- Okay. How you been?
237
00:20:28,145 --> 00:20:29,855
All right. You gonna dance for me?
238
00:20:29,939 --> 00:20:31,982
- Sure, why not?
- Okay.
239
00:20:36,487 --> 00:20:39,156
- Hello, Lucille.
- Hello, Nureyev. How you doing?
240
00:20:39,240 --> 00:20:42,618
- You got a Seven and Seven for me?
- Sure, doll.
241
00:20:42,701 --> 00:20:44,036
Give me one of your butts, too,
all right?
242
00:20:44,120 --> 00:20:45,538
Sure.
243
00:20:50,000 --> 00:20:52,211
Having another sweepstakes.
244
00:20:52,294 --> 00:20:53,754
I know that.
245
00:20:54,547 --> 00:20:57,133
It's double the prize money. $500.
246
00:21:02,012 --> 00:21:03,806
You gonna enter?
247
00:21:04,265 --> 00:21:06,392
Well, you'll need a partner.
248
00:21:13,190 --> 00:21:14,817
We won before.
249
00:21:15,359 --> 00:21:17,862
But we're gonna have to practice.
250
00:21:19,321 --> 00:21:21,031
We'll have to practice.
251
00:21:21,115 --> 00:21:23,492
They got people coming in
from Manhattan.
252
00:21:23,576 --> 00:21:26,036
Revelation, Gazebo's.
You know that, right?
253
00:21:26,120 --> 00:21:28,497
We'll have to practice.
254
00:21:28,581 --> 00:21:29,957
That's "practice," Annette.
255
00:21:30,040 --> 00:21:32,501
It don't mean dating,
it don't mean socializing,
256
00:21:32,585 --> 00:21:34,420
it means practice.
257
00:21:36,213 --> 00:21:38,466
Why not? We had a date.
258
00:21:39,091 --> 00:21:41,510
Yeah, once, and once was enough.
259
00:21:42,094 --> 00:21:43,387
Why?
260
00:21:43,471 --> 00:21:47,183
Why? Annette, the whole time,
you talked about your married sister.
261
00:21:47,266 --> 00:21:50,186
And then, you was talking
about your other married sister.
262
00:21:50,269 --> 00:21:51,896
And then, your third married sister.
263
00:21:51,979 --> 00:21:53,814
I got the idea
that all you was interested in
264
00:21:53,898 --> 00:21:55,691
was being a married sister yourself.
265
00:21:55,774 --> 00:21:57,651
I got bored with it.
266
00:21:57,735 --> 00:22:00,779
Hey, look, I told you
I'd take care of it, huh?
267
00:22:00,863 --> 00:22:04,033
Hey, Tony, look, Double J's been
in the car 25 minutes with some chick.
268
00:22:04,116 --> 00:22:05,201
So what?
269
00:22:05,284 --> 00:22:07,995
So, I can't get the selfish prick out.
270
00:22:08,078 --> 00:22:11,457
These guys can't do nothing without me,
you know that?
271
00:22:26,096 --> 00:22:28,224
Hey, listen, are you gonna
make it with Annette?
272
00:22:28,307 --> 00:22:30,184
No, I don't think so.
273
00:22:30,267 --> 00:22:32,269
You know, Joey, you make it
with some of these chicks,
274
00:22:32,353 --> 00:22:33,687
and they think
you gotta dance with them.
275
00:22:33,771 --> 00:22:35,231
Look at this guy, huh?
276
00:22:35,314 --> 00:22:37,775
All right, get out.
You've been in there 20 minutes.
277
00:22:37,858 --> 00:22:40,611
- Come on!
-25 in the car, 20 in the chick.
278
00:22:40,694 --> 00:22:43,864
Yeah, well, get out
before we pull you out.
279
00:22:43,948 --> 00:22:47,034
- She ain't come yet.
- Since when do you care?
280
00:22:50,496 --> 00:22:52,081
Hey, come on!
281
00:22:52,623 --> 00:22:54,458
Whoa. Okay.
282
00:22:54,542 --> 00:22:56,418
- Harder! Harder!
- Okay, it's happening!
283
00:22:56,502 --> 00:22:59,380
It's happening! It's happening!
284
00:22:59,463 --> 00:23:01,590
I'll be out in a minute, man.
285
00:23:01,674 --> 00:23:04,510
Harder! I'm coming! I'm coming!
286
00:23:04,593 --> 00:23:06,595
Oh, yeah!
287
00:23:09,765 --> 00:23:10,933
Yes.
288
00:23:16,564 --> 00:23:17,815
What did you say your name was?
289
00:23:40,170 --> 00:23:41,463
Kiss me.
290
00:23:42,381 --> 00:23:43,674
Kiss me!
291
00:23:47,386 --> 00:23:49,847
Oh, I just kissed Al Pacino!
292
00:26:28,422 --> 00:26:31,258
Al Pacino. I don't look like Al Pacino.
293
00:26:33,051 --> 00:26:35,304
Well, I could look like him.
294
00:26:35,387 --> 00:26:36,764
Al Pacino.
295
00:26:37,389 --> 00:26:39,558
Yeah. Al Pacino.
296
00:26:42,644 --> 00:26:45,105
Al Pacino!
297
00:26:45,189 --> 00:26:49,651
"Attica! Attica!
298
00:26:49,735 --> 00:26:51,403
-"Attica!"
- Hey, give me the ball.
299
00:26:53,113 --> 00:26:54,990
Hey, you wanna go see
that Bruce Lee picture at the Orpheum?
300
00:26:55,073 --> 00:26:56,241
- Yeah!
- Hey, you wanna know something?
301
00:26:56,325 --> 00:26:58,285
Bruce Lee's dead,
so I don't give a damn about him.
302
00:26:58,368 --> 00:27:00,871
- Hey, look.
- Man, you got no respect for the dead.
303
00:27:00,954 --> 00:27:02,164
What kind of shit is that, huh?
304
00:27:02,247 --> 00:27:04,082
Hey, you guys see what the Knicks
are gonna pay Frazier?
305
00:27:04,166 --> 00:27:06,376
We're never gonna make
that much money in our whole life.
306
00:27:06,460 --> 00:27:09,797
- Hey, douche! Douche!
- It's all right. It's okay.
307
00:27:09,880 --> 00:27:12,174
Hey, you know why
you don't kill fags on Sunday?
308
00:27:12,257 --> 00:27:14,718
You kill fags on Sunday,
they go straight to heaven.
309
00:27:14,802 --> 00:27:16,428
Hey, sweetheart! Hey, your turn, isn't it?
310
00:27:16,512 --> 00:27:18,806
You look so heavenly,
it makes me want to die, you know?
311
00:27:18,889 --> 00:27:20,682
Hey, Double J, hey!
312
00:27:21,391 --> 00:27:23,310
You know, this is a drag.
313
00:27:23,393 --> 00:27:25,646
What's with you today, huh?
314
00:27:25,729 --> 00:27:27,856
Nothing.
I'd just rather be doing 2001 tonight.
315
00:27:27,940 --> 00:27:29,399
Yeah? Well, fucking do it.
316
00:27:29,483 --> 00:27:31,693
Oh, "fucking do it."
20, 30 bucks, asshole!
317
00:27:31,777 --> 00:27:33,904
You got 20, 30 bucks
to blow twice a week?
318
00:27:33,987 --> 00:27:35,739
- Come on, Tony.
- Hey, Tony.
319
00:27:35,823 --> 00:27:38,158
Man, I'm gonna get myself one of these,
you know.
320
00:27:38,242 --> 00:27:39,618
You're never gonna get yourself
one of these.
321
00:27:39,701 --> 00:27:40,786
These things cost too much money.
322
00:27:40,869 --> 00:27:41,954
You'll never have that kind of money.
323
00:27:42,037 --> 00:27:43,580
Hey, you, you know,
I've had you up to here.
324
00:27:43,664 --> 00:27:44,915
That's your favorite speech.
325
00:27:44,998 --> 00:27:46,083
You're never gonna have
that kind of money.
326
00:27:46,166 --> 00:27:47,292
Not you, not me, not anybody.
327
00:27:47,376 --> 00:27:50,087
Hey, get it together before it's all
over the street, huh? You see this?
328
00:27:50,170 --> 00:27:51,505
This is a Caddy Seville.
329
00:27:51,588 --> 00:27:54,132
My Uncle Nunzio's got one of these
and he's got a Mercedes Benz, too.
330
00:27:54,216 --> 00:27:55,342
You know how he got it?
331
00:27:55,425 --> 00:27:58,303
He forced his partner to sell out.
He gave him a real screwing.
332
00:27:58,387 --> 00:28:01,473
It's a dog-eat-dog world, right?
Everybody's out for what they can get.
333
00:28:01,557 --> 00:28:03,183
It's true.
334
00:28:03,267 --> 00:28:05,060
They got it all locked up.
335
00:28:05,143 --> 00:28:06,603
Ain't nobody gonna give you a chance.
336
00:28:06,687 --> 00:28:08,230
Nobody gives you nothing, Joey.
337
00:28:08,313 --> 00:28:10,858
Yeah, you know,
it's every man for himself.
338
00:28:10,941 --> 00:28:13,068
It's a stinking rat race.
339
00:28:15,237 --> 00:28:18,740
Hey, that stuff goes on beautiful, Tony.
Best vinyl I ever seen at that price.
340
00:28:18,824 --> 00:28:21,285
See? I told you.
You just listen to me, right?
341
00:28:21,368 --> 00:28:24,121
You know, you saved me a bit
of change on the job. You know paint.
342
00:28:24,204 --> 00:28:26,373
You ever want a job as a painter,
why don't you let me know, huh?
343
00:28:26,456 --> 00:28:28,208
You make twice as much
as you make here,
344
00:28:28,292 --> 00:28:30,460
but you break your back.
You interested?
345
00:28:30,586 --> 00:28:32,462
- I don't know.
- Don't be interested.
346
00:28:32,588 --> 00:28:36,049
You'll make twice as much,
but you'll break your back.
347
00:28:36,133 --> 00:28:39,469
- No advances, no nothing. It's payday...
- I gave you a raise.
348
00:28:39,553 --> 00:28:41,722
- You gave me what?
- A raise.
349
00:28:41,805 --> 00:28:45,642
- You kidding me?
- No. Come on, look. See how much it is.
350
00:28:45,726 --> 00:28:48,061
You gave me a raise? Thank you.
I can't believe this.
351
00:28:48,145 --> 00:28:49,563
Wait, hold on, you better look first.
352
00:28:49,646 --> 00:28:51,231
I don't gotta look.
It don't make no difference.
353
00:28:51,315 --> 00:28:52,900
You gave me a raise.
That's the important thing.
354
00:28:52,983 --> 00:28:55,319
- It's only $2.50.
- So what?
355
00:28:55,444 --> 00:28:57,821
That's $2.50. It ain't much.
356
00:28:57,905 --> 00:29:00,407
The important thing is it's a raise.
I think that's really great.
357
00:29:00,490 --> 00:29:02,409
I'll tell you what,
I'm gonna give you $3.50, all right?
358
00:29:02,492 --> 00:29:03,911
- You do not have to, Mr. Fusco.
- I'll give you $3.50.
359
00:29:03,994 --> 00:29:05,495
- I like the raise just the way it is.
- I'll give you $1 more.
360
00:29:05,621 --> 00:29:07,831
Shut up, will you? $4.
361
00:29:07,915 --> 00:29:10,083
I'll make it an even $4.
362
00:29:10,167 --> 00:29:11,501
Christ, I've never seen anybody
363
00:29:11,585 --> 00:29:14,087
so shit-ass happy over
a crummy $2.50 raise.
364
00:29:14,171 --> 00:29:17,674
Wait a minute. $2?
You just said $4.00, didn't you?
365
00:29:22,930 --> 00:29:24,181
What the hell are you doing?
366
00:29:24,306 --> 00:29:26,683
- I just feel like it, all right?
- Girls do that.
367
00:29:26,767 --> 00:29:28,769
I got a raise today.
How do you like that?
368
00:29:28,852 --> 00:29:30,938
Yeah?
Why didn't you say so during dinner?
369
00:29:31,021 --> 00:29:34,524
We could've used the conversation.
Put them down. Come here.
370
00:29:34,650 --> 00:29:37,444
- How much you get?
- It's gonna be $4.00.
371
00:29:37,527 --> 00:29:39,863
It was... It was $2.50, right?
372
00:29:39,988 --> 00:29:41,698
But he raised the raise
373
00:29:41,782 --> 00:29:44,284
when he found out
I wasn't so, you know, disappointed.
374
00:29:44,368 --> 00:29:45,869
-$4.00?
- Yeah.
375
00:29:45,953 --> 00:29:49,039
Shit. You know what $4.00 buys today?
376
00:29:49,164 --> 00:29:51,458
It don't even buy $3.00.
377
00:29:51,541 --> 00:29:54,294
I don't see nobody giving you a raise
down at Unemployment.
378
00:29:54,378 --> 00:29:56,880
$4.00. Shit.
379
00:29:56,964 --> 00:29:59,633
I knew you'd piss on it.
Go on, just piss on it, right?
380
00:29:59,716 --> 00:30:02,302
A raise says, like, you're good,
you know what I mean?
381
00:30:02,386 --> 00:30:04,638
You know how many times somebody
told me I was good in my life?
382
00:30:04,721 --> 00:30:06,890
Two. Two. Twice. Two fucking times,
383
00:30:07,015 --> 00:30:09,893
this raise today and dancing,
dancing at the disco.
384
00:30:10,018 --> 00:30:12,729
You sure as fuck never did. Asshole.
385
00:30:14,898 --> 00:30:17,651
$4.00. Shit.
386
00:30:37,879 --> 00:30:39,423
Why ain't you waiting inside?
387
00:30:39,506 --> 00:30:41,675
Well, I wanted to watch you
come down the street.
388
00:30:41,758 --> 00:30:43,427
I like the way you walk.
389
00:30:43,510 --> 00:30:45,345
Shit.
390
00:30:45,429 --> 00:30:49,266
Tony, listen, I've been thinking.
391
00:30:50,267 --> 00:30:52,019
Maybe I'll make it with you.
392
00:30:52,102 --> 00:30:55,272
That's what you call thinking, huh?
Jesus Christ.
393
00:30:56,398 --> 00:30:58,525
You know what? You're too much,
Annette. You know that?
394
00:30:58,608 --> 00:31:01,611
I mean, you say we're gonna make it,
that means we're gonna make it, right?
395
00:31:01,737 --> 00:31:03,530
I mean, like,
I got no say in this at all, right?
396
00:31:03,613 --> 00:31:05,032
It's time we went out.
397
00:31:05,115 --> 00:31:06,616
You told me you wanted to do it.
398
00:31:06,742 --> 00:31:08,535
You told me
how horny a man gets when he's 19,
399
00:31:08,618 --> 00:31:10,454
how much his balls ache
morning, noon and night,
400
00:31:10,537 --> 00:31:13,457
six days a week, sometimes seven,
if he don't get it.
401
00:31:13,582 --> 00:31:15,959
How do you remember those things?
402
00:31:16,084 --> 00:31:18,378
Look, Annette, we're gonna be
spending a lot of time together,
403
00:31:18,462 --> 00:31:20,797
you know, rehearsing,
practicing, whatnot.
404
00:31:20,922 --> 00:31:24,051
If we was balling,
it would be like we was going together.
405
00:31:24,134 --> 00:31:26,303
And I won't be going with you.
406
00:31:26,386 --> 00:31:28,972
Look, I mean, what are you, anyway?
You a nice girl or you a cunt?
407
00:31:29,056 --> 00:31:31,141
I don't know. Both?
408
00:31:31,266 --> 00:31:34,061
You can't be both. I mean, that's a thing
a girl's gotta decide early on.
409
00:31:34,144 --> 00:31:37,147
You gotta decide whether
you're gonna be a nice girl or a cunt.
410
00:31:37,230 --> 00:31:39,316
- How you doing, Pete?
- Hey, Tony, my man.
411
00:31:39,441 --> 00:31:41,735
- You got a studio free or what?
- Yeah, two is free.
412
00:31:41,818 --> 00:31:46,114
- Good. Hey, how you doing?
- Steady at 65%.
413
00:31:47,574 --> 00:31:50,577
Pete. He's always busting my onions.
414
00:31:50,660 --> 00:31:53,747
I send him a lot of customers, you know.
He gives me free studio time when...
415
00:31:53,830 --> 00:31:55,791
What did he mean, 65%?
416
00:31:56,583 --> 00:31:59,294
Oh, that... Oh, that means that he...
417
00:32:00,253 --> 00:32:03,673
He scores with 65% of the chicks
that come in here.
418
00:32:09,179 --> 00:32:11,515
And one, two, three, two, two, three.
419
00:32:11,640 --> 00:32:13,517
One, two, one, two, three.
420
00:32:13,600 --> 00:32:15,602
One, two, three. Good.
Two, two, three. Good.
421
00:32:15,685 --> 00:32:17,521
One, two, one, two, three.
422
00:32:17,646 --> 00:32:19,106
Good, that's it.
423
00:32:19,189 --> 00:32:20,690
Now do it again.
424
00:32:30,492 --> 00:32:32,619
That's it, good. All right. All right. Again.
425
00:32:32,702 --> 00:32:34,454
Tony, it's only dancing. Jesus.
426
00:32:34,538 --> 00:32:36,790
Only dancing? Forget it, Annette.
427
00:32:36,873 --> 00:32:39,209
If you're not gonna take this seriously,
I don't wanna dance.
428
00:32:39,334 --> 00:32:40,794
- Don't get mad.
-"Don't get mad."
429
00:32:40,877 --> 00:32:42,212
Jesus.
430
00:32:45,507 --> 00:32:48,969
Look, I think we done
enough dancing for today.
431
00:32:49,052 --> 00:32:51,638
So, why don't we... Why don't we
dance Wednesday, all right?
432
00:32:51,721 --> 00:32:53,223
Yeah. Sure.
433
00:32:53,974 --> 00:32:56,143
- All right. Here.
- You walking home now?
434
00:32:56,226 --> 00:32:59,729
No. I'm gonna stick around
and talk to Peter a little bit,
435
00:32:59,855 --> 00:33:02,732
and, you know,
work on some stuff myself.
436
00:33:02,858 --> 00:33:05,152
- I'll see you later, all right?
- Yeah.
437
00:33:05,235 --> 00:33:07,028
You was good today.
438
00:33:34,097 --> 00:33:36,433
Hi. How you doing?
439
00:33:40,103 --> 00:33:43,565
Hey, you know, you're
a very good dancer, you know that?
440
00:33:45,567 --> 00:33:47,611
I would like to meet you.
441
00:33:49,362 --> 00:33:52,282
Look, would you...
Would you mind just going away, okay?
442
00:33:52,365 --> 00:33:54,367
- What?
- Don't be hurt, but I...
443
00:33:54,451 --> 00:33:55,619
Don't be hurt?
444
00:33:55,702 --> 00:33:58,288
Yeah, I wanna be by myself now,
you know?
445
00:33:58,413 --> 00:33:59,789
Listen, I seen you at 2001
the other night.
446
00:33:59,915 --> 00:34:01,541
Yeah, so? So?
447
00:34:01,625 --> 00:34:04,211
Well, I mean, you was looking at me
and I was looking at you, remember?
448
00:34:04,294 --> 00:34:06,880
Well, what is this? I look at a guy
longer than a millionth of a second,
449
00:34:06,963 --> 00:34:10,050
already, he gets delusions of grandeur.
450
00:34:10,133 --> 00:34:12,552
You know what you are?
I'm gonna tell you what you are.
451
00:34:12,636 --> 00:34:15,555
I bet it begins with a Mr. P.
452
00:34:15,639 --> 00:34:18,975
Oh, fine. Fine. That's...
453
00:34:19,100 --> 00:34:21,937
I know the type. I know the type. Fine.
454
00:34:30,654 --> 00:34:33,156
What you doing up so late?
455
00:34:33,240 --> 00:34:37,077
What is this? I walk in,
you don't got no criticism of me?
456
00:34:38,119 --> 00:34:41,248
- Your brother's upstairs.
- You're kidding.
457
00:34:41,331 --> 00:34:43,250
- Yo, Frankie!
- Tony.
458
00:34:43,333 --> 00:34:45,669
- Hey, how you doing?
- Hiya, kid.
459
00:34:48,129 --> 00:34:50,090
- It's good to see you.
- You, too.
460
00:34:50,173 --> 00:34:52,509
Yeah. You look good.
461
00:34:52,592 --> 00:34:55,512
No, I don't. You do. You look wonderful.
462
00:34:55,637 --> 00:34:58,265
- You checking out my trophy?
- Oh, yeah. That's you, huh?
463
00:34:58,348 --> 00:35:00,183
- Yeah.
-"First prize."
464
00:35:00,934 --> 00:35:02,852
Looks just like you.
465
00:35:02,936 --> 00:35:04,437
Hey, what did you say
to them downstairs?
466
00:35:04,521 --> 00:35:06,356
They look crazy,
they look like zombies, like...
467
00:35:06,481 --> 00:35:08,525
Like somebody died or something.
468
00:35:08,650 --> 00:35:10,652
I think they're in shock, Tony.
469
00:35:10,735 --> 00:35:14,322
In shock?
Well, how come they're in shock?
470
00:35:14,406 --> 00:35:16,700
I'm leaving the church, Tony.
471
00:35:17,534 --> 00:35:20,328
Oh, yeah, yeah. Sure.
Leaving the church.
472
00:35:21,496 --> 00:35:24,833
- Tell me another one.
- I'm leaving the priesthood.
473
00:35:25,875 --> 00:35:28,920
Oh, come on, Frank.
Don't fool around like that.
474
00:35:29,045 --> 00:35:30,839
Do you think I'm losing my hair?
475
00:35:30,922 --> 00:35:33,883
It looks awful thin
right over here and here.
476
00:35:35,885 --> 00:35:38,263
Are you serious?
477
00:35:38,388 --> 00:35:40,181
Can I borrow some of your clothes
until I buy some?
478
00:35:40,265 --> 00:35:42,726
I don't want to wear the uniform.
479
00:35:44,227 --> 00:35:46,313
I'm sorry, Frank. I really am. I'm sorry.
480
00:35:46,396 --> 00:35:48,398
What are you sorry about?
481
00:35:49,441 --> 00:35:51,401
You got fired, huh?
482
00:35:51,526 --> 00:35:53,445
I didn't get fired. I quit.
483
00:35:53,570 --> 00:35:54,738
You quit?
484
00:35:54,863 --> 00:35:57,574
Yeah, you can do those things,
you know.
485
00:36:06,583 --> 00:36:10,128
What did Mom say?
What did she say about it?
486
00:36:10,253 --> 00:36:14,799
She said, "Dear Lord, what am I
gonna tell Theresa and Marie?"
487
00:36:14,924 --> 00:36:18,428
- And Dad? What did he say about it?
- They're ashamed, the both of them.
488
00:36:18,553 --> 00:36:20,555
They're ashamed, right?
489
00:36:22,223 --> 00:36:24,267
You ashamed of me, Tony?
490
00:36:25,560 --> 00:36:27,270
Yeah, you are.
491
00:36:28,772 --> 00:36:31,900
- They didn't ask why or nothing?
- No.
492
00:36:31,983 --> 00:36:35,779
I think they're afraid to.
Like, I might say, "celibacy."
493
00:36:39,282 --> 00:36:40,450
But...
494
00:36:47,624 --> 00:36:50,752
You gonna sleep here tonight?
You wanna sleep in my room?
495
00:36:50,835 --> 00:36:53,755
- Yeah, I thought I would
- All right, you can...
496
00:36:53,838 --> 00:36:56,257
I'll get your blankets for you.
497
00:37:16,111 --> 00:37:18,613
Frank, how come you left? Really?
498
00:37:22,367 --> 00:37:25,829
It's not easy to explain, Anthony.
A lot of things.
499
00:37:26,871 --> 00:37:29,332
One day, you look at a crucifix,
500
00:37:30,792 --> 00:37:33,878
and all you see
is a man dying on a cross.
501
00:37:35,213 --> 00:37:38,174
But that's only a backdrop
to something else.
502
00:37:39,217 --> 00:37:43,388
Mama and Papa,
their dreams of pious glory.
503
00:37:43,972 --> 00:37:46,975
They turn you
into what they wish at a time...
504
00:37:48,476 --> 00:37:52,230
You can't defend yourself
against their fantasies.
505
00:37:52,355 --> 00:37:56,526
All I ever really had any belief in
was their image of me as a priest.
506
00:37:56,651 --> 00:37:58,027
That's all.
507
00:38:05,910 --> 00:38:10,081
Guess we're gonna have to take
your picture down from the mantle.
508
00:38:14,377 --> 00:38:16,463
Know what's weird?
509
00:38:16,546 --> 00:38:19,716
Like, I always felt like
I was the shit of the family,
510
00:38:19,841 --> 00:38:21,176
and you was always, like, perfect.
511
00:38:21,259 --> 00:38:25,680
Now that I'm the disgrace to the family,
I'm not so perfect any more.
512
00:38:26,431 --> 00:38:29,058
So, maybe you're not shit any more.
513
00:38:31,519 --> 00:38:35,273
Yeah, maybe if you ain't so good,
I ain't so bad, you know?
514
00:38:35,940 --> 00:38:37,192
Yeah.
515
00:38:39,277 --> 00:38:40,403
Ha.
516
00:38:46,910 --> 00:38:48,453
- Give me the groceries, motherfucker.
- Hey, come on.
517
00:38:48,578 --> 00:38:49,913
- Hey, don't take my groceries, man.
- I'm hungry.
518
00:38:50,038 --> 00:38:51,414
- I'm hungry, Gus.
- Hey, what are you doing?
519
00:38:51,539 --> 00:38:53,917
Hey, come on! Hey, come on!
Hey, don't eat the apple!
520
00:38:54,042 --> 00:38:55,919
- Give me... Give me it back.
- Here.
521
00:38:56,044 --> 00:38:58,171
Jesus.
What's the matter with you anyway?
522
00:38:58,254 --> 00:39:00,548
What are you doing?
What are you doing?
523
00:39:00,632 --> 00:39:02,509
My brother, he quit the Church.
You believe that?
524
00:39:02,592 --> 00:39:03,968
- Yeah?
- I feel...
525
00:39:04,093 --> 00:39:06,137
I feel wild. I got all this energy.
I can't believe it.
526
00:39:06,262 --> 00:39:07,305
Yeah?
527
00:39:07,430 --> 00:39:08,806
Hey, listen, I'll call you later tonight,
all right?
528
00:39:08,932 --> 00:39:10,225
Yeah, we'll do... Hey!
529
00:39:10,308 --> 00:39:12,894
- See you later, Gus.
- I'll see you.
530
00:39:14,103 --> 00:39:15,980
Come on, honey, higher with the arms.
531
00:39:16,064 --> 00:39:18,274
Yeah, that's it.
532
00:39:18,399 --> 00:39:20,401
Yeah, do it to me!
533
00:39:23,321 --> 00:39:24,656
Pete, she come in?
534
00:39:24,781 --> 00:39:26,908
I told you on the phone,
she comes in on Tuesday.
535
00:39:26,991 --> 00:39:29,827
- I know. So, did she come in or what?
- And what is it today, huh?
536
00:39:29,953 --> 00:39:31,746
- It's Tuesday.
- Yeah.
537
00:39:33,665 --> 00:39:37,544
Hey, Ton! Watch it, man.
That one's practicing to be a bitch.
538
00:39:37,627 --> 00:39:39,337
Come on, people!
539
00:39:40,672 --> 00:39:45,093
Good, yeah. Oh, that's good.
You're doing great. Yeah.
540
00:40:17,500 --> 00:40:19,669
Hello, Stephanie Mangano.
541
00:40:19,794 --> 00:40:22,088
I'm Tony Manero.
542
00:40:22,171 --> 00:40:25,133
We both got the same last initials.
How do you like that?
543
00:40:25,216 --> 00:40:27,343
Wow. We get married,
I don't have to change the monogram
544
00:40:27,468 --> 00:40:29,345
on my luggage, huh?
545
00:40:30,847 --> 00:40:33,016
Somebody told me
you was practicing to be a bitch.
546
00:40:33,141 --> 00:40:34,350
Is that true?
547
00:40:41,733 --> 00:40:43,901
All right, Mr. Manero.
What do you want to ask me?
548
00:40:44,027 --> 00:40:46,029
I would like to take you out to coffee.
Would that be good?
549
00:40:46,154 --> 00:40:48,114
That's it, huh?
You want me to have coffee with you?
550
00:40:48,197 --> 00:40:50,074
I think you're a very good dancer.
551
00:40:50,199 --> 00:40:53,828
You know that 2001 Odyssey,
552
00:40:53,911 --> 00:40:56,456
they got a dance contest now.
553
00:40:56,539 --> 00:41:00,043
And I think that we could be
a dynamite team together.
554
00:41:03,588 --> 00:41:05,923
- How old are you, huh?
- I'm 20.
555
00:41:07,216 --> 00:41:12,138
Well, I'm 19 at the moment,
but I'll be 20 very shortly.
556
00:41:12,221 --> 00:41:13,681
What I think is this.
557
00:41:13,765 --> 00:41:15,725
There's a world of difference
between us, you know?
558
00:41:15,850 --> 00:41:18,561
Not just chronologically,
but emotionally,
559
00:41:18,686 --> 00:41:21,022
culturally, physically, every which way.
560
00:41:21,105 --> 00:41:22,815
And this world would get much bigger
561
00:41:22,899 --> 00:41:25,693
and much worse
with every passing week.
562
00:41:26,402 --> 00:41:28,112
What kind of Shit is that?
563
00:41:28,237 --> 00:41:30,782
- Coffee, not sex.
- Just coffee, huh?
564
00:41:30,907 --> 00:41:33,660
See, look, where I work,
the people are very remarkable
565
00:41:33,743 --> 00:41:36,245
They're not like these here
Bay Ridge people at all.
566
00:41:36,371 --> 00:41:38,373
You mean snobs
instead of slobs, right?
567
00:41:38,456 --> 00:41:40,333
- What?
- Nothing.
568
00:41:40,416 --> 00:41:42,502
Hey, you know, Bay Ridge
ain't the worst part of Brooklyn.
569
00:41:42,585 --> 00:41:43,670
You know what I'm talking?
570
00:41:43,753 --> 00:41:45,421
I mean, you know,
it ain't like a hellhole or nothing.
571
00:41:45,546 --> 00:41:48,299
Yeah, well, it ain't Manhattan.
It isn't Manhattan.
572
00:41:48,424 --> 00:41:50,218
You got no idea how it changes,
you know.
573
00:41:50,301 --> 00:41:51,719
Just right over there,
right across the river,
574
00:41:51,803 --> 00:41:53,971
everything is different,
completely different.
575
00:41:54,097 --> 00:41:55,556
It's beautiful, just beautiful.
576
00:41:55,640 --> 00:41:58,476
The people are beautiful,
offices are beautiful.
577
00:41:58,601 --> 00:42:01,270
The secretaries, you know,
they all shop at Bonwit Teller.
578
00:42:01,354 --> 00:42:02,480
Oh, yeah?
579
00:42:02,605 --> 00:42:04,399
And, like, the lunch hours
are beautiful, too.
580
00:42:04,482 --> 00:42:07,819
Like, you know, they'll give you,
like, two hours for lunch
581
00:42:07,944 --> 00:42:09,612
-to do something that's related.
- Oh, yeah?
582
00:42:09,696 --> 00:42:12,532
Like we've seen
Zeffirelli's Romeo and Juliet.
583
00:42:12,615 --> 00:42:16,536
Over here. Romeo and Juliet, yeah?
I read that in high school.
584
00:42:16,619 --> 00:42:19,622
That's... That's Shakespeare, right?
585
00:42:19,706 --> 00:42:22,709
No, it's Zeffirelli,
the director of the movie.
586
00:42:22,792 --> 00:42:25,878
- You know, the movie? Film.
- Yeah.
587
00:42:25,962 --> 00:42:28,381
You know what?
What I never understood
588
00:42:28,464 --> 00:42:30,341
about that Romeo and Juliet,
589
00:42:30,466 --> 00:42:33,761
I never understood why Romeo,
he took the poison so quick, you know?
590
00:42:33,845 --> 00:42:36,514
I feel like he could have waited
or something.
591
00:42:36,639 --> 00:42:39,642
Well, that's the way
they took the poison in those days.
592
00:42:41,519 --> 00:42:43,896
Hey, you gonna eat?
Here, look at a menu.
593
00:42:43,980 --> 00:42:46,899
No, no. I'll just have tea.
Tea with lemon.
594
00:42:47,817 --> 00:42:51,529
I started drinking tea recently, you know.
It's really a lot more refined.
595
00:42:51,654 --> 00:42:53,364
- Oh, yeah?
- Yeah.
596
00:42:53,489 --> 00:42:54,949
All those women executives
in my office,
597
00:42:55,032 --> 00:42:56,492
they all drink tea with lemon.
598
00:42:56,576 --> 00:43:00,121
- Oh, yeah?
- Yeah. And you notice that I do, too.
599
00:43:00,204 --> 00:43:03,499
- I like coffee, you know? I drink coffee.
- Yeah.
600
00:43:07,003 --> 00:43:10,715
You see, like, I've only been
at this agency a really short time,
601
00:43:10,840 --> 00:43:15,470
but already I'm functioning in a, kind of,
public relations capacity, you know.
602
00:43:15,553 --> 00:43:18,181
I fill in for the agents
when they're elsewhere.
603
00:43:18,264 --> 00:43:20,725
Like, this week, you know, I had...
604
00:43:20,850 --> 00:43:23,728
I had business lunches
with Eric Clapton at La Cote Basque
605
00:43:23,853 --> 00:43:26,856
-and Cat Stevens at Le Madrigal.
- Oh, far out.
606
00:43:26,939 --> 00:43:30,359
Yeah. You heard of
those restaurants, huh?
607
00:43:30,443 --> 00:43:34,447
No, I don't know
those exact restaurants.
608
00:43:34,530 --> 00:43:35,740
I know the type.
609
00:43:35,865 --> 00:43:37,950
Yeah, but you must have heard
of the artists.
610
00:43:38,034 --> 00:43:40,953
No, I... Not... I don't know... You know.
611
00:43:41,037 --> 00:43:42,455
Not really.
612
00:43:43,206 --> 00:43:45,124
So what did you say "far out" for, huh?
613
00:43:45,208 --> 00:43:47,710
'Cause it sounded, like, far out.
Wasn't it? I mean...
614
00:43:47,794 --> 00:43:50,922
- Well, yeah.
- We'd like a lemon with some tea now.
615
00:43:51,047 --> 00:43:54,550
And I'd like a cheeseburger
and some coffee.
616
00:44:00,556 --> 00:44:02,600
Hey, you know who came
in the office the other day?
617
00:44:02,725 --> 00:44:04,727
- Who?
- Laurence Olivier.
618
00:44:04,811 --> 00:44:05,978
Who's that?
619
00:44:06,062 --> 00:44:09,357
Who's Laurence Olivier?
You don't know who he is?
620
00:44:09,440 --> 00:44:10,775
Laurence Olivier, man!
621
00:44:10,900 --> 00:44:12,985
He's the greatest actor
in the whole world.
622
00:44:13,069 --> 00:44:15,154
Oh, come on, you know who he is.
623
00:44:15,238 --> 00:44:16,447
He's the English actor,
624
00:44:16,572 --> 00:44:19,492
the one on television who does
all those Polaroid commercials.
625
00:44:19,575 --> 00:44:21,869
You know, Laurence Olivier.
626
00:44:21,953 --> 00:44:24,705
- Oh, him. Oh, he's good. He is good.
- Yeah.
627
00:44:24,789 --> 00:44:26,499
Well, anyway,
he comes in the office, right?
628
00:44:26,582 --> 00:44:28,167
So, I just do a few errands for him.
629
00:44:28,251 --> 00:44:30,419
So, he goes around,
he tells everybody in the entire office,
630
00:44:30,503 --> 00:44:31,754
he says I'm the brightest,
631
00:44:31,838 --> 00:44:35,424
I'm the most vivacious thing
in the entire office he's seen in years.
632
00:44:35,508 --> 00:44:36,968
- Oh, yeah?
- Yeah.
633
00:44:37,093 --> 00:44:41,681
Do you think that you could get, like,
a camera from him at a discount?
634
00:44:41,764 --> 00:44:44,433
I didn't ask him about a camera.
635
00:44:44,517 --> 00:44:46,644
'Cause you got one already, right,
you sly fox, you.
636
00:44:46,769 --> 00:44:48,688
Hey, look, are you enjoying
all this stuff I'm telling you?
637
00:44:48,771 --> 00:44:50,147
Sure. I think it's good.
638
00:44:50,273 --> 00:44:52,650
Well, I just think maybe you can't handle
hearing about a kind of life
639
00:44:52,775 --> 00:44:55,820
that is so completely different
than yours.
640
00:44:55,945 --> 00:44:59,282
- You mean "better," don't you?
- Yes, I mean better. Sure, it's better.
641
00:44:59,365 --> 00:45:01,117
Can I have some ketchup, please?
642
00:45:01,200 --> 00:45:03,035
I mean, I'm out of this scene
almost completely,
643
00:45:03,119 --> 00:45:05,204
you know, this Bay Ridge scene.
I'm moving into Manhattan.
644
00:45:05,288 --> 00:45:07,748
I'm getting my own apartment.
645
00:45:07,832 --> 00:45:09,333
I'm changing.
646
00:45:09,458 --> 00:45:11,711
I'm really changing as a person,
and I'm growing.
647
00:45:11,794 --> 00:45:14,297
You know what I mean? Nobody has
any idea how much I'm growing.
648
00:45:14,380 --> 00:45:16,507
Why don't you go on a diet?
649
00:45:22,305 --> 00:45:25,099
Okay, listen. I like you.
We could dance together.
650
00:45:25,182 --> 00:45:27,685
That's it. We could just dance together
and nothing more.
651
00:45:27,810 --> 00:45:29,937
Nothing personal.
I don't want you coming on to me.
652
00:45:30,021 --> 00:45:31,105
Why not?
653
00:45:31,188 --> 00:45:33,691
Because I don't date guys
like you any more, for one thing.
654
00:45:33,816 --> 00:45:35,943
You're too young,
you haven't got any class, and, yeah,
655
00:45:36,027 --> 00:45:38,571
I'm sick of jerk-off guys
ain't got their shit together!
656
00:45:38,654 --> 00:45:41,324
Oh, come on.
It's easy to get your shit together.
657
00:45:41,407 --> 00:45:44,827
All you need is a salad bowl
and a potato masher.
658
00:45:45,703 --> 00:45:47,413
Get your shit together.
659
00:45:47,496 --> 00:45:50,124
- Would you like to know what I do?
- It's not necessary.
660
00:45:50,207 --> 00:45:51,959
I'll tell you what I do.
661
00:45:52,043 --> 00:45:55,212
I work in a paint store,
and I got a raise this week.
662
00:45:55,338 --> 00:45:57,089
Right. You work in a paint store, right?
663
00:45:57,173 --> 00:45:59,467
You probably live with your family,
you hang out with your buddies,
664
00:45:59,550 --> 00:46:02,470
and on Saturday night you go,
you blow it all off at 2001, right?
665
00:46:02,553 --> 00:46:05,181
- That's right.
- You're a cliché.
666
00:46:05,264 --> 00:46:08,184
You're nowhere,
on your way to no place.
667
00:46:11,854 --> 00:46:14,273
What do you got?
A fucking stairway to the stars or what?
668
00:46:14,357 --> 00:46:15,650
- Yeah, maybe.
- Yeah.
669
00:46:15,733 --> 00:46:17,318
I'm taking a course, nights,
at the new school.
670
00:46:17,401 --> 00:46:19,070
Next semester, I'm gonna take two.
671
00:46:19,195 --> 00:46:20,905
Now, you, you probably
didn't get no college, did you?
672
00:46:21,030 --> 00:46:22,198
No, I did not.
673
00:46:22,281 --> 00:46:24,116
Well, did you ever think
about going to college?
674
00:46:24,200 --> 00:46:25,576
- No.
- Not ever?
675
00:46:25,701 --> 00:46:27,453
- No. Did you?
- Well, not back then, no...
676
00:46:27,536 --> 00:46:29,497
Then why the fuck
are you bugging me about it for?
677
00:46:29,580 --> 00:46:31,666
Well, why not? Why didn't
you ever want to go to college?
678
00:46:31,749 --> 00:46:34,251
- Oh, just fuck off, will you? I did not.
- No, really. Tell me. Why not?
679
00:46:34,377 --> 00:46:36,545
Oh, Jesus Christ! I didn't!
680
00:46:41,050 --> 00:46:44,011
The thing is
the high I get at 2001 is just dancing,
681
00:46:44,095 --> 00:46:47,431
it's not being the best
or nothing like that.
682
00:46:47,556 --> 00:46:49,976
The only thing is
that I would like to get that high
683
00:46:50,059 --> 00:46:53,229
someplace else in my life. You know?
684
00:46:53,312 --> 00:46:54,897
Like where?
685
00:46:54,981 --> 00:46:58,442
I don't know where.
I don't know. Someplace.
686
00:46:58,567 --> 00:47:01,445
You see, dancing, it can't last forever.
687
00:47:01,570 --> 00:47:04,073
It's a short-lived kind of thing.
688
00:47:04,156 --> 00:47:06,617
But I'm getting older, you know.
689
00:47:08,244 --> 00:47:09,245
You know, I feel like...
690
00:47:09,328 --> 00:47:11,247
I feel like, you know,
so what, I'm getting older.
691
00:47:11,330 --> 00:47:13,916
Does that mean, like, I can't feel
that way about nothing left in my life?
692
00:47:14,000 --> 00:47:15,876
You know? Is that it?
693
00:47:15,960 --> 00:47:18,504
Listen, we gotta split here.
694
00:47:18,587 --> 00:47:20,965
No, I'll walk you the rest of the way.
695
00:47:21,090 --> 00:47:24,677
No, I'll meet you at the dance studio,
just like we said, okay?
696
00:47:24,760 --> 00:47:26,470
Stephanie, I can walk you home.
697
00:47:26,595 --> 00:47:29,432
Look, nothing personal, right?
698
00:47:29,515 --> 00:47:32,309
Oh, come on, Stephanie. I can walk you.
699
00:47:33,644 --> 00:47:37,273
Oh, Jesus Christ! You know?
700
00:47:45,156 --> 00:47:46,490
I don't know where he is.
701
00:47:46,615 --> 00:47:48,492
- Did you call him?
- No.
702
00:47:53,122 --> 00:47:54,832
What's the matter? What's going on?
703
00:47:54,957 --> 00:47:57,752
It's Gus, man. He's in the hospital.
The spics got him.
704
00:47:57,835 --> 00:47:59,503
- Spanish Barons?
- Barracudas.
705
00:47:59,628 --> 00:48:01,964
- Hey, that's my fucking car!
- Forget the car!
706
00:48:02,048 --> 00:48:04,008
- Save it for the spics.
- Just give me the keys.
707
00:48:04,133 --> 00:48:07,053
- You're asking for it.
- I can't believe it. I just saw him.
708
00:48:07,136 --> 00:48:09,847
He could have run, you know?
But he hung tight. That's Gus.
709
00:48:09,972 --> 00:48:12,016
Don't worry about it. Okay? All right?
710
00:48:12,141 --> 00:48:13,809
I got in the hospital to see him.
711
00:48:13,893 --> 00:48:17,438
He got a broken nose, busted ribs,
a broken leg and four teeth knocked out.
712
00:48:17,521 --> 00:48:18,606
Shit.
713
00:48:18,689 --> 00:48:21,442
I mean, all he was doing was walking
along the street carrying his groceries,
714
00:48:21,525 --> 00:48:23,194
and three of them
do a shove number on him.
715
00:48:23,319 --> 00:48:25,696
They spill his fucking groceries
into the street.
716
00:48:25,821 --> 00:48:28,783
So, he says under his breath,
"grease balls, spic dicks,"
717
00:48:28,866 --> 00:48:30,201
and they laid into him.
718
00:48:42,088 --> 00:48:44,256
All right. Go check it out.
719
00:49:02,066 --> 00:49:04,068
Nobody in there, man.
720
00:49:08,030 --> 00:49:09,698
All right, all right.
This is what we're gonna do.
721
00:49:09,782 --> 00:49:10,908
We're just gonna cruise around
722
00:49:10,991 --> 00:49:12,827
until there's enough of them
that we can handle.
723
00:49:12,910 --> 00:49:15,037
Yeah, yeah, we'll just pick
off a couple on the street.
724
00:49:15,121 --> 00:49:16,997
- That's pussy, man!
- Fuck, man. Fuck.
725
00:49:17,081 --> 00:49:20,209
- You're fucked up!
- I'm sorry, guys.
726
00:49:20,292 --> 00:49:23,295
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
727
00:49:23,379 --> 00:49:24,672
You're sorry.
728
00:49:25,256 --> 00:49:27,633
Oh, forget it. We'll get them tomorrow.
729
00:49:31,428 --> 00:49:34,140
All right, dream good. Jerk off better.
730
00:49:36,892 --> 00:49:38,978
Tony, I'm getting married.
731
00:49:39,895 --> 00:49:41,230
Will you cut it with that shit?
732
00:49:41,313 --> 00:49:44,024
No, listen.
I just wanted to let you know, all right?
733
00:49:44,108 --> 00:49:45,526
All right. Look. If you get married,
734
00:49:45,609 --> 00:49:47,361
we'll all go with you
on your honeymoon, all right?
735
00:49:47,444 --> 00:49:50,781
- You will? Okay.
- Okay, good. Take it easy.
736
00:49:50,865 --> 00:49:53,325
Come on, Bobby. Get in the car.
737
00:49:54,076 --> 00:49:55,452
Hey.
738
00:49:55,536 --> 00:49:58,205
Hey, you know,
we should go to the hospital tomorrow.
739
00:49:58,289 --> 00:49:59,957
You know what I'm talking?
740
00:50:00,040 --> 00:50:03,544
And you, cool off! You know?
741
00:50:03,627 --> 00:50:05,546
All right. Good night.
742
00:50:28,694 --> 00:50:31,322
Tony, what did you say
to Father Frank, Jr.?
743
00:50:31,405 --> 00:50:33,657
- What?
- What did you say? What did you do?
744
00:50:33,741 --> 00:50:35,034
Yeah, what did you say?
745
00:50:35,117 --> 00:50:39,121
- What are you talking about?
- You must have said something to him.
746
00:50:39,205 --> 00:50:40,789
You sleep in the same room.
You talk to him.
747
00:50:40,873 --> 00:50:42,958
The next night he stays out all night,
he don't come back.
748
00:50:43,042 --> 00:50:45,961
- I said nothing to him.
- A priest staying out all night.
749
00:50:46,045 --> 00:50:47,463
A priest is not a priest no more,
750
00:50:47,546 --> 00:50:49,715
and he's grown up,
so he can do what he wants.
751
00:50:49,798 --> 00:50:51,634
Something you said to him.
752
00:50:51,717 --> 00:50:54,178
Oh, yeah? You try and blame me
now he ain't a priest no more?
753
00:50:54,261 --> 00:50:55,971
You been writing to him.
754
00:50:56,055 --> 00:50:59,225
I don't believe this.
You're trying to hang this on me?
755
00:51:00,559 --> 00:51:03,312
Forget it, all right?
He called. He called. He called.
756
00:51:03,395 --> 00:51:06,482
In a couple of days
he's gonna see he's wrong.
757
00:51:06,565 --> 00:51:09,485
He's going through, like,
a trial of the soul, you know?
758
00:51:09,568 --> 00:51:11,237
He's going back to the church.
He's going back.
759
00:51:11,320 --> 00:51:12,863
No, he won't.
He's not going back to the church.
760
00:51:12,947 --> 00:51:14,323
Yes he is.
He's going back to the church!
761
00:51:14,406 --> 00:51:16,158
I'm telling you, he's going back!
762
00:51:17,493 --> 00:51:19,370
You know what?
You don't got a priest no more!
763
00:51:19,453 --> 00:51:20,579
And you got no saint!
764
00:51:20,663 --> 00:51:22,748
You got nothing
but three shit children now!
765
00:51:22,831 --> 00:51:24,792
Good. Good.
766
00:51:27,002 --> 00:51:28,128
No.
767
00:51:34,843 --> 00:51:36,470
I'm sorry, Mom.
768
00:51:38,681 --> 00:51:40,015
I just...
769
00:51:41,016 --> 00:51:44,144
I didn't mean that. I'm sorry.
I'll never say that.
770
00:51:44,228 --> 00:51:46,647
I love you, Mom. I really do.
771
00:51:47,439 --> 00:51:49,441
Go on. Get out of here.
772
00:52:02,788 --> 00:52:04,290
- How you doing, Annette?
- Okay.
773
00:52:04,373 --> 00:52:05,749
- That's good.
- Yeah.
774
00:52:05,833 --> 00:52:10,254
Hey, listen, look, Annette.
I gotta tell you something, all right?
775
00:52:10,337 --> 00:52:13,340
It's very hard to tell you this, but...
776
00:52:13,424 --> 00:52:16,468
I changed my mind
about us dancing together.
777
00:52:16,552 --> 00:52:18,470
I got another partner.
778
00:52:22,057 --> 00:52:24,643
Look, it's professional.
You know what I mean? It's like...
779
00:52:24,727 --> 00:52:27,896
Things like this happen
when it's professional.
780
00:52:28,480 --> 00:52:31,608
Oh, Jesus Christ.
My fucking mother, now you.
781
00:52:32,151 --> 00:52:34,028
Why do you hate me so much?
782
00:52:34,111 --> 00:52:36,739
All I ever did to you was like you.
783
00:52:37,323 --> 00:52:39,241
Give me a break, huh?
784
00:52:54,423 --> 00:52:55,674
Hi.
785
00:52:55,758 --> 00:52:57,259
You're late.
786
00:52:57,885 --> 00:52:59,928
Five minutes. That's not late.
787
00:53:00,012 --> 00:53:01,472
How long you been here?
788
00:53:01,555 --> 00:53:03,932
I don't know.
Six, seven, something like that.
789
00:53:04,016 --> 00:53:06,393
Pete said you been here 15.
790
00:53:06,477 --> 00:53:08,604
Well, who's he?
791
00:53:08,687 --> 00:53:12,274
Hey, I got some records over here.
I don't know if you like them or not.
792
00:53:12,358 --> 00:53:15,569
- You like these guys?
- Yeah, yeah. Super.
793
00:53:16,862 --> 00:53:19,990
Do you do the New York hustle,
the Latin hustle, what?
794
00:53:20,074 --> 00:53:22,743
- New York, Latin, I do it all.
- Okay.
795
00:53:51,522 --> 00:53:53,273
Follow me this time.
796
00:54:03,450 --> 00:54:05,953
Yeah, that's really nice.
What'd you do, make that up?
797
00:54:06,036 --> 00:54:08,914
Yeah. Yeah. No, I saw it on TV first
798
00:54:08,997 --> 00:54:10,958
Then I made it up.
799
00:54:11,041 --> 00:54:13,127
Hey, you know what? I know this one.
What I do is...
800
00:54:13,210 --> 00:54:16,296
Wait a minute. This is simple.
Let me just check something out.
801
00:54:30,727 --> 00:54:33,772
- Come on. Come on.
- What you doing?
802
00:54:40,446 --> 00:54:42,573
Okay, stay right there.
803
00:54:52,166 --> 00:54:53,667
Now we can dance.
804
00:54:53,750 --> 00:54:55,419
Let me show you the step, okay?
805
00:54:55,502 --> 00:54:57,671
The Latin one I was
gonna show you, okay?
806
00:54:57,754 --> 00:55:01,133
Now, take your hand like this,
and count one, two, three.
807
00:55:01,216 --> 00:55:05,179
Two, two, three.
Three, two, three, kick, two, three.
808
00:55:06,472 --> 00:55:07,723
- Okay, I got that.
- Okay?
809
00:55:07,806 --> 00:55:09,558
- Looks good.
- All right.
810
00:55:16,190 --> 00:55:18,066
- That's good. I like that.
- Yeah.
811
00:55:18,150 --> 00:55:20,444
- Do you know the tango hustle?
- Yeah, yeah.
812
00:55:20,527 --> 00:55:22,446
Okay, let's try that.
813
00:56:36,853 --> 00:56:38,647
- Would you like some coffee?
- Yeah.
814
00:56:38,730 --> 00:56:41,567
No, no. Look, I really gotta go home.
815
00:56:43,694 --> 00:56:46,863
You know something?
I like you when you're like this.
816
00:56:46,947 --> 00:56:51,618
When you're quiet and you ain't laying
all that shit on me and everything.
817
00:56:51,994 --> 00:56:53,370
Oh, yeah? Well, as a matter of fact,
818
00:56:53,453 --> 00:56:55,706
guess who I had lunch with today?
Paul Anka.
819
00:56:55,789 --> 00:56:57,416
I had to open my big mouth, right?
820
00:56:57,499 --> 00:57:00,210
It was very interesting.
Very interesting. Very interesting.
821
00:57:00,294 --> 00:57:02,462
Very, very intelligent fellow.
822
00:57:02,546 --> 00:57:05,257
You cream over that word,
"interesting," don't you?
823
00:57:05,340 --> 00:57:07,843
- Well, what's wrong with "interesting"?
- I don't know, something.
824
00:57:07,926 --> 00:57:09,094
You know, I want to tell you something.
825
00:57:09,177 --> 00:57:12,222
I've never told you this before,
but I think you're full of shit.
826
00:57:12,306 --> 00:57:14,933
- Oh, you do, do you, huh?
- Yeah, except I'm not sure.
827
00:57:15,017 --> 00:57:17,728
I'm not sure how much is just shit
and how much is bullshit.
828
00:57:17,811 --> 00:57:21,773
Well, listen, when you figure it out,
just let me know, all right?
829
00:57:23,775 --> 00:57:26,236
We should really practice
a couple more times.
830
00:57:26,320 --> 00:57:28,488
Maybe go to 2001 with a crowd.
831
00:57:28,572 --> 00:57:30,741
How about Saturday?
Would that be good?
832
00:57:30,824 --> 00:57:32,159
Maybe.
833
00:57:33,035 --> 00:57:36,330
Stephanie, I wanna
ask you something, all right?
834
00:57:37,039 --> 00:57:39,416
I don't know how to say this.
835
00:57:42,210 --> 00:57:45,631
Do you think that I am
either interesting or intelligent?
836
00:57:47,758 --> 00:57:50,052
Interesting? Yeah. Yeah.
837
00:57:50,135 --> 00:57:51,720
Intelligent?
838
00:57:53,639 --> 00:57:55,557
I don't know. Maybe.
839
00:57:56,767 --> 00:57:58,518
I don't know. I gotta know you better.
You know what I mean?
840
00:57:58,602 --> 00:58:00,479
You got a way of putting things together,
you know?
841
00:58:00,562 --> 00:58:02,230
Seeing things a certain way.
842
00:58:02,314 --> 00:58:04,608
Interesting? Yeah, yeah.
843
00:58:04,691 --> 00:58:08,654
Intelligent? Yeah, maybe.
Maybe intelligent.
844
00:58:08,737 --> 00:58:10,614
Well, what do you know?
845
00:58:11,948 --> 00:58:13,325
All right.
846
00:58:13,408 --> 00:58:16,244
Hey, Stephanie,
how come we never talk
847
00:58:16,328 --> 00:58:17,788
about how we feel when we're dancing?
848
00:58:17,871 --> 00:58:20,916
- How come we never talk about that?
- Good night and thanks.
849
00:58:20,999 --> 00:58:23,251
No, maybe I could walk you
the rest of the way.
850
00:58:23,335 --> 00:58:25,295
- Let me do that.
- Nope.
851
00:58:28,006 --> 00:58:31,176
You shouldn't have asked.
You should have just done it.
852
00:58:31,259 --> 00:58:33,303
Oh, hot stuff, Jesus.
853
00:59:16,638 --> 00:59:19,057
- Hey, what's happening, Tony?
- Bob, what's up. My brother, Frank.
854
00:59:19,141 --> 00:59:20,934
Hey, how you doing? Double J.
855
00:59:30,402 --> 00:59:32,279
Hey, how you doing?
856
00:59:34,197 --> 00:59:36,742
- Come on up to the table over there.
- Oh, okay.
857
00:59:54,134 --> 00:59:55,886
You guys have the Moses effect.
858
00:59:55,969 --> 00:59:58,930
You arrive
and the crowd parts like the Red Sea.
859
00:59:59,014 --> 01:00:00,682
They know we're the faces, that's all.
860
01:00:00,766 --> 01:00:03,977
- How do you like it, Father?
- What father? I look like your father?
861
01:00:04,060 --> 01:00:07,564
Please don't call me that.
I never could stand that.
862
01:00:07,647 --> 01:00:10,442
But, yeah, I think the place is,
you know, energizing.
863
01:00:10,525 --> 01:00:13,153
- It's all right, huh?
- Great.
864
01:00:13,236 --> 01:00:14,404
Good place.
865
01:00:23,622 --> 01:00:25,499
_TonY-
_H€y-
866
01:00:25,916 --> 01:00:27,167
Hey.
867
01:00:27,501 --> 01:00:30,879
Are you as good in bed
as you are on that dance floor?
868
01:00:33,006 --> 01:00:34,633
Well, are you?
869
01:00:35,133 --> 01:00:37,761
Are you as good in bed
as you are on the dance floor?
870
01:00:37,844 --> 01:00:41,097
- Hey, he never made it in a bed.
- Watch this.
871
01:00:41,181 --> 01:00:44,142
This ain't my regular partner,
but you'll see.
872
01:00:47,103 --> 01:00:49,481
Ton, what are you gonna have to drink?
We'll get you something, huh?
873
01:00:49,564 --> 01:00:52,150
- Seven and Seven.
- Seven and Seven.
874
01:01:08,834 --> 01:01:11,711
So, when's Connie
gonna get her answer, huh?
875
01:01:13,046 --> 01:01:15,298
- You know, Connie.
- Yeah.
876
01:01:15,382 --> 01:01:17,843
If you're as good in bed
as you are on the dance floor,
877
01:01:17,926 --> 01:01:20,679
I'll bet you're one lousy fuck.
878
01:01:20,762 --> 01:01:24,182
So, how come they always send me
flowers the next day, huh?
879
01:01:24,266 --> 01:01:26,434
You know, some guys don't know
a lousy fuck when they got one.
880
01:01:26,518 --> 01:01:29,104
- You know what I mean?
- Oh, yeah?
881
01:01:29,187 --> 01:01:31,231
Maybe they thought you was dead.
882
01:01:31,314 --> 01:01:33,817
Father, wanna hear something? Listen.
883
01:01:33,900 --> 01:01:36,862
I got a girlfriend of mine, you know.
She's such a good Catholic, Father.
884
01:01:36,945 --> 01:01:40,198
She tells me she loves the taste
of communion wafers.
885
01:01:42,576 --> 01:01:44,411
Hey, Mr. Manero,
could I talk to you for a sec?
886
01:01:44,494 --> 01:01:45,829
- Hey, what's he doing?
- Frank.
887
01:01:45,954 --> 01:01:47,080
Frank, yeah, Frank, yeah. Listen...
888
01:01:49,082 --> 01:01:50,792
Oh, forget this.
889
01:01:51,751 --> 01:01:55,171
Look out. Give the kid some room.
He's taking over again.
890
01:01:55,255 --> 01:01:56,423
- All right!
- All right!
891
01:01:56,506 --> 01:01:57,716
Go, go!
892
01:02:02,387 --> 01:02:03,597
Right on.
893
01:02:09,895 --> 01:02:11,396
There he goes.
894
01:02:12,606 --> 01:02:15,025
- Okay, babe.
- There he goes.
895
01:03:44,823 --> 01:03:46,282
Go, Tony!
896
01:03:48,535 --> 01:03:49,786
Yeah!
897
01:04:06,803 --> 01:04:08,179
Oh, yeah.
898
01:04:12,892 --> 01:04:16,396
- He's very good, yeah.
- He's the king out there, Father.
899
01:04:17,439 --> 01:04:19,774
- He's the best.
- Hey, man, he's great. He's great.
900
01:04:19,858 --> 01:04:21,401
You know, man?
901
01:04:27,907 --> 01:04:29,534
Listen, can I talk to you
for a second, Father?
902
01:04:29,617 --> 01:04:31,161
Yes, but call me Frank.
903
01:04:31,244 --> 01:04:34,998
Frank? Frank, listen. Come here.
You wanna hear something? Listen.
904
01:04:35,081 --> 01:04:37,751
I got... My girlfriend, you know...
Can I tell you something?
905
01:04:37,834 --> 01:04:39,252
- Yeah.
- Come here for a sec.
906
01:04:39,335 --> 01:04:41,838
Listen, Frank. Wanna hear something?
907
01:04:41,921 --> 01:04:44,924
I got a lot of ideas. You see, like,
I was reading up about the Pope.
908
01:04:45,008 --> 01:04:46,718
- Hey, Father?
- Yeah, sure. Frank, Frank.
909
01:04:46,801 --> 01:04:48,678
Frank. Yeah, Frank. Yeah, Frank.
910
01:04:48,762 --> 01:04:52,807
Okay, Frank. Listen, Frank,
I got a girlfriend, you know?
911
01:04:52,891 --> 01:04:54,642
She's Pauline.
Her name's Pauline. And...
912
01:04:54,726 --> 01:04:57,062
Yeah. What do you mean, you got her...
913
01:04:57,145 --> 01:04:58,980
Did you get her pregnant?
914
01:04:59,064 --> 01:05:01,524
Yes, I did. Yes. Yes, I did.
915
01:05:02,525 --> 01:05:04,486
She loves the taste
of communion wafers.
916
01:05:04,569 --> 01:05:07,655
Well, I got a lot of ideas, you know,
swimming around in my head.
917
01:05:07,739 --> 01:05:09,741
And I was reading a lot of stuff lately.
918
01:05:09,824 --> 01:05:13,828
I heard, like, the Pope, he gives special,
919
01:05:13,912 --> 01:05:15,789
-you know...
- Dispensation.
920
01:05:15,872 --> 01:05:20,126
Yeah. Do you think the Pope
could give Pauline an abortion?
921
01:05:20,210 --> 01:05:22,670
You mean give you
a dispensation for an abortion?
922
01:05:22,754 --> 01:05:25,340
Yeah, you think you could do this?
923
01:05:26,174 --> 01:05:27,801
I don't think so, Bobby.
924
01:05:27,884 --> 01:05:30,220
Well, maybe, you know,
maybe you could do it for me.
925
01:05:30,303 --> 01:05:33,389
- Maybe?
- I'm sorry, Bobby. I don't think so.
926
01:05:33,473 --> 01:05:34,724
I was just thinking.
927
01:05:34,808 --> 01:05:36,768
Have you talked to your priest about it?
928
01:05:36,851 --> 01:05:39,729
Yeah, I talk to everybody about it.
929
01:05:39,813 --> 01:05:42,190
I talked to a lot of people.
A lot of people. A lot of people.
930
01:05:42,273 --> 01:05:44,859
All right, thank you.
Thanks a lot. All right?
931
01:05:44,943 --> 01:05:47,987
You play, you pay. It's funny, huh?
932
01:05:50,323 --> 01:05:54,035
Don't forget, everybody.
You could win, too, man.
933
01:05:54,160 --> 01:05:56,955
Disco Universe sweepstakes,
just a week away.
934
01:05:57,038 --> 01:05:58,873
500 bucks. 500 big ones.
935
01:05:58,957 --> 01:06:01,376
- Do you know Stephanie Mangano?
- No.
936
01:06:01,459 --> 01:06:03,294
- No?
- I know Stephanie.
937
01:06:03,378 --> 01:06:05,964
- Did she come in yet?
- No, she didn't get in yet.
938
01:06:06,047 --> 01:06:07,841
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
939
01:06:10,969 --> 01:06:13,471
Right, right. Don't forget again, baby,
940
01:06:13,555 --> 01:06:15,890
Universal Disco sweepstakes,
just a week away.
941
01:06:16,015 --> 01:06:17,809
Tony! Tony, that was really great.
942
01:06:17,892 --> 01:06:19,144
- Oh, you liked it?
- Yeah.
943
01:06:19,227 --> 01:06:20,562
Listen, I'm gonna go home now.
All right?
944
01:06:20,687 --> 01:06:22,230
- You're gonna go home?
- Yeah.
945
01:06:22,355 --> 01:06:25,650
No, no, stay a little longer, Frank.
The night's just beginning.
946
01:06:25,733 --> 01:06:28,403
Yeah, I know,
but it's not my scene, you know?
947
01:06:28,528 --> 01:06:30,905
Come on. You didn't expect me
to stay the whole night, did you?
948
01:06:31,030 --> 01:06:32,657
No, no. I didn't...
949
01:06:32,740 --> 01:06:36,244
Yes, I thought maybe
you'd stay a little longer
950
01:06:36,327 --> 01:06:39,080
- No, it's not your scene. Of course not.
- I'm sorry, Tony.
951
01:06:39,205 --> 01:06:41,166
Don't worry about it.
It's nothing, you know.
952
01:06:41,249 --> 01:06:43,001
So what, right? Come on.
953
01:06:43,084 --> 01:06:45,170
I'll walk you to the door.
954
01:06:45,253 --> 01:06:49,257
Hey, you know,
your dancing is really marvelous.
955
01:06:49,382 --> 01:06:52,260
It's exciting. I mean, it's exciting
to watch you out there.
956
01:06:52,385 --> 01:06:55,013
They can't keep their eyes off of you.
957
01:06:55,430 --> 01:06:56,848
Look, I got to go now, okay?
I'll see you later.
958
01:06:56,931 --> 01:06:59,100
All right, well, have a good night.
I'll see you later. All right?
959
01:06:59,225 --> 01:07:00,435
Yeah, you, too.
960
01:07:00,560 --> 01:07:02,270
Hey, she come in or what?
961
01:07:02,353 --> 01:07:05,607
Hey, you just asked me,
and I told you she isn't here.
962
01:07:13,406 --> 01:07:16,201
- Tony, your brother, is he okay?
- He's fine.
963
01:07:16,284 --> 01:07:19,287
He just had a stomach thing.
I don't know.
964
01:07:29,631 --> 01:07:31,257
Just the two of them.
965
01:07:36,304 --> 01:07:38,223
- We could make it now.
- What?
966
01:07:38,306 --> 01:07:40,558
We ain't practicing,
seeing each other like you said,
967
01:07:40,642 --> 01:07:41,809
so we could make it.
968
01:07:41,935 --> 01:07:44,395
Look, Annette, we make it
when I decide, all right?
969
01:07:44,479 --> 01:07:45,563
No other time.
970
01:07:45,647 --> 01:07:47,148
- All right.
- When I say so, all right?
971
01:07:47,232 --> 01:07:49,400
I'll just make it with somebody else.
972
01:07:49,484 --> 01:07:51,402
Who? Who?
973
01:07:51,486 --> 01:07:53,738
Somebody. I don't care. Anybody here.
974
01:07:53,821 --> 01:07:56,074
- Oh, somebody here?
- Yeah.
975
01:07:56,157 --> 01:07:58,409
Double J, Joey.
976
01:07:58,493 --> 01:08:00,578
Oh, the fuck you will.
Hey, look. Hey, Bobby.
977
01:08:00,662 --> 01:08:02,330
Look, we're gonna go out to the car,
978
01:08:02,455 --> 01:08:05,792
and when I get back,
we'll go to the bridge, all right?
979
01:08:09,420 --> 01:08:10,797
You fixed?
980
01:08:12,090 --> 01:08:13,258
Huh?
981
01:08:13,341 --> 01:08:15,593
- You fixed?
- What do you mean?
982
01:08:16,678 --> 01:08:19,681
- You know, are you on the pill or what?
- No.
983
01:08:20,348 --> 01:08:21,516
No?
984
01:08:22,850 --> 01:08:25,603
What do you got, the IOU, that thing?
985
01:08:25,853 --> 01:08:27,814
- Huh?
- No.
986
01:08:28,856 --> 01:08:30,358
No diaphragm?
987
01:08:31,025 --> 01:08:32,527
- Nothing?
- It doesn't matter, though.
988
01:08:32,652 --> 01:08:35,113
- You don't got nothing?
- It doesn't matter. Tony, I love you.
989
01:08:35,196 --> 01:08:36,614
Are you kidding me?
990
01:08:36,698 --> 01:08:38,783
Oh, forget it. Oh, fuck.
991
01:08:38,866 --> 01:08:41,619
Just give me a blowjob.
Ready? Come on.
992
01:08:45,581 --> 01:08:47,500
- Just a minute.
- Hey, Tony!
993
01:08:47,583 --> 01:08:50,586
Forget it. Forget it. Just fix yourself up.
994
01:08:51,045 --> 01:08:52,839
Everything was cool.
Everything was all right.
995
01:08:52,922 --> 01:08:54,757
You had a good time.
996
01:09:07,228 --> 01:09:09,105
Annette, cigarette?
997
01:09:12,025 --> 01:09:13,609
Guess not, huh?
998
01:09:52,065 --> 01:09:53,649
Stupid goofs.
999
01:10:07,955 --> 01:10:11,793
Hey, Annette, can you dig it?
I knew that you could.
1000
01:10:20,927 --> 01:10:23,471
- Joey!
- You're fucked, Double J.
1001
01:10:24,180 --> 01:10:25,640
- Hey, Tony.
- What?
1002
01:10:25,765 --> 01:10:28,059
Come on.
Let's get this selfish motherfucker.
1003
01:10:28,142 --> 01:10:29,811
- All right.
- Let's push him off.
1004
01:10:29,936 --> 01:10:32,647
- All right.
- You're going in, you big, fucking hump!
1005
01:10:36,359 --> 01:10:38,653
Come on, Ton. Let's get him.
1006
01:10:40,988 --> 01:10:43,157
Come on. Let's go. Shit.
1007
01:10:44,158 --> 01:10:47,036
Hey, come on, let's get the fucking
show off and throw him the fuck off.
1008
01:10:47,161 --> 01:10:48,538
Hey, Tarzan!
1009
01:10:55,670 --> 01:10:57,380
Look out, Double J!
1010
01:10:59,298 --> 01:11:01,551
Don't worry about nothing! I'm coming!
1011
01:11:06,848 --> 01:11:08,182
You fuckers!
1012
01:11:08,307 --> 01:11:11,853
- Can you dig it? I knew that you could.
- I knew that you could.
1013
01:11:14,856 --> 01:11:16,566
You stupid bitch.
1014
01:11:28,202 --> 01:11:30,580
I wish you was staying longer,
you know, Frank?
1015
01:11:30,705 --> 01:11:33,166
Ex-priests don't stay back home.
1016
01:11:33,249 --> 01:11:35,960
Listen, everyone's too shocked
and disgraced.
1017
01:11:36,043 --> 01:11:37,211
A family raises a priest,
1018
01:11:37,336 --> 01:11:38,713
they think
they've scored points in heaven,
1019
01:11:38,838 --> 01:11:41,048
-and now they're gonna lose them.
- Hey, Frank. How you doing?
1020
01:11:41,174 --> 01:11:44,719
Okay. We better get a move on.
I gotta pick some people on the way.
1021
01:11:44,844 --> 01:11:47,889
Okay. Listen, we gotta keep in touch.
1022
01:11:48,014 --> 01:11:49,640
Yeah. You gonna like
this settlement house?
1023
01:11:49,724 --> 01:11:50,892
What do you think?
1024
01:11:51,017 --> 01:11:53,311
- It'll do until I figure out my next move.
- Yeah.
1025
01:11:53,394 --> 01:11:55,480
- What about you?
- What about me?
1026
01:11:55,563 --> 01:11:57,482
Are you gonna do something
with your dancing, Tony?
1027
01:11:57,565 --> 01:11:59,484
I don't know.
People ask me all the time.
1028
01:11:59,567 --> 01:12:02,904
But I don't know, I mean, you know,
I feel like my whole life, right,
1029
01:12:03,029 --> 01:12:05,907
I've been told I'm the no-good
in the family and that...
1030
01:12:06,032 --> 01:12:11,078
Tony, the only way you're gonna survive
is to do what you think is right,
1031
01:12:11,204 --> 01:12:14,248
not what they keep trying
to jam you into.
1032
01:12:14,373 --> 01:12:18,127
You let them do that and you're
gonna end up nothing but miserable.
1033
01:12:18,252 --> 01:12:19,545
Huh?
1034
01:12:23,591 --> 01:12:26,511
- Hey, have a good trip, all right?
- Yeah.
1035
01:12:28,095 --> 01:12:30,097
I left you something in your room.
1036
01:12:30,264 --> 01:12:32,433
- What did you leave me?
- A souvenir.
1037
01:12:33,684 --> 01:12:34,936
Money?
1038
01:12:36,437 --> 01:12:38,105
Leave me money.
1039
01:13:18,938 --> 01:13:20,565
So, what are you standing therefor?
1040
01:13:20,648 --> 01:13:22,650
How come you wasn't there
Saturday night?
1041
01:13:22,733 --> 01:13:25,152
I didn't say I was gonna be there
Saturday night.
1042
01:13:25,236 --> 01:13:28,823
- The fuck you didn't.
- I said maybe. Maybe's a maybe.
1043
01:13:28,906 --> 01:13:30,992
I didn't think you'd go
and get upset about it.
1044
01:13:31,075 --> 01:13:34,412
Oh, forget upset. I'm not upset.
It's just that we needed the practice.
1045
01:13:34,495 --> 01:13:35,997
I mean, you know,
you should've been there.
1046
01:13:36,122 --> 01:13:38,916
All right, right, let's practice then.
1047
01:13:40,918 --> 01:13:42,086
We can't.
1048
01:13:42,169 --> 01:13:44,922
I didn't bring the records 'cause
I didn't think you was gonna be here.
1049
01:13:45,006 --> 01:13:47,675
Yeah? So what did you come for, huh?
1050
01:13:51,262 --> 01:13:55,516
- Stugats. You know "stugats"?
- Yeah, I know "stugats".
1051
01:13:55,600 --> 01:13:57,101
All right, we'll use some of this stuff.
1052
01:13:57,184 --> 01:14:00,187
"If you're not of a mind to break up..."
1053
01:14:01,480 --> 01:14:02,773
What's up?
1054
01:14:02,857 --> 01:14:04,692
We've been waiting, man.
1055
01:14:04,817 --> 01:14:06,611
Pete said you was practicing, you know.
1056
01:14:06,694 --> 01:14:09,530
Hey, Tony, we were cruising
you know who. Looking good.
1057
01:14:09,655 --> 01:14:12,366
Not now. Don't talk about it now.
Talk about it later.
1058
01:14:12,450 --> 01:14:16,037
Stephanie, this is Joey,
this is Double J, this is Bobby C.
1059
01:14:16,120 --> 01:14:18,289
- How you doing, Stephanie?
- How do you do?
1060
01:14:18,372 --> 01:14:20,124
- You a dancer?
- Yeah.
1061
01:14:20,207 --> 01:14:22,126
- You hungry?
- Yeah.
1062
01:14:22,209 --> 01:14:24,045
What do you wanna eat, huh?
1063
01:14:26,380 --> 01:14:28,883
- I'm gonna change and then...
- All right.
1064
01:14:29,800 --> 01:14:32,887
What maracas. She's got maracas.
She's got nice tits.
1065
01:14:35,056 --> 01:14:36,557
It's like,
I'm gonna be traveling, you know.
1066
01:14:36,641 --> 01:14:38,893
Promotional tours
with authors and performers.
1067
01:14:39,018 --> 01:14:41,145
Of course, I'm gonna hate
to leave Manhattan, even briefly.
1068
01:14:41,228 --> 01:14:44,315
There's certain ballets and concerts
I'm just gonna have to miss.
1069
01:14:44,398 --> 01:14:46,233
Tell them about the people
who come into the office.
1070
01:14:46,317 --> 01:14:47,818
That's what they wanna hear.
Tell them that.
1071
01:14:47,902 --> 01:14:50,905
Oh, you know who came in today?
This guy, David Bowie.
1072
01:14:51,030 --> 01:14:53,741
- He comes in, has this Astrakhan coat...
- He's a fagot.
1073
01:14:53,824 --> 01:14:57,495
- He's a half-fagot, man.
- Hey, relax! Come on. Sit down.
1074
01:14:57,578 --> 01:14:59,413
You mean, he's a bisexual.
1075
01:14:59,538 --> 01:15:02,667
Yeah, he swings both ways.
Men and boys.
1076
01:15:02,750 --> 01:15:04,669
- What's so funny?
- Oh yeah?
1077
01:15:04,752 --> 01:15:08,172
Well, you know who came in today?
Joe Namath. You know Joe Namath?
1078
01:15:08,255 --> 01:15:10,174
He comes in
and he wants some coffee,
1079
01:15:10,257 --> 01:15:11,342
so I brought him coffee.
1080
01:15:11,425 --> 01:15:13,594
And then he asked me to sit down,
have some coffee with him.
1081
01:15:13,719 --> 01:15:14,845
You had coffee with Joe Namath?
1082
01:15:14,929 --> 01:15:17,181
Yeah, that's right.
We were talking a little bit.
1083
01:15:17,264 --> 01:15:20,101
He wanted to know
what it was like to be 21.
1084
01:15:20,226 --> 01:15:22,603
I told him I didn't know
'cause I was just 20.
1085
01:15:22,728 --> 01:15:25,272
- Yeah, what else?
- That's all.
1086
01:15:25,356 --> 01:15:26,440
Ain't that enough?
1087
01:15:26,565 --> 01:15:28,776
Hey, don't you never chew, Tony?
Don't you never chew?
1088
01:15:28,859 --> 01:15:31,445
Hey, look, when my mother dies,
I'll give you the job, all right?
1089
01:15:31,570 --> 01:15:32,947
You know what's going
down your throat, man?
1090
01:15:33,030 --> 01:15:34,365
Big chunks of hamburger, you know.
1091
01:15:34,448 --> 01:15:37,368
Big gobs, like dog food,
dog friskies, dog yummies.
1092
01:15:37,451 --> 01:15:40,538
You know something, Joey?
He's gonna turn into a dog.
1093
01:15:55,469 --> 01:15:58,139
Stephanie, listen,
can I talk to you for a second?
1094
01:15:58,222 --> 01:15:59,807
I was listening
to what you said in there before,
1095
01:15:59,890 --> 01:16:04,645
and you seem to know a lot of people,
and a lot of places and a lot of things.
1096
01:16:04,729 --> 01:16:06,230
I got a friend of mine, you know,
1097
01:16:06,313 --> 01:16:09,900
he's a very good friend of mine
and he got a girl pregnant.
1098
01:16:09,984 --> 01:16:12,236
He got a girl pregnant,
and I wanted to know
1099
01:16:12,319 --> 01:16:14,155
if you had to make a choice
1100
01:16:14,238 --> 01:16:16,741
between getting an abortion
and have to get married to somebody,
1101
01:16:16,824 --> 01:16:18,325
what would you do?
1102
01:16:18,451 --> 01:16:20,661
Well, who would I have to marry?
1103
01:16:21,829 --> 01:16:25,082
You'd have to marry me.
You'd have to marry me. Yeah.
1104
01:16:25,166 --> 01:16:27,668
I think I'd get an abortion.
Hey, so long, Tony.
1105
01:16:27,752 --> 01:16:29,962
It's very nice meeting you.
1106
01:16:30,755 --> 01:16:32,089
So, what'd you guys think of her?
1107
01:16:32,173 --> 01:16:35,092
Hey, Tony, I liked her.
I thought she was nice. I liked her a lot.
1108
01:16:35,176 --> 01:16:37,344
She's a snotty bitch, man.
1109
01:16:37,970 --> 01:16:40,431
She's cool.
You just gotta get to know her, that's all.
1110
01:16:40,514 --> 01:16:42,516
Hey, Ton, did you fuck her, yet?
1111
01:16:42,641 --> 01:16:44,518
- What do you think?
- I don't think so.
1112
01:16:44,602 --> 01:16:47,354
You know, you guys got a lot
of growing up to do, you know that?
1113
01:16:47,480 --> 01:16:49,982
A lot of growing up. You're babies.
1114
01:16:50,441 --> 01:16:52,026
Yeah.
1115
01:16:52,359 --> 01:16:55,863
Hey, Mr. Fusco, look,
I need the afternoon off.
1116
01:16:55,946 --> 01:16:58,783
Sam's out. Harold's sick.
Here, take these.
1117
01:16:58,866 --> 01:17:01,702
- But I gotta, Mr. Fusco.
- Sorry, Tony.
1118
01:17:01,786 --> 01:17:03,954
Look, all I'm asking for
is one afternoon off.
1119
01:17:04,038 --> 01:17:06,290
I've been here almost eight months.
I didn't miss a day yet!
1120
01:17:06,373 --> 01:17:09,376
- Not today, Tony.
- Oh, come on, Mr. Fusco.
1121
01:17:09,460 --> 01:17:11,879
Some of those old farts,
they miss three, four days at a time,
1122
01:17:11,962 --> 01:17:13,130
you don't say nothing to them.
1123
01:17:13,214 --> 01:17:14,799
Hey, cool off.
1124
01:17:14,882 --> 01:17:17,384
Look, I got to have the afternoon off.
I'm taking it.
1125
01:17:17,510 --> 01:17:19,804
- You do, you're fired.
- I'm doing it.
1126
01:17:19,887 --> 01:17:23,224
- Then you're fired!
- Then fuck you, asshole!
1127
01:17:24,058 --> 01:17:26,227
And the fuck horse you rode in on.
1128
01:17:26,352 --> 01:17:27,978
- Fucking cocksucker asshole!
- Tony.
1129
01:17:28,062 --> 01:17:31,065
Tony, I don't wanna marry Pauline.
I don't give a fuck about this cunt.
1130
01:17:31,190 --> 01:17:34,068
- So, don't marry her!
- Tony, I gotta marry her!
1131
01:17:34,151 --> 01:17:35,736
Fuck it. She won't get the abortion.
1132
01:17:35,861 --> 01:17:38,572
- Everyone says I gotta marry her, Tony.
- Who says that?
1133
01:17:38,697 --> 01:17:41,075
Oh, fuck, her fucking parents,
my fucking parents.
1134
01:17:41,200 --> 01:17:43,160
The fucking priest on the corner.
1135
01:17:43,244 --> 01:17:45,996
Her fucking high school
guidance counselor.
1136
01:17:46,080 --> 01:17:48,499
Tony, I'm paralyzed.
I got no more control.
1137
01:17:48,582 --> 01:17:51,001
I mean, you and me, Tony,
we've been friends for so long.
1138
01:17:51,085 --> 01:17:53,087
I mean, I'm hurting.
1139
01:17:54,171 --> 01:17:57,174
Shit! You're always together.
1140
01:17:57,258 --> 01:18:00,094
And I'm always fucking up,
and you're always all right. You know?
1141
01:18:00,177 --> 01:18:03,681
I... Oh, come on.
Everybody fucks up. Really.
1142
01:18:03,764 --> 01:18:06,433
- Don't worry about nothing.
- You know, you're great.
1143
01:18:06,559 --> 01:18:08,853
I'm in a terrible rush.
I hate to leave you like this.
1144
01:18:08,936 --> 01:18:10,688
You got no idea
how much I appreciate this.
1145
01:18:10,771 --> 01:18:12,690
I mean, this car's very important
for me today, you know?
1146
01:18:12,773 --> 01:18:14,525
- Will you call me tonight?
- Yeah, I'll call you.
1147
01:18:14,608 --> 01:18:16,610
Don't worry about nothing, all right?
Take care.
1148
01:18:16,694 --> 01:18:19,363
- I'll talk to you later then?
- Yeah.
1149
01:18:19,446 --> 01:18:21,615
- Call me tonight, right?
- Yeah.
1150
01:18:21,699 --> 01:18:23,951
You're gonna call me tonight?
1151
01:18:57,985 --> 01:19:00,487
You know, Stephanie, this got me fired.
1152
01:19:00,613 --> 01:19:02,406
- What?
- This got me fired.
1153
01:19:02,489 --> 01:19:06,410
You know, you couldn't do it on Sunday,
so, my boss, he fired me.
1154
01:19:06,493 --> 01:19:08,495
Well, I just wanted
to get everything in, you know
1155
01:19:08,579 --> 01:19:10,414
so I could start fixing up
when I move in on Saturday.
1156
01:19:10,497 --> 01:19:11,665
Yeah.
1157
01:19:11,749 --> 01:19:14,752
Nobody bitched at my office.
I got the whole day off.
1158
01:19:16,921 --> 01:19:18,339
Hey, I'm sorry.
1159
01:19:18,464 --> 01:19:21,759
Oh, it's all right. No problem.
No big deal. I can handle it.
1160
01:20:23,904 --> 01:20:26,323
Yeah, come on in.
1161
01:20:26,407 --> 01:20:29,076
Now, put that over here.
1162
01:20:29,868 --> 01:20:31,036
Hey!
1163
01:20:31,912 --> 01:20:33,580
I thought you were
gonna be out of town.
1164
01:20:33,706 --> 01:20:35,582
I postponed the trip.
1165
01:20:39,086 --> 01:20:41,839
Jay, this is Tony Manero. He's a friend.
1166
01:20:41,922 --> 01:20:45,175
- Tony, this is Jay Langhart.
- Unspecified status.
1167
01:20:45,259 --> 01:20:47,177
How do you do?
1168
01:20:47,261 --> 01:20:49,847
Well, I've decided to leave you
all the furniture.
1169
01:20:49,930 --> 01:20:52,016
What, are you kidding?
You're not gonna take any of this stuff?
1170
01:20:52,099 --> 01:20:54,852
No, I'm gonna start fresh. What the hell,
you picked out most of it anyway.
1171
01:20:54,935 --> 01:20:57,521
- Well, super.
- Stephanie, I told you not to say "super."
1172
01:20:57,604 --> 01:21:00,357
Nobody says "super" any more.
1173
01:21:00,441 --> 01:21:03,694
Can I get you a beer? Glass of wine?
1174
01:21:03,777 --> 01:21:06,196
No, man, it's all right.
1175
01:21:06,280 --> 01:21:08,615
Hey, I read that book you told me to.
You know, the...
1176
01:21:08,699 --> 01:21:10,534
Kerr or the Lawson?
1177
01:21:10,617 --> 01:21:13,620
- The Kerr.
- Should have read the Lawson.
1178
01:21:14,955 --> 01:21:19,293
Listen, if I can help you guys move in,
you just say the word. Be glad to help.
1179
01:21:27,718 --> 01:21:30,095
I'll get the rest of the stuff.
1180
01:21:41,315 --> 01:21:43,650
Stephanie, who is that guy?
1181
01:21:43,734 --> 01:21:47,654
He's an arranger, a record producer.
He wants to do films.
1182
01:21:47,780 --> 01:21:50,491
He's gonna move now
to a more expensive apartment.
1183
01:21:50,616 --> 01:21:52,576
I met him at the agency.
1184
01:21:52,659 --> 01:21:54,828
He didn't want his wife
to know how much money he had
1185
01:21:54,912 --> 01:21:57,164
until the divorce was final.
1186
01:21:58,332 --> 01:21:59,500
Come on. Let's go.
1187
01:21:59,583 --> 01:22:03,462
I mean, who is he to you, Stephanie?
That's what I'm talking about.
1188
01:22:04,630 --> 01:22:07,508
He's a friend of mine, okay?
He's a friend.
1189
01:22:08,467 --> 01:22:11,512
And I was living with him
for a little while.
1190
01:22:11,637 --> 01:22:14,014
Are you in love with this man or what?
I mean, tell me the story.
1191
01:22:14,098 --> 01:22:17,267
- That's all I'm asking, is the story.
- No, I'm not. We had a thing.
1192
01:22:17,351 --> 01:22:19,603
You know?
It didn't work out, and it's over now,
1193
01:22:19,686 --> 01:22:21,772
and he's my friend, and he still likes me.
1194
01:22:21,855 --> 01:22:23,524
He likes you. He likes you to have...
1195
01:22:23,649 --> 01:22:25,943
To have you around for a quick piece
when he feels like it.
1196
01:22:26,026 --> 01:22:28,612
He helped me, man. You don't know
what it's like at that place.
1197
01:22:28,695 --> 01:22:31,115
It's crazy. You don't know shit!
1198
01:22:31,198 --> 01:22:35,119
You know? I didn't know how to do stuff,
so I'd go to him and I would ask him,
1199
01:22:35,202 --> 01:22:37,287
and he would tell me how to do things.
1200
01:22:37,371 --> 01:22:39,706
And then I'd go back to work
and everything would be all right.
1201
01:22:39,790 --> 01:22:41,625
Otherwise, I'd be walking around
like an idiot,
1202
01:22:41,708 --> 01:22:43,877
going, "I don't know. I don't know.
I don't know."
1203
01:22:44,002 --> 01:22:45,963
- And he helps me. He does.
- Yeah, he helps you. Helps you what?
1204
01:22:46,046 --> 01:22:48,549
Get in and out of the sack?
Is that what he helps you do?
1205
01:22:48,632 --> 01:22:50,134
- He helped me.
- Sure.
1206
01:22:50,217 --> 01:22:52,553
What the hell do you
expect me to do, man?
1207
01:22:52,636 --> 01:22:55,639
What do you expect me to do?
He helped me.
1208
01:23:05,190 --> 01:23:07,901
Don't cry about it. I mean, you know.
1209
01:23:07,985 --> 01:23:11,029
All right, so he helped you.
That's good for you.
1210
01:23:14,825 --> 01:23:17,578
All right. Come on. Let's get out of here.
1211
01:23:18,537 --> 01:23:19,913
I'm sorry.
1212
01:23:21,540 --> 01:23:23,500
It's all right. Don't worry about nothing.
1213
01:23:23,584 --> 01:23:26,670
Don't worry about that.
Don't worry about nothing.
1214
01:23:26,753 --> 01:23:28,547
Stephanie, don't.
1215
01:23:30,048 --> 01:23:32,426
Look, we'll stop here for a while.
We'll sit down. All right?
1216
01:23:32,551 --> 01:23:34,761
Don't stop. Just take me home.
Just take me home, man.
1217
01:23:34,887 --> 01:23:36,597
No, come on, we'll sit here
for a while, all right?
1218
01:23:36,680 --> 01:23:39,099
Just, don't worry about nothing.
1219
01:23:45,439 --> 01:23:47,357
It's pretty, isn't it?
1220
01:23:54,448 --> 01:23:55,949
Sit down.
1221
01:24:08,086 --> 01:24:10,297
You know how tall that bridge is?
1222
01:24:10,380 --> 01:24:13,884
That bridge, that tower right there,
goes up 690 feet.
1223
01:24:14,593 --> 01:24:17,971
They got 40 million cars
going across there a year.
1224
01:24:18,305 --> 01:24:22,643
127,000 tons of steel is involved in that.
1225
01:24:23,644 --> 01:24:24,895
The concrete there,
1226
01:24:24,978 --> 01:24:28,982
they got almost three-quarter
of a million yards of concrete.
1227
01:24:29,066 --> 01:24:30,150
That's right.
1228
01:24:30,275 --> 01:24:34,905
The center span, right there,
is 4,260 feet long.
1229
01:24:34,988 --> 01:24:37,741
And with the on-ramps,
it all together totals, like,
1230
01:24:37,824 --> 01:24:40,244
something like 2.5 miles.
1231
01:24:41,662 --> 01:24:44,081
You know all about the bridge,
don%you?
1232
01:24:44,164 --> 01:24:45,999
That's right.
1233
01:24:46,124 --> 01:24:48,502
I know everything about that bridge.
1234
01:24:48,585 --> 01:24:52,631
You know what else?
They got a guy buried in the cement.
1235
01:24:53,340 --> 01:24:54,841
Yeah?
1236
01:24:55,842 --> 01:24:57,928
Know how it happened?
1237
01:24:58,011 --> 01:25:00,430
Well, they was working on it,
apparently, at the time.
1238
01:25:00,514 --> 01:25:03,684
And they, I guess,
they were pouring the cement,
1239
01:25:03,767 --> 01:25:05,269
and he slipped off, you know,
1240
01:25:05,352 --> 01:25:09,356
on the upper part of the bridge
and, you know, fell in.
1241
01:25:12,192 --> 01:25:13,694
Dumb fuck.
1242
01:25:14,152 --> 01:25:16,363
- What a way to go.
- I come down here a lot.
1243
01:25:16,446 --> 01:25:18,448
You know, I get ideas.
1244
01:25:18,532 --> 01:25:21,159
Oh, yeah? What kind of ideas you get?
1245
01:25:21,827 --> 01:25:25,289
I don't know, daydreams, you know?
I daydream a lot.
1246
01:25:50,731 --> 01:25:53,150
Mr. Fusco, I come for what I got coming.
1247
01:25:53,233 --> 01:25:54,484
Tony. Come on.
1248
01:25:54,568 --> 01:25:57,154
Things got a little hot under the collar,
don't you think?
1249
01:25:57,237 --> 01:25:58,488
What are you talking about?
1250
01:25:58,572 --> 01:26:00,907
I don't want to lose you, Tony.
You're a good kid.
1251
01:26:01,033 --> 01:26:04,411
Customers like you.
I want you to stay on.
1252
01:26:04,536 --> 01:26:08,081
- You mean, I ain't fired?
- No. Come on. Here.
1253
01:26:08,206 --> 01:26:11,418
- Jesus Christ. I don't believe this.
- You got a future here, Tony.
1254
01:26:11,501 --> 01:26:14,504
Here, Harold's with me 18 years,
since I opened.
1255
01:26:14,588 --> 01:26:16,715
Mike, 15 years, huh?
1256
01:26:17,257 --> 01:26:20,719
Come on, now. Give Harold
a hand, huh? He's making a mess.
1257
01:26:37,861 --> 01:26:39,946
Pete, what are you doing?
1258
01:26:41,281 --> 01:26:43,200
Trying to get up to 70%?
1259
01:26:43,283 --> 01:26:46,953
Whoa, man.
I didn't know you hung your label on her.
1260
01:26:48,455 --> 01:26:49,706
What are you doing?
1261
01:26:49,790 --> 01:26:52,125
That guy's the biggest cunt hound
in Bay Ridge.
1262
01:26:52,250 --> 01:26:54,127
Oh, my God.
I've been in serious danger.
1263
01:26:54,211 --> 01:26:58,090
It's no fucking joke, Stephanie.
That guy's a fucking sleazy whore.
1264
01:26:59,966 --> 01:27:03,136
I was dancing with the fella.
You know? Dancing.
1265
01:27:03,261 --> 01:27:06,390
- No, no. No, forget it.
- Come on. Let's dance, huh?
1266
01:27:06,473 --> 01:27:08,725
You disgust me, you know that?
1267
01:27:08,809 --> 01:27:10,018
- Well, what do you mean?
- Forget it.
1268
01:27:10,102 --> 01:27:12,604
- Forget it.
- Tony, I was just dancing with the guy.
1269
01:27:17,609 --> 01:27:18,985
Tony! Tony!
1270
01:27:19,069 --> 01:27:22,114
- Annette, what do you want?
- Just look. Look.
1271
01:27:27,160 --> 01:27:28,620
Oh, Jesus.
1272
01:28:16,126 --> 01:28:19,463
Beautiful, man. They got six or seven
of them in there and a couple of chicks.
1273
01:28:19,546 --> 01:28:22,299
Listen, why don't we wait till they get
down to about three, four people?
1274
01:28:22,382 --> 01:28:23,717
- Yeah, one or two?
- Tony!
1275
01:28:23,842 --> 01:28:26,887
- All right. I'm thinking, I'm thinking.
- Tony, listen, you gotta help...
1276
01:28:27,012 --> 01:28:29,556
- Shut up! Shut up!
- Back up, all right?
1277
01:28:29,681 --> 01:28:32,142
What are you doing?
What are you doing, Double J?
1278
01:28:32,225 --> 01:28:35,061
- Trying to back it up!
- What are you, crazy?
1279
01:28:36,021 --> 01:28:38,899
- Tony, I'm gonna get married.
- Shut up!
1280
01:28:40,692 --> 01:28:42,694
Come on, fuckers!
1281
01:28:57,751 --> 01:28:59,252
Tony!
1282
01:29:07,552 --> 01:29:11,264
Tony! Tony, help me! Please, God!
1283
01:29:19,022 --> 01:29:21,775
Hey, what the hell
you think you're doing, huh?
1284
01:29:48,301 --> 01:29:49,594
Ton!
1285
01:29:53,640 --> 01:29:56,810
Ton! Come here, it's me! Come on!
1286
01:29:56,935 --> 01:29:59,396
- Let's get out of here.
- You okay?
1287
01:30:03,275 --> 01:30:04,568
Jesus!
1288
01:30:07,487 --> 01:30:09,781
He chickened, man! Where is he?
1289
01:30:17,998 --> 01:30:19,666
Go, man! Go!
1290
01:30:23,587 --> 01:30:27,007
- Where the hell were you, huh?
- Tony, I was just driving around.
1291
01:30:27,132 --> 01:30:30,802
- Oh, Jesus Christ!
- I was looking for you. Where were you?
1292
01:30:39,311 --> 01:30:41,521
Hey, Gus. Did you get the number
of the truck that hit you?
1293
01:30:41,646 --> 01:30:43,607
Don't make me laugh, all right?
Do not make me laugh.
1294
01:30:43,690 --> 01:30:45,692
- Look at this. We don't love you, right?
- Right.
1295
01:30:45,775 --> 01:30:47,277
- We got them.
- Does that hurt?
1296
01:30:47,360 --> 01:30:48,862
Yeah, really, huh?
1297
01:30:48,945 --> 01:30:51,615
Hey, you guys really, you know,
you really kicked their asses?
1298
01:30:51,698 --> 01:30:54,034
Hey, come on, we got them
where they breathe, Italian style.
1299
01:30:54,159 --> 01:30:55,452
Yeah, that's great, you know.
1300
01:30:55,535 --> 01:30:58,788
Only, you know,
I ain't so sure it was the Barracudas.
1301
01:30:58,872 --> 01:31:01,041
Dr. Allison to Emergency.
1302
01:31:07,130 --> 01:31:09,549
Hey, what are you talking about?
You said it was.
1303
01:31:09,633 --> 01:31:11,551
No, I said it probably was.
1304
01:31:11,676 --> 01:31:12,969
Don't be pulling our legs now.
1305
01:31:13,053 --> 01:31:15,972
Wait a minute. Wait a minute.
1306
01:31:16,056 --> 01:31:18,141
- You said it probably was.
- Yeah, I said probably.
1307
01:31:18,224 --> 01:31:20,477
- That's what you told us.
- I said probably 'cause I wasn't sure.
1308
01:31:20,560 --> 01:31:22,646
You know? I mean,
it could've been a Spanish...
1309
01:31:22,729 --> 01:31:24,564
Stupid, fucking bastard.
1310
01:31:24,689 --> 01:31:29,069
- We almost got our heads busted.
- Yeah, not you, lover.
1311
01:31:39,579 --> 01:31:42,165
You know, you got some fucking pair
of balls on you, you know that, Gus?
1312
01:31:42,248 --> 01:31:43,333
- Hey, hey, come on.
- You know that?
1313
01:31:43,416 --> 01:31:46,419
Hey, you know, I had to say something.
Right? I had to lay somebody out for it.
1314
01:31:46,503 --> 01:31:48,588
What are you, stupid?
You can't see who hurt you, right?
1315
01:31:48,672 --> 01:31:49,839
Oh, my God, what are you doing?
1316
01:31:49,923 --> 01:31:52,175
If I said I didn't know who it was,
they would have got off. Come on.
1317
01:31:52,258 --> 01:31:53,927
Yeah, well, fuck you, Gus.
You know what I feel like doing?
1318
01:31:54,052 --> 01:31:56,596
I feel like breaking your broken leg.
That's what I feel like doing.
1319
01:31:56,680 --> 01:31:57,931
- Hey, come on.
- Let's get out of here.
1320
01:31:58,014 --> 01:32:00,600
Oh, God, I can't believe
this whole fucking thing.
1321
01:32:01,768 --> 01:32:03,687
You wanna know something?
I could have killed him.
1322
01:32:03,770 --> 01:32:07,023
- You couldn't kill a fucking crab lice.
- Oh, shit, what do you think I am?
1323
01:32:07,107 --> 01:32:09,609
- You think I'm a coward?
- What do you think you are?
1324
01:32:09,693 --> 01:32:13,738
Enough of that shit, already. I'm bored.
I'm bored with it, all right?
1325
01:32:27,293 --> 01:32:30,880
Hey, hey. Jeez, look at this.
You're beautiful, babe.
1326
01:32:30,964 --> 01:32:33,883
Hey, come on. We got the winners here.
Let's get a table. Let's go.
1327
01:32:33,967 --> 01:32:36,219
Yeah. Let's get a table.
1328
01:32:38,263 --> 01:32:40,932
- How you doing?
- I'm all right.
1329
01:32:42,892 --> 01:32:45,228
What happened to your face, huh?
1330
01:32:45,311 --> 01:32:47,313
I cut myself shaving.
1331
01:32:47,814 --> 01:32:49,733
With a switchblade, huh?
1332
01:32:49,816 --> 01:32:51,401
Come on.
1333
01:33:01,578 --> 01:33:03,913
Climb aboard my magic carpet
1334
01:33:03,997 --> 01:33:08,752
and let us take a ride to the oasis.
1335
01:33:08,835 --> 01:33:10,962
Feel the power.
1336
01:33:37,530 --> 01:33:40,033
Open sesame.
1337
01:33:49,793 --> 01:33:52,128
A big hand
for Shirley and Charles Tuck.
1338
01:33:52,212 --> 01:33:54,547
Give them a big hand.
Come on, everybody.
1339
01:33:54,672 --> 01:33:57,550
What are you booing?
Come on, be cool, everybody.
1340
01:33:57,634 --> 01:34:00,553
No way. No good. No way.
1341
01:34:00,637 --> 01:34:01,846
Yes!
1342
01:34:02,347 --> 01:34:05,308
Now we have Stephanie Mangano
and Tony Manero!
1343
01:34:06,059 --> 01:34:07,310
Come on.
1344
01:34:07,393 --> 01:34:08,812
All right.
1345
01:34:15,026 --> 01:34:16,903
Joey, hey, give me
another one of those, huh?
1346
01:34:17,028 --> 01:34:18,321
Hey, come on, you had enough.
1347
01:34:18,404 --> 01:34:19,906
Come on. I like it.
They're good. Come on.
1348
01:34:19,989 --> 01:34:21,908
All right. Get high.
You know, it's your head.
1349
01:34:22,033 --> 01:34:24,577
- That's right.
- Here you go.
1350
01:37:44,235 --> 01:37:46,612
Right on! That is the money.
1351
01:37:53,286 --> 01:37:56,539
He)'-' Hey, be cool, baby!
1352
01:37:56,622 --> 01:37:59,792
Here now, we have couple number 15,
the Puerto Ricans...
1353
01:38:11,471 --> 01:38:12,889
Wrong neighborhood, huh?
1354
01:38:12,972 --> 01:38:15,725
Tony, listen to me,
you're gonna take the prize.
1355
01:38:57,308 --> 01:38:59,185
Jesus Christ. They're so fucking good.
1356
01:38:59,268 --> 01:39:00,937
How could they be? They're spics.
1357
01:39:01,020 --> 01:39:03,439
Look at them greasing up the floor.
1358
01:39:55,158 --> 01:39:56,701
Numero uno!
1359
01:39:57,410 --> 01:39:59,078
No contest, man. No contest.
1360
01:39:59,203 --> 01:40:01,497
I don't want to hear that shit.
They was fucking better than us.
1361
01:40:01,581 --> 01:40:04,000
They weren't better, they was different,
that's all. Just different.
1362
01:40:04,083 --> 01:40:06,252
- Bullshit.
- All right, folks!
1363
01:40:06,335 --> 01:40:08,087
We have the decision of the judges.
1364
01:40:08,212 --> 01:40:11,340
In third place,
we have Elizabeth and Joseph Cursa!
1365
01:40:11,424 --> 01:40:12,925
Give them a hand!
1366
01:40:13,009 --> 01:40:14,343
Baby-'
1367
01:40:15,011 --> 01:40:16,304
Come on, baby.
1368
01:40:16,387 --> 01:40:17,430
Yeah!
1369
01:40:21,017 --> 01:40:22,518
Second prize!
1370
01:40:22,602 --> 01:40:26,272
From Puerto Rico, we have
Cesar Rodriguez, Maria Huerta!
1371
01:40:29,358 --> 01:40:32,904
- You're doing them a favor!
- They're gonna take the prize.
1372
01:40:33,863 --> 01:40:35,031
- Thank you.
- Unbelievable!
1373
01:40:35,114 --> 01:40:37,366
- Don't spend it in one place, baby.
- Thank you.
1374
01:40:38,409 --> 01:40:40,870
In first place, the coolest,
1375
01:40:40,953 --> 01:40:42,872
the Fred Astaire of Brooklyn,
the boogie-woogie man,
1376
01:40:42,955 --> 01:40:45,458
the man who gave you coolness,
hotness and everything you wanted.
1377
01:40:45,541 --> 01:40:47,960
He was hot! He was right on!
1378
01:40:48,044 --> 01:40:50,630
Stephanie Mangano and Tony Manero.
1379
01:40:52,924 --> 01:40:54,300
We won.
1380
01:40:57,637 --> 01:40:59,931
Come on. Come on!
1381
01:41:03,309 --> 01:41:04,936
Didn't I tell you?
1382
01:41:09,148 --> 01:41:10,483
Won.
1383
01:41:19,158 --> 01:41:20,993
Come on, let's boogie.
Come on, everybody.
1384
01:41:21,160 --> 01:41:24,455
It's over. Come on, let's dance.
Come on, everybody!
1385
01:41:32,129 --> 01:41:34,924
Man, you put them down,
is what you did, huh?
1386
01:41:35,007 --> 01:41:36,509
You phony bastards!
1387
01:41:36,592 --> 01:41:38,844
You know who should have won
that contest.
1388
01:41:38,928 --> 01:41:41,013
My own fucking friends
can't even be straight with me.
1389
01:41:41,138 --> 01:41:43,015
You gotta lie
right through your fucking teeth.
1390
01:41:43,140 --> 01:41:44,850
- Come on!
- What's up your ass, man?
1391
01:41:44,976 --> 01:41:47,937
- Look, we won it.
- Stephanie, that was rigged.
1392
01:41:48,020 --> 01:41:50,606
That's like family. They can't give it
to no spic or no stranger.
1393
01:41:50,690 --> 01:41:51,774
What are you, crazy?
1394
01:41:51,857 --> 01:41:54,777
We was just as good
as they were, Tony, and I know it.
1395
01:41:54,860 --> 01:41:57,029
- Oh, you think so, huh?
- Yeah!
1396
01:41:59,532 --> 01:42:02,201
Here. Come with me.
1397
01:42:03,536 --> 01:42:06,872
Excuse me. Congratulations. Here.
1398
01:42:06,956 --> 01:42:08,541
I'd like to give this,
I'd like to give you that,
1399
01:42:08,666 --> 01:42:11,168
'cause I think you deserve it, all right?
Come on.
1400
01:42:12,044 --> 01:42:14,797
God damn it! Good is good.
If the spics are good, they deserve it.
1401
01:42:14,880 --> 01:42:16,799
- That's all there is to it.
- Yeah, but we won it. They didn't.
1402
01:42:16,882 --> 01:42:19,635
This is a fucking shit hole,
you know that? A fucking shit hole!
1403
01:42:19,719 --> 01:42:22,471
God damn it.
My friends, the assholes I hang outwith,
1404
01:42:22,555 --> 01:42:24,974
I can't believe them sometimes.
You know that?
1405
01:42:25,057 --> 01:42:28,060
Everybody's gotta dump
on somebody, right? Of course.
1406
01:42:28,144 --> 01:42:30,730
I mean, everybody...
Everybody can't do it straight, right?
1407
01:42:30,813 --> 01:42:32,815
My pa goes to work,
he gets dumped on,
1408
01:42:32,898 --> 01:42:34,650
so he comes home
and he dumps on my mother, right?
1409
01:42:34,734 --> 01:42:36,736
Of course, right?
Then the spics, they dump on us,
1410
01:42:36,861 --> 01:42:38,904
so we gotta dump on spics.
Of course, right?
1411
01:42:39,030 --> 01:42:41,574
Everybody's dumping on everybody.
1412
01:42:41,741 --> 01:42:44,243
Even the humping's dumping
most of the time.
1413
01:42:44,327 --> 01:42:47,663
All right. Okay. Listen, would you just
tell me what's wrong? Okay?
1414
01:42:47,747 --> 01:42:48,914
- Get in.
- What is it?
1415
01:42:49,040 --> 01:42:51,083
- Get in!
- Just tell me.
1416
01:42:58,257 --> 01:43:00,718
What the hell is wrong with you?
1417
01:43:06,557 --> 01:43:09,852
Wait. Stop it. Look, just stop it!
1418
01:43:09,935 --> 01:43:12,605
Let me alone, man!
Come on. Get away!
1419
01:43:12,730 --> 01:43:14,607
You know, you're such
a fucking cockteaser, you know that?
1420
01:43:14,732 --> 01:43:16,525
Don't you fucking call me
no goddamn cockteaser!
1421
01:43:16,609 --> 01:43:17,693
You are a cockteaser!
1422
01:43:17,777 --> 01:43:19,612
- Why you hanging around with me?
- Dancing, that's why.
1423
01:43:19,737 --> 01:43:21,530
- Oh, dancing, huh? Why else?
- Yeah!
1424
01:43:21,614 --> 01:43:24,033
You wanna know?
It's bullshit, that's why. Bullshit, man.
1425
01:43:24,116 --> 01:43:26,619
I've just been
dumping my bullshit all over you,
1426
01:43:26,744 --> 01:43:28,037
selling my act on you,
1427
01:43:28,120 --> 01:43:30,289
using you,
making you think that I love you!
1428
01:43:30,414 --> 01:43:32,208
It's just all bullshit, man!
1429
01:43:32,291 --> 01:43:36,295
- You fucking cunt!
- Don't fucking start! You stop it! Don't!
1430
01:43:38,089 --> 01:43:39,632
Get off of me.
1431
01:43:40,966 --> 01:43:42,468
Oh, Stephanie.
1432
01:43:58,984 --> 01:44:01,153
- I'm mad at you, Tony.
- Hey, Tony, come on.
1433
01:44:01,237 --> 01:44:03,155
Annette's gonna give everybody
a piece of snatch pie.
1434
01:44:03,280 --> 01:44:04,490
Yeah.
1435
01:44:04,824 --> 01:44:07,326
Oh, yeah? The fuck you are.
I wanna talk to you.
1436
01:44:07,451 --> 01:44:09,745
- Hey, what are you doing?
- What is with you, huh?
1437
01:44:09,829 --> 01:44:12,081
- What's with you, you little punk?
- What are you doing?
1438
01:44:12,164 --> 01:44:15,751
- What is it, man? What the fuck is it?
- You don't give a shit about her!
1439
01:44:18,754 --> 01:44:21,006
Come on, Annette. Get in the car.
1440
01:44:29,598 --> 01:44:31,809
Come on. Do it.
1441
01:44:37,356 --> 01:44:40,109
I told you.
You can fuck all night on this speed.
1442
01:44:40,192 --> 01:44:41,444
- Oh, yeah?
- Yeah, you will.
1443
01:44:41,527 --> 01:44:43,529
Joey, what you doing back there?
1444
01:44:43,654 --> 01:44:45,531
Hey, you fuck.
The first is always the best.
1445
01:44:45,656 --> 01:44:47,199
That's right.
1446
01:44:55,833 --> 01:44:57,668
Yes. Yes.
1447
01:44:58,836 --> 01:45:00,212
Joey?
1448
01:45:02,047 --> 01:45:03,382
Oh, God.
1449
01:45:08,387 --> 01:45:11,557
Come on, Double J. You're up.
1450
01:45:11,682 --> 01:45:13,726
See you guys later, huh?
1451
01:45:16,896 --> 01:45:19,398
- No. Joey.
- Come on, mother.
1452
01:45:19,565 --> 01:45:21,400
- Oh, yeah! My turn.
- No. You know what?
1453
01:45:21,484 --> 01:45:24,570
No, Double J. No, I don't wanna do it
1454
01:45:29,700 --> 01:45:31,535
Fuck-A!
1455
01:45:34,079 --> 01:45:36,582
Shit. With me she's gotta cry?
1456
01:45:36,665 --> 01:45:40,252
- God damn, Annette. Come on.
- No. No. Don't.
1457
01:45:40,377 --> 01:45:41,837
Come on.
1458
01:45:52,598 --> 01:45:53,766
Yeah!
1459
01:45:58,687 --> 01:46:01,106
Fuck! Double J!
1460
01:46:01,190 --> 01:46:03,692
Come on, Double J! Come on!
1461
01:46:09,740 --> 01:46:13,786
- Give me a beer huh?
- Hey! Hey! With no pants.
1462
01:46:13,869 --> 01:46:15,704
And no hands!
1463
01:46:16,622 --> 01:46:18,123
Here, beer.
1464
01:46:20,709 --> 01:46:23,128
- All right!
- All right.
1465
01:46:23,379 --> 01:46:26,465
Fuck you, Manhattan!
Come to Brooklyn!
1466
01:46:30,553 --> 01:46:32,805
Mine's so big, I gotta strap it to my leg.
1467
01:46:32,888 --> 01:46:35,641
Anita says
I got the biggest thing in town.
1468
01:46:36,767 --> 01:46:38,644
Proud of yourself now?
1469
01:46:39,478 --> 01:46:42,481
Is that what you wanted? Good.
1470
01:46:44,483 --> 01:46:46,235
Now you're a cunt.
1471
01:46:47,653 --> 01:46:50,489
Man, don't fuck around.
What are you doing?
1472
01:46:53,409 --> 01:46:55,578
Where you going? Annette.
1473
01:47:01,500 --> 01:47:04,086
No. No. No. Leave me.
1474
01:47:07,673 --> 01:47:09,842
Come on, Annette. I'm sorry.
1475
01:47:11,635 --> 01:47:15,514
- Annette, I said I'm sorry.
- I didn't want to do it.
1476
01:47:17,474 --> 01:47:18,851
Look at this guy.
1477
01:47:18,934 --> 01:47:20,936
Hey, Bobby! Hey, you punk!
1478
01:47:21,020 --> 01:47:23,689
Tony! Look at me!
1479
01:47:23,814 --> 01:47:27,359
- Look at the punk.
- Bobby, get down. It's too dangerous.
1480
01:47:27,443 --> 01:47:32,281
Look at me, Tony.
Hey, Tony, look at me!
1481
01:47:32,364 --> 01:47:34,491
Look! Hey, Tony!
1482
01:47:36,160 --> 01:47:38,370
I'm not kidding, Bobby.
Get down from there.
1483
01:47:38,454 --> 01:47:40,706
I'm all right. I'm all right.
1484
01:47:41,874 --> 01:47:45,377
I'm all right, Tony.
I'm all right. Watch me.
1485
01:47:53,719 --> 01:47:57,139
- Hey, Tony, look at me!
- That's crazy. Now you're being crazy.
1486
01:47:57,222 --> 01:47:59,224
Look at me, look at me, look at me.
I'm doing it.
1487
01:47:59,308 --> 01:48:00,559
- It's too dangerous.
- Look at me.
1488
01:48:00,643 --> 01:48:02,519
- I see you.
- Look at me.
1489
01:48:04,021 --> 01:48:05,481
Oh, Jesus.
1490
01:48:08,484 --> 01:48:10,903
It's a long way down there.
1491
01:48:12,404 --> 01:48:14,490
- Give me your hand.
- I did it!
1492
01:48:14,573 --> 01:48:16,992
Come back. Come back in. Come on.
1493
01:48:19,411 --> 01:48:20,746
- Watch.
- Don't, don't.
1494
01:48:20,871 --> 01:48:23,582
You're making me
very nervous now, Bobby.
1495
01:48:23,666 --> 01:48:25,834
Don't do that. Jesus Christ.
1496
01:48:25,918 --> 01:48:29,838
Get over here. Get over here, right now!
Give me your hand.
1497
01:48:31,090 --> 01:48:33,759
Oh, Jesus! No. No!
1498
01:48:33,842 --> 01:48:36,178
- Oh, come on.
- I did it.
1499
01:48:36,261 --> 01:48:39,098
- What did you do?
- I did it.
1500
01:48:39,181 --> 01:48:40,432
Watch.
1501
01:48:44,353 --> 01:48:47,106
Come on, Bobby. Get over here.
Right now. Come on.
1502
01:48:47,231 --> 01:48:48,941
Now, don't get upset.
Come on. We'll talk.
1503
01:48:49,066 --> 01:48:51,026
We'll go talk in the car.
It's warmer there.
1504
01:48:51,110 --> 01:48:53,445
You didn't talk to me before.
1505
01:48:54,697 --> 01:48:57,074
How come you never called me?
1506
01:49:00,119 --> 01:49:02,538
- I didn't wanna fuck up.
- You didn't fuck up, Bobby.
1507
01:49:02,621 --> 01:49:06,792
- Come on. We'll talk, all right?
- I didn't wanna fuck up this time.
1508
01:49:12,631 --> 01:49:17,553
Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh, God!
1509
01:49:28,021 --> 01:49:29,231
No!
1510
01:49:40,784 --> 01:49:43,746
Any of you guys think
maybe he killed himself?
1511
01:49:43,829 --> 01:49:45,038
No.
1512
01:49:49,376 --> 01:49:52,296
There's ways of killing yourself
without killing yourself.
1513
01:49:52,379 --> 01:49:55,716
Yeah. Okay, you can go now.
1514
01:50:01,638 --> 01:50:02,848
Forget the number, Chief.
1515
01:50:02,931 --> 01:50:05,768
We ain't gonna find nothing
out there tonight.
1516
01:50:09,062 --> 01:50:10,230
Shit.
1517
01:50:24,578 --> 01:50:25,704
Ton?
1518
01:50:26,497 --> 01:50:27,873
Hey, Tony!
1519
01:52:35,667 --> 01:52:37,044
Stephanie?
1520
01:52:39,796 --> 01:52:42,424
- Is that you?
- Yeah, it's me, Stephanie.
1521
01:52:42,507 --> 01:52:44,676
Hey, look, look,
I'm really sorry about last night.
1522
01:52:44,760 --> 01:52:48,096
- You're sorry?
- Yeah, I'm sorry, Stephanie. I just...
1523
01:52:48,180 --> 01:52:50,891
Look, it won't happen again,
I promise you.
1524
01:52:50,974 --> 01:52:52,893
I just... I just, I really need to talk to you.
1525
01:52:52,976 --> 01:52:55,771
What are you talking about,
you need to talk to me?
1526
01:52:55,854 --> 01:52:58,774
It's just like what I said.
I need to talk to you.
1527
01:53:00,943 --> 01:53:02,778
Okay, listen. Now, if I open this door,
1528
01:53:02,861 --> 01:53:05,113
you're not gonna pull
any funny stuff on me, right?
1529
01:53:05,197 --> 01:53:06,990
No, of course not.
1530
01:53:18,335 --> 01:53:21,046
First time I ever let a known rapist
in my apartment.
1531
01:53:21,129 --> 01:53:24,132
Hey, look, I'll just stay right here,
all right?
1532
01:53:24,216 --> 01:53:28,512
So, that way you don't think that I'm
gonna, you know, jump you or nothing.
1533
01:53:31,390 --> 01:53:33,558
What's wrong with you, man?
1534
01:53:37,729 --> 01:53:40,107
Nothing. I'll tell you later. Right?
1535
01:53:42,067 --> 01:53:45,862
Well, you can't just stand there.
This is ridiculous. Come on.
1536
01:53:49,074 --> 01:53:51,618
I've been up all night
just walking and looking around.
1537
01:53:51,702 --> 01:53:54,830
And, you know,
I'm gonna get myself my own place.
1538
01:53:54,913 --> 01:53:56,206
You know what I'm gonna do?
1539
01:53:56,289 --> 01:53:57,916
I'm getting my money,
I'm coming back, you know.
1540
01:53:58,000 --> 01:53:59,251
'Cause I ain't going back there.
1541
01:53:59,334 --> 01:54:02,713
Wait a minute. Why don't you sit down,
okay? Come on.
1542
01:54:06,550 --> 01:54:09,302
- So, what are you doing?
- What am I doing?
1543
01:54:09,386 --> 01:54:12,681
I'm just not going back there, that's all.
They're assholes back there.
1544
01:54:12,764 --> 01:54:15,017
- I'm fed up to here with it. It's bullshit.
- Okay. Okay.
1545
01:54:15,100 --> 01:54:16,893
What are you gonna do?
1546
01:54:16,977 --> 01:54:19,104
What do you do?
You come in. You get a job. You know.
1547
01:54:19,187 --> 01:54:21,148
Do what you do. Get a nice apartment.
1548
01:54:21,231 --> 01:54:23,358
Okay, what kind of job?
1549
01:54:25,152 --> 01:54:26,987
I don't know.
1550
01:54:27,070 --> 01:54:29,156
What did you do? You came in,
you couldn't do nothing, right?
1551
01:54:29,239 --> 01:54:31,408
I could type when I came.
1552
01:54:33,660 --> 01:54:37,080
No big deal. I'm an able person.
I mean, I can do these things.
1553
01:54:37,164 --> 01:54:39,207
Yeah, of course you can.
1554
01:54:41,543 --> 01:54:44,129
Tony, I wanna tell you something.
1555
01:54:45,047 --> 01:54:48,383
Now, you know, I said
all that stuff to you about...
1556
01:54:49,301 --> 01:54:52,679
Using you,
practicing my act on you, you know?
1557
01:54:53,305 --> 01:54:54,806
It wasn't true.
1558
01:54:54,890 --> 01:54:58,143
There's a lot of other reasons
that I was hanging around you.
1559
01:54:58,226 --> 01:55:01,480
- What do you mean?
- You made me feel better.
1560
01:55:03,065 --> 01:55:06,443
You gave me, like, admiration,
you know? Respect.
1561
01:55:07,527 --> 01:55:08,862
Support.
1562
01:55:13,408 --> 01:55:17,746
Stephanie, maybe now that, you know,
like, I'm gonna be in town like I planned,
1563
01:55:17,829 --> 01:55:20,582
maybe, like, we could see each other.
1564
01:55:21,875 --> 01:55:25,045
No, I don't mean like that.
I know what you're thinking.
1565
01:55:25,128 --> 01:55:27,923
You're thinking, like,
I'm promoting your pussy, but I ain't.
1566
01:55:28,006 --> 01:55:29,716
I mean, like, friends, right?
1567
01:55:29,800 --> 01:55:33,011
You know, like you once said,
we could help each other.
1568
01:55:33,095 --> 01:55:36,890
- Wanna be friends?
- Yeah. I'd like to be friends with you.
1569
01:55:39,142 --> 01:55:41,603
Think you know how, huh?
1570
01:55:41,686 --> 01:55:43,438
Think you could be friends with a girl?
1571
01:55:43,522 --> 01:55:46,483
Could you stand
being friends with a girl, huh?
1572
01:55:47,442 --> 01:55:48,819
- The truth?
- Yeah.
1573
01:55:48,902 --> 01:55:50,112
I don't know.
1574
01:55:51,196 --> 01:55:52,447
I don't know. I mean, I could try.
1575
01:55:52,531 --> 01:55:55,367
That's all I can say, Stephanie.
I could try.
1576
01:56:01,456 --> 01:56:03,500
Okay. Okay.
1577
01:56:04,584 --> 01:56:07,879
Let's be friends, all right?
We'll just be friends.
1578
01:56:09,172 --> 01:56:10,549
All right.
1579
01:56:11,675 --> 01:56:12,676
Okay.
1580
01:56:17,347 --> 01:56:18,849
Friends, man.