1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,750 --> 00:00:14,500 (Engines revving) 4 00:00:18,583 --> 00:00:20,083 (Seagulls calling) 5 00:00:20,375 --> 00:00:22,750 (Horn blaring) 6 00:00:49,583 --> 00:00:52,417 (Mystifying music) 7 00:01:09,542 --> 00:01:12,542 (Lighthearted music) 8 00:01:14,875 --> 00:01:19,792 J” who's the man who made me what I am today j” 9 00:01:20,125 --> 00:01:23,042 j” who's the man who taught me what to do j” 10 00:01:23,333 --> 00:01:25,333 j” and what to say j” 11 00:01:25,625 --> 00:01:27,750 j” who gave me the things in life j” 12 00:01:28,042 --> 00:01:30,667 j” that he never had j” 13 00:01:30,958 --> 00:01:35,750 j” my good old dad j” 14 00:01:36,125 --> 00:01:38,375 j” who make sure the doors are locked j” 15 00:01:38,667 --> 00:01:41,333 j” and bolted down j” 16 00:01:41,625 --> 00:01:43,875 j” then comes to my room to hug j” 17 00:01:44,167 --> 00:01:46,667 j” and kiss me nighty night j” 18 00:01:46,958 --> 00:01:49,083 j” who is it that cheers me up j” 19 00:01:49,375 --> 00:01:52,000 j” when I'm feeling sad j” 20 00:01:52,292 --> 00:01:57,083 j” my good old dad j” 21 00:01:57,500 --> 00:02:00,000 j” always strong, and always straight j” 22 00:02:00,292 --> 00:02:02,667 j” and always so true j” 23 00:02:02,958 --> 00:02:05,042 j” dad, oh, when I grow up j” 24 00:02:05,333 --> 00:02:08,458 j” I'll be just like you j” 25 00:02:16,167 --> 00:02:21,083 J” who make sure I wash my ears and take a bath j” 26 00:02:21,500 --> 00:02:23,708 j” who wants me to walk along j” 27 00:02:24,000 --> 00:02:26,625 j” the straight and narrow path j” 28 00:02:26,917 --> 00:02:28,417 j” who's the best there is j” 29 00:02:28,708 --> 00:02:32,000 j” the greatest friend I ever had j” 30 00:02:32,292 --> 00:02:37,083 j” my good old dad j” 31 00:02:40,125 --> 00:02:41,667 j” who taught me to say j” 32 00:02:41,958 --> 00:02:45,000 j” excuse me, when I sneeze j” 33 00:02:45,292 --> 00:02:47,958 j” who taught me my table manners j” 34 00:02:48,250 --> 00:02:50,667 j” and the birds and bees j” 35 00:02:50,958 --> 00:02:53,042 j” who taught me to never wear j” 36 00:02:53,333 --> 00:02:56,000 j” a plait with a plat j” 37 00:02:56,292 --> 00:03:01,083 j” my good old dad j” 38 00:03:01,458 --> 00:03:03,958 j” always kind and always humble j” 39 00:03:04,250 --> 00:03:06,583 j” always so calm j” 40 00:03:06,875 --> 00:03:11,667 j” always true and also always stay for too long, long j” 41 00:03:16,125 --> 00:03:21,042 j” who taught me that beggars never ever cry j” 42 00:03:21,417 --> 00:03:26,333 j” who told me a gentle man should always wear a tie j” 43 00:03:26,792 --> 00:03:29,000 j” who make sure I get a job j” 44 00:03:29,292 --> 00:03:32,000 j” when I'm a college grad j” 45 00:03:32,292 --> 00:03:34,917 j” my good old dad j” 46 00:04:13,500 --> 00:04:18,417 J” he bought me a dog, a kitty cat, and some fish j” 47 00:04:18,708 --> 00:04:23,625 j” I'm his favorite, so he'll Grant my tiniest wish—ish j” 48 00:04:28,208 --> 00:04:33,125 j” who taught me that virtue was its own reward j” 49 00:04:33,458 --> 00:04:36,458 j” who taught me to get down on my knees j” 50 00:04:36,750 --> 00:04:38,708 j” and thank the lord j” 51 00:04:39,000 --> 00:04:43,792 j” who was it who spanks my bottom when I am bad j” 52 00:04:44,167 --> 00:04:46,917 j” my good old dad j” 53 00:04:49,250 --> 00:04:51,542 (calming music) 54 00:04:51,833 --> 00:04:53,417 [Man] Oh, no, I don't believe it. 55 00:04:53,708 --> 00:04:55,292 (Laughs) Now, you're gonna get it. 56 00:04:55,583 --> 00:04:57,042 I'm in a perfect position. 57 00:04:59,208 --> 00:05:00,208 (Balls clacking) 58 00:05:00,250 --> 00:05:01,500 Gotcha. (Man groans) 59 00:05:01,792 --> 00:05:04,458 Helena, the favors of croquet. 60 00:05:04,750 --> 00:05:06,542 All right, oh, George, 61 00:05:07,500 --> 00:05:08,917 I hate to do this to you, 62 00:05:09,208 --> 00:05:11,542 butgoodbye! (Ball clacking) 63 00:05:11,833 --> 00:05:14,292 Yeah, terrific, I am your husband. 64 00:05:14,583 --> 00:05:16,458 Not when we playing a game. 65 00:05:16,750 --> 00:05:19,500 Have a nice walk. (Giggles) 66 00:05:21,708 --> 00:05:22,708 (Ball clacking) 67 00:05:22,750 --> 00:05:23,750 Oh, George. 68 00:05:25,333 --> 00:05:26,000 Don't choke. 69 00:05:26,292 --> 00:05:27,532 You're not gonna distract me. 70 00:05:29,708 --> 00:05:31,625 Oh, I hate to do this. 71 00:05:31,917 --> 00:05:34,167 Hey, what'd you think of Diane's fancy eyelashes? 72 00:05:35,792 --> 00:05:36,458 I thought they were so long 73 00:05:36,750 --> 00:05:38,958 they were practically in her chicken soup. 74 00:05:39,250 --> 00:05:42,167 Oh! (Laughs) — oh. 75 00:05:42,458 --> 00:05:43,000 Terrific. 76 00:05:43,292 --> 00:05:45,667 Oh, I feel guilty. (Laughs) 77 00:05:45,958 --> 00:05:47,792 Oh, tikky almost, gosh. 78 00:05:48,083 --> 00:05:50,000 Oh, George, you're always in the corner. 79 00:05:50,292 --> 00:05:51,333 You're gonna get yours. 80 00:05:51,625 --> 00:05:52,292 [George's wife] When? 81 00:05:52,583 --> 00:05:53,167 Just wait and see. 82 00:05:53,458 --> 00:05:54,458 Let me win first. 83 00:05:57,167 --> 00:05:58,167 Oh, George. 84 00:06:00,542 --> 00:06:02,833 [George] Careful, don't choke it now. 85 00:06:03,125 --> 00:06:04,125 Bowl! (Laughs) 86 00:06:04,250 --> 00:06:06,417 [George] (Laughs) You made it! 87 00:06:06,708 --> 00:06:08,458 Oh, I get another shot. 88 00:06:08,750 --> 00:06:10,125 You win. 89 00:06:10,417 --> 00:06:11,417 (George's wife laughs) 90 00:06:11,667 --> 00:06:12,958 How could you do this to me? 91 00:06:15,667 --> 00:06:16,333 Love me? 92 00:06:16,625 --> 00:06:17,625 You bet I do. 93 00:06:19,833 --> 00:06:20,875 Oh, George. 94 00:06:21,167 --> 00:06:22,667 Wanna mess around? 95 00:06:22,958 --> 00:06:23,958 Yes. 96 00:06:25,583 --> 00:06:27,875 Happy birthday, darling. 97 00:06:28,167 --> 00:06:29,167 I love you. 98 00:06:31,750 --> 00:06:33,042 (Smooching) 99 00:06:33,333 --> 00:06:36,292 You know something, George Manning. 100 00:06:37,917 --> 00:06:40,500 I wouldn't trade my life with you for anything. 101 00:06:40,792 --> 00:06:41,792 I love you, Karen. 102 00:06:42,042 --> 00:06:44,500 (Phone ringing) 103 00:06:47,125 --> 00:06:49,208 It's probably your mother. 104 00:06:51,333 --> 00:06:52,333 Hello. 105 00:06:53,875 --> 00:06:54,875 Oh hi, mother. 106 00:06:58,667 --> 00:06:59,667 His appendix? 107 00:07:01,583 --> 00:07:02,583 I'll be right there. 108 00:07:05,875 --> 00:07:07,833 I can't find them anywhere. 109 00:07:08,125 --> 00:07:10,583 Sometimes I think my head's screwed on backwards. 110 00:07:10,875 --> 00:07:14,625 Can't even imagine where they, could be. 111 00:07:17,583 --> 00:07:19,375 (Door creaking) 112 00:07:19,667 --> 00:07:21,083 Hope I make the plane. 113 00:07:21,375 --> 00:07:22,833 You have plenty of time. 114 00:07:23,125 --> 00:07:24,125 Just drive carefully, 115 00:07:24,167 --> 00:07:25,708 it's supposed to rain. 116 00:07:26,000 --> 00:07:27,434 Sure you don't want me to come with you? 117 00:07:27,458 --> 00:07:28,833 Honey, it won't be necessary. 118 00:07:31,917 --> 00:07:33,351 You've got your big meeting on Saturday 119 00:07:33,375 --> 00:07:34,708 you've been looking foward to. 120 00:07:35,792 --> 00:07:37,292 Don't worry about it. 121 00:07:37,583 --> 00:07:39,023 Just call me, and I'll fly right up. 122 00:07:39,125 --> 00:07:41,292 Okay, (smooches) Bye—bye. 123 00:07:41,583 --> 00:07:42,583 Bye—bye. 124 00:07:42,792 --> 00:07:45,333 (Peaceful music) 125 00:07:48,625 --> 00:07:51,375 (Thunder roaring) 126 00:08:05,583 --> 00:08:07,875 Billy wants to do what? 127 00:08:08,167 --> 00:08:09,333 Put his appendix in a bottle 128 00:08:09,625 --> 00:08:10,708 and take it to school? 129 00:08:11,000 --> 00:08:13,333 I love it. (Laughs) 130 00:08:13,625 --> 00:08:15,208 I love it, it's a great idea! 131 00:08:15,500 --> 00:08:16,500 Of course, he can. 132 00:08:19,167 --> 00:08:20,208 Terribly proud of him. 133 00:08:22,667 --> 00:08:23,667 And then I love him, 134 00:08:23,917 --> 00:08:25,542 and I'll call him tomorrow afternoon. 135 00:08:26,583 --> 00:08:29,333 (Thunder roaring) 136 00:08:33,500 --> 00:08:36,458 Sure, you can reach me at the office, 137 00:08:36,750 --> 00:08:37,792 I'll be in all afternoon. 138 00:08:39,750 --> 00:08:41,542 I love you too, bye—bye. 139 00:08:43,792 --> 00:08:46,750 (Doorbell chiming) 140 00:08:47,042 --> 00:08:50,250 (Bright orchestra music) 141 00:08:53,125 --> 00:08:54,375 Sorry to bother you really, 142 00:08:54,667 --> 00:08:56,307 but we're lost, and do you happen to know 143 00:08:56,583 --> 00:08:57,958 where the gregorys live? 144 00:08:58,250 --> 00:08:59,458 The gregorys? 145 00:08:59,750 --> 00:09:00,910 Not around here, no, I don't. 146 00:09:01,083 --> 00:09:01,750 (Lady in green sneezing) 147 00:09:02,042 --> 00:09:02,583 Gesundheit. 148 00:09:02,875 --> 00:09:03,417 Thank you. 149 00:09:03,708 --> 00:09:04,250 We have the address written down 150 00:09:04,542 --> 00:09:06,059 but we left the house in such a hurry, 151 00:09:06,083 --> 00:09:07,292 I guess we forgot it. 152 00:09:07,583 --> 00:09:08,809 Yeah, we figured we were lost 153 00:09:08,833 --> 00:09:10,833 when we didn't do a lot of cars around. 154 00:09:11,125 --> 00:09:12,765 I know they live around here somewhere. 155 00:09:13,000 --> 00:09:14,226 I'm sorry, I don't know them. 156 00:09:14,250 --> 00:09:15,292 I just can't help you. 157 00:09:17,167 --> 00:09:18,367 Could we use your telephone? 158 00:09:18,458 --> 00:09:20,958 Maybe get the address. — sure, of course, come in. 159 00:09:21,250 --> 00:09:22,583 Thanks. 160 00:09:22,875 --> 00:09:23,875 Please. 161 00:09:26,458 --> 00:09:27,875 (Door clicking) 162 00:09:28,167 --> 00:09:29,167 Excuse me. 163 00:09:32,458 --> 00:09:34,375 Boy, you are really drenched. 164 00:09:34,667 --> 00:09:36,375 This is interesting. 165 00:09:36,667 --> 00:09:37,208 Why don't you come in 166 00:09:37,500 --> 00:09:38,875 and warm yourself by the fire? 167 00:09:39,167 --> 00:09:40,417 Thank you. 168 00:09:40,708 --> 00:09:43,083 Hello operator, I'd like the number 169 00:09:43,375 --> 00:09:46,542 Gregory, g—r—e—g—o—r—y. 170 00:09:46,833 --> 00:09:50,375 (Uplifting orchestral music) 171 00:09:53,583 --> 00:09:55,458 Would you like a piece of pizza? 172 00:09:56,583 --> 00:09:57,663 Well, it looks delicious. 173 00:09:57,750 --> 00:10:02,333 But no, thanks, I'm on a diet. (Chuckles) 174 00:10:08,167 --> 00:10:11,083 My name's Donna, what's yours? 175 00:10:11,375 --> 00:10:11,917 George. 176 00:10:12,208 --> 00:10:13,208 Hi, George. 177 00:10:14,417 --> 00:10:15,897 You know, this is really nice of you. 178 00:10:16,042 --> 00:10:17,375 I mean like two perfect strangers 179 00:10:17,667 --> 00:10:19,042 coming off the street like this. 180 00:10:20,125 --> 00:10:21,525 Most people wouldn't do that today. 181 00:10:21,667 --> 00:10:22,792 [George] It's my pleasure. 182 00:10:23,917 --> 00:10:25,583 Excuse me, sir. 183 00:10:25,875 --> 00:10:27,417 What's the address here? 184 00:10:27,708 --> 00:10:29,708 2946, north barker. 185 00:10:30,000 --> 00:10:31,167 We are so dumb, the part 186 00:10:31,458 --> 00:10:32,458 is on south barker drive, 187 00:10:32,625 --> 00:10:33,208 we're on north barker, 188 00:10:33,500 --> 00:10:34,875 we're on the wrong side of town. 189 00:10:35,167 --> 00:10:37,125 I told you we're going in the wrong direction. 190 00:10:37,417 --> 00:10:38,833 Susan, do you think somebody 191 00:10:39,125 --> 00:10:40,250 could come pick us up? 192 00:10:40,542 --> 00:10:41,542 Just a second. 193 00:10:41,833 --> 00:10:42,375 Do you think it would be all right 194 00:10:42,667 --> 00:10:44,208 if we waited here until a friend 195 00:10:44,500 --> 00:10:45,833 comes by to pick us up? 196 00:10:46,125 --> 00:10:47,417 Sure. 197 00:10:47,708 --> 00:10:50,000 Thanks, okay, thanks, bye. 198 00:10:54,167 --> 00:10:55,375 This plant's really fresh. 199 00:10:59,833 --> 00:11:00,500 Freezing. 200 00:11:00,792 --> 00:11:01,792 I know, god. 201 00:11:02,792 --> 00:11:04,417 Let me get you some towels 202 00:11:04,708 --> 00:11:05,958 or something to dry off with. 203 00:11:08,542 --> 00:11:11,292 (Thunder roaring) 204 00:11:23,375 --> 00:11:24,917 I got the clothes dryer working. 205 00:11:25,208 --> 00:11:26,893 The clothes should be ready in about 20 minutes. 206 00:11:26,917 --> 00:11:27,917 Oh, good. 207 00:11:29,500 --> 00:11:31,250 Jackson and Donna. 208 00:11:31,542 --> 00:11:32,542 [Girls] Ehm—hmm. 209 00:11:32,708 --> 00:11:35,000 Kinda sounds like a vaudeville team, doesn't it? 210 00:11:35,292 --> 00:11:36,692 We are kind of a vaudeville team. 211 00:11:36,875 --> 00:11:39,542 Yeah, we do have a lot of fun together. 212 00:11:39,833 --> 00:11:40,375 Is Jackson your last name? 213 00:11:40,667 --> 00:11:42,250 No, it's my first name. 214 00:11:42,542 --> 00:11:43,708 No, it's not. 215 00:11:44,000 --> 00:11:44,542 (Jackson shushing) 216 00:11:44,833 --> 00:11:46,333 She's lying. (Laughs) 217 00:11:46,625 --> 00:11:47,250 Come on, Jackson, 218 00:11:47,542 --> 00:11:49,083 tell him your real name. 219 00:11:49,375 --> 00:11:49,917 [Jackson] Be quiet. 220 00:11:50,208 --> 00:11:51,208 Okay, okay. 221 00:11:52,667 --> 00:11:53,833 Agatha. 222 00:11:54,125 --> 00:11:55,667 (Donna laughs) — oh, you promised! 223 00:11:57,917 --> 00:11:59,250 Oh, oh, you stop! 224 00:12:05,250 --> 00:12:06,625 Your hot chocolate. 225 00:12:06,917 --> 00:12:08,417 Thank you. 226 00:12:08,708 --> 00:12:09,750 Cheers. 227 00:12:10,042 --> 00:12:11,042 Cheers. 228 00:12:11,792 --> 00:12:12,833 To you, George. 229 00:12:13,125 --> 00:12:14,458 To me, my 40th birthday. 230 00:12:14,750 --> 00:12:17,917 Far out. — happy birthday, George. 231 00:12:18,208 --> 00:12:18,750 Thank you. 232 00:12:19,042 --> 00:12:20,522 Do you get a lot for your birthday? 233 00:12:20,667 --> 00:12:21,750 Nothing new. 234 00:12:22,042 --> 00:12:24,375 (Donna laughs) 235 00:12:24,667 --> 00:12:26,125 (George laughs) 236 00:12:26,417 --> 00:12:28,333 Nothing new, oh whatever, 237 00:12:28,625 --> 00:12:30,208 I'll remember that one. 238 00:12:30,500 --> 00:12:33,000 George, how come you're spending your birthday alone? 239 00:12:34,458 --> 00:12:35,917 I mean, where's your family? 240 00:12:36,208 --> 00:12:37,268 Well, my children are visiting 241 00:12:37,292 --> 00:12:38,750 their grandmother in San Diego. 242 00:12:39,875 --> 00:12:40,542 My son took ill, 243 00:12:40,833 --> 00:12:42,708 so my wife flew down to be with them. 244 00:12:43,000 --> 00:12:45,833 Oh, I'm sorry, I hope he's all right. 245 00:12:46,125 --> 00:12:47,565 I'm sure he'll be fine, thank you. 246 00:12:47,833 --> 00:12:51,167 Wow, George, look at that stereo recorder! 247 00:12:53,250 --> 00:12:55,167 Gee, George, this is really beautiful. 248 00:12:57,208 --> 00:12:59,250 Well, you have a lot of albums. 249 00:12:59,542 --> 00:13:00,792 (Chuckles) Guess I do. 250 00:13:01,083 --> 00:13:01,667 You know that collection started 251 00:13:01,958 --> 00:13:02,958 when I was a little kid. 252 00:13:03,250 --> 00:13:04,292 Really? 253 00:13:04,583 --> 00:13:08,917 God, gee, this must cost a fortune. 254 00:13:09,208 --> 00:13:10,583 You must really be rich. 255 00:13:11,542 --> 00:13:13,792 Oh, that music sounds wonderful. 256 00:13:14,917 --> 00:13:17,292 I don't think I can go back to my little sit. 257 00:13:17,583 --> 00:13:18,125 But if you're not careful, 258 00:13:18,417 --> 00:13:19,750 you turn the sound way up, 259 00:13:20,042 --> 00:13:22,375 you could break a lot of glassware. 260 00:13:22,667 --> 00:13:23,208 What's this? 261 00:13:23,500 --> 00:13:25,042 Plans for a bank job? 262 00:13:25,333 --> 00:13:27,542 You know, Jackson, this is really nice. 263 00:13:29,000 --> 00:13:32,833 George, I mean, great music, 264 00:13:33,125 --> 00:13:35,708 warm fire, great company. 265 00:13:38,458 --> 00:13:40,625 I'm glad we knocked on your door, George. 266 00:13:40,917 --> 00:13:42,875 Um, I'd be even glad if you tell me 267 00:13:43,167 --> 00:13:44,625 where the sandbox is. 268 00:13:44,917 --> 00:13:46,250 The what? 269 00:13:46,542 --> 00:13:47,708 The toilet. 270 00:13:48,000 --> 00:13:49,583 Sure, through those doors 271 00:13:49,875 --> 00:13:50,958 and through the game room. 272 00:13:54,625 --> 00:13:57,125 (Donna sighs) 273 00:13:57,417 --> 00:13:58,875 Jackson's a nice girl. 274 00:13:59,167 --> 00:14:00,292 Ehm—hmm. 275 00:14:00,583 --> 00:14:02,083 You seem to be very good friends. 276 00:14:02,375 --> 00:14:04,000 We're great friends. 277 00:14:05,167 --> 00:14:06,875 Touch this hair, 278 00:14:07,167 --> 00:14:08,917 does this fee! Dry to you yet, George? 279 00:14:10,458 --> 00:14:11,458 Feel. 280 00:14:13,125 --> 00:14:14,250 No, it's still damp. 281 00:14:14,542 --> 00:14:15,542 Ehm. 282 00:14:17,917 --> 00:14:18,917 Hey, you know, George, 283 00:14:19,167 --> 00:14:22,667 how every once in a while, you meet somebody, 284 00:14:22,958 --> 00:14:24,708 and they're really great vibes? 285 00:14:26,333 --> 00:14:27,958 Well, that's how I feel right now. 286 00:14:31,292 --> 00:14:32,625 You're a nice girl, Donna. 287 00:14:33,750 --> 00:14:35,292 Well, I'm not a baby, you know? 288 00:14:39,333 --> 00:14:40,917 What kind of music do you like? 289 00:14:41,208 --> 00:14:44,958 Mostly rock, but really all kinds of music. 290 00:14:45,875 --> 00:14:47,458 I got something I'd like you to hear. 291 00:14:47,750 --> 00:14:48,750 Oh great. 292 00:14:57,792 --> 00:15:00,292 (Upbeat music) 293 00:15:02,958 --> 00:15:04,583 I love the savoy. 294 00:15:04,875 --> 00:15:06,250 [George] Oh, yeah? 295 00:15:06,542 --> 00:15:10,292 Well, my kids gave it to me for my birthday. 296 00:15:10,583 --> 00:15:13,875 Hey, that bathroom of yours is far out. 297 00:15:14,167 --> 00:15:15,447 You should see it, it's amazing. 298 00:15:15,625 --> 00:15:17,265 It's like, has all these things in there, 299 00:15:17,292 --> 00:15:18,852 like out of a health club or something. 300 00:15:19,000 --> 00:15:21,250 I've never seen anything like it in a house before. 301 00:15:21,542 --> 00:15:22,167 I'd really like to see it. 302 00:15:22,458 --> 00:15:23,000 Is it all right? 303 00:15:23,292 --> 00:15:25,708 Well, sure, go ahead and show her, Jackson. 304 00:15:26,000 --> 00:15:26,542 Come on. 305 00:15:26,833 --> 00:15:27,833 Okay. 306 00:15:31,083 --> 00:15:32,083 Don't go away. 307 00:15:37,917 --> 00:15:39,583 (Door clicking) 308 00:15:39,875 --> 00:15:40,417 It's... 309 00:15:40,708 --> 00:15:41,708 Wow. 310 00:15:41,833 --> 00:15:42,833 Didn't I tell you? 311 00:15:43,000 --> 00:15:44,600 I've never seen anything like it before. 312 00:15:44,792 --> 00:15:45,833 Look, come here. 313 00:15:47,625 --> 00:15:49,333 (Door sliding) 314 00:15:49,625 --> 00:15:50,167 A sauna too? 315 00:15:50,458 --> 00:15:51,458 Yeah. 316 00:15:51,667 --> 00:15:52,833 Oh. 317 00:15:53,125 --> 00:15:57,917 J” the sky tells us that we're free j” 318 00:15:59,792 --> 00:16:04,708 j” to fly far as we can see j” 319 00:16:07,042 --> 00:16:10,833 j”and if we go j” 320 00:16:11,125 --> 00:16:13,625 j” where love can grow j” 321 00:16:13,917 --> 00:16:18,708 j” we're home, you and me j” 322 00:16:21,333 --> 00:16:26,250 j” the world has a place it seems j” 323 00:16:27,667 --> 00:16:32,583 j” for those who believe in dreams j” 324 00:16:33,750 --> 00:16:38,000 j” and if it's where two lovers care j” 325 00:16:39,458 --> 00:16:41,167 (girls laughing) 326 00:16:41,458 --> 00:16:42,643 What the hell is going on here? 327 00:16:42,667 --> 00:16:44,351 [Donna] Why don't you take your clothes off 328 00:16:44,375 --> 00:16:45,000 and hop in, George? 329 00:16:45,292 --> 00:16:46,833 Oh, no, thank you. 330 00:16:47,125 --> 00:16:47,750 No, thank you. 331 00:16:48,042 --> 00:16:48,583 [Agatha] Come on in. 332 00:16:48,875 --> 00:16:50,143 [Donna] Why don't you hop in, George? 333 00:16:50,167 --> 00:16:51,559 Girls, urgh. — take your clothes off. 334 00:16:51,583 --> 00:16:52,601 [Agatha] Join the party, George. 335 00:16:52,625 --> 00:16:54,083 No, thank you, girls. 336 00:16:54,375 --> 00:16:56,125 Come on, George. — no way, girls. 337 00:16:56,417 --> 00:16:57,500 Please. — no, thank you. 338 00:16:57,792 --> 00:16:59,625 Come on. — I'm a happily married, man. 339 00:17:01,833 --> 00:17:03,500 I want you, George. 340 00:17:05,417 --> 00:17:08,000 (Sensual music) 341 00:17:47,125 --> 00:17:49,708 (Girls moaning) 342 00:18:13,125 --> 00:18:15,667 (George moaning) 343 00:18:15,958 --> 00:18:18,125 (Smooching) 344 00:18:18,417 --> 00:18:21,708 (Sensual music continues) 345 00:18:22,750 --> 00:18:25,333 (Girls moaning) 346 00:19:58,583 --> 00:20:01,250 (Fire crackling) 347 00:20:22,792 --> 00:20:23,875 You hungry? 348 00:20:24,167 --> 00:20:26,917 I could go see what he's got stashed in the kitchen. 349 00:20:28,958 --> 00:20:31,750 No, I don't feel like anything right now. 350 00:20:38,000 --> 00:20:40,208 You know, I could really fall in love with him. 351 00:20:41,292 --> 00:20:42,292 Donna. 352 00:20:44,417 --> 00:20:45,417 I could. 353 00:20:49,042 --> 00:20:50,750 In fact, I'm gonna go cover him up. 354 00:20:52,417 --> 00:20:54,000 I don't want him to catch a cold. 355 00:21:06,542 --> 00:21:09,375 (Enchanting music) 356 00:21:50,250 --> 00:21:53,125 (Blender revving) 357 00:21:53,417 --> 00:21:55,958 (Girls laughing) 358 00:22:00,625 --> 00:22:03,042 (Donna humming) 359 00:22:03,333 --> 00:22:04,375 Morning, George. 360 00:22:04,667 --> 00:22:05,747 Oh, good morning, George. 361 00:22:06,000 --> 00:22:07,500 We were just about to get you up. 362 00:22:08,833 --> 00:22:09,833 Good morning. 363 00:22:14,125 --> 00:22:16,792 I thought you would have left last night. 364 00:22:17,083 --> 00:22:18,323 Well, you were so nice to us, 365 00:22:18,500 --> 00:22:19,500 that we thought we'd stay 366 00:22:19,625 --> 00:22:20,833 and make breakfast for you. 367 00:22:21,833 --> 00:22:23,417 Donna, get the milk out of the fridge. 368 00:22:23,708 --> 00:22:24,250 You'd just be standing 369 00:22:24,542 --> 00:22:25,542 in the way there, George. 370 00:22:29,208 --> 00:22:31,750 But you said a friend would pick you up. 371 00:22:32,042 --> 00:22:33,282 You know, he never showed up. 372 00:22:33,458 --> 00:22:34,000 Hmmhmm. 373 00:22:34,292 --> 00:22:35,917 I'll hand—make some pancakes, okay? 374 00:22:38,583 --> 00:22:39,583 Sure, fine. 375 00:22:46,167 --> 00:22:47,167 Be back in a minute. 376 00:22:48,583 --> 00:22:51,167 (Playful music) 377 00:22:58,708 --> 00:22:59,708 Hi, George. 378 00:23:01,125 --> 00:23:02,125 Donna. 379 00:23:03,792 --> 00:23:05,958 George, why are you being so cold to me? 380 00:23:08,500 --> 00:23:09,500 Look, Donna. 381 00:23:10,542 --> 00:23:12,583 Last night just happened. 382 00:23:12,875 --> 00:23:15,042 I thought you like being affectionate, George. 383 00:23:16,250 --> 00:23:17,708 Maybe not in the morning, yeah? 384 00:23:19,500 --> 00:23:20,500 Come on, George. 385 00:23:21,583 --> 00:23:23,833 Let me hug you and kiss you. 386 00:23:24,125 --> 00:23:25,667 Love you, George. 387 00:23:25,958 --> 00:23:27,500 I want you so much. 388 00:23:30,000 --> 00:23:31,667 Donna, let me get dressed. 389 00:23:34,292 --> 00:23:35,292 All right, George. 390 00:23:36,667 --> 00:23:38,067 Well, I'm gonna take a quick shower 391 00:23:38,292 --> 00:23:41,125 and get nice and fresh for you. 392 00:23:42,042 --> 00:23:43,282 And then maybe after breakfast, 393 00:23:43,458 --> 00:23:44,458 we can make love again. 394 00:23:44,750 --> 00:23:46,500 All right, George? 395 00:23:46,792 --> 00:23:49,250 (Souring music) 396 00:23:51,250 --> 00:23:53,917 (George puffing) 397 00:23:56,917 --> 00:23:58,708 I love your shirt, George. 398 00:23:59,000 --> 00:24:00,417 Thanks for letting me wear it. 399 00:24:04,833 --> 00:24:07,750 (Utensils clanking) 400 00:24:28,458 --> 00:24:29,667 Oh, I'd love some syrup. 401 00:24:31,958 --> 00:24:33,500 Do you two girls live together? 402 00:24:34,417 --> 00:24:35,417 Pass the bowl. 403 00:24:38,667 --> 00:24:39,667 Where do you live? 404 00:24:39,958 --> 00:24:40,958 Why George? 405 00:24:42,333 --> 00:24:43,958 Well, so I can give you a ride home. 406 00:24:44,250 --> 00:24:45,458 Hmm? 407 00:24:45,750 --> 00:24:47,083 We're on the road, George. 408 00:24:47,375 --> 00:24:48,875 Oh, we don't have a home, George. 409 00:24:49,167 --> 00:24:50,407 I seem to remember you saying 410 00:24:50,500 --> 00:24:51,860 something last night about leaving 411 00:24:51,958 --> 00:24:54,583 that address to the party at home. 412 00:24:54,875 --> 00:24:57,542 Oh, that was just an expression, George. 413 00:24:57,833 --> 00:24:58,500 I lost the damn thing, 414 00:24:58,792 --> 00:24:59,792 that's what I meant. 415 00:25:02,708 --> 00:25:03,375 Well, I'll drive you 416 00:25:03,667 --> 00:25:04,667 wherever you wanna go. 417 00:25:04,917 --> 00:25:07,458 (Girls laughing) 418 00:25:09,583 --> 00:25:10,667 Did I say something funny? 419 00:25:10,958 --> 00:25:12,000 I wanna go to Paris. 420 00:25:13,333 --> 00:25:15,458 (Donna laughing) 421 00:25:15,750 --> 00:25:17,390 I'll rather stay here with you, George. 422 00:25:17,417 --> 00:25:18,667 Pass the ketchup. 423 00:25:20,875 --> 00:25:21,542 You know George, 424 00:25:21,833 --> 00:25:22,851 you should eat your breakfast. 425 00:25:22,875 --> 00:25:23,934 Breakfast is the most important 426 00:25:23,958 --> 00:25:25,750 meal of the day, you know? 427 00:25:27,208 --> 00:25:29,875 (Agatha humming) 428 00:25:31,292 --> 00:25:33,958 (Girls laughing) 429 00:25:44,083 --> 00:25:45,083 Jesus. 430 00:25:50,917 --> 00:25:52,750 You have the manners of an alley cat. 431 00:25:53,042 --> 00:25:54,042 Fuck you, man. 432 00:25:54,250 --> 00:25:55,583 What? 433 00:25:55,875 --> 00:25:57,375 I was just teasing, George. 434 00:25:57,667 --> 00:25:58,750 Just a joke. 435 00:25:59,042 --> 00:26:00,833 She's just teasing you, George, honest. 436 00:26:01,125 --> 00:26:03,375 Get up and get your clothes now! 437 00:26:05,833 --> 00:26:07,500 If that's what you want me to do. 438 00:26:14,583 --> 00:26:17,000 Move your ass up there and get dressed. 439 00:26:19,917 --> 00:26:20,583 You know, George, 440 00:26:20,875 --> 00:26:22,750 you're acting a lot different from last night. 441 00:26:23,042 --> 00:26:24,583 And I don't like it one bit. 442 00:26:24,875 --> 00:26:27,750 (Footsteps clopping) 443 00:26:29,917 --> 00:26:32,500 (Playful music) 444 00:26:37,583 --> 00:26:40,333 (Agatha groaning) 445 00:26:45,417 --> 00:26:48,167 (Agatha laughing) 446 00:26:49,958 --> 00:26:52,583 (Bright orchestra music) 447 00:26:52,875 --> 00:26:54,515 [Radio host] Story of the hell drivers. 448 00:26:54,750 --> 00:26:56,542 A crash crazy, death—defying, 449 00:26:56,833 --> 00:26:58,375 won't give a damn real men 450 00:26:58,667 --> 00:26:59,667 and their crazy girl... 451 00:26:59,958 --> 00:27:02,417 (Playful music) 452 00:27:04,042 --> 00:27:07,875 (Loud music drowns radio host) 453 00:28:05,917 --> 00:28:07,500 Jesus Christ! 454 00:28:08,583 --> 00:28:10,708 Hey, George, are you into dirty books? 455 00:28:14,542 --> 00:28:16,833 This one's something else. 456 00:28:17,125 --> 00:28:20,042 Rodan seized the little girl's hands 457 00:28:20,333 --> 00:28:22,250 and thrust them into a pair of manacles. 458 00:28:22,542 --> 00:28:25,500 Littered with lust, the jaded physician 459 00:28:25,792 --> 00:28:29,125 slowly unbutton the little girl's blouse. 460 00:28:30,458 --> 00:28:33,500 But the child's body was a monument to perfection, 461 00:28:33,792 --> 00:28:35,667 soft, creamy, white skin. 462 00:28:37,417 --> 00:28:38,500 Round breasts. 463 00:28:41,458 --> 00:28:43,875 (Donna wailing) 464 00:28:44,167 --> 00:28:47,167 Sounds like a couple of girls you know huh, George? 465 00:28:48,458 --> 00:28:50,958 (Upbeat music) 466 00:29:01,125 --> 00:29:02,125 George. 467 00:29:03,458 --> 00:29:05,417 Hey, George, I'm glad you came up. 468 00:29:05,708 --> 00:29:07,333 Take that off. 469 00:29:07,625 --> 00:29:08,333 Why George? 470 00:29:08,625 --> 00:29:10,000 My wife's negligee, that's what? 471 00:29:10,292 --> 00:29:11,833 Now, take it off. 472 00:29:12,125 --> 00:29:15,292 I didn't think it was your negligee, silly. 473 00:29:15,583 --> 00:29:16,833 Look, Donna, what is this? 474 00:29:17,125 --> 00:29:19,125 What the hell's going on here? 475 00:29:19,417 --> 00:29:20,559 You know, George, your wife 476 00:29:20,583 --> 00:29:21,917 and I must be the same size. 477 00:29:23,000 --> 00:29:24,833 Look, her clothes fit me real well. 478 00:29:25,125 --> 00:29:26,125 Take it off. 479 00:29:27,292 --> 00:29:28,958 But George, what am I gonna wear? 480 00:29:29,250 --> 00:29:30,250 Are you kidding me? 481 00:29:31,417 --> 00:29:34,000 Get dressed in this, your own clothes. 482 00:29:34,292 --> 00:29:35,972 Georgie, Georgie, I know that you'd like 483 00:29:36,125 --> 00:29:38,000 to see me in something pretty, George. 484 00:29:39,292 --> 00:29:41,417 I was only trying to look nice for you. 485 00:29:41,708 --> 00:29:43,750 Look, Donna, I've been trying 486 00:29:44,042 --> 00:29:45,833 to tell you and Jackson all day, 487 00:29:46,125 --> 00:29:47,250 the party's over. 488 00:29:48,458 --> 00:29:51,375 Now, get dressed now! 489 00:29:53,875 --> 00:29:56,250 You sure change like the wind, George. 490 00:29:58,083 --> 00:29:59,333 That's right, George. 491 00:29:59,625 --> 00:30:01,458 You were sure very nice to us last night. 492 00:30:02,667 --> 00:30:03,667 You loved it. 493 00:30:03,792 --> 00:30:05,083 Yeah, what happened, George? 494 00:30:06,333 --> 00:30:07,393 Now, I think there's something 495 00:30:07,417 --> 00:30:08,875 you oughta know now, George. 496 00:30:09,958 --> 00:30:11,417 We're jail bait. 497 00:30:11,708 --> 00:30:12,250 Come off it. 498 00:30:12,542 --> 00:30:13,208 That's true, George. 499 00:30:13,500 --> 00:30:14,750 Wanna check our ids? 500 00:30:16,000 --> 00:30:17,400 No, I don't wanna check anything. 501 00:30:17,458 --> 00:30:18,538 I don't wanna see anything. 502 00:30:18,625 --> 00:30:19,208 I want you to get dressed, 503 00:30:19,500 --> 00:30:21,020 and we're getting outta here or I'm... 504 00:30:21,083 --> 00:30:23,125 Or what, asshole? 505 00:30:23,417 --> 00:30:26,833 You'll call the cops? (Laughs) 506 00:30:27,125 --> 00:30:28,375 (Donna laughing) 507 00:30:28,667 --> 00:30:30,147 Why don't you just do that, George? 508 00:30:30,208 --> 00:30:32,042 Go ahead and call the cops, George. 509 00:30:32,333 --> 00:30:33,653 Because I've got a story for them 510 00:30:33,833 --> 00:30:35,513 that's gonna make that rodan book of yours 511 00:30:35,625 --> 00:30:37,583 read like a nursery rhyme, understand? 512 00:30:37,875 --> 00:30:40,542 She's 15 and I'm 17. 513 00:30:41,667 --> 00:30:42,726 Do you know what that means? 514 00:30:42,750 --> 00:30:44,750 It's true, George, I'm only 15. 515 00:30:45,042 --> 00:30:46,375 Statutory rape, George. 516 00:30:46,667 --> 00:30:47,750 Shove that in your ear. 517 00:30:48,042 --> 00:30:49,958 Isn't that a drag, George? 518 00:30:50,250 --> 00:30:51,726 Operator, get me the police please. 519 00:30:51,750 --> 00:30:53,250 But I think that wife of yours 520 00:30:53,542 --> 00:30:55,262 is gonna be baking cookies in prison for you 521 00:30:55,417 --> 00:30:56,625 for the next 50 years. 522 00:30:59,333 --> 00:31:00,813 Gonna be remembered as a sex pervert. 523 00:31:01,083 --> 00:31:03,500 Oh, your honor, he seemed like such a nice man, 524 00:31:03,792 --> 00:31:05,333 but he tied me up, and he beat me, 525 00:31:05,625 --> 00:31:07,333 and he did horrible things to me. 526 00:31:07,625 --> 00:31:09,625 A natural thing you are. 527 00:31:09,917 --> 00:31:11,208 I saw him, I saw him. 528 00:31:11,500 --> 00:31:13,000 I saw him do it. 529 00:31:13,292 --> 00:31:14,434 So is the neighbor, your honor. 530 00:31:14,458 --> 00:31:16,250 I saw one looking at the house. 531 00:31:16,542 --> 00:31:17,708 I waved at him. 532 00:31:18,000 --> 00:31:20,167 That's right, George, your wonderful neighbors. 533 00:31:20,458 --> 00:31:21,618 What are they going to think? 534 00:31:21,667 --> 00:31:25,125 Think they want to live next door to a sex deviant? 535 00:31:25,417 --> 00:31:27,000 (Chuckles) I don't think so. 536 00:31:27,292 --> 00:31:29,000 And your customers, George? 537 00:31:29,292 --> 00:31:30,412 The people who work for you, 538 00:31:30,625 --> 00:31:31,792 what will they say? 539 00:31:33,000 --> 00:31:34,500 I bet they'll just love it. 540 00:31:34,792 --> 00:31:36,559 How about your wife, George, and the children? 541 00:31:36,583 --> 00:31:38,083 How will they take it? 542 00:31:38,375 --> 00:31:39,375 She'll take the house. 543 00:31:39,667 --> 00:31:41,500 And everything else. 544 00:31:41,792 --> 00:31:44,167 So go ahead and call the cops, George. 545 00:31:44,458 --> 00:31:45,625 It's your life. 546 00:31:45,917 --> 00:31:47,333 Do whatever you wanna do with it. 547 00:31:48,833 --> 00:31:50,375 Flush it down the toilet. 548 00:31:50,667 --> 00:31:52,083 What do you want? (Donna humming) 549 00:31:52,375 --> 00:31:53,458 (Donna giggling) 550 00:31:53,750 --> 00:31:55,583 I want to know what you want. 551 00:31:55,875 --> 00:31:57,075 What are you so angry about? 552 00:31:57,250 --> 00:31:58,750 George, I like you. 553 00:31:59,042 --> 00:32:00,542 You're different than the others. 554 00:32:00,833 --> 00:32:03,542 (Doorbell chiming) 555 00:32:06,333 --> 00:32:09,125 I'll get it, I'll get it! 556 00:32:09,417 --> 00:32:12,042 (Agatha laughing) 557 00:32:18,583 --> 00:32:20,417 Oh, oh, Mrs. Grossman. 558 00:32:21,792 --> 00:32:22,792 I'm terribly sorry. 559 00:32:22,958 --> 00:32:24,333 It slipped my mind. 560 00:32:24,625 --> 00:32:25,750 I was supposed to call you. 561 00:32:28,125 --> 00:32:29,417 The house is, the house is fine. 562 00:32:29,708 --> 00:32:30,750 We won't need you. 563 00:32:31,042 --> 00:32:31,625 Are you sure? 564 00:32:31,917 --> 00:32:33,792 I'm sure, Thursday. 565 00:32:34,917 --> 00:32:35,917 Please come Thursday. 566 00:32:37,000 --> 00:32:38,667 Awfully sweet of you. 567 00:32:38,958 --> 00:32:39,958 Goodbye, thank you. 568 00:32:40,792 --> 00:32:43,958 (Dramatic piano music) 569 00:32:44,875 --> 00:32:46,667 Was that your maid? 570 00:32:46,958 --> 00:32:49,667 (Antenna clicking) 571 00:32:52,792 --> 00:32:55,083 Didn't wanna make it a foursome, huh, George? 572 00:32:56,083 --> 00:32:56,792 You know that time, George, 573 00:32:57,083 --> 00:33:01,250 there was this nice guy. (Donna laughing) 574 00:33:01,542 --> 00:33:04,125 Got a nice young lady with a nice business. 575 00:33:04,417 --> 00:33:05,417 Like you, George. 576 00:33:07,667 --> 00:33:09,583 One day, this cute little chic 577 00:33:09,875 --> 00:33:11,417 came along and accused him of raping. 578 00:33:12,417 --> 00:33:14,083 Never heard such a commotion. 579 00:33:14,375 --> 00:33:16,792 You know, people relive that sort of stuff up, George. 580 00:33:17,083 --> 00:33:19,625 (Donna laughing) 581 00:33:21,167 --> 00:33:25,917 (Knee thudding) (George groaning) 582 00:33:26,208 --> 00:33:28,917 Who sought and swore he was innocent 583 00:33:29,208 --> 00:33:30,458 although he tried. 584 00:33:30,750 --> 00:33:31,917 And you know what? 585 00:33:32,208 --> 00:33:33,375 He lost. 586 00:33:33,667 --> 00:33:37,042 (Dramatic piano continues) 587 00:33:38,417 --> 00:33:40,542 (Groans) 588 00:33:40,833 --> 00:33:41,958 He was acquitted all right, 589 00:33:42,250 --> 00:33:44,875 but by that time, his nice old lady had split, 590 00:33:46,583 --> 00:33:49,125 and his nice business was down the drain. 591 00:33:49,417 --> 00:33:50,083 So you see what can happen 592 00:33:50,375 --> 00:33:51,542 to an innocent guy, George. 593 00:33:52,500 --> 00:33:54,292 What do you wanna do with me, George? 594 00:33:54,583 --> 00:33:55,583 [Donna] Georgie! 595 00:33:55,667 --> 00:33:56,708 What you wanna do to me? 596 00:33:57,000 --> 00:34:00,042 (Dramatic piano music) 597 00:34:02,833 --> 00:34:06,333 Who will give a shit now, isn't it, George? 598 00:34:07,417 --> 00:34:10,500 (Phone dial clicking) 599 00:34:13,042 --> 00:34:17,917 Operator, this is an emergency. 600 00:34:18,208 --> 00:34:19,708 Get me the police. 601 00:34:20,000 --> 00:34:22,625 (Phone switch clicking) 602 00:34:22,917 --> 00:34:24,250 You win. 603 00:34:24,542 --> 00:34:25,542 Get out. 604 00:34:27,042 --> 00:34:28,375 Wanna give us a ride? 605 00:34:28,667 --> 00:34:30,500 You gotta be kidding. 606 00:34:30,792 --> 00:34:33,292 Maybe one of your neighbors could give us a lift. 607 00:34:33,583 --> 00:34:35,059 Doesn't matter to us one way or the other. 608 00:34:35,083 --> 00:34:36,458 It's just that I didn't think 609 00:34:36,750 --> 00:34:37,870 you'd want us hanging around 610 00:34:38,083 --> 00:34:39,167 any longer than necessary. 611 00:34:40,333 --> 00:34:43,250 I won't go if you don't want me to, George. 612 00:34:43,542 --> 00:34:44,542 Let's go. 613 00:34:47,708 --> 00:34:50,292 (Playful music) 614 00:34:55,417 --> 00:34:56,875 Turn that station. 615 00:34:57,167 --> 00:34:58,875 God, that music sucks. 616 00:35:02,250 --> 00:35:04,167 Thought you like good music, George. 617 00:35:05,458 --> 00:35:08,292 (Agatha chuckling) 618 00:35:11,458 --> 00:35:13,125 Hon, want some gum? 619 00:35:13,417 --> 00:35:14,417 Hey, yeah. 620 00:35:14,667 --> 00:35:16,027 Hey George, you want some gum too? 621 00:35:16,083 --> 00:35:17,167 Have a piece. 622 00:35:17,458 --> 00:35:18,458 Hey, this is good. 623 00:35:18,667 --> 00:35:20,792 My breath is really bad. 624 00:35:21,083 --> 00:35:22,333 Wee. 625 00:35:22,625 --> 00:35:27,250 Oh, no. (Laughs) 626 00:35:27,542 --> 00:35:29,125 You didn't want some gum? 627 00:35:29,417 --> 00:35:32,958 (Laughs) He doesn't want any. 628 00:35:33,250 --> 00:35:34,500 Have a piece. 629 00:35:34,792 --> 00:35:36,417 Here George, come on, 630 00:35:36,708 --> 00:35:37,333 have some gum. 631 00:35:37,625 --> 00:35:39,750 (Hand slapping) 632 00:35:40,042 --> 00:35:40,708 Hey, you got a mirror? 633 00:35:41,000 --> 00:35:42,625 I look a mess. 634 00:35:47,583 --> 00:35:49,042 I'm tired of this gum. 635 00:35:50,042 --> 00:35:51,958 Why don't you throw it away for me? 636 00:35:52,250 --> 00:35:55,167 You rolled the wrong way. (Laughs) 637 00:35:55,458 --> 00:35:56,458 (Agatha laughs) 638 00:35:56,625 --> 00:36:01,083 It smells like George's pants! (Laughs) 639 00:36:07,167 --> 00:36:08,667 George, we're just kidding you. 640 00:36:13,042 --> 00:36:15,042 Do I look pretty, George? 641 00:36:17,333 --> 00:36:20,292 (Girls laughing) 642 00:36:20,583 --> 00:36:22,042 Well, nothing ventured, 643 00:36:22,333 --> 00:36:24,333 nothing gained, huh, George? 644 00:36:24,625 --> 00:36:26,917 You know you remind me of this old hound dog. 645 00:36:27,208 --> 00:36:28,368 I would still belong to these 646 00:36:28,417 --> 00:36:30,375 two old dykes in San Francisco. 647 00:36:31,708 --> 00:36:33,375 It's not that way with me at all. 648 00:36:35,167 --> 00:36:36,917 I think you're so handsome, George. 649 00:36:37,208 --> 00:36:39,708 Why are you so angry with me, George? 650 00:36:40,000 --> 00:36:41,333 I love you. 651 00:36:41,625 --> 00:36:43,250 That's a goddamn dumb thing to say. 652 00:36:43,542 --> 00:36:44,917 He could care less about you. 653 00:36:45,208 --> 00:36:47,167 That's not true, is it George? 654 00:36:47,458 --> 00:36:48,083 Well, tell her, man. 655 00:36:48,375 --> 00:36:49,083 Tell her the way it is. 656 00:36:49,375 --> 00:36:50,958 Look, I'll tell you the way it is. 657 00:36:51,250 --> 00:36:53,375 If the two of you don't shut up right now, 658 00:36:53,667 --> 00:36:54,809 I'm gonna pull this car over, 659 00:36:54,833 --> 00:36:56,958 and you'll walk to San Francisco. 660 00:36:57,250 --> 00:37:01,708 J” who's the man who made me what I am today j” 661 00:37:02,000 --> 00:37:04,708 j” who's the man who taught me what to do j” 662 00:37:05,000 --> 00:37:06,917 j” and what to say j” 663 00:37:07,208 --> 00:37:09,125 j” who gave me the things in life j” 664 00:37:09,417 --> 00:37:11,917 j” that he never have j” 665 00:37:12,208 --> 00:37:16,917 j” my good old dad j” 666 00:37:17,208 --> 00:37:22,000 j” who make sure I wash my ears and take a bath j” 667 00:37:22,292 --> 00:37:24,375 j” who wants me to walk along j” 668 00:37:24,667 --> 00:37:27,167 j” a straight and narrow path j” 669 00:37:27,458 --> 00:37:29,083 j” who's the best there is j” 670 00:37:29,375 --> 00:37:32,292 j” the greatest friend I ever had j” 671 00:37:32,583 --> 00:37:37,292 j” my good old dad j” 672 00:37:37,583 --> 00:37:39,833 j” always strong and always great j” 673 00:37:40,125 --> 00:37:42,417 j” and always so true j” 674 00:37:42,708 --> 00:37:47,458 j” dad, when I grow, I'll be just like you j” 675 00:37:47,750 --> 00:37:52,500 j” who taught me that virtue was its own reward j” 676 00:37:52,792 --> 00:37:55,417 j” who taught me to get down on my knees j” 677 00:37:55,708 --> 00:37:57,625 j” and thank the lord j” 678 00:37:57,917 --> 00:38:00,125 j” who is it who spanks my bottom j” 679 00:38:00,417 --> 00:38:02,708 j” when I am bad j” 680 00:38:03,000 --> 00:38:06,000 j” my good old dad j” 681 00:38:06,292 --> 00:38:06,833 out. 682 00:38:07,125 --> 00:38:09,083 [Agatha] Well, George, it's been really swell. 683 00:38:11,625 --> 00:38:13,625 For me, George, it's been a little bit of heaven. 684 00:38:13,792 --> 00:38:14,792 Honest, George. 685 00:38:14,958 --> 00:38:16,542 I said, get out! 686 00:38:16,833 --> 00:38:17,993 [Operator] Now at platform. 687 00:38:18,083 --> 00:38:19,083 [Agatha] Bye, Georgie. 688 00:38:19,292 --> 00:38:20,292 Bye! 689 00:38:23,292 --> 00:38:23,958 Bye, George. 690 00:38:24,250 --> 00:38:25,833 (Car engine whirring) 691 00:38:26,125 --> 00:38:27,583 Bye. — bye. 692 00:38:27,875 --> 00:38:30,417 (Peaceful music) 693 00:38:46,292 --> 00:38:48,833 (Enchanting music) 694 00:38:49,125 --> 00:38:49,667 [George] Karen. 695 00:38:49,958 --> 00:38:51,476 [Karen] Hi, honey, I've been waiting for you. 696 00:38:51,500 --> 00:38:52,042 [George] How's Billy doing? 697 00:38:52,333 --> 00:38:54,083 [Karen] He came through it like a trooper. 698 00:38:54,375 --> 00:38:55,768 [George] When you're gonna bring him home? 699 00:38:55,792 --> 00:38:57,458 [Karen] Tomorrow, I'll be home in time 700 00:38:57,750 --> 00:38:58,458 to fix you dinner. 701 00:38:58,750 --> 00:39:00,390 [George] Great, put Billy on the phone. 702 00:39:00,500 --> 00:39:01,500 I'd like to talk to him. 703 00:39:03,125 --> 00:39:05,085 - [Billy] Hi daddy, you know it's really exciting. 704 00:39:05,375 --> 00:39:06,615 I think I'd like to be a doctor 705 00:39:06,792 --> 00:39:07,458 when I grow up. 706 00:39:07,750 --> 00:39:09,684 [George] I thought you wanted to be a baseball star. 707 00:39:09,708 --> 00:39:11,542 [Billy] Well, maybe in the off—season, 708 00:39:11,833 --> 00:39:12,833 I can be a doctor. 709 00:39:13,667 --> 00:39:15,167 Can I really take my appendix, 710 00:39:15,458 --> 00:39:16,958 just go and show it to my friends? 711 00:39:17,250 --> 00:39:19,167 The girls in my class are really getting sick 712 00:39:19,458 --> 00:39:20,667 just looking at it. 713 00:39:20,958 --> 00:39:23,750 [George] (Chuckles) I can't wait to see you, Billy. 714 00:39:24,042 --> 00:39:25,042 - [Billy] Me too, daddy. 715 00:39:25,083 --> 00:39:29,167 Here, mom wants to talk to you. (Giggles) 716 00:39:29,458 --> 00:39:30,458 [Karen] I miss you. 717 00:39:30,583 --> 00:39:32,292 [George] Me too. 718 00:39:32,583 --> 00:39:33,601 [Karen] Is everything okay? 719 00:39:33,625 --> 00:39:34,875 You sound a little funny. 720 00:39:35,167 --> 00:39:36,875 [George] Oh sure, everything's fine. 721 00:39:37,167 --> 00:39:37,708 By the way, how's gilly? 722 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 What's she'd been up to? 723 00:39:39,292 --> 00:39:40,667 [Karen] Oh, she's at mom. 724 00:39:40,958 --> 00:39:42,542 [George] I love you, Karen. 725 00:39:42,833 --> 00:39:44,292 [Karen] I love you too. 726 00:39:44,583 --> 00:39:45,893 [George] We'll see you tomorrow. 727 00:39:45,917 --> 00:39:47,167 [Karen] Bye—bye. 728 00:39:47,458 --> 00:39:48,500 [George] Bye. 729 00:39:53,000 --> 00:39:57,875 J” the sky tells us that we're free j” 730 00:39:58,167 --> 00:40:02,917 j” to fly far as we can see j” 731 00:40:03,208 --> 00:40:07,917 j” and if we go where love can grow j” 732 00:40:08,208 --> 00:40:13,042 j” we're home, you and me j” 733 00:40:14,000 --> 00:40:17,250 j” we'll be in a Meadow land j” 734 00:40:17,542 --> 00:40:20,667 j” love and laughter fill the air j” 735 00:40:20,958 --> 00:40:24,167 j” everywhere's a wonderland j” 736 00:40:24,458 --> 00:40:29,250 j” of where wildflowers in my hand j” 737 00:40:32,292 --> 00:40:36,792 j” and I'm more in love with you j” 738 00:40:37,083 --> 00:40:41,458 j” as time takes us right on through j” 739 00:40:41,750 --> 00:40:46,375 j” the life we share j” 740 00:40:46,667 --> 00:40:49,292 j” for love is where j” 741 00:40:49,583 --> 00:40:52,792 j” we're home, you and me j” 742 00:40:58,417 --> 00:41:01,000 (Door clicking) 743 00:41:03,542 --> 00:41:06,125 (Keys clanking) 744 00:41:11,625 --> 00:41:14,292 (Dramatic music) 745 00:41:35,375 --> 00:41:36,768 (Agatha speaks faintly) (Weapon sucking) 746 00:41:36,792 --> 00:41:39,542 (George groaning) (Agatha laughing) 747 00:41:39,833 --> 00:41:41,000 I think it works. 748 00:41:41,292 --> 00:41:41,958 [Donna] Yeah, we should get some of this stuff 749 00:41:42,250 --> 00:41:43,684 they carry around for own protection. 750 00:41:43,708 --> 00:41:47,458 You shouldn't leave a mace lying around, George. 751 00:41:47,750 --> 00:41:50,208 Might get into the hands of children. 752 00:41:50,500 --> 00:41:53,333 (Sheets ripping) 753 00:41:53,625 --> 00:41:56,167 (Girls groaning) 754 00:42:01,167 --> 00:42:03,583 We tie you up, George. 755 00:42:03,875 --> 00:42:05,375 Gonna tie you up, George. 756 00:42:05,667 --> 00:42:08,708 Didn't know what he was in for, did he? 757 00:42:17,208 --> 00:42:19,250 [Agatha] It's really hot mace. 758 00:42:19,542 --> 00:42:22,583 Red—colored mace in Georgie's face. 759 00:42:22,875 --> 00:42:26,125 (Girls laughing) 760 00:42:26,417 --> 00:42:27,917 That's better Georgie. 761 00:42:32,625 --> 00:42:35,375 (George groaning) 762 00:42:39,208 --> 00:42:41,101 [Donna] Poor George, enough time to say his prayers 763 00:42:41,125 --> 00:42:42,833 before he went to sleepy by. 764 00:42:44,792 --> 00:42:48,250 [Agatha] Who gives a shit? (Laughs) 765 00:42:48,542 --> 00:42:49,750 It was fun. 766 00:42:50,042 --> 00:42:51,458 (Girls laughing) 767 00:42:51,750 --> 00:42:53,125 I wanna look like Cleopatra. 768 00:42:56,542 --> 00:42:57,208 [Agatha] That's good? 769 00:42:57,500 --> 00:42:58,958 Yeah, it's great. 770 00:42:59,250 --> 00:43:00,750 Is there a blush around here? 771 00:43:03,583 --> 00:43:04,625 Have some of this. 772 00:43:07,250 --> 00:43:08,500 [Agatha] Urgh. 773 00:43:09,500 --> 00:43:10,500 I like it. 774 00:43:21,917 --> 00:43:24,500 (Donna moaning) 775 00:43:29,250 --> 00:43:30,583 I love it. 776 00:43:30,875 --> 00:43:32,250 Let's see what else they've got. 777 00:43:34,708 --> 00:43:36,792 (Agatha moaning) 778 00:43:37,083 --> 00:43:38,375 Oh, too much on. 779 00:43:44,125 --> 00:43:45,125 How rude? 780 00:43:51,333 --> 00:43:52,458 This is fine. 781 00:43:52,750 --> 00:43:53,958 I think George will like it. 782 00:43:54,250 --> 00:43:55,958 He'll love it. 783 00:43:56,250 --> 00:43:57,250 One, two. 784 00:43:58,333 --> 00:43:59,333 Huh? 785 00:43:59,583 --> 00:44:00,583 Some more. 786 00:44:03,875 --> 00:44:06,792 I am going to write something for George. 787 00:44:11,958 --> 00:44:12,958 Loves George. 788 00:44:16,958 --> 00:44:17,625 (Agatha spitting) 789 00:44:17,917 --> 00:44:18,542 (Agatha groaning) 790 00:44:18,833 --> 00:44:19,375 Look at me. 791 00:44:19,667 --> 00:44:20,667 Fuck. 792 00:44:22,125 --> 00:44:24,167 Why are we so (spits). 793 00:44:24,458 --> 00:44:25,458 Ooh, you got chocolate 794 00:44:25,667 --> 00:44:27,500 all over George's grandparents. 795 00:44:27,792 --> 00:44:30,417 (Agatha laughing) 796 00:44:32,917 --> 00:44:34,083 I love Wendy. 797 00:44:37,250 --> 00:44:39,833 (Phone ringing) 798 00:44:43,417 --> 00:44:44,417 Hello. 799 00:44:47,750 --> 00:44:52,667 Yes he is, but he's all tied up the moment. 800 00:44:53,125 --> 00:44:57,958 Oh, I'm his niece, Nancy, 801 00:44:58,250 --> 00:45:02,958 the daughter of his long lost brother, bye. 802 00:45:06,625 --> 00:45:08,708 Maybe we'll have some company. 803 00:45:09,000 --> 00:45:12,333 Told you we'll have a real party. (Laughs) 804 00:45:22,542 --> 00:45:23,542 Stop, stop. 805 00:45:23,667 --> 00:45:24,208 What do you think, George? 806 00:45:24,500 --> 00:45:25,833 Do I look pretty? 807 00:45:26,125 --> 00:45:27,250 Come on, George. 808 00:45:30,917 --> 00:45:31,917 Jesus. 809 00:45:33,083 --> 00:45:34,500 I wanna go home. 810 00:45:34,792 --> 00:45:35,792 Untie me. 811 00:45:35,833 --> 00:45:36,953 Don't listen to that jerk. 812 00:45:37,042 --> 00:45:39,417 He's not a jerk and don't call him that. 813 00:45:39,708 --> 00:45:42,500 Okay, so he's not a jerk. 814 00:45:42,792 --> 00:45:44,625 I wanna go home. 815 00:45:44,917 --> 00:45:47,375 But I'm not wanted there either. 816 00:45:48,292 --> 00:45:49,333 That's why I ran away. 817 00:45:52,000 --> 00:45:53,417 Oh, you've been nice to me. 818 00:45:53,708 --> 00:45:55,250 I only wanted to love you, daddy. 819 00:45:56,667 --> 00:45:58,125 First day as mama brought you home, 820 00:45:58,417 --> 00:45:58,958 I loved you. 821 00:45:59,250 --> 00:46:00,417 No. 822 00:46:00,708 --> 00:46:02,250 And then one night, 823 00:46:02,542 --> 00:46:04,292 mama went upstate to visit her sister, 824 00:46:04,583 --> 00:46:07,458 and Betty was in my room when he went to bed. 825 00:46:10,292 --> 00:46:13,333 I took off all my clothes, 826 00:46:13,625 --> 00:46:14,917 and I tiptoed down the hall, 827 00:46:16,333 --> 00:46:17,958 pretended to be asleep. 828 00:46:18,250 --> 00:46:19,875 I only wanted to love you. 829 00:46:20,917 --> 00:46:23,417 Maybe you're not angry with me anymore. 830 00:46:23,708 --> 00:46:25,292 Are you, daddy? 831 00:46:25,583 --> 00:46:27,000 Are you angry with me anymore? 832 00:46:27,292 --> 00:46:30,000 I only wanted to love you, daddy. 833 00:46:30,292 --> 00:46:32,059 Since when the day that mama brought you home, 834 00:46:32,083 --> 00:46:33,125 I, I loved you. 835 00:46:35,208 --> 00:46:37,500 That's why I ran away. (Laughs) 836 00:46:37,792 --> 00:46:39,333 Will you be nice to me? 837 00:46:39,625 --> 00:46:41,500 Maybe you're not angry with me anymore. 838 00:46:41,792 --> 00:46:43,708 Since mama brought you home, I loved you. 839 00:46:44,000 --> 00:46:45,875 I only wanted to love you, daddy. 840 00:46:46,958 --> 00:46:48,250 You pretended to be asleep. 841 00:46:48,542 --> 00:46:50,958 Remember, you pretended to be asleep, remember? 842 00:46:53,250 --> 00:46:56,833 And then, I crouched beside you, 843 00:46:57,125 --> 00:46:58,125 and I did things to you, 844 00:46:58,375 --> 00:46:59,667 I drove you crazy! 845 00:47:00,625 --> 00:47:02,042 I drove you crazy! 846 00:47:03,042 --> 00:47:04,726 I did things that you never even read about. 847 00:47:04,750 --> 00:47:06,375 I did things you never even read about, 848 00:47:06,667 --> 00:47:08,387 and that's what I wanna do to you right now. 849 00:47:08,542 --> 00:47:11,958 That's what I wanna do to you right now. 850 00:47:12,250 --> 00:47:14,667 You taste so good, Manning. 851 00:47:14,958 --> 00:47:16,750 (Wails) 852 00:47:20,958 --> 00:47:23,667 (Punches thudding) 853 00:47:23,958 --> 00:47:25,292 (Slaps cracking) 854 00:47:25,583 --> 00:47:26,875 (Uaughs) 855 00:47:27,167 --> 00:47:28,167 Stop it! 856 00:47:28,375 --> 00:47:30,375 (Donna screaming) 857 00:47:30,667 --> 00:47:33,208 (Donna laughing) 858 00:47:36,000 --> 00:47:37,167 (Donna screaming) 859 00:47:37,458 --> 00:47:40,000 (Slaps cracking) 860 00:47:41,875 --> 00:47:44,792 (Donna laughing) 861 00:47:45,083 --> 00:47:46,083 (Donna wailing) 862 00:47:46,333 --> 00:47:49,875 Stop it! Stop it! (Laughs) 863 00:47:52,625 --> 00:47:56,167 Wow, look at all this stuff. 864 00:48:00,833 --> 00:48:03,750 Wow, hey, let's play dress—up. 865 00:48:04,042 --> 00:48:05,042 (Playful music) 866 00:48:05,208 --> 00:48:07,917 (Agatha giggling) 867 00:48:43,458 --> 00:48:48,375 J” who make sure I wash my ears and take a bath j” 868 00:48:48,708 --> 00:48:51,042 j” who wants me to walk along j” 869 00:48:51,333 --> 00:48:53,875 j” a straight and narrow path j” 870 00:48:54,167 --> 00:48:55,167 j” who's the best j” 871 00:48:55,208 --> 00:48:59,208 j” there is the greatest friend I ever had j” 872 00:48:59,500 --> 00:49:02,125 j” my good old dad j” 873 00:49:11,292 --> 00:49:12,750 (Phone clanking) 874 00:49:13,042 --> 00:49:16,333 (Playful music continues) 875 00:49:28,750 --> 00:49:31,208 J” always kind and always humble j” 876 00:49:31,500 --> 00:49:33,792 j” always so calm j” 877 00:49:34,083 --> 00:49:36,750 j” always true and also always j” 878 00:49:37,042 --> 00:49:40,833 help! (Wails) 879 00:49:41,125 --> 00:49:43,250 Fuck it, leave her alone, man! 880 00:49:43,542 --> 00:49:46,833 (Playful music continues) 881 00:50:09,583 --> 00:50:12,250 (Girls laughing) 882 00:50:18,167 --> 00:50:20,917 (Donna screaming) 883 00:50:22,667 --> 00:50:25,125 (Donna laughing) 884 00:50:25,417 --> 00:50:29,542 J” George is going for a sleigh ride j” 885 00:50:33,708 --> 00:50:35,375 [girls] Here we go. 886 00:50:39,667 --> 00:50:41,125 Going downhill, George. 887 00:50:41,417 --> 00:50:43,292 (Body thudding) 888 00:50:43,583 --> 00:50:45,042 Get off me, bitch! 889 00:50:48,625 --> 00:50:50,625 (Groans) 890 00:50:53,875 --> 00:50:56,625 (Girls screaming) 891 00:50:58,333 --> 00:51:00,417 Get him with your wrist. 892 00:51:09,500 --> 00:51:10,958 Get him! Get him! 893 00:51:11,250 --> 00:51:13,292 (Vase clacking) 894 00:51:13,583 --> 00:51:16,042 (Girls panting) 895 00:51:26,917 --> 00:51:29,083 Thought he liked me. 896 00:51:29,375 --> 00:51:31,917 (Dramatic music) 897 00:51:34,875 --> 00:51:36,875 (Uaughs) 898 00:51:46,167 --> 00:51:48,500 (Cat mewing) 899 00:51:49,917 --> 00:51:53,458 [Agatha] I don't do extra breakfast, George. 900 00:51:53,750 --> 00:51:56,042 [Donna] I think tomato would go very well 901 00:51:56,333 --> 00:51:57,500 with it, don't you? 902 00:51:57,792 --> 00:52:00,542 (Girls laughing) 903 00:52:00,833 --> 00:52:03,792 Georgie, you shouldn't have done that! 904 00:52:05,500 --> 00:52:08,042 J” jingle all the way j” 905 00:52:08,333 --> 00:52:10,125 j” oh, what fun, it is to ride j” 906 00:52:10,417 --> 00:52:12,750 j” in a one horse open sleigh, hey j” 907 00:52:13,042 --> 00:52:15,375 j” jingle bell, jingle bell j” 908 00:52:15,667 --> 00:52:18,000 j” jingle all the way, hey j” 909 00:52:18,292 --> 00:52:20,208 j” oh, what fun, it is to ride j” 910 00:52:20,500 --> 00:52:24,458 j” in a one horse open sleigh, hey j” 911 00:52:26,625 --> 00:52:27,625 bugger! 912 00:52:28,792 --> 00:52:30,792 That looks dead. 913 00:52:31,083 --> 00:52:33,208 (Sad music) 914 00:52:41,750 --> 00:52:43,833 I want to love you, daddy. 915 00:52:45,083 --> 00:52:46,403 Ever since mama brought you home, 916 00:52:46,583 --> 00:52:47,583 I loved you. 917 00:52:50,292 --> 00:52:51,792 See how I look after you. 918 00:52:52,917 --> 00:52:55,833 I cleaned you up, I changed your clothes. 919 00:52:57,333 --> 00:52:58,833 I love you so much, daddy. 920 00:53:05,208 --> 00:53:07,542 (Toe sucking) 921 00:53:07,833 --> 00:53:09,625 (Moans) 922 00:53:17,958 --> 00:53:20,792 (Thunder rumbling) 923 00:53:22,250 --> 00:53:23,250 Donna. 924 00:53:26,292 --> 00:53:27,292 Donna! 925 00:53:29,167 --> 00:53:30,625 Enough is enough, Donna. 926 00:53:32,500 --> 00:53:34,125 Yes, your honor. 927 00:53:34,417 --> 00:53:37,125 (Thunder rumbling) 928 00:53:59,458 --> 00:54:02,042 (Shoe pounding) 929 00:54:11,792 --> 00:54:13,958 The court is now in session. 930 00:54:14,250 --> 00:54:17,417 (Doorbell chiming) 931 00:54:17,708 --> 00:54:18,250 What's that? 932 00:54:18,542 --> 00:54:19,167 I ordered some groceries. 933 00:54:19,458 --> 00:54:20,708 It must be the delivery man. 934 00:54:21,000 --> 00:54:22,000 What? 935 00:54:22,125 --> 00:54:23,601 It's just we used all the food on George, I want... 936 00:54:23,625 --> 00:54:25,208 Jesus, Donna. — help, help, help! 937 00:54:30,708 --> 00:54:32,208 Shut up. 938 00:54:32,500 --> 00:54:34,333 Send him around the back. 939 00:54:34,625 --> 00:54:36,875 (Brooding music) 940 00:54:37,167 --> 00:54:39,750 (Thunder roaring) 941 00:54:40,042 --> 00:54:41,833 Go around to the back. 942 00:54:47,500 --> 00:54:50,250 (Thunder roaring) 943 00:54:51,917 --> 00:54:53,037 Just put it right over here. 944 00:54:53,083 --> 00:54:55,083 Jesus, it is really raining outside. 945 00:54:57,000 --> 00:54:58,375 That was a really wild outfits. 946 00:54:58,667 --> 00:54:59,667 You're having a party? 947 00:54:59,792 --> 00:55:01,312 Yeah, that's right, a costume party. 948 00:55:01,583 --> 00:55:02,125 How much is it? 949 00:55:02,417 --> 00:55:05,667 Let me see, 42 even. 950 00:55:07,750 --> 00:55:11,125 45 here, keep the change. 951 00:55:12,583 --> 00:55:13,917 Have a nice night. 952 00:55:14,208 --> 00:55:15,583 [George] Help me! Back here. 953 00:55:15,875 --> 00:55:16,875 That's Mr. Manning. 954 00:55:16,917 --> 00:55:18,792 Don't leave, please! 955 00:55:19,083 --> 00:55:21,042 Please don't leave, please! 956 00:55:21,333 --> 00:55:23,917 Back here! Help me, please! 957 00:55:24,208 --> 00:55:25,958 Back here, help me! 958 00:55:26,250 --> 00:55:28,125 Help me! (Delivery man groaning) 959 00:55:28,417 --> 00:55:31,917 What's going on here? (Glass smashing) 960 00:55:32,208 --> 00:55:33,750 (Thunder roaring) 961 00:55:34,042 --> 00:55:35,184 I'll find a cop, Mr. Manning. 962 00:55:35,208 --> 00:55:36,208 Come on, back here! 963 00:55:36,417 --> 00:55:39,083 They're trying to kill me! 964 00:55:39,375 --> 00:55:41,000 God damn it, just... 965 00:55:45,625 --> 00:55:47,833 (Bodies thudding) 966 00:55:48,125 --> 00:55:50,708 God damn it, oh god. 967 00:55:51,000 --> 00:55:53,458 (Kick thudding) 968 00:55:57,125 --> 00:55:58,125 No, no, no! 969 00:56:00,000 --> 00:56:02,500 (Rod thudding) 970 00:56:06,042 --> 00:56:08,542 (Rod clanking) 971 00:56:11,625 --> 00:56:14,292 (Agatha panting) 972 00:56:21,125 --> 00:56:24,042 (Agatha laughing) 973 00:56:24,333 --> 00:56:28,708 Oh, god. (Laughs) 974 00:56:34,042 --> 00:56:37,125 Let's, let's put him in the fish tank. 975 00:56:38,167 --> 00:56:40,333 Put him in the fish tank. 976 00:56:41,250 --> 00:56:42,417 (Girls laughing) 977 00:56:42,708 --> 00:56:44,583 Put him in the fish tank. 978 00:56:45,958 --> 00:56:48,708 (George groaning) 979 00:56:51,083 --> 00:56:52,083 No! God! 980 00:56:55,208 --> 00:56:57,333 (Girls laughing) 981 00:56:57,625 --> 00:56:58,167 No! 982 00:56:58,458 --> 00:57:00,000 Leg is jammed here. 983 00:57:00,292 --> 00:57:02,917 (George groaning) 984 00:57:05,833 --> 00:57:07,708 (Girls laughing) 985 00:57:08,000 --> 00:57:09,208 Jesus, damn it! 986 00:57:12,333 --> 00:57:17,250 No! 987 00:57:18,583 --> 00:57:21,917 It's murder, no! 988 00:57:22,208 --> 00:57:24,167 Stop, no, you can't do it! 989 00:57:26,208 --> 00:57:27,208 No, Jackson! 990 00:57:28,458 --> 00:57:30,250 For god's sake, no! 991 00:57:30,542 --> 00:57:32,042 You can't do that! 992 00:57:32,333 --> 00:57:33,833 That's murder! 993 00:57:34,125 --> 00:57:36,667 (Girls laughing) 994 00:57:47,292 --> 00:57:49,125 No, put back the lid. 995 00:57:49,417 --> 00:57:51,167 Stop it, Donna! 996 00:57:51,458 --> 00:57:53,250 You can't, Donna. 997 00:57:53,542 --> 00:57:54,667 You'll kill him. 998 00:57:55,792 --> 00:57:58,042 Jackson, don't do it, Jackson! 999 00:57:58,333 --> 00:57:58,875 Shut up! 1000 00:57:59,167 --> 00:58:00,500 Unless you want in here with him. 1001 00:58:00,792 --> 00:58:02,500 I don't care, you can't kill him! 1002 00:58:02,792 --> 00:58:03,833 Jackson, stop it! 1003 00:58:04,958 --> 00:58:07,125 Donna, don't kill him! 1004 00:58:07,417 --> 00:58:09,583 Don't kill him, stop it! 1005 00:58:09,875 --> 00:58:10,875 No, no, no! 1006 00:58:13,167 --> 00:58:15,875 (Slaps cracking) 1007 00:58:16,167 --> 00:58:18,708 (Donna laughing) 1008 00:58:28,333 --> 00:58:29,393 Now, you see what kinda trouble 1009 00:58:29,417 --> 00:58:30,875 you can get into when you don't mind 1010 00:58:31,167 --> 00:58:32,292 mommy and daddy. 1011 00:58:33,708 --> 00:58:37,292 Some fishies, look at all the little fish. 1012 00:58:38,375 --> 00:58:40,375 (Uaughs) 1013 00:58:40,667 --> 00:58:42,458 (Pants) 1014 00:58:48,792 --> 00:58:51,625 (Bubbles plopping) 1015 00:59:05,833 --> 00:59:06,833 He's dead. 1016 00:59:08,083 --> 00:59:09,667 And he's dead too. 1017 00:59:15,125 --> 00:59:16,125 Let's put the top on. 1018 00:59:21,292 --> 00:59:24,125 (Thunder rumbling) 1019 00:59:28,667 --> 00:59:30,958 Where were we? (Chuckles) 1020 00:59:31,250 --> 00:59:32,250 Oh yeah. 1021 00:59:33,333 --> 00:59:36,500 [Judge alter ego] Oh, the state versus George Manning. 1022 00:59:38,375 --> 00:59:39,500 The defendant is charged 1023 00:59:39,792 --> 00:59:44,500 with two counts, assault and battery to minors, 1024 00:59:45,708 --> 00:59:48,667 two counts, statutory rape, 1025 00:59:48,958 --> 00:59:51,625 and two counts, perverted 1026 00:59:51,917 --> 00:59:55,083 and unnatural sexual acts to minors. 1027 00:59:55,375 --> 00:59:57,292 (Donna laughing) 1028 00:59:57,583 --> 00:59:58,917 How does the defendant plea? 1029 01:00:00,542 --> 01:00:01,662 Wait a minute, your honor, 1030 01:00:01,875 --> 01:00:04,167 he can't plea, he's gagged. 1031 01:00:04,458 --> 01:00:07,083 (Agatha laughing) 1032 01:00:09,375 --> 01:00:11,226 [Judge alter ego] Will the first witness for the state, 1033 01:00:11,250 --> 01:00:12,375 please come fonnard. 1034 01:00:12,667 --> 01:00:13,667 Yes, your honor. 1035 01:00:16,375 --> 01:00:17,893 [Judge alter ego] Do you swear to tell the truth, 1036 01:00:17,917 --> 01:00:19,309 the whole truth, and nothing but the truth, 1037 01:00:19,333 --> 01:00:20,958 so help you, god? 1038 01:00:21,250 --> 01:00:22,250 Yes, I do. 1039 01:00:24,667 --> 01:00:27,000 [Judge alter ego] Tell us, when did you 1040 01:00:27,292 --> 01:00:28,542 first meet George Manning? 1041 01:00:30,625 --> 01:00:33,750 As I came walking down the street one day, 1042 01:00:35,083 --> 01:00:36,458 he opened his front door, 1043 01:00:37,958 --> 01:00:39,792 offered me, candy and cookies. 1044 01:00:40,750 --> 01:00:44,417 [Judge alter ego] No, didn't your mommy and daddy 1045 01:00:44,708 --> 01:00:47,542 teach you never to take food from strangers? 1046 01:00:47,833 --> 01:00:48,833 Yes, your honor. 1047 01:00:50,333 --> 01:00:52,417 [Judge alter ego] Well now, go ahead. 1048 01:00:53,500 --> 01:00:54,958 First, he was real nice, 1049 01:00:56,125 --> 01:00:57,458 but then he tried to kiss me. 1050 01:00:58,875 --> 01:01:01,042 He said he never saw a girl as pretty as me. 1051 01:01:02,583 --> 01:01:04,375 Told him, I had to go. 1052 01:01:04,667 --> 01:01:06,000 He wouldn't let me go. 1053 01:01:06,292 --> 01:01:07,792 [Judge alter ego] Then what? 1054 01:01:08,083 --> 01:01:10,208 He started chasing me all over the house. 1055 01:01:10,500 --> 01:01:12,625 I tried to get away, but he was too fast. 1056 01:01:12,917 --> 01:01:13,458 [Judge alter ego] Yes. 1057 01:01:13,750 --> 01:01:14,458 And then he threw me on the ground, 1058 01:01:14,750 --> 01:01:16,583 and he ripped up my blouse. 1059 01:01:16,875 --> 01:01:18,000 Then he started to... 1060 01:01:18,292 --> 01:01:19,292 [Judge alter ego] Yes. 1061 01:01:19,458 --> 01:01:20,458 He started... 1062 01:01:20,583 --> 01:01:23,042 [Judge alter ego] Started what? Sucking your tits? 1063 01:01:23,333 --> 01:01:23,917 Isn't that right? 1064 01:01:24,208 --> 01:01:25,368 He started sucking your tits. 1065 01:01:25,542 --> 01:01:27,833 (Donna laughing) 1066 01:01:28,125 --> 01:01:31,750 He threatened me if I didn't let him. (Chuckles) 1067 01:01:32,042 --> 01:01:33,184 [Judge alter ego] The witness will continue. 1068 01:01:33,208 --> 01:01:34,708 I trusted him, your honor. 1069 01:01:35,000 --> 01:01:36,542 He took advantage of me. 1070 01:01:37,500 --> 01:01:38,625 He made me promises. 1071 01:01:40,500 --> 01:01:43,250 He made me do unspeakable things. 1072 01:01:43,542 --> 01:01:45,125 [Judge alter ego] Like what? 1073 01:01:45,417 --> 01:01:48,250 Your honor, I don't know how I can go on. 1074 01:01:48,542 --> 01:01:50,022 I don't know how I'm going to be able 1075 01:01:50,125 --> 01:01:54,125 to live with myself? (Sobs) 1076 01:01:57,042 --> 01:02:01,958 Oh, poor baby. (Donna laughing) 1077 01:02:02,917 --> 01:02:06,167 The court will ask no further questions. 1078 01:02:07,917 --> 01:02:12,042 The court now calls Jackson to the stand. 1079 01:02:12,333 --> 01:02:15,583 (Thunder roaring) 1080 01:02:15,875 --> 01:02:17,115 Do you swear to tell the truth, 1081 01:02:17,250 --> 01:02:18,930 the whole truth, and nothing but the truth, 1082 01:02:18,958 --> 01:02:20,250 so help you, god? 1083 01:02:23,125 --> 01:02:24,125 I do. 1084 01:02:26,625 --> 01:02:30,042 [Judge alter ego] Jackson, how do you imagine 1085 01:02:30,333 --> 01:02:31,417 the truth is? 1086 01:02:31,708 --> 01:02:33,250 Nice girls like yourself 1087 01:02:35,042 --> 01:02:36,750 could have gotten involved in 1088 01:02:40,042 --> 01:02:41,958 such a mess! 1089 01:02:43,000 --> 01:02:45,167 (Statue smashing) 1090 01:02:45,458 --> 01:02:48,542 (Donna laughing) 1091 01:02:48,833 --> 01:02:50,417 (Agatha laughing) 1092 01:02:50,708 --> 01:02:51,875 Well, I'm sure 1093 01:02:52,167 --> 01:02:53,667 out of pure innocence, your honor. 1094 01:02:54,625 --> 01:02:57,208 We never dreamed of someone living 1095 01:02:58,625 --> 01:03:00,208 in such a nice home, 1096 01:03:01,708 --> 01:03:03,417 in such a lovely neighborhood, 1097 01:03:04,500 --> 01:03:07,458 such a beautiful family, 1098 01:03:09,250 --> 01:03:11,250 could be such dread. 1099 01:03:11,542 --> 01:03:12,583 What's dread? 1100 01:03:13,708 --> 01:03:16,708 Garbage! (Books thudding) 1101 01:03:17,000 --> 01:03:20,208 We thought he'd be a pillar of his community, 1102 01:03:20,500 --> 01:03:21,958 didn't we, Donna? 1103 01:03:22,250 --> 01:03:24,542 I wonder if he could be rehabilitated. 1104 01:03:29,333 --> 01:03:32,333 Made a useful member of society. 1105 01:03:33,875 --> 01:03:35,000 I don't think so. 1106 01:03:37,208 --> 01:03:38,833 I think he's like all men, 1107 01:03:40,708 --> 01:03:42,292 after whatever he can get. 1108 01:03:45,083 --> 01:03:47,417 [Judge alter ego] Do you have anything else to add 1109 01:03:47,708 --> 01:03:48,917 at this point, Jackson? 1110 01:03:52,833 --> 01:03:53,833 No, your honor, 1111 01:03:56,333 --> 01:03:57,875 but I'd just like to say, 1112 01:03:59,917 --> 01:04:02,583 that I'm very sorry this had to happen. 1113 01:04:02,875 --> 01:04:04,355 I think it's only fair that we hear 1114 01:04:04,583 --> 01:04:06,417 what the defendant has to say. 1115 01:04:06,708 --> 01:04:11,000 [Judge alter ego] Very well, the court calls 1116 01:04:12,042 --> 01:04:14,458 George Manning to the witness stand. 1117 01:04:14,750 --> 01:04:15,750 (Car mewing) 1118 01:04:15,958 --> 01:04:17,198 Do you swear to tell the truth, 1119 01:04:17,292 --> 01:04:18,809 the whole truth, and nothing but the truth, 1120 01:04:18,833 --> 01:04:20,167 so help you, god? 1121 01:04:20,458 --> 01:04:23,250 Answer me, George Manning. 1122 01:04:26,125 --> 01:04:27,417 I'm waiting, Manning. 1123 01:04:31,500 --> 01:04:32,667 This is insanity. 1124 01:04:36,542 --> 01:04:38,208 Come off it, this isn't a court. 1125 01:04:41,125 --> 01:04:42,875 Don't you see what you're doing? 1126 01:04:43,167 --> 01:04:44,167 What you've done? 1127 01:04:45,792 --> 01:04:46,792 Jackson, listen to me. 1128 01:04:46,958 --> 01:04:49,833 I mean, look at that picture up there. 1129 01:04:52,125 --> 01:04:53,667 That's my girl, my oldest. 1130 01:04:55,583 --> 01:04:56,250 Don't you remember what it was like 1131 01:04:56,542 --> 01:04:57,708 when you needed your father? 1132 01:05:00,250 --> 01:05:05,042 Shit, he was never around long enough for me to need. 1133 01:05:05,333 --> 01:05:06,833 My children need me, Jackson. 1134 01:05:08,417 --> 01:05:09,667 My family needs me. 1135 01:05:12,792 --> 01:05:14,625 Is that how you really feel, George? 1136 01:05:17,333 --> 01:05:18,417 Is that true? 1137 01:05:18,708 --> 01:05:19,708 Yes. 1138 01:05:19,750 --> 01:05:21,292 What about last night, George? 1139 01:05:23,000 --> 01:05:25,125 Why didn't you think about your family then? 1140 01:05:27,000 --> 01:05:29,417 Jackson, last night had nothing to do with it. 1141 01:05:29,708 --> 01:05:31,417 You're damn right, it doesn't. 1142 01:05:32,917 --> 01:05:35,542 Why so much hate? Tell me! 1143 01:05:35,833 --> 01:05:36,833 Shut up! 1144 01:05:39,667 --> 01:05:41,375 You'll never understand. 1145 01:05:43,292 --> 01:05:46,792 The court will now recess 1146 01:05:48,042 --> 01:05:49,708 to deliberate its verdict. 1147 01:05:50,875 --> 01:05:53,625 (Thunder roaring) 1148 01:06:11,083 --> 01:06:11,750 Thank you, George. 1149 01:06:12,042 --> 01:06:14,250 His choice is how he wants to die. 1150 01:06:15,250 --> 01:06:17,708 Suffocation? (Laughs) 1151 01:06:18,708 --> 01:06:21,292 Firing squad? (Laughs) 1152 01:06:22,750 --> 01:06:25,250 Hanging? (Laughs) 1153 01:06:25,542 --> 01:06:26,083 Castration? 1154 01:06:26,375 --> 01:06:27,833 [Donna] Should we drown dad? 1155 01:06:29,625 --> 01:06:32,375 (Agatha laughing) 1156 01:06:54,458 --> 01:06:56,208 (Uaughs) 1157 01:06:56,500 --> 01:06:59,292 Who do I love more, Randy or George? 1158 01:07:01,625 --> 01:07:04,375 (Agatha laughing) 1159 01:07:07,125 --> 01:07:09,792 (Brooding music) 1160 01:07:48,750 --> 01:07:51,417 (Dramatic music) 1161 01:08:03,375 --> 01:08:04,083 (Phone dial ringing) 1162 01:08:04,375 --> 01:08:05,625 Oh, don't you, George. 1163 01:08:05,917 --> 01:08:08,000 (Slap cracking) 1164 01:08:08,292 --> 01:08:09,542 Nice try, George. 1165 01:08:10,625 --> 01:08:14,167 We've reached our verdict, George. (Laughs) 1166 01:08:15,958 --> 01:08:18,625 [Judge alter ego] May I have the envelope, please? 1167 01:08:18,917 --> 01:08:19,917 Why, yes. 1168 01:08:23,500 --> 01:08:26,167 (Paper rustling) 1169 01:08:32,875 --> 01:08:34,559 [Judge alter ego] The court finds the defendant, 1170 01:08:34,583 --> 01:08:39,375 George Manning, guilty as charged on all counts. 1171 01:08:41,333 --> 01:08:43,500 It deems him a public menace, 1172 01:08:46,167 --> 01:08:47,833 and therefore decrees that his life 1173 01:08:48,875 --> 01:08:51,167 shall be terminated at dawn. 1174 01:08:53,792 --> 01:08:55,125 Happy birthday. 1175 01:08:59,542 --> 01:09:02,292 (Agatha laughing) 1176 01:09:04,125 --> 01:09:06,958 (Thunder rumbling) 1177 01:09:18,083 --> 01:09:20,667 (Clock ticking) 1178 01:09:25,958 --> 01:09:27,333 Six more hours, Manning. 1179 01:09:35,417 --> 01:09:36,417 (Uaughs) 1180 01:09:36,583 --> 01:09:39,292 (Thunder rumbling) 1181 01:09:51,917 --> 01:09:53,667 You want some fishy? 1182 01:09:56,875 --> 01:09:59,208 (Cat mewing) 1183 01:10:01,333 --> 01:10:02,333 Hi, George. 1184 01:10:04,042 --> 01:10:06,042 Five more hours, Georgie. 1185 01:10:09,917 --> 01:10:14,833 Five more hours. (Laughs) 1186 01:10:18,542 --> 01:10:20,042 (Cat mewing) 1187 01:10:20,333 --> 01:10:21,708 (Glass smashing) 1188 01:10:22,000 --> 01:10:23,875 (Uaughs) 1189 01:10:32,292 --> 01:10:34,792 I'm so happy now, that is so... 1190 01:10:36,083 --> 01:10:38,167 (Uaughs) 1191 01:10:38,458 --> 01:10:42,250 You like that, dirty? — oh, come here, George. 1192 01:10:42,542 --> 01:10:44,083 I saw the records. 1193 01:10:44,375 --> 01:10:46,333 Good, the stereo's falling down. 1194 01:10:48,625 --> 01:10:50,417 There goes the telephone. 1195 01:10:53,625 --> 01:10:57,583 Jackson, do you think we're having an earthquake? 1196 01:11:02,542 --> 01:11:03,542 Oh, I miss one. 1197 01:11:05,167 --> 01:11:06,875 Here, Jackson, catch the music box. 1198 01:11:08,125 --> 01:11:10,667 (Sighs) I missed. 1199 01:11:10,958 --> 01:11:12,792 (Uaughs) 1200 01:11:13,083 --> 01:11:16,000 (Clock ticking) 1201 01:11:16,292 --> 01:11:19,667 I wanna make love to you for the last time. 1202 01:11:24,458 --> 01:11:26,000 Just a minute. 1203 01:11:26,292 --> 01:11:29,500 (Donna smooching) 1204 01:11:29,792 --> 01:11:31,042 George, George. 1205 01:11:39,833 --> 01:11:41,333 George, oh, George. 1206 01:11:42,542 --> 01:11:44,542 (Groans) 1207 01:11:45,583 --> 01:11:48,917 (Vase smashing) 1208 01:11:49,208 --> 01:11:53,042 They always take the victim thing. (Giggles) 1209 01:11:57,208 --> 01:12:00,042 (Thunder rumbling) 1210 01:12:18,375 --> 01:12:20,958 (Playful music) 1211 01:12:23,417 --> 01:12:26,083 (Wraps rustling) 1212 01:12:38,667 --> 01:12:41,417 (Agatha munching) 1213 01:12:44,000 --> 01:12:46,667 (Donna gurgling) 1214 01:12:51,250 --> 01:12:53,917 (Donna munching) 1215 01:13:04,833 --> 01:13:08,083 (Donna gurgling) 1216 01:13:08,375 --> 01:13:10,958 (Agatha munching) 1217 01:13:11,250 --> 01:13:14,542 (Playful music continues) 1218 01:14:10,458 --> 01:14:13,500 [Donna] Promises, promises. 1219 01:14:13,792 --> 01:14:15,542 Trust him, trust him. (Girls laughing) 1220 01:14:15,833 --> 01:14:18,000 Daddy took advantage. 1221 01:14:18,292 --> 01:14:20,833 He made me do unspeakable things. 1222 01:14:22,250 --> 01:14:24,917 (Girls laughing) 1223 01:14:26,708 --> 01:14:29,042 That's right, your honor. 1224 01:14:29,333 --> 01:14:29,875 [Agatha] You've been naughty, 1225 01:14:30,167 --> 01:14:32,042 naughty, naughty, George. 1226 01:14:32,333 --> 01:14:34,250 Guess more different than you were... 1227 01:14:34,542 --> 01:14:37,542 (Girls laughing) 1228 01:14:37,833 --> 01:14:40,792 Fuck you back, back, back, back. 1229 01:14:41,083 --> 01:14:42,083 Fuck you. 1230 01:14:46,917 --> 01:14:47,583 Shut up! 1231 01:14:47,875 --> 01:14:49,125 [Donna] Yes, your honor. 1232 01:14:49,417 --> 01:14:51,000 Happy birthday. 1233 01:14:51,292 --> 01:14:52,542 Happy birthday. 1234 01:14:52,833 --> 01:14:54,458 Happy birthday, asshole. 1235 01:14:54,750 --> 01:14:55,750 Here, go in front of him, 1236 01:14:55,875 --> 01:14:58,083 go in front of him, go in front of him. 1237 01:14:58,375 --> 01:15:01,542 [Judge alter ego] Guilty, guilty, guilty as charged. 1238 01:15:01,833 --> 01:15:04,875 (Fire crackling) 1239 01:15:05,167 --> 01:15:07,625 (Girls moaning) 1240 01:15:10,542 --> 01:15:13,208 (Peaceful music) 1241 01:15:41,542 --> 01:15:44,125 (Girls moaning) 1242 01:16:11,542 --> 01:16:14,125 (Donna panting) 1243 01:16:15,167 --> 01:16:17,833 (Fire crackling) 1244 01:16:21,708 --> 01:16:24,375 (Girls laughing) 1245 01:16:26,958 --> 01:16:29,042 Three more hours, Manning. 1246 01:16:34,708 --> 01:16:37,500 (Thunder roaring) 1247 01:16:37,792 --> 01:16:40,250 (Clock ticking) 1248 01:16:42,333 --> 01:16:45,667 [Karen] I wouldn't trade my life with you for anything. 1249 01:16:45,958 --> 01:16:47,500 Trade my life. 1250 01:16:47,792 --> 01:16:49,625 Trade my life with you. 1251 01:16:49,917 --> 01:16:54,708 (Girls laughing) (Window knocking) 1252 01:16:57,917 --> 01:17:00,583 (Brooding music) 1253 01:17:01,958 --> 01:17:04,708 George, how does it feel to be 40? 1254 01:17:08,792 --> 01:17:11,542 (Window knocking) 1255 01:17:15,125 --> 01:17:18,458 (Woman speaking faintly) 1256 01:17:35,958 --> 01:17:38,542 (Clock ticking) 1257 01:17:44,167 --> 01:17:46,542 You must suck at it. 1258 01:17:46,833 --> 01:17:48,042 You better eat 1259 01:17:48,333 --> 01:17:49,373 because in a little while, 1260 01:17:49,500 --> 01:17:52,042 you're going on a very long trip. 1261 01:18:30,458 --> 01:18:31,708 Wake up, George! 1262 01:18:32,667 --> 01:18:33,667 (Glassware smashing) 1263 01:18:33,833 --> 01:18:35,708 _ George! (Glrls laughing) 1264 01:18:36,000 --> 01:18:40,792 George! Georgie! (Glass smashing) 1265 01:18:47,083 --> 01:18:49,667 (Water gushing) 1266 01:18:52,583 --> 01:18:53,708 (Statue thudding) 1267 01:18:54,000 --> 01:18:55,875 (Uaughs) 1268 01:18:57,875 --> 01:19:00,875 (Footsteps clocking) 1269 01:19:09,875 --> 01:19:11,250 Sunrise, Manning. 1270 01:19:12,333 --> 01:19:17,250 (George groaning) (Brooding music) 1271 01:19:27,667 --> 01:19:30,250 (Girls panting) 1272 01:19:39,042 --> 01:19:42,000 You're beautiful, you know? 1273 01:19:42,292 --> 01:19:43,833 Guilty, oh, George, 1274 01:19:44,917 --> 01:19:46,208 you like my knife? 1275 01:19:46,500 --> 01:19:47,083 Guilty. 1276 01:19:47,375 --> 01:19:48,375 No, no! 1277 01:19:49,833 --> 01:19:51,333 You ready to die, George? 1278 01:19:51,625 --> 01:19:52,250 Going to. 1279 01:19:52,542 --> 01:19:54,667 (George groaning) 1280 01:19:54,958 --> 01:19:56,417 You're ready to die? 1281 01:20:00,875 --> 01:20:04,292 Get ready for the next life, George! 1282 01:20:04,583 --> 01:20:05,667 Believe it. 1283 01:20:05,958 --> 01:20:08,583 (George groaning) 1284 01:20:09,750 --> 01:20:12,500 (Agatha laughing) 1285 01:20:22,708 --> 01:20:26,167 Wasn't that funny? (Laughs) 1286 01:20:26,458 --> 01:20:27,778 You didn't think we were serious, 1287 01:20:27,917 --> 01:20:29,042 did you, George? 1288 01:20:30,458 --> 01:20:32,458 You didn't think we were serious? 1289 01:20:32,750 --> 01:20:34,917 I love you, I love you, I love you. 1290 01:20:35,208 --> 01:20:39,208 It was just, just a little joke, George. 1291 01:20:39,500 --> 01:20:41,708 We had so much fun together, George. 1292 01:20:42,000 --> 01:20:42,542 I still love you, 1293 01:20:42,833 --> 01:20:43,833 and I wanna be with you. 1294 01:20:47,792 --> 01:20:50,958 You're different than my daddy, George. 1295 01:20:52,000 --> 01:20:54,250 George, you're different, George. 1296 01:20:56,000 --> 01:20:57,708 I'll always remember you, George. 1297 01:20:58,000 --> 01:20:59,500 It's time to go, darling. 1298 01:20:59,792 --> 01:21:02,333 (George sobbing) 1299 01:21:07,583 --> 01:21:09,083 Goodbye, George. 1300 01:21:11,708 --> 01:21:16,625 Goodbye, George. (Laughs) 1301 01:21:27,292 --> 01:21:32,208 J” who's the man who made me what I am today j” 1302 01:21:32,542 --> 01:21:35,375 j” who's the man who taught me what to do j” 1303 01:21:35,667 --> 01:21:37,750 j” and what to say j” 1304 01:21:38,042 --> 01:21:40,083 j” who gave me the things in life j” 1305 01:21:40,375 --> 01:21:43,125 j” that he never had j” 1306 01:21:43,417 --> 01:21:48,208 j” my good old dad j” 1307 01:21:48,625 --> 01:21:53,542 j” who make sure I wash my ears and take a bath j” 1308 01:21:53,875 --> 01:21:56,167 j” who wants me to walk along j” 1309 01:21:56,458 --> 01:21:59,083 j” the straight and narrow path j” 1310 01:21:59,375 --> 01:22:00,750 j” who's the best there is j” 1311 01:22:01,042 --> 01:22:04,458 j” the greatest friend I ever had j” 1312 01:22:04,750 --> 01:22:09,542 j” my good old dad j” 1313 01:22:09,917 --> 01:22:12,417 j” always kind and always humble j” 1314 01:22:12,708 --> 01:22:15,083 j” always so calm j” 1315 01:22:15,375 --> 01:22:20,167 j” always true and also always faithful to mom, mom j” 1316 01:22:24,625 --> 01:22:29,542 j” who taught me the virtue was its own reward j” 1317 01:22:29,917 --> 01:22:32,792 j” who taught me to get down on my knees j” 1318 01:22:33,083 --> 01:22:35,042 j” and thank the lord j” 1319 01:22:35,333 --> 01:22:37,750 j” who is it who spanks some bottom j” 1320 01:22:38,042 --> 01:22:40,333 j” when I am bad j” 1321 01:22:40,625 --> 01:22:43,250 j” my good old dad j” 1322 01:22:44,500 --> 01:22:46,042 (tires screeching) 1323 01:22:46,333 --> 01:22:48,625 (Van thudding) 1324 01:22:48,917 --> 01:22:51,292 (Dogs barking) 1325 01:22:53,000 --> 01:22:55,250 (Sad music) 1326 01:23:01,292 --> 01:23:06,208 J” the sky tells us that we're free j” 1327 01:23:08,542 --> 01:23:13,458 j” to fly as far as we can see j” 1328 01:23:15,292 --> 01:23:18,417 j”and if we go j” 1329 01:23:18,708 --> 01:23:21,750 j” where love can grow j” 1330 01:23:22,042 --> 01:23:26,833 j” we're home, you and me j” 1331 01:23:28,542 --> 01:23:33,458 j” the world has a place it seems j” 1332 01:23:34,750 --> 01:23:39,667 j” for those who believe in dreams j” 1333 01:23:41,500 --> 01:23:46,417 j” and if it's where two lovers care j” 1334 01:23:48,333 --> 01:23:53,250 j” we're home, you and me j” 1335 01:23:55,708 --> 01:23:58,750 j” we'll be in a meadowland j” 1336 01:23:59,042 --> 01:24:02,125 j” love and laugh should fill the air j” 1337 01:24:02,417 --> 01:24:05,458 j” everywhere's a wonderland j” 1338 01:24:05,750 --> 01:24:10,542 j” of where wildflowers in my hand j” 1339 01:24:15,208 --> 01:24:20,125 j” and I'm more in love with you j” 1340 01:24:21,417 --> 01:24:26,333 j” as time takes us right on through j” 1341 01:24:28,167 --> 01:24:31,958 j” the life we share j” 1342 01:24:32,250 --> 01:24:37,042 j” for love is where we're home j” 1343 01:24:38,167 --> 01:24:41,500 j” we're home, you and me j” 1344 01:25:42,292 --> 01:25:45,333 J” we'll be in a meadowland j” 1345 01:25:45,625 --> 01:25:48,708 j” love and laughter fill the air j” 1346 01:25:49,000 --> 01:25:52,000 j” everywhere's a wonderland j” 1347 01:25:52,292 --> 01:25:57,083 j” of where wildflowers in my hand, my hand j” 1348 01:26:01,750 --> 01:26:06,667 j” and I'm more in love with you j” 1349 01:26:07,958 --> 01:26:12,875 j” as time takes us right on through j” 1350 01:26:14,750 --> 01:26:18,667 j” the life we share j” 1351 01:26:18,958 --> 01:26:23,750 j” for love is where we're home j” 1352 01:26:24,917 --> 01:26:29,833 j” we're home, we're home j” 1353 01:26:33,542 --> 01:26:35,875 j” you and me j”