1 00:00:59,448 --> 00:01:02,783 Tere hommikust! Üks minut neli läbi ja algamas imeilus päev. 2 00:01:02,784 --> 00:01:05,460 Mul on aeg minna Homme õhtul näeme. 3 00:01:05,461 --> 00:01:07,645 Koos parimate ja uuematega kantri-muusikas. 4 00:01:07,646 --> 00:01:10,730 Kõik teie veokijuhid, hilja õhtused ja vara ärkavad - pidage meeles. 5 00:01:10,731 --> 00:01:13,415 Mida te näete, selle te saate. Siin Ashley Wallace... 6 00:01:13,416 --> 00:01:16,890 Tänan, et olite mulle kaaslasteks. 7 00:01:33,556 --> 00:01:37,308 ABBA - kuumim vara popmuusika maailmas. 8 00:01:37,309 --> 00:01:40,018 Nad müüsid üle 60 miljoni plaadi üle kogu maailma. 9 00:01:40,019 --> 00:01:42,646 ABBA? Jah. Kuidas see sulle tundub? 10 00:01:42,647 --> 00:01:46,023 Raadio 2TW esitab nende teeleasumise õhtul nende kodusest keskkonnast - 11 00:01:46,024 --> 00:01:50,068 - ABBA kahetunnise raadio-eri. Esimest korda. 12 00:01:50,069 --> 00:01:54,238 Teie lemmik riigi ja vesternide juhi käikude pömm-reporter. 13 00:01:54,239 --> 00:01:57,282 See tõesti ei ole minule. 14 00:01:57,283 --> 00:01:59,825 Ole nüüd, see on hea katsumus. Tee seda! 15 00:01:59,826 --> 00:02:01,226 Me tahame ABBAt! 16 00:02:01,227 --> 00:02:05,137 Ma tean, et see on kiire, aga ma tahan seda eetrisse 7:30 õhtul, mil nad lahkuvad. 17 00:02:05,138 --> 00:02:07,256 See jätab sulle nädala. 18 00:02:07,257 --> 00:02:10,625 Mis Lennyst saab? Ma mõtlen Lenny vastutab popmuusika maailma eest. 19 00:02:10,626 --> 00:02:14,253 Lenny jätame ära, ta on liiga libe, liiga pinnapealne. 20 00:02:14,254 --> 00:02:18,464 Ma tahan eksklusiivset, sügavat intervjuud nende inimestega. 21 00:02:18,465 --> 00:02:22,175 ABBA, inimesed. Päris inimesed. 22 00:02:22,176 --> 00:02:23,635 Me tahame ABBAt. 23 00:02:23,636 --> 00:02:27,221 Ma tahan intervjuud. Ma tahan südamesopi dialoogi. 24 00:02:27,222 --> 00:02:32,022 Eksklusiivset südamesopi… dialoogi? Saad sa aru mida ma mõtlen? 25 00:02:32,767 --> 00:02:36,936 Sa ei taha, et ma intervjueeriks. Sa ei taha, et ma neid intervjueeriks? 26 00:02:36,937 --> 00:02:40,564 Sa tahad, et ma lihtsalt jutustaks. Ole nüüd. Sa tead mida ma mõtlen. 27 00:02:40,565 --> 00:02:42,733 Jah… aga… 28 00:02:42,734 --> 00:02:47,028 Roni nende peadesse. Ma ei taha teada, mida nad hommikusöögiks söövad. 29 00:02:47,029 --> 00:02:49,821 Ma tahan teada, mida nad mõtlevad, mida nad tunnevad, mida nad kardavad… 30 00:02:49,822 --> 00:02:52,698 Mida nad vihkavad! Muidugi. Jah. Ma saan aru. 31 00:02:52,699 --> 00:02:54,336 Me tahame ABBAt. 32 00:02:55,035 --> 00:02:59,621 Kuulake… pop muusika maailmat pole iial nii puudutatud. 33 00:02:59,622 --> 00:03:00,746 Tõesti?! 34 00:03:00,747 --> 00:03:01,955 Me tahame ABBAt. 35 00:03:01,956 --> 00:03:05,041 Ma mõtlen. . See on hea idee. 36 00:03:05,042 --> 00:03:09,458 Selle mitte intervjuuks olemise kohta. 37 00:03:09,879 --> 00:03:11,879 Viiluke elu. Said aru? 38 00:03:11,880 --> 00:03:13,339 Me tahame ABBAt. 39 00:03:13,340 --> 00:03:14,840 Hea sulle, Ash, mu poiss. 40 00:03:14,841 --> 00:03:18,843 Sinu tähtaeg on õhtul mil ABBA lahkub siit rannikult. 41 00:03:18,844 --> 00:03:22,512 7:30 täna, nädala pärast. Olgu. Tore. 42 00:03:22,513 --> 00:03:24,722 Mine. 43 00:03:24,723 --> 00:03:26,224 Mine. Õigus. 44 00:03:26,225 --> 00:03:27,861 me tahame ABBAt. 45 00:03:28,851 --> 00:03:33,103 Olete te kindel, et tahate, et ma teeks selle dokumentaalfilmi? 46 00:03:33,104 --> 00:03:37,023 Ära kasuta seda sõna. See ei ole dokumentaal, see on üritus! 47 00:03:37,024 --> 00:03:40,944 See saab olema ülemaailmne. 48 00:03:58,415 --> 00:04:02,435 Me tahame ABBAt. Me tahame ABBAt. 49 00:04:08,798 --> 00:04:13,598 Me tahame ABBAt. Me tahame ABBAt. 50 00:04:44,074 --> 00:04:46,308 Mida te tahate, et me teeks? 51 00:04:50,788 --> 00:04:53,247 Mis see kõik peaks olema? Ma ei tea. 52 00:04:53,248 --> 00:04:55,124 Tere! 53 00:04:55,125 --> 00:04:57,555 Väike laine. 54 00:05:00,420 --> 00:05:02,921 Vabandust sõber. Kas sa tead mis ajal ABBA kohale jõuab? 55 00:05:02,922 --> 00:05:05,840 Kell 9 ma arvan. Kust nad läbi tulevad? 56 00:05:05,841 --> 00:05:06,966 Ma tõesti ei tea. 57 00:05:06,967 --> 00:05:09,099 On sinuga kõik korras? 58 00:05:10,970 --> 00:05:12,855 Kõik korras, näeme. 59 00:05:20,894 --> 00:05:23,187 Vabandage mind, Mis ajal ABBA siit läbi tuleb? 60 00:05:23,188 --> 00:05:26,063 Nad läksid tagauksest. Tagauksest? 61 00:05:26,064 --> 00:05:28,190 Aga ma pean neid intervjueerima. 62 00:05:28,191 --> 00:05:31,193 Siis sa pead lihtsalt ootama pressikonverentsi, eksju? 63 00:05:31,194 --> 00:05:34,612 See on poole tunni pärast. Kas te teate kus? 64 00:05:34,613 --> 00:05:38,823 ABBA soovib tänada tulijaid toetuse eest. 65 00:05:38,824 --> 00:05:41,867 Ja neil on kahju, et nad neid ei näe. 66 00:05:41,868 --> 00:05:45,453 Ma sooviksin autot rentida. Kas teil on broneering? 67 00:05:45,454 --> 00:05:50,254 Ei, ei ole, aga. . Üks kõik millist autot. Ükskõik milline auto, peaasi, et kiire. 68 00:05:53,210 --> 00:05:56,127 Ja nüüd suuname teid tagasi ABBA pressikonverentsile. 69 00:05:56,128 --> 00:05:57,587 Siin nad ongi - ABBA. 70 00:05:57,588 --> 00:06:02,299 Nad on lõpuks jõudnud Austraaliasse oma ammu-oodatud tuurile. 71 00:06:02,300 --> 00:06:04,592 Mida?! ABBA, pop grupp. 72 00:06:04,593 --> 00:06:07,636 Kas te teate, kus nad peatuvad? Kes? 73 00:06:07,637 --> 00:06:11,856 Pop grupp ABBA. Kas te teate, kus nad peatuvad? 74 00:06:13,808 --> 00:06:17,227 Iga esineja läheb väga närvi enne lavale minekut. 75 00:06:17,228 --> 00:06:22,028 Kas teil on ka veel traumaatiline kogemus enne lavale minekut? 76 00:06:22,649 --> 00:06:25,066 Iga esinemine on natuke närviline, enne.. 77 00:06:25,067 --> 00:06:27,526 Sa arvad, et sul oli hea esinemine, , 78 00:06:27,527 --> 00:06:30,654 Sest sul oli eelneval päeval hea publik. 79 00:06:30,655 --> 00:06:32,988 Aga minnes Amsterdamist Londonisse 80 00:06:32,989 --> 00:06:37,208 või Londonist Sydnisse on selline erinevus. 81 00:06:37,493 --> 00:06:42,293 Ma vihkan seda heli kui 30000 inimest buutavad. 82 00:06:43,580 --> 00:06:48,375 Vabandage mind, on see õige tee Kingi ristmikule? 83 00:06:48,376 --> 00:06:51,919 Ei see on sealpool. Tänan. 84 00:06:51,920 --> 00:06:55,380 Ma arvan, et reisimine on väga, väga raske. 85 00:06:55,381 --> 00:06:56,422 Ole nüüd! 86 00:06:56,423 --> 00:07:00,676 Ühel päeval ma ärkasin üles Euroopa tuuri ajal… 87 00:07:00,677 --> 00:07:05,137 Ma hakkasin mõtlema, kus ma olen? Mis linnas? Ja see on nii jube. 88 00:07:05,138 --> 00:07:09,938 Ma arvan, et tuuril on elu natuke antisotsiaalne. 89 00:07:12,102 --> 00:07:15,812 Sa sööd, magad, esined ja mitte midagi muud. 90 00:07:15,813 --> 00:07:20,613 Ja see tapab loovust sellisel moel, mis mulle ei meeldi. 91 00:07:21,359 --> 00:07:26,159 On igav reisida, aga fantastiline laval olla. Ma armastan seda. 92 00:07:26,363 --> 00:07:28,697 Liikuge! Suurim pop grupp iial. 93 00:07:28,698 --> 00:07:32,408 Pop grupi saabumist Austraaliasse on on saatnud massiline ajakirjanduse huvi. 94 00:07:32,409 --> 00:07:35,493 Reklaamijate sõnul on nad suuremad kui Beatlid. 95 00:07:35,494 --> 00:07:38,163 Ja 105 inimese julgustamisel 96 00:07:38,164 --> 00:07:41,331 on nad peaaegu kaks korda sama suured kui Rolling Stonesi kontserdid. 97 00:07:41,332 --> 00:07:44,500 Kuni nad siin on, on neil 11 kontserti 10 päeva jooksul. 98 00:07:44,501 --> 00:07:47,836 Umbes 140000 inimesele. 99 00:07:47,837 --> 00:07:50,463 ABBA on silmnähtavalt üks väga suur asi. 100 00:07:50,464 --> 00:07:53,174 ja korraldajad kohtlevad neid kui kuningliku soo esindajaid. 101 00:07:53,175 --> 00:07:56,426 Neile on korraldanud isegi kodanikud vastuvõtu Melbournes. 102 00:07:56,427 --> 00:08:00,304 Kas te tarvitate alkoholi või narkootikume või midagi sellist? 103 00:08:00,305 --> 00:08:02,139 Narkootikume mitte. Te olete puhas? 104 00:08:02,140 --> 00:08:04,473 Ei, mitte puhas aga me ei tarvita narkootikume. 105 00:08:04,474 --> 00:08:07,392 Teid on neli, tunnistage et te ei ole miljonärid. 106 00:08:07,393 --> 00:08:11,562 Olete te mures, et te teenite raha kiiremini, kui te seda kulutate? 107 00:08:11,563 --> 00:08:16,363 Ei. Saame küll palju raha, aga on palju maksusid, mida maksame. 108 00:08:16,692 --> 00:08:21,069 kui sa oled Rootsi kodanik mis on aus, aga ikkagi… 109 00:08:21,070 --> 00:08:24,572 See on raske töö ja raha ei ole nii tähtis. 110 00:08:24,573 --> 00:08:29,034 Tõesti, asi on rohkem tegevuse endale nauditavaks tegemine. 111 00:08:29,035 --> 00:08:32,036 Me ei saa mitte midagi muud teha tulevikus, 112 00:08:32,037 --> 00:08:35,205 kui proovida ennast rõõmsatena hoida oma alal. 113 00:08:35,206 --> 00:08:39,166 Ma tahaksin paari küsimust esitada Agnethale, kui tohib.. 114 00:08:39,167 --> 00:08:42,920 Ma lugesin kuskilt, et te olete austatud auhinna omanik, 115 00:08:42,921 --> 00:08:47,721 mis teeb teist kõige seksikama tagumiku omaniku. 116 00:08:48,883 --> 00:08:50,842 On see tõsi? 117 00:08:50,843 --> 00:08:54,094 Kuidas ma sellele vastata saan? Ma ei tea. 118 00:08:54,095 --> 00:08:56,930 Ma ei ole seda näinud! 119 00:08:56,931 --> 00:09:01,731 Tänan teid, ABBA. Tänan daamid ja härrad ja televisioon. 120 00:09:09,774 --> 00:09:11,690 Vabandage mind.. Kas te teate, kus ABBA on? 121 00:09:11,691 --> 00:09:15,777 Ma arvan et nad lahkusid. Nad lahkusid. . Nad on läinud? 122 00:09:15,778 --> 00:09:20,578 Me tahame ABBAt. Me tahame ABBAt. Me tahame ABBAt. Me tahame ABBAt. 123 00:09:22,659 --> 00:09:27,373 Kas sa vihmavarje filmisid? Seal? See on imeline vaatepilt. 124 00:09:31,623 --> 00:09:33,833 Agnetha, mul on… 125 00:09:33,834 --> 00:09:36,209 neli kilo meiki… Kas meigikunstnik on kohal? 126 00:09:36,210 --> 00:09:40,212 Kus ta olla võib? Ta tuleb, kui sa teda palud. 127 00:09:40,213 --> 00:09:42,089 Ära mine välja! Teed oma juuksed märjaks. - Olgu? 128 00:09:42,090 --> 00:09:45,514 Me tahame ABBAt. Me tahame ABBAt. 129 00:09:45,551 --> 00:09:50,095 Ainus asi mille pärast ma muretsen on äkiline voolukatkestus. 130 00:09:50,096 --> 00:09:51,554 Avamisel? 131 00:09:51,555 --> 00:09:52,972 Lihtsalt jaluta sinna. 132 00:09:52,973 --> 00:09:57,642 Ma arvan, et ei ole palju mida me teha saaks nende tuulte ja vihmade vastu. 133 00:09:57,643 --> 00:09:59,643 Ei ole palju, mida me teha saaks. 134 00:09:59,644 --> 00:10:01,520 Me tahame ABBAt. 135 00:10:01,521 --> 00:10:05,093 Kümme minutit! Meeldejäävaimaks kontserdiks elus. 136 00:12:54,151 --> 00:12:56,532 Tänan teid. 137 00:12:56,736 --> 00:13:00,070 Okei, kõik korras. 138 00:13:00,071 --> 00:13:03,990 Kas ma saaksin teie pressikaarti näha? Mul ei ole kaarti kaasas. 139 00:13:03,991 --> 00:13:07,659 Mul on kahju, aga ma ei saa sind sisse lasta kui sul kaarti pole. Okei. 140 00:13:07,660 --> 00:13:10,495 Aga ma olen raadio-teataja. Ma pean nendega intervjuu saama. 141 00:13:10,496 --> 00:13:14,457 Ma ei saa midagi teha. Kui sul pole kaarti, ei saa ma sind sisse lasta. 142 00:13:14,458 --> 00:13:17,083 Ma ostan pileti. Kallid need on? Väljamüüdud. 143 00:13:17,084 --> 00:13:19,585 Mul pole ühtegi järel. Mul on väga kahju. 144 00:13:19,586 --> 00:13:22,216 Tere Sydney! 145 00:13:25,841 --> 00:13:28,470 Väga rõõmus teid näha! 146 00:13:30,344 --> 00:13:34,959 Ma ütlen teile üht asja: Teie panete meid viham unustama! 147 00:13:37,600 --> 00:13:42,400 Me loodame, et me suudame teid ka seda unustama panna! 148 00:15:49,115 --> 00:15:53,915 ABBA piletid müügil... ABBA piletid odavalt. Soovite pileteid? 149 00:15:54,077 --> 00:15:58,163 Soovite ABBA pileteid? Kas teie müüte pileteid? 150 00:15:58,164 --> 00:16:00,706 Kui kallid? Ma tahan ühte. 50 dollarit. 151 00:16:00,707 --> 00:16:02,749 50 dollarit? Mul pole 50 dollarit. 152 00:16:02,750 --> 00:16:04,834 Seal juhul sa ei näe ABBAt. 153 00:18:23,063 --> 00:18:24,949 Tänan teid Sydney! 154 00:18:37,825 --> 00:18:39,491 Sydney Ooperimaja? 155 00:18:39,492 --> 00:18:41,702 Nad peaksid siin olema, siin nad peatuvad.. 156 00:18:41,703 --> 00:18:45,474 Suurepärane. Tänan teid väga. Tänan. 157 00:18:48,541 --> 00:18:51,083 Kas sa. . Saaksid seda hoida? 158 00:18:51,084 --> 00:18:54,805 kas sa, saaksid seda keskelt hoida? 159 00:18:59,007 --> 00:19:01,342 Naeratame! 160 00:19:01,343 --> 00:19:04,052 Alla. Madalamale! Alla. Nii aitab. 161 00:19:04,053 --> 00:19:07,427 Rõõmsalt nüüd! Mida sa mõtled "rõõmsalt"? 162 00:19:08,514 --> 00:19:12,808 Vabandage mind.. Kas oleks võimalik rääkida? 163 00:19:12,809 --> 00:19:14,142 Mitte hetkel. 164 00:19:14,143 --> 00:19:16,186 Mine kuskile ja pea vaikne jutuajamine? 165 00:19:16,187 --> 00:19:20,689 Ma tean, et on uskumatu tüli teile. . Kõigi nende inimestega. 166 00:19:20,690 --> 00:19:23,107 Ma mõistan neid probleeme, mis teil on. 167 00:19:23,108 --> 00:19:27,361 aga kui me läheksime kuskile vaiksesse kohta Võtaksime joogid, midagi süüa.. 168 00:19:27,362 --> 00:19:29,655 Mine tagasi. Ainult pressi fotograafid! 169 00:19:29,656 --> 00:19:33,366 Kas me saaks kuskile vaiksesse kohta minna? Te ei või nendega kuskile minna! 170 00:19:33,367 --> 00:19:36,457 Ei mingeid intervjuusid täna ainult pressi fotograafid. 171 00:22:43,259 --> 00:22:47,052 Ja-jah, kindlasti. Kõik on korras. Pole põhjust muretsemiseks. 172 00:22:47,053 --> 00:22:50,972 Ma kohtasin neid lennujaamas me rääkisime päris pikaldaselt. 173 00:22:50,973 --> 00:22:54,599 Jah. Jah. On ainult üks asi: 174 00:22:54,600 --> 00:22:57,686 Ma pean Perthi minema. Perthi? 175 00:22:57,687 --> 00:23:00,688 Sinna on 2000 miili ja väga kalli lennusõidu kaugusel. 176 00:23:00,689 --> 00:23:04,774 Jah ma tean, aga te soovisite sügavat lugu ja nad… 177 00:23:04,775 --> 00:23:06,566 Nii see peabki olema. 178 00:23:06,567 --> 00:23:09,152 Ma pean neid tundma õppima. Nad peavad mind usaldama. 179 00:23:09,153 --> 00:23:12,947 Ma tahan, et kõik kuulajad 2TWs ABBAt sinuga jagaksid. 180 00:23:12,948 --> 00:23:15,365 ja mina ja me kõik. Privaatselt. Õigus? 181 00:23:15,366 --> 00:23:18,659 Ära muretse. Ma saan üksinda hakkama. 182 00:23:18,660 --> 00:23:22,287 Ei, ei, ei. Mul on võimalik lindistada ja parandada, kui ma lähen. 183 00:23:22,288 --> 00:23:25,456 Mul juba on mõned intervjuud tänavatelt. 184 00:23:25,457 --> 00:23:29,792 Mõned inimeste arvamused mida nad grupist arvavad. Jah. 185 00:23:29,793 --> 00:23:34,462 Oh! Muide… kas sa saaks mu pressikaardi Perthi saata? 186 00:23:34,463 --> 00:23:38,335 Ma lahkusin sellise kiiruga, et et jätsin selle stuudiosse. 187 00:23:58,440 --> 00:24:00,399 Kas ma saan teid aidata? Jah. 188 00:24:00,400 --> 00:24:03,874 Kas ma… kas ma saaks 2 t-särki palun. 189 00:24:06,112 --> 00:24:08,444 Ma võtaks selle ka, tänan. 190 00:25:25,089 --> 00:25:26,328 Tänan. 191 00:25:30,467 --> 00:25:34,386 ABBA-4 liiget Agnetha ja Björn, abielus. 192 00:25:34,387 --> 00:25:37,972 Frida and Benny, elavad koos. 193 00:25:37,973 --> 00:25:42,773 Frida: kirjeldatud tagasihoidlikuna, märkamatuna ja enesekriitilisena. 194 00:25:43,060 --> 00:25:45,395 Sündis: 1945, Norras. 195 00:25:45,396 --> 00:25:48,897 Kolis Rootsi aasta vanuselt. 196 00:25:48,898 --> 00:25:52,619 Enne ABBAt, soolokarjäär jazzis. 197 00:25:53,110 --> 00:25:57,910 Benny: kirjeldatud rahuliku, püsivana, avatud ja lahkena. 198 00:25:58,697 --> 00:26:03,032 Sündis: 1946. Mängis akordioni varasest east. 199 00:26:03,033 --> 00:26:07,833 Ise-õppinud pianist. Rootsi popgrupi Hep Stars liige. 200 00:26:08,496 --> 00:26:10,705 Rootsi edetabelis hittidega. 201 00:26:10,706 --> 00:26:15,250 Agnetha: kirjeldatud praktilisena, jälgivana. 202 00:26:15,251 --> 00:26:19,795 Sündis: 1950. Töötas autofirmas telefonivastuvõtjana. 203 00:26:19,796 --> 00:26:22,839 Vabal ajal laulja tantsubändis. 204 00:26:22,840 --> 00:26:27,134 Lindistas oma laule, mis jõudsid Rootsi edetabelitesse. 205 00:26:27,135 --> 00:26:31,935 Björn: Kirjeldatud intelligentsena, hea keeltes ja äris. 206 00:26:32,639 --> 00:26:36,516 Sündinud: 1945. Koostas folk-grupi koolis 207 00:26:36,517 --> 00:26:40,144 nimetusega Hootenanny Singers. Hitid Rootsi edetabelites. 208 00:26:40,145 --> 00:26:44,606 Varasemalt õppis firmade siseelu ja seadusi. 209 00:26:44,607 --> 00:26:49,407 Mänedžer Stig Anders, tuntud grupi viienda liikmena. 210 00:26:50,194 --> 00:26:52,570 Rahvuslik läbimurre saabus tänu Eurovisiooni 211 00:26:52,571 --> 00:26:57,371 lauluvõistluse võitmisele Brightonis 1974 'Waterloo' lauluga. 212 00:27:50,364 --> 00:27:54,449 ABBA-Nüüd müüb rohkem plaate üle kogu maailma, kui mõni teine bänd, 213 00:27:54,450 --> 00:27:57,785 peale Beatleid. Elavad Stockhollmis. 214 00:27:57,786 --> 00:28:01,621 Suvemajad saarel arhipelaagis. 215 00:28:01,622 --> 00:28:04,123 Enamus laule kirjutatud väikeses majakeses 216 00:28:04,124 --> 00:28:08,924 koos ümisedes kitarri ja klaveri saatel. 217 00:28:13,631 --> 00:28:18,431 Daamid ja härrad. Mõne hetke pärast Maandume Perthis. 218 00:28:30,185 --> 00:28:31,978 Miks teile ABBA meeldib? 219 00:28:31,979 --> 00:28:34,771 Ma arvan, et... Neil on hea sound. 220 00:28:34,772 --> 00:28:38,148 Neil on head rütmid Ma arvan, et lüürika on hea. 221 00:28:38,149 --> 00:28:41,317 Ma arvan, et see on inimestele paeluv. 222 00:28:41,318 --> 00:28:44,863 Kui isegi väike beebi, 18 kuune, suudab öelda 'ABBA', 223 00:28:44,864 --> 00:28:47,781 neid piltidelt ja nende muusikat ära tunda... 224 00:28:47,782 --> 00:28:52,582 Ma ütleksin, et see on külgetõmbav isegi väga, väga noortele. 225 00:29:01,625 --> 00:29:03,877 Mis teile nende muusika juures kõige rohkem meeldib? 226 00:29:03,878 --> 00:29:07,671 Mulle meeldivad need selgepiirilised rütmid. 227 00:29:07,672 --> 00:29:09,714 Ainult rütmid? - Ei, rütmid. 228 00:29:09,715 --> 00:29:13,592 Ja nende selgepiirilisus Nad on fantastiline bänd. 229 00:29:13,593 --> 00:29:15,975 Mida te arvate nende...? 230 00:29:17,304 --> 00:29:19,722 ...Sest ma arvan nad on kenad ja puhtad. 231 00:29:19,723 --> 00:29:23,683 Mida sa sellega mõtled? Neil on alati kenad riided 232 00:29:23,684 --> 00:29:27,978 ...ja alati korralikud. Meile, vanematele inimestele, meeldib see. 233 00:29:27,979 --> 00:29:31,998 Laste kohta ei oska ma rääkida, aga meile meeldib see igal juhul. 234 00:29:32,232 --> 00:29:36,735 See on veidi rahulikum ja vaiksem, kui mõned teised kaasaaegsed. 235 00:29:36,736 --> 00:29:38,770 Mitte nii vali. 236 00:29:40,280 --> 00:29:44,574 Nad näevad laval korralikud välja kuigi neil on mingisugused kostüümid. 237 00:29:44,575 --> 00:29:48,368 Mõned tänapäevased bändid näevad tõsiselt veidrad välja. 238 00:29:48,369 --> 00:29:51,049 Ma arvan, et nad pakuvad ka noortele huvi. 239 00:29:57,751 --> 00:30:00,503 Perth, kolmapäev intervjuu number 5. 240 00:30:00,504 --> 00:30:02,795 Mis teile nende muusika juures meeldib? 241 00:30:02,796 --> 00:30:05,964 See teeb mind väga õnnelikuks. Tekitab tunde, et tahaksin püsti tõusta ja tantsida. 242 00:30:05,965 --> 00:30:10,282 Ja... Lihtsalt kõik Tänan teid. 243 00:30:11,261 --> 00:30:14,387 Aitäh teile. Aitäh... 244 00:30:16,516 --> 00:30:20,832 Olete te ABBA fännid? Mitte eriti. Ma vihkan neid. 245 00:30:20,852 --> 00:30:25,229 Mul on 12-aastane ABBA-hull. Tal on plaadid ja postrid. 246 00:30:25,230 --> 00:30:30,030 Maja on neid täis. Seda on nii palju, kui inimene kannatada võib. 247 00:32:11,602 --> 00:32:16,229 Tere. Kas mu pressikaart on saabunud? Üks hetk. 248 00:32:16,230 --> 00:32:19,951 Ei, mul on kahju Sulle pole ühtegi kirja. 249 00:32:25,987 --> 00:32:30,787 Me tahame ABBAt! 250 00:32:32,034 --> 00:32:34,785 Vaata, kas sa ei näe, et ma olen ajakirjanik? 251 00:32:34,786 --> 00:32:39,288 Aga teil ei ole pressikaarti ja meil on kõik väljamüüdud. 252 00:32:39,289 --> 00:32:41,292 Ma ei saa midagi teha, mul on kahju. 253 00:32:44,376 --> 00:32:48,045 Vabandage mind. Ma teen intervjuusid. Olete te ABBA fänn? 254 00:32:48,046 --> 00:32:51,088 Jah, olen küll Mis teile selle grupi juures meeldib? 255 00:32:51,089 --> 00:32:54,711 Nad on selgepiirilised 256 00:32:55,218 --> 00:32:58,052 hea muusika ja heade rütmidega. 257 00:32:58,053 --> 00:33:02,270 See on tore. Fantastiline Suured tänud teile. 258 00:33:41,460 --> 00:33:44,379 Vabandage mind. Kas te teate, kus ABBA on? 259 00:33:44,380 --> 00:33:47,456 Jah, nad on otse seal. Väga hea. Aitäh teile. 260 00:34:12,443 --> 00:34:14,029 Väga kena. 261 00:34:15,194 --> 00:34:18,154 Mida sa oma-arust siin teed? Mul... 262 00:34:18,155 --> 00:34:20,239 on intervjuu Kellega? 263 00:34:20,240 --> 00:34:22,991 ABBAga! Kes ütles? 264 00:34:22,992 --> 00:34:27,286 Stig Anderson, nende mänedžer Näita mulle oma pressiluba. 265 00:34:27,287 --> 00:34:30,246 Sul ei ole pressiluba On küll, aga ma... 266 00:34:30,247 --> 00:34:33,665 Sul ei ole ka intervjuud, eksju. 267 00:34:33,666 --> 00:34:36,297 Välja! aga kuula... 268 00:36:58,734 --> 00:37:03,534 Tänan teid. 269 00:39:55,533 --> 00:39:57,158 ABBA - mis korrusel? 270 00:39:57,159 --> 00:40:00,534 Viiendal, aga sul ei ole võimalustki. 271 00:40:01,203 --> 00:40:03,983 Mis siis, ma olen professionaal 272 00:40:05,707 --> 00:40:07,374 Sydney ülevaated. Aitäh. 273 00:40:07,375 --> 00:40:10,352 Kas sa annaksid mulle ühe, palun? 274 00:40:16,506 --> 00:40:21,051 Mida perversne tähendab? Perversne? See on... 275 00:40:21,052 --> 00:40:25,346 teatud sorti veidrus. Tavaliselt seksuaalne. 276 00:40:25,347 --> 00:40:26,972 Mida nad perversseks peavad? 277 00:40:26,973 --> 00:40:30,391 ABBA veider velvetvoodi. Velvet mis asi? 278 00:40:30,392 --> 00:40:32,143 Velvetvoodi. Voodi. 279 00:40:32,144 --> 00:40:34,561 See on see hiiglaslik velvetvoodi, mille Agnetha ja Björn tellisid 280 00:40:34,562 --> 00:40:36,312 et see oleks hotellis valmis. 281 00:40:36,313 --> 00:40:38,898 Ja mänedžer hoolitses selle eest, et nende hommikumantlid valmis oleksid, 282 00:40:38,899 --> 00:40:41,826 kui supergrupp saabub. 283 00:40:42,360 --> 00:40:44,902 Milline perversne ajakirjanik. 284 00:40:44,903 --> 00:40:48,696 Teie tagumik oli parim asi selles etteastes. 285 00:40:48,697 --> 00:40:53,408 "Agnetha tagumiku topp-etteaste." Jumal hoidku. 286 00:40:53,409 --> 00:40:55,827 Kas neil Austraalias tagumikke pole? 287 00:40:55,828 --> 00:40:59,038 "Kurat, ", ütles minu kõrval keskealine mees tundega. 288 00:40:59,039 --> 00:41:01,456 'See on tõesti vaatamist väärt. ". 289 00:41:01,457 --> 00:41:04,166 Ma arvan, et ta mõtles et see oleks väga naljakas pealkiri. 290 00:41:04,167 --> 00:41:07,343 Vähemalt ma tegin midagi etteaste jaoks, tegin ju? 291 00:41:10,923 --> 00:41:13,382 Nah, nah, nah. Mitte siinset asja. Okei? 292 00:41:13,383 --> 00:41:16,175 Ei see ei ole okei. Mul on kokkusaamine. 293 00:41:16,176 --> 00:41:19,095 Mul on kokkusaamine.. Mul on nendega kokkusaamine. 294 00:41:19,096 --> 00:41:20,720 Nah. 295 00:41:20,721 --> 00:41:23,848 See on tõesti huvitav heli, mida te teete. Ma kogun imelikke helisid. 296 00:41:23,849 --> 00:41:25,975 Kas te teeksite seda sinna? - Nah, nah. 297 00:41:25,976 --> 00:41:27,851 Tänan teid. Ma arvan, et sain kätte. 298 00:41:27,852 --> 00:41:30,645 Nah, nah. Lõika see osa välja. 299 00:41:30,646 --> 00:41:32,354 Vaata, ei ole põhjust kohe nügida. 300 00:41:32,355 --> 00:41:35,190 Laval oli ju vahepeal päris ohtlik olla, oli ju? Vihm laval ja puha? 301 00:41:35,191 --> 00:41:37,775 Ei, mitte eriti. Te olete õnneseen. 302 00:41:37,776 --> 00:41:40,276 Te ei vigastanud ennast. jah tõesti. 303 00:41:40,277 --> 00:41:41,987 Vabandage mind. 304 00:41:41,988 --> 00:41:44,220 Lõika see välja! 305 00:41:44,698 --> 00:41:47,282 Kuule sõber. Ma arvasin, et käskisin sul selle mikrofoni… 306 00:41:47,283 --> 00:41:50,201 nii sügavale kõrri, et see lindistaks kuidas su kõht räägib sinuga. 307 00:41:50,202 --> 00:41:53,078 Kas ma pole sind täna juba piisavalt näinud? Juhiga ekskursioon on siitpoolt. 308 00:41:53,079 --> 00:41:57,793 Seda tuntakse eskalaatorina. See liigub üles-alla. Teie liigute alla. 309 00:42:01,085 --> 00:42:03,417 Benny! 310 00:42:07,382 --> 00:42:09,167 Björn! 311 00:46:50,511 --> 00:46:51,927 Tere? 312 00:46:51,928 --> 00:46:53,804 Tere hommikust! 313 00:46:53,805 --> 00:46:56,973 Kõik läheb siin tõesti hästi. Kõik on korras. 314 00:46:56,974 --> 00:47:00,016 On ainult üks väike probleem. 315 00:47:00,017 --> 00:47:03,243 Ma pean koos nendega Adelaide´i minema. 316 00:47:04,062 --> 00:47:06,355 Adelaide'i… 317 00:47:06,356 --> 00:47:09,399 Alati-armastavasse Adelaide. Ta proovib sinuga, Ashley. 318 00:47:09,400 --> 00:47:12,192 Kuule, sa ei pea muretsema.. 319 00:47:12,193 --> 00:47:15,487 Ma tean neid päris hästi.. 320 00:47:15,488 --> 00:47:18,990 …aga aeg ei ole veel täitsa õige intervjuu jaoks. 321 00:47:18,991 --> 00:47:23,410 Ma proovin sinu sõbraks jääda, aga sa teed selle kuradi raskeks! 322 00:47:23,411 --> 00:47:26,453 Neil peab minusse usku olema. 323 00:47:26,454 --> 00:47:30,176 Veel on liiga vara. Saad aru, mida ma mõtlen? 324 00:47:30,541 --> 00:47:32,583 Olgu, mine peale Adelaide'i. 325 00:47:32,584 --> 00:47:36,669 Aga palun, Ashley, Hangi see dialoog millest me rääkisime. 326 00:47:36,670 --> 00:47:38,880 Vabandust, ma ei saanud aru. 327 00:47:38,881 --> 00:47:40,797 Dialoog! 328 00:47:40,798 --> 00:47:42,966 Ah jah, dialoog. Muidugi. 329 00:47:42,967 --> 00:47:47,767 Dialoog… Sellepärast ma oodata tahtsingi. 330 00:47:48,345 --> 00:47:51,889 Ja üks asi veel.. Mu pressikaart… 331 00:47:51,890 --> 00:47:56,690 Saaksid sa selle Adelaide'i saata? Suurepärane. Tänan. 332 00:47:57,394 --> 00:48:00,979 Daamid ja härrad! Koheselt maandume Adelaide'i. 333 00:48:00,980 --> 00:48:02,522 Palun kinnitage oma turvavööd 334 00:48:02,523 --> 00:48:05,897 ja vaadake, et teie toolid oleksid ülestõstetud asendis. 335 00:48:59,233 --> 00:49:02,484 Neil on vaga omapärane, väga isikuline heli, 336 00:49:02,485 --> 00:49:07,249 mis on nende endi oma, mida teistel on raske järgi teha. 337 00:49:07,988 --> 00:49:12,157 Tüdrukute hääled on omapärase soundiga. 338 00:49:12,158 --> 00:49:16,958 Nad kasutavad stuudio abivahendeid võimaluste parimatel piiridel. 339 00:49:17,663 --> 00:49:22,457 Ma arvan, et üks inglise kriitik kommenteeris, et kui võtta. 340 00:49:22,458 --> 00:49:26,669 ABBA laul tükkideks ja kõik tükid enda ette tõsta 341 00:49:26,670 --> 00:49:30,046 oleks ainult üks moodus, kuidas laulu tagasi kokku panna 342 00:49:30,047 --> 00:49:33,298 ja see oleks loomulikult nii, kuidas nad algupäraselt seda tegid. 343 00:49:33,299 --> 00:49:35,383 okei.. See on täispuhutav. 344 00:49:35,384 --> 00:49:39,220 Ma arvasin, et see ripub. See on nagu pilv. 345 00:49:39,221 --> 00:49:41,502 See näeb hea välja. Tõesti hea katus. 346 00:49:42,974 --> 00:49:45,057 Mis teile nende lauludes meeldib? 347 00:49:45,058 --> 00:49:49,858 Neil on nagu…selline tunnetus, mis tekib, kui rõõmus oled. 348 00:49:51,646 --> 00:49:55,773 Mulle lihtsalt meeldib, ma ei tea miks. Nad lihtsalt meeldivad mulle. 349 00:49:55,774 --> 00:50:00,574 Neid ei ole midagi erilist. Nad on ka ainult inimesed. 350 00:50:02,363 --> 00:50:06,283 väljaarvutud oma muusikas. See on eriline. 351 00:50:45,729 --> 00:50:48,897 Õigus. Kuule, ma tahtsin üle kontrollida sinuga saabumiskorraldused. 352 00:50:48,898 --> 00:50:50,315 Melbournes laupäeva hommikul. 353 00:50:50,316 --> 00:50:54,735 Alustage viiulitest ja siis tšellod. Ainult kaks vioolat on. 354 00:50:54,736 --> 00:50:58,110 Keegi aidake mind sellega. 355 00:51:09,246 --> 00:51:14,046 Väga mugav. Väga mugav. 356 00:51:19,087 --> 00:51:21,254 Nende imidž on väga puhas 357 00:51:21,255 --> 00:51:25,966 ja tekitab suure kontrasti suurte popgruppide hulgas. 358 00:51:25,967 --> 00:51:29,302 Neil pole pistmistki kettide ja vägivallaga. 359 00:51:29,303 --> 00:51:34,103 Nende muusika ja esinemine tegeleb hea olemise tekitamisega. 360 00:51:35,058 --> 00:51:38,351 Ma arvan, et enamik vanemaid on väga soosivad ABBA suhtes. 361 00:51:38,352 --> 00:51:40,852 Kontsertidel, publiku seas 362 00:51:40,853 --> 00:51:45,653 võib näha mõnikord kahte, isegi kolme generatsiooni perekondi. 363 00:51:46,191 --> 00:51:48,983 Ainult väike portsjon. Kas sa võiksid selle maha tõmmata? 364 00:51:48,984 --> 00:51:52,820 Ma arvan, et oleks väga tark kui te kõik natuke maha rahuneksite. 365 00:51:52,821 --> 00:51:57,621 Võtaksite aja maha ja istuksite. Ruumi on piisavalt. 366 00:52:03,079 --> 00:52:06,997 Nad ei ole nagu teised pop grupid, nad tulevad lavale 367 00:52:06,998 --> 00:52:11,375 ja lähevad nagu omamoodi hulluks, mängivad oma kitarre ja raputavad päid. 368 00:52:11,376 --> 00:52:14,205 Tänan väga. Okei. 369 00:52:17,589 --> 00:52:21,341 ABBA raamatud ja plakatid! 75 senti! 370 00:52:21,342 --> 00:52:24,766 ABBA märgid! Ostke oma ABBA märgid siit! 371 00:52:36,353 --> 00:52:40,021 Mulle palju… Mis meeldib teile ABBA juures? 372 00:52:40,022 --> 00:52:43,816 Nad eputavad liiga palju? Kuidas nad eputavad? 373 00:52:43,817 --> 00:52:45,902 Nad lihtsalt kannavad liiga palju.. 374 00:52:46,903 --> 00:52:51,703 Nad lihtsalt kannavad liiga palju riideid. Ja liiga palju meiki. See on kõik. 375 00:52:52,866 --> 00:52:57,666 Me tahame ABBAt. Me tahame ABBAt. 376 00:56:41,996 --> 00:56:44,830 Mm, mulle nad meeldivad.. 377 00:56:44,831 --> 00:56:49,631 . . väga palju. Nad on head inimesed. 378 00:56:50,252 --> 00:56:53,879 Kas te tahaksite mulle öelda, miks teile ABBA meeldib? 379 00:56:53,880 --> 00:56:58,680 Sest ma laulan seda.. 380 00:56:58,758 --> 00:57:02,469 Vabandust. Kas te saaksite end korrata? Ma laulan seda. 381 00:57:02,470 --> 00:57:03,677 Te laulate seda? 382 00:57:03,678 --> 00:57:08,478 Mulle meeldivad laulud, need on tõesti head. 383 00:57:09,058 --> 00:57:11,850 Mis teile laulude juures meeldib? 384 00:57:11,851 --> 00:57:14,144 Mõned osad on head. 385 00:57:14,145 --> 00:57:16,979 Mis osad on head? 386 00:57:16,980 --> 00:57:20,899 Laulud on head, sest nende nimed on head. 387 00:57:20,900 --> 00:57:25,653 Laulude nimed, ning mulle meeldib ABBA kõige rohkem. 388 00:57:25,654 --> 00:57:30,318 Ja üks meestest on seksikas teate.. Nad on seksikad. 389 00:57:30,449 --> 00:57:35,249 Te arvate, et ABBA on seksikas? Mhmhh. Kena. 390 00:57:35,619 --> 00:57:39,454 Mina ka. Arvan, et nad on kenad aga see on natuke seksikas. 391 00:57:39,455 --> 00:57:42,880 Seksikas? seksikas.. 392 00:59:10,149 --> 00:59:12,775 Hei! Ma ütlen teile midagi ABBAst! 393 00:59:12,776 --> 00:59:15,860 Kas te teate, et ABBA on piiblis? See tähendab "isa". 394 00:59:15,861 --> 00:59:19,571 See on Margis. Ma ei teadnud seda. 395 00:59:19,572 --> 00:59:22,656 Gospelis St. Margi kohaselt 16. peatükis. 396 00:59:22,657 --> 00:59:26,701 "Abba - isa", on kirjas. Ta ütles mulle. Ma arvasin, et ta tiris mu jalast. 397 00:59:26,702 --> 00:59:28,787 See on seal A-B-B-A. 398 00:59:29,830 --> 00:59:31,914 Abba - Isa. 399 00:59:34,833 --> 00:59:37,835 Ma pean selle intervjuu saama. 400 00:59:37,836 --> 00:59:39,622 Ma lihtsalt pean! 401 01:02:04,446 --> 01:02:08,740 Hei, kas kõik võiksid lihtsalt… Vaatame Mõned inimesed seal taga 402 01:02:08,741 --> 01:02:12,451 nende paari eesmiste kõrval läheksid natuke allapoole. 403 01:02:12,452 --> 01:02:16,173 Okei kõik! Siia vaadates ja natuke tegevust! 404 01:02:31,675 --> 01:02:34,926 Rahune maha eksju.. Lõpeta eksju. 405 01:02:34,927 --> 01:02:36,844 Olge nüüd, mehed. 406 01:02:36,845 --> 01:02:40,021 Ei mingit trügimist. Selge? 407 01:02:57,945 --> 01:02:59,987 Vabandage mind palun.. Mitte jälle sina. 408 01:02:59,988 --> 01:03:02,488 Ainult viis minutit palun. 409 01:03:02,489 --> 01:03:06,161 Mitte täna, Josephine. Ainult viieks minutiks. 410 01:03:06,575 --> 01:03:09,405 Kas ma. .? Ei, sa ei või. 411 01:03:39,225 --> 01:03:41,509 Melbourne... 412 01:03:42,227 --> 01:03:44,353 Ashley... 413 01:03:44,354 --> 01:03:47,272 Kas sa ütlesid Melbourne? 414 01:03:47,273 --> 01:03:49,899 Homme 7. 30 õhtul.. 415 01:03:49,900 --> 01:03:51,734 Ma pean… 416 01:03:51,735 --> 01:03:55,612 Ashley, ma ütlesin 40,000 inimesele, et homme kell 7. 30 õhtul 417 01:03:55,613 --> 01:03:58,864 me esitleme neile kahe-tunnise ABBA eriloo. 418 01:03:58,865 --> 01:04:03,665 Sügavuse, soojuse… ja siirusega. 419 01:04:08,914 --> 01:04:11,246 Palun, Ashley… 420 01:04:11,916 --> 01:04:13,107 Palun? 421 01:04:19,088 --> 01:04:20,379 Kuule sina! 422 01:04:25,886 --> 01:04:28,720 Vabandage mind… Te olete ABBA mänedžer? 423 01:04:28,721 --> 01:04:31,180 Jah ma olen. Ma loodan, et te saate mind aidata. 424 01:04:31,181 --> 01:04:34,474 Ma pean ABBAga intervjuu saama. Ignoreerige seda meest, Mr. Anderson. 425 01:04:34,475 --> 01:04:36,559 Ta on hull. Rahune maha eksju! 426 01:04:36,560 --> 01:04:40,228 Ma teen raadio-eri ja see peab homme õhtul eetris olema. 427 01:04:40,229 --> 01:04:42,232 Mul on tõesti seda intervjuud vaja. 428 01:04:45,067 --> 01:04:47,692 Aga Mr. Anderson... Ma olen tõesti meeleheitel. 429 01:04:47,693 --> 01:04:51,236 Kui te olete homme vastuvõtulauas kell 10 hommikul… 430 01:04:51,237 --> 01:04:54,864 siis ma korraldan teile selle. Nõus? Kindlasti? 431 01:04:54,865 --> 01:04:59,430 Ma saan nendega rääkida? okei. Nägemist. 432 01:05:06,374 --> 01:05:09,501 Kontserdilt kontserdile Linnast linna, 433 01:05:09,502 --> 01:05:13,212 nagu tema terve maailm keerleks. 434 01:05:13,213 --> 01:05:17,332 Ta sai mis ta tahtis, aga ometi. 435 01:05:17,341 --> 01:05:20,566 Ta tunneb ennast nagu nukk. 436 01:08:24,606 --> 01:08:27,315 Kaks. Kolm. 437 01:08:27,316 --> 01:08:29,733 Neli. Viis. 438 01:08:29,734 --> 01:08:32,152 Kuus. Seitse. 439 01:08:32,153 --> 01:08:35,577 Kaheksa. Üheksa. Kümme. 440 01:08:39,033 --> 01:08:40,617 Kiirustage! 441 01:08:40,618 --> 01:08:43,099 Nad on 3, 80 dollarit. 442 01:08:44,746 --> 01:08:49,546 Üks, kaks, kolm, neli ja uuesti. Üks, kaks, kolm, neli. 443 01:08:49,875 --> 01:08:54,675 Okei, ja me vahetame risti. Alla uuesti. Üks, kaks, kolm, neli. 444 01:08:55,004 --> 01:08:58,255 Viimast korda. Üks, kaks, kolm, neli. 445 01:08:58,256 --> 01:09:02,717 Istu maha. Sinu taga on palju lapsi, 446 01:09:02,718 --> 01:09:07,518 kes tahavad ka seda kontserti nautida samapalju kui sina. Kas pole? 447 01:09:19,606 --> 01:09:24,270 On aeg rokkida. 448 01:09:30,655 --> 01:09:33,732 Esimene rida, õigus? Tänan. 449 01:09:40,079 --> 01:09:42,709 Kõik lavale! 450 01:09:46,250 --> 01:09:50,072 Korras. Kümme minutit ja lavale minek! 451 01:10:00,929 --> 01:10:03,855 Me tahame ABBAt. Me tahame ABBAt. 452 01:11:30,328 --> 01:11:33,604 Tänan. Tänan väga! 453 01:11:34,540 --> 01:11:37,000 Ma räägin nendega homme. Tõesti? 454 01:11:37,001 --> 01:11:40,085 Jah. Neid intervjueerida. Tõesti? 455 01:11:40,086 --> 01:11:42,716 Jah. Edu. 456 01:12:26,621 --> 01:12:29,945 Väga hea. Väga hea. 457 01:12:36,795 --> 01:12:40,797 Te olete päris kaua juba istunud, seega on aeg teil tõusta! 458 01:12:40,798 --> 01:12:45,598 Sest me esitame teile tantsuloo number üks - "Dancing Queen". 459 01:17:39,314 --> 01:17:42,290 Miks sa mind üles ei ajanud?! 460 01:17:55,284 --> 01:17:58,118 ja muusika, tantsimine ja laulmine. 461 01:17:58,119 --> 01:18:01,287 Täpselt nagu me siin Moombas teeme Moomba Festivali jaoks. 462 01:18:01,288 --> 01:18:03,423 Lõbutseme koos! 463 01:18:27,392 --> 01:18:32,192 Me tahame ABBAt. Me tahame ABBAt. Me tahame ABBAt. 464 01:18:32,521 --> 01:18:35,348 Me tahame ABBAt. Me tahame ABBAt. 465 01:18:35,648 --> 01:18:40,064 Moomba Festival esitab ABBA viimast esinemist Austraalias. 466 01:19:25,351 --> 01:19:27,978 Nad on juba läinud? Kes? 467 01:19:27,979 --> 01:19:32,440 ABBA. Nad just lahkusid lennujaama. 468 01:19:32,441 --> 01:19:34,399 Nad just… Nad just läksid. 469 01:19:34,400 --> 01:19:37,426 Lennujaama? Karta on. 470 01:19:37,986 --> 01:19:41,806 On kedagi veel kellega te rääkida sooviks? 471 01:19:42,489 --> 01:19:45,119 Sa oled ilus! 472 01:19:47,785 --> 01:19:51,805 Testime üks, kaks. Testime üks, kaks. Aaaaaah! 473 01:21:19,771 --> 01:21:22,397 Tänan teid. Me armastame teid! 474 01:21:22,398 --> 01:21:24,134 Head aega! 475 01:21:24,691 --> 01:21:27,867 Härra Wallace... Teie pressi kaart on kohal. 476 01:21:28,652 --> 01:21:30,587 Võta omale. See on sinu. 477 01:21:54,630 --> 01:21:58,382 Vabandage mind. . Ma tahaksin lihtsalt.. kas ma. . Saaksin intervjuu? 478 01:21:58,383 --> 01:22:02,176 Muidugi. Kui ma ainult. . Saaksin selle.. 479 01:22:02,177 --> 01:22:04,014 Kui te ainult.. 480 01:25:33,753 --> 01:25:36,879 See oli totaalselt fantastiline. Tänan teid väga. 481 01:25:36,880 --> 01:25:39,506 Ma sain kõik mis vaja. See on suurepärane. 482 01:25:39,507 --> 01:25:41,799 Fantastiline. Tänan teid. On olnud rõõm teiega kohtuda. 483 01:25:41,800 --> 01:25:46,366 Te olete fantastiline. Head koju-reisi. Tänan teid. 484 01:25:49,264 --> 01:25:53,333 Armastan, poisike. õige, näeme varsti. 485 01:25:55,144 --> 01:25:57,029 Me saime hakkama! 486 01:26:17,118 --> 01:26:19,253 Mitte nüüd.. 487 01:26:30,671 --> 01:26:34,130 Raadio 2... Raadio 2TW ja kiirustage! 488 01:26:34,131 --> 01:26:36,960 Õige. Hoidke oma mütsi kinni. 489 01:26:56,231 --> 01:26:59,983 Mis ees on? Raadio-eri ABBAga. 490 01:26:59,984 --> 01:27:01,985 ABBA. Sa ei ole selle rahvasummaga ometi? 491 01:27:01,986 --> 01:27:04,611 Strewth. Ma viisin üks õhtu naise ja lapsed neid vaatama. 492 01:27:04,612 --> 01:27:06,947 Kuradi jube oli. Maksis terve varanduse. 493 01:27:06,948 --> 01:27:10,741 Arvasin, et see on kõige kenam, puhtam show kuhu lapsi ja naist viia. 494 01:27:10,742 --> 01:27:13,660 Mitte eluilmaski! Nad tulid lavale tantsima 495 01:27:13,661 --> 01:27:15,745 ja kadusid valgetesse keepidesse. 496 01:27:15,746 --> 01:27:18,247 Ja enne, kui märgatagi jõuad loobivad nad pooled riided minema! 497 01:27:18,248 --> 01:27:21,749 Ja selle asemel, et näoga rahva poole olla mikrofonid käes.. 498 01:27:21,750 --> 01:27:25,502 Shelial oli kõige liibuvam paar valgeid pükse mis iial nähtud.. 499 01:27:25,503 --> 01:27:29,130 . . Ja järsult ta keerab publikule selja ja hakkab liputama.. 500 01:27:29,131 --> 01:27:33,931 Saad aru mida ma mõtlen. Hakkab publikule liputama. Seda sorti asja tehes. 501 01:27:34,010 --> 01:27:35,945 Kas te saaksite kiiremini sõita? 502 01:27:39,930 --> 01:27:43,141 Ma ei kuule.. Kas te saaksite natukene liikuda? 503 01:27:43,142 --> 01:27:46,768 Inimesed olid nii toredad ja me veetsime hea aja… 504 01:27:46,769 --> 01:27:49,437 Meil on olnud imetore ja ma tahaksin tõesti kõiki tänada, 505 01:27:49,438 --> 01:27:50,938 et meid nii palju toetasite. 506 01:27:50,939 --> 01:27:54,649 Seal ta oli, niiöelda Euroopa kauneima tagumikuga. 507 01:27:54,650 --> 01:27:58,736 Ma olen oma elus nii mõnda tagumikku näinud, niisiis arvan, et see oli päris kena. 508 01:27:58,737 --> 01:28:02,905 Me oleme mõlemad punaseverelised mehed. Ma lausa austasin teda, 509 01:28:02,906 --> 01:28:07,117 sest ma kannatan sellise asja ära, aga mitte naise ja laste ees! 510 01:28:07,118 --> 01:28:09,827 Ja see ei ole sedasorti asi, mida sa tahad naise ja laste ees liputada. 511 01:28:09,828 --> 01:28:14,628 Mitte tuhandete naise ja tuhandete väikeste laste ees. Seal seda liputada. 512 01:28:16,416 --> 01:28:18,401 Head aega. 513 01:28:19,085 --> 01:28:21,002 "Ma olen tiiger. ." Tagasi pole vaja. 514 01:28:21,003 --> 01:28:22,789 Mis sorti laul see on? 515 01:28:25,506 --> 01:28:29,476 Me tahame ABBAt. Me tahame ABBAt. 516 01:28:47,065 --> 01:28:48,981 Täpselt õigel ajal, Ashley. 517 01:28:48,982 --> 01:28:51,861 stuudio 2-s. Õige! 518 01:28:53,069 --> 01:28:56,028 Tere! Ma ei oleks uskunud, et me hakkama saame. 519 01:28:56,029 --> 01:28:57,988 Mina ka mitte. 520 01:28:57,989 --> 01:29:00,074 Okei. Mine ja ütle Jimile ka. Tänan. 521 01:29:00,658 --> 01:29:02,951 Benny... Oli nauding sinuga töötada. 522 01:29:02,952 --> 01:29:05,786 Näeme veel. Head aega. Kõike parimat. 523 01:29:05,787 --> 01:29:09,872 Korras. Harjuta välimist sees. Õige? 524 01:29:09,873 --> 01:29:13,893 Harjuta sisemist väljas.. Ma harjutan osa sellest. 525 01:29:14,335 --> 01:29:19,000 Tänan teid. Teate, on hullumeelne kõike jätta. 526 01:29:27,512 --> 01:29:30,429 Siin Ashley Wallace, tagasi Sydneyst... 527 01:29:30,430 --> 01:29:33,765 ...Perthist, Adelaide'st ja Melbournest, esitamas… 528 01:29:33,766 --> 01:29:37,226 kahe tunnist eri. Koos eksklusiivsete, kohapealsete intervjuudega 529 01:29:37,227 --> 01:29:39,758 super-rootslaste, ABBAga. 530 01:29:40,896 --> 01:29:45,691 Nendes ei ole tegelikult midagi erilist.. Nad on ju ka vaid inimesed… 531 01:29:45,692 --> 01:29:49,318 Oleme me eetris? Kõik on korras. 532 01:29:49,319 --> 01:29:52,737 Me oleme eetris! Väljaarvatud nende muusika. See on eriline. 533 01:29:52,738 --> 01:29:54,425 Me oleme eetris!