09:12 م ‎11/‎02/‎2013 00:00:00,000 --> 00:01:01,520 rizalmanjohar@yahoo.com.my - selamat menonton- 1 00:00:58,887 --> 00:01:02,163 pagi Baik! Ia adalah satu minit untuk lima , dan ia adalah hari yang indah. 2 00:01:02,247 --> 00:01:05,159 Ia adalah masa untuk saya pergi. Tangkap anda esok malam 3 00:01:05,247 --> 00:01:07,238 - terkini dan terbesar dalam muzik negara. 4 00:01:07,327 --> 00:01:09,841 Semua pemandu trak, lewat nighters dan penaik awal - ingat: 5 00:01:09,927 --> 00:01:12,919 Apa yang anda lihat adalah apa yang anda dapatkan. Ini adalah Ashley Wallace... 6 00:01:13,007 --> 00:01:15,919 Terima kasih untuk menjaga saya syarikat. 7 00:01:33,127 --> 00:01:36,836 ABBA - harta yang paling hangat di tempat kejadian pop. 8 00:01:36,927 --> 00:01:39,521 Mereka menjual 60000000 rekod di seluruh dunia. 9 00:01:39,607 --> 00:01:42,167 - ABBA? - Ya. Bagaimana ini merebut anda: 10 00:01:42,247 --> 00:01:45,557 "2TW Radio akan membentangkan, pada malam pemergian mereka dari sini" - 11 00:01:45,647 --> 00:01:49,560 - "dua jam ABBA radio khas Untuk kali pertama" - 12 00:01:49,647 --> 00:01:53,799 - " negara kegemaran anda dan tuan rumah barat bertukar menjadi wartawan ace." 13 00:01:53,887 --> 00:01:56,845 Itu adalah benar-benar bukan beg saya, ia? 14 00:01:56,927 --> 00:01:59,361 Ayuh, ia adalah satu cabaran yang baik. Take it! 15 00:01:59,447 --> 00:02:00,880 Kami mahu ABBA! 16 00:02:00,967 --> 00:02:04,596 Saya tahu ia adalah tergesa-gesa, tetapi saya mahu ia pada udara 7,30 malam mereka keluar. 17 00:02:04,687 --> 00:02:06,996 Ini memberikan anda satu minggu. 18 00:02:07,087 --> 00:02:10,204 Apa mengenai Lenny? Maksud saya, Lenny mengendalikan adegan pop. 19 00:02:10,287 --> 00:02:13,802 Lenny bukan. Beliau adalah terlalu licin, dia adalah terlalu dangkal. 20 00:02:13,887 --> 00:02:18,039 Saya mahu wawancara eksklusif, mendalam dengan orang-orang itu sendiri. 21 00:02:18,127 --> 00:02:21,756 ABBA, rakyat. Rakyat sebenar. 22 00:02:21,847 --> 00:02:23,200 Kami mahu ABBA! 23 00:02:23,287 --> 00:02:26,802 Saya mahu satu temu bual. Saya mahu dialog peringkat usus. 24 00:02:26,887 --> 00:02:32,359 Seorang yang eksklusif, usus-tahap... dialog. Anda tahu apa yang saya maksudkan? 25 00:02:32,447 --> 00:02:36,486 Anda tidak mahu saya untuk temuduga... Anda tidak mahu saya menemubual mereka? 26 00:02:36,567 --> 00:02:40,162 - Anda mahu saya hanya mempunyai sembang? -. Anda tahu apa yang saya maksudkan. 27 00:02:40,247 --> 00:02:42,317 Yeah... Tetapi... 28 00:02:42,407 --> 00:02:46,685 Dapatkan di dalam kepala mereka. Saya tidak mahu tahu apa yang mereka ada untuk sarapan. 29 00:02:46,767 --> 00:02:49,440 Saya ingin tahu apa yang mereka fikirkan, , apa yang mereka rasa, apa yang mereka takut... 30 00:02:49,527 --> 00:02:52,280 - Apakah mereka benci! Pasti - . Betul. Saya faham. 31 00:02:52,367 --> 00:02:53,766 Kami mahu ABBA! 32 00:02:54,727 --> 00:02:59,243 Dengar... Senario pop pernah disentuh seperti sebelum ini. 33 00:02:59,327 --> 00:03:00,043 Really? 34 00:03:00,127 --> 00:03:01,560 Kami mahu ABBA! 35 00:03:01,647 --> 00:03:04,684 Saya maksudkan... Ia adalah idea yang baik. 36 00:03:04,767 --> 00:03:08,442 Maksud saya, kira-kira bukan jenis menjadi satu temu bual. 37 00:03:09,527 --> 00:03:11,438 Sepotong hidup. Membuat saya? 38 00:03:11,527 --> 00:03:12,960 Kami mahu ABBA! 39 00:03:13,047 --> 00:03:14,480 Baik kepada kamu, Ash, kanak-kanak saya. 40 00:03:14,567 --> 00:03:18,480 Tarikh akhir anda malam bahawa ABBA berlepas sini. 41 00:03:18,567 --> 00:03:22,162 - 7.30 malam minggu. - Hak. Okay. Baik. 42 00:03:22,247 --> 00:03:24,363 Pergi. 43 00:03:24,447 --> 00:03:25,846 Pergi - kanan. 44 00:03:25,927 --> 00:03:27,280 Kami mahu ABBA! 45 00:03:28,567 --> 00:03:32,242 Adakah anda pasti anda mahu saya untuk melakukan dokumentari ini? 46 00:03:32,887 --> 00:03:36,721 Jangan gunakan perkataan itu. Ia tidak dokumentari, ia adalah suatu acara! 47 00:03:36,807 --> 00:03:40,083 Ini akan menjadi seluruh dunia. 48 00:03:58,167 --> 00:04:01,523 Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! 49 00:04:08,567 --> 00:04:12,196 Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! 50 00:04:12,287 --> 00:04:15,996 Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! 51 00:04:41,927 --> 00:04:43,804 Banyak kamera di sekeliling. 52 00:04:43,887 --> 00:04:45,764 Apa yang anda mahu kami lakukan? 53 00:04:50,607 --> 00:04:52,996 - Apakah semua ini? - Saya tidak tahu. 54 00:04:53,087 --> 00:04:54,884 Hello! 55 00:04:54,967 --> 00:04:57,003 Gelombang kecil. 56 00:05:00,247 --> 00:05:02,681 Maafkan saya, kawan... Adakah anda tahu masa ABBA tiba? 57 00:05:02,767 --> 00:05:05,600 - 9:00, saya fikir. - Di mana mereka datang melalui? 58 00:05:05,687 --> 00:05:06,722 Saya benar-benar tidak tahu. 59 00:05:06,807 --> 00:05:08,604 Anda semua hak? 60 00:05:10,807 --> 00:05:12,365 Semua hak... Melihat anda! 61 00:05:20,767 --> 00:05:22,962 Maafkan saya, masa adalah ABBA datang melalui? 62 00:05:23,047 --> 00:05:25,845 - Mereka telah padam pintu belakang. - Pintu belakang? 63 00:05:25,927 --> 00:05:27,963 Tetapi saya mempunyai menemubual mereka. 64 00:05:28,047 --> 00:05:31,005 Anda hanya perlu menunggu untuk sidang media, tidak akan anda? 65 00:05:31,087 --> 00:05:34,363 - Ia adalah dalam setengah jam. - Adakah anda tahu di mana? 66 00:05:34,447 --> 00:05:38,645 ABBA ingin mengucapkan terima kasih kepada penyokong mereka untuk datang- 67 00:05:38,727 --> 00:05:41,685 - dan maaf mereka tidak dapat melihat mereka. 68 00:05:41,767 --> 00:05:45,203 - Saya ingin menyewa kereta, sila. - Adakah anda sudah buat tempahan? 69 00:05:45,287 --> 00:05:50,407 Tidak, saya tidak lakukan, tetapi... hanya kereta ada. Kereta Mana-mana, selagi ia pantas. 70 00:05:53,047 --> 00:05:55,925 Dan sekarang kita membawa anda kembali untuk sidang akhbar ABBA. 71 00:05:56,007 --> 00:05:57,326 Di sini mereka - ABBA. 72 00:05:57,407 --> 00:06:02,083 Mereka telah akhirnya dilanda Australia untuk lawatan mereka lama ditunggu-tunggu. 73 00:06:02,167 --> 00:06:04,362 - Apakah? - ABBA, kumpulan pop. 74 00:06:04,447 --> 00:06:07,405 - Adakah anda tahu di mana mereka tinggal? - Siapa? 75 00:06:07,487 --> 00:06:11,036 Kumpulan pop - ABBA. Adakah anda tahu di mana mereka tinggal? 76 00:06:13,647 --> 00:06:17,003 Mana-mana pelaku mendapat sangat gugup sebelum pergi di atas pentas. 77 00:06:17,087 --> 00:06:22,400 Adakah anda masih melalui pengalaman itu trauma sebelum anda pergi di atas pentas? 78 00:06:22,487 --> 00:06:24,876 Tiap-tiap persembahan adalah agak gugup sebelum anda... 79 00:06:24,967 --> 00:06:27,276 Anda fikir anda mempunyai prestasi yang baik 80 00:06:27,367 --> 00:06:30,439 - kerana anda mempunyai penonton baik sehari sebelum. 81 00:06:30,527 --> 00:06:32,802 Tetapi pergi dari Amsterdam ke London 82 00:06:32,887 --> 00:06:36,402 - atau dari London ke Sydney, adalah perbezaan. 83 00:06:37,407 --> 00:06:41,605 Saya membenci 30,000 orang booing yang kukuh. 84 00:06:43,447 --> 00:06:48,202 Maafkan saya, adalah ini jem hak untuk King Cross? 85 00:06:48,287 --> 00:06:51,802 - Tidak, ia adalah cara itu. - Terima kasih. 86 00:06:51,887 --> 00:06:55,163 Saya rasa perjalanan adalah sangat keras. 87 00:06:55,247 --> 00:06:55,918 Ayuh! 88 00:06:56,007 --> 00:07:00,478 Satu hari apabila saya bangun semasa lawatan Eropah kami... 89 00:07:00,567 --> 00:07:04,958 ... Saya mula berfikir "Jika saya mana bandar??" Dan ia adalah sesuatu yang buruk. 90 00:07:05,047 --> 00:07:10,804 Saya berfikir bahawa ia adalah bit hidup asocial tur. 91 00:07:12,047 --> 00:07:15,676 Anda hanya makan, tidur, pergi ke atas, peringkat, dan tidak lebih. 92 00:07:15,767 --> 00:07:21,205 Dan ia membunuh kreativiti dalam cara yang saya tidak suka. 93 00:07:21,287 --> 00:07:26,236 Membosankan untuk melancong, tetapi ia terbaik untuk menjadi di atas pentas. Saya menyukainya. 94 00:07:26,327 --> 00:07:28,522 - Pindah! - Pop kumpulan terbesar yang pernah... 95 00:07:28,607 --> 00:07:32,282 Kumpulan tiba di Australia telah disertai dengan penuh publisiti. 96 00:07:32,367 --> 00:07:35,359 Menurut promoter Mereka adalah lebih besar daripada The Beatles. 97 00:07:35,447 --> 00:07:38,041 Dan dengan rombongan pengiring sebanyak 105 orang- 98 00:07:38,127 --> 00:07:41,199 - Mereka adalah hampir dua kali ganda sebagai besar sebagai konsert Rolling Stones. 99 00:07:41,287 --> 00:07:44,324 Walaupun mereka berada di sini, mereka akan melaksanakan 11 konsert pada sepuluh hari- 100 00:07:44,407 --> 00:07:47,717 - sarang, mengawan 140000 orang. 101 00:07:47,807 --> 00:07:50,367 ABBA jelas sangat besar perniagaan 102 00:07:50,447 --> 00:07:53,041 - dan penganjur merawat mereka seperti royalti. 103 00:07:53,127 --> 00:07:56,324 Mereka mengatur penerimaan sivik untuk mereka di Melbourne. 104 00:07:56,407 --> 00:08:00,195 Adakah anda mengambil dadah atau alkohol, atau apa-apa seperti itu? 105 00:08:00,287 --> 00:08:02,039 - Tiada dadah. - Anda adalah bersih? 106 00:08:02,127 --> 00:08:04,357 Tidak, tidak bersih, tetapi kita tidak mengambil apa-apa dadah. 107 00:08:04,447 --> 00:08:07,280 Empat daripada kamu mengakui bahawa anda sekarang jutawan. 108 00:08:07,367 --> 00:08:11,485 Adakah anda bimbang bahawa anda membuat wang lebih cepat daripada yang anda boleh menghabiskan? 109 00:08:11,567 --> 00:08:16,595 No. Ia banyak wang datang, tetapi banyak ada sebuah cukai untuk membayar 110 00:08:16,687 --> 00:08:20,965 - jika Anda adalah seorang warganegara Sweden, yang adil. Tetapi masih, ia... 111 00:08:21,047 --> 00:08:24,483 Ia adalah satu perkara kerja keras, dan wang itu tidak begitu penting. 112 00:08:24,567 --> 00:08:29,004 Sungguh, ia adalah suatu perkara yang kamu menyenangkan dalam apa yang Anda lakukan. 113 00:08:29,087 --> 00:08:31,965 Kita tidak boleh berbuat apa-apa lain di masa depan 114 00:08:32,047 --> 00:08:35,119 - daripada cuba untuk menjaga diri kita gembira dalam kerja-kerja kami. 115 00:08:35,207 --> 00:08:39,086 I 'd suka untuk mengarahkan beberapa soalan ke Agnetha jika saya boleh... 116 00:08:39,167 --> 00:08:42,876 Saya membaca tempat w sini anda pemilik berbangga dengan anugerah 117 00:08:42,967 --> 00:08:47,802 - yang mengisytiharkan anda sebagai wanita dengan bahagian bawah paling seksi. 118 00:08:48,887 --> 00:08:50,798 Adakah ini benar? 119 00:08:50,887 --> 00:08:54,038 Bagaimana saya boleh menjawab bahawa? Saya tidak tahu. 120 00:08:54,127 --> 00:08:56,925 Saya tidak pernah melihat ia! 121 00:08:57,007 --> 00:09:01,046 Terima kasih ABBA. Terima kasih wanita dan puan-puan televisyen. 122 00:09:09,847 --> 00:09:11,678 Maafkan saya. Adakah anda tahu di mana ABBA adalah? 123 00:09:11,767 --> 00:09:15,806 - Saya fikir mereka telah meninggalkan. - Mereka telah meninggalkan... Mereka telah pergi? 124 00:09:15,887 --> 00:09:21,837 Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! 125 00:09:22,767 --> 00:09:26,726 Adakah anda difilemkan payung di luar sana? Ia merupakan pemandangan yang hebat. 126 00:09:31,727 --> 00:09:33,843 Agnetha, saya mempunyai... 127 00:09:33,927 --> 00:09:36,236 ... Empat kilo make-up. - Adakah artis make-up di sini? 128 00:09:36,327 --> 00:09:40,206 - Di mana dia boleh menjadi...? - Dia akan datang jika anda bertanya. 129 00:09:40,287 --> 00:09:42,084 Jangan keluar dan mendapatkan rambut anda basah, okey? 130 00:09:42,167 --> 00:09:45,045 Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! 131 00:09:45,647 --> 00:09:49,481 Kerana satu-satunya perkara yang saya bimbang kira-kira adalah bahawa kuasa yang baru berhenti. 132 00:09:50,207 --> 00:09:51,606 Pembukaan? 133 00:09:51,687 --> 00:09:52,961 Hanya berjalan di luar sana. 134 00:09:53,047 --> 00:09:57,677 Saya tidak fikir ada banyak yang kita boleh lakukan, benar-benar, dengan angin dan hujan... 135 00:09:57,767 --> 00:09:59,678 Ada tidak banyak yang boleh kita lakukan. 136 00:09:59,767 --> 00:10:01,519 Kami mahu ABBA! 137 00:10:01,607 --> 00:10:04,644 Sepuluh minit untuk menunjukkan seumur hidup! 138 00:10:54,960 --> 00:10:57,875 Bandar ini adalah mimpi ngeri, mimpi mengerikan 139 00:10:58,243 --> 00:11:01,635 Sebahagian daripada kita akan bermimpi ia selama-lamanya 140 00:11:02,077 --> 00:11:05,128 Lihat sekeliling sudut dan cuba untuk tidak menjerit 141 00:11:05,391 --> 00:11:06,528 142 00:11:06,800 --> 00:11:10,132 Saya di belakang kamu, Saya selalu mencari anda, 143 00:11:10,357 --> 00:11:13,886 Saya harimau 144 00:11:14,158 --> 00:11:17,504 Orang yang takut saya tidak pernah pergi berhampiran saya, 145 00:11:17,737 --> 00:11:21,524 Saya harimau 146 00:11:22,364 --> 00:11:29,211 mata Kuning adalah bercahaya seperti lampu neon 147 00:11:29,505 --> 00:11:35,693 mata Kuning, lampu sorot bandar malam 148 00:11:36,048 --> 00:11:39,688 Saya di belakang kamu, Saya selalu mencari anda, 149 00:11:39,889 --> 00:11:43,346 Saya harimau 150 00:11:43,652 --> 00:11:46,966 Orang yang takut saya tidak pernah pergi berhampiran saya, 151 00:11:47,240 --> 00:11:51,210 Saya harimau 152 00:11:51,506 --> 00:11:55,085 bandar adalah penjara , anda tidak pernah melarikan diri 153 00:11:55,355 --> 00:11:58,607 Anda selama-lamanya terperangkap dalam lorong-lorong 154 00:11:59,155 --> 00:12:02,281 Lihat ke bayang-bayang dan anda akan melihat bentuk 155 00:12:02,482 --> 00:12:03,601 Daripada saya 156 00:12:03,851 --> 00:12:07,196 Saya di belakang kamu, Saya sentiasa akan mencari anda, 157 00:12:07,405 --> 00:12:10,936 Saya harimau 158 00:12:11,154 --> 00:12:14,538 Orang yang takut saya tidak pernah pergi berhampiran saya, 159 00:12:14,770 --> 00:12:18,354 Saya harimau 160 00:12:19,285 --> 00:12:26,235 mata Kuning adalah bercahaya seperti lampu neon 161 00:12:26,475 --> 00:12:32,520 mata Kuning, lampu sorot bandar malam 162 00:12:32,753 --> 00:12:36,227 Saya di belakang kamu, Saya sentiasa akan mencari anda, 163 00:12:36,539 --> 00:12:39,862 Saya harimau 164 00:12:40,183 --> 00:12:43,569 Dan jika saya bertemu anda, apa jika saya makan anda 165 00:12:43,848 --> 00:12:52,880 Saya harimau, harimau, harimau! 166 00:12:54,407 --> 00:12:56,398 Terima kasih! 167 00:12:57,007 --> 00:12:59,885 Baiklah. Semua hak. 168 00:13:00,327 --> 00:13:04,161 - Bolehkah saya melihat kad media anda, sila? - Saya tidak mendapat kad saya kepada saya. 169 00:13:04,247 --> 00:13:07,842 Saya memohon maaf, tetapi saya tidak boleh membiarkan anda dalam jika anda tidak mendapat kad. Okay. 170 00:13:07,927 --> 00:13:10,680 Tetapi saya juruhebah radio. Saya telah ada untuk mendapatkan satu temu bual dengan mereka. 171 00:13:10,767 --> 00:13:14,680 Ada apa-apa yang boleh saya lakukan. Jika anda belum mendapat kad, anda tidak boleh mendapatkan. 172 00:13:14,767 --> 00:13:17,281 - Saya akan membeli tiket. Berapa banyak mereka? - Dijual kanan keluar. 173 00:13:17,367 --> 00:13:19,801 Saya telah tidak mendapat satu kiri. Saya amat maaf. 174 00:13:19,887 --> 00:13:22,082 Hello, Sydney! 175 00:13:26,127 --> 00:13:28,322 Sangat gembira melihat anda! 176 00:13:30,647 --> 00:13:34,526 Saya akan memberitahu anda satu perkara: Anda membuat kita lupa hujan. 177 00:13:37,927 --> 00:13:42,205 Saya hanya berharap bahawa kita boleh membuat anda terlupa, terlalu! 178 00:13:50,522 --> 00:13:56,020 Jika hari-hari gembira, mereka kelihatan begitu sukar untuk mencari 179 00:13:56,653 --> 00:14:01,826 saya cuba untuk mencapai untuk anda, tetapi anda telah menutup minda anda 180 00:14:02,915 --> 00:14:06,495 Apa sahaja yang berlaku kepada cinta kami 181 00:14:07,109 --> 00:14:10,289 saya ingin saya memahami 182 00:14:11,375 --> 00:14:16,341 Ia digunakan untuk menjadi begitu bagus, ia digunakan untuk menjadi begitu baik 183 00:14:19,583 --> 00:14:22,858 Jadi apabila Anda berada berdekatan dengan saya, darling tidak boleh anda mendengar saya 184 00:14:23,096 --> 00:14:25,378 SOS 185 00:14:27,421 --> 00:14:30,958 Kasih sayang yang anda berikan kepada saya, tiada apa-apa jua lain yang boleh menyelamatkan aku 186 00:14:31,287 --> 00:14:33,912 SOS 187 00:14:34,754 --> 00:14:36,376 Apabila Anda telah pergi 188 00:14:36,856 --> 00:14:40,057 Bagaimana saya boleh cuba untuk pergi ke atas 189 00:14:42,739 --> 00:14:44,217 Apabila Anda telah pergi 190 00:14:44,832 --> 00:14:48,778 Walaupun saya cuba bagaimana saya boleh menjalankan on 191 00:14:51,821 --> 00:14:56,274 Anda kelihatan begitu jauh walaupun anda sedang berdiri berhampiran 192 00:14:57,897 --> 00:15:02,878 Anda membuat saya berasa hidup, tetapi sesuatu yang meninggal dunia aku takut 193 00:15:03,975 --> 00:15:07,778 Saya benar-benar cuba untuk membuat 194 00:15:08,251 --> 00:15:11,595 saya ingin saya memahami 195 00:15:12,380 --> 00:15:17,402 Apa yang berlaku cinta kita, ia digunakan untuk menjadi begitu baik 196 00:15:20,347 --> 00:15:24,286 = = Jadi apabila Anda berada berdekatan dengan saya, darling anda tidak boleh mendengar saya 197 00:15:24,486 --> 00:15:26,696 SOS 198 00:15:28,761 --> 00:15:32,436 Kasih sayang yang anda berikan kepada saya, tiada apa-apa jua lain yang boleh menyelamatkan aku 199 00:15:32,635 --> 00:15:34,196 SOS 200 00:15:35,823 --> 00:15:37,138 Apabila Anda telah pergi 201 00:15:37,944 --> 00:15:41,219 Bagaimana Saya juga cuba untuk pergi ke atas 202 00:15:44,149 --> 00:15:46,086 Apabila Anda telah pergi 203 00:15:46,561 --> 00:15:49,223 Walaupun saya cuba bagaimana saya boleh menjalankan 204 00:15:49,487 --> 00:15:54,356 ABBA tiket untuk dijual... ABBA tiket murah. Ingin sebarang tiket, mate? 205 00:15:54,447 --> 00:15:58,486 - Ingin sebarang tiket ABBA? - Adakah anda menjual tiket? 206 00:15:58,567 --> 00:16:01,035 - Berapa banyak? Saya akan membeli satu. - 50 dolar. 207 00:16:01,127 --> 00:16:03,083 50 dolar? Saya tidak mempunyai 50 dolar. 208 00:16:03,167 --> 00:16:04,919 Anda tidak Kau lihat ABBA kemudian, adalah anda? 209 00:16:05,424 --> 00:16:07,833 Wang, wang, wang 210 00:16:08,026 --> 00:16:12,262 Mesti lucu dalam dunia orang kaya 211 00:16:13,298 --> 00:16:15,200 Wang, wang, wang 212 00:16:15,623 --> 00:16:20,373 Sentiasa cerah di dalam dunia orang kaya 213 00:16:20,859 --> 00:16:28,040 Aha-ahaaa, semua perkara yang saya boleh lakukan 214 00:16:28,292 --> 00:16:31,074 Jika saya mempunyai sedikit wang 215 00:16:31,395 --> 00:16:34,300 Ia adalah dunia orang kaya 216 00:16:37,697 --> 00:16:40,201 Ia adalah dunia orang kaya 217 00:16:42,816 --> 00:16:47,494 Seorang lelaki seperti itu adalah sukar untuk mencari tetapi saya boleh ' ; t dia off fikiran saya 218 00:16:48,016 --> 00:16:50,289 Bukankah sedih 219 00:16:50,881 --> 00:16:55,356 Dan jika dia berlaku kepada percuma saya pasti dia tidak akan menjadi puas saya 220 00:16:55,853 --> 00:16:58,261 Itu adalah terlalu buruk 221 00:16:58,679 --> 00:17:03,054 Jadi, saya mesti meninggalkan, saya perlu pergi 222 00:17:03,338 --> 00:17:06,340 Untuk Las Vegas atau Monaco 223 00:17:06,657 --> 00:17:13,545 Dan menang nasib dalam permainan, hidup saya tidak akan sama 224 00:17:14,459 --> 00:17:16,795 Wang, wang, wang 225 00:17:17,260 --> 00:17:22,063 Mesti lucu dalam dunia orang kaya 226 00:17:22,721 --> 00:17:24,738 wang, wang, wang 227 00:17:24,994 --> 00:17:29,806 Sentiasa cerah di dalam dunia orang kaya 228 00:17:30,098 --> 00:17:37,016 Aha-ahaaa, semua perkara yang saya boleh lakukan 229 00:17:37,380 --> 00:17:40,429 Jika saya mempunyai sedikit wang 230 00:17:40,699 --> 00:17:43,991 Ia adalah dunia orang kaya 231 00:17:46,366 --> 00:17:48,459 Wang, wang, wang 232 00:17:48,834 --> 00:17:53,519 Mesti lucu dalam dunia orang kaya 233 00:17:54,464 --> 00:17:56,465 Wang, wang, wang 234 00:17:56,836 --> 00:18:01,373 Sentiasa cerah di dalam dunia orang kaya 235 00:18:01,981 --> 00:18:08,883 Aha-ahaaa, semua perkara yang saya boleh lakukan 236 00:18:09,348 --> 00:18:12,182 Jika saya mempunyai sedikit wang 237 00:18:12,701 --> 00:18:15,455 Ia adalah dunia orang kaya 238 00:18:18,866 --> 00:18:21,636 Ia adalah dunia orang kaya 239 00:18:23,647 --> 00:18:25,239 Terima kasih, Sydney! Kandungan Opera House Sydney? 240 00:18:38,407 --> 00:18:40,045 Mereka harus berada di sana, kawan, bahawa apa yang mereka menyangka. 241 00:18:40,127 --> 00:18:42,197 Terrific. Thank you very much. Thank you. 242 00:18:42,287 --> 00:18:45,438 Bolehkah anda... memegang ini? 243 00:18:49,127 --> 00:18:51,641 244 00:18:51,727 --> 00:18:54,844 Bolehkah anda, jenis, memegang di tengah-tengah? 245 00:18:59,607 --> 00:19:01,882 Mari kita tersenyum. 246 00:19:01,967 --> 00:19:04,561 Down. Menurunkan! Down sedikit. Itu adalah. 247 00:19:04,647 --> 00:19:07,480 - Selamat kini. - Apa yang kamu maksudkan, 'gembira'? 248 00:19:09,127 --> 00:19:13,325 Maafkan saya... Adakah mungkin untuk mempunyai satu ceramah? 249 00:19:13,407 --> 00:19:14,726 Tidak sekarang. 250 00:19:14,807 --> 00:19:16,763 Pergi tempat dan mempunyai satu ceramah yang tenang? 251 00:19:16,847 --> 00:19:21,238 Saya tahu bahawa ini adalah kerumitan luar biasa untuk anda... dengan semua orang-orang ini. 252 00:19:21,327 --> 00:19:23,682 Saya boleh memahami masalah ini bahawa anda mempunyai- 253 00:19:23,767 --> 00:19:27,203 - tetapi jika kita boleh pergi ke tempat yang tenang... Mempunyai minuman atau sesuatu untuk dimakan. 254 00:19:28,007 --> 00:19:30,237 Kembalilah. Tekan jurugambar sahaja. 255 00:19:30,327 --> 00:19:33,956 - Bolehkah kita pergi ke tempat yang tenang...? - Anda tidak boleh pergi ke mana-mana dengan mereka. 256 00:19:34,047 --> 00:19:36,197 Tiada temuduga hari ini di semua, ia hanya tekan jurugambar. 257 00:19:42,382 --> 00:19:47,353 Saya seorang pejuang yang sentiasa mencari masalah 258 00:19:47,605 --> 00:19:54,414 Dan hidup saya adalah supaya kosong, ada telah tiada lagi untuk hidup bagi 259 00:19:55,623 --> 00:20:01,307 Tetapi kemudian ia berlaku satu malam kerana saya masuk ke sebuah pertarungan 260 00:20:01,579 --> 00:20:07,520 Saya boleh mendengar seseorang berkata seolah-olah dia telah solat 261 00:20:13,717 --> 00:20:17,502 Rawat dia baik, dia adalah saudara anda 262 00:20:19,112 --> 00:20:23,436 Anda mungkin memerlukan bantuan pada satu hari nanti 263 00:20:24,556 --> 00:20:28,975 Kami bergantung pada satu sama lain 264 00:20:30,482 --> 00:20:35,177 Love beliau, yang merupakan satu-satunya cara 265 00:20:35,429 --> 00:20:40,271 Pada jalan (atas jalan) yang kita akan 266 00:20:40,543 --> 00:20:48,197 Kita semua keperluan (kita semua keperluan) perkataan keselesaan dan belas kasihan 267 00:20:48,469 --> 00:20:52,361 Rawat dia baik, dia adalah saudaramu 268 00:20:53,976 --> 00:20:59,679 Love beliau, yang merupakan satu-satunya cara 269 00:21:08,733 --> 00:21:14,111 Saya seorang wanita tidak pernah memikirkan orang lain 270 00:21:14,345 --> 00:21:21,759 Dan hidup saya begitu kesunyian, tidak menjaga sesiapa 271 00:21:22,216 --> 00:21:28,226 Tetapi kemudian saya kebetulan untuk memenuhi seorang lelaki yang mengemis di jalan 272 00:21:28,435 --> 00:21:34,872 Seperti yang saya menolak beliau berdoa saya mendengar seseorang berkata 273 00:21:40,538 --> 00:21:45,951 Rawat dia baik, dia adalah saudara anda 274 00:21:46,191 --> 00:21:51,597 Anda mungkin memerlukan bantuan satu hari 275 00:21:51,917 --> 00:21:56,840 Kami bergantung pada satu sama lain 276 00:21:57,264 --> 00:22:02,579 Cinta beliau, yang merupakan satu-satunya cara 277 00:22:02,788 --> 00:22:08,744 Pada jalan raya (di atas jalan) bahawa kita akan (yang kita akan) 278 00:22:08,930 --> 00:22:15,059 Kita semua keperluan (kita semua perlu) perkataan keselesaan dan belas kasihan 279 00:22:15,302 --> 00:22:21,056 Rawat dengan baik, dia adalah saudara anda (abang) 280 00:22:21,296 --> 00:22:27,062 Love beliau, yang merupakan satu-satunya cara 281 00:22:44,087 --> 00:22:47,841 Yeah, yeah, pasti. Semuanya telah denda. Ada tidak perlu risau. 282 00:22:47,927 --> 00:22:51,715 Saya bertemu dengan mereka pada lapangan terbang, kami bercakap bagi agak lama... 283 00:22:51,807 --> 00:22:55,322 Ya. Ya. Ada hanya satu perkara: 284 00:22:55,407 --> 00:22:58,444 - saya perlu pergi ke Perth. - Perth? 285 00:22:58,527 --> 00:23:01,439 Itulah dan tambang kapal terbang sangat mahal jauhnya 2,000 batu. 286 00:23:01,527 --> 00:23:05,486 Ya, saya tahu bahawa, tetapi anda mahu kisah peribadi yang rapat, dan mereka... 287 00:23:05,567 --> 00:23:07,319 Itulah cara untuk menjadi. 288 00:23:07,407 --> 00:23:09,921 Saya untuk mengenali mereka. Mereka perlu mempercayai saya. 289 00:23:10,007 --> 00:23:13,716 Saya mahu pendengar setiap 2TW untuk berkongsi ABBA dengan anda- 290 00:23:13,807 --> 00:23:16,116 - dan saya dan kita semua, swasta. Hak? 291 00:23:16,207 --> 00:23:19,404 Jangan bimbang. Saya akan mendapat bahagian peribadi. 292 00:23:19,487 --> 00:23:23,036 Tidak, tidak, tidak. Saya akan menjadi mampu untuk mengedit dan merekodkan seperti yang saya pergi. 293 00:23:23,127 --> 00:23:26,244 Saya telah mendapat beberapa temu bual di jalan- 294 00:23:26,327 --> 00:23:30,605 - beberapa komen terhadap orang, bagaimana mereka merasa tentang kumpulan. Yeah. 295 00:23:30,687 --> 00:23:35,283 Oh! Juga... Anda dapat menghantar kad akhbar saya ke Perth? 296 00:23:35,367 --> 00:23:38,643 Saya meninggalkan tergesa-gesa bahawa saya meninggalkan di studio. 297 00:23:59,327 --> 00:24:01,204 - Bolehkah saya membantu anda? - Ya. 298 00:24:01,287 --> 00:24:04,199 Bolehkah I. .. Bolehkah saya mempunyai kedua-dua T-shirt, sila. 299 00:24:07,047 --> 00:24:09,003 Saya akan mengambil ini juga. Terima kasih. 300 00:25:25,967 --> 00:25:26,683 Terima kasih. 301 00:25:31,407 --> 00:25:35,241 ABBA: Empat ahli. Agnetha dan Bjorn berkahwin. 302 00:25:35,327 --> 00:25:38,842 Frida dan Benny tinggal bersama-sama. 303 00:25:38,927 --> 00:25:43,955 Frida: Digambarkan sebagai sederhana tidak mengganggu kritikal sendiri. 304 00:25:44,047 --> 00:25:46,277 Born: 19,5 Norway. 305 00:25:46,367 --> 00:25:49,803 Berpindah ke Sweden berusia satu tahun. 306 00:25:49,887 --> 00:25:53,004 Sebelum kerjaya solo ABBA dalam jazz. 307 00:25:54,087 --> 00:25:59,639 Benny: Digambarkan sebagai tenang terbuka dan murah hati yang stabil. 308 00:25:59,727 --> 00:26:03,959 Lahir: 46. Play akordion ed dari usia awal. 309 00:26:04,047 --> 00:26:09,360 Sendiri belajar piano. Ahli kumpulan pop Sweden Hep Stars. 310 00:26:09,447 --> 00:26:11,642 Hits carta Sweden. 311 00:26:11,727 --> 00:26:16,164 Agnetha: Digambarkan sebagai taat praktikal. 312 00:26:16,247 --> 00:26:20,718 Bjorn: 1950. Bekerja sebagai pelayan telefon bagi firma kereta. 313 00:26:20,807 --> 00:26:23,765 S Tiub masa penyanyi dengan band tarian. 314 00:26:23,847 --> 00:26:28,079 Dirakam lagu sendiri yang membuat carta Sweden. 315 00:26:28,167 --> 00:26:33,605 Bjorn: Digambarkan sebagai pintar baik dengan bahasa dan perniagaan. 316 00:26:33,687 --> 00:26:37,441 Bjorn: 45. Ditubuhkan kumpulan kaum di sekolah- 317 00:26:37,527 --> 00:26:41,076 - Penyanyi yang dipanggil Hootenanny. Hits dalam carta Sweden. 318 00:26:41,167 --> 00:26:45,604 Terdahulu mengkaji ekonomi syarikat dan undang-undang. 319 00:26:45,687 --> 00:26:51,159 Pengurus Stig Anderson dikenali sebagai ahli kelima kumpulan. 320 00:26:51,247 --> 00:26:53,477 Penemuan Antarabangsa oleh pemenang- 321 00:26:53,567 --> 00:26:58,561 - Eurovision Song Contest di Brighton dalam 74 dengan "Waterloo". 322 00:26:59,178 --> 00:27:04,783 Saya, di Waterloo Napoleon melakukan penyerahan 323 00:27:05,102 --> 00:27:12,475 Oh ya, dan saya telah bertemu nasib saya agak cara yang sama 324 00:27:12,917 --> 00:27:15,598 Buku sejarah di atas rak 325 00:27:16,182 --> 00:27:21,042 Adakah sentiasa berulang 326 00:27:21,282 --> 00:27:26,549 Waterloo, saya telah dikalahkan, anda memenangi perang 327 00:27:27,586 --> 00:27:33,298 Waterloo, janji mencintai anda selama-lamanya 328 00:27:33,836 --> 00:27:38,759 Waterloo, tidak dapat melepaskan diri jika Saya mahu 329 00:27:39,961 --> 00:27:44,579 Waterloo, mengetahui nasib saya adalah untuk menjadi dengan anda 330 00:27:44,812 --> 00:27:50,891 Wow wow wow wow Waterloo, akhirnya menghadapi Waterloo saya 331 00:27:51,926 --> 00:27:55,486 ABBA: Sekarang menjual lebih rekod Dunia luas daripada mana-mana kumpulan 332 00:27:55,567 --> 00:27:58,798 - sejak Beatles. Live di Stockholm. 333 00:27:58,887 --> 00:28:02,675 Summer rumah di pulau di Nusantara. 334 00:28:02,767 --> 00:28:05,156 Kebanyakan lagu yang ditulis dalam kecil kotej- 335 00:28:05,247 --> 00:28:09,445 - dengan jamming bersama dengan piano dan gitar. 336 00:28:14,767 --> 00:28:19,636 Tuan-tuan dan puan-puan. Dalam seketika Kita akan mendarat di Perth. 337 00:28:31,327 --> 00:28:33,045 Kenapa kau suka ABBA? 338 00:28:33,127 --> 00:28:35,880 Saya rasa... Ia mempunyai rentak yang baik. 339 00:28:35,967 --> 00:28:39,198 Ia mendapat rentak baik, Saya fikir lyrics adalah baik. 340 00:28:39,287 --> 00:28:42,359 Saya rasa ia merayu kepada semua rakyat. 341 00:28:42,447 --> 00:28:45,917 Apabila bayi kecil kira-kira 18 bulan boleh berkata "ABBA" - 342 00:28:46,007 --> 00:28:48,840 - dan mengiktiraf gambar dan mengiktiraf muzik... 343 00:28:48,927 --> 00:28:53,318 ... Saya rasa ia pun merayu kepada sangat, sangat muda juga, yang anda lihat. 344 00:29:02,807 --> 00:29:04,957 Apa yang anda suka tentang muzik mereka? 345 00:29:05,047 --> 00:29:08,801 , Saya suka -cut bersih alunannya... 346 00:29:08,887 --> 00:29:10,843 - Hanya rentak? - Tidak, rentak... 347 00:29:10,927 --> 00:29:14,715 Dan rupa-cut bersih daripada mereka. Mereka adalah satu kumpulan yang hebat. 348 00:29:14,807 --> 00:29:16,798 Apa yang anda memikirkan mereka...? 349 00:29:18,447 --> 00:29:20,836 ... Kerana saya berfikir mereka adalah baik dan bersih. 350 00:29:20,927 --> 00:29:24,806 - Apa yang anda maksudkan dengan itu? - Mereka selalu berpakaian baik... 351 00:29:24,887 --> 00:29:29,085 ... Dan kemas. Saya berfikir bahawa apa yang kita semua seperti, orang tua. 352 00:29:29,167 --> 00:29:32,523 Saya tidak tahu tentang kanak-kanak, tetapi yang kita lakukan, anyway. 353 00:29:33,447 --> 00:29:37,838 Ia sedikit senyap daripada yang lebih moden pada masa ini. 354 00:29:37,927 --> 00:29:39,645 Tidak cukup kuat. 355 00:29:41,447 --> 00:29:45,679 Nah, mereka kelihatan kemas di atas pentas, walaupun mereka mempunyai pakaian yang bagus. 356 00:29:45,767 --> 00:29:49,476 Beberapa kumpulan hari ini kelihatan positif hodoh di atas pentas. 357 00:29:49,567 --> 00:29:51,842 Saya fikir mereka merayu kepada anak-anak muda juga. 358 00:29:58,967 --> 00:30:01,640 Rabu Perth temubual nombor lima: 359 00:30:01,727 --> 00:30:03,922 Apa yang anda suka tentang muzik mereka? 360 00:30:04,007 --> 00:30:07,079 Buat saya gembira. Buat saya ingin bangun, dan tarian. 361 00:30:07,167 --> 00:30:10,796 - Dan... Saja semuanya. - Terima kasih. 362 00:30:12,447 --> 00:30:15,086 Terima kasih. Terima kasih... 363 00:30:17,767 --> 00:30:21,362 - Adakah anda seorang peminat ABBA? - Tidak terutamanya. Saya tidak menyukai mereka. 364 00:30:22,087 --> 00:30:26,365 Saya telah mendapat kacang berusia 12 tahun ABBA. Beliau mempunyai rekod dan poster. 365 00:30:26,447 --> 00:30:31,043 Rumah penuh mereka. Adalah seperti banyak sebagai seorang lelaki yang boleh berdiri. 366 00:30:41,089 --> 00:30:43,995 Hanya satu pandangan dan saya boleh dengar cincin loceng 367 00:30:44,380 --> 00:30:49,304 Satu pandangan yang lebih dan saya terlupa segala-galanya, ooo-oh 368 00:30:49,592 --> 00:30:52,401 Mamma mia, di sini saya pergi lagi 369 00:30:52,641 --> 00:30:55,774 saya, bagaimana saya boleh menahan anda? 370 00:30:56,070 --> 00:30:59,063 Mamma mia, adakah ia menunjukkan sekali lagi? 371 00:30:59,335 --> 00:31:02,234 Saya saya, berapa banyak saya telah terlepas anda 372 00:31:02,522 --> 00:31:05,491 Ya, saya telah tawanan 373 00:31:05,772 --> 00:31:08,757 Blue sejak hari kita berpisah 374 00:31:09,030 --> 00:31:12,393 Kenapa, mengapa saya biarkan anda pergi? 375 00:31:12,633 --> 00:31:15,827 Mamma mia, walaupun saya katakan 376 00:31:16,035 --> 00:31:18,997 Bye bye, meninggalkan saya sekarang atau tidak pernah 377 00:31:19,222 --> 00:31:22,415 Mamma mia, ia adalah permainan yang kita bermain 378 00:31:22,712 --> 00:31:25,723 undang Kecil tidak bermakna selama-lamanya 379 00:31:25,962 --> 00:31:29,076 Mamma mia, di sini Saya pergi sekali lagi 380 00:31:29,309 --> 00:31:32,366 saya saya, bagaimana saya boleh menahan anda? 381 00:31:32,607 --> 00:31:35,858 Mamma mia, adakah ia menunjukkan sekali lagi? 382 00:31:36,106 --> 00:31:39,117 Saya, saya betapa banyak saya telah terlepas anda 383 00:31:39,339 --> 00:31:42,807 Ya, saya telah tawanan 384 00:31:43,023 --> 00:31:45,921 Blue sejak hari kita berpisah 385 00:31:46,097 --> 00:31:49,283 Kenapa, mengapa saya biarkan anda pergi? 386 00:31:49,596 --> 00:31:52,774 Mamma mia, kini saya benar-benar tahu 387 00:31:52,958 --> 00:31:56,272 saya saya, saya tidak pernah membiarkan anda pergi 388 00:32:13,007 --> 00:32:17,444 - Hi. Telah kad media saya tiba lagi? - Hanya seketika, tuan. 389 00:32:17,527 --> 00:32:20,678 Tidak, saya minta maaf. Tiada mel pada semua untuk anda. 390 00:32:27,367 --> 00:32:31,246 Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! 391 00:32:31,327 --> 00:32:33,318 Kami mahu ABBA! 392 00:32:33,407 --> 00:32:36,080 Lihat, anda tidak boleh melihat saya seorang wartawan? 393 00:32:36,167 --> 00:32:40,604 Tetapi anda tidak mendapat kad akhbar, dan kami telah habis dijual. 394 00:32:40,687 --> 00:32:42,279 Ada apa-apa yang boleh saya lakukan, saya memohon maaf. 395 00:32:45,807 --> 00:32:49,322 Maafkan saya. Saya melakukan beberapa wawancara. Adakah anda kipas ABBA? 396 00:32:49,407 --> 00:32:52,399 - Ya, saya. - Apa yang anda suka tentang kumpulan? 397 00:32:52,487 --> 00:32:55,524 Yah... Mereka adalah satu kumpulan yang bersih-potong... 398 00:32:56,607 --> 00:32:59,360 ... Dengan muzik yang bagus dan rentak yang bagus. 399 00:32:59,447 --> 00:33:02,996 Besar. Hebat. Thank you very much. 400 00:33:42,927 --> 00:33:45,760 Maafkan saya... Adakah anda tahu di mana ABBA adalah? 401 00:33:45,847 --> 00:33:48,407 - Ya, mereka adalah lurus menerusi sana. - Baik. Terima kasih. 402 00:34:13,887 --> 00:34:15,206 Very nice. 403 00:34:16,607 --> 00:34:19,485 - Apa pendapat anda Anda lakukan di sini? - L-l-I've... 404 00:34:19,567 --> 00:34:21,558 ... Mendapat satu temu bual... - Siapa dengan? 405 00:34:21,647 --> 00:34:24,366 - ABBA! - Siapa kata? 406 00:34:24,447 --> 00:34:28,679 - Stig Anderson, pengurus mereka. -, Menunjukkan saya pas media anda. 407 00:34:28,767 --> 00:34:31,645 - Anda telah tidak mendapat pas media. - Baiklah, saya ada, tetapi I. .. 408 00:34:31,727 --> 00:34:35,037 Anda telah tidak mendapat satu temu bual sama ada, mempunyai anda? 409 00:34:35,127 --> 00:34:37,322 - Keluar! - Tetapi mendengar... 410 00:34:39,058 --> 00:34:42,297 Rock saya, memberikan saya perasaan 411 00:34:42,510 --> 00:34:45,665 Gulung saya, goyang dan terasa bahang 412 00:34:45,862 --> 00:34:50,991 Bayi , jadi jangan berhenti melakukannya, tidak berhenti melakukannya, kini 413 00:34:51,219 --> 00:34:54,072 (tidak berhenti goyang, tidak berhenti goyang 414 00:34:54,288 --> 00:34:56,297 Saya berkata tidak berhenti goyang) 415 00:34:56,504 --> 00:35:02,406 Wanna menjadi mahu berada di tangan bayi saya 416 00:35:03,158 --> 00:35:05,392 Kau Gonna Be 417 00:35:08,075 --> 00:35:11,076 Nice dan lembut jika anda mahu saya 418 00:35:11,296 --> 00:35:14,420 Hanya selagi saya cinta dengan anda 419 00:35:15,936 --> 00:35:18,867 Yours selama-lamanya, madu, bahawa apa yang saya 420 00:35:19,108 --> 00:35:23,661 Wanna mahu menjadi mahu menjadi, yeah 421 00:35:24,655 --> 00:35:27,952 Rock saya, memberi saya yang menendang kini 422 00:35:28,173 --> 00:35:31,307 Rock saya, menunjukkan kepada saya bahawa muslihat kini 423 00:35:31,516 --> 00:35:34,662 Gulung saya, anda boleh melakukan sihir 424 00:35:34,864 --> 00:35:38,393 Bayi, dan saya tidak boleh mendapatkan cukup ia 425 00:35:38,612 --> 00:35:42,010 Rock saya, memberi saya perasaan 426 00:35:42,215 --> 00:35:45,380 Roll saya , goyang dan terasa bahang 427 00:35:45,577 --> 00:35:51,656 Bayi, jadi jangan berhenti melakukannya, tidak berhenti melakukannya, kini 428 00:35:51,827 --> 00:35:55,296 (tidak berhenti goyang, tidak berhenti rock 429 00:35:55,509 --> 00:35:56,599 saya berkata tidak berhenti goyang ) 430 00:35:56,775 --> 00:36:02,987 Wanna menjadi ingin menjadi dengan satu yang saya suka, kasih sayang, suka 431 00:36:03,194 --> 00:36:05,774 Kau Gonna Be 432 00:36:08,198 --> 00:36:11,340 Dengan anda bayi setiap malam tunggal 433 00:36:11,617 --> 00:36:14,835 saya boleh mengajar anda bagaimana untuk rock semua hak 434 00:36:16,821 --> 00:36:19,415 kekasih manis anda, madu, yang apa yang i 435 00:36:19,615 --> 00:36:24,795 Wanna mahu menjadi mahu menjadi, yeah 436 00:36:25,066 --> 00:36:28,565 Rock saya, memberikan saya yang sepakan kini 437 00:36:28,750 --> 00:36:31,832 Rock saya, tunjukkan saya bahawa muslihat kini 438 00:36:32,052 --> 00:36:35,515 Gulung saya, anda boleh melakukan sihir 439 00:36:35,715 --> 00:36:39,213 Bayi, dan saya tidak boleh mendapatkan cukup ia 440 00:36:39,428 --> 00:36:42,508 Rock saya, memberi saya perasaan 441 00:36:42,737 --> 00:36:45,946 Gulung saya, goyang dan terasa bahang 442 00:36:46,186 --> 00:36:51,340 Bayi , jadi jangan berhenti melakukannya, tidak berhenti melakukannya 443 00:36:51,341 --> 00:36:57,000 tidak berhenti goyang, jangan berhenti goyang, tidak berhenti goyang 444 00:37:00,367 --> 00:37:02,642 Terima kasih. 445 00:37:02,727 --> 00:37:04,797 Terima kasih! 446 00:37:25,583 --> 00:37:30,369 Saya, saya akan membuat anda lombong 447 00:37:30,940 --> 00:37:34,436 Anda adalah Kau berasa begitu halus 448 00:37:34,675 --> 00:37:39,704 Anda tidak akan mahu meninggalkan saya 449 00:37:39,999 --> 00:37:44,818 Saya rasa anda tergolong kepada saya 450 00:37:45,147 --> 00:37:49,040 hari nanti anda akan bersetuju 451 00:37:49,496 --> 00:37:54,443 Sila, percaya saya 452 00:37:54,763 --> 00:37:58,109 Anda mengujakan saya, anda menggembirakan saya 453 00:37:58,407 --> 00:38:01,752 Anda sila saya, anda menguja saya 454 00:38:01,984 --> 00:38:08,188 Anda adalah sesuatu yang saya telah merayu untuk 455 00:38:09,149 --> 00:38:12,631 I love you, saya memuja anda 456 00:38:12,921 --> 00:38:16,042 Aku bersedia hidup saya sebelum anda 457 00:38:16,300 --> 00:38:23,007 saya akan telah anda mahu saya lebih banyak 458 00:38:23,457 --> 00:38:29,828 Dan akhirnya ia seolah-olah hari kesepian saya adalah melalui 459 00:38:30,221 --> 00:38:36,577 I're menunggu anda 460 00:38:37,474 --> 00:38:44,591 Oh, I're telah menunggu untuk anda 461 00:39:14,017 --> 00:39:21,042 Dan akhirnya ia kelihatan hari kesepian saya adalah melalui 462 00:39:21,167 --> 00:39:27,012 I're menunggu untuk anda 463 00:39:27,156 --> 00:39:42,178 I're telah menunggu untuk anda 464 00:39:57,327 --> 00:39:58,840 ABBA - lantai yang? 465 00:39:58,927 --> 00:40:01,760 Nombor 5, tetapi anda tidak berpeluang! 466 00:40:03,007 --> 00:40:05,316 Itu boleh tahan, saya seorang profesional. 467 00:40:07,447 --> 00:40:09,085 - Ulasan Sydney. - Terima kasih. 468 00:40:09,167 --> 00:40:11,681 Adakah anda akan memberikan saya bahawa salah satu, sila. 469 00:40:18,327 --> 00:40:22,764 - Tidak "keriting" ertinya? - Kinky? Ia adalah satu... 470 00:40:22,847 --> 00:40:27,079 ... Jenis penyelewengan 1. Penyelewengan Biasanya seksual. 471 00:40:27,167 --> 00:40:28,680 Apa yang mereka mendapati keriting? 472 00:40:28,767 --> 00:40:32,123 - "Keriting ABBA, katil baldu." - "Velvet" apa? 473 00:40:32,207 --> 00:40:33,879 - Velvet katil. - Bed. 474 00:40:33,967 --> 00:40:36,276 "Ini adalah katil gergasi Agnetha dan Bjorn mengarahkan" - 475 00:40:36,367 --> 00:40:38,039 - "bersedia menginap di hotel." 476 00:40:38,127 --> 00:40:40,641 "Dan pengurus membuat pasti gaun sos mereka bersedia" - 477 00:40:40,727 --> 00:40:43,161 - "apabila kumpulan super tiba" 478 00:40:44,167 --> 00:40:46,635 Apa seorang wartawan yang keriting. 479 00:40:46,727 --> 00:40:50,436 Bawah anda perkara yang terbaik dalam persembahan. 480 00:40:50,527 --> 00:40:55,157 - "Puncak bawah Agnetha menunjukkan!" - Oh, Tuhan saya... 481 00:40:55,247 --> 00:40:57,602 Tidak Adakah mereka mempunyai bahagian bawah di Australia? 482 00:40:57,687 --> 00:41:00,804 "Damn! ', Seorang lelaki pertengahan umur di sisi saya berkata dengan perasaan." 483 00:41:00,887 --> 00:41:03,196 "Ia adalah benar-benar sesuatu yang bernilai melihat." 484 00:41:03,287 --> 00:41:05,926 Saya rasa dia berfikir bahawa adalah satu tajuk berita yang sangat melucukan. 485 00:41:06,007 --> 00:41:08,680 Sekurang-kurangnya saya melakukan sesuatu untuk menunjukkan, didn , t saya? 486 00:41:12,767 --> 00:41:15,156 Nah, nah, nah. Tiada sesuatu barangan itu di sini, okey? 487 00:41:15,247 --> 00:41:17,966 Tidak, ia adalah okay. Saya telah mendapat temujanji. 488 00:41:18,047 --> 00:41:20,880 Saya mempunyai temujanji... Saya telah mendapat temu janji dengan mereka. 489 00:41:20,967 --> 00:41:22,480 Nah. 490 00:41:22,567 --> 00:41:25,639 Itulah bunyi benar-benar menarik Kamu membuat. Saya mengumpul bunyi lucu. 491 00:41:25,727 --> 00:41:27,763 - Adakah anda ingin lakukan di sana? - Nah, nah. 492 00:41:27,847 --> 00:41:29,644 Terima kasih. Saya fikir saya mempunyai. 493 00:41:29,727 --> 00:41:32,446 Nah, nah. Potong tahi yang keluar. 494 00:41:32,527 --> 00:41:34,165 Lihat, ada tidak perlu mengingsuntukan! 495 00:41:34,247 --> 00:41:37,000 Itu adalah cukup berbahaya untuk sementara waktu, tidak? Hujan di atas pentas? 496 00:41:37,087 --> 00:41:39,555 - Tidak, tidak benar-benar. - Anda sangat bertuah. 497 00:41:39,647 --> 00:41:42,081 - Anda tidak mencederakan diri sendiri. - Ya, benar-benar. 498 00:41:42,167 --> 00:41:43,805 Maafkan saya. 499 00:41:43,887 --> 00:41:45,764 Potong keluar! 500 00:41:46,567 --> 00:41:49,081 Dengar, kawan. Saya sepatutnya menyorongkan ini mikrofon- 501 00:41:49,167 --> 00:41:52,000 - Setakat ini ke dalam kerongkong anda, saya boleh merakam perut anda bercakap dengan anda... 502 00:41:52,087 --> 00:41:54,920 Adakah saya tidak dilihat cukup anda hari ini? Berpandu pelancongan adalah cara ini! 503 00:41:55,007 --> 00:41:58,966 Ini dikenali sebagai lif. Ia pergi atas dan ke bawah, dan Anda akan. 504 00:42:03,007 --> 00:42:04,963 Benny! 505 00:42:09,287 --> 00:42:10,800 Bjorn! 506 00:42:30,497 --> 00:42:32,038 NAMA PERMAINAN YANG 507 00:42:33,420 --> 00:42:40,252 Saya telah melihat dua kali ganda dalam masa yang singkat 508 00:42:40,499 --> 00:42:45,984 Hanya seminggu sejak kami mula 509 00:42:46,602 --> 00:42:52,196 Nampaknya kepada saya, setiap kali 510 00:42:52,925 --> 00:42:58,866 saya mendapat lebih terbuka hati 511 00:42:59,410 --> 00:43:02,596 saya adalah satu kes yang mustahil 512 00:43:02,937 --> 00:43:05,863 Tiada sesiapa yang boleh sampai kepada saya 513 00:43:06,150 --> 00:43:09,002 Tetapi saya fikir saya boleh lihat di muka anda 514 00:43:09,312 --> 00:43:12,740 banyak Sejauh anda boleh mengajar saya 515 00:43:12,995 --> 00:43:15,237 Jadi saya ingin tahu. . 516 00:43:15,590 --> 00:43:18,563 Apakah nama permainan ini? 517 00:43:19,689 --> 00:43:24,019 Adakah ini bermakna apa-apa untuk anda? 518 00:43:28,463 --> 00:43:31,297 Apakah nama permainan ini? 519 00:43:32,313 --> 00:43:36,862 Bolehkah anda rasa cara yang saya lakukan? 520 00:43:37,174 --> 00:43:42,883 Beritahu saya sila, kerana saya perlu tahu 521 00:43:43,171 --> 00:43:50,150 Saya anak segan, mula berkembang 522 00:43:51,385 --> 00:43:54,193 Dan anda membuat saya bercakap 523 00:43:54,538 --> 00:43:57,444 Dan anda membuat saya berasa 524 00:43:57,652 --> 00:44:00,432 Dan anda membuat saya tunjukkan 525 00:44:00,766 --> 00:44:03,978 Apa yang saya cuba untuk menyembunyikan 526 00:44:04,218 --> 00:44:09,997 Jika saya percaya anda, anda akan membiarkan saya? 527 00:44:10,277 --> 00:44:17,171 Adakah anda ketawa saya, jika saya katakan saya menjaga anda? 528 00:44:19,581 --> 00:44:22,863 Anda dapat merasai cara yang sama juga? 529 00:44:23,089 --> 00:44:24,951 Saya ingin tahu .. 530 00:44:25,425 --> 00:44:29,268 Nama permainan 531 00:44:32,710 --> 00:44:38,314 Saya tidak memiliki teman, tiada satu untuk melihat 532 00:44:38,915 --> 00:44:45,063 Dan saya pernah dijemput 533 00:44:45,385 --> 00:44:51,027 Sekarang saya di sini, bercakap dengan anda 534 00:44:51,628 --> 00:44:57,800 Tidak hairanlah saya mendapat teruja 535 00:44:58,321 --> 00:45:01,458 = = senyuman anda, dan bunyi suara anda 536 00:45:01,690 --> 00:45:04,757 Dan cara anda lihat melalui saya 537 00:45:04,966 --> 00:45:08,024 Punya perasaan, anda memberi saya tiada pilihan 538 00:45:08,225 --> 00:45:11,586 Tetapi ia amat bermakna kepada saya 539 00:45:11,818 --> 00:45:14,293 Jadi saya ingin tahu. . 540 00:45:14,572 --> 00:45:16,702 Apakah nama permainan ini? 541 00:45:16,262 --> 00:45:18,613 (Senyuman anda dan bunyi suara anda) 542 00:45:18,862 --> 00:45:22,235 Adakah ini bermakna apa-apa untuk anda? 543 00:45:22,482 --> 00:45:25,155 (Punya perasaan anda memberi saya tiada pilihan) 544 00:45:25,428 --> 00:45:26,937 (Tetapi ia amat bermakna) 545 00:45:27,101 --> 00:45:28,770 Apakah nama permainan ini? 546 00:45:28,921 --> 00:45:31,057 (Senyuman anda dan bunyi suara anda) 547 00:45:31,256 --> 00:45:34,619 Bolehkah anda rasa cara yang saya lakukan? 548 00:45:36,042 --> 00:45:41,496 Beritahu saya sila, kerana saya perlu tahu 549 00:45:41,735 --> 00:45:49,374 Saya anak segan, mula berkembang 550 00:45:49,678 --> 00:45:52,544 Dan anda membuat saya bercakap 551 00:45:52,819 --> 00:45:55,760 Dan anda membuat saya berasa 552 00:45:55,945 --> 00:45:58,995 Dan anda membuat saya tunjukkan 553 00:45:59,149 --> 00:46:02,286 = = Apa yang saya cuba untuk menyembunyikan 554 00:46:02,509 --> 00:46:08,108 Jika saya percaya anda, anda akan membiarkan saya? 555 00:46:08,330 --> 00:46:16,482 Adakah anda ketawa saya, jika saya katakan saya menjaga anda? 556 00:46:17,906 --> 00:46:20,972 Anda dapat merasai cara yang sama juga? 557 00:46:21,181 --> 00:46:22,951 Saya ingin tahu .. 558 00:46:23,471 --> 00:46:25,647 Oh ya saya ingin tahu .. 559 00:46:26,968 --> 00:46:28,402 Nama permainan 560 00:46:28,591 --> 00:46:30,611 (saya adalah satu kes yang mustahil) 561 00:46:30,803 --> 00:46:34,079 Adakah ini bermakna apa-apa untuk anda? 562 00:46:34,310 --> 00:46:37,134 (Tetapi saya fikir saya boleh lihat di muka anda) 563 00:46:37,296 --> 00:46:38,641 (Bahawa ia amat bermakna) 564 00:46:38,825 --> 00:46:40,442 Apakah nama permainan ini? 565 00:46:40,642 --> 00:46:42,821 (Senyuman anda dan bunyi suara anda) 566 00:46:43,084 --> 00:46:46,350 Bolehkah anda rasa cara yang saya lakukan? 567 00:46:46,559 --> 00:46:49,361 (Punya perasaan anda memberi saya tiada pilihan) 568 00:46:49,961 --> 00:46:51,426 (Tetapi, ia banyak) 569 00:46:52,647 --> 00:46:54,000 Hello? 570 00:46:54,087 --> 00:46:55,884 Selamat pagi! 571 00:46:55,967 --> 00:46:59,084 Semua akan benar-benar baik di sini. Semua halus. 572 00:46:59,167 --> 00:47:02,125 Ada hanya satu masalah kecil. 573 00:47:02,207 --> 00:47:04,926 Saya perlu menakrifkan bersama-sama dengan mereka ke Adelaide. 574 00:47:06,247 --> 00:47:08,442 Adelaide... 575 00:47:08,527 --> 00:47:11,519 Adelaide Ever-lovin 'mengambil peluang dengan anda, Ashley. 576 00:47:11,607 --> 00:47:14,326 Dengar, anda tidak perlu bimbang. 577 00:47:14,407 --> 00:47:17,638 Saya tahu mereka semua cukup baik... 578 00:47:17,727 --> 00:47:21,163 ... Tetapi masa yang tidak masak lagi untuk satu temu bual. 579 00:47:21,247 --> 00:47:25,525 Saya cuba untuk kekal berkawan dengan anda, tetapi Anda membuat ia berdarah sukar! 580 00:47:25,607 --> 00:47:28,565 Mereka perlu mempunyai keyakinan terhadap saya. 581 00:47:28,647 --> 00:47:31,798 Masih terlalu awal. Adakah anda tahu apa yang saya maksudkan? 582 00:47:32,807 --> 00:47:34,763 Semua yang betul, pergi ke Adelaide. 583 00:47:34,847 --> 00:47:38,806 Tetapi sila, Ashley, mendapatkan bahawa dialog kita bercakap mengenai! 584 00:47:38,887 --> 00:47:41,003 Saya minta maaf. Saya tidak mendapat. 585 00:47:41,087 --> 00:47:42,918 Dialog! 586 00:47:43,007 --> 00:47:45,123 Oh, dialog! Ya. 587 00:47:45,207 --> 00:47:49,405 Dialog... Itulah beginilah saya mahu menunggu. 588 00:47:50,567 --> 00:47:54,037 0h... Hanya satu perkara lagi. My akhbar kad. 589 00:47:54,127 --> 00:47:58,325 Bolehkah anda hantar ke Adelaide? Great Terima kasih. 590 00:47:59,687 --> 00:48:03,123 Tuan-tuan dan puan-puan. Lama kita akan mendarat di Adelaide. 591 00:48:03,207 --> 00:48:04,720 Sila mengikat tali pinggang keledar anda 592 00:48:04,807 --> 00:48:07,605 - dan memastikan bahawa tempat duduk anda berada dalam kedudukan tegak. 593 00:49:01,447 --> 00:49:04,644 Mereka mempunyai yang sangat tersendiri, bunyi yang sangat individu 594 00:49:04,727 --> 00:49:08,720 - yang mereka sendiri, yang sangat sukar untuk orang lain untuk menyalin. 595 00:49:10,247 --> 00:49:14,365 Suara perempuan mempunyai bunyi khas mereka sendiri. 596 00:49:14,447 --> 00:49:19,840 Mereka menggunakan kemudahan teknikal studio untuk yang terbaik. 597 00:49:19,927 --> 00:49:24,637 Saya percaya ia merupakan pengkritik Inggeris yang mengulas bahawa jika anda mengambil- 598 00:49:24,727 --> 00:49:28,879 - sebuah lagu ABBA selain dan meletakkan semua kepingan yang berbeza daripada sebelum anda- 599 00:49:28,967 --> 00:49:32,198 - akan terdapat hanya satu cara untuk meletakkan belakang lagu bersama-sama lagi 600 00:49:32,287 --> 00:49:35,484 - Dan itu merupakan cara, kursus, bahawa mereka telah melakukannya. 601 00:49:35,567 --> 00:49:37,603 - Okay... - Melambung. 602 00:49:37,687 --> 00:49:41,441 - Saya fikir ia akan tergantung... - Ia adalah seperti awan. 603 00:49:41,527 --> 00:49:43,438 - Ia kelihatan baik. - Ia adalah bumbung yang benar-benar baik. 604 00:49:45,287 --> 00:49:47,243 Apa yang anda suka tentang lagu-lagu mereka? 605 00:49:47,327 --> 00:49:53,880 Ia mendapat jenis... perasaan, anda tahu, Anda gembira. 606 00:49:53,967 --> 00:49:58,006 Saya sama seperti mereka. Saya tidak tahu mengapa saya berbuat demikian. Saya sama seperti mereka. 607 00:49:58,087 --> 00:50:03,400 Ada apa-apa yang benar-benar istimewa tentang mereka. Mereka hanya manusia... 608 00:50:04,647 --> 00:50:07,957 Kecuali muzik mereka. Itulah apa yang istimewa. 609 00:50:48,087 --> 00:50:51,159 Hak. Mendengar, saya hanya mahu mencipta kembali anda ketibaan pengaturan 610 00:50:51,247 --> 00:50:52,600 - di Melbourne pada pagi Sabtu. 611 00:50:52,687 --> 00:50:56,999 Mula dengan biola kemudian yang chellos. Ada hanya dua violas. 612 00:50:57,087 --> 00:50:59,920 Somebody , memberi saya tangan dengan ini. 613 00:51:11,567 --> 00:51:15,879 Sangat selesa! Sangat selesa. 614 00:51:21,487 --> 00:51:23,603 Imej mereka adalah sangat bersih 615 00:51:23,687 --> 00:51:28,283 - Dan ia boleh memberikan Sebaliknya besar kepada sebilangan besar kumpulan-kumpulan popular. 616 00:51:28,367 --> 00:51:31,643 Mereka tidak mempunyai apa-apa untuk melakukan dengan rantai dan keganasan. 617 00:51:31,727 --> 00:51:36,005 Muzik mereka dan prestasi mereka mempunyai kaitan dengan mempunyai masa yang baik. 618 00:51:37,447 --> 00:51:40,678 Saya rasa kebanyakan ibu bapa bertindak balas dengan baik kepada ABBA. 619 00:51:40,767 --> 00:51:43,156 Pada konsert di kalangan awam 620 00:51:43,247 --> 00:51:47,843 - anda lihat kadang-kadang dua malah tiga generasi keluarga. 621 00:51:48,607 --> 00:51:51,326 Hanya sebahagian kecil. Bolehkah anda merobek ia ditutup sila! 622 00:51:51,407 --> 00:51:55,195 Saya fikir ia akan menjadi sangat bijak jika anda semua ed kelembapan sedikit bit 623 00:51:55,287 --> 00:51:59,803 - dan hanya mengambil masa anda dan s pada turun. Terdapat banyak ruang. 624 00:52:05,527 --> 00:52:09,361 Mereka tidak suka kumpulan-kumpulan lain yang anda tahu bahawa bangun 625 00:52:09,447 --> 00:52:13,725 - dan semacam pergi permainan gila gitar mereka dan menggelengkan kepala mereka. 626 00:52:13,807 --> 00:52:16,162 - Terima kasih banyak. - 0kay. 627 00:52:20,047 --> 00:52:23,244 ABBA buku dan poster! 75 sen setiap satu! 628 00:52:23,847 --> 00:52:26,725 ABBA butang! Dapatkan butang ABBA Anda di sini! 629 00:52:38,847 --> 00:52:42,396 - Saya tidak banyak... - Apa yang anda tidak suka tentang ABBA? 630 00:52:42,487 --> 00:52:46,196 - Mereka menunjuk-nunjuk terlalu banyak. - Bagaimana mereka menunjuk-nunjuk? 631 00:52:46,287 --> 00:52:48,039 Mereka hanya memakai terlalu banyak... 632 00:52:49,367 --> 00:52:54,839 Mereka hanya memakai pakaian yang terlalu banyak. Dan terlalu banyak make-up. Itu sahaja. 633 00:52:55,287 --> 00:52:59,075 Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! 634 00:52:59,167 --> 00:53:04,241 Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! 635 00:53:12,193 --> 00:53:14,564 Mengapa Adakah Ia Mempunyai Jadi Me 636 00:53:23,212 --> 00:53:26,686 Apabila anda sunyi, anda memerlukan seorang lelaki 637 00:53:27,133 --> 00:53:30,624 Seseorang bersandar diatas, dan saya faham 638 00:53:30,943 --> 00:53:32,754 Ia hanya semulajadi 639 00:53:32,945 --> 00:53:36,534 Tetapi kenapa ia perlu saya? 640 00:53:38,704 --> 00:53:42,545 Malam boleh kosong, malam boleh menjadi sejuk 641 00:53:42,778 --> 00:53:46,365 Jadi anda sedang mencari seseorang untuk memegang 642 00:53:46,579 --> 00:53:48,598 Itu hanya semulajadi 643 00:53:48,777 --> 00:53:52,153 Tetapi kenapa ia perlu menjadi saya? 644 00:53:54,811 --> 00:53:58,334 Saya begitu sepi, saya adalah biru 645 00:53:58,577 --> 00:54:03,681 Saya tidak dapat membantu, ia terpaksa anda dan saya 646 00:54:04,056 --> 00:54:07,986 Sentiasa fikir anda tahu sebab mengapa 647 00:54:10,949 --> 00:54:14,431 saya hanya mahu sedikit hubungan cinta 648 00:54:14,680 --> 00:54:17,975 = = Sekarang saya boleh melihat anda mula untuk menjaga 649 00:54:18,209 --> 00:54:22,139 Tetapi bayi, percaya saya 650 00:54:22,365 --> 00:54:26,263 Ia adalah lebih baik untuk melupakan saya 651 00:54:42,251 --> 00:54:45,957 Lelaki adalah mainan dalam permainan yang anda bermain 652 00:54:46,229 --> 00:54:49,841 Apabila anda penat, anda membuangnya jauh 653 00:54:50,071 --> 00:54:52,089 Itu hanya semulajadi 654 00:54:52,297 --> 00:54:55,589 Tetapi kenapa ia perlu menjadi saya? 655 00:55:01,953 --> 00:55:05,731 Jatuh cinta dengan seorang wanita seperti anda 656 00:55:05,937 --> 00:55:09,503 Berlaku begitu cepat, ada apa-apa untuk berbuat 657 00:55:09,696 --> 00:55:11,881 Ia adalah hanya semulajadi 658 00:55:12,049 --> 00:55:15,947 Tetapi kenapa ia perlu menjadi saya? 659 00:55:18,029 --> 00:55:21,496 Saya begitu sepi, saya adalah biru 660 00:55:21,735 --> 00:55:26,570 Saya tidak dapat membantu, ia terpaksa anda dan saya 661 00:55:26,828 --> 00:55:30,893 Sentiasa fikir anda tahu sebab mengapa 662 00:55:34,089 --> 00:55:37,652 saya hanya mahu sedikit hubungan cinta 663 00:55:37,915 --> 00:55:41,166 = = Sekarang saya boleh melihat anda mula untuk menjaga 664 00:55:41,385 --> 00:55:44,856 Tetapi bayi, percaya saya 665 00:55:45,100 --> 00:55:49,316 Adalah lebih baik untuk melupakan saya 666 00:56:44,577 --> 00:56:47,400 Nah, saya suka mereka... 667 00:56:47,487 --> 00:56:52,163 ... Sangat. Mereka adalah orang yang sangat bagus. 668 00:56:52,967 --> 00:56:56,482 Adakah anda ingin memberitahu saya mengapa anda suka ABBA? 669 00:56:56,567 --> 00:57:01,357 Kerana saya menyanyi... 670 00:57:01,447 --> 00:57:05,076 - Saya minta maaf. Anda boleh beritahu saya lagi? - Saya menyanyi. 671 00:57:05,167 --> 00:57:06,316 Anda menyanyi? 672 00:57:06,407 --> 00:57:10,764 Saya suka lagu-lagu, dan ia adalah benar-benar baik. 673 00:57:11,807 --> 00:57:14,480 Apa yang anda suka tentang lagu? 674 00:57:14,567 --> 00:57:16,842 Bahagian-bahagian yang baik. 675 00:57:16,927 --> 00:57:19,646 Apakah bahagian yang baik? 676 00:57:19,727 --> 00:57:23,606 Lagu adalah baik, kerana nama-nama mereka yang baik. 677 00:57:28,407 --> 00:57:32,320 Dan salah seorang lelaki seksi, anda tahu. Mereka kelihatan seksi. 678 00:57:33,247 --> 00:57:38,241 - Adakah anda berfikir ABBA adalah seksi? - Uh-uh. Nice. 679 00:57:38,327 --> 00:57:42,081 Begitu juga I. Saya fikir mereka adalah bagus, tetapi ia adalah sedikit yang seksi. 680 00:57:42,167 --> 00:57:45,045 - Sexy?! - Sexy... 681 00:57:47,211 --> 00:57:50,069 ..... terkejut 682 00:57:50,373 --> 00:57:53,360 Apabila saya mencium guru 683 00:57:53,615 --> 00:57:59,220 Couldn ¨ t agak percaya matanya, apabila saya mencium guru 684 00:57:59,484 --> 00:58:02,086 seluruh kelas saya pergi liar 685 00:58:02,334 --> 00:58:08,818 Seperti yang saya menahan nafas saya, dunia berhenti, tetapi kemudian dia hanya tersenyum 686 00:58:09,131 --> 00:58:15,416 Dan saya tidak dapat membantu, Saya hanya terpaksa mencium guru 687 00:58:15,736 --> 00:58:19,697 Satu hari ini 688 00:58:20,127 --> 00:58:24,534 Kau beritahu dia saya impian beliau setiap malam 689 00:58:24,860 --> 00:58:27,857 Satu hari ini 690 00:58:28,137 --> 00:58:33,108 Kau menunjukkan kepadanya penjagaan, akan mengajarnya pelajaran mengapa 691 00:58:34,077 --> 00:58:39,254 hari gila, apabila saya mencium guru 692 00:58:39,969 --> 00:58:45,261 = = Semua rasa saya telah diterbangkan jauh apabila saya mencium guru 693 00:58:45,737 --> 00:58:48,039 seluruh kelas saya pergi liar 694 00:58:48,487 --> 00:58:54,965 Seperti yang saya menahan nafas saya, dunia berhenti, tetapi kemudian dia hanya tersenyum 695 00:58:55,371 --> 00:59:01,049 saya berada di langit ketujuh apabila saya mencium guru 696 00:59:01,697 --> 00:59:04,507 (saya mahu pelukan, pelukan, memeluknya) 697 00:59:04,755 --> 00:59:07,246 Apabila saya mencium guru 698 00:59:12,967 --> 00:59:15,481 Hei, Saya akan memberitahu sesuatu kepada anda tentang ABBA! 699 00:59:15,567 --> 00:59:18,559 Adakah anda tahu bahawa ABBA Ada dalam Alkitab? Ia bermaksud "bapa". 700 00:59:18,647 --> 00:59:22,322 - Ia adalah dalam Markus. - Saya tidak tahu. 701 00:59:22,407 --> 00:59:25,399 Injil yang menurut St Mark. Bab 16. 702 00:59:25,487 --> 00:59:29,446 "Abba Bapa", ia berkata. Dia memberitahu saya. Saya fikir dia menarik kaki saya. 703 00:59:29,527 --> 00:59:31,279 Ia adalah betul-betul di sana. A-b-b-a. 704 00:59:32,647 --> 00:59:34,399 Abba - Bapa. 705 00:59:37,647 --> 00:59:40,605 Saya telah berpeluang untuk mendapatkan temu bual itu. 706 00:59:40,687 --> 00:59:42,200 Saya baru sahaja mendapat untuk mendapatkannya. 707 00:59:42,025 --> 00:59:45,491 Dapatkan pada itu karusel 708 00:59:47,935 --> 00:59:51,056 mendapatkan yang karusel 709 00:59:53,587 --> 00:59:55,233 mendapatkan pada 710 00:59:55,893 --> 00:59:58,983 Bulatan baru sahaja bermula 711 00:59:59,190 --> 01:00:01,296 mendapatkan pada 712 01:00:01,505 --> 01:00:04,562 ia sangat menyeronokkan untuk melihat dunia yang berputar- 713 01:00:04,762 --> 01:00:08,060 mendapatkan karusel 714 01:00:10,694 --> 01:00:13,408 mendapatkan yang karusel 715 01:00:16,378 --> 01:00:18,116 mendapatkan pada 716 01:00:18,323 --> 01:00:21,519 kebahagiaan anda sedang menunggu untuk anda 717 01:00:21,755 --> 01:00:23,703 mendapatkan 718 01:00:23,928 --> 01:00:26,885 menjadi terkenal, biarkan dunia adore anda 719 01:00:27,238 --> 01:00:30,516 mendapatkan Antipeluru 720 01:00:33,192 --> 01:00:36,088 mendapatkan pada karusel 721 01:00:38,698 --> 01:00:40,357 Saya berasa begitu pening saya ingin lanjut 722 01:00:40,628 --> 01:00:41,403 Dengarlah! 723 01:00:41,637 --> 01:00:43,598 Sekarang saya tidak fikir saya boleh mengambil lebih banyak 724 01:00:43,895 --> 01:00:46,119 Jadi anda tidak boleh memberitahu 'em untuk membuat dengan perlahan-lahan 725 01:00:46,335 --> 01:00:46,921 Dengar! 726 01:00:47,305 --> 01:00:49,362 Saya mahu kelajuan yang saya ada sebelum ini 727 01:00:49,731 --> 01:00:51,524 saya berasa sakit dan saya ingin stop 728 01:00:51,877 --> 01:00:52,620 Spinning! 729 01:00:52,821 --> 01:00:55,054 Jadi anda tidak akan membiarkan saya perkara ini? 730 01:00:55,325 --> 01:00:57,527 Saya mendapat perasaan saya sampai ke atas 731 01:00:57,728 --> 01:00:58,433 Spinning! 732 01:00:58,634 --> 01:01:01,050 Saya hanya ingin menari dan menyanyi 733 01:01:03,020 --> 01:01:05,815 bulatan adalah baru sahaja bermula 734 01:01:06,039 --> 01:01:08,056 mendapatkan pada 735 01:01:08,464 --> 01:01:11,202 ia adalah menyeronokkan untuk melihat dunia berputar 736 01:01:11,475 --> 01:01:15,197 mendapatkan yang karusel 737 01:01:17,694 --> 01:01:20,425 mendapatkan Antipeluru 738 01:01:23,192 --> 01:01:24,916 mendapatkan 739 01:01:25,334 --> 01:01:28,215 kebahagiaan anda sedang menunggu untuk anda 740 01:01:28,724 --> 01:01:30,573 mendapatkan pada 741 01:01:30,930 --> 01:01:33,778 menjadi terkenal, biarkan dunia memuja anda 742 01:01:34,251 --> 01:01:37,317 mendapatkan Antipeluru 743 01:01:39,983 --> 01:01:42,922 mendapatkan pada pesta minum-minum 744 01:01:45,532 --> 01:01:47,430 Saya rasa pening Saya ingin lanjut 745 01:01:47,726 --> 01:01:48,318 Dengarlah! 746 01:01:48,694 --> 01:01:50,535 Sekarang saya tidak fikir saya boleh mengambil lebih banyak 747 01:01:51,152 --> 01:01:53,242 Jadi anda tidak boleh memberitahu 'em untuk membuat dengan perlahan-lahan 748 01:01:53,434 --> 01:01:53,964 Dengar! 749 01:01:54,181 --> 01:01:56,355 Saya mahu kelajuan yang saya ada sebelum ini 750 01:01:56,853 --> 01:01:58,853 saya berasa sakit dan saya ingin stop 751 01:01:59,053 --> 01:01:59,638 Spinning! 752 01:01:59,856 --> 01:02:01,848 Jadi anda tidak akan membiarkan saya perkara ini? 753 01:02:02,416 --> 01:02:04,465 Saya mendapat perasaan saya sampai ke atas 754 01:02:04,681 --> 01:02:05,268 Spinning! 755 01:02:05,466 --> 01:02:08,247 Saya hanya mahu menari dan menyanyi 756 01:02:07,447 --> 01:02:11,645 Hey! Boleh semua orang hanya... Mari kita lihat beberapa orang di belakang- 757 01:02:11,727 --> 01:02:15,356 - Oleh beberapa orang di depan yang jatuh ke bawah sedikit. 758 01:02:15,447 --> 01:02:18,564 Okay, semua orang! Mencari cara ini, dan sedikit tindakan! 759 01:02:34,687 --> 01:02:37,884 - Ambil mudah, anda! - Berhenti, akan anda. 760 01:02:37,967 --> 01:02:39,798 Marilah, fellas. 761 01:02:39,887 --> 01:02:42,526 Tiada tolak, kan? Mengambil mudah. 762 01:03:00,967 --> 01:03:02,923 - Maafkan saya. Sila... - Tidak lagi dengan kamu semua. 763 01:03:03,007 --> 01:03:05,396 Hanya lima minit. Sila. 764 01:03:05,487 --> 01:03:08,604 - Tidak malam ini, Josephine. - Selama lima minit? 765 01:03:09,607 --> 01:03:11,996 - Can I. ..? - Tidak, anda tidak boleh. 766 01:03:42,327 --> 01:03:44,238 Melbourne... 767 01:03:45,327 --> 01:03:47,363 Ashley... 768 01:03:47,447 --> 01:03:50,245 Adakah anda berkata Melbourne? 769 01:03:50,327 --> 01:03:52,921 Pada 7.30 esok malam... 770 01:03:53,007 --> 01:03:54,759 Saya mempunyai... 771 01:03:54,847 --> 01:03:58,635 Ashley, saya telah diberitahu 40,000 orang, jam 7.30 malam esok- 772 01:03:58,727 --> 01:04:01,878 - kita akan memberikan mereka radio dua-jam ABBA istimewa. 773 01:04:01,967 --> 01:04:06,199 Dalam mendalam, dengan kehangatan... dan keikhlasan. 774 01:04:12,007 --> 01:04:13,963 Sila, Ashley... 775 01:04:15,047 --> 01:04:15,718 Sila? 776 01:04:22,167 --> 01:04:23,236 Hei Anda! 777 01:04:29,007 --> 01:04:31,760 Maafkan saya... Anda adalah pengurus ABBA, tidak anda? 778 01:04:31,847 --> 01:04:34,236 - Ya, saya. - Saya harap anda boleh membantu saya. 779 01:04:34,327 --> 01:04:37,478 - Saya perlu mendapatkan satu temu bual dengan ABBA. - Abaikan orang ini, Encik Anderson. 780 01:04:37,567 --> 01:04:39,603 - Dia itu gila. - Ambil mudah, adakah anda! 781 01:04:39,687 --> 01:04:43,282 Yang saya lakukan radio khas, dan ia pada malam esok udara. 782 01:04:43,367 --> 01:04:44,925 Saya benar-benar memerlukan temu bual itu. 783 01:04:48,207 --> 01:04:50,801 Tetapi Encik Anderson... Saya benar-benar terdesak. 784 01:04:50,887 --> 01:04:54,277 Jika Anda dalam penerimaan oleh 10:00 pagi esok... 785 01:04:54,367 --> 01:04:57,916 ... Saya akan menguruskan hal ini untuk anda. Okay? - Sudah pasti? 786 01:04:58,007 --> 01:05:01,841 - Saya akan dapat bercakap dengan mereka? - Okay. Undang-undang. 787 01:05:09,487 --> 01:05:12,604 Daripada konsert konsert dari bandar ke bandar 788 01:05:12,687 --> 01:05:16,282 seolah-olah seluruh dunia telah berputar 789 01:05:16,367 --> 01:05:19,837 Beliau mendapat apa yang dia mahu, dan lagi 790 01:05:20,527 --> 01:05:23,246 dia berasa seperti boneka! 791 01:05:27,549 --> 01:05:29,101 Anda jadi percuma 792 01:05:29,367 --> 01:05:31,714 Itu yang semua orang yang memberitahu saya 793 01:05:32,008 --> 01:05:36,821 Namun saya rasa saya seperti keluar terikat, menolak sekitar, pelarian 794 01:05:37,396 --> 01:05:41,351 Sesuatu yang salah , mendapat perasaan bahawa saya tidak tergolong 795 01:05:41,736 --> 01:05:47,103 Seolah-olah saya telah datang dari angkasa lepas, keluar tempat, seperti King Kong 796 01:05:47,416 --> 01:05:50,887 saya pagi boneka, hanya boneka, tarik tali 797 01:05:51,229 --> 01:05:55,506 Saya boneka, haiwan kesayangan semua orang, hanya selagi saya menyanyi 798 01:05:55,809 --> 01:06:00,054 saya pagi boneka, lihat 'bulat dan' pirouette saya, pusingan 799 01:06:00,301 --> 01:06:04,681 Saya boneka 1, saya golek, hanya badut bodoh lama 800 01:06:09,469 --> 01:06:13,538 Seperti anak patung, seperti boneka dengan kehendak tidak di semua 801 01:06:14,008 --> 01:06:18,986 dan seseorang mengajar saya bagaimana untuk cakap, bagaimana untuk berjalan, bagaimana jatuh 802 01:06:35,272 --> 01:06:39,381 tidak boleh mengadu, Saya mempunyai tidak satu tetapi diri saya untuk menyalahkan 803 01:06:39,706 --> 01:06:44,940 Sesuatu yang berlaku, saya tidak dapat mengawal, hilang tangan saya, ia tidak siuman 804 01:06:45,175 --> 01:06:49,066 Lihat cara ini, hanya tersenyum kecil, adalah apa yang mereka katakan 805 01:06:49,314 --> 01:06:54,710 Anda kelihatan lebih baik pada gambar jika anda ketawa, yang boleh tahan!! 806 01:06:55,038 --> 01:06:58,680 Saya pagi boneka, hanya boneka, tarik tali 807 01:06:58,984 --> 01:07:03,297 Saya boneka 1, haiwan kesayangan semua orang, hanya selagi saya menyanyi 808 01:07:03,495 --> 01:07:07,378 saya pagi boneka, lihat pirouette saya, ' ; pusingan bulat dan ' 809 01:07:07,696 --> 01:07:12,210 Saya boneka 1, Saya boneka, hanya bodoh lama badut 810 01:07:12,466 --> 01:07:15,484 saya pagi boneka 811 01:07:16,898 --> 01:07:20,879 Sesuatu yang salah , mendapat perasaan yang saya tidak tergolong 812 01:07:21,113 --> 01:07:26,301 Sebagai jika saya telah datang dari angkasa lepas, tempat, seperti King Kong 813 01:07:26,685 --> 01:07:30,382 saya pm boneka, hanya boneka, tarikan tali 814 01:07:30,696 --> 01:07:34,976 saya pagi boneka, haiwan kesayangan semua orang, pusingan saya pagi boneka, lihat 'bulat dan pirouette saya, 815 01:07:35,466 --> 01:07:39,255 816 01:07:39,710 --> 01:07:44,176 selagi saya menyanyi Saya boneka 1, saya golek, hanya badut bodoh lama 817 01:07:45,346 --> 01:07:47,614 Saya boneka 1 818 01:08:27,967 --> 01:08:30,561 Dua. Tiga. 819 01:08:30,647 --> 01:08:33,002 Empat. Lima tahun. 820 01:08:33,087 --> 01:08:35,442 Enam. Tujuh. 821 01:08:35,527 --> 01:08:38,405 Lapan. Sembilan. Sepuluh. 822 01:08:42,367 --> 01:08:43,880 Cepat, 823 01:08:43,967 --> 01:08:46,037 Mereka 3,80 dolar. 824 01:08:48,127 --> 01:08:53,155 Satu, dua, tiga, empat dan sekali lagi. Satu, dua, tiga, empat. 825 01:08:53,247 --> 01:08:58,241 Baiklah, dan kami menukar seluruh. Down lagi. Satu, dua, tiga, empat. 826 01:08:58,327 --> 01:09:01,524 Masa lepas. Satu, dua, tiga, empat. 827 01:09:01,607 --> 01:09:06,044 Maka duduk sila. Terdapat banyak kanak-kanak di belakang anda- 828 01:09:06,127 --> 01:09:10,723 - yang mahu kegembiraan en ini konsert sebanyak mana yang anda. Jangan anda? 829 01:09:23,007 --> 01:09:26,920 Ia adalah masa untuk mendapatkan batu anda! 830 01:09:34,087 --> 01:09:36,647 Berturut-turut Pertama, kan? Terima kasih. 831 01:09:43,487 --> 01:09:45,717 Tiap-tiap badan di atas pentas! 832 01:09:49,647 --> 01:09:52,878 Baiklah! Sepuluh minit dan jauh kita pergi! 833 01:10:04,367 --> 01:10:06,835 Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! 834 01:10:17,443 --> 01:10:21,230 Sekarang kita sudah tua dan kelabu, Fernando 835 01:10:21,911 --> 01:10:27,657 Sejak bertahun-tahun saya telah tidak dilihat senapang di tangan anda 836 01:10:28,394 --> 01:10:32,350 Bolehkah anda mendengar gendang, Fernando? 837 01:10:32,910 --> 01:10:37,258 Adakah anda masih ingat malam kejadian kami menyeberangi Rio Grande? 838 01:10:37,538 --> 01:10:39,308 Saya dapat melihat di mata anda 839 01:10:39,500 --> 01:10:44,352 Bangga anda untuk melawan kebebasan di muka bumi ini 840 01:10:44,935 --> 01:10:48,074 Terdapat sesuatu di udara pada malam itu 841 01:10:48,414 --> 01:10:53,294 bintang adalah cerah, Fernando 842 01:10:53,695 --> 01:10:56,858 Mereka bersinar di sana untuk anda dan saya 843 01:10:57,137 --> 01:11:01,308 Untuk kebebasan , Fernando 844 01:11:01,534 --> 01:11:05,158 Walaupun kita tidak pernah terfikir bahawa kita boleh kehilangan 845 01:11:05,375 --> 01:11:08,818 Ada pasti tidak akan menyesal 846 01:11:09,104 --> 01:11:12,219 Jika saya terpaksa melakukan perkara yang sama sekali lagi 847 01:11:12,483 --> 01:11:17,336 saya, rakan saya, Fernando 848 01:11:17,943 --> 01:11:20,985 Ya, jika saya terpaksa untuk melakukan perkara yang sama sekali lagi 849 01:11:21,005 --> 01:11:31,160 saya akan, kawan saya, Fernando 850 01:11:33,887 --> 01:11:36,640 Terima kasih. Thank you so much. 851 01:11:38,087 --> 01:11:40,442 - Saya goanna bercakap kepada mereka esok. - Really? 852 01:11:40,527 --> 01:11:43,519 - Yeah. Menemubual mereka. - Really? 853 01:11:43,607 --> 01:11:45,837 - Yeah. - Good luck. 854 01:11:47,625 --> 01:11:50,378 Ada sesuatu di udara pada malam itu 855 01:11:50,700 --> 01:11:55,518 bintang adalah cerah, Fernando 856 01:11:56,271 --> 01:11:59,722 Mereka bersinar di sana untuk anda dan saya 857 01:12:00,001 --> 01:12:04,389 Untuk kebebasan, Fernando 858 01:12:04,708 --> 01:12:08,375 Walaupun kita tidak pernah berfikir bahawa kita boleh kehilangan 859 01:12:08,658 --> 01:12:12,179 Ada pasti tidak akan menyesal 860 01:12:12,450 --> 01:12:15,902 Jika saya terpaksa melakukan perkara yang sama sekali lagi 861 01:12:16,245 --> 01:12:21,746 saya, kawan saya, Fernando 862 01:12:21,993 --> 01:12:25,366 Jika saya terpaksa melakukan perkara yang sama sekali lagi 863 01:12:25,620 --> 01:12:30,833 saya, kawan saya, Fernando 864 01:12:40,367 --> 01:12:44,280 Anda telah menduduki lama kini supaya mengenai masa anda bangun- 865 01:12:44,367 --> 01:12:49,043 - kerana Kau bermain nombor menari untuk anda - "Dancing Queen". 866 01:13:53,019 --> 01:14:01,619 Anda boleh menari, anda boleh menyesuaikan diri, mempunyai masa hidup anda 867 01:14:01,938 --> 01:14:11,033 Lihat gadis itu, menonton adegan, menggali di ratu menari 868 01:14:15,248 --> 01:14:19,384 malam Jumaat dan lampu rendah 869 01:14:19,832 --> 01:14:23,735 Melihat keluar tempat untuk pergi 870 01:14:24,026 --> 01:14:27,989 Di mana mereka bermain muzik yang betul, mendapatkan dalam buaian 871 01:14:28,254 --> 01:14:32,192 Anda datang untuk mencari seorang raja 872 01:14:33,306 --> 01:14:37,509 Sesiapa sahaja boleh menjadi lelaki itu 873 01:14:37,818 --> 01:14:42,056 Malam muda dan itu muzik tinggi 874 01:14:42,360 --> 01:14:46,175 Dengan sedikit muzik rock, semuanya adalah denda 875 01:14:46,435 --> 01:14:50,492 Anda berada dalam perasaan ingin untuk tarian 876 01:14:50,638 --> 01:14:54,378 Dan apabila anda mendapat peluang... 877 01:14:54,643 --> 01:15:04,201 Anda adalah ratu menari, muda dan manis, hanya 17 878 01:15:04,625 --> 01:15:11,702 Dancing queen, merasakan degupan dari tamborin 879 01:15:13,529 --> 01:15:21,820 Anda boleh menari, anda boleh menyesuaikan diri, setelah masa hidup anda 880 01:15:22,693 --> 01:15:32,296 Lihat gadis itu, menonton bahawa adegan, dig dalam tarian yang dipersembahkan ratu 881 01:15:40,451 --> 01:15:44,535 Anda adalah penggoda, anda menghidupkan 'em 882 01:15:45,055 --> 01:15:49,072 Tinggalkan mereka membakar dan kemudian Anda pergi 883 01:15:49,372 --> 01:15:53,348 Melihat yang lain, sesiapa yang akan berbuat 884 01:15:53,556 --> 01:15:56,302 = = Anda berada dalam perasaan ingin untuk tarian 885 01:15:57,672 --> 01:16:01,653 Dan apabila anda mendapat peluang... 886 01:16:01,979 --> 01:16:09,760 Anda adalah ratu menari, muda dan manis, hanya 17 887 01:16:12,042 --> 01:16:18,342 Dancing queen, merasakan degupan dari tamborin 888 01:16:20,943 --> 01:16:29,070 Anda boleh menari, anda boleh menyesuaikan diri, mempunyai masa hidup anda 889 01:16:29,982 --> 01:16:38,500 melihat gadis itu, menonton bahawa adegan, dig dalam tarian yang dipersembahkan ratu 890 01:16:43,113 --> 01:16:47,845 Dig dalam tarian yang dipersembahkan ratu 891 01:16:51,654 --> 01:16:56,300 Dig dalam ratu menari 892 01:17:43,207 --> 01:17:45,721 Mengapa neraka tidak anda bangun saya? 893 01:17:59,167 --> 01:18:01,920 ... Dan muzik, tarian dan nyanyian. 894 01:18:02,007 --> 01:18:05,124 Seperti yang kita lakukan di sini dalam Moomba untuk Festival Moomba. 895 01:18:05,207 --> 01:18:07,004 Mari kita bercantum dan bersenang-senang! 896 01:18:31,327 --> 01:18:36,355 Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! 897 01:18:36,447 --> 01:18:38,836 Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! 898 01:18:39,527 --> 01:18:43,236 Festival Moomba membentangkan penampilan terakhir ABBA di Australia. 899 01:19:29,287 --> 01:19:31,881 - Saya rasa mereka telah sudah? - Siapa? 900 01:19:31,967 --> 01:19:36,324 - ABBA. - Mereka hanya berlepas ke lapangan terbang. 901 01:19:36,407 --> 01:19:38,284 - Mereka kena hanya... - Mereka baru sahaja berlalu. 902 01:19:38,367 --> 01:19:40,927 ... Lapangan terbang? - Saya takut jadi. 903 01:19:42,007 --> 01:19:45,204 Adakah terdapat orang lain anda ingin bercakap dengan? 904 01:19:46,447 --> 01:19:48,677 Anda cantik. 905 01:19:51,767 --> 01:19:55,123 Ujian satu, dua. Testing satu, dua... Aaaaaah! 906 01:19:55,311 --> 01:19:57,481 Jadi panjang, lihat anda madu 907 01:19:57,834 --> 01:20:00,242 Anda tidak boleh membeli saya dengan wang anda 908 01:20:00,562 --> 01:20:03,647 mengejar, dazing, memandu saya gila 909 01:20:03,835 --> 01:20:06,167 Tetapi aku tidak akan menjadi gadis anda 910 01:20:06,328 --> 01:20:08,777 Selagi, lihat anda madu 911 01:20:09,081 --> 01:20:11,788 Anda tidak boleh membeli saya dengan wang anda 912 01:20:11,995 --> 01:20:14,355 Anda tahu ia tidak bernilai cuba 913 01:20:14,558 --> 01:20:19,249 Sekian, selagi, selagi 914 01:20:28,608 --> 01:20:31,089 Selagi, lihat anda madu 915 01:20:31,387 --> 01:20:33,877 Anda tidak boleh membeli saya dengan wang anda 916 01:20:34,115 --> 01:20:36,519 Anda tahu ia tidak bernilai cuba 917 01:20:36,717 --> 01:20:41,638 Begitu lama, sekian lama, sekian lama 918 01:21:23,807 --> 01:21:26,367 - Terima kasih. - Kami suka anda! 919 01:21:26,447 --> 01:21:27,926 Selamat tinggal! 920 01:21:28,767 --> 01:21:31,406 Wallace meluangkan... Kad media anda yang tiba. 921 01:21:32,727 --> 01:21:34,319 Pastikan ia. Ia adalah milik anda. 922 01:21:58,767 --> 01:22:02,362 Maafkan saya... Saya hanya ingin... Bolehkah saya mempunyai... temuduga...? 923 01:22:02,447 --> 01:22:06,201 - Pasti. - Jika saya boleh hanya... mendapat ini... 924 01:22:06,287 --> 01:22:07,845 Jika anda hanya... 925 01:22:14,828 --> 01:22:20,108 "Eagle" 926 01:22:23,754 --> 01:22:34,138 Mereka datang terbang dari jauh, sekarang saya di bawah jampi mereka 927 01:22:35,096 --> 01:22:43,592 Saya suka mendengar cerita-cerita yang mereka ceritakan 928 01:22:46,363 --> 01:22:57,827 Mereka telah melihat tempat-tempat di luar tanah saya dan "tepuk dijumpai ufuk baru 929 01:22:58,098 --> 01:23:04,801 Mereka bercakap pelik tetapi saya juga faham 930 01:23:05,104 --> 01:23:08,274 Dan saya bermimpi saya helang 931 01:23:09,612 --> 01:23:13,409 Dan saya bermimpi saya boleh mengembangkan sayap saya 932 01:23:13,879 --> 01:23:19,683 Terbang tinggi, saya burung di langit 933 01:23:20,035 --> 01:23:25,550 I am helang bahawa menunggang angin 934 01:23:25,961 --> 01:23:31,108 Tinggi, tinggi, perasaan yang amat hebat untuk terbang 935 01:23:31,427 --> 01:23:36,751 Lebih gunung dan hutan dan laut 936 01:23:37,263 --> 01:23:42,931 dan pergi ke mana-mana yang saya sila 937 01:23:54,980 --> 01:24:05,897 Oleh kerana semua kawan baik kita bercakap semua malam, dan kami terbang sayap sayap 938 01:24:06,337 --> 01:24:16,227 Saya mempunyai soalan dan mereka tahu segala-galanya 939 01:24:17,581 --> 01:24:28,959 Tidak ada had kepada apa yang saya rasa, kita naik lebih tinggi dan lebih tinggi 940 01:24:29,429 --> 01:24:36,022 Adakah saya bermimpi atau semua sebenar? 941 01:24:36,345 --> 01:24:40,059 Dan Saya bermimpi saya helang. 942 01:24:41,335 --> 01:24:44,953 Dan saya bermimpi saya boleh mengembangkan sayap saya 943 01:24:45,273 --> 01:24:51,470 Penerbangan tinggi, tinggi, saya burung dalam langit (Saya helang) 944 01:24:51,638 --> 01:24:56,881 I am helang bahawa menunggang angin 945 01:24:57,180 --> 01:25:02,898 Tinggi, tinggi, apa perasaan terbang (Apa perasaan) 946 01:25:03,097 --> 01:25:08,098 Lebih gunung dan hutan dan laut 947 01:25:08,416 --> 01:25:13,700 Tinggi, tinggi, saya burung di langit 948 01:25:13,987 --> 01:25:19,713 Saya helang 1 bahawa menunggang angin 949 01:25:20,058 --> 01:25:25,622 Tinggi, tinggi, perasaan yang amat hebat untuk terbang (Apa perasaan) 950 01:25:25,817 --> 01:25:30,818 Lebih gunung dan hutan dan laut 951 01:25:31,139 --> 01:25:37,224 Dan untuk pergi ke mana-mana yang saya sila 952 01:25:38,127 --> 01:25:41,119 Itu adalah amat hebat. Thank you very much! 953 01:25:41,207 --> 01:25:43,767 Saya telah mendapat semua yang saya perlukan. Itu hanya hebat. 954 01:25:43,847 --> 01:25:46,042 Telefon bimbit. Terima kasih. Ia merupakan mesyuarat keseronokan anda. 955 01:25:46,127 --> 01:25:49,961 Anda adalah hebat. Mempunyai perjalanan pulang bagus! Terima kasih. 956 01:25:53,607 --> 01:25:57,043 Love anda, budak buddy! Righto, lihat anda tidak lama lagi. 957 01:25:59,447 --> 01:26:01,039 Kami jadikan! 958 01:26:21,447 --> 01:26:23,244 Tidak sekarang... 959 01:26:35,047 --> 01:26:38,403 Radio 2... Radio 2TW, dan menjadikannya cepat. 960 01:26:38,487 --> 01:26:40,876 Hak. Hang pada topi anda. 961 01:27:00,607 --> 01:27:04,282 - Apakah anda? - Radio khas pada ABBA. 962 01:27:04,367 --> 01:27:06,278 ABBA? Anda tidak dengan kumpulan perusuh itu, adalah anda? Kandungan Strewth. Saya mengambil isteri dan anak-anak untuk melihat mereka malam yang lain. 963 01:27:06,367 --> 01:27:08,927 Berdarah dahsyat ia adalah. Kos saya bernasib. 964 01:27:09,007 --> 01:27:11,282 965 01:27:11,367 --> 01:27:15,076 Saya fikir ia akan menjadi paling baik, bersih menunjukkan saya boleh mengambil isteri dan anak-anak untuk. 966 01:27:15,167 --> 01:27:17,965 Tidak pada pasangan hidup anda,! Mereka datang menari pada peringkat- 967 01:27:18,047 --> 01:27:20,038 - semua dolled dalam cloaks putih. 968 01:27:20,127 --> 01:27:22,595 Dan sebelum anda tahu, mereka merobek 1/2 pakaian mereka! 969 01:27:22,687 --> 01:27:26,077 Dan bukannya menghadapi penonton dengan mikrofon di tangan mereka... 970 01:27:26,167 --> 01:27:29,842 Dan ini sheila mempunyai ketat sepasang seluar putih yang anda pernah melihat. 971 01:27:29,927 --> 01:27:33,442 ... Tiba-tiba bertukar pulang pada penonton dan mula mengepak beliau... 972 01:27:33,527 --> 01:27:38,317 Anda tahu apa yang saya maksudkan. Bermula berkelip pada penonton. Melakukan perkara seperti ini. 973 01:27:38,407 --> 01:27:40,045 Bolehkah anda memandu sedikit lebih cepat? 974 01:27:44,367 --> 01:27:47,518 Saya tidak dapat mendengar anda. Bolehkah anda sila bergerak sedikit. 975 01:27:47,607 --> 01:27:51,077 Orang begitu bagus, anda tahu, dan kami mempunyai masa yang benar-benar baik. 976 01:27:51,167 --> 01:27:53,806 Kami telah mempunyai masa yang baik, dan saya benar-benar ingin mengucapkan terima kasih kepada semua orang- 977 01:27:53,887 --> 01:27:55,286 - untuk menyokong kami begitu banyak. 978 01:27:55,367 --> 01:27:59,042 Terdapat beliau dengan apa yang mereka katakan adalah bahagian bawah yang paling cantik di Eropah. 979 01:27:59,127 --> 01:28:03,120 Saya telah melihat bahagian bawah sedikit di masa saya, Saya rasa ia cukup baik. 980 01:28:03,207 --> 01:28:07,246 Kami adalah kedua-duanya anak-anak lelaki yang berdarah merah. Saya agak dikagumi dalam cara- 981 01:28:07,327 --> 01:28:11,445 - kerana saya boleh mengambil bahawa jenis benda, tetapi tidak di hadapan isteri dan anak-anak! 982 01:28:11,527 --> 01:28:14,200 Dan ia tidak seperti perkara yang anda mahu pergi berkelip mereka. 983 01:28:14,287 --> 01:28:19,122 Tidak di hadapan, secara literal, beribu-ribu anak kecil. Berkelip ia pergi sana. 984 01:28:20,887 --> 01:28:22,559 Selamat tinggal! 985 01:28:23,527 --> 01:28:25,358 - "Saya harimau..." - Simpan perubahan. 986 01:28:25,447 --> 01:28:26,960 Apakah lagu itu? 987 01:28:30,007 --> 01:28:33,317 Kami mahu ABBA! Kami mahu ABBA! 988 01:28:51,567 --> 01:28:53,364 Hanya dalam masa, Ashley. 989 01:28:53,447 --> 01:28:55,881 - Studio 2. - Betul! 990 01:28:57,527 --> 01:29:00,439 - Hi. - Kami fikir anda tidak akan membuat. 991 01:29:00,527 --> 01:29:02,404 Baik melakukan I. 992 01:29:02,487 --> 01:29:04,239 - Okey. Saya akan pergi dan memberitahu Jim. - Terima kasih. 993 01:29:05,167 --> 01:29:07,397 - Benny... - Keseronokan bekerja dengan anda. 994 01:29:07,487 --> 01:29:10,206 - Jumpa anda lagi. - Undang-undang. Semua yang terbaik. 995 01:29:10,287 --> 01:29:14,326 - Baiklah. - Amalan bahagian dalam di luar, semua betul? 996 01:29:14,407 --> 01:29:17,797 - Amalan dalam di luar. - Saya akan mengamalkan beberapa. 997 01:29:18,887 --> 01:29:22,800 Terima kasih. Ini adalah satu perkara yang gila, anda tahu - meninggalkan segala-galanya. 998 01:29:32,047 --> 01:29:34,880 Ini adalah Ashley Wallace, belakang dari Sydney... 999 01:29:34,967 --> 01:29:38,243 ... Perth, Adelaide dan Melbourne, dengan... 1000 01:29:38,327 --> 01:29:41,683 ... Dua jam khas, termasuk eksklusif, di tempat-temubual- 1001 01:29:41,767 --> 01:29:43,883 - dengan orang-orang super-Sweden, ABBA. 1002 01:29:45,447 --> 01:29:50,157 Ada apa-apa yang benar-benar istimewa tentang mereka. Mereka hanya manusia... 1003 01:29:50,247 --> 01:29:53,842 - Adakah kita di udara? - Semua okay. 1004 01:29:53,927 --> 01:29:57,158 - Kita berada di udara... - Kecuali muzik mereka. Yang istimewa. 1005 01:29:57,247 --> 01:29:58,646 Kita berada di udara! 1006 01:29:58,856 --> 01:30:05,869 Saya apa-apa yang istimewa, dalam fakta Saya agak bergerek 1007 01:30:06,518 --> 01:30:13,796 Jika saya memberitahu jenaka, anda mungkin telah mendengar sebelum 1008 01:30:14,364 --> 01:30:18,246 Tetapi saya mempunyai bakat, satu perkara yang menakjubkan 1009 01:30:18,518 --> 01:30:23,289 Kerana semua orang mendengar apabila saya mula menyanyi 1010 01:30:23,578 --> 01:30:27,116 Saya begitu bersyukur dan bangga 1011 01:30:28,142 --> 01:30:31,744 Apa yang saya mahu menyanyi kuat 1012 01:30:32,000 --> 01:30:34,041 Jadi saya berkata 1013 01:30:34,347 --> 01:30:39,318 Terima kasih kerana muzik, lagu-lagu yang saya menyanyi 1014 01:30:39,550 --> 01:30:43,737 Terima kasih untuk semua kegembiraan yang mereka akan membawa 1015 01:30:43,997 --> 01:30:49,861 Siapa yang boleh hidup tanpa, Saya bertanya dalam kejujuran semua 1016 01:30:50,133 --> 01:30:52,175 Apa yang hidup akan ? 1017 01:30:52,423 --> 01:30:56,450 Tanpa lagu atau tarian apa yang kita? 1018 01:30:56,674 --> 01:31:00,526 Jadi saya katakan terima kasih kerana muzik 1019 01:31:00,764 --> 01:31:05,401 Untuk memberi kepada saya 1020 01:31:08,171 --> 01:31:14,078 Ibu mengatakan saya adalah seorang penari sebelum saya sudah boleh berjalan 1021 01:31:17,790 --> 01:31:23,734 Beliau berkata saya mula menyanyi lama sebelum saya boleh bercakap 1022 01:31:27,153 --> 01:31:31,508 = = Dan saya sering tertanya-tanya, bagaimana ia semua bermula? 1023 01:31:31,803 --> 01:31:36,023 Yang mendapati bahawa tiada apa yang dapat menawan hati 1024 01:31:36,287 --> 01:31:39,689 Seperti melodi? 1025 01:31:40,562 --> 01:31:44,261 , Sesiapa sahaja, saya kipas 1026 01:31:44,486 --> 01:31:46,183 Jadi saya katakan 1027 01:31:46,416 --> 01:31:51,001 Terima kasih kerana muzik, lagu-lagu saya menyanyi 1028 01:31:51,235 --> 01:31:55,398 Terima kasih untuk semua kegembiraan yang mereka akan membawa 1029 01:31:55,637 --> 01:32:01,099 Siapa yang boleh hidup tanpa, Saya bertanya dalam kejujuran semua 1030 01:32:01,394 --> 01:32:03,508 Apa kehidupan akan menjadi? 1031 01:32:03,829 --> 01:32:07,966 Tanpa lagu atau tarian apa yang kita? 1032 01:32:08,175 --> 01:32:11,881 Jadi saya katakan terima kasih kerana muzik 1033 01:32:12,154 --> 01:32:16,893 Untuk memberi kepada saya 1034 01:32:20,215 --> 01:32:28,013 Saya telah jadi bertuah, Saya gadis dengan rambut keemasan 1035 01:32:28,340 --> 01:32:34,562 Saya ingin menyanyi untuk semua 1036 01:32:34,810 --> 01:32:40,630 Apa kegembiraan, apa yang hidup seorang manusia, apakah peluang! 1037 01:32:40,966 --> 01:32:45,850 Terima kasih kerana muzik, lagu-lagu saya menyanyi 1038 01:32:46,138 --> 01:32:50,462 Terima kasih untuk semua kegembiraan yang mereka akan membawa 1039 01:32:50,719 --> 01:32:56,314 Siapa yang boleh hidup tanpa, Saya bertanya dalam kejujuran semua 1040 01:32:56,809 --> 01:32:58,956 Apa kehidupan akan menjadi? 1041 01:32:59,180 --> 01:33:03,078 Tanpa lagu atau tarian apakah kita? 1042 01:33:03,464 --> 01:33:07,058 Jadi saya katakan terima kasih kerana muzik 1043 01:33:07,314 --> 01:33:12,221 Untuk memberi kepada saya 1044 01:33:12,934 --> 01:33:14,516 Jadi saya mengatakan 1045 01:33:14,758 --> 01:33:16,599 Terima kasih kerana muzik, 1046 01:33:16,881 --> 01:33:25,767 Untuk memberi kepada saya 09:12 م ‎11/‎02/‎2013 01:33:10,000 --> 01:35:01,520 terjemahan oleh :rizalmanjohar.blogspot.com.