1 00:00:05,093 --> 00:00:06,970 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:03,360 --> 00:01:05,153 NARRATOR: Last on Roots... 3 00:01:05,821 --> 00:01:09,866 AUNT SUKEY: Jump the broom into the land of matrimony. 4 00:01:10,117 --> 00:01:11,493 (APPLAUSE) 5 00:01:11,910 --> 00:01:13,078 You're talking escape? 6 00:01:14,746 --> 00:01:18,125 Me never wanted nothing more in my life, Boteng Bediako. 7 00:01:18,292 --> 00:01:20,961 You listen for the signal. Come as quick as you can. 8 00:01:23,964 --> 00:01:27,175 Got a name for her already. We're gonna call her Kizzy. 9 00:01:27,301 --> 00:01:30,387 You ain't gonna leave us here, Toby? This is your home. 10 00:01:30,554 --> 00:01:31,888 It's not my home. 11 00:01:32,180 --> 00:01:33,181 (GROANS) 12 00:01:34,224 --> 00:01:36,351 But this my child. 13 00:01:37,519 --> 00:01:38,604 And we family. 14 00:01:38,812 --> 00:01:43,358 Your name means, "Stay put." But it don't mean, "Stay a slave." 15 00:01:44,026 --> 00:01:46,069 It won't never mean that. 16 00:01:49,031 --> 00:01:50,532 (BEE BUZZING) 17 00:02:09,509 --> 00:02:11,219 Ninsemuso! 18 00:02:12,804 --> 00:02:14,222 (HORSE NEIGHING) 19 00:02:15,766 --> 00:02:19,311 Ninsemuso. Ninsemuso, girl. 20 00:02:20,354 --> 00:02:24,316 Ninsemuso, Ninsemuso, girl! Yes! 21 00:02:24,775 --> 00:02:26,735 -Kizzy! -Papal 22 00:02:26,902 --> 00:02:28,153 Kizzy! 23 00:02:28,904 --> 00:02:32,449 She knows her name, Papa. I teached her her name. I truly did. 24 00:02:32,616 --> 00:02:33,700 -Ninsemuso. -(LAUGHING) 25 00:02:35,118 --> 00:02:38,622 What you laughing at, Papa? That's the Africa talk you told me. 26 00:02:38,914 --> 00:02:40,082 Like you teach me 27 00:02:40,123 --> 00:02:43,335 yiro means the tree and tilo means the sun. 28 00:02:43,794 --> 00:02:45,712 You got that right, Kizzy. You got it right. 29 00:02:45,921 --> 00:02:47,172 (CHUCKLES) Ninsemuso. 30 00:02:47,381 --> 00:02:49,758 I'm laughing ‘cause you still got it a ways wrong. 31 00:02:49,966 --> 00:02:52,260 Africa ain't the talk. It's the place. 32 00:02:52,427 --> 00:02:55,305 Mandinka is the talk. The talk and the people. 33 00:02:55,472 --> 00:02:58,934 This horse ain't gonna answer to the name Ninsemuso. 34 00:02:59,226 --> 00:03:02,521 On account of your Mandinka talk, Ninsemuso mean "cow." 35 00:03:03,105 --> 00:03:05,148 -(BOTH LAUGH) -Kizzy! 36 00:03:08,777 --> 00:03:10,612 Been looking for you, Toby. 37 00:03:10,821 --> 00:03:13,615 (STUTTERING) I wants to talk with you if you has the time. 38 00:03:13,782 --> 00:03:15,575 Ain't got no time to talk with you now. 39 00:03:15,826 --> 00:03:18,412 Massa want this filly groomed and curried proper. 40 00:03:19,871 --> 00:03:22,374 Besides, I think I know what you want to talk with me about, Noah. 41 00:03:22,624 --> 00:03:25,711 Come, Ninsemuso. Come. 42 00:03:28,547 --> 00:03:31,967 Papa thinks you want to ask him about us jumping the broom, Noah. 43 00:03:32,217 --> 00:03:33,760 Marrying up. 44 00:03:34,469 --> 00:03:36,638 You know what it'd be like when you jumps the broom, Noah? 45 00:03:37,806 --> 00:03:40,642 I would dress up fine in a brand new dimity 46 00:03:40,976 --> 00:03:42,477 Mama make just for the wedding. 47 00:03:42,811 --> 00:03:46,231 Not for wearing any other time ever in my whole life. (CHUCKLES SOFTLY) 48 00:03:46,982 --> 00:03:49,317 And you be in a new black suit. 49 00:03:49,860 --> 00:03:51,820 Finer than a preacher himself. 50 00:03:52,529 --> 00:03:55,907 And the preacher, he put the broom down on the ground afore us. 51 00:03:56,616 --> 00:03:59,411 And the preacher says, "Now, you two gotta hold hands 52 00:03:59,995 --> 00:04:03,290 "and jump over the broom into the land of matrimony." 53 00:04:03,540 --> 00:04:04,791 (BOTH CHUCKLE) 54 00:04:05,000 --> 00:04:06,752 Now. 55 00:04:07,002 --> 00:04:08,545 (BOTH LAUGHING) 56 00:04:10,338 --> 00:04:12,132 Kizzy. 57 00:04:12,340 --> 00:04:13,675 You know what you got to do 58 00:04:13,925 --> 00:04:15,802 in front of everybody so as the wedding be real? 59 00:04:18,138 --> 00:04:19,306 Kiss. 60 00:04:20,056 --> 00:04:21,850 You ever kissed a boy before, Kizzy? 61 00:04:22,100 --> 00:04:26,146 Of course not. You the only-est boy I know and I ain't never kissed you. 62 00:04:27,189 --> 00:04:30,400 Want to? I do. 63 00:04:31,318 --> 00:04:32,694 (HORSE NEIGHING) 64 00:04:44,456 --> 00:04:45,874 (GIGGLING) 65 00:04:54,216 --> 00:04:57,844 Right out there, Doctor, is profit on the hoof. Young Noah. 66 00:04:58,011 --> 00:05:00,388 DR. WILLIAM REYNOLDS: Yes, fine field-hand. 67 00:05:00,764 --> 00:05:04,392 What we need, begging your pardon, Doctor, but speaking as overseer, 68 00:05:04,559 --> 00:05:07,020 what we need is one of those new Whitney Cotton gins. 69 00:05:07,771 --> 00:05:10,315 Do the... The work of 10 bone-lazy niggers. 70 00:05:10,482 --> 00:05:13,068 Purchase of a gin, Mr. Ordell, wants cash. 71 00:05:13,360 --> 00:05:14,402 Well, you have cash, sir. 72 00:05:14,903 --> 00:05:18,740 Farmers in Georgia, Alabama pay high dollar for a slave to come in and 73 00:05:19,074 --> 00:05:20,784 just clear out new fields for planting. 74 00:05:21,451 --> 00:05:23,829 Now, that Noah is a strong young buck, sir. 75 00:05:24,162 --> 00:05:26,832 He'd bring in cash that's more than enough for down-payment on a gin. 76 00:05:27,666 --> 00:05:29,793 You're new here, Mr. Ordell. 77 00:05:30,919 --> 00:05:33,505 Most of my chattel were born on this place. 78 00:05:33,755 --> 00:05:37,759 Like Noah, young Kizzy. It's Mammy Bell's girl. 79 00:05:38,593 --> 00:05:43,181 You know, I have a covenant with my slaves, all of them. 80 00:05:44,391 --> 00:05:47,435 They know that if they obey my laws and obey my rules, 81 00:05:47,644 --> 00:05:50,689 that they can live out their lives on this plantation. 82 00:05:51,523 --> 00:05:53,066 And never be sold. 83 00:05:53,275 --> 00:05:57,237 And if they break your rules? Disobey your laws, Doctor? 84 00:05:57,737 --> 00:06:01,449 Well, that's quite another matter. 85 00:06:03,076 --> 00:06:04,286 Of course. 86 00:06:08,498 --> 00:06:10,000 Kizzy ain't nothing but a child. 87 00:06:10,166 --> 00:06:11,543 Just out from behind your skirts 88 00:06:11,710 --> 00:06:13,628 and look at her, flouncing around with that Noah 89 00:06:13,795 --> 00:06:15,755 like they is fixing to jump the broom. 90 00:06:16,548 --> 00:06:18,174 If they ain't already has. 91 00:06:18,884 --> 00:06:21,052 -You know what I mean? -I do. 92 00:06:21,219 --> 00:06:22,637 Well, Bell, you the girl's mama. 93 00:06:22,971 --> 00:06:25,891 Don't it fret you none that she liable to walk in here one day with a big belly 94 00:06:26,057 --> 00:06:27,642 and that Noah be the one to blame? 95 00:06:28,226 --> 00:06:29,978 We know that boy since he was born. 96 00:06:30,145 --> 00:06:33,773 And I know his mama Ada since I was sold here more than 30 years now. 97 00:06:34,441 --> 00:06:36,735 I tell you, that Noah got the look of the Wolof people. 98 00:06:37,277 --> 00:06:39,446 I remember them from when I was back in Africa. 99 00:06:40,363 --> 00:06:42,782 Keep to his self, don't say much. 100 00:06:43,825 --> 00:06:45,869 Used to say, "If a Wolof man say, 'Good morning,' 101 00:06:46,036 --> 00:06:47,746 "it'd be his last good word of the day." 102 00:06:48,163 --> 00:06:49,748 Well, I like Noah. 103 00:06:49,998 --> 00:06:52,709 He's quiet and proud. 104 00:06:53,209 --> 00:06:56,046 -There's only one thing wrong with him. -What's that? 105 00:06:57,130 --> 00:06:58,673 He's just like you. 106 00:06:58,840 --> 00:07:00,008 Only's problem you two have, 107 00:07:00,175 --> 00:07:02,344 maybe you so much alike you'll never get along. 108 00:07:03,345 --> 00:07:05,847 I didn't say I couldn't get along with him. 109 00:07:06,014 --> 00:07:09,517 Well, glad to hear that ‘cause Kizzy wants him, that's for sure. 110 00:07:10,393 --> 00:07:13,897 And if that gal gets herself a man like the one I got me, 111 00:07:15,231 --> 00:07:20,028 she can't help but turn out to be one happy woman long as she live. 112 00:07:20,362 --> 00:07:21,488 Mmm. 113 00:07:22,238 --> 00:07:25,075 Mama, Papa. You all hear the news? 114 00:07:25,241 --> 00:07:28,620 Missy Anne gonna be here tomorrow. She be coming back. 115 00:07:29,037 --> 00:07:31,206 -Ooh, first time in four years. -(BOTH CHUCKLING) 116 00:07:31,373 --> 00:07:35,126 I heard. Massa got me currying and grooming that filly on account of it. 117 00:07:35,585 --> 00:07:39,047 Missy Anne. Ain't that fine, Mama? 118 00:07:39,464 --> 00:07:41,049 Surely fine. 119 00:07:41,341 --> 00:07:45,553 I remember the way you two young ‘uns used to just go from morning till night. 120 00:07:46,054 --> 00:07:47,389 (CHUCKLES) I remember. 121 00:07:47,889 --> 00:07:51,226 I never forget the first time Missy Anne saw you after you was born. 122 00:07:51,476 --> 00:07:54,396 She was just old enough to talk. She look at you and she say, 123 00:07:54,771 --> 00:07:58,274 "Why, Mammy Bell, she look just like a little nigger baby doll." 124 00:07:59,067 --> 00:08:01,403 She give me a doll once when I was sick. 125 00:08:01,820 --> 00:08:04,322 -She was my best friend. -Can't be. 126 00:08:04,656 --> 00:08:07,742 She was, Papa. The bestest friend I ever had. 127 00:08:08,243 --> 00:08:09,703 Even if she be toubab. 128 00:08:10,620 --> 00:08:12,914 Don't you use that word, foubab. 129 00:08:14,082 --> 00:08:16,960 You be teaching her that African stuff? Now, you know Massa don't hold with that. 130 00:08:17,210 --> 00:08:18,294 You want to see her whipped? 131 00:08:18,962 --> 00:08:20,046 KIZZY: Don't worry, Mama. 132 00:08:20,338 --> 00:08:24,175 I don't say toubab when I'm with white folks. I say, "white folks." 133 00:08:29,014 --> 00:08:31,057 BELL: You got to get up early before daylight, Kizzy. 134 00:08:31,224 --> 00:08:32,934 See to it Missy Anne's old room be ready for her. 135 00:08:33,101 --> 00:08:34,102 Yes, Mama. 136 00:08:34,269 --> 00:08:37,856 And you see to it that them andirons be polished up and shiny and... 137 00:08:40,817 --> 00:08:41,901 What's that? 138 00:08:42,485 --> 00:08:44,571 These letters spell out my name. 139 00:08:44,863 --> 00:08:47,449 Missy Anne showed me when we used to play school. 140 00:08:47,699 --> 00:08:50,452 And she showed me about reading and, and writing. 141 00:08:51,119 --> 00:08:55,498 That say Kizzy. K-I-Z-Z-Y. 142 00:08:56,082 --> 00:08:57,125 Oh! 143 00:08:57,375 --> 00:08:59,794 Don't you never do nothing like that again. 144 00:09:00,295 --> 00:09:01,671 No reading. No writing. 145 00:09:01,963 --> 00:09:03,548 Never, ever, you hear me? 146 00:09:04,591 --> 00:09:06,301 White folks know a nigger can read and write, 147 00:09:06,551 --> 00:09:09,012 they see to it that nigger be worse than whipped. 148 00:09:09,304 --> 00:09:10,430 That nigger be sold. 149 00:09:11,473 --> 00:09:12,932 (SOBBING) Yes'm. 150 00:09:15,769 --> 00:09:18,104 BELL: Massa be in his bestest mood when Missy Anne be here. 151 00:09:18,813 --> 00:09:20,774 He's happy. Happy as can be. 152 00:09:21,024 --> 00:09:23,068 And it's good for him and it's good for everybody. 153 00:09:23,610 --> 00:09:25,487 Don't you do nothing that will cause no trouble. 154 00:09:26,362 --> 00:09:29,115 -Go sit and eat. -Yes, Mama. 155 00:09:30,158 --> 00:09:33,411 Missy Anne knows about the reading and writing. She teached me. 156 00:09:33,703 --> 00:09:35,663 That was when you was children, playing games. 157 00:09:37,665 --> 00:09:39,209 Now, you all growed up. 158 00:09:40,835 --> 00:09:44,172 Are you saying that Missy Anne ain't gonna be my friend no more, Mama? 159 00:09:48,510 --> 00:09:51,679 What I saying, honey, is that when people is children 160 00:09:52,013 --> 00:09:54,390 it don't matter who they is or what they is. 161 00:09:54,891 --> 00:09:57,143 But when they grow up, things can change. 162 00:09:57,393 --> 00:09:59,229 Especially with white folks. 163 00:09:59,562 --> 00:10:03,441 You and Missy Anne, well, things could be different now. 164 00:10:08,196 --> 00:10:11,699 Oh, if things ain't the same between you, don't you fret none. 165 00:10:11,866 --> 00:10:15,912 You got enough love washing over you from your papa and from me 166 00:10:16,204 --> 00:10:18,206 that it won't make no never mind at all. 167 00:10:19,165 --> 00:10:20,375 Hmm? 168 00:10:21,709 --> 00:10:23,211 Eat. 169 00:10:33,012 --> 00:10:34,889 (SOFT INDISTINCT CONVERSATIONS) 170 00:10:36,474 --> 00:10:38,184 Missy Anne coming back. 171 00:10:38,393 --> 00:10:42,230 It don't seem possible. She's truly coming back. 172 00:10:43,189 --> 00:10:47,443 Reckon the happiest white man in all Spotsylvania County today be Massa Doctor. 173 00:10:48,194 --> 00:10:51,573 He got more than just a niece to set his eyes on after all this time. 174 00:10:52,031 --> 00:10:54,784 More true flesh and blood than just a niece, that's for sure. 175 00:10:54,993 --> 00:10:58,037 Ada, just you hush up with that old gossip now, you hear? 176 00:10:58,246 --> 00:11:00,165 Can't hush up the whole county, Bell. 177 00:11:00,748 --> 00:11:02,250 Ain't a soul black or white ain't hear 178 00:11:02,417 --> 00:11:04,627 how Squire John Reynolds done called out Massa 179 00:11:05,086 --> 00:11:06,880 about carrying on with his missus. 180 00:11:08,381 --> 00:11:11,759 Good thing the Squire didn't find out Missy Anne not his child. 181 00:11:12,010 --> 00:11:15,180 And we don't want her to find out. So just you hush up. 182 00:11:15,513 --> 00:11:16,764 (HUFFS) 183 00:11:17,932 --> 00:11:19,267 (GASPING) 184 00:11:20,685 --> 00:11:23,104 It's impressive, isn't it, Mr. Ordell? 185 00:11:23,605 --> 00:11:25,815 The affection these darkies feel for my niece. 186 00:11:26,274 --> 00:11:28,860 Well, a white woman's a rare sight on this plantation, Doctor. 187 00:11:29,110 --> 00:11:31,112 Yes, it's rare. 188 00:11:31,362 --> 00:11:32,447 Mmm. 189 00:11:32,739 --> 00:11:37,285 Times past, my sister-in-law used to be a frequent visitor here, but 190 00:11:38,620 --> 00:11:40,622 those were times past. 191 00:11:41,080 --> 00:11:42,457 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 192 00:12:00,433 --> 00:12:01,643 (APPLAUSE) 193 00:12:07,815 --> 00:12:09,651 MISSY ANNE: Oh, Uncle William. Oh! 194 00:12:12,320 --> 00:12:13,738 Oh, Uncle William. 195 00:12:14,030 --> 00:12:17,700 -l can scarcely believe it. (SIGHS) -Welcome back. 196 00:12:18,660 --> 00:12:21,329 Mammy Bell. Mammy Bell. 197 00:12:21,663 --> 00:12:27,168 Mammy Bell. Oh, Mammy Bell. Oh, Mammy Bell. 198 00:12:29,295 --> 00:12:32,966 -Toby. Mama Ada. -Welcome back, Missy Anne. 199 00:12:34,008 --> 00:12:37,011 Where is she? Where is she, Mammy Bell? 200 00:12:38,972 --> 00:12:43,476 Kizzy. Kizzy. There you are. There you are. 201 00:12:44,852 --> 00:12:47,814 My friend. My dearest friend. 202 00:12:48,189 --> 00:12:52,235 Oh, Kizzy, look at you. You're all grown up. 203 00:12:52,568 --> 00:12:55,196 You're not my little nigger baby doll anymore. 204 00:12:55,446 --> 00:12:59,284 Kizzy. Come on, help me unpack. I want you to see all my new things. 205 00:12:59,534 --> 00:13:01,411 Oh, Kizzy. 206 00:13:04,372 --> 00:13:06,082 Toby. 207 00:13:06,708 --> 00:13:10,003 I wants to talk with you, Toby, if you has the time. 208 00:13:10,169 --> 00:13:12,672 If it's about jumping the broom with my Kizzy, I ain't... 209 00:13:12,922 --> 00:13:14,757 I ain't got the time, I got chores. 210 00:13:15,008 --> 00:13:16,801 It ain't that. 211 00:13:17,010 --> 00:13:19,053 Wants to talk to you about that crippled foot of yours. 212 00:13:19,345 --> 00:13:21,848 Oh, but, Noah, what you care about my old foot? 213 00:13:23,141 --> 00:13:24,517 Well, I heard... 214 00:13:25,351 --> 00:13:27,061 I heard you got it trying to escape. 215 00:13:28,062 --> 00:13:29,897 Folks all say you know everything about escaping. 216 00:13:30,106 --> 00:13:32,400 And that's what I needs to learn about. Escaping. 217 00:13:33,401 --> 00:13:35,111 Only thing I know about is chores. 218 00:13:35,570 --> 00:13:38,489 Right now, the massa want that filly cleaned up for Missy Anne. 219 00:13:38,781 --> 00:13:42,452 Now, you wanna know about currying, you welcome to come along. 220 00:13:55,715 --> 00:13:56,841 (BOTH LAUGHING) 221 00:13:57,133 --> 00:14:00,678 Let me see this one again. I just don't know, Kizzy. 222 00:14:01,054 --> 00:14:04,390 Which one should I wear to supper with Uncle William tonight? You choose. 223 00:14:04,724 --> 00:14:08,686 Why not wear both of them, Missy Anne? I'll starch and iron up the ruffles fine, 224 00:14:08,853 --> 00:14:11,189 and whenever you want, I'll help you change. 225 00:14:12,231 --> 00:14:15,151 Oh, Kizzy, you do have the most wonderful ideas. 226 00:14:15,485 --> 00:14:16,569 (GIGGLES) 227 00:14:17,528 --> 00:14:18,613 Kizzy? 228 00:14:19,489 --> 00:14:22,617 I'll tell you a secret if you promise never to tell anyone in the whole world, 229 00:14:22,867 --> 00:14:24,702 most of all, Papa and Uncle William. 230 00:14:25,411 --> 00:14:28,247 -I... I'just have to tell somebody. -l promise. 231 00:14:28,664 --> 00:14:30,249 All right. 232 00:14:31,626 --> 00:14:34,837 Well, my great-great-great-grandfather 233 00:14:35,004 --> 00:14:37,090 lived in England before he came to Virginia. 234 00:14:37,256 --> 00:14:40,468 Now, his father was a baron. 235 00:14:40,802 --> 00:14:44,055 And next to the king, that's a, that's a very important thing to be. 236 00:14:44,305 --> 00:14:47,392 My father told me that my great-great-grandfather 237 00:14:47,558 --> 00:14:50,269 was the griot of the Mandinka tribe back in Africa. 238 00:14:50,853 --> 00:14:54,315 Next to the chief, that's the most important thing to be. 239 00:14:54,524 --> 00:14:55,650 (SCOFFS) 240 00:14:55,858 --> 00:14:57,318 I'm serious, Kizzy. 241 00:15:00,446 --> 00:15:04,784 Well, anyway, the one who's the baron now is my... See, that would be... 242 00:15:05,034 --> 00:15:06,452 He's my fourth cousin. 243 00:15:06,994 --> 00:15:12,500 And he's very young. And tall. And handsome. 244 00:15:12,792 --> 00:15:15,378 And I let him kiss me. More than once. 245 00:15:15,795 --> 00:15:16,879 (GASPS) Lord of mercy. 246 00:15:17,046 --> 00:15:19,340 And when I left, he wrote me a letter. 247 00:15:19,590 --> 00:15:21,259 -A love letter. -(GASPS) 248 00:15:22,135 --> 00:15:26,973 Oh, I must have read it a thousand times. Would you like to hear it? 249 00:15:28,266 --> 00:15:31,686 Dear, I hid it so well I've hidden it from myself. 250 00:15:31,936 --> 00:15:33,271 -(BOTH GIGGLE) -(SIGHS) 251 00:15:33,646 --> 00:15:38,109 I declare, Kizzy, just the thought of him makes me feel I'm about to swoon. 252 00:15:38,734 --> 00:15:40,862 I'm all aglow. Feel my hand, Kizzy. 253 00:15:41,696 --> 00:15:43,865 -You surely flushed, Missy Anne. -I know. 254 00:15:44,031 --> 00:15:45,032 You need a cooling drink. 255 00:15:45,199 --> 00:15:48,536 Mama made you some lemonade just ‘cause it's your favorite. I'll get it. 256 00:15:48,744 --> 00:15:51,998 Dear Mammy Bell. Where is that letter? 257 00:15:52,540 --> 00:15:53,708 Oh. 258 00:15:55,001 --> 00:15:57,336 "Miss Anne Reynolds." 259 00:15:59,046 --> 00:16:00,131 (SIGHS) 260 00:16:01,257 --> 00:16:04,719 What I want to know is why you so all fired set on trying to escape. 261 00:16:05,344 --> 00:16:09,807 Me, I was born a free man in Africa, 262 00:16:10,349 --> 00:16:12,685 so I wanted to be free again. 263 00:16:13,227 --> 00:16:15,021 But you were born here. 264 00:16:15,646 --> 00:16:17,899 And you ain't got no idea what freedom is. 265 00:16:18,149 --> 00:16:19,901 Well, 1, I feel in my bones 266 00:16:20,818 --> 00:16:23,070 that freedom is a good thing I don't has. 267 00:16:23,446 --> 00:16:24,989 And I know if I stays on here, 268 00:16:25,198 --> 00:16:28,701 the overseer get massa to sell me off away from Mama Ada. 269 00:16:28,951 --> 00:16:30,411 Away from Kizzy. 270 00:16:34,373 --> 00:16:36,209 You be sold, you stay alive. 271 00:16:37,210 --> 00:16:38,794 You run away, you be dead. 272 00:16:39,754 --> 00:16:41,172 You wrong, old man. 273 00:16:41,631 --> 00:16:44,592 I takes my chances at something good and I gon' live. 274 00:16:44,884 --> 00:16:48,221 I'm not just gonna try to escape. I gon' do it. 275 00:16:51,390 --> 00:16:53,100 (STUTTERING) I'll show you something. 276 00:16:56,103 --> 00:16:57,355 Stole me this. Mmm-hmm. 277 00:17:01,275 --> 00:17:02,777 White folks got knives. 278 00:17:05,112 --> 00:17:06,322 Guns. 279 00:17:07,406 --> 00:17:08,699 Whips. 280 00:17:09,659 --> 00:17:11,035 Axes. 281 00:17:11,953 --> 00:17:12,954 Dogs. 282 00:17:14,080 --> 00:17:17,250 Low-life trash to help track you down. 283 00:17:18,334 --> 00:17:20,461 Even got no-good niggers to help them. 284 00:17:22,004 --> 00:17:23,172 They ain't gonna stop me. 285 00:17:24,173 --> 00:17:26,175 I gon' go north where white folks 286 00:17:26,467 --> 00:17:30,513 called abolitionists and Quakers helps niggers be free. 287 00:17:31,138 --> 00:17:33,975 I'll come back and fetch Kizzy and take her to freedom with me. 288 00:17:35,184 --> 00:17:36,310 Gonna do it, Toby. 289 00:17:37,478 --> 00:17:40,648 Ain't nothing gonna stop me. Nothing. 290 00:17:46,988 --> 00:17:48,990 Maybe Bell was right. 291 00:17:49,490 --> 00:17:50,658 What you mean? 292 00:17:50,866 --> 00:17:54,412 Maybe there ain't no difference between some niggers born here 293 00:17:55,788 --> 00:17:57,498 and those born in Africa. 294 00:17:58,791 --> 00:18:01,460 Then you, you tell me what you know? 295 00:18:03,754 --> 00:18:06,716 Yeah. I'll tell you. 296 00:18:17,435 --> 00:18:20,479 A stock barn ain't no place for a field hand to be, boy. 297 00:18:22,231 --> 00:18:24,191 (STUTTERING) I just helping out Toby, sir. 298 00:18:24,483 --> 00:18:27,570 Always in the wrong place at the wrong time, lately, ain't you? 299 00:18:28,070 --> 00:18:29,905 No, sir, Mr. Ordell, sir. 300 00:18:30,156 --> 00:18:32,366 You've been breaking the rules is what you been doing. 301 00:18:33,242 --> 00:18:35,786 Squire's rules. My rules. 302 00:18:36,621 --> 00:18:39,248 You hankering to be sold off and shipped out if you just keep it up. 303 00:18:39,874 --> 00:18:44,378 Just one more time, and you'll be heading south as fast as I can boot you. 304 00:18:45,004 --> 00:18:46,380 Now, get! 305 00:18:58,059 --> 00:19:00,728 "And I can only hope that you return 306 00:19:00,895 --> 00:19:05,191 "some small part of the affection, nay, love 307 00:19:06,192 --> 00:19:10,780 "I feel for you. Your adoring servant." 308 00:19:12,073 --> 00:19:15,868 -"Adoring," Kizzy. -That's a love letter, all right. 309 00:19:16,077 --> 00:19:19,455 Now, you must swear you'll never tattle about this to a living soul. 310 00:19:19,747 --> 00:19:21,832 -I swear. -On the Bible. 311 00:19:22,541 --> 00:19:25,628 Where is it? Oh, here itis. 312 00:19:26,587 --> 00:19:29,715 My old Bible. Now kiss your little finger and swear. 313 00:19:31,592 --> 00:19:32,760 I swear. 314 00:19:33,010 --> 00:19:36,097 Now, if you ever tattle, Kizzy, you'll be damned to hell. 315 00:19:36,305 --> 00:19:38,391 Oh, I wouldn't never, Missy Anne. 316 00:19:38,849 --> 00:19:40,893 (GIGGLING) You remember when we used to play school 317 00:19:41,060 --> 00:19:44,230 and I'd be the teacher and you'd be the pupil? What fun we had. 318 00:19:44,438 --> 00:19:45,439 I remember. 319 00:19:45,606 --> 00:19:47,108 You were such a good student, Kizzy. 320 00:19:47,274 --> 00:19:49,735 You learned so fast. You even read from the Bible. 321 00:19:50,194 --> 00:19:51,320 Oh. 322 00:19:51,570 --> 00:19:54,448 Land sakes alive, I remember you reading this exact thing. 323 00:19:54,699 --> 00:19:56,283 Here, Kizzy. See if you can still read it. 324 00:19:56,575 --> 00:19:59,453 Oh, no, Missy Anne. I couldn't do that, no way. 325 00:19:59,787 --> 00:20:01,163 Massa ever find out-- 326 00:20:01,455 --> 00:20:03,165 Oh, poo. Who's gonna tell 'em? Here, I just want to see 327 00:20:03,332 --> 00:20:05,251 if you've forgotten everything I taught you. 328 00:20:05,584 --> 00:20:07,044 Kizzy, come on. 329 00:20:10,548 --> 00:20:13,050 "And I gave my heart to know wisdom 330 00:20:13,467 --> 00:20:18,222 "and to know madness and folly. I... Per... Per..." 331 00:20:19,390 --> 00:20:22,476 Oh, it's "perceived." It means, "You saw, you knew." 332 00:20:23,686 --> 00:20:27,690 "I perceived that this also is vexation of the spirit." 333 00:20:28,983 --> 00:20:32,862 "For God giveth to a man that is good in his sight, wisdom." 334 00:20:33,195 --> 00:20:34,780 Is that you reading, Kizzy? 335 00:20:35,656 --> 00:20:37,783 (LAUGHING) Uncle William, it was only a trick. 336 00:20:39,160 --> 00:20:42,037 Kizzy and I are making up this joke to play on Mammy Bell. 337 00:20:42,663 --> 00:20:46,125 We're gonna... We're gonna make her think Kizzy knows how to read. 338 00:20:46,292 --> 00:20:49,462 -Her eyes will just pop out of her head. -I forbid it. 339 00:20:50,421 --> 00:20:52,673 MISSY ANNE: Whatever you say, Uncle William, but... 340 00:20:53,549 --> 00:20:54,633 It was only a trick. 341 00:20:54,925 --> 00:20:56,510 I'm not blaming you, darling. 342 00:20:57,511 --> 00:20:59,346 Miss Anne has been gone for a good while 343 00:20:59,555 --> 00:21:01,766 and doesn't understand the importance of such things. 344 00:21:02,141 --> 00:21:03,517 I'm surprised at you, Kizzy. 345 00:21:04,059 --> 00:21:05,978 You really want to play a cruel joke like that? 346 00:21:06,520 --> 00:21:09,648 On a fine woman like your own mama, Mammy Bell? 347 00:21:13,235 --> 00:21:15,029 Now, you get dressed as soon as you can, darling. 348 00:21:15,738 --> 00:21:17,364 I've got a special present for you. 349 00:21:17,656 --> 00:21:18,824 (CHUCKLES) 350 00:21:20,785 --> 00:21:24,371 You finish unpacking Miss Anne's things. And no more tricks. 351 00:21:24,872 --> 00:21:26,207 Yes, sir, Massa. 352 00:21:26,874 --> 00:21:30,795 Mammy Bell is as true and loyal a woman as the Almighty ever let draw breath. 353 00:21:34,465 --> 00:21:36,091 You come along as soon as you can. 354 00:21:40,513 --> 00:21:44,016 It's all right, Kizzy. Oh, Kizzy, you needn't be afraid. 355 00:21:44,475 --> 00:21:46,727 You keep my secrets and I'll keep yours. 356 00:21:47,561 --> 00:21:51,106 Oh, you mustn't be a fraidy cat. I'll protect you, Kizzy. 357 00:21:51,440 --> 00:21:54,109 I'll always protect you. You know that. 358 00:21:55,319 --> 00:21:56,737 I gots to talk with you. 359 00:21:57,238 --> 00:21:59,406 Have to wait, Noah. Got to tend Missy Anne. 360 00:21:59,740 --> 00:22:01,116 She be leaving first thing in the morning. 361 00:22:01,492 --> 00:22:04,078 Oh, Missy Anne come around, you got no time for nobody else. 362 00:22:04,411 --> 00:22:05,871 Especially me. 363 00:22:06,247 --> 00:22:08,999 She gone, we have all the time we wants, you and me. 364 00:22:10,125 --> 00:22:12,002 Ain't all that much time left, Kizzy. 365 00:22:34,483 --> 00:22:37,653 Turns out, there was a plot by a whole gang of runaway niggers 366 00:22:37,820 --> 00:22:39,029 to kidnap the governor, 367 00:22:39,238 --> 00:22:42,449 massacre the white people of Richmond and set fire to the city. 368 00:22:42,658 --> 00:22:43,701 (SLURPS) 369 00:22:43,951 --> 00:22:47,329 It seems the plot was hatched by no more than a handful of bad-blooded hands 370 00:22:47,496 --> 00:22:49,039 that was part of a slave ship revolt 371 00:22:49,206 --> 00:22:52,334 led by that African nigger, called himself Cinqué. 372 00:22:52,793 --> 00:22:55,963 -Where did you hear this, Mr...? -Moore. Tom Moore. 373 00:22:56,547 --> 00:22:58,883 I got me a place out on the west edge of the county. 374 00:22:59,300 --> 00:23:01,510 Nothing so grand as this, of course. 375 00:23:02,469 --> 00:23:04,805 Yes, it was in Valhalla. I was buying chickens. 376 00:23:05,139 --> 00:23:07,808 -You're a chicken farmer? -Fighting chickens, sir. 377 00:23:07,975 --> 00:23:10,311 Cocks. Though, I farm some cotton, 378 00:23:10,603 --> 00:23:13,439 but, uh, I don't have much land or a whole flock of slaves. 379 00:23:13,731 --> 00:23:17,234 Who can afford them with prices rising the way they are, nowadays? 380 00:23:18,193 --> 00:23:19,904 I'd like some more, though. 381 00:23:20,863 --> 00:23:23,657 I got a mind to get me a couple and breed my own. 382 00:23:24,366 --> 00:23:25,951 (LAUGHING) 383 00:23:26,368 --> 00:23:29,747 Maybe I'll only need one, if I find the right one, eh? 384 00:23:31,665 --> 00:23:33,584 You heard some news in Valhalla? 385 00:23:33,834 --> 00:23:36,587 Yes, sir, it was in Valhalla I heard the news. 386 00:23:37,838 --> 00:23:39,632 Thanks be to God and a few smart niggers 387 00:23:39,882 --> 00:23:41,884 who found out about it and told what they knew. 388 00:23:42,384 --> 00:23:44,178 Anyways, the plot's been crushed and, 389 00:23:44,428 --> 00:23:46,722 most of 'em that started it is already behind bars. 390 00:23:47,097 --> 00:23:51,310 Armed patrols are on every road between here and Richmond, looking for the rest. 391 00:23:51,602 --> 00:23:54,104 I figured it was only neighborly to, uh, 392 00:23:55,439 --> 00:23:57,900 warn other plantation owners, on my... 393 00:24:00,110 --> 00:24:01,695 On my way back home, sir. 394 00:24:02,029 --> 00:24:07,284 -Very neighborly, Mr... -Moore, sir. Tom Moore. 395 00:24:08,160 --> 00:24:09,578 Mr. Moore. 396 00:24:13,582 --> 00:24:16,418 Best thing about this trip was seeing you again, Kizzy. 397 00:24:16,794 --> 00:24:19,380 And getting that fine filly for a present. 398 00:24:19,713 --> 00:24:22,800 Oh. I have a much better idea for a coming-home present than that. 399 00:24:23,175 --> 00:24:26,387 And you're part of it, Kizzy. The most important part. 400 00:24:26,720 --> 00:24:28,597 -What you talking about, Missy Anne? -(CHUCKLES) 401 00:24:29,223 --> 00:24:32,893 It's going to be a surprise. I have to ask Papa first. 402 00:24:33,435 --> 00:24:35,479 Now, I've made out a traveling pass 403 00:24:35,771 --> 00:24:38,899 so there won't be any trouble about your coming along with your papa, Toby, 404 00:24:39,149 --> 00:24:41,402 when he brings the filly over to our place next week. 405 00:24:41,944 --> 00:24:44,738 I'm coming over with Papa? Oh, hooray! (LAUGHING) 406 00:24:45,280 --> 00:24:47,324 Special for the surprise. Here. 407 00:24:47,491 --> 00:24:50,077 Now, run tell Uncle William I'm packed and ready to go. 408 00:24:50,911 --> 00:24:52,997 Got everything there. 409 00:24:56,417 --> 00:24:57,584 (SIGHING) 410 00:25:00,754 --> 00:25:01,880 (BLOWS NOSE) 411 00:25:04,758 --> 00:25:08,595 Oh, much obliged. Cotton-picking time makes for dry throats. 412 00:25:08,929 --> 00:25:09,930 (SLURPING) 413 00:25:10,681 --> 00:25:12,683 Go on, Mr. Moore, about what you were saying. 414 00:25:13,434 --> 00:25:15,102 Well, sir, like I was saying, uh, 415 00:25:15,519 --> 00:25:18,230 some of these patrollers are catching these runaway slaves 416 00:25:18,522 --> 00:25:20,315 and taking them and skinning them alive. 417 00:25:20,733 --> 00:25:23,444 Some set them on fire right on the spot. 418 00:25:23,902 --> 00:25:25,696 As an example, you might say. 419 00:25:26,822 --> 00:25:29,783 It sure puts the fear of God in other niggers. 420 00:25:31,618 --> 00:25:32,953 (CLEARS THROAT) 421 00:25:34,955 --> 00:25:36,040 Yes, what is it, Kizzy? 422 00:25:36,498 --> 00:25:39,460 -Missy Anne ready to go. -DR. REYNOLDS: Yes, all right. 423 00:25:45,966 --> 00:25:47,468 Fine-looking wench. 424 00:25:47,676 --> 00:25:48,844 (DOOR CLOSES) 425 00:25:52,139 --> 00:25:55,809 You'll have to excuse us. It was very considerate of you to come by. 426 00:25:56,101 --> 00:25:59,396 Well, maybe I'll bring my missus by sometime for a social visit. 427 00:25:59,897 --> 00:26:02,274 She'd surely like to see a fine place like this. 428 00:26:02,941 --> 00:26:04,985 Very considerate, indeed. 429 00:26:07,404 --> 00:26:08,655 (SIGHS) 430 00:26:14,036 --> 00:26:16,622 Say, you children wanna get bit? Go on. Get out of here! 431 00:26:17,122 --> 00:26:18,332 (KIDS SHOUTING) 432 00:26:19,583 --> 00:26:20,667 Well, goodbye, sir. 433 00:26:21,418 --> 00:26:22,753 (CHICKENS CLUCKING) 434 00:26:29,676 --> 00:26:30,928 Ah. 435 00:26:33,138 --> 00:26:34,723 -Oh, my dear. -Uncle William! 436 00:26:34,807 --> 00:26:37,226 Oh, thank you for a lovely time. 437 00:26:37,392 --> 00:26:39,478 Kizzy. It was so good to see you. 438 00:26:39,645 --> 00:26:41,188 And Mammy Bell. 439 00:26:41,355 --> 00:26:42,481 I'll see you soon. 440 00:26:42,856 --> 00:26:45,734 Now, I'll send Toby over with your new filly in the morning. 441 00:26:45,901 --> 00:26:47,152 I'd appreciate it, Uncle William. 442 00:26:47,319 --> 00:26:50,155 I'm looking so forward to seeing Mama and Papa again. Bye, Kizzy. 443 00:26:54,076 --> 00:26:55,369 Got to go tonight. 444 00:26:56,203 --> 00:26:58,372 Maybe I'll not get another chance like this. 445 00:26:59,206 --> 00:27:01,542 Things will be quiet around here next few days. 446 00:27:02,042 --> 00:27:04,294 You and your Papa be off at Missy Anne's. 447 00:27:04,628 --> 00:27:07,256 Massa, he be gone on his doctoring rounds. 448 00:27:07,798 --> 00:27:10,592 And the overseer be checking the wagons to come to ship off cotton. 449 00:27:13,011 --> 00:27:17,057 Maybe it ain't only the bestest chance, maybe be my last chance. 450 00:27:18,267 --> 00:27:22,229 Overseer just waiting to find some reason to ship me off, too. 451 00:27:22,729 --> 00:27:26,567 Bound and sold. No different from a bale of cotton. 452 00:27:27,234 --> 00:27:29,695 There is patrollers out there catching runaways. 453 00:27:30,237 --> 00:27:32,322 Burning them and skinning them alive. 454 00:27:33,782 --> 00:27:35,075 I heard. 455 00:27:37,119 --> 00:27:39,121 Just got to find my way past ‘em. 456 00:27:42,040 --> 00:27:46,545 Oh, Noah, wouldn't it be fine if things were different? 457 00:27:47,421 --> 00:27:50,841 And you could stay here, and we could marry up and, 458 00:27:51,717 --> 00:27:54,845 raise young 'uns just to be strong and happy as we'd be? 459 00:27:56,930 --> 00:27:58,765 It surely would be fine. 460 00:27:59,892 --> 00:28:01,852 I got no time for dreaming. 461 00:28:04,980 --> 00:28:06,315 Excepting about you, Kizzy. 462 00:28:08,609 --> 00:28:10,777 Then ain't nothing for it, 463 00:28:11,111 --> 00:28:14,114 but to find you a sure way past them patrollers. 464 00:28:51,652 --> 00:28:53,487 Protect him, sweet Jesus. 465 00:28:54,446 --> 00:28:57,324 Protect him from the patrollers and the slave catchers. 466 00:29:05,666 --> 00:29:08,669 Be to Missy Anne Papa's plantation before long. 467 00:29:08,835 --> 00:29:10,254 Where we at Papa? 468 00:29:10,420 --> 00:29:12,422 First time ever I think about where I was. 469 00:29:12,589 --> 00:29:14,591 Why, we be where everybody is. 470 00:29:14,758 --> 00:29:18,053 Between east and west and north and south. 471 00:29:18,220 --> 00:29:20,264 East, that's where the sun come up 472 00:29:20,430 --> 00:29:23,934 and the big water is at, and it takes three, four moons to reach across. 473 00:29:24,226 --> 00:29:28,480 West, that's where the sun sets. Don't nobody know what's out there. Mmm. 474 00:29:29,273 --> 00:29:31,900 South, oh, that's the place where they work niggers 475 00:29:32,067 --> 00:29:34,319 till they drops dead like a old horse. 476 00:29:34,486 --> 00:29:37,614 -Sounds like, north the place to be. -Not for you child. 477 00:29:37,781 --> 00:29:40,325 Don't you think about north. That be trouble. 478 00:29:40,367 --> 00:29:42,452 You just stay right where you at. 479 00:29:42,703 --> 00:29:44,288 I still don't know where that be. 480 00:29:44,454 --> 00:29:47,541 Don't matter. Thing is you stay here. 481 00:29:47,708 --> 00:29:49,376 That's why I name you Kizzy. 482 00:29:49,543 --> 00:29:52,379 ‘Cause in Mandinka talk that mean, "You stay put." 483 00:29:55,048 --> 00:29:56,800 -(HORSE WHINNYING) -Whoa! Whoa, now, whoa. 484 00:29:59,261 --> 00:30:02,347 -Where are you two going? -We're on our massa's business, boss. 485 00:30:02,514 --> 00:30:06,476 -What's that, horse thieving? -No, sir. No, we got traveling passes. 486 00:30:06,643 --> 00:30:09,396 -What's your names? -Toby and Kizzy. 487 00:30:09,563 --> 00:30:12,065 Show the passes, Kizzy. Show the passes! 488 00:30:14,943 --> 00:30:16,069 (HORSE NEIGHS) 489 00:30:21,158 --> 00:30:23,410 Virgil, get over here and read this. 490 00:30:29,583 --> 00:30:34,212 Yeah. That's what it says. Toby Reynolds and Kizzy Reynolds. 491 00:30:34,588 --> 00:30:35,922 He belongs to Dr. Reynolds. 492 00:30:36,340 --> 00:30:38,258 He know my Massa, Massa Greaves. 493 00:30:38,425 --> 00:30:40,927 I ain't no runaway! I was stole off the plantation. 494 00:30:41,094 --> 00:30:43,930 These are slave stealers. They stole me away to sell me south! 495 00:30:44,097 --> 00:30:45,724 Tell my Massa! Tell Massa Greaves! 496 00:30:45,932 --> 00:30:46,975 (EXCLAIMS) 497 00:30:47,225 --> 00:30:48,477 (HORSE NEIGHING) 498 00:30:50,270 --> 00:30:51,855 Here, get out of here. 499 00:30:52,105 --> 00:30:53,440 Don't pay him no mind. 500 00:30:53,607 --> 00:30:55,233 Lying nigger'll say anything. 501 00:30:55,442 --> 00:30:56,485 You hear me? Get! 502 00:30:56,651 --> 00:30:57,652 Yes, sir, boss. 503 00:31:05,327 --> 00:31:06,787 That could have been Noah, Papa. 504 00:31:06,953 --> 00:31:09,039 Same thing could be happening to him right now. 505 00:31:09,206 --> 00:31:11,958 -What you talking about? -He took off. 506 00:31:12,417 --> 00:31:13,543 He be a runaway now. 507 00:31:13,710 --> 00:31:15,420 -When? -Last night. 508 00:31:16,213 --> 00:31:18,298 Oh, Papa, I'm so scared. 509 00:31:19,674 --> 00:31:22,344 Well, overseer ain't miss him before we left this morning. 510 00:31:23,220 --> 00:31:25,472 Come night fall, he'll have a full day's start. 511 00:31:25,639 --> 00:31:28,225 Longer he gone, better chance he got of staying free for good. 512 00:31:28,975 --> 00:31:30,560 -You mean it, Papa? -Yeah. 513 00:31:30,727 --> 00:31:34,564 Each day go by, he be harder to follow. Trail be getting cold. 514 00:31:34,731 --> 00:31:36,483 Just like tracking an animal. 515 00:31:36,650 --> 00:31:38,819 After a while, even dogs will lose his scent. 516 00:31:39,027 --> 00:31:40,362 How long, Papa? 517 00:31:41,321 --> 00:31:43,824 A week. If he can stay free a week, 518 00:31:43,990 --> 00:31:46,201 he got a good chance of staying free for good. 519 00:31:46,868 --> 00:31:48,370 Oh, I'm gonna pray for that, Papa. 520 00:31:52,082 --> 00:31:53,959 MISSY ANNE: And Papa said it'll be all right. 521 00:31:54,126 --> 00:31:57,629 Isn't that wonderful, Kizzy? Isn't that a fine surprise? 522 00:31:58,088 --> 00:32:01,675 Well, what it means is that Uncle William will make a present of you. 523 00:32:01,842 --> 00:32:03,343 You'll be my slave, Kizzy. 524 00:32:03,593 --> 00:32:05,303 We'll be together forever. 525 00:32:05,512 --> 00:32:07,848 And you won't ever have to be afraid of anything again. 526 00:32:08,223 --> 00:32:10,517 Because I'll protect you, Kizzy. Always. 527 00:32:11,268 --> 00:32:12,269 Wouldn't you like that? 528 00:32:13,854 --> 00:32:15,397 I likes you, Missy Anne. 529 00:32:15,564 --> 00:32:17,566 You my best friend. Always was. But... 530 00:32:18,024 --> 00:32:19,025 But what? 531 00:32:19,359 --> 00:32:21,862 There seems just so much happening all of a sudden. 532 00:32:22,028 --> 00:32:23,822 And it's wonderful! All of it. 533 00:32:24,072 --> 00:32:26,366 You'll come here to live, Kizzy. Here with me. 534 00:32:26,741 --> 00:32:30,579 -Never lived no place but Massa's. -Oh. It will be much nicer here. 535 00:32:30,912 --> 00:32:34,416 You'll have a room of your own. Right next to mine. 536 00:32:35,542 --> 00:32:37,419 Never been away from my mama and my papa. 537 00:32:37,586 --> 00:32:39,921 Well, Papa Toby will be back and forth with Uncle William. 538 00:32:40,088 --> 00:32:42,966 And we'll be over to see Mammy Bell nearly as much as we'll be here. 539 00:32:43,133 --> 00:32:45,385 Oh, it will be better than ever for you and me, Kizzy. 540 00:32:45,719 --> 00:32:47,179 And it will be legal. 541 00:32:48,722 --> 00:32:50,557 You hear me, Kizzy? Legal. 542 00:32:51,683 --> 00:32:53,727 Don't know nothing about legal. 543 00:32:54,144 --> 00:32:58,231 Oh. Well, legal is, uh... It's just the law. 544 00:32:59,399 --> 00:33:01,485 Uh, black people are slaves, and white people own them. 545 00:33:01,651 --> 00:33:02,903 That's just the way it is. 546 00:33:03,069 --> 00:33:06,072 I know. Just don't understand it, I guess. 547 00:33:06,781 --> 00:33:11,369 Well, think of it this way, Kizzy. It's the natural way of things. 548 00:33:11,661 --> 00:33:14,748 I suppose it's because white folks are just naturally smarter than niggers. 549 00:33:15,540 --> 00:33:17,334 Like men are smarter than women. (CHUCKLES) 550 00:33:17,918 --> 00:33:19,961 Now, everyone knows that, for heaven's sake. 551 00:33:20,504 --> 00:33:22,631 You mean, that's the way God made it? 552 00:33:22,839 --> 00:33:24,049 Exactly. 553 00:33:24,299 --> 00:33:26,676 So, if it wasn't right, why, he'd change it, wouldn't he? 554 00:33:28,303 --> 00:33:29,888 Expect so. 555 00:33:30,972 --> 00:33:33,433 Abolitionists wants to change it, Missy Anne. 556 00:33:35,060 --> 00:33:36,228 If we weren't friends, Kizzy, 557 00:33:36,520 --> 00:33:39,523 I could have you punished for even mentioning the abolitionists. 558 00:33:40,357 --> 00:33:41,358 I know that. 559 00:33:41,608 --> 00:33:45,278 But we are friends. So I'll explain it to you. 560 00:33:46,947 --> 00:33:47,948 They are evil people. 561 00:33:48,865 --> 00:33:51,618 Like Quakers. They're against God. 562 00:33:51,952 --> 00:33:53,119 -They is? -Mmm-hmm. 563 00:33:53,787 --> 00:33:55,038 Kizzy! 564 00:33:56,915 --> 00:33:58,500 Papa wants to get back to Massa's. 565 00:33:59,042 --> 00:34:01,836 Don't want to run into any patrollers after it gets dark. 566 00:34:02,295 --> 00:34:06,299 Kizzy, don't you want to be my slave? 567 00:34:06,633 --> 00:34:07,676 Aren't you my friend? 568 00:34:08,093 --> 00:34:10,220 Of course I'm your friend, Missy Anne. 569 00:34:10,595 --> 00:34:12,639 I just has to ask my mama and my papa. 570 00:34:12,806 --> 00:34:14,349 Oh. No, I'll ask 'em. 571 00:34:14,641 --> 00:34:15,642 I want to be the one. 572 00:34:15,809 --> 00:34:18,436 I'll be back at Uncle William's in a week. I'll ask 'em then. 573 00:34:19,020 --> 00:34:23,233 Till then, it's to be our secret. Just yours and mine. 574 00:34:23,400 --> 00:34:24,484 (CHUCKLES) 575 00:34:24,734 --> 00:34:26,403 Oh, how happy Mammy Bell will be! 576 00:34:26,570 --> 00:34:30,073 She'll probably start to cry just from joy when I tell her. 577 00:34:30,490 --> 00:34:32,534 Oh, Kizzy, isn't it wonderful? 578 00:34:32,701 --> 00:34:36,204 This time we have the most wonderful secret of all. (CHUCKLES) 579 00:34:39,291 --> 00:34:44,921 No. Likely, Noah's just slipped off to some other plantation to visit some girl. 580 00:34:45,922 --> 00:34:46,923 (SIGHS) He's that age. 581 00:34:47,173 --> 00:34:50,051 The only gal that Noah's interested in is right here. 582 00:34:50,260 --> 00:34:51,469 Bell's Kizzy. 583 00:34:51,803 --> 00:34:54,014 He's run off, Doctor. I'd swear on it. 584 00:34:54,973 --> 00:34:57,851 The longer we wait, the less chance we're gonna have of tracking him. 585 00:34:58,018 --> 00:35:00,020 As it is now, we're gonna have to use the dogs. 586 00:35:03,940 --> 00:35:05,191 (SIGHS) 587 00:35:06,192 --> 00:35:07,819 All right, Mr. Ordell. 588 00:35:09,279 --> 00:35:11,031 Do what you have to do. 589 00:35:18,204 --> 00:35:19,706 (HUMMING) 590 00:35:20,081 --> 00:35:21,207 (CHUCKLES) 591 00:35:23,710 --> 00:35:24,878 Mmm. 592 00:35:25,879 --> 00:35:27,088 (CHUCKLES SOFTLY) 593 00:35:31,635 --> 00:35:35,138 I swear, the past two weeks been as grim and miserable a time 594 00:35:35,305 --> 00:35:36,473 as I have seen on this place 595 00:35:36,723 --> 00:35:38,933 and you two get cheerier every day. 596 00:35:39,225 --> 00:35:40,268 (CHUCKLES) 597 00:35:40,560 --> 00:35:43,897 Yeah, we cheery for the same reason the white folks is angry. 598 00:35:44,564 --> 00:35:46,733 Noah been gone a whole week and ain't been caught. 599 00:35:47,817 --> 00:35:50,070 Well, you ain't the only one who's been cheery. 600 00:35:50,236 --> 00:35:52,572 Missy Anne just drove in smiling, fit to bust. 601 00:35:52,739 --> 00:35:55,742 Says she got a surprise. She gonna tell us tonight and celebrate. 602 00:35:56,368 --> 00:35:57,494 Oh. 603 00:35:57,994 --> 00:35:59,829 I've been doing nothing but thinking about Noah 604 00:35:59,996 --> 00:36:02,248 and praying for him since Missy told me. 605 00:36:03,249 --> 00:36:05,335 Missy gonna ask Massa if I can belong to her. 606 00:36:06,044 --> 00:36:07,921 If I could be her slave, legal. 607 00:36:08,672 --> 00:36:10,965 And live at Massa John Reynolds' plantation. 608 00:36:12,467 --> 00:36:13,551 Damn white folks! 609 00:36:13,760 --> 00:36:16,596 They ain't got no right to take a child from his mama and papa. 610 00:36:17,305 --> 00:36:19,849 Go easy, Toby. Kizzy still with us. 611 00:36:21,267 --> 00:36:22,977 I'm gonna talk to Massa. He always listen to me. 612 00:36:23,144 --> 00:36:24,646 He's not like most white folks. 613 00:36:24,813 --> 00:36:26,022 I don't like it at all. 614 00:36:26,231 --> 00:36:28,274 Every time little Missy Anne wants something from the massa, 615 00:36:28,483 --> 00:36:30,443 all she's got to do is ask. She'll get her way. 616 00:36:30,777 --> 00:36:34,030 Oh, I wish Noah were here right now to make me free like he be. 617 00:36:34,989 --> 00:36:37,325 He is free, Papa. I know it. 618 00:36:37,617 --> 00:36:40,412 I just feel it in my bones. He's free. 619 00:36:41,287 --> 00:36:42,706 (SCREAMING) 620 00:36:44,082 --> 00:36:47,168 That's Ada. Oh, Lord, have mercy! 621 00:36:47,627 --> 00:36:48,837 (ADA SOBBING) 622 00:36:54,801 --> 00:36:56,553 (SOBBING) Oh, my child! 623 00:36:57,595 --> 00:36:59,013 My child! 624 00:37:00,682 --> 00:37:02,559 Oh, my child! 625 00:37:02,892 --> 00:37:04,436 Oh, my child! 626 00:37:05,395 --> 00:37:08,606 WOMAN: Mama Ada, come on now. Come on back to your cabin with me. 627 00:37:09,190 --> 00:37:11,401 Come on. There. That's it. 628 00:37:12,193 --> 00:37:13,236 ADA: (SOBBING) My boy! 629 00:37:15,697 --> 00:37:17,282 (ADA SOBBING) 630 00:37:21,786 --> 00:37:23,204 He put up a fight, sir. 631 00:37:25,707 --> 00:37:27,041 (COUGHING) 632 00:37:29,169 --> 00:37:30,253 Noah? 633 00:37:32,130 --> 00:37:33,339 (GROANS) 634 00:37:40,472 --> 00:37:42,515 He had a traveling pass, sir. 635 00:37:42,807 --> 00:37:45,727 He ain't told me how he got it yet, but he will. 636 00:37:46,102 --> 00:37:47,312 (HORSE GRUNTING) 637 00:37:50,607 --> 00:37:51,941 (DOG BARKING) 638 00:37:58,698 --> 00:37:59,908 (SOBBING) 639 00:38:08,541 --> 00:38:10,168 -(WHIP CRACKING) (NOAH SCREAMING) 640 00:38:14,839 --> 00:38:16,299 (SOBBING) 641 00:38:20,553 --> 00:38:22,263 -(WHIP CRACKING) (NOAH SCREAMING) 642 00:38:40,365 --> 00:38:43,868 Honey, why don't you just sit down and wait? 643 00:38:44,118 --> 00:38:45,203 Mmm. 644 00:38:54,921 --> 00:38:56,339 (FOOTSTEPS APPROACHING) 645 00:39:07,851 --> 00:39:09,060 Toby? 646 00:39:10,186 --> 00:39:14,274 Dr. Reynolds says he'll be wanting to see you and Bell. 647 00:39:15,859 --> 00:39:17,110 Yes, sir. 648 00:39:27,620 --> 00:39:29,581 He ain't interested in seeing you, girl. 649 00:39:32,709 --> 00:39:35,295 Just your papa and your mama. 650 00:39:36,629 --> 00:39:37,797 Bell. 651 00:39:38,089 --> 00:39:39,132 Toby. 652 00:39:39,591 --> 00:39:43,845 This plantation here is home. It's home for all of us. 653 00:39:44,512 --> 00:39:46,806 All being part of the same family almost. 654 00:39:47,098 --> 00:39:48,308 Nigger as well as white. 655 00:39:50,685 --> 00:39:52,854 Members of a family have responsibilities. 656 00:39:54,105 --> 00:39:55,523 They have to keep the rules. 657 00:39:56,399 --> 00:39:59,360 Otherwise, it would be impossible for us to live together in peace. 658 00:40:01,321 --> 00:40:02,488 You understand that? 659 00:40:03,781 --> 00:40:05,742 -Yes, Sir. -Yes, Sir. 660 00:40:06,367 --> 00:40:10,788 If any of you break the rules, my rules, I have no choice, 661 00:40:11,164 --> 00:40:13,917 but to remove the offender for the good of all the rest of us. 662 00:40:17,337 --> 00:40:18,338 Yes, I, I... 663 00:40:18,880 --> 00:40:20,131 I could forgive the transgressor, 664 00:40:20,381 --> 00:40:23,009 but it would be like leaving a rotten piece of fruit in a barrel 665 00:40:23,176 --> 00:40:26,763 to spoil everything around it. It's not fair. 666 00:40:28,097 --> 00:40:30,558 You come. I have to show you this. 667 00:40:36,022 --> 00:40:37,690 This is a traveling pass. 668 00:40:38,316 --> 00:40:40,401 Noah confessed it was forged for him 669 00:40:40,985 --> 00:40:41,986 by Kizzy. 670 00:40:43,196 --> 00:40:44,989 It's a copy of one Miss Anne gave her. 671 00:40:46,282 --> 00:40:47,325 All right. 672 00:40:48,201 --> 00:40:50,244 Noah's been sold off, what's left of him. 673 00:40:51,496 --> 00:40:52,538 And Kizzy... 674 00:40:54,916 --> 00:40:59,295 Oh, God, no. No, Massa. You can't sell Kizzy, too. 675 00:40:59,545 --> 00:41:02,215 No, Massa, not my baby, not my child. 676 00:41:02,924 --> 00:41:06,094 Oh, Massa, no. Not my child, not my baby! 677 00:41:07,553 --> 00:41:09,555 -Massa, Massa, please. -Bell. 678 00:41:09,847 --> 00:41:10,848 Massa, beat her. 679 00:41:11,099 --> 00:41:13,685 Do anything you want to her, anything, Massa. 680 00:41:14,102 --> 00:41:16,938 Tear the skin off her worthless hide. 681 00:41:17,105 --> 00:41:19,107 She an awful nigger to do such a thing, Massa. 682 00:41:19,273 --> 00:41:23,861 Please, Massa, in the name of Jesus, have mercy. 683 00:41:24,612 --> 00:41:27,907 Me and Toby, we give you our lives, Massa. 684 00:41:28,533 --> 00:41:29,575 Massa... 685 00:41:31,661 --> 00:41:35,999 Forty years, Massa. Forty years I serve you. Don't that count? 686 00:41:36,165 --> 00:41:39,585 Bell, you were doing your job. She disobeyed the rules. 687 00:41:39,794 --> 00:41:42,255 She has to suffer the consequences. That's all there is to it. 688 00:41:42,422 --> 00:41:45,550 Massa, please. Please, Massa, I beg you. 689 00:41:45,717 --> 00:41:49,303 Please, don't sell her. Please, Massa. 690 00:41:50,221 --> 00:41:51,639 She's already been sold. 691 00:41:54,684 --> 00:41:57,103 TOBY: Oh, then Massa, please sell me and Bell with her. 692 00:41:58,062 --> 00:41:59,981 Don't split up the family, Massa. 693 00:42:00,148 --> 00:42:02,358 You ain't never been that kind of man. Please, Massa. 694 00:42:03,026 --> 00:42:05,153 Mr. Tom Moore owns Kizzy now. 695 00:42:06,195 --> 00:42:07,905 Mr. Ordell will take her away today. 696 00:42:08,448 --> 00:42:10,783 -Massa... -KIZZY: No. I don't want to go! 697 00:42:10,950 --> 00:42:14,454 -God, my baby! -KIZZY: No, no! 698 00:42:16,289 --> 00:42:19,125 Uncle William. Poor Mammy Bell. 699 00:42:20,960 --> 00:42:22,628 No! No! 700 00:42:22,879 --> 00:42:25,631 Mama! Papa! No! 701 00:42:25,798 --> 00:42:29,302 Mama! No! Papa! 702 00:42:29,510 --> 00:42:30,845 (BELL SCREAMING) 703 00:42:31,137 --> 00:42:32,305 Get back there! 704 00:42:33,848 --> 00:42:36,309 -ORDELL: Get back! -Missy Anne, please. 705 00:42:36,517 --> 00:42:37,852 (SOBBING) 706 00:42:38,352 --> 00:42:40,396 -Missy Anne, please! Please help me! -BELL: My baby! 707 00:42:41,064 --> 00:42:42,315 -KIZZY: Missy Anne, please! -(GUN CLICKS) 708 00:42:42,940 --> 00:42:44,025 -(SOBBING) -Hyah! 709 00:42:44,442 --> 00:42:48,112 Mama! Papa! I don't want to go! 710 00:42:50,823 --> 00:42:52,283 Missy Anne, please! 711 00:42:53,201 --> 00:42:54,577 BELL: No. No. (SOBBING) 712 00:42:56,329 --> 00:42:57,663 Mama! Mama! 713 00:42:59,957 --> 00:43:01,501 (BELL SOBBING) 714 00:43:05,963 --> 00:43:09,342 (SOBBING) You promised, Missy Anne. Please. 715 00:43:13,012 --> 00:43:17,850 (SOBBING) Oh, Kizzy. My baby. 716 00:43:18,101 --> 00:43:19,769 (BELL SOBBING) 717 00:43:25,942 --> 00:43:30,780 I swear, Uncle William, in all my life I, I have never been made such a fool of. 718 00:43:32,990 --> 00:43:36,494 To choose that young buck when she could have had such an opportunity. 719 00:43:37,370 --> 00:43:39,205 (SCOFFS) She's no different. 720 00:43:39,497 --> 00:43:41,791 She's just as stupid as all the rest of 'em. 721 00:43:43,543 --> 00:43:44,794 What a shame. 722 00:43:58,891 --> 00:44:00,393 BELL: What you doing? 723 00:44:08,109 --> 00:44:13,364 Mandinka people believe that if you save the dust from someone's footprints, 724 00:44:15,324 --> 00:44:16,742 someday they come back. 725 00:44:17,827 --> 00:44:22,415 Like naming her Kizzy was supposed to make her stay put. 726 00:44:26,544 --> 00:44:31,382 Well, either you lied to me, old man, or you been lied to. 727 00:44:32,175 --> 00:44:37,096 That child's gone from us and she ain't never coming back. 728 00:44:37,346 --> 00:44:39,599 You hear me? Never! 729 00:45:30,399 --> 00:45:32,360 -ORDELL: Boy! -MAN: Yes, sir? 730 00:45:32,652 --> 00:45:34,487 You know where your Massa wants this girl put? 731 00:45:34,779 --> 00:45:38,282 Yes, sir. Massa Moore, he say, put her in that cabin at the end. 732 00:45:57,051 --> 00:45:58,636 (FOOTSTEPS APPROACHING) 733 00:46:02,473 --> 00:46:03,683 (LOCK CLICKS) 734 00:46:08,688 --> 00:46:12,608 -You know your name? -Kizzy. Kizzy Reynolds. 735 00:46:12,858 --> 00:46:17,071 Uh-uh-uh. Kizzy Moore. I bought you. You're my property now. 736 00:46:17,613 --> 00:46:18,906 Cost a fair price. 737 00:46:19,282 --> 00:46:21,867 Enough for a payment on a cotton gin, your overseer said. 738 00:46:22,326 --> 00:46:27,081 Well, Kizzy, I'm gonna get my money's worth right now. 739 00:46:30,543 --> 00:46:34,380 Well, Kizzy, I'd rather not hurt you, but I ain't got no time to play-- 740 00:46:35,464 --> 00:46:36,799 (CLATTERING) 741 00:46:37,550 --> 00:46:39,677 No. No. 742 00:46:40,094 --> 00:46:41,220 (SCREAMS) 743 00:46:41,762 --> 00:46:43,723 (KIZZY SCREAMING AND PANTING) 744 00:46:56,736 --> 00:46:58,112 (SCREAMING) 745 00:46:59,196 --> 00:47:01,657 You gonna be all right, honey. You'll be all right. 746 00:47:02,575 --> 00:47:03,951 (SOBBING) 747 00:47:08,622 --> 00:47:11,542 My name's Melissa. I's the cook. 748 00:47:12,418 --> 00:47:15,921 -You best know about Master Tom Moore. -(SNIFFLING) 749 00:47:16,464 --> 00:47:19,467 He's one of them white mens that likes nigger women. 750 00:47:20,134 --> 00:47:21,218 Young 'uns. 751 00:47:24,347 --> 00:47:27,850 Reckon, he'll be bothering you most every night now for a while. 752 00:47:29,518 --> 00:47:31,812 He used to bother me, but... But no more. 753 00:47:32,271 --> 00:47:33,522 (SNIFFLING) 754 00:47:35,191 --> 00:47:38,277 No sense in fretting, child. Ain't nothing you can do about it. 755 00:47:39,779 --> 00:47:43,282 He keeps studding you till you has a baby. Then he leaves you alone. 756 00:47:45,743 --> 00:47:48,621 Massa Tom Moore no worse than most white men. 757 00:47:49,955 --> 00:47:51,165 Even fair. 758 00:47:53,834 --> 00:47:55,336 Depends on you. 759 00:47:57,380 --> 00:47:59,882 He figures you gotta deserve what you get. 760 00:48:00,299 --> 00:48:01,509 (SOBS SOFTLY) 761 00:48:03,636 --> 00:48:05,012 (PANTING) 762 00:48:06,639 --> 00:48:11,435 When I has my baby, he gonna be a boy. 763 00:48:12,603 --> 00:48:14,522 And when that boy grow up, 764 00:48:15,398 --> 00:48:17,483 I promise you one thing, 765 00:48:18,317 --> 00:48:21,821 Massa Tom Moore gonna get what he deserve. 766 00:48:28,828 --> 00:48:30,162 (SNIFFLES) 767 00:48:36,669 --> 00:48:38,921 That driver got his eye glued on you. 768 00:48:39,130 --> 00:48:41,006 NARRATOR: Next, Roots continues with a special 769 00:48:41,340 --> 00:48:42,341 two-hour segment. 770 00:48:42,508 --> 00:48:45,886 I drive and see more than most Africans can dream about. 771 00:48:47,054 --> 00:48:49,849 You ain't one to know how much an African can dream, Sam. 772 00:48:50,057 --> 00:48:52,685 Lord, you sure is a girl full of a whole lot of longings, ain't you? 773 00:48:52,977 --> 00:48:54,437 (BOTH CHUCKLE) 774 00:48:55,062 --> 00:48:56,856 -Mmm-hmm. Yes, I is. -(CHUCKLES) 775 00:48:57,940 --> 00:48:59,775 I told you to get that carriage home before dark! 776 00:49:00,025 --> 00:49:02,611 NARRATOR: The all-star cast is joined by Richard Roundtree, 777 00:49:02,778 --> 00:49:07,658 George Hamilton and Ben Vereen as Kizzy's son, Chicken George. 778 00:49:08,200 --> 00:49:10,786 Mama? I, uh... 779 00:49:10,953 --> 00:49:13,622 I come to tell you, I can't eat supper with you tonight. 780 00:49:14,123 --> 00:49:15,207 Why you can't? 781 00:49:15,416 --> 00:49:17,001 Gotta get the chickens ready for tomorrow. 782 00:49:17,710 --> 00:49:20,713 Massa showing off his stock to some gamecocker from Georgia! 783 00:49:21,213 --> 00:49:22,423 The Speckled Red wins, 784 00:49:22,715 --> 00:49:23,841 -I'll set you free. -(BOTH LAUGH) 785 00:49:24,800 --> 00:49:28,429 NARRATOR: Roots, the triumph of an American family continues... 786 00:49:28,596 --> 00:49:33,642 Master Moore's Speckled Red will be the winner! 787 00:49:39,023 --> 00:49:40,900 (THEME MUSIC PLAYING) 788 00:50:23,776 --> 00:50:24,777 ENGLISH - SDH