1 00:00:01,112 --> 00:00:02,122 - Who are you? - His brother. 2 00:00:02,146 --> 00:00:03,256 Nobody said nothing 'bout him 3 00:00:03,280 --> 00:00:04,215 having no twin brother. 4 00:00:04,281 --> 00:00:06,850 As a matter of fact, we've come 5 00:00:06,917 --> 00:00:08,952 to talk to you about a job. 6 00:00:09,019 --> 00:00:10,530 You know one nice thing about kicking off, 7 00:00:10,554 --> 00:00:13,524 I don't have to look at your ugly puss anymore. 8 00:00:13,590 --> 00:00:14,391 Yeah! 9 00:00:14,458 --> 00:00:17,994 Hey fellas, what's going on? 10 00:00:18,061 --> 00:00:19,630 How did you know about me? 11 00:00:19,696 --> 00:00:21,598 I mean that we look so much alike. 12 00:00:21,665 --> 00:00:23,600 I felt the pain where you were stabbed. 13 00:00:23,667 --> 00:00:27,204 Where have you been; What did you find? 14 00:00:27,271 --> 00:00:29,240 - Hey! - Hold on. 15 00:00:35,479 --> 00:00:40,384 ♪ 16 00:01:36,106 --> 00:01:41,212 ♪ 17 00:01:46,750 --> 00:01:49,353 Telling you Mr. Washburn, you didn't see anything. 18 00:01:49,420 --> 00:01:52,789 Don't you tell me what I saw Billy Jones. 19 00:01:52,856 --> 00:01:55,158 Luke Hollister gunned down my Charlie. 20 00:01:55,226 --> 00:01:57,160 Nothing you or Clint Hollister can say 21 00:01:57,228 --> 00:01:58,662 is ever gonna change that. 22 00:01:58,729 --> 00:02:00,997 Now all I'm saying is it was awful dark out there. 23 00:02:01,064 --> 00:02:02,098 That's all. 24 00:02:02,165 --> 00:02:04,100 I don't care how dark it was. 25 00:02:04,167 --> 00:02:05,545 We do have a witness say you were pretty well 26 00:02:05,569 --> 00:02:06,937 into your cups last night. 27 00:02:07,003 --> 00:02:11,742 Get off my land! 28 00:02:11,808 --> 00:02:15,412 You pulling a gun on me artimus, forcing me to defend myself? 29 00:02:15,479 --> 00:02:17,981 Now, you'd like that wouldn't you Billy? 30 00:02:18,048 --> 00:02:19,683 Clint Hollister like it too 31 00:02:19,750 --> 00:02:22,519 but that ain't the way it's gonna happen, Billy boy. 32 00:02:22,586 --> 00:02:25,256 I'm gonna testify against Luke. 33 00:02:25,322 --> 00:02:27,591 Luke is gonna swing. 34 00:02:27,658 --> 00:02:29,560 Look at them veins stand out in your head. 35 00:02:29,626 --> 00:02:32,128 Man like you's gotta be careful one of them don't bust. 36 00:02:32,195 --> 00:02:34,765 Well I'll bless... 37 00:02:34,831 --> 00:02:38,168 Ain't ' worth it pa, not on this scum. 38 00:02:38,235 --> 00:02:40,571 You ain't ' got a chance. 39 00:02:40,637 --> 00:02:43,039 That's what I've been trying to tell your old man, bettina. 40 00:02:43,106 --> 00:02:46,543 A man like him sees red all the time ought to be careful, 41 00:02:46,610 --> 00:02:49,713 liable to trip over something and break his fool neck. 42 00:02:49,780 --> 00:02:53,750 I think my father invited you to leave. 43 00:02:53,817 --> 00:02:55,919 Yes, he did. 44 00:03:01,425 --> 00:03:04,928 You're looking right pretty today, miss bettina. 45 00:03:15,572 --> 00:03:17,140 Give somebody a little free advice 46 00:03:17,207 --> 00:03:19,009 and this is the thanks you get. 47 00:03:19,075 --> 00:03:20,377 Get out of here. 48 00:03:20,444 --> 00:03:23,680 For you darling, anything. 49 00:03:27,050 --> 00:03:31,755 You know pa, there was one thing he was right about. 50 00:03:31,822 --> 00:03:35,225 This ain't the first time that you flew off the handle. 51 00:03:35,292 --> 00:03:36,860 Bettina look out! 52 00:03:36,927 --> 00:03:41,965 ♪ 53 00:03:42,032 --> 00:03:43,767 You let go of me! 54 00:03:43,834 --> 00:03:48,939 ♪ 55 00:03:49,005 --> 00:03:50,341 Ahh! 56 00:03:50,407 --> 00:03:51,975 Mark? 57 00:03:52,042 --> 00:03:55,646 ♪ 58 00:03:55,712 --> 00:03:57,748 All that trouble for one little kiss? 59 00:03:57,814 --> 00:03:59,215 We got to do this again sometime. 60 00:03:59,282 --> 00:04:03,186 That's nice, very nice. 61 00:04:03,253 --> 00:04:05,956 Oh, Billy, you... 62 00:04:06,022 --> 00:04:07,057 Come on boy! 63 00:04:07,123 --> 00:04:08,825 Whoo! 64 00:04:08,892 --> 00:04:13,764 ♪ 65 00:04:19,470 --> 00:04:22,105 Let him rest. 66 00:04:22,172 --> 00:04:26,176 Mark, sit down. 67 00:04:26,242 --> 00:04:29,079 Can you describe the pain? 68 00:04:29,145 --> 00:04:31,515 A sharp, a tearing. 69 00:04:31,582 --> 00:04:34,284 Like you were stabbed? 70 00:04:34,351 --> 00:04:35,852 It throbs, Elizabeth, 71 00:04:35,919 --> 00:04:38,855 more and more since we started on this new heading. 72 00:04:38,922 --> 00:04:41,458 The heading has nothing to do with the way you're feeling. 73 00:04:41,525 --> 00:04:43,394 Feel strong enough to go to sick bay now? 74 00:04:43,460 --> 00:04:45,862 It does have something to do with it Elizabeth, 75 00:04:45,929 --> 00:04:47,531 I'm sure of it. 76 00:04:47,598 --> 00:04:48,532 Shift course. 77 00:04:48,599 --> 00:04:50,033 West ninety degrees. 78 00:04:50,100 --> 00:04:51,334 Mark. 79 00:04:51,402 --> 00:04:56,673 Elizabeth, I want to make the experiment. 80 00:04:56,740 --> 00:04:59,209 Jomo, a new heading please. 81 00:04:59,275 --> 00:05:03,346 Yes sir. 82 00:05:03,414 --> 00:05:04,715 Mark. 83 00:05:04,781 --> 00:05:06,459 The answer is out there, Elizabeth, I know it. 84 00:05:06,483 --> 00:05:08,151 There's nothing out there. 85 00:05:08,218 --> 00:05:09,386 Water, nothing. 86 00:05:09,453 --> 00:05:11,555 My instincts tell me otherwise. 87 00:05:11,622 --> 00:05:14,057 Activate airlock please. 88 00:05:14,124 --> 00:05:19,896 As medical officer of this ship, I... 89 00:05:19,963 --> 00:05:21,598 You can go. 90 00:05:21,665 --> 00:05:26,937 I do not know for sure but I must find out. 91 00:05:27,003 --> 00:05:28,839 Thank you. 92 00:05:28,905 --> 00:05:33,777 ♪ 93 00:07:03,734 --> 00:07:06,236 C.w. On the line. 94 00:07:06,302 --> 00:07:07,302 C.w.? 95 00:07:07,337 --> 00:07:09,540 Elizabeth, Mark is ill? 96 00:07:09,606 --> 00:07:11,508 We don't know that for sure. 97 00:07:11,575 --> 00:07:12,909 Where is he, in sick bay? 98 00:07:12,976 --> 00:07:14,945 Now look, that volcano isn't going critical. 99 00:07:15,011 --> 00:07:16,580 I have that from Charlie singer 100 00:07:16,647 --> 00:07:18,414 at the maritime research institute. 101 00:07:18,481 --> 00:07:20,326 As far as I'm concerned, you can turn the cetacean 102 00:07:20,350 --> 00:07:22,886 a hundred and eight degrees and come directly home. 103 00:07:22,953 --> 00:07:27,257 Mark's not in sick bay, c.W. 104 00:07:27,323 --> 00:07:29,292 He's out in the ocean. 105 00:07:29,359 --> 00:07:30,359 Out of the ship? 106 00:07:30,393 --> 00:07:31,895 Well, we're monitoring him. 107 00:07:31,962 --> 00:07:35,365 Dr. Merrill, he's gone. 108 00:07:35,431 --> 00:07:37,000 What do you mean, he's gone? 109 00:07:37,067 --> 00:07:38,468 Well, one minute there was a bleep 110 00:07:38,535 --> 00:07:40,571 and the next minute, well, it's like 111 00:07:40,637 --> 00:07:43,473 he was snuffed out like a light. 112 00:07:43,540 --> 00:07:44,841 Scan. 113 00:07:44,908 --> 00:07:46,318 It's got to be an electronic malfunction. 114 00:07:46,342 --> 00:07:47,510 Double check the circuits 115 00:07:47,578 --> 00:07:48,511 Elizabeth? 116 00:07:48,579 --> 00:07:49,780 C.w., don't worry. 117 00:07:49,846 --> 00:07:50,981 We'll pick him again. 118 00:07:51,047 --> 00:07:54,250 It's just a malfunction that's all. 119 00:07:54,317 --> 00:07:59,222 ♪ 120 00:08:47,570 --> 00:08:48,939 Billy! 121 00:08:49,005 --> 00:08:50,440 Billy? 122 00:08:50,506 --> 00:08:51,842 Why do you call me Billy? 123 00:08:51,908 --> 00:08:54,110 Not one step closer, you hear me, Billy. 124 00:08:54,177 --> 00:08:55,278 Not one step closer. 125 00:08:55,345 --> 00:08:56,479 I mean it. 126 00:08:56,546 --> 00:08:57,447 My name is not Billy. 127 00:08:57,513 --> 00:08:59,382 It's Mark. 128 00:08:59,449 --> 00:09:01,818 Sure. 129 00:09:01,885 --> 00:09:03,754 You mistake me for someone else. 130 00:09:03,820 --> 00:09:05,355 Someone I look like. 131 00:09:05,421 --> 00:09:06,690 Someone you look like. 132 00:09:06,757 --> 00:09:08,400 Billy, I don't know what you're trying to prove 133 00:09:08,424 --> 00:09:09,693 coming here all naked like that 134 00:09:09,760 --> 00:09:14,297 but it ain't just gonna wor... Your shoulder? 135 00:09:16,232 --> 00:09:19,402 It couldn't have healed this quick, it just couldn't. 136 00:09:19,469 --> 00:09:21,137 I did something to my shoulder? 137 00:09:21,204 --> 00:09:22,639 It was sliced to the bone. 138 00:09:22,706 --> 00:09:26,009 I did the slicing myself. 139 00:09:26,076 --> 00:09:29,245 To Billy. 140 00:09:29,312 --> 00:09:31,948 You're not him are you? 141 00:09:32,015 --> 00:09:34,384 Well then who are you? 142 00:09:34,450 --> 00:09:35,952 His brother. 143 00:09:36,019 --> 00:09:38,655 Nobody said nothing about him having no twin brother. 144 00:09:38,722 --> 00:09:41,792 No one said anything like that to me either. 145 00:09:41,858 --> 00:09:44,861 It does makes sense, explains why I'm here. 146 00:09:44,928 --> 00:09:46,396 You know this Billy? 147 00:09:46,462 --> 00:09:47,764 You can take me to him? 148 00:09:47,831 --> 00:09:49,265 Take you to him? 149 00:09:49,332 --> 00:09:52,602 I wouldn't take nothing but a rattlesnake to him. 150 00:09:52,669 --> 00:09:54,537 He has done something wrong? 151 00:09:54,604 --> 00:09:55,844 Where have you been hiding boy? 152 00:09:55,906 --> 00:09:59,375 I mean everybody's heard of Billy Jones. 153 00:09:59,442 --> 00:10:00,977 You haven't have you? 154 00:10:01,044 --> 00:10:03,513 If he is my brother, then tell me where I was born? 155 00:10:03,579 --> 00:10:04,948 Where you were born? 156 00:10:05,015 --> 00:10:06,883 Everybody knows where they were born, at least. 157 00:10:06,950 --> 00:10:10,120 Now you see why I must talk to this Billy. 158 00:10:10,186 --> 00:10:11,888 Yeah. 159 00:10:11,955 --> 00:10:15,425 But he'll lie to you probably. 160 00:10:15,491 --> 00:10:17,828 Come on. 161 00:10:17,894 --> 00:10:19,329 Ranch house is over there. 162 00:10:19,395 --> 00:10:25,201 You can't go to town as naked as a Jay bird. 163 00:10:25,268 --> 00:10:26,636 ♪ 164 00:10:26,703 --> 00:10:27,804 I do not have any money. 165 00:10:27,871 --> 00:10:29,172 Shoot boy, these ain't gonna be 166 00:10:29,239 --> 00:10:30,841 the kind of clothes you gonna pay for. 167 00:10:30,907 --> 00:10:32,151 Told you what'd happened next time 168 00:10:32,175 --> 00:10:33,877 you come on this property, Billy boy! 169 00:10:33,944 --> 00:10:36,046 Pa, this ain't Billy, this is Mark. 170 00:10:36,112 --> 00:10:39,649 Don't make no difference who's name is on the tombstone. 171 00:10:39,716 --> 00:10:43,253 ♪ 172 00:10:49,425 --> 00:10:53,196 Well one thing it isn't, an equipment malfunction. 173 00:10:53,263 --> 00:10:55,331 Well what else could it be? 174 00:10:55,398 --> 00:10:58,401 Mark couldn't have just gone poof in the middle of the ocean? 175 00:10:58,468 --> 00:10:59,502 Scanners check out. 176 00:10:59,569 --> 00:11:01,404 Sonar's working perfectly. 177 00:11:01,471 --> 00:11:05,041 Coaxial grid systems in line. 178 00:11:05,108 --> 00:11:07,143 Maybe he just went out of our search area. 179 00:11:07,210 --> 00:11:09,545 I could lay a spiral pattern from the coordinates 180 00:11:09,612 --> 00:11:11,714 we had him last fixed at. 181 00:11:11,782 --> 00:11:13,292 No, I promised him we'd maintain position. 182 00:11:13,316 --> 00:11:14,985 That's exactly what we're going to do. 183 00:11:15,051 --> 00:11:19,055 If it ain't ' a trick, if he ain't Billy... 184 00:11:19,122 --> 00:11:24,727 Pa, no cut heals that fast. 185 00:11:24,795 --> 00:11:26,129 What makes you think 186 00:11:26,196 --> 00:11:28,865 any brother of Billy Jones be less of skunk? 187 00:11:28,932 --> 00:11:30,834 Mr. Washburn, I have never met by brother. 188 00:11:30,901 --> 00:11:32,381 I don't even know if he is my brother. 189 00:11:32,435 --> 00:11:34,304 That is what i'm here to find out. 190 00:11:34,370 --> 00:11:37,974 Look, let me give you some advice stranger, 191 00:11:38,041 --> 00:11:41,077 why don't you just go back from where you come from? 192 00:11:41,144 --> 00:11:43,914 Nobody wants Billy Jones for a relative. 193 00:11:43,980 --> 00:11:45,115 What has he done? 194 00:11:45,181 --> 00:11:46,749 Everyone here says he's so evil. 195 00:11:46,817 --> 00:11:47,683 Why is that so? 196 00:11:47,750 --> 00:11:49,019 He's a hired gun. 197 00:11:49,085 --> 00:11:50,586 Clint Hollister brought him in to... 198 00:11:50,653 --> 00:11:54,290 Intimidate people to let that murdering kid of his go. 199 00:11:54,357 --> 00:11:55,391 That's what. 200 00:11:55,458 --> 00:11:56,526 Clint Hollister. 201 00:11:56,592 --> 00:11:57,894 Big shot cattleman, 202 00:11:57,961 --> 00:12:00,130 drives the herds through here once a year. 203 00:12:00,196 --> 00:12:02,698 This year he put Luke in charge. 204 00:12:02,765 --> 00:12:04,234 That's Clint's son. 205 00:12:04,300 --> 00:12:06,903 Yeah, Luke's one of them spoiled rich kids. 206 00:12:06,970 --> 00:12:08,338 Instead of walking around somebody, 207 00:12:08,404 --> 00:12:10,807 he'd rather walk right straight through them. 208 00:12:10,874 --> 00:12:13,676 Pa's talking about my brother Charlie. 209 00:12:13,743 --> 00:12:19,082 Luke shot him in the back. 210 00:12:19,149 --> 00:12:24,821 You really don't know. 211 00:12:24,888 --> 00:12:26,289 ♪ 212 00:12:26,356 --> 00:12:31,527 Looks good. 213 00:12:31,594 --> 00:12:36,099 Almost as good as it used to look on Charlie. 214 00:12:36,166 --> 00:12:38,301 Billy did not kill your brother. 215 00:12:38,368 --> 00:12:40,436 Luke did. 216 00:12:40,503 --> 00:12:42,939 I know that. 217 00:12:43,006 --> 00:12:44,740 Look I ain't saying that Billy 218 00:12:44,807 --> 00:12:49,079 ain't likeable but he is a hired gun. 219 00:12:49,145 --> 00:12:52,815 Clint Hollister wants his son out of jail 220 00:12:52,883 --> 00:12:56,853 and it's for Luke. 221 00:12:56,920 --> 00:12:59,722 Billy ain't sunk that low yet. 222 00:12:59,789 --> 00:13:03,059 ♪ 223 00:13:03,126 --> 00:13:06,562 You really think you could talk to him Billy Jones? 224 00:13:06,629 --> 00:13:12,302 ♪ 225 00:13:12,368 --> 00:13:16,973 When he discovers he is not alone in the world, 226 00:13:17,040 --> 00:13:18,374 when we see each other, 227 00:13:18,441 --> 00:13:22,645 perhaps, for the first time since birth, yes. 228 00:13:22,712 --> 00:13:27,083 ♪ 229 00:13:27,150 --> 00:13:30,286 I don't think reforming a low life like Billy Jones 230 00:13:30,353 --> 00:13:32,188 is going to be all that easy. 231 00:13:32,255 --> 00:13:37,160 ♪ 232 00:13:43,799 --> 00:13:45,801 Can you sit on a horse? 233 00:13:45,868 --> 00:13:51,274 ♪ 234 00:13:51,341 --> 00:13:54,110 Yeah. 235 00:13:54,177 --> 00:13:56,980 Well, here you go Billy. 236 00:13:57,047 --> 00:13:58,548 I mean Mark. 237 00:13:58,614 --> 00:13:59,549 Virgil! 238 00:13:59,615 --> 00:14:01,284 Oh now miss bettina, 239 00:14:01,351 --> 00:14:04,687 you don't want to go messin' with tradition now do you. 240 00:14:04,754 --> 00:14:06,289 Tradition? 241 00:14:06,356 --> 00:14:07,799 Yeah, just put your left foot here in the stirrups easy. 242 00:14:07,823 --> 00:14:10,126 That's what's hanging down from the saddle. 243 00:14:10,193 --> 00:14:12,528 Pa, you can't let him get... 244 00:14:12,595 --> 00:14:15,365 Easy. 245 00:14:15,431 --> 00:14:17,333 I said easy. 246 00:14:17,400 --> 00:14:22,172 If he, easy fellow, if he should go too fast for you, 247 00:14:22,238 --> 00:14:25,675 you just pull back on the reins and you holler whoa! 248 00:14:25,741 --> 00:14:27,043 You got that? 249 00:14:27,110 --> 00:14:28,687 - These are the reins? - Yeah that's right. 250 00:14:28,711 --> 00:14:31,982 - Yep. - Thank you. 251 00:14:32,048 --> 00:14:33,583 Whoo hoo! 252 00:14:33,649 --> 00:14:35,918 Whoa boy! 253 00:14:35,986 --> 00:14:37,587 Ride him cowboy! 254 00:14:37,653 --> 00:14:40,290 Whoo hoo! 255 00:14:40,356 --> 00:14:43,793 Pa! 256 00:14:43,859 --> 00:14:45,095 Mark! 257 00:14:45,161 --> 00:14:47,030 Mark you all right? 258 00:14:47,097 --> 00:14:48,564 You all right son? 259 00:14:48,631 --> 00:14:52,035 I think I understand what you mean by tradition. 260 00:14:52,102 --> 00:14:54,770 Nobody's ever stayed up on old dark hide. 261 00:14:54,837 --> 00:14:56,806 Virgil, go get old Sam for him. 262 00:14:56,872 --> 00:14:59,475 That will not be necessary. 263 00:14:59,542 --> 00:15:02,012 Mark, you don't have to prove anything. 264 00:15:02,078 --> 00:15:03,313 This is an excellent horse. 265 00:15:03,379 --> 00:15:05,081 I am sure we will be quite good friends 266 00:15:05,148 --> 00:15:08,418 once we are appropriately introduced. 267 00:15:08,484 --> 00:15:13,389 ♪ 268 00:15:33,109 --> 00:15:35,045 What's he saying to him? 269 00:15:35,111 --> 00:15:36,446 Now, he thinks he's going to get 270 00:15:36,512 --> 00:15:39,349 to anywhere talking to animals, he's wrong. 271 00:15:39,415 --> 00:15:44,320 ♪ 272 00:15:50,826 --> 00:15:52,762 He ain't bucking no more! 273 00:15:52,828 --> 00:15:56,632 What in the world did you say to that animal, boy? 274 00:15:56,699 --> 00:15:58,568 I suspected that what would work on dolphins 275 00:15:58,634 --> 00:16:01,003 would not be too far wrong for a horse. 276 00:16:01,071 --> 00:16:05,475 ♪ 277 00:16:05,541 --> 00:16:06,709 With dolphins? 278 00:16:06,776 --> 00:16:11,647 ♪ 279 00:16:14,484 --> 00:16:16,352 Billy would be in a nearby town? 280 00:16:16,419 --> 00:16:18,588 Land's end, down the road. 281 00:16:18,654 --> 00:16:20,290 Thank you. 282 00:16:20,356 --> 00:16:21,924 Hey, you watch out he doesn't leave you 283 00:16:21,991 --> 00:16:23,626 as naked as I found you. 284 00:16:23,693 --> 00:16:28,564 ♪ 285 00:16:33,169 --> 00:16:36,172 What's the matter Billy? 286 00:16:36,239 --> 00:16:39,642 I thought you liked dozing off in water. 287 00:16:39,709 --> 00:16:41,311 Well, I do hon. 288 00:16:41,377 --> 00:16:45,848 It makes feel good, sort of, I don't know, soothes me. 289 00:16:45,915 --> 00:16:51,821 How come you splashed up all of sudden like that? 290 00:16:51,887 --> 00:16:55,225 Well, I don't know. 291 00:16:55,291 --> 00:16:58,128 A dream I guess. 292 00:16:58,194 --> 00:16:59,395 Bad dream? 293 00:16:59,462 --> 00:17:02,932 Naw, big fat stupid one, 294 00:17:02,998 --> 00:17:05,968 me seeing me gallop into town. 295 00:17:06,035 --> 00:17:08,671 Big deal, huh? 296 00:17:08,738 --> 00:17:12,842 Well, now that you're wide awake again Billy... 297 00:17:12,908 --> 00:17:15,044 Not now Carla, please. 298 00:17:15,111 --> 00:17:16,546 What's the matter? 299 00:17:16,612 --> 00:17:20,616 I don't know, just a feeling I guess. 300 00:17:20,683 --> 00:17:22,985 Oh Billy, is it Clint looking over your shoulder? 301 00:17:23,052 --> 00:17:25,131 You're afraid he's going to come busting through that door 302 00:17:25,155 --> 00:17:27,022 all of a sudden, aren't you? 303 00:17:27,089 --> 00:17:29,592 That I can handle. 304 00:17:29,659 --> 00:17:31,060 No it ain't that. 305 00:17:31,127 --> 00:17:32,338 I don't' know, maybe I've been hiring 306 00:17:32,362 --> 00:17:34,063 myself out too long that's all. 307 00:17:34,130 --> 00:17:38,201 Oh, that's pretty sad talk for a kid in the legend business. 308 00:17:38,268 --> 00:17:41,103 Well, maybe all the excitement's gettin' gone. 309 00:17:41,171 --> 00:17:42,738 Maybe that's it. 310 00:17:42,805 --> 00:17:44,685 I mean, I can predict every move, every reaction 311 00:17:44,740 --> 00:17:49,445 of someone from a young punk kid out to make a name for himself 312 00:17:49,512 --> 00:17:52,848 to big a big old fat sheriff who just wants to be left alone. 313 00:17:52,915 --> 00:17:58,421 For instance, 314 00:17:58,488 --> 00:18:00,856 what do you want to bet that Clint Hollister 315 00:18:00,923 --> 00:18:02,258 is going to want me to burn out 316 00:18:02,325 --> 00:18:06,229 the editor of this paper tonight? 317 00:18:06,296 --> 00:18:08,298 Carla, you in there? 318 00:18:08,364 --> 00:18:10,833 Right there Clint. 319 00:18:15,738 --> 00:18:18,474 You wouldn't be with somebody n there would you Carla? 320 00:18:18,541 --> 00:18:20,843 Now who would I be with, huh? 321 00:18:20,910 --> 00:18:22,212 Not the window. 322 00:18:22,278 --> 00:18:23,789 He's probably got Blake watching from outside. 323 00:18:23,813 --> 00:18:25,615 Then it's out the same way I came in. 324 00:18:25,681 --> 00:18:27,550 Right. 325 00:18:35,591 --> 00:18:37,627 My gun! 326 00:18:37,693 --> 00:18:38,794 Oh. 327 00:18:45,167 --> 00:18:49,539 Carla, what's taking you so long? 328 00:18:49,605 --> 00:18:52,508 Girl's gotta get decent doesn't she? 329 00:18:52,575 --> 00:18:54,444 You ought to be flattered sweetheart. 330 00:18:54,510 --> 00:18:58,648 I'm attracted to you enough to be jealous. 331 00:19:11,527 --> 00:19:14,597 So. 332 00:19:14,664 --> 00:19:15,765 So? 333 00:19:22,572 --> 00:19:27,209 What's the matter, you have headache, too tired or what? 334 00:19:27,277 --> 00:19:32,682 Tonight, it'd be more romantic. 335 00:19:32,748 --> 00:19:34,717 All right a drink then. 336 00:19:34,784 --> 00:19:37,853 You know how much I adore your company. 337 00:19:37,920 --> 00:19:41,457 All right, down in five minutes. 338 00:19:45,428 --> 00:19:48,864 You know you are a treasure. 339 00:19:48,931 --> 00:19:52,602 ♪ 340 00:20:57,833 --> 00:21:00,703 Billy, I kind of thought you might be upstairs someplace. 341 00:21:00,770 --> 00:21:03,038 Whatever gave me that idea? 342 00:21:03,105 --> 00:21:04,374 Blake? 343 00:21:04,440 --> 00:21:07,410 Billy just rode into town Mr. Hollister. 344 00:21:07,477 --> 00:21:08,787 Making 'em think you're one of them 345 00:21:08,811 --> 00:21:11,080 in these sod buster clothes, huh. 346 00:21:11,146 --> 00:21:12,782 Very heartwarming William. 347 00:21:12,848 --> 00:21:15,451 It just so happens, I got work for you to do in town tonight. 348 00:21:15,518 --> 00:21:16,886 Mr. Hollister. 349 00:21:16,952 --> 00:21:19,689 Mr. Hollister, formal. 350 00:21:19,755 --> 00:21:21,791 A lot of character, don't you think? 351 00:21:21,857 --> 00:21:24,660 I do not think anyone in town really knows my character. 352 00:21:24,727 --> 00:21:26,596 Well, it's not really your character 353 00:21:26,662 --> 00:21:28,731 that concerns me, Billy. 354 00:21:28,798 --> 00:21:32,301 You've got this newspaper editor to take care of first. 355 00:21:32,368 --> 00:21:33,903 In the office down the street? 356 00:21:33,969 --> 00:21:35,304 Daily sentinel. 357 00:21:35,371 --> 00:21:37,707 That's the boy, Dwayne metcalf. 358 00:21:37,773 --> 00:21:42,311 He thinks he's the Horace greeley of land's end. 359 00:21:42,378 --> 00:21:43,679 He doesn't seem to care for me, 360 00:21:43,746 --> 00:21:45,180 going around town suggesting that 361 00:21:45,247 --> 00:21:47,983 Luke might be getting a raw deal if he got hanged. 362 00:21:48,050 --> 00:21:51,421 You wish for me to speak to this editor metcalf? 363 00:21:51,487 --> 00:21:53,789 Wish to speak to... Billy boy, 364 00:21:53,856 --> 00:21:56,692 I want to burn the man out. 365 00:21:56,759 --> 00:21:58,694 Destroy his establishment? 366 00:21:58,761 --> 00:22:01,497 Did you see the headlines of this morning's edition 367 00:22:01,564 --> 00:22:04,767 calling my only son a vicious rabid animal, 368 00:22:04,834 --> 00:22:10,406 telling everybody he ought to be put out of his misery? 369 00:22:10,473 --> 00:22:13,108 And I wonder if metcalf has any kids. 370 00:22:13,175 --> 00:22:14,920 Wonder if he ever held them up over his shoulders 371 00:22:14,944 --> 00:22:17,379 when they were babies, set a broken arm 372 00:22:17,447 --> 00:22:22,752 or told him what to say with his first girl? 373 00:22:22,818 --> 00:22:28,057 Look, I don't care if metcalf is in his place 374 00:22:28,123 --> 00:22:31,126 or not when you do it Billy, I just want to see 375 00:22:31,193 --> 00:22:34,464 the sky get orange tonight, 376 00:22:34,530 --> 00:22:38,834 real bright orange. 377 00:22:38,901 --> 00:22:42,672 ♪ 378 00:22:42,738 --> 00:22:45,675 Lordy, lordy, lordy. 379 00:22:45,741 --> 00:22:50,980 ♪ 380 00:22:51,046 --> 00:22:52,748 Now, which one of us billies 381 00:22:52,815 --> 00:22:57,987 is going to do that job on editor metcalf, you or me? 382 00:23:05,360 --> 00:23:10,466 ♪ 383 00:23:27,082 --> 00:23:30,119 It's like looking in a mirror. 384 00:23:30,185 --> 00:23:31,687 Who are you? 385 00:23:31,754 --> 00:23:35,224 My name is Mark Harris. 386 00:23:35,290 --> 00:23:37,827 You come looking for me you say? 387 00:23:37,893 --> 00:23:39,729 Well, how did you know about me, 388 00:23:39,795 --> 00:23:42,431 I mean that we look so much alike? 389 00:23:42,498 --> 00:23:45,367 I felt a pain where you were stabbed. 390 00:23:45,434 --> 00:23:48,070 Oh, yeah the pain. 391 00:23:48,137 --> 00:23:51,073 Every now in then in odd places. 392 00:23:51,140 --> 00:23:52,608 You feel it also? 393 00:23:52,675 --> 00:23:54,009 Hey you talk funny. 394 00:23:54,076 --> 00:23:55,711 You know that don't you? 395 00:23:55,778 --> 00:23:58,380 English is not my native language 396 00:23:58,447 --> 00:24:02,885 nor is it yours is it? 397 00:24:02,952 --> 00:24:08,457 Would you not like to know about your past, 398 00:24:08,524 --> 00:24:11,927 who you are, where you come from, 399 00:24:11,994 --> 00:24:15,631 why are you... Why are we different from all the rest? 400 00:24:15,698 --> 00:24:18,067 Who says I'm different? 401 00:24:18,133 --> 00:24:19,569 We are. 402 00:24:19,635 --> 00:24:21,971 You know we are. 403 00:24:22,037 --> 00:24:24,073 Water people. 404 00:24:24,139 --> 00:24:26,576 Water breathers. 405 00:24:26,642 --> 00:24:28,477 Are we alone in the universe? 406 00:24:28,544 --> 00:24:30,546 Somewhere, there are others like us. 407 00:24:30,613 --> 00:24:34,183 Where? 408 00:24:34,249 --> 00:24:35,818 I do not know. 409 00:24:35,885 --> 00:24:40,089 I was hoping you could tell me. 410 00:24:40,155 --> 00:24:43,392 Do you have any memory of your childhood, 411 00:24:43,458 --> 00:24:48,397 of home, of growing up, of your people? 412 00:24:48,463 --> 00:24:53,368 What do you know of your past? 413 00:24:53,435 --> 00:24:58,107 Waking up on beach, not knowing where I was or who I was. 414 00:24:58,173 --> 00:25:02,845 Later figuring out I'd been beaten and rolled up there, 415 00:25:02,912 --> 00:25:04,814 of picking the first name that come to me 416 00:25:04,880 --> 00:25:07,282 and learning how to use a gun. 417 00:25:07,349 --> 00:25:08,851 Who cares about the past anyway? 418 00:25:08,918 --> 00:25:10,662 I'm more interested in what's happening in the future 419 00:25:10,686 --> 00:25:13,222 and right now, do you understand that? 420 00:25:13,288 --> 00:25:14,957 This man you work for... 421 00:25:15,024 --> 00:25:16,091 Clint Hollister? 422 00:25:16,158 --> 00:25:17,860 He pays well. 423 00:25:17,927 --> 00:25:19,361 You are not like him. 424 00:25:19,428 --> 00:25:21,831 You can tell that by looking at me, can ya? 425 00:25:21,897 --> 00:25:24,033 Well, he's got no holds on me, ok. 426 00:25:24,099 --> 00:25:26,201 Something better comes along, that's fine too. 427 00:25:26,268 --> 00:25:29,204 That's right, there are other things you can turn to. 428 00:25:29,271 --> 00:25:31,273 Oh yeah, like what? 429 00:25:31,340 --> 00:25:34,409 I'm associated with a foundation to study the oceans. 430 00:25:34,476 --> 00:25:37,012 We work off of a submersible. 431 00:25:37,079 --> 00:25:38,547 Off a what? 432 00:25:38,614 --> 00:25:40,115 A vessel that travels underwater. 433 00:25:40,182 --> 00:25:42,317 It brought me to land's end. 434 00:25:42,384 --> 00:25:45,587 Oh yeah? 435 00:25:45,655 --> 00:25:46,922 Well where is it now? 436 00:25:46,989 --> 00:25:49,024 Less than a mile off the shore. 437 00:25:49,091 --> 00:25:51,493 Well, marky boy that covers a whole lot of territory. 438 00:25:51,560 --> 00:25:56,666 It is not far off the beach where the inlet runs. 439 00:25:56,732 --> 00:25:58,233 Yeah, I know where that spot is. 440 00:25:58,300 --> 00:26:02,437 Of course it is several hundred feet underwater. 441 00:26:02,504 --> 00:26:04,206 You said water breathers? 442 00:26:04,273 --> 00:26:06,008 Without water we can not survive. 443 00:26:06,075 --> 00:26:10,579 Well, anyway, I'd sure like to see that boat of yours. 444 00:26:10,646 --> 00:26:12,047 You would be welcome. 445 00:26:12,114 --> 00:26:14,316 I will take you. 446 00:26:14,383 --> 00:26:18,020 Alone. 447 00:26:18,087 --> 00:26:19,021 Why? 448 00:26:19,088 --> 00:26:20,389 Because a man can get real tired 449 00:26:20,455 --> 00:26:26,328 of places like this and this line of work. 450 00:26:26,395 --> 00:26:28,698 Webbed hands? 451 00:26:33,969 --> 00:26:37,406 Now what good are webbed hands to a gunfighter? 452 00:26:37,472 --> 00:26:39,312 Now they took you for Billy Jones in this town. 453 00:26:39,341 --> 00:26:43,345 They'll sure take me for Mark Harris on that boat of yours. 454 00:26:43,412 --> 00:26:46,481 You didn't come ashore dressed in duds like that did ya? 455 00:26:46,548 --> 00:26:49,118 I have swimming trunks. 456 00:26:49,184 --> 00:26:54,356 Well, I'd sure like to see myself in them swim trunks. 457 00:26:54,423 --> 00:26:56,358 Up in the loft, Billy Jones. 458 00:26:56,425 --> 00:26:59,695 ♪ 459 00:26:59,762 --> 00:27:00,796 Dr. Merrill. 460 00:27:00,863 --> 00:27:02,331 Yes Jane. 461 00:27:02,397 --> 00:27:07,903 I've got a man sized underwater object approaching the ship. 462 00:27:07,970 --> 00:27:09,739 It's a man all right. 463 00:27:09,805 --> 00:27:10,906 Can you give us a visual? 464 00:27:10,973 --> 00:27:16,645 Camera six on the monitor now. 465 00:27:16,712 --> 00:27:18,347 Mark. 466 00:27:18,413 --> 00:27:20,582 Voice channel operating. 467 00:27:20,649 --> 00:27:24,419 Mark do you read? 468 00:27:24,486 --> 00:27:29,224 Are you coming in? 469 00:27:29,291 --> 00:27:32,995 Answer me please. 470 00:27:33,062 --> 00:27:35,931 What is it; What's wrong? 471 00:27:35,998 --> 00:27:39,334 Head for the airlock, under the ship. 472 00:27:39,401 --> 00:27:44,273 ♪ 473 00:27:56,018 --> 00:27:59,654 Mark, what's wrong? 474 00:27:59,721 --> 00:28:00,655 Are you all right? 475 00:28:00,722 --> 00:28:02,657 Good to have you back. 476 00:28:02,724 --> 00:28:04,693 Oh, Mark. 477 00:28:04,760 --> 00:28:06,428 Where have you been? 478 00:28:06,495 --> 00:28:09,631 What'd you find? 479 00:28:09,698 --> 00:28:14,336 Why I almost forgot what I was out there looking for. 480 00:28:14,403 --> 00:28:17,572 What about your... 481 00:28:17,639 --> 00:28:20,709 Oh, well, 482 00:28:20,776 --> 00:28:24,279 we want to hear all about it after you've had a rest. 483 00:28:31,053 --> 00:28:33,255 Did you find what you were looking for? 484 00:28:33,322 --> 00:28:34,256 Um hmm? 485 00:28:34,323 --> 00:28:35,925 Are you going tell us about it? 486 00:28:35,991 --> 00:28:38,093 Yeah, sure. 487 00:28:38,160 --> 00:28:43,032 ♪ 488 00:30:20,762 --> 00:30:24,566 Hi. 489 00:30:24,633 --> 00:30:28,270 Oh, I've been looking for you Billy. 490 00:30:28,337 --> 00:30:30,672 I kind of thought you'd be out this way. 491 00:30:30,739 --> 00:30:32,241 Get in. 492 00:30:32,307 --> 00:30:34,743 Are you going passed the washburn ranch, to the ocean? 493 00:30:34,809 --> 00:30:35,911 You want to go there? 494 00:30:35,978 --> 00:30:39,014 Sure any place you say. 495 00:30:46,021 --> 00:30:47,656 We know each other quite well it seems. 496 00:30:47,722 --> 00:30:52,594 Well, well enough for me, maybe too well for Clint. 497 00:30:54,429 --> 00:30:59,301 ♪ 498 00:31:26,095 --> 00:31:28,663 C.w., it's all very strange 499 00:31:28,730 --> 00:31:31,967 ever since he came the way he came back. 500 00:31:32,034 --> 00:31:33,268 Elizabeth? 501 00:31:33,335 --> 00:31:34,836 He hurt himself when he was out there, 502 00:31:34,903 --> 00:31:36,871 a gash on his shoulder? 503 00:31:36,938 --> 00:31:38,440 Where he said he felt that pain. 504 00:31:38,507 --> 00:31:41,476 Um hmm, it's all backwards, 505 00:31:41,543 --> 00:31:44,779 the pain first and then a wound? 506 00:31:44,846 --> 00:31:47,216 Hi there. 507 00:31:47,282 --> 00:31:49,184 This is some underwater boat 508 00:31:49,251 --> 00:31:54,556 you got lady but there is not single gun on board. 509 00:31:54,623 --> 00:31:59,894 Now what would you do if you were attacked? 510 00:31:59,961 --> 00:32:01,663 Who would attack us? 511 00:32:01,730 --> 00:32:03,798 It don't matter who? 512 00:32:03,865 --> 00:32:08,737 Mark, is that you? 513 00:32:08,803 --> 00:32:09,904 Who said that? 514 00:32:09,971 --> 00:32:14,009 C.w. On the radio phone. 515 00:32:14,076 --> 00:32:15,810 I don't see nobody? 516 00:32:15,877 --> 00:32:17,112 On the phone? 517 00:32:17,179 --> 00:32:18,980 Mark, what's wrong with you? 518 00:32:19,048 --> 00:32:20,382 Can he hear me? 519 00:32:20,449 --> 00:32:23,152 Of course. 520 00:32:23,218 --> 00:32:28,190 Well, hi c.W. Wherever you are, 521 00:32:28,257 --> 00:32:29,724 who ever you are. 522 00:32:29,791 --> 00:32:34,463 Mark, Elizabeth and I are both concerned about you. 523 00:32:34,529 --> 00:32:37,899 Well, I'm worried about you too 524 00:32:37,966 --> 00:32:42,737 and her running around here on a defenseless boat. 525 00:32:42,804 --> 00:32:43,938 Mark. 526 00:32:44,005 --> 00:32:46,075 Dr. Merrill. 527 00:32:46,141 --> 00:32:47,976 What'd you do to him? 528 00:32:48,043 --> 00:32:50,312 He's all shrunk up. 529 00:32:50,379 --> 00:32:51,446 C.w.? 530 00:32:51,513 --> 00:32:53,648 I think you better set a course for home. 531 00:32:53,715 --> 00:32:55,184 Now. 532 00:32:55,250 --> 00:32:58,387 Setting course yes, sir. 533 00:32:58,453 --> 00:33:00,255 Oh, no. 534 00:33:05,760 --> 00:33:07,262 All right, how do you work this thing? 535 00:33:07,329 --> 00:33:09,998 You want me to activate the airlock sir? 536 00:33:10,065 --> 00:33:12,101 That's right red and make it snappy. 537 00:33:12,167 --> 00:33:13,802 Mark you can't go back outside. 538 00:33:13,868 --> 00:33:18,573 Elizabeth, Mark what's going on in there. 539 00:33:18,640 --> 00:33:22,144 Pretty Dr. Merrill, 540 00:33:22,211 --> 00:33:24,879 Mark Harris is a lucky man. 541 00:33:24,946 --> 00:33:29,218 Dr. Merrill. 542 00:33:29,284 --> 00:33:33,755 Elizabeth, will somebody speak to me. 543 00:33:33,822 --> 00:33:38,693 ♪ 544 00:34:26,040 --> 00:34:27,609 Oh, night. 545 00:34:27,676 --> 00:34:28,577 Whoo. 546 00:34:28,643 --> 00:34:30,579 Oh night, I'd love to tell you 547 00:34:30,645 --> 00:34:34,383 where I've just been and what I just saw, 548 00:34:34,449 --> 00:34:40,655 even you wouldn't believe it. 549 00:34:41,156 --> 00:34:42,090 Whoo! 550 00:34:42,157 --> 00:34:46,728 ♪ 551 00:35:01,410 --> 00:35:05,414 Hey Clint, what are you doing this far out here? 552 00:35:05,480 --> 00:35:10,752 I didn't know you were one for salt water baths. 553 00:35:10,819 --> 00:35:12,687 Hey fellas. 554 00:35:12,754 --> 00:35:14,856 What's going on? 555 00:35:40,582 --> 00:35:44,386 I do not know if you will ever see Billy again. 556 00:35:44,453 --> 00:35:46,488 You should know, sir, that whatever Billy is, 557 00:35:46,555 --> 00:35:48,122 Clint Hollister is worse. 558 00:35:48,189 --> 00:35:49,724 You saying Billy held him down some? 559 00:35:49,791 --> 00:35:52,661 Without Billy, there is no telling what Clint might do. 560 00:35:52,727 --> 00:35:54,463 I wish there was some way I could help you. 561 00:35:54,529 --> 00:35:56,064 This ain't your fight son. 562 00:35:56,130 --> 00:35:58,733 No, but I do wish you well. 563 00:35:58,800 --> 00:35:59,800 Good bye. 564 00:35:59,834 --> 00:36:02,804 Bye Mark. 565 00:36:02,871 --> 00:36:07,742 ♪ 566 00:36:11,045 --> 00:36:13,982 Mark! 567 00:36:19,821 --> 00:36:24,693 ♪ 568 00:36:25,460 --> 00:36:28,763 I don't see no marks. 569 00:36:28,830 --> 00:36:30,399 Sure ain't nothing better 570 00:36:30,465 --> 00:36:35,169 for a pulled muscle than some liniment. 571 00:36:35,236 --> 00:36:37,872 Too bad it smells so awful. 572 00:36:37,939 --> 00:36:40,241 It is not a pulled muscle bettina. 573 00:36:40,309 --> 00:36:43,011 Billy has been hurt. 574 00:36:43,077 --> 00:36:46,448 You really think you can feel everything that he does? 575 00:36:46,515 --> 00:36:49,884 When we are in the same area, yes. 576 00:37:03,131 --> 00:37:06,835 It's Virgil. 577 00:37:06,901 --> 00:37:10,539 Well, I can't say Billy don't deserve it. 578 00:37:10,605 --> 00:37:12,674 Deserve what, Mr. Washburn? 579 00:37:12,741 --> 00:37:14,609 Well, I was out rounding up strays 580 00:37:14,676 --> 00:37:16,678 and they was at with Billy out by the draw. 581 00:37:16,745 --> 00:37:19,714 Hollister's turned on him, thinks Billy's been sneaking up 582 00:37:19,781 --> 00:37:21,550 to see miss Carla behind his back. 583 00:37:21,616 --> 00:37:24,753 They was whooping him something fierce from what I could see. 584 00:37:24,819 --> 00:37:27,131 Virg, you better tell them where they said they was taking him. 585 00:37:27,155 --> 00:37:28,457 Up the Ridge. 586 00:37:28,523 --> 00:37:30,191 There's a big tree up there. 587 00:37:30,258 --> 00:37:32,293 They gonna hang him? 588 00:37:32,361 --> 00:37:37,499 Mark, there's more to it than just hanging Billy. 589 00:37:37,566 --> 00:37:39,634 Hollister was talking to Blake slate about going 590 00:37:39,701 --> 00:37:44,138 directly back to town afterwards and busting Luke loose. 591 00:37:44,205 --> 00:37:45,507 A jailbreak. 592 00:37:45,574 --> 00:37:48,142 If he had to level the whole town he said. 593 00:37:48,209 --> 00:37:51,312 Oh pa. 594 00:37:51,380 --> 00:37:52,914 Virg, watch the place. 595 00:37:52,981 --> 00:37:55,116 You're going to have some company up that Ridge. 596 00:37:55,183 --> 00:38:00,355 ♪ 597 00:38:16,705 --> 00:38:18,825 Honey, you and Mark get up behind them rocks up there. 598 00:38:18,873 --> 00:38:21,142 I'll get up here back of these bushes. 599 00:38:21,209 --> 00:38:26,114 ♪ 600 00:38:33,788 --> 00:38:37,859 Well, a little surprise necktie party just for me? 601 00:38:37,926 --> 00:38:43,231 You shouldn't have, Clint. 602 00:38:43,297 --> 00:38:45,266 Fell for her that hard, did ya? 603 00:38:45,333 --> 00:38:46,601 You shut your mouth. 604 00:38:46,668 --> 00:38:48,637 Oh, a man of your money, 605 00:38:48,703 --> 00:38:51,806 guess it's true what people say about class coming out. 606 00:38:51,873 --> 00:38:54,342 All right, Billy boy, this is for Carla 607 00:38:54,409 --> 00:38:57,211 and for the job you didn't do on that editor metcalf. 608 00:38:57,278 --> 00:38:58,747 It's too late, if we rush in, 609 00:38:58,813 --> 00:39:00,190 they'll slap the horse out from underneath him. 610 00:39:00,214 --> 00:39:04,653 If you really feel everything he feels... 611 00:39:04,719 --> 00:39:08,156 Are you a good shot bettina? 612 00:39:08,222 --> 00:39:10,024 The rope? 613 00:39:10,091 --> 00:39:12,827 You must try it; It's the only chance we have. 614 00:39:12,894 --> 00:39:17,766 ♪ 615 00:39:23,505 --> 00:39:24,549 There'll be no last words for you. 616 00:39:24,573 --> 00:39:26,508 You've said enough already. 617 00:39:26,575 --> 00:39:28,510 You know one nice thing about kicking off, 618 00:39:28,577 --> 00:39:34,215 I don't have to look at your ugly puss anymore. 619 00:39:34,282 --> 00:39:35,349 Give it up Hollister! 620 00:39:35,416 --> 00:39:36,551 We've got you surrounded! 621 00:39:36,618 --> 00:39:39,420 Put those guns down! 622 00:39:39,488 --> 00:39:40,354 Where do you think they are? 623 00:39:40,421 --> 00:39:41,823 It doesn't matter. 624 00:39:41,890 --> 00:39:43,501 We're not going to be trapped here for sure. 625 00:39:43,525 --> 00:39:45,460 We've still got to get my son out of jail. 626 00:39:45,527 --> 00:39:50,599 ♪ 627 00:39:56,771 --> 00:39:58,973 Dangummit, I could have shot em all. 628 00:39:59,040 --> 00:40:00,308 Where's Billy? 629 00:40:00,374 --> 00:40:02,210 He's over there. 630 00:40:02,276 --> 00:40:07,048 ♪ 631 00:40:09,584 --> 00:40:10,919 My hands. 632 00:40:10,985 --> 00:40:12,854 We've got to warn the sheriff at land's end. 633 00:40:12,921 --> 00:40:15,023 That poor boy's got trouble coming. 634 00:40:15,089 --> 00:40:16,290 You are in no condition. 635 00:40:16,357 --> 00:40:17,959 Oh, gotta go brother Mark. 636 00:40:18,026 --> 00:40:19,728 Ain't nobody tries to make a dead giraffe 637 00:40:19,794 --> 00:40:21,630 out of me and gets away with it. 638 00:40:21,696 --> 00:40:23,197 Ought to be you. 639 00:40:23,264 --> 00:40:26,601 Of course you ain't strong enough after that whooping. 640 00:40:26,668 --> 00:40:28,469 If there is water around? 641 00:40:28,537 --> 00:40:30,972 I don't need no drink, brother. 642 00:40:31,039 --> 00:40:33,474 A lot of water? 643 00:40:37,178 --> 00:40:38,346 Easy boy, easy boy. 644 00:40:38,412 --> 00:40:40,481 Here we go, here we go! 645 00:40:51,092 --> 00:40:52,537 Well, at least we ain't going to have worry 646 00:40:52,561 --> 00:40:55,597 about bathing for about a week. 647 00:41:03,204 --> 00:41:05,473 Congratulations, brother, I'm wet. 648 00:41:05,540 --> 00:41:06,474 Now what? 649 00:41:06,541 --> 00:41:07,676 How do you feel? 650 00:41:07,742 --> 00:41:08,810 I feel wet. 651 00:41:08,877 --> 00:41:12,413 How do you expect... 652 00:41:12,480 --> 00:41:14,115 Hey that's crazy. 653 00:41:14,182 --> 00:41:15,249 That's wild. 654 00:41:15,316 --> 00:41:16,651 No more pain? 655 00:41:16,718 --> 00:41:18,319 No, no more. 656 00:41:18,386 --> 00:41:21,389 We're ready to go to town. 657 00:41:21,455 --> 00:41:22,390 All right! 658 00:41:22,456 --> 00:41:27,562 ♪ 659 00:41:33,467 --> 00:41:35,369 Thanks for the shower marky boy! 660 00:41:35,436 --> 00:41:40,541 ♪ 661 00:42:29,390 --> 00:42:31,660 Is it worth it to you? 662 00:42:31,726 --> 00:42:33,628 I gotta look at it this way, brother Mark, 663 00:42:33,695 --> 00:42:34,775 you're going to be leaving. 664 00:42:34,829 --> 00:42:36,364 I'm going to be sticking around. 665 00:42:36,430 --> 00:42:39,934 I think it's a good idea to make it legal from here on in. 666 00:43:10,364 --> 00:43:12,466 Now don't sweat it friend. 667 00:43:12,533 --> 00:43:14,869 We're on your side. 668 00:43:14,936 --> 00:43:18,807 As a matter of fact, we've come to talk to you about a job. 669 00:43:25,013 --> 00:43:26,815 We're coming to get you, Luke! 670 00:43:26,881 --> 00:43:29,684 We're gonna get you out! 671 00:43:35,056 --> 00:43:38,359 Billy boy, I never thought I'd see the day 672 00:43:38,426 --> 00:43:40,228 and it's time we left. 673 00:43:40,294 --> 00:43:45,166 ♪ 674 00:44:01,015 --> 00:44:02,492 Well, after what you did to the door of the jail, 675 00:44:02,516 --> 00:44:06,721 I know you can make it but not too sure about me. 676 00:44:06,788 --> 00:44:08,356 You can make it. 677 00:44:08,422 --> 00:44:11,092 This kind of thing go on a lot from where you come from? 678 00:44:11,159 --> 00:44:13,094 Come and see for yourself. 679 00:44:13,161 --> 00:44:14,395 Oh no. 680 00:44:14,462 --> 00:44:16,831 One look at that boat of yours was enough for me. 681 00:44:16,898 --> 00:44:21,635 But you're welcome to stay here if you want? 682 00:44:21,702 --> 00:44:23,371 Yeah. 683 00:44:23,437 --> 00:44:26,140 After you. 684 00:44:26,207 --> 00:44:31,079 ♪ 685 00:44:33,114 --> 00:44:34,482 Wish I had your confidence. 686 00:44:34,548 --> 00:44:35,984 You do? 687 00:44:36,050 --> 00:44:38,586 How 'bout if we come out of this in one piece, 688 00:44:38,652 --> 00:44:40,721 we a team? 689 00:44:40,789 --> 00:44:43,724 We are a team 690 00:44:43,792 --> 00:44:46,761 with you in your world and I in mine. 691 00:44:46,828 --> 00:44:48,696 Yeah, that's what I figured. 692 00:44:48,763 --> 00:44:53,835 ♪ 693 00:45:38,512 --> 00:45:41,415 It is very quiet. 694 00:45:41,482 --> 00:45:43,818 There's only one left. 695 00:45:43,885 --> 00:45:45,519 Hollister. 696 00:45:45,586 --> 00:45:47,621 And he's mine. 697 00:45:47,688 --> 00:45:52,393 ♪ 698 00:45:52,460 --> 00:45:53,727 All right Billy. 699 00:45:53,794 --> 00:45:55,163 Hollister! 700 00:45:55,229 --> 00:46:00,101 ♪ 701 00:46:23,624 --> 00:46:25,259 Billy? 702 00:46:25,326 --> 00:46:27,028 Are you sure? 703 00:46:27,095 --> 00:46:29,663 I want you to try that one more time. 704 00:46:29,730 --> 00:46:30,731 And? 705 00:46:30,798 --> 00:46:35,203 I'll help you. 706 00:46:35,269 --> 00:46:37,314 It's a good thing you're not sticking around, brother. 707 00:46:37,338 --> 00:46:39,473 If she's not going to be able to tell us apart... 708 00:46:39,540 --> 00:46:44,412 ♪ 709 00:46:50,451 --> 00:46:52,486 How's your shoulder? 710 00:46:52,553 --> 00:46:53,922 Fine Elizabeth. 711 00:46:53,988 --> 00:46:59,060 I found the cause of my pain and it no longer disturbs me. 712 00:46:59,127 --> 00:47:01,429 Mark, what happened to you out there? 713 00:47:01,495 --> 00:47:05,766 When you came back, you were acting very strange. 714 00:47:05,833 --> 00:47:07,301 That was not me. 715 00:47:07,368 --> 00:47:10,604 You mean you were not yourself; I can understand that. 716 00:47:10,671 --> 00:47:12,106 No, that is not what I meant. 717 00:47:12,173 --> 00:47:16,877 Maybe you just don't remember how you were. 718 00:47:16,945 --> 00:47:19,948 What did you find me like? 719 00:47:20,014 --> 00:47:23,851 Well, not quite yourself, 720 00:47:23,918 --> 00:47:26,420 typical symptom of insipia dysteria 721 00:47:26,487 --> 00:47:30,224 in which you actually produced surface manifestations 722 00:47:30,291 --> 00:47:32,593 of an inner pain you were feeling. 723 00:47:32,660 --> 00:47:36,197 We can talk more about this later if you are willing. 724 00:47:36,264 --> 00:47:41,135 ♪