1 00:00:01,378 --> 00:00:03,514 A jellyfish killed a great white shark? 2 00:00:03,580 --> 00:00:04,581 And ate it. 3 00:00:04,648 --> 00:00:06,049 I have met king Neptune. 4 00:00:06,117 --> 00:00:07,451 You know who he is? 5 00:00:07,518 --> 00:00:08,552 Where he is? 6 00:00:08,619 --> 00:00:10,987 Poo, poo. 7 00:00:11,054 --> 00:00:12,656 ♪ 8 00:00:12,723 --> 00:00:14,458 You fiend. 9 00:00:14,525 --> 00:00:15,559 Get a fire axe. 10 00:00:15,626 --> 00:00:18,129 - The fire axe? - Fire axe, fire axe! 11 00:00:18,195 --> 00:00:19,739 Do you realize how fast that creature can swim 12 00:00:19,763 --> 00:00:22,966 through the water? - You're faster. 13 00:00:23,033 --> 00:00:27,104 ♪ 14 00:00:32,409 --> 00:00:37,281 ♪ 15 00:01:32,836 --> 00:01:37,708 ♪ 16 00:02:01,232 --> 00:02:02,466 Poobah. 17 00:02:05,101 --> 00:02:06,937 Chateaubriand for one. 18 00:02:08,839 --> 00:02:10,006 Poo? 19 00:02:10,073 --> 00:02:14,945 ♪ 20 00:02:16,913 --> 00:02:18,315 Isn't he graceful? 21 00:02:18,382 --> 00:02:20,917 Credit where credit is due, Mr. Schubert. 22 00:02:20,984 --> 00:02:24,988 No one but you could have bred a jelly fish to this size. 23 00:02:25,055 --> 00:02:28,024 ♪ 24 00:02:28,091 --> 00:02:33,364 Months of genetic engineering, cellular reconstruction, 25 00:02:33,430 --> 00:02:37,834 protoplasmic augmentation, and lo. 26 00:02:37,901 --> 00:02:39,603 - Lo? - Lo. 27 00:02:39,670 --> 00:02:43,574 An itsy bitsy, teeny weeny little jellyfish 28 00:02:43,640 --> 00:02:48,379 is transformed into a slathering carnivore. 29 00:02:48,445 --> 00:02:50,414 The cause of basic scientific research 30 00:02:50,481 --> 00:02:53,517 will long be indebted to you, sir. 31 00:02:53,584 --> 00:02:56,186 You are a genius, Mr.. Schubert. 32 00:02:56,253 --> 00:02:58,389 You got half of that right. 33 00:02:58,455 --> 00:03:00,267 Do you really think I'm doing this for the cause 34 00:03:00,291 --> 00:03:02,993 of basic scientific research? 35 00:03:09,500 --> 00:03:11,535 What other purpose could you have? 36 00:03:11,602 --> 00:03:13,537 What other purpose? 37 00:03:13,604 --> 00:03:17,708 To replenish my depleted coffers, that's what purpose. 38 00:03:17,774 --> 00:03:20,544 Are you saying you're running short of money? 39 00:03:20,611 --> 00:03:23,447 Even the wealthiest of men can find his cash flow 40 00:03:23,514 --> 00:03:26,417 reduced to a trickle upon occasion. 41 00:03:26,483 --> 00:03:28,519 And poobah is going to correct that, sir? 42 00:03:28,585 --> 00:03:30,454 With any kind of luck, yeah. 43 00:03:31,555 --> 00:03:34,124 It's a petty scheme of extortion, 44 00:03:34,190 --> 00:03:38,462 quite beneath the high level of my usual earthshaking deeds. 45 00:03:38,529 --> 00:03:43,066 But then mothers and necessity and all of that. 46 00:03:43,133 --> 00:03:44,401 Extortion? 47 00:03:47,203 --> 00:03:49,072 You're going to sic poobah 48 00:03:49,139 --> 00:03:51,041 on some unsuspecting beachfront? 49 00:03:52,443 --> 00:03:55,679 That unsuspecting beachfront community. 50 00:03:58,982 --> 00:04:00,384 Borrom's landing. 51 00:04:00,451 --> 00:04:02,519 Quaint, isn't it? 52 00:04:02,586 --> 00:04:06,590 Sail boats, surf and white sand. 53 00:04:06,657 --> 00:04:10,160 Excuse me, Mr. Schubert but if you're going to extort 54 00:04:10,226 --> 00:04:12,596 money from the resort, 55 00:04:12,663 --> 00:04:15,231 wouldn't a shark be more appropriate? 56 00:04:15,298 --> 00:04:17,401 It's been done, Brent. 57 00:04:17,468 --> 00:04:18,702 It's been done. 58 00:04:21,538 --> 00:04:23,774 What the city fathers here at borrom's landing 59 00:04:23,840 --> 00:04:26,610 hope will be the first in an annual completion, 60 00:04:26,677 --> 00:04:31,281 the 38 mile long distance swim, to Alonzo island and back, 61 00:04:31,348 --> 00:04:32,949 will begin this weekend. 62 00:04:33,016 --> 00:04:34,317 Oh, I've done it again. 63 00:04:34,385 --> 00:04:37,854 Just a minute, I've gotta check the book here. 64 00:04:37,921 --> 00:04:38,755 All right. 65 00:04:38,822 --> 00:04:40,457 I think I did it again, let's see. 66 00:04:40,524 --> 00:04:42,993 It's international after annual, isn't it? 67 00:04:43,059 --> 00:04:44,294 Okay, I'm sorry. 68 00:04:44,361 --> 00:04:45,505 Let's take it again from the top. 69 00:04:45,529 --> 00:04:47,063 And, by the way, 70 00:04:47,130 --> 00:04:48,975 I want to get with Crawford over there because if those 71 00:04:48,999 --> 00:04:52,168 third world athletes have some hocus pocus... 72 00:04:52,235 --> 00:04:54,738 I know that it was all agreed to beforehand, Mr.. Crawford. 73 00:04:54,805 --> 00:04:56,306 Good morning, good morning. 74 00:04:56,373 --> 00:04:59,810 But that was before we replaced Jim buckey with burkham warey. 75 00:04:59,876 --> 00:05:03,447 Mr. Dashi, if I shift your country's position 76 00:05:03,514 --> 00:05:04,648 in the starting line-up, 77 00:05:04,715 --> 00:05:06,349 then I have to shuffle everybody. 78 00:05:06,417 --> 00:05:07,460 Now I think we're a little beyond 79 00:05:07,484 --> 00:05:08,752 that now, don't you? 80 00:05:08,819 --> 00:05:11,254 Yes, but you see, unlike Jim buckey, 81 00:05:11,321 --> 00:05:13,023 burkham warey is left-handed. 82 00:05:13,089 --> 00:05:16,660 Therefore it becomes essential for him to be on the right side 83 00:05:16,727 --> 00:05:20,764 of everyone else if he is to perform at his best. 84 00:05:20,831 --> 00:05:24,435 And, need I remind you sir, your state department has given 85 00:05:24,501 --> 00:05:28,304 us their promise complete cooperation. 86 00:05:28,371 --> 00:05:31,141 Um, just let me see... uh, 87 00:05:31,207 --> 00:05:34,778 now maybe, just maybe, 88 00:05:34,845 --> 00:05:38,081 George yen would trade starting positions with you. 89 00:05:38,148 --> 00:05:39,650 How would that be? 90 00:05:39,716 --> 00:05:43,954 Uh, that would be most appreciated sir, if he agrees. 91 00:05:44,020 --> 00:05:47,658 Otherwise, sahib, there will be trouble 92 00:05:47,724 --> 00:05:50,727 and trouble is the last thing you need 93 00:05:50,794 --> 00:05:54,998 at such a complex international undertaking. 94 00:05:55,065 --> 00:05:56,767 Is it not? 95 00:05:56,833 --> 00:06:01,738 ♪ 96 00:06:12,483 --> 00:06:15,285 Oww, oww, oww, help! 97 00:06:15,351 --> 00:06:17,220 ♪ 98 00:06:17,287 --> 00:06:18,955 Help! Help me! 99 00:06:19,022 --> 00:06:21,091 Oww, oww! 100 00:06:21,157 --> 00:06:25,361 ♪ 101 00:06:25,428 --> 00:06:28,632 Mr. Crawford, something is happening to that boat! 102 00:06:28,699 --> 00:06:30,867 Look, I think it is a shark! 103 00:06:30,934 --> 00:06:33,003 Now that's impossible, there are no sharks here. 104 00:06:33,069 --> 00:06:36,239 Well something is attacking that boat from under the water. 105 00:06:36,306 --> 00:06:38,575 Help, help, help! 106 00:06:39,810 --> 00:06:43,013 Well, I think we got their attention now. 107 00:06:43,079 --> 00:06:47,083 You'd better call poobah back before he gets too rambunctious. 108 00:06:47,150 --> 00:06:48,151 Yes sir. 109 00:06:48,218 --> 00:06:50,721 ♪ 110 00:06:50,787 --> 00:06:52,856 I thought you were at borrom's landing, c.W., 111 00:06:52,923 --> 00:06:54,591 the long-distance swimming competition. 112 00:06:54,658 --> 00:06:56,760 Which might be having shark problems. 113 00:06:56,827 --> 00:06:59,563 Cw said something attacked one of the pleasure boats 114 00:06:59,630 --> 00:07:00,931 in the basin. 115 00:07:00,997 --> 00:07:02,065 Something? 116 00:07:02,132 --> 00:07:03,900 Well, it could not have been a shark cw. 117 00:07:03,967 --> 00:07:05,912 They're not comfortable in the water at borrom's landing. 118 00:07:05,936 --> 00:07:09,105 It had to be a shark, a stray maybe. 119 00:07:09,172 --> 00:07:10,206 Or a killer whale. 120 00:07:10,273 --> 00:07:12,308 Excuse me, but why does it have to be a shark 121 00:07:12,375 --> 00:07:13,944 or a killer whale? 122 00:07:14,010 --> 00:07:17,313 Because the alternative is too incredible to be plausible. 123 00:07:17,380 --> 00:07:21,151 The girl whose boat was wrecked claims that it was torn apart 124 00:07:21,217 --> 00:07:23,820 by a giant jellyfish. 125 00:07:25,121 --> 00:07:27,023 Well, some of them can grow to be quite large. 126 00:07:27,090 --> 00:07:29,225 There is one almost six feet around. 127 00:07:29,292 --> 00:07:30,493 Mm-hmm, the cyanea. 128 00:07:30,561 --> 00:07:32,128 But it's not native here. 129 00:07:32,195 --> 00:07:35,566 And she insists the creature was ten feet in diameter, 130 00:07:35,632 --> 00:07:37,133 at least. 131 00:07:37,200 --> 00:07:39,703 Perhaps what she saw was a school of jellyfish. 132 00:07:39,770 --> 00:07:42,272 Or a Portuguese man o' war. 133 00:07:42,338 --> 00:07:43,740 That's it! 134 00:07:43,807 --> 00:07:45,609 Now the next thing we need are the newspapers 135 00:07:45,676 --> 00:07:47,944 I asked you to get. - Newspapers, yes. 136 00:07:48,011 --> 00:07:51,648 Ten copies of the st Louis sentinel, 137 00:07:51,715 --> 00:07:55,652 the news of London, the wall street dispatch. 138 00:07:55,719 --> 00:07:56,653 And the scissors? 139 00:07:56,720 --> 00:07:59,122 Scissors, mucilage. 140 00:08:00,824 --> 00:08:02,525 You could have cut up the local daily 141 00:08:02,593 --> 00:08:05,028 to make your extortion note Mr. Schubert. 142 00:08:05,095 --> 00:08:07,831 It would have been much less expensive in view of your 143 00:08:07,898 --> 00:08:10,567 current financial situation. 144 00:08:10,634 --> 00:08:14,304 Show a little class Brent, just a little? 145 00:08:14,370 --> 00:08:18,308 All I was doing was thinking of you, Mr. Schubert. 146 00:08:18,374 --> 00:08:21,712 ♪ 147 00:08:21,778 --> 00:08:24,915 Give me a "D" Brent. 148 00:08:24,981 --> 00:08:29,886 ♪ 149 00:08:37,628 --> 00:08:39,562 As in, "Dear gentlemen." 150 00:08:41,397 --> 00:08:43,199 oh, right. 151 00:08:43,266 --> 00:08:48,171 ♪ 152 00:08:48,238 --> 00:08:49,305 Wow. 153 00:08:51,441 --> 00:08:52,809 A ten foot jellyfish. 154 00:08:52,876 --> 00:08:55,311 What I said to you c.W. Does not mean that one 155 00:08:55,378 --> 00:08:57,313 could not exist. 156 00:08:57,380 --> 00:08:58,849 You're a real friend. 157 00:08:58,915 --> 00:09:00,150 Mark, I have swimmers 158 00:09:00,216 --> 00:09:02,719 from 42 different countries out there. 159 00:09:02,786 --> 00:09:05,021 Triple the number of diplomats and flunkies, 160 00:09:05,088 --> 00:09:06,723 not to mention the representatives 161 00:09:06,790 --> 00:09:08,067 with the state department who are out to make 162 00:09:08,091 --> 00:09:10,093 foreign policy points on this contest. 163 00:09:10,160 --> 00:09:12,528 And I'd like to know if it's safe to send swimmers 164 00:09:12,595 --> 00:09:15,398 into the water. 165 00:09:15,465 --> 00:09:18,168 Excuse me, Mr. Crawford? 166 00:09:18,234 --> 00:09:21,204 The people at the contest sent this letter over for you. 167 00:09:21,271 --> 00:09:22,538 It's marked urgent. 168 00:09:22,605 --> 00:09:24,140 Well, thank you. 169 00:09:24,207 --> 00:09:27,277 If it's from one of those diplomats again. 170 00:09:30,781 --> 00:09:32,448 They're coming out of the woodwork 171 00:09:32,515 --> 00:09:34,417 already on this thing. 172 00:09:34,484 --> 00:09:36,086 Did they say who sent this over? 173 00:09:36,152 --> 00:09:37,253 No sir. 174 00:09:39,823 --> 00:09:41,124 Look at this, will you? 175 00:09:44,795 --> 00:09:45,938 What does that sign in the corner 176 00:09:45,962 --> 00:09:48,431 of the letter mean, Elizabeth? 177 00:09:48,498 --> 00:09:49,700 A trident? 178 00:09:51,534 --> 00:09:52,703 Instead of Napoleon, this guy 179 00:09:52,769 --> 00:09:55,105 thinks that he's king Neptune. 180 00:09:55,171 --> 00:09:57,273 "no further encroachment on my kingdom 181 00:09:57,340 --> 00:10:00,343 without due tribute will be tolerated." 182 00:10:00,410 --> 00:10:02,813 maybe it's a crank? 183 00:10:02,879 --> 00:10:06,216 Or maybe it's somebody out to wreck the contest. 184 00:10:06,282 --> 00:10:07,718 Do you know how long it took to get 185 00:10:07,784 --> 00:10:09,119 these countries to agree to this? 186 00:10:09,185 --> 00:10:10,887 Can you imagine the repercussions 187 00:10:10,954 --> 00:10:13,724 if something happens to any of their people here? 188 00:10:13,790 --> 00:10:15,101 Do you think it's something to do with 189 00:10:15,125 --> 00:10:16,927 whatever wrecked that girl's boat? 190 00:10:16,993 --> 00:10:20,897 I do not think it is a coincidence Elizabeth. 191 00:10:20,964 --> 00:10:21,898 The answer is out there. 192 00:10:21,965 --> 00:10:24,167 I will see what I can find. 193 00:10:24,234 --> 00:10:29,139 ♪ 194 00:10:37,113 --> 00:10:39,682 Unfortunately, you caught the last chateaubriand 195 00:10:39,750 --> 00:10:41,852 this morning. 196 00:10:41,918 --> 00:10:44,187 We're working on it. 197 00:10:44,254 --> 00:10:45,889 The first note was just delivered. 198 00:10:45,956 --> 00:10:49,625 I imagine they're still recovering from the shock. 199 00:10:49,692 --> 00:10:51,828 Not that they'll pay of course. 200 00:10:51,895 --> 00:10:53,864 Not without further demonstration 201 00:10:53,930 --> 00:10:56,699 of what will happen if they don't 202 00:10:56,767 --> 00:10:58,068 come up with my money. 203 00:10:58,134 --> 00:11:01,471 But by this time tomorrow after... 204 00:11:01,537 --> 00:11:03,740 Brent, I was just suggesting 205 00:11:03,807 --> 00:11:06,943 that poo dine on fish this afternoon. 206 00:11:07,010 --> 00:11:09,746 Yes, sea life does not live 207 00:11:09,813 --> 00:11:12,949 on chateaubriand alone. 208 00:11:14,751 --> 00:11:17,821 You used to love smelts, remember? 209 00:11:17,888 --> 00:11:21,391 Aargh, we can do without the back talk. 210 00:11:23,093 --> 00:11:26,997 Do you want to take your constitutional, or not? 211 00:11:27,063 --> 00:11:29,132 Introduce a jellyfish to the finer things 212 00:11:29,199 --> 00:11:31,734 and this is the thanks you get. 213 00:11:35,939 --> 00:11:38,875 Go on, find yourself a snack. 214 00:11:38,942 --> 00:11:40,676 But don't go too far. 215 00:11:40,743 --> 00:11:44,380 Hey, I don't really enjoy using this thing on ya, 216 00:11:44,447 --> 00:11:45,715 you know? 217 00:11:45,782 --> 00:11:51,021 ♪ 218 00:12:02,332 --> 00:12:04,034 Mark? 219 00:12:05,768 --> 00:12:08,338 No sign of anything yet, Elizabeth. 220 00:12:08,404 --> 00:12:09,405 No clues at all? 221 00:12:09,472 --> 00:12:12,275 No, I am going to head up the coast. 222 00:12:12,342 --> 00:12:15,578 We can't get past the reefs there on the station. 223 00:12:15,645 --> 00:12:17,047 You are fine where you are. 224 00:12:17,113 --> 00:12:19,515 Well within audible range. 225 00:12:19,582 --> 00:12:24,487 ♪ 226 00:12:40,871 --> 00:12:42,772 Poobah seems to have strayed beyond 227 00:12:42,839 --> 00:12:44,474 his outer limit again. 228 00:12:44,540 --> 00:12:47,443 I mean, he doesn't pay attention, does he? 229 00:12:47,510 --> 00:12:50,613 As I told you, jellyfish have absolutely 230 00:12:50,680 --> 00:12:52,715 no sense of responsibility. 231 00:12:52,782 --> 00:12:55,251 Although he can't ignore this. 232 00:12:55,318 --> 00:13:00,156 ♪ 233 00:13:10,233 --> 00:13:12,702 Do you hear that noise, Elizabeth? 234 00:13:12,768 --> 00:13:14,337 Noise? 235 00:13:14,404 --> 00:13:18,608 ♪ 236 00:13:18,674 --> 00:13:21,077 Yes, it's registering now. 237 00:13:21,144 --> 00:13:24,214 Very high frequency, not very intense. 238 00:13:24,280 --> 00:13:27,717 I am going to try and track it to its source. 239 00:13:27,783 --> 00:13:33,056 ♪ 240 00:14:03,920 --> 00:14:09,159 ♪ 241 00:14:17,968 --> 00:14:20,136 No sign of him. 242 00:14:20,203 --> 00:14:21,871 He's resisting the device. 243 00:14:21,938 --> 00:14:24,840 He is defying me because he's... 244 00:14:24,907 --> 00:14:26,376 I want him back here now 245 00:14:26,442 --> 00:14:28,320 and I don't care how much power you have to put out 246 00:14:28,344 --> 00:14:30,780 - on that thing to do it! - It's borderline red now! 247 00:14:30,846 --> 00:14:32,182 Do you think... 248 00:14:32,248 --> 00:14:34,150 ♪ 249 00:14:34,217 --> 00:14:37,053 Yes, sir, as you want. 250 00:14:37,520 --> 00:14:42,392 ♪ 251 00:15:11,721 --> 00:15:13,756 I had Jane boost the sound for this tape. 252 00:15:13,823 --> 00:15:17,927 It comes out at well over a 100 kilocycles per second. 253 00:15:17,994 --> 00:15:19,238 That is in the sonar range of most 254 00:15:19,262 --> 00:15:21,131 audio active undersea creatures. 255 00:15:21,197 --> 00:15:22,398 It's not an animal Mark. 256 00:15:22,465 --> 00:15:25,101 My guess is it's electronic. 257 00:15:25,168 --> 00:15:27,270 You believe it's king Neptune? 258 00:15:27,337 --> 00:15:28,580 Well, what are we supposed to do? 259 00:15:28,604 --> 00:15:30,073 Keep the swimmers out of the water? 260 00:15:30,140 --> 00:15:31,474 Delay the opening gun? 261 00:15:31,541 --> 00:15:34,144 It's supposed to go off at seven tomorrow morning. 262 00:15:34,210 --> 00:15:36,112 And there are 38 miles of open water 263 00:15:36,179 --> 00:15:37,413 for them to get through. 264 00:15:37,480 --> 00:15:38,981 I believe we will see the sea creature 265 00:15:39,049 --> 00:15:40,383 before then Elizabeth. 266 00:15:43,819 --> 00:15:45,088 Yeah, heh. 267 00:15:45,155 --> 00:15:48,024 Capital "T." 268 00:15:52,495 --> 00:15:56,932 oh yeah, isn't that a fine sans-serif? 269 00:15:56,999 --> 00:15:58,868 Here. 270 00:15:58,934 --> 00:16:03,139 Because, now it won't exactly compliment the italic "A" 271 00:16:03,206 --> 00:16:05,275 you've already got there. 272 00:16:05,341 --> 00:16:06,676 But notes like this should 273 00:16:06,742 --> 00:16:09,579 be a jumble of type styles, shouldn't they? 274 00:16:09,645 --> 00:16:12,715 Does it really make them harder to trace? 275 00:16:15,585 --> 00:16:18,788 Have you given poobah his treat yet? 276 00:16:18,854 --> 00:16:20,223 Yes sir. 277 00:16:20,290 --> 00:16:22,358 The next thing we arrange 278 00:16:22,425 --> 00:16:25,628 is the washing up on the beach. 279 00:16:25,695 --> 00:16:28,731 We can't send this till they get that. 280 00:16:28,798 --> 00:16:29,798 Now, can we? 281 00:16:29,832 --> 00:16:31,334 No sir. 282 00:16:38,141 --> 00:16:39,485 Mark out there patrolling the cove, 283 00:16:39,509 --> 00:16:43,446 I know I ought to feel secure. 284 00:16:43,513 --> 00:16:45,348 But I don't. 285 00:16:45,415 --> 00:16:47,350 The diplomats are really on you, aren't they? 286 00:16:47,417 --> 00:16:50,220 The diplomats, the state department, 287 00:16:50,286 --> 00:16:51,787 the local people. 288 00:16:51,854 --> 00:16:53,022 My lord, Elizabeth, I feel 289 00:16:53,089 --> 00:16:55,258 like I'm under the blade of a guillotine. 290 00:16:55,325 --> 00:16:57,059 "tribute, " The note said. 291 00:16:57,127 --> 00:16:58,828 Extortion more like it, hmm? 292 00:16:58,894 --> 00:17:02,465 Next time I'm going to stick to my nice little foundation. 293 00:17:02,532 --> 00:17:04,767 Undersea volcanoes don't seem half as irrational 294 00:17:04,834 --> 00:17:06,769 as human beings do right now. 295 00:17:07,970 --> 00:17:09,372 I am terribly sorry. 296 00:17:09,439 --> 00:17:12,242 You cannot come into this establishment sans tie. 297 00:17:12,308 --> 00:17:14,076 It is an urgent matter. 298 00:17:14,144 --> 00:17:16,455 You have a Dr... Elizabeth merrill dining with a c w Crawford. 299 00:17:16,479 --> 00:17:18,448 - And I must speak to them. - Just a moment! 300 00:17:18,514 --> 00:17:20,049 It's true we do give ties but those 301 00:17:20,116 --> 00:17:24,220 are the gentlemen who have shirts to wear them with. 302 00:17:24,287 --> 00:17:26,856 Aside from that, we do insist on shoes, 303 00:17:26,922 --> 00:17:28,191 not to mention socks. 304 00:17:28,258 --> 00:17:29,925 Excuse me Leo, the gentleman is with us. 305 00:17:29,992 --> 00:17:32,795 We'll talk with him outside. 306 00:17:32,862 --> 00:17:34,930 I heard the word urgent and I got a bad feeling 307 00:17:34,997 --> 00:17:35,998 in the pit of my stomach. 308 00:17:36,065 --> 00:17:37,233 It struck again? - I think so. 309 00:17:37,300 --> 00:17:38,710 - You think so? - From what I can tell, 310 00:17:38,734 --> 00:17:40,179 the attack occurred somewhere outside the bay, 311 00:17:40,203 --> 00:17:41,480 the body just washed up on shore. 312 00:17:41,504 --> 00:17:43,406 A body, which beach? 313 00:17:43,473 --> 00:17:45,208 Fortunately, not the one of the contest. 314 00:17:45,275 --> 00:17:46,576 The far side. 315 00:17:46,642 --> 00:17:50,580 I think you'd better take a look. 316 00:17:50,646 --> 00:17:54,517 ♪ 317 00:17:54,584 --> 00:17:59,189 My worst fear, my nightmare. 318 00:17:59,255 --> 00:18:01,157 I killed somebody. 319 00:18:01,224 --> 00:18:03,359 Oh, you thought I meant... 320 00:18:03,426 --> 00:18:06,028 No, I meant this. 321 00:18:06,095 --> 00:18:11,000 ♪ 322 00:18:11,066 --> 00:18:13,636 A fish! 323 00:18:13,703 --> 00:18:15,638 A shark. 324 00:18:15,705 --> 00:18:16,906 A fish? 325 00:18:16,972 --> 00:18:18,107 Not a person? 326 00:18:18,174 --> 00:18:19,475 A shark. 327 00:18:19,542 --> 00:18:21,711 Not just any shark either, a great white. 328 00:18:21,777 --> 00:18:26,081 A jellyfish killed a great white shark? 329 00:18:26,148 --> 00:18:28,251 And ate it. 330 00:18:28,318 --> 00:18:30,220 Mr. Crawford? 331 00:18:30,286 --> 00:18:33,189 This just came for you. 332 00:18:33,256 --> 00:18:34,324 From who, where? 333 00:18:34,390 --> 00:18:35,458 A, a speedboat. 334 00:18:35,525 --> 00:18:37,159 There was this little wimpy man. 335 00:18:37,227 --> 00:18:39,061 He came up, threw it on the beach 336 00:18:39,128 --> 00:18:40,630 and then sped away. 337 00:18:40,696 --> 00:18:43,499 A note in a bottle, how cute. 338 00:18:44,166 --> 00:18:45,501 "take heed. 339 00:18:45,568 --> 00:18:50,306 My due tribute in the sum of $1 million 340 00:18:50,373 --> 00:18:54,410 must be received by the onset of the competition 341 00:18:54,477 --> 00:18:57,780 or the competition will be prohibited." 342 00:18:59,482 --> 00:19:00,783 newspaper letters. 343 00:19:00,850 --> 00:19:03,253 Five and dime sort of stationery, that's cute. 344 00:19:03,319 --> 00:19:05,255 We can't mess around with this any more. 345 00:19:05,321 --> 00:19:06,656 I've gotta call Washington. 346 00:19:06,722 --> 00:19:09,725 The alphabet boys are going to insist. 347 00:19:09,792 --> 00:19:10,793 Thank you. 348 00:19:10,860 --> 00:19:15,731 ♪ 349 00:19:18,301 --> 00:19:21,003 They got the note all right. 350 00:19:21,070 --> 00:19:22,972 This balding man in charge? 351 00:19:24,173 --> 00:19:26,409 He wears a suit on the beach. 352 00:19:26,476 --> 00:19:29,011 Can you imagine, heh? 353 00:19:29,078 --> 00:19:30,580 It was very exciting. 354 00:19:30,646 --> 00:19:33,883 I've never been involved in intrigue and danger 355 00:19:33,949 --> 00:19:35,251 like this before. 356 00:19:35,318 --> 00:19:38,921 I think I'm what they call a natural at it. 357 00:19:38,988 --> 00:19:40,155 Brent! 358 00:19:40,222 --> 00:19:41,467 Oh, there's something you should know about 359 00:19:41,491 --> 00:19:43,326 the man in charge though. 360 00:19:43,393 --> 00:19:45,261 I mean who his assistants are. 361 00:19:45,328 --> 00:19:48,364 What do I care whom he's working with? 362 00:19:48,431 --> 00:19:50,833 On the way home stop off at 363 00:19:50,900 --> 00:19:53,569 chin wah szechuan Chinese restaurant. 364 00:19:53,636 --> 00:19:55,771 I think the credit's still good there. 365 00:19:55,838 --> 00:19:58,674 Get two orders of chicken bumbum... 366 00:19:58,741 --> 00:20:00,343 It's Mark Harris 367 00:20:00,410 --> 00:20:03,579 and Dr... merrill, Mr. Schubert. 368 00:20:03,646 --> 00:20:06,549 A pork in hoisin sauce and... 369 00:20:08,150 --> 00:20:09,385 What about Mark Harris? 370 00:20:09,452 --> 00:20:12,187 Well, this c w Crawford in, in charge 371 00:20:12,254 --> 00:20:13,656 of the competition? 372 00:20:13,723 --> 00:20:17,026 He's with the foundation for oceanic research. 373 00:20:17,092 --> 00:20:20,262 That's the same outfit Mark Harris works for. 374 00:20:20,930 --> 00:20:21,964 And if... 375 00:20:26,135 --> 00:20:28,971 He haunts me, 376 00:20:29,038 --> 00:20:30,906 hounds me. 377 00:20:30,973 --> 00:20:32,675 What did I ever do to him? 378 00:20:34,276 --> 00:20:36,946 What? 379 00:20:37,012 --> 00:20:39,449 Well, I've got to get him out of the picture. 380 00:20:39,515 --> 00:20:42,051 The trick is getting him here. 381 00:20:42,117 --> 00:20:44,086 A lure. 382 00:20:44,153 --> 00:20:45,921 Poo. 383 00:20:45,988 --> 00:20:50,893 ♪ 384 00:22:00,362 --> 00:22:02,364 One egg? 385 00:22:03,733 --> 00:22:06,869 It's all there was in the refrigerator. 386 00:22:09,271 --> 00:22:10,740 One egg? 387 00:22:12,374 --> 00:22:14,043 Oh, Dieu. 388 00:22:14,109 --> 00:22:17,647 Well, couldn't you dress it up a little 389 00:22:17,713 --> 00:22:22,818 with some caviar garnish around the... 390 00:22:22,885 --> 00:22:24,720 No more beluga? 391 00:22:32,161 --> 00:22:33,496 Or lumpfish roe? 392 00:22:33,563 --> 00:22:37,132 Surely we can afford a little lumpfish roe? 393 00:22:37,199 --> 00:22:39,234 Anchovy? 394 00:22:39,301 --> 00:22:42,404 Anything? 395 00:22:42,472 --> 00:22:45,775 Ooh! 396 00:22:45,841 --> 00:22:48,944 The landlord is threatening me with eviction 397 00:22:49,011 --> 00:22:51,280 for non payment of rent. 398 00:22:51,346 --> 00:22:52,582 Can you imagine that? 399 00:22:52,648 --> 00:22:54,517 He had the temerity to threaten me 400 00:22:54,584 --> 00:22:56,318 with a midnight knock on the door 401 00:22:56,385 --> 00:22:57,687 from the sheriff. 402 00:23:00,022 --> 00:23:01,924 Me? 403 00:23:01,991 --> 00:23:05,294 It pains me to see you so down and out sir. 404 00:23:05,360 --> 00:23:06,762 I want you to know that. 405 00:23:06,829 --> 00:23:09,965 There's something else I want you to know sir. 406 00:23:10,032 --> 00:23:13,402 I'm with you all the way, come heck or high water. 407 00:23:13,469 --> 00:23:15,838 Never have I been so privileged 408 00:23:15,905 --> 00:23:18,508 to work with such a brilliant man! 409 00:23:35,057 --> 00:23:36,792 Brent... 410 00:23:38,528 --> 00:23:41,997 You can stuff that guava jelly. 411 00:23:42,064 --> 00:23:45,635 I'm not destroying the oxnard motel 412 00:23:45,701 --> 00:23:47,937 negatives, no matter what. 413 00:23:49,238 --> 00:23:50,640 Oh, hm. 414 00:23:50,706 --> 00:23:55,377 Now, has poobah picked up that green-eyed shadow 415 00:23:55,444 --> 00:23:57,412 in his wake yet? 416 00:23:57,479 --> 00:23:59,348 Let's see. 417 00:23:59,414 --> 00:24:00,816 Hm. 418 00:24:07,523 --> 00:24:09,091 There's our jellyfish. 419 00:24:10,693 --> 00:24:14,229 And, yes, something's coming up behind him. 420 00:24:15,297 --> 00:24:18,568 The Mark Harris I know and love. 421 00:24:19,735 --> 00:24:22,137 Prepare a welcome for him Brent. 422 00:24:22,204 --> 00:24:26,576 Something, something he can't bust out of. 423 00:24:27,042 --> 00:24:31,914 ♪ 424 00:25:09,719 --> 00:25:11,854 Is everything on schedule? 425 00:25:11,921 --> 00:25:14,624 That boy is like an alarm clock. 426 00:25:15,424 --> 00:25:16,424 Is everything ready? 427 00:25:16,458 --> 00:25:17,526 Yes sir. 428 00:25:17,593 --> 00:25:18,961 The outer gate will close 429 00:25:19,028 --> 00:25:20,763 behind him as soon as he passes 430 00:25:20,830 --> 00:25:22,197 the trigger mechanism. 431 00:25:22,264 --> 00:25:23,599 Hmm-mm. 432 00:25:23,666 --> 00:25:28,904 ♪ 433 00:26:08,678 --> 00:26:10,746 Mark. 434 00:26:10,813 --> 00:26:13,382 Nice to see you again. 435 00:26:13,448 --> 00:26:14,516 Mr. Schubert. 436 00:26:14,583 --> 00:26:16,518 I suppose I should have known. 437 00:26:16,585 --> 00:26:17,920 Not really. 438 00:26:17,987 --> 00:26:19,989 A small affair like this? 439 00:26:20,055 --> 00:26:23,392 If I were a writer, I'd use a pseudonym. 440 00:26:23,458 --> 00:26:24,626 Yay. 441 00:26:24,694 --> 00:26:26,729 Nasty little thing, isn't he? 442 00:26:26,796 --> 00:26:29,098 I would get out of that water if I were you. 443 00:26:29,164 --> 00:26:32,802 We have trained him to be exceedingly unreasonable. 444 00:26:32,868 --> 00:26:34,804 He does not seem hostile now. 445 00:26:34,870 --> 00:26:36,138 No, of course not. 446 00:26:36,205 --> 00:26:39,474 Now that he knows you're my friend. 447 00:26:39,541 --> 00:26:40,876 Where you going? 448 00:26:40,943 --> 00:26:42,678 I've seen what I have come to see. 449 00:26:42,745 --> 00:26:44,279 Now I will notify the authorities. 450 00:26:44,346 --> 00:26:45,580 Don't be absurd! 451 00:26:45,647 --> 00:26:48,984 You're remaining here as my guest. 452 00:26:49,051 --> 00:26:52,621 Do not try and stop me, Mr. Schubert. 453 00:26:52,688 --> 00:26:55,357 I won't stop you. 454 00:26:55,424 --> 00:26:56,424 Brent will. 455 00:26:56,458 --> 00:27:01,330 ♪ 456 00:27:18,113 --> 00:27:23,152 ♪ 457 00:27:29,091 --> 00:27:30,359 Comfy? 458 00:27:34,263 --> 00:27:35,497 No, no, no. 459 00:27:35,564 --> 00:27:38,500 You're too dry for that now. 460 00:27:38,567 --> 00:27:42,071 Relax, Mark, close your eyes, 461 00:27:42,137 --> 00:27:44,706 get rid of all that tension, and give 462 00:27:44,774 --> 00:27:46,675 your blood pressure a break. 463 00:27:46,742 --> 00:27:48,911 Two or three days of rest, you'll leave here looking 464 00:27:48,978 --> 00:27:51,013 the picture of health. 465 00:27:51,080 --> 00:27:52,681 Hmm? 466 00:27:52,748 --> 00:27:54,249 Come along Brent. 467 00:27:54,316 --> 00:27:57,719 I think this is the propitious moment to open that last bottle 468 00:27:57,787 --> 00:27:59,755 of perigaud '59. 469 00:27:59,822 --> 00:28:02,657 I am asking you to let me go, Mr. Schubert. 470 00:28:02,724 --> 00:28:04,159 I will, Mark. 471 00:28:04,226 --> 00:28:06,796 Thursday or Friday of next week. 472 00:28:12,501 --> 00:28:16,438 All right, what are you doing 473 00:28:16,505 --> 00:28:17,873 Mark? 474 00:28:17,940 --> 00:28:19,674 Mark, it's childish for you to sit 475 00:28:19,741 --> 00:28:21,010 there and bemoan your fate. 476 00:28:21,076 --> 00:28:25,647 You have to accept things as they are. 477 00:28:25,714 --> 00:28:28,017 Ask him what he's doing. 478 00:28:28,083 --> 00:28:30,619 Tell him this childish petulance is going 479 00:28:30,685 --> 00:28:32,154 to get him nowhere. 480 00:28:36,291 --> 00:28:38,227 Mr. Harris? 481 00:28:38,293 --> 00:28:41,296 Mr. Schubert says that, um... 482 00:28:42,131 --> 00:28:43,332 Hmm-mm. 483 00:28:45,234 --> 00:28:46,435 Mr. Harris. 484 00:28:48,203 --> 00:28:51,306 Stay here and you argue it out with him Brent. 485 00:28:54,509 --> 00:28:55,878 I will be out on the patio. 486 00:28:55,945 --> 00:28:57,813 We've been hit by a truck. 487 00:28:57,880 --> 00:28:59,949 At the end of a pier? 488 00:29:00,015 --> 00:29:01,783 Go see what it is 489 00:29:01,851 --> 00:29:04,619 yes, sir. 490 00:29:04,686 --> 00:29:09,558 ♪ 491 00:29:39,421 --> 00:29:42,124 Remember what I told you about tension? 492 00:29:42,191 --> 00:29:44,726 Well, look at the cords in your neck 493 00:29:44,793 --> 00:29:46,195 standing out like that. 494 00:29:46,261 --> 00:29:47,638 You keep this up, you know what's going 495 00:29:47,662 --> 00:29:50,599 to happen to your cardiovascular system? 496 00:29:53,002 --> 00:29:55,137 It's monstrous Mr. Schubert. 497 00:29:56,538 --> 00:29:58,473 I've never seen anything like it before. 498 00:29:58,540 --> 00:30:01,210 Nobody's ever seen anything like it before. 499 00:30:01,276 --> 00:30:02,444 Like what? 500 00:30:04,146 --> 00:30:05,514 I don't know like what. 501 00:30:05,580 --> 00:30:10,019 All I know is it's big and it's very hostile. 502 00:30:10,085 --> 00:30:13,055 He's called some kind of sea creature. 503 00:30:13,122 --> 00:30:14,323 Now you stop that! 504 00:30:14,389 --> 00:30:15,790 You stop that, do you hear me? 505 00:30:15,857 --> 00:30:18,460 You stop it! 506 00:30:18,527 --> 00:30:23,398 ♪ 507 00:30:33,142 --> 00:30:35,177 Now look here. 508 00:30:35,244 --> 00:30:38,480 Vengeance demeans everybody. 509 00:30:38,948 --> 00:30:40,349 ♪ 510 00:30:40,415 --> 00:30:44,219 It's mindless, it's below your high standards. 511 00:30:44,286 --> 00:30:45,687 Brent? 512 00:30:45,754 --> 00:30:50,659 ♪ 513 00:31:12,347 --> 00:31:15,484 Well, I guess that's a wrap, isn't it, Mr. Schubert? 514 00:31:15,550 --> 00:31:18,153 No, that is not a wrap! 515 00:31:21,390 --> 00:31:24,293 Might even work out in our favor. 516 00:31:27,997 --> 00:31:30,565 Ahh, Mr. Crawford, sir. 517 00:31:30,632 --> 00:31:33,768 I do not wish to be rude but this is top priority. 518 00:31:33,835 --> 00:31:36,471 If it's about your substitute swimmer, um... 519 00:31:36,538 --> 00:31:38,673 No, it is about these nervous making rumors 520 00:31:38,740 --> 00:31:41,743 which are circulating about this carnivore. 521 00:31:41,810 --> 00:31:43,145 Rumors? 522 00:31:43,212 --> 00:31:47,316 Rumors to the effect that these waters are dangerous. 523 00:31:47,382 --> 00:31:50,986 That there is some kind of vicious fish out there, 524 00:31:51,053 --> 00:31:54,356 lurking about with malice aforethought. 525 00:31:55,124 --> 00:31:57,559 Sir, if you think 526 00:31:57,626 --> 00:31:59,995 that one of the great sports heroes 527 00:32:00,062 --> 00:32:02,531 of our country is going to be put off by, 528 00:32:02,597 --> 00:32:05,667 by rumors that are just fabrication designed 529 00:32:05,734 --> 00:32:07,502 to upset the faint hearted, well, I've got... 530 00:32:07,569 --> 00:32:10,272 Mr. Dashki, this country would not 531 00:32:10,339 --> 00:32:12,707 consider putting anyone in danger. 532 00:32:12,774 --> 00:32:14,454 Why do you think we delayed the opening gun 533 00:32:14,509 --> 00:32:16,678 for the entire competition? 534 00:32:16,745 --> 00:32:21,583 There will be a caucus of our allies about this. 535 00:32:21,650 --> 00:32:23,052 That young man approaching has been 536 00:32:23,118 --> 00:32:24,586 double-checking the bay for us. 537 00:32:24,653 --> 00:32:26,121 You could do us all a great favor 538 00:32:26,188 --> 00:32:29,458 by telling your caucus that. 539 00:32:36,965 --> 00:32:38,267 You look like you know something. 540 00:32:38,333 --> 00:32:39,768 I hope it's good news. 541 00:32:39,834 --> 00:32:41,412 The diplomats are showing withdrawal symptoms, 542 00:32:41,436 --> 00:32:42,637 if you know what I mean? 543 00:32:42,704 --> 00:32:44,939 I have met king Neptune. 544 00:32:45,006 --> 00:32:47,909 You know who he is, where he is? 545 00:32:47,976 --> 00:32:49,511 He is Mr. Schubert. 546 00:32:51,180 --> 00:32:53,648 You're putting me on? 547 00:32:53,715 --> 00:32:55,217 Putting you on what? 548 00:32:55,284 --> 00:32:59,388 This seems so petty, a $1 million is just 549 00:32:59,454 --> 00:33:01,956 a, a drop in the ocean to him. 550 00:33:02,023 --> 00:33:03,925 Apparently he is in debt. 551 00:33:03,992 --> 00:33:06,461 Grandiose schemes, the type of which Mr. Schubert involves 552 00:33:06,528 --> 00:33:09,698 himself in, cost a great deal of money, do they not? 553 00:33:09,764 --> 00:33:12,901 Well, the Washington people will be here in a moment. 554 00:33:12,967 --> 00:33:16,771 Looks like you're going to be leading an armada today. 555 00:33:16,838 --> 00:33:21,710 ♪ 556 00:33:28,217 --> 00:33:29,984 These are Mr. Schubert's quarters. 557 00:33:30,051 --> 00:33:31,420 The creature is in the tank. 558 00:33:31,486 --> 00:33:32,754 I want to see that animal. 559 00:33:32,821 --> 00:33:34,723 If schubert's had it bred up to the size 560 00:33:34,789 --> 00:33:38,026 you described, if he's trained it like some kind of doberman, 561 00:33:38,093 --> 00:33:39,494 I wanna know how it was done. 562 00:33:42,464 --> 00:33:46,835 Mr. Harris, Dr... merrill, Mr. Crawford, 563 00:33:46,901 --> 00:33:50,605 I've heard about you sir. 564 00:33:50,672 --> 00:33:52,241 Welcome to my home. 565 00:33:52,307 --> 00:33:54,443 We are here with a legal search warrant Mr. Schubert. 566 00:33:54,509 --> 00:33:55,710 These men are from Washington. 567 00:33:55,777 --> 00:33:58,180 They have come to see your jellyfish. 568 00:33:58,247 --> 00:34:00,782 My jellyfish? 569 00:34:00,849 --> 00:34:02,117 Mmm-hm. 570 00:34:02,184 --> 00:34:05,787 Yes we do keep jellyfish here, of course. 571 00:34:05,854 --> 00:34:07,422 Uh, Portuguese men o' war. 572 00:34:07,489 --> 00:34:08,857 I keep them in a tank over here. 573 00:34:08,923 --> 00:34:11,360 Being as interested in sea-life as I am, I find it... 574 00:34:11,426 --> 00:34:13,228 We are not speaking of many jellyfish 575 00:34:13,295 --> 00:34:15,730 Mr. Schubert, only one. 576 00:34:15,797 --> 00:34:17,266 One? 577 00:34:17,332 --> 00:34:18,933 Ten feet in diameter. 578 00:34:19,000 --> 00:34:23,372 Well, isn't that... my, my a ten foot jellyfish. 579 00:34:24,873 --> 00:34:26,975 What'll you think of next? 580 00:34:27,041 --> 00:34:29,077 Gentlemen, and ladies... 581 00:34:29,144 --> 00:34:30,445 There was a tank. 582 00:34:30,512 --> 00:34:33,515 Oh, there is a tank right there. 583 00:34:34,549 --> 00:34:35,884 Gentlemen? 584 00:34:35,950 --> 00:34:38,653 A large tank, in the floor, right where this carpet is. 585 00:34:41,323 --> 00:34:44,259 In this floor? 586 00:34:44,326 --> 00:34:47,829 Concrete beneath parquet beneath 587 00:34:47,896 --> 00:34:49,831 my carracota carpets, huh? 588 00:34:52,267 --> 00:34:54,135 X-ray it! 589 00:34:54,203 --> 00:34:55,770 Hey, do a heat scan. 590 00:34:55,837 --> 00:34:57,739 It had an opening leading directly to the sea. 591 00:34:57,806 --> 00:34:59,341 That is how he released the creature. 592 00:34:59,408 --> 00:35:01,776 Mmm-hmm, that's slander. 593 00:35:02,511 --> 00:35:04,746 Scurrilous at that. 594 00:35:04,813 --> 00:35:09,251 Are you really going to take the word of this 595 00:35:09,318 --> 00:35:12,621 obviously disturbed young man? 596 00:35:16,858 --> 00:35:18,159 It's a waste of time. 597 00:35:18,227 --> 00:35:19,237 What have we got to hold him on? 598 00:35:19,261 --> 00:35:20,662 Nothing. 599 00:35:20,729 --> 00:35:22,106 So we're just gonna forget about the whole thing? 600 00:35:22,130 --> 00:35:23,498 Afraid so, Elizabeth. 601 00:35:23,565 --> 00:35:25,834 There's nothing else we can do at the moment. 602 00:35:25,900 --> 00:35:28,637 Except keep a very close watch on you sir. 603 00:35:28,703 --> 00:35:31,873 You are entirely welcome to do that sir. 604 00:35:31,940 --> 00:35:34,409 Schubert enterprises and its management 605 00:35:34,476 --> 00:35:36,511 have nothing to hide. 606 00:35:36,578 --> 00:35:39,113 Ask the sec to send you our latest report 607 00:35:39,180 --> 00:35:40,549 if you don't believe me. 608 00:35:42,317 --> 00:35:43,785 Come again! 609 00:35:48,723 --> 00:35:50,024 Yes, Brent. 610 00:35:50,091 --> 00:35:53,828 Is it copasetic to send poobah home now Mr. Schubert? 611 00:35:55,664 --> 00:35:57,432 No. 612 00:35:57,499 --> 00:35:59,434 No, leave him in the holding tank 613 00:35:59,501 --> 00:36:00,869 on the other side of the bay. 614 00:36:00,935 --> 00:36:02,737 Why let them know which direction he's gonna 615 00:36:02,804 --> 00:36:04,205 be coming from. 616 00:36:05,707 --> 00:36:09,210 What do you mean you'll just find somebody to replace me? 617 00:36:09,278 --> 00:36:10,979 I'm telling you, we have a threat 618 00:36:11,045 --> 00:36:12,481 on our hands here. 619 00:36:12,547 --> 00:36:14,749 Of course I'd feel better if my foundation people 620 00:36:14,816 --> 00:36:15,984 stayed on the job. 621 00:36:16,050 --> 00:36:18,453 I am trying to point out that you cannot take 622 00:36:18,520 --> 00:36:20,822 a man like schubert at his word. 623 00:36:20,889 --> 00:36:24,959 We would be best served if we postponed or cancelled... 624 00:36:26,461 --> 00:36:29,197 Yes sir, we will keep our eyes open. 625 00:36:29,264 --> 00:36:32,066 Yes sir! 626 00:36:32,133 --> 00:36:33,402 He would not put it off? 627 00:36:33,468 --> 00:36:35,203 Well, it's gone too far for that. 628 00:36:35,270 --> 00:36:36,671 The diplomats are already here. 629 00:36:36,738 --> 00:36:37,982 I told you that before I put the call in, right? 630 00:36:38,006 --> 00:36:39,841 Well, maybe schubert will be the one 631 00:36:39,908 --> 00:36:42,152 who pulls back, I mean, now that he knows that we're onto him... 632 00:36:42,176 --> 00:36:44,946 That would not be like Mr. Schubert, would it? 633 00:36:45,013 --> 00:36:46,348 No. 634 00:36:46,415 --> 00:36:48,058 What we need is an early warning system of some kind. 635 00:36:48,082 --> 00:36:51,453 Mark in the water, and you on the pier by schubert's place. 636 00:36:51,520 --> 00:36:52,597 See to it that you have a bullhorn. 637 00:36:52,621 --> 00:36:53,955 Mark spots the thing, 638 00:36:54,022 --> 00:36:55,757 you call the swimmers out of the water fast. 639 00:36:55,824 --> 00:36:57,067 And I can keep an eye out for any 640 00:36:57,091 --> 00:36:58,627 unusual activity over there too. 641 00:36:58,693 --> 00:37:00,629 Cw, do you realize how fast that creature 642 00:37:00,695 --> 00:37:02,196 can swim through the water? 643 00:37:02,263 --> 00:37:03,365 You're faster. 644 00:37:03,432 --> 00:37:04,833 Now what do you think? 645 00:37:04,899 --> 00:37:06,477 Would shark repellent work against this monster? 646 00:37:06,501 --> 00:37:08,370 I don't know but it's worth a try. 647 00:37:10,472 --> 00:37:11,706 Crawford! 648 00:37:14,443 --> 00:37:15,610 Thank you. 649 00:37:18,647 --> 00:37:20,749 I just got a final note from Neptune. 650 00:37:20,815 --> 00:37:24,285 He either gets his $1 million by midnight or... 651 00:37:25,520 --> 00:37:27,989 He left the alternative implicit. 652 00:37:28,056 --> 00:37:30,291 And, since we're not paying... 653 00:37:30,359 --> 00:37:33,695 ♪ 654 00:37:33,762 --> 00:37:35,964 Blaise mullen here, bringing you the start of the first 655 00:37:36,030 --> 00:37:37,999 international long-distance swimming meet 656 00:37:38,066 --> 00:37:40,369 ever to be held in the continental United States, 657 00:37:40,435 --> 00:37:41,903 ladies and gentlemen. 658 00:37:51,380 --> 00:37:52,647 We are waiting Mr. Crawford. 659 00:37:52,714 --> 00:37:55,384 The TV people are broadcasting. 660 00:38:12,901 --> 00:38:14,469 Yes, ladies and gentlemen, it appears 661 00:38:14,536 --> 00:38:16,538 as though the long delay is now over. 662 00:38:16,605 --> 00:38:19,708 They're about to give the starting signal. 663 00:38:22,644 --> 00:38:25,447 And they're off, there they go! 664 00:38:28,417 --> 00:38:32,921 In starting position right now in first place, burkham warey. 665 00:38:53,875 --> 00:38:55,844 Apparently, the management intends 666 00:38:55,910 --> 00:38:59,113 to test the resolve of king Neptune. 667 00:39:02,216 --> 00:39:05,654 They're challenging the king of the sea. 668 00:39:07,622 --> 00:39:10,158 You are certain no appropriately bulging 669 00:39:10,224 --> 00:39:14,095 envelope was found at the drop at the appointed time? 670 00:39:14,162 --> 00:39:19,200 It was as empty a trash basket as I've ever seen. 671 00:39:19,267 --> 00:39:24,005 Then I think it's time to release our angel of doom. 672 00:39:24,506 --> 00:39:27,842 ♪ 673 00:39:27,909 --> 00:39:31,345 Looks just like an ordinary radio, doesn't it? 674 00:39:31,412 --> 00:39:33,848 ♪ 675 00:39:33,915 --> 00:39:35,984 Gents. 676 00:39:36,050 --> 00:39:37,986 It certainly doesn't look like a device 677 00:39:38,052 --> 00:39:41,923 for activating a giant coelentera. 678 00:39:43,057 --> 00:39:44,859 ♪ 679 00:39:44,926 --> 00:39:47,829 That's the phylum that jellyfish are members of. 680 00:39:48,530 --> 00:39:53,502 ♪ 681 00:39:54,402 --> 00:39:55,937 Mark Harris is out there. 682 00:39:57,572 --> 00:39:58,873 I think he's going to warn them 683 00:39:58,940 --> 00:40:01,743 the minute he catches sight of poobah. 684 00:40:01,810 --> 00:40:05,313 He won't have a chance to open his mouth. 685 00:40:05,379 --> 00:40:08,550 Not at the speed at which our lethal little creature's 686 00:40:08,617 --> 00:40:10,451 been trained to move. 687 00:40:10,519 --> 00:40:14,122 Poobah is going to go right through him. 688 00:40:14,188 --> 00:40:19,060 ♪ 689 00:40:25,800 --> 00:40:28,670 ♪ 690 00:40:28,737 --> 00:40:32,206 Go get him you vicious little devil! 691 00:40:33,407 --> 00:40:35,376 I'll teach him the consequences 692 00:40:35,443 --> 00:40:38,713 of ignoring the demands of Poseidon. 693 00:40:39,180 --> 00:40:43,952 ♪ 694 00:40:57,498 --> 00:40:58,933 Elizabeth, it is here! 695 00:40:59,000 --> 00:41:01,803 Get the contestants out of the water immediately! 696 00:41:01,870 --> 00:41:06,775 ♪ 697 00:41:08,376 --> 00:41:10,011 Clear the water! 698 00:41:10,078 --> 00:41:13,281 Danger alert, clear the water immediately! 699 00:41:13,347 --> 00:41:16,250 You are in grave danger. 700 00:41:16,317 --> 00:41:17,318 Danger alert! 701 00:41:17,385 --> 00:41:20,121 Clear the water immediately! 702 00:41:20,188 --> 00:41:25,126 ♪ 703 00:42:01,195 --> 00:42:04,766 I wouldn't be a bit surprised if all these incoming swimmers 704 00:42:04,833 --> 00:42:07,669 set new speed records today. 705 00:42:08,369 --> 00:42:09,604 Come along, Brent. 706 00:42:09,671 --> 00:42:11,505 I think we finally convinced them 707 00:42:11,572 --> 00:42:14,242 king Neptune means business. 708 00:42:14,308 --> 00:42:19,213 ♪ 709 00:42:34,195 --> 00:42:36,006 We're trying to find out, ladies and gentlemen, 710 00:42:36,030 --> 00:42:38,566 who the woman on the pier is, and why she ordered 711 00:42:38,633 --> 00:42:40,144 the contestants out of the water like that. 712 00:42:40,168 --> 00:42:43,471 We're also trying to get a ruling from the judges on this. 713 00:42:43,537 --> 00:42:45,406 I hope that run is legal, ladies and gentlemen, 714 00:42:45,473 --> 00:42:47,608 because never, never, in all of my years, 715 00:42:47,676 --> 00:42:50,745 have I witnessed a better send-off or a run like that. 716 00:42:50,812 --> 00:42:53,347 It's phenomenal, the speed that some of these guys... 717 00:42:53,414 --> 00:42:55,684 Uh, uh fellas, fellas! 718 00:42:55,750 --> 00:42:57,686 An alert during the trial heats, 719 00:42:57,752 --> 00:42:59,754 well, that is one thing Mr. Crawford, 720 00:42:59,821 --> 00:43:01,756 but to interfere with those young men 721 00:43:01,823 --> 00:43:03,892 out there, and their concentration, 722 00:43:03,958 --> 00:43:05,760 especially after you made such a fuss 723 00:43:05,827 --> 00:43:07,696 over them putting on that shark repellent... 724 00:43:07,762 --> 00:43:09,831 Which you refused for your men wearing... 725 00:43:09,898 --> 00:43:11,833 That is neither here nor there sahib. 726 00:43:11,900 --> 00:43:14,268 Elizabeth merrill is the finest marine biologist 727 00:43:14,335 --> 00:43:15,603 in this vicinity. 728 00:43:15,670 --> 00:43:17,571 Mark Harris is to the water born, 729 00:43:17,638 --> 00:43:19,440 and, if they say there is danger out there, 730 00:43:19,507 --> 00:43:22,043 you can bet your life on it! 731 00:43:22,110 --> 00:43:27,015 ♪ 732 00:43:28,349 --> 00:43:29,684 Call poobah back! 733 00:43:29,751 --> 00:43:34,856 ♪ 734 00:43:42,697 --> 00:43:44,966 One more missive from king Neptune, 735 00:43:45,033 --> 00:43:47,368 and our problems will be solved. 736 00:43:48,569 --> 00:43:49,704 They will? 737 00:43:52,907 --> 00:43:55,977 Didn't I order a new set of Boston bay monitors? 738 00:43:56,044 --> 00:43:59,113 Mr. Schubert, something's wrong with the control. 739 00:43:59,180 --> 00:44:02,250 Poobah is resisting recall. 740 00:44:02,316 --> 00:44:03,417 Jiggle it. 741 00:44:06,855 --> 00:44:08,656 Turn the dial all the way over to the end, 742 00:44:08,723 --> 00:44:10,759 the way we did before. 743 00:44:10,825 --> 00:44:15,529 If I didn't know better, I'd say the signal was being overridden. 744 00:44:15,596 --> 00:44:17,832 What kind of signal are we talking about here? 745 00:44:17,899 --> 00:44:19,400 A garage door opener? 746 00:44:19,467 --> 00:44:22,036 I don't know, it's interference though. 747 00:44:22,103 --> 00:44:25,473 I'll stake my professional reputation on it. 748 00:44:25,539 --> 00:44:29,310 You're staking your professional nose on it Brent, look... 749 00:44:33,447 --> 00:44:34,916 What, what is he doing? 750 00:44:34,983 --> 00:44:36,250 I don't know. 751 00:44:38,586 --> 00:44:41,189 It's very out of character. 752 00:44:41,255 --> 00:44:42,290 Poo? 753 00:44:44,358 --> 00:44:45,860 Poo? 754 00:44:55,536 --> 00:44:57,939 Let go, you sea-hugging garter! 755 00:44:58,807 --> 00:45:01,075 He's not responding! 756 00:45:01,142 --> 00:45:02,243 Brent! 757 00:45:05,780 --> 00:45:07,648 I'll burn the negatives! 758 00:45:07,715 --> 00:45:09,818 I'll save you Mr. Schubert! 759 00:45:11,452 --> 00:45:13,387 Stop, hurry! 760 00:45:18,827 --> 00:45:21,162 He's stronger than he looks! 761 00:45:25,967 --> 00:45:27,902 Poobah will not release you Mr. Schubert. 762 00:45:27,969 --> 00:45:30,805 Not until the authorities arrive. 763 00:45:30,872 --> 00:45:33,507 What did you do to my jellyfish? 764 00:45:33,574 --> 00:45:35,543 Undone what you have done. 765 00:45:35,609 --> 00:45:36,777 You fiend! 766 00:45:36,845 --> 00:45:38,746 We'll forget this! 767 00:45:38,813 --> 00:45:40,915 - Get a fire axe! - The fire axe? 768 00:45:40,982 --> 00:45:43,751 Fire axe, fire axe, fire axe! 769 00:45:43,818 --> 00:45:45,186 That will not be necessary! 770 00:45:45,253 --> 00:45:47,889 The surrender of the controlling device will free you. 771 00:45:47,956 --> 00:45:50,758 I can't be intimidated. 772 00:45:50,825 --> 00:45:53,061 The fire axe! 773 00:45:58,199 --> 00:45:59,300 You see? 774 00:46:02,203 --> 00:46:04,405 The controlling device, Mr. Schubert? 775 00:46:04,472 --> 00:46:06,540 I will not ask again. 776 00:46:06,607 --> 00:46:09,443 Control, that's it! 777 00:46:11,679 --> 00:46:14,215 Override his override. 778 00:46:14,782 --> 00:46:16,550 Override. 779 00:46:16,617 --> 00:46:18,853 I've got it on full right now! 780 00:46:18,920 --> 00:46:21,822 Put it on Fuller! 781 00:46:25,659 --> 00:46:27,862 That's it, that's it Brent! 782 00:46:27,929 --> 00:46:30,131 That's shown him. 783 00:46:43,677 --> 00:46:45,222 So you just took him out to sea and turned him loose 784 00:46:45,246 --> 00:46:46,747 and isn't that dangerous? 785 00:46:46,814 --> 00:46:49,317 He's no longer under Mr. Schubert's control c.W. 786 00:46:49,383 --> 00:46:51,152 So he is no longer dangerous. 787 00:46:51,219 --> 00:46:53,554 I tracked him on sonar 10,000 feet down and not stopping. 788 00:46:53,621 --> 00:46:56,324 I think we've seen the last of poobah. 789 00:46:56,390 --> 00:46:57,458 Poobah. 790 00:46:57,525 --> 00:46:59,293 Why aren't you over at the beach? 791 00:46:59,360 --> 00:47:01,762 The competition's supposed to run till this evening isn't it? 792 00:47:01,829 --> 00:47:04,432 The competition is over. 793 00:47:04,498 --> 00:47:05,699 Fantastic, who won? 794 00:47:05,766 --> 00:47:07,535 Officially? 795 00:47:07,601 --> 00:47:08,869 What happened? 796 00:47:08,937 --> 00:47:10,471 Burkham warey won. 797 00:47:10,538 --> 00:47:11,705 Officially. 798 00:47:11,772 --> 00:47:13,041 Unofficially? 799 00:47:13,107 --> 00:47:16,710 Well, we had this unexpected challenger. 800 00:47:16,777 --> 00:47:18,079 Mark? 801 00:47:23,417 --> 00:47:25,586 Dr. Merrill. 802 00:47:25,653 --> 00:47:27,688 S j dashki. 803 00:47:27,755 --> 00:47:29,857 He doesn't sound happy. 804 00:47:29,924 --> 00:47:35,029 ♪ 805 00:47:45,940 --> 00:47:51,045 ♪