1 00:00:59,004 --> 00:01:00,978 (LABORED BREATHING) 2 00:01:07,805 --> 00:01:09,482 (MAN COUGHS) 3 00:01:20,901 --> 00:01:23,121 (MAN GRUNTS) 4 00:01:36,250 --> 00:01:37,651 GUARD: Keep it together. 5 00:01:37,751 --> 00:01:40,936 All right, hold it right there. Set her down. 6 00:01:42,590 --> 00:01:46,477 Okay, now lift her up and swing her in. Let's put her to bed. 7 00:01:46,927 --> 00:01:49,147 (MEN GROANING) 8 00:01:56,770 --> 00:01:59,658 Let's start driving spikes. 9 00:02:43,859 --> 00:02:45,453 On your feet, Provo. 10 00:02:48,364 --> 00:02:50,373 Move your ass. 11 00:02:53,744 --> 00:02:55,422 (SCREAMS) 12 00:03:04,380 --> 00:03:06,955 (CHEERING) 13 00:03:09,426 --> 00:03:12,246 Son of a bitch! By God, we did it! 14 00:03:12,346 --> 00:03:13,747 Provo did it! 15 00:03:13,847 --> 00:03:15,249 What about these chains? 16 00:03:15,349 --> 00:03:17,209 Just lay them over the side, cut them. 17 00:03:17,309 --> 00:03:19,947 MAN: Move out of the way, let me in there. 18 00:03:20,813 --> 00:03:23,740 (INDISTINCT CHATTERING) 19 00:03:47,631 --> 00:03:49,309 Get the gun. 20 00:03:50,884 --> 00:03:52,479 Don't think like that, Gant. 21 00:03:54,054 --> 00:03:56,111 It isn't smart. 22 00:04:02,396 --> 00:04:04,489 Well, take it. 23 00:04:05,149 --> 00:04:07,656 Shit, you ain't giving that gun to the beaner, are you? 24 00:04:07,776 --> 00:04:09,584 You want it? 25 00:04:16,452 --> 00:04:19,339 Hey, Zach, this time you take Shiraz. 26 00:04:23,959 --> 00:04:25,694 That skinny one. 27 00:04:25,794 --> 00:04:28,350 He's a son of a bitch. 28 00:04:29,506 --> 00:04:31,784 But he's the one who knows the lay of the land. 29 00:04:31,884 --> 00:04:34,370 He's only been in six months... 30 00:04:34,470 --> 00:04:38,152 brung up around Gila country. He could be some help to us. 31 00:04:38,933 --> 00:04:41,274 We can get rid of the sheep... 32 00:04:41,852 --> 00:04:44,443 and we keep the goats. 33 00:04:48,692 --> 00:04:51,624 (HAMMER HITS CHAINS) 34 00:05:06,252 --> 00:05:09,685 Well, seven of us left. 35 00:05:11,715 --> 00:05:13,607 PROVO: That's enough. 36 00:05:13,717 --> 00:05:16,818 Yeah, those other poor dumb bastards probably wind up in Yuma tomorrow. 37 00:05:16,929 --> 00:05:20,030 Yeah, they'll kill them. 38 00:05:23,310 --> 00:05:25,486 Any of you wanna die? 39 00:05:29,942 --> 00:05:31,666 No? 40 00:05:32,653 --> 00:05:34,054 Good. 41 00:05:34,154 --> 00:05:37,873 Come with me, I'll take you to a place where no one can lay their hands on you. 42 00:05:37,992 --> 00:05:41,840 - Who's giving orders? - You dumb son of a bitch. 43 00:05:41,954 --> 00:05:44,806 I've put up with greasers, all kinds of shitheads in my life. 44 00:05:44,915 --> 00:05:46,692 I never took no orders from no breed. 45 00:05:46,792 --> 00:05:48,220 You don't take orders? 46 00:05:48,335 --> 00:05:50,262 No, not about to. 47 00:05:50,713 --> 00:05:52,686 Then you go. 48 00:05:53,090 --> 00:05:54,700 Now! 49 00:05:54,800 --> 00:05:56,994 Without a gun? 50 00:05:57,094 --> 00:05:58,854 Take his. 51 00:06:00,180 --> 00:06:02,606 You don't like his, huh? 52 00:06:05,728 --> 00:06:07,619 Take mine. 53 00:06:10,524 --> 00:06:12,617 I think you'll leave without a gun. 54 00:06:13,110 --> 00:06:15,037 - Maybe. - Yes? 55 00:06:15,154 --> 00:06:16,680 Maybe I'll stick a couple of days. 56 00:06:16,780 --> 00:06:19,000 (CHUCKLING) 57 00:06:24,038 --> 00:06:26,759 - You, Gant, you wanna leave? - Not me. 58 00:06:27,708 --> 00:06:29,682 Anybody else? 59 00:06:34,965 --> 00:06:36,607 Good. 60 00:06:38,719 --> 00:06:41,275 I'll tell you one thing now... 61 00:06:42,097 --> 00:06:44,404 what I think up here... 62 00:06:44,850 --> 00:06:50,075 I think maybe two, three minutes ahead of you. 63 00:06:52,691 --> 00:06:55,033 And that's what counts. 64 00:07:45,536 --> 00:07:48,057 (TRAIN CHUGGING) 65 00:07:51,500 --> 00:07:53,934 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 66 00:07:55,671 --> 00:07:57,974 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 67 00:07:59,341 --> 00:08:01,819 (WHISTLE BLOWING) 68 00:09:15,042 --> 00:09:17,760 (THUDS) 69 00:09:22,299 --> 00:09:25,400 MAN: Oh, damn, it's cold. Whoo. 70 00:09:28,597 --> 00:09:30,124 I'll be damned, it's ice. 71 00:09:30,224 --> 00:09:34,587 Yeah, they make it in big blocks like that now. 72 00:09:34,687 --> 00:09:36,826 Keeps this meat from rotting. 73 00:09:36,939 --> 00:09:39,008 LEE ROY: We don't get out of here pretty quick... 74 00:09:39,108 --> 00:09:41,165 we're gonna wish we never saw it. 75 00:09:57,668 --> 00:09:59,428 (GRUNTS) 76 00:10:01,213 --> 00:10:04,617 - MENENDEZ: He's damn near frozen. - Yeah, he's tough as a lizard, though. 77 00:10:04,717 --> 00:10:06,368 You okay, huh? 78 00:10:06,468 --> 00:10:09,902 - Why don't we get out of here? - Soon enough, my friend. 79 00:10:17,146 --> 00:10:19,238 You know what I'm thinking? 80 00:10:19,690 --> 00:10:24,286 When they locked us up, it was 1897. 81 00:10:24,737 --> 00:10:27,410 My God, that was another century. 82 00:10:34,204 --> 00:10:37,887 - Gila Bend. - What? 83 00:10:38,000 --> 00:10:41,551 That's where we get off. Gila Bend. Lee Roy says there's horses there. 84 00:10:41,670 --> 00:10:44,771 - That's right. - And hacksaws, I hope. 85 00:10:45,174 --> 00:10:46,602 And then what? 86 00:10:46,717 --> 00:10:49,995 Clean up, get some duds and move on. 87 00:10:50,095 --> 00:10:51,939 SHIRAZ: Where? 88 00:10:52,431 --> 00:10:54,488 - Tucson. - What the hell for? 89 00:10:54,600 --> 00:10:56,657 So, what the hell's in Tucson? 90 00:10:58,687 --> 00:11:00,281 Samuel Burgade. 91 00:11:00,397 --> 00:11:03,415 - Christ! - Oh, shit. 92 00:11:04,193 --> 00:11:06,535 Sam Burgade. 93 00:11:13,661 --> 00:11:15,753 Why didn't you send for me? 94 00:11:17,581 --> 00:11:20,351 Well, captain, I thought about it. 95 00:11:21,210 --> 00:11:23,779 Maybe you should've thought about it a little harder, sheriff. 96 00:11:23,879 --> 00:11:25,823 Well, maybe. 97 00:11:25,923 --> 00:11:28,868 When's the last time you spent a day in the saddle? 98 00:11:28,968 --> 00:11:31,144 You think I forgot how to ride a damn horse? 99 00:11:31,262 --> 00:11:33,069 I didn't say that, now, but when? 100 00:11:33,806 --> 00:11:37,950 Uh, that statehood rally a year ago. 101 00:11:38,060 --> 00:11:39,462 I remember that. 102 00:11:39,562 --> 00:11:43,132 That was about the day before you put yourself out to pasture, wasn't it? 103 00:11:43,232 --> 00:11:47,543 That's right. I put myself, just like I put you in that chair. 104 00:11:48,320 --> 00:11:52,288 Now, sheriff, I know I'm retired from the territorial police... 105 00:11:52,408 --> 00:11:55,509 but goddamn it, you tell me who's with him! 106 00:11:57,663 --> 00:12:01,381 This come in about 6:00. Ahem. 107 00:12:02,626 --> 00:12:05,561 That's 22 escaped, they've captured or killed... 108 00:12:05,671 --> 00:12:08,262 15 of them, so that leaves seven. 109 00:12:10,718 --> 00:12:12,609 Yes. 110 00:12:14,346 --> 00:12:15,748 Weed. 111 00:12:15,848 --> 00:12:19,919 Yeah, he could track a duck across a pond. 112 00:12:20,019 --> 00:12:21,779 Shiraz, the knife. 113 00:12:22,313 --> 00:12:27,953 Lee Roy Tucker. That coyote sniffed under every boulder in the territory. 114 00:12:28,527 --> 00:12:32,079 Mike Shelby, 19 years old, in for life. 115 00:12:32,197 --> 00:12:34,255 Menendez. 116 00:12:34,700 --> 00:12:36,793 That must be Cesar Menendez. 117 00:12:38,329 --> 00:12:40,648 Real handsome-looking man. 118 00:12:40,748 --> 00:12:44,401 Cut the head off a little gal in Nogales one time. 119 00:12:44,501 --> 00:12:46,904 Said he wanted her earrings. 120 00:12:47,004 --> 00:12:49,725 And Zach Provo. 121 00:12:50,132 --> 00:12:52,326 I thought he was dead. 122 00:12:52,426 --> 00:12:53,869 Well, he will be soon enough. 123 00:12:53,969 --> 00:12:56,705 You know, they got a pretty good bunch of boys over there in Yuma. 124 00:12:56,805 --> 00:12:58,649 Pretty good? 125 00:12:59,308 --> 00:13:01,752 For Zach Provo, that ain't good enough. 126 00:13:01,852 --> 00:13:05,155 You don't know him. He was a little before your time. 127 00:13:05,272 --> 00:13:08,676 A half-breed. Meanest Injun I ever saw. 128 00:13:08,776 --> 00:13:11,912 Ten years I chased him up and down the territory. 129 00:13:12,029 --> 00:13:15,141 First time I tried to take him, he plumb outdrew me... 130 00:13:15,241 --> 00:13:17,935 and left me for dead with a gut shot. 131 00:13:18,035 --> 00:13:20,813 I never knew a man could be so fast. 132 00:13:20,913 --> 00:13:23,089 Last time, though, he wasn't fast enough. 133 00:13:24,083 --> 00:13:26,068 Caught him clean. 134 00:13:26,168 --> 00:13:30,489 - You should have killed him. - Christ knows I tried. 135 00:13:30,589 --> 00:13:33,951 Well, don't you worry about it, Sam. We'll get him. 136 00:13:34,051 --> 00:13:39,623 Hell, we've got automobiles, telegraphs, railroads. 137 00:13:39,723 --> 00:13:42,626 I ain't heard anybody outrun a telephone yet. 138 00:13:42,726 --> 00:13:46,326 The Army tells me next year, gonna have some of them flying machines, Sam. 139 00:13:46,438 --> 00:13:50,301 Flying machines? No, you said it just now, the railroads. 140 00:13:50,401 --> 00:13:53,704 Zach Provo caught himself a ride out of Yuma. 141 00:13:53,821 --> 00:13:56,932 Yeah, I'm way ahead of you on that one, Sam. 142 00:13:57,032 --> 00:14:00,217 We're checking on every car in every train. They got dogs. 143 00:14:00,327 --> 00:14:02,980 Oh, he's in the water. He was anyway. 144 00:14:03,080 --> 00:14:05,932 Yeah. Let's see, the Gila... 145 00:14:06,041 --> 00:14:08,569 That's too low this time of year. 146 00:14:08,669 --> 00:14:12,517 The Colorado, but the current's too strong to go north. 147 00:14:12,631 --> 00:14:14,283 No... 148 00:14:14,383 --> 00:14:19,857 he drifted down the Gila into Yuma and caught a train. 149 00:14:20,931 --> 00:14:24,084 First train from Yuma's due in... 150 00:14:24,184 --> 00:14:27,700 You got about 15 minutes to make it. 151 00:14:31,984 --> 00:14:34,077 (SIGHS) 152 00:14:36,280 --> 00:14:38,586 Fifteen minutes. 153 00:14:44,371 --> 00:14:47,691 Get up! Get that new fire engine. 154 00:14:47,791 --> 00:14:50,429 And get every deputy you can find. 155 00:14:54,048 --> 00:14:57,433 - You coming, captain? - Yeah, I believe I will. 156 00:15:03,098 --> 00:15:05,543 Do you think the rest of them stuck to Provo? 157 00:15:05,643 --> 00:15:08,337 With only two guns, they got no other choice. 158 00:15:08,437 --> 00:15:10,923 My guess is he handpicked them. 159 00:15:11,023 --> 00:15:12,675 What for? 160 00:15:12,775 --> 00:15:14,618 Me. 161 00:15:21,075 --> 00:15:23,549 (INDISTINCT CONVERSING) 162 00:15:36,840 --> 00:15:38,684 You got authority to do this? 163 00:15:38,801 --> 00:15:41,818 I'm Noel Nye, Sheriff of Pima County. 164 00:15:42,388 --> 00:15:45,442 Well, I'm behind schedule. I'll give you 10 minutes. 165 00:15:45,891 --> 00:15:48,447 You'll give us what time we need. 166 00:15:48,561 --> 00:15:50,629 Sam Burgade. 167 00:15:50,729 --> 00:15:54,258 Lord God, captain, I thought you was dead. 168 00:15:54,358 --> 00:15:57,993 Well, I ain't dead. I'm retired. 169 00:16:01,156 --> 00:16:03,926 - CLEM: Sheriff? - Yo! 170 00:16:08,080 --> 00:16:09,857 JETFORE: Do you reckon they're in there? 171 00:16:09,957 --> 00:16:12,974 We ain't heard nothing from inside. 172 00:16:14,003 --> 00:16:16,095 You won't, neither. 173 00:16:16,672 --> 00:16:18,147 SAM: They already jumped. 174 00:16:37,318 --> 00:16:39,126 Smell it. 175 00:16:41,614 --> 00:16:43,682 - That's gun oil. - They're headed this way. 176 00:16:43,782 --> 00:16:46,185 When they cleared Yuma, they threw out the ice. 177 00:16:46,285 --> 00:16:48,270 Them was big blocks, take time to melt... 178 00:16:48,370 --> 00:16:51,970 even as late as tomorrow morning the ground would still be damp. 179 00:16:52,374 --> 00:16:53,901 We need to know where that is. 180 00:16:54,001 --> 00:16:56,487 - That's as far west as we need to look. - All right. 181 00:16:56,587 --> 00:16:59,990 Buck, listen. Now, you get on that telegraph... 182 00:17:00,090 --> 00:17:02,535 you alert every town from here to Yuma, understand? 183 00:17:02,635 --> 00:17:04,578 - Yeah. - You have them find that ice. 184 00:17:04,678 --> 00:17:06,937 - Go on. - Okay. 185 00:17:07,890 --> 00:17:10,835 Buck, tell them that Sam Burgade wants to know. 186 00:17:10,935 --> 00:17:14,380 And tell them murdering... Tell them them boys was on the train. 187 00:17:14,480 --> 00:17:17,783 They was on. Boys, come here. 188 00:17:44,718 --> 00:17:46,229 MENENDEZ: Nothing. 189 00:17:46,971 --> 00:17:49,147 Nothing out there. 190 00:17:49,848 --> 00:17:53,946 - Are you sure that redneck knows? - I knows. 191 00:17:54,228 --> 00:17:57,381 A corral full of fresh horseshit means there's horses. 192 00:17:57,481 --> 00:18:00,915 That means men gotta be riding them. 193 00:18:01,527 --> 00:18:02,955 Nothing comes easy. 194 00:18:03,946 --> 00:18:08,423 Well, when and if we get the horses, what then? 195 00:18:10,869 --> 00:18:12,962 We stick together. 196 00:18:14,039 --> 00:18:15,550 I'll get us a stake. 197 00:18:17,793 --> 00:18:19,636 All right, we stick together. 198 00:18:20,087 --> 00:18:24,267 Nobody wants to get his ass blowed off on a horse, riding lonesome. 199 00:18:24,717 --> 00:18:28,351 But we gotta take your word for it on the stake. 200 00:18:29,179 --> 00:18:31,568 - LEE ROY: Are you giving it? - Yes. 201 00:18:31,682 --> 00:18:34,273 Provo, here they come. 202 00:18:39,773 --> 00:18:42,718 We're lucky. Only one man. 203 00:18:42,818 --> 00:18:46,786 RIDER: Whoa! Whoa! 204 00:18:49,909 --> 00:18:52,686 A man needs two things in this world: 205 00:18:52,786 --> 00:18:55,722 A good horse and a silver dollar. 206 00:18:58,375 --> 00:18:59,777 NYE: Thanks, Jim. 207 00:18:59,877 --> 00:19:03,595 All right, Noel, what's their next move? 208 00:19:04,882 --> 00:19:08,786 Well, by the way they outfitted, they can go any direction they like. 209 00:19:08,886 --> 00:19:11,856 No, you gotta think like them, not like you. 210 00:19:12,598 --> 00:19:14,940 What about that gold he stole off of Santa Fe? 211 00:19:15,059 --> 00:19:16,585 The gold you couldn't find. 212 00:19:16,685 --> 00:19:19,111 It's buried up north somewhere in Navajo country. 213 00:19:19,230 --> 00:19:21,867 It won't do him no good down here. 214 00:19:22,274 --> 00:19:25,577 Well, he's gonna need more than a cash box in a general store. 215 00:19:25,694 --> 00:19:27,668 Yeah, now you're talking. 216 00:19:28,113 --> 00:19:30,372 You mean bait? 217 00:19:30,866 --> 00:19:33,727 That special shipment from the Denver Mint's... 218 00:19:33,827 --> 00:19:35,437 due in here Friday, isn't it? 219 00:19:35,537 --> 00:19:39,303 NYE: What the hell's wrong with you? You trying to tell everybody in town? 220 00:19:39,833 --> 00:19:42,175 You got a better idea? 221 00:19:48,592 --> 00:19:50,981 (HORSE NEIGHS) 222 00:19:56,600 --> 00:19:59,253 If you leave him, he'll talk. 223 00:19:59,353 --> 00:20:02,822 Kill him, they know we've been here for sure. Now, move it! 224 00:20:11,574 --> 00:20:16,335 Man finds that chili belly gonna think twice before he comes after me. 225 00:20:35,723 --> 00:20:37,365 Eye for an eye. 226 00:20:54,658 --> 00:20:56,060 (THUNDER CRASHES) 227 00:20:56,160 --> 00:20:58,261 (TELETYPE MACHINE CLICKING) 228 00:21:01,999 --> 00:21:04,401 Well, hell's fire. 229 00:21:04,501 --> 00:21:06,843 The line's gone dead. 230 00:21:07,212 --> 00:21:08,906 Lightning, I guess. 231 00:21:09,006 --> 00:21:10,933 Maybe so. 232 00:21:11,258 --> 00:21:13,481 NYE: Let's see what we got. 233 00:21:16,221 --> 00:21:19,856 "Ice thrown from train mile past south fork... 234 00:21:20,601 --> 00:21:22,044 Wellton junction. 235 00:21:22,144 --> 00:21:24,616 At dawn, we'll..." 236 00:21:25,356 --> 00:21:26,784 Well, we got most of it. 237 00:21:27,691 --> 00:21:30,136 - Much obliged, Bo. - Anytime. 238 00:21:30,236 --> 00:21:32,209 Yeah, Bo. 239 00:21:34,907 --> 00:21:37,707 (THUNDER CRASHES) 240 00:21:38,786 --> 00:21:42,006 Mind my horning in, Noel? 241 00:21:44,124 --> 00:21:46,986 No. No, Sam. 242 00:21:47,086 --> 00:21:49,309 You tell me, now. 243 00:21:53,509 --> 00:21:56,859 No, Zach Provo's yours. You can have him. 244 00:21:57,638 --> 00:21:59,398 Funny thing. 245 00:21:59,682 --> 00:22:02,070 I quit the law... 246 00:22:03,602 --> 00:22:05,825 because I thought it was over. 247 00:22:06,313 --> 00:22:09,091 What I knew how to do. 248 00:22:09,191 --> 00:22:11,829 Too much was changing. 249 00:22:12,653 --> 00:22:14,710 Modern times. 250 00:22:14,947 --> 00:22:17,752 I liked the world the way it was. 251 00:22:18,450 --> 00:22:21,145 Now it's coming back. 252 00:22:21,245 --> 00:22:22,688 Running back. 253 00:22:22,788 --> 00:22:25,138 (THUNDER CRASHES) 254 00:22:26,208 --> 00:22:28,882 Looks like Zach Provo's made it my time again. 255 00:22:32,715 --> 00:22:35,103 (THUNDER CRASHES) 256 00:22:37,094 --> 00:22:39,192 (DOGS BARKING) 257 00:22:41,265 --> 00:22:43,737 (THUNDER CRASHES) 258 00:22:46,729 --> 00:22:48,952 Your supper's on the stove. 259 00:23:02,036 --> 00:23:05,856 You know, if you was to get married to that Hal fella... 260 00:23:05,956 --> 00:23:09,057 you wouldn't have to cook supper for me no more. 261 00:23:09,501 --> 00:23:12,738 I'd have to cook supper for him anyway, so, what's the difference? 262 00:23:12,838 --> 00:23:15,559 And what makes you think I wanna get married? 263 00:23:15,883 --> 00:23:20,360 You mean to tell me I'm gonna be stuck with you for the rest of my life? 264 00:23:34,276 --> 00:23:37,128 I try to imagine how it would be. 265 00:23:37,988 --> 00:23:40,128 And as you know... 266 00:23:40,783 --> 00:23:43,727 Well, Hal isn't exactly... 267 00:23:43,827 --> 00:23:45,303 (GIGGLES) 268 00:23:47,414 --> 00:23:49,472 Like your daddy? 269 00:23:51,168 --> 00:23:54,905 I remember Mama telling me that when you'd walk into a saloon... 270 00:23:55,005 --> 00:23:57,347 men would jump out of windows to get out of your way. 271 00:23:57,466 --> 00:23:58,951 (SIGHS) 272 00:23:59,051 --> 00:24:03,528 Your mama dearly loved to hear them Wild West stories about me. 273 00:24:03,639 --> 00:24:05,613 Tallest man in the territory. 274 00:24:05,975 --> 00:24:09,128 Oh, no more. That's all finished. 275 00:24:09,228 --> 00:24:11,783 Things are changing. Look out the window. 276 00:24:12,147 --> 00:24:14,758 Time was, you could see clear to the end of the world. 277 00:24:14,858 --> 00:24:18,458 No more. Time's changing. 278 00:24:18,821 --> 00:24:22,087 Some days you wonder where it all went. 279 00:24:25,995 --> 00:24:27,553 It's true, then? 280 00:24:30,332 --> 00:24:32,276 I heard. 281 00:24:32,376 --> 00:24:34,848 Are you going to get into it? 282 00:24:35,921 --> 00:24:38,643 - I am into it. - You retired. 283 00:24:39,174 --> 00:24:40,852 This is just a loose end. 284 00:24:41,677 --> 00:24:43,568 No, it isn't. 285 00:24:44,722 --> 00:24:47,875 - Do you have to go? - Yes. 286 00:24:47,975 --> 00:24:49,418 Why? 287 00:24:49,518 --> 00:24:53,034 Because I never knew how to do anything else. Look... 288 00:24:53,522 --> 00:24:55,424 Honey, there's a man coming for me. 289 00:24:55,524 --> 00:24:59,011 I can't just sit there on the couch and then wait for him. 290 00:24:59,111 --> 00:25:00,513 Well, who? What kind of man? 291 00:25:00,613 --> 00:25:05,671 Oh, a fellow named Provo I put in Yuma prison a long time ago. 292 00:25:06,452 --> 00:25:08,877 He's half Injun, all killer. 293 00:25:09,371 --> 00:25:11,148 He wants to kill you. Why? 294 00:25:11,248 --> 00:25:14,860 I reckon he's always been more than happy to kill any man wearing a badge. 295 00:25:14,960 --> 00:25:18,405 But I gave him cause to remember me. Hey, what about my supper? 296 00:25:18,505 --> 00:25:20,265 I'm not a little girl anymore. 297 00:25:22,426 --> 00:25:24,104 Tell me. 298 00:25:24,470 --> 00:25:26,112 Well, it was his last job. 299 00:25:26,639 --> 00:25:30,417 Blew up a Santa Fe express train, blew up four guards along with it. 300 00:25:30,517 --> 00:25:33,535 We tracked him for four weeks. 301 00:25:33,646 --> 00:25:38,039 Found him, finally, holed up in a hogan down Salinas Springs way. 302 00:25:38,150 --> 00:25:42,555 We had to shoot the hell out of the place. 303 00:25:42,655 --> 00:25:45,080 I was the first one in. 304 00:25:45,407 --> 00:25:48,425 Kicked through the doors, still shooting. 305 00:25:49,286 --> 00:25:51,842 He was all finished. 306 00:25:52,456 --> 00:25:56,636 Lying there, bad shot, looking up at me. 307 00:25:57,002 --> 00:25:59,029 There was his woman. 308 00:25:59,129 --> 00:26:00,605 Young Navajo girl. 309 00:26:01,298 --> 00:26:04,150 - I still don't understand. - She was dead. 310 00:26:04,593 --> 00:26:08,193 - Killed in the shootout. - Why didn't you ever tell me? 311 00:26:10,266 --> 00:26:12,654 Well, it sure wasn't nothing to brag about. 312 00:26:14,520 --> 00:26:16,447 You killed her? 313 00:26:18,566 --> 00:26:20,373 Maybe. 314 00:26:20,985 --> 00:26:23,345 No way to tell. Provo surely thought so. 315 00:26:23,445 --> 00:26:25,455 You can't blame him for that. 316 00:26:26,824 --> 00:26:28,252 Does he have a chance? 317 00:26:28,659 --> 00:26:30,561 I reckon he's the only man that does. 318 00:26:30,661 --> 00:26:32,771 (DOGS BARKING THEN KNOCK ON DOOR) 319 00:26:32,871 --> 00:26:34,514 MAN: Susan? 320 00:26:36,125 --> 00:26:38,134 Sorry I'm late. 321 00:26:39,378 --> 00:26:42,681 - Good evening, sir. - SAM: Ahem. 322 00:26:44,133 --> 00:26:47,203 Well, you be sure to take your shawl, now. 323 00:26:47,303 --> 00:26:49,914 It's cold down by the river. 324 00:26:50,014 --> 00:26:53,946 - Oh, Sam. - I've been down there. 325 00:27:02,109 --> 00:27:05,660 - You'll be here when I come home? - Yeah, I'll be here. 326 00:27:10,200 --> 00:27:11,925 Go on, now. 327 00:27:15,539 --> 00:27:17,299 Brickman. 328 00:27:17,625 --> 00:27:21,779 - Sir? - It's always nice to see you. 329 00:27:21,879 --> 00:27:23,971 You're welcome any time. 330 00:27:24,715 --> 00:27:27,104 Well, thank you very much, sir. 331 00:27:45,319 --> 00:27:47,388 What was all that... 332 00:27:47,488 --> 00:27:50,224 "always nice to see you" supposed to mean? 333 00:27:50,324 --> 00:27:53,185 He never said anything like that before. 334 00:27:53,285 --> 00:27:55,710 He's in a strange mood. 335 00:27:57,039 --> 00:27:59,345 He's going back to work. 336 00:28:26,443 --> 00:28:28,795 (SAW GRATING) 337 00:28:37,079 --> 00:28:38,887 Got it. 338 00:28:46,005 --> 00:28:49,521 Someday, we'll compare scars. 339 00:28:55,806 --> 00:28:57,697 (CHUCKLING) 340 00:29:17,494 --> 00:29:20,343 (SHOUTING IN SPANISH) 341 00:29:21,415 --> 00:29:22,890 Let her be, Gant. 342 00:29:23,375 --> 00:29:25,778 Let me see what you got, honey. Come on, now. 343 00:29:25,878 --> 00:29:28,350 - She's carrying. - LEE ROY: Who gives a damn? 344 00:29:28,464 --> 00:29:31,408 What you gotta do with greasers is teach them who's boss... 345 00:29:31,508 --> 00:29:34,479 before they're born, as after. 346 00:29:37,556 --> 00:29:38,985 Leave her be. 347 00:29:39,099 --> 00:29:41,869 There's some things a man's gotta have, Provo. 348 00:29:42,102 --> 00:29:43,910 You tell me about it. 349 00:29:50,694 --> 00:29:51,804 (PHONE RINGING) 350 00:29:51,904 --> 00:29:53,712 What's that? 351 00:29:55,241 --> 00:29:56,799 (RINGING) 352 00:29:58,869 --> 00:30:01,092 Provo, hey, it's just the telephone! 353 00:30:03,332 --> 00:30:05,010 Now. 354 00:30:22,017 --> 00:30:23,777 Shelby? 355 00:30:30,651 --> 00:30:32,011 (HORSE NEIGHS) 356 00:30:32,111 --> 00:30:35,086 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 357 00:30:37,199 --> 00:30:40,466 I never thought you'd ever grudge a man a little fun, Provo. 358 00:30:40,578 --> 00:30:42,635 It's not the time for that. 359 00:30:43,205 --> 00:30:46,223 You're looking at a man who's been 11 years without a woman. 360 00:30:46,458 --> 00:30:48,516 PROVO: I'll get you all you can handle later. 361 00:30:49,295 --> 00:30:52,846 Well, shit, you calling that Mexican pig a woman? 362 00:31:06,061 --> 00:31:08,320 I think it's time. 363 00:31:12,026 --> 00:31:13,917 PROVO: Lee Roy? 364 00:31:23,704 --> 00:31:26,425 Listen, I wanna thank you about bringing us here. 365 00:31:26,540 --> 00:31:28,692 We should talk about where we're going next. 366 00:31:28,792 --> 00:31:31,529 Well, anything you need, you just ask old Lee Roy. 367 00:31:31,629 --> 00:31:33,976 (GROANING) 368 00:32:11,377 --> 00:32:13,863 Ha, ha. Lookit here. Look, here's our stake. 369 00:32:13,963 --> 00:32:17,645 The gold shipment's gonna arrive in Tucson Friday from the Denver Mint... 370 00:32:19,677 --> 00:32:21,319 That's good. 371 00:32:24,056 --> 00:32:27,857 Lee Roy's getting off here. What's it say, kid? 372 00:32:30,104 --> 00:32:31,828 It's new money, though. 373 00:32:32,606 --> 00:32:36,093 - Here, you read it. - Hey, dumb kid. Don't be stupid. 374 00:32:36,193 --> 00:32:37,835 He can't read any Spanish. 375 00:32:40,155 --> 00:32:42,793 It's not Spanish. Look, it's right there. 376 00:32:43,534 --> 00:32:45,508 I'll translate. 377 00:32:46,954 --> 00:32:48,564 "Gold shipment. 378 00:32:48,664 --> 00:32:51,984 The shipment will be well protected under supervision... 379 00:32:52,084 --> 00:32:58,554 of the former captain of territorial police, Samuel Burgade." 380 00:32:59,466 --> 00:33:00,895 Well, I'll be damned. 381 00:33:01,010 --> 00:33:03,861 Provo, this is a trap. 382 00:33:07,433 --> 00:33:08,861 A lot of trouble. 383 00:33:09,268 --> 00:33:10,862 What? 384 00:33:12,354 --> 00:33:15,159 He makes a hell of a lot of trouble, I don't... 385 00:33:16,442 --> 00:33:18,499 I don't think we should disappoint him. 386 00:33:18,903 --> 00:33:22,253 - This is a trap. - Yes. 387 00:33:25,075 --> 00:33:27,085 For somebody. 388 00:33:27,453 --> 00:33:29,438 Gus Stanton, you talk like a plain damn fool. 389 00:33:29,538 --> 00:33:32,817 I'm gonna be sitting up on the truck. What you think this is all about? 390 00:33:32,917 --> 00:33:35,486 I'll tell you what. It's about you getting yourself dead. 391 00:33:35,586 --> 00:33:37,571 Now, wait a minute. Wait just one minute. 392 00:33:37,671 --> 00:33:39,645 Nobody said anything was gonna happen. 393 00:33:39,757 --> 00:33:42,660 As president of this bank, if we could lose that shipment... 394 00:33:42,760 --> 00:33:45,148 - Oh, shut up, Gus. - SAM: Now, you listen. 395 00:33:45,262 --> 00:33:48,958 If we don't do it exactly the way we put it in the paper, Provo won't bite. 396 00:33:49,058 --> 00:33:50,709 He'll back off and fade away. 397 00:33:50,809 --> 00:33:53,068 I gotta be out there where he can see me. 398 00:33:53,270 --> 00:33:56,090 Here. What about right up here? He can see you real good. 399 00:33:56,190 --> 00:33:58,329 Get a good shot if you're sitting there, Sam. 400 00:33:58,442 --> 00:34:01,294 Let's get on down to the depot. 401 00:34:04,865 --> 00:34:07,172 Crank it up, go on. 402 00:34:11,247 --> 00:34:12,545 (ENGINE STARTS) 403 00:34:34,937 --> 00:34:38,370 - SHELBY: There she is. - Guards and all. 404 00:34:48,200 --> 00:34:50,561 SAM: What the hell are all these people doing here? 405 00:34:50,661 --> 00:34:52,062 NYE: You put it in the newspaper. 406 00:34:52,162 --> 00:34:53,731 Push them back. Clear them out. 407 00:34:53,831 --> 00:34:57,151 We can't have these kids in the way if Provo tries to take that box. 408 00:34:57,251 --> 00:34:59,403 All right. Go home, ladies. Go on back, now. 409 00:34:59,503 --> 00:35:02,573 - Let's get this thing out of here. - He's cranking it, captain. 410 00:35:02,673 --> 00:35:05,326 - NYE: Go home. - Damn Fourth of July parade. 411 00:35:05,426 --> 00:35:07,602 Yeah, I know. 412 00:35:39,710 --> 00:35:41,601 Get them children inside. Go on. 413 00:35:41,837 --> 00:35:43,645 Get them kids off the street. 414 00:35:43,756 --> 00:35:46,643 Get back, go on. Get off the street, go on. 415 00:35:52,264 --> 00:35:53,740 It's not gonna work, is it? 416 00:35:54,141 --> 00:35:56,115 It'll work all right. 417 00:36:03,817 --> 00:36:06,804 - Miss Burgade? - Yes? 418 00:36:06,904 --> 00:36:08,848 - Your father... - What's the matter? 419 00:36:08,948 --> 00:36:10,839 Is anything wrong? 420 00:36:11,367 --> 00:36:12,852 He's afraid for you. 421 00:36:12,952 --> 00:36:17,049 See, there's a lot of bad people in town, wants me to look after you. 422 00:36:20,292 --> 00:36:22,515 And who are you? I don't even know you. 423 00:36:22,836 --> 00:36:25,178 Oh, I know you, though. 424 00:36:25,673 --> 00:36:27,599 For a long time. 425 00:36:38,352 --> 00:36:41,213 (SUSAN GRUNTING) 426 00:36:41,313 --> 00:36:42,423 (PROVO GRUNTS) 427 00:36:42,523 --> 00:36:43,674 (SUSAN EXHALES) 428 00:36:43,774 --> 00:36:48,750 Now, you give me any more goddamn trouble, I'll cut you. 429 00:36:50,155 --> 00:36:51,432 (BREATHING HEAVILY) 430 00:36:51,532 --> 00:36:53,589 I'll cut you in a hundred places. 431 00:36:53,701 --> 00:36:57,051 In the eyes and the throat. You won't see or talk again. 432 00:36:57,162 --> 00:36:59,469 You won't be pretty no more. 433 00:37:00,666 --> 00:37:02,640 You know who I am? 434 00:37:03,002 --> 00:37:05,059 My father will kill you. 435 00:37:07,756 --> 00:37:09,399 He will try. 436 00:37:09,592 --> 00:37:11,316 And that's all I need. 437 00:37:11,427 --> 00:37:13,104 Now get up. 438 00:37:20,060 --> 00:37:22,367 Get some riding clothes on. 439 00:37:22,605 --> 00:37:25,955 Get some riding clothes on. 440 00:37:38,078 --> 00:37:40,171 Take that dress off. 441 00:37:44,543 --> 00:37:47,265 - Take that dress off! - Aah! 442 00:37:49,465 --> 00:37:52,183 (SUSAN CRIES OUT) 443 00:37:54,762 --> 00:37:57,649 PROVO: Now, get out of that dress. 444 00:38:17,117 --> 00:38:19,009 Can you write? 445 00:38:20,329 --> 00:38:24,474 - I asked you if you can write. - Yes, you bastard, I can write. 446 00:38:38,764 --> 00:38:42,710 - Well, we made it. - Seems like it. 447 00:38:42,810 --> 00:38:46,409 You sure Provo ain't smarter than you give him credit for, Sam? 448 00:38:55,322 --> 00:38:57,629 He ain't here, Sam. 449 00:38:57,825 --> 00:39:00,926 God knows where he is, but he ain't here. 450 00:39:03,789 --> 00:39:05,217 What's the matter, Sam? 451 00:39:06,292 --> 00:39:08,550 Oh, Jesus. 452 00:39:39,909 --> 00:39:42,478 Damn. Blind. 453 00:39:42,578 --> 00:39:45,845 Stupid. 454 00:39:51,962 --> 00:39:54,490 NYE: I know it's rough on you, captain. 455 00:39:54,590 --> 00:39:57,326 We all appreciate what you're going through. 456 00:39:57,426 --> 00:39:59,078 I don't believe it'll be long... 457 00:39:59,178 --> 00:40:01,899 before we find out which direction they took her. 458 00:40:02,473 --> 00:40:05,251 We're gonna contact the proper authorities down the line. 459 00:40:05,351 --> 00:40:08,462 We'll cut them off and bottle them up, and we'll get Susan back. 460 00:40:08,562 --> 00:40:11,048 SAM: All without getting up from behind that desk, Noel? 461 00:40:11,148 --> 00:40:13,634 You're not gonna trip up the likes of Zach Provo... 462 00:40:13,734 --> 00:40:16,637 with a big-city telephone wire. 463 00:40:16,737 --> 00:40:18,931 He is on horseback. 464 00:40:19,031 --> 00:40:22,268 To get him, you're gonna have to get on a horse and track him. 465 00:40:22,368 --> 00:40:25,671 The longer you sit talking about it, the farther he's gonna get. 466 00:40:25,788 --> 00:40:27,773 What's wrong with calling the governor... 467 00:40:27,873 --> 00:40:32,018 and requesting help from the Army? Surround this Provo with 1000 troops. 468 00:40:32,127 --> 00:40:34,905 He'd slip through them at night and be long gone... 469 00:40:35,005 --> 00:40:38,190 while you're still trying to figure out how he did it. 470 00:40:39,009 --> 00:40:42,443 You think he's just some raggedy-ass half-breed, don't you? 471 00:40:42,680 --> 00:40:47,835 Well, I have to tell you he beat me here, on my own ground. 472 00:40:47,935 --> 00:40:51,404 Go on, send a telegram to Phoenix. Try it. 473 00:40:51,522 --> 00:40:53,911 I'll bet you $ 100 he's already cut the wire. 474 00:41:02,533 --> 00:41:06,927 Hello, Millie? This is Noel. Noel! 475 00:41:07,162 --> 00:41:10,024 I want you to get through to Bo Simpson, depot. 476 00:41:10,124 --> 00:41:12,512 I'm gonna try to get a line to Phoenix. 477 00:41:13,168 --> 00:41:15,613 Yeah, I'll wait. I'll wait. 478 00:41:15,713 --> 00:41:18,532 I'll tell you where Provo's headed. He's northbound. 479 00:41:18,632 --> 00:41:20,226 I'm pretty sure where to. 480 00:41:22,094 --> 00:41:23,954 You all do what you want. 481 00:41:24,054 --> 00:41:26,790 I'm gonna get myself provisioned and get in his track... 482 00:41:26,890 --> 00:41:29,627 and I'm gonna stay there till I get my daughter back. 483 00:41:29,727 --> 00:41:33,196 And then I'm gonna kill him and every son of a bitch with him. 484 00:41:36,483 --> 00:41:42,503 I've got no authority no more to call out a posse... 485 00:41:42,740 --> 00:41:45,509 but I'd be obliged for company. 486 00:41:50,289 --> 00:41:51,774 Yeah. 487 00:41:51,874 --> 00:41:53,765 Yeah, Bo. 488 00:41:55,669 --> 00:41:57,928 I do indeed. 489 00:42:01,592 --> 00:42:05,079 Well, that line to Phoenix cut out about 40 minutes ago. 490 00:42:05,179 --> 00:42:07,829 (CLEARS THROAT) 491 00:42:20,694 --> 00:42:23,250 Been a long time since you go on trail, captain. 492 00:42:23,864 --> 00:42:25,756 That's right, amigo. 493 00:42:33,499 --> 00:42:34,630 (NEIGHS) 494 00:42:42,967 --> 00:42:44,810 Sam. 495 00:42:46,011 --> 00:42:49,415 - I'm obliged to you. - That's all right, Sam. 496 00:42:49,515 --> 00:42:52,251 I sent two boys up ahead, scout the flanks of Catalinas. 497 00:42:52,351 --> 00:42:54,253 We might get lucky. What do you figure? 498 00:42:54,353 --> 00:42:56,362 They got four, five hours on us? 499 00:43:08,826 --> 00:43:11,547 - SAM: What are you doing here? - I'm going with you. 500 00:43:11,787 --> 00:43:14,343 We got no place for greenhorns this trip. 501 00:43:14,790 --> 00:43:16,384 You're gonna have to kill me. 502 00:43:16,500 --> 00:43:19,008 That's the only way you'll stop me. 503 00:44:14,642 --> 00:44:18,111 CLEM: Captain, one of them horses had a tiebar shoe. 504 00:44:18,395 --> 00:44:22,445 - More than likely to hold a soft hoof. - They went on up the canyon, all right. 505 00:44:26,403 --> 00:44:29,125 They ain't making pains about covering up their tracks. 506 00:44:29,782 --> 00:44:32,040 I told you they wouldn't. 507 00:44:55,266 --> 00:44:57,442 Is Burgade with them? 508 00:44:58,060 --> 00:45:00,449 You don't need to look to know that. 509 00:45:01,564 --> 00:45:03,989 Having second thoughts? 510 00:45:09,029 --> 00:45:11,620 A man who has to think twice ain't no man. 511 00:45:15,619 --> 00:45:18,230 - PROVO: How do they look? - If we don't ride them too hard... 512 00:45:18,330 --> 00:45:20,858 Ride them too hard? Well, we're gonna have to. 513 00:45:20,958 --> 00:45:22,967 GANT: Who has to? 514 00:45:23,544 --> 00:45:25,518 By God, I ain't moving another foot. 515 00:45:26,046 --> 00:45:27,641 What the hell's going on here? 516 00:45:27,756 --> 00:45:30,893 You got us up here on your say-so, and what've we got for it? 517 00:45:31,010 --> 00:45:32,620 Nothing. 518 00:45:32,720 --> 00:45:36,070 Nothing except that posse down there and this little girl. 519 00:45:36,515 --> 00:45:38,459 And she don't look like no stake to me. 520 00:45:38,559 --> 00:45:41,576 SHIRAZ: That's right. We keep her and they come kill us. 521 00:45:41,687 --> 00:45:44,006 When lead starts slapping these rocks here... 522 00:45:44,106 --> 00:45:47,676 you figure we're all gonna hide behind that juicy little butt of hers? 523 00:45:47,776 --> 00:45:50,471 That man that's chasing us down there... 524 00:45:50,571 --> 00:45:52,431 is the man I owe. 525 00:45:52,531 --> 00:45:54,956 And I need your help to pay off that debt. 526 00:45:55,159 --> 00:45:57,417 We ain't interested. 527 00:45:57,578 --> 00:46:02,304 You interested in $48,000 in Santa Fe Express Gold Eagles? 528 00:46:02,625 --> 00:46:05,050 - What? - I buried them 11 years ago. 529 00:46:05,544 --> 00:46:07,279 Some of it's down by Castle Butte. 530 00:46:07,379 --> 00:46:10,480 The rest of it's up high on a rim near Deadskin Rock. 531 00:46:10,591 --> 00:46:12,910 Is that an offer you're making to us? 532 00:46:13,010 --> 00:46:15,268 Four thousand dollars apiece, that's my offer. 533 00:46:19,767 --> 00:46:21,824 You interested, Shiraz? 534 00:46:22,978 --> 00:46:24,454 Sounds pretty good to me. 535 00:46:27,691 --> 00:46:29,286 Weed? 536 00:46:32,780 --> 00:46:34,956 - WEED: Can I trust you? - PROVO: Yes. 537 00:46:35,532 --> 00:46:37,685 I believe I can. 538 00:46:37,785 --> 00:46:40,755 - Shelby? - You don't have to ask me, Provo. 539 00:46:43,540 --> 00:46:45,359 Gant? 540 00:46:45,459 --> 00:46:47,848 Now, hold on. What about him? 541 00:46:48,545 --> 00:46:51,101 He knowed. He knowed all along, didn't he? 542 00:46:51,382 --> 00:46:53,308 You in or out? 543 00:46:53,842 --> 00:46:57,163 Christ, man, for $4000 in gold, I'd cut my old man in the town square... 544 00:46:57,263 --> 00:46:59,854 and let the vultures feed on his carcass. 545 00:46:59,974 --> 00:47:01,750 I'm in, I'm in. 546 00:47:01,850 --> 00:47:04,572 But let me tell you just one more thing. 547 00:47:05,604 --> 00:47:08,622 Around a little woman like that, you just remember... 548 00:47:08,857 --> 00:47:11,365 we ain't in Sunday school. 549 00:47:27,585 --> 00:47:30,389 Hey, kid, you take care of her tonight, huh? 550 00:47:36,385 --> 00:47:38,810 Just remember, Shelby, he didn't give her to you. 551 00:47:38,929 --> 00:47:42,398 She belongs to all of us. Ain't that right, missy? 552 00:47:42,891 --> 00:47:45,233 Hyah! Hyah! 553 00:48:50,501 --> 00:48:51,799 (SUSAN GRUNTS) 554 00:48:55,172 --> 00:48:57,229 Provo! 555 00:49:35,379 --> 00:49:37,139 (YELLS) 556 00:49:52,771 --> 00:49:54,531 (SUSAN CRIES OUT) 557 00:49:58,527 --> 00:50:00,679 (PROVO YELLS) 558 00:50:00,779 --> 00:50:03,376 (GRUNTING) 559 00:50:20,841 --> 00:50:23,646 PROVO: Get her back up on the trail. 560 00:50:24,136 --> 00:50:26,901 (SUSAN GROANING) 561 00:50:34,730 --> 00:50:36,465 Hey, Provo, I was just gonna sleep... 562 00:50:36,565 --> 00:50:39,156 You know, I was gonna sleep there for a minute. 563 00:50:39,443 --> 00:50:42,579 SHELBY: Oh! What's wrong? Stop it! 564 00:50:42,696 --> 00:50:45,085 Oh, Provo, I'm sorry! 565 00:50:58,921 --> 00:51:01,144 DUTCH: Well, if it ain't Sam Burgade. 566 00:51:01,924 --> 00:51:03,732 How are you, captain? 567 00:51:04,343 --> 00:51:06,067 My God, Dutch, how are you? 568 00:51:06,971 --> 00:51:10,404 Well, could be worse. 569 00:51:17,565 --> 00:51:19,133 Provo? 570 00:51:19,233 --> 00:51:21,124 Provo. 571 00:51:21,277 --> 00:51:23,286 No, thank you, Dutch. 572 00:51:23,529 --> 00:51:25,538 Son of a bitch came riding through here. 573 00:51:25,990 --> 00:51:28,925 Took my best horses. Ran the rest of them off. 574 00:51:29,118 --> 00:51:32,313 The boys are out there now trying to rustle them back. 575 00:51:32,413 --> 00:51:34,398 They had a girl with them. 576 00:51:34,498 --> 00:51:36,757 Yeah, pretty little filly. 577 00:51:37,209 --> 00:51:39,218 - Was she all right? - I'd say so. 578 00:51:39,753 --> 00:51:42,573 When those boys looked at her, she looked back at them. 579 00:51:42,673 --> 00:51:44,351 You know what I mean? 580 00:51:48,095 --> 00:51:49,654 Do you know her? 581 00:51:50,389 --> 00:51:52,031 She's my daughter, Dutch. 582 00:51:52,391 --> 00:51:54,318 Oh, Christ. 583 00:51:55,728 --> 00:51:58,947 - Which way they heading? - Uh, northeast. 584 00:52:02,443 --> 00:52:04,303 SAM: Oh, they'll stick with him now. 585 00:52:04,403 --> 00:52:08,641 He'll buy them off with that Santa Fe gold... 586 00:52:08,741 --> 00:52:11,047 and take them into the reservation. 587 00:52:37,728 --> 00:52:40,047 Just act friendly, keep smiling. 588 00:52:40,147 --> 00:52:42,007 Keep your hands away from your guns. 589 00:52:42,107 --> 00:52:44,663 What if they try to hold us? 590 00:52:44,860 --> 00:52:47,119 They don't know how. 591 00:53:21,021 --> 00:53:22,923 (SPEAKING IN INDIAN DIALECT) 592 00:53:23,023 --> 00:53:24,915 (PROVO SPEAKING IN INDIAN DIALECT) 593 00:53:34,910 --> 00:53:36,670 (CHATTERING IN INDIAN DIALECT) 594 00:53:43,002 --> 00:53:45,225 He says there's a spring... 595 00:53:45,337 --> 00:53:47,560 over there across the wash. 596 00:53:47,715 --> 00:53:51,184 Take them over there and make camp, then you come back. 597 00:53:51,343 --> 00:53:52,937 And Gant... 598 00:53:53,053 --> 00:53:55,229 you keep those pants buttoned. 599 00:53:57,850 --> 00:53:59,942 - Shelby? - Yeah? 600 00:54:00,436 --> 00:54:02,694 You keep your eye on that girl. 601 00:54:03,355 --> 00:54:05,199 Yeah, I will. 602 00:54:18,412 --> 00:54:20,754 (WATER DRIPPING) 603 00:54:36,972 --> 00:54:39,314 (HORSE WHINNIES) 604 00:54:54,448 --> 00:54:56,208 Provo is taking his time. 605 00:54:56,325 --> 00:54:58,631 He'll make out all right. 606 00:54:58,911 --> 00:55:02,047 - He's one of them, ain't he? - He is, but we ain't. 607 00:56:34,043 --> 00:56:35,721 Hey, Mike, uh... 608 00:56:36,212 --> 00:56:39,397 what say we climb in that little saddle there, huh? 609 00:56:40,717 --> 00:56:42,702 Provo said no. 610 00:56:42,802 --> 00:56:44,396 Oh, but, uh, Provo ain't here. 611 00:56:46,765 --> 00:56:48,442 Yeah. 612 00:56:48,892 --> 00:56:50,818 Yeah, I know. 613 00:56:52,270 --> 00:56:54,078 But I am. 614 00:56:55,690 --> 00:56:58,162 (LAUGHING) 615 00:56:59,319 --> 00:57:01,596 You ever see anything as wet behind the ears as that? 616 00:57:01,696 --> 00:57:03,916 (SHIRAZ AND GANT LAUGHING) 617 00:57:09,287 --> 00:57:11,178 (GANT GRUNTING) 618 00:57:16,419 --> 00:57:17,737 Oh, ho, ho. 619 00:57:17,837 --> 00:57:20,393 Now, you sure you know how to use that thing, kid? 620 00:57:20,799 --> 00:57:22,856 Yeah, pull this little thing right here. 621 00:57:22,967 --> 00:57:25,107 Ah. Well, you just... Just relax a little bit. 622 00:57:27,347 --> 00:57:28,526 (GRUNTS) 623 00:57:29,682 --> 00:57:32,085 GANT: Oh, you little Judas. 624 00:57:32,185 --> 00:57:34,087 You son of a bitch! 625 00:57:34,187 --> 00:57:35,714 (LAUGHING) 626 00:57:35,814 --> 00:57:38,133 - What are you laughing at? - He shot you in the ear. 627 00:57:38,233 --> 00:57:39,467 (LAUGHING) 628 00:57:39,567 --> 00:57:42,123 You son of a bitch, you! 629 00:57:42,237 --> 00:57:45,871 Did you hear the shot? Did you hear it? 630 00:57:46,366 --> 00:57:49,936 Look at that! Kid shot him in the ear! Look at him. 631 00:57:50,036 --> 00:57:51,841 (SHIRAZ LAUGHING) 632 00:58:03,550 --> 00:58:05,274 Thank you. 633 00:58:13,143 --> 00:58:15,069 PROVO: There it is. 634 00:58:40,336 --> 00:58:41,895 We take your gold. 635 00:58:42,005 --> 00:58:44,678 But we do this only because you blood brother. 636 00:58:50,221 --> 00:58:53,275 Burgade. Burgade. 637 00:58:53,600 --> 00:58:55,657 Burgade. 638 00:58:57,979 --> 00:59:00,570 NYE: All we want is the girl. 639 00:59:02,442 --> 00:59:04,748 We'll make no arrests. 640 00:59:05,236 --> 00:59:06,712 Take no prisoners. 641 00:59:06,821 --> 00:59:09,839 We just get the girl and leave the reservation. 642 00:59:11,117 --> 00:59:13,376 Ahem. I don't think you understand. 643 00:59:13,828 --> 00:59:15,422 That girl is his daughter. 644 00:59:15,830 --> 00:59:17,674 We know. 645 00:59:26,716 --> 00:59:28,493 NYE: We ain't about to change their minds. 646 00:59:28,593 --> 00:59:30,187 I'm a sworn officer of the law. 647 00:59:30,303 --> 00:59:32,872 As a sworn officer of the law, I got no authority... 648 00:59:32,972 --> 00:59:36,738 to go on the reservation and hunt down Provo. My hands are tied. 649 00:59:38,144 --> 00:59:40,255 Now, it gravels on me, captain... 650 00:59:40,355 --> 00:59:42,946 I can't help you out, but that's the way it goes. 651 00:59:43,066 --> 00:59:44,801 I'll ask you to come back with us. 652 00:59:44,901 --> 00:59:48,584 Well, like you say, you got no authority on this land. 653 00:59:48,863 --> 00:59:51,141 You go on back if you have to. 654 00:59:51,241 --> 00:59:53,084 I'll go where I have to. 655 00:59:53,201 --> 00:59:55,353 I know where you're going, six feet under. 656 00:59:55,453 --> 00:59:58,356 That's where you're going. They got seven guns to your one. 657 00:59:58,456 --> 01:00:01,308 Everybody's gotta die, nobody's gotta give up. 658 01:00:01,918 --> 01:00:04,011 Look at you. You can't even get on a horse. 659 01:00:04,129 --> 01:00:07,032 You ain't been out three days, you can't even ride. 660 01:00:07,132 --> 01:00:09,770 That is, by God, enough! 661 01:00:10,802 --> 01:00:13,705 If I don't keep after him, he's got no more use for Susan. 662 01:00:13,805 --> 01:00:15,613 He'll turn his dogs loose on her. 663 01:00:15,890 --> 01:00:18,460 He don't care nothing for her, he wants me. 664 01:00:18,560 --> 01:00:21,963 If I can't do nothing else, I can offer him some kind of a trade. 665 01:00:22,063 --> 01:00:23,923 Now mount up! 666 01:00:24,023 --> 01:00:26,760 I'll ride with you till we get out of sight. 667 01:00:26,860 --> 01:00:29,285 Then I'll cut north and pick up his trail. 668 01:00:41,332 --> 01:00:43,026 I'm coming with you. 669 01:00:43,126 --> 01:00:45,111 Be damned if you are. 670 01:00:45,211 --> 01:00:47,802 I wasn't asking your permission. 671 01:01:17,118 --> 01:01:20,587 We best step down, let the horses blow. 672 01:01:20,830 --> 01:01:23,650 The deeper we get into this reservation... 673 01:01:23,750 --> 01:01:25,151 the rougher it gets. 674 01:01:25,251 --> 01:01:27,593 It's nothing like Massachusetts. 675 01:01:30,381 --> 01:01:32,308 Planning to stay here in the territory? 676 01:01:32,425 --> 01:01:33,854 Yes, sir. 677 01:01:33,968 --> 01:01:37,734 - What kind of work do you do? - Hydroponics. 678 01:01:38,389 --> 01:01:40,778 It's a special kind of agriculture. 679 01:01:41,101 --> 01:01:44,421 Grow crops in sand. Use chemicals for fertilizer. 680 01:01:44,521 --> 01:01:46,613 We use horse manure. 681 01:01:46,731 --> 01:01:48,160 (CHUCKLES) 682 01:01:50,110 --> 01:01:52,512 You know, you ought to let your hair grow. 683 01:01:52,612 --> 01:01:55,915 Keep your head warm in the winter, sun off your neck in the summer. 684 01:01:56,866 --> 01:01:59,422 Short hair ain't right for a man. 685 01:01:59,744 --> 01:02:03,690 What about that there pistol? You know how to use it? 686 01:02:03,790 --> 01:02:05,191 Yes, sir. 687 01:02:05,291 --> 01:02:07,847 I was once pretty good with it. Targets, anyway. 688 01:02:08,628 --> 01:02:11,781 - Never shot at a man? - Never had cause to. 689 01:02:11,881 --> 01:02:13,867 I guess there is a difference. 690 01:02:13,967 --> 01:02:15,727 Man is generally a little bigger. 691 01:02:18,513 --> 01:02:21,666 Those are horseshoe tracks. It's them. 692 01:02:21,766 --> 01:02:24,961 These mountains run about 30 miles into deep gorge country... 693 01:02:25,061 --> 01:02:26,546 the Grand Canyon. 694 01:02:26,646 --> 01:02:29,507 Provo won't put his back to that. 695 01:02:29,607 --> 01:02:34,095 He's gotta keep going northeast till he makes a stand. 696 01:02:34,195 --> 01:02:36,205 Or an ambush. 697 01:02:52,172 --> 01:02:53,896 We'll wait a spell. 698 01:02:54,007 --> 01:02:55,815 - What for? - Sundown. 699 01:02:56,342 --> 01:02:58,078 Sign's hard to read in the rocks... 700 01:02:58,178 --> 01:03:01,481 but they headed up that dry streambed. 701 01:03:02,599 --> 01:03:05,627 They could double back and set up a trap. 702 01:03:05,727 --> 01:03:08,828 I don't see much point in walking into it. 703 01:03:10,148 --> 01:03:11,758 They're not far. 704 01:03:11,858 --> 01:03:14,719 Maybe two, three miles. 705 01:03:14,819 --> 01:03:17,931 When we don't show, Provo will send someone back... 706 01:03:18,031 --> 01:03:20,123 to look for us. 707 01:03:24,329 --> 01:03:26,137 Why don't we go fishing? 708 01:03:43,556 --> 01:03:45,417 How's that? 709 01:03:45,517 --> 01:03:48,503 That'll do. Yeah, that will do fine. 710 01:03:48,603 --> 01:03:51,787 Well, we best get on up the hill. 711 01:03:54,401 --> 01:03:55,593 (GUN COCKS) 712 01:03:55,693 --> 01:03:57,371 Oh! 713 01:03:58,279 --> 01:04:01,016 Don't never cock a rifle... 714 01:04:01,116 --> 01:04:03,310 till you're ready to use it. 715 01:04:03,410 --> 01:04:05,917 Best to leave this here, anyway. 716 01:04:06,746 --> 01:04:08,839 In plain sight. 717 01:04:31,020 --> 01:04:32,631 Are you sure...? 718 01:04:32,731 --> 01:04:34,989 (WHISPERS) Are you sure someone's coming? 719 01:04:36,609 --> 01:04:39,414 Provo has gotta get worried. 720 01:04:39,571 --> 01:04:42,755 He might even think we're lost. 721 01:04:43,283 --> 01:04:45,422 He'll send out a stalking horse. 722 01:04:45,535 --> 01:04:47,520 Send a what? 723 01:04:47,620 --> 01:04:50,357 A man, to show himself. 724 01:04:50,457 --> 01:04:53,178 Someone we're sure to recognize... 725 01:04:53,293 --> 01:04:55,800 to put us on the trail. 726 01:04:56,421 --> 01:04:58,597 It's an old trick. 727 01:04:58,882 --> 01:05:00,773 You, uh... 728 01:05:02,010 --> 01:05:07,400 You told the sheriff you're gonna try and trade your life for Susan's. 729 01:05:07,891 --> 01:05:09,236 Did I? 730 01:05:12,437 --> 01:05:17,175 Provo is not a man about to bargain. 731 01:05:17,275 --> 01:05:20,162 Not when he's got all the chips. 732 01:05:21,488 --> 01:05:24,099 No, he wants only one thing. 733 01:05:24,199 --> 01:05:27,584 Me, alive. 734 01:05:28,578 --> 01:05:33,423 Then he'll find some mean way to kill me. 735 01:05:34,250 --> 01:05:36,473 He'll take his time... 736 01:05:38,171 --> 01:05:40,429 because it will come on him... 737 01:05:40,799 --> 01:05:45,078 that killing me is gonna leave a great big hole in his life... 738 01:05:45,178 --> 01:05:47,021 where his hate was. 739 01:05:48,264 --> 01:05:51,484 I don't reckon the man's got anything else to live for. 740 01:05:56,689 --> 01:06:01,748 Yeah, that's my ace in the hole. 741 01:06:02,862 --> 01:06:05,085 I want to kill him... 742 01:06:06,950 --> 01:06:10,501 but he wants to kill me slow. 743 01:06:10,620 --> 01:06:12,147 That's it. 744 01:06:12,247 --> 01:06:17,472 Comes to a showdown, he'll hesitate... 745 01:06:20,630 --> 01:06:23,102 and that's when I'll get him. 746 01:06:30,765 --> 01:06:33,154 (FOOTSTEPS APPROACHING) 747 01:07:47,592 --> 01:07:49,151 Weed. 748 01:07:54,974 --> 01:07:58,526 You move an ear, you're a dead man. 749 01:08:04,401 --> 01:08:06,636 - Put that gun away. - I'm just trying... 750 01:08:06,736 --> 01:08:08,330 I don't want you shooting me. 751 01:08:14,202 --> 01:08:16,211 Pull his boots off. 752 01:08:16,329 --> 01:08:18,303 Come on, hurry it up. 753 01:08:24,629 --> 01:08:26,769 (HAL GRUNTING) 754 01:08:29,300 --> 01:08:32,734 You're losing your touch, George. 755 01:08:40,228 --> 01:08:42,819 What you gonna do with me, Burgade? 756 01:08:43,148 --> 01:08:45,536 Maybe cut you up a little. 757 01:08:46,317 --> 01:08:48,244 Let you bleed to death, maybe. 758 01:08:48,486 --> 01:08:51,753 - You tell me what I want to know. - And if I do? 759 01:08:51,865 --> 01:08:54,601 Then I'll tie you to the tree and leave you there... 760 01:08:54,701 --> 01:08:56,959 till I finish my business up the mountain. 761 01:08:57,078 --> 01:09:00,263 - Then I'll come back to you. - That's mighty white of you. 762 01:09:00,373 --> 01:09:04,969 Choose between you killing me and the law hanging me? 763 01:09:05,795 --> 01:09:06,974 (SPITS) 764 01:09:08,757 --> 01:09:12,869 - You gotta do better than that. - Do I, George? 765 01:09:12,969 --> 01:09:14,774 (WEED GRUNTING) 766 01:09:15,889 --> 01:09:17,946 Do I, you son of a bitch? 767 01:09:19,059 --> 01:09:22,527 Where are they? Where's my girl? 768 01:09:23,480 --> 01:09:26,616 - For Christ's sake. - Come on, you bastard! 769 01:10:12,654 --> 01:10:15,265 What about if Weed fell off a cliff last night... 770 01:10:15,365 --> 01:10:17,790 and busted his stupid neck? 771 01:10:18,368 --> 01:10:20,674 If he fell off a cliff, Burgade pushed him. 772 01:10:20,787 --> 01:10:22,397 Now he knows where we're at. 773 01:10:22,497 --> 01:10:26,891 He's out there someplace looking at us right now. 774 01:10:30,964 --> 01:10:32,772 I'll show you. 775 01:10:49,107 --> 01:10:50,701 Get up. 776 01:10:51,484 --> 01:10:54,751 Get up, goddamn it! I don't say it twice. 777 01:12:07,685 --> 01:12:09,612 He's down there. 778 01:12:11,898 --> 01:12:13,872 Why don't you wave to him? 779 01:12:14,943 --> 01:12:16,344 Go on, wave to him. 780 01:12:16,444 --> 01:12:18,667 - Wave to him! - You're insane! 781 01:12:24,494 --> 01:12:26,053 No. 782 01:12:27,247 --> 01:12:29,007 No. 783 01:12:30,583 --> 01:12:32,391 I'm dead. 784 01:12:33,294 --> 01:12:35,019 Dead. 785 01:12:35,922 --> 01:12:39,058 The only thing that kept me alive all those years... 786 01:12:39,759 --> 01:12:41,651 and at Yuma... 787 01:12:42,178 --> 01:12:45,315 was knowing I'd be standing here with you one day. 788 01:12:46,349 --> 01:12:48,001 (SUSAN GRUNTING) 789 01:12:48,101 --> 01:12:49,919 I planned it. 790 01:12:50,019 --> 01:12:51,504 Argh! 791 01:12:51,604 --> 01:12:54,112 I planned it right down to the blue sky. 792 01:12:55,442 --> 01:12:58,163 Samuel Burgade. 793 01:13:00,113 --> 01:13:02,599 Burgade! 794 01:13:02,699 --> 01:13:04,507 (SUSAN CRYING) 795 01:13:06,411 --> 01:13:10,591 Everybody who came to that Yuma prison, I'd ask: 796 01:13:11,249 --> 01:13:13,318 "What about Sam Burgade?" 797 01:13:13,418 --> 01:13:15,843 I found out what he was doing... 798 01:13:16,129 --> 01:13:19,728 where he lived, and you. 799 01:13:19,966 --> 01:13:23,649 Even that school you went to back in Virginia. 800 01:13:24,471 --> 01:13:27,062 And all the men you was going with. 801 01:13:29,476 --> 01:13:35,448 I knew you'd be home on Fridays doing the wash for him. 802 01:13:36,399 --> 01:13:38,291 (SOBS) 803 01:13:44,365 --> 01:13:45,924 - There it is. - (SUSAN GASPING) 804 01:13:47,869 --> 01:13:49,511 There it is. 805 01:13:49,829 --> 01:13:51,423 You see it?! 806 01:13:51,623 --> 01:13:53,466 Yeah, in the trees, a flash. 807 01:13:57,170 --> 01:13:58,764 Lens of his glass. 808 01:14:05,762 --> 01:14:09,776 - Got a seat right in the front row. - Oh, no, don't touch me! 809 01:14:13,019 --> 01:14:14,613 I know what you're gonna do. 810 01:14:15,021 --> 01:14:16,881 Not me. 811 01:14:16,981 --> 01:14:18,825 What they're gonna do. 812 01:14:21,611 --> 01:14:25,390 No! Please don't hurt me, please! 813 01:14:25,490 --> 01:14:27,962 You, up there! All of you, down here! 814 01:14:34,582 --> 01:14:37,636 Run, run, run! 815 01:14:52,392 --> 01:14:53,835 Take her, she's yours. 816 01:14:53,935 --> 01:14:55,503 - You serious? - PROVO: Try me. 817 01:14:55,603 --> 01:14:58,907 - SHELBY: No! - Shiraz, come on. 818 01:15:00,316 --> 01:15:02,290 What do you wanna cause her trouble for, huh? 819 01:15:02,527 --> 01:15:05,379 - She never hurt you. - I don't wanna hurt you, kid! 820 01:15:06,406 --> 01:15:08,183 - Now move! - What about yesterday... 821 01:15:08,283 --> 01:15:10,560 when you didn't want anybody to touch her? 822 01:15:10,660 --> 01:15:13,714 She would've screamed yesterday. I want her to scream today. 823 01:15:16,124 --> 01:15:18,652 You don't die for women. 824 01:15:18,752 --> 01:15:20,236 You kill for them. 825 01:15:20,336 --> 01:15:23,888 - Run! Run! Run! - (GUNSHOTS) 826 01:15:32,599 --> 01:15:34,668 - Get her! - Wahoo! Damn. 827 01:15:34,768 --> 01:15:37,109 No, don't do it! 828 01:15:45,487 --> 01:15:48,291 Oh, those murdering bastards. 829 01:15:48,698 --> 01:15:50,058 HAL: No, it's what they want. 830 01:15:50,158 --> 01:15:52,500 (INAUDIBLE DIALOGUE) 831 01:17:20,999 --> 01:17:22,484 (SCREAMING) 832 01:17:22,584 --> 01:17:24,807 Stop! 833 01:17:25,378 --> 01:17:27,685 No! 834 01:17:28,590 --> 01:17:30,241 Stop! 835 01:17:30,341 --> 01:17:32,118 No! 836 01:17:32,218 --> 01:17:34,192 (SCREAMING) 837 01:17:37,390 --> 01:17:38,819 No! 838 01:17:41,811 --> 01:17:44,089 Oh, no! 839 01:17:44,189 --> 01:17:45,747 Hold her damn feet! 840 01:18:05,001 --> 01:18:06,194 She nicked you! 841 01:18:06,294 --> 01:18:07,639 (LAUGHING) 842 01:18:29,609 --> 01:18:32,544 Come on, you son of a bitch. 843 01:18:39,035 --> 01:18:40,927 Burgade! 844 01:18:45,500 --> 01:18:47,509 Burgade! 845 01:18:49,879 --> 01:18:53,229 Burgade! 846 01:18:55,844 --> 01:18:57,495 Burgade! 847 01:18:57,595 --> 01:18:59,372 I don't wanna hit you again. 848 01:18:59,472 --> 01:19:02,906 PROVO: They're fucking your daughter! 849 01:19:05,019 --> 01:19:07,242 - Let me shoot. - What about Susan? 850 01:19:07,355 --> 01:19:10,160 I'll get closer. I won't miss. 851 01:19:10,275 --> 01:19:12,761 For the love of God. 852 01:19:12,861 --> 01:19:13,992 (GRUNTING) 853 01:19:38,887 --> 01:19:41,063 He didn't come. 854 01:19:42,640 --> 01:19:44,484 He should've. 855 01:19:45,769 --> 01:19:47,363 He will. 856 01:19:48,104 --> 01:19:52,332 If he doesn't come for her by sunrise, string her up to this tree. 857 01:19:52,442 --> 01:19:56,160 And when he sees her jerking on them ropes, he'll come. 858 01:19:57,447 --> 01:19:59,338 - He'll come. - What if he don't? 859 01:19:59,449 --> 01:20:01,127 He will. 860 01:20:02,118 --> 01:20:05,146 Remember in the prison, I told you: 861 01:20:05,246 --> 01:20:07,190 Him thinking of himself all the time... 862 01:20:07,290 --> 01:20:10,426 as being one of the Lord's own angels? 863 01:20:11,169 --> 01:20:14,489 If he stays down there and lets her die... 864 01:20:14,589 --> 01:20:16,183 it will be all over anyway. 865 01:20:16,299 --> 01:20:20,527 Before the week is out, he'll stick a gun in his mouth and pull the trigger. 866 01:20:22,931 --> 01:20:24,582 (SAM GRUNTING) 867 01:20:24,682 --> 01:20:27,460 - Are you all right? - I... 868 01:20:27,560 --> 01:20:29,504 I don't know. 869 01:20:29,604 --> 01:20:31,339 Susan. 870 01:20:31,439 --> 01:20:33,911 She's lying where they left her. 871 01:20:34,025 --> 01:20:36,034 - Is she...? - She's got some clothes on. 872 01:20:36,611 --> 01:20:38,013 I saw her move. 873 01:20:38,113 --> 01:20:39,806 Maybe she's not hurt too badly. 874 01:20:39,906 --> 01:20:41,683 - Not hurt? - She's alive. 875 01:20:41,783 --> 01:20:44,311 That's what it comes down to, isn't it? 876 01:20:44,411 --> 01:20:47,346 If she can survive it, we sure as hell can. 877 01:20:47,747 --> 01:20:52,152 I guess maybe you're some tougher than I figured you for. 878 01:20:52,252 --> 01:20:53,347 Yeah. 879 01:20:58,258 --> 01:21:00,231 (GRUNTS) 880 01:21:04,973 --> 01:21:07,564 (FOOTSTEPS APPROACHING) 881 01:21:10,228 --> 01:21:12,839 - They don't seem to be moving out. - (SAM GRUNTS) 882 01:21:12,939 --> 01:21:16,259 Half-moon comes up about 10:00. 883 01:21:16,359 --> 01:21:18,748 Won't be bad light for shooting. 884 01:21:19,487 --> 01:21:21,389 How can we do that with Susan up there? 885 01:21:21,489 --> 01:21:23,391 We've gotta take the chance. 886 01:21:23,491 --> 01:21:27,126 If she stays with them, she's dead. 887 01:21:32,208 --> 01:21:34,265 (GANT AND SHIRAZ LAUGHING) 888 01:21:36,546 --> 01:21:38,639 MENENDEZ: Shut up. 889 01:21:42,343 --> 01:21:45,622 - And Provo? - He's still down there. 890 01:21:45,722 --> 01:21:47,613 Sitting and waiting. 891 01:22:09,704 --> 01:22:12,591 As soon as she's burning good, get going. 892 01:23:03,967 --> 01:23:06,190 Hey, they're burning us out! 893 01:23:07,846 --> 01:23:09,903 They're burning us out! 894 01:23:10,849 --> 01:23:12,709 The fire, it's coming up the mountain. 895 01:23:12,809 --> 01:23:16,129 MENENDEZ: Shiraz, get the horses. Gant, get the other blanket. 896 01:23:16,229 --> 01:23:18,405 SHELBY: I'll get the girl. 897 01:23:29,534 --> 01:23:31,645 Menendez! 898 01:23:31,745 --> 01:23:34,418 No, not that way. The horses are down here. 899 01:23:34,539 --> 01:23:36,430 Not today, amigo. 900 01:23:49,721 --> 01:23:51,414 He's coming. 901 01:23:51,514 --> 01:23:54,236 The son of a bitch is coming. 902 01:23:55,727 --> 01:23:57,451 Shelby. 903 01:24:14,871 --> 01:24:16,230 Run, Susie! 904 01:24:16,339 --> 01:24:18,147 - Get away from her, kid. - (GUN COCKS) 905 01:24:18,458 --> 01:24:21,310 Run, Susie! Run to the right! 906 01:24:21,419 --> 01:24:22,764 Get away from her, kid. 907 01:24:37,268 --> 01:24:39,028 (GUNSHOTS) 908 01:24:59,374 --> 01:25:00,636 (GRUNTING) 909 01:25:12,679 --> 01:25:14,985 (GRUNTING) 910 01:25:17,642 --> 01:25:20,494 (SCREAMING) 911 01:25:45,879 --> 01:25:48,220 Come on, the blankets. 912 01:26:20,955 --> 01:26:23,048 (HORSE WHINNIES) 913 01:26:37,138 --> 01:26:39,563 (HORSE WHINNIES) 914 01:26:56,825 --> 01:26:58,560 (SCREAMS) 915 01:26:58,660 --> 01:27:00,228 (GANT GRUNTS) 916 01:27:00,328 --> 01:27:01,543 (SAM GRUNTING) 917 01:27:06,000 --> 01:27:09,434 All right, you pig. 918 01:27:28,189 --> 01:27:30,745 (GUNSHOTS) 919 01:27:36,573 --> 01:27:38,558 (GUNSHOT) 920 01:27:38,658 --> 01:27:42,174 I lost the damn bastard in the rocks. 921 01:27:42,912 --> 01:27:45,052 SHELBY: He's gonna chase us all the way to Canada. 922 01:27:45,373 --> 01:27:47,859 Nobody can chase you if you don't run, kid. 923 01:27:47,959 --> 01:27:51,724 Listen, amigo. You go down there behind those rocks. I'll stay up here. 924 01:27:51,838 --> 01:27:54,855 We'll catch him in a crossfire when he comes up, huh? 925 01:28:08,313 --> 01:28:09,965 (GUN COCKS) 926 01:28:10,065 --> 01:28:11,540 There he is. 927 01:28:19,741 --> 01:28:22,047 Why didn't you shoot him? 928 01:28:26,247 --> 01:28:28,921 I can almost see that gold from here. 929 01:28:29,292 --> 01:28:31,277 Listen, kid, see that rock over there? 930 01:28:31,377 --> 01:28:34,070 Look. See that rock? 931 01:28:34,170 --> 01:28:37,222 At the base of that rock is an old oak tree. 932 01:28:37,634 --> 01:28:43,108 Fifty paces north is where all that gold's buried. 933 01:28:48,436 --> 01:28:51,074 Now, you take your girl... 934 01:28:51,564 --> 01:28:54,634 and go down on the back side of this hill... 935 01:28:54,734 --> 01:28:59,413 in them rocks, and you wait. 936 01:29:00,156 --> 01:29:02,642 Think about all that gold. 937 01:29:02,742 --> 01:29:04,835 Now move, go on. 938 01:29:33,857 --> 01:29:35,783 (GUN COCKS) 939 01:29:53,293 --> 01:29:54,851 (SPEAKING IN SPANISH) 940 01:29:56,296 --> 01:29:57,475 (SPEAKING IN SPANISH) 941 01:29:58,047 --> 01:30:00,306 (GRUNTING) 942 01:30:20,945 --> 01:30:23,473 If you'd come over that ridge five minutes ago... 943 01:30:23,573 --> 01:30:25,879 you would be a dead man. 944 01:30:26,951 --> 01:30:29,293 Down below, I saw the ones you killed. 945 01:30:30,705 --> 01:30:32,549 There's only two of them left. 946 01:30:33,124 --> 01:30:36,510 Provo and the kid, up there with Susan. 947 01:30:43,343 --> 01:30:45,234 That's Menendez. 948 01:30:51,518 --> 01:30:54,951 - You got it straight now? - Yes, sir. 949 01:30:56,231 --> 01:30:58,952 Well, I think I ought to be the one to go up there. 950 01:30:59,776 --> 01:31:02,118 Appreciate the offer. 951 01:31:02,946 --> 01:31:05,715 But this is the way I used to make my living. 952 01:31:06,574 --> 01:31:08,768 Give me 15... 953 01:31:08,868 --> 01:31:10,562 Better make it 20 minutes. 954 01:31:10,662 --> 01:31:12,636 It's a mighty rough hill. 955 01:31:13,123 --> 01:31:17,220 Remember, three shots, then get that horse going. 956 01:31:47,115 --> 01:31:49,124 (GUNSHOT) 957 01:31:52,162 --> 01:31:53,970 (GUNSHOT) 958 01:31:55,957 --> 01:31:58,180 (GUNSHOT) 959 01:32:05,925 --> 01:32:07,105 (GUN COCKS) 960 01:32:32,952 --> 01:32:35,188 (SCREAMS) 961 01:32:35,288 --> 01:32:37,262 SUSAN: Stop shooting! 962 01:32:39,584 --> 01:32:41,475 Susan. 963 01:32:58,311 --> 01:33:00,404 (GUN COCKS) 964 01:33:22,752 --> 01:33:24,761 Captain. 965 01:33:29,926 --> 01:33:32,813 This is gonna take a long time. 966 01:33:33,596 --> 01:33:35,321 Drop it. 967 01:33:39,894 --> 01:33:41,537 Drop it. 968 01:33:44,399 --> 01:33:46,041 No! 969 01:33:49,738 --> 01:33:51,629 (GUN COCKS) 970 01:33:53,742 --> 01:33:55,881 (SAM GRUNTS) 971 01:34:01,332 --> 01:34:03,092 (GUN COCKS) 972 01:34:04,961 --> 01:34:06,224 (GUN COCKS) 973 01:34:06,713 --> 01:34:08,437 (GRUNTS) 974 01:34:09,799 --> 01:34:11,451 Aahh! Stop it! 975 01:34:11,551 --> 01:34:13,525 - Aahh! - Ugh! 976 01:34:14,846 --> 01:34:16,606 (GRUNTS) 977 01:34:30,653 --> 01:34:32,627 Not yet. 978 01:34:33,239 --> 01:34:34,917 Not yet. 979 01:34:37,827 --> 01:34:39,967 Now. 980 01:34:42,165 --> 01:34:44,934 I take your heart. 981 01:35:06,898 --> 01:35:08,243 Susie. 982 01:35:18,159 --> 01:35:21,011 Help me. Please. 983 01:35:25,708 --> 01:35:27,303 Susie. 984 01:37:18,488 --> 01:37:20,664 Subtitles by SDI Media Group 985 01:37:20,740 --> 01:37:22,916 (ENGLISH SDH)