1 00:00:10,844 --> 00:00:14,681 Ihr kennt alle Rudolph Der als Leittier Santas Schlitten zog 2 00:00:14,890 --> 00:00:18,685 Und der das Weihnachtsfest rettete Als er den Weg leuchtete 3 00:00:18,894 --> 00:00:21,730 Aber es gibt noch mehr zu erzählen 4 00:00:21,939 --> 00:00:26,360 Denn Rudolph rettete auch das Neue Jahr 5 00:00:28,445 --> 00:00:32,658 Und die Geschichte begann wieder in einer nebligen Nacht. 6 00:00:32,866 --> 00:00:35,452 Santa erhielt eine merkwürdige Nachricht. 7 00:00:35,661 --> 00:00:37,663 Was ist das denn? 8 00:00:37,871 --> 00:00:40,999 Ach, das kommt von Väterchen Zeit, 9 00:00:41,208 --> 00:00:43,210 meinem alten Freund. 10 00:00:43,418 --> 00:00:47,381 "Lieber Santa, ich habe grässliche Probleme. 11 00:00:47,589 --> 00:00:51,468 Du musst mir helfen. Das alte Jahr endet in einer Woche, 12 00:00:51,677 --> 00:00:56,890 aber es kann sein, dass es dieses Mal kein Folgejahr geben wird. 13 00:00:57,099 --> 00:01:03,105 Happy, das Neujahrsbaby, ist verschwunden." 14 00:01:04,063 --> 00:01:05,399 Das ist ja schrecklich. 15 00:01:05,607 --> 00:01:07,985 Wenn das Neujahrsbaby nicht gefunden wird, 16 00:01:08,193 --> 00:01:10,904 dann geht das alte Jahr nie zu Ende 17 00:01:11,113 --> 00:01:14,324 und der 31. Dezember endet nie. 18 00:01:14,533 --> 00:01:17,494 Ich schicke sofort einen Suchtrupp los. 19 00:01:17,703 --> 00:01:18,745 Aber Moment mal. 20 00:01:18,954 --> 00:01:24,168 Bei diesem dicken Nebel, in diesem Schnee findet sich niemand zurecht. 21 00:01:25,502 --> 00:01:30,340 Niemand mit einer Ausnahme: Rudolph. 22 00:01:30,549 --> 00:01:35,053 Wieder einmal hängt das Glück aller Kinder dieser Welt von dir ab. 23 00:01:35,262 --> 00:01:38,098 Du musst das Neujahrsbaby finden. 24 00:01:38,307 --> 00:01:41,101 Du hast nicht einmal eine Woche Zeit, um das zu schaffen. 25 00:01:41,310 --> 00:01:42,519 Du meinst...? 26 00:01:42,728 --> 00:01:45,731 Rudolph, mit deiner leuchtenden Nase 27 00:01:45,939 --> 00:01:50,360 hast du 6 Tage Zeit, um alles in Ordnung zu bringen. 28 00:01:53,322 --> 00:01:55,949 Ich werde mir alle Mühe geben, Santa. 29 00:03:44,057 --> 00:03:46,935 Ja, Happy, das Neujahrsbaby, war verschwunden. 30 00:03:47,144 --> 00:03:50,564 Und Rudolph, das Rentier mit der roten Nase, wollte bei mir vorbeischauen, 31 00:03:50,772 --> 00:03:54,193 ehe er mit der Suche nach dem Neujahrsbaby begann. 32 00:03:58,363 --> 00:04:02,367 Woher ich das weiß, wollt ihr wissen? Wer ich bin? 33 00:04:02,993 --> 00:04:05,787 Ich bin Väterchen Zeit. 34 00:04:05,996 --> 00:04:07,539 Ihr wollt wissen, was ich mache? 35 00:04:07,748 --> 00:04:12,503 Das, was alle Väter so tun, ich kümmere mich um alles. 36 00:04:12,711 --> 00:04:16,714 Vor allem um die Zeit. Um die Zeit im gesamten Universum. 37 00:04:16,923 --> 00:04:20,677 Ich sorge dafür, dass alles bestens und im Takt läuft. 38 00:04:20,886 --> 00:04:22,513 Bummelant. 39 00:04:23,680 --> 00:04:28,101 Aber vor allem sorge ich dafür, dass wir uns jedes Jahr am ersten Januar 40 00:04:28,310 --> 00:04:31,271 auf ein fröhliches und gesundes neues Jahr freuen können. 41 00:04:32,105 --> 00:04:35,943 Deswegen entsetzt mich das Verschwinden des kleinen Happy so. 42 00:04:36,151 --> 00:04:40,155 Aber Rudolph... Na ja, er ist einfach... Moment mal. 43 00:04:40,364 --> 00:04:42,115 Ich sollte nicht vorgreifen. 44 00:04:42,324 --> 00:04:45,035 Ich bin wohl etwas zu schnell. 45 00:04:46,286 --> 00:04:48,497 Zurück, bitte. Zurück. 46 00:04:48,705 --> 00:04:51,333 Zurück zu der Nacht, als Rudolph ganz allein loszog. 47 00:04:51,542 --> 00:04:53,710 Es dauerte nicht lange und General Ticker, 48 00:04:53,877 --> 00:04:56,463 einer meiner treuen Soldaten, schloss sich ihm an. 49 00:04:56,672 --> 00:04:59,091 Ein Soldat, so zuverlässig wie ein Uhrwerk. 50 00:05:02,719 --> 00:05:05,848 Kommen Sie, General Ticker, das schaffen Sie schon. 51 00:05:06,056 --> 00:05:09,351 Die Burg, in der Väterchen Zeit haust, kann nicht mehr weit weg sein. 52 00:05:09,560 --> 00:05:14,273 Sie sind tapfer, Sir. Mir ist kalt, Sir. Dieser verflixte Schnee. 53 00:05:15,524 --> 00:05:17,985 Ich friere auch ziemlich. 54 00:05:18,193 --> 00:05:22,197 Nicht schwach werden. Diese Nase muss strahlen wie ein Leuchtturm. 55 00:05:22,406 --> 00:05:25,033 Keine Bange, ich mache nicht schlapp. 56 00:05:35,544 --> 00:05:37,546 Sie strengten sich richtig an 57 00:05:37,754 --> 00:05:42,301 und erreichten den Rand einer mächtigen Wüste, bestehend aus dem Sand der Zeit. 58 00:05:43,177 --> 00:05:44,928 Eine Wüste? 59 00:05:45,137 --> 00:05:47,014 Was machen wir denn jetzt? 60 00:05:47,222 --> 00:05:51,852 Wir durchqueren sie, Sir. Wir sind noch lange nicht beim Chef, Sir. 61 00:05:52,060 --> 00:05:55,814 Die Burg von Väterchen Zeit liegt auf der anderen Seite der Wüste? 62 00:05:56,023 --> 00:06:01,653 Aber ja doch, Sir. Ganz richtig, Sir. Unterhalb dieses Sterns liegt sie. 63 00:06:03,572 --> 00:06:08,410 Wow, das ist aber wirklich noch ziemlich weit. 64 00:06:08,619 --> 00:06:12,831 Vielleicht könnte ich behilflich sein. 65 00:06:13,040 --> 00:06:16,335 - Wer bist du denn? - Ein Freund. 66 00:06:17,586 --> 00:06:18,712 Guten Tag. 67 00:06:18,921 --> 00:06:21,715 Ich bin Der Große Viertel-Nach-Fünf. 68 00:06:21,924 --> 00:06:26,637 Väterchen Zeit schickte mich, um euch auf eurer Reise zu helfen. 69 00:06:27,221 --> 00:06:29,973 Der große Viertelnachfünf? 70 00:06:30,182 --> 00:06:32,559 Darf ich dich einfach Viertel nennen? Das ist kürzer. 71 00:06:33,602 --> 00:06:36,605 Wenn es dich nicht stört, wäre es mir lieber, du tätest es nicht. 72 00:06:36,813 --> 00:06:39,816 Bitte, steigt auf. 73 00:06:44,613 --> 00:06:47,449 Sie hatten den Sand der Zeit zur Hälfte hinter sich gebracht, 74 00:06:47,658 --> 00:06:49,868 als plötzlich... 75 00:06:55,415 --> 00:06:56,625 Wer ist das denn? 76 00:06:56,834 --> 00:07:01,880 Ich sehe den alten Äon. Wir müssen fliehen. 77 00:07:02,089 --> 00:07:04,842 Lauf! Lauf! Lauf! 78 00:07:05,050 --> 00:07:06,677 Lauf! 79 00:07:06,885 --> 00:07:11,098 Alle haben Angst vor Äon dem Schrecklichen! 80 00:07:13,267 --> 00:07:17,271 Es war das schreckliche Monster, der Vogel, der seit ewigen Zeiten 81 00:07:17,479 --> 00:07:21,692 den Sand der Zeit terrorisiert hatte, es war Äon der Schreckliche! 82 00:07:28,657 --> 00:07:31,869 Ach, da gibt es bessere Beute. 83 00:07:36,456 --> 00:07:39,668 Hinter uns ist er nicht her. 84 00:07:39,877 --> 00:07:44,298 - Hinter wem denn dann? - Hinter dem Neujahrsbaby, fürchte ich. 85 00:07:44,506 --> 00:07:47,718 - Bist du auch der Meinung? - Aber sicher doch. 86 00:07:47,926 --> 00:07:50,762 Er sucht ebenfalls nach Happy. 87 00:07:50,971 --> 00:07:57,811 Äon hat nur eine Lebensspanne von einem Äon. 88 00:07:58,020 --> 00:08:02,858 Dann verwandelt er sich in Eis und Schnee. 89 00:08:03,066 --> 00:08:05,444 Wie lang ist denn ein Äon? 90 00:08:06,904 --> 00:08:08,530 Unermesslich lang. 91 00:08:08,739 --> 00:08:14,161 Aber sein Äon läuft zum 31. Dezember endlich an. 92 00:08:14,369 --> 00:08:18,540 Ihm bleiben nur noch 6 Tage. 93 00:08:19,333 --> 00:08:24,755 Deswegen will er sich das Baby-Neujahr schnappen: Um die Zeit anzuhalten. 94 00:08:24,963 --> 00:08:30,177 Wenn der 31. Dezember nie endet, dann bleibt auch er am Leben. 95 00:08:30,385 --> 00:08:36,725 Er wird nie zu Schnee und Eis, er wird nie aufhören, die Menschen zu ängstigen. 96 00:08:36,933 --> 00:08:39,144 Aber nicht, wenn wir Happy vor ihm finden. 97 00:08:39,352 --> 00:08:44,983 Komm, großer Viertelnachfünf, bring uns zur Burg von Väterchen Zeit, aber schnell. 98 00:08:45,943 --> 00:08:52,366 Na ja, wenn es schnell gehen soll, darfst du mich auch Viertel nennen. 99 00:08:52,574 --> 00:08:54,993 Dann mal los, Viertel. 100 00:08:59,164 --> 00:09:02,751 Es dauerte nicht lange, und sie erreichten meine Burg. 101 00:09:02,960 --> 00:09:05,796 Den Palast der frohen neuen Jahre. 102 00:09:30,404 --> 00:09:31,822 Es stimmt ja wirklich. 103 00:09:32,030 --> 00:09:35,659 Deine Nase ist so rot, wie mein Haar es früher war. 104 00:09:35,868 --> 00:09:39,037 Damals nannte man mich Väterchen Rotschopf. 105 00:09:39,246 --> 00:09:41,039 Es ist mir ein Vergnügen, Ihnen behilflich zu sein, Sir. 106 00:09:41,248 --> 00:09:45,669 Rudolph, weißt du eigentlich, was am Silvesterabend wirklich geschieht? 107 00:09:45,878 --> 00:09:49,339 Weißt du, wie der Übergang vom alten zum neuen Jahr vor sich geht? 108 00:09:49,548 --> 00:09:50,757 Nein, Sir. 109 00:09:50,966 --> 00:09:55,053 Ich weiß nur, dass es immer heißt: "Frohes Neues Jahr." 110 00:09:55,262 --> 00:09:59,057 Es ist ein Ereignis, bei dem sich Fröhlichkeit und Ernst mischen. 111 00:09:59,266 --> 00:10:02,811 Denn der Ablauf der Zeit ist ehrfurchtsgebietend, 112 00:10:03,020 --> 00:10:07,441 es ist das Einzige im gesamten Universum, was absolut feststeht. 113 00:10:08,025 --> 00:10:10,485 In gewisser Weise geht es zu wie bei einer Thronbesteigung: 114 00:10:10,652 --> 00:10:13,447 Der alte König dankt ab, der neue nimmt seinen Platz ein. 115 00:10:14,239 --> 00:10:17,993 Jedes Jahr am 1. Januar übernimmt ein neues Jahr, ein Baby, 116 00:10:18,202 --> 00:10:22,080 unschuldig und jung wie der Frühling. 117 00:10:22,706 --> 00:10:26,627 Der Uhrenzeiger bewegt sich 118 00:10:26,877 --> 00:10:31,006 Und er schreitet voran 119 00:10:31,298 --> 00:10:34,593 Man kann die Uhr nicht aufhalten 120 00:10:35,052 --> 00:10:39,556 Sie tickt immer weiter und weiter 121 00:10:40,641 --> 00:10:44,228 Der Uhrenzeiger bewegt sich 122 00:10:44,394 --> 00:10:47,272 Und er schreitet voran 123 00:10:47,689 --> 00:10:51,193 Daher schätze Erinnerungen 124 00:10:51,401 --> 00:10:54,863 Denn was vorbei ist vorbei 125 00:10:55,030 --> 00:11:01,537 Und obwohl du schwitzt und dich bemühst 126 00:11:01,745 --> 00:11:05,374 Ist es nicht schön 127 00:11:05,582 --> 00:11:09,753 Am Leben zu sein 128 00:11:09,962 --> 00:11:12,381 Also... 129 00:11:14,508 --> 00:11:18,095 Genieße jeden Augenblick 130 00:11:18,303 --> 00:11:21,223 Freu dich mit jedem Morgengrauen 131 00:11:21,431 --> 00:11:25,269 Der Uhrenzeiger bewegt sich 132 00:11:25,435 --> 00:11:28,981 Und danach 133 00:11:29,481 --> 00:11:34,486 Schreitet er voran 134 00:11:46,540 --> 00:11:50,294 Mitternacht nähert sich, das alte Jahr wartet 135 00:11:50,502 --> 00:11:54,715 und alle Uhren ticken seinem letzten Augenblick entgegen. 136 00:11:55,883 --> 00:11:56,925 Mitternacht! 137 00:11:59,720 --> 00:12:04,183 Dann sinkt der verzauberte Diamant herunter, das Zeichen 138 00:12:04,349 --> 00:12:06,727 für das Ende und den Anfang. 139 00:12:16,153 --> 00:12:19,406 Es kann sein, dass sich dieses Jahr der Diamant nicht senkt. 140 00:12:19,615 --> 00:12:23,744 - Aber was ist mit dem Neujahrsbaby? - Es ist fortgelaufen. 141 00:12:23,952 --> 00:12:27,789 Schau, der kleine Happy war hier wirklich nicht sehr glücklich. 142 00:12:27,998 --> 00:12:30,834 Und ich hatte nicht die geringste Ahnung. 143 00:12:31,585 --> 00:12:34,421 Happy war anders als alle anderen Neujahrsbabys. 144 00:12:34,630 --> 00:12:39,676 Er hatte wirklich sehr ungewöhnlich 145 00:12:39,885 --> 00:12:41,845 große Ohren. 146 00:12:43,472 --> 00:12:48,852 Himmelkreuzdonnerwetter. Ich kann nichts dafür. Diese verflixten Ohren. 147 00:12:52,689 --> 00:12:55,234 Entschuldige bitte, aber... 148 00:13:05,994 --> 00:13:08,330 Niemand meinte es wirklich böse. 149 00:13:08,539 --> 00:13:11,875 Aber in jener Nacht lief der arme kleine Happy davon. 150 00:13:12,084 --> 00:13:16,088 Seitdem wurde er nicht mehr gesehen. 151 00:13:17,005 --> 00:13:21,009 Himmel, wenn er doch bloß zu mir gekommen wäre. 152 00:13:21,218 --> 00:13:24,221 Ich weiß genau, wie er sich gefühlt haben muss. 153 00:13:24,429 --> 00:13:26,682 Sie haben ihn bestimmt beschimpft 154 00:13:26,849 --> 00:13:30,519 und ihn nicht an den Neujahrsspielen teilnehmen lassen. 155 00:13:31,895 --> 00:13:34,898 Haben Sie eine Ahnung, wohin er gelaufen sein könnte? 156 00:13:35,107 --> 00:13:38,318 Seine Kinderschwester, Nanny Neunuhr, meinte, er habe immer gesagt, 157 00:13:38,527 --> 00:13:40,946 er wolle zum Archipel der vergangenen Jahre. 158 00:13:41,154 --> 00:13:43,156 Archipel? 159 00:13:43,365 --> 00:13:47,578 - Was bedeutet dieses Wort, Sir? - Das bedeutet "Inselgruppe". 160 00:13:47,786 --> 00:13:53,333 Einen fantastischeren Archipel als den der vergangenen Jahre gibt es nicht. 161 00:13:53,542 --> 00:13:58,547 Er liegt im hohen Norden, in der nördlichsten See aller nördlichen Seen. 162 00:13:58,755 --> 00:14:03,177 Ein unvergänglicher Eisnebel verbirgt ihn vor den Augen der Welt. 163 00:14:03,385 --> 00:14:08,390 - Jede Insel ist ein vergangenes Jahr. - Sir, das verstehe ich nicht. 164 00:14:08,599 --> 00:14:11,226 Schau, wenn ein altes Jahr ausgedient hat, 165 00:14:11,435 --> 00:14:15,606 dann zieht es hinauf zum Archipel und sucht sich eine Insel aus. 166 00:14:15,814 --> 00:14:18,025 Und diese Insel gehört dann ihm. 167 00:14:18,233 --> 00:14:25,240 Die Zeit steht still und alles bleibt so wie in dem Jahr, in dem es regierte. 168 00:14:25,449 --> 00:14:28,577 Der Archipel der vergangenen Jahre. 169 00:14:28,785 --> 00:14:34,583 Eventuell versteckt sich Happy auf einer dieser Inseln, in einem vergangenen Jahr. 170 00:14:34,791 --> 00:14:38,795 Wenn es sein muss, dann suche ich jede Insel ab. Wo finde ich sie? 171 00:14:39,004 --> 00:14:44,009 Geh dahin, wo sich der Sand der Zeit und das Meer der alten Vertrautheit treffen. 172 00:14:44,218 --> 00:14:46,803 Dort findest du eine riesige Sonnenuhr. 173 00:14:47,304 --> 00:14:50,557 Eine Sonnenuhr? Bei diesem dicken Nebel? 174 00:14:50,766 --> 00:14:55,437 Der Uhrzeiger weist durch den Eisnebel hin zum Archipel der vergangenen Jahre. 175 00:14:55,646 --> 00:14:58,649 Folge deiner leuchtenden Nase in diese Richtung, 176 00:14:58,857 --> 00:15:02,277 Und weiche nicht von deinem Weg ab, Rudolph. 177 00:15:02,486 --> 00:15:08,116 Dann bist du auf dem Weg in die Vergangenheit, weit, weit zurück. 178 00:15:16,583 --> 00:15:18,669 Dreh die Jahre zurück 179 00:15:18,877 --> 00:15:21,630 Lebe das einfache Leben noch einmal 180 00:15:21,839 --> 00:15:24,258 Lebe die Tage der "Erinnerst du dich als?" 181 00:15:24,424 --> 00:15:28,846 Dreh die Jahre zurück 182 00:15:29,388 --> 00:15:31,807 Dreh die Jahre zurück 183 00:15:32,099 --> 00:15:34,685 Zurück zu den sonnigen Zeiten 184 00:15:34,852 --> 00:15:37,271 Zu den besten Momenten aller Zeiten 185 00:15:37,437 --> 00:15:41,567 Dreh die Jahre zurück 186 00:15:42,568 --> 00:15:48,115 Erinnere dich nur an die schöne Zeiten 187 00:15:48,323 --> 00:15:55,330 Denk nicht an die schlechten Zeiten 188 00:15:56,665 --> 00:16:01,879 Das Leben endet Schneller als man denkt 189 00:16:02,087 --> 00:16:04,631 Täusche dich selbst, jeder sollte das 190 00:16:04,798 --> 00:16:09,595 Dreh die Jahre zurück 191 00:16:10,095 --> 00:16:16,810 - Dreh die Jahre zurück! - Dreh die Jahre zurück 192 00:16:31,366 --> 00:16:34,786 Nein, nicht doch! Das ist ja Äon! 193 00:16:34,995 --> 00:16:41,001 Äon der Schreckliche wollte nicht, dass Rudolph Happy finden sollte. 194 00:16:41,210 --> 00:16:43,629 Er wollte alles tun, was in seiner Macht stand, 195 00:16:43,795 --> 00:16:46,507 um das kleine Rentier mit der roten Nase aufzuhalten. 196 00:16:53,847 --> 00:16:56,225 Es sah nicht gut aus für Rudolph. 197 00:16:56,433 --> 00:17:00,437 Auf der Suche nach Happy, dem Neujahrsbaby, kämpfte er sich 198 00:17:00,646 --> 00:17:03,649 durch den Eisnebel zum Archipel der vergangenen Jahr hindurch. 199 00:17:03,857 --> 00:17:07,486 Äon der Schreckliche schoss im Sturzflug aus den Wolken herunter. 200 00:17:13,450 --> 00:17:17,412 Ich muss schneller segeln! 201 00:17:17,621 --> 00:17:20,665 Äon wollte gerade zum Sturzflug ansetzen, als... 202 00:17:27,381 --> 00:17:29,341 Du meine Güte! 203 00:17:30,050 --> 00:17:33,720 Rudy, mach dir wegen dem größenwahnsinnigen Huhn mal keine Sorgen. 204 00:17:34,680 --> 00:17:39,685 - Wer bist du denn? - Na ja, man nennt mich Big Ben. 205 00:17:39,893 --> 00:17:41,144 Schau mal, was ich kann. 206 00:17:42,771 --> 00:17:45,941 Komm rein. Da bist du sicher. 207 00:17:51,405 --> 00:17:54,825 Was hast du gesagt? 208 00:17:56,076 --> 00:17:58,912 - Wie bitte? - Ich fragte, ob du es bequem hast. 209 00:17:59,121 --> 00:18:02,332 Mit vollem Mund spricht es sich so schlecht. 210 00:18:02,541 --> 00:18:07,212 Klar doch, Big Ben. Aber ich glaube, ich setze mich besser oben hin. 211 00:18:07,421 --> 00:18:10,257 Gut. Ganz wie du meinst. 212 00:18:15,095 --> 00:18:20,309 Ich lasse nicht zu, dass du Happy vor mir findest! 213 00:18:27,608 --> 00:18:31,445 Du bist ein fieser Vogel! 214 00:18:37,951 --> 00:18:42,956 Ja, selbst Äon der Schreckliche kam gegen Big Ben nicht an. 215 00:18:48,420 --> 00:18:51,048 Am nächsten Morgen hatte Big Ben Rudolph 216 00:18:51,256 --> 00:18:55,844 zur ältesten Insel im gesamten Archipel der vergangenen Jahre gebracht. 217 00:18:56,345 --> 00:19:00,974 Es war die Insel, auf die sich das Jahr 1 Mio. v. Chr. zurückgezogen hatte. 218 00:19:01,183 --> 00:19:03,602 Während Big Ben im Hafen auf ihn wartete, 219 00:19:03,810 --> 00:19:08,524 ging das kleine Rentier an Land, um den alten 1 Mio. zu finden. 220 00:19:09,149 --> 00:19:11,777 Ist jemand daheim? 221 00:19:13,362 --> 00:19:17,324 Aber klar doch. Es ist immer jemand da. Nein? Ja? 222 00:19:17,533 --> 00:19:22,746 - Hi. Du bist bestimmt... - Wer? Ich? E. M. 223 00:19:22,955 --> 00:19:25,582 - E. M? - Abkürzung für eine Million. 224 00:19:25,791 --> 00:19:30,212 Es ist zu anstrengend, immer "eine Million" zu sagen. Ja? Nein? Ja. 225 00:19:31,171 --> 00:19:34,383 Ich... Ja, das könnte wohl stimmen. 226 00:19:34,591 --> 00:19:38,178 Hey! Warum zeigen deine Mundwinkel nach unten? Warum nicht nach oben? 227 00:19:39,388 --> 00:19:42,182 Ich suche Happy, das Neujahrsbaby. 228 00:19:42,808 --> 00:19:45,435 Was passiert, wenn ich es nicht rechtzeitig finde? 229 00:19:45,644 --> 00:19:50,315 Nicht? Hör auf, daran zu denken, was passieren könnte. Handle. 230 00:19:51,108 --> 00:19:53,110 Wenn etwas schiefgeht, 231 00:19:53,318 --> 00:19:56,446 wenn der Himmel voller dunkler Wolken hängt, 232 00:19:56,655 --> 00:19:59,575 dann lass die dunklen Wolken platzen. 233 00:20:00,117 --> 00:20:03,328 Lach einfach und dann merkst du, dass es selbst durch Tränen 234 00:20:04,413 --> 00:20:10,836 Es regnet Sonne Es regnet Sonne 235 00:20:11,044 --> 00:20:16,925 Und das ist Musik für die Ohren 236 00:20:17,134 --> 00:20:22,681 Es regnet Sonne Es regnet Sonne 237 00:20:23,307 --> 00:20:29,104 Wenn man die Tränen fortlächelt 238 00:20:29,313 --> 00:20:35,736 Es regnet Sonne Es regnet Sonne 239 00:20:35,944 --> 00:20:41,116 Und dann erstrahlt ein Regenbogen 240 00:20:41,325 --> 00:20:48,123 Es regnet Sonne Es regnet Sonne 241 00:20:48,332 --> 00:20:53,128 Wenn man die Tränen fortlächelt 242 00:20:53,337 --> 00:21:00,093 Es regnet Sonne Es regnet Sonne 243 00:21:00,302 --> 00:21:03,514 Es regnet Sonne 244 00:21:09,269 --> 00:21:12,356 Das klingt wunderbar, E.M. Ich nehme deinen Rat an 245 00:21:12,523 --> 00:21:15,108 und ich weiß, dass ich Happy finden werde. 246 00:21:15,317 --> 00:21:20,531 Hey, wer ist denn Happy? Alle sind froh und glücklich! 247 00:21:22,115 --> 00:21:23,951 E.M., bitte. 248 00:21:24,159 --> 00:21:29,373 Happy ist das Neujahrsbaby, das vermisst wird. 249 00:21:29,581 --> 00:21:31,416 Ich dachte, vielleicht sei es hier. 250 00:21:31,625 --> 00:21:36,296 Ein kleines Baby? Oh ja. Ja! Ja! Ja doch! 251 00:21:36,505 --> 00:21:40,717 - Es ist hier? - Nein. Aber es war hier. 252 00:21:41,844 --> 00:21:45,472 E.M. erzählte Rudolph, dass der kleine Happy die Insel besucht hatte. 253 00:21:45,681 --> 00:21:47,224 Er hatte viele Freude gefunden. 254 00:21:47,432 --> 00:21:50,644 Einmal rettete er sogar einem Baby-Pterodactylus das Leben. 255 00:22:00,946 --> 00:22:02,739 Aber leider... 256 00:22:10,163 --> 00:22:14,168 Der kleine Happy verstand das Gelächter seiner neuen Freunde falsch. 257 00:22:14,376 --> 00:22:18,255 Es brach ihm das Herz und er baute sich aus einer großen Flügelschnecke 258 00:22:18,463 --> 00:22:22,467 ein Boot und segelte los. Er lief wieder einmal davon. 259 00:22:23,343 --> 00:22:26,346 Und das war das letzte Mal, dass ich ihn gesehen habe. 260 00:22:26,555 --> 00:22:28,974 Aber hey, sieh doch mal... Sehen wir mal beide. 261 00:22:29,183 --> 00:22:32,811 Er muss sich einfach auf einer dieser Inseln aufhalten. 262 00:22:33,020 --> 00:22:34,897 Vielleicht. Ja? 263 00:22:35,105 --> 00:22:38,942 Na gut, dann komm. Big Ben wartet schon. 264 00:22:39,151 --> 00:22:43,530 Während der ersten 2 Tage der Suche hatten sie kein Glück. 265 00:22:43,739 --> 00:22:46,575 1893 hatte nie von ihm gehört. 266 00:22:46,783 --> 00:22:51,788 1492 hatte keine Zeit für uns, weil er mit Entdeckungen beschäftigt war. 267 00:22:51,997 --> 00:22:55,709 1965 war einfach zu laut. 268 00:22:55,918 --> 00:23:00,130 Und 4000 v. Chr. hatte nichts anderes im Kopf als Pyramiden zu bauen. 269 00:23:00,339 --> 00:23:03,217 Es gibt noch viel mehr Inseln! Viel mehr! Ganz viele! 270 00:23:03,425 --> 00:23:08,889 Aber der 31. Dezember ist in 3 Tagen. Uns läuft die Zeit weg. 271 00:23:09,097 --> 00:23:11,934 Ja, vielleicht weiß man auf der Insel da vorn etwas. 272 00:23:12,142 --> 00:23:13,560 Sie sieht recht beeindruckend aus. 273 00:23:13,769 --> 00:23:17,606 Es war die Insel des alten Zehn-Vor-Drei. 274 00:23:17,814 --> 00:23:21,652 Es war die tollste Insel im gesamten Archipel, 275 00:23:21,860 --> 00:23:24,363 voller Burgen und von Prinzessinnen 276 00:23:24,530 --> 00:23:26,490 und Rittern in glänzenden Rüstungen bevölkert. 277 00:23:26,698 --> 00:23:30,536 Als sie die Insel betraten, lernten sie den Besitzer der Insel kennen, 278 00:23:30,744 --> 00:23:33,747 den alten Sir Zehn-Vor-Drei. 279 00:23:33,956 --> 00:23:36,792 Ihr sucht das Baby, den kleinen Happy? 280 00:23:37,000 --> 00:23:40,504 - Ist er hier, Sir Zehn-Vor-Drei? - Ja. 281 00:23:40,712 --> 00:23:42,130 Wo denn? 282 00:23:42,339 --> 00:23:46,176 Ich habe nicht die geringste Ahnung. Mein Kopf ist leer. Aber folgt mir! 283 00:23:46,385 --> 00:23:48,762 Kommt, kommt, lasset uns suchen! 284 00:23:48,971 --> 00:23:53,684 "Kommt. Wir suchen." Schepper! Schepper! Schepper! 285 00:23:53,892 --> 00:23:58,105 Und sie durchsuchten die Insel und fragten jeden nach Happy. 286 00:23:58,313 --> 00:24:00,649 Und wen sie da alles trafen! 287 00:24:00,858 --> 00:24:04,194 Denn 1023 war das Jahr, in dem die Märchen, 288 00:24:04,361 --> 00:24:07,489 die wir heute hören, alle Wirklichkeit waren. 289 00:24:07,698 --> 00:24:12,327 Wie wunderbar ist die Welt In der wir leben 290 00:24:12,536 --> 00:24:18,166 Wenn wir in der Welt der Fantasie leben 291 00:24:18,375 --> 00:24:24,214 Märchen können Wahrheit werden Wenn man es sich nur wünscht 292 00:24:24,423 --> 00:24:29,887 Und es gibt nichts Was man nicht erreichen kann 293 00:24:32,890 --> 00:24:38,312 Wie wunderbar ist die Welt In der wir leben 294 00:24:38,520 --> 00:24:43,358 Denk nur an Aschenputtel und ihren Schuh 295 00:24:43,567 --> 00:24:45,986 Man kann leben wie ein König 296 00:24:46,195 --> 00:24:48,614 Man kann sein Wer man will 297 00:24:48,822 --> 00:24:53,243 Wenn man nur ganz fest daran glaubt 298 00:24:53,452 --> 00:25:00,459 Und wie wunderbar ist die Welt dann Wenn man es tut 299 00:25:04,838 --> 00:25:09,843 Nein, ich habe Happy leider nicht gesehen. Hast du ihn gesehen, meine Liebe? 300 00:25:11,929 --> 00:25:17,559 Ja! Ich habe ihn gesehen. Ich musste so lachen, dass ich von der Mauer fiel! 301 00:25:17,768 --> 00:25:20,604 - Aber wo ist er jetzt? - Keine Ahnung. 302 00:25:20,812 --> 00:25:27,444 Als alle Pferde und Soldaten des Königs lachten, lief er davon. 303 00:25:33,951 --> 00:25:35,160 - Nein! - Nicht gesehen! 304 00:25:35,369 --> 00:25:38,163 - Nie gesehen! - Hier gibt es kein Baby! 305 00:25:38,372 --> 00:25:40,582 - Leider nicht. - Ihr sucht besser woanders. 306 00:25:40,791 --> 00:25:43,794 Alle 7 sagen Nein. 307 00:25:44,753 --> 00:25:46,839 Ja! Ich habe ihn gesehen! 308 00:25:47,047 --> 00:25:53,470 Aber er lief davon. Babys wollen nicht bei mir bleiben. 309 00:25:59,142 --> 00:26:02,980 So nah und doch so fern! 310 00:26:03,188 --> 00:26:08,193 Sie hatten ja keine Ahnung, wie nahe sie Baby Happy waren. 311 00:26:09,778 --> 00:26:14,408 Happy sah hinunter und erblickte ein richtig einladend aussehendes Häuschen. 312 00:26:14,616 --> 00:26:19,955 Niemand war daheim, aber alles war sauber und aufgeräumt. 313 00:26:20,163 --> 00:26:21,790 Er hatte großen Hunger. 314 00:26:21,999 --> 00:26:26,879 Und dann sah er 3 Schalen mit Haferbrei auf dem Tisch stehen. 315 00:26:27,087 --> 00:26:29,381 Der Brei in der ersten Schüssel war zu heiß. 316 00:26:29,923 --> 00:26:32,134 Der Brei in der zweiten war zu kalt. 317 00:26:32,509 --> 00:26:34,553 Der Brei in der dritten war genau richtig. 318 00:26:34,761 --> 00:26:38,056 Also beschloss er, sich zu setzen und das Frühstück zu genießen. 319 00:26:38,265 --> 00:26:40,684 Aber der erste Stuhl war zu hart. 320 00:26:41,310 --> 00:26:43,896 Der zweite Stuhl war zu weich. 321 00:26:44,104 --> 00:26:47,107 Aber der dritte war genau richtig. 322 00:26:50,611 --> 00:26:52,237 Er machte ihn kaputt. 323 00:26:52,446 --> 00:26:55,532 Das wird dem Eigentümer des Hauses aber nicht gefallen. 324 00:26:56,617 --> 00:27:00,037 Aber Happy war zu müde, um sich darum Sorgen zu machen. 325 00:27:00,245 --> 00:27:04,875 Er krabbelte nach oben, weil er sicher war, dort Betten zu finden. 326 00:27:05,459 --> 00:27:10,672 Aber nun kamen die Besitzer des Häuschens heim. 327 00:27:20,057 --> 00:27:22,059 Ja, das Neujahrsbaby, der kleine Happy, 328 00:27:22,226 --> 00:27:25,270 hatte sich im Häuschen einer Bärenfamilie schlafen gelegt. 329 00:27:25,479 --> 00:27:26,522 Es waren 3 Bären. 330 00:27:26,730 --> 00:27:30,984 Papa Bär, Mama Bär und Baby Bär. 331 00:27:31,652 --> 00:27:34,279 Jemand hat auf meinem Stuhl gesessen. 332 00:27:34,488 --> 00:27:37,032 Jemand hat auf meinem Stuhl gesessen. 333 00:27:37,241 --> 00:27:40,494 Jemand hat auf meinem Stuhl gesessen und ihn kaputtgemacht. 334 00:27:40,702 --> 00:27:43,038 Jemand hat meinen Stuhl kaputtgemacht. 335 00:27:44,206 --> 00:27:47,000 Jemand hat meinen Haferbrei probiert. 336 00:27:47,209 --> 00:27:52,506 - Ja, meinen auch. - Und meinen hat jemand gegessen. 337 00:27:52,714 --> 00:27:56,718 - Jemand war in unseren Betten. - Jemand war in unseren Betten. 338 00:27:56,927 --> 00:27:58,053 In meinem auch. 339 00:27:58,679 --> 00:28:01,223 Und da ist er ja. 340 00:28:02,683 --> 00:28:04,810 Was sagt man denn dazu? 341 00:28:05,686 --> 00:28:08,063 Er ist niedlich. 342 00:28:08,272 --> 00:28:11,692 Junge, das wäre aber ein netter Freund. 343 00:28:12,693 --> 00:28:15,112 Willst du mein Freund sein? 344 00:28:17,114 --> 00:28:19,283 Wir könnten uns Spiele ausdenken. Alle möglichen Spiele. 345 00:28:19,491 --> 00:28:21,869 Ritter und Drachen. Du darfst den Ritter spielen. 346 00:28:22,077 --> 00:28:26,081 Und Kreuzzug. Das ist ein tolles Spiel. Einverstanden, mein Freund? 347 00:28:28,834 --> 00:28:31,670 Endlich hatte Happy einen wahren Freund gefunden. 348 00:28:31,879 --> 00:28:35,507 Und etwas Wichtigeres gibt es doch wohl auf der ganzen Welt nicht, oder? 349 00:28:35,716 --> 00:28:37,885 Als Freunde zu finden, meine ich. 350 00:28:38,093 --> 00:28:43,724 - Noch ein Maul zu stopfen? - Junior braucht einen Freund. 351 00:28:43,932 --> 00:28:47,769 Na ja, er wird wohl nicht so furchtbar viel essen. 352 00:28:47,978 --> 00:28:51,190 Zumindest mag er Haferbrei. 353 00:28:52,149 --> 00:28:54,568 Jetzt bin ich der Drache. 354 00:28:55,903 --> 00:29:00,616 Jetzt findest du mich und tötest mich. Schlag zu. Nicht zu hart, aber schlag zu. 355 00:29:03,368 --> 00:29:04,745 Es ist doch nur ein Spiel. 356 00:29:09,374 --> 00:29:11,960 Du hast mich getroffen. Ich bin getroffen. Ich sterbe. 357 00:29:12,169 --> 00:29:16,131 Jetzt musst du deinen Helm herunterreißen und triumphieren. 358 00:29:17,591 --> 00:29:19,051 Du musst den Hut abnehmen. 359 00:29:21,595 --> 00:29:24,223 Aber das muss sein! Das gehört zum Spiel! 360 00:29:24,431 --> 00:29:29,353 Himmel, du musst dich an die Spielregeln halten. Du bist mir ein schöner Freund. 361 00:29:30,771 --> 00:29:33,774 Nun ja, Happy wollte seinen Freund nicht verlieren. 362 00:29:33,982 --> 00:29:40,489 Und ihm wurde klar, dass man sich an die Spielregeln halten muss. Also... 363 00:29:42,199 --> 00:29:43,242 Seht doch nur. 364 00:29:48,413 --> 00:29:51,250 So etwas habe ich ja noch nie gesehen. 365 00:29:54,419 --> 00:29:58,423 Es war wie immer: Die Bären wollten ihn nicht verletzen, 366 00:29:58,632 --> 00:30:02,970 aber sie konnten nicht aufhören, über diese Ohren zu lachen. 367 00:30:03,178 --> 00:30:06,306 Hey! Wo willst du hin? Komm zurück! 368 00:30:06,515 --> 00:30:10,769 Komm zurück. Du bist doch mein Freund. Im Wald ist es gefährlich, so ganz allein. 369 00:30:14,815 --> 00:30:18,235 - Happy! - Happy, wo bist du? 370 00:30:18,443 --> 00:30:22,281 - Happy, versteck dich nicht. - Happy! 371 00:30:22,489 --> 00:30:24,324 Happy! 372 00:30:25,033 --> 00:30:28,245 Happy, wo steckst du? 373 00:30:29,663 --> 00:30:35,085 Happy, nicht verstecken, wir wollen dir doch nur helfen. 374 00:30:35,460 --> 00:30:37,754 Er muss hier irgendwo sein. 375 00:30:46,054 --> 00:30:48,557 Seht nur! Dort oben! 376 00:30:50,475 --> 00:30:54,271 Äon sagt, mach dir nur keine Sorgen. 377 00:30:54,479 --> 00:30:59,902 Ich werde dein Freund sein. Bei mir wird es dir gefallen. 378 00:31:02,112 --> 00:31:07,951 Nein, nicht doch. Kommt! Wir dürfen sie nicht aus den Augen verlieren! 379 00:31:08,160 --> 00:31:10,579 Hoffentlich kann Big Ben auch schnell schwimmen! 380 00:31:10,787 --> 00:31:16,418 Und wie schnell Big Ben schwimmen konnte, fast so schnell, wie Äon flog. Fast. 381 00:31:16,627 --> 00:31:21,965 Sie entkommen uns. Ben, mach doch was! 382 00:31:22,174 --> 00:31:26,303 Darauf kannst du Gift nehmen. Vorsicht. Passt auf eure Köpfe auf. 383 00:31:37,064 --> 00:31:39,441 Er ist runtergefallen! 384 00:31:44,947 --> 00:31:48,075 Aber ein plötzlicher Windstoß fegte ihn hinweg. 385 00:31:48,283 --> 00:31:51,119 Jetzt haben wir ihn wieder verloren. 386 00:31:51,328 --> 00:31:54,623 Und uns bleiben nur noch 2 Tage. 387 00:32:01,129 --> 00:32:04,466 Der Wind blies das Neujahrsbaby mehr als einen Tag durch die Gegend. 388 00:32:04,675 --> 00:32:11,098 Aber so plötzlich, wie er ihn weggeblasen hatte, blies er ihn zurück. 389 00:32:19,940 --> 00:32:25,612 Und Happy landete auf einer anderen Insel. Der Insel, auf der... 390 00:32:25,821 --> 00:32:30,826 Hallo, junger Mann. Ich bin 1776. 391 00:32:31,034 --> 00:32:35,247 Aber meine Freund nennen mich Sieb. Willst du mein Freund sein? 392 00:32:37,708 --> 00:32:40,711 Keine Ahnung, wer du bist oder woher du kommst, 393 00:32:40,919 --> 00:32:45,757 aber du darfst gern mit uns den 4. Juli feiern. 394 00:32:45,966 --> 00:32:51,388 Ich weiß, du denkst, wir haben den 30. Dezember. Auf dieser Insel aber nicht. 395 00:32:51,597 --> 00:32:53,599 Nein, nein, mein Herr. 396 00:32:53,807 --> 00:32:59,980 Auf dieser Insel feiern wir jeden Tag den 4. Juli. 397 00:33:04,902 --> 00:33:09,573 Na los! Du kommst gerade rechtzeitig zur großen Parade. 398 00:34:38,245 --> 00:34:44,877 Hey, mein Kleiner. Dein Hut. Du musst der Flagge den Respekt erweisen. 399 00:34:45,085 --> 00:34:47,295 Die Parade ist dort drüben, eine Straße weiter! 400 00:34:47,504 --> 00:34:51,132 Mist, ich bin mir sicher, das war Happy, den wir gesehen haben! 401 00:34:53,260 --> 00:34:55,137 Hey, diese Ohren! 402 00:34:57,347 --> 00:35:02,186 Oh nein, wir kommen zu spät. 403 00:35:02,394 --> 00:35:04,730 Es ist schon wieder passiert! 404 00:35:04,938 --> 00:35:09,276 Ich fühle mich so grässlich. Wir wollten ihn doch nicht verletzen. 405 00:35:09,484 --> 00:35:12,905 Diese Ohren... Diese Ohren. 406 00:35:14,323 --> 00:35:17,784 Aber ihr könnte euch darauf verlassen, dass ich bei der Suche helfe. 407 00:35:20,704 --> 00:35:23,707 Du meine Güte, ich glaube, das klingt wie... 408 00:35:23,916 --> 00:35:28,003 Das glaube ich auch! Es klingt, es sieht aus, es riecht wie... Und er ist es auch. 409 00:35:35,969 --> 00:35:40,390 Na, na, na, ich nehme dich mit zu mir nach Hause. 410 00:35:40,599 --> 00:35:41,934 Ich nehme dich mit. 411 00:35:42,142 --> 00:35:44,353 Äon hat ihn wieder reingelegt! 412 00:35:44,561 --> 00:35:48,982 Der arme kleine Happy glaubt, Äon sei sein einziger Freund auf dieser Welt. 413 00:35:49,191 --> 00:35:52,945 Wir müssen sie verfolgen! Ja, wir müssen ihnen auf den Fersen bleiben! 414 00:35:53,153 --> 00:35:57,282 Bis zum Ende der Welt! Dann werden wir siegreich bleiben! 415 00:35:57,491 --> 00:36:02,579 Wir müssen ihnen mit Todesangst bei jeder Dämmerung folgen! 416 00:36:02,788 --> 00:36:06,875 Aber wie denn? Es ist Nacht, und wir können nichts sehen. 417 00:36:07,084 --> 00:36:09,461 Jetzt kommt mein Auftritt. 418 00:36:09,670 --> 00:36:13,298 Kommt schon, Männer. Bis zum neuen Jahr haben wir noch einen Tag Zeit. 419 00:36:13,507 --> 00:36:16,718 Das ist unsere letzte Chance. 420 00:36:23,809 --> 00:36:27,145 Und so flog Äon der Schreckliche mit Happy, dem Neujahrsbaby, davon. 421 00:36:27,354 --> 00:36:31,775 Er flog mit ihm heim in sein düsteres Zuhause, zur Insel ohne Namen. 422 00:36:31,984 --> 00:36:36,613 Es war ein schrecklicher Ort, mehr ein verwunschener Eisberg denn eine Insel, 423 00:36:36,822 --> 00:36:39,825 weit entfernt vom Archipel der vergangenen Jahre, 424 00:36:40,033 --> 00:36:44,246 nördlich des Nordpols, wo die Sonne niemals scheint. 425 00:36:44,830 --> 00:36:48,250 Tja, hier finden sie dich nie, 426 00:36:48,458 --> 00:36:52,296 und ich werde ewig leben. 427 00:37:01,054 --> 00:37:03,557 Aber Rudolph und seine Freunde hatten die Suche nicht aufgegeben. 428 00:37:03,765 --> 00:37:06,101 Nicht im Traum dachten sie ans Aufgeben. 429 00:37:06,310 --> 00:37:09,104 Big Ben kannte den Weg zur Insel ohne Namen 430 00:37:09,313 --> 00:37:12,858 und Rudolphs rote Nase leuchtete durch den Nebel, den Regen und die Nacht 431 00:37:13,066 --> 00:37:17,613 wie ein Leuchtturm, der einen Ozean aus Finsternis und Verzweiflung erhellte. 432 00:37:18,447 --> 00:37:23,452 Wir retten ihn noch rechtzeitig. Ja? Nein? Nein. 433 00:37:23,660 --> 00:37:26,079 Es sieht nicht gut aus für Happy. 434 00:37:26,288 --> 00:37:31,710 Ja, ja... Es ist... Es ist... 435 00:37:31,919 --> 00:37:34,630 Hoffnungslos! 436 00:37:36,089 --> 00:37:41,428 Hört auf. Hoffnungslos gibt es nicht. Wir werden Happy schon finden. 437 00:37:41,637 --> 00:37:47,226 - Wie kannst du dir so sicher sein? - Haben wir es nicht hierher geschafft? 438 00:37:47,434 --> 00:37:52,856 Vertraut mir einfach Und Tag um Tag 439 00:37:53,065 --> 00:37:57,694 Lasse ich eure Träume wahr werden 440 00:37:58,820 --> 00:38:04,451 Vertraut mir einfach Und wie es so schön heißt 441 00:38:04,660 --> 00:38:08,872 Vertrauen kann Berge versetzen 442 00:38:10,541 --> 00:38:16,296 Ich strecke meine Hand zur Hilfe aus Wenn etwas schiefgeht 443 00:38:16,505 --> 00:38:22,928 Und ich stehe euch zur Seite Und helfe immerzu 444 00:38:24,388 --> 00:38:29,810 Vertraut mir einfach Mehr will ich doch nicht 445 00:38:30,018 --> 00:38:35,732 Ich vertraue euch doch auch Von ganzem Herzen 446 00:38:38,944 --> 00:38:43,740 Seht doch nur, es regnet wirklich Sonnenlicht. 447 00:38:49,162 --> 00:38:52,583 Na so etwas. Seht doch, dort drüben! 448 00:38:52,791 --> 00:38:55,252 Seht nur, wohin uns Rudolphs Nase den Weg geleuchtet hat. 449 00:38:56,336 --> 00:38:59,631 Zur Insel ohne Namen. 450 00:39:01,466 --> 00:39:06,346 Rudy, damit Äon uns nicht sieht, solltest du deine Nase auslöschen, 451 00:39:06,555 --> 00:39:11,560 - aber nicht deine Hoffnung. - In Ordnung, Big Ben. 452 00:39:19,234 --> 00:39:23,071 - Hey, was ist das denn? - Sieh auf meine Uhr. 453 00:39:23,780 --> 00:39:27,993 23:30 Uhr am Silvesterabend. 454 00:39:28,202 --> 00:39:33,123 Sapperlot! Donnerwetter! Uns bleibt nur noch eine halbe Stunde Zeit. 455 00:39:33,332 --> 00:39:37,753 Dann müssen wir uns beeilen. Los, voran, holen wir uns Happy. 456 00:39:39,671 --> 00:39:45,010 Zentimeter um Zentimeter kletterten sie die eisige Wand hinauf zu Äons Nest. 457 00:39:45,219 --> 00:39:47,012 Aber plötzlich... 458 00:39:59,107 --> 00:40:00,150 Ihr! 459 00:40:08,408 --> 00:40:12,496 Und die grässlichen Geräusche, die er machte, lösten eine Lawine aus, 460 00:40:12,704 --> 00:40:17,251 die Rudolph und die anderen in hilfelose Schneebällen verwandelte. 461 00:40:19,253 --> 00:40:23,924 Sie sind alle lebendig begraben! Deine letzte Hoffnung ist dahin! 462 00:40:24,132 --> 00:40:28,178 Und du wirst als mein Sklave hier bei mir bleiben! 463 00:40:30,055 --> 00:40:36,478 Die Zeit wird stillstehen! Und ich verwandle mich niemals in Eis und Schnee! 464 00:40:36,687 --> 00:40:41,108 Endlich, endlich bin ich sicher! 465 00:40:43,610 --> 00:40:48,615 Sein Erfolg war Äon so ein Trost, dass er es sich in seinem Nest gemütlich machte 466 00:40:48,824 --> 00:40:54,371 und zufrieden einschlief, zuversichtlich, dass Happy auf immer sein sei. 467 00:40:54,580 --> 00:40:57,082 Es sah wirklich so aus, als sei für Rudolph 468 00:40:57,249 --> 00:40:59,334 und seine Freunde das Ende gekommen. 469 00:40:59,543 --> 00:41:02,504 Aber nein... Momentchen mal. 470 00:41:02,713 --> 00:41:06,675 Das ist Rudolph. Er versucht, den Schnee mit seiner Nase zu schmelzen. 471 00:41:06,884 --> 00:41:11,054 Na los, Rudolph. Du schaffst das. Lass die Nase richtig glühen. 472 00:41:11,263 --> 00:41:13,765 Funkeln soll sie. 473 00:41:29,323 --> 00:41:31,742 Jetzt muss ich nur noch Happy finden. 474 00:41:44,505 --> 00:41:47,466 Hi. Ich heiße Rudolph. 475 00:41:47,674 --> 00:41:52,846 Moment mal. Du musst keine Angst haben. Ich will dein Freund sein. 476 00:41:54,515 --> 00:41:57,351 Du glaubst, du kannst keine Freunde haben? 477 00:41:57,559 --> 00:41:59,603 Warum nicht? 478 00:42:00,229 --> 00:42:03,440 Ach, komm schon, mir kannst du es sagen. 479 00:42:06,151 --> 00:42:08,737 Du meinst, wegen deiner Ohren? 480 00:42:09,363 --> 00:42:12,366 Himmel, so schlimm können die doch nicht sein. 481 00:42:14,368 --> 00:42:18,372 Willst du mal was sehen? Hier. 482 00:42:20,249 --> 00:42:23,043 Na los, mach schon. Lach dich schlapp. 483 00:42:23,252 --> 00:42:25,379 Mich stört das nicht mehr. 484 00:42:25,587 --> 00:42:30,801 Aber als ich noch jünger war, da ging es mir wirklich auf die Nerven. 485 00:42:31,009 --> 00:42:34,137 Wie bitte? Du hast noch nie von mir gehört? 486 00:42:34,346 --> 00:42:37,975 Da Rudolph zu bescheiden war, um seine eigene Geschichte zu erzählen, 487 00:42:38,183 --> 00:42:41,979 sprangen alle Bäume auf dem Berg und alle Schneeflocken ein, 488 00:42:42,187 --> 00:42:43,939 und übernahmen das für ihn. 489 00:42:44,106 --> 00:42:48,360 Du kennst Dasher und Dancer und Prancer und Vixen 490 00:42:48,569 --> 00:42:52,823 Comet und Cupid und Donner und Blitzen 491 00:42:53,115 --> 00:42:57,452 Aber erinnerst du dich an 492 00:42:57,619 --> 00:43:03,417 Das berühmteste Rentier von allen? 493 00:43:04,459 --> 00:43:09,673 Rudolph, das kleine Rentier Hat 'ne strahlend rote Nas' 494 00:43:09,882 --> 00:43:15,804 Und diese Nase leuchtet, Wie ein Licht aus rotem Glas 495 00:43:16,263 --> 00:43:21,894 All seine Rentierfreunde Lachten ihn deswegen aus 496 00:43:22,269 --> 00:43:27,983 Bei ihren Rentier-Spielen Blieb er stets allein Zuhaus 497 00:43:28,192 --> 00:43:34,907 Als dann heilig Abend kam Sprach der Weihnachtsmann 498 00:43:35,115 --> 00:43:39,036 "Rudolph mit dem Nasenlicht 499 00:43:39,244 --> 00:43:41,330 führ uns durch den Nebel, dicht!" 500 00:43:41,496 --> 00:43:47,085 Rudolph ist nun der Größte Freudig singen Groß und Klein: 501 00:43:47,503 --> 00:43:50,255 "Rudolph, du kleines Rentier, 502 00:43:51,006 --> 00:43:58,013 gehst in die Geschichte ein." 503 00:44:02,976 --> 00:44:06,813 Siehst du, ich hielt durch, und als ich dann älter wurde, 504 00:44:07,022 --> 00:44:11,568 da merkte ich, dass diese Nase die tollste Sache der ganzen Welt war. 505 00:44:11,777 --> 00:44:15,531 Denn sie war anders, so eine Nase hatte sonst niemand. 506 00:44:15,739 --> 00:44:20,327 Und sie gehörte mir, sie war es, die mich auszeichnete. 507 00:44:20,536 --> 00:44:23,539 Und weißt du was, mit diesen Ohren 508 00:44:23,747 --> 00:44:28,377 wirst du das glücklichste Neujahrsbaby aller Zeiten werden. 509 00:44:28,585 --> 00:44:33,006 Na los, Happy, zeig mir mal deine Ohren. 510 00:44:33,215 --> 00:44:38,053 Mach schon. Wir sind doch Freunde, oder? 511 00:44:44,309 --> 00:44:49,940 Ärgere dich nicht, weil ich gelacht habe. Ich konnte nicht anders. 512 00:44:50,148 --> 00:44:52,442 Durch diese Ohren fühlte ich mich so wunderbar, 513 00:44:52,651 --> 00:44:58,031 dass die ganze Freude in mir einfach an die Oberfläche sprudelte. 514 00:44:58,240 --> 00:45:00,576 So geht es allen anderen auch. 515 00:45:00,784 --> 00:45:05,789 Deine Ohren machen einfach jeden glücklich. 516 00:45:10,627 --> 00:45:13,630 Glücklich! 517 00:45:24,850 --> 00:45:26,435 Ihr! 518 00:45:28,145 --> 00:45:31,398 Happy, ich habe eine Idee. Schnell, nimm den Hut ab. 519 00:45:31,607 --> 00:45:33,734 Für immer. 520 00:45:35,944 --> 00:45:37,738 Diese Ohren. 521 00:45:38,906 --> 00:45:40,657 Diese Ohren. 522 00:45:40,866 --> 00:45:42,618 Diese Ohren. 523 00:45:43,452 --> 00:45:46,079 Diese Ohren! Diese Ohren! 524 00:45:48,415 --> 00:45:52,628 Es war das erste Mal in seinem ganzen Leben, dass dieses Ungeheuer lachte. 525 00:45:52,836 --> 00:45:56,089 Er musste so sehr lachen, dass er sich glatt aus dem Nest lachte. 526 00:45:57,508 --> 00:46:00,302 Er lachte noch, als er den Berg hinunterpurzelte. 527 00:46:00,511 --> 00:46:04,181 Und er lachte so sehr, dass durch die Erschütterungen die Schneekugeln barsten, 528 00:46:04,348 --> 00:46:06,600 in denen E.M., Zehn-Vor-Drei und Sieb steckten. 529 00:46:06,808 --> 00:46:10,437 Oder, etwas direkter ausgedrückt, er lachte sich um den Verstand. 530 00:46:10,646 --> 00:46:16,068 Äon macht uns keinen Ärger mehr, der ist für immer geheilt. 531 00:46:16,276 --> 00:46:21,990 Niemand, der so herzlich lachen kann, verwandelt sich in Schnee und Eis. 532 00:46:24,117 --> 00:46:26,745 Das stimmt. 533 00:46:26,954 --> 00:46:30,374 Das stimmt genau. 534 00:46:43,762 --> 00:46:45,597 Mitternacht. 535 00:46:45,806 --> 00:46:49,017 Es ist zu spät, obwohl wir Happy gefunden haben. 536 00:46:49,226 --> 00:46:50,853 Nicht die Hoffnung verlieren. 537 00:46:51,061 --> 00:46:54,982 Es muss doch einen Weg geben, vor dem zwölften Glockenschlag 538 00:46:55,148 --> 00:46:57,192 bei Väterchen Zeit in der Burg einzutreffen. 539 00:46:59,653 --> 00:47:05,284 - Aber sicher doch, Rudolph. - Das ist Santa Claus. 540 00:47:06,660 --> 00:47:10,664 Wenn ich in einer Nacht die ganze Welt umrunden kann, 541 00:47:10,873 --> 00:47:14,418 dann sollte ich es schaffen, euch in ein paar Glockenschlägen 542 00:47:14,585 --> 00:47:16,336 bei Väterchen Zeit abzuliefern. 543 00:47:30,809 --> 00:47:35,022 Sie sausten schneller als ein froher Gedanke über den Sand der Zeit dahin 544 00:47:35,230 --> 00:47:37,149 und landeten am Tor zu meiner Burg. 545 00:47:37,357 --> 00:47:40,986 Und Happy schafften wir sofort hinein. 546 00:47:41,945 --> 00:47:46,575 Wir schafften es genau beim letzten Glockenschlag. 547 00:47:49,870 --> 00:47:55,876 Und draußen begann das Neue Jahr, Neunzehnhundertwunderbar. 548 00:48:03,884 --> 00:48:09,640 Wir wünschen euch ein frohes Jahr Ein frohes, glückliches neues Jahr 549 00:48:09,848 --> 00:48:15,395 Wenn die Glocken erklingen Hört man alle singen, frohes neues Jahr 550 00:48:15,604 --> 00:48:21,151 Wir wünschen euch ein frohes Jahr Mit Spaß und Freude jeden Tag 551 00:48:21,360 --> 00:48:26,907 Mit nichts als Glück und Seligkeit Das ganze Jahr hindurch 552 00:48:27,115 --> 00:48:32,871 Sollte alte Vertrautheit vergessen sein Und ihrer nicht mehr gedacht werden 553 00:48:33,080 --> 00:48:35,916 Dann lasst uns zueinander Recht freundlich sein 554 00:48:36,124 --> 00:48:40,754 Und ihr werdet euch immer wohlfühlen 555 00:48:40,963 --> 00:48:46,593 Wir wünschen euch ein frohes Jahr Ganz ohne Angst und Furcht 556 00:48:46,802 --> 00:48:49,638 Mein Wunsch für euch Wird hoffentlich in Erfüllung gehen 557 00:48:49,847 --> 00:48:52,266 Frohes neues Jahr 558 00:48:52,474 --> 00:48:57,479 Wir wünschen euch ein frohes neues Jahr 559 00:48:57,688 --> 00:49:01,567 Frohes Neues Jahr! 560 00:49:01,775 --> 00:49:04,987 Und möge es auch leuchtend sein.