1 00:00:23,157 --> 00:00:26,427 [HAND ORGAN PLAYING] 2 00:00:33,234 --> 00:00:36,104 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 3 00:00:36,170 --> 00:00:39,440 [WHISTLE BLOWS] 4 00:00:47,481 --> 00:00:49,250 HEY, LEPKE, YOU IN-A TROUBLE AGAIN? 5 00:00:49,317 --> 00:00:52,086 YEAH, YEAH. GO TO HELL, WILL YOU? 6 00:01:00,027 --> 00:01:01,329 Man: YOU SEE THAT KID? 7 00:01:01,395 --> 00:01:02,930 WHICH KID? LEPKE KID. 8 00:01:02,996 --> 00:01:04,898 NO. I DON'T SEE NOBODY. 9 00:01:04,965 --> 00:01:07,601 [GLASS BREAKS] 10 00:01:21,682 --> 00:01:24,418 [GLASS BREAKS] 11 00:01:27,121 --> 00:01:30,824 Policeman: HEY! STAND STILL! 12 00:01:30,891 --> 00:01:32,826 DON'T MOVE! [GUNSHOT] 13 00:01:32,893 --> 00:01:34,094 HALT! 14 00:01:34,162 --> 00:01:36,096 PLEASE DON'T SHOOT ME! HERE. 15 00:01:36,164 --> 00:01:39,433 [KEYS JINGLING] 16 00:01:47,141 --> 00:01:48,742 LINE UP. 17 00:01:50,844 --> 00:01:53,247 TOES UP TO THE MARK. 18 00:01:54,515 --> 00:01:58,085 I WANT YOU TO REPEAT THE CODE OF HONOR. 19 00:01:58,152 --> 00:01:59,620 I WILL NOT LIE. 20 00:01:59,687 --> 00:02:01,088 I WILL NOT LIE. 21 00:02:01,155 --> 00:02:02,756 I WILL NOT CHEAT. 22 00:02:02,823 --> 00:02:04,625 I WILL NOT CHEAT. 23 00:02:04,692 --> 00:02:06,126 I WILL NOT STEAL. 24 00:02:06,194 --> 00:02:07,995 I WILL NOT STEAL. 25 00:02:08,061 --> 00:02:09,897 I WILL NOT FIGHT. 26 00:02:09,963 --> 00:02:11,432 I WILL NOT FIGHT. 27 00:02:11,499 --> 00:02:13,634 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? SPEAK. 28 00:02:13,701 --> 00:02:15,536 I WILL NOT FIGHT. 29 00:02:15,603 --> 00:02:16,337 LOUDER. 30 00:02:16,404 --> 00:02:19,139 I WILL NOT FIGHT. 31 00:02:19,207 --> 00:02:21,575 AND I WILL OBEY THE LAW. 32 00:02:21,642 --> 00:02:24,144 I WILL OBEY THE LAW. 33 00:02:25,713 --> 00:02:27,147 LOUDER! 34 00:02:27,215 --> 00:02:29,149 I DIDN'T HEAR YOU. LOUDER! 35 00:02:29,217 --> 00:02:31,118 I WILL OBEY THE LAW! 36 00:02:31,185 --> 00:02:32,286 LOUDER! 37 00:02:32,353 --> 00:02:34,488 I WILL OBEY THE LAW! 38 00:02:35,356 --> 00:02:37,491 COME ON. FOLLOW ME. 39 00:02:44,632 --> 00:02:47,501 [MUSIC PLAYING] 40 00:02:56,310 --> 00:02:59,179 HEY, WAIT A MINUTE. I'LL BE DAMNED 41 00:02:59,247 --> 00:03:01,181 IF IT AIN'T MY OLD BUDDY LEPKE. 42 00:03:01,249 --> 00:03:03,484 GOOD TO SEE YOU OUT. 43 00:03:03,551 --> 00:03:05,586 A YEAR. WHAT'S A YEAR? 44 00:03:05,653 --> 00:03:07,154 WHAT DID YOUR OLD LADY SAY? 45 00:03:07,221 --> 00:03:09,557 NOTHING. I DON'T HEAR FROM HER ANYMORE. 46 00:03:09,623 --> 00:03:12,159 SHE WENT SOMEWHERE. I DON'T KNOW. COLORADO? 47 00:03:12,226 --> 00:03:14,094 I'M ON MY OWN NOW. 48 00:03:14,161 --> 00:03:15,563 THAT'S TWO OF US. 49 00:03:15,629 --> 00:03:18,599 SO, GURRAH, EVERYTHING ALL RIGHT? 50 00:03:18,666 --> 00:03:19,533 THINGS ARE GOOD. 51 00:03:19,600 --> 00:03:21,068 THIS WAR IN THE OLD COUNTRY 52 00:03:21,134 --> 00:03:23,036 IS MAKING PEOPLE OVER HERE A LOT RICHER. 53 00:03:23,103 --> 00:03:25,539 SO, THINGS ARE GOOD. 54 00:03:26,574 --> 00:03:28,776 READY FOR ANOTHER HEIST? 55 00:03:28,842 --> 00:03:30,210 YEAH. WHEN? 56 00:03:30,278 --> 00:03:32,546 TONIGHT. 57 00:03:38,286 --> 00:03:40,220 TOES UP TO THE LINE. 58 00:03:40,288 --> 00:03:42,556 O.K., LEPKE. LET'S HEAR YOU. 59 00:03:42,623 --> 00:03:45,793 I WILL NOT LIE. I WILL NOT CHEAT. 60 00:03:45,859 --> 00:03:48,562 I WILL NOT STEAL. I WILL NOT FIGHT. 61 00:03:48,629 --> 00:03:51,231 I WILL OBEY THE LAW. O.K.? 62 00:04:29,837 --> 00:04:31,605 [COUGHS] 63 00:05:19,353 --> 00:05:21,822 [KNOCKING] 64 00:05:24,358 --> 00:05:26,326 [KNOCKING] 65 00:05:26,394 --> 00:05:27,761 Woman: ALL RIGHT. 66 00:05:27,828 --> 00:05:29,329 ALL RIGHT. 67 00:05:29,397 --> 00:05:30,831 WHAT DO YOU WANT? 68 00:05:30,898 --> 00:05:33,567 MRS. SHEA? IT'S ME. 69 00:05:33,634 --> 00:05:35,268 MY NAME IS LOUIS BUCHALTER. 70 00:05:35,335 --> 00:05:37,137 I USED TO LIVE HERE-- THIRD FLOOR. 71 00:05:37,204 --> 00:05:39,272 LEPKE. LEPKULA. YOU REMEMBER? 72 00:05:39,339 --> 00:05:41,308 OH, SURE. I REMEMBER. 73 00:05:41,375 --> 00:05:42,843 HOW ARE YOU? 74 00:05:42,910 --> 00:05:44,311 O.K. HOW YOU BEEN? 75 00:05:44,378 --> 00:05:45,579 FINE. 76 00:05:45,646 --> 00:05:47,147 I HEARD YOUR MOTHER AND THE GIRLS 77 00:05:47,214 --> 00:05:48,449 WOUND UP IN COLORADO. 78 00:05:48,516 --> 00:05:49,483 OH, YEAH. RIGHT. 79 00:05:49,550 --> 00:05:51,151 WHERE YOU BEEN? 80 00:05:51,218 --> 00:05:52,486 I'VE BEEN AROUND. 81 00:05:52,553 --> 00:05:54,455 WHAT CAN I DO FOR YOU? 82 00:05:54,522 --> 00:05:55,656 YOU GOT A ROOM? 83 00:05:55,723 --> 00:05:57,625 I AIN'T GOT NOTHING FOR NOTHING. 84 00:05:57,691 --> 00:05:59,627 I'M GOING TO PAY YOU. 85 00:05:59,693 --> 00:06:01,662 IN ADVANCE. YOU GOT ANY MONEY? 86 00:06:01,729 --> 00:06:04,632 I JUST GOT INTO TOWN. I'M KIND OF BROKE. 87 00:06:04,698 --> 00:06:06,634 GIVE ME A WEEK, WILL YOU? 88 00:06:06,700 --> 00:06:08,836 COME ON-- FOR OLD TIMES' SAKE. 89 00:06:08,902 --> 00:06:10,337 AH...ALL RIGHT. 90 00:06:10,404 --> 00:06:11,672 THANKS. THANKS. 91 00:06:11,739 --> 00:06:14,675 HA! I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 92 00:06:22,015 --> 00:06:23,584 WHOO! 93 00:06:25,352 --> 00:06:28,722 [JAZZ MUSIC PLAYING] 94 00:06:30,791 --> 00:06:33,694 IT DON'T LOOK AS NICE AS IT SHOULD. 95 00:06:33,761 --> 00:06:35,696 THEY JUST MOVED OUT LAST NIGHT, 96 00:06:35,763 --> 00:06:38,031 BUT I'LL CLEAN IT TOMORROW. 97 00:06:44,972 --> 00:06:46,907 WELL, MERRY CHRISTMAS. 98 00:06:46,974 --> 00:06:48,375 WHAT? 99 00:06:48,442 --> 00:06:49,543 MERRY CHRISTMAS. 100 00:06:49,610 --> 00:06:50,944 YEAH. RIGHT. MERRY CHRISTMAS. 101 00:06:51,011 --> 00:06:53,380 WHO'S THE NICE GIFT FOR? YOUR GIRL? 102 00:06:53,447 --> 00:06:54,815 FOR ME. 103 00:06:54,882 --> 00:06:57,384 YOU BOUGHT YOURSELF A PRESENT. THAT'S NICE. 104 00:06:57,451 --> 00:06:58,919 GOOD NIGHT. 105 00:06:58,986 --> 00:07:00,754 GOOD NIGHT. 106 00:07:02,590 --> 00:07:04,291 * I SURE LOVE MY POOPSIE * 107 00:07:04,357 --> 00:07:06,193 * SHE'S A WHOOPSIE DOOPSIE * 108 00:07:06,259 --> 00:07:09,429 * I SURE LOVE MY POOPSIE DOLL * 109 00:07:09,497 --> 00:07:11,665 * SHE'S MY OOPSIE DOOPSIE * 110 00:07:11,732 --> 00:07:13,400 * SHE'S MY BETTY BOOPSIE * 111 00:07:13,467 --> 00:07:16,436 * REALLY LOVE MY POOPSIE DOLL * 112 00:07:16,504 --> 00:07:19,773 * AT A DANCE, AT A SHOW * 113 00:07:19,840 --> 00:07:24,277 * YOU CAN BET THAT SHE'S MY EENY-MEENY-MINEY-MO * 114 00:07:24,344 --> 00:07:25,846 * I SURE LOVE MY POOPSIE * 115 00:07:25,913 --> 00:07:27,815 * SHE'S A WHOOP-DE-DOOP-DE * 116 00:07:27,881 --> 00:07:31,485 * I SURE LOVE MY POOPSIE DOLL * 117 00:07:31,552 --> 00:07:33,521 * I SURE LOVE MY POOPSIE * 118 00:07:33,587 --> 00:07:35,388 * SHE'S A WHOOP-DE-DOOP-DE * 119 00:07:35,455 --> 00:07:39,192 * I SURE LOVE MY POOPSIE DOLL * 120 00:07:39,259 --> 00:07:40,628 * SHE'S MY DIPSY DOOPSY * 121 00:07:40,694 --> 00:07:42,596 * SHE'S MY BETTY BOOPSIE * 122 00:07:42,663 --> 00:07:45,533 * REALLY LOVE MY POOPSIE DOLL * 123 00:07:45,599 --> 00:07:47,467 * AT A DANCE... * 124 00:07:47,535 --> 00:07:50,904 HEY, I'LL BE A SON OF A BITCH! HOW ARE YOU? 125 00:07:50,971 --> 00:07:52,640 O.K. NICE TO SEE YOU. 126 00:07:52,706 --> 00:07:55,275 EXCUSE US, WILL YOU? YOU GOT A MINUTE? 127 00:07:55,342 --> 00:07:56,810 SURE. 128 00:07:56,877 --> 00:07:59,680 LEP, IT'S GOOD TO SEE YOU. HOW YOU BEEN? 129 00:08:05,553 --> 00:08:06,787 YOU'RE LOOKING TERRIFIC. 130 00:08:06,854 --> 00:08:09,456 THEY BEEN TREATING YOU ALL RIGHT? 131 00:08:09,523 --> 00:08:10,991 CUT THE CRAP. 132 00:08:11,058 --> 00:08:12,492 O.K. WHAT IS IT? 133 00:08:12,560 --> 00:08:14,461 I COULD USE SOME MONEY. 134 00:08:14,528 --> 00:08:15,796 YOU GOT IT. 135 00:08:15,863 --> 00:08:17,130 YOU AIN'T GOT ENOUGH THERE. 136 00:08:17,197 --> 00:08:19,499 I WANT SOME ACTION. WHO YOU WORKING FOR? 137 00:08:19,567 --> 00:08:21,802 AUGIE ORGEN. LITTLE AUGIE. 138 00:08:21,869 --> 00:08:24,504 I HEARD ABOUT HIM IN THE JOINT. 139 00:08:24,572 --> 00:08:25,806 WHAT'S HIS ANGLE? 140 00:08:25,873 --> 00:08:27,174 STRIKEBREAKING, PROTECTION. 141 00:08:27,240 --> 00:08:28,508 THAT KIND OF BULLSHIT. 142 00:08:28,576 --> 00:08:30,310 COULD YOU DEAL ME IN? 143 00:08:30,377 --> 00:08:31,679 YOU GOT IT. TOMORROW. 144 00:08:31,745 --> 00:08:33,847 TOMORROW YOU MEET LITTLE AUGIE. 145 00:08:33,914 --> 00:08:35,148 NOW. 146 00:08:47,628 --> 00:08:50,530 O.K., WE'RE ON STRIKE. EVERYONE GO HOME. 147 00:08:50,598 --> 00:08:52,399 COME ON. GET OUT OF HERE. 148 00:08:52,465 --> 00:08:54,367 GET OUT OF HERE! 149 00:08:54,434 --> 00:08:56,036 WAIT! WAIT. 150 00:08:56,103 --> 00:08:58,038 IT WAS ALL AGREED. 151 00:08:58,105 --> 00:09:00,040 I GAVE THE RAISE. 152 00:09:00,107 --> 00:09:01,842 EVERYONE IS HAPPY. 153 00:09:01,909 --> 00:09:04,111 TELL THESE MEN, SILVERMAN. 154 00:09:04,177 --> 00:09:05,846 YES, WE'RE HAPPY. 155 00:09:05,913 --> 00:09:08,682 THEY'RE NOT HAPPY, MR. STERN. 156 00:09:08,749 --> 00:09:11,051 COME ON, GO HOME! OUT OF HERE! 157 00:09:11,118 --> 00:09:12,519 GET GOING! 158 00:09:12,586 --> 00:09:14,521 WAIT. WAIT! 159 00:09:14,588 --> 00:09:16,523 I'LL SETTLE. 160 00:09:16,590 --> 00:09:18,558 DON'T GO! 161 00:09:18,626 --> 00:09:20,560 BUT WHAT WAS THE PROBLEM, MR. ORGEN? 162 00:09:20,628 --> 00:09:22,562 I PAID LAST MONTH. 163 00:09:22,630 --> 00:09:26,566 YOU'RE SUPPOSED TO PAY EVERY WEEK, MR. STERN. 164 00:09:26,634 --> 00:09:29,569 WE ARE YOUR PARTNERS, REMEMBER? 165 00:09:29,637 --> 00:09:31,571 BUT 35% IS TOO MUCH. 166 00:09:31,639 --> 00:09:34,041 I CAN'T AFFORD IT, MR. ORGEN. 167 00:09:34,107 --> 00:09:37,544 FROM NOW ON, IT'S 50%, AND YOU GOT TO AFFORD IT. 168 00:09:37,611 --> 00:09:38,879 I DON'T HAVE IT! 169 00:09:38,946 --> 00:09:41,081 WELL, YOU'RE GOING TO GET IT. 170 00:09:41,148 --> 00:09:42,282 NO. I WON'T PAY. 171 00:09:42,349 --> 00:09:43,550 YOU'RE GOING TO PAY. 172 00:09:43,617 --> 00:09:45,085 NO! 173 00:09:45,152 --> 00:09:46,754 AAH! 174 00:09:47,621 --> 00:09:50,658 HUH! OH! 175 00:09:51,925 --> 00:09:53,794 WHY DID YOU HAVE TO KILL HIM? 176 00:09:53,861 --> 00:09:55,996 NOW WE'LL GET NOTHING. 177 00:09:56,063 --> 00:09:57,597 WHEN ARE YOU GOING TO START USING YOUR BRAINS 178 00:09:57,665 --> 00:09:58,932 INSTEAD OF YOUR KISHKES? 179 00:09:58,999 --> 00:10:00,467 NOW EVERYBODY IN THE NEIGHBORHOOD 180 00:10:00,533 --> 00:10:02,235 IS GONNA PAY. 181 00:10:05,138 --> 00:10:07,374 [TAPPING] 182 00:10:11,945 --> 00:10:13,613 WHAT WAS THAT AGAIN? 183 00:10:13,681 --> 00:10:16,349 YOU WANT ME TO DO WHAT? 184 00:10:16,416 --> 00:10:18,385 GIVE HIM BACK THE MONEY. 185 00:10:18,451 --> 00:10:22,055 WHY, FOR GOD'S SAKE? 186 00:10:22,122 --> 00:10:23,724 LOOK, THE GUY'S IN POLITICS. 187 00:10:23,791 --> 00:10:24,825 HE'S THICK WITH THE UNIONS. 188 00:10:24,892 --> 00:10:26,093 WE DO HIM A FAVOR, 189 00:10:26,159 --> 00:10:28,195 HE'S GOING TO DO US A FAVOR. 190 00:10:34,001 --> 00:10:35,936 SHUT UP WITH YOUR CRAP. 191 00:10:36,003 --> 00:10:37,805 THE STRIKE ENDS TOMORROW. 192 00:10:37,871 --> 00:10:39,940 I SAY IT'S A BIG MISTAKE. 193 00:10:40,007 --> 00:10:41,942 50,000 BUCKS IS A MISTAKE? 194 00:10:42,009 --> 00:10:44,644 YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 195 00:10:48,716 --> 00:10:50,650 I RUN THIS JOINT, 196 00:10:50,718 --> 00:10:52,986 AND DON'T YOU FORGET IT. 197 00:10:53,053 --> 00:10:55,622 ANYBODY ELSE WITH ANYTHING TO SAY? 198 00:10:55,689 --> 00:10:57,157 ANYBODY ELSE? 199 00:10:57,224 --> 00:10:58,625 WANT TO SAY SOMETHING? 200 00:10:58,692 --> 00:10:59,927 RUBIN? 201 00:10:59,993 --> 00:11:02,129 HEY, TANNENBAUM, HOW ABOUT YOU, BABE? 202 00:11:02,195 --> 00:11:03,731 NOTHING AT ALL, HUH? 203 00:11:03,797 --> 00:11:05,165 MM-HMM. I FIGURED. 204 00:11:05,232 --> 00:11:06,834 WELL... 205 00:11:08,235 --> 00:11:10,003 I THINK LEPKE'S RIGHT. 206 00:11:11,739 --> 00:11:14,174 YOU AREN'T HERE TO THINK, LUCIANO. 207 00:11:14,241 --> 00:11:16,243 REMEMBER THAT. 208 00:11:17,410 --> 00:11:19,012 O.K., LET'S GO. 209 00:11:25,753 --> 00:11:29,022 ALL RIGHT. I SAID LET'S GO! 210 00:11:42,235 --> 00:11:45,873 MAYBE IF LITTLE AUGIE WASN'T AROUND, HUH? 211 00:11:47,107 --> 00:11:48,275 HMM? 212 00:11:58,085 --> 00:12:00,053 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 213 00:12:00,120 --> 00:12:02,722 NOBODY TALKS TO LITTLE AUGIE THAT WAY. 214 00:12:02,790 --> 00:12:05,058 HE'S GOING TO SET YOU UP FOR A HIT. 215 00:12:05,125 --> 00:12:07,694 HOW LONG WE BEEN WORKING FOR HIM? 216 00:12:07,761 --> 00:12:09,362 A COUPLE OF YEARS. 217 00:12:09,429 --> 00:12:13,066 [SLOW JAZZ PLAYING] 218 00:12:19,306 --> 00:12:21,241 YOU'RE FUNNY! 219 00:12:21,308 --> 00:12:22,175 HA HA HA! 220 00:12:22,242 --> 00:12:24,244 HEY, LEP. 221 00:12:24,311 --> 00:12:25,412 HUH? 222 00:12:25,478 --> 00:12:27,747 LEGS DIAMOND AND HIS WHORE. 223 00:12:32,820 --> 00:12:35,755 WHERE THERE'S LEGS DIAMOND, 224 00:12:35,823 --> 00:12:38,591 THERE'S AUGIE ORGEN. 225 00:12:38,658 --> 00:12:40,760 COME OVER HERE. 226 00:12:40,828 --> 00:12:42,762 NO, NO, NO. 227 00:12:42,830 --> 00:12:44,431 WAIT, WAIT. HA HA! 228 00:12:46,466 --> 00:12:48,601 TAXI. TAXI! 229 00:12:48,668 --> 00:12:50,270 COME ON. 230 00:12:51,972 --> 00:12:54,274 NICE AND EASY. 231 00:13:02,349 --> 00:13:05,118 TAXI! COME ON! 232 00:13:13,360 --> 00:13:16,129 TAXI! TAXI. 233 00:13:17,364 --> 00:13:18,531 LEPKE? 234 00:13:28,541 --> 00:13:31,478 MY GOD! LOOK WHAT THEY DID! 235 00:13:33,546 --> 00:13:35,648 WHEW. 236 00:13:35,715 --> 00:13:36,749 WELL? 237 00:13:36,816 --> 00:13:39,853 IT'S AMAZING WHAT MONEY WILL DO. 238 00:13:39,920 --> 00:13:41,989 ALL THE WITNESSES LOST THEIR MEMORIES. 239 00:13:42,055 --> 00:13:44,657 I WANT THEM ALL OUT OF THE WAY. 240 00:13:44,724 --> 00:13:45,993 SO I'LL KILL THEM. 241 00:13:46,059 --> 00:13:48,095 NO. WE RUN A CLEAN BUSINESS. 242 00:13:48,161 --> 00:13:49,662 YOU'RE DRIVING ME CRAZY. 243 00:13:49,729 --> 00:13:52,399 IS IT YES, OR IS IT NO? 244 00:13:52,465 --> 00:13:53,533 YES AND NO. 245 00:13:53,600 --> 00:13:54,968 CALL BROOKLYN. GET MENDY ON IT. 246 00:13:55,035 --> 00:13:56,669 YOU WANT TO SEE MENDY? 247 00:13:56,736 --> 00:13:57,670 NO. 248 00:13:57,737 --> 00:13:58,838 I'LL SEE HIM. 249 00:13:58,906 --> 00:14:00,740 I DON'T WANT YOU TO SEE MENDY. 250 00:14:00,807 --> 00:14:03,010 I WANT YOU TO SEE RUBIN. 251 00:14:03,076 --> 00:14:04,677 RUBIN WILL TELL SCHWARTZ. 252 00:14:04,744 --> 00:14:06,213 HE'LL TELL MENDY. 253 00:14:06,279 --> 00:14:07,547 MENDY. 254 00:14:07,614 --> 00:14:09,349 RUBIN, SCHWARTZ, MENDY. 255 00:14:12,052 --> 00:14:13,520 TWO CONTRACTS. 256 00:14:13,586 --> 00:14:14,554 THREE. 257 00:14:14,621 --> 00:14:16,523 [JAZZ MUSIC PLAYING] 258 00:14:16,589 --> 00:14:18,025 KEEP THE CHANGE. 259 00:14:18,091 --> 00:14:19,859 OH, THANK YOU, SIR. 260 00:14:21,594 --> 00:14:23,530 GOOD EVENING, SIR. 261 00:14:23,596 --> 00:14:25,865 GOOD EVENING, MA'AM. 262 00:14:27,100 --> 00:14:29,536 NICE TO HAVE YOU WITH US. 263 00:14:31,271 --> 00:14:32,539 HEY, MAC? 264 00:14:32,605 --> 00:14:33,706 YES, SIR. 265 00:14:33,773 --> 00:14:35,208 GOT A LIGHT? 266 00:14:35,275 --> 00:14:37,544 YES, I DO. YOU BET I DO. 267 00:14:37,610 --> 00:14:39,179 IT'S A ROUGH NIGHT. 268 00:14:39,246 --> 00:14:41,714 NOT NEAR AS ROUGH AS LAST NIGHT. 269 00:14:41,781 --> 00:14:43,050 WE HAD A SHOOTOUT-- 270 00:14:43,116 --> 00:14:44,884 ONE OF MY BEST CUSTOMERS. 271 00:14:44,952 --> 00:14:46,219 RIGHT AGAINST THE WALL-- 272 00:14:46,286 --> 00:14:48,888 UH! AAH! 273 00:14:59,632 --> 00:15:01,134 [WOMAN SCREAMS] 274 00:15:01,201 --> 00:15:05,638 GOOD MORNING, MR. AND MRS. NORTH AND SOUTH AMERICA 275 00:15:05,705 --> 00:15:06,573 AND ALL THE SHIPS AT SEA. 276 00:15:06,639 --> 00:15:07,740 LET'S GO TO PRESS. 277 00:15:07,807 --> 00:15:09,009 THIS IS WALTER WINCHELL. 278 00:15:09,076 --> 00:15:10,577 ANOTHER MURDER-- A SECOND WITNESS 279 00:15:10,643 --> 00:15:13,380 TO THE GANGLAND SLAYING OF LITTLE AUGIE ORGEN. 280 00:15:13,446 --> 00:15:15,448 UNDERWORLD CHARACTER LEGS DIAMOND 281 00:15:15,515 --> 00:15:19,086 WAS FOUND THIS MORNING FLOATING OFF CONEY ISLAND BEACH 282 00:15:19,152 --> 00:15:21,088 WITH AN ICE PICK IN HIS HEART. 283 00:15:21,154 --> 00:15:24,424 FIRST CAME THE DOORMAN OF THE TOPSY TURVY CLUB. 284 00:15:24,491 --> 00:15:25,658 NOW DIAMOND. 285 00:15:25,725 --> 00:15:27,527 CAN IT BE A COINCIDENCE THAT THE LATEST VICTIMS 286 00:15:27,594 --> 00:15:29,629 WERE ALL WITNESSES TO AUGIE ORGEN'S MURDER? 287 00:15:29,696 --> 00:15:32,065 IT IS RUMORED THAT ORGEN'S GANG HAS SPLIT UP 288 00:15:32,132 --> 00:15:34,334 BETWEEN FOLLOWERS OF LUCKY LUCIANO 289 00:15:34,401 --> 00:15:36,836 AND ONE MR. LOUIS BUCHALTER, ALIAS LEPKE, 290 00:15:36,903 --> 00:15:38,438 AND HIS BROOKLYN-MADE THUGS. 291 00:15:38,505 --> 00:15:40,573 BOTH LEPKE, LUCIANO, AND THEIR HENCHMEN 292 00:15:40,640 --> 00:15:42,542 ARE BEING QUESTIONED BY THE DISTRICT ATTORNEY 293 00:15:42,609 --> 00:15:44,677 IN CONNECTION WITH THESE BRUTAL MURDERS. 294 00:15:44,744 --> 00:15:47,480 POLICE ARE ALSO SEARCHING FOR A THIRD WITNESS, 295 00:15:47,547 --> 00:15:49,649 AN UNIDENTIFIED YOUNG LADY SEEN FREQUENTLY 296 00:15:49,716 --> 00:15:53,220 IN THE COMPANY OF LOCAL GANGLAND FIGURES. 297 00:16:21,481 --> 00:16:24,417 IS IT TRUE THAT YOU AND MR. LUCIANO 298 00:16:24,484 --> 00:16:25,752 ARE SPLITTING UP? 299 00:16:25,818 --> 00:16:28,588 WILL YOU TAKE OVER AS HEAD MAN NOW? 300 00:16:28,655 --> 00:16:30,457 MY BOARD OF DIRECTORS HASN'T DECIDED THAT. 301 00:16:30,523 --> 00:16:33,026 HOW DO YOU FEEL ABOUT MR. LUCIANO? 302 00:16:33,093 --> 00:16:35,628 WE ARE IN DIFFERENT LINES OF WORK. 303 00:16:35,695 --> 00:16:36,963 RIGHT, MR. LUCIANO? 304 00:16:37,030 --> 00:16:38,431 WHAT'S THE QUESTION? 305 00:16:38,498 --> 00:16:40,300 WE'RE IN DIFFERENT LINES OF WORK. 306 00:16:40,367 --> 00:16:43,002 OF COURSE WE ARE. WHY DO YOU ASK? 307 00:16:43,070 --> 00:16:46,306 [MEN SHOUTING QUESTIONS] 308 00:16:46,373 --> 00:16:49,309 WATCH ME GO DOWN THE STEPS. 309 00:16:49,376 --> 00:16:51,311 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 310 00:16:51,378 --> 00:16:53,113 I HAVEN'T DECIDED YET. 311 00:16:53,180 --> 00:16:54,481 HEY, LOUIS! 312 00:16:54,547 --> 00:16:57,350 YOU WOULDN'T NEED A LAWYER, WOULD YOU? 313 00:16:57,417 --> 00:16:58,751 WHY WOULD I? 314 00:16:58,818 --> 00:17:00,620 THE CHARGES AGAINST ME WERE DISMISSED. 315 00:17:00,687 --> 00:17:03,590 JUST ASKING FOR OLD TIMES' SAKE, LOUIS. 316 00:17:03,656 --> 00:17:04,857 NAME'S LEPKE. 317 00:17:04,924 --> 00:17:06,059 DON'T FORGET IT. 318 00:17:06,126 --> 00:17:07,560 LEPKE. SPELL IT RIGHT. 319 00:17:07,627 --> 00:17:10,863 WAIT A MINUTE. WHERE DO I KNOW YOU FROM? 320 00:17:10,930 --> 00:17:12,199 GET OUT OF HERE. 321 00:17:12,265 --> 00:17:14,201 MY NAME IS ROBERT KANE. 322 00:17:14,267 --> 00:17:16,203 WE LIVED ON THE SAME STREET 323 00:17:16,269 --> 00:17:17,904 WHEN WE WERE KIDS. 324 00:17:17,970 --> 00:17:19,406 SHAPIRO, YOU REMEMBER ME? 325 00:17:19,472 --> 00:17:21,674 YOU USED TO CALL ME COHEN. 326 00:17:21,741 --> 00:17:23,710 COHEN. YOU REMEMBER COHEN. 327 00:17:23,776 --> 00:17:24,877 OH! 328 00:17:24,944 --> 00:17:26,213 YEAH, RIGHT. COHEN. 329 00:17:26,279 --> 00:17:29,015 LOOK AT YOU. A BIG-TIME MACHER NOW. 330 00:17:29,082 --> 00:17:30,217 A LAWYER. 331 00:17:30,283 --> 00:17:32,385 KEEP IT UP, KID. 332 00:17:32,452 --> 00:17:33,786 HA HA HA! 333 00:17:45,965 --> 00:17:47,634 LOUIS! 334 00:17:49,936 --> 00:17:51,838 UH... 335 00:17:51,904 --> 00:17:54,241 THIS IS A SURPRISE. 336 00:17:54,307 --> 00:17:56,075 SIT DOWN, PLEASE. 337 00:17:56,143 --> 00:17:59,746 I, UH...I WISH I HAD A DRINK OR SOMETHING 338 00:17:59,812 --> 00:18:01,514 TO OFFER YOU. 339 00:18:01,581 --> 00:18:05,084 I WISH YOU HAD AN OFFICE TO WORK IN. 340 00:18:05,152 --> 00:18:06,686 SIT DOWN. 341 00:18:06,753 --> 00:18:08,588 RIGHT. 342 00:18:12,825 --> 00:18:15,262 WHAT CAN I DO FOR YOU? 343 00:18:15,328 --> 00:18:17,497 ARE YOU A GOOD LAWYER? 344 00:18:17,564 --> 00:18:19,766 A MAN WITH YOUR BUSINESS INTERESTS-- 345 00:18:19,832 --> 00:18:20,933 YOU MUST HAVE 346 00:18:21,000 --> 00:18:22,369 A WHOLE TEAM OF LAWYERS. 347 00:18:22,435 --> 00:18:24,103 TRUE, BUT THE GUYS 348 00:18:24,171 --> 00:18:25,605 WORKING FOR ME, 349 00:18:25,672 --> 00:18:26,839 THEY'RE GANEFS. 350 00:18:26,906 --> 00:18:28,241 I CAN'T TRUST THEM. 351 00:18:28,308 --> 00:18:29,776 YOU'RE CLEAN... 352 00:18:29,842 --> 00:18:31,010 OBVIOUSLY. 353 00:18:31,077 --> 00:18:33,079 LOOK, I'D LIKE TO PAY YOU 354 00:18:33,146 --> 00:18:35,081 TO WATCH AFTER MY AFFAIRS-- 355 00:18:35,148 --> 00:18:36,783 LOOK AFTER THESE GUYS. 356 00:18:36,849 --> 00:18:38,117 I NEED SOMEBODY 357 00:18:38,185 --> 00:18:39,952 I CAN DEPEND ON, TRUST. 358 00:18:40,019 --> 00:18:41,621 WHAT DO YOU SAY? 359 00:18:41,688 --> 00:18:43,756 CAN I THINK IT OVER? 360 00:18:43,823 --> 00:18:46,493 HOW MUCH TIME DO YOU NEED? 361 00:18:48,361 --> 00:18:49,796 YOU HAVEN'T CHANGED 362 00:18:49,862 --> 00:18:51,164 AT ALL, LOUIS. 363 00:18:51,231 --> 00:18:53,132 HOW MUCH TIME DO YOU NEED? 364 00:18:53,200 --> 00:18:54,634 [DOOR OPENS] 365 00:18:54,701 --> 00:18:55,302 AHEM. 366 00:18:55,368 --> 00:18:56,703 Lepke: WHAT IS IT? 367 00:18:56,769 --> 00:18:59,272 THERE'S A YOUNG LADY TO SEE THE COUNSELOR. 368 00:18:59,339 --> 00:19:01,674 YOU GOT BUSINESS. 369 00:19:01,741 --> 00:19:04,877 YOU CAN'T KEEP BUSINESS WAITING. 370 00:19:07,480 --> 00:19:10,650 UM...I'LL JUST BE A MINUTE, BERNICE. 371 00:19:10,717 --> 00:19:11,851 I DON'T MIND WAITING. 372 00:19:11,918 --> 00:19:14,321 OH, WE WERE JUST LEAVING. 373 00:19:14,387 --> 00:19:15,655 SHAPIRO, GET THE CAR. 374 00:19:15,722 --> 00:19:17,324 OH. 375 00:19:22,395 --> 00:19:24,331 ARE YOU SURE YOU'RE FINISHED? 376 00:19:24,397 --> 00:19:26,165 OH, YES. ABSOLUTELY. 377 00:19:26,233 --> 00:19:28,668 UH...COME RIGHT IN, BERNICE. 378 00:19:37,977 --> 00:19:40,380 WELL, DON'T WORK TOO HARD, COHEN. 379 00:19:40,447 --> 00:19:43,783 YOU LOOK AT ME AS IF YOU KNOW ME. DO YOU? 380 00:19:43,850 --> 00:19:45,685 DO I? 381 00:19:47,420 --> 00:19:50,557 LOUIS, I'D LIKE YOU TO MEET BERNICE GREENBAUM. 382 00:19:50,623 --> 00:19:54,861 BERNICE, I'D LIKE YOU TO MEET LOUIS BUCHALTER. 383 00:19:54,927 --> 00:19:56,896 HE'S AN OLD FRIEND. 384 00:19:56,963 --> 00:19:59,098 BOBBY'S KNOWN ME ALL MY LIFE. 385 00:19:59,165 --> 00:20:01,501 HOW COME WE NEVER MET? 386 00:20:01,568 --> 00:20:04,804 UM...I WAS AWAY A LOT. 387 00:20:04,871 --> 00:20:05,872 AT COLLEGE? 388 00:20:05,938 --> 00:20:07,374 WELL, SORT OF. 389 00:20:07,440 --> 00:20:09,709 I GOT A GOOD EDUCATION. 390 00:20:10,943 --> 00:20:12,379 AHEM. 391 00:20:12,445 --> 00:20:14,381 SO I'LL HEAR FROM YOU, RIGHT? 392 00:20:14,447 --> 00:20:16,048 YEAH, RIGHT. SEE YOU AROUND. 393 00:20:16,115 --> 00:20:17,584 BYE. 394 00:20:18,318 --> 00:20:22,221 [PLAYING JAZZ MUSIC] 395 00:20:41,974 --> 00:20:43,410 I CAN'T BELIEVE THIS. 396 00:20:43,476 --> 00:20:46,413 YOU NEVER BEEN IN A JOINT LIKE THIS BEFORE? 397 00:20:46,479 --> 00:20:49,416 PAPA ALWAYS WANTS TO KNOW WHERE I'M GOING. 398 00:20:49,482 --> 00:20:52,485 HE WOULDN'T BELIEVE IT IF HE COULD SEE IT. 399 00:20:52,552 --> 00:20:54,220 YOUR OWN KEY AND-- 400 00:20:54,287 --> 00:20:55,922 I'LL GIVE YOU A KEY TO THE WORLD 401 00:20:55,988 --> 00:20:57,256 IF YOU WANT IT. 402 00:20:58,491 --> 00:21:00,460 I'LL TAKE YOU PLACES YOUR PAPA WOULDN'T BELIEVE. 403 00:21:00,527 --> 00:21:02,329 I'LL TAKE YOU TO THE TOP-- 404 00:21:02,395 --> 00:21:04,997 MIAMI BEACH, HOLLYWOOD. 405 00:21:05,064 --> 00:21:06,098 HOW WOULD YOU LIKE THAT? 406 00:21:06,165 --> 00:21:08,100 YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 407 00:21:08,167 --> 00:21:10,102 I'M HAPPY GETTING OUT OF BROOKLYN 408 00:21:10,169 --> 00:21:11,638 ONCE IN A WHILE. 409 00:21:19,479 --> 00:21:21,013 HELLO, LEPKE. 410 00:21:24,016 --> 00:21:25,017 ALBERT. 411 00:21:25,084 --> 00:21:26,353 YOUR TASTE IS GETTING BETTER. 412 00:21:26,419 --> 00:21:29,656 THANKS. ANYTHING ELSE YOU WANT? 413 00:21:29,722 --> 00:21:31,891 INTRODUCE ME TO YOUR FRIEND. 414 00:21:31,958 --> 00:21:33,493 I'M ALBERT ANASTASIA. 415 00:21:33,560 --> 00:21:36,596 NICE TO MEET YOU, MR. ANASTASIA. 416 00:21:40,299 --> 00:21:42,068 ITALIA? YES. 417 00:21:42,134 --> 00:21:43,370 WHERE THE FOOD IS GOOD 418 00:21:43,436 --> 00:21:45,705 AND SO ARE THE MANNERS. 419 00:21:45,772 --> 00:21:47,907 COME ON, BERNICE. WE'RE LEAVING. 420 00:21:47,974 --> 00:21:49,809 NO, DON'T GO. PHILIP, 421 00:21:49,876 --> 00:21:51,544 A BOTTLE OF WINE FOR THEM, PLEASE. 422 00:21:51,611 --> 00:21:53,079 WHERE YOU GOING, LEPKE? 423 00:21:53,145 --> 00:21:54,914 IS IT SOMETHING I SAID? 424 00:21:54,981 --> 00:21:57,049 WHAT'S THE MATTER? 425 00:21:59,986 --> 00:22:01,554 YOU KIKE BASTARD. 426 00:22:01,621 --> 00:22:03,423 YOU JOIN A FANCY PRIVATE CLUB, 427 00:22:03,490 --> 00:22:06,593 YOU THINK YOU'D KEEP RIFFRAFF LIKE THAT OUT. 428 00:22:06,659 --> 00:22:07,594 HERE. 429 00:22:07,660 --> 00:22:09,396 I'M AWFULLY SORRY, SIR. WE TRY. 430 00:22:09,462 --> 00:22:11,564 YOU NEVER KNOW WHO HAS A KEY. 431 00:22:11,631 --> 00:22:13,500 I THOUGHT HE WAS A FRIEND. 432 00:22:13,566 --> 00:22:16,235 I NEED HIM LIKE A LOCH IN KOP. 433 00:22:16,302 --> 00:22:17,404 GIVE ME THAT COAT. 434 00:22:17,470 --> 00:22:19,706 I NEVER WANT YOU TO KNOW ANYONE 435 00:22:19,772 --> 00:22:20,640 LIKE HIM. 436 00:22:20,707 --> 00:22:21,774 WHY? 437 00:22:21,841 --> 00:22:22,942 NEVER MIND. 438 00:22:23,009 --> 00:22:24,611 HOW'S DAVID? 439 00:22:24,677 --> 00:22:25,578 DAVID? 440 00:22:25,645 --> 00:22:29,382 HOW DID YOU FIND OUT ABOUT HIM? 441 00:23:16,128 --> 00:23:17,630 HAVE YOU EVER KNOWN ANYBODY 442 00:23:17,697 --> 00:23:19,466 THAT'S BEEN UP THE RIVER? 443 00:23:19,532 --> 00:23:21,167 UP THE RIVER? 444 00:23:21,233 --> 00:23:22,835 WHAT DOES THAT MEAN? 445 00:23:22,902 --> 00:23:24,504 PRISON. 446 00:23:27,540 --> 00:23:29,976 LOU, EVERYONE HAS A PAST. 447 00:23:30,042 --> 00:23:33,813 I THOUGHT WE WERE PLANNING OUR FUTURE. 448 00:23:38,217 --> 00:23:39,819 FUTURE. 449 00:23:41,253 --> 00:23:43,022 WELL, WHAT DID HE SAY? 450 00:23:43,089 --> 00:23:44,657 OH, PAPA'S SO ORTHODOX. 451 00:23:44,724 --> 00:23:47,527 HE WANTS ME TO WAIT A WHILE LONGER. 452 00:23:47,594 --> 00:23:49,729 YOUR HUSBAND'S BEEN DEAD OVER A YEAR NOW. 453 00:23:49,796 --> 00:23:50,930 ISN'T THAT LONG ENOUGH? 454 00:23:50,997 --> 00:23:51,931 WELL, I THINK SO. 455 00:23:51,998 --> 00:23:54,366 OH... 456 00:23:54,433 --> 00:23:57,003 LOU, THERE'S ONLY ONE WAY TO DO IT. 457 00:23:57,069 --> 00:24:00,372 YOU'RE GOING TO HAVE TO COME TO MY HOUSE 458 00:24:00,439 --> 00:24:02,509 AND FORMALLY ASK PAPA FOR MY HAND. 459 00:24:02,575 --> 00:24:04,010 ASK FOR YOUR HAND? 460 00:24:04,076 --> 00:24:05,478 YES. 461 00:24:05,545 --> 00:24:07,714 COULD BE WORSE THAN TALKING TO LUCKY LUCIANO. 462 00:24:07,780 --> 00:24:08,681 WHO? 463 00:24:08,748 --> 00:24:10,550 JUST SOMEBODY I KNOW. 464 00:24:15,588 --> 00:24:17,557 BERNICE, O.K. I'LL DO IT. 465 00:24:17,624 --> 00:24:20,359 YEAH. YOU SET IT UP WITH YOUR FATHER. 466 00:24:20,426 --> 00:24:21,628 I'LL TALK TO HIM 467 00:24:21,694 --> 00:24:24,731 ANYTIME YOU WANT, ANYTIME HE WANTS. 468 00:24:25,765 --> 00:24:26,966 I DON'T KNOW WHAT THERE IS 469 00:24:27,033 --> 00:24:29,201 ABOUT YOU. 470 00:24:29,268 --> 00:24:30,537 IT SCARES ME, 471 00:24:30,603 --> 00:24:32,539 BUT I THINK I'D GO WITH YOU 472 00:24:32,605 --> 00:24:34,741 EVEN IF PAPA SAID NO. 473 00:24:46,052 --> 00:24:48,588 [KNOCK ON DOOR] 474 00:24:50,823 --> 00:24:51,891 YES? 475 00:24:51,958 --> 00:24:53,560 HELLO. I'M LOUIS BUCHALTER. 476 00:24:53,626 --> 00:24:55,094 PLEASE COME IN. 477 00:24:55,161 --> 00:24:56,262 THANK YOU. 478 00:24:56,328 --> 00:24:57,564 PAPA'S WAITING FOR YOU. 479 00:24:57,630 --> 00:24:59,365 I BET HE IS. PARDON? 480 00:24:59,431 --> 00:25:02,234 YOU MUST BE BERNICE'S BEAUTIFUL MOTHER. 481 00:25:02,301 --> 00:25:03,335 YES. 482 00:25:03,402 --> 00:25:04,737 SO NICE TO MEET YOU. 483 00:25:04,804 --> 00:25:07,273 OH, HELLO, DAVID. HI. 484 00:25:07,339 --> 00:25:09,676 GOT A PRESENT FOR YOU. 485 00:25:09,742 --> 00:25:11,778 WANT TO KNOW WHAT IT IS? 486 00:25:11,844 --> 00:25:12,612 WHAT? 487 00:25:12,679 --> 00:25:14,480 IT'S A RED FIRE ENGINE. 488 00:25:14,547 --> 00:25:16,749 A RED FIRE ENGINE? 489 00:25:16,816 --> 00:25:17,717 YUCK! 490 00:25:17,784 --> 00:25:19,218 Grandmother: DAVID! 491 00:25:19,285 --> 00:25:20,486 HA HA HA! 492 00:25:20,553 --> 00:25:22,889 SO, MR. BUCHALTER... 493 00:25:24,624 --> 00:25:26,793 YOU LOVE MY DAUGHTER? 494 00:25:26,859 --> 00:25:27,860 UH-HUH. 495 00:25:27,927 --> 00:25:30,396 YOU KNOW SHE WAS MARRIED ONCE BEFORE? 496 00:25:30,462 --> 00:25:32,098 YES, I KNOW. 497 00:25:32,164 --> 00:25:34,567 IT WAS A BAD MARRIAGE. 498 00:25:34,634 --> 00:25:36,903 BAD, BAD. 499 00:25:38,137 --> 00:25:41,574 THAT MAN CAME HERE JUST LIKE YOU DID. 500 00:25:41,641 --> 00:25:44,611 I MADE A BIG MISTAKE. 501 00:25:46,345 --> 00:25:48,848 YOU FOLLOW MY MEANING? 502 00:25:51,684 --> 00:25:53,920 YOU MAY LOVE MY DAUGHTER, MR. BUCHALTER, 503 00:25:53,986 --> 00:25:57,957 BUT YOU WILL NEVER LOVE HER AS MUCH AS I DO. 504 00:25:58,024 --> 00:25:59,626 YOU UNDERSTAND? 505 00:25:59,692 --> 00:26:01,027 YES, I DO. 506 00:26:01,093 --> 00:26:03,863 I DON'T WANT IT SHOULD HAPPEN AGAIN. 507 00:26:06,999 --> 00:26:09,568 IT'S NOT GOING TO HAPPEN AGAIN. 508 00:26:11,503 --> 00:26:14,273 WHAT MORE IS THERE? 509 00:26:14,340 --> 00:26:15,875 ASK ME. 510 00:26:19,045 --> 00:26:20,613 ASK YOU WHAT? 511 00:26:20,680 --> 00:26:22,949 FOR MY DAUGHTER'S HAND IN MARRIAGE. 512 00:26:23,015 --> 00:26:25,284 I WANT THINGS SHOULD BE KOSHER, CORRECT. 513 00:26:25,351 --> 00:26:26,653 YOU UNDERSTAND? 514 00:26:26,719 --> 00:26:28,320 YEAH, RIGHT. 515 00:26:28,387 --> 00:26:30,990 UM...MR. MEYER, I-- 516 00:26:31,057 --> 00:26:32,625 [MUTTERING] 517 00:26:32,692 --> 00:26:34,126 STAND UP. 518 00:26:35,527 --> 00:26:36,896 GO AHEAD. 519 00:26:37,897 --> 00:26:38,631 UM... 520 00:26:38,698 --> 00:26:40,599 MAY I ASK YOU FOR 521 00:26:40,667 --> 00:26:42,234 YOUR DAUGHTER'S HAND IN MARRIAGE? 522 00:26:42,301 --> 00:26:43,636 O.K. GOOD. 523 00:26:43,703 --> 00:26:45,137 GRANTED. 524 00:26:45,204 --> 00:26:48,340 YOU MEAN YOU GIVE ME YOUR CONSENT? 525 00:26:48,407 --> 00:26:50,142 I JUST SAID SO, DIDN'T I? 526 00:26:50,209 --> 00:26:53,646 YOU WANT ME I SHOULD SPELL IT OUT FOR YOU? 527 00:26:53,713 --> 00:26:55,314 NO. IT'S O.K. 528 00:26:55,381 --> 00:26:56,716 ANOTHER THING-- 529 00:26:56,783 --> 00:26:59,652 I WANT THE CEREMONY SHOULD BE IN SHUL. 530 00:26:59,719 --> 00:27:01,587 YOU NEVER BEEN IN ONE? 531 00:27:01,654 --> 00:27:04,556 WELL, WHEN I WAS A KID, I, UH... 532 00:27:04,623 --> 00:27:06,693 A SHUL IS A SYNAGOGUE. 533 00:27:06,759 --> 00:27:09,361 YOU'VE NEVER BEEN IN A SYNAGOGUE? 534 00:27:09,428 --> 00:27:11,664 YES, YES-- WHEN I WAS A KID. 535 00:27:11,731 --> 00:27:13,365 GOOD, GOOD. 536 00:27:13,432 --> 00:27:15,367 I WANT THE MARRIAGE SHOULD BE 537 00:27:15,434 --> 00:27:17,203 UNDER RABBINICAL LAW. 538 00:27:17,269 --> 00:27:18,671 YOU UNDERSTAND ME? 539 00:27:18,738 --> 00:27:20,707 ABSOLUTELY, SIR. 540 00:27:21,640 --> 00:27:23,609 MAZEL TOV, YOUNG MAN. 541 00:27:23,676 --> 00:27:25,712 MAZEL TOV. 542 00:27:43,763 --> 00:27:46,198 "ENTERPRISES." I LIKE THAT. 543 00:27:46,265 --> 00:27:49,702 SO YOU WORK FOR THE ENTERPRISES, HUH? 544 00:27:49,769 --> 00:27:51,738 THAT'S GOOD. 545 00:27:55,474 --> 00:27:56,709 WELL, ALBERT. 546 00:27:56,776 --> 00:27:57,944 LUCIANO. 547 00:27:58,010 --> 00:28:00,713 HEY, LOUIS. GOOD TO SEE YOU. 548 00:28:00,780 --> 00:28:02,715 OH, IT'S VERY NICE, VERY NICE. 549 00:28:02,782 --> 00:28:04,383 HELLO, MEYER. 550 00:28:04,450 --> 00:28:05,718 HI, LUCK. 551 00:28:05,785 --> 00:28:07,419 HOW ARE YOU? 552 00:28:07,486 --> 00:28:09,388 BUGSY, GOOD TO SEE YOU. 553 00:28:09,455 --> 00:28:10,890 AND THE BUTCHER! 554 00:28:10,957 --> 00:28:13,726 THE BUTCHER, HE COMES TO A MEETING. 555 00:28:13,793 --> 00:28:15,427 HOW ARE YOU? 556 00:28:15,494 --> 00:28:17,396 OH, SURE. SURE, DUTCH. 557 00:28:17,463 --> 00:28:18,430 HOW ARE YOU? 558 00:28:18,497 --> 00:28:20,099 COME VA? 559 00:28:20,166 --> 00:28:22,935 MOLTO BENE. GRAZIE. 560 00:28:23,002 --> 00:28:24,103 GINO. 561 00:28:24,170 --> 00:28:26,405 CIAO, LUCIANO. COME STA? 562 00:28:27,974 --> 00:28:30,076 Luciano: NICE RUG, HUH? 563 00:28:32,812 --> 00:28:34,180 ALL RIGHT, GENTLEMEN, 564 00:28:34,246 --> 00:28:37,649 FIRST ON THE AGENDA IS THOMAS E. DEWEY. 565 00:28:37,716 --> 00:28:39,118 OUR MEMBER DUTCH SCHULTZ 566 00:28:39,185 --> 00:28:41,788 HAS RAISED A FEW QUESTIONS ABOUT DEWEY. 567 00:28:41,854 --> 00:28:44,656 HE HAS A FEW REMARKS ABOUT THE SUBJECT. 568 00:28:44,723 --> 00:28:47,259 EVER SINCE DEWEY CAME TO NEW YORK, 569 00:28:47,326 --> 00:28:49,595 HE'S GIVEN ME NOTHING BUT PROBLEMS. 570 00:28:49,661 --> 00:28:50,930 I'M UNHAPPY. 571 00:28:50,997 --> 00:28:53,232 MY BOYS ARE UNHAPPY. THEY CAN'T WORK. 572 00:28:53,299 --> 00:28:54,767 RIGHT, HARRY? 573 00:28:54,834 --> 00:28:56,502 I SAY WE DO SOMETHING ABOUT HIM. 574 00:28:56,568 --> 00:28:58,004 WHAT DO YOU SUGGEST? 575 00:28:58,070 --> 00:28:59,738 KILL THE SON OF A BITCH. 576 00:28:59,806 --> 00:29:01,941 HA HA HA! 577 00:29:03,009 --> 00:29:05,778 DUTCH, YOU CAN'T KILL THE D.A. 578 00:29:05,845 --> 00:29:07,179 AND GET AWAY WITH IT. 579 00:29:07,246 --> 00:29:08,280 WHY NOT? 580 00:29:08,347 --> 00:29:11,283 THAT SON OF A BITCH. EVERYWHERE HE GOES, 581 00:29:11,350 --> 00:29:13,385 HE'S SAYING HE'S GOING TO CLEAN UP NEW YORK. 582 00:29:13,452 --> 00:29:16,222 HE'S TREATING US LIKE SHIT. 583 00:29:16,288 --> 00:29:19,525 LISTEN, DEWEY IS A POLITICAL MAN. 584 00:29:19,591 --> 00:29:21,460 HE'S AN AMBITIOUS MAN. 585 00:29:21,527 --> 00:29:23,429 SO LET'S USE HIM. 586 00:29:23,495 --> 00:29:25,297 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 587 00:29:25,364 --> 00:29:28,134 CAN'T YOU SEE THAT? HE'S USING US! 588 00:29:28,200 --> 00:29:29,235 RIGHT? 589 00:29:29,301 --> 00:29:31,337 Luciano: SO WE BUY HIM. 590 00:29:31,403 --> 00:29:32,738 YOU CAN'T BUY DEWEY. 591 00:29:32,805 --> 00:29:35,107 ANYBODY CAN BE BOUGHT. 592 00:29:35,174 --> 00:29:37,977 WE JUST DON'T KNOW HIS PRICE YET. 593 00:29:38,044 --> 00:29:41,713 WHAT DO YOU THINK, JUDGE? 594 00:29:41,780 --> 00:29:46,418 UH, I THINK WE OUGHT TO PUT IT TO A VOTE. 595 00:29:46,485 --> 00:29:48,821 [ARGUING IN ITALIAN] 596 00:29:51,457 --> 00:29:53,492 [GAVEL POUNDS] 597 00:29:53,559 --> 00:29:54,927 ALL RIGHT... 598 00:29:54,994 --> 00:29:57,529 ALL THOSE WHO GO WITH SCHULTZ, 599 00:29:57,596 --> 00:29:59,431 RAISE YOUR HANDS. 600 00:30:02,034 --> 00:30:05,838 FOUR FOR. THOSE AGAINST? 601 00:30:10,442 --> 00:30:11,777 FOUR APIECE. 602 00:30:11,844 --> 00:30:13,112 HOW ABOUT YOU, JUDGE? 603 00:30:13,179 --> 00:30:15,948 LEPKE'S ALWAYS FOR THE HIT. 604 00:30:16,015 --> 00:30:20,119 KILLING DEWEY WOULD BE BAD FOR BUSINESS. 605 00:30:21,320 --> 00:30:22,588 BULLSHIT! 606 00:30:22,654 --> 00:30:25,524 YOU GUYS DON'T GO WITH ME ON THIS, 607 00:30:25,591 --> 00:30:27,026 I'LL DO IT MYSELF. 608 00:30:27,093 --> 00:30:28,861 WHAT DID WE VOTE ABOUT? 609 00:30:28,928 --> 00:30:30,362 I DON'T KNOW! 610 00:30:30,429 --> 00:30:31,563 WE'RE A SYNDICATE! 611 00:30:31,630 --> 00:30:33,032 BE A SYNDICATE. 612 00:30:33,099 --> 00:30:35,701 ME, I WANT TO KILL THE LITTLE BASTARD. 613 00:30:35,767 --> 00:30:37,369 BULLSHIT! 614 00:30:39,038 --> 00:30:42,875 ARE WE A SYNDICATE OR AREN'T WE? 615 00:30:42,942 --> 00:30:45,611 I MOVE WE TAKE STEPS TO PROTECT DEWEY. 616 00:30:47,113 --> 00:30:49,081 THAT MEETING WAS A BUNCH OF BULLSHIT 617 00:30:49,148 --> 00:30:51,050 AS FAR AS I'M CONCERNED. 618 00:30:51,117 --> 00:30:53,886 THE BASTARD IS GOING DOWN THE TUBES TOMORROW. 619 00:30:53,953 --> 00:30:55,888 THAT'S WHAT I'M TELLING YOU. 620 00:30:55,955 --> 00:30:57,723 I DON'T GIVE A SHIT. 621 00:30:57,789 --> 00:30:59,625 HARRY, YOU LIKE THE FOOD? 622 00:30:59,691 --> 00:31:01,393 UH, WONDERFUL. 623 00:31:44,570 --> 00:31:47,039 HEH HEH. 624 00:31:51,743 --> 00:31:55,547 [PLAYING MELANCHOLY SONG] 625 00:32:12,698 --> 00:32:14,133 WONDERFUL. 626 00:32:14,200 --> 00:32:15,634 Schultz: GOOD FOOD, HUH? 627 00:32:15,701 --> 00:32:18,137 WONDERFUL. 628 00:32:18,204 --> 00:32:20,639 YOU PLAY GOOD. YOU PLAY GOOD. 629 00:32:20,706 --> 00:32:22,908 HE PLAY GOOD, HUH? 630 00:32:22,975 --> 00:32:24,710 * BA DA DA * 631 00:32:24,776 --> 00:32:26,979 GIVE ME SOME MONEY. 632 00:32:30,716 --> 00:32:32,651 COME ON, COME ON. 633 00:32:32,718 --> 00:32:34,486 HERE, HERE. 634 00:32:36,722 --> 00:32:38,490 COME ON, YOU CHEAP BASTARDS. 635 00:32:38,557 --> 00:32:40,492 GIVE ME THE MONEY. 636 00:32:41,727 --> 00:32:44,997 BUY YOUR KIDS A TOY. HA HA HA! 637 00:32:50,802 --> 00:32:52,071 [BELCHES] 638 00:33:26,538 --> 00:33:28,107 [WOMAN SCREAMS] 639 00:33:28,174 --> 00:33:29,808 Rabbi: BEHOLD BERNICE... 640 00:33:29,875 --> 00:33:31,210 BEHOLD BERNICE... 641 00:33:31,277 --> 00:33:33,212 THOU ART CONSECRATED UNTO ME. 642 00:33:33,279 --> 00:33:35,547 THOU ART CONSECRATED UNTO ME. 643 00:33:35,614 --> 00:33:36,648 WITH THIS RING... 644 00:33:36,715 --> 00:33:38,417 WITH THIS RING... 645 00:33:38,484 --> 00:33:40,486 ACCORDING TO THE LAWS OF MOSES AND ISRAEL. 646 00:33:40,552 --> 00:33:42,788 ACCORDING TO THE LAWS OF MOSES AND ISRAEL. 647 00:33:45,624 --> 00:33:47,793 AND NOW THAT YOU HAVE SPOKEN THE WORDS 648 00:33:47,859 --> 00:33:51,697 AND PERFORMED THE RITES WHICH UNITE YOUR LIVES, 649 00:33:51,763 --> 00:33:54,733 I DO HEREBY IN CONFORMITY WITH THE FAITH OF ISRAEL 650 00:33:54,800 --> 00:33:56,735 AND THE LAWS OF NEW YORK STATE 651 00:33:56,802 --> 00:34:01,407 DECLARE YOUR MARRIAGE TO BE VALID AND BINDING, 652 00:34:01,473 --> 00:34:05,744 AND I PRONOUNCE YOU TO BE HUSBAND AND WIFE 653 00:34:05,811 --> 00:34:08,714 BEFORE GOD AND MAN. 654 00:34:08,780 --> 00:34:11,250 AT THE CONCLUSION OF THE CEREMONY, 655 00:34:11,317 --> 00:34:13,652 YOU WILL PLEASE BREAK THIS GLASS 656 00:34:13,719 --> 00:34:16,255 TO COMMEMORATE THE DESTRUCTION OF JERUSALEM. 657 00:34:16,322 --> 00:34:18,424 WITH YOUR RIGHT FOOT, PLEASE. 658 00:34:18,490 --> 00:34:19,625 YES. 659 00:34:21,727 --> 00:34:23,129 [SMASH] 660 00:34:23,195 --> 00:34:25,431 MAZEL TOV! 661 00:34:57,863 --> 00:34:59,631 OHH! 662 00:35:29,161 --> 00:35:32,164 ARE YOU HAPPY, MAMA? 663 00:35:32,231 --> 00:35:33,899 AND YOU? 664 00:35:38,570 --> 00:35:40,672 I DON'T KNOW. 665 00:36:10,936 --> 00:36:12,571 Lepke: HELLO, CHARLIE, 666 00:36:12,638 --> 00:36:13,872 ALBERT. 667 00:36:13,939 --> 00:36:15,374 HELLO, LOUIE. 668 00:36:16,442 --> 00:36:18,710 HELLO, MRS. BUCHALTER. HOW ARE YOU? 669 00:36:18,777 --> 00:36:21,447 I'M MARVELOUS. IT'S A MARVELOUS DAY. 670 00:36:21,513 --> 00:36:23,048 WON'T YOU COME IN? 671 00:36:23,114 --> 00:36:25,617 WHY, CERTAINLY. WHAT DO YOU THINK? 672 00:36:25,684 --> 00:36:27,486 SURE. WHY NOT? 673 00:36:27,553 --> 00:36:28,887 EXCUSE ME. 674 00:36:28,954 --> 00:36:30,822 BEEN LOOKING FOR YOU, BERNICE. 675 00:36:30,889 --> 00:36:33,392 IT'S OUR DANCE. 676 00:36:39,798 --> 00:36:42,801 NOW THAT WE'RE ALL ONE BIG HAPPY FAMILY 677 00:36:42,868 --> 00:36:44,403 IN THE SYNDICATE, 678 00:36:44,470 --> 00:36:47,406 I THOUGHT MAYBE YOU'D SEND US AN INVITE. 679 00:36:47,473 --> 00:36:50,576 WHAT'S THE MATTER? YOU DON'T LIKE ITALIANS? 680 00:36:50,642 --> 00:36:53,579 I THOUGHT A HEBE WEDDING WOULD BORE YOU. 681 00:36:53,645 --> 00:36:54,913 HA HA HA HA! 682 00:36:54,980 --> 00:36:57,983 WELL, MAYBE. MAYBE IT WILL. 683 00:36:58,049 --> 00:36:59,418 RIGHT. COME ON IN. 684 00:36:59,485 --> 00:37:01,453 LET ME TAKE YOUR COATS. 685 00:37:01,520 --> 00:37:03,922 GIVE ME YOUR HAT, ALBERT, CHARLIE. 686 00:37:03,989 --> 00:37:06,758 WE'LL HAVE A LITTLE FUN. 687 00:37:07,893 --> 00:37:10,929 MRS. BUCHALTER, CAN I HAVE THIS DANCE? 688 00:37:10,996 --> 00:37:12,764 WELL, I-- I DON'T... 689 00:37:16,001 --> 00:37:16,968 WELL? 690 00:37:17,035 --> 00:37:18,870 BUONO SALUTE, HUH? 691 00:37:18,937 --> 00:37:20,138 GRAZIE. 692 00:37:20,205 --> 00:37:22,608 MAYBE PRETTY SOON, A COUPLE BAMBINOS. 693 00:37:22,674 --> 00:37:24,776 HA HA HA HA! 694 00:37:26,011 --> 00:37:27,779 OH! 695 00:37:29,014 --> 00:37:30,716 HOW ABOUT ALBERT, HUH? 696 00:37:34,252 --> 00:37:36,755 HA HA HA HA! 697 00:37:36,822 --> 00:37:38,957 OH, MR. BUCHALTER, 698 00:37:39,024 --> 00:37:40,459 LET ME ANNOUNCE YOU. 699 00:37:40,526 --> 00:37:41,793 WELL, WELL, WELL. 700 00:37:41,860 --> 00:37:45,030 THIS IS A BEAUTIFUL SPOT YOU GOT HERE. 701 00:37:45,096 --> 00:37:46,798 MY MONEY DOES WONDERS. 702 00:37:48,033 --> 00:37:49,968 LOUIS, THANKS FOR COMING. 703 00:37:50,035 --> 00:37:51,470 THAT'S O.K., ROBERT. 704 00:37:51,537 --> 00:37:54,306 WHAT DO YOU GOT ON YOUR MIND? 705 00:37:55,541 --> 00:37:57,476 I DON'T HAVE TO TELL YOU 706 00:37:57,543 --> 00:37:58,977 HOW MUCH I APPRECIATE 707 00:37:59,044 --> 00:38:00,779 EVERYTHING YOU'VE DONE FOR ME. 708 00:38:00,846 --> 00:38:03,482 YOU KNOW I LOVE YOU AND BERNICE. 709 00:38:03,549 --> 00:38:05,484 THIS IS SOUNDING MORE SERIOUS. 710 00:38:05,551 --> 00:38:07,819 WHAT DO YOU WANT? SIT DOWN. 711 00:38:12,558 --> 00:38:14,893 I WANT TO GO TO WASHINGTON. 712 00:38:14,960 --> 00:38:17,329 YOU BEEN SUBPOENAED? 713 00:38:17,396 --> 00:38:18,497 NO. 714 00:38:18,564 --> 00:38:20,499 I'VE BEEN OFFERED A JOB 715 00:38:20,566 --> 00:38:22,267 IN THE JUSTICE DEPARTMENT. 716 00:38:22,334 --> 00:38:25,003 THE JUSTICE DEPARTMENT? YOU'RE KIDDING! 717 00:38:25,070 --> 00:38:27,373 YOU WANT TO BE A COP? 718 00:38:27,439 --> 00:38:30,542 NO. I'LL BE WORKING IN THE LEGAL DEPARTMENT. 719 00:38:30,609 --> 00:38:32,511 THAT'S STILL A COP. 720 00:38:32,578 --> 00:38:36,081 HEY, I HOPE YOU DON'T COME RUNNING AFTER ME. 721 00:38:36,147 --> 00:38:37,816 [OPENS BOTTLE] 722 00:38:37,883 --> 00:38:40,819 LOUIS, I'M ASKING YOU TO LET ME GO. 723 00:38:40,886 --> 00:38:43,922 I WANT TO TRY TO MAKE IT ON MY OWN. 724 00:38:43,989 --> 00:38:46,958 HEY, LOOK. YOU'LL VISIT ME IN WASHINGTON. 725 00:38:47,025 --> 00:38:50,161 IT'S NOT THAT FAR FROM NEW YORK. 726 00:38:50,228 --> 00:38:52,030 YOU BRING BERNICE AND DAVID. 727 00:38:52,097 --> 00:38:53,365 VISIT WHAT? 728 00:38:53,432 --> 00:38:55,200 YOUR HOUSE? YOUR OFFICE? 729 00:38:55,266 --> 00:38:57,403 IT'S GOING TO BE SHIT. 730 00:38:57,469 --> 00:38:59,505 YOU THINK HOOVER WILL PAY YOU 731 00:38:59,571 --> 00:39:01,807 AS MUCH AS I DO? 732 00:39:01,873 --> 00:39:03,875 YOU AFTER MORE MONEY? I'LL GIVE YOU MORE. 733 00:39:03,942 --> 00:39:06,378 ARE YOU TRYING TO BRIBE ME, LOUIS? 734 00:39:06,445 --> 00:39:08,547 I DON'T LIKE REMARKS LIKE THAT. 735 00:39:08,614 --> 00:39:10,882 COME ON. YOU KNOW I WAS ONLY JOKING. 736 00:39:10,949 --> 00:39:14,052 WHAT KIND OF WORK WILL YOU DO IN WASHINGTON? 737 00:39:14,119 --> 00:39:15,887 I'LL BE IN NARCOTICS. 738 00:39:15,954 --> 00:39:17,122 NARCOTICS? EXCELLENT. 739 00:39:17,188 --> 00:39:18,557 WONDERFUL. 740 00:39:18,624 --> 00:39:20,559 LOUIS, I HOPE YOU UNDERSTAND. 741 00:39:20,626 --> 00:39:22,561 ALWAYS REMEMBER YOU GOT A FRIEND 742 00:39:22,628 --> 00:39:24,563 IN NEW YORK CITY. 743 00:39:24,630 --> 00:39:26,898 GOOD NIGHT, HONEY. 744 00:39:42,113 --> 00:39:43,915 OH! 745 00:39:47,653 --> 00:39:49,588 I LOVE YOU. HERE. 746 00:39:49,655 --> 00:39:51,657 I LOVE YOU. WHAT'S THIS ONE FOR? 747 00:39:51,723 --> 00:39:53,459 BECAUSE YOU GET MORE BEAUTIFUL 748 00:39:53,525 --> 00:39:54,593 EVERY YEAR. 749 00:39:54,660 --> 00:39:57,763 THANK YOU. YES. 750 00:39:57,829 --> 00:39:59,931 BERNICE. 751 00:40:03,168 --> 00:40:04,603 [SOFTLY] Bernice. 752 00:40:04,670 --> 00:40:06,104 OH, THERE'S, UM... 753 00:40:06,171 --> 00:40:09,941 MR. RUBIN WAITING FOR YOU IN THE LIVING ROOM. 754 00:40:11,176 --> 00:40:12,778 MAX? 755 00:40:12,844 --> 00:40:14,446 HERE? 756 00:40:18,183 --> 00:40:20,118 UH, GIVE US FIVE MINUTES. 757 00:40:20,185 --> 00:40:22,120 FIX ME SOME JELL-O. 758 00:40:22,187 --> 00:40:24,956 I'LL SEE YOU IN A MINUTE. 759 00:40:30,929 --> 00:40:32,230 GODDAMN IT! 760 00:40:32,297 --> 00:40:33,431 HOW MANY TIMES HAVE I SAID 761 00:40:33,499 --> 00:40:34,733 NOT TO COME TO MY HOUSE? 762 00:40:34,800 --> 00:40:37,268 SORRY. IT'S AN EMERGENCY. 763 00:40:37,335 --> 00:40:38,704 WE NEED YOUR SIGNATURE 764 00:40:38,770 --> 00:40:41,206 TO MAKE THIS CONTRACT VALID. 765 00:40:43,208 --> 00:40:45,677 GIVE ME A MINUTE TO READ IT. 766 00:40:53,685 --> 00:40:55,220 THAT'S SETTLED THEN, RIGHT? 767 00:40:55,286 --> 00:40:57,022 THE BAKERY TRUCK IS LOCAL. 768 00:40:57,088 --> 00:40:59,424 WE GET A PENNY FOR EVERY LOAF OF BREAD 769 00:40:59,491 --> 00:41:00,526 THEY DELIVER. 770 00:41:00,592 --> 00:41:01,960 A PENNY A LOAF? 771 00:41:02,027 --> 00:41:03,562 SEVEN MILLION PEOPLE LIVE IN THIS CITY. 772 00:41:03,629 --> 00:41:05,463 THEY ALL EAT BREAD. 773 00:41:05,531 --> 00:41:08,033 OUR CUT WILL BE $30,000 A WEEK. 774 00:41:08,099 --> 00:41:10,536 WHEN YOU PUT IT THAT WAY, ALL RIGHT. 775 00:41:10,602 --> 00:41:12,538 DON'T COME TO MY HOUSE AGAIN. 776 00:41:12,604 --> 00:41:14,472 [KNOCK ON DOOR] 777 00:41:17,475 --> 00:41:19,878 BERNICE, I'LL GET IT. 778 00:41:28,620 --> 00:41:30,321 ALL RIGHT, RAISE THEM! 779 00:41:30,388 --> 00:41:31,590 WHO ARE THESE MEN? 780 00:41:31,657 --> 00:41:35,126 DETECTIVES WITHOUT A SEARCH WARRANT. 781 00:41:35,193 --> 00:41:36,562 WHAT ARE THEY DOING HERE? 782 00:41:36,628 --> 00:41:38,296 WHO'S SHE? 783 00:41:38,363 --> 00:41:39,665 MY WIFE. 784 00:41:39,731 --> 00:41:41,266 WOULD YOU MIND WAITING IN THE OTHER ROOM? 785 00:41:41,332 --> 00:41:42,568 TAKE YOUR HANDS OFF! 786 00:41:42,634 --> 00:41:44,570 ALL RIGHT, RAISE THEM! 787 00:41:44,636 --> 00:41:46,605 BERT, FRISK HIM. 788 00:41:48,674 --> 00:41:51,677 MY LAWYER'S GOING TO SUE THE SHIT 789 00:41:51,743 --> 00:41:53,612 OUT OF YOU. 790 00:41:53,679 --> 00:41:57,616 IF YOU DON'T LIKE IT, FILE A COMPLAINT. 791 00:41:58,850 --> 00:41:59,951 WELL? 792 00:42:00,018 --> 00:42:01,252 HE'S CLEAN. 793 00:42:01,319 --> 00:42:02,420 YOU SURE? 794 00:42:02,487 --> 00:42:04,623 I'M SURE. 795 00:42:05,657 --> 00:42:07,626 ALL RIGHT, LET'S GO. 796 00:42:08,727 --> 00:42:10,095 HEY, FRANK. 797 00:42:10,161 --> 00:42:13,599 WHY DON'T WE NAIL HIM WITH A VAGRANCY CHARGE? 798 00:42:13,665 --> 00:42:15,701 THE GUY'S GOT MILLIONS. 799 00:42:15,767 --> 00:42:18,604 HE MAY NOT HAVE ANY CASH IN THE HOUSE. 800 00:42:18,670 --> 00:42:21,106 THIS ENOUGH FOR YOU? 801 00:42:24,676 --> 00:42:26,645 GOOD NIGHT. 802 00:42:27,679 --> 00:42:29,615 BERNICE, DEAR, IT'S ALL RIGHT. 803 00:42:29,681 --> 00:42:31,282 THEY'VE GONE. EVERYTHING'S-- 804 00:42:31,349 --> 00:42:32,651 WHY, LOU? 805 00:42:32,718 --> 00:42:35,286 IT WAS A CASE OF MISTAKEN IDENTITY. 806 00:42:35,353 --> 00:42:36,622 THOSE MEN. 807 00:42:36,688 --> 00:42:38,323 IF THEY'RE POLICEMEN, 808 00:42:38,389 --> 00:42:39,557 THEY SHOULD BE PUNISHED 809 00:42:39,625 --> 00:42:40,626 OR REPRIMANDED. 810 00:42:40,692 --> 00:42:42,027 OH, THEY WILL BE. 811 00:42:42,093 --> 00:42:44,462 I'LL CALL MY ATTORNEY FIRST THING TOMORROW. 812 00:42:44,529 --> 00:42:45,697 Rubin: AHEM. 813 00:42:45,764 --> 00:42:47,966 I'M GOING. 814 00:42:49,701 --> 00:42:51,637 WHAT THE HELL WAS THE RUSH, 815 00:42:51,703 --> 00:42:53,338 YOU COMING HERE? 816 00:42:53,404 --> 00:42:55,340 I SHOULD REALLY GET YOU KILLED. 817 00:42:55,406 --> 00:42:57,676 LOOK, BOSS, I CAN EXPLAIN. 818 00:43:02,513 --> 00:43:04,850 EXCUSE ME FOR A MINUTE, BERNICE. 819 00:43:06,217 --> 00:43:08,153 SOMEBODY WAS MANIPULATING OUR BREAD DEAL. 820 00:43:08,219 --> 00:43:10,822 WHO? GIVE ME NAMES, OR SHUT YOUR MOUTH. 821 00:43:10,889 --> 00:43:12,824 JOE ROSEN. HE'S JUST A TRUCKER, 822 00:43:12,891 --> 00:43:14,826 BUT HE'S BIG IN THE UNION. 823 00:43:14,893 --> 00:43:16,662 ALL RIGHT, MAX. JOE ROSEN. 824 00:43:16,728 --> 00:43:18,596 DRIVE THAT SON OF A BITCH 825 00:43:18,664 --> 00:43:19,798 OUT OF THE UNION, 826 00:43:19,865 --> 00:43:22,367 THEN KEEP AN EYE ON THAT BASTARD. 827 00:43:22,433 --> 00:43:24,335 IF I FORGET THAT NAME, REMIND ME. 828 00:43:24,402 --> 00:43:27,338 NOW GET THE HELL OUT OF HERE! 829 00:43:27,405 --> 00:43:29,708 [CAR HORN HONKS] 830 00:43:36,948 --> 00:43:38,316 GIRLS. 831 00:43:38,383 --> 00:43:39,685 BON APPETIT. 832 00:43:39,751 --> 00:43:42,420 GREENBERG DOWNSTAIRS? 833 00:43:42,487 --> 00:43:44,389 FELDMAN OWES ME A FAVOR. 834 00:43:44,455 --> 00:43:46,391 I WANT TO CHECK THOSE BOOKS. 835 00:43:46,457 --> 00:43:48,694 TELL HIM THE SLICE IS 30% NOW. 836 00:43:48,760 --> 00:43:50,729 [GUNSHOT] 837 00:43:51,763 --> 00:43:53,564 WHAT THE HELL WAS THAT? 838 00:43:53,631 --> 00:43:55,300 SOMEONE KNOW WE WAS COMING? 839 00:43:55,366 --> 00:43:58,737 [SHOUTING IN ITALIAN] 840 00:44:04,475 --> 00:44:06,611 THAT GUY IN THE BLACK SUIT-- 841 00:44:06,678 --> 00:44:08,714 THAT'S GINO, LUCIANO'S MAN. 842 00:44:08,780 --> 00:44:10,749 MOVING IN ON US. 843 00:44:17,789 --> 00:44:20,058 [EXPLOSION] 844 00:44:30,468 --> 00:44:31,937 Man: OH, GOD! 845 00:44:32,003 --> 00:44:33,705 OH! OH! 846 00:44:33,772 --> 00:44:36,942 I PAID YOU ALREADY, DIDN'T I? 847 00:44:37,008 --> 00:44:37,943 WHY? 848 00:44:38,009 --> 00:44:39,878 I CAN'T PAY THOSE WOPS, TOO. 849 00:44:39,945 --> 00:44:41,880 TOMORROW, THE IRISH WILL COME, 850 00:44:41,947 --> 00:44:43,882 SO THE HELL WITH YOU! 851 00:44:43,949 --> 00:44:46,317 TAKE EVERYTHING! KILL ME ALREADY! 852 00:44:46,384 --> 00:44:48,419 GURRAH... 853 00:44:48,486 --> 00:44:50,421 THAT WOP GINO... 854 00:44:50,488 --> 00:44:52,423 YEAH. 855 00:44:52,490 --> 00:44:53,458 BUMP HIM OFF. 856 00:44:53,524 --> 00:44:55,460 [ACCORDION PLAYING] 857 00:44:55,526 --> 00:44:56,962 [SPEAKING ITALIAN] 858 00:44:57,028 --> 00:44:58,463 ...GINO. 859 00:44:58,529 --> 00:45:00,799 [SPEAKING ITALIAN] 860 00:45:12,543 --> 00:45:14,712 YOUR SPAGHETTI, SIGNOR. 861 00:45:14,780 --> 00:45:16,815 GRAZIE. 862 00:45:41,072 --> 00:45:42,841 MY GINO? 863 00:45:44,042 --> 00:45:45,510 HOW? 864 00:45:45,576 --> 00:45:47,979 WELL, WHO GOT HIM? 865 00:45:48,046 --> 00:45:49,815 LEPKE? 866 00:45:49,881 --> 00:45:52,250 ALBERT? ALBERT WHO? 867 00:45:52,317 --> 00:45:53,551 ANASTASIA? 868 00:45:53,618 --> 00:45:56,154 O.K. I'LL CALL YOU BACK. 869 00:45:57,588 --> 00:45:59,524 WHAT IS WRONG WITH YOU? 870 00:45:59,590 --> 00:46:01,526 WHY ARE YOU HORNING IN 871 00:46:01,592 --> 00:46:02,794 ON LEPKE'S PROTECTION TERRITORY? 872 00:46:02,861 --> 00:46:05,330 YOU WANT THIS WHOLE CITY BLOWN WIDE OPEN? 873 00:46:05,396 --> 00:46:08,199 IT WAS THE BIG SHOT FROM THE UNION. 874 00:46:08,266 --> 00:46:09,300 WHAT BIG SHOT? 875 00:46:09,367 --> 00:46:10,836 ROSEN. HE CAME TO ME. 876 00:46:10,902 --> 00:46:12,838 HE SAID LEPKE'S DEAL IS DEAD 877 00:46:12,904 --> 00:46:14,172 AND HE NEEDED PROTECTION. 878 00:46:14,239 --> 00:46:15,907 THERE'S A LOT OF MONEY IN PROTECTION. 879 00:46:15,974 --> 00:46:18,343 IT'S A SHIT OF MONEY! 880 00:46:18,409 --> 00:46:21,112 GET IT INTO YOUR THICK HEAD THAT LEPKE'S INTO PROTECTION. 881 00:46:21,179 --> 00:46:23,648 HE PROTECTS THE BAKERS. HE PROTECTS THE GARMENT. 882 00:46:23,714 --> 00:46:25,683 THAT'S-A HIS TERRITORY. 883 00:46:25,750 --> 00:46:28,519 WE'RE PART OF A SYNDICATE NOW. 884 00:46:28,586 --> 00:46:29,855 WE AGREED! 885 00:46:29,921 --> 00:46:31,222 LEPKE'S SORE. 886 00:46:31,289 --> 00:46:34,525 LEPKE IS-A GODDAMN SORE. 887 00:46:34,592 --> 00:46:36,561 LEPKE'S TOO DAMN GRABBY. 888 00:46:36,627 --> 00:46:39,530 HE'S A LITTLE TOO GRABBY, HUH? 889 00:46:39,597 --> 00:46:41,867 I PROMISED LEPKE 890 00:46:41,933 --> 00:46:43,101 THAT IF HE STAYS IN HIS BACKYARD, 891 00:46:43,168 --> 00:46:45,070 WE'LL STAY IN OUR BACKYARD. 892 00:46:45,136 --> 00:46:48,639 WE GOT THE WATERFRONT. WE GOT THE PROSTITUTES. 893 00:46:48,706 --> 00:46:50,842 AND THAT KIKE IS MAKING ALL THE MONEY. 894 00:46:50,909 --> 00:46:53,578 ALL THE MONEY IS IN-A DOPE. 895 00:46:53,644 --> 00:46:55,580 WE GOT A MILLION-DOLLAR DEAL 896 00:46:55,646 --> 00:46:57,248 ALL OVER THE COUNTRY IN-A DOPE. 897 00:46:57,315 --> 00:46:58,616 YOU'RE DEALING A COUPLE LOAVES 898 00:46:58,683 --> 00:47:00,518 OF BREAD FOR PENNIES? 899 00:47:00,585 --> 00:47:03,188 DOPE IS WHERE THE FUTURE IS. 900 00:47:03,254 --> 00:47:05,290 DOPE. WE GOT IT IN SPADES. 901 00:47:05,356 --> 00:47:09,394 Lepke: MR. CHANG, YOU GOT A DEAL. 902 00:47:12,030 --> 00:47:13,899 THE DEAL'S ON. 903 00:47:13,965 --> 00:47:15,934 I CAN'T FIGURE YOU OUT, LEP. 904 00:47:16,001 --> 00:47:18,436 YOU GOT IT GOOD. WHY ARE YOU PUSHING? 905 00:47:18,503 --> 00:47:19,470 WHERE WILL IT GET YOU? 906 00:47:19,537 --> 00:47:22,874 ON TOP, MILES ABOVE THEM ITALIAN GANEFS. 907 00:47:22,941 --> 00:47:25,977 YOU DON'T KNOW WHAT GOOD IS YET. 908 00:47:26,044 --> 00:47:27,345 UH, BY THE WAY, 909 00:47:27,412 --> 00:47:30,248 YOU'RE TAKING A BOAT TO SHANGHAI. 910 00:47:30,315 --> 00:47:32,117 SHANGHAI? 911 00:47:32,183 --> 00:47:34,285 AND YOU'RE TAKING SCHWARTZ WITH YOU. 912 00:47:34,352 --> 00:47:36,254 SCHWARTZ, ME. 913 00:47:36,321 --> 00:47:38,356 SHANGHAI. 914 00:47:41,226 --> 00:47:44,329 WHERE THE HELL IS SHANGHAI? 915 00:47:44,395 --> 00:47:46,197 CHINA. 916 00:47:46,264 --> 00:47:48,366 CHINA. SHANGHAI. ME, SCHWARTZ. 917 00:47:51,102 --> 00:47:53,038 WHAT THE HELL DO YOU THINK I AM, 918 00:47:53,104 --> 00:47:55,073 THIS WOP CHRISTOPHER COLUMBUS? 919 00:47:55,140 --> 00:47:57,342 THAT'S NAPOLEON, PUTZ. 920 00:47:57,408 --> 00:47:59,877 NAPOLEON PUTZ. 921 00:48:01,512 --> 00:48:03,648 BY THE WAY, YOU'RE LEAVING TONIGHT. 922 00:48:03,714 --> 00:48:05,583 [COUGHING] 923 00:48:05,650 --> 00:48:07,052 BON VOYAGE. 924 00:48:07,118 --> 00:48:09,387 [SHIP HORN BLOWS] 925 00:48:25,636 --> 00:48:27,905 [CAR HORN HONKS] 926 00:49:06,811 --> 00:49:08,813 HEY! ANYBODY HERE? 927 00:49:08,879 --> 00:49:13,051 HEY! ANYBODY HERE? 928 00:49:13,118 --> 00:49:15,053 HEY, MISTER. HEY, HEY! 929 00:49:15,120 --> 00:49:16,954 HEY. HEY, YOU! 930 00:49:18,689 --> 00:49:19,790 HEY. 931 00:49:19,857 --> 00:49:21,626 HEY, HEY, MISTER. HEY. 932 00:49:21,692 --> 00:49:23,628 HEY. UH, LIN PHOO. 933 00:49:23,694 --> 00:49:26,131 I'M LOOKING FOR LIN PHOO. 934 00:49:26,197 --> 00:49:28,466 [SPEAKING CHINESE] 935 00:49:29,934 --> 00:49:31,636 HE DOESN'T SPEAK ENGLISH. 936 00:49:31,702 --> 00:49:32,970 SHOW HIM THE LETTER. 937 00:49:33,038 --> 00:49:34,305 ARE YOU KIDDING? 938 00:49:34,372 --> 00:49:36,474 I DON'T EVEN KNOW IF THAT'S LIN PHOO. 939 00:49:36,541 --> 00:49:38,643 BESIDES, THE LETTER IS IN ENGLISH. 940 00:49:38,709 --> 00:49:40,278 [SPEAKING CHINESE] 941 00:49:40,345 --> 00:49:41,646 HUH? 942 00:49:41,712 --> 00:49:43,981 I THINK HE WANTS THE LETTER. 943 00:49:50,721 --> 00:49:52,123 LETTER... 944 00:49:52,190 --> 00:49:54,325 FOR LIN PHOO... 945 00:49:54,392 --> 00:49:56,661 IN ENGRISH. 946 00:49:56,727 --> 00:49:58,496 ENGRISH? 947 00:49:59,730 --> 00:50:01,499 ENGRISH. 948 00:50:15,280 --> 00:50:17,115 I'LL BE A SON OF A BITCH. 949 00:50:17,182 --> 00:50:18,216 HE READS ENGLISH. 950 00:50:18,283 --> 00:50:22,353 [SPEAKING CHINESE] 951 00:50:22,420 --> 00:50:23,688 WHAT? 952 00:50:23,754 --> 00:50:26,357 I THINK HE WANTS THE MONEY. 953 00:50:26,424 --> 00:50:27,658 OH, NO. 954 00:50:27,725 --> 00:50:29,627 FIRST YOU GIVE ME THE MERCHANDISE, 955 00:50:29,694 --> 00:50:33,298 AND THEN I GIVE YOU THE MONEY. 956 00:50:36,667 --> 00:50:38,035 NOW WHAT? 957 00:50:38,103 --> 00:50:40,538 I THINK YOU BETTER GIVE HIM THE MONEY. 958 00:50:40,605 --> 00:50:42,907 ARE YOU KIDDING? THERE'S 150 GRAND. 959 00:50:42,973 --> 00:50:44,242 I DON'T TRUST YOU. 960 00:50:44,309 --> 00:50:46,377 I'LL PUT A HOLE IN YOUR HEAD! 961 00:50:46,444 --> 00:50:50,047 YOU GIVE ME THAT MERCHANDISE! 962 00:50:53,818 --> 00:50:54,885 WHAT ARE YOU SMILING FOR? 963 00:50:54,952 --> 00:50:56,321 THIS IS A .45! 964 00:50:56,387 --> 00:50:57,855 I COULD BLOW YOUR HEAD OFF WITH THIS! 965 00:50:57,922 --> 00:50:58,956 WHAT DO YOU WANT? 966 00:50:59,023 --> 00:51:01,025 LOOK WHO'S HERE. 967 00:51:01,092 --> 00:51:02,393 AH! 968 00:51:02,460 --> 00:51:03,461 HA HA HA HA! 969 00:51:03,528 --> 00:51:06,664 IT'S JUST A... A TOY. HA HA! 970 00:51:07,865 --> 00:51:09,234 LIKE I SAID, 971 00:51:09,300 --> 00:51:12,170 I BETTER GIVE YOU THE MONEY. 972 00:51:13,871 --> 00:51:16,073 [HONK] 973 00:51:26,384 --> 00:51:28,386 COME ON, LET'S MOVE IT! 974 00:51:28,453 --> 00:51:31,589 COME ON! GET GOING! MOVE IT IN HERE! 975 00:51:32,823 --> 00:51:34,425 COME ON. LET'S GO. 976 00:51:34,492 --> 00:51:36,093 HURRY UP! 977 00:51:37,328 --> 00:51:39,330 Lepke: HOW DID IT GO AT THE PIER? 978 00:51:39,397 --> 00:51:40,365 NO TROUBLE AT ALL, BOSS. 979 00:51:40,431 --> 00:51:41,766 SCHWARTZ, THE CUSTOMS? 980 00:51:41,832 --> 00:51:45,002 THEY WERE DROOLING. THEY WANT MORE. 981 00:51:45,069 --> 00:51:46,304 WE'LL GIVE THEM MORE. 982 00:51:46,371 --> 00:51:48,306 THIS WAS A CHEAP INVESTMENT. 983 00:51:48,373 --> 00:51:50,341 LEP, LOOKS LIKE BABY POWDER. 984 00:51:50,408 --> 00:51:53,010 I TELL YOU, WE SPENT TOO MUCH MONEY 985 00:51:53,077 --> 00:51:54,512 FOR THIS GARBAGE. 986 00:51:54,579 --> 00:51:55,846 WAIT A MINUTE. 987 00:51:55,913 --> 00:51:57,848 THIS BABY POWDER WILL GET YOU 988 00:51:57,915 --> 00:52:00,185 A COOL MILLION ON THE STREET. 989 00:52:01,452 --> 00:52:03,154 MR. KANE, GO RIGHT IN. 990 00:52:03,221 --> 00:52:04,589 THANK YOU. 991 00:52:07,992 --> 00:52:09,527 ROBERT KANE. 992 00:52:09,594 --> 00:52:10,428 MR. DEWEY. 993 00:52:10,495 --> 00:52:11,962 NICE TO HAVE YOU IN NEW YORK. 994 00:52:12,029 --> 00:52:15,366 IT'S GOOD TO BE BACK. 995 00:52:19,404 --> 00:52:20,871 MR. HOOVER TELLS ME 996 00:52:20,938 --> 00:52:23,441 YOU WERE ONE OF HIS BEST MEN. 997 00:52:23,508 --> 00:52:24,242 REALLY? 998 00:52:24,309 --> 00:52:26,043 YOU'RE A NARCOTICS EXPERT? 999 00:52:26,110 --> 00:52:28,045 I'VE WORKED AT IT A LOT. 1000 00:52:28,112 --> 00:52:30,047 I COULD USE A GOOD MAN LIKE YOU. 1001 00:52:30,114 --> 00:52:31,349 BY THE WAY, SIR, 1002 00:52:31,416 --> 00:52:33,784 SORRY ABOUT THE ELECTION. 1003 00:52:33,851 --> 00:52:36,887 A GOOD MAN NEVER WINS THE FIRST TIME OUT. 1004 00:52:36,954 --> 00:52:40,225 BUT SERIOUSLY, KANE, I'M NOT THE GOVERNOR NOW, 1005 00:52:40,291 --> 00:52:42,393 BUT I'M STILL THE DISTRICT ATTORNEY. 1006 00:52:42,460 --> 00:52:45,363 I AIM TO CLEAN OUT THE RACKETS OF THIS CITY 1007 00:52:45,430 --> 00:52:46,731 BY EVERY MEANS AVAILABLE. 1008 00:52:46,797 --> 00:52:48,165 YOU COULD HELP ME. 1009 00:52:48,233 --> 00:52:49,867 I'LL DO MY BEST. 1010 00:52:49,934 --> 00:52:52,570 [BUZZ] 1011 00:52:55,105 --> 00:52:56,207 BOBBY! 1012 00:52:56,274 --> 00:52:57,375 HELLO, BERNICE. 1013 00:52:57,442 --> 00:53:00,077 IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 1014 00:53:00,144 --> 00:53:02,380 IT'S GOOD TO SEE YOU, TOO. 1015 00:53:02,447 --> 00:53:03,648 IT'S BEEN TOO LONG. 1016 00:53:03,714 --> 00:53:06,050 Lepke: WHO IS IT, BERNICE? 1017 00:53:06,116 --> 00:53:07,718 A SURPRISE. 1018 00:53:09,920 --> 00:53:14,225 WELL, IF IT ISN'T THE BIG MAN FROM THE FBI. 1019 00:53:14,292 --> 00:53:16,561 WELL, DON'T JUST STAND THERE. 1020 00:53:16,627 --> 00:53:17,728 COME ON IN. 1021 00:53:19,730 --> 00:53:21,065 HELLO, LOU. 1022 00:53:21,131 --> 00:53:22,733 HELLO, ROBERT. 1023 00:53:24,168 --> 00:53:25,870 WHEN ARE YOU GOING TO TAKE OVER 1024 00:53:25,936 --> 00:53:27,238 FROM HOOVER? 1025 00:53:27,305 --> 00:53:30,441 I'M BACK IN NEW YORK. I'M WITH DEWEY NOW. 1026 00:53:33,678 --> 00:53:35,112 IS THAT SO? HMM. 1027 00:53:35,179 --> 00:53:37,782 HOW IS IT YOU DON'T COME AND VISIT 1028 00:53:37,848 --> 00:53:39,116 YOUR LOVED ONES? 1029 00:53:39,183 --> 00:53:40,451 WHERE YOU BEEN HIDING? 1030 00:53:40,518 --> 00:53:44,689 COULD I TALK TO LOU FOR A FEW MINUTES? 1031 00:53:47,492 --> 00:53:48,926 I'LL MAKE SOME COFFEE. 1032 00:53:48,993 --> 00:53:50,495 NO. 1033 00:53:50,561 --> 00:53:54,765 I WAS GOING TO TAKE MY EVENING CONSTITUTIONAL ANYWAY. 1034 00:53:58,703 --> 00:54:00,471 SHALL WE GO? 1035 00:54:02,540 --> 00:54:05,476 BOBBY, NOW THAT YOU'RE BACK IN NEW YORK, 1036 00:54:05,543 --> 00:54:08,245 I HOPE WE'LL BE GETTING TOGETHER. 1037 00:54:09,213 --> 00:54:11,482 YEAH, I HOPE SO, TOO. 1038 00:54:18,222 --> 00:54:20,157 WHAT'S YOUR PROBLEM? 1039 00:54:20,224 --> 00:54:22,126 SOMETHING WE HEARD WORRIED ME. 1040 00:54:22,192 --> 00:54:23,461 WHO'S "WE"? 1041 00:54:23,528 --> 00:54:26,130 DEWEY'S IN THE PICTURE NOW. 1042 00:54:26,196 --> 00:54:27,665 DEWEY, HUH? 1043 00:54:27,732 --> 00:54:29,166 YEAH. 1044 00:54:29,233 --> 00:54:31,802 LOUIS, ARE YOU IN DOPE? 1045 00:54:33,237 --> 00:54:35,172 A JUNKIE DROPPED YOUR NAME. 1046 00:54:35,239 --> 00:54:37,174 I DON'T DEAL IN DOPE. 1047 00:54:37,241 --> 00:54:39,143 YOU KNOW ME BETTER THAN THAT. 1048 00:54:39,209 --> 00:54:40,511 GLAD TO HEAR IT. 1049 00:54:40,578 --> 00:54:43,113 I'D HATE IT IF THEY CAME AFTER YOU. 1050 00:54:43,180 --> 00:54:44,415 MAYBE YOU'D LIKE IT. 1051 00:54:44,482 --> 00:54:46,984 I WOULDN'T. THERE'S MORE TO IT. 1052 00:54:47,051 --> 00:54:48,553 THERE'S BERNICE, YOUR SON... 1053 00:54:48,619 --> 00:54:50,187 HEY, LOOK, COUNSELOR, 1054 00:54:50,254 --> 00:54:52,490 LEAVE MY FAMILY OUT OF THIS. 1055 00:54:52,557 --> 00:54:54,792 ALL RIGHT. GOOD-BYE. 1056 00:54:54,859 --> 00:54:55,926 BOSS! 1057 00:54:55,993 --> 00:54:57,462 WHAT DO YOU WANT? 1058 00:54:57,528 --> 00:54:59,564 THE FEDS-- THEY'RE AT THE DOOR. 1059 00:55:04,735 --> 00:55:05,870 LET THEM IN. 1060 00:55:05,936 --> 00:55:06,871 BUT-- 1061 00:55:06,937 --> 00:55:08,539 LET THEM IN! 1062 00:55:14,278 --> 00:55:16,547 ALL RIGHT. OPEN IT UP. 1063 00:55:18,282 --> 00:55:19,584 WHAT DO YOU WANT? 1064 00:55:19,650 --> 00:55:21,686 MR. BUCHALTER, PLEASE. 1065 00:55:21,752 --> 00:55:24,555 JACK LANSING, UNITED STATES ATTORNEY'S OFFICE. 1066 00:55:26,591 --> 00:55:28,859 YOU COME WITH ME. 1067 00:55:41,305 --> 00:55:42,707 MR. LOUIS BUCHALTER? 1068 00:55:42,773 --> 00:55:44,575 THAT'S IT. JACK LANSING, 1069 00:55:44,642 --> 00:55:46,544 UNITED STATES ATTORNEY'S OFFICE. 1070 00:55:46,611 --> 00:55:49,547 I HAVE A WARRANT FOR YOUR ARREST. 1071 00:55:49,614 --> 00:55:51,549 WHAT'S IT FOR, SONNY? 1072 00:55:51,616 --> 00:55:54,251 A FEDERAL GRAND JURY HAS RETURNED 1073 00:55:54,318 --> 00:55:56,754 TWO ANTITRUST INDICTMENTS 1074 00:55:56,821 --> 00:55:58,255 AGAINST YOU, MR. BUCHALTER. 1075 00:55:58,322 --> 00:56:00,257 YOU'RE UNDER ARREST. 1076 00:56:00,324 --> 00:56:02,226 IF YOU'LL COME WITH ME, PLEASE. 1077 00:56:02,292 --> 00:56:03,327 ANTITRUST? 1078 00:56:03,394 --> 00:56:04,562 WHAT THE HELL-- 1079 00:56:04,629 --> 00:56:07,131 IT'S A GIMMICK, A NEW GIMMICK. 1080 00:56:07,197 --> 00:56:09,266 IT'S NOTHING BUT A JOKE. 1081 00:56:09,333 --> 00:56:11,068 I'M LAUGHING ALREADY. 1082 00:56:15,840 --> 00:56:17,207 CALL BERNICE. 1083 00:56:17,274 --> 00:56:21,612 TELL HER I'M GOING TO BE A LITTLE LATE FOR DINNER. 1084 00:56:28,653 --> 00:56:31,922 HEY, GURRAH, CALL OUR LAWYERS. 1085 00:56:40,364 --> 00:56:41,599 TANNENBAUM, STOP PACING. 1086 00:56:41,666 --> 00:56:43,300 YOU'RE DRIVING ME CRAZY. 1087 00:56:43,367 --> 00:56:44,802 WHERE IS HE ALREADY? 1088 00:56:44,869 --> 00:56:46,303 HE'LL BE HERE. 1089 00:56:46,370 --> 00:56:47,605 IT'S 7:00. HE'S LATE. 1090 00:56:47,672 --> 00:56:49,306 YOU WANT A BAGEL? 1091 00:56:49,373 --> 00:56:51,642 SIT DOWN AND SHUT UP. 1092 00:56:52,677 --> 00:56:54,612 WELL? IS THERE ANY NEWS? 1093 00:56:54,679 --> 00:56:56,280 NO. HAVE A BAGEL. 1094 00:56:56,346 --> 00:56:57,815 THANKS. 1095 00:57:01,385 --> 00:57:03,954 [DOOR OPENS AND CLOSES] 1096 00:57:06,491 --> 00:57:08,325 YOU SAID IT WAS A JOKE. 1097 00:57:08,392 --> 00:57:10,661 THIS AIN'T NO JOKE. I'M OUT ON BAIL. 1098 00:57:10,728 --> 00:57:14,298 HOW LONG WILL IT TAKE TO GET TO COURT? 1099 00:57:14,364 --> 00:57:15,633 TWO WEEKS. 1100 00:57:15,700 --> 00:57:18,402 TWO WEEKS? THAT'S NO TIME AT ALL! 1101 00:57:18,469 --> 00:57:19,837 IT'S LONG ENOUGH. 1102 00:57:19,904 --> 00:57:21,338 I'M FED UP. 1103 00:57:21,405 --> 00:57:23,340 SOME SON OF A BITCH HAS BEEN TALKING. 1104 00:57:23,407 --> 00:57:26,777 WHO'S BEEN TALKING? WHO'S BEEN TALKING? 1105 00:57:26,844 --> 00:57:28,345 JOE ROSEN'S BEEN SAYING 1106 00:57:28,412 --> 00:57:31,348 HE'S GOING TO SEE THE HOTSHOT D.A. DEWEY. 1107 00:57:31,415 --> 00:57:33,350 WHO THE HELL IS ROSEN? 1108 00:57:33,417 --> 00:57:35,352 DON'T YOU REMEMBER? THE BREAD DEAL. 1109 00:57:35,419 --> 00:57:37,655 ROSEN'S THE BAKER THAT CROSSED US. 1110 00:57:37,722 --> 00:57:39,724 I EASED HIM OUT OF THE UNION. 1111 00:57:39,790 --> 00:57:40,991 WHAT IS HE DOING NOW? 1112 00:57:41,058 --> 00:57:42,392 HE'S GOT A NEWSSTAND AND CANDY STORE 1113 00:57:42,459 --> 00:57:43,728 OVER IN BROWNSVILLE. 1114 00:57:43,794 --> 00:57:47,331 WHERE'S MENDY WHEN I NEED HIM? 1115 00:57:47,397 --> 00:57:48,866 I'LL CALL HIM. 1116 00:57:48,933 --> 00:57:49,867 LEP. 1117 00:57:49,934 --> 00:57:51,068 SHUT UP. 1118 00:57:51,135 --> 00:57:53,738 TELL MENDY TO SEE ROSEN AND BUY A NEWSPAPER. 1119 00:57:53,804 --> 00:57:54,772 I WANT HIM TAKEN CARE OF. 1120 00:57:54,839 --> 00:57:57,207 LEP-- SHUT UP, GURRAH! 1121 00:57:57,274 --> 00:57:59,009 LEAVE ME ALONE! I'LL KILL HIM! 1122 00:57:59,076 --> 00:58:01,211 TANNENBAUM, WHAT ARE YOU HANGING AROUND FOR? 1123 00:58:01,278 --> 00:58:03,213 GET OUT OF HERE! GET MENDY! 1124 00:58:03,280 --> 00:58:06,884 I WANT THAT ROSEN KILLED! 1125 00:58:07,885 --> 00:58:10,955 THE JUDGE. THE JUDGE. RIGHT. 1126 00:58:11,021 --> 00:58:12,289 GET THE JUDGE ON OUR PAYROLL. 1127 00:58:12,356 --> 00:58:13,323 THE JUDGE? YEAH, THE JUDGE-- 1128 00:58:13,390 --> 00:58:15,693 BUT IT'S 7:00! TONIGHT! 1129 00:58:15,760 --> 00:58:17,161 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 1130 00:58:27,304 --> 00:58:29,974 GET OUT OF HERE. 1131 00:58:33,978 --> 00:58:35,580 [LOCKS DOOR] 1132 00:58:45,455 --> 00:58:48,025 GURRAH, WHOEVER ELSE IS TALKING-- 1133 00:58:48,092 --> 00:58:49,493 I DON'T CARE WHO-- 1134 00:58:49,560 --> 00:58:50,828 I WANT THEM OUT OF THE WAY. 1135 00:58:54,632 --> 00:58:57,067 SURE, LEP. 1136 00:58:57,134 --> 00:58:59,136 JUST CALM DOWN, HUH? 1137 00:59:03,007 --> 00:59:04,775 LEP... 1138 00:59:04,842 --> 00:59:08,746 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT YOU JUST DID? 1139 00:59:08,813 --> 00:59:11,281 EVERYONE IN THIS ROOM-- 1140 00:59:11,348 --> 00:59:15,085 RUBIN, TANNENBAUM, 1141 00:59:15,152 --> 00:59:19,657 HESH, AND SKINNY, EVERY ONE OF THEM... 1142 00:59:19,724 --> 00:59:22,760 YOU NEVER DID THAT BEFORE. 1143 00:59:22,827 --> 00:59:25,630 I WAS THE ONLY ONE THAT KNEW. 1144 00:59:27,164 --> 00:59:31,035 EVERY ONE OF THOSE GUYS CAN CORROBORATE THE HIT. 1145 00:59:31,101 --> 00:59:34,038 THEY WOULDN'T DARE. 1146 00:59:40,577 --> 00:59:42,780 AH. GOOD MORNING, MR. ROSEN. 1147 00:59:42,847 --> 00:59:44,281 AND A GOOD MORNING TO YOU. 1148 00:59:44,348 --> 00:59:46,283 THANK YOU, SIR. 1149 00:59:52,056 --> 00:59:56,126 MR. ROSEN, HERE'S YOUR PAPERS. 1150 00:59:56,193 --> 00:59:57,995 NICE MORNING. 1151 00:59:58,062 --> 00:59:59,664 THANK YOU. 1152 01:00:19,049 --> 01:00:21,719 GOOD MORNING, MR. AND MRS. NORTH AND SOUTH AMERICA 1153 01:00:21,786 --> 01:00:23,053 AND ALL THE SHIPS AT SEA. 1154 01:00:23,120 --> 01:00:23,854 LET'S GO TO PRESS. 1155 01:00:23,921 --> 01:00:25,522 THIS IS WALTER WINCHELL. 1156 01:00:25,589 --> 01:00:29,059 HALF AN HOUR AGO, OUR CITY, 1157 01:00:29,126 --> 01:00:32,863 ALREADY INCREDULOUS AT THE NEWS OF LAST WEEK'S RELEASE ON BAIL 1158 01:00:32,930 --> 01:00:36,233 OF LABOR AND NARCOTICS RACKETEER AND RUMORED MASTERMIND 1159 01:00:36,300 --> 01:00:38,669 OF THE SO-CALLED BROOKLYN MURDER CORPORATION 1160 01:00:38,736 --> 01:00:40,237 LOUIS LEPKE, 1161 01:00:40,304 --> 01:00:42,606 WAS FURTHER OUTRAGED BY THE COLD-BLOODED MURDER 1162 01:00:42,673 --> 01:00:46,276 OF LAW-ABIDING STOREKEEPER JOSEPH ROSEN. 1163 01:00:46,343 --> 01:00:48,545 WHEN WILL LAW ENFORCEMENT AGENCIES BRING HIM TO JUSTICE? 1164 01:00:48,612 --> 01:00:50,180 [RADIO SHUTS OFF] 1165 01:00:51,615 --> 01:00:53,517 COME HOME NOW, DARLING. 1166 01:00:53,583 --> 01:00:54,852 PLEASE. 1167 01:00:54,919 --> 01:00:57,054 TWICE A WIDOW IN ONE LIFETIME 1168 01:00:57,121 --> 01:00:58,856 IS TOO MUCH. 1169 01:00:58,923 --> 01:01:00,858 BERNICE, LEAVE HIM. 1170 01:01:00,925 --> 01:01:04,061 HE IS AN EVIL MAN. 1171 01:01:05,629 --> 01:01:07,998 I ONLY KNOW THE PART OF HIM 1172 01:01:08,065 --> 01:01:09,867 THAT LIVES WITH ME AND DAVID 1173 01:01:09,934 --> 01:01:11,902 HERE IN THESE ROOMS. 1174 01:01:11,969 --> 01:01:14,905 IT'S NOT THE MAN THEY'RE TALKING ABOUT. 1175 01:01:16,106 --> 01:01:19,576 HOW CAN YOU LIVE WITH ONE HALF OF A MAN 1176 01:01:19,643 --> 01:01:22,079 AND PRETEND THE REST DOESN'T EXIST? 1177 01:01:22,146 --> 01:01:23,914 WHY NOT? 1178 01:01:25,950 --> 01:01:27,785 I'M NOT KIDDING MYSELF. 1179 01:01:27,852 --> 01:01:30,587 I'M NOT TRYING TO DEFEND HIM, 1180 01:01:30,654 --> 01:01:32,890 BUT IF THERE'S ANY GOOD IN HIM, 1181 01:01:32,957 --> 01:01:36,160 THAT'S THE PART I'VE GOT. 1182 01:01:42,800 --> 01:01:44,835 IT'S A LOT MORE THAN I HAD BEFORE, 1183 01:01:44,902 --> 01:01:46,837 BELIEVE ME. 1184 01:01:50,307 --> 01:01:52,877 MY DAUGHTER IS A WHORE, THAT'S WHAT. 1185 01:01:52,943 --> 01:01:54,945 SHE IS BOUGHT BY THE JEWELRY, 1186 01:01:55,012 --> 01:01:57,447 THE FURS, THE PRESENTS. 1187 01:02:00,217 --> 01:02:01,886 YOU'RE A WHORE-- 1188 01:02:01,952 --> 01:02:04,188 A FILTHY WHORE! 1189 01:02:10,027 --> 01:02:11,962 PAPA, I WISH I WAS. 1190 01:02:12,029 --> 01:02:14,664 I WISH I WAS A WHORE. 1191 01:02:14,731 --> 01:02:16,533 THEN I COULD WALK OUT OF HERE WITH YOU. 1192 01:02:16,600 --> 01:02:18,969 BUT I CAN'T. 1193 01:02:19,036 --> 01:02:20,771 I CAN'T LEAVE HIM, PAPA. 1194 01:02:20,838 --> 01:02:23,107 I LOVE HIM. 1195 01:02:26,944 --> 01:02:28,979 I THINK WE SHOULD SEND DAVID 1196 01:02:29,046 --> 01:02:31,681 TO A SCHOOL OUT OF TOWN. 1197 01:02:31,748 --> 01:02:33,683 MAYBE MIAMI. YES, MIAMI. 1198 01:02:33,750 --> 01:02:35,685 HE LOVES THE BEACH SO MUCH. 1199 01:02:35,752 --> 01:02:37,687 WHAT GOOD WILL THAT DO? 1200 01:02:37,754 --> 01:02:39,623 WELL, AT LEAST HE WON'T BE AROUND 1201 01:02:39,689 --> 01:02:43,327 TO HEAR ALL THE DIRT THEY'RE HEAPING ON ME NOW. 1202 01:02:45,762 --> 01:02:48,032 BERNICE, I WANT YOU TO GO, TOO. 1203 01:02:48,098 --> 01:02:50,835 BUT YOU'RE STAYING HERE, AREN'T YOU? 1204 01:02:50,901 --> 01:02:53,037 WHY SHOULD WE LEAVE AND YOU STAY? 1205 01:02:53,103 --> 01:02:55,339 WE CAN AFFORD TO GO ANYWHERE IN THE WORLD 1206 01:02:55,405 --> 01:02:58,042 ALL TOGETHER, LOU. 1207 01:03:10,787 --> 01:03:12,722 YOU'LL BE SAFE THERE, BERNICE. 1208 01:03:12,789 --> 01:03:15,225 I'VE ALWAYS TAKEN GOOD CARE OF YOU, 1209 01:03:15,292 --> 01:03:17,061 AND I ALWAYS WILL, 1210 01:03:17,127 --> 01:03:19,964 BUT I CANNOT TAKE CARE OF MY BUSINESS 1211 01:03:20,030 --> 01:03:21,866 WHEN I'M FAR AWAY. 1212 01:03:21,932 --> 01:03:24,568 SO THAT'S THE WAY IT'S GOING TO BE. 1213 01:03:24,634 --> 01:03:26,904 HOW CAN YOU WANT TO STAY HERE? 1214 01:03:26,971 --> 01:03:28,906 YOU CAN'T EVEN PICK UP THE PHONE 1215 01:03:28,973 --> 01:03:30,941 WITHOUT HEARING A TAP ON THE LINE. 1216 01:03:31,008 --> 01:03:33,810 WHAT KIND OF LIFE IS IT? 1217 01:03:33,878 --> 01:03:36,513 MY LAWYERS WILL PROTECT ME. DON'T WORRY. 1218 01:03:36,580 --> 01:03:38,782 IT'S NOT THE LEGAL THING 1219 01:03:38,849 --> 01:03:40,384 I'M WORRIED ABOUT. 1220 01:03:42,119 --> 01:03:44,388 LOU, DON'T MAKE US GO. 1221 01:03:44,454 --> 01:03:46,056 WE'LL NEVER BE THE SAME 1222 01:03:46,123 --> 01:03:48,058 IF WE'RE SEPARATED. 1223 01:03:48,125 --> 01:03:50,094 OH, NOT FROM YOU, TOO! 1224 01:03:50,160 --> 01:03:53,197 I GOT A HEADACHE. I'M GETTING AN ASPIRIN. 1225 01:03:53,263 --> 01:03:55,732 LOU, LISTEN TO ME. I WANT TO KNOW! 1226 01:03:55,799 --> 01:03:57,067 LOU, TELL ME-- 1227 01:03:57,134 --> 01:03:59,603 WHY CAN'T WE ALL GO AWAY TOGETHER? 1228 01:03:59,669 --> 01:04:01,939 WHAT IS IT THAT KEEPS YOU HERE, 1229 01:04:02,006 --> 01:04:04,008 THAT YOU NEED MORE THAN YOUR FAMILY? 1230 01:04:04,074 --> 01:04:05,775 WILL YOU STOP YELLING? 1231 01:04:05,842 --> 01:04:07,244 YOU'RE GOING TO WAKE DAVID. 1232 01:04:07,311 --> 01:04:10,680 I DON'T CARE WHO HEARS, AS LONG AS YOU DO. 1233 01:04:10,747 --> 01:04:14,084 I JUST WANT YOU ALIVE AND WITH US. 1234 01:04:14,151 --> 01:04:16,786 I DON'T CARE ABOUT ANYTHING ELSE. 1235 01:04:16,853 --> 01:04:18,088 WILL YOU STOP IT? 1236 01:04:18,155 --> 01:04:20,424 DON'T ARGUE WITH ME! 1237 01:04:22,359 --> 01:04:24,428 I'M NOT LEAVING. 1238 01:04:32,502 --> 01:04:34,271 THIS IS THE ONE. 1239 01:04:34,338 --> 01:04:36,773 OH, GROSS, FOR CHRIST'S SAKE. 1240 01:04:36,840 --> 01:04:38,775 [KNOCK ON DOOR] 1241 01:04:38,842 --> 01:04:40,477 IS THAT THE BOSS? 1242 01:04:40,544 --> 01:04:41,778 MUST BE. 1243 01:04:41,845 --> 01:04:43,447 HE'S EARLY. 1244 01:04:45,382 --> 01:04:46,816 BOSS, IS THAT YOU? 1245 01:04:46,883 --> 01:04:49,153 [MUFFLED VOICE] YEAH, YEAH. 1246 01:05:21,418 --> 01:05:23,020 ANGELO. 1247 01:06:58,815 --> 01:07:02,486 [MACHINE GUN FIRING] 1248 01:07:30,347 --> 01:07:33,717 [MACHINE GUN FIRING] 1249 01:07:36,220 --> 01:07:38,322 Lepke: LOOK WHAT THEY DONE. 1250 01:07:38,388 --> 01:07:41,791 THOSE GUINEA BASTARDS. THEY STOLE MY DOPE! 1251 01:07:41,858 --> 01:07:43,760 LEP, YOU GOT TO DISAPPEAR. 1252 01:07:43,827 --> 01:07:45,162 WHAT? 1253 01:07:45,229 --> 01:07:47,864 DO YOU WANT TO WIND UP LIKE THESE BASTARDS? 1254 01:07:47,931 --> 01:07:49,266 IT'S MORE THAN THE WOPS. 1255 01:07:49,333 --> 01:07:51,268 IT'S HOOVER. IT'S WINCHELL'S PUBLICITY. 1256 01:07:51,335 --> 01:07:52,969 IT'S THE WHOLE PICTURE. 1257 01:07:53,036 --> 01:07:55,605 SOME SECOND-RATE HOOD WILL COME AFTER YOU 1258 01:07:55,672 --> 01:07:58,275 TO GET THE COPS OFF HIS OWN BACK. 1259 01:07:58,342 --> 01:08:00,277 YOU GOT TO TAKE A POWDER. 1260 01:08:00,344 --> 01:08:03,347 I'M NOT GOING ON THE LAM. COME ON! 1261 01:08:16,226 --> 01:08:19,729 THIS IS AL FURSTENBERG, OUR PROJECTIONIST. 1262 01:08:19,796 --> 01:08:21,465 THIS IS MR. JOE HEIMS. 1263 01:08:21,531 --> 01:08:23,667 CAN I SHOW YOU THE ROOM? 1264 01:08:23,733 --> 01:08:25,502 YOU BETTER. 1265 01:09:01,271 --> 01:09:04,140 GURRAH, WHY DO YOU THINK I'M ON THE LAM? 1266 01:09:04,208 --> 01:09:05,875 TO STAY OUT OF JAIL. 1267 01:09:05,942 --> 01:09:07,877 WHAT DO YOU CALL THIS PLACE? 1268 01:09:07,944 --> 01:09:09,379 IT'S BETTER THAN JAIL. 1269 01:09:09,446 --> 01:09:11,515 WHAT AM I GOING TO DO HERE? 1270 01:09:11,581 --> 01:09:13,049 YOU CAN SEE MOVIES-- FREE. 1271 01:09:13,116 --> 01:09:16,853 [SIREN AND GUNSHOTS] 1272 01:09:52,622 --> 01:09:54,023 Man: EVERYTHING ALL RIGHT? 1273 01:09:54,090 --> 01:09:55,959 [HIGH-PITCHED VOICE] GO RIGHT ON IN. 1274 01:09:56,025 --> 01:09:57,794 WHAT'S SHOWING TODAY, BABY? 1275 01:09:57,861 --> 01:09:59,563 AW GET ON IN THERE. 1276 01:10:08,838 --> 01:10:10,274 WHO IS HE? 1277 01:10:10,340 --> 01:10:11,941 OH. HE'S OUR NEW BUTTON-- 1278 01:10:12,008 --> 01:10:13,277 KID TWIST RELES. 1279 01:10:13,343 --> 01:10:15,279 HE TAKES CARE OF THE PROJECTIONISTS 1280 01:10:15,345 --> 01:10:17,281 WHETHER THEY LIKE IT OR NOT. 1281 01:10:17,347 --> 01:10:18,648 HE'S THE GUY THAT GOT US THIS DUMP. 1282 01:10:18,715 --> 01:10:20,917 I HOPE YOU'RE PLEASED, MR. LEPKE. 1283 01:10:20,984 --> 01:10:22,185 YEAH. IT'S ALL RIGHT. 1284 01:10:22,252 --> 01:10:24,187 WE COULD DO WITH BETTER PICTURES. 1285 01:10:24,254 --> 01:10:26,189 MAYBE YOU GOT A LOVE STORY 1286 01:10:26,256 --> 01:10:28,157 INSTEAD OF THIS GANGSTER SHIT. 1287 01:10:28,224 --> 01:10:29,526 O.K. 1288 01:10:29,593 --> 01:10:30,494 THANK YOU. 1289 01:10:30,560 --> 01:10:32,696 SIT DOWN, RELES. SIT DOWN. 1290 01:10:36,733 --> 01:10:40,270 [TIRES SQUEAL, SIREN BLARING] 1291 01:11:41,965 --> 01:11:44,568 [GUNSHOTS ON SCREEN] 1292 01:11:52,409 --> 01:11:55,345 HEY, RELES, YOU SURE THIS PLACE IS SAFE? 1293 01:11:55,412 --> 01:11:57,914 SURE. I CHECKED IT OUT. 1294 01:12:00,417 --> 01:12:01,651 TWO TICKETS, PLEASE. 1295 01:12:01,718 --> 01:12:03,853 I'M SORRY. WE'RE ALL SOLD OUT. 1296 01:12:03,920 --> 01:12:05,154 WHAT DO YOU MEAN? 1297 01:12:05,221 --> 01:12:07,724 LADY, I SAW THREE GUYS GO IN. 1298 01:12:07,791 --> 01:12:08,992 WHAT'S GOING ON? 1299 01:12:30,046 --> 01:12:31,948 [GUNSHOT] 1300 01:12:44,928 --> 01:12:45,995 AAH! 1301 01:12:58,141 --> 01:12:59,709 GET MOVING! I'LL COVER YOU. 1302 01:12:59,776 --> 01:13:01,878 O.K. I'LL GET THE CAR. 1303 01:13:07,383 --> 01:13:09,519 YOU SON OF A BITCH! 1304 01:13:39,516 --> 01:13:41,117 YOU GOT THE MONEY? 1305 01:13:41,184 --> 01:13:42,786 YEAH, BOSS. 1306 01:13:50,527 --> 01:13:52,095 IT'S DRYING UP. WHY? 1307 01:13:52,161 --> 01:13:55,131 NO ONE MOVED IN ON ME WHEN I WAS OUTSIDE. 1308 01:13:55,198 --> 01:13:58,134 NO ONE'S DOING IT WHILE I'M ON THE LAM. 1309 01:13:58,201 --> 01:13:59,769 DEWEY IS PRESSING THE BOYS. 1310 01:13:59,836 --> 01:14:02,138 HE'S PUT A REWARD OUT FOR YOU. 1311 01:14:02,205 --> 01:14:03,473 IT'S ALL OVER TOWN. 1312 01:14:03,540 --> 01:14:04,741 EVERY JERK HAS GOT YOUR PICTURE 1313 01:14:04,808 --> 01:14:06,342 HANGING IN HIS KITCHEN. 1314 01:14:06,409 --> 01:14:08,478 25 GRAND. 1315 01:14:08,545 --> 01:14:10,780 IS THAT ALL HE THINKS I'M WORTH? 1316 01:14:10,847 --> 01:14:12,782 YOU SAVED HIS LIFE ONCE, TOO. 1317 01:14:12,849 --> 01:14:14,784 I HATE TO TELL YOU, BOSS, 1318 01:14:14,851 --> 01:14:16,486 BUT THAT STUPID HOOVER IS 1319 01:14:16,553 --> 01:14:17,787 ONLY PUTTING UP 5,000. 1320 01:14:17,854 --> 01:14:19,422 THAT'S ALL HE CAN AFFORD-- 1321 01:14:19,489 --> 01:14:20,957 A NICKEL A SHTIKL. 1322 01:14:21,024 --> 01:14:23,993 5 GRAND. I GUESS HE WANTS A PIECE OF ME. 1323 01:14:24,060 --> 01:14:25,161 WHAT PIECE? 1324 01:14:25,228 --> 01:14:26,362 MY PUTZ, I GUESS. 1325 01:14:26,429 --> 01:14:27,396 DON'T GIVE IT AWAY. 1326 01:14:27,463 --> 01:14:30,834 [SIREN] 1327 01:14:51,487 --> 01:14:53,089 GET OFF. GET OFF! 1328 01:14:54,390 --> 01:14:57,160 [MUSIC PLAYING] 1329 01:15:05,569 --> 01:15:07,036 RELES. 1330 01:15:07,103 --> 01:15:08,037 YEAH. 1331 01:15:08,104 --> 01:15:09,873 GET DOWNSTAIRS. 1332 01:15:19,248 --> 01:15:22,752 MRS. WALLER, MR. SMITH. 1333 01:15:32,128 --> 01:15:34,197 [TURNS OFF RADIO] 1334 01:15:49,045 --> 01:15:50,513 IT'S ALL RIGHT. 1335 01:15:50,580 --> 01:15:52,616 I LIKE IT. 1336 01:15:58,588 --> 01:16:00,123 THANK YOU. 1337 01:16:00,189 --> 01:16:01,958 MY PLEASURE. 1338 01:16:39,696 --> 01:16:41,497 DON'T YOU MISS YOUR WIFE? 1339 01:16:41,564 --> 01:16:43,633 YOU KNOW I DO. 1340 01:16:45,735 --> 01:16:48,404 DO I LOOK A LITTLE SOMETHING LIKE HER? 1341 01:16:48,471 --> 01:16:50,373 NOTHING. 1342 01:16:52,275 --> 01:16:54,343 [ICE CLINKS IN GLASS] 1343 01:16:56,079 --> 01:16:59,282 HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOU'VE SEEN HER? 1344 01:16:59,348 --> 01:17:00,917 TOO LONG. 1345 01:17:02,418 --> 01:17:03,853 OOH. 1346 01:17:10,593 --> 01:17:14,197 I'M SO GODDAMNED HOT. 1347 01:17:15,631 --> 01:17:19,836 WILL YOU STOP ACTING LIKE A DIRTY TRAMP? 1348 01:17:32,615 --> 01:17:34,383 GOOD NIGHT. 1349 01:17:36,786 --> 01:17:38,888 [RADIO CLICKS ON] 1350 01:17:41,257 --> 01:17:44,393 [MUSIC PLAYING] 1351 01:19:17,386 --> 01:19:19,655 GOOD MORNING, MR. AND MRS. NORTH AND SOUTH AMERICA 1352 01:19:19,722 --> 01:19:20,623 AND ALL THE SHIPS AT SEA. 1353 01:19:20,689 --> 01:19:21,991 LET'S GO TO PRESS. 1354 01:19:22,058 --> 01:19:23,927 ON THIS SIZZLING JULY 10, 1939, 1355 01:19:23,993 --> 01:19:25,694 THE RACE TO BRING 1356 01:19:25,761 --> 01:19:28,932 HUNTED RACKETEER FUGITIVE LOUIS "LEPKE" BUCHALTER 1357 01:19:28,998 --> 01:19:30,366 TO THE HANDS OF JUSTICE 1358 01:19:30,433 --> 01:19:33,036 IS KEEPING OUR CITY OF NEW YORK BUSY. 1359 01:19:33,102 --> 01:19:35,571 LITTLE OLD LADIES HAVE DISCOVERED A NEW PASTIME-- 1360 01:19:35,638 --> 01:19:37,273 SEARCHING FOR LEPKE 1361 01:19:37,340 --> 01:19:38,774 IN EVERY DARK CORNER OF EVERY ATTIC AND CELLAR 1362 01:19:38,842 --> 01:19:41,144 UPTOWN AND DOWNTOWN. 1363 01:19:41,210 --> 01:19:43,112 THE PHONE CALLS PILE UP AT POLICE HEADQUARTERS. 1364 01:19:43,179 --> 01:19:46,215 AT THIS HOUR, THEY HAVE LEADS ON A BEARDED LEPKE, 1365 01:19:46,282 --> 01:19:48,517 A BALD LEPKE, A MUSTACHIOED LEPKE. 1366 01:19:48,584 --> 01:19:51,787 EVEN A LEPKE WITH HORNS HAS BEEN SEEN. 1367 01:19:51,855 --> 01:19:53,489 BUT THE REAL RIVALS 1368 01:19:53,556 --> 01:19:56,025 IN THIS HISTORIC CONTEST BETWEEN GOOD AND EVIL 1369 01:19:56,092 --> 01:19:58,027 ARE THE MEN OF HOOVER'S FBI, 1370 01:19:58,094 --> 01:20:00,063 WHO WANT HIM ON NARCOTICS CHARGES, 1371 01:20:00,129 --> 01:20:03,066 AND THE NEW YORK STATE PROSECUTOR TOM DEWEY, 1372 01:20:03,132 --> 01:20:07,203 WHO HAS ANNOUNCED HE CAN PUT HIM AWAY FOR 500 YEARS. 1373 01:20:09,605 --> 01:20:10,539 [KNOCK ON DOOR] 1374 01:20:10,606 --> 01:20:12,208 [COCKS GUN] 1375 01:20:15,278 --> 01:20:17,246 AW, SHIT. 1376 01:20:17,313 --> 01:20:18,848 HERE. 1377 01:20:18,915 --> 01:20:20,349 WHAT IS IT? 1378 01:20:20,416 --> 01:20:21,885 IT'S URGENT. 1379 01:20:21,951 --> 01:20:23,519 ALL RIGHT. GET OUT OF HERE. 1380 01:20:28,657 --> 01:20:29,926 LEP. 1381 01:20:35,464 --> 01:20:36,900 WELL, WHAT IS IT? 1382 01:20:36,966 --> 01:20:39,402 Lepke: THE SYNDICATE WANTS TO SEE ME. 1383 01:20:39,468 --> 01:20:42,038 YOU'RE NOT GOING. 1384 01:20:42,105 --> 01:20:43,907 YOU KNOW THE RULES. I GOT TO SHOW UP. 1385 01:20:43,973 --> 01:20:46,575 THERE'S ONE THING I WANT TO DO FIRST-- 1386 01:20:46,642 --> 01:20:48,577 SEE BERNICE AND THE BOY. 1387 01:20:48,644 --> 01:20:50,413 LEP, YOU CAN'T! 1388 01:20:50,479 --> 01:20:52,315 I WANT TO SEE BERNICE 1389 01:20:52,381 --> 01:20:53,416 AND THE BOY... 1390 01:20:53,482 --> 01:20:56,085 TODAY. 1391 01:21:01,457 --> 01:21:02,425 [HONK] 1392 01:21:12,801 --> 01:21:14,437 THIS WAY, BERNICE. 1393 01:22:30,513 --> 01:22:31,514 LOU? 1394 01:22:34,217 --> 01:22:35,518 MOM. 1395 01:22:40,356 --> 01:22:41,457 LOU? 1396 01:22:55,071 --> 01:22:57,040 BERNICE. 1397 01:22:57,106 --> 01:23:00,076 OH, I'VE MISSED YOU SO. 1398 01:23:00,143 --> 01:23:02,545 IT'S BEEN SO LONG. 1399 01:23:15,958 --> 01:23:17,326 DAVID. 1400 01:23:17,393 --> 01:23:19,495 LOOK HOW BIG YOU GOT, DAVID. 1401 01:23:19,562 --> 01:23:22,165 YOU'RE GOING TO BE AS BIG AS ME PRETTY SOON. 1402 01:23:22,231 --> 01:23:24,333 TAKING GOOD CARE OF YOUR MOTHER? 1403 01:23:24,400 --> 01:23:25,368 YEAH. 1404 01:23:25,434 --> 01:23:27,103 LOU, WHAT'S GOING TO HAPPEN TO YOU? 1405 01:23:27,170 --> 01:23:28,404 OH, NOTHING. 1406 01:23:28,471 --> 01:23:29,838 EVERYTHING'S GOING TO BE FINE, 1407 01:23:29,905 --> 01:23:30,906 JUST THE WAY IT USED TO BE. 1408 01:23:30,973 --> 01:23:33,309 BELIEVE ME. 1409 01:23:33,376 --> 01:23:35,511 COME ON. CHEER UP, WILL YOU? 1410 01:23:35,578 --> 01:23:37,046 THAT'S IT. 1411 01:23:43,452 --> 01:23:45,654 THERE'S SOMEBODY OUT THERE! 1412 01:23:46,989 --> 01:23:49,692 LEP! WE GOT TO GET OUT OF HERE! 1413 01:23:49,758 --> 01:23:50,726 COME ON. 1414 01:23:50,793 --> 01:23:53,129 OH, MY GOD. 1415 01:23:57,233 --> 01:23:58,601 Gurrah: I DUCKED ONE TAIL, 1416 01:23:58,667 --> 01:24:01,570 BUT THEY MUST HAVE HAD ANOTHER ONE. 1417 01:24:01,637 --> 01:24:03,139 HURRY UP! 1418 01:24:08,577 --> 01:24:09,612 AAH! 1419 01:24:23,992 --> 01:24:25,628 AAH! 1420 01:24:28,631 --> 01:24:29,698 [GUNSHOTS] 1421 01:24:48,684 --> 01:24:50,653 [CAROUSEL MUSIC PLAYING] 1422 01:25:12,941 --> 01:25:15,211 AAH! 1423 01:25:39,735 --> 01:25:42,271 GET IN. YOU'RE GETTING OUT OF HERE! 1424 01:25:42,338 --> 01:25:43,272 WELL, WHAT ABOUT YOU? 1425 01:25:43,339 --> 01:25:44,540 NEVER MIND ABOUT ME! 1426 01:25:44,607 --> 01:25:46,475 GURRAH! RELES! RELES, GET OVER HERE! 1427 01:25:46,542 --> 01:25:49,378 TAKE THEM HOME! GET THEM OUT OF HERE! 1428 01:25:49,445 --> 01:25:51,280 DON'T GO BACK THERE! 1429 01:25:51,347 --> 01:25:52,515 [TIRES SQUEAL] 1430 01:25:52,581 --> 01:25:54,417 GURRAH! 1431 01:25:54,483 --> 01:25:55,718 GURRAH! 1432 01:26:01,557 --> 01:26:03,926 GURRAH! 1433 01:26:17,906 --> 01:26:19,275 LEP... 1434 01:26:19,342 --> 01:26:22,278 WE MADE IT TO THE TOP, DIDN'T WE? 1435 01:27:05,621 --> 01:27:09,658 IF I WAS A WOP, YOU WOULDN'T FRISK ME. 1436 01:27:10,626 --> 01:27:12,828 HEY, MARIO, CHE FAI? 1437 01:27:12,895 --> 01:27:14,630 WHAT ARE YOU DOING, FRISKING MY FRIEND? 1438 01:27:14,697 --> 01:27:17,666 COME ON IN, JUDGE. COME ON IN. 1439 01:27:19,902 --> 01:27:21,437 COME ON. SIT DOWN. 1440 01:27:21,504 --> 01:27:23,372 HAVE SOME PASTA. HOW MUCH? 1441 01:27:23,439 --> 01:27:25,674 I DON'T WANT NO PASTA. 1442 01:27:38,754 --> 01:27:41,857 WELL, THIS IS A SWITCH-- THE JUDGE BEING JUDGED. 1443 01:27:41,924 --> 01:27:43,592 NICE TO SEE YOU, LEPKE. 1444 01:27:43,659 --> 01:27:45,661 YOU MEAN ALIVE, DON'T YOU? 1445 01:27:45,728 --> 01:27:48,531 ALL RIGHT. WHAT DO YOU GOT IN MIND? 1446 01:27:48,597 --> 01:27:51,199 EVER SINCE YOU BEEN ON THE LAM, 1447 01:27:51,266 --> 01:27:52,435 BUSINESS HAS BEEN BAD. 1448 01:27:52,501 --> 01:27:54,537 SO WHAT'S THE VERDICT? 1449 01:27:54,603 --> 01:27:57,306 YOU GOING TO POUR CEMENT AND DROP ME IN THE RIVER? 1450 01:27:57,373 --> 01:27:59,842 HA HA HA! HA HA HA! 1451 01:28:00,909 --> 01:28:03,512 WE'RE YOUR FRIENDS, AND WE RESPECT YOU, 1452 01:28:03,579 --> 01:28:05,348 AND WE WANT TO PROTECT YOU, 1453 01:28:05,414 --> 01:28:07,383 BUT IN RETURN, 1454 01:28:07,450 --> 01:28:10,018 YOU HAVE TO PROTECT US, TOO. 1455 01:28:11,454 --> 01:28:13,422 AND HOW CAN I PROTECT YOU? 1456 01:28:13,489 --> 01:28:15,391 YOU GOT A CHOICE. 1457 01:28:15,458 --> 01:28:17,360 YOU EITHER GIVE YOURSELF UP 1458 01:28:17,426 --> 01:28:18,794 TO THE D.A. 1459 01:28:18,861 --> 01:28:22,230 OR GIVE YOURSELF UP TO THE FEDERALS. 1460 01:28:22,297 --> 01:28:24,032 IT'S UP TO YOU. 1461 01:28:27,169 --> 01:28:28,637 I DON'T WANT TO ELECT DEWEY, 1462 01:28:28,704 --> 01:28:30,873 SO I'LL TAKE THE FEDS. 1463 01:28:30,939 --> 01:28:32,240 I THINK YOU MADE 1464 01:28:32,307 --> 01:28:33,909 A GOOD CHOICE, LOUIS. 1465 01:28:33,976 --> 01:28:35,243 COME ON. 1466 01:28:35,310 --> 01:28:37,580 LET'S HAVE SOME VINO. 1467 01:28:44,487 --> 01:28:47,423 I'M GOING TO MISS YOU, LOUIS. 1468 01:28:47,490 --> 01:28:49,425 LIKE YOU MISS GURRAH? 1469 01:28:49,492 --> 01:28:51,727 YOU'RE A LIAR, LUCKY-- 1470 01:28:51,794 --> 01:28:55,063 NOTHING BUT A GODDAMN LIAR. 1471 01:28:58,934 --> 01:29:01,537 GO AHEAD. KILL ME. 1472 01:29:06,409 --> 01:29:08,911 YES. KILL YOU. 1473 01:29:13,482 --> 01:29:15,083 I SHOULD... 1474 01:29:16,819 --> 01:29:19,455 BUT THE ORGANIZATION NEEDS YOU. 1475 01:29:19,522 --> 01:29:23,426 THEY NEED YOU IN STIR TO GET THE HEAT OFF. 1476 01:29:23,492 --> 01:29:26,495 YOU'RE GOING TO DIE IN-A JAIL, LOUIS, 1477 01:29:26,562 --> 01:29:28,797 NICE AND SLOW. 1478 01:29:29,965 --> 01:29:31,500 I'M GOING TO ENJOY IT. 1479 01:29:31,567 --> 01:29:34,403 I'LL REALLY ENJOY IT. 1480 01:29:34,470 --> 01:29:35,604 I'LL NEED SOMEBODY TO MAKE 1481 01:29:35,671 --> 01:29:36,605 A DEAL WITH THE FEDS. 1482 01:29:36,672 --> 01:29:38,507 WHO WILL STAND FOR ME? 1483 01:29:38,574 --> 01:29:39,775 THE ORGANIZATION'S 1484 01:29:39,842 --> 01:29:41,877 ALREADY TAKEN CARE OF THAT. 1485 01:29:41,944 --> 01:29:43,145 RIGHT, ALBERT? 1486 01:29:43,211 --> 01:29:44,913 I TALKED TO WALTER WINCHELL. 1487 01:29:44,980 --> 01:29:46,314 HE'S CLOSE TO HOOVER. 1488 01:29:46,381 --> 01:29:49,952 HE SAYS HE CAN MAKE A DEAL FOR YOU. 1489 01:29:58,126 --> 01:30:00,663 LEPKE. 1490 01:30:00,729 --> 01:30:01,664 YEAH. 1491 01:30:01,730 --> 01:30:03,131 ALL RIGHT. GO GET HIM. 1492 01:30:03,198 --> 01:30:05,133 I'M READY FOR HIM. 1493 01:30:22,585 --> 01:30:25,688 MR. BUCHALTER, MR. WINCHELL. 1494 01:30:25,754 --> 01:30:28,524 I THINK HE'S GOT GOOD NEWS FOR YOU. 1495 01:30:28,591 --> 01:30:30,659 THE GREAT WALTER WINCHELL, HUH? 1496 01:30:30,726 --> 01:30:32,661 VOICE OF THE 20th CENTURY. 1497 01:30:32,728 --> 01:30:35,363 HEY, OUR BEST COGNAC 1498 01:30:35,430 --> 01:30:37,533 FOR MR. WINCHELL OVER HERE, HUH? 1499 01:30:37,600 --> 01:30:39,502 I FIGURED YOU'D BE TALLER. 1500 01:30:39,568 --> 01:30:40,669 WHY DON'T WE DRINK 1501 01:30:40,736 --> 01:30:42,671 TO THAT DEAL YOU MADE, O.K.? 1502 01:30:42,738 --> 01:30:45,007 IT'S SET FOR TOMORROW. 1503 01:30:48,611 --> 01:30:50,212 DEWEY DOESN'T TOUCH ME, RIGHT? 1504 01:30:50,278 --> 01:30:51,714 WELL, HOOVER GAVE HIS WORD 1505 01:30:51,780 --> 01:30:54,249 HE WON'T TURN YOU OVER TO NEW YORK. 1506 01:30:54,316 --> 01:30:56,519 HOW MANY YEARS? 1507 01:30:56,585 --> 01:30:58,887 12 AT THE MOST. 1508 01:31:00,122 --> 01:31:01,890 12. 1509 01:31:03,458 --> 01:31:05,561 HE'S ASLEEP. 1510 01:31:37,626 --> 01:31:38,761 HELLO, LOU. 1511 01:31:38,827 --> 01:31:40,929 BERNICE. 1512 01:31:42,164 --> 01:31:43,732 COME IN. 1513 01:31:50,005 --> 01:31:51,339 YOU'RE TREMBLING. 1514 01:31:51,406 --> 01:31:53,241 COME ON, SIT DOWN. 1515 01:31:54,877 --> 01:31:57,145 SPEND THE NIGHT WITH ME, PLEASE. 1516 01:32:02,651 --> 01:32:04,953 LOU, I WOULD HAVE... 1517 01:32:07,690 --> 01:32:08,791 I WOULD HAVE DONE ANYTHING 1518 01:32:08,857 --> 01:32:12,127 TO HAVE A LIFE WITH YOU... 1519 01:32:12,194 --> 01:32:14,096 BUT YOU SHUT ME OUT. 1520 01:32:14,162 --> 01:32:19,602 WE HAVEN'T BEEN TOGETHER FOR TWO YEARS. 1521 01:32:19,668 --> 01:32:21,604 I JUST CAN'T UNDERSTAND THAT. 1522 01:32:21,670 --> 01:32:23,972 I DON'T WANT TO SAY 1523 01:32:24,039 --> 01:32:25,808 GOOD-BYE THIS WAY. 1524 01:32:27,209 --> 01:32:28,543 THEN GO. 1525 01:32:28,611 --> 01:32:30,979 THEN JUST GO. 1526 01:32:51,734 --> 01:32:54,136 CLOSE THE DOOR. 1527 01:33:19,928 --> 01:33:22,264 MR. HOOVER, THIS IS LEPKE. 1528 01:33:22,330 --> 01:33:25,400 12 YEARS, NO NEW YORK RAP. 1529 01:33:25,467 --> 01:33:27,302 THAT'S WHAT WE AGREED. 1530 01:33:27,369 --> 01:33:31,039 THAT WILL BE UP TO THE JUDGE. 1531 01:33:33,809 --> 01:33:35,577 WHAT ARE WE WAITING FOR? 1532 01:33:35,644 --> 01:33:39,247 THE SOONER I GET THERE, THE SOONER I GET OUT. 1533 01:33:58,133 --> 01:34:02,270 WILL THE ACCUSED PLEASE RISE FOR SENTENCING? 1534 01:34:04,506 --> 01:34:06,274 SO THAT THE RECORD IS CLEAR, 1535 01:34:06,341 --> 01:34:09,678 I WISH TO STATE THAT THE DEFENDANT, LOUIS BUCHALTER, 1536 01:34:09,745 --> 01:34:11,579 IN ADDITION TO HIS SENTENCE 1537 01:34:11,646 --> 01:34:13,448 OF 12 YEARS FOR CONSPIRACY 1538 01:34:13,515 --> 01:34:15,984 TO VIOLATE THE NARCOTICS LAW, 1539 01:34:16,051 --> 01:34:17,786 WILL SERVE AN ADDITIONAL TWO YEARS 1540 01:34:17,853 --> 01:34:20,789 ON THE ANTITRUST INDICTMENTS. 1541 01:34:20,856 --> 01:34:23,358 AT THE COMPLETION OF THOSE 14 YEARS, 1542 01:34:23,425 --> 01:34:26,628 HE WILL BE REMOVED FROM LEAVENWORTH PENITENTIARY 1543 01:34:26,695 --> 01:34:28,630 AND TURNED OVER TO THE STATE OF NEW YORK 1544 01:34:28,697 --> 01:34:31,466 FOR FURTHER PROSECUTION. 1545 01:34:31,533 --> 01:34:33,902 THIS COURT IS ADJOURNED. 1546 01:34:35,270 --> 01:34:36,471 HE'LL BE IN PRISON 1547 01:34:36,538 --> 01:34:39,374 FOR THE REST OF HIS LIFE 1548 01:34:39,441 --> 01:34:41,276 MAYBE THAT'S FOR THE BEST. 1549 01:34:43,345 --> 01:34:46,481 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT, BOBBY. 1550 01:34:46,548 --> 01:34:48,483 WHEN HE WAS WITH ME, 1551 01:34:48,550 --> 01:34:50,919 I SHUT MY EYES TO THE TRUTH. 1552 01:34:50,986 --> 01:34:54,156 I NEVER TRIED TO CHANGE HIM 1553 01:34:54,222 --> 01:34:56,158 WHEN IT MIGHT HAVE BEEN POSSIBLE. 1554 01:34:56,224 --> 01:34:59,427 NOTHING COULD EVER CHANGE LOU. 1555 01:34:59,494 --> 01:35:01,196 I'LL NEVER KNOW, WILL I? 1556 01:35:06,501 --> 01:35:09,738 [TELEPHONE RINGS] 1557 01:35:09,805 --> 01:35:11,173 WILL YOU GET THAT FOR ME? 1558 01:35:11,239 --> 01:35:12,908 I DON'T WANT TO TALK TO ANYONE. 1559 01:35:18,313 --> 01:35:19,514 [KANE] HELLO. 1560 01:35:19,581 --> 01:35:21,483 SHE CAN'T COME TO THE PHONE. 1561 01:35:21,549 --> 01:35:23,518 THIS IS ROBERT KANE. 1562 01:35:23,585 --> 01:35:25,821 YOU CAN TELL ME. 1563 01:35:32,627 --> 01:35:34,329 THANK YOU. 1564 01:35:37,365 --> 01:35:41,736 WHAT IS IT, BOBBY? WHAT'S THE MATTER? 1565 01:35:45,073 --> 01:35:47,642 THAT WAS THE DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE. 1566 01:35:47,709 --> 01:35:49,644 THEY RELEASED HIM FROM LEAVENWORTH 1567 01:35:49,711 --> 01:35:52,848 AND TURNED HIM OVER TO NEW YORK. 1568 01:36:02,590 --> 01:36:04,659 I EXPECTED IT. 1569 01:36:04,726 --> 01:36:05,794 NOW THEY'LL CHARGE HIM 1570 01:36:05,861 --> 01:36:07,529 WITH MURDER. 1571 01:36:11,099 --> 01:36:12,200 RELES WITH HIS GODDAMN BIG MOUTH 1572 01:36:12,267 --> 01:36:14,036 HAS BEEN TALKING ALL OVER TOWN. 1573 01:36:14,102 --> 01:36:16,138 RELES. ABE RELES, HUH? 1574 01:36:16,204 --> 01:36:17,705 WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT? 1575 01:36:17,772 --> 01:36:19,842 HE'S GOING TO TAKE A LEAP. HE'S DEAD ALREADY. 1576 01:36:19,908 --> 01:36:22,544 NOBODY'S GOT ANYTHING ON ME. 1577 01:36:22,610 --> 01:36:23,879 THEY MUST HAVE SOMETHING, 1578 01:36:23,946 --> 01:36:25,547 OR YOU WOULDN'T BE HERE. 1579 01:36:25,613 --> 01:36:27,049 A CANARY OR SOMETHING? 1580 01:36:27,115 --> 01:36:29,717 THEY CAN'T PIN ANYTHING ON ME. 1581 01:36:29,784 --> 01:36:31,053 THERE'S ALLIE TANNENBAUM, 1582 01:36:31,119 --> 01:36:33,355 AND THERE'S ALSO MAX RUBIN. 1583 01:36:33,421 --> 01:36:34,722 MAX RUBIN. 1584 01:36:34,789 --> 01:36:36,724 YOU'RE TELLING ME MAX RUBIN--MY MAX-- 1585 01:36:36,791 --> 01:36:38,460 MAX RUBIN'S GOING TO GO STOOL ON ME? 1586 01:36:38,526 --> 01:36:40,562 YOU'RE CRAZY. YOU'RE NUTS. 1587 01:36:40,628 --> 01:36:42,064 NOT MY MAX. NEVER. 1588 01:36:42,130 --> 01:36:44,066 SORRY, LOUIS. HE'S ALREADY TOLD THEM. 1589 01:36:44,132 --> 01:36:46,068 HE'S GOING TO TESTIFY IN COURT 1590 01:36:46,134 --> 01:36:47,369 TO EVERYTHING HE KNOWS. 1591 01:36:47,435 --> 01:36:49,571 HAS EVERYBODY GONE CRAZY OUT THERE? 1592 01:36:49,637 --> 01:36:51,073 WHAT'S GOING ON? 1593 01:36:51,139 --> 01:36:53,708 THEY'RE TRYING TO SAVE THEIR OWN SKINS, LOUIS. 1594 01:36:53,775 --> 01:36:56,744 THING HAVE CHANGED SINCE YOU'VE BEEN AWAY. 1595 01:36:56,811 --> 01:36:59,581 EVEN POLITICIANS CAN'T BE BOUGHT ANYMORE. 1596 01:37:04,987 --> 01:37:07,255 HOW OLD IS MAX? 1597 01:37:07,322 --> 01:37:09,091 52. 1598 01:37:09,157 --> 01:37:11,593 THAT'S A RIPE OLD AGE. 1599 01:37:11,659 --> 01:37:13,929 [JAZZ MUSIC PLAYING] 1600 01:37:37,685 --> 01:37:39,287 OH! 1601 01:37:39,354 --> 01:37:41,223 OH, MY GOD! 1602 01:37:41,289 --> 01:37:42,958 OH! AAH! 1603 01:38:04,012 --> 01:38:06,648 NO, NO, NO! PLEASE! WHAT ARE YOU DOING? 1604 01:38:06,714 --> 01:38:08,316 GET IN THERE! 1605 01:38:08,383 --> 01:38:09,651 LUCIANO, PLEASE! 1606 01:38:09,717 --> 01:38:11,486 HEY, TANNENBAUM, SHUT UP. 1607 01:38:11,553 --> 01:38:12,654 DON'T KILL ME! 1608 01:38:12,720 --> 01:38:14,022 WE'RE NOT GOING TO KILL YOU. 1609 01:38:14,089 --> 01:38:15,457 WE'RE GOING TO PROTECT YOU. 1610 01:38:15,523 --> 01:38:17,392 WE'RE GOING TO TAKE YOU ON A VACATION 1611 01:38:17,459 --> 01:38:19,962 SO YOU'LL BE HEALTHY FOR THE COURTS. 1612 01:38:21,896 --> 01:38:23,932 MR. TANNENBAUM, ON THAT FRIDAY 1613 01:38:23,999 --> 01:38:25,500 IN LEPKE'S OFFICE, 1614 01:38:25,567 --> 01:38:26,668 WHAT DID HE SAY? 1615 01:38:26,734 --> 01:38:29,137 WHAT WERE HIS EXACT WORDS TO YOU? 1616 01:38:29,204 --> 01:38:31,239 WHAT WERE HIS EXACT WORDS? 1617 01:38:31,306 --> 01:38:33,976 CAN'T HEAR YOU. SPEAK UP. SPEAK. 1618 01:38:34,042 --> 01:38:36,979 HE SAID, "I WANT ROSEN HIT. 1619 01:38:37,045 --> 01:38:40,415 I WANT THAT SON OF A BITCH DEAD." 1620 01:38:40,482 --> 01:38:41,649 [CROWD MURMURING] 1621 01:38:41,716 --> 01:38:43,651 Judge: ORDER. 1622 01:38:43,718 --> 01:38:45,920 NOW TELL US, MR. TANNENBAUM, 1623 01:38:45,988 --> 01:38:47,422 WHO ELSE WAS THERE 1624 01:38:47,489 --> 01:38:49,992 THAT COULD HAVE HEARD WHAT YOU JUST SAID? 1625 01:38:50,058 --> 01:38:52,961 LIKE I SAID, GURRAH SHAPIRO WAS THERE 1626 01:38:53,028 --> 01:38:56,231 AND, UH...BIG HESH, 1627 01:38:56,298 --> 01:38:57,132 SKINNY-- 1628 01:38:57,199 --> 01:38:59,101 ALL OF THEM DEAD NOW. 1629 01:38:59,167 --> 01:39:00,568 Dewey: WHO ELSE? 1630 01:39:00,635 --> 01:39:01,970 MR. RUBIN WAS THERE. 1631 01:39:02,037 --> 01:39:03,305 HE'S DEAD, TOO. 1632 01:39:03,371 --> 01:39:05,140 THANK YOU, MR. TANNENBAUM. 1633 01:39:05,207 --> 01:39:06,241 THAT WILL BE ALL. 1634 01:39:06,308 --> 01:39:08,643 THE WITNESS MAY BE EXCUSED. 1635 01:39:16,751 --> 01:39:19,521 THEY CAN'T DO ANYTHING WITHOUT A SECOND WITNESS. 1636 01:39:19,587 --> 01:39:21,189 IS THIS THE LAST WITNESS 1637 01:39:21,256 --> 01:39:23,025 FOR THE PROSECUTION, MR. DEWEY? 1638 01:39:23,091 --> 01:39:24,993 NO. WE HAVE ONE MORE WITNESS 1639 01:39:25,060 --> 01:39:26,528 I'D LIKE TO CALL. 1640 01:39:26,594 --> 01:39:27,996 WELL, LET'S PROCEED. 1641 01:39:28,063 --> 01:39:31,066 I'D LIKE TO CALL MR. MAX RUBIN. 1642 01:39:31,133 --> 01:39:33,235 MR. DEWEY, YOU CALLING SPIRITS 1643 01:39:33,301 --> 01:39:34,636 TO OUR COURTROOM? 1644 01:39:34,702 --> 01:39:37,839 YOUR HONOR, MR. DEWEY IS MOCKING THE COURT. 1645 01:39:37,905 --> 01:39:40,308 RUBIN WAS SHOT IN BROOKLYN LAST MONTH. 1646 01:39:40,375 --> 01:39:42,344 EVERYBODY SEEMS TO KNOW THAT. 1647 01:39:42,410 --> 01:39:45,380 HE WAS SHOT IN THE HEAD AND DIED. 1648 01:39:48,616 --> 01:39:50,585 MAX RUBIN... 1649 01:39:50,652 --> 01:39:52,554 DID NOT DIE, MR. LEPKE. 1650 01:39:52,620 --> 01:39:53,788 Judge: IN THAT CASE, 1651 01:39:53,855 --> 01:39:55,490 WE'D LIKE TO SEE YOUR WITNESS. 1652 01:39:55,557 --> 01:39:58,693 WOULD YOU BRING IN MR. RUBIN, PLEASE? 1653 01:40:00,128 --> 01:40:02,397 [BAILIFF] MR. RUBIN, PLEASE. 1654 01:40:14,142 --> 01:40:17,212 CLERK, PLEASE SWEAR THE WITNESS IN. 1655 01:40:18,480 --> 01:40:21,083 PLACE YOUR RIGHT HAND ON THE BIBLE, PLEASE. 1656 01:40:21,149 --> 01:40:24,352 DO YOU SWEAR TO TELL THE TRUTH, THE WHOLE TRUTH, 1657 01:40:24,419 --> 01:40:26,754 AND NOTHING BUT THE TRUTH, SO HELP YOU GOD? 1658 01:40:26,821 --> 01:40:27,922 I DO. 1659 01:40:27,989 --> 01:40:29,891 MR. DEWEY, YOU MAY PROCEED. 1660 01:40:29,957 --> 01:40:31,393 NOW, MR. RUBIN, 1661 01:40:31,459 --> 01:40:33,561 WE DON'T WANT TO KEEP YOU NOW. 1662 01:40:33,628 --> 01:40:35,063 JUST TAKE YOUR TIME 1663 01:40:35,130 --> 01:40:38,100 AND TELL THE COURT, IF YOU WILL, 1664 01:40:38,166 --> 01:40:40,402 WERE YOU THERE WHEN LEPKE BUCHALTER 1665 01:40:40,468 --> 01:40:43,138 GAVE THE ORDER TO KILL JOE ROSEN? 1666 01:40:43,205 --> 01:40:47,609 SPEAK UP, NOW. WE CAN'T HEAR YOU. 1667 01:40:49,344 --> 01:40:50,612 YES. 1668 01:41:15,703 --> 01:41:17,172 HELLO, COUNSELOR. 1669 01:41:17,239 --> 01:41:18,773 COME ON IN. 1670 01:41:29,717 --> 01:41:31,486 WANT A PIECE? 1671 01:41:34,789 --> 01:41:36,090 THE, UH... 1672 01:41:36,158 --> 01:41:37,459 THE WARDEN GAVE ME 1673 01:41:37,525 --> 01:41:39,794 SPECIAL PERMISSION TO SEE YOU. 1674 01:41:42,230 --> 01:41:44,799 LOUIS, WE'VE BEEN TURNED DOWN. 1675 01:41:46,201 --> 01:41:47,469 YEAH, I KNOW. 1676 01:41:47,535 --> 01:41:50,805 THIS IS A GOOD STEAK, I TELL YOU. 1677 01:41:52,240 --> 01:41:54,509 THAT SON OF A BITCH DEWEY. 1678 01:41:54,576 --> 01:41:57,479 I SHOULD HAVE LET DUTCH SCHULTZ KILL HIM. 1679 01:41:57,545 --> 01:42:00,815 I--ME-- I SAVED HIS LIFE. 1680 01:42:04,252 --> 01:42:07,522 YOU SURE WE CAN'T BUY HIM? 1681 01:42:11,759 --> 01:42:14,196 LOUIS, SOMEHOW, I... 1682 01:42:14,262 --> 01:42:16,231 I JUST FEEL I FAILED YOU, 1683 01:42:16,298 --> 01:42:17,832 MY FRIEND. 1684 01:42:19,267 --> 01:42:20,702 WHY? YOU GAVE ME TWO EXTRA YEARS, 1685 01:42:20,768 --> 01:42:23,205 DIDN'T YOU? 1686 01:42:25,273 --> 01:42:27,709 I JUST WANT TO TELL YOU, 1687 01:42:27,775 --> 01:42:28,976 BERNICE AND YOUR SON-- 1688 01:42:29,043 --> 01:42:32,214 I'LL TAKE GOOD CARE OF THEM FOR YOU. 1689 01:42:32,280 --> 01:42:34,849 YEAH, I KNOW THAT. THANKS. 1690 01:42:38,286 --> 01:42:41,556 YOU SURE YOU WON'T HAVE A PIECE? 1691 01:42:42,757 --> 01:42:44,859 MR. BYRNE. 1692 01:42:47,329 --> 01:42:48,996 SORRY, SIR. 1693 01:42:49,063 --> 01:42:50,865 IT'S BARBER TIME. 1694 01:43:08,950 --> 01:43:10,885 MENDY, ARE YOU ALL RIGHT? 1695 01:43:10,952 --> 01:43:12,854 I'M NOT FEELING TOO GOOD. 1696 01:43:12,920 --> 01:43:14,188 I'M SORRY, BOSS. 1697 01:43:14,256 --> 01:43:16,190 IF I COULD GET THOSE CANARIES, 1698 01:43:16,258 --> 01:43:18,326 THEY'D DO MORE THAN SING. 1699 01:43:18,393 --> 01:43:20,228 AIN'T THIS THE SHITS? 1700 01:44:02,003 --> 01:44:03,605 YOU MARRIED ME, RABBI. 1701 01:44:03,671 --> 01:44:06,173 YOU BAR MITZVAHED MY BOY. 1702 01:44:06,240 --> 01:44:09,277 NOW YOU'RE GOING TO BURY ME. 1703 01:44:11,946 --> 01:44:15,417 "THE LORD IS MY SHEPHERD. I SHALL NOT WANT. 1704 01:44:15,483 --> 01:44:18,620 "HE MAKETH ME TO LIE DOWN IN GREEN PASTURES. 1705 01:44:18,686 --> 01:44:22,023 "HE LEADETH ME BESIDE THE STILL WATERS. 1706 01:44:22,089 --> 01:44:24,326 "HE RESTORETH MY SOUL. 1707 01:44:24,392 --> 01:44:27,228 "HE GUIDETH ME IN STRAIGHT PATHS 1708 01:44:27,295 --> 01:44:28,663 "FOR HIS NAME'S SAKE. 1709 01:44:28,730 --> 01:44:30,298 "YEA, THOUGH I WALK THROUGH THE VALLEY 1710 01:44:30,365 --> 01:44:31,699 "OF THE SHADOW OF DEATH, 1711 01:44:31,766 --> 01:44:35,236 "I WILL FEAR NO EVIL, FOR THOU ART WITH ME. 1712 01:44:35,303 --> 01:44:38,473 "THY ROD AND THY STAFF, THEY COMFORT ME, 1713 01:44:38,540 --> 01:44:40,575 "THOU PREPAREST A TABLE BEFORE ME 1714 01:44:40,642 --> 01:44:43,445 "IN THE PRESENCE OF MINE ENEMIES. 1715 01:44:43,511 --> 01:44:45,146 "THOU HAST ANOINTED MY HEAD WITH OIL. 1716 01:44:45,212 --> 01:44:47,382 "MY CUP RUNNETH OVER. 1717 01:44:47,449 --> 01:44:50,051 "SURELY GOODNESS AND MERCY SHALL FOLLOW ME 1718 01:44:50,117 --> 01:44:52,019 "ALL THE DAYS OF MY LIFE, 1719 01:44:52,086 --> 01:44:53,287 "AND I SHALL DWELL 1720 01:44:53,355 --> 01:44:56,324 IN THE HOUSE OF THE LORD FOREVER." 1721 01:44:57,224 --> 01:45:00,595 [CLOCK TICKING] 1722 01:47:02,083 --> 01:47:05,853 [EXHALES] 1723 01:47:16,030 --> 01:47:18,199 GOOD EVENING, MR. AND MRS. NORTH AND SOUTH AMERICA 1724 01:47:18,265 --> 01:47:20,134 AND ALL THE SHIPS AT SEA. 1725 01:47:20,201 --> 01:47:21,669 LET'S GO TO PRESS. 1726 01:47:21,736 --> 01:47:23,871 THIS IS WALTER WINCHELL WITH THE LATE NEWS. 1727 01:47:23,938 --> 01:47:25,873 MOST AMERICANS TODAY ARE CONCERNED 1728 01:47:25,940 --> 01:47:28,510 WITH THE WAR IN THE PACIFIC AGAINST JAPAN, 1729 01:47:28,576 --> 01:47:30,011 BUT, LADIES AND GENTLEMEN, 1730 01:47:30,077 --> 01:47:33,014 I WOULD LIKE TO REPORT TO YOU THIS EVENING 1731 01:47:33,080 --> 01:47:35,149 ON AN EVENT OF MAJOR SIGNIFICANCE 1732 01:47:35,216 --> 01:47:36,518 ON THE DOMESTIC SCENE-- 1733 01:47:36,584 --> 01:47:38,452 ONE WHICH MANY AMERICANS BELIEVED 1734 01:47:38,520 --> 01:47:39,887 WOULD NEVER HAPPEN. 1735 01:47:39,954 --> 01:47:42,423 TONIGHT, MARCH 4th, SATURDAY NIGHT, 1736 01:47:42,490 --> 01:47:45,159 THE LIGHTS WERE ON IN THE DEATH CHAMBER 1737 01:47:45,226 --> 01:47:46,828 OF SING SING PRISON, 1738 01:47:46,894 --> 01:47:50,431 REFERRED TO AS THE DANCE HALL BY THOSE IN THE KNOW. 1739 01:47:50,498 --> 01:47:52,466 AT 11:30 P.M., LOUIE BUCHALTER, 1740 01:47:52,534 --> 01:47:54,936 BETTER KNOWN TO YOU AS LEPKE, 1741 01:47:55,002 --> 01:47:58,573 AND TWO OF HIS HENCHMEN, MENDY WEISS AND JOE CAPONE, 1742 01:47:58,640 --> 01:48:00,307 WERE ELECTROCUTED FOR THE MURDER 1743 01:48:00,374 --> 01:48:01,776 OF JOSEPH ROSEN. 1744 01:48:01,843 --> 01:48:04,378 LEPKE IS THE FIRST OF THE GANG LORDS 1745 01:48:04,445 --> 01:48:06,848 OF THE SO-CALLED SYNDICATE TO BE EXECUTED. 1746 01:48:06,914 --> 01:48:09,917 TO ME, IT REPRESENTS A GIANT STEP FORWARD 1747 01:48:09,984 --> 01:48:11,786 IN OUR WAR AGAINST THE CRIMINALS, 1748 01:48:11,853 --> 01:48:13,921 MOBSTERS, AND PUNKS 1749 01:48:13,988 --> 01:48:16,891 WHO DEFILE OUR GREAT AND GOOD LAND.