1 00:00:08,884 --> 00:00:11,342 (soft music) 2 00:02:04,625 --> 00:02:07,368 - This past spring was the first that I felt tired, 3 00:02:07,377 --> 00:02:10,165 and realized I was growing old. 4 00:02:10,172 --> 00:02:12,789 Maybe it was the rotten weather we'd had in L. A. 5 00:02:12,799 --> 00:02:16,042 Maybe it was the rotten cases I'd had, mostly chasing 6 00:02:16,053 --> 00:02:18,796 a few missing husbands and then chasing their wives 7 00:02:18,805 --> 00:02:22,640 once I'd found them, in order to get paid. 8 00:02:22,643 --> 00:02:24,350 Or maybe it was just the plain fact 9 00:02:24,353 --> 00:02:26,970 that I am tired and growing old. 10 00:02:28,398 --> 00:02:29,934 The only real pleasure I'd had at all 11 00:02:29,941 --> 00:02:32,433 was following Joe DiMaggio, pelting the apple 12 00:02:32,444 --> 00:02:36,484 at an incredible clip for the New York Yankees. 13 00:02:36,490 --> 00:02:38,823 Well, it's the middle of July now 14 00:02:38,825 --> 00:02:42,239 and things are worse than they were in the spring. 15 00:02:42,245 --> 00:02:43,577 In the spring, I wasn't holed up 16 00:02:43,580 --> 00:02:46,539 in a dingy hotel ducking the police. 17 00:02:56,802 --> 00:03:00,170 Hello, let me have Richmond 4421, please. 18 00:03:06,019 --> 00:03:08,056 Lieutenant Nulty, please. 19 00:03:11,525 --> 00:03:12,311 Nulty! 20 00:03:13,276 --> 00:03:15,984 I'm at the Casa Marina, room 502. 21 00:03:18,156 --> 00:03:19,522 Is Moose there? 22 00:03:20,742 --> 00:03:22,153 Come alone. 23 00:03:22,160 --> 00:03:24,072 I asked if Moose was there. 24 00:03:24,079 --> 00:03:25,991 And I said come alone. 25 00:03:38,385 --> 00:03:41,253 - Two more murders, that's a total of seven. 26 00:03:41,263 --> 00:03:44,347 I want Marlowe brought in, do you know where he is? 27 00:03:44,349 --> 00:03:45,430 Casa Marina. 28 00:03:45,434 --> 00:03:46,766 He asked me to come alone. 29 00:03:46,768 --> 00:03:48,805 That's not a good idea. 30 00:03:50,147 --> 00:03:53,686 Now you understand why we want him brought in, don't you? 31 00:03:53,692 --> 00:03:55,149 Yes, Commissioner. 32 00:03:55,152 --> 00:03:55,938 Good. 33 00:04:11,293 --> 00:04:12,374 Wait here. 34 00:04:12,377 --> 00:04:13,743 How long should we wait? 35 00:04:13,754 --> 00:04:15,541 Until you make Lieutenant. 36 00:04:15,547 --> 00:04:18,210 (sirens wailing) 37 00:04:20,969 --> 00:04:23,837 (knocking) 38 00:04:23,847 --> 00:04:24,678 Yeah? 39 00:04:24,681 --> 00:04:26,013 [Nulty] It's Snow White. 40 00:04:26,016 --> 00:04:27,348 With or without the dwarfs? 41 00:04:27,350 --> 00:04:28,807 [Nulty] Without. 42 00:04:30,437 --> 00:04:31,473 Come on in. 43 00:04:39,154 --> 00:04:41,066 Malloy with you? 44 00:04:41,072 --> 00:04:42,153 Relax, will you? 45 00:04:42,157 --> 00:04:43,238 You know there's nowhere he could hide, 46 00:04:43,241 --> 00:04:44,527 under the bed or the closet. 47 00:04:44,534 --> 00:04:46,742 - I gotta bring you in, this case has busted wide open 48 00:04:46,745 --> 00:04:47,735 and you're the patsy. 49 00:04:47,746 --> 00:04:48,862 I wanna tell you all about it... 50 00:04:48,872 --> 00:04:50,283 It won't change anything. 51 00:04:50,290 --> 00:04:52,657 Are you gonna listen or aren't you? 52 00:04:52,667 --> 00:04:54,203 Sit down, will you? 53 00:04:55,253 --> 00:04:56,039 Sit down! 54 00:05:07,140 --> 00:05:09,257 I was working on a $25-a-day breeze, 55 00:05:09,267 --> 00:05:12,476 trying to locate a 15-year-old runaway from Carmel. 56 00:05:12,479 --> 00:05:15,347 An honors student, majoring in men. 57 00:05:16,274 --> 00:05:19,233 She had all A's, but none of them on a report card. 58 00:05:19,236 --> 00:05:22,320 She had only one other interest, dancing. 59 00:05:22,322 --> 00:05:26,441 ♪ It seems to me I've heard that song before ♪ 60 00:05:28,578 --> 00:05:32,743 ♪ It's from an old familiar score ♪ 61 00:05:32,749 --> 00:05:35,457 ♪ I know it well ♪ 62 00:05:40,048 --> 00:05:43,883 ♪ It's funny how a theme ♪ 63 00:05:43,885 --> 00:05:47,424 ♪ recalls a favorite dream ♪ 64 00:05:50,684 --> 00:05:53,518 You know, you remind me of Harry. 65 00:05:53,520 --> 00:05:55,352 You're very much like Harry. 66 00:05:55,355 --> 00:05:59,019 He was very much the same type, you know, strong and silent. 67 00:05:59,025 --> 00:06:02,189 I used to dance with Harry like this. 68 00:06:02,195 --> 00:06:04,278 You know, I may not be the most beautiful girl in the world 69 00:06:04,281 --> 00:06:07,069 but you know, I could make a man as happy as anyone. 70 00:06:07,075 --> 00:06:11,615 Really upset when it ended, but I got over it. 71 00:06:11,621 --> 00:06:13,283 What did you say your name was? 72 00:06:13,290 --> 00:06:14,076 Harry. 73 00:06:22,507 --> 00:06:25,295 My parents sent you, didn't they? 74 00:06:25,302 --> 00:06:26,918 I'm not going. 75 00:06:26,928 --> 00:06:30,717 - Look, would you like to dance your way out, 76 00:06:30,724 --> 00:06:33,307 you wanna walk out, or would you like to be carried out? 77 00:06:33,310 --> 00:06:35,427 Makes no difference to me. 78 00:06:57,459 --> 00:06:59,667 - Do you realize we had to give up a marvelous dinner party 79 00:06:59,669 --> 00:07:03,288 and drive all the way down here from Carmel to pick you up? 80 00:07:03,298 --> 00:07:05,415 - Look, can't you settle that on the way home? 81 00:07:05,425 --> 00:07:06,541 Right now there's the small matter 82 00:07:06,551 --> 00:07:09,168 of $25 plus $5 in expense money. 83 00:07:10,430 --> 00:07:12,092 Pay the man, Charles. 84 00:07:12,098 --> 00:07:13,305 And give him a tip. 85 00:07:13,308 --> 00:07:15,345 I don't accept tips for finding kids. 86 00:07:15,352 --> 00:07:16,593 Pets, yes. 87 00:07:16,603 --> 00:07:19,721 $5 for dogs and cats, $10 for elephants. 88 00:07:19,731 --> 00:07:20,562 Thank you. 89 00:07:20,565 --> 00:07:21,931 Get in the car. 90 00:07:25,362 --> 00:07:27,570 (grunting) 91 00:07:32,202 --> 00:07:35,912 - Next time she runs away, get somebody else. 92 00:07:39,668 --> 00:07:42,251 I was tryin' to stabilize below the belt when this guy 93 00:07:42,253 --> 00:07:46,042 the size of the Statue of Liberty walks up to me. 94 00:07:46,049 --> 00:07:48,587 What are you, a cop? 95 00:07:48,593 --> 00:07:50,676 No, I'm your fairy godmother. 96 00:07:50,679 --> 00:07:53,467 I started to walk away... 97 00:07:53,473 --> 00:07:54,805 Private dick, huh? 98 00:07:54,808 --> 00:07:56,174 When a hand I could have sat in 99 00:07:56,184 --> 00:07:58,221 took hold of my shoulder. 100 00:08:00,146 --> 00:08:01,682 What's your name? 101 00:08:02,983 --> 00:08:05,726 Marlowe, what's yours? 102 00:08:05,735 --> 00:08:07,476 - Moose Malloy. - Get down! 103 00:08:07,487 --> 00:08:10,025 (guns firing) 104 00:08:15,161 --> 00:08:16,868 He didn't bat an eye. 105 00:08:16,871 --> 00:08:19,830 Fear wasn't built into his giant frame. 106 00:08:19,833 --> 00:08:22,166 I want you to work for me. 107 00:08:22,168 --> 00:08:24,125 - Hey let me guess, you want me to try to find 108 00:08:24,129 --> 00:08:26,963 the two guys who were tryin' to shoot you? 109 00:08:26,965 --> 00:08:30,299 I want you to find my Velma. 110 00:08:30,301 --> 00:08:32,714 I ain't seen her in seven years. 111 00:08:32,721 --> 00:08:35,008 She ain't wrote in six. 112 00:08:35,015 --> 00:08:39,350 - Where the hell have you been for seven years? 113 00:08:39,352 --> 00:08:41,184 In the can. 114 00:08:41,187 --> 00:08:43,520 The Great Bend bank robbery? 115 00:08:43,523 --> 00:08:44,559 Eighty grand? 116 00:08:46,276 --> 00:08:47,392 I did it solo. 117 00:08:48,820 --> 00:08:50,527 Ain't that somethin'? 118 00:08:51,656 --> 00:08:52,487 Yeah. 119 00:08:52,490 --> 00:08:55,107 I want you to find my Velma. 120 00:08:55,118 --> 00:08:59,613 - Look man, six years, that's a long time not to hear. 121 00:08:59,622 --> 00:09:00,578 She'll have a reason. 122 00:09:00,582 --> 00:09:02,118 I'm sure she will. 123 00:09:02,125 --> 00:09:06,039 Why the hell were they shootin' at you? 124 00:09:06,046 --> 00:09:08,129 Maybe we ought to go to Florian's. 125 00:09:08,131 --> 00:09:11,795 That's the last place my Velma worked. 126 00:09:11,801 --> 00:09:14,259 What was she like, this, um... 127 00:09:14,262 --> 00:09:15,048 Velma? 128 00:09:16,806 --> 00:09:17,592 Cute. 129 00:09:18,933 --> 00:09:20,469 Cute as lace pants. 130 00:09:22,604 --> 00:09:24,891 That's somethin' to go on. 131 00:09:29,569 --> 00:09:30,980 He walked me slowly across half 132 00:09:30,987 --> 00:09:33,445 of L. A. until we got downtown. 133 00:09:38,953 --> 00:09:40,990 Hello, Momma, how you doin'? 134 00:09:40,997 --> 00:09:42,954 You the last of the good time Charlies. 135 00:09:42,957 --> 00:09:46,667 (crowd talking indistinctly) 136 00:09:48,004 --> 00:09:49,620 This is a colored neighborhood now, 137 00:09:49,631 --> 00:09:53,295 it's been that way for a long time. 138 00:09:53,301 --> 00:09:57,261 - Let's you and me go up and maybe nibble a couple. 139 00:09:57,263 --> 00:09:59,129 They might know something about my Velma. 140 00:09:59,140 --> 00:10:01,223 How the hell would they know anything? 141 00:10:01,226 --> 00:10:02,933 It's a colored joint. 142 00:10:05,897 --> 00:10:07,854 Let's you and me go on up, huh? 143 00:10:07,857 --> 00:10:10,099 OK, but leave off carryin' me, will ya? 144 00:10:10,110 --> 00:10:12,648 I can walk by myself, I'm all grown up now. 145 00:10:12,654 --> 00:10:16,443 I go to the bathroom by myself and everything. 146 00:10:21,538 --> 00:10:24,076 [Man] Uh-oh, look who's here. 147 00:10:32,674 --> 00:10:34,040 A shine palace. 148 00:10:36,845 --> 00:10:39,838 - 52 years old and ain't never had enough of nothin', 149 00:10:39,848 --> 00:10:40,804 but used to. 150 00:10:42,142 --> 00:10:44,099 What did I do this time? 151 00:10:46,771 --> 00:10:50,355 - I'm looking for a white girl named Velma. 152 00:10:50,358 --> 00:10:51,394 Hey, Henry. 153 00:10:57,198 --> 00:10:59,064 No white boys here, brother. 154 00:10:59,075 --> 00:11:00,737 Just for the colored. 155 00:11:00,743 --> 00:11:02,575 I'm looking for Velma. 156 00:11:02,579 --> 00:11:04,195 Velma, you says? 157 00:11:04,205 --> 00:11:05,696 No Velma here. 158 00:11:05,707 --> 00:11:08,245 No hooch, no girls, no nothing. 159 00:11:09,419 --> 00:11:11,376 Just scram, white boy. 160 00:11:11,379 --> 00:11:12,995 Just scram. 161 00:11:13,006 --> 00:11:15,123 Velma used to work here. 162 00:11:16,092 --> 00:11:17,583 Velma used to work here. 163 00:11:17,594 --> 00:11:18,960 Velma done retired. 164 00:11:18,970 --> 00:11:20,586 (laughing) 165 00:11:20,597 --> 00:11:22,213 [Man] Send him home, Henry. 166 00:11:22,223 --> 00:11:24,055 You shouldn't laugh. 167 00:11:24,058 --> 00:11:26,095 Maybe I should do this. 168 00:11:27,478 --> 00:11:28,264 (woman screaming) 169 00:11:28,271 --> 00:11:30,979 (glass breaking) 170 00:11:32,400 --> 00:11:35,268 (Excited chatter) 171 00:11:50,251 --> 00:11:54,086 - Well, looks like you just may have the lonely job 172 00:11:54,088 --> 00:11:58,128 of spending that eighty grand all by yourself. 173 00:11:58,134 --> 00:12:02,003 - Now, you goin' to tell me where your boss is? 174 00:12:03,348 --> 00:12:05,761 Mr. Montgomery is in the back. 175 00:12:05,767 --> 00:12:06,553 Big fella. 176 00:12:18,613 --> 00:12:22,402 - Can I speak to you a minute, Mr. Montgomery? 177 00:12:26,120 --> 00:12:27,110 What do ya got down there? 178 00:12:27,121 --> 00:12:28,362 Got me a sawn-off. 179 00:12:28,373 --> 00:12:30,205 That's illegal. 180 00:12:30,208 --> 00:12:32,165 Besides, I don't think it'd stop him anyway. 181 00:12:32,168 --> 00:12:34,535 (gun firing) 182 00:12:39,509 --> 00:12:43,503 - All I wanted to know was where my Velma is. 183 00:12:43,513 --> 00:12:45,971 He tried to tell me with this. 184 00:12:52,146 --> 00:12:53,262 Jesus! 185 00:12:53,273 --> 00:12:55,185 You've had a busy day. 186 00:12:55,191 --> 00:12:56,853 It's a good thing you don't get out of the slammer 187 00:12:56,859 --> 00:12:59,101 more than once every seven years. 188 00:12:59,112 --> 00:13:00,944 I want you to find my Velma. 189 00:13:00,947 --> 00:13:02,483 Yeah, okay, fine. 190 00:13:02,490 --> 00:13:03,571 I will. 191 00:13:03,574 --> 00:13:07,739 Meanwhile, uh, maybe you'd better beat it, huh, because 192 00:13:07,745 --> 00:13:11,284 the cops might think that you've sprained your parole. 193 00:13:11,291 --> 00:13:12,907 Maybe you got somethin' there. 194 00:13:12,917 --> 00:13:14,249 I'll keep in touch. 195 00:13:14,252 --> 00:13:16,244 I'm in the telephone book. 196 00:13:16,254 --> 00:13:17,040 OK. 197 00:13:29,183 --> 00:13:31,891 Help me find my Velma, huh? 198 00:13:31,894 --> 00:13:32,680 Yeah. 199 00:13:36,899 --> 00:13:38,185 Hey, ah, Malloy? 200 00:13:39,319 --> 00:13:42,778 This Velma, she got a last name? 201 00:13:42,780 --> 00:13:44,817 Valento. Velma Valento. 202 00:13:46,492 --> 00:13:47,778 Velma Valento. 203 00:13:55,084 --> 00:13:57,872 The fifty bucks felt snug against my ribs. 204 00:13:57,879 --> 00:14:00,292 The joint had emptied out, so I called you, Nulty, 205 00:14:00,298 --> 00:14:01,709 and had a few drinks. 206 00:14:01,716 --> 00:14:04,504 Mr Montgomery didn't seem to mind. 207 00:14:14,395 --> 00:14:16,102 Right here, fellas. 208 00:14:16,105 --> 00:14:17,721 Big, black and dead. 209 00:14:25,406 --> 00:14:29,400 35 minutes, that's not bad for a killing. 210 00:14:29,410 --> 00:14:32,073 Lucky it wasn't somethin' serious. 211 00:14:32,080 --> 00:14:33,196 Don't worry about it, Marlowe. 212 00:14:33,206 --> 00:14:35,869 It's just another shine killing. 213 00:14:35,875 --> 00:14:39,084 No space in the papers, no pictures, no nothin'. 214 00:14:39,087 --> 00:14:40,623 - You're gonna get your picture in the papers, 215 00:14:40,630 --> 00:14:44,749 front, sideways, back, numbers, don't you worry about it. 216 00:14:46,677 --> 00:14:48,293 No sweat. 217 00:14:48,304 --> 00:14:51,092 It was self-defense, Nulty. 218 00:14:51,099 --> 00:14:52,465 - You told me on the phone the guy that killed him 219 00:14:52,475 --> 00:14:53,807 is your client? 220 00:14:53,810 --> 00:14:56,052 Yeah, that's right. 221 00:14:56,062 --> 00:14:57,644 Do me a favor, Marlowe. 222 00:14:57,647 --> 00:14:58,854 When he gets in touch, tell him to come over 223 00:14:58,856 --> 00:15:00,973 to the station and sign a deposition. 224 00:15:00,983 --> 00:15:03,600 Oh, he can write, can't he? 225 00:15:03,611 --> 00:15:04,601 Oh, yeah. 226 00:15:04,612 --> 00:15:07,480 He might be a little shy. 227 00:15:07,490 --> 00:15:10,028 For that kind of a killing, who cares? 228 00:15:10,034 --> 00:15:12,117 You explain it to him, you're a big boy now. 229 00:15:12,120 --> 00:15:13,361 We gotta go through the motions, otherwise 230 00:15:13,371 --> 00:15:15,738 I get in trouble with Eleanor Roosevelt. 231 00:15:15,748 --> 00:15:19,708 (laughing) Eleanor Roosevelt. 232 00:15:22,004 --> 00:15:24,337 - I couldn't find any Florian in the phone book 233 00:15:24,340 --> 00:15:26,206 but when I got outside, I had this vague hunch 234 00:15:26,217 --> 00:15:29,381 about the fleabag across the street. 235 00:15:29,387 --> 00:15:31,424 I sparred with the night clerk for a couple of minutes, 236 00:15:31,431 --> 00:15:33,423 'but it was like tryin' to open a sardine can 237 00:15:33,433 --> 00:15:36,176 after you broke off the metal lip. 238 00:15:36,185 --> 00:15:38,097 There was something about Abraham Lincoln's picture 239 00:15:38,104 --> 00:15:39,640 that loosened him up. 240 00:15:39,647 --> 00:15:41,934 I'm looking for anybody that knows anything about 241 00:15:41,941 --> 00:15:44,149 that place across the street, Florian's? 242 00:15:44,152 --> 00:15:46,269 When it was a white joint? 243 00:15:47,363 --> 00:15:51,482 - There's a man, played in the band, upstairs in room 210. 244 00:15:54,245 --> 00:15:56,362 Is there an elevator around here? 245 00:15:56,372 --> 00:15:59,080 If it is, I ain't seen it. 246 00:15:59,083 --> 00:15:59,869 Thanks. 247 00:16:04,881 --> 00:16:06,588 The corridor gave me the willies. 248 00:16:06,591 --> 00:16:07,798 It was the kind of place I've always 249 00:16:07,800 --> 00:16:11,168 dreaded I'd wind up in, alone and broke. 250 00:16:12,763 --> 00:16:15,676 (knocking) 251 00:16:15,683 --> 00:16:17,015 Who is it? 252 00:16:17,018 --> 00:16:19,305 My name is Philip Marlowe. 253 00:16:19,312 --> 00:16:21,053 I'm a private investigator. 254 00:16:21,063 --> 00:16:24,147 I'm not with the City, the State, the County or the Feds. 255 00:16:24,150 --> 00:16:27,063 I'm not with any collection agency. 256 00:16:27,069 --> 00:16:29,607 I'm looking for a Florian. 257 00:16:29,614 --> 00:16:32,652 You used to work for him, didn't you? 258 00:16:39,582 --> 00:16:40,368 Come in. 259 00:16:43,711 --> 00:16:44,667 Thank you. 260 00:16:46,923 --> 00:16:48,164 Please, sit down. 261 00:16:48,174 --> 00:16:48,960 Thanks. 262 00:16:50,593 --> 00:16:51,549 The clerk downstairs tells me you 263 00:16:51,552 --> 00:16:54,920 used to have a band across the street. 264 00:16:54,931 --> 00:16:58,299 Yeah, Tommy Ray and the Sunrays. 265 00:16:58,309 --> 00:17:00,016 I had a couple of records. 266 00:17:00,019 --> 00:17:00,850 You ever hear 'em? 267 00:17:00,853 --> 00:17:02,594 What'd you play? 268 00:17:02,605 --> 00:17:03,391 Trumpet. 269 00:17:04,732 --> 00:17:08,521 - This, um, Florian, did he have a first name? 270 00:17:09,529 --> 00:17:11,566 [Tommy] Mike. 271 00:17:11,572 --> 00:17:13,939 You know where I can find him? 272 00:17:13,950 --> 00:17:14,906 He's dead. 273 00:17:16,536 --> 00:17:17,617 Was he married? 274 00:17:17,620 --> 00:17:19,282 Could be. 275 00:17:19,288 --> 00:17:21,621 Know where she lives? 276 00:17:21,624 --> 00:17:23,456 What's in it for you? 277 00:17:23,459 --> 00:17:24,540 [Marlowe] A job. 278 00:17:24,544 --> 00:17:25,955 [Tommy] Who for? 279 00:17:25,962 --> 00:17:29,171 - A fellow's tryin' to find a girl named Velma Valento. 280 00:17:29,173 --> 00:17:30,004 Remember her? 281 00:17:30,007 --> 00:17:31,418 She worked across the street too. 282 00:17:31,425 --> 00:17:34,088 I didn't know they had names. 283 00:17:34,095 --> 00:17:37,634 - This, um, Mrs. Florian have a first name? 284 00:17:39,392 --> 00:17:40,178 Jessie. 285 00:17:45,106 --> 00:17:49,476 - You, ah, don't know where I could find her, huh? 286 00:17:49,485 --> 00:17:51,272 Couple of bucks in it. 287 00:17:53,281 --> 00:17:55,898 Well, if it comes back to you, 288 00:17:56,867 --> 00:17:58,654 get in touch, eh? 289 00:17:58,661 --> 00:17:59,868 You never know. 290 00:18:00,871 --> 00:18:01,657 So long. 291 00:18:09,088 --> 00:18:10,454 Mister, mister! 292 00:18:12,091 --> 00:18:13,627 Hey mister, my daddy wants you. 293 00:18:13,634 --> 00:18:15,000 What for? 294 00:18:15,011 --> 00:18:17,128 Are you a policeman? 295 00:18:17,138 --> 00:18:18,549 No, are you a policeman? 296 00:18:18,556 --> 00:18:20,138 No, I'm a baseball player. 297 00:18:20,141 --> 00:18:21,803 A baseball player. 298 00:18:21,809 --> 00:18:22,595 Come 'ere. 299 00:18:31,360 --> 00:18:33,101 Tommy Ray told me she was listed under 300 00:18:33,112 --> 00:18:35,354 her maiden name, Jessie Halstead. 301 00:18:35,364 --> 00:18:38,198 Turned out she was living in a dried-out brown house 302 00:18:38,200 --> 00:18:41,409 with a dried-out brown lawn in front of it. 303 00:18:41,412 --> 00:18:42,528 He told me a pint of bourbon 304 00:18:42,538 --> 00:18:44,530 could turn out to be my best friend. 305 00:18:44,540 --> 00:18:45,371 (dog barking) 306 00:18:45,374 --> 00:18:49,163 I wondered if I should add it to the expenses. 307 00:18:58,638 --> 00:19:02,131 (Dance-hall music) 308 00:19:02,141 --> 00:19:04,428 (knocking) 309 00:19:12,526 --> 00:19:14,142 Hello, anybody home? 310 00:19:20,826 --> 00:19:21,862 Mrs. Florian? 311 00:19:23,162 --> 00:19:24,369 Jessie Florian? 312 00:19:30,252 --> 00:19:32,289 Tommy Ray says you are. 313 00:19:32,296 --> 00:19:33,412 That a fact? 314 00:19:34,340 --> 00:19:35,296 You got a name? 315 00:19:35,299 --> 00:19:36,085 Oh. 316 00:19:37,718 --> 00:19:38,504 Marlowe. 317 00:19:40,096 --> 00:19:42,053 I'm a private detective. 318 00:19:43,265 --> 00:19:44,722 Can't be about Mike, he was poured 319 00:19:44,725 --> 00:19:46,933 in a coffin four years ago. 320 00:19:48,229 --> 00:19:50,596 I feel like a fly out here. 321 00:19:52,525 --> 00:19:53,561 Come on in. 322 00:20:06,247 --> 00:20:10,287 - I didn't have time to get fixed up or nothin'. 323 00:20:12,169 --> 00:20:14,206 All the company I got. 324 00:20:14,213 --> 00:20:17,251 - At least it doesn't give you an argument. 325 00:20:17,258 --> 00:20:18,044 Yeah. 326 00:20:19,260 --> 00:20:22,799 Well, Philip Marlowe, private investigator. 327 00:20:22,805 --> 00:20:23,591 Come in. 328 00:20:29,311 --> 00:20:32,600 Tommy Ray still living across the street from the place 329 00:20:32,606 --> 00:20:34,438 with that nigger he married and that kid? 330 00:20:34,442 --> 00:20:35,978 Yeah, same place. 331 00:20:36,944 --> 00:20:40,813 - Just about ruined him in show business, marryin' a nigger. 332 00:20:40,823 --> 00:20:42,940 He come to Mike's funeral. 333 00:20:44,034 --> 00:20:46,117 What'd you want to see me about? 334 00:20:46,120 --> 00:20:47,577 I'm looking for a girl. 335 00:20:47,580 --> 00:20:49,287 Velma. Velma Valento. 336 00:20:53,377 --> 00:20:55,243 A hot day, huh? 337 00:20:55,254 --> 00:20:59,464 Funny, when I'm thirsty that's about all I can think about. 338 00:20:59,467 --> 00:21:02,301 It just so happens I, ah... 339 00:21:02,303 --> 00:21:03,134 Ooh! 340 00:21:03,137 --> 00:21:04,378 Careful mister. 341 00:21:04,388 --> 00:21:08,257 Don't want to be dropping anything this valuable. 342 00:21:08,267 --> 00:21:10,805 - Why don't you step out and get us a couple of glasses? 343 00:21:10,811 --> 00:21:14,395 Why don't you take a load off your feet. 344 00:21:14,398 --> 00:21:15,184 Thanks. 345 00:21:17,026 --> 00:21:18,642 Velma. 346 00:21:18,652 --> 00:21:20,564 You know, I was in show business too. 347 00:21:20,571 --> 00:21:21,527 Oh, yeah? 348 00:21:21,530 --> 00:21:22,316 Yeah. 349 00:21:23,574 --> 00:21:25,611 Did a song and dance act. 350 00:21:30,998 --> 00:21:32,785 That's how I met Mike. 351 00:21:32,792 --> 00:21:35,125 I used to work for him. 352 00:21:35,127 --> 00:21:37,961 He had a nice place for entertainment. 353 00:21:37,963 --> 00:21:40,000 I sure miss the business. 354 00:21:45,471 --> 00:21:47,178 Anyway, Jessie Harry. 355 00:21:49,141 --> 00:21:50,598 That was my, ah... 356 00:21:51,644 --> 00:21:53,010 That was my name. 357 00:21:54,688 --> 00:21:55,553 I was good. 358 00:22:00,861 --> 00:22:03,148 Had an agent and everything. 359 00:22:12,248 --> 00:22:13,989 Did you ever catch my act? 360 00:22:13,999 --> 00:22:17,492 No, I don't believe I ever did. 361 00:22:17,503 --> 00:22:19,620 (humming) 362 00:22:26,178 --> 00:22:30,263 ♪ I'm blue all day Monday ♪ 363 00:22:30,266 --> 00:22:34,010 ♪ Thinkin' of you Sunday ♪ 364 00:22:34,019 --> 00:22:34,850 (humming) 365 00:22:34,854 --> 00:22:39,645 ♪ That's one day when I'm with you ♪ 366 00:22:39,650 --> 00:22:43,769 ♪ It seems like I cried all day Tuesday ♪ 367 00:22:44,738 --> 00:22:47,947 ♪ I died all day Wednesday ♪ 368 00:22:47,950 --> 00:22:51,864 ♪ Oh, my, how I long for you ♪ 369 00:22:51,871 --> 00:22:52,702 (sniffling) 370 00:22:52,705 --> 00:22:56,164 ♪ And then comes Thursday ♪ 371 00:23:03,507 --> 00:23:06,124 I was good, honest I was. 372 00:23:06,135 --> 00:23:07,751 I'm sure you were. 373 00:23:09,388 --> 00:23:10,845 Better than Velma. 374 00:23:10,848 --> 00:23:14,467 Maybe not as pretty, but I had a lot of pep. 375 00:23:16,854 --> 00:23:18,937 You know, it's funny, 376 00:23:18,939 --> 00:23:21,682 she was the only tramp that ever worked for Mike 377 00:23:21,692 --> 00:23:23,979 that he didn't use like a mattress. 378 00:23:23,986 --> 00:23:25,978 Oh? How come? 379 00:23:25,988 --> 00:23:27,854 I guess he was afraid. 380 00:23:27,865 --> 00:23:30,528 She had this boyfriend, a half-crazy hooligan. 381 00:23:30,534 --> 00:23:31,775 Built like a beer truck. 382 00:23:31,785 --> 00:23:33,401 Moose Malloy. 383 00:23:33,412 --> 00:23:34,698 He's in the can. 384 00:23:36,665 --> 00:23:37,781 Hmm, I get it. 385 00:23:40,461 --> 00:23:45,126 He's out of the can and he's lookin' for her, huh? 386 00:23:45,132 --> 00:23:49,251 - You, ah, wouldn't have any idea where Velma is, would you? 387 00:23:50,804 --> 00:23:51,590 Mmm-mm. 388 00:23:52,932 --> 00:23:54,468 But I can find out. 389 00:23:55,392 --> 00:23:58,430 If I like a guy, ceiling's the limit. 390 00:24:02,483 --> 00:24:03,690 How about another drink? 391 00:24:03,692 --> 00:24:04,478 Sure. 392 00:24:06,236 --> 00:24:08,694 This stuff dies painless with me. 393 00:24:08,697 --> 00:24:11,405 Don't know what hit it. 394 00:24:11,408 --> 00:24:12,444 You wouldn't happen to have a 395 00:24:12,451 --> 00:24:15,034 picture of her around, would you? 396 00:24:15,037 --> 00:24:15,823 Mmm-mm. 397 00:24:16,789 --> 00:24:19,202 But Tommy Ray must have one. 398 00:24:19,208 --> 00:24:21,245 - Tommy told me he didn't even know her name. 399 00:24:21,251 --> 00:24:22,867 Why would he say something like that? 400 00:24:22,878 --> 00:24:24,585 I don't know. 401 00:24:24,588 --> 00:24:26,204 What was the name of that hotel again? 402 00:24:26,215 --> 00:24:27,080 Crescent. 403 00:24:32,012 --> 00:24:34,629 (dialing phone) 404 00:24:37,476 --> 00:24:39,092 Tommy Ray, please. 405 00:24:40,312 --> 00:24:42,099 Tommy! Jessie Florian. 406 00:24:44,858 --> 00:24:47,396 Oh it's OK, it's OK, he's here. 407 00:24:48,529 --> 00:24:50,395 It took Mrs. Florian nearly ten minutes 408 00:24:50,406 --> 00:24:53,695 to convince Tommy Ray that I was kosher. 409 00:24:56,120 --> 00:24:58,612 Then I went back to Ray's hotel to get a picture of Velma 410 00:24:58,622 --> 00:25:01,035 that he'd held out on me. 411 00:25:01,041 --> 00:25:03,078 Andrew, got that picture? 412 00:25:17,891 --> 00:25:19,257 I figured there must have been about a couple of 413 00:25:19,268 --> 00:25:21,760 hundred thousand girls who were as cute as lace pants 414 00:25:21,770 --> 00:25:25,059 who'd passed through Hollywood in the last seven years, 415 00:25:25,065 --> 00:25:26,681 and most of them had taken those pants off 416 00:25:26,692 --> 00:25:30,060 at one time or another while tryin' to make the grade. 417 00:25:30,070 --> 00:25:33,029 So I went to a friend of mine who ran a burlesque joint. 418 00:25:33,032 --> 00:25:36,321 He gave me the name of an agent who knew most of them. 419 00:25:36,326 --> 00:25:38,739 Cute little redhead. 420 00:25:38,746 --> 00:25:40,908 Song and dance gal. 421 00:25:40,914 --> 00:25:42,530 I never forget a face. 422 00:25:42,541 --> 00:25:45,659 Nice legs, too, and generous with 'em. 423 00:25:47,629 --> 00:25:50,087 But it's not a Velma. 424 00:25:50,090 --> 00:25:50,876 It's a... 425 00:25:52,426 --> 00:25:54,133 Linda, Linda Gilbert. 426 00:25:57,890 --> 00:25:59,176 What happened to her? 427 00:25:59,183 --> 00:26:02,517 Did a couple of Busby Berkeley pictures, 428 00:26:02,519 --> 00:26:04,511 then she went nuts. 429 00:26:04,521 --> 00:26:06,387 But I really mean nuts. 430 00:26:08,776 --> 00:26:10,108 Where is she? 431 00:26:10,110 --> 00:26:11,066 Camarillo. 432 00:26:13,238 --> 00:26:14,024 May I? 433 00:26:32,591 --> 00:26:34,253 Changing her name from Velma Valento 434 00:26:34,259 --> 00:26:36,501 to Linda Gilbert didn't help her make it, 435 00:26:36,512 --> 00:26:39,220 or keep her out of an insane asylum. 436 00:26:39,223 --> 00:26:40,885 As soon as I saw her, I knew why she hadn't 437 00:26:40,891 --> 00:26:43,474 gotten in touch with Moose for six years. 438 00:26:43,477 --> 00:26:44,888 She wasn't going to get in touch with anybody 439 00:26:44,895 --> 00:26:46,932 for the rest of her life. 440 00:26:51,026 --> 00:26:53,313 'I'd found Velma in only two days. 441 00:26:53,320 --> 00:26:55,528 DiMaggio was doing pretty good too. 442 00:26:55,531 --> 00:26:58,740 He'd now hit in 33 straight games. 443 00:26:58,742 --> 00:27:02,702 Nine away from the consecutive game hitting record. 444 00:27:02,704 --> 00:27:03,535 Hi, Mr. Marlowe. 445 00:27:03,539 --> 00:27:06,031 - You can kiss your five bucks goodbye, Georgie. 446 00:27:06,041 --> 00:27:08,124 Di Maggio's going all the way. 447 00:27:08,127 --> 00:27:10,995 - We'll see, he's got nine more games to go. 448 00:27:11,004 --> 00:27:13,667 Each game gets tougher than the last.. 449 00:27:13,674 --> 00:27:16,041 I know what pressure is, Mr. Marlowe. 450 00:27:16,051 --> 00:27:18,543 One time I won 19 straight. 451 00:27:18,554 --> 00:27:22,844 So you better watch how you spend that five bucks. 452 00:27:22,850 --> 00:27:24,591 What do you think of this guy Hitler? 453 00:27:24,601 --> 00:27:26,092 What about him? 454 00:27:26,103 --> 00:27:27,344 He invaded Russia. 455 00:27:27,354 --> 00:27:28,470 So did Napoleon. 456 00:27:28,480 --> 00:27:29,596 It's a hell of a lot easier than 457 00:27:29,606 --> 00:27:31,973 hitting a 42 straight, right? 458 00:27:35,195 --> 00:27:38,734 - Read all about it. Hitler invades Russia. 459 00:27:42,494 --> 00:27:44,531 - I was thinking that I was out of work again, 460 00:27:44,538 --> 00:27:45,995 and my bank account was still trying to 461 00:27:45,998 --> 00:27:50,038 crawl under a duck when I smelled my next client. 462 00:27:51,962 --> 00:27:55,171 - You're Philip Marlowe, private detective? 463 00:27:55,174 --> 00:27:55,960 Check. 464 00:28:04,224 --> 00:28:05,305 He smelled great. 465 00:28:05,309 --> 00:28:06,174 Come on in. 466 00:28:12,149 --> 00:28:13,981 - You've been recommended to me as someone who can 467 00:28:13,984 --> 00:28:17,523 be trusted to say, ah, keep his mouth shut. 468 00:28:18,780 --> 00:28:20,521 I'd like to discuss a matter with you. 469 00:28:20,532 --> 00:28:22,148 My name's Lindsay Marriott. 470 00:28:22,159 --> 00:28:23,024 Sit down. 471 00:28:25,287 --> 00:28:27,028 Well, what's the problem? 472 00:28:27,039 --> 00:28:29,702 It's a very slight matter. 473 00:28:29,708 --> 00:28:31,119 I'm to meet a couple of men tonight 474 00:28:31,126 --> 00:28:32,162 and pay them some money. 475 00:28:32,169 --> 00:28:34,536 I thought I'd like to have someone with me. 476 00:28:34,546 --> 00:28:35,753 Do you carry a gun? 477 00:28:35,756 --> 00:28:36,963 Sometimes, yeah. 478 00:28:36,965 --> 00:28:38,172 You won't need it. 479 00:28:38,175 --> 00:28:42,169 I'd probably be better off going alone 480 00:28:42,179 --> 00:28:44,171 but I'm not much of a hero. 481 00:28:44,181 --> 00:28:48,300 And I'll be carrying a large amount of money. 482 00:28:48,310 --> 00:28:49,096 Yours? 483 00:28:50,020 --> 00:28:52,854 No, I'm acting for a friend. 484 00:28:52,856 --> 00:28:55,769 - You just want me to go along and hold your hand? 485 00:28:55,776 --> 00:28:57,517 I'm afraid I don't like your manner. 486 00:28:57,527 --> 00:29:00,315 I get a lot of complaints about that. 487 00:29:00,322 --> 00:29:02,439 Who recommended me to you? 488 00:29:03,450 --> 00:29:07,034 I have to confess that I picked 489 00:29:07,037 --> 00:29:09,154 your name out of the phone book. 490 00:29:09,164 --> 00:29:11,577 - Well, why didn't you take the Triple A Detective Agency, 491 00:29:11,583 --> 00:29:13,950 or any one of the couple of dozen 492 00:29:13,961 --> 00:29:16,203 that come before my name? 493 00:29:16,213 --> 00:29:18,580 I liked your name best. 494 00:29:18,590 --> 00:29:20,798 Really, I did, it's strong. 495 00:29:21,718 --> 00:29:23,334 (sighing) OK, go ahead. 496 00:29:23,345 --> 00:29:25,803 Have you heard of Fei Tsui jade? 497 00:29:25,806 --> 00:29:26,796 No. 498 00:29:26,807 --> 00:29:30,175 It's the only really valuable kind. 499 00:29:31,395 --> 00:29:32,511 A few nights ago, a friend of mine 500 00:29:32,521 --> 00:29:36,014 was wearing a necklace made of it, 501 00:29:36,024 --> 00:29:37,640 and she was held up. 502 00:29:38,735 --> 00:29:40,192 What's it worth? 503 00:29:41,238 --> 00:29:43,776 Well over a hundred thousand. 504 00:29:45,492 --> 00:29:46,949 What's the plan? 505 00:29:48,161 --> 00:29:50,153 Simply to go where I'm told, hand over 506 00:29:50,163 --> 00:29:53,406 the package of money and receive the necklace back. 507 00:29:53,417 --> 00:29:54,498 How much money? 508 00:29:54,501 --> 00:29:58,836 - $15,000, that's why I decided to have you with me. 509 00:29:58,839 --> 00:30:02,298 And I'm willing to pay you a hundred dollars to do it. 510 00:30:02,301 --> 00:30:04,008 Now, wait a minute. 511 00:30:05,679 --> 00:30:08,717 You want to go off and park in some dark petting place. 512 00:30:08,724 --> 00:30:10,761 There's only one problem. 513 00:30:12,811 --> 00:30:16,054 By now this thing's been very well planned. 514 00:30:16,064 --> 00:30:19,398 There's not much likelihood of them roughing you up, 515 00:30:19,401 --> 00:30:21,188 as long as you play ball. 516 00:30:21,194 --> 00:30:22,810 But I don't think they're gonna like the idea 517 00:30:22,821 --> 00:30:24,983 of your turning out to be twins, 518 00:30:24,990 --> 00:30:27,027 one of us might get hurt. 519 00:30:28,744 --> 00:30:31,077 Not much I can do for you, Mr Marriott. 520 00:30:31,079 --> 00:30:33,787 However, I will take your $100 521 00:30:33,790 --> 00:30:35,531 and I'll tag along for the ride. 522 00:30:35,542 --> 00:30:38,330 I'll carry the shopping money and I'll do the driving. 523 00:30:38,337 --> 00:30:39,748 That means you'll come. 524 00:30:39,755 --> 00:30:42,839 - What the hell, you're goofy about my name. 525 00:30:42,841 --> 00:30:46,710 Speaking of names, this friend of yours, what's her name? 526 00:30:46,720 --> 00:30:49,463 I'd prefer not to mention it. 527 00:30:49,473 --> 00:30:51,931 - Meet me at Beach Road and Pacific Coast Highway at eight. 528 00:30:51,933 --> 00:30:52,764 [Marlowe] Check. 529 00:30:52,768 --> 00:30:53,599 At eight, then. 530 00:30:53,602 --> 00:30:55,218 Alright. 531 00:30:55,228 --> 00:30:57,345 Hey, I like your name too. 532 00:31:12,245 --> 00:31:16,034 - Hmm, been judging a flower show in here, Marlowe? 533 00:31:16,041 --> 00:31:18,499 Is that the winning daffodil who just walked out? 534 00:31:18,502 --> 00:31:20,789 No, I'd a hunch you'd be around, Billy, 535 00:31:20,796 --> 00:31:21,957 so I had the office sprayed. 536 00:31:21,963 --> 00:31:24,080 - You told me Malloy would come see me when he called. 537 00:31:24,091 --> 00:31:25,002 That's right. 538 00:31:25,008 --> 00:31:27,045 Now just pretend you're a detective, Nulty, 539 00:31:27,052 --> 00:31:28,213 and try to figure out what happened. 540 00:31:28,220 --> 00:31:29,427 You're funny. 541 00:31:29,429 --> 00:31:31,216 Look, can we talk alone? 542 00:31:31,223 --> 00:31:32,634 He makes me nervous. 543 00:31:32,641 --> 00:31:33,722 I have the feeling I should be 544 00:31:33,725 --> 00:31:36,718 slippin' him a Finn or something. 545 00:31:36,728 --> 00:31:38,685 - I don't have to take that shit from you, Marlowe. 546 00:31:38,688 --> 00:31:39,678 - Wait outside. - No, wait a minute... 547 00:31:39,689 --> 00:31:42,807 Wait outside, come on, wait outside! 548 00:31:44,152 --> 00:31:46,769 And don't steal the doorknobs. 549 00:31:47,989 --> 00:31:48,900 Look, I need Malloy. 550 00:31:48,907 --> 00:31:51,194 I gotta bring him in, the heat's on from upstairs. 551 00:31:51,201 --> 00:31:52,408 What happens if you don't find him? 552 00:31:52,411 --> 00:31:55,279 They gonna take that classy new suit? 553 00:31:55,288 --> 00:31:56,950 - Why the hell do you care so much about him? 554 00:31:56,957 --> 00:31:59,199 - I don't know, ever since I saw that movie King Kong, I've 555 00:31:59,209 --> 00:32:01,701 been a sucker for any gorilla who falls in love with a girl. 556 00:32:01,711 --> 00:32:03,077 - Marlowe, if you know where he is, I'll nail you 557 00:32:03,088 --> 00:32:04,204 for aiding and abetting. 558 00:32:04,214 --> 00:32:05,921 Aiding and abetting what? 559 00:32:05,924 --> 00:32:07,665 You've got a dead Negro, nobody gives a shit, 560 00:32:07,676 --> 00:32:09,042 so what's changed? 561 00:32:09,052 --> 00:32:09,883 Nothing's changed. 562 00:32:09,886 --> 00:32:11,673 - You got any idea who tried to kill Malloy? 563 00:32:11,680 --> 00:32:12,636 We're working on it. 564 00:32:12,639 --> 00:32:14,722 Who's in charge, Billy Rolfe? 565 00:32:14,724 --> 00:32:16,590 What the hell do you mean by that? 566 00:32:16,601 --> 00:32:19,344 - Malloy's girlfriend is in the booby hatch, that's what. 567 00:32:19,354 --> 00:32:22,472 My nose is twitching, that's what. 568 00:32:22,482 --> 00:32:24,815 An ex-con kills a colored fella in self-defense 569 00:32:24,818 --> 00:32:26,400 and you just wash your hands clean. 570 00:32:26,403 --> 00:32:27,519 Now all of a sudden you've developed 571 00:32:27,529 --> 00:32:29,646 an itch to get your hands on him. 572 00:32:29,656 --> 00:32:30,646 What is it, what's up? 573 00:32:30,657 --> 00:32:32,398 Come on, Nulty, level with me. 574 00:32:32,409 --> 00:32:34,196 I don't expect that crooked son of a bitch to level, 575 00:32:34,202 --> 00:32:35,818 but you! 576 00:32:35,829 --> 00:32:36,990 Marlowe, we're police department 577 00:32:36,997 --> 00:32:37,862 and you're a private dick. 578 00:32:37,873 --> 00:32:39,489 Don't get it all mixed up. 579 00:32:39,499 --> 00:32:41,707 We could take your license, just remember that. 580 00:32:41,710 --> 00:32:44,327 I'll tie a string around my finger. 581 00:32:44,337 --> 00:32:45,873 Oh jeez, Marlowe. 582 00:32:46,798 --> 00:32:49,211 Call me when he gets in touch. 583 00:33:02,772 --> 00:33:04,559 - I started to think of ways I could break the news 584 00:33:04,566 --> 00:33:08,776 about Velma to Moose, but none of them were any good. 585 00:33:08,778 --> 00:33:12,522 I forced myself to think of my new client, Marriott. 586 00:33:12,532 --> 00:33:14,398 And I knew one thing. 587 00:33:14,409 --> 00:33:17,618 As soon as anyone says you didn't need a gun, 588 00:33:17,621 --> 00:33:20,864 you'd better take one along that worked. 589 00:33:30,300 --> 00:33:31,916 I was having some Chinese food when 590 00:33:31,927 --> 00:33:34,965 a dark shadow fell over my chop suey. 591 00:33:38,517 --> 00:33:40,679 You found my Velma yet? 592 00:33:40,685 --> 00:33:42,301 Yeah, I found her. 593 00:33:44,940 --> 00:33:46,147 Where is she? 594 00:33:48,235 --> 00:33:49,191 Moose, I'm sorry, 595 00:33:49,194 --> 00:33:50,730 I really am, but... 596 00:33:52,822 --> 00:33:54,654 She's dead? 597 00:33:54,658 --> 00:33:56,399 She might as well be. 598 00:33:56,409 --> 00:34:00,323 She's in Camarillo, and she ain't coming out. 599 00:34:00,330 --> 00:34:01,161 You're lying. 600 00:34:01,164 --> 00:34:02,905 I wish I was. 601 00:34:02,916 --> 00:34:04,623 It's somebody else. 602 00:34:08,046 --> 00:34:09,082 It's Velma. 603 00:34:10,632 --> 00:34:13,124 I told you it was somebody else. 604 00:34:13,134 --> 00:34:15,922 I want you to find my Velma. 605 00:34:15,929 --> 00:34:18,637 You mean that's not her? 606 00:34:18,640 --> 00:34:21,007 No more funny stuff, huh? 607 00:34:21,017 --> 00:34:21,882 Hey Moose, wait a minute. 608 00:34:21,893 --> 00:34:23,600 Is there something... 609 00:34:43,039 --> 00:34:45,076 I couldn't figure out why had Tommy Ray had given me 610 00:34:45,083 --> 00:34:48,827 a phoney picture and I wanted to find out right away. 611 00:34:48,837 --> 00:34:51,204 He ain't been here all day. 612 00:34:51,214 --> 00:34:53,080 It's just not like him. 613 00:35:03,018 --> 00:35:05,431 Is my daddy gonna come back? 614 00:35:24,539 --> 00:35:26,701 - [Marlowe] I was on my way to bail out some rich dame's 615 00:35:26,708 --> 00:35:31,248 necklace. but I couldn't get that kid's face out of my mind. 616 00:35:31,254 --> 00:35:33,086 I stopped twice along the way to find out 617 00:35:33,089 --> 00:35:35,251 if Tommy Ray had returned. 618 00:35:35,258 --> 00:35:36,044 He hadn't. 619 00:36:01,159 --> 00:36:05,449 - Here's your fee and the $15,000 we discussed. 620 00:36:05,455 --> 00:36:06,195 Right. 621 00:36:09,376 --> 00:36:10,583 We're to make the exchange at the 622 00:36:10,585 --> 00:36:12,577 barrier at the bottom of this canyon. 623 00:36:12,587 --> 00:36:13,373 OK. 624 00:36:14,839 --> 00:36:18,378 You hop in the back, get down out of sight. 625 00:36:19,386 --> 00:36:21,503 They may be watching all the way, you know. 626 00:36:21,513 --> 00:36:25,632 This car sticks out like spats at an Iowa picnic. 627 00:36:47,789 --> 00:36:49,906 Well, there's the barrier. 628 00:36:53,878 --> 00:36:55,414 Aren't they here? 629 00:36:55,422 --> 00:36:56,253 Shh! 630 00:36:56,256 --> 00:36:57,963 Get down, keep quiet. 631 00:36:59,551 --> 00:37:01,964 Looks like a try-out to see if you'll obey orders. 632 00:37:01,970 --> 00:37:04,212 [Marriott] That can't be. 633 00:37:04,222 --> 00:37:05,713 - I'm going to go out and take a look around. 634 00:37:05,724 --> 00:37:07,135 [Marriott] No, stay here! 635 00:37:07,142 --> 00:37:08,553 Don't you want to get your $100's worth? 636 00:37:08,560 --> 00:37:10,017 - [Marriott] They said to stay near the car. 637 00:37:10,019 --> 00:37:11,601 I'm not going far. 638 00:37:19,070 --> 00:37:21,938 (waves rolling in) 639 00:38:45,782 --> 00:38:47,489 [Rolfe] Why'd he come to you? 640 00:38:47,492 --> 00:38:49,859 - He told me he got my name out of the telephone book. 641 00:38:49,869 --> 00:38:51,076 You expect us to believe that? 642 00:38:51,079 --> 00:38:53,366 We found your card on his body. 643 00:38:53,373 --> 00:38:54,989 They give 'em out with bubble gum. 644 00:38:54,999 --> 00:38:55,989 You said you left your car at 645 00:38:56,000 --> 00:38:57,411 Beach Road and Pacific Coast Highway. 646 00:38:57,418 --> 00:38:59,705 - How come we found your car at Marriott's place? 647 00:38:59,712 --> 00:39:00,953 Well even Rolfe could answer that. 648 00:39:00,964 --> 00:39:02,250 Obviously somebody drove it there. 649 00:39:02,257 --> 00:39:04,715 - [Rolfe] What happened to the $15,000 Marriott had on him? 650 00:39:04,717 --> 00:39:06,208 I bought Defense Bonds. 651 00:39:06,219 --> 00:39:08,506 - All right, Marlowe, let's start again, huh? 652 00:39:08,513 --> 00:39:10,300 From the beginning. 653 00:39:10,306 --> 00:39:11,842 Why don't I make it easy on all of us 654 00:39:11,850 --> 00:39:13,842 and tell you just what you want to hear? 655 00:39:13,852 --> 00:39:15,684 This fairy hired me to exchange a necklace 656 00:39:15,687 --> 00:39:17,644 for cash for a friend of his. 657 00:39:17,647 --> 00:39:20,856 We drove out to the woods, I shot him, buried the $15,000, 658 00:39:20,859 --> 00:39:23,602 I drove my car back to his place, walked 15 miles 659 00:39:23,611 --> 00:39:25,728 back to the woods, knocked myself in the head 660 00:39:25,738 --> 00:39:26,728 and then called the police. 661 00:39:26,739 --> 00:39:27,900 We could book your ass right now. 662 00:39:27,907 --> 00:39:28,738 You know that, don't you? 663 00:39:28,741 --> 00:39:30,198 - Why don't you go ahead and do it, because if you're 664 00:39:30,201 --> 00:39:31,863 looking for a confession, I'm fresh out. 665 00:39:31,870 --> 00:39:33,486 Well, what do you think happened? 666 00:39:33,496 --> 00:39:34,782 Suppose Marriott wanted the money and 667 00:39:34,789 --> 00:39:36,325 figured me for the fall guy. 668 00:39:36,332 --> 00:39:37,743 Wouldn't he act just the way he did? 669 00:39:37,750 --> 00:39:39,332 - [Rolfe] Yeah, and then he killed himself. 670 00:39:39,335 --> 00:39:40,701 He had an accomplice. 671 00:39:40,712 --> 00:39:42,544 The accomplice was supposed to knock us out maybe 672 00:39:42,547 --> 00:39:44,288 and take off with the money. 673 00:39:44,299 --> 00:39:46,336 Only the accomplice double-crossed him. 674 00:39:46,342 --> 00:39:48,004 He killed Marriott, he didn't have to kill me 675 00:39:48,011 --> 00:39:49,798 because he figured you'd do exactly as you have 676 00:39:49,804 --> 00:39:52,171 and try to fit me into the frame. 677 00:39:52,181 --> 00:39:54,138 It fits the facts. 678 00:39:54,142 --> 00:39:56,350 It's a theory, anyway. 679 00:39:56,352 --> 00:39:58,890 - Lieutenant, the Commissioner wants to see you. 680 00:39:58,897 --> 00:40:00,934 Bring him in my office. 681 00:40:19,125 --> 00:40:21,037 You're in over your head this time, Marlowe. 682 00:40:21,044 --> 00:40:21,909 Maybe so. 683 00:40:23,212 --> 00:40:27,001 If I am, what are you going to charge me to fix it? 684 00:40:27,008 --> 00:40:29,671 - I don't think I can fix this for you, Marlowe. 685 00:40:29,677 --> 00:40:32,090 Even if I wanted to. 686 00:40:32,096 --> 00:40:33,212 You can go now. 687 00:40:33,222 --> 00:40:34,303 We're gonna find out a few more things 688 00:40:34,307 --> 00:40:37,800 about Marriott before we get back to you. 689 00:40:37,810 --> 00:40:40,553 And forget about Malloy. 690 00:40:40,563 --> 00:40:41,474 What do you mean? 691 00:40:41,481 --> 00:40:43,313 He's lammed to Mexico. 692 00:40:43,316 --> 00:40:44,682 Who says? 693 00:40:44,692 --> 00:40:46,024 The Commissioner. 694 00:40:46,027 --> 00:40:46,892 Well, now... 695 00:40:46,903 --> 00:40:49,611 I told you to lay off the case! 696 00:40:51,199 --> 00:40:52,531 That's a little more like it. 697 00:40:52,533 --> 00:40:53,774 Right on the line and no more 698 00:40:53,785 --> 00:40:56,573 of that lammed to Mexico bullshit. 699 00:40:57,538 --> 00:40:59,074 How come, Nulty? 700 00:40:59,082 --> 00:40:59,868 Why? 701 00:41:01,292 --> 00:41:03,249 Get outta here, Marlowe. 702 00:41:03,252 --> 00:41:05,414 And remember, I warned you. 703 00:41:05,421 --> 00:41:06,878 - It didn't matter that you said you were going to 704 00:41:06,881 --> 00:41:09,168 look into Marriott's murder, Nulty. 705 00:41:09,175 --> 00:41:11,212 I still had a job to do. 706 00:41:11,219 --> 00:41:14,963 Marriott had hired me to protect him, and I'd let him down. 707 00:41:14,973 --> 00:41:19,092 As far as I was concerned, I was still working for him. 708 00:41:21,104 --> 00:41:23,096 Most of the fences I knew looked like they wanted to 709 00:41:23,106 --> 00:41:26,770 smell my breath when I mentioned Fei Tsui jade, 710 00:41:26,776 --> 00:41:30,736 but one of them sent me to a joint in Chinatown. 711 00:41:38,579 --> 00:41:41,538 (speaking Chinese) 712 00:41:51,426 --> 00:41:52,212 Yes? 713 00:41:54,679 --> 00:41:56,545 Fei Tsui jade. 714 00:41:56,556 --> 00:41:57,342 You got? 715 00:41:58,474 --> 00:41:59,305 No. 716 00:41:59,308 --> 00:42:00,640 I no got, I want. 717 00:42:00,643 --> 00:42:02,805 Everybody want. 718 00:42:02,812 --> 00:42:03,848 Who got? 719 00:42:03,855 --> 00:42:05,892 Only big collector got. 720 00:42:07,025 --> 00:42:08,516 Who? 721 00:42:08,526 --> 00:42:09,312 Grayle. 722 00:42:12,071 --> 00:42:13,937 Baxter Wilson Grayle? 723 00:42:15,450 --> 00:42:16,236 He got. 724 00:42:20,121 --> 00:42:20,907 Thanks. 725 00:42:29,714 --> 00:42:32,081 Judge Baxter Wilson Grayle was the most powerful 726 00:42:32,091 --> 00:42:34,504 political figure in Los Angeles. 727 00:42:34,510 --> 00:42:36,752 He had been for over a quarter of a century. 728 00:42:36,763 --> 00:42:38,504 His butler kept telling me that the judge 729 00:42:38,514 --> 00:42:40,346 was unavailable, until I said I was 730 00:42:40,349 --> 00:42:44,593 the last person to see Lindsay Marriott alive. 731 00:42:44,604 --> 00:42:46,266 The house itself wasn't much, 732 00:42:46,272 --> 00:42:47,888 it was smaller than Buckingham Palace 733 00:42:47,899 --> 00:42:52,018 and probably had fewer windows than the Chrysler Building. 734 00:43:07,543 --> 00:43:08,408 Mr. Marlowe. 735 00:43:08,419 --> 00:43:09,409 Come this way, please. 736 00:43:09,420 --> 00:43:10,376 Thank you. 737 00:43:12,381 --> 00:43:14,839 Hello, Mr. Marlowe. 738 00:43:14,842 --> 00:43:15,628 Hello. 739 00:43:34,153 --> 00:43:37,066 Her hair was the color of gold in old paintings. 740 00:43:37,073 --> 00:43:38,530 She had a full set of curves which 741 00:43:38,533 --> 00:43:41,901 nobody had been able to improve on. 742 00:43:41,911 --> 00:43:42,867 She was giving me the kinda look 743 00:43:42,870 --> 00:43:45,328 I could feel in my hip pocket. 744 00:43:49,168 --> 00:43:52,081 - This is my husband Judge Grayle, Mr. Marlowe. 745 00:43:52,088 --> 00:43:53,420 Please sit down, Mr. Marlowe. 746 00:43:53,422 --> 00:43:54,253 Thank you. 747 00:43:54,257 --> 00:43:56,340 - Would you mix Mr. Marlowe a drink, Nelson? 748 00:43:56,342 --> 00:43:57,378 Yes, ma'am. 749 00:44:00,346 --> 00:44:01,553 You're not what I expected. 750 00:44:01,556 --> 00:44:03,263 Oh, in what way? 751 00:44:03,266 --> 00:44:05,223 - The last person to see poor Lindsay alive, 752 00:44:05,226 --> 00:44:08,219 I thought would be one of his friends. 753 00:44:08,229 --> 00:44:09,765 If you know what I mean. 754 00:44:09,772 --> 00:44:13,641 - Well, he just asked me to tag along on an errand. 755 00:44:13,651 --> 00:44:16,985 He had to ransom a Fei Tsui jade necklace 756 00:44:16,988 --> 00:44:20,026 that was stolen from a friend of his. 757 00:44:22,910 --> 00:44:23,741 Thank you. 758 00:44:23,744 --> 00:44:26,953 [Mrs. Grayle] That'll be all, Nelson. 759 00:44:28,332 --> 00:44:30,039 I'm a private detective. 760 00:44:30,042 --> 00:44:33,956 I understand you collect Fei Tsui jade, Mr. Grayle? 761 00:44:33,963 --> 00:44:36,376 - I have one of the finest collections in the world, 762 00:44:36,382 --> 00:44:38,465 but nothing's been stolen from me. 763 00:44:38,467 --> 00:44:43,053 - [Marlowe] He told me it was stolen from a woman. 764 00:44:43,055 --> 00:44:45,547 I wonder what he had in mind. 765 00:44:47,351 --> 00:44:49,388 We only have one necklace. 766 00:44:49,395 --> 00:44:50,636 Oh, priceless? 767 00:44:50,646 --> 00:44:51,432 Mmm-hm. 768 00:44:58,070 --> 00:44:59,311 You don't have to bother with this, honey. 769 00:44:59,322 --> 00:45:01,530 You should get some rest. 770 00:45:01,532 --> 00:45:04,570 I think I will go lie down a while. 771 00:45:07,622 --> 00:45:08,988 Glad to have met you, Mr. Marlowe. 772 00:45:08,998 --> 00:45:10,364 Thank you, sir. 773 00:45:14,795 --> 00:45:16,878 - Mr. Grayle hasn't been feeling too well for some time. 774 00:45:16,881 --> 00:45:18,167 He tires easily. 775 00:45:22,094 --> 00:45:23,881 Hell, I like drinking. 776 00:45:27,225 --> 00:45:30,309 Was he an old friend, Mr. Marriott? 777 00:45:30,311 --> 00:45:31,097 Sort of. 778 00:45:33,439 --> 00:45:35,476 He accompanied me places. 779 00:45:40,863 --> 00:45:42,855 Well, Lindsay had to tell me 780 00:45:42,865 --> 00:45:45,482 something to get me to go along. 781 00:45:48,329 --> 00:45:49,160 You're a very good-looking man 782 00:45:49,163 --> 00:45:50,995 to be in this kinda business. 783 00:45:50,998 --> 00:45:55,413 - Well, I hope you don't hold that against me. 784 00:45:55,419 --> 00:45:56,284 Poor Lin. 785 00:45:59,090 --> 00:46:02,709 He was rather a heel, but to die like that is terrible. 786 00:46:02,718 --> 00:46:04,960 Did you trust him? 787 00:46:04,971 --> 00:46:05,757 Yes. 788 00:46:07,807 --> 00:46:09,218 [Marlowe] Why? 789 00:46:09,225 --> 00:46:12,184 I don't know, I trust some people. 790 00:46:13,437 --> 00:46:14,393 I trust you. 791 00:46:16,065 --> 00:46:19,729 Why don't you come over here and sit beside me? 792 00:46:19,735 --> 00:46:22,443 - I've been thinking about that for some time. 793 00:46:22,446 --> 00:46:25,689 Ever since you first crossed your legs, to be exact. 794 00:46:25,700 --> 00:46:29,819 - These damn things are always up around your neck. 795 00:46:33,374 --> 00:46:35,457 Do you do this sort of thing often? 796 00:46:35,459 --> 00:46:38,076 - No, I'm usually pretty busy at the monastery, 797 00:46:38,087 --> 00:46:40,454 praying with the other monks. 798 00:46:43,843 --> 00:46:45,584 How long did you know Marriott? 799 00:46:45,594 --> 00:46:47,130 Oh, years. 800 00:46:47,138 --> 00:46:48,094 I liked him. 801 00:46:49,849 --> 00:46:53,092 I'd like to know who killed him. 802 00:46:53,102 --> 00:46:54,638 Would you find out? 803 00:46:55,896 --> 00:46:57,888 I'll pay you, of course. 804 00:46:57,898 --> 00:46:59,264 A lot. 805 00:46:59,275 --> 00:47:00,106 A lot? 806 00:47:00,109 --> 00:47:01,725 Mmm-hm. 807 00:47:01,736 --> 00:47:04,274 Marriott lived like he had a lot. 808 00:47:04,280 --> 00:47:06,442 He wasn't borrowing from you, was he? 809 00:47:06,449 --> 00:47:10,033 - You're a little old-fashioned, aren't you? 810 00:47:13,873 --> 00:47:15,409 Your name's Phil, isn't it? 811 00:47:15,416 --> 00:47:17,908 Philip, what's yours? 812 00:47:17,918 --> 00:47:19,284 Helen, kiss me. 813 00:47:28,637 --> 00:47:31,175 (door opening) 814 00:47:39,023 --> 00:47:40,559 Who was that? 815 00:47:40,566 --> 00:47:41,727 That was Mr. Grayle. 816 00:47:41,734 --> 00:47:42,975 Forget him. 817 00:47:42,985 --> 00:47:44,476 I'm trying to. 818 00:47:44,487 --> 00:47:47,025 - He understands, what the hell can he expect? 819 00:47:47,031 --> 00:47:49,148 I know, he tires easily. 820 00:47:51,327 --> 00:47:52,158 I tell you, it's all right. 821 00:47:52,161 --> 00:47:53,743 He's a sick man. 822 00:47:53,746 --> 00:47:54,953 You'd never know it from the kind of 823 00:47:54,955 --> 00:47:57,117 muscle he carries in this town. 824 00:47:57,124 --> 00:48:01,243 - That kind of muscle you can use from a wheelchair. 825 00:48:03,714 --> 00:48:05,956 Where can I call you? 826 00:48:05,966 --> 00:48:07,252 I'm in the telephone book. 827 00:48:07,259 --> 00:48:08,591 What's wrong? 828 00:48:08,594 --> 00:48:10,881 There's nothing wrong. 829 00:48:10,888 --> 00:48:14,677 - Oh jesus, you are old-fashioned, aren't you? 830 00:48:15,726 --> 00:48:17,342 From the waist up. 831 00:48:34,245 --> 00:48:36,737 After I'd parked my car and started for my office, 832 00:48:36,747 --> 00:48:39,490 I realized that I'd forgotten to tune in the news. 833 00:48:39,500 --> 00:48:40,707 The Yankees were in Washington for 834 00:48:40,709 --> 00:48:42,871 a double-header against the Senators. 835 00:48:42,878 --> 00:48:44,460 DiMaggio could tie and break the record 836 00:48:44,463 --> 00:48:45,920 if he hit in both games. 837 00:48:45,923 --> 00:48:49,132 I could hardly wait to get to my radio. 838 00:48:53,222 --> 00:48:54,929 [Man] Howdy. 839 00:48:54,932 --> 00:48:55,718 Howdy. 840 00:48:58,352 --> 00:49:01,265 I thought I recognized the smile, 841 00:49:01,272 --> 00:49:05,312 but I knew there was nothing I could do about it. 842 00:49:10,448 --> 00:49:12,735 (thudding) 843 00:49:25,087 --> 00:49:26,919 This phone kept ringing. 844 00:49:26,922 --> 00:49:28,629 It was driving me nuts. 845 00:49:28,632 --> 00:49:30,965 I prayed someone would answer it. 846 00:49:30,968 --> 00:49:34,837 I didn't realize it was ringing inside my head. 847 00:49:54,158 --> 00:49:55,319 Where you want him? 848 00:49:55,326 --> 00:49:58,194 Sit him down, sit him over there. 849 00:50:01,999 --> 00:50:04,161 - [Marlowe] I'd once seen a photo of Frances Amthor, 850 00:50:04,168 --> 00:50:06,251 L. A.'s famous madam. 851 00:50:06,253 --> 00:50:09,337 And there she was, in the flesh. 852 00:50:09,340 --> 00:50:11,457 Hey, did I deliver, huh? 853 00:50:15,262 --> 00:50:16,469 Go on, honey. 854 00:50:24,563 --> 00:50:25,349 OK, girls. 855 00:50:42,957 --> 00:50:45,244 Nice to meet you, Mr. Marlowe. 856 00:50:45,251 --> 00:50:47,208 I'm so glad you could make it. 857 00:50:47,211 --> 00:50:49,624 Nice to have a night out with the boys. 858 00:50:49,630 --> 00:50:52,122 Please don't smoke, Mr. Marlowe. 859 00:50:52,132 --> 00:50:53,418 I don't like it. 860 00:51:01,642 --> 00:51:03,725 Honey, go on to your room. 861 00:51:08,023 --> 00:51:09,935 I just wanna speak to Moose Malloy. 862 00:51:09,942 --> 00:51:12,184 I'm only gonna ask you once. 863 00:51:16,824 --> 00:51:19,532 I told you, I don't like smoke. 864 00:51:22,162 --> 00:51:24,028 Who told you to get up? 865 00:51:29,295 --> 00:51:32,629 I think you're a very stupid person. 866 00:51:32,631 --> 00:51:36,500 You look stupid, you're in a stupid business 867 00:51:36,510 --> 00:51:39,378 and you're on a stupid case. 868 00:51:39,388 --> 00:51:41,254 I get it, I'm stupid. 869 00:51:55,946 --> 00:51:59,235 You shouldn't have done that, Marlowe. 870 00:52:14,048 --> 00:52:16,256 (cackling) 871 00:52:46,747 --> 00:52:48,704 The room was full of smoke. 872 00:52:48,707 --> 00:52:52,166 The smoke hung straight up in the air in thin lines. 873 00:52:52,169 --> 00:52:56,539 Straight up and down like a curtain of small, clear beads. 874 00:52:56,548 --> 00:53:01,168 It didn't dissolve, didn't float off, didn't move. 875 00:53:01,178 --> 00:53:05,764 It was a gray web, woven by a thousand spiders. 876 00:53:05,766 --> 00:53:10,352 I wondered how they'd got them to work together. 877 00:53:10,354 --> 00:53:11,890 OK Marlowe, I said. 878 00:53:13,148 --> 00:53:17,062 You're a tough guy, six feet of iron man. 879 00:53:17,069 --> 00:53:21,404 190 pounds stripped and with your face washed. 880 00:53:21,407 --> 00:53:24,491 Hard muscles and no glass jaw, you can take it. 881 00:53:24,493 --> 00:53:27,327 You've been sat down twice, you've been shot full of hop 882 00:53:27,329 --> 00:53:28,536 and kept under it until you're 883 00:53:28,539 --> 00:53:30,997 as crazy as two waltzing mice. 884 00:53:32,501 --> 00:53:35,039 Now what does all that amount to? 885 00:53:35,045 --> 00:53:35,831 Routine. 886 00:53:37,798 --> 00:53:39,005 Now let's see you do something 887 00:53:39,007 --> 00:53:41,465 really tough, like gettin' up. 888 00:53:46,932 --> 00:53:50,221 I crawled along the floor thinking, 889 00:53:50,227 --> 00:53:53,436 how the hell can I get under that door? 890 00:53:55,607 --> 00:53:58,475 I sensed somebody else in the room. 891 00:54:10,497 --> 00:54:13,831 I wished it was part of my nightmare, but it wasn't. 892 00:54:13,834 --> 00:54:15,496 It was Tommy Ray. 893 00:54:15,502 --> 00:54:17,869 He'd never blow another horn. 894 00:54:24,052 --> 00:54:26,669 I was torn between making myself walk 895 00:54:26,680 --> 00:54:29,593 and wanting to lie down on the bed. 896 00:54:29,600 --> 00:54:31,466 It was a lovely bed. 897 00:54:31,477 --> 00:54:33,810 It was made of rose leaves. 898 00:54:33,812 --> 00:54:37,977 It was the most beautiful bed in the world. 899 00:54:37,983 --> 00:54:41,226 They'd got it from Carole Lombard. 900 00:54:41,236 --> 00:54:43,193 It was too soft for her. 901 00:54:45,073 --> 00:54:49,283 I was still fighting it though, still walking. 902 00:54:49,286 --> 00:54:53,906 Then some footsteps I heard made up my mind for me. 903 00:54:53,916 --> 00:54:57,034 I had to get back into bed, like it or not. 904 00:54:57,044 --> 00:54:58,956 I decided to play dead. 905 00:54:58,962 --> 00:55:02,171 I didn't have to be a hell of an actor. 906 00:55:12,184 --> 00:55:15,518 Come on, hillbilly, rise and shine. 907 00:55:15,521 --> 00:55:17,638 Come on, Amthor wants you. 908 00:55:24,988 --> 00:55:27,605 Hey, you ain't croaked, are you? 909 00:55:39,628 --> 00:55:42,996 - If I had any sense, I would've tried to get out of there. 910 00:55:43,006 --> 00:55:45,794 But sometimes I'm short on sense. 911 00:55:45,801 --> 00:55:49,886 All I could think of was getting my hands on Frances Amthor. 912 00:55:55,143 --> 00:55:57,510 It was an old house, built as they once built them 913 00:55:57,521 --> 00:55:59,433 and don't build them any more. 914 00:55:59,439 --> 00:56:00,680 Fitting and proper for housing 915 00:56:00,691 --> 00:56:03,149 the world's oldest profession. 916 00:56:21,169 --> 00:56:24,207 (crying and moaning) 917 00:56:38,353 --> 00:56:40,970 (girl laughing) 918 00:56:58,332 --> 00:56:59,573 Uh-uh, no no. 919 00:56:59,583 --> 00:57:02,121 That buzzer's not gonna do ya any good tonight. 920 00:57:02,127 --> 00:57:04,369 I just put one of your boys to sleep. 921 00:57:04,379 --> 00:57:08,248 - You've been a very sick man, sir, a very sick man. 922 00:57:08,258 --> 00:57:10,545 I can't recommend you being up and around yet. 923 00:57:10,552 --> 00:57:14,216 - I may look sick, but don't let that fool you. 924 00:57:14,222 --> 00:57:16,259 I'm in a rare mood tonight. 925 00:57:16,266 --> 00:57:18,679 I feel like dancing on the foam, 926 00:57:18,685 --> 00:57:20,347 I can hear the banshees calling. 927 00:57:20,354 --> 00:57:23,563 I haven't shot anybody in over a month. 928 00:57:24,733 --> 00:57:25,519 Whisky? 929 00:57:35,369 --> 00:57:36,576 Nah, you first. 930 00:57:37,537 --> 00:57:39,574 I've run out of trust in this joint. 931 00:57:39,581 --> 00:57:43,040 To your health, sir, what remains of it. 932 00:57:50,258 --> 00:57:51,874 I had a nightmare. 933 00:57:53,053 --> 00:57:55,545 Silly idea, I dreamt I was shot full of dope 934 00:57:55,555 --> 00:57:57,467 and locked up in a room. 935 00:57:59,559 --> 00:58:01,642 They knocked me on the head and took me some place 936 00:58:01,645 --> 00:58:03,762 where they did that to me. 937 00:58:04,898 --> 00:58:08,983 I vaguely remember somebody asking about Moose Malloy. 938 00:58:12,739 --> 00:58:14,150 You were saying? 939 00:58:14,157 --> 00:58:16,490 I made no remark. 940 00:58:16,493 --> 00:58:19,361 What's so important about Malloy? 941 00:58:22,249 --> 00:58:24,206 Why was Marriott killed? 942 00:58:26,211 --> 00:58:29,875 What's the matter, cathouse got your tongue? 943 00:58:29,881 --> 00:58:32,589 What the hell is it about Malloy? 944 00:58:34,386 --> 00:58:36,093 Look, this is a gun. 945 00:58:36,096 --> 00:58:38,304 (laughing) 946 00:58:39,933 --> 00:58:41,469 When you got a gun in your hand, people are 947 00:58:41,476 --> 00:58:43,468 supposed to do what you tell 'em to do. 948 00:58:43,478 --> 00:58:45,344 Not when you're about ready to collapse. 949 00:58:45,355 --> 00:58:47,563 (laughing) 950 00:58:50,027 --> 00:58:51,359 What is it, what? 951 00:58:51,361 --> 00:58:52,693 Tell me, come on. 952 00:58:52,696 --> 00:58:53,903 What do you want? 953 00:58:53,905 --> 00:58:56,113 Johnny's with your Doris. 954 00:58:57,492 --> 00:58:58,903 Wait a minute, where do you think... 955 00:58:58,910 --> 00:58:59,696 Stop! 956 00:59:07,711 --> 00:59:09,828 You goddamned tramp! 957 00:59:09,838 --> 00:59:12,171 (screaming) 958 00:59:12,174 --> 00:59:13,836 What have you done to me! 959 00:59:13,842 --> 00:59:16,129 (screaming) 960 00:59:31,610 --> 00:59:35,399 - [Girl] Move it, move it, let's go, let's go! 961 00:59:51,963 --> 00:59:54,250 - [Marlowe] I had only one place to go, Nulty. 962 00:59:54,257 --> 00:59:57,625 And I prayed to God that I could make it. 963 01:00:00,055 --> 01:00:02,263 (knocking) 964 01:00:03,308 --> 01:00:04,674 Georgie! 965 01:00:04,684 --> 01:00:06,892 (knocking) 966 01:00:09,147 --> 01:00:10,558 Jeez! 967 01:00:10,565 --> 01:00:14,525 You look like you went 10 rounds with Joe Louis. 968 01:00:15,862 --> 01:00:17,273 Did DiMaggio do it? 969 01:00:17,280 --> 01:00:18,066 Sure. 970 01:00:41,972 --> 01:00:43,429 Thanks, Georgie. 971 01:01:00,198 --> 01:01:00,984 Ha ha. 972 01:01:02,450 --> 01:01:03,736 Thanks, Georgie. 973 01:01:05,287 --> 01:01:07,153 So long, Mr. Marlowe. 974 01:01:20,177 --> 01:01:22,794 - I went back to my office for the first time in a week, 975 01:01:22,804 --> 01:01:25,888 after spending a few of the toughest minutes of my life, 976 01:01:25,891 --> 01:01:29,134 telling Tommy Ray's wife that she was a widow, 977 01:01:29,144 --> 01:01:32,888 and the kid that his daddy was gone forever. 978 01:01:32,898 --> 01:01:37,859 But DiMaggio was still going strong, on his own record now. 979 01:01:37,861 --> 01:01:40,695 Would he hit safely in every game forever? 980 01:01:40,697 --> 01:01:41,858 It seemed that way. 981 01:01:41,865 --> 01:01:42,946 And why not? 982 01:01:42,949 --> 01:01:47,740 He was only 26 and playing baseball in the sunshine. 983 01:01:47,746 --> 01:01:50,659 He heard little boys cheer, not cry. 984 01:01:58,757 --> 01:02:01,249 (phone ringing) 985 01:02:01,259 --> 01:02:02,340 Hello. 986 01:02:02,344 --> 01:02:03,130 It's me. 987 01:02:04,930 --> 01:02:06,922 I began to think you'd won the Irish sweepstakes 988 01:02:06,932 --> 01:02:07,968 and took off. 989 01:02:08,892 --> 01:02:11,350 Ha, what else were you thinking? 990 01:02:11,353 --> 01:02:12,889 Thinking about tonight. 991 01:02:12,896 --> 01:02:14,979 What about tonight? 992 01:02:14,981 --> 01:02:16,597 The White Orchid. 993 01:02:16,608 --> 01:02:20,192 There's gonna be a private party honoring my husband. 994 01:02:20,195 --> 01:02:23,108 This is an election year. 995 01:02:23,114 --> 01:02:25,948 I can't very well get out of it. 996 01:02:25,951 --> 01:02:28,159 Why don't you meet me there around nine? 997 01:02:28,161 --> 01:02:30,369 You're on, nine o'clock. 998 01:02:30,372 --> 01:02:31,158 Bye. 999 01:02:39,297 --> 01:02:42,415 (slow cabaret music) 1000 01:03:30,015 --> 01:03:34,134 A bourbon on the rocks and a scotch on the rocks, please. 1001 01:03:35,895 --> 01:03:38,603 You're right on time. 1002 01:03:38,606 --> 01:03:41,019 Your husband has a lot of friends. 1003 01:03:41,026 --> 01:03:43,439 Well, everyone in politics does. 1004 01:03:43,445 --> 01:03:44,401 Enemies too. 1005 01:03:49,451 --> 01:03:51,113 What about Brunette? 1006 01:03:51,119 --> 01:03:53,202 Is he friend or foe? 1007 01:03:53,204 --> 01:03:53,990 Friend. 1008 01:03:55,915 --> 01:03:57,372 He owns this club. 1009 01:03:58,501 --> 01:03:59,787 Do you know Laird? 1010 01:03:59,794 --> 01:04:00,580 Yeah. 1011 01:04:01,796 --> 01:04:03,082 A lot of us in the DA's office 1012 01:04:03,089 --> 01:04:05,797 used to think of him as a hood. 1013 01:04:05,800 --> 01:04:07,382 You worked with the DA? 1014 01:04:07,385 --> 01:04:09,672 - He thought I oughta leave the DA's office. 1015 01:04:09,679 --> 01:04:11,261 How did your husband meet him? 1016 01:04:11,264 --> 01:04:13,756 - He owns a top-rate gambling boat off-limits. 1017 01:04:13,767 --> 01:04:16,009 I think Baxter helped him straighten out a problem 1018 01:04:16,019 --> 01:04:18,727 with the water taxis to his boat. 1019 01:04:21,024 --> 01:04:21,935 Mr. would like to have 1020 01:04:21,941 --> 01:04:23,853 a word with you, Mr. Marlowe. 1021 01:04:23,860 --> 01:04:25,067 It's important. 1022 01:04:27,364 --> 01:04:29,822 Go on, Philip, I'll be back. 1023 01:04:39,000 --> 01:04:41,913 Nice to see you, Marlowe. 1024 01:04:41,920 --> 01:04:43,127 You look good. 1025 01:04:43,129 --> 01:04:44,665 You're cute, too. 1026 01:04:45,840 --> 01:04:47,752 We go back a long way. 1027 01:04:47,759 --> 01:04:49,625 To the time when you wanted to see me spanked. 1028 01:04:49,636 --> 01:04:50,752 I still do. 1029 01:04:50,762 --> 01:04:51,627 What for? 1030 01:04:52,972 --> 01:04:57,182 All I do is run towns, elect judges and mayors, 1031 01:04:57,185 --> 01:05:01,304 corrupt police, peddle dope, ice old ladies with pearls. 1032 01:05:03,274 --> 01:05:04,105 Well, you're mixing with some 1033 01:05:04,109 --> 01:05:05,896 pretty fancy people now, aren't you? 1034 01:05:05,902 --> 01:05:06,892 Well, yeah. 1035 01:05:09,030 --> 01:05:11,192 You're not doing so bad yourself. 1036 01:05:11,199 --> 01:05:12,110 You're the first guy I've seen with 1037 01:05:12,117 --> 01:05:15,201 Judge Grayle's wife who wasn't... 1038 01:05:15,203 --> 01:05:19,038 - About that guy, Marriott, did you know him well? 1039 01:05:19,040 --> 01:05:22,750 - She's the one who gambles, he just tagged along. 1040 01:05:22,752 --> 01:05:24,618 OK, what's so important? 1041 01:05:24,629 --> 01:05:27,087 I need a little help. 1042 01:05:27,090 --> 01:05:29,173 You ever do a job, no questions asked? 1043 01:05:29,175 --> 01:05:30,916 Oh no, there's always one question. 1044 01:05:30,927 --> 01:05:31,758 What's that? 1045 01:05:31,761 --> 01:05:32,592 How much? 1046 01:05:32,595 --> 01:05:33,381 Fine. 1047 01:05:34,764 --> 01:05:35,550 Two grand. 1048 01:05:36,850 --> 01:05:38,762 Two grand, what for? 1049 01:05:38,768 --> 01:05:41,101 I wanna talk to Moose Malloy. 1050 01:05:41,104 --> 01:05:43,221 Hah, I don't blame you. 1051 01:05:43,231 --> 01:05:46,520 He's so gay, witty and charming. 1052 01:05:46,526 --> 01:05:48,563 What's the matter, can't your boys find him? 1053 01:05:48,570 --> 01:05:51,187 No, the police can't either. 1054 01:05:51,197 --> 01:05:53,655 I have friends, Marlowe. 1055 01:05:53,658 --> 01:05:55,320 That's how I know Moose is your client. 1056 01:05:55,326 --> 01:05:56,533 Look, I haven't seen the guy myself 1057 01:05:56,536 --> 01:05:57,572 more than a couple of times. 1058 01:05:57,579 --> 01:06:02,324 - That's a couple of times more than anybody else. 1059 01:06:02,333 --> 01:06:04,199 Two thousand dollars? 1060 01:06:05,587 --> 01:06:08,250 It's gotta be some talk. 1061 01:06:08,256 --> 01:06:10,418 - If you're worried about his health, you can be there. 1062 01:06:10,425 --> 01:06:11,506 How nice. 1063 01:06:11,509 --> 01:06:14,343 As a mediator, or to stop the bleeding? 1064 01:06:14,345 --> 01:06:16,712 (chuckling) 1065 01:06:29,694 --> 01:06:32,562 Buy yourself a new suit, Marlowe. 1066 01:06:36,826 --> 01:06:37,782 Mrs. Grayle. 1067 01:06:39,204 --> 01:06:40,069 Hello, Laird. 1068 01:06:40,079 --> 01:06:41,866 I'll be on my boat. 1069 01:06:41,873 --> 01:06:45,583 - I'll see you. - Sooner the better, Marlowe. 1070 01:06:57,305 --> 01:06:58,170 Where to? 1071 01:06:59,349 --> 01:07:00,510 To my place? 1072 01:07:00,517 --> 01:07:01,758 What for? 1073 01:07:01,768 --> 01:07:04,977 You've got everything we need with you. 1074 01:07:15,114 --> 01:07:17,197 She was incredibly beautiful. 1075 01:07:17,200 --> 01:07:21,035 And she was something, Nulty, really something. 1076 01:07:36,469 --> 01:07:38,381 I had no intention of letting Moose get into a room 1077 01:07:38,388 --> 01:07:41,301 with Brunette, but there was something going on. 1078 01:07:41,307 --> 01:07:43,219 What the hell was it? 1079 01:07:43,226 --> 01:07:44,637 I thought taking the money was the best way 1080 01:07:44,644 --> 01:07:46,351 to keep my finger in. 1081 01:07:48,690 --> 01:07:49,521 (gun firing) 1082 01:07:49,524 --> 01:07:52,312 (tires squealing) 1083 01:08:03,162 --> 01:08:04,698 Two close misses. 1084 01:08:04,706 --> 01:08:07,665 He had to be real good to do that. 1085 01:08:07,667 --> 01:08:10,705 Good enough to hit, if you wanted to. 1086 01:08:11,796 --> 01:08:14,254 Somebody put a show on for me. 1087 01:08:14,257 --> 01:08:15,043 Why? 1088 01:08:20,263 --> 01:08:21,549 My car was being fixed when I 1089 01:08:21,556 --> 01:08:23,593 got the call from Mrs. Florian. 1090 01:08:23,600 --> 01:08:25,307 It was Sunday and I'd been hanging around the office 1091 01:08:25,310 --> 01:08:28,348 most of the day hoping to hear from Moose. 1092 01:08:28,354 --> 01:08:30,971 I asked if we could talk on the phone. 1093 01:08:30,982 --> 01:08:32,189 Stupid question. 1094 01:08:32,191 --> 01:08:34,899 How can you pour a fistful of bourbon on the phone? 1095 01:08:34,902 --> 01:08:35,688 Thanks. 1096 01:08:45,121 --> 01:08:47,829 Where you been, I've been tryin' to reach you for days. 1097 01:08:47,832 --> 01:08:49,198 I've been sick. 1098 01:08:52,337 --> 01:08:53,623 In a hospital? 1099 01:08:53,630 --> 01:08:55,337 Yeah, pet hospital. 1100 01:09:03,348 --> 01:09:06,136 Hey, take it easy on me, will you? 1101 01:09:16,402 --> 01:09:18,189 Your friend Tommy Ray, 1102 01:09:20,198 --> 01:09:21,314 he got killed. 1103 01:09:24,327 --> 01:09:25,613 What?! My God! 1104 01:09:28,956 --> 01:09:30,618 Why? 1105 01:09:30,625 --> 01:09:34,665 - You know, he gave me a phoney picture of Velma. 1106 01:09:35,672 --> 01:09:37,288 I been in touch with Velma. 1107 01:09:37,298 --> 01:09:39,790 How'd you find her? 1108 01:09:39,801 --> 01:09:41,793 Through the grapevine. 1109 01:09:41,803 --> 01:09:43,010 You sure it was her? 1110 01:09:43,012 --> 01:09:45,470 Honey, I never forget a voice. 1111 01:09:45,473 --> 01:09:48,216 OK, the next time you talk to her... 1112 01:09:48,226 --> 01:09:51,310 She won't talk to no one but Moose. 1113 01:09:51,312 --> 01:09:53,053 - I'd like to talk to him myself, I haven't heard 1114 01:09:53,064 --> 01:09:54,646 from him for over two weeks. 1115 01:09:54,649 --> 01:09:56,641 What'll I tell her? 1116 01:09:56,651 --> 01:09:58,688 (sighing) She call every day? 1117 01:09:58,695 --> 01:10:00,061 Mmm-hm. 1118 01:10:00,071 --> 01:10:01,027 Same time? 1119 01:10:02,657 --> 01:10:05,320 - Don't let on to the Moose that it was me tipped you off. 1120 01:10:05,326 --> 01:10:06,362 No, no, no. 1121 01:10:08,913 --> 01:10:13,203 Look, the next time he gets in touch with me, 1122 01:10:13,209 --> 01:10:15,792 I'll call you, give you his number. 1123 01:10:15,795 --> 01:10:19,084 That way she can call him direct, right? 1124 01:10:21,384 --> 01:10:23,046 Don't go so soon. 1125 01:10:23,052 --> 01:10:24,259 I've got to, honey. 1126 01:10:24,262 --> 01:10:26,299 Let me have a rain check. 1127 01:10:30,309 --> 01:10:32,551 I was followed off and on for the next couple of days, 1128 01:10:32,562 --> 01:10:34,224 but it didn't bother me. 1129 01:10:34,230 --> 01:10:35,220 I knew I was perfectly safe 1130 01:10:35,231 --> 01:10:37,564 as long as nobody could find the Moose. 1131 01:10:37,567 --> 01:10:42,403 As long as he breathed, I wouldn't stop breathing either. 1132 01:10:42,405 --> 01:10:44,897 Hey Georgie, keep an eye on that car. 1133 01:10:44,907 --> 01:10:47,775 Let me know me if you see it again. 1134 01:10:57,837 --> 01:11:00,545 (phone ringing) 1135 01:11:01,549 --> 01:11:02,710 Hello? 1136 01:11:02,717 --> 01:11:04,754 [Moose] This is Moose Malloy, remember? 1137 01:11:04,761 --> 01:11:06,969 Remember? Yeah, somewhat. 1138 01:11:08,473 --> 01:11:09,714 Where you been hiding? 1139 01:11:09,724 --> 01:11:11,181 [Moose] Where nobody found me. 1140 01:11:11,184 --> 01:11:12,925 Those are the best places. 1141 01:11:12,935 --> 01:11:15,723 Listen, Velma wants to talk to you. 1142 01:11:15,730 --> 01:11:16,766 [Moose] You found my Velma? 1143 01:11:16,773 --> 01:11:17,980 Well, almost. 1144 01:11:19,400 --> 01:11:21,483 She'll only talk to you. 1145 01:11:21,486 --> 01:11:23,352 We have to wait for her call. 1146 01:11:23,362 --> 01:11:24,773 [Moose] Where? 1147 01:11:24,781 --> 01:11:26,317 I could come to you. 1148 01:11:26,324 --> 01:11:28,316 [Moose] I wouldn't like that. 1149 01:11:28,326 --> 01:11:29,737 Well... 1150 01:11:29,744 --> 01:11:31,076 OK, I'll think of something. 1151 01:11:31,078 --> 01:11:34,788 Listen, how well do you know Laird Brunette? 1152 01:11:34,791 --> 01:11:36,532 [Moose] Never heard of him. 1153 01:11:36,542 --> 01:11:38,909 How about Baxter Wilson Grayle? 1154 01:11:38,920 --> 01:11:40,286 [Moose] How many people is that? 1155 01:11:40,296 --> 01:11:41,412 One. 1156 01:11:41,422 --> 01:11:43,960 [Moose] I never heard of him. 1157 01:11:44,926 --> 01:11:47,213 I just thought of a place. 1158 01:11:49,055 --> 01:11:51,422 I called Mrs. Florian, left Georgie's number, 1159 01:11:51,432 --> 01:11:52,968 and now it was up to Velma. 1160 01:11:52,975 --> 01:11:54,682 I had a million questions for Moose, 1161 01:11:54,685 --> 01:11:58,304 but I knew he had only one thing on his mind. 1162 01:11:58,314 --> 01:12:00,101 Why don't she call? 1163 01:12:02,276 --> 01:12:04,313 How the hell do I know? 1164 01:12:05,905 --> 01:12:07,441 You told me my Velma would call. 1165 01:12:07,448 --> 01:12:10,191 - Now wait a minute, I've been slapped, scratched, 1166 01:12:10,201 --> 01:12:12,989 punched, knocked unconscious, drugged and shot at 1167 01:12:12,995 --> 01:12:14,486 looking for your Velma, so quit tryin' to 1168 01:12:14,497 --> 01:12:16,910 make a milkshake out of my insides, will you? 1169 01:12:16,916 --> 01:12:17,702 Stop it! 1170 01:12:19,877 --> 01:12:22,494 (phone ringing) 1171 01:12:29,303 --> 01:12:30,919 Hello? 1172 01:12:30,930 --> 01:12:32,171 [Marlowe] It only took a second to know 1173 01:12:32,181 --> 01:12:33,888 who he was talking to, you could see 1174 01:12:33,891 --> 01:12:37,259 the seven years inside melting off him. 1175 01:12:37,270 --> 01:12:38,306 Hiya, babe. 1176 01:12:40,731 --> 01:12:44,771 (sighing) It's been a long time. 1177 01:12:47,572 --> 01:12:48,437 15 minutes. 1178 01:12:54,620 --> 01:12:55,406 I got it. 1179 01:12:58,875 --> 01:12:59,661 Yeah. 1180 01:13:10,928 --> 01:13:11,714 Here. 1181 01:13:13,598 --> 01:13:15,555 Pay me back when you can. 1182 01:13:15,558 --> 01:13:17,891 Come on, I'll drop you off. 1183 01:13:17,894 --> 01:13:18,680 Thanks. 1184 01:13:20,771 --> 01:13:22,683 See you later, Georgie. 1185 01:13:22,690 --> 01:13:24,556 So long, Mr. Marlowe. 1186 01:13:33,743 --> 01:13:35,484 It was one of those transient motels, 1187 01:13:35,494 --> 01:13:38,737 something between a fleabag and a dive. 1188 01:13:38,748 --> 01:13:41,286 I felt like seeing Velma myself, but this was 1189 01:13:41,292 --> 01:13:44,456 going to be a real moment for the big guy, 1190 01:13:44,462 --> 01:13:47,500 and three would be more than a crowd. 1191 01:14:07,526 --> 01:14:09,392 If ever anything didn't belong, 1192 01:14:09,403 --> 01:14:11,144 that car in the alley was it. 1193 01:14:11,155 --> 01:14:14,023 (tires squealing) 1194 01:14:15,576 --> 01:14:17,158 Moose, get down! 1195 01:14:17,161 --> 01:14:19,699 (guns firing) 1196 01:14:34,804 --> 01:14:35,590 Phew! 1197 01:14:38,015 --> 01:14:41,349 I'd hit them, but I didn't know if they were dead or alive. 1198 01:14:41,352 --> 01:14:45,471 But that didn't stop Moose, he was checking for his Velma. 1199 01:14:57,451 --> 01:15:01,741 You were set up, Moose, don't you understand? 1200 01:15:01,747 --> 01:15:03,613 She said she'd be here. 1201 01:15:03,624 --> 01:15:05,081 Who's tryin' to get to you, Moose? 1202 01:15:05,084 --> 01:15:06,916 What the hell's goin' on here? 1203 01:15:06,919 --> 01:15:08,285 Was there somebody else in the robbery? 1204 01:15:08,295 --> 01:15:09,285 Where's the money? 1205 01:15:09,296 --> 01:15:13,290 Are they tryin' to shut you up, or is it something else? 1206 01:15:13,300 --> 01:15:15,417 They must have my Velma somewhere. 1207 01:15:15,428 --> 01:15:17,636 Who, Moose, tell me, who? 1208 01:15:20,224 --> 01:15:24,343 He showed his appreciation in his usual gentle manner. 1209 01:15:42,079 --> 01:15:44,537 - Supposed to call me when he got in touch, remember? 1210 01:15:44,540 --> 01:15:46,953 - The Commissioner told me to lay off, remember? 1211 01:15:46,959 --> 01:15:49,497 - Come on, Marlowe, don't be such a wise-ass. 1212 01:15:49,503 --> 01:15:52,541 We got three murders we could bring you in on right now. 1213 01:15:52,548 --> 01:15:53,664 You recognize him? 1214 01:15:53,674 --> 01:15:56,792 No, why don't you ask Marlowe? 1215 01:15:56,802 --> 01:15:58,043 I bet you five dollars you can't find 1216 01:15:58,054 --> 01:15:59,920 a state they're not wanted in. 1217 01:15:59,930 --> 01:16:02,388 - You know, Detective Marlowe, you're a slot machine. 1218 01:16:02,391 --> 01:16:05,134 You'll do anything for six bits. 1219 01:16:05,144 --> 01:16:06,430 What'd you say his girl's name was? 1220 01:16:06,437 --> 01:16:07,769 Velma. 1221 01:16:07,772 --> 01:16:09,183 You think they got to her? 1222 01:16:09,190 --> 01:16:10,226 It could be. 1223 01:16:10,232 --> 01:16:11,018 How? 1224 01:16:14,278 --> 01:16:15,064 Come on. 1225 01:16:21,327 --> 01:16:24,035 (big band music) 1226 01:16:35,883 --> 01:16:36,669 Jessie? 1227 01:16:48,104 --> 01:16:48,890 Jessie? 1228 01:17:59,341 --> 01:18:02,379 Jesus, what a way to live. 1229 01:18:02,386 --> 01:18:04,252 Maybe she beat it. 1230 01:18:04,263 --> 01:18:06,129 This is the kind of place Jessie Florian 1231 01:18:06,140 --> 01:18:08,382 beats it to, Nulty. 1232 01:18:08,392 --> 01:18:10,179 This is all she's got. 1233 01:18:39,882 --> 01:18:41,748 Look at those neck bruises. 1234 01:18:41,759 --> 01:18:43,216 You look at 'em. 1235 01:18:45,387 --> 01:18:47,504 Jeez, what a way to die. 1236 01:19:23,175 --> 01:19:23,961 Marlowe. 1237 01:19:26,387 --> 01:19:27,173 Marlowe! 1238 01:19:40,401 --> 01:19:43,064 - This card which you found on Marriott's body. 1239 01:19:43,070 --> 01:19:45,608 It's the same one I gave to Jessie Florian. 1240 01:19:45,614 --> 01:19:47,901 Then they knew each other. 1241 01:19:49,118 --> 01:19:50,484 Moose got in touch with me last night. 1242 01:19:50,494 --> 01:19:52,281 He's worried sick about Velma, 1243 01:19:52,288 --> 01:19:53,654 and he wanted to talk to me about her. 1244 01:19:53,664 --> 01:19:54,825 You get anything out of him? 1245 01:19:54,832 --> 01:19:55,913 Not much. 1246 01:19:55,916 --> 01:19:58,203 The way I figure it, they called Mrs. Florian 1247 01:19:58,210 --> 01:20:01,044 right after they missed killing Moose on the street. 1248 01:20:01,046 --> 01:20:01,877 Who are they? 1249 01:20:01,880 --> 01:20:02,711 Yeah. 1250 01:20:02,715 --> 01:20:05,708 Whoever they are, they knew Moose would go straight 1251 01:20:05,718 --> 01:20:09,382 to Mrs. Florian's as soon as he got out, looking for Velma. 1252 01:20:09,388 --> 01:20:11,630 - So they gave her a new radio, a couple of bottles, 1253 01:20:11,640 --> 01:20:13,097 she came cheap. 1254 01:20:13,100 --> 01:20:15,934 They asked her to call as soon as Moose showed up. 1255 01:20:15,936 --> 01:20:18,019 Only I showed up instead. 1256 01:20:18,022 --> 01:20:22,141 (sighing) But she made the call anyway. 1257 01:20:27,114 --> 01:20:28,571 They got Tommy Ray to give me 1258 01:20:28,574 --> 01:20:31,487 a phoney picture to keep me busy. 1259 01:20:31,493 --> 01:20:33,530 They got Velma to call Moose. 1260 01:20:33,537 --> 01:20:34,698 I figure they might've been holding Velma 1261 01:20:34,705 --> 01:20:36,116 ever since Moose got out. 1262 01:20:36,123 --> 01:20:37,739 [Nulty] What makes you so sure? 1263 01:20:37,750 --> 01:20:39,161 I was there when the call came in. 1264 01:20:39,168 --> 01:20:40,284 You don't think anybody else's voice 1265 01:20:40,294 --> 01:20:43,128 would've gotten Moose to that motel? 1266 01:20:43,130 --> 01:20:44,291 So that was the end of Tommy Ray 1267 01:20:44,298 --> 01:20:46,540 and that was the end of Mrs. Florian. 1268 01:20:46,550 --> 01:20:47,916 I wouldn't be surprised if Velma herself 1269 01:20:47,926 --> 01:20:51,419 is pushing up daisies about now. 1270 01:20:51,430 --> 01:20:52,921 Why are you telling me all this? 1271 01:20:52,931 --> 01:20:54,172 Because I'm going out on that boat 1272 01:20:54,183 --> 01:20:56,425 and taking Malloy out with me. 1273 01:20:56,435 --> 01:20:58,301 I got this funny feeling I'm not coming back alive 1274 01:20:58,312 --> 01:20:59,894 unless I'm with the cops. 1275 01:20:59,897 --> 01:21:03,106 - Look, if I went on that boat I'd get busted. 1276 01:21:03,108 --> 01:21:05,065 At least you're honest about it. 1277 01:21:05,069 --> 01:21:06,310 An honest cop. 1278 01:21:06,320 --> 01:21:08,733 I'm supposed to bring you in! 1279 01:21:08,739 --> 01:21:11,698 If I let you go, and I said if, Marlowe... 1280 01:21:11,700 --> 01:21:14,158 I'd be sticking my neck way out. 1281 01:21:14,161 --> 01:21:16,949 - Thanks, Nulty, but that's not what I need. 1282 01:21:16,955 --> 01:21:19,743 What I need is another drink. 1283 01:21:19,750 --> 01:21:22,993 I need a lotta life insurance, I need a home in the country! 1284 01:21:23,003 --> 01:21:24,289 I need a vacation! 1285 01:21:24,296 --> 01:21:25,662 I'm tired, Nulty. 1286 01:21:25,672 --> 01:21:28,005 Everything I touch turns to shit! 1287 01:21:28,008 --> 01:21:31,672 I've got a hat, a coat and a gun, that's it. 1288 01:21:31,678 --> 01:21:35,012 Look, we've known each other for a long time, Nulty. 1289 01:21:35,015 --> 01:21:38,224 You've got to let me go, otherwise that kid of Tommy Ray's 1290 01:21:38,227 --> 01:21:40,014 is gonna haunt me for the rest of my life 1291 01:21:40,020 --> 01:21:42,558 for letting them kill his old man. 1292 01:21:42,564 --> 01:21:43,975 He will, you know. 1293 01:21:45,192 --> 01:21:46,899 Does Brunette know you're coming? 1294 01:21:46,902 --> 01:21:49,019 Not unless you tell him. 1295 01:21:52,616 --> 01:21:54,027 Give me five minutes to start back 1296 01:21:54,034 --> 01:21:56,902 to town, then do anything you want. 1297 01:21:58,789 --> 01:21:59,825 Hey, Nulty, 1298 01:22:01,792 --> 01:22:02,578 thanks. 1299 01:22:04,002 --> 01:22:04,788 Sure. 1300 01:22:13,512 --> 01:22:14,969 - [Marlowe] I had Moose meet me at a penny arcade 1301 01:22:14,972 --> 01:22:17,385 outside the hotel, then we went to meet Georgie, 1302 01:22:17,391 --> 01:22:20,225 who I'd phoned to get us a boat. 1303 01:22:20,227 --> 01:22:22,935 I think I found a boat for you. 1304 01:22:28,068 --> 01:22:31,357 I didn't tell 'em anything, Mr. Marlowe. 1305 01:22:32,698 --> 01:22:34,735 Where's the boat, Georgie? 1306 01:22:34,741 --> 01:22:35,697 Out there. 1307 01:22:48,046 --> 01:22:50,288 Can you get us aboard the Lido? 1308 01:22:50,299 --> 01:22:52,040 - You can still get a water taxi to take you up there. 1309 01:22:52,050 --> 01:22:54,542 Suppose I don't like taxis. 1310 01:22:54,553 --> 01:22:57,091 - I can get you up there for a good enough reason. 1311 01:22:57,097 --> 01:22:58,588 How much is the reason? 1312 01:22:58,599 --> 01:23:01,967 $50, $10 extra if you bleed in my boat. 1313 01:23:05,647 --> 01:23:06,433 $25? 1314 01:23:10,068 --> 01:23:11,058 See you later, Georgie. 1315 01:23:11,069 --> 01:23:11,855 Let's go. 1316 01:23:43,769 --> 01:23:46,227 Marriott dead, Mrs. Florian dead, 1317 01:23:46,230 --> 01:23:49,849 Tommy Ray dead, Francis Amthor dead. 1318 01:23:49,858 --> 01:23:53,852 Only Brunette with his $2,000 wish to see Moose was left. 1319 01:23:53,862 --> 01:23:56,650 The answer had to be on that boat. 1320 01:24:08,710 --> 01:24:10,918 Turn around, we're going on the boat. 1321 01:24:10,921 --> 01:24:13,504 Pull over Hank, stop the car. 1322 01:24:13,507 --> 01:24:15,214 Are you crazy? 1323 01:24:15,217 --> 01:24:18,176 Seven people are dead, Rolfe, seven! 1324 01:24:18,178 --> 01:24:20,044 And the police are driving away. 1325 01:24:20,055 --> 01:24:21,296 You're talkin' about Brunette's boat, 1326 01:24:21,306 --> 01:24:23,468 we gotta get word to Brunette. 1327 01:24:23,475 --> 01:24:24,306 Marlowe's not worth... 1328 01:24:24,309 --> 01:24:26,050 Not worth what? 1329 01:24:26,061 --> 01:24:27,927 Missing our weekly pick-up? 1330 01:24:27,938 --> 01:24:29,395 Who would you turn back for? 1331 01:24:29,398 --> 01:24:33,187 Your father, your mother, your wife, your kids? 1332 01:24:33,193 --> 01:24:36,027 Or is Brunette the only one worthwhile? 1333 01:24:36,029 --> 01:24:36,860 Look, I'm gettin' outta here. 1334 01:24:36,863 --> 01:24:40,948 You got a little too much religion for me all of a sudden. 1335 01:24:46,123 --> 01:24:48,661 Anybody else want to get out? 1336 01:24:53,422 --> 01:24:55,084 Don't try to warn anyone. 1337 01:24:55,090 --> 01:24:56,331 If you do and one of us gets out 1338 01:24:56,341 --> 01:24:58,958 of this, you're dead and buried. 1339 01:25:01,013 --> 01:25:01,844 Come on, Hank. 1340 01:25:01,847 --> 01:25:05,215 Turn on that siren, this is a police car. 1341 01:25:06,184 --> 01:25:08,801 (siren wailing) 1342 01:25:45,849 --> 01:25:46,885 What are you doing down here? 1343 01:25:46,892 --> 01:25:49,100 (grunting) 1344 01:26:06,036 --> 01:26:08,403 (jazz music) 1345 01:26:31,311 --> 01:26:33,769 (grunting) 1346 01:26:33,772 --> 01:26:34,558 Ahh! 1347 01:26:40,612 --> 01:26:42,399 You gonna take us to Brunette now? 1348 01:26:42,406 --> 01:26:44,864 Brunette's in San Diego. 1349 01:26:44,866 --> 01:26:45,777 Whoa! 1350 01:26:45,784 --> 01:26:47,992 - Now would you take us to Brunette's cabin? 1351 01:26:47,994 --> 01:26:50,702 OK, put me down, I'll take you. 1352 01:27:27,993 --> 01:27:30,030 Tell him to open the door. 1353 01:27:30,036 --> 01:27:32,824 Hey boss, it's me Nick, open up. 1354 01:27:34,916 --> 01:27:35,702 Boss? 1355 01:27:36,793 --> 01:27:38,750 Are you in there, boss? 1356 01:27:38,754 --> 01:27:41,121 No, I fell overboard. 1357 01:27:41,131 --> 01:27:42,497 It's me, Nicky! 1358 01:27:44,259 --> 01:27:45,625 It's important. 1359 01:27:45,635 --> 01:27:47,922 What's so important? 1360 01:27:47,929 --> 01:27:48,715 Ahh! 1361 01:27:57,814 --> 01:28:00,773 - Just keep the body where we can see it, Brunette. 1362 01:28:00,776 --> 01:28:02,438 Marlowe says you want to see me. 1363 01:28:02,444 --> 01:28:05,107 What did you have in mind, Brunette? 1364 01:28:05,113 --> 01:28:07,070 You gonna run Moose for Mayor? 1365 01:28:07,073 --> 01:28:08,609 Or did you wanna let him in on why those two hoods 1366 01:28:08,617 --> 01:28:12,486 tried to drill him after he talked to Velma? 1367 01:28:12,496 --> 01:28:14,237 You know where my Velma is? 1368 01:28:14,247 --> 01:28:16,330 Malloy, I don't know any Velma. 1369 01:28:16,333 --> 01:28:17,869 I'd start lyin' if I were you. 1370 01:28:17,876 --> 01:28:19,208 Keep away from me, Marlowe. 1371 01:28:19,211 --> 01:28:22,079 You'd better start talkin', fast. 1372 01:28:27,886 --> 01:28:29,468 OK, you can come out now, Mrs. Grayle, 1373 01:28:29,471 --> 01:28:31,679 you're missing all the fun. 1374 01:28:33,350 --> 01:28:35,057 Helen, come on out. 1375 01:28:36,978 --> 01:28:38,514 Come on out, Helen. 1376 01:28:41,399 --> 01:28:43,937 (door opening) 1377 01:28:50,826 --> 01:28:51,691 Hi, babe. 1378 01:28:52,661 --> 01:28:54,027 Long time no see. 1379 01:29:01,670 --> 01:29:05,289 (sighing) You're looking great, babe. 1380 01:29:05,298 --> 01:29:06,505 Hello, Moose. 1381 01:29:08,009 --> 01:29:09,216 Well, hooray. 1382 01:29:10,470 --> 01:29:13,463 Now it all makes sense, everything. 1383 01:29:13,473 --> 01:29:16,841 Velma from the gutter, whore from Amthor's. 1384 01:29:16,852 --> 01:29:19,344 Take away his gun, honey, and we can go. 1385 01:29:19,354 --> 01:29:22,142 - Don't be crazy, Moose, don't you understand? 1386 01:29:22,148 --> 01:29:24,606 Prostitute marries millionaire judge. 1387 01:29:24,609 --> 01:29:27,147 Judge knows nothing about her background, 1388 01:29:27,153 --> 01:29:29,145 not even that she was in on a bank robbery 1389 01:29:29,155 --> 01:29:31,989 and let her boyfriend take the rap for her. 1390 01:29:31,992 --> 01:29:35,326 - I've got the eighty thousand, Moose, just like I said. 1391 01:29:35,328 --> 01:29:37,035 She's lying, Moose. 1392 01:29:37,956 --> 01:29:40,198 She and Brunette cooked up the whole thing. 1393 01:29:40,208 --> 01:29:41,744 Only two other people knew who she 1394 01:29:41,751 --> 01:29:44,664 had married, Amthor and Marriott. 1395 01:29:44,671 --> 01:29:46,458 They're both dead. 1396 01:29:46,464 --> 01:29:48,831 Amthor told Brunette that one of her girls married a judge, 1397 01:29:48,842 --> 01:29:50,253 and that's all he had to hear. 1398 01:29:50,260 --> 01:29:53,094 Everything was hunky-dory, Moose, 'til you got out. 1399 01:29:53,096 --> 01:29:54,837 Take his gun, honey. 1400 01:29:54,848 --> 01:29:56,089 - After they'd missed killing you on the street 1401 01:29:56,099 --> 01:29:58,762 and then they couldn't find you. 1402 01:29:58,768 --> 01:30:01,135 Hold it right there, Moose. 1403 01:30:01,146 --> 01:30:03,809 They sent me and Marriott out on some cock-and-bull story 1404 01:30:03,815 --> 01:30:06,353 and they killed him because they thought he was weak 1405 01:30:06,359 --> 01:30:08,225 and they were afraid he'd crack. 1406 01:30:08,236 --> 01:30:09,693 Shut him up, Moose. 1407 01:30:09,696 --> 01:30:11,403 He's making it all up. 1408 01:30:11,406 --> 01:30:14,069 - Moose, look, even a band leader for Christ's sake, 1409 01:30:14,075 --> 01:30:16,283 a friend of hers who wouldn't say a bad word against her, 1410 01:30:16,286 --> 01:30:18,198 he got wiped out! 1411 01:30:18,204 --> 01:30:21,823 Don't you see, Moose, she's using everybody! 1412 01:30:26,922 --> 01:30:29,289 (gun firing) 1413 01:30:31,760 --> 01:30:32,546 Why? 1414 01:30:38,350 --> 01:30:40,808 OK, dragon-lady, who's next? 1415 01:30:41,686 --> 01:30:43,177 (knocking) 1416 01:30:43,188 --> 01:30:45,646 Hey, boss, are you in there? 1417 01:30:47,567 --> 01:30:49,934 (gun firing) 1418 01:30:51,780 --> 01:30:53,988 (knocking) 1419 01:30:58,912 --> 01:31:02,531 It's me, Nicky and the boys, we're out here! 1420 01:31:04,376 --> 01:31:05,708 Are you OK, boss? 1421 01:31:05,710 --> 01:31:08,498 You'll never get off this boat alive. 1422 01:31:08,505 --> 01:31:10,041 (gun firing) 1423 01:31:10,048 --> 01:31:11,505 Hold it, police! 1424 01:31:26,064 --> 01:31:28,772 Open up Marlowe, it's me, Nulty. 1425 01:31:28,775 --> 01:31:31,142 [Marlowe] Moose never would've hurt her. 1426 01:31:31,152 --> 01:31:34,316 It didn't matter to him she hadn't written in six years. 1427 01:31:34,322 --> 01:31:38,441 It didn't matter that she turned him in for a reward. 1428 01:31:38,451 --> 01:31:40,659 The big lug loved her. 1429 01:31:40,662 --> 01:31:43,655 And if he was still alive, it wouldn't matter to him 1430 01:31:43,665 --> 01:31:46,999 that she'd pumped three bullets into him. 1431 01:31:47,002 --> 01:31:47,833 What a world. 1432 01:31:47,836 --> 01:31:48,667 (knocking) 1433 01:31:48,670 --> 01:31:52,789 - [Nulty] Come on Marlowe, open up, it's me, Snow White. 1434 01:31:54,384 --> 01:31:55,420 Let him in. 1435 01:32:04,644 --> 01:32:07,227 You're a hero, Nulty, headlines. 1436 01:32:07,230 --> 01:32:09,392 This is no misdemeanor, like a colored killing. 1437 01:32:09,399 --> 01:32:11,311 You'll probably wind up being Commissioner. 1438 01:32:11,317 --> 01:32:13,274 What happened? 1439 01:32:13,278 --> 01:32:16,066 Let him tell you, I'm too tired. 1440 01:32:52,484 --> 01:32:54,726 Bagby and Smith, a couple of run-of-the-mill 1441 01:32:54,736 --> 01:32:57,570 pitchers, stopped DiMaggio. 1442 01:32:57,572 --> 01:32:59,689 Maybe they had a little extra last night, 1443 01:32:59,699 --> 01:33:01,565 like Nulty had tonight. 1444 01:33:06,206 --> 01:33:09,825 I had two grand inside my breast pocket that needed a home. 1445 01:33:09,834 --> 01:33:11,951 And I knew just the place. 1446 01:33:16,216 --> 01:33:18,674 (soft music)